Engineered by Arblu
Pietrablu è un sistema di superfici ingegnerizzato da Arblu, azienda leader nella progettazione, produzione e commercializzazione di soluzioni per il bagno, Made in Italy. Pietrablu is a surfaces system engineered by Arblu, leading company in design, production and decorating solutions for the bathroom, Made in Italy. Pietrablu ist ein Öberfläche-System, die von der Firma Arblu entworfen ist. Arblu: ein führendes Unternehmen, die Badelösungen Made in Italy entwirft und kommerzialisiert. Pietrablu est un système de surfaces projeté par Arblu, entreprise leader dans la réalisation, production et commercialisation de solutions pour la salle de bains, Made in Italy.
Made in Italy
www.pietrablu.eu
WELL
TRENDY
Well, le sensazioni senza tempo della pietra a spacco, rivivono in un materiale innovativo.
Trendy, il fascino di texture e colori contemporanei, per ambienti che non passano mai di moda.
Well: timeless split stone comes alive again through an innovative new material.
Trendy: contemporary textures and colours create spaces that never go out of fashion.
Well, der ausgeprägter Steineffekt vermittelt ein zeitloses Gefühl. Es handelt sich hier um ein innovatives Material.
Trendy, die Oberflächen im wunderschönen Steineffekt, deren Farben immer aktuell bleiben.
Well, les sensations intemporelles de la pierre ardoiseé revivent dans un matériau innovant.
Trendy, le charme d’une texture et des coloris contemporains, pour des espaces ambiants qui ne se démodent jamais.
Finiture Pietrablu Pietrablu finishing _ Farben Pietrablu _ Finitions Pietrablu
WOODY
WOODY
Woody, l’emozione di ritrovare il contatto con la natura, senza rinunciare alla moderna funzionalità.
Woody décapé, la bellezza delle venature si mette in evidenza, con una finitura ispirata a un’antica tecnica artigianale.
Woody: rediscover nature, without compromising on modern features. Woody übermittelt das Gefühl mit der Natur zu leben ohne auf die moderne Funktionalität zu verzichten. Woody, l’émotion de retrouver le contact avec la nature, sans renoncer à une moderne fonctionnalité.
décapé
Sanded Woody: the elegant grain comes to the fore, in a finish inspired by an ageold craftsman’s technique. Woody Decapéhat ausgeprägte Holzmaserungen: es handelt sich hierbei um eine aus der Antike inspirierter Handarbeit. Woody décapé, la beauté des veinures se met en évidence, avec une finition inspirée à une ancienne technique artisanale.
2
3
Il mondo Pietrablu The Pietrablu world _ Das konzept Pietrablu _ La gamme Pietrablu
SPECCHIERE MIRRORS
TOP TOPS
ACCESSORI ACCESSORIES
FIANCHI SIDES
PANNELLI PER RIVESTIMENTI DECORATIVE WALL PANELS
PIATTI DOCCIA SHOWER TRAYS
TERMOARREDI DECORATIVE RADIATORS
4
5
Con Well il fascino dell’antica tecnica artigianale della pietra a spacco, rivive in forme e soluzioni contemporanee, in un ambiente bagno ricco di emozioni e personalità. Molteplici le tonalità e le possibilità di un materiale resistente come la pietra, ma ancora più funzionale e facile da pulire. With “Well”, the charm of the old artisan split stone technique is brought back to life in contemporary shapes and solutions, for bathroom furnishing that are full of character. A strong material like stone offers endless possibilities and comes in a wide range of shades and now is even more functional and easy to clean.
Mit Well erwacht die antike handwerkliche Technik des gespaltenen Steins in zeitgemäßen Formen und Lösungen zu neuem Leben – für ein Badambiente, das voller Emotionen und Persönlichkeit ist. Zahlreiche Farbtöne und die Vorteile eines widerstandsfähigen Materials wie Stein, das noch funktionaler und einfacher zu reinigen ist. Avec Well le charme de l’ancienne technique artisanale de la pierre ardoiseé revit sous des formes et des solutions contemporaines, dans une salle de bain riche en émotions et personnalité. Les tonalités et les possibilités d’un matériau résistant comme la pierre sont multiples, mais il est surtout fonctionnel et facile à nettoyer.
CAPPUCCINO
GHIAIA
AVORIO
BIANCO
WELL
6
7
CACAO
CEMENTO
CORDA
ANTRACITE
WELL
DR1011 Pietrablu Well Bianco: piatto doccia Plus e pannellatura a tutta altezza, top scatolato con doppio lavabo, specchiera con boiserie integrata. _ White Pietrablu Well: Plus shower tray and full-height panelling, boxed countertop with double sink, mirror and integrated panelling.
8
9
Le sensazioni materiche di Pietrablu Well si accompagnano al pregio dell’esecuzione, in questo piatto doccia Plus caratterizzato dalla presenza di una copri piletta rettangolare, sempre nello stesso innovativo materiale, con venature che ricordano la pietra a spacco. The textured finish of Well Pietrablu combines with high-quality workmanship in the Plus shower tray. It features a rectangular drain cover made from the same innovative material with a vein effect that evokes split stone.
Die stofflichen Eindrücke von Pietrablu Well begleiten die hochwertige Ausführung dieser Duschwanne, die von der Präsenz einer rechteckigen Ablaufabdeckung aus demselben innovativen Material mit einer Maserung charakterisiert ist, die an gebrochenen Stein erinnert. Les sensations matériques de Pietrablu Well s’unissent à la qualité de l’exécution, sur ce receveur de douche Plus caractérisé par la présence d’un cache-bonde rectangulaire, toujours dans le même matériau innovant, avec des veinures qui rappellent la pierre ardoisée. 10 11
12 13
Le sensazioni materiche della finitura Well, continuano sul top scatolato con doppio lavabo e portasalviette integrati.
Die stoffliche Eindrücke der Oberfläche Well setzen sich auf der kastenförmigen Waschtischplatte mit eingeformtem Doppelwaschbecken und integriertem Handtuchhalter fort.
The textured feel of the Well finish continues on the boxed countertop with an integrated double sink and towel rail.
Les sensations matériques de la finition Well continuent sur le plan de toilette emboîté avec double lavabo et porte-serviettes intégrés.
14 15
Comodi appendini possono essere coordinati a piacere con gli schienali in Pietrablu. Anche questo è il vantaggio di scegliere un materiale versatile, funzionale ma al tempo stesso gradevole al tatto ed affascinante nell’estetica. Practical hooks can also be coordinated with the Pietrablu back panels to suit your preferences. This is another advantage of choosing a material that is both versatile and functional, but also pleasant to the touch and aesthetically pleasing.
Praktische Haken können nach Belieben mit den Rückwänden aus Pietrablu kombiniert werden. Das ist ein weiterer Vorteil, wenn Sie sich für ein vielseitiges und funktionales Material entscheiden, das sich zugleich angenehm anfühlt und faszinierend aussieht. De pratiques patères peuvent être assorties au propre gré avec les fonds en Pietrablu. C’est aussi est l’avantage de choisir un matériau versatile, fonctionnel mais en même temps agréable au toucher et esthétiquement fascinant.
16 17
WELL
ZR1012 Pietrablu Well Ghiaia. piatto doccia e pannellatura a mezza altezza. 5.Zero, laccato ghiaia lucido con top, fianchi e specchiera in well ghiaia. _ Gravel Pietrablu Well: shower tray and half-height panelling. 5.Zero, glossy gravel lacquer with countertop, sides and mirror in gravel Well.
18 19
I rivestimenti a parete possono essere applicati anche a mezza altezza, una soluzione molto utile, ad esempio, per sostituire una vasca da bagno con un box doccia. L’apposito profilo in alluminio rifinisce i bordi e corregge le linee.
Die Wandverkleidungen können auch auf halber Höhe angebracht werden; diese Lösung bietet sich zum Beispiel an, wenn eine Badewanne durch eine Duschkabine ersetzt werden soll. Die spezielle Aluminiumleiste verkleidet die Abschlüsse und korrigiert die Linien.
The decorative wall panels can also be applied to half height, which can be very useful when replacing a bath with a shower cubicle, for example. The aluminium moulding finishes off the edges and neatens up the lines.
Les revêtements muraux peuvent également être appliqués à mi-hauteur, une solution très utile, par exemple, pour remplacer une baignoire avec une cabine de douche. Le profil en aluminium prévu à cet effet finit les bords et corrige les lignes.
20 21
Accessori che rendono lo spazio bagno funzionale e personale. La specchiera con illuminazione integrata, crea un gioco di luci e ombre sulla texture del pannello.
Zubehör, mit dem sich das Bad funktional und individuell gestalten lässt. Der Spiegel mit integrierter Beleuchtung schafft ein Spiel von Licht und Schatten auf der Textur des Paneels.
Accessories make the bathroom space functional and personal. The mirror with integrated lighting creates light and shade effects on the textured panel surface.
Accessoires qui rendent la salle de bain fonctionnelle et personnelle. Le miroir, avec éclairage intégré, crée un jeu d’ombres et de lumières sur la texture du panneau.
22 23
Il modello 5.Zero può avere i fianchi in Pietrablu. Le colonnine a giorno, con schienale e ripiani in Pietrablu, sono un complemento adatto a essere impiegato anche in altri ambienti domestici.
Das Modell 5.Zero ist auch mit Außenseiten in Pietrablu erhältlich. Die offenen Hochschränke mit Rückwand und Fächern aus Pietrablu können auch in anderen Räumen.
The 5.Zero model can also feature Pietrablu side panels. The open columns with Pietrablu back panels and shelves can also be used in other spaces in the home.
Le modèle 5.Zero peut avoir les côtés en Pietrablu.Les colonnes ouvertes, avec fond et tablettes en Pietrablu, sont un complément indiqué pour être utilisé même dans des espaces ambiants domestiques.
24 25
Realizzato in Pietrablu Well, il Termoarredo può inserirsi perfettamente in qualsiasi ambiente della casa, grazie al suo design essenziale ed al fascino della texture superficiale.
Mit seinem essenziellen Design und der faszinierenden Textur seiner Oberfläche fügt sich dieser beheizte Heizkörper aus Pietrablu Well perfekt in jeden Raum des Hauses ein.
Made of Well Pietrablu, this decorative radiator fits perfectly into any space in your home, thanks to its sleek design and attractive surface texture.
Réalisé en Pietrablu Well, le Radiateur décoratif peut s’insérer parfaitement dans tout espace de la maison, grâce à son design essentiel et au charme de la texture en surface.
26 27
Trendy is a surface which appeals for its aesthetics, recalling the look and feel of natural stone, while remaining in line with new trends in bathroom furnishing. Trendy ist eine Oberfläche, die durch ihre aktuelle Ästhetik fasziniert, die an Naturstein erinnert und stets mit den neuen Trends in der Badeinrichtung im Einklang ist. Trendy est une surface qui fascine pour son actualité esthétique, qui rappelle les sensations de la pierre naturelle, tout en restant en accord avec les nouvelles tendances de l’ameublement de salle de bain.
TRENDY
CACAO
GHIAIA
BIANCO
Trendy è una superficie che affascina per la sua attualità estetica, che ricorda le sensazioni della pietra naturale, sempre rimanendo in linea con le nuove tendenze dell’arredo bagno.
28 29
AVORIO
CEMENTO
CAPPUCCINO
CORDA
ANTRACITE
TRENDY
DR1025 Pietrablu Trendy Bianco: piatto doccia Line e pannellatura a mezza altezza. Dress, mobile laccato antracite, top e schiene delle mensole in Pietrablu Trendy bianco. _ Trendy white Pietrablu: Line shower tray and half-height panelling. Dress unit in anthracite lacquered colour, countertop and shelving back panels in Trendy white Pietrablu.
30 31
Il piatto doccia Line in Pietrablu Trendy unisce la comodità di una forma ergonomica, la bellezza della texture e la possibilità di scelta fra diversi colori, con copri piletta in tinta oppure in versione cromata. The Line shower tray in Trendy Pietrablu combines a practical, ergonomic shape with an attractive texture and a choice of different colour finishes. The drain cover can be chrome-plated or chosen to match the finish.
Die Duschwanne Line aus Pietrablu Trendy vereint den Komfort einer ergonomischen Form mit der Schönheit der Textur und der Wahlmöglichkeit zwischen verschiedenen Farben sowie zwischen der farblich abgestimmten und der verchromten Ablaufabdeckung. Le receveur de douche Line en Pietrablu Trendy unit la commodité d’une forme ergonomique, la beauté de la texture et la possibilité de choix entre différents coloris, avec cache-bonde assorti ou dans la version chromée.
32 33
34 35
Pannello radiante brevettato che unisce il fascino innovativo del sistema Pietrablu ai massimi livelli di efficienza energetica e confort ambientale. This patented radiant wall panel combines the innovative fascination of Pietrablu with the best in energy efficiency and indoor comfort.
Der Heizkörper ist das patentiertes Heizpaneel, die innovative Faszination des Pietrablu-Systems mit den höchsten Leveln von Energieleistung und Raumkomfort vereinigt. Le panneau radiant breveté qui unit le charme innovant du système Pietrablu avec les niveaux maximums de rendement énergétique et de confort ambiant.
36 37
TRENDY
ZR1013 Pietrablu Trendy Cacao: piatto doccia, top scatolato con porta salviette integrato laterale, specchiera con boiserie inegrata. 5.Zero con top e fianchi in Trendy cacao. Termoarredo Trendy cacao._ Cacao Trendy Pietrablu: shower tray, boxed countertop with integrated towel rail on the side, mirror unit with integrated panelling. 5.Zero with cacao Trendy countertop and sides. Cacao Trendy decorative radiator.
38 39
40 41
Un design minimale caratterizza questo comodo accessorio multifunzione per l’ambiente bagno.
Ein minimalistisches Design zeichnwet dieses praktische, multifunktionale Zubehör für das Bad aus.
A minimalist design for this practical, multi-functional bathroom accessory.
Un design minimal caractérise ce pratique accessoire multifonctions pour la salle de bain.
42 43
Il termoarredo trasfeisce il calore in modo dolce e diretto in ogni direzione della stanza grazie al particolare materiale che lo compone.
Mit innovativem und patentiertem System überträgt der Heizkörper die Wärme auf sanfte und direkte Weise in jede Richtung des Zimmers.
The decorative radiator transfers heat in a more gradual, direct way in all directions in the room, thanks to the specific material it is made from.
Le radiateur transfère la chaleur de manière douce et directe dans toutes les directions de la pièce grâce au matériau particulier avec lequel il est composé.
44 45
Sensazioni che si ispirano al calore ed alla bellezza senza tempo del legno, incontrano le esigenze di versatilità, funzionalità e design dell’ambiente bagno contemporaneo. Nasce così Woody, una superficie esclusiva per uno stile di vita naturale: anche in versione décapé, con le venature che creano un prezioso effetto decorativo. Sensations inspired by the warmth and timeless beauty of wood come together with the need for versatility, functionality and design in the contemporary bathroom space. This is how Woody, an exclusive surface for a natural lifestyle, was born. It is also available in décapé version, where the wood grain creates a sophisticated decorative effect.
Empfindungen, die sich an der Wärme und der zeitlosen Schönheit von Holz inspirieren und die Anforderungen an Vielseitigkeit, Funktionalität und Design im Badambiente erfüllen. Auf diese Weise entsteht Woody, eine exklusive Oberfläche für einen natürlichen Lebensstil: auch in der Version décapé mit Maserungen, die einen hochwertigen dekorativen Effekt erzielen. Les sensations qui s’inspirent à la chaleur et à la beauté intemporelle du bois rencontrent les exigences de versatilité, fonctionnalité et design de la salle de bain contemporaine. Woody est né ainsi, une surface exclusive pour un style de vie naturelle : également dans la version décapé, avec les veinures qui créent un précieux effet décoratif.
CORDA
BIANCO
GHIAIA
WOODY
46 47
DÉCAPÉ CORDA
DÉCAPÉ ANTRACITE
DÉCAPÉ GHIAIA
WOODY
ZR1014 Pietrablu Woody ghiaia e bianco: piatto doccia e pannellatura. 5.Zero, mobile bianco opaco con fianchi e top in Woody ghiaia._ Woody gravel and white Pietrablu: shower tray and half-height panelling. 5.Zero, matt white unit with sides and countertop in gravel Woody.
48 49
Fianchi, top, specchiere e complementi, le venature di Pietrablu Woody caratterizzano l’intera composizione. Gli angoli possono essere ulteriormente rifiniti con eleganti bordini in alluminio. Sides, countertops, mirrors and furnishing features: the Woody Pietrablu grain runs through the whole composition. The edges and corners can also be finished with an elegant aluminium border.
Seitenwände, Waschtischplatte, Spiegel und Kleinmöbel: Die Maserung von Pietrablu Woody zeichnet die ganze Kombination aus. Die Ecken können zusätzlich mit eleganten Aluminiumprofilen verschönert werden. Côtés, plan de toilette, miroirs et compléments, les veinures de Pietrablu Woody caractérisent toute la composition. Les angles peuvent être ultérieurement finis avec d’élégants bords en aluminium. 50 51
La finitura effetto legno in Pietrablu caratterizza anche il bordo per un dettaglio di massima qualità. Pietrablu wooden finishing for the edge as well a detail of maximum quality.
Gleiche Verarbeitung aus Pietrablu mit Holzeffekt auch für den Rand derDuschwanne. Ein hochwertiges Detail. La finition effet bois en Pietrablu caractérise aussi le bord pour un détail de grande qualité.
52 53
La particolare texture di Pietrablu Woody, contraddistingue anche l’elemento radiante.
Die besondere Textur von Pietrablu Woody zeichnet auch den Heizkörper aus.
The unique texture of Pietrablu Woody makes the decorative radiator stand out too.
La texture particulière de Pietrablu Woody distingue aussi l’élément radiant.
54 55
WOODY
DR1012 Pietrablu Woody: piatto doccia Woody Décapé Ghiaia con pannellatura a parete a tutta altezza. top scatolato Woody Bianco e boiserie Woody Décapé Ghiaia. Termoarredo Woody Bianco. _ Pietrablu Woody: sanded gravel Woody shower tray with full-height wall panelling; white Woody boxed countertop and sanded gravel Wood panelling. White Woody decorative radiators.
56 57
58 59
Impreziosito da una cornice metallica, la boiserie in Pietrablu Woody è dotata di comode mensole. Il volume del top e le venature in tonalità bianco creano una raffinata sensazione estetica.
Verschönert durch einen Metallrahmen ist die Vertäfelung aus Pietrablu Woody mit praktischen Ablagen versehen. Das Volumen der Waschtischplatte und die Maserungen von Pietrablu Woody im Farbton Weiß sorgen für eine raffinierte Ästhetik.
Decorated with a metallic frame, the Pietrablu Woody panelling is fitted with practical shelves. The size of the worktop and the white wood grain create a refined aesthetic feel.
Enrichi par un cadre métallique, le revêtement mural en Pietrablu Woody est équipé de pratiques étagères. Le volume du plan de toilette et les veinures dans la tonalité Blanche créent une raffinée sensation esthétique.
60 61
PIETRABLU: ELEMENTI COORDINABILI_ COORDINATED ELEMENTS _ PASSENDE ELEMENTE _ ÉLÉMENTS COORDONNÉS
La finitura per ogni elemento del bagno _ The finishing touch for every part of the bathroom _ Die passende verarbeitung für jedes badelement _ La finition pour chaque élément de la salle de bain
Modello _ Finitura Model _ Finishing Modell _ Farbe Modèle _ Finition WELL
PIATTI DOCCIA SHOWER TRAYS DUSCHWANNEN RECEVEURS DE DOUCHE
Bianco Avorio Ghiaia
PIATTI DOCCIA PLUS
PIATTI DOCCIA LINE
SHOWER TRAYS PLUS DUSCHWANNEN PLUS RECEVEURS DE DOUCHE PLUS
SHOWER TRAYS LINE DUSCHWANNEN LINE RECEVEURS DE DOUCHE LINE
• • •
• • •
•
•
Cappuccino Cacao Corda Cemento Antracite
TRENDY
Bianco
• •
•
Avorio Ghiaia Cappuccino Cacao
• • •
•
Corda Cemento Antracite
WOODY
Bianco Ghiaia Corda
WOODY DÉCAPÉ
Antracite Ghiaia Corda
• • • • • • • •
•
www.pietrablu.eu
PANNELLI
TOP
SPECCHIERE
COMPLEMENTI
TERMOARREDI
WALL PANELS WANDPANEELE PANNEAUX MURAUX
WORKTOPS WASCHTISCHPLATTEN PLANS DE TOILETTE
MIRRORS SPIEGEL MIROIRS
DISTINCTIVE FURNISHING SOLUTIONS ZUSATZ ELEMENTE COMPLÉMENTS
DECORATIVE RADIATORS DESIGN-HEIZKÖRPER RADIATEURS DÉCORATIFS
• • •
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
• • • • • • • • • • • • • • • • • • •
• • • • • • • • • • • • • •
62 63
PIETRABLU: CARATTERISTICHE MATERIALE_ CHARCTERISTICS OF THE MATERIAL _ EIGENSCHAFTEN DES MATERIALS _ CARACTÉRISTIQUES DU MATÉRIEL
Resistente al pari della pietra _ Resistant like stone _ Widerstandsfähig wie Stein _ Résistant comme la pierre
Antisdrucciolo _ Anti-slip surface _ Rutschfest _ Antidérapant
L’intera gamma dei piatti doccia in Pietrablu è stata sottoposta al test di scivolosità, secondo la norma DIN 51097 risultando un eccellente antiscivolo (classe A+B). The full range of Pietrablu shower trays has undergone slip-resistance testing, in line with standard DIN 51097, falling into classification A+B. Alle Duschtassen in Pietrablu wurden einer Prüfung gemäß DIN 51097 und gehören der Bewertungsgruppe A+B an. Toute la gamme des receveurs de douche en Pietrablu a été soumise au test anti-dérapage, conformément à la norme DIN 51097 présente dans la classe A+B.
Resistente alle macchie _ Spot-resistant _ Fleckenwiderstandsfähig _ Résistant aux tâches
Le superfici Pietrablu sono resistenti ai prodotti per la pulizia maggiormente diffusi. Pietrablu surfaces are resistant to commonly used cleaning products. Die Oberflächen aus Pietrablu sind gegen die meisten handelsüblichen Reinigungsmittel resistent. Les surfaces Pietrablu sont résistantes aux produits pour le nettoyage les plus diffus.
www.pietrablu.eu
Pulizia e manutenzione _ Use and maintenance _ Gebrauch und Pflege _ Utilisation et entretien
Per la pulizia quotidiana utilizzare detergenti non abrasivi, applicandoli con un panno morbido; sono da evitare prodotti contenenti solventi o acidi. Eventuali macchie più ostinate possono essere rimosse con l’utilizzo di un prodotto tipo “viakal aceto”. Per la rimozione di piccole rigature è possibile utilizzare prodotti per la lucidatura di carrozzeria (polish o cera d’api), mentre per rigature più profonde è possibile richiedere un pennarello da ritocco in tinta. For the daily cleaning use non abrasive detergents, applying them with a soft cloth. Avoid to use products containing solvents or acids. More persistent spots can be removed using products like “Viakal vinaigrette”. To remove light scratches it is possible to use products for car body polishing (like polish or beeswax), while to restore more profound scratches it is possible to request a touch-up pencil in the same colour of the tray.
Für die tägliche Reinigung, benutzen Sie eines Reinigungsmittel mit einem weichen Tuch, kein Scheuermittel. Reinigungsmittel, die Lösungsmittel oder Säuren enthalten, sind zu vermeiden. Bei evtl. hartnäckige Flecken wird ein Antikalkreinigungsmittel, wie z.B. Viakal Essig, verwendet. Bei oberflächlicher Kratzern kann ein spezielles Hochglanzprodukt (z.B.Poliermittel oder Bienenwachs) benutzt werden. Bei tieferen Kratzern kann man eine passende Touch-UpFarbstift bestellen. Pour le nettoyage quotidien utiliser des détergents non abrasifs, en utilisant un tissu souple ; il ne faut pas utiliser des produits contenant des solvants ou des acides. Les taches plus persistantes peuvent être enlevées en utilisant un produit comme « Viakal vinaigre ». Pour éliminer des petites rayures il est possible d’utiliser des produits pour le polissage de la carrosserie (Polish ou cire d’abeille). Pour des rayures plus profondes il est possible d’utiliser un pinceau de retouche dans la couleur correspondante.
64 65
PIETRABLU: PIATTI DOCCIA _ SHOWER TRAYS _ DUSCHWANNEN _ RECEVEURS
Tipologie _ Types _ Typen _ Typologies
Sono disponibili in 3 versioni _ There are 3 versions available _ In 3 Versionen erhältlich _ 3 versions sont disponibles - Piatto doccia Pietrablu con copripiletta quadrata in acciaio o acciaio verniciato in tinta. Finiture Well, Trendy e Woody _ Pietrablu shower tray with square drain cover in chrome or a matching shade. Finishes: Well, Trendy and Woody _ Duschtasse Pietrablu mit quadratischer verchromter der gleichfarbiger Ablaufabdeckung. Ausführungen Well, Trendy und Woody _ Receveur de douche Pietrablu avec cachebonde carrée chrome ou teinté. Finitions Well, Trendy et Woody - Piatto doccia Line con copripiletta rettangolare in acciaio o acciaio verniciato in tinta. Finitura Trendy _ Line shower tray with rectangular drain cover in chrome or a matching shade. Finish: Trendy _ Duschtasse Line mit quadratischer verchromter der gleichfarbiger Ablaufabdeckung. Ausführung Trendy _ Receveur de douche Line avec cache-bonde rectangulaire chrome ou teinté. Finition Trendy - Piatto doccia Plus con copripiletta rettangolare in Pietrablu. Finitura Well _ Plus shower tray with rectangular drain cover in Pietrablu. Finish: Well _ Duschtasse Plus mit rechteckiger Ablaufabdeckung in Pietrablu Ausführung Well _ Receveur de douche Plus avec cache-bonde rectangulaire en Pietrablu. Finition Well
www.pietrablu.eu
66 67
PIETRABLU: PIATTI DOCCIA _ SHOWER TRAYS _ DUSCHWANNEN _ RECEVEURS
Dimensioni _ Dimensions _ Abmessungen _ Dimensions
90 m
0c
10
20
0c
80
cm
90
cm
80
cm cm
m
70
cm
90
cm
Tagli a misura e speciali _ Customized cuts and special cuts _ Massanfertigung und spezielle Schnitten _ déCoupes spéciales et sur-mesure
Tagli a misura _ Custoamized cuts _ Massanfertigung _ Découpes sur-mesure
Tagli speciali _ Special cuts _ Spezielle Schnitten _ Découpes speciaux
www.pietrablu.eu
Applicazione bordo e rampa per entrata facilitata _ Applying edging or ramp for easy entry _ Hoher oder abgeschrägter Rand für ein erleichtertes Betreten _ Application du bord et de la rampe pour une entrée facilitée
È possibile applicare un bordo, anche parziale, per una ulteriore garanzia di tenuta all’acqua o una rampa per agevolare l’entrata. Edging can be applied around all or part of the tray for extra watertight protection, or a ramp can be applied to facilitate access to the cubicle.
Für mehr Schutz gegen das Überschwappen von Wasser kann die Duschtasse mit einem vollständig oder teilweise umlaufenden Rand versehen werden, oder mit einem abgeschrägten Rand, der das Betreten der Dusche erleichtert. Il est possible d’appliquer un bord, même partiel, pour une ultérieure garantie d’étanchéité à l’eau ou une rampe en faciliter l’entrée.
Bordo e rampa per entrata facilitata _ Edging or ramp for easy entry _ Hoher oder abgeschrägter Rand für ein erleichtertes Betreten _ Bord et rampe pour entrée facilitée
65+
68 69
PIETRABLU: PANNELLI _ PANELS _ PANEELE _ PANNEAUX
Pannelli per rivestimento _ Decorative wall _ Verkleidungspaneele _ Panneaux de revêtement
Das System ermöglicht die Ruhezone auch senkrecht in die Höhe zu vollenden, durch die Verwendung der Paneelen in Pietrablu. Diese Verkleidungspaneele sind 0,6 cm dick, maximale Höhe ist 105 cm und maximale Länge 200 cm; die Paneele können nach Mass an die individuellen Erfordernisse des Kundes angepasst werden. Diese Lösung ist sehr nützlich als Ersatz einer Badewanne durch eine Dusche. Die sichtbaren Kanten der Paneele können auf Wunsch mit der dichtenden Zierleiste verkleidet werden, die entweder verchromt oder im passenden Farbton lackiert erhältlich ist.
Il sistema permette di completare la zona relax anche in verticale, con l’utilizzo di pannelli in Pietrablu. Tali rivestimenti hanno uno spessore di 0,6 cm, dimensioni massime in altezza di 105 cm e di 200 cm in lunghezza e possono essere tagliati a misura per ogni tipo di personalizzazione. Questa soluzione è molto utile in caso di sostituzione della vasca da bagno con una cabina doccia. I bordi a vista dei pannelli possono essere rifiniti, a richiesta, con l’apposito bordino di guarnizione cromato o laccato in tinta.
70/105 cm
System allows to complete the relax zone also vertically, with the use of panels made with Pietrablu. These panels have 0,6 cm thickness, maximum size in height cm 105 and cm 200 in length and can be cut to size for each type of personalization. This solution is very useful when replacing the old bathtub with a shower cabin. The visible border around the panels can be finished with a chrome or painted lacquer moulding on request.
Le système permet de compléter la zone relax aussi bien en vertical, avec l’ utilisation de panneaux en Pietrablu. Ces revêtements ont épaisseur de 0,6 cm, dimension maximale en hauteur de 105 cm et de 200 cm en longueur et peuvent être coupés sur mesure pour toute personnalisation. Cette solution est très utile en cas de remplacement de l’ancienne baignoire avec une cabine de douche. Les bords visibles des panneaux peuvent être finis, sur demande, avec le bord de garniture prévu à cet effet chromé ou laqué dans une teinte assortie.
m
0c
20
www.pietrablu.eu
Esempi applicazione pannelli _ Panel examples _ Beispiele fßr Anbringung der Platten _ Exemples d’application des panneaux
70 71
PIETRABLU: TOP _ TOPS _ PLATTE _ PLANS DE TOILETTE
Tipologie _ Types _ Arten _ Typologies
Coordinabili in ogni finitura, possono essere realizzati in diverse tipologie.
Kombinationselemente in jeder Ausführung können in unterschiedlichen Typologien realisiert werden.
They come in different types and the finishes can be coordinated.
Coordonnables dans chaque finition, ils peuvent être réalisés dans différentes typologies.
Alcuni esempi di realizzazione _ Countertop examples _ Einige Einrichtungsbeispiele _ Quelques exemples de réalisation
PIETRABLU: DETTAGLI DI FINITURA _ FINISHING DETAILS _ DETAILS ZIERLEISTEN _ DÉTAILS DE FINITION
Bordino cromato di finitura _Chrome profile _ Verchromte zierleiste _ Profil chromé de finition
I bordini di finitura possono essere applicati in qualsiasi tipo di realizzazione in Pietrablu: fra piatto doccia e pannellatura, top e parete, parete e pavimento, e così via. Il loro utilizzo permette di rifinire angoli e linee di giunzione, correggendo eventuali irregolarità architettoniche. Completi di angolari e tappini di chiusura. The decorative profile can be applied to any Pietrablu creation, from shower trays and panelling to worktops, walls and flooring. It can be used to finish off corners and joins or to correct any architectural imperfections. With corner covers and plugs.
Die Zierleisten können bei jeder beliebigen Zusammenstellung aus Pietrablu angebracht werden: zwischen Duschwanne und Verkleidungspaneele Waschtischplatte und Wand, Wand und Boden usw. Ihre Verwendung ermöglicht die Verkleidung von Ecken und Fugen und die Korrektur eventueller architektonischer Unregelmäßigkeiten. Mit Eckteilen und Stopfen. Les profils de finition peuvent être appliqués sur tout type de réalisation en Pietrablu : entre receveur de douche et panneaux, plan de toilette et paroi, paroi et sol, et ainsi de suite. Leur utilisation permet de finir les angles et les lignes de jonction, en corrigeant les éventuelles irrégularités architecturales. Avec angulaires et butées.
72 73
PIETRABLU: COMPLEMENTI _ DISTINCTIVE FURNISHING SOLUTIONS _ ZUBEHÖR _ COMPLÉMENTS
Complementi 5.Zero _ 5.Zero Distinctive furnishing solutions _ Zubehör 5.Zero _ Compléments 5.Zero
Tutti gli accessori in metallo possono essere coordinati con la schiena ed eventuali ripiani in Pietrablu.
Alle Zuberhöre aus Metall können an den Rückwänden sowie an evtl. Pietrablu Ablagen angepasst werden.
Every metal accessories can be matched with any Pietrablu back panels and shelves.
Tous les accessoires en métal peuvent être coordonnées avec le dos et des tablettes en Pietrablu.
www.pietrablu.eu
Colonna a giorno l 25-35 h 96 _ Open column _ Offener hochschrank _ Colonne ouverte
Mensola l 35-50-70 h 12 _ Shelf _ Ablage _ Étagère
Appendino l 17,5 h 12 _ Hook _ Hacken_ Patère
Appendino con mensola l 35 h 12 _ Hook with shelf _Hacken mit ablage _ Patère avec tablette
Porta salvietta l 35 h 12 _ Towel rack _ Handtuchhalter _ Porte-serviettes
Porta salvietta con mensola l 50 h 12 _ Towel rack with shelf _ Handtuchhalter mit ablage _ Porte-serviettes avec tablette
74 75
Arblu srl si riserva il diritto in qualsiasi momento e senza alcun preavviso di effettuare le modifiche che riterrà più opportune. Tutte le fotografie, immagini e testi contenuti nel presente stampato sono di proprietà dell’Azienda che si riserva ogni diritto di utilizzo, con divieto ai terzi di riproduzione e pubblicazione. Arblu srl reserves the right to make improvements at any time and without prior notice. Every picture, image and text of this catalogue is Company property, which reserves any right of utilisation. The reproduction and publication of any part of this catalogue is strictly forbidden. Arblu srl behält sich das Recht vor, in jedem Moment und ohne Voranmeldung, zweckmäßige Änderungen vorzunehmen. Alle Fotos, Abbildungen und Texte, welche in diesen Unterlagen erscheinen, sind Eigentum der Firma, welche sich das Nutzrecht, mit Verbot der Wiedergabe und Herausgabe Dritter, vorbehält. La maison Arblu srl se réserve le droit d’apporter à tout moment et sans préavis tous les changements qui seront nécessaires. Images et textes dans ce dépliant sont tous de propriété de la Maison qui se réserve tous les droites d’utilisation. La reproduction et publication à tiers sont interdites.
ARBLU SRL ha un sistema di gestione qualità certificato secondo la norma ARBLU SRL has a quality management system certified according to the regulation - Qualitätssystem von Arblu SRL wurde gemäß folgender Norm zertifiziert - ARBLU SRL a la certification du système de gestion de la qualité selon la norme
ARBLU SRL ha un sistema di gestione sicurezza certificato secondo la norma ARBLU SRL has a safety management system certified according to the regulation - Sicherheitssystem von Arblu SRL wurde gemäß folgender Norm zertifiziert - ARBLU SRL a la certification du système de gestion de la securité au travail selon la norme
via Fossaluzza, 5 33074 Fontanafredda/PN -Â Italy tel. +39 0434 5997 - fax +39 0434 599759 info@arblu.it Arblu Export ph. +39 0434 599799 export@arblu.it www.arblu.com
CA030037 rev.01
Arblu srl