Arab -Tanár folyóirat 2016

Page 1

ARAB

TANAR


Tartalom - Arabtanár folyóirat ...................................................................................................... 2 - Küldetésnyilatkozat ..................................................................................................... 3 - Interjú az arab nyelvtanárommal ................................................................................. 4 - Ezek vagyunk mi ......................................................................................................... 7 - Egy év után .................................................................................................................. 8 - Emlékeink ................................................................................................................. 10 - Hallgatók munkáiból ................................................................................................. 12 - Értékelő lap ............................................................................................................... 13 - Fatima keze ............................................................................................................... 15 - Riport egy kopt kereszténnyel ................................................................................... 16 - Ramadán .................................................................................................................... 18 - Arab konyha ............................................................................................................. 20 - ‫إذا كنت مدمن فيسبوك توجه إلى هذا المركز‬. .......................................................................... 21 - ‫ طريقة عمل عجة البيض‬.................................................................................................. 22 - ‫ نموذج من أقالم الخط العربي‬............................................................................................. 23 - Kövess minket!.......................................................................................................... 24 Az arabtanár folyóirat rendszeresen megjelenő elektronikus kiadvány. A lap elkészítését szerkesztők felügyelik. A magazin beszámol az oktatási intézmény mindennapi életéről, a legfontosabb rendezvényekről, a mindenkit érintő közérdekű információkról, hírekről. A lap fontos feladata, hogy bemutassa az elért eredményeket és a kiemelkedő teljesítményeket. Rendszeres megjelenés lehetőséget ad a tehetséges hallgatók bemutatására és a cikkeik megjelenésére. Az újság folyamatosan nyomon követi a társaság életét. Minden lapszámban lesz egy vagy több oldalas riport, amelynek célja, hogy egy-egy témát még közelebb hozzon az olvasókhoz. A arabmagyar@gmail.com címen várjuk az információkat (pályázati és kutatási eredmények, kitüntetéseket, oktatási- és sporteredmények, stb.), meghívókat (konferenciák, szakmai napok, rendezvények, versenyek, stb.).

2


ARABTANÁR Küldetésnyilatkozat ARAB-MAGYAR nyelvoktatási intézmény rugalmasan alkalmazkodik a mindenkori kihívásokhoz, színvonalas környezetben biztosítja a diákok nyelvi fejlődését. Szakképzett oktatói munkánkat intézményünk működésében érintett és érdekelt intézmények, társadalmi csoportok, a tanulók és szülők igényeinek figyelembevételével végezzük (értékelés). Célunk színvonalas oktatás végzése ismeretek közvetítésével, olyan oktatási közegben ahol a diákok szívesen tanulnak. Arra törekszünk, hogy a hallgatóink magabiztos tudást szerezzenek. Kommunikációs központú órákat alakítottunk ki, melynek keretében a mindennapi életből kiragadott élethelyzetek és szituációk gyakorlásával a diákok könnyen elboldogulhatnak Magyarországon és az arab országokban is. Ezen célok elérésének érdekében a következő módszereket alkalmazzuk, melyekben az oktatók szakmai autonómiája érvényesül: - az ismeretanyag elsajátításában a rendszeresség, az alaposság, a követelés, a folyamatos ellenőrzés révén; - az oktatási folyamatban a beszélgetés alkalmazása; gyakorlás módszere, - a képzési célból felhasznált technikai eszközök a tanulók sokoldalú fejlesztését szolgálják. Általában nem egy, hanem több módszert, eszközt alkalmazunk egy időben, párhuzamosan, meghatározott összefüggésben – mindig szem előtt tartva a tanuló egyéni képességeit, egyéni személyiségjegyeit. Fontos feladatunknak tartjuk, a világ két legszebb nyelvének szakszerű oktatását és az alapvető tudományos és kulturális ismeretek átadását.

3


INTERJÚ AZ ARAB NYELVTANÁROMMAL - Szerkesztő: Hogyan telt a tavaszi tanéve? Markó Tímea: Köszönöm kérdését, igazán jól. Elmondhatom, hogy a tavaszi időszakra tervezett programot sikerült 92%-ban teljesítenünk, ami szerintem nem kis teljesítmény. Éppen ezért itt meg is ragadnám az alkalmat és köszönetet szeretnék mondani valamennyi oktatónknak, valamint hálás vagyok a támogatóinknak a weblap és facebook oldal alkotóinak és munkatársainak. Ezt a kiváló eredményt csak közös munkával tudtuk elérni. Továbbá szeretnék gratulálni magam és kollégáim nevében is a hallgatóink sikeres vizsgáihoz és a nyelvvizsgázóink kiváló teljesítményéhez. Ezen felül azokról sem szeretnék megfeledkezni, akik 810-12 órás munka mellett tanulják velünk eme csodálatos nyelvet. Mindenkire nagyon büszke vagyok és további sok sikert kívánok. - Várja már a nyári szünetet? A nyarat, a meleget igen. Tudja, én a kelet szerelmese vagyok, ahol a levegő hőmérséklete ritkán süllyed nulla celsius fok alá. Tehát nagyon várom már a nyár melegét, amikor hajnali nap sugarai bekopognak az szobám ablakán. Ami a szünetet illeti egy utazással egybekötött pihenést tervezek, de erről még konkrétat nem tudok Önnek mondani. - Arról értesültem, hogy tovább kívánja folytatni a tanulmányit és a kutató munkáját. Esetleg beszélne erről? Jól informált. Valóban ez a tervem, de az igazat megvallva én soha sem szakítottam meg a tanulmányaimat. Azt a nézetet vallom, hogy minden embernek a maga területén gyarapítania kell ismereteit, hogy az adott tevékenységi körét jól végezze. Az oktatás egy csodálatos munka, amit csak nagy szeretettel és odafigyeléssel lehet végezni, és amihez elkerülhetetlen a szakmai tudás (nyelv, pedagógia, filozófia…stb) és még számos olyan ismeret, amelyet az ember nem csak az anyanyelvén tud, hanem az adott nyelven, amit tanít. Értelemszerűen ezeket az ismereteket szeretném beépíteni az oktatásba, hogy ezzel a hallgatók is tájékozottabbak legyenek. Hiszen az ő sikerük az én boldogságom alapja. - Esetleg új dolgokra is számíthatnak a diákok? Célom, hogy a hallgatók az oktatás alkalmával egymással is az adott idegen nyelven kommunikáljanak. Olyan szemléletet kívánok átadni amely, arra ösztönzi a tanulókat, hogy az oktatás helyszínén kívül is használják az arab-magyar nyelvet. Pl.: haladó 4


arabos csoportoknál a facebookos levelezés már arabul folyik. A képzés folyamán több módszert alkalmazok és próbálom a technikai eszközöket is bevonni az oktatásba, bár ebben még nekem is kell fejlődnöm. - Miben volt más az intézmény ahol Ön az arab nyelvet tanulta? A betűvetést az ELTE Bölcsészettudományi karának arab szakán tanultam, ahogy az olvasást is. Kiváló professzoroknak köszönhetem, hogy klasszikus és modern arab szövegek tanulmányozását és fordítását elsajátítottam. A kilenc esztendős nyelvi környezet tette lehetővé, hogy a lexikális tudásomból élő-beszélt nyelv kerekedett. Tunéziát nem csak negyed évtizedig második otthonomnak tartottam, hanem az arabnyelvi tudásom bölcsőjének is tekintek. Két felsőoktatási intézményben (EzZitouna Egyetemen: iszlám teológiát tanultam és tanárként végeztem emellett a Manuba Tudományegyetem Bölcsészettudományi Karán meghirdetett történelmi és irodalmi előadás sorozatok hallgatója voltam) és a Bourguiba nyelvintézetben szélesítettem ismereteimet és sajátítottam el az arabnyelv oktatásának módszertanát. Ezeket az ismereteket ültettem át a tanításba és ennek alapján dolgoztam ki a tematikámat. Természetesen a tunéziai intézmények teljesen eltértek a magyarországitól, legyen szó a felsőoktatási intézményekről vagy a nyelviskolákról. A döntő különbséget az oktatás struktúrájában láttam, valamint a tanórák vagy előadások szerkezetében. Azt is mondhatom, hogy a kultúrák közötti különbség miatt sokkal több kötöttséget véltem felfedezni Tunéziában. Én például olyan évfolyamba jártam ahol nagyon kevés diáklány volt. - Mi volt a kedvenc tantárgya? Általános és középiskolás tanulmányaim során a humán tantárgyakat kedveltem. Az arab tanszéken szeretettem Dr. Iványi Tamás előadásait és Dr. Dévényi Kinga arab óráit. Tunéziában a Ez-Zeituna Egyetemen szívesen hallgattam a vallások és kultúrák c. előadásokat, melyet Ahmed Masriqi professzor tartott. - Ha van szabadideje mivel tölti? Hogyan tud kikapcsolódni? Nagyon szeretek olvasni és kirándulni. Szerintem mindenki tudja rólam, aki ismer, hogy van egy családom és egy nagynak mondható baráti köröm. Gyakran vagyunk együtt különböző programokat csinálunk: színházba járunk, kirándulunk…stb. - Milyen zenét szokott hallgatni? Miután különböző korosztályt tanítok ezért sok olyan zene jut el hozzám, amit egyébként nem hallgatnék. Régebben a rock zenét kedveltem például a Kiss zenekart és Bon Jovi muzsikáját illetve Ennio Morricone fantasztikus dalait (megjegyzem ezt még ma is hallgatom). Az arab nyelv és kultúra megismerésével keleti dalokat 5


kezdtem el szeretni. Nagy kedvencem Fajrúz libanoni énekesnő és Kadhim Al-Sahir iraki énekes. - Van kedvenc filmje, írója? Filmet nem igazán tudok mondani. Kifejezetten egyért sem rajongok, de nagyon szeretem a dokumentumfilmeket, tetszett „Az angol beteg” és a „Legyetek jók, ha tudtok”is, illetve a történelmi filmeket is szívesen megnézem. Sok kedvenc íróm van például: Jókai Mór, Karinthy Frigyes, Gyökösy Endre, Heneri Boulad S.J., Paulo Coelho, Anhony Demello, Dzsibrán Halíl Dzsibrán, Yusuf Idris…stb. - Van olyan könyv, amit ajánlana? Heneri Boulad S.J.: Magány és közösség, Fényforrás a lelkünk mélyén, Dzsibrán Halíl Dzsibrán: A mester szavai, Lázadó lelkek, valamint Nizar Tawfiq Qabbani damaszkuszi költő valamennyi alkotását szívből ajánlom mindenkinek. - Utolsó kérdésem: Ha elölről kezdené, újra tanár lenne? Egyszerűen el sem tudnám képzelni másképp az életem! Nyilván nem lehet, de ha újra kezdeném az életem, biztos, hogy ma is tanárnak mennék. Lassan húsz éve tartom hivatásomnak a tanítást. Egyetemistaként kezdtem el először oktatni a magyar nyelvet arab gyerekeknek (akik most a szegedi egyetem orvostanhallgatói) valamint az arab nyelvet egyik kedves barátnőmnek, aki azóta már sikeres felsőfokú nyelvvizsgát tett. Tanárnak lenni igazi jutalom. Óriási élmény a diákok sikereit átélni. Lenyűgöző látni, hogyan kerekítik a betűket, hogyan birkóznak meg a helyes olvasással vagy a megfelelő kiejtéssel. Jelen lenni a nyelvi fejlődésükben, átsegíteni őket a nyelvtani zökkenőkön, és örülni győzelmüknek, ez valóban egy leírhatatlan ajándék. Miután hiszek az oktatás és a szeretet erejében, amely a jövő alapja ezért kérem a jó Istent, hogy adjon ne csak nekem, hanem minden jelenlegi és jövőbeli kollégának erőt, hitet és kitartást a tanításhoz. S kívánom, hogy érezzék át az oktatás mennyei varázsát.

6


EZEK VAGYUNK MI

7


1 év után úgy éreztem, hogy ...! 2010-ben kezdtem el arabul tanulni, ahogy haza jöttem Dubaii nyaralásomból, mert tudtam, hogy egyszer ott azon a vidéken szeretnék dolgozni. Mivel nagyon sok állás hirdetésnél feltétel volt az arab nyelv, úgy döntöttem bele vágok és megtanulom. Az elején borzalmasan nehéznek tűnt (és még most is az), de mindig az motivált, hogy a célomat csak és kizárólag így érhetem el. Aztán azt álmodni sem mertem, hogy ennyire szuper tanároktól tanulhatok. Először Timi vezetett be az arab nyelvtan rejtelmeibe, majd amikor már volt egy alap tudásunk, Michael vette át a tanításunkat. Mind a kettőt nagyon élveztem, igazán felemelő és humoros volt az oktatási módszerük. Rajzoltunk, beszéltünk, meséket néztünk arabul, ez azóta is az egyik kedvencem. Kaptunk olvasási házi feladatot is, amit fel kellett vennünk és az órán bemutatni, hogy hogy sikerült, mennyire tudunk már gyorsan olvasni. Ez annyira jól sikerült, hogy egy alkalommal a telefonom automatikusan beállította az arab házi feladatomat csengőhangnak, egy igazi élmény volt saját magamat hallani, mint csengőhang. 1 év után úgy éreztem, hogy valahogy bizonyítanom kell, hogy tudok írni arabul, így elmentem egy alapfokú nyelvvizsgát tenni, sikeresen meg is szereztem nagyon büszke vagyok rá a mai napig is. A szóbelire nem mentem el, mert úgy voltam vele, ha állás interjún meg kell szólalni, ott már úgysem a papír fog számítani, hanem hogy megtudok-e szólalni vagy sem. 2015-ben újra Dubaiban jártam és hatalmas élmény volt, hogy értettem, amit a metrón bemondanak, hogy el tudom olvasni a feliratokat. Mivel ott a lakosság nagy része nem arab, így nem túl sok olyan embert találtam, akivel tudtam volna beszélni, de azért egy embert így is sikerült meglepnem. Csináltattam egy emléket, amibe szerettem volna, ha arabul kerül a nevem. A férfi adott egy papírt, hogy írjam rá azt a feliratot, amit szeretném, ha belerakna a homokba. Én leírtam arabul a nevemet és nem értette, hogy ez mégis hogy került oda. Ekkor vele egy kicsit tudtam beszélni arról, hogy miért is tanulom az arab nyelvet. Munkám során is kapcsolatba kerültem az arab nyelvvel, ugyanis nagyon sok olyat költségelszámolást kellett megvizsgálnom, amin arabul volt minden. Hatalmas élmény az, amikor az egész cégnél csak én egyedül tudom, hogy mi is van odaírva. Emiatt az arab kollégák mindig készségesen segítettek nekem és én is nekik, nagyon jó munkakapcsolat alakult ki köztünk. 2016-ban pedig sajnos abba kellett hagynom Timivel és Michaellel folytatott közös tanulásunkat, mert az álom nekik köszönhetően (is) valóra vált, Dohában kaptam állást. A tanulmányaimat így most majd élőben, ott folytatom. Az első tapasztalat már 8


most meg is történt, ugyanis megkaptam a vízumot, amin minden angolul volt, azonban a nevem arabul is szerepel rajta. Nyilván ők nem tudják odakint, hogy hogy ejtik a nevem, de hatalmas büszkeséggel töltött el, hogy tudtam jelezni a kinti kollégának, hogy én bizony nem így írom a nevemet.  Természetesen ez most így marad, mert a munkavállalás fontos, de majd ha már kint leszek, úgy szeretném használni a nevemet arabul, ahogy én magam tanultam, ha már megtanultam.  Azoknak, akik most kezdik el tanulni az arab nyelvet azt tanácsolom, hogy sose adják fel! Nehéz nyelv, de ilyen tanárokkal, mint Timi és Michael meg lehet tanulni! Sokat kell gyakorolni és menni fog!

9


Emlékeink: 2016 január 15. okleveles diákjaink

10


11


Bemutatรณ a hallgatรณk munkรกibรณl:

12


ÉRTÉKELŐLAP 2015- 2016

13


14


Szemmelverés, tűzvész és Fatima keze A Közel-Keletre utazók körében közkedvelt szuvenír ez a Fatima keze vagy khamsza (jelentése: öt) névre hallgató, változatos anyagokból és díszítéssel készült jellegzetes alakzat, mely főként nyakláncra akasztott medál vagy lógó dísz formájában amulettként használatos.Bár az iszlám szigorúan tiltja az amuletekben és a tárgyak mágikus erejében való hitet, mégis az egész iszlám világban széleskörben elterjedt, sőt, mivel a jelkép fontos része az arab és berber kultúrának, Algéria egyik nemzeti szimbólumává is vált. Magában a motívumban természetesen iszlám szempontból sincs semmi kivetnivaló: tudtommal díszítőelemként vagy ékszerként nyugodtan használható, ha nem tulajdonítunk neki bűvös hatalmat, többek közt ezért jobb, ha egy ilyet viselő muszlimnak nem esünk neki, mint bolond borjú az anyjának, és nem követeljük, hogy szabaduljon meg tőle. Általában azonban a szemmelveréstől hivatott megvédeni tulajdonosát, ezért is fordul elő gyakran egy szemmel a közepén, s mivel a magának a kék színnek is hagyományosan védő hatalmat tulajdonítanak, sok esetben ez a szín is szerepel rajta. Azon túl, hogy ékszert, medált és lógó bizgentyűket késztenek belőle, a motívum megjelenik járműveken, boltok ajtaján, házfalakon, lakóházak bejáratán, és egyáltalán minden pénzbeli vagy eszmei értékkel rendelkező ingóságon és ingatlanon, amit irígy csukák potenciálisan szemmel tudnak verni. Bizonyos régiókban vörösre festik, és a ház egy szegletében felakasztják, hogy megóvják a tűzvésztől. Ez a példány a marokkó Marrákes (Marrakesh) egyik kapuján tárja ki védelmezően díszes rézujjait. Mivel az átlagember még az iszlám országokban is ritkán van tisztában vele, hogy a körülött lévő szokások az iszlámból fakadnak-e avagy más hagyományokban gyökereznek, ha megállítunk egy helyi lakost Egyiptom, Algéria vagy Tunézia utcáin, valószínűleg nevetségesnek fogja találni a felvetést, hogy ez a közkedvelt amulett és az iszlám nem összeegyeztethető, sőt ha maga is használja, még fel is háborodik a feltételezésen. Annak ellenére ugyanis, hogy Mohamed Próféta s.a.w. megtiltotta az amulettek erejében való hitet, bizonyos mágikus jelképek, és különösen ez a kéz-szimbólum, szerves része lett az iszlám világ kultúrájának, és még a vallásgyakorlással is összefonódott. A Fatima keze elnevezés is például Mohamed Próféta s.a.w. lányára, Fatima Zaharára s.a. utal, pedig valójában a szimbólum jóval e nemes hölgy, sőt jóval az iszlám előtt született, és már a főniciaiak is ismerték, csak ők a pun holdistennő, Tanit áldó-védő kezét tisztelték benne. Ettől függetlenül sokan mégis iszlám jelképként értelmezik, melyen a kéz öt ujja az iszlám vallás öt pillérét szimbolizálja. Az iszlám áldozati ünnep alkalmával világszerte muszlimok millió mártják kezüket a levágott áldozati állat vérébe, hogy a jelet a házfalakra nyomják, ezzel kérve a házra védelmet; Egyiptom bizonyos részein pedig az iszlám által gyermekszületés alkalmára előrt rítusok elvégzése mellett az újszülött babák kelengyéjébe ilyen amulettet rejtenek, hogy megóvják a gonosz ártalmaktól. A világon azonban nem csak a muszlimok ismerik ezt a kezet. A zsidók például Miriam (Mária, Mózes és Áron testvére) keze néven vették át, ám Izrael állam megalakulásával egy ideig egyre kevésbé használták, mivel a vallásos zsidók elvetették, az Európából érkezett zsidók pedig keletiessége miatt lenézték. Mostanra újra divatba jött a szekuláris izraeliek körében a szekularitás jelképeként. A közel-keleti keresztények Mária keze néven használják, de jelentőséggel bír a hinduizmus és buddhizmus jelképrendszerében is. Forrás:http://goo.gl/to61Eq

15


Egyiptomban nem csak muszlimok élnek… Riport egy kopt kereszténnyel. Az ‘egyiptomi’ hallatán mindenkinek elsőre a fáraók, majd a muszlim emberek jutnak az eszükbe, ám elfelejtik, hogy Egyiptom népe a fáraók idejének lejárta után a keresztény vallás híve lett, és mind a mai napig élnek az országban szép számban keresztények; pontosan a lakosság 10-15%-át teszik ki, ami közel 4-8 millió embert jelent. Ők a koptok, mely felekezet a keleti, ortodox egyházhoz tartozik. „ Őszintén bevallom, hiába élek Kairóban már lassan három éve, nem túl sokat tudtam a kopt emberekről, szokásaikról, hogyan élnek, mit gondolnak a muszlimokról, mennyiben másak muszlim szomszédjaiktól… ez idáig! Egy “véletlen” folytán (nem hiszek a véletlenben), mikor eldöntöttem magamban, hogy itt az ideje bővíteni a tudásomat e téren és jól meginterjúvolni egy kopt keresztényt, a “sors” Andit sodorta elém az interneten. Andi egy tündéri fiatal lány, aki Budapesten él és dolgozik, apukája egyiptomi kopt keresztény, anyukája magyar katolikus, ám barátai között a legtöbben az iszlámvallás hívei. Egy forró tea mellett-legalábbis forrón hozták ki, ami végül igencsak meghűlt mire a hosszú beszélgetés alatt odáig jutottunk, hogy akkor hörpintsünk is egyet belőle – beavatott egy kicsit a koptok vallásos, néha kissé misztikusnak tűnő, ám felettébb érdekes világába. Így most Andi közreműködésével ti is bepillantást nyerhettek, hogyan is élnek a koptok Egyiptomban. Van-e a ‘kopt’, mint névnek valamilyen sajátos jelentése? A ’kopt’ szó görög eredetű, konkrétan azt jelenti, hogy egyiptomi. A kopt keresztényeknek van egyébként saját, külön nyelvük is, mely “a koptok által a késő ókortól beszélt nyelv, hangzása a görög illetve latin nyelvhez hasonlít és írását is javarészt görög betűk alkotják. Ma már csak alkalmanként használják egyházi szertartásokkor, ám használatát az elmúlt évtizedekben visszaszorította az arab nyelvű liturgia.” ( Wikipédia) Csak Egyiptomban élnek koptok? A legtöbbjük Egyiptomban, de sokan élnek még Etiópia környékén is. EGYPTRELIGION-CHRISTIANITY-ORTHODOX-EASTER. Etiópiai keresztény sszonyok.

16


Miben hisznek a kopt keresztények? Jézusra Isten fiaként tekintenek és hisznek a szentháromság egységében. Istent, mivel ők is az arab nyelvet beszélik és ma már az istentisztelet is arab nyelven zajlik, Allahnak hívják, vagy használják még a ’Rabbená’ kifejezést, ami annyit jelent: a mi Urunk. Rengeteg szentjük van, és mélyen tisztelik is őket. Olyannyira, hogy szinte mindegyiknek tartanak külön ünnepnapot. Szent Katalin Kolostor, Sina. Milyen egy kopt mise? Hogyan zajlik? A szertartást a pap végig énekli, cintányérozik közben, füstölnek, de nem mond történetet, tanmesét a hívőknek, mint pl. itthon egy katolikus templomban. Egyetlen pap tartja a szertartást sok ministránssal együtt, akik közül az egyik minden alkalommal felolvas egy részletet az Evangéliumokból. Nálunk is van ugyanúgy áldozás, kenyértörés és közös ima, közös énekek. Van valami jelentősége, szimbóluma annak, hogy a kopt papok fekete ruhában járnak? A fekete szín a szomorúság jelképe még abból az időből, mikor a muszlimok meghódították Egyiptomot és nagyon sok keresztényt öltek meg. Sokszor láttam, hogy a keresztények csuklóján egy apró kereszttetoválás van. Ez minden kereszténynek kötelező dolog? Nem, nem kötelező, de mivel a legtöbben mélyen vallásosak, ezért a legtöbb koptnak ott van a csuklóján, vagy néha a hüvelykujj tövébe tetováltatják. Bizonyos templomokban van egy férfi, aki tetováló géppel percek alatt megcsinálja, vagy ünnepek alkalmából szokták még. Milyen ünnepeket tart egy kopt család és milyen sajátosságai vannak az egyes ünnepeknek? A koptoknál nagyon sok, több száz ünnep létezik, mivel-mint azt már említettem- nagyon tisztelik a szentjeiket és mindegyiknek tartanak külön ünnepnapot. De nyilván, mint minden kereszténynél, nálunk is a legnagyobb ünnep a Karácsony. A Karácsony a koptoknál Január 6-7.-re esik, ami a többi keresztény felekezetnél a Vízkereszt ünnepe. „ Forrás: http://wp.me/p36eu1-4q http://islamstory.com/en/node/41419 http://en.wikipedia.org/wiki/Jizya

17


Elkezdődött a ramadán Szaúd-Arábiától Indonéziáig világszerte több mint másfél milliárd muszlim számára kezdődött meg 2016.06. 06. az iszlám böjti hónapja, a ramadán. Ramadán az iszlám naptár szerinti 9. hónap sa’bán és sawwál hónap között, mely a Hold állásától függően 29 vagy 30 napos. A hidzsra utáni második évben nyilatkoztattak ki a Korán azon sorai, melyek felszólítják a muszlim hívőket, hogy ebben a hónapban böjtöljenek, mely egyben az iszlám vallás negyedik pillére: Böjt az iszlám szerint A böjt arabul szaúm, jelentése önmegtartóztatás, tartózkodás ételtől, italtól, házas élettől. Maga a böjt, mint vallási rituálé és előírás egyébként nem új keletű dolog sem a Könyv Népei, sem pedig a preiszlám arab törzsei számára, akik hasonlóképpen böjtöltek, mint a muszlimok. A ramadán és ezzel a 30 napos böjt akkor veszi kezdetét, mikor a muszlim vezetők megpillantják az új hónap elejét jelentő félholdat. Ennek következtében a ramadán kezdete az iszlám országok között egy nappal eltérhet. De a nem-iszlám országok muszlim közösségei sem feltétlen lépnek egyszerre a böjti időszakba – előfordul, hogy még egy adott városon belül sem. Vannak, akik a helyi vezetők észlelésére hagyatkoznak, vannak, akik azonban Szaúd-Arábiát követik. De akad olyan is, aki bár Európában él, mégis saját hazája szerint kezd böjtölni. Miért böjtölnek a muszlimok? Alapjában véve a böjt, mint önmegtartóztatás, a bizonyos dolgokról való önkéntes lemondás egy meghatározott időre minden vallásban ugyanazt a célt szolgálja: emlékezteti az embert halandó életére és korlátolt, függő sorsára. A böjti időszak így a reflektálás, a spirituális feltöltődés és megtisztulás, és az Istennel való kapcsolat megerősítésének időszaka, mely egyben az önuralmat is fejleszti. A muszlim hívők számára ramadán hónapja még azért is fontos, mivel ekkor nyilatkoztattak ki Mohamed számára a Korán első sorai a Híra barlangban, Gábriel angyal által. Ramadán utolsó 10 napjával kapcsolatban fontos megemlíteni még az ittikáf, vagyis az önkéntes elvonulás gyakorlatát, mikor is a hívők (jellemzően férfiak, de gyakran nők is) a mecsetbe költöznek, ahonnan majd csak ramadán legvégén lépnek ki – ahogyan azt Mohamed próféta és társai is tették. Az éjszakákat imádkozással, a nappalokat Korán-olvasással töltik. Fürödni természetesen hazamennek napközben, amennyiben a mecset nem rendelkezik zuhanyzóval, és együtt étkeznek – bár ramadánban szinte 18


minden nagyobb mecset, kiváltképp nem iszlám országokban, étellel és itallal várja a böjtölő (és nem böjtölő) hívőket. Hogyan böjtölnek a muszlimok? Ahogyan azt a szaúm jelentéséből már tudjuk, tehát napfelkelte és naplemente között, a muszlim böjtölők elsősorban nem esznek, nem isznak, nem élnek házas életet, és tartózkodnak az egyébként is tiltott vagy utálatos cselekedetektől. De emellett – az esetleges éhség és szomjúság keltette ingerültséget leküzdve – ügyelniük kell modorukra, viselkedésükre is. Így például többek között tartózkodniuk kell a hazugságoktól, a pletykáktól és a vitáktól – ahogy a ramadánon kívül is. Ki az, aki böjtöl, és ki az, aki nem? A böjt kötelező minden muszlimnak, nőnek és férfinek, aki megfelel az alábbi kritériumoknak: - épelméjű és egészségügyileg képes a böjtölésre Aki tehát tartósan beteg (pl. mentálisan beteg, cukorbeteg, rendszeresen gyógyszert szed vagy egyéb olyan problémája van, amire nézve a böjt megtartása veszélyes lenne), az nem böjtölhet, helyette mindennap egy szegény számára napi élelmét kell biztosítania. Terhes és szoptatós édesanyákra ugyanez vonatozik. Aki csupán megfázott, lázas, vagyis ideiglenesen beteg, annak a kimaradt böjti napokat a következő ramadánig be kell pótolnia. - elérte a pubertás kort (mely az iszlámban a felnőtt korhatár) Muszlim családok általában fokozatosan készítik fel gyerekeiket a ramadáni böjtre. Először csak délig, majd később a délutáni ima (aszr) kezdetéig, csupán néhány alkalommal engedik őket böjtölni, mielőtt ők is a család többi tagjához hasonlóan végigböjtölnék a ramadánt. - az adott helyen lakik, vagy hosszabb ideig tartózkodik ott, tehát nem számít utazónak Az utazó választhat: böjtölhet is utazása közben, vagy dönthet úgy, hogy a kimaradt napokat később bepótolja. - nők esetében nem menstruál és nincs gyermekágyi vérzése A könnyebbség érdekében nőknek menstruáció, illetve gyermekágyi vérzés alatt tilos a böjtöt tartani – mármint ami az étkezést és imádkozást illeti. Bármilyen egyéb, nem megterhelő istenszolgálatot viszont ugyanúgy végezhetnek. Forrás:http://goo.gl/t9ZoPh

19


ARAB KONYHA

20


‫إذا كنت مدمن فيسبوك توجه إلى هذا المركز‬ ‫في سابقة تعد األولى من نوعها عربيا‪ ،‬أقدم مختصون نفسانيون جزائريون على‬ ‫إنشاء مركز لمكافحة وعالج اإلدمان على اإلنترنت ومواقع التواصل‬ ‫االجتماعي الذي استفحل كالنار في الهشيم‪ ،‬ليكون هذا المركز الثالث من‬ ‫نوعه في العام إلى جانب آخرين أحدهما بجمهورية الصين والثاني‬ ‫بكوريا‪.‬‬ ‫وأوضح مدير المؤسسة االستشفائية للصحة الجوارية بشير منتوري بوالية‬ ‫قسنطينة بالجزائر التي احتضنت هذه المبادرة‪ ،‬أن الهدف من وراء إنشاء هذه‬ ‫الخلية التي سيشرف عليها أخصائيون نفسانيون ومساعدات اجتماعيات وأطباء في األمراض العقلية‪ ،‬هو‬ ‫مرافقة مدمني اإلنترنت من أجل التخلص تدريجيا من الولوج إلى هذا العالم االفتراضي‪ ،‬الذي أصبح‬ ‫خطر اإلدمان عليه يفوق اإلدمان على المخدرات والتدخين‪ ،‬خاصة لدى األطفال‪.‬‬ ‫واعتبر المتحدث وفق صحيفة "الشروق" الجزائرية التي أوردت الخبر أن تعاطي التدخين عند الطفل‬ ‫الصغير غالبا ما يتم في الخفاء وبعيدا عن أعين األهل عكس اإلنترنت‪ ،‬فاألطفال يبحرون في هذا العالم‬ ‫االفتراضي أمام أعين األهل‪ .‬وهنا يكمن الخطر حيث يصبح التعاطي مع العالم االفتراضي أكثر سهولة‪.‬‬ ‫وذكر المسؤول أن الدافع من وراء القيام بهذه المبادرة‪ ،‬جاء نتيجة الواقع المخيف الذي أصبح يعيش فيه‬ ‫الماليين جراء تفشي ظاهرة اإلبحار في هذا العالم االفتراضي‪ ،‬الذي تحول إلى بديل عن الواقع الحقيقي‬ ‫المعيش‪ ،‬وهو ما أصبح يستدعي اتخاذ جملة من اإلجراءات من أجل الحد من هيمنة هذا العالم االفتراضي‬ ‫على يوميات المواطنين‪.‬‬ ‫ويسعى الطاقم الطبي المؤلف من أطباء في األمراض العقلية وأخصائيين نفسانيين ومساعدات اجتماعيات‬ ‫إلى مرافقة المدمنين على اإلنترنت للخروج من هذا الوضع‪.‬‬ ‫المبادرة التي استحسنها الكثير رغم غرابتها‪ ،‬تعكس من جانب آخر مدى الهروب الجماعي من الواقع‬ ‫الحقيقي إلى واقع افتراضي‪ ،‬فضال عن كونه يشكل عامال لهدم العديد من القيم اإلنسانية‪ ،‬خاصة ما تعلق‬ ‫بالتواصل بين أفراد المجتمع‪ ،‬داخل واقعهم اليومي الحقيقي واالكتفاء بالتواصل افتراضيا‪ ،‬حيث يشكل هذا‬ ‫الجانب السلبي وغيره من األمور السلبية األخرى بعد تفشي ظاهرة ارتكاب الجرائم عبر اإلنترنت إحدى‬ ‫أهم العوالم التي عجلت بالقيام بهذه المبادرة التي يأمل أصحابها تعميمها‪.‬‬ ‫المصدر‪https://goo.gl/VcSRDH :‬‬

‫‪21‬‬


‫طريقة عمل عجة البيض‬ ‫العجة بالبيض تع ّد العجّة بالبيض أكلة شعبيّة تعبّر عن‬ ‫البساطة في األكل‪ ،‬وتعتمد عليها الكثير من العائالت‬ ‫للحصول على قيمة غذائية عالية مع تكلفة مادية قليلة‪،‬‬ ‫وتتميّز بسهولة تحضيرها وطعمها الشهي‪ ،‬ويمكن‬ ‫التنويع بمك ّونات هذه األكلة حسب الرغبة‪ ،‬وفي هذا‬ ‫المقال سوف نُق ّدم أكثر من طريقة لتحضيرها‪.‬‬ ‫إعداد العجة بالبيض‪ :‬المك ّونات‬ ‫كأس من الدقيق‪ .‬نصف كأس بقدونس مفروم بشكل ناعم‪ .‬بصلتان من الحجم المتوسّط‬ ‫مفرومتان بشكل ناعم‪ .‬حبة طماطم كبيرة الحجم مفرومة بشكل ناعم‪ .‬ملعقة كمون صغيرة‪.‬‬ ‫ملعقة فلفل أسود‪ .‬ملعقة ملح‪ .‬خمس بيضات كبيرة الحجم‪ .‬كأس ونصف ماء بارد‪ .‬زيت‬ ‫للقلي‪.‬‬ ‫طريقة التحضير‪:‬‬ ‫أحضري وعا ًء عميقاً‪ ،‬ثم أضيفي له جميع المكونات السابقة واخلطيها جيداً حتى تتجانس‬ ‫بشكل جيد‪ ،‬ويتكون لديك خليط سائل‪ .‬أضيفي التوابل والبهارات ثم أعيدي التحريك م ّرةً‬ ‫أخرى‪ .‬أضيفي الدقيق على الخليط الّذي حركتيه بواسطة المضرب حتى تتجانس المك ّونات‬ ‫وتختلط مع بعضها البعض‪ .‬أضيفي الماء‪ ،‬وحرّكي باستمرار حتى ال تتك ّون الكتل من الدقيق‪.‬‬ ‫س ّخني الزيت على درجة حرارة عالية‪ ،‬ث ّم اسكبي الخليط بالزيت‪ ،‬ويمكن تحديد حجم قرص‬ ‫العجّة حسب الرغبة‪ .‬ق ّدمي العجّة ساخنةً مع سلطة الخضار الطازجة‪ .‬يمكن أن تضيفي‬ ‫الجزر المبشور والفلفل الحلو على العجّة؛ وذلك حسب الرغبة‪.‬‬ ‫طريقة التقديم‪:‬‬ ‫ق ّدمي طبق العجة مع سلطة الخضار الطازجة المكونة من مقدار متسا ٍو من البندورة‪،‬‬ ‫والخيار‪ ،‬ونصف جزرة مبشورة بشكل ناعم‪ ،‬وأوراق من النعناع والبقدونس الطازجة‪ ،‬وحبة‬ ‫من الفلفل الحلو‪ ،‬وملعقة سماق صغيرة‪ ،‬وملعقتان من زيت الزيتون‪ ،‬وملح حسب الرغبة‪،‬‬ ‫والبصل األخضر أو البيض مقدار ملعقة مفرومة ناعمة؛ حيث عليك فرم جميع الخضار على‬ ‫شكل مكعّبات صغيرة‪ ،‬واخلطيها بعد ذلك‪ ،‬وق ّدميها باردةً‪.‬‬ ‫المصدر‪ :‬موقع موضوع بتصرف‬

‫‪22‬‬


23


Kรถvess minket....

24


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.