angelus
angelus 47–48/2016 26.11.–09.12. Röm.-kath. Pfarrblatt der Region Biel Bimensuel cath. rom. de Bienne et région
Laudate Dominum! Page 5
Eine Million Sterne
Foto: Thomas Plain
Seite 11
2 • blickpunkt / points de repère
angelus 47–48/2016
missions eine million sterne
11
kirchgemeinde / agenda
12
Jede Kerze ist ein Zeichen der Solidarität
engagement der kirchgemeinde
agenda / pastoralraum 13
9 – 10 et 22 – 23
méditation
3
Un Noël pas comme les autres
agenda 4 rendez-vous culturels, formation, bons tuyaux
page 8 témoignage 5 Louer Dieu par l’image et l’écriture
kunstführer für kirche st. maria
avent 6 vatikan 14 Fête de Noël des aînés / Informations de la Papst Franziskus macht das Kardinalskollegium globaler
Commission mondiale pour le 2e semestre
spiritualität 15 Wie Bischöfe, Theologinnen und Ordensleute beten
fachstellen 16 Ortsabwesenheit bei Sozialhilfebezug
pfarreien
Agenda der Pfarreien
éditorial
18 – 21
interview
7
église
8
Rencontres autour du Notre Père
seite 14
Action de Caritas «Un million d’étoiles» / Lancement du guide d’art sur l’église Ste-Marie
centres
17 – 18
Titelseite
Die Aktion «Eine Million Sterne» findet dieses Jahr in der Region auch auf dem Bahnhofplatz Biel und in der katholischen Kirche Lengnau statt. Foto: Thomas Plain
«…comme nous pardonnons aussi à ceux qui nous ont offensés…»
Spontanément, sans même y prêter attention, vous l’aurez reconnue. Il s’agit bien d’une phrase tirée du Notre Père, la prière des chrétiens par excellence. Celle qu’on sait généralement par cœur, de la petite enfance à la mort. Celle qui peut-être restera, quand on aura oublié tout le reste… A force de la réciter, de la dire et la rabâcher, est-on encore pleinement conscient de ce que l’on dit? Pas toujours. Pourtant… Là-Haut, on ne nous met pas de note de récitation. Tu te souviens? Tu récitais, debout, ta poésie d’une traite. Le souffle court, le front affolé et plissé, l’esprit rivé aux vers, à ne pas oublier; au ton, à bien appliquer… Quand on prie, Notre Père fait de nos cœurs ses cieux. Quand on prie, ce n’est pas à la maîtresse qu’on s’adresse. C’est à Dieu. Inscrits
dans l’instant, c’est pourtant dans l’éternité que nous plongeons. Quand on prie. Le Notre Père nous rappelle notre filiation, notre place et notre responsabilité dans sa Maison. Mais quel est-il, ce règne de Dieu? Quelle est-elle, cette volonté du Père et, surtout, à quoi m’engage-t-elle par rapport à ma propre volonté? Dis-moi ton Ciel, Seigneur! Quand on prie, on rend grâce et on demande la becquée. Notre pain de ce jour. Pas seulement celui qui nourrira nos chairs. Réaliset-on toujours ce que l’on demande à Dieu? Un pain frais quotidien. A quémander, accueillir, manger et partager tous les jours. Quel est-il, ce pain qui est le mien? «Pardonne-nous nos offenses…» Le Notre Père vous a-t-il déjà fait pleurer? Si l’on est meurtri, on ne peut en réciter certaines
phrases sans s’effondrer. La voix s’ébrèche. On passe notre vie d’ici à offenser les autres et à s’offusquer des offenses subies. Le mot «offense», poétiquement désuet, a remplacé le mot «péché». Plus qu’un tort, une offense est une balafre intérieure. Qui ne se panse, ne se guérit et ne se pense – en vérité – qu’en priant. On n’a jamais fini de dire et de comprendre cette prière. Elle prie en nous quand bien même on se tait, quand bien même on ne pense pas à elle. Peu à peu en nous elle s’immisce. Pâte humaine par Dieu pétrie. «Notre Père qui interpelles, relève-nous!» (Page 7) Christiane Elmer
angelus 47–48/2016
méditation • 3 et nauséabonds de partout… Beurk! Il était une fois une rédactrice qui n’avait pas envie d’écrire une méditation trop sérieuse. Qui n’avait d’ailleurs – à dire la vérité – (enfin, il était temps!) pas de famille nombreuse autour d’elle à Noël. Juste un mari et une maman. Amplement suffisant pour aimer, quand on n’a pas plus grand. Une rédactrice qui, en délirant ainsi, s’est demandé pourquoi tant de familles se déchirent à Noël, se querellent pour un rien, s’égratignent à plaisir, s’évertuant, semble-t-il, à tout faire pour éviter de penser à l’essentiel. Pourquoi le choix de l’arbre, des décorations, du menu, prennent-ils autant de place dans les têtes et, finalement, dans les cœurs? Pourquoi perd-on de vue, dans tout ce cirque et durant tout ce temps de l’Avent, que ce n’est pas le Réveillon de Noël qu’ardemment on attend? Que ce n’est pas à la fondue chinoise et à la bûche glacée qu’on se prépare, notre vie durant. C’est au Christ!
Un Noël pas comme les autres Il était une fois un texte qui commençait comme un conte. Mais n’en était pas un. Il était une fois un titre qui semblait annoncer une belle histoire de Noël, de celles qu’on raconte au coin du feu, mais ce n’était pas le cas. C’était juste une envie d’un Noël différent… Chaque année on se dit: «ce Noël-ci, ça ne se passera pas comme ça!» Et on y croit. Oui, on croit qu’on va mieux planifier, ne plus commettre l’impair de placer tante Gertrude, à table, à côté de grand-père Sigismond… C’est plus prudent! Ne pas oublier, non plus, d’acheter plus de foie gras. Déjà qu’Isidore s’empiffre comme quatre. Tu crois que son père lui dirait quelque chose? Isidore? Oui, c’est aussi comme ça que le frère de mon neveu a baptisé son chat. Et ça n’a pas du tout plu à la mère d’Isidore. Ah zut! Mais que va manger Herbert? Celui qu’on ne peut évidemment pas faire asseoir à côté de tante Bertha… Quand je pense à ce qu’il a osé lui balancer, l’an passé, en plein apéro! Il va manger quoi, Herbert? Il est végétalien. Et myope comme une taupe. Il devrait forcer sur les carottes… Qu’est-ce qu’il n’est pas intéressant, celui-là! Mais, voilà. C’est la famille. Et la famille, c’est sacré. Surtout à Noël. Non, c’est sûr: cette fois, on fera mieux. On évitera les risques de malentendus, les ennuis prévisibles – gros comme le nez de ma sœur Huguette au milieu de la figure – les manques de pain, les surabondances de douceurs (mais pourquoi cet abruti d’Ignace a-t-il AUSSI
apporté du tiramisu?) et les cadeaux qui jettent un froid au sein des familles composées, recomposées et décomposées. Ma bellesœur préférée, par exemple, à peine remise d’un accident de la route, n’a pas du tout aimé recevoir deux cannes en ébène avec son nom gravé dessus. C’est ma drôle de cousine, Séraphine, qui lui a offert ça. Comme si elle avait une tronche à jouer les archanges… Bon, je sais… un séraphin, un chérubin, ça n’est pas un archange. Moi, j’ai toujours mieux aimé Régis, le mari de Séraphine. Avec lui, c’est parfait. Toujours d’accord sur tout, toujours content; des comme lui, il en faudrait plus dans les familles. Et, que je vous dise encore, le Noël passé, pour détendre l’atmosphère, j’ai dit à ma belle-sœur qui riait jaune avec ses cannes d’ébène: «eh bien, au moins, elles ne sont pas en sapin!». Séraphine était aux anges. La pauvre… Justement! A propos d’anges, de trucs ailés qui font joli, je pense aux décorations de Noël, à aller rechercher au galetas. Cette année, ce sera top! La guirlande rouge, je la mettrai tout en haut. Conrad sera quitte de râler. Et les chocolats en forme de pive, suspendus au sapin, je les placerai plus loin des bougies… L’an dernier, ils ont fondu. Ont dégouliné sur les cadeaux de Fridolin. Qui était furieux. Comme on a ri! Pas lui. C’est fou comme il faut toujours quelqu’un pour plomber l’ambiance! Et quand ce n’est pas un vieux schnock, c’est un petit morveux... Est-ce que j’allais imaginer, moi, que les deux gamins de Cinzia et Oswald allaient dévorer en douce tous les desserts et passer le réveillon aux WC, verdâtres, hurleurs
De quoi ou de qui d’autre serait-il question, avant, pendant et après l’Avent, sinon du Christ? C’est Lui qui devrait trôner au centre de nos préparatifs, de nos festivités, de nos retrouvailles heureuses, de nos tensions malheureuses, de nos tentatives de réconciliation.
Et ainsi vécurent-ils tous heureux jusqu’à la fin des temps. Il était une fois un texte qui s’achevait comme un conte. Mais en mieux. Parce que c’était la Vie.
Christiane Elmer Liturgie Dimanche 27 novembre 2016 1er dimanche de l’Avent Livre d’Isaïe
2,1–5
Lettre de saint Paul aux Romains
13,11–14
Evangile de Jésus-Christ selon saint Matthieu
24,37–44
Dimanche 4 décembre 2016 2e dimanche de l’Avent Livre d’Isaïe
11,1–10
Lettre de saint Paul aux Romains
15,4–9
Evangile de Jésus-Christ selon saint Matthieu
3,1–12
4 • agenda St. Maria – Sonntag, 11. Dezember 2016 Ste-Marie – Dimanche, 11 décembre 2016
angelus 47–48/2016
Collecte de denrées des Cartons du cœur Vendredi 2 décembre 2016 Coop Centre Gare Bienne de 8.00–21.00 heures
Aidez-nous à secourir les plus démunis de Bienne et environs
Patronatsfest / Fête patronale
Dons sur le CCP 10-176404-6, «Cartons du cœur, Bienne»
10.00 Dreisprachige Messe in der Oberkirche Messe trilingue à l’église supérieure 10.00 Mehrsprachige Kinderfeier in der Krypta Accueil plurilingue des enfants à la crypte anschl. Mittagessen im Pfarreizentrum ensuite repas au centre paroissial
médias
Foyer de Grandval
Repas-vente en faveur des Petites Familles
PARABOLIQUES, le magazine œcuménique des Eglises biennoises sur Canal 3. Dimanche 10.30 / Rediffusion jeudi à 19.10.
Depuis plus de cent ans, l’association des Petites Familles du Jura bernois accueille des enfants en situation difficile. Dans les foyers des Reussilles et de Grandval, ils trouvent un environnement familial favorable à leur épanouissement.
– 27 novembre et 1er décembre: Le souci des autres depuis 50 ans – 4 et 8 décembre: Ombres et lumières dans la Bible www.paraboliques.ch – www.canal3.ch TELEGLISE, l ’émission des Eglises de Bienne et du Jura bernois sur TeleBielingue. Tous les jours: 10.30 / 16.30. www.telebielingue.ch
Photo: ldd
Un concert où Diego sera aussi à la flûte… Bienvenue au concert du dimanche 4 décembre à 17.00 à Christ-Roi. Un répertoire varié et des surprises au menu musical! (Chr. Elmer)
En participant à notre repas-vente du samedi 26 novembre 2016, de 10.00 à 15.00 à la maison Wyttenbach, Pont-du-Moulin, Bienne, vous aurez non seulement l’occasion de partager des moments de convivialité et de déguster de délicieuses choses, mais vous permettrez aussi d ’offrir un petit plus à ces enfants. Merci de votre soutien! CCP 25-11139-0, service des dons, Tramelan.
Concert de l’Avent de Diego Rocca Dimanche 4 décembre 2016 à 17.00 à ChristRoi: bienvenue à tous! L’organiste et compositeur Diego Rocca, accompagné d ’un chœur ad hoc, nous invite à un concert qui fleurera bon la joie vibrante de ce temps de l’Avent. De nombreuses surprises sont au programme: des effluves d ’enfance de sa Calabre natale, des chants de Noël traditionnels, mais plus encore… et en différentes
langues! Il y aura aussi des morceaux instrumentaux à la flûte (Bach, Telemann), une pièce composée par Diego Rocca, du gospel… Des musiques qui feront du bien au cœur, des voix qui allumeront des étoiles et exulteront en tout! Pour Diego Rocca, proposer ce concert de l ’Avent, c ’est «vivre une belle expérience musicale et humaine au sein de notre communauté catholique de Bienne. Je suis heureux de pouvoir partager ce moment
avec vous tous, choristes et assemblée!» Que ceux qui chérissent l’atmosphère de Noël se réjouissent: ils ne seront pas déçus! Avec en plus, évidemment, des petits cadeaux musicaux qui seront à découvrir et savourer, un à un… Mais, au fait, est-il musicien ou magicien, celui qui joue de l’orgue et de la flûte traversière en même temps? A vous de le découvrir lors de ce concert! (Chr. Elmer)
angelus 47–48/2016
témoignage • 5
Peinture aquarelle de L. Gremaud «La Jungfrau». Peint sur place. Vierge à l Enfant: copie à l huile de L. Gremaud, d’après Hans Fries, vers 1504. Original au Musée d’art et d’histoire de Fribourg. ’
’
Laudate Dominum! On le voit très souvent à Bienne assister à l’une ou l’autre célébration. Réservé, tout intérieur, il poursuit sa quête de Dieu, surtout depuis le décès de sa femme. Au fil des ans et des saisons, il laisse la louange se répandre et imprégner sa vie. Et c’est par la calligraphie, la peinture et l’enluminure religieuses, par tous les dons que le Ciel lui a faits que Laurent Gremaud, de Douanne, rend grâce. Ce fut un économiste. Mais, bien avant cela, ce fut un enfant passionné de cartographie et de dessin. A 13 ans, il dessinait les drapeaux des pays, en n’omettant aucun détail. Et réalisait un atlas. «Je voulais devenir peintre, sourit discrètement Laurent Gremaud, mais, en ce temps-là, devenir artiste, ça ne faisait pas sérieux. Mes parents n’ont pas voulu.» Et il devint économiste. A 50 ans, en prévision de la retraite, Laurent se mit à suivre des cours de peinture à l’huile. «Depuis, je n’ai plus arrêté. Cela fera 30 ans l’année prochaine.» De la Création à la Vierge… Amoureux de la nature, l’artiste a consacré de nombreuses expos à ce thème. L’eau, les montagnes, les paysages l’ont toujours inspiré. «Plus c ’est haut, plus c ’est beau! Je me suis toujours senti à l’aise dans la nature. En soi, la création est déjà une sorte de louange à Dieu.»
Un jour, Laurent Gremaud est frappé par la belle représentation de la Madone sur plusieurs blasons. «J ’ai poursuivi mes recherches sur internet, dans des catalogues, des livres d’art… Je me suis de plus en plus intéressé aux représentations religieuses, aux icônes…» Là aussi, là encore, peindre un motif religieux, c ’est louer plus loin, rendre hommage en formes et en couleurs. Avec, à l’infini, ce je ne sais quoi de grâce qui nous échappera toujours…
Gremaud. Louer, c ’est aspirer à Dieu de toute son âme, c ’est célébrer, rendre grâce et faire acte d ’humilité. Omniprésentes dans la Bible, les louanges le fascinent. «On loue Dieu par la prière, le chant, la musique, la peinture, la danse, les arts sous toutes leurs formes. Et puis, on le loue aussi lors des temps d ’Adoration eucharistique. Là où Dieu est présent, où Il nous regarde, là où l’Esprit nous pénètre, là où nous sommes guéris intérieurement. Là où, plus qu’ailleurs, on fait silence».
De l’Evangile à la calligraphie Laurent avoue avoir toujours eu un coup de cœur pour l ’Evangile selon saint Jean. A tel point qu’ il l ’a recopié dans son intégralité. Mais à l’ancienne, mais à l’encre de Chine, avec une belle écriture. «La calligraphie, qu’elle soit de type carolingienne ou gothique, m’interpelle. Il faut du temps pour tracer les lettres. C’est un travail exigeant, lent, précis. Ecrire de la sorte, c’est une manière de méditer. C ’est un acte contemplatif. Et encore plus si l’on recopie des textes à caractère spirituel. J’aime le bel écrire…»
Plus haut, plus fort, plus loin que le mot… Exprimer en dessin ce que les paroles ne peuvent dire. Permettre en somme à l ’image de transmettre autre chose, autrement. L’image religieuse, accessible à tous et interprétable de différentes manières, est louange qui porte à la louange. Comme les artistes du Moyen Age, comme les moines copistes, Laurent Gremaud tente de communiquer une émotion, de faire passer un message, d ’inviter à la méditation. «Nous avons besoin d ’images, de signes, de symboles qui touchent notre intelligence. Celle du cœur.»
Mais revenons à l’Evangile de Jean. Non seulement Laurent Gremaud l ’a entièrement retranscrit, mais en plus, il l ’a illustré! Des peintures à l’huile délicates, minutieuses, aux couleurs chatoyantes. Il a mis plus de deux ans pour réaliser cet admirable ouvrage. Entièrement manufacturé, ce livre relié est le fruit d ’un long travail artistique et artisanal. Et, surtout, le témoignage tangible d ’une quête spirituelle intense.
Les eaux calmes sont profondes Lorsqu ’ il ne peint pas, ne s ’ adonne pas à la calligraphie ou n’est pas avec sa famille, il se retire. Le temps d ’une retraite, plus ou moins longue, auprès de moines capucins ou de pères jésuites. «Oui, je vis aussi ma foi dans le retrait et le silence. Mais cette foi est appelée à déborder du cadre», conclut Laurent Gremaud. «A rejoindre les autres.»
De la louange à l’Adoration… «Quel magnifique exemple de louange que celui du Magnificat!» s ’émerveille Laurent
Texte et photos: Christiane Elmer
6 • avent
angelus 47–48/2016
Noël des aînés 2016 de la communauté francophone La fête de Noël des aînés francophones aura lieu cette année le mercredi 14 décembre au centre paroissial de St-Nicolas de 11h15 à environ 15h30. Réjouissons-nous de ce temps de rencontre et d ’amitié pour cheminer ensemble vers Noël!
Reflets du Noël des aînés 2015… Une rencontre à revivre cette année! Photo: C. Elmer
Avec joie nous attendons vos inscriptions jusqu’au 8 décembre prochain au secrétariat de la cure de Christ-Roi. Veuillez svp vous inscrire soit par téléphone: 032 328 19 20, soit en retournant le coupon ci-dessous à l’adresse suivante: secrétariat de la cure de Christ-Roi, chemin Geyisried 31, 2504 Bienne. Inscription au Noël des aînés du 14 décembre 2016, centre St-Nicolas (rue Aebi 86) Nom, prénom: Adresse: N° de tél. Nombre de personnes:
Informations de la Commission mondiale C ’est le 8 novembre 2016 que la Commission mondiale s’est réunie pour sa 2e séance de l’année. Elle a octroyé la somme de Fr. 119 000.– pour 23 projets répartis comme suit: Ont bénéficié de Fr. 6000.– – Fr. K. Rayapu Reddy Guntur, Inde, soutien au projet d’une usine d’eau minérale; – Sœurs de St-Paul à Porrentruy, bâtiment des sœurs retraitées: rénovation de l’ascenseur; – Véronique Oberli-Monnier, Marin, soutien à l’envoi d ’un conteneur de matériel au Congo et au Burundi; – S outien aux sœurs de Brazzaville, Congo: construction d’une résidence à côté du centre; – Soutenir et accroître les capacités de production pour l’alimentation à Kinshasa, Congo; – Soutien à la construction d’un nouveau presbytère à Kandankary, Kerala, Inde; – Soutenir le projet bioécologique des cultures maraîchères au Sénégal;
– Soutien au Père Christian Frésard: transformation de la maison d ’accueil Santaz-Cruz, Bolivie; – Aide au centre Thaddeusdham à Koduvely Idduki, Inde: achat de mobilier; – S outien aux femmes et filles-mères: technique de couture en RDC. Ont bénéficié de Fr. 5000.– – Aider les enfants pauvres et démunis dans la mission catholique de Ste-Claire, Eluru, Inde; – S outien à la réalisation d ’ une chambre d ’accueil au Foyer franciscain (capucins) StMaurice, Valais; – Soutien à l’action pour mères et enfants pour lutter contre la détresse au Congo, Mission Jura pastoral; – Soutien au Népal après le séisme du 25 avril 2015: réaménagement des chemins instables; – Aide directe aux personnes en activité, et aux personnes atteintes dans leur santé, Pérou,
– Demande d ’aide pour l’achat de 2 moulins à manioc et à maïs dans le quartier Kinsuka à Kinshasa; – Aide au projet de création d ’une ferme avicole; projet «Gloire à Dieu» au Cameroun; – Soutien au centre d ’accueil et éducatif pour orphelins à Ouagadougou, Burkina Faso; – S outien au PBI, association de défenseurs des droits humains pour la paix. Ont bénéficié de Fr. 4000.– – Demande d’aide pour la remise en état d’une maison pour héberger des jeunes au Burundi; – Demande d ’aide pour frais de scolarité pour 3 enfants après la torture du couple, Pakistan. A bénéficié de Fr. 2000.– – Soutien au projet de construction d’une école, petit matériel, Kasongo-Lunda au Congo. Albert Messerli, président, ch. des Chasseurs 12, 2504 Biel/Bienne, tél. 032 341 22 07.
angelus 47–48/2016
interview • 7
Le cadeau du Notre Père Peut-on encore être surpris par une prière aussi familière que celle du Notre Père? Convaincue que oui, l’équipe des paroisses réformées francophones de Bienne et de Nidau propose six rencontres, de 19.00 à 20.00, du 23.11 au 3.5.2017. Le 23 novembre, à la maison de paroisse de Nidau, (Aalmattenweg 49). Le 14 décembre, à la maison St-Paul de Bienne (Crêt-desFleurs 24). Puis, toujours à Nidau les 1er février, 1er mars, 29 mars et 3 mai 2017. Aucune connaissance préalable requise. Entrée libre. Rencontre avec Luc Ramoni, pasteur et membre de l’équipe d’animation. Luc Ramoni, tout le monde connaît le Notre Père. Peut-on encore en dire quelque chose de nouveau? Le Notre Père est une prière extrêmement répandue et connue dans le monde chrétien. Comme tous les textes de la Bible, c ’est un texte qui suscite des questions, des réflexions, des réactions... Chaque fois qu’on se retrouve avec un nouveau groupe, dans un autre cadre, les réflexions des personnes présentes vont nécessairement apporter un élément étonnant par rapport au texte. Peut-être qu’on connaît cette prière par cœur, qu’on la récite avant de s’endormir ou quand on se réunit en Eglise, mais il y a toujours quelque chose d’intéressant à vivre au moment même où on la dit. Le Notre Père, c est LA prière des chrétiens! Dans la Bible, l’une des mises en situation de cette prière, c’est un enseignement de Jésus aux disciples qui demandent: «comment prier?». Et ce texte, c ’est la réponse que Jésus leur offre. Une prière simple, courte, compréhensible pour tous, et qui révèle quelque chose sur Dieu, sur nous, sur notre rapport au monde. C’est très précieux pour nous, pour savoir comment nous situer. C’est une prière et, en même temps, c’est une sorte de confession de foi. Elle précise en quoi nous croyons. A la différence d’autres confessions de foi, comme le Symbole des apôtres, on n’a pas du tout la mention de toute l ’histoire du Christ, avec son parcours jusqu’à la croix. Ici, on est vraiment dans une relation directe avec Dieu. ’
En nous remettant cette prière, le Christ nous a fait un cadeau? Oui, c ’est comme cela que les chrétiens l’ont accueillie. En fait, l ’origine du Notre Père, ce n’est pas Jésus. Cette prière existait avant, mais on ne sait pas exactement sous quelle forme, dans le monde juif du Ier siècle avant
Le pasteur Luc N. Ramoni, l’un des intervenants de cette série de rencontres.
Jésus-Christ. Et c ’est une prière qui continue d ’exister dans certaines prières juives. On a ainsi un texte de 18 bénédictions qui reprend en grande partie les termes du Notre Père, et il y a une prière pour les défunts, toujours dans le monde juif, qui en reprend aussi un certain nombre d ’expressions. Jésus a adapté cette prière à son public et les évangélistes Matthieu et Luc l ’ont retranscrite. C ’est vraiment un cadeau que nous avons là! Au fil des siècles et des millénaires, la terminologie a évolué. Ne faudrait-il pas, aujourd’hui, expliquer le sens de certains mots? Oui, le langage évolue et la manière dont le Notre Père est transmise aussi. Est-ce qu’on nie notre monde lorsqu’on dit: «Que ton règne vienne»? Certains termes ont disparu de cette prière; le mot péché, par exemple, n’est plus utilisé. Et puis, il y a une nouvelle traduction du Notre Père en cours d’élaboration avec, notamment, une phrase qui va changer: «Ne nous laisse pas entrer en tentation», au lieu de «Ne nous soumets pas à la tentation». Notre série de soirées vise à reprendre les différents thèmes soulevés par le Notre Père et permettre aux participants de poursuivre leur réflexion personnelle. Quant à nous (ndlr: les intervenants Nadine Manson et Luc Ramoni, pasteure et pasteur, ainsi que Christophe Dubois, formateur d ’adultes), nous fournirons quelques indications théologiques et historiques pour donner un autre éclairage. A Bienne et à Nidau, comme partout ailleurs en terre œcuménique, cette prière est importante. Elle est un peu notre ciment…
Photo: Chr. Elmer
Oui, le Notre Père est vraiment la prière qui rassemble les chrétiens à chaque célébration, à chaque Eucharistie, à chaque sainte cène. Il faut aussi se rendre compte que ce n’est pas nécessairement une prière utilisée dans tous les milieux chrétiens. Dans les confessions principales, chez les orthodoxes, catholiques romains, catholiques chrétiens, réformés, elle est utilisée. Dans certains courants évangéliques, on s’en méfie même car c’est une prière apprise par cœur. Beaucoup d ’évangéliques préfèrent avoir des prières spontanées et, du coup, ne l ’apprennent pas et ne la récitent pas. Pour moi, en tant que réformé, dire le Notre Père me donne au moins la possibilité d ’une prière à un moment où, peut-être, je ne trouverais pas d’autres mots pour m’adresser à Dieu. Qu’est-ce qui vous touche dans cette prière? C ’est, d ’abord, le «Notre» Père, qui signale la proximité de Dieu avec nous, l ’ intimité de Dieu avec moi, faisant partie d ’une communauté. Je me sens privilégié parce que j ’ai un rapport avec Dieu et, en même temps, je ne peux pas dire que je suis tout seul: je dois me relier à d ’autres personnes. Et puis, la deuxième chose qui me plaît, c ’est la doxologie, c ’est-à-dire les dernières paroles de la prière qui nous rappellent que nous ne sommes maîtres de rien et que nous devons laisser à Dieu le règne, la puissance et la gloire et que c’est à Lui que tout appartient. Et cela, à la fin de la prière, nous rend un peu humbles.
Propos recueillis par Christiane Elmer
8 • église
angelus 47–48/2016
Allumer une petite lumière pour soutenir les familles les plus démunies en Suisse.
Action Caritas
Photo: Chr. Elmer
Parution d’un guide d’art sur l’église de Ste-Marie
Un million d’étoiles Pour l’amour de pour les familles Sainte-Marie! défavorisées C’est samedi 10 décembre 2016, sur la place de la Gare, de 16.00 à 21.00, que se tiendra la 11e édition de l’action de Caritas «Un million d’étoiles» visant à soutenir des familles défavorisées en Suisse. Comme chaque année, Caritas organise cette action solidaire durant l’Avent dans plusieurs villes de Suisse. La précarité, dans notre pays, reste un sujet relativement tabou. Pourtant, au sein des familles les plus démunies vivant en Suisse, on compte près de 250 000 enfants qui risquent d’être marginalisés. En achetant un lumignon pour Fr. 5.– et en l’allumant, nous pouvons faire un geste en faveur de ces familles socialement fragilisées. Chaque lumignon-étoile déposé sur le sol viendra s’ajouter aux autres, constituant peu à peu un tapis lumineux en forme d’étoile ou de cœur. Cette action encourage également la rencontre et l’amitié autour d’un thé partagé. Une manière de vivre ce temps de l’Avent dans la solidarité et la convivialité, en mettant l’accent sur l’essentiel. Portée par l’Animation jeunesse francophone et alémanique de la paroisse catholique romaine de Bienne et environs, l’action de Caritas «Un million d’étoiles» sensibilise chaque année la population à la précarité croissante des familles au sein de notre pays. Merci d’ores et déjà de votre contribution! En 2015, cette action a permis de récolter plus de Fr. 1000.– en faveur des familles moins bien loties. Christiane Elmer
C’est lors de la fête patronale trilingue de l’église Ste-Marie (fbg du Jura 47), célébrée dimanche 11 décembre à 10.00, qu’un guide d’art sur cette église sera lancé. Proposée en deux versions de 36 pages (française et allemande), cette brochure de la collection «Guide d’art et d’histoire de la Suisse» nous interpelle: Ste-Marie seraitelle… extraordinaire? «Oui, l’église de Ste-Marie est extraordinaire et mérite qu’on lui consacre une brochure d’art!» s’exclame Margrit Wick. Cette historienne, bien connue à Bienne, ajoute que lors du 150e anniversaire de la paroisse, en 2008,
elle avait déjà remarqué que de nombreux Biennois ne connaissaient pas ce bâtiment. L’originalité de Ste-Marie porte sur l’ensemble: l’architecture, la décoration, l’ameublement… «Il s’agit en fait de deux églises. La première, du Lucernois Wilhelm Keller, date de 1870, et l’actuelle, de l’architecte Adolf Gaudy, est de 1929. Le fait d’avoir deux églises superposées est tout à fait exceptionnel. Le choix des couleurs, vives et contrastées, dans les tons rouge-orangé et bleu, est des plus originaux. Les volumes de la tribune et du chœur sont intéressants, les vitraux sont d’une grande beauté, les rosaces remarquables… Oui, l’ensemble est déconcertant et résolument audacieux. Quant aux vitraux, ils subissent les influences les plus diverses allant du Jugendstil aux constructions rationalistes. Artisans et artistes du guide Le guide d’art sur Ste-Marie est le fruit d’un travail collectif de qualité. Si les textes (partie historique) sont de la plume de Margrit WickWerder (création de la paroisse, Kulturkampf et intégration des catholiques dans la société biennoise), le reste de la brochure porte les griffes de ses autres auteurs. Sylvain Malfroy s’est occupé de tout ce qui a trait à l’histoire de l’art et de l’architecture. Brigitte Kurmann est spécialiste de la recherche en peinture sur verre. Elle a étudié les vitraux et les mosaïques provenant de l’atelier Mauméjean, de Paris, et des ateliers de Hendaye, l’un des plus estimés producteurs de vitraux de l’époque. Mauméjean est la signature en nom collectif de maîtres-verriers et mosaïstes, dont les activités se déroulent, dans leurs ateliers, sur trois générations. Ceux de l’église Ste-Marie de Bienne sont les seuls issus de ces ateliers en Suisse. (Chr. Elmer) Vernissage du guide d’art sur Ste-Marie: jeudi 8 décembre à 18.00 en l’église supérieure de Ste-Marie Présentation de la brochure par ses auteurs, puis intermèdes musicaux proposés par Julie Cavalli (chant) et Francisco Leal Gomez (orgue). Un apéro convivial clôturera le vernissage. Fête patronale de Ste-Marie dimanche 11 décembre Après la célébration trilingue, un repas festif sera servi à toutes les personnes souhaitant y prendre part. Visite guidée de l’église Ste-Marie: à 13.30, après le repas Elle vous sera proposée par les auteurs de la brochure, en français, en allemand ou encore bilingue.
angelus 47–48/2016
cuestión religiosa www.cathbienne.ch • 9 los límites del ambiente se compensan en el interior de cada persona, que se siente contenida por una red de comunión y de pertenencia. De ese modo, cualquier lugar deja de ser un infierno y se convierte en el contexto de una vida digna.
Carta encíclica laudato si’ del Papa Francisco sobre el cuidado de la casa común (23)
Capítulo cuarto Una ecología integral (3) III. Ecología de la vida cotidiana Para que pueda hablarse de un auténtico desarrollo, habrá que asegurar que se produzca una mejora integral en la calidad de vida humana, y esto implica analizar el espacio donde transcurre la existencia de las personas. Los escenarios que nos rodean influyen en nuestro modo de ver la vida, de sentir y de actuar. A la vez, en nuestra habitación, en nuestra casa, en nuestro lugar de trabajo y en nuestro barrio, usamos el ambiente para expresar nuestra identidad. Nos esforzamos para adaptarnos al medio y, cuando un ambiente es desordenado, caótico o cargado de contaminación visual y acústica, el exceso de estímulos nos desafía a intentar configurar una identidad integrada y feliz. Es admirable la creatividad y la generosidad de personas y grupos que son capaces de revertir los límites del ambiente, modificando los efectos adversos de los condicionamientos y aprendiendo a orientar su vida en medio del desorden y la precariedad. Por ejemplo, en algunos lugares, donde las fachadas de los edificios están muy deterioradas, hay personas que cuidan con mucha dignidad el interior de sus viviendas, o se sienten cómodas por la cordialidad y la amistad de la gente. La vida social positiva y benéfica de los habitantes derrama luz sobre un ambiente aparentemente desfavorable. A veces es encomiable la ecología humana que pueden desarrollar los pobres en medio de tantas limitaciones. La sensación de asfixia producida por la aglomeración en residencias y espacios con alta densidad poblacional se contrarresta si se desarrollan relaciones humanas cercanas y cálidas, si se crean comunidades, si
También es cierto que la carencia extrema que se vive en algunos ambientes que no poseen armonía, amplitud y posibilidades de integración facilita la aparición de comportamientos inhumanos y la manipulación de las personas por parte de organizaciones criminales. Para los habitantes de barrios muy precarios, el paso cotidiano del hacinamiento al anonimato social que se vive en las grandes ciudades puede provocar una sensación de desarraigo que favorece las conductas antisociales y la violencia. Sin embargo, quiero insistir en que el amor puede más. Muchas personas en estas condiciones son capaces de tejer lazos de pertenencia y de convivencia que convierten el hacinamiento en una experiencia comunitaria donde se rompen las paredes del yo y se superan las barreras del egoísmo. Esta experiencia de salvación comunitaria es lo que suele provocar reacciones creativas para mejorar un edificio o un barrio. Dada la interrelación entre el espacio y la conducta humana, quienes diseñan edificios, barrios, espacios públicos y ciudades necesitan del aporte de diversas disciplinas que permitan entender los procesos, el simbolismo y los comportamientos de las personas. No basta la búsqueda de la belleza en el diseño, porque más valioso todavía es el servicio a otra belleza: la calidad de vida de las personas, su adaptación al ambiente, el encuentro y la ayuda mutua. También por eso es tan importante que las perspectivas de los pobladores siempre completen el análisis del planeamiento urbano. Hace falta cuidar los lugares comunes, los marcos visuales y los hitos urbanos que acrecientan nuestro sentido de pertenencia, nuestra sensación de arraigo, nuestro sentimiento de «estar en casa» dentro de la ciudad que nos contiene y nos une. Es importante que las diferentes partes de una ciudad estén bien integradas y que los habitantes puedan tener una visión de conjunto, en lugar de encerrarse en un barrio privándose de vivir la ciudad entera como un espacio propio compartido con los demás. Toda intervención en el paisaje urbano o rural debe-
ría considerar cómo los distintos elementos del lugar conforman un todo que es percibido por los habitantes como un cuadro coherente con su riqueza de significados. Así los otros dejan de ser extraños, y se los puede sentir como parte de un «nosotros» que construimos juntos. Por esta misma razón, tanto en el ambiente urbano como en el rural, conviene preservar algunos lugares donde se eviten intervenciones humanas que los modifiquen constantemente. La falta de viviendas es grave en muchas partes del mundo, tanto en las zonas rurales como en las grandes ciudades, porque los presupuestos estatales sólo suelen cubrir una pequeña parte de la demanda. No sólo los pobres, sino una gran parte de la sociedad sufre serias dificultades para acceder a una vivienda propia. La posesión de una vivienda tiene mucho que ver con la dignidad de las personas y con el desarrollo de las familias. Es una cuestión central de la ecología humana. Si en un lugar ya se han desarrollado conglomerados caóticos de casas precarias, se trata sobre todo de urbanizar esos barrios, no de erradicar y expulsar. Cuando los pobres viven en suburbios contaminados o en conglomerados peligrosos, «en el caso que se deba proceder a su traslado, y para no añadir más sufrimiento al que ya padecen, es necesario proporcionar una información adecuada y previa, ofrecer alternativas de alojamientos dignos e implicar directamente a los interesados». Al mismo tiempo, la creatividad debería llevar a integrar los barrios precarios en una ciudad acogedora: « ¡Qué hermosas son las ciudades que superan la desconfianza enfermiza e integran a los diferentes, y que hacen de esa integración un nuevo factor de desarrollo! ¡Qué lindas son las ciudades que, aun en su diseño arquitectónico, están llenas de espacios que conectan, relacionan, favorecen el reconocimiento del otro!». La calidad de vida en las ciudades tiene mucho que ver con el transporte, que suele ser causa de grandes sufrimientos para los habitantes. En las ciudades circulan muchos automóviles utilizados por una o dos personas, con lo cual el tránsito se hace complicado, el nivel de contaminación es alto, se consumen cantidades enormes de energía no renovable y se vuelve necesaria la construcción de más autopistas y lugares de estacionamiento que perjudican la trama urbana. Muchos especialistas coinciden en la necesidad de priorizar el transporte público. Pero algunas medidas necesarias difícilmente serán pacíficamente aceptadas por la sociedad sin una mejora sustancial de ese transporte, que en muchas ciudades significa un trato indigno a las personas debido a la aglomeración, a la incomodidad o a la baja frecuencia de los servicios y a la inseguridad.
10 • missione cattolica italiana
angelus 47–48/2016
Vita della comunità Messa del Mandato catechistico e Gruppi di catechismo 2016–2017
Le informazioni della MCI a pagina 22
angelus 47–48/2016
eine million sterne • 11
Jede Kerze ist ein Zeichen der Solidarität Über hundert öffentliche Plätze werden am 10. Dezember 2016 in einem Kerzenmeer erstrahlen. Mit der Solidaritätskampagne «Eine Million Sterne» macht Caritas bereits zum zwölften Mal auf Armutsbetroffene in der Schweiz aufmerksam. In der Region Biel finden dieses Jahr zwei Aktionen statt. Die besinnliche Adventszeit steht im Zeichen von Vorfreude, Hoffnung und Festlichkeit. Viele suchen nach passenden Geschenken für ihre Liebsten und planen Weihnachtsessen mit der Familie. Unter uns leben jedoch auch Menschen, die selbst in der vorweihnachtlichen Zeit mit ganz anderen Problemen konfrontiert sind. Tagtäglich müssen sie jeden Rappen umdrehen, sind von Existenzängsten geplagt und bleiben vom sozialen Leben ausgeschlossen. In der Schweiz ist jede zehnte Person von Armut betroffen. Armut kann jeden und jede treffen. Überdurchschnittlich von Armut bedroht ist gemäss verschiedener Studien wer arbeitslos oder krank wird, ungenügend ausgebildet ist, mehrere Kinder hat oder eine Scheidung durchmacht. Auch Opfer des wirtschaftlichen Strukturwandels sind zunehmend von Armut betroffen. Die Solidaritätskampagne «Eine Million Sterne» ist all diesen Menschen gewidmet und setzt ein Zeichen für mehr Solidarität und gegen die zunehmende Individualisierung unserer Gesellschaft. Unvergessliches Erlebnis für Jung und Alt Die Hauptaktion von «Eine Million Sterne» auf dem Bundesplatz hat sich in den letzten Jahren zu einem Publikumsmagneten entwickelt. Viele Passanten nehmen sich die Zeit, um die Aktion zu besuchen und mit einer Kerze ihre Solidarität zu bekunden. Durch das Kerzenmeer erscheint der Platz in einem magischen Licht und bereitet Jung und Alt ein unvergessliches Erlebnis. Neben der Veranstaltung auf dem Bundesplatz finden im Kanton Bern weitere Aktionen an unterschiedlichen Standorten statt, so auch in Pieterlen und Biel. «Die Aktion ist ein Sinnbild für Frieden, Licht in dunklen Tagen und Hoffnung für alle Menschen», beschreibt Elisabeth Kaufmann, Präsidentin der Röm. Kath. Kirchgemeinde Pieterlen, Sinn und Zweck der eigenen Aktion.
Alessa Blatter, Caritas Bern
In Biel wurde die Aktion «Eine Million Sterne» letzte Jahr auf Kirchenplatz Bruder Klaus durchgeführt (Bild) und findet in diesem Jahr zentral auf dem Bahnhofplatz statt. Foto: Niklaus Baschung
«Eine Million Sterne» in Biel und in Lengnau Bahnhofplatz/Place de la Gare, 10. Dezember 2016, 16–21 Uhr: Fachstelle Jugend der Röm.-Kath Kirchgemeinde Biel und Umgebung/Animation Jeunesse de la paroisse catholique romaine de Bienne et environs; Lengnau, bei der Katholischen Kirche, 10. Dezember 2016, ab 17 Uhr: Römisch-Katholische Kirchgemeinde Pieterlen. Aktion auf dem Bundesplatz, 10. Dezember 2016, 16–20 Uhr: Caritas Bern.
12 • kirchgemeinde / agenda
angelus 47–48/2016
begegnung KOLPINGFAMILIE
BIEL
Jährlicher Kolping-Gedenkabend (Todestag von Adolph Kolping) Donnerstag, 24.11.2016, im Pfarreizentrum St. Maria. 18.00 Uhr Eucharistiefeier mit Jean-Marc Chanton, danach gemütliches Beisammensein mit Filmvortrag, bei Glühwein und Weihnachtsgebäck.
st. nikolaus besuch Unterstützt durch die Kirchgemeinde wird auch die Peace Brigade International, hier bei einem Einsatz in Kolumbien. Foto: pbi
Engagement der Kirchgemeinde Drei Prozent der Kirchensteuern setzt die röm.-kath. Kirchgemeinde Biel und Umgebung für Hilfsprojekte in der Dritten Welt ein. Im zweiten Semester des Jahres 2016 wurden aufgrund von Abklärungen der Kommission «Mondial» 23 Projekte mit insgesamt Fr. 119 000.– unterstützt. Folgende Projektverantwortliche wurden diesmal unterstützt: Mit einem Betrag vom Fr. 6000.– – Fr. K. Rayapu Reddy Guntur, Indien, Unterstützung einer Trinkwasseranlage. – S œurs de St-Paul in Pruntrut, Renovation des Lifts im Schwesternhaus. – Véronique Oberli-Monnier, Marin, Hilfsgüter-Container nach Kongo und Burundi. – Unterstützung der Schwestern von Brazzaville, Kongo, Bau einer Residenz. – Zuschuss eines Projekts zur Erhöhung der Lebensmittelproduktion in Kinshasa, Kongo. – Hilfe für den Bau eines neuen Pfarreizentrums in Kandankary, Kerala, Indien. – Förderung eines Projekts für biologischökologische Gemüsekulturen in Senegal. – Unterstützung von Père Christian Frésard beim Aufbau einer Empfangsstation in Bolivien. – U nterstützung des Zentrums Thaddeusdham in Koduvely Idduki, Indien beim Kauf von Mobiliar. – Förderung der Ausbildung von Frauen und jungen Müttern in der Nähtechnik in der Demokratischen Republik Kongo. Mit einem Betrag vom Fr. 5000.– – Hilfe für Arme und notleidende Kinder in
der kath. Mission von Ste-Claire, Eluru, Indien. – Unterstützung der Realisierung eines Empfangsraums der Franziskaner in St-Maurice. – Zuschuss für die Mission Jura pastoral zugunsten von Frauen und Kindern in Not in Kongo. – Unterstützung von Erdbebenopfern in Nepal beim Wiederaufbau zerstörter Wege. – D irekthilfe für in der Gesundheit eingeschränkte Arbeitnehmer in Peru. – Förderung des Kaufs zweier Maniok- und Maismühlen im Quartier Kinsuka in Kinshasa. – H ilfe für eine Projekt zum Aufbau einer Geflügelfarm in Kamerun. – Förderung eines Empfangszentrums für Waisen in Ouagadougou, Burkina Faso. – Unterstützung des Vereins Peace Brigades International. Mit einem Betrag vom Fr. 4000.– – Hilfe zur Restaurierung eines Hauses zur Aufnahme von Jugendlichen in Burundi. – Ü bernahme der Schulgelder für Kinder von Folteropfern in Pakistan. Mit einem Betrag vom Fr. 2000.– – Förderung eines Schulbaus in KasongoLunda, Kongo.
St. Nikolaus kommt auf Wunsch an folgenden Tagen zu Ihnen nach Hause. Samstag, 3. Dezember 2016 ab 17.00 Sonntag, 4. Dezember 2016 ab 17.00 Anmeldungen mit Register sind bis 27. November 2016 zu senden an: St. Nikolaus Kolping Biel Sarah Garo Rainstrasse 4 2555 Brügg Tel. 076 321 30 21 nikolauskolping@gmail.com
sammlung Lebensmittel-Sammlung der «Cartons du cœur»
Freitag, 2. Dezember, Coop Bahnhof BielBienne, 08.00 bis 21.00 Uhr Helfen Sie uns Notleidende von Biel und Umgebung zu unterstützen. Gaben auf PC 10-176404-6, CARTONS DU CŒUR, BIEL.
pilgern
Detailfragen können gerichtet werden an den Kommissionspräsidenten:
Samstagpilgern durch vier Jahreszeiten Winter: Le Sentier–Le Pont Samstag, 3. Dezember, 7.05 Treffpunkt Bahnhofhalle Biel, Le Brassus an 9.44
Albert Messerli Jägerweg 12 2504 Biel/Bienne Tel. 032 341 22 07
Winterwanderung im Vallée de Joux je nach Schneebericht, 3,5–5 Std. Le Pont ab 16.30, Biel an 18.41 Auskunft: Bildungsstelle, Tel. 032 329 50 82
angelus 47–48/2016
jugendangebote
agenda / pastoralraum • 13
Kunstführer für Kirche St. Maria Vernissage der Broschüre St. Maria am Donnerstag, 8. Dezember, 18.00 Uhr, in der Kirche St. Maria
Bürozeiten Fachstelle Jugend Dienstag: 10.00–12.00 und 13.30–17.00 Mittwoch: 13.30–17.00 Donnerstag: 10.00–12.00 und 13.30–17.00 Freitag: 13.30–17.00
Begrüssung; Präsentation der Broschüre durch die Autoren:
Tel. 032 366 65 95 / 079 951 41 39 philipp.christen@kathbielbienne.ch praktikumsstelle@kathbielbienne.ch www.jugendhausamzionsweg.com
Sylvain Malfroy, Kunst- und Architekturhistoriker Brigitte Kurmann, Kunsthistorikerin Margrit Wick-Werder, Historikerin und Museologin MAS Die Vernissage wird festlich umrahmt von Julie Cavalli, Gesang; Francisco Leal Gomez, Orgel. Anschliessend Apéro
Freitag, 25.11.2016
Sonntag, 11. Dezember, 13.30 Uhr (nach dem festlichen Mittagessen in St. Maria) Führung durch die Kirche mit den Autoren: Sylvain Malfroy, französisch Brigitte Kurmann, deutsch Margrit Wick-Werder, bilingue
Girlstreff 17.00–21.00, Jugendhaus am Zionsweg Sonntag, 27.11.2016 Startgottesdienst Firmung 9.45 Uhr, Katholische Kirche Bruder Klaus Biel Montag, 28.11.2016 Vorbereitungsabend Sozialeinsatz 9. Klasse 18.30–19.00, Jugendhaus am Zionsweg Mittwoch, 30.11.2016 Open-House 14.00–17.00, Jugendhaus am Zionsweg Freitag, 2.12.2016 Girlstreff 17.00–21.00, Jugendhaus am Zionsweg Einstiegsweekend Firmung 19.00–21.30, Jugendhaus am Zionsweg In den Herbstferien bleibt das Jugendhaus geschlossen. Telefonisch sind wir unter der Nummer 079 951 41 39 zu den üblichen Bürozeiten erreichbar.
Kirche St. Maria – das Gesamtkunstwerk Mit der Vernissage des Kunstführers wird am 8. Dezember um 18 Uhr ein Bauwerk gewürdigt, welches in Biel langezeit unbeachtet blieb. Für die Historikerin Margrit Wick-Werder hingegen ist die Kirche St. Maria ein Gesamtkunstwerk. Ausserordentlich an der Kirche St. Maria ist das Zusammenspiel von Architektur, Farben, Mosaiken und Kirchenfenstern. Aus heutiger Sicht faszinieren diese unterschiedlichen Elementen, weil sie sich zu einem stimmigen Gesamten zusammenfügen. Die Historikerin Margrit Wick-Werder spricht daher von einem Gesamtkunstwerk. Die Kirche St. Maria ist auch ein Mix an Baustilen. So gibt es Darstellungen, die an den Jugendstil erinnern. Die Aussensicht wiederum wird geprägt durch den Heimatstil, der sich an lokaltypischer, traditioneller Architektur orientiert. Der Innenraum hingegen ist stark expressionistisch beeinflusst. Die Autoren des Kunstführers (Sylvain Malfroy, Brigitte Kurmann und Margrit Wick-
Werder) werden am Sonntag, 11. Dezember um 13.30 Uhr mit Führungen diese Vielfalt vorstellen und kommentieren. Weshalb aber blieb die Kirche St. Maria bislang nahezu ein Geheimtyp? Jean-Marc Chanton, Kaplan im Pastoralraum Biel-Pieterlen, erinnert daran, dass die Oberkirche St. Maria aus Schutz vor Vandalismus meistens geschlossen bleibt. Offen ist hingegen die darunterliegende Krypta, wohin die Kirchenbesucher zum Beten kommen und die auch öfters für Gottesdienste benutzt wird. Auch er hat die Schönheit der Kirche erst auf den zweiten Blick wahrgenommen. Bei seinem ersten Besuch hat er vor allem empfunden, dass bis zum Kircheneingang so viele Treppentritte zu überwinden sind. Für ihn strahlt der Raum eine unglaubliche Grösse aus. «Es ist ein Raum der grossen Distanzen und zugleich der persönlichen Nähe, weil die Bänke rund um den Altar geordnet sind. Dies schätze ich sehr.» nb.
14 • vatikan
angelus 47–48/2016
Papst Franziskus umringt von Würdeträgern während der Synode zum Thema Familie.
Foto: Mazurcatholicnews
Papst Franziskus macht das Kardinalskollegium globaler Wer eine Prognose über die Entwicklung der katholischen Weltkirche anstellen will, sollte nicht nur auf den Papst schauen, sondern auch auf seine Kardinäle: Sie sind seine wichtigsten Berater und Mitarbeiter und zudem Wähler seines Nachfolgers. Vertreter aus Europa sind hier auf dem Rückzug. Nirgends sonst wird die Personalpolitik von Papst Franziskus so klar wie bei der Auswahl neuer Kardinäle. Seine Forderung, die Kirche müsse an die «Ränder» der Welt und der Gesellschaft gehen, erhält hier Gesichter. Weitaus entschiedener als sein Vorgänger Benedikt XVI. (2005–2013) treibt er eine Globalisierung seines Rats voran. Kardinäle aus 79 Ländern Nachdem der Papst am 19. November zum dritten Mal seit seinem Amtsantritt im März 2013 neue Kardinäle ernannt hat, sind 79 Länder im Kardinalskollegium vertreten, so viele wie noch nie. Von den 56 Kardinälen, die Franziskus insgesamt ins Amt eingesetzt hat (in der katholischen Sprache heisst dies kreiert), kommen allein elf aus Ländern, die nie zuvor einen Kardinal stellten.
Doch nicht nur ihre geografische Herkunft hat sich gewandelt, auch das persönliche Profil: Zum Zuge kommen bei Franziskus nicht zuerst Leiter grosser Bistümer oder renommierte Theologen, sondern Bischöfe aus der Provinz, die sich auf schwierigem Posten eine Ruf als Seelsorger erworben haben. Franziskus hat den bisherigen Automatismus ausser Kraft gesetzt, dass die Leitung bestimmter Bistümer den Kardinalshut mit sich bringt. Grösste Gruppe aus Lateinamerika Die Statistik spricht für sich: Von den von ihm ernannten Kardinälen sind nur zwölf amtierende oder pensionierte Bischöfe aus Europa. Nimmt man nur jene neuen Kardinäle, die unter 80 Jahre alt sind und damit zur Papstwahl berechtigt wären, fällt das Ergebnis sogar noch deutlicher aus: Dann sind es nur acht von 44. Die grösste Gruppe von Franziskus’ Kardinälen stellt Lateinamerika, wo rund 40 Prozent aller Katholiken weltweit leben – mit 14 neuen sogenannten Purpurträgern, gefolgt von Afrika (8) und Asien (7). Gemessen an der Zahl der Katholiken ist allerdings Ozeanien bislang der Gewinner: Aus diesem Erdteil mit nicht einmal einem Prozent aller Katholiken ernannte Franziskus gleich drei Kardinäle.
Das Schlusslicht bildet Nordamerika mit drei neuen Eminenzen. Europa hat absolute Mehrheit verloren Die veränderte Ernennungspraxis von Franziskus macht sich in der Zusammensetzung des Kardinalskollegiums vorerst nur behutsam bemerkbar. Immerhin: Seine absolute Mehrheit im Kardinalskollegium hat Europa bereits verloren, allerdings nur knapp. Dass der Anteil der Europäer nicht stärker zurückgegangen ist, liegt daran, das alle von Franziskus ernannten Kurienkardinäle vom Alten Kontinent stammen. Von den insgesamt 228 Kardinälen kommen 112 aus Europa, 62 aus Amerika, jeweils 24 aus Afrika und Asien und 6 aus Ozeanien. Von den 121 zur Papstwahl berechtigten Kardinälen stammen 54 aus Europa, annähernd die Hälfte von ihnen aus Italien (25). Bisweilen nutzt Franziskus Kardinalsernennungen nach Ansicht von Beobachtern auch, um gezielt in seinem Sinne auf den Kurs von Bischofskonferenzen einzuwirken. Als Beleg hierfür gelten die Berufung von theologischen Aussenseitern aus Italien und den USA. (cic)
Thomas Jansen
angelus 47–48/2016
spiritualität • 15
Wie Bischöfe, Theologinnen und Ordensleute beten Die einen beten sieben mal täglich, andere nur vor dem Schlafengehen. Einige tun es in Worten, andere schweigend, in Kirchen oder auf dem Velo. Gemeinsam ist allen, dass sie mit dem Gebet zu Gott in Beziehung treten. Eine Umfrage bei Bischöfe, Theologinnen und Theologen sowie Ordensleute zu ihrer Gebetspraxis. Beim Beten geht es für alle Befragten um einen Weg, um mit Gott in Beziehung zu treten. Sei dies im «Aufschauen zu Gott», wie Vitus Huonder, Bischof von Chur, formuliert, oder «Leben in der Gegenwart Gottes», wie sein Basler Kollege Felix Gmür sagt. Letzteres führt Dorothea Egger, Theologin und Shibashi-Lehrerin aus Bern, noch weiter aus: «mich darin zu üben, ganz gegenwärtig zu sein, mit Leib, Seele und Geist im Hier und Jetzt anzukommen» Eine besondere Bedeutung hat das Beten für Anna Gamma, Mitglied im Säkularinstitut des Katharina-Werks und Zen-Meisterin aus Luzern: «Beten ist für mich mehr als das tägliche Brot, es gleicht eher dem Atem. Ich sterbe zwar nicht physisch, wenn ich nicht bete, doch in mir würde eine ganz bestimmte menschliche Qualität, die meinem Leben erst Sinn gibt, absterben.» Erkennen, worauf es ankommt Auch für die Kapuzinerin Elisabeth Pustelnik aus dem Kloster Leiden Christi in Jakobsbad/ Gonten AI ist das Gebet etwas sehr Kostbares: «Im Gebet darf ich mich ganz Gott schenken, und nicht nur das: Auch er schenkt sich mir!» Von der immer wieder neuen Suche nach «ungeteilter Aufmerksamkeit für Gott» spricht Daniel Kosch, Generalsekretär der RömischKatholischen Zentralkonferenz der Schweiz, mit den Worten der französischen Philosophin Simone Weil. «Im Alltag springt meine Aufmerksamkeit oft rasch von einem zum anderen. Ich bin in unzählige Themen, Aktivitäten und Kommunikationssituationen verwickelt.» Entsprechend gehe es beim Beten darum, sich zu sammeln. Wenn dies gelinge, so könne das seine Sicht auf Dinge verändern: «Ich erkenne klarer, worauf es ankommt, was wirklich zählt, worum es in der Tiefe geht.» Wie und wo wird gebetet? Sind in der Bedeutung des Gebets deutlich Ähnlichkeiten zu erkennen, so zeigt die konkrete Gebetspraxis der Befragten eine ungeheure Vielfalt: «Ich bete mit Worten der Bibel, mit Liedern, besonders mit den Gesängen von
Beim Beten geht es um einen Weg, mit Gott in Beziehung zu treten.
Taizé, manchmal bete ich einen Teil des Rosenkranzes oder ich bete einfach mit dem Namen Jesus», sagt Sabine Lustenberger, Oberin im Kapuzinerinnenkloster Stans. So vielfältige Gebetsformen wie sie kennen auch andere: «sprechend, singend, mit vorgegebenen oder eigenen Worten, klar oder stammelnd, immer neu, wiederholend», lauten nur einige der Gebetsformen von Bischof Felix Gmür. Und auch Bischof Vitus Huonder betet je nach Umständen «schweigend, sprechend oder singend». Auf diese Weise kann an verschiedensten Orten gebetet werden: In Kirchen, Kapellen und Kathedralen, aber auch «auf dem Velo, im Zug» (Felix Gmür), «auf dem Friedhof» (Vitus Huonder) oder «am Tisch, zu Beginn von Sitzungen» (Daniel Kosch). Schweigen und Körpergebet Für die Zen-Meisterin Anna Gamma ist das tägliche «Sitzen in Stille» eine wichtige Form des Gebets: «Ich will sitzen und will schweigen und hören, was Gott in mir rede», zitiert sie den deutschen Mystiker Meister Eckehart. Anna Gamma, die in einer spirituellen Wohngemeinschaft lebt, «sitzt» nach Möglichkeit morgens und abends, sie empfindet diese Stille als «wahre Wohltat für Geist und Körper». Dorothea Egger praktiziert Shibashi, ein Gebet mit dem Körper: «Ausgerichtet auf die göttliche Gegenwart werden bewusst gelebte Körperhaltungen und -bewegungen zu einem
Foto: flickr/malkmeld
Gebet, das oft mehr ausdrückt als viele Worte.» Psalmen Die klösterliche Tradition kennt das Stundengebet: Elisabeth Pustelnik spricht von sieben festen Gebetszeiten, Sabine Lustenberger von vier, hinzu kommen persönliche Gebetszeiten wie etwa die Anbetungszeit. Im Stundengebet würden Psalmen gebetet oder Lesungen aus dem ersten und zweiten Testament gehört. «Es gibt Psalmen, die ich sehr gerne bete», so Lustenberger, «mit anderen habe ich Mühe.» Doch auch in diesen «kommt Menschliches zu Wort. Und da stimme ich mit ein». Psalmen beten jedoch nicht nur Ordensleute, auch die beiden Bischöfe und Daniel Kosch erwähnen diese Gebetstexte. Bitten und Danken Es komme auch vor, dass jemand die Schwestern um ein Gebe.t bitte, erzählt Elisabeth Pustelnik. «Dann tragen wir dies im Herzen und in Gedanken mit. Wir halten auch regelmässig Heilige Messen für alle empfohlenen Anliegen». Dass Beten auch Danken heissen kann, erwähnt Anna Gamma: «Beginn zu danken. Danke für diesen Tag und für dein Leben», zitiert sie einen früheren spirituellen Begleiter, der sie durch eine dunkle Zeit in ihrem Leben führte. «Den Tag mit diesen Worten zu beginnen und vor dem Einschlafen abzuschliessen, kann Wunder bewirken!» Sylvia Stam
16 • fachstellen
angelus 47–48/2016
Fachstelle Soziales
Ortsabwesenheit bei Sozialhilfebezug Frau X. ist vor sechs Jahren aus Eritrea in die Schweiz geflüchtet. In der Zwischenzeit kam es zur Trennung von ihrem Mann und Frau X lebt als Sozialhilfebezügerin und alleinerziehende Mutter von vier Kindern zwischen zwei und zwölf Jahren in Biel.
Fachstellen der röm.-kath. Kirche Biel Bildung Kommunikation Soziales, Postfach 45, Murtenstrasse 48, 2501 Biel Sekretariat/Secrétariat Mo/Di/Do 8.00–11.00 Mi 8.00–11.00 / 13.30–16.00 Anita Chavaillaz Tel. 032 329 50 82 / Fax 032 392 50 90 anita.chavaillaz@kathbielbienne.ch Fachstelle Bildung Maria Regli maria.regli@kathbielbienne.ch Rébecca Kunz rebecca.kunz@kathbielbienne.ch Tel. 032 329 50 84 Fachstelle Soziales Sara Bapst sara.bapst@kathbielbienne.ch Service social Charlotte Krebs charlotte.krebs@kathbielbienne.ch Tél. 032 329 50 85 Fachstelle Kommunikation/Angelus Niklaus Baschung Tel. 032 329 50 81 niklaus.baschung@kathbielbienne.ch Services des médias/Angelus Christiane Elmer Tel. 032 329 50 80 christiane.elmer@kathbielbienne.ch
Ihre Mutter ist aus Eritrea ins Nachbarland Sudan geflüchtet. Ihr Bruder flüchtete nach England, wo er seit Jahren lebt und arbeitet. Ihren Bruder hat Frau X seit 15 Jahren nicht mehr gesehen, ihre Mutter seit sieben Jahren. Die Kinder haben weder ihre Grossmutter noch ihren Onkel schon einmal getroffen. Die Mutter von Frau X ist verwitwet und muss sich im Sommer 2016 einer heiklen Augenoperation unterziehen, anschliessend ist sie auf Unterstützung angewiesen. Ihr Sohn beschliesst deshalb in den Sudan zu reisen und auch seiner Schwester und ihren Kindern ein Flugticket zu kaufen. Er will seine Schwester nach so vielen Jahren wieder in die Arme schliessen und seine Nichten und Neffen kennen lernen. Auf der Homepage des Eidgenössischen Departements für auswärtige Angelegenheiten (EDA) wird in den Reisehinweisen für den Sudan vor Risiken wie gewalttätigen Ausschreitungen, Spannungen und bewaffneten Konflikten gewarnt. Mit Kleinkriminalität muss jederzeit gerechnet und Entführungen mit anschliessenden Lösegeldforderungen können im ganzen Land nicht ausgeschlossen werden. Für eine medizinische Behandlung muss im Voraus bezahlt werden und gewisse Medikamente sind zum Teil nur schwer oder gar nicht erhältlich. Zwischen Juni und September führen heftige Regenfälle zu. Beeinträchtigungen. Eine Reise in den Sudan mit vier Kindern ist ein Wagnis, die gut vorbereitet und durchdacht werden muss. Es handelt sich dabei nicht um einen
Fachstelle Jugend Aebistrasse 86, 2503 Biel Philipp Christen philipp.christen@kathbielbienne.ch Eliane Gérard eliane.gerard@kathbielbienne.ch Tel. 032 366 65 95
Plakat während einer Demonstration zugunsten von Flüchtlingen.
Foto: flickr/tyskar
Erholungsurlaub oder eine Luftveränderung, die den Alltag unterbricht. Frau X meldet die Ferien mit dem dafür vorgesehenen Formular beim Sozialdienst an. Sie plant während den Sommerferien zu reisen, damit sie weder ihre Deutschlektionen bei der Volkshochschule noch die Kinder den Schulunterricht verpassen. Auf Grund der langen Reise, schon allein der Flug dauert fast 13 Stunden, und der grossen Umstellung für die Kinder, beschliesst Frau X einen Aufenthalt von vier Wochen. Vier Wochen für ein Wiedersehen mit ihrer Mutter und ihrem Bruder nach einer langen, ereignisreichen und manchmal auch sehr schweren Zeit. Die Flucht aus Eritrea, das Einleben in einem fremden Land, die Geburt der Kinder, die Trennung vom Ehemann, das Erlernen einer fremden Sprache, das Management von Haushalt und Kinder – Frau X meistert all das ohne den Support und den Kontakt zu ihrer Herkunftsfamilie. Ihre Aufgabe ist es, ihren Kindern die nötige Ich-Stärke zu vermitteln, um sich hier in Biel heimisch zu fühlen, mit Wurzeln im fernen Eritrea, einer Grossmutter im Sudan und einem Onkel in England. Wenn es gelingt, dass diese Kinder ihren Platz in der Gesellschaft finden, eine Ausbildung absolvieren und ein Teil unserer Gesellschaft werden, hat diese Mutter sehr viel erreicht. Dafür verdient sie unseren Respekt und unsere Unterstützung. Der Sozialdienst Biel bewilligt maximal 14 Tage Ortsabwesenheit und sanktioniert die Zuwiderhandlung der Weisung mit einer Summe von über 700 Franken. Geld, welches in den kommenden Monaten der Familie, zuallererst den Kindern fehlen wird, um ihren Lebensunterhalt zu bewältigen.
Sara Bapst, Fachstelle Soziales. Stellenleiterin
communauté francophone
Ch. Geyisried 31, 2504 Bienne. Tél. 032 328 19 20. communaute.francophone@kathbielbienne.ch Secrétariat: lu–ve 8.00–12.00; 13.30–17.30.
Samedi 26 et dimanche 27 novembre 2016 1er dimanche de l’Avent Samedi 26 novembre 17.00 St-Nicolas
Samedi 10 et dimanche 11 décembre 2016 3e dimanche de l’Avent Samedi 10 décembre 17.00 St-Nicolas
Dimanche 27 novembre 11.00 Christ-Roi, dans le cadre du Temps commuautaire d’entrée en Avent 8.45 Centre hospitalier, célébration plurilingue
Dimanche 11 décembre 10.00 Ste-Marie, fête patronale trilingue. Lancement du guide d’art sur SteMarie (pages 4 et 8). 8.45 Centre hospitalier, célébration plurilingue
Offrandes: soutien à l’Université de Fribourg qui s’acquitte d’une mission éducative consolidant les bases de la tradition chrétienne au-delà des frontières. Mardi 29 novembre 9.00 Christ-Roi (chapelle) Mercredi 30 novembre Pas de messe à Ste-Marie Jeudi 1er décembre 9.00 St-Nicolas (chapelle) Vendredi 2 décembre 18.00 Ste-Marie (crypte) Rappel: dès le vendredi 2 décembre, il n’y aura plus de messe le matin à 9.00 (1er vendredi du mois) à la crypte de Ste-Marie. Désormais, une messe sera célébrée à la crypte tous les vendredis à 18.00. Elle sera précédée à 17.00 de l’adoration devant le Saint-Sacrement. Durant cette heure, on pourra se confesser et recevoir le sacrement du Pardon. Samedi 3 et dimanche 4 décembre 2016 2e dimanche de l’Avent Samedi 3 décembre 17.00 St-Nicolas Dimanche 4 décembre 10.00 Ste-Marie Offrandes: Aide à l’Eglise en détresse (AED), une organisation caritative fondée par le Père Werenfried, présente dans 140 pays. Mardi 6 décembre 9.00 Christ-Roi (chapelle) Mercredi 7 décembre 9.00 Ste-Marie (crypte) Jeudi 8 décembre 9.00 St-Nicolas (chapelle) Vendredi 9 décembre 18.00 Ste-Marie (crypte). Avec adoration dès 17.00 devant le St-Sacrement.
Célébrations dans les homes / EMS Les Roches: messe vendredi 25 novembre à 10.00. Au Schlössli: messe jeudi 1er décembre à 10.30. Au Redern: célébration de la Parole avec Communion vendredi 9 décembre à 10.00. Action Caritas «Un million d’étoiles» Samedi 10 décembre, de 16.00 à 21.00, devant la gare de Bienne (page 8). CATÉ 3H – Temps de l’Avent Mercredi 7 décembre ou mercredi 14 décembre, de 14.00 à 16.30 à Christ-Roi. CATÉ 4H Vendredi 9 décembre à Ste-Marie. De 16.30 à 18.30 avec les enfants. De 18.00 à 18.30 avec les parents. CATÉ 5H–6H–7H Participation au temps communautaire d’Avent du 27 novembre à Christ-Roi. CATÉ 6H – Initiation au Pardon Rencontre enfants le mercredi 7 décembre, de 14.00 à 16.30 à Christ-Roi. CATÉ 8H – Veiller! Vendredi 2 décembre, de 19.00 à 21.00 à Christ-Roi, avec les parents: re-découverte de la Bible. J1–J2 – Préavis Samedi 10 décembre, de 16.00 à 21.00, sur la place de la Gare de Bienne: action Caritas «Un million d’étoiles». Vendredi 16 décembre, de 18.30 à 21.00: marche de l’Avent. J3 – Préavis Mercredi 14 décembre, de 18.30 à 21.00 à la Villa Choisy: Pastablabla. Vendredi 16 décembre, de 18.30 à 21.00: marche de l’Avent. Midi pour tous à St-Nicolas Prochain repas communautaire à St-Nicolas: mardi 29 novembre dès 12.00 au centre paroissial de St-Nicolas. Inscriptions jusqu’au 25.11 au secrétariat ou jusqu’au 27.11 avec le coupon du stand à brochures.
angelus 47–48/2016
• 17
Préavis: soutien au voyage-pèlerinage à Rome (du 1er au 6 octobre 2017) des servant(e)s de messe de Bienne et de La Neuveville Pour financer leur voyage-pèlerinage à Rome, les servants de messe vendront des biscuits et autres douceurs à la sortie des messes les jours suivants: 11.12 à Ste-Marie, 17.12 à St-Nicolas, 18.12 à Christ-Roi et à La Neuveville. Merci de votre soutien! Temps communautaire d’Avent 2016 – I l aura lieu dimanche 27 novembre, de 9.00 à 12.00, à Christ-Roi. Cette année, le groupe pastoral francophone propose à la communauté un espace différent pour commencer ensemble ce temps d’attente de la naissance du Christ. – Petit-déjeuner communautaire à 9.00. C’est à 9.00 que les personnes intéressées se rassembleront tout d’abord pour partager un petit-déjeuner. – P uis confection d ’une couronne de l’Avent ou d ’une bel le décoration d’Avent. Chaque famille et personne pourra confectionner sa couronne d’Avent ou une belle décoration d’Avent. Un accueil des tout-petits sera proposé durant ce temps par des bénévoles. – Célébration eucharistique à 11.00. Nous nous retrouverons à 11.00 à l’église pour célébrer ensemble l’Eucharistie du 1 er dimanche de l’Avent. Participation/prix: Fr. 10.– par couronne. Petit-déjeuner offert. Chorale des enfants Prochaine répétition des petits choristes: mercredi 7 décembre, de 14.00 à 15.00 à ChristRoi. Si ça t’intéresse, viens ou appelle-moi! Tél. 079 614 47 79 (Corinne Thüler). Partage biblique: lieu et jour à choix! Jeudi 1er décembre à Ste-Marie (fbg du Jura 47), de 19.30 à 20.45. Avec Mme Claudine Brumann. Tél. 032 328 19 25. claudine.brumann@kathbielbienne.ch Lundi 5 décembre à Christ-Roi (ch. Geyisried 31), de 19.30 à 20.45. Avec Mme Madeleine Froidevaux. Tél. 032 328 19 22. madeleine.froidevaux@kathbielbienne.ch Shibashi en Avent – Vivre l’Avent de tout son être… 5 soirées dans le temps de l’Avent: du 28 novembre au 2 décembre, de 18.15 à 19.30 (possibilité de participer à une seule rencontre), dans la chapelle de Saint-Nicolas, à Bienne. Collecte. madeleine.froidevaux@kathbielbienne.ch Tél. 079 471 41 59, www.shibashi-romandie.ch Contacts: page 18!
pfarrei christ-könig
Geyisriedweg 31, 2504 Biel, Tel. 032 328 19 30 / Fax 032 328 19 39 Interimistische Pfarreileitung: Stephan Schmitt, Tel. 032 377 19 55, pfarrer@kathpieterlen.ch Sekretariat: Sylvia Beusch, Danielle Estoppey. Montag bis Freitag 8.00–12.00, 13.30–17.30, Sakristan-Hauswart: Zoran Tunic; Katechetinnen: Veronika Meile, Rita Gruber, Elisabeth Favrod, Angela Sahli.
Zeit der Vorbereitung Der Advent ist die vierwöchige Vorbereitungszeit auf Weihnachten, das Fest der Geburt Jesu Christi. Das Wort kommt vom lateinischen «adventus», was sich mit Ankunft übersetzen lässt. Im Advent bereitet sich die Gemeinde auf das Weihnachtsfest vor und die Familie versammelt sich um den Adventskranz, dessen Kreisform den Zusammenhalt und dessen wachsendes Licht die zuversichtliche Erwartung der Gläubigen im Advent ausdrückt.
Senioren-Weihnachtsfeier Anmeldung zur Senioren-Weihnachtsfeier: Mittwoch, 14. Dezember, in St. Maria Name: Adresse:
Anzahl Personen:
communauté francophone
angelus 47–48/2016
• 18
Sonntag, 27. November 2016 – 1. Advent 11.15 Eucharistiefeier 17.00 Eucharistiefeier, kroatisch Donnerstag, 1. Dezember Kein Gottesdienst Sonntag, 4. Dezember 2016 – 2. Advent 11.15 Eucharistiefeier Nach dem Gottesdienst verkauft die Frauengruppe St. Maria Gebäcke und Konfitüre zu Gunsten des Elisabethenwerks des SKF. Donnerstag, 8. Dezember Kein Gottesdienst www.christkoenigbiel.ch
Vergelt’s Gott!
Folgende Opferspenden durften wir weiterleiten: Am Mittwoch, 14. Dezember, um 14.30 sind alle älteren Pfarreiangehörigen von St. Maria und Christ-König zur traditionellen SeniorenWeihnacht in St. Maria ganz herzlich eingeladen. Wir freuen uns auf einen stimmungsvollen, gemeinsamen Advent-Nachmittag. Eine Anmeldung erwarten wir gerne bis zum 7. Dezember mit dem Talon oder telefonisch an Tel. 032 329 56 00.
19. Juni: Flüchtlingshilfe Fr. 100.20; 3. September: Antoniushaus/Seraphisches Liebeswerk Fr. 95.15; 10. Juli: Gassenarbeit: Fr. 86.30; 17. Juli: Jubla Schweiz Fr. 64.25; 24. Juli: MIVA Fr. 173.80; 31. Juli: Fidei Donum Fr. 36.90; 7. August: Philipp-Neri-Stiftung Fr. 116.05; 21. August: Dürreopfer Ostafrika Fr. 243.80; 28. August: Caritas Schweiz Fr. 173.20.
Ch. Geyisried 31, 2504 Bienne. Tél. 032 328 19 20. communaute.francophone@kathbielbienne.ch Secrétariat: lu–ve 8.00–12.00; 13.30–17.30.
Unité pastorale francophone Bienne-La Neuveville Équipe pastorale Bienne – bureaux à Christ-Roi (ch. Geyisried 31) Abbé Patrick Werth, tél. 032 328 19 20. patrick.werth@kathbielbienne.ch Emmanuel Samusure, animateur pastoral, tél. 032 328 19 20. emmanuel.samusure@kathbielbienne.ch Bienne – bureau à Ste-Marie (Fbg du Jura 47) Abbé François-Xavier Gindrat, tél. 032 329 56 01. francois-xavier.gindrat@kathbielbienne.ch La Neuveville – Notre-Dame de l’Assomption, rue des Mornets 19 Yannick Salomon, assistant pastoral, tél. 032 751 28 38. yannick.salomon@jurapastoral.ch
Collaborateurs/collaboratrices Bienne – bureaux à Christ-Roi (ch. Geyisried 31) Danielle Estoppey, secrétaire (remplaçante Sylvia Beusch), tél. 032 328 19 20. communaute.francophone@kathbielbienne.ch Claudine Brumann, catéchiste, tél. 032 328 19 25. claudine.brumann@kathbielbienne.ch Madeleine Froidevaux, catéchiste, tél. 032 328 19 22. madeleine.froidevaux@kathbielbienne.ch
Corinne Thüler, catéchiste et animatrice jeunesse, tél. 032 328 19 21. corinne.thueler@kathbielbienne.ch Numa Sutter, animateur jeunesse, tél. 032 328 19 23. numa.sutter@kathbielbienne.ch François Crevoisier, catéchiste et aumônier des aînés, tél. 032 328 19 24. francois.crevoisier@kathbielbienne.ch Bienne – Rue de Morat 48 Christiane Elmer, rédactrice, tél. 032 329 50 80. christiane.elmer@kathbielbienne.ch
pfarrei st. maria
Juravorstadt 47, 2502 Biel, Tel. 032 329 56 00, Fax 032 329 56 19, pfarrei.stmaria@kathbielbienne.ch Sekretariat Montag–Freitag, 8.00–12.00 / 13.30–17.30; Interimistische Pfarreileitung: Stephan Schmitt, Tel. 032 377 19 55 Katechese: Veronika Meile; Katechetinnen: Elisabeth Favrod, Rita Gruber, Katrine Jung Ruedin, Veronika Meile, Angela Sahli. Sakristanin: Dominika Bähler.
26. / 27. November 1. Adventssonntag Samstag 17.00 Eucharistiefeier in der Oberkirche, anschliessend Imbiss und Gebäckverkauf zu Gunsten des Elisabethenopfers Sonntag 17.00 Portugiesischer Gottesdienst in der Oberkirche Opfer: Für die Universität Freiburg Dienstag, 29. November 6.30 Roratefeier in der Krypta, anschliessend Morgenessen im Pfarreisaal Donnerstag, 1. Dezember 10.30 Eucharistiefeier im Alters- und Pflegeheim Schlössli, Biel-Mett Herz-Jesu-Freitag, 2. Dezember 17.00 Aussetzung des Allerheiligsten 18.00 Eucharistiefeier 3. / 4. Dezember 2. Adventssonntag Samstag 17.00 Eucharistiefeier in der Krypta Sonntag 17.00 Portugiesischer Gottesdienst in der Oberkirche Opfer: Für «Justitia et Pax» Dienstag, 6. Dezember 9.00 Kein Gottesdienst Mittwoch, 7. Dezember 6.30 Roratefeier in Bruder Klaus, anschliessend Morgenessen im Pfarreisaal Donnerstag, 8. Dezember 18.00 Vernissage Kunstführer St. Maria in der Oberkirche (siehe Seite 13) Samstag, 10. Dezember 13.30–15.00 B eichtgelegenheit in Bruder Klaus Spitalzentrum 8.45 Sonntagsgottesdienst am 27. November Rosenkranzgebet 15.00 Freitag in der Krypta Kirchenchorproben Jeden Dienstag, 19.00 im Pfarreisaal
Jassnachmittag Jeden Montag, 14.00 in der Villa Choisy Filmnachmittag und Elisabethenimbiss Wir zeigen den Film «Je m’appelle Bernadette» (franz. mit dt. Untertiteln) über das Leben der hl. Bernadette von Lourdes. Herzliche Einladung an alle Interessierten zu diesem Anlass am Samstag, 26. November. 14.00 Ankommen 14.15 Film und Gespräche Pause mit Kaffee, Tee 17.00 Eucharistiefeier 18.00 Imbiss, organisiert von der Frauengruppe (der Erlös geht an das Elisabethenwerk des kath. Frauenbundes). Roratefeiern
Dienstag, 29. Nov., 6.30, St. Maria Mittwoch, 7. Dez., 6.30, Bruder Klaus Donnerstag, 15. Dez., 6.30, Christ-König Herzlich laden wir Sie im Advent am frühen Morgen zu Gottesdiensten im Kerzenschein ein. Im Anschluss gibt es ein feines Frühstück. Im Gespräch Austausch über Kirche, Gesellschaft und Weltanschauung: am Donnerstag, 1. Dezember von 19.30 bis 21.00 im Saal Benedict. Frauengruppe St. Maria Sonntag, 4. Dezember: Gebäckverkauf nach dem Gottesdienst von 11.15 in Christ-König. Kinderfeier «Gottes Feuer in unserem Leben». Mittwoch, 7. Dezember, 16.30, im Pfarreizentrum St. Maria. Im Anschluss gibt es einen kleinen Imbiss. Auf viele Kinder freut sich Katrine Jung, Katechetin. Kids Treff Für alle Kinder ab der 2. Klasse. Wir verbringen zusammen einen fröhlichen Nachmittag mit Basteln, Spielen, Geschichtenhören, Backen… Samstag, 10. Dezember, 13.30–16.00, im Pfarreizentrum Christ-König. Wir basteln und backen! Auskunft: Elisabeth Favrod, lisi.favrod@quickline.ch Bussfeiern vor Weihnachten Besinnung und Gebet um Vergebung: Sonntag, 18. Dez., 18.00, Bruder Klaus Dienstag, 20. Dez., 14.30, St. Maria Beichtgelegenheit: 17. Dez., 14. 30, St. Maria
angelus 47–48/2016
• 19
Patronatsfest
Wir freuen uns auf unser Patronatsfest: am Sonntag, 11. Dezember um 10.00. Nach einem in italienischer, französischer und deutscher Sprache gestalteten Festgottesdienst wird allen Teilnehmenden im Pfarreizentrum ein feines Mittagessen offeriert. Gleichzeitig zum Gottesdienst wird eine mehrsprachige Kinderfeier in der Krypta gestaltet. Nach dem Gottesdienst Verkauf von Olivenöl aus Palästina. Senioren-Weihnachtsfeier Am Mittwoch, 14. Dezember, um 14.30 sind alle älteren Pfarreiangehörigen von St. Maria und Christ-König zur traditionellen SeniorenWeihnacht in St. Maria ganz herzlich eingeladen. Wir freuen uns auf einen stimmungsvollen, gemeinsamen Advent-Nachmittag. Eine Anmeldung erwarten wir gerne bis zum 7. Dezember mit dem Talon oder telefonisch an Tel. 032 329 56 00. Anmeldung zur Senioren-Weihnachtsfeier: Mittwoch, 14. Dezember, in St. Maria Name: Adresse:
Anzahl Personen:
Adventsbrief Die Adventszeit ist da! Herzlich laden wir Sie ein zu den gemeinsamen Wegstationen. Wir freuen uns auf die Begegnung mit Ihnen! Der Adventsbrief liegt im Schriftenstand auf. Wir wünschen allen eine gesegnete Adventszeit! Sing mit: im ad hoc Chor am Heiligabend um 17.00 in der Oberkirche Kinder der 2.–6. Klasse und ihre Familien sind herzlich eingeladen mit uns am Heiligabend den Familien-Gottesdienst zu gestalten. Die Proben sind am: Mittwoch, 7. Dez., 15.00–15.45, Josephsaal Samstag, 10. Dez., 11.00–12.30, Josephsaal Samstag, 17. Dez., 11.30–12.30, Josephsaal Mittwoch, 21. Dez., 14.00–14.45, Josephsaal Samstag, 24. Dez. 15.30–16.30, Oberkirche
pfarrei bruder klaus
Aebistrasse 86, 2503 Biel, Tel. 032 366 65 99, Fax 032 366 65 98, Sekretariat Dienstag–Freitag 8–12,14–18, barbara.maier@kathbielbienne.ch Seelsorgeteam: Edith Rey (interimistische Leitung) edith.rey@bistum-basel.ch Jean-Marc Chanton (Kaplan Pastoralraum) Thomas Metzel (Pastoralassistent) angelus 47–48/2016 Katechetinnen: Isabel Messmer-Meile, Martina Kirchner, Sarah Ramsauer, Franziska Simon-Kürsener
Woche vom 27. Nov. – 3. Dez. 2016
Woche vom 4.–10. Dezember 2016
Sonntag, 27. November 1. Adventssonntag 9.45 Startgottesdienst zur Firmung mit Taufkerzenübergabe Kollekte Universität Fribourg
Sonntag, 4. Dezember 2. Adventssonntag 9.45 Familiengottesdienst mit Kommunionfeier in der Kirche unter Mitgestaltung der Kinder der 5. Klasse Anschliessend Kirchenkaffee Kollekte für Justitia et Pax
Mittwoch, 30. November 9.00 Wortgottesdienst mit Kommunionfeier in der Kapelle
Veranstaltungen der Woche Sonntag, 27. November 16.00 Religionsunterricht für eritreische Kinder in der Kapelle. Montag, 28. November bis Freitag, 2. Dezember Shibashi im Advent, jeweils 18.15–19.30
Es ist auch möglich, nur an einzelnen Abenden dabei zu sein. Unkostenbeitrag. Ort: Kapelle Bruder Klaus. Infos und Anmeldung: elsbeth.caspar@bluewin.ch oder Tel. 078 891 19 68 Dienstag, 29. November
6.30 Gesamtstädtische Roratefeier in der Krypta St. Maria mit anschliessendem Frühstück. 12.00 Offener Mittagstisch im Pfarreizentrum Bruder Klaus Anmeldungen bis Freitag, 25. November im Sekretariat (Tel. 032 366 65 99) oder bis Sonntag, 27. November mit Anmeldetalon in der Kirche. Mittwoch, 30. November 14.00 Religionsunterricht 5. Klasse. Gesamtnachmittag im Pfarreizentrum. Samstag, 3. Dezember 9.00 Probe für das Krippenspiel im Pfarreizentrum.
Mittwoch, 7. Dezember 6.30 Gesamtstädtische Roratefeier in der Kapelle Bruder Klaus mit anschliessendem Frühstück.
Veranstaltungen der Woche Sonntag, 4. Dezember 16.00 Religionsunterricht für eritreische Kinder in der Kapelle. Mittwoch, 7. Dezember 14.30 Weihnachtsfeier für SeniorInnen. Anmeldeschluss 29. November im Sekretariat unter barbara.maier@kathbielbienne.ch oder Tel. 032 366 65 99 oder mit Anmeldetalon (liegen im Schriftenstand in der Kirche). Freitag, 9. Dezember 19.30–20.00 Taizé-Abendgebet in der Kirche. Mit Singen, Lesung, Stille und Gebet ins Wochenende. Samstag, 10. Dezember 9.00 Probe für das Krippenspiel im Pfarreizentrum.
Vorankündigungen Dienstag, 13. Dezember 12.00 Offener Mittagstisch Anmeldungen bis Freitag, 9. Dezember im Sekretariat (Tel. 032 366 65 99) oder bis Sonntag, 11. Dezember mit Anmeldetalon in der Kirche.
Vom Teilen, mit – teilen Folgende Kirchenopfer konnten wir von Anfang August bis Ende September 2016 weiterleiten: (in Fr.) Theologische Fakultät Luzern 206.85 Verein oeku Kirche und Umwelt 177.95 Diözese Basel für finanzielle Härtefälle 330.30 Für alle Beiträge danken wir den Spenderinnen und Spendern herzlich! Beichtgelegenheiten Samstag, 10. Dezember von 13.30–15.00 Uhr in der Kirche Bruder Klaus. Samstag, 17. Dezember von 14.30–16.00 Uhr in der Krypta St. Maria oder in Absprache mit Kaplan Jean-Marc Chanton.
• 20
Bussfeiern Sonntag, 18. Dezember um 18.00 Uhr in der Kirche Bruder Klaus. Dienstag, 20. Dezember um 14.30 Uhr in der Krypta St. Maria.
Advent Die Tage werden kurz und grau, die Nächte lang und kalt. Es ist eine Zeit, die schwer zu ertragen wäre, wenn nicht mit dem Beginn des neuen Kirchenjahres die Adventszeit anbrechen würde und damit ein Lichtermeer aufleuchtet, all überall, schlicht als Kerzenlicht, beglückend, glitzernd-schön und manchmal an der Grenze oder bereits jenseits des guten Geschmacks. Die Farbe violett In der Liturgie allerdings ist durch die Adventszeit die Farbe violett prägend, die Farbe der Umkehr, der Besinnung, der Vertiefung, des «In sich Gehens». Das steht quer zu dem, was wir in unserem Alltag erfahren. Stress ist angesagt, der Stress der Weihnachts- oder Jahresschlussessen, der Stress des «Geschenke organisieren», der Stress der unzähligen Weihnachtsfeiern, bereits im ganzen Advent. Das Geschenk des Advents Doch was will uns die Zeit des Advents denn tatsächlich bewusst machen, was bedeutet der Hinweis der Farbe violett? Bald werden wir ein Fest feiern, das uns glücklicher nicht werden lässt – Weihnachten. Gott schenkt sich dieser heillosen, zerstrittenen, dunklen Welt, immer neu. Vor zweitausend Jahren als kleines Kind in der Krippe. Und heute als geschenkte Menschlichkeit, als erfahrene Liebe, als barmherzige Zuwendung. Ein neues Licht strahlt auf in der Dunkelheit, auch heute noch, immer wieder. Sehnsucht Was das bedeutet, lässt sich nicht in fünf Minuten fassen, verstehen und abhacken, es hat auch nichts mit «fun and action» zu tun. Dieses Ereignis ruft nach Vertiefung, nach Stille, nach Umkehr und Neubeginn. Die Kirche lädt dazu ein, in den Tagen des Advents, das kommende Wunder der Gottesgeburt, die in dieser Welt immer wieder neu geschieht, zu erwarten, sehnsüchtig zu erwarten, weil wir so sehr darauf angewiesen sind, mehr denn je! Die Kirche lädt uns ein, uns auf dieses Geschenk vorzubereiten, mit Kopf, Herz und Händen, damit wir die Gottesgeburt in uns selber erleben, die uns zu neuen, veränderten, hoffnungsvollen Menschen macht.
Edith Rey Kühntopf
pfarrei st. martin umfassend Pieterlen, Lengnau, Meinisberg
Löschgatterweg 29, 2542 Pieterlen, Tel. 032 377 19 55, Fax 032 377 19 66, Pfarramt: Sabine Kronawetter, Dienstag 9–11 Uhr, pfarramt@kathpieterlen.ch; Pfarrer: Stephan Schmitt, pfarrer@kathpieterlen.ch; Seelsorgemitarbeiterin: Anja Schulze, Lengnau, Tel. 032 377 19 27, sma@kathpieterlen.ch; Katecheten: Philipp Christen, Biel, Tel. 076 347 68 76 / Marianne Maier, Meinisberg, Tel. 032 377 38 61 / Konstantin Ryf, Grenchen, Tel. 032 652 17 61; Ökumenisches Zentrum Pieterlen: Kürzeweg 6; Kirchenzentrum Lengnau: E.-Schiblistrasse 3a, Tel. 032 652 84 87; Homepage inkl. Jahres- und Gottesdienstplan: www.kathpieterlen.ch
Mitteilungen Es feiern ihre Geburtstage: – Franz Schiestl an der Bielstrasse 46 in Lengnau am 1. Dezember (75 Jahre). – Susanne Gasser an der Solothurnstrasse 98 in Lengnau am 5. Dezember (70 Jahre). – Giuseppe Arcidiacona am Känelmattenweg 5 in Pieterlen am 9. Dezember (70 Jahre). Wir wünschen den Jubilaren viel Glück, Gesundheit und Gottes Segen. Ökumenisches Picknick vom 14.8.16 – Ballonwettbewerb gewonnen haben: – Colombe Schmutz, Biel (214 km) – Svenja Schulze, Lengnau, (206 km) – Angela Asquino, Lengnau (160 km)
Die Preise sind gesponsert von: Bäckerei-Konditorei-Café Jaun, Lengnau Restaurant La Perla, Familie Tiziano Dugaro, Pieterlen. Der Gewinn kann gegen Voranmeldung im röm.-kath. Pfarramt Pieterlen, Tel. 032 377 19 55, abgeholt werden.
Werktagsgottesdienste vom 26. November – 9. Dezember – M i., 30.11., 6.00, Roratefeier mit anschl. Zmorge im ökumenischen Zentrum Pieterlen (in besonderer Atmosphäre bei Kerzenschein). Kollekten – Am 27. November: «UNI Fribourg» – Am 4. Dezember: «Sleep-In Biel» Gruppen und Treffpunkte – Sa., 26.11., 9.30, Fiire mit de Chliine in der röm.-kath. Kirche Lengnau (siehe Kasten) – Mi., 30.11., 19.00, Shibashi in Lengnau – Fr., 2.12., 13.45, Kinapi (Kindernachmittag Pieterlen) im ökumenischen Zentrum Pieterlen – Mi., 7.12., 13.30, Spatzenhöck im Kirchgemeindehaus in Meinisberg – M i., 7.12., 14.00, Weihnachtsbasteln für Klein und Gross, Alte Mühle Lengnau (Alternative am Samstag, 10.12. von 9.00–12.00) – Do., 8.12., 14.00, Adventsfeier für Senioren in der Mehrzweckhalle in Pieterlen
21
Sonntag, 27. November 1. Advent Lengnau: Samstag, 17.00, Adventsgestecksegnung Meinisberg: Sonntag, 9.30, ökumenischer Gottesdienst zur Einweihung der Adventsdekoration Sonntag, 4. Dezember 2. Advent Pieterlen: Sonntag, 9.30 mit Bussfeier Sonntag, 11. Dezember 3. Advent Lengnau: Samstag, 17.00, Lichterfeier (A. Schulze) Pieterlen: Sonntag, 9.30 (A. Meier) Sonntag, 18. Dezember 4. Advent Lengnau: Samstag, 17.00, Versöhnungsfeier Pieterlen: Sonntag, 9.30, Versöhnungsfeier * Alle Gottesdienste sind Eucharistiefeiern. Ausnahmen werden speziell erwähnt! Beichtgelegenheit nach Absprache mit Pfr. Schmitt (Zeit und Ort frei wählbar)!
Langsam aber sicher Das Martinsfest 2016 gehört der Vergangenheit an. Wir danken allen HelferInnen, BesucherInnen, Kindern, den Preisspendern der Tombola sowie allen Leuten für das gute Gelingen des Martinsfestes. Das nächste Martinsfest findet am 11. November 2017 statt. Das OK wünscht für die bevorstehenden Festtage eine besinnliche Zeit. Fiire mit de Chliine Ökumenische Kleinkinderfeier für Kinder 0–5 Jahre, mit ihren Eltern und Geschwistern Samstag, 26. November, 9.30–11.00 Uhr (Feier und Znüni) in der Katholischen Kirche, Emil-Schiblistrasse 3, Lengnau Es grüssen Sie herzlich: Katechetinnen Liselotte Köles, Anja Schulze und Pfrn. Eva Eiderbrant Info an Tel. 032 652 48 88 (Ref. Sekretariat) Tel. 032 377 19 27 (Kath. Kirche, A. Schulze) Eine Million Sterne – Lichterfeier
Jedes Jahr am 10. Dezember – gleichzeitig auch der Tag der Menschenrechte – erinnert die Caritas mit der Aktion «Eine Million Sterne» an die Armut in der Welt – auch hier bei uns.
Wir beteiligen uns dieses Jahr daran. Im Rahmen der Lichterfeier für Familien mit Kindern ab 0 Jahren um 17 Uhr in der Katholischen Kirche Lengnau zünden wir vor der Kirche ganz viele Kerzen an. Für jede Kerze, die Sie anzünden, spenden Sie einen freiwilligen Betrag. Alle sind herzlich eingeladen. Wir freuen uns auf ganz viele kleine und grosse Besucher.
Anja Schulze, Seelsorgemitarbeiterin; Elisabeth Kaufmann, Kirchgemeindepräsidentin
missione cattolica italiana
Rue de Morat 50, 2502 Bienne, T. 032 328 15 60, F. 032 328 15 62/64, mci@kathbielbienne.ch, www.cathberne.ch/mcibienne, Lun.–Ven. 16:00–18:00 don Antonio Ruggiero, missionario, T. 032 328 15 63, antonio.ruggiero@kathbielbienne.ch / Antonio Bottazzo, conciergerie, T. 032 328 15 65, antonio.bottazzo@kathbielbienne.ch / Annalisa Fiala, segretaria, T. 032 328 15 60, annalisa.fiala@kathbielbienne.ch / Mauro Floreani, anim. past. sociale e segr. amministr., T. 032 328 15 66, mauro.floreani@kathbielbienne.ch / Daniel Lattanzi, anim. past. catechesi, T. 032 328 15 61, angelus 47–48/2016 daniel.lattanzi@kathbielbienne.ch / Francesco Margarone, anim. past. giovani, T. 032 328 15 60, francesco.margarone@kathbielbienne.ch
Orario delle S. Messe 25.11. – 8.12.2016
I di Avvento / Anno A Sabato 26 novembre 2016 • ore 17.00 Cappella della Missione, segue aperò a
Domenica 27 novembre 2016 • ore 9.15 Cristo Re, Liturgia della Parola • ore 11.00 S. Maria, Liturgia della Parola IIa di Avvento / Anno A Sabato 3 dicembre 2016 • ore 17.00 Cappella della Missione • ore 18.30 a Lyss, celebra don Antonio
Mercoledì 30 novembre: – ore 14.00–17.00, visita agli ammalati; – ore 19.00–20.00, incontro di preparazione al Battesimo, nel Foyer della Missione; – ore 19.30–21.00, prove del coro «don Giuseppe», in Missione. Giovedì 1 dicembre: – ore 14.00–17.00, visita agli ammalati.
Domenica 4 dicembre 2016 • ore 9.15 Cristo Re • ore 11.00 S. Maria, con battesimi
Sabato 3 dicembre: – ore 10.00–11.30, incontri di catechismo del 4°–5°–6° anno, in Missione; – ore 10.00–11.30, prove dei canti della Prima Comunione (3° anno di catechismo), Chiesa di S. Maria; – ore 15.00–17.45, catechesi familiare del 1° anno, in Missione.
Celebrazioni settimanali, in Cappella • Ogni martedì, ore 18.30 (sospesa il 29.11) • Ogni venerdì, alle ore 8.45 (sospesa 25.11 e 2.12)
Domenica 4 dicembre: – o re 10.00–14.00, a Lyss, pranzo della Terza età. – ore 12.00–16.00, pranzo di ringraziamento dei collaboratori volontari della MCLI a Bühl.
N° d’urgenza solo durante la notte Nei g ior n i fe st iv i e solo i n c a so d i defunto/a, situazioni di fin di vita, malattia grave, vogliate gentilmente comporre il numero seguente 078 793 44 40. Apertura della segreteria di Missione al pubblico Lunedì 09.00–11.30 / 14.00–18.00 Martedì 09.00–11.30 / 14.00–18.00 Mercoledì 09.00–11.30 Giovedì 09.00–11.30 / 14.00–18.00 Venerdì 09.00–11.30
Vita della Comunità 25.11. – 8.12.2016 Venerdì 25 novembre: – ore 20.00–22.00, incontro per i genitori e padrini/madrine dell’8° anno di catechismo, in Missione. Sabato 26 novembre: – ore 10.00–11.30, incontro di catechismo del 3° anno, in Missione; – o re 14.30–17.50, incontro di catechismo dell’8° anno con film e S. Messa, in Missione; – ore 15.00–17.45, incontro di catechismo con le famiglie del 6° anno, segue S. Messa, in Missione. Martedì 29 novembre: – o re 17.00–18.00, corso Shibashi con Joséphine, nel Foyer della Missione; – ore 18.15–19.15, corso Yoga con Joséphine, nel Foyer della Missione.
Martedì 6 dicembre: – ore 11.30–16.00, Tavola fraterna, nel Foyer della Missione; – o re 17.00–18.00, corso Shibashi con Joséphine, nel Foyer della Missione; – ore 18.15–19.15, corso Yoga con Joséphine, nel Foyer della Missione; – ore 20.00–22.30, a Lyss, incontro del gruppo Donne. Mercoledì 7 dicembre: – ore 14.00–17.00, visita agli ammalati; – ore 19.30–21.00, prove del coro «don Giuseppe» nella Cappella della Missione. Giovedì 8 dicembre: – ore 14.00–17.00, visita agli ammalati; – ore 19.00–21.00, incontro per tutti i coordinatori/trici, catechisti/e e aiuto-catechisti/e con Penitenziale comunitaria, nel Foyer della Missione; – ore 19.00–20.00, penitenziale comunitaria in preparazione al S. Natale, nella Cappella della Missione. Pranzo dei volontari 4.12.2016 a Bühl
Con la poesia sulla MCI dell’anno scorso di un nostro volontario, Mario Sottanella, invito i nostri tanti volontari al pranzo di ringraziamento per il loro molto stimato impegno per il bene della nostra Missione:
• 22
Cari presenti in tutta armonia lasciatemi dire questa poesia dedicata alla Missione Cattolica Italiana comunità religiosa e cristiana oggi è la festa dei collaboratori con volontari ed animatori comunità di esperienza caritativa che per gli aiuti è sempre attiva una Missione con diverse attività fatta di persone di piena volontà battesimi, cresime e comunioni con l’impegno anche di matrimoni catechismo, tavola fraterna, gruppo missionario poi viene anche il tempo di dire il rosario il gruppo sociale da non dimenticare che i malati vanno spesso a visitare il coro «don Giuseppe» da ricordare bravo, sempre pronto a cantare e vi è anche il presepe di Natale preparato sempre in modo originale il gruppo dei giovani è da nominare solerti se sempre pronti ad aiutare feste, gite e manifestazioni organizzate con gioia ed emozioni più a lungo non mi posso prolungare sarebbero troppe le cose da enumerare perciò una bella festa vorrei augurare e la nostra amicizia da riavvicinare e per le soddisfazioni che essa ci dà dico, viva la Missione, hurrà hurrà. Terremoto in Centro Italia La nostra Comunità ha raccolto Fr. 3200.– da destinare ad opere di solidarietà in favore delle popolazioni terremotate del Centro Italia. A quanti hanno contribuito un caloroso ringraziamento. Raggi di sole Un caloroso benvenuto nella nostra Comunità a: Evan Leonardo, dal 23.7.2016 entrato a far parte della famiglia di Francesca Sergi e Manuele Bottazzo. Caterina, dal 15.8.2016 entrata a far parte della famiglia di Juliette e Rocco Catanese. È tornato alla Casa del Padre don Gianni Zaninelli, missionario a Biel/Bienne dal 1966 al 1972. Il funerale è stato celebrato l’8 novembre 2016 alle ore 15.30 presso la Chiesa parrocchiale di Ombriano in Crema. Per lui una preghiera di grazie a Dio per quanto ha saputo e potuto fare di bene nella nostra comunità nel nome del Signore. Vedi anche pagina 10
misión católica de lengua española
Rue de Morat 48, 2502 Bienne, Tel. 032 323 54 08. E-Mail: mision.espanola@kathbielbienne.ch Misionero: P. Arturo Gaitán / Asistente social: José-Luis Marcos www.cathbienne.ch
Avisos • La Misa en castellano en Biel se celebra todos los domingos a las 11h30 en la Iglesia de San Nicolás. • Misa en castellano en Grenchen, todos los domingos a las 10h00 en la Iglesia de San Eusebio. • Grupo de señoras de los lunes, primeros y terceros lunes de cada mes, a partir de las 15h00. • Cursos de francés. Todos los sábados de 9h00 a 12h00, tres niveles. • Cursos de alemán. Todos los viernes de 18h00 a 20h00, dos niveles. • C oro de la Misión: todos los viernes a partir de las 20h00. Son bienvenidas nuevas voces… ¡Anímate!
– No guardes nada «para una ocasión especial», porque cada día que vives es una ocasión especial. – Busca a Dios, aprende a conocerle, lee más, siéntate en la terraza y admira la vista sin fijarte en las malas hierbas. – Pasa más tiempo con tu familia y con tus amigos, come tu comida preferida, visita los sitios que ames. – La vida es una sucesión de momentos para disfrutar, no es solo para sobrevivir. – Usa tus copas de cristal, no guardes tu mejor perfume, úsalo cada vez que te den ganas de hacerlo. – L as frases «Uno de estos días», «Algún día»…, quítalas de tu vocabulario. – Escribamos aquella carta que pensábamos escribir «uno de estos días». – Digamos hoy a nuestros familiares y amigos, cuanto los queremos. – Por eso, no retardes nada que agregaría risa y alegría a tu vida. – Cada día hora, y minuto son especiales… y no sabes si pudieran ser los últimos…
Noticias sociales Uno de éstos días…, ¿no será demasiado tarde? – Hoy tenemos edificios más altos y autopistas más anchas, pero temperamentos más cortos y puntos de vistas más estrechos. – Gastamos más, pero disfrutamos menos. – Tenemos casas más grandes, pero familias más chicas. – Tenemos más compromisos, pero menos tiempo. – Tenemos más conocimientos, pero menos criterio. – Tenemos más medicinas, pero menos salud. – H emos multiplicado nuestras posesiones, pero hemos reducido nuestros valores. – Hablamos mucho, amamos poco y odiamos demasiado. – Hemos llegado a la Luna y pronto a Marte, pero tenemos problemas para cruzar la calle y conocer a nuestro vecino. – Hemos conquistado el espacio exterior pero no el interior. – Tenemos mayores ingresos, pero menos moral… – E stos son tiempos con más libertad, pero con menos alegría… – Con más comida, pero menos nutrición… – Son días que llegan dos sueldos a casa, pero aumentan los divorcios. – S on tiempos de casas más lindas, pero más hogares rotos. Por todo esto, propongo… que de hoy en adelante:
angelus 47–48/2016
• 23
el presente que no me he enterado?» – piensas. Y es que el presente, la vida real, es lo que pasa mientras sigues ensimismado en el pasado o te anticipas al futuro. Vuelve, estás aquí y ahora. Te dejo con uno de esos cuentos de la India que te hacen reflexionar sobre cómo estás enfocando tu vida: «debemos apreciar el aquí y el ahora. Porque sólo están aquí ahora». El anciano sabio Un hombre se le acercó a un sabio anciano y le dijo: Me han dicho que tú eres sabio… Por favor, dime ¿qué cosas puede hacer un sabio que no estén al alcance de las demás personas? El anciano le contestó: cuando como, simplemente como; duermo cuando estoy durmiendo, y cuando hablo contigo, sólo hablo contigo. Pero eso también lo puedo hacer yo y no por eso soy sabio, le contestó el hombre, sorprendido.
Aquí y ahora Te pasas media vida invirtiendo en tu futuro: preparándote para lo que te espera, pensando en si tendrás trabajo o una persona con la que compartir tu vida. Te inculcan que pienses en el mañana, en cada paso que das, de modo que una buena parte de tu presente la dedicas a pensar en lo que vas experimentar dentro de unos años. Después, llegas al último tercio de tu vida y te sorprendes a ti mismo con frecuencia enganchándote a tu pasado, rememorando cuando podías hacer tal cosa, cuándo aún tenías las fuerzas para tal otra o cuándo cualquier tiempo pasado fue mejor. De esta sutil manera te pasas prácticamente la totalidad de tu vida desviando tu atención hacia el pasado o el futuro. Y mientras, tu calendario, implacable, ha seguido avanzando y la vida ha seguido su curso. «¿Dónde ha estado
Yo no lo creo así, le replicó el anciano. Pues cuando duermes recuerdas los problemas que tuviste durante el día o imaginas los que podrás tener al levantarte. Cuando comes estás planeando lo que vas a hacer más tarde. Y mientras hablas conmigo piensas en qué vas a preguntarme o cómo vas a responderme, antes de que yo termine de hablar. El secreto es estar consciente de lo que hacemos en el momento presente y así disfrutar cada minuto del milagro de la vida.
24 • kontakte /contacts
angelus 47–48/2016
Rédaction française: Christiane Elmer Rue de Morat 48, CP 45, 2501 Bienne T 032 329 50 80, christiane.elmer@kathbielbienne.ch Fax 032 329 50 90 Adressänderung / Satz und Druck ⁄ Changements d’adresse: Composition et impression: T 032 322 33 50 / Ediprim AG, Biel Fax 032 322 67 77 Redaktionsschluss / Délai de rédaction: 49+50+51+52/2016 (10.12.–06.01.2017): Freitag, 25.11.2016.
Bruder Klaus / St-Nicolas Aebistrasse 86, rue Aebi 86, 2503 Biel/Bienne, Telefon: 032 366 65 99 barbara.maier@kathbielbienne.ch claudine.feller@kathbielbienne.ch Christ-König ⁄ Christ-Roi Geyisriedweg 31, chemin Geyisried 31, 2504 Biel/Bienne, Telefon: 032 328 19 30, téléphone: 032 328 19 20 admin.christkoenig@kathbielbienne.ch, communaute.francophone@kathbielbienne.ch Unité pastorale francophone Bienne-La Neuveville: page 17 Missione Cattolica Italiana (MCI) Murtenstrasse 50, rue de Morat 50, 2502 Biel/Bienne, T 032 328 15 60, Fax 032 328 15 62/64, mci@kathbielbienne.ch Misión católica de lengua española (MCE) Murtenstrasse 48, rue de Morat 48, 2502 Biel/Bienne, T 032 323 54 08 mision.espanola@kathbielbienne.ch
angelus
Phil Bosmans (1922–2012) belgischer Ordenspriester
Nimm an, was dieser Tag dir gibt: das Licht dieses Tages, die Luft und das Leben, das Lachen und das Weinen, das Wunder dieses Tages.
26.11.–09.12 Röm.–kath. Pfarrblatt der Region Biel Bimensuel cath. rom. de Bienne et région
angelus 47–48/2016
Poste CH SA
Secrétariat Services / Sekretariat Fachstellen: T 032 329 50 82 / anita.chavaillaz@kathbielbienne.ch Fachstelle Bildung: T 032 329 50 84 / maria.regli@kathbielbienne.ch Fachstelle Soziales / Service social: T 032 329 50 85 (Termine nach Vereinbarung) / sara.bapst@kathbielbienne.ch charlotte.krebs@kathbielbienne.ch Fachstelle Kommunikation: T 032 329 50 81 / niklaus.baschung@kathbielbienne.ch Service des médias: T 032 329 50 80 / christiane.elmer@kathbielbienne.ch
Weitere Regionalstellen /Autres services ailleurs
Pfarrei St. Martin (Pieterlen, Lengnau, Meinisberg) Löschgatterweg 29, 2542 Pieterlen, T 032 377 19 55 / Fax 032 377 19 66 pfarramt@kathpieterlen.ch
AZA CH-2500 Biel/Bienne 4
Murtenstrasse 48 / Rue de Morat 48
Relais catéchétique du doyenné du Jura bernois: T 032 342 12 04 / relaiscate.jb@bluewin.ch Aumônerie de l’hôpital / Spitalpfarramt: T 032 324 24 24
Foto: Thomas Plain
Deutschsprachige Redaktion: Niklaus Baschung Murtenstrasse 48, PF 45, 2501 Biel T 032 329 50 81, angelus.biel@kathbielbienne.ch Fax 032 329 50 90 – sowie die Pfarrämter für die Pfarreien
Verwaltung der röm-kath. Kirchgemeinde Biel und Umgebung /Administration de la Paroisse cath. rom. de Bienne et environs Villa Choisy, Juravorstadt 41, fbg du Jura 41, Postfach, CP, 2500 Biel/Bienne 4. T. 032 322 33 50 / Fax 032 322 67 77 / admin.gkg@kathbielbienne.ch Mo–Do / lu–je: 8.30–11.30; 13.30–16.00 Fr: geschlossen / ve: fermé Schulferien / vacances scolaires: 8.30–11.30
Phil Bosmans (1922–2012) prêtre belge
Bimensuel de l’Église cath. rom. de Bienne et environs Editeur: Paroisse cath. rom. de Bienne et environs
St. Maria / Ste-Marie Juravorstadt 47, fbg du Jura 47, 2502 Biel/Bienne, Telefon: 032 329 56 00, téléphone: 032 329 56 01, pfarrei.stmaria@kathbielbienne.ch, cure.stemarie@kathbielbienne.ch Communauté catholique des villages: am.nobs@bluewin.ch
Accueille ce que ce jour te donne: la lumière de cette journée, l’air et la vie, les rires et les pleurs, le miracle du jour.
Zeitschrift für die röm.-kath. Kirche Biel und Umgebung sowie Pieterlen. Herausgeberin: Röm.-kath. Kirchgemeinde Biel und Umgebung