JUST MAD2
17-20 FEB. 2011
MA
D
JUSTMADBUILDING C/ VELÁZQUEZ 29 28001 MADRID
ST
Actividad realizada con la ayuda del Ministerio de Cultura
JU
COLABORAN
C
T ON
EM
PO
R
YA R A
I FA T R
R
IRS
FA ART ZA:
ANI
ORG
S.L.
Once more, we want to welcome you to JUSTMAD, a young international art fair that happens in February and is now in its second edition, hence consolidating its place in Madrid’s dynamic art scene. Again we have worked with hope and responsibility, following the advice of great art professionals and the support of young and consolidated galleries from all over the world. Together we will show in Madrid the most innovative and liveliest pulse in today’s contemporary arts. To the general program of the fair, with over 50 galleries, we add in 2011 three new sections: JUSTMADDESIGN, where contemporary design will interact with contemporary art, METROSOUND, a selection of sound art projects that will inundate (not sure about this word) some of the stations in the city with the collaboration of Metro de Madrid; and PRODUCERS’DESKS, where we will have the opportunity of discussing and analyzing in depth the actual state of contemporary art, with representatives from national and foreign institutions.
These are some of JUSTMAD’s new features. We want to offer a new fair made by all and for all: professionals and collectors, art critics and general public, connoisseurs and visitors that are interested in the most experimental side of contemporary art. We would like to thank the support of both public institutions and private sponsors. Without them we wouldn’t be able to carry this fair through. I invite you to try new creative ways, to bet on art when it’s alive, to exchange experiences and interests. We want you to enjoy it as much as all the people who, day by day, have been working to make our JUSTMAD dream come true. Finally, we have moved to a noble building in the centre of Madrid, where we will be looking forward to meeting you. Bienvenidos a JUSTMAD2. Enrique de Polanco President ARTFAIRS S.L.
Por segundo año consecutivo, queremos daros la bienvenida a JUSTMAD, una feria joven e internacional que se está afianzando en su papel dentro del bullicioso panorama artístico de Madrid en el mes de febrero. Hemos trabajado de nuevo con ilusión y responsabilidad, asesorados por grandes profesionales del mundo del arte y con el apoyo de galeristas jóvenes y consolidados de todas las partes del mundo, para mostrar en Madrid el latido más inquieto, actual e innovador del arte contemporáneo. Al programa general de la feria, que reúne a más de medio centenar de galerías, se suman en 2011 nuevas secciones: JUSTMADDESIGN, el diseño, que hará su incursión en nuestra feria de Arte, METROSOUND, arte sonoro que, gracias al apoyo del Metro de Madrid invadirá alguna de las estaciones de la ciudad y PRODUCERS’DESKS, donde tendremos la oportunidad de discutir y profundizar temas que nos preocupan del arte con representantes de instituciones extranjeras.
Éstas son algunas de las novedades de JUSTMAD2. Queremos ofrecer una feria de todos y para todos: profesionales y coleccionistas, críticos y público general, conocedores y curiosos del arte contemporáneo más experimental. Agradecemos el apoyo que nos han dado tanto instituciones como empresas privadas, sin las que no sería posible llevar adelante nuestra feria. Os invito a probar nuevas vías de creación, a apostar por un arte que está vivo, a intercambiar experiencias e inquietudes y, en definitiva, a disfrutar de esta feria tanto como todas las personas que, día a día, hemos trabajado para que nuestro sueño de JUSTMAD pudiera llegar a realizarse. Este año nos hemos trasladado a un edificio palaciego del barrio de Salamanca donde os esperamos. Bienvenidos a JUSTMAD2. Enrique de Polanco Presidente ARTFAIRS S.L.
JUSTMAD is intensity, emotion and many other moments where art and its world are the most important. A fair is situations, events, nerves and flaring. JUSTMAD proposes that these elements are the keys to getting closer to what is happening nowadays in contemporary art, to approach the art of today. Risky proposals, artists who will interest the public, galleries that are betting for them are in JUSTMAD, a fair that wants “today” to be the first step towards “tomorrow“. The curatorial team has been discussing a lot about art galleries, evaluating proposals, noting cities and following the paths of young artists. We raised a growing fair, that it is going further and has a clear identity. It is a fair for experimentation, for the thrill of finding something that surprised us; enrich us, to help us understand who we are. And a fair is much more than a space. A fair is all the people who are working hard for those, who choose to come, get the best possible environment, with the best conditions to talk and to discuss the works and the art world. Also all those who will visit us are the fair; they will define what is going on, they will become long time users of a hard work presented in intense days. For us, JUSTMAD is a challenge. This challenge includes the fair
opening to other places, taking the underground with sound art proposals, understanding that the consumption of art can be done anywhere and that from an art fair, you can research how to make and distribute works of art. Also the show is an appropriate framework from which to raise the idea of cultural production, inviting several institutions, platforms and independent groups from different countries to explain what production means today. The world has changed a lot. Today is changing. Therefore it is necessary to consider other ways of working, other models that can serve to complement what we are doing, to find systems that support what moves us: art. This is the second edition of JUSTMAD. 50 galleries from several countries, an international program of sound pieces in the subway of Madrid, more than 20 platforms for cultural production, a four-story building in the centre of Madrid and a proposal: during these days we will enjoy what moves us; we will see, talk, discuss, share and acquire the best current emerging art. The art of today and tomorrow. CURATORIAL TEAM Javier Duero | Martí Manen | Ana Luiza Teixeira de Freitas
JUSTMAD es intensidad, emoción y muchos momentos donde el arte y su mundo son lo más importante. Una feria son situaciones, encuentros, nervios y destellos. JUSTMAD propone que estos elementos sean las claves para acercarse a lo que está pasando hoy en el arte contemporáneo, para acercarse al arte de nuestros días. Las propuestas arriesgadas, los artistas que van a interesar, las galerías que apuestan por ellos están en JUSTMAD, una feria que quiere que el ”hoy” sea el primer paso hacia el ”mañana”. En el equipo curatorial hemos estado hablando mucho de galerías, valorando propuestas, observando ciudades y siguiendo trayectorias de jóvenes artistas. Hemos planteado una feria que crece, que va a más y que tiene una identidad clara. Se trata de la feria para la experimentación, para la emoción de encontrar algo que nos sorprenda, que nos llene, que nos ayude a entender quiénes somos. Y una feria es mucho más que un lugar. Una feria son todas las personas que trabajan intensamente para que aquellos que decidan acercarse se encuentren con el mejor ambiente posible, con las mejores condiciones para charlar y discutir sobre las obras y el mundo del arte. También todos aquellos que nos visitan son la feria, definen lo que está pasando, se convierten en los usuarios de muchísimo tiempo de trabajo que se presenta en unas jornadas maratonianas.
Para nosotros, JUSTMAD es un reto. Un reto que incluye abrir la feria a otros lugares, ocupando el Metro con propuestas de arte sonoro, entendiendo que el consumo de arte puede realizarse en cualquier lugar y que desde una feria se puede investigar cómo presentar y distribuir las obras de arte. También la feria es un marco adecuado desde el que plantear la idea de producción, invitando a distintas instituciones, plataformas y grupos independientes de varios países para que expliquen qué supone la producción hoy. El mundo ha cambiado mucho. Hoy está cambiando. Por lo tanto es más que necesario pensar en otras formas de trabajar, en otros modelos que puedan servir para complementar lo que estamos haciendo, para buscar sistemas que favorezcan lo que nos mueve: el arte. Esta es la segunda edición de JUSTMAD. Cincuenta galerías de varios países, un programa internacional de propuestas sonoras en el Metro de Madrid, más de veinte plataformas para la producción cultural, un edificio de cuatro plantas en el centro de Madrid y una propuesta: que durante unos días podamos disfrutar de lo que nos mueve, podamos ver, hablar, discutir, compartir y adquirir lo mejor del arte emergente actual... El arte de hoy y de mañana. EQUIPO CURATORIAL
Javier Duero | Martí Manen | Ana Luiza Teixeira de Freitas
ÍNDICE | INDEX GALERÍAS | GALLERIES 3+1 ARTE CONTEMPORÁNEA | p. 10 ADDAYA CENTRE D’ART CONTEMPORANI | p. 12 ÁNGELES BAÑOS | p. 14 ANTONIA PUYÓ | p. 16 ARANAPOVEDA | p. 18 ARTCURATOR.RU | p. 20 ARTEKO | p. 22 ARTHOBLER GALLERY | p. 24 ASM28 | p. 26 BACKROOM NY | p. 28 BEGOÑA MALONE | p. 30 BERLIN ART PROJECTS | p. 32 BLANCA BERLÍN | p. 34 BLANCA SOTO ARTE | p. 36 CASA FALCONIERI& SPAZIO P | p. 38 CERO | p. 40 COLUMPIO | p. 42 CRYSTAL CONTEMPORARY ART | p. 44 DOUZ AND MILLE | p. 46 EGO GALLERY | p. 48 EL MUSEO | p. 50 ESPACIO VALVERDE | p. 52
FAST GALLERY | p. 54 FERNANDO PRADILLA | p. 56 FÚCARES | p. 58 HEINRICH EHRHARDT | p. 60 INVALIDEN 1 | p. 62 JOSÉ ROBLES | p. 64 LA CAJA BLANCA | p. 66 LA FRESH GALLERY | p. 68 MARÍA LLANOS | p. 70 MY NAME’S LOLITA ART | p. 72 NUBLE | p. 74 NUNO CENTENO | p. 76 OGAMI PRESS | p. 78 PAZ Y COMEDIAS | p. 80 PEDRO SERRENHO | p. 82 RAFAEL PÉREZ HERNANDO | p. 84 SABOT | p. 86 SICART | p. 88 TATIANA KOUROCHKINA | p. 90 TERCER ESPACIO | p. 92 TRAMA | p. 94 UNA | p. 96 ZINK | p. 98
JUSTMADDESIGN | p. 100 CURATORS’DESKS | p. 110 METROSOUND | p. 114 ARTISTAS EN LA FERIA | ARTISTS IN THE FAIR | p. 98
3+1 ARTE CONTEMPORÂNEA Rua António Maria Cardoso, 31. 1200-026 Lisboa, Portugal tel. +351 21 017 07 65 Directores / Managers: galeria@3m1arte.com Jorge Viegas, James Steele www.3m1arte.com
Artista en la feria Artist in the fair
Artistas representados Represented artists
Tiago Baptista
Ana Pérez-Quiroga | André Trindade | Beatriz Albuquerque | Carlos Mélo | Daniela Krtsch | Gabriela Machado | José Spaniol | Miguel Bonneville | Pauliana Valente Pimentel | Pedro Kaliambai | Raúl Mourão | Rosana Ricalde | Sara & André | Susana Guardado | Tiago Baptista
Tiago Baptista. Sem título, 2010 Acrílico sobre tela 50 x 40 cm
Tiago Baptista. Sem título, 2010 Acrílico sobre tela 31,5 x 26 cm
10
Tiago Baptista. Sem título, 2010 Acrílico sobre papel, 190 x 224 cm 11
ADDAYA CENTRE D’ART CONTEMPORANI C/ Alexandre Rosselló, 10. 07340 Alaró. Mallorca, España tel. +34 971 51 00 45 info@addaya-art.com/ Directores / Managers: www.addaya-art.com Nadège You / Tomeu Simonet
Artistas en la feria Artists in the fair
Artistas representados Represented artists
Arantxa Boyero Robert Ferrer i Martorell Xavi Muñoz
Arantxa Boyero | Xavi Muñoz | Robert Ferrer i Martorell | Joan Àvila | Aurelio Ayela | Eduardo Infante, Mariana Sarraute | Nauzet Mayor | Dani Ensesa | Alba Navas | Paco y Manolo | Sito Mújica | Tomeu Simonet | Yolanda Adrover | Paz Alcoverro | Toni Barrero | Julià Panadès Julià | Natasha Lébedeva | Biel Bover | Joan Vallespir
Xavi Muñoz. Sin título, 2010 Técnica mixta sobre tela, 114 x 90 cm
Robert Ferrer i Martorell Sin título. Sèrie Estacions, 2010 Paper, tela, lupes, motor, metacrilato, 100 x 75 x 10,5 cm
12
Arantxa Boyero. Moixes, 2010 Fotografía, 70 x 100 cm 13
ÁNGELES BAÑOS Plaza de los Alfereces, 11. 06005 Badajoz, España tel. +34 924 235538 info@galeriaangelesb.com Directora / Manager: www.galeriaangelesb.com Ángeles Baños
Artistas en la feria Artists in the fair
Artistas representados Represented artists
Manuel A. Domínguez Ignacio Bautista Simón Barns
Emilio Gañán | Tomás Mendoza | Ruth Morán | Roberto Campos | Manuel A. Domínguez | Ignacio Llamas | Ricardo Cases | Juan R. Fernández Molina | Miguel Villarino | Carlos Lobo | Julián Gómez | Simón Arrebola | Andrés Pachón | Simón Barns | Mutiu y Daniel Martín Corona
Manuel Antonio Domínguez. Un amigo recordó cierto comportamiento, 2010 Acuarela sobre papel, 70 x 50 cm 14
Ignacio Bautista. De la serie Paper View Pastel sobre periódico, 48 x 80 cm
Simón Bars. El otro espejo, 2010 Impresión Lambda, 123 x 57 cm 15
ANTONIA PUYÓ Madre Sacramento, 31. 50004 Zaragoza, España tel. +34 976 469 530 galeria@antoniapuyo.com Directoras / Managers: www.antoniapuyo.com Patricia Rodrigo / Antonia Puyó
Artistas en la feria Artists in the fair
Artistas representados Represented artists
Jéssica Lagunas David Latorre Enrique Radigales
Darío Basso | Carmen Calvo | Pedro Castrortega | Mark Cohen | Ignacio Guelbenzu | Jéssica Lagunas | David Latorre | Denis Long | Jorge López | Begoña Morea Roy | Nuria Marqués | Andrés Nagel | Miquel Navarro | Alfredo Álvarez Plagaró | Enrique Radigales | Cristina Silván | Darya Von Berner COLABORACIÓN: J. R. Amondarain | Judas Arrieta | A. Garmendia | Joana Cera | José Noguero | Miguel Oriola
David Latorre Escenario de conducta II, 2010 Fotografía sobre papel RC, trasmetacrilato, 50 x 75 cm
Jessica Lagunas 120 minutos de silencio, 2008 Single-channel digital video,120 min, Ed. 1/5
16
Fotos Roni Mocán. Cortesía de la artista y de ROLLO Contemporary Art.
Enrique Radigales. Contener la pintura, 2010 Impresión y pintura acrílica sobre papel Hahnemühle 310g., 118 x 84 cm (DIN-A0) 17
ARANAPOVEDA Lope de Vega, 22. 28014 Madrid, España tel. +34 91 389 60 73 contacto@aranapoveda.com www.aranapoveda.com Directores / Managers: Christina Poveda / Juan Arana
Artistas en la feria Artists in the fair
Artistas representados Represented artists
Cristina De Middel Ulrika Andersson Rosana Antolí
Cristina De Middel | Ulrika Andersson | Rosana Antolí | Dietmar Busse | Ruggero Rosfer & Shaokun | Grimanesa Amorós | Javier Arcenillas | Antonio Barroso | Pierre Riollet | Pablo Avendaño | Eva Armisén | Gloria Herazo | Lisa Carletta
Cristina De Middel. Pueblo, 2010 Fotografía sonora digital, 30 x 20 cm
Ulrika Andersson. Projection: Fault I, 2010 Óleo sobre lienzo, 65 x 100 cm
18
Rosana Antolí. I’m fucked by the train, 2010 Tinta sobre papel, 21 x 29 cm 19
ARTCURATOR.RU MoscĂş, Rusia tel. +79269709678 | +34671812367 info@artcurator.ru www.artcurator.ru
Directores / Managers: Alena Kurmasheva / Dmitry Vetrov
Artistas en la feria Artists in the fair
Artistas representados Represented artists
Ilya Kukushkin Sergey Parfenuk Valery Pesin
Jannis Markopoulos | Barbara Petzold | Christos Bouronikos | Igor Skaletskiy | Valery Pesin | Pejman Ebadi | Stanislava Schegolkovskaya | Sergey Parfenuk | Ilya Kukushkin | Alejandro Contrera Moiraghi
Sergey Parfenuk The Beatles Story #12, 2003 Mixed media, 90 x 65 cm
Valery Pesin, The Poet, 2009 Oil on canvas, 90 x 100 cm
20
Ilya Kukushkin, Chosta, 2010 Acrylic on canvas, 135 x 105 cm 21
ARTEKO Iparraguirre, 4. 20001 Donostia-San Sebastián, España tel. +34 943 297545 m. +34 605 706 390 Directora / Manager: arteko@artekogaleria.com Cristina de la Fuente www.artekogaleria.com
Artista en la feria Artist in the fair
Artistas representados Represented artists
Ibon Mainar Iván Gómez
Juan Aizpitarte | Javier Alkain | Elena Asins | Miquel Barceló | Baroja Collet | Belmonte Rocandio | Thomas Canet | Marta Cárdenas | Eduardo Chillida | Eduardo Chillida Belzunce | Isabel Herguera | Camara Gueye | Iván Gómez | Evelyn Hellenshmidt | Mari Puri Herrero | Joxan Iza | Koldobika Jauregi | José Llanos | Ibon Mainar | Nagel | Izibene Oñederra | Kyungwoo Chun | Soly Cissé | Gustavo Díaz Sosa | Esther Ferrer | Marijose Recalde | Javier Roz | Dora Salazar | Pilar Soberón | Ainize Txopitea | Raúl Urrutikoetxea | Nori Ushijima | Diego Vasallo | Zumeta | Zuriarrain | Edu Hurtado
Iván Gómez Prometer el infinito (PI), 2010 Fotografía · collage analógico, 50 x 60 cm 22
Ibon Mainar. Alfred Hitchcock, 2010 Fotografía color-lux, 50 x 70 cm. Ed. 3 23
ARTHOBLER GALLERY Rua Miguel Bombarda, 624 P- 4050-379 Porto, Portugal tel. + 351 965865185 info@arthobler.com
LX Factory, Ed.G.03, Rua Rodrigues Faria 103 P-1300-501 Lisboa, Portugal tel. + 351 965865186 lx@arthobler.com
Directors / Managers: Manuela Hobler /Josef Kaempf
www.arthobler.com
Artistas en la feria Artists in the fair
Artistas representados Represented artists
Jakub Nepraš Rómulo Celdrán Darío Basso
Alberto Plácido | Ana Rute de Medeiros | André Silva | Carlos No | Cecilia Paredes | Darío Basso | David de Almeida | Jakub Nepraš | Marta Blasco | Paulo Neves | Sabhan Adam | Silvia Levenson | Rómulo Celdrán | Vanessa Chrystie | Vera Goulart | Volker Schnüttgen | Xawery Wolski
Jakub Nepras. Mycelium, 2007 Video-collage, variable size
24
Rómulo Celdrán. Zoom VIII, 2009 Lápiz branco sobre madeira / White pencil on wood, 149 x 112 cm 25
ASM28 Orellana 10, bajo dcha. 28004, Madrid, España tel. +34 91 319 84 02 info@asm28.com Directors / Managers: www.asm28.com Antonio González / Alex Tejido
Artistas en la feria Artists in the fair
Artistas representados Represented artists
Sergio Ojeda Cristina Ramírez Marta Serna
Álvaro Albaladejo | Santiago Barreiros | Pere Bellès | Iñigo Beristain | Gabriela Bettini | Nito Contreras | Xavier Cuiñas | Laura F. Gibellini | Clara Montoya | Xurxo Oro | Iván Pinto | Loreto Rodera
Cristina Ramírez Perseo y las ogresas, 2010 Impresión digital sobre papel fotográfico, 67,7 x 100 cm. Ed. 5
Marta Serna. Dark Delicate, 2010 Metacrilato negro, 30 cm ø c.u. Ed. 3 26
Sergio Ojeda. I wanna be your dog, 2010 Vídeo color, 2’ 43’’. Ed. 4 27
BACKROOM NY 10 Christopher St., #3B, NY 10014, Nueva York, EE. UU. tel. +1 646 957 2970 info@backroomny.com Directora / Manager: www.backroomny.com Rody Douzoglou
Artista en la feria Artist in the fair
Artistas representados Represented artists
Jarrod Beck
Kevin Fey (Summer 2010) Joseph Dumbacher & John Dumbacher (Fall 2010) Jarrod Beck (Spring 2011)
Jarrod Beck Partner, 2008 Graphite on Paper, 40 x 25 cm 28
29
BEGOÑA MALONE Pelayo 50. 28004 Madrid, España tel. +34 91 297 38 79 galeria@bmalone.com www.bmalone.com
Directora / Manager: Begoña Malone
Artistas en la feria Artists in the fair
Artistas representados Represented artists
AAron LLoyd María García-Ibáñez Lucadamo
Matías Sánchez | Cristina Lama | Christopher Lori | Hugo Pérez | Luis Jaime Martínez del Río | Janieta Eyre | Marcel Bohumil | Sandra Sue | Santiago Martínez Peral | Nicholas & Sheila Pye | Javier Rojo | Richard Stipl | Raquel Mora | Ximo Lizana | José Luis Menéndez | Eduardo Marco Gazalle | Carlos & Jason Sanchez
María García-Ibáñez Cabeza II, de la serie Sonámbulos. Acuarela, 50 x 35 cm 30
Lucadamo. Shyraena Aligator, 2008 Técnica mixta sobre papel de arroz, caja de luz, 142 x 288 cm (políptico)
AAron LLoyd. Melodía del meñique, 2010 Pastel y gouasch sobre papel serigrafiado negro 300gr, 26 x 32 cm 31
BERLIN ART PROJECTS Auguststraße 50 D-10119 Berlin, Alemania tel. +49 (0)30 240876060 info@berlinartprojects.de Directora / Manager: www.berlinartprojects.de Anna v. Bodungen
Artistas en la feria Artists in the fair
Artistas representados Represented artists
Ulrich Riedel Yasam Sasmazer
Ergül Cengiz | Tom Fleischhauer | Ryo Kato | Nihat Kemankasli | Jörg Lohse | Ismali Necmi | Ulrich Riedel | Yasam Sasmazer | Sebastian Schrader | Claudia Vitari | Meike Zopf
Ulrich Riedel. Eigenheimwand, 2010 Oiled beechwood, 275 x 285 x 22 cm
Yasam Sasmazer. The Guardian, 2010 Linden wood, 126 x 52 x 47 cm
Yasam Sasmazer. Ancient Fruit, 2010 Linden wood, boy: 123 x 42 x 26 cm, girl: 123 x 43 x 28 cm
© Berlin Art Projects/ Ulrich Riedel
© Berlin Art Projects/ Ulrich Riedel
© Berlin Art Projects/ Yasam Sasmazer
32
33
BLANCA BERLÍN Limón 28. 28015 Madrid, España tel. +34 91 542 93 13 galeria@blancaberlingaleria.com www.blancaberlingaleria.com
Directora / Manager: Blanca Berlín
Artistas en la feria Artists in the fair
Artistas representados Represented artists
Anna González Suero Veru Iché Almudena Lobera
Ernesto Arroyo | José Ramón Bas | Vari Caramés | João Castilho | Castro Prieto | Toni Catany | Soledad Córdoba | Manel Esclusa | Pere Formiguera | Axelle Fossier | Gabriela Grech | Thomas Kellner | Bohnchang Koo | Badri Lomsianidze | Ramón Masats | Michele Maurin | Isabel Muñoz | Ouka Leele | Sylvia Plachy | Han Sungpil | Brad Temkin | Cássio Vasconcellos | Ilan Wolff
Anna González Suero. Video still de Diary of a Cyberbabe, 2010 Impresión digital, 37.69 x 67 cm
Almudena Lobera Desvelaciones, 2010 Fotograbado, 38 x 46 cm
34
Veru Iché. Secretos con saliva, 2010 Fotografía analógica, impresión digital, 96 x 72 cm 35
BLANCA SOTO ARTE Alameda, 18. 28014 Madrid, España tel. +34 91 402 33 98 fax. +34 91 360 09 82 galeria@galeriablancasoto.com www.galeriablancasoto.com
Directora / Manager: Blanca Soto
Artistas en la feria Artists in the fair
Artistas representados Represented artists
PSJM José Luis Serzo Sergio Sotomayor
Amadeo Azar | Nicola Costantino | Pep Guerrero | Ricardo Alcaide | Paula Anta | Manuel Barbero | Marcos Chaves | Fabiano Gonper | Pepe Enguídanos | Pep Guerrero | Artur Lescher | Lola Marazuela | José Eugenio Marchesi | Imanol Marrodán | Paco Mesa | Agustina Nuñez | PSJM | Ruth Quirce | José Luis Santalla | Óscar Seco | José Luis Serzo | Eliezer Sonnenschein | Sergio Sotomayor | Santiago Talavera
PSJM. American Colors. USA, 2009 Population by race. Poverty population by race. Prision population by race. Formica sobre madera, 110 x 82 x 7 cm. Ed. 3
Sergio Sotomayor Cuántica, 2008-2009 Impresión fotográfica montada en metacrilato, 25 x 45 cm. c.u. Ed. 5 + P.A
36
José Luis Serzo La Historia Más Bella Jamás Contada, 2010 Instalación. Materiales diversos. Dimensiones variables 37
CASA FALCONIERI & SPAZIO P Via Lagrange 6. 09129 Cagliari, Italia Via Napoli 62. 09124 Cagliari, Italia tel. + 39 070742343 / +39 3471095801 casafalc@tiscali.it | paolo.gras@tiscali.it www.casafalconieri.it
Directora / Manager: Gabriella Locci
Artistas en la feria Artists in the fair
Artistas representados Represented artists
Rafa Angulo Gabriella Locci Andrea Spiga
Simone Dulcis | Francesco Alpigiano | Jorge García | Giovanna Secchi | Antonio Mallus
Rafa Angulo, 2999, 2010 Impresión digital y serigrafía sobre lino 150 x 108 cm
Andrea Spiga. Distanza - Antonio, 2010 Pastello ad olio su carta, 183 x 88 cm
38
Gabriella Locci. Mappa del viaggio_memoria, 2011 Técnica mixta sobre lino, 85 x 190 cm 39
CERO Fuenterrabía, 13. 28014 Madrid, España tel. +34 91 552 99 99 cero@galeriacero.com Director / Manager: www.galeriacero.com Agustín Pérez de Guzmán
Artistas en la feria Artists in the fair
Artistas representados Represented artists
Mikel Bastida Álvaro Rojas Sastre Sandra Torralba
María Zarazua | Julio Galeote | Francisco Javier Reina | Álvaro Rojas Sastre | Javier Marquerie | Verónika Marquez | Amaya Hernández | Mikel Bastida | Sandra Torralba
Álvaro Rojas Sastre Papá, Serie Vacío, 2008 Copia RC Siliconada en metacrilato, 120 x 190 cm
Sandra Torralba. Estranged Sex XVII, 2010 Lambda sobre dibond y montaje en vitrina 83 x 125 cm. Ed. 3 + 2 P/A.
40
Mikel Bastida. Ha'erbin, 2010 Tintas pigmentadas sobre papel baritado, 100 x 140 cm. Ed. 7 41
COLUMPIO Torrecilla del Leal 7. 28012 Madrid, España. m. +34 600 44 94 90 galeria@columpiomadrid.com Directora / Manager: www.columpiomadrid.com Susana Bañuelos
Artistas en la feria Artists in the fair
Artistas representados Represented artists
DAI. K. S. Pedro Núñez Anke Becker
Pepe Medina | Theo Firmo | Paula Fraile | Manuel Olías | Carmen la Griega | Ángel Hernández Tuset | Amaya Bombín | Sao Torpez
DAI.K.S Graffiti, drawings cuts, 2010 42
Anke Becker Bolígrafo, rotulador, técnica grasa y collage, 2010
Pedro Núñez. Libro de artista. Graffiti, drawings cuts, 2010
43
CRYSTAL CONTEMPORARY ART Hudiksvallsgatan 4b, 113 30 Estocolmo, Suecia tel. +46(0)8322850 Directores / Managers: info@crystalcontemporaryart.se Katarina Sjögren www.crystalcontemporaryart.se Jun-Hi Wennergren Nordling
Artistas en la feria Artists in the fair
Artistas representados Represented artists
Catti Brandelius Ditte Ejlerskov Bella Rune
Zandra Ahl | Johanna Billing | Lina Bjerneld | Catti Brandelius | Ditte Ejlerskov | Leif Holmstrand | Åsa Jungnelius | Jenny Källman | José Luis Martinat | Tracy Nakayama | Julia Peirone | Bella Rune | Emma Åkerman
Ditte Ejlerskov. Untitled, 2010 Oil on canvas, 20 x 20 cm
Bella Rune. We're longing 2, 2010 approx. 130 x 70 cm Ed. 3
44
Catti Brandelius, Victoria's Tears, 2010 Screen print, 61 x 47,5 cm. Ed. 60 45
DOUZ AND MILLE 10 Chirstopher St., 3B, New York, NY 10014, EE. UU. tel. +1 646-957-2970 rody@douzandmille.com Directora / Manager: www.douzandmille.com Rody Douzoglou
Artista en la feria Artist in the fair
Artistas representados Represented artists
Arnulfo Medina
Ada Bobonis | Angela Bonadies | Magdalena Fernandez | Kevin Fey | Eli Halpern | Bill Shannon
Descripción. El vídeo consiste en un plano secuencia (1’ 30’’ aprox.) donde el hipopótamo cimarrón camina lenta y forzadamente entre un cercado y un abismo. Esta secuencia se refleja de modo especular , permitiendo una ampliación del paisaje, simétrico en su totalidad. Marco histórico. Hipopótamo: En 1985 el narcotraficante Pablo Escobar Gaviria trasladó unos hipopótamos desde África a su Hacienda Nápoles en Puerto Triunfo, Colombia. Años después, un par de hipopótamos se fugan de la abandonada hacienda iniciándose entonces, por parte de las autoridades, la persecución de los animales. Cimarrón: Nombre dado a los esclavos (traídos de África en tiempos de la colonia) alzados y huidos de plantaciones o de minas, que formaron comunidades libres asentadas en zonas de muy difícil acceso. A estos también se les denominó “enmontados” por internarse en lo más profundo del monte.
46
Arnulfo Medina Hipopótamo Cimarrón, 2011 Videoproyección 47
EGO GALLERY Enric Granados, 9. 08007 Barcelona, España tel. +34 93 451 74 28 doctordou@hotmail.com Director / Manager: www.egogallery.es Víctor Cortina
Artistas en la feria Artists in the fair
Artistas representados Represented artists
Victoria Campillo Jordi Ferreiro Francisco da Mata
Jeffrey Milstein | Charles Freger | Francisco da Mata | Marín Azúa | Victoria Campillo | Jackie Nickerson | Peter Granser | Joachim Mogarra
Jordi Ferreiro. Fall, 2010 Aluminio perforado, doblado y pintado 50 x 65 cm
Francisco da Mata. John' Wayne's Way, 2009. Acrílico/impresión láser sobre lienzo agujereado, 55 x 60 cm
48
Victoria Campillo. Che, 2010. (fragmento) 100 fotos lambda print, 50 x 50 cm 49
EL MUSEO Carrera 11 # 93 A - 43. Bogotá, Colombia tel. +57 ( 1) 6107451 info@galeriaelmuseo.com Director / Manager: www.galeriaelmuseo.com Fernando Pradilla
Artistas en la feria Artists in the fair
Artistas representados Represented artists
Catalina Ortíz Nadín Ospina
José Horacio Martinez | Carlos Salazar Arenas | Marco Mojica | Mariana Monteagudo | Vicky Neumann | Ana Isabel Adarve | Marcos López | Juan Francisco Casas | Catalina Ortíz | Germán Gómez | Aurora Cañero | Starsky Brines | Lina Sinisterra | Jaime Franco | María Cristina Cortés | Mónica Meira
Nadín Ospina. Ínsulas, 2010 Instalación. Talla en piedra y material vegetal. Dimensiones variables 50
Catalina Ortíz, Exhalación, 2010 Dibujo y collage, 44 x 30 cm 51
ESPACIO VALVERDE Valverde 30 bajo 1ª. 28004 Madrid, España m. +34 639 632 236 / 609 572 226 Directores / Managers: info@espaciovalverde.com Asela Pérez Becerril www.espaciovalverde.com Jacobo Fitz-James Stuart
Artistas en la feria Artists in the fair
Artistas representados Represented artists
Luis Úrculo Alfredo Rodríguez Elena Alonso
Alfredo Rodriguez | Antonio Munoz von Fustenberg | Pablo Angulo | Luis Asin | Ceesepe | Eames Demetrios | Luis Úrculo | Pablo Padilla Jargstorf | Natalia Reparaz | Maria Blanco Cobaleda | Heidi Hankaniemi | Lina Vila | Miluca Sanz | Manolo SánchezAlgora | Miguel Cococrash | Roberto Moreno | Elena Grimaldi | Ivan Alted | Juan Saliquet | Ximena Maier | Enrique Porta | Marta Bielsa | Hugo Bruce | Salvador Castella
Elena Alonso. Minimental, 2010 (Del proyecto Mundo Intruso) Gouache, carboncillo y pastel sobre papel 150 x 188 cm
Alfredo Rodríguez. Cruzar la linea, 2010 4 siderotipias sobre papel de algodón, 2 ompresiones láser transferidas sobre papel de algodón y 1 fotografía en color. Diferentes medidas, 300 x 140 cm. aprox.
52
Luis Úrculo. Fiction/Reality, 2010 Acrílico sobre cristal, 100 x 70 cm 53
FAST GALLERY hola@fastgallery.net http://fastgallery.net Directores / Managers: María F. Espada, Norah Delgado, Roberto Salas, Alfredo Rodríguez y Jose Salas FAST GALLERY es un proyecto dedicado a la creación de eventos expositivos temporales en espacios alternativos. FAST GALLERY pretende acerca una porción de la cultura más latente mediante la creación de espacios efímeros y dinámicos, activos y abiertos al intercambio y a la contaminación de ideas y disciplinas. Su acción se centra en difundir la obra de creadores emergentes del panorama actual, y se localiza, principalmente, en el entorno de las artes plásticas sin perder de vista otras disciplinas y prácticas transversales.
FAST GALLERY is a project devoted to the creation of temporary exhibition events in alternative spaces. FAST GALLERY aims to make a part of the most latent culture accessible, through the creation of ephemeral and dynamic spaces, active and open to the exchange and intermingling of ideas and disciplines. Its activities focus on the promotion of work by emerging artists from the current art scene, and take place mostly in the field of visual arts, without losing sight of other disciplines and intersecting practices.
Fast Gallery n.º 6. Memorabilia Fast Gallery parte del concepto de Memorabilia para presentar en Justmad su sexta edición. El proyecto consiste en la realización in situ de una colección heterogénea de objetos y materiales acumulados. A partir de una serie de acciones desarrolladas por el colectivo junto con otros artistas, colaboradores y el propio público de la feria, se generará un espacio abierto a la intervención donde almacenar los residuos de un presente fugaz.
Fast Gallery # 6. Memorabilia Fast Gallery borrows the concept of Memorabilia for its sixth edition in Justmad. The project will consist of an miscellaneous array of objects and materials built on-site. A series of actions performed by this colective together with other artists, contributors and visitors of the fair, will generate a space open to intervention and intended to hold the remains of the fleeting present.
54
55
FERNANDO PRADILLA Claudio Coello, 20. 28001 Madrid, España tel. +34 91 575 48 04 gfp@galeriafernandopardilla.es Director / Manager: www.galeriafernandopradilla.com Fernando Pradilla
Artistas en la feria Artists in the fair
Artistas representados Represented artists
Juan Francisco Casas Germán Gómez
Albano Afonso | Mira Bernabéu | Starsky Brines | Juan Francisco Casas | Mario Cravo Neto | Hildebrando De Castro | César Delgado | Juan Carlos Delgado | Salvador Díaz | Victoria Encinas | Emilio Gañán | Germán Gómez | Miguel Harte | Pipo Hernández | Marcos López | Moisés Mahiques | Armando Mariño | Juan Carlos Martínez | Marco Mojica | Fernando Montiel | Beth Moysés | Nadín Ospina | Marta María Pérez Bravo | Mauro Piva | Ambra Polidori | Ángel Ricardo Ríos | Carlos Salazar Arenas | Alejandra Seeber | Mónica Van Asperen | Alexis W.
Germán Gómez De padres y de hijos, 2010 Estudio VI-IV. Pieza única C-Print sobre chapa y remaches metálicos 170 x 100 cm (67 x 39¼") 56
Juan Francisco Casas Thearthistorian Nº1, 2010 Rotulador y bolígrafo Bic sobre papel, 66 x 102 cm (25½ x 40¼") 57
FÚCARES C/ San Francisco, 3 13270 Almagro, Ciudad Real
Conde de Xiquena, 12 -1º izq. 28004 Madrid tel. + 34 91 319 74 02 galeria@fucares.com www.fucares.com
Director / Manager: Norberto Dotor
Artista en la feria Artist in the fair
Artistas representados Represented artists
Carlos Schwartz
Todd Arsenault | Bleda y Rosa | Isidro Blasco | Maggie Cardelús | Vincenzo Castella | Jacobo Castellano | Carlos Correia | Graham Gillmore | José María Guijarro | Jonathan Hammer | Candida Höfer | Lluís Hortalá | Sofía Jack | Jaime de la Jara | Miki Leal | Gonçalo Pena | Perino & Vele | Jaime Pitarch | Rubén Ramos Balsa | Andrei Roiter | Simeón Saiz Ruiz | Carlos Schwartz | Stefan Thiel | Pablo Vargas Lugo | Vedovamazzei
Carlos Schwartz. Nube, 2009 Madera, tierra, plástico, fluorescentes y material eléctrico Medidas variables según instalación 58
59
HEINRICH EHRHARDT San Lorenzo, 11. 28004 Madrid, España tel. +34 91 310 44 15 galeria@heinrichehrhardt.com Director / Manager: www.heinrichehrhardt.com Heinrich Ehrhardt
Artista en la feria Artist in the fair
Artistas representados Represented artists
Pedro Reyes
Cosima Von Bonin | Herbert Brandl | André Butzer | Björn Dahlem | Miren Doiz | Helmut Dorner | Günther Förg | Bendix Harms | Thilo Heinzmann | Secundino Hernández | Hubert Kiecol | Fernando Mastretta | Christopher Muller | Stefan Müller | Kiko Pérez | Manfred Pernice | Ulrich Rückriem | Tobias Rehberger | Pedro Reyes | Anselm Reyle | Emanuel Seitz | Andreas Slominski | Thomas Werner | Thomas Zipp | Otto Zitko
Pedro Reyes. Bicitaxi, 2007 vistas en movimiento, México DF
60
Pedro Reyes. Bicitaxi, 2007 Aluminio, acero, fibra de vidrio, vinilo y accesorios mecánicos, 180 x 130 x 230 cm
61
INVALIDEN 1 GALERIE Brunnenstraße 22. 10119 Berlín, Alemania tel. +49 (0) 30 671 22 818 info@invaliden1.com Directora / Manager: www.invaliden1.com Cristina Navarro
Artista en la feria Artist in the fair
Artistas representados Represented artists
Sergio Belinchón Paul Ekaitz Noé Sendas
Sergio Belinchón | Rui Calçada Bastos | Paul Ekaitz | Antonio Mesones | Noé Sendas | Santiago Ydáñez
Paul Ekaitz. On Limit, 2009 Fotografía C-print, 180 x 135 cm
Sergio Belinchón The Good, the Bad and the Ugly, 2010 Injekt print, 70 x 100 cm
Cortesía de Invaliden1 Galerie
Noé Sendas. Crystal Gril N°94, 2010 Epson inkjet print sobre papel de larga duración. 40 x 30 cm (con marco) Cortesía de Invaliden1 Galerie
Cortesía de Invaliden1 Galerie
62
63
JOSÉ ROBLES Belén, 2. 28004 Madrid, España tel. +34 91 550 0548 info@galeriajoserobles.com www.galeriajoserobles.com
Director / Manager: José Robles
Artistas en la feria Artists in the fair
Artistas representados Represented artists
Javier Fresneda Santiago Morilla Carlos Sanva
Tamara Arroyo | Fernando de Quirós | Eva Armisén | Mario Vela | Caren Argos | María Vallina | Markus Schroll | Carmen Hidalgo de Cisneros | Javier Granados | Graça Marques | Enrique Santiago | Tonia Trujillo | Javier Cruz | Gloria Ceballos
Javier Fresneda. Instalación del Partenón sobre el Halcón Milenario, 2010 De la serie Future Studies (Anastilosis) Cprint sobre papel fotográfico. Ed. 3 + 2 PA
Santiago Morilla El jardín de la buena dicha, 2010. Secuencia de salto num. 06 Estudio de “icono en movimiento” para la intervención en la Plaza de Santa María Soledad Torres Acosta, Madrid. Acuarela, tinta y marker pen, 44 x 33 cm Carlos Sanva Superhombres. Forja y interacción, 2008 Pigmentos sobre baritado, 165 x 115 cm 64
Foto de la intervención site-specific sobre la Plaza de Santa María Soledad Torres Acosta, durante La Noche en Blanco 2010, Madrid Fotografía sobre FOAM. 30 x 49 cm. Ed. 3+1 PA 65
LA CAJA BLANCA Can Veri 9, Palma de Mallorca, 07001, Baleares, España 48 Chepstow Road, Kensington, Londres W2 5BE, Reino Unido tel. España +34 971 722 364 tel. Reino Unido +44 (0)20 719 35481 Directors / Managers: info@lacajablanca.com Amir Shakouri Torreadrado www.lacajablanca.com Eva Shakouri Torreadrado
Artistas en la feria Artists in the fair Katie Paterson Noa Lidor Yara El-Sherbini
La Caja Blanca es una galería de arte independiente especializada en la producción y presentación de nuevos proyectos artísticos desarrollados por creadores contemporáneos y emergentes del panorama internacional.
Artistas representados Represented artists Katie Paterson [*] | Noa Lidor | Yara El-Sherbini | Regina José Galindo [*] | JeongMee Yoon | Kira Ball | Montse Carreño | Federico Acal | Mitos Colom [*] Artista colaborador / Collaborating Artist
Katie Paterson, Moonlight Sonata, 2007 Audio piece installed in Museo Can Marqués by Nieves Barber Courtesy of the artist and La Caja Blanca
66
Yara El-Sherbini, Light Relief, 2011 Site-specific intervention, Portugal Courtesy of the artist and La Caja Blanca
Noa Lidor. In the Chambers of the Sea, 2010 Site specific installation in La Caja Blanca gallery Courtesy of the artist and La Caja Blanca
67
LA FRESH GALLERY Conde de Aranda, 5. 28001 Madrid, España tel. + 34 91 431 51 51 info@lafreshgallery.com Directores / Managers: www.lafreshgallery.com Topacio Fresh / Israel Cotes
Artistas en la feria Artists in the fair
Artistas representados Represented artists
Fabio McNamara Slava Mogutin Héctor Orruño
Aitor Saraiba | Alberto de las Heras | Bubi Canal | Fabio McNamara | Iglesias Más | Gerardo Custance | Gorka Postigo | Héctor Orruño | Jaro | Nacho Torra | Ricardo Cases | Rubenimichi | Slava Mogutin | Theo Firmo | Zadie Xa
Slava Mogutin Cadets of the Suvorov Academy, 2000. Serie Lost Boys Archival Lambda print, 76.2 x 101.6 cm Ed. 5
Héctor Orruño Triunfo, 2010 Acrílico sobre resina, medidas variables 68
Fabio McNamara. Bowie, 2010 Óleo sobre tela, 180 x 90 cm 69
MARÍA LLANOS Barrio Nuevo, 41. 10003 Cáceres, España tel./fax: +34 927 260 475 m. +34 646957848 Directora / Manager: maria@galeriamariallanos.com María Llanos www.latierraroja.com
Artistas en la feria Artists in the fair
Artistas representados Represented artists
Ali Hanoon Edu Hurtado Alain Urrutía
Secundino Hernández | Sae Aparicio | Alain Urrutía | José Piñar | Eduardo Barco | Ali Hanoon | María Acuyo | Victoria Diehl | Virginia Frieyro | José María Mellado | Juan Olivares | Ricardo Pistola | Pedro Gamonal
Ali Hanoon. Lorenz, Berlín, 2010 Obra digital, 114 x 146 cm. Ed. 1/5 70
71
MY NAME’S LOLITA ART Almadén, 12. 28014 Madrid, España tel. +34 91 530 72 37 madrid@mynameslolita.com www.mynameslolita.com
Director / Manager: Ramón García Alcaraz
Artistas en la feria Artists in the fair
Artistas representados Represented artists
Charris Concha Pérez Paco Pomet
John Robinson | Charris | Gonzalo Sicre | Concha Pérez | Leo Wellmar | Ciuco Gutiérrez | Illán Argüello | Teresa Moro | Paco Pomet | Juan Cuéllar | Rubén Acosta | Miguel Santesmases | Sandra Torralba | Paco de la Torre
Concha Pérez. Rehen, 2010 Fotografía en papel Metallic sobre dibond, 114 x 158 cm
Paco Pomet. La tierra prometida, 2010 Óleo sobre lienzo, 120 x 120 cm
72
Ángel Mateo Charris. El corazón de las tinieblas, 2008 Óleo sobre papel, 104 x 69 cm 73
NUBLE Daoíz y Velarde, 26. 39003 Santander, España tel. +34 942 313 745 Director / Manager: info@galerianuble.com José Luís de la Fuente www.galerianuble.com Comunicación: Victoria Kylander
Artistas en la feria Artists in the fair
Artistas representados Represented artists
Pep Fajardo Raúl Hevia Jayro Rekena
Alberto Reguera | Amadeo Olmos | Antonio Diaz Grande | Celina Perez | Chema Prado | Daniel Gutierrez Adán | Ernesto Knörr | Geso | Gregorio Gonzalez | Iván Cortázar | Jayro Requena | Juan Cuellar | Juan Hidalgo | Kyungwoo Chun | Julien dit Khanh | M.ª Jesus. Burgos | Miguel Angel García | Paco Guillén | Pep Fajardo | Raul Hevia | Remi-Rough | System | Violeta Caldrés | Pawel Anaszkievicz
Raúl Hevia. Nunca volverás a casa, 2010 Inkjet con pigmentos minerales de larga duración en papel RC, adhesivada a fórex 40 x 60 cm. Ed. 1/3
Pep Fajardo Silencios. A Eric Satie (1866-1925), 2011 Teclas de piano, hilo, madera, textil e instalación sonora, 280 x 160 x 160 cm
74
Jayro Rekena Skyline V, 2009-2010 Técnica: Acrílico y collage sobre tela, 180 x 180 cm 75
NUNO CENTENO Rua Miguel Bombarda 531, 4050-383 Porto, Portugal tel. +351 93 686 64 92 info@.nunocenteno.com Director / Manager: www.nunocenteno.com Nuno Centeno
Artista en la feria Artist in the fair
Artistas representados Represented artists
Vasco Barata
Ana Cardoso | Ana Santos | Ant贸nio Rego | Beatriz Albuquerque | Carla Filipe | Carlos Noronha Feio | Manuel Santos Maia | Mauro Cerqueira | Nuno Sousa Vieira | Paulo Mendes | Pedro Sousa Vieira | Vasco Barata
Vasco Barata. Shades of gray #12 Digital print on aluminium, 35 x 40 cm Ed. 1+ 1AP
Vasco Barata. Shades of gray #13 Digital print on aluminium, 35 x 40 cm Ed. 1+ 1AP
76
Vasco Barata. Shades of gray #10 Digital print on aluminium, 35 x 40 cm Ed. 1+ 1AP 77
OGAMI PRESS Paradinas, 5. Local. 28005 Madrid, España tel. +34 91 530 32 88 m. +34 627 014 586 Director / Manager: info@ogamipress.com Juan Lara Hierro www.ogamipress.com
Artistas en la feria Artists in the fair
Artistas representados Represented artists
Raúl Gómez Valverde Almudena Lobera Javier Pividal
Raúl Gómez Valverde | Almudena Lobera | Javier Pividal | Enrique Palacio | Muriel Moreau | Santiago Serrano | Mauro Vallejo
Javier Pividal De la carpeta Écrire en blanc, 2010 Fotoaguatinta sobre polímero Papel Incisión 310 gr. de 33 x 45 cm
Almudena Lobera. Fragmento de Visiones dialécticas [Mapa conceptual I], 2010 Rotulador de tintas pigmentadas y lápices sobre papel Somerset, 88,5 x 120 cm
78
Raúl Gómez Valverde. Neon is getting cheaper, 2010 Imágenes generadas por ordenador (CGI). Proyección, dimensiones variables 79
PAZYCOMEDIAS Comedias, 7-2º. 46003 Valencia, España tel. +34 96 351 89 06 info@pazycomedias.com Directores / Managers: www.pazycomedias.com José Vicente Santaemilia Teresa Legarre
Artistas en la feria Artists in the fair
Artistas representados Represented artists
Anna Talens Tania Blanco José Guerrero
Aitor Lara | Tania Blanco | Eduardo Nave | Anna Talens | José Guerrero | Ernesto Casero | Sergio Luna | Laura F. Gibellini | J. M. Castro Prieto | Rocio Garriga | Miguel Borrego | Judas Arrieta | Ruth Morán | Rorro Berjano | Pepe Talavera | David Jiménez | María Ortega
Anna Talens. Tejido (gota azul hielo), 2010
Tania Blanco Nuclear Vacation (detalle), 2010 Instalación
De la serie Recipientes para el viento, 2001-2010
Cristal y cobre lacado 80
José Guerrero. Half Dome and Rainbow, Yosemite 2002 (perteneciente al portfolio California II, 2002-2010)
Impresión de pigmentos sobre papel de algodón. Ed. 10 81
PEDRO SERRENHO Rua Almeida e Sousa, 21A. 1350-006 Lisboa, Portugal tel. +351 213 930 714 m. +351 917 540 178 Director / Manager: galeria.pedroserrenho@net.novis.pt Pedro Serrenho Reis www.galeriapedroserrenho.com
Artistas en la feria Artists in the fair
Artistas representados Represented artists
Diana Costa João Ó David Oliveira
António Candeias | Andrea Inocêncio | Carlos Barão | Diana Costa | David Oliveira | Duarte Vitória | Fernando Aguiar | Gil Maia | Jorge HumbertoJOH | João Ó | Marek Benczewski | Marta Ramos | Miguel Telles da Gama | MT – Meta Tribe | Nuno Raminhos | Oscar Baeza | Sara Maia | Sérgio Costa | Vanda Vilela | Vera Bettencourt
David Oliveira Exposição One Week Studio, 2010 Galeria Pedro Serrenho - Arte Contemporânea
João Ó Terra incógnita - Thresholds #09H, 2010 Fotografía Cromogénea sobre alucobond 70 x 120 cm. Ed. 3+1PA
82
Diana Costa. We want you. Where are you now?, 2010 Instalação, dimensões variáveis
83
RAFAEL PÉREZ HERNANDO Orellana, 18. 28004 Madrid, España tel. +34 91 297 64 80 fax. +34 91 297 64 81 info@rphart.net www.rphart.net
Director / Manager: Rafael Pérez Hernando
Artistas en la feria Artists in the fair
Artistas representados Represented artists
María Bueno Clara Carvajal Catalina Obrador
Miguel Ángel Barba | María Bueno | Javier Calleja | Gonzalo Cao | Clara Carvajal | Ofelia García | Julián Gil | Giorgio Griffa | "Juanmi" | María Lara | Almudena Lobera | Catalina Obrador | Regine Shumann | Eduardo Valderrey | Pablo Valle | Luis Vioque
Catalina Obrador Sin título, 2003 Acuarela y tinta sobre papel, 27 x 17.5 cm
Clara Carvajal Esculturas varias, 2009 Madera
84
María Bueno El trenzado, 2009 Acrílico sobre lienzo, 160 x 130 cm 85
SABOT 12 Horea Street, ap. 10, 400038, Cluj-Napoca, Ruman铆a tel. +40723224105 info@galeria-sabot.ro Directora / Manager: www.galeria-sabot.ro Daria D. Pervain
Artista en la feria Artist in the fair
Artistas representados Represented artists
Alex Mirutziu
Mihu Bo cu | Radu Com a | Alex Mirutziu | Vlad Nanc | Alice Tomaselli
Con la colaboraci贸n de:
Alex Mirutziu When he's so wrong he's right, 2010 PX 600 monochrome, 8,9 x 10,8 cm
Alex Mirutziu We are in our best years, 2010 Stiplex light box, 59 x 44 x 13 cm
Alex Mirutziu Tears are Precious, 2007 Colour video single screen, 02:55:05 min
Courtesy of the artist & Sabot
Courtesy of the artist & Sabot
Courtesy of the artist & Sabot
86
87
SICART Carrer de la Font 44, 08720, Vilafranca del Penedès, Barcelona, España tel. +34 93 818 03 65 m. +34 629 237 560 Director / Manager: galeriasicart@galeriasicart.com Ramon Sicart www.galeriasicart.com
Artistas en la feria Artists in the fair
Artistas representados Represented artists
Cristina Calderón & José Luis Paulete
Nicola Costantino | Lluís Barba | Gisela Ràfols | Fernando Navarro Vejo | Arturo Aguiar | Marta Espinach | Patricio Gil-Flood | Fernando Navarro Vejo | Diego Beyró | Cristina Calderón & José Luis Paulete | Muu Blanco | Nicanor Araoz | Florian Beckers | Laura Ortego | Tristán Reyes | Eulàlia Valldosera | Santiago Ydáñez
Cristina Calderón & José Luis Paulete Somos aquí, 2011 Video-Instalación 88
89
TATIANA KOUROCHKINA Pasaje Domingo, 11. 08007 Barcelona, España tel. +34 93 272 51 30 info@tkgaleriadart.com Directora / Manager: www.tkgaleriadart.com Tatiana Kourochkina
Artista en la feria Artist in the fair
Artistas representados Represented artists
Giacomo Santiago Rogado
Derivart | Eugenia Emets | Oksana Mas | Tomás Ochoa | Hugo Orlandini | Pietro Ruffo | Giacomo Santiago Rogado
Giacomo Santiago Rogado Moment 2, 2009 Acrílico y óleo sobre lienzo, 150 x 110 cm
Giacomo Santiago Rogado Sentinel 20, 2010 Acrílico y óleo sobre lienzo, 85 x 70 cm
90
Giacomo Santiago Rogado Sentinel 9, 2009 Acrílico y óleo sobre lienzo, 200 x 150 cm 91
TERCER ESPACIO San Pedro, 1. 28005 Madrid, España tel. +34 91 369 49 57 m. 650 105 264 galeria@tercerespacio.org www.tercerespacio.org
Directora / Manager: Rosi Rubio Liniers
Artistas en la feria Artists in the fair
Artistas representados Represented artists
Carmen Van Den Eynde Juan Antonio Mañas Brigitte Szenczi
Alby Álamo | Almudena Armenta | Manuel Ayllón | Enric Balanzá | Fausto Blázquez | Andrea Bloise | Ángel Mateo Charris | Ignacio Escobar | Belén Franco | Maurizio Lanzillotta | Juan Antonio Mañas | Estefanía Martín | Roberto Mollá | José Otero | Carlos Rivero | Elena de la Rúa | Gonzalo Sicre | Brigitte Szenczi | Soto Mesa | Carmen Van den Eynde
Carmen Van Den Eynde Tulipanes y diente de león, 2009 Fotografía, 80 x 40 cm
Brigitte Szenczi Carrusel celeste, 2010 Óleo, tela, 116 x 73 cm
92
Juan Antonio Mañas Una habitación con vistas, 2010 Óleo sobre tela, 55 x 38 cm 93
TRAMA Petritxol, 8. 08002 Barcelona, España tel. +34 93 317 48 77 galeriatrama@galeriatrama.com www.galeriatrama.com
Directores / Managers: Laura Soriano Conte Joan Antón Maragall Garriga
Artistas en la feria Artists in the fair
Artistas representados Represented artists
Anna Miquel PSJM Eduard Resbier
Aziz + Cucher | Tono Carbajo | María Cremades | Garikoitz Cuevas | Lourdes Fisa | Jordi Fulla | Antón Lamazares | Ángel Marcos | Ana Marta Leite | Jo Milne | Miguel Rasero | Anaïs Senli | Gonzalo Sicre
Eduard Resbier. Atardecer, 2010 Óleo sobre lino, 75 x 90 cm
Anna Miquel. Políptico Las Meninas de Velázquez en planos cinematográficos, 2010 Laca, cemento , óleo y barniz sobre acetato, 54 x 46 cm. c.u.
94
PSJM (Chyntia Viera & Pablo Sanjosé). Instalación Slogans, 2009 Cajas de luz de metacrilato, vinilo y aluminio, 100 x 22,8 x 12 cm. c.u. 95
UNA Despacho: 39, rue de Turenne. 75003 París, Francia tel. +33 (0) 613 21 04 77 contact@maribelnadaljove.com Directora / Manager: www.maribelnadaljove.com Maribel Nadal Jové
Artistas en la feria Artists in the fair
Artistas representados Represented artists
Daniel Chust Peters Yolanda Gutiérrez Miguel Ángel Molina
Santiago Borja | Daniel Chust Peters | Yolanda Gutiérrez | Miguel Angel Molina
Miguel Ángel Molina Sans titre (porta jabón), 2003 Pintura acrílica y metal, 20 x 8 x 7 cm Pieza única
Santiago Borja Divan, Free-Floating Attention Piece, 2010 Fotografía (Lambda C-Type Print sur Fuji Crystal Archival Paper) 49.4 x 32.5 cm. Ed. 100 + 3 AP
96
Daniel Chust Peters. Click Air, 2010 Reproducción del taller del artista en Barcelona como juego. Acero inoxidable y madera de haya (189 varillas de acero y 189 pájaros de madera). 290 x 229 x 75 cm Obra producida por el Instituto de Estudios Ilerdenses, Lleida
97
ZINK ZINK BERLIN Linienstraße 23 10178 Berlín, Alemania Tel. +49 0 30 6981 4320 Fax +49 0 30 6981 4340 M. +49 0 170 2940 588 berlin@galeriezink.de
ZINK MUENCHEN Theresienstraße 122A 80333 Múnich, Alemania Tel. +49 0 89 5238 9449 Fax +49 0 89 5238 9455 muenchen@galeriezink.de Director / Manager: Michael Zink
Artistas en la feria Artists in the fair
Artistas representados Represented artists
Rosilene Luduvico Glenn Sorensen Veron Urdarianu
Benjamin Butler | Gregory Forstner | Sabrina Fritsch | Felix Stephan Huber | Rosilene Luduvico | Euan Macdonald | Eva Marisaldi | Yuri Masnyj | Yoshitomo Nara | Yoshitomo Nara + graf | John Pilson | Reynold Reynolds | Heather Rowe | Fumie Sasabuchi | Glenn Sorensen | Thomas Steffl | German Stegmaier | Hiroshi Sugito and Yoshitomo Nara | Ante Timmermans | Veron Urdarianu | Rinus Van de Velde | Marcel van Eeden | Stefan Wisse
Glenn Sorensen Light Green Motorhead, 2007 Oil on canvas, 38 x 45 cm
Rosilene Luduvico Antje, 2010 Oil on canvas, 34 x 44 cm
98
Veron Urdarianu El Salvador, 2010 Oil on linen, 50 x 60 cm 99
JUST MAD D|E|S|I|G|N CONTRASTS GALLERY | p. 104 DAVID GILL GALLERIES | p. 105 EGO GALLERY | p. 106 H2O | p. 107 MIQUEL ALZUETA | p. 108 NILUFAR | p. 109 OA MADRID | p. 110 ROSANA ORLANDI | p. 111
SINCE THE BEGINNING of industrial production in mid 19th Century, objects thus designed for the industry became collector’s items. Materials that are now out of use, small factory defects, colours that were only produced during a certain period or prototypes that never saw the light, have always been the object of desire of the design collector. More recently, furniture and objects that were handcrafted by designers whose work transcended functionality have also become a part of this market, in many cases as almost one off pieces. These designers – experimental and risqué, following a consistent line of work with a strong concept behind them – have been few but have opened a new path that now many explore. Little by little, through the last fifteen years, different views on design have been added to the traditional one – whose most
102
important and admirable mission is to give answer to small or big problems in an attractive and witty manner, respecting the environment and making the most of technology and available materials. Design has evolved beyond its own barriers. It claims its potential as an individual form of expression, as a weapon of political reflection, of cultural agitation, of debate and questioning of preconceived ideas, even within itself. Contemporary design is assuming more and more concerns, sensorial and emotional, becoming more permeable to other disciplines that interfere to enrich its speech. The selection featured by JustMad Design galleries is only a small , modest showcase of these new ways of looking at design, surprising and unpredictable, inviting to questioning and meditation. Ana Domínguez Siemens Curator JustMadDesign
DESDE QUE COMENZÓ la producción industrial a mediados del s. XIX, los objetos diseñados para la industria han sido “objeto” de coleccionismo. Materiales que dejaron de usarse, pequeños errores de fábrica, colores que solo se produjeron una temporada o prototipos que nunca vieron la luz, han sido el objetivo del coleccionista de diseño. A este mercado se sumó, más recientemente, el de los muebles y objetos que algunos diseñadores cuyo trabajo trascendía al de satisfacer el aspecto funcional de las cosas, producían de forma más o menos artesanal, muchos de ellos en piezas únicas. Este tipo de diseñadores —experimentales y arriesgados, con una línea de trabajo coherente y un concepto que les respalde—, no han sido muchos pero sí han dejado tras de si el haber abierto un camino nuevo que hoy muchos exploran. Poco a poco, en los últimos quince años, al diseño industrial —cuya más importante y loable misión es la de dar respuesta inteligente a pequeños o grandes problemas, de un modo atractivo, ingenioso, respetuoso
con el medio ambiente y sacando el máximo partido a la tecnología y materiales disponibles—, se le suman otras maneras de ver el diseño, otras opciones que conviven con él y que a veces son su germen. El diseño ha salido de sus propias fronteras para reclamar para sí el potencial que tiene como forma de expresión individual, como arma de reflexión política, de agitación cultural, de debate y cuestionamiento de ideas preconcebidas, incluso del diseño en sí mismo. El diseño incorpora más y más otras preocupaciones, sensoriales o emocionales, se hace permeable a otras disciplinas e interfiere con ellas para enriquecer su discurso. La selección de piezas presentadas por las galerías de diseño que vienen a JustMad Design es solo una pequeña y modesta muestra de estas formas de ver el diseño, sorprendentes e impredecibles, que invitan al pensamiento y la interrogación. Ana Domínguez Siemens Comisaria JustMadDesign
103
CONTRASTS GALLERY
DAVID GILL GALLERIES
181 Middle Jiangxi Road, Shanghai, China 200002 tel. +86 21 63231989 Fax: +86 21 63231988 info@contrastsgallery.com Director: Pearl Lam www.contrastsgallery.com
3 Loughborough Street, London, SE11 5LN, Reino Unido tel. +44 2077931100 natasha@davidgillgalleries.com Contacto / Contac: www.davidgillgalleries.com Natasha Wegrzyn
Peter Ting
Andre Dubreuil
Qiling CandleHolder, 2004 Porcelain 13 x 17 x 9 cm
Ribbon Vase, 2004 Porcelain 33 x 24 x 14 cm Limited edition of 20
Fredrikson Stallard
Reinier Bosch
Stool / Table ‘Rubber’ 2007 rubber / gold / silver / black / white. H43 x ø 41 cm Editions David Gill limited to 50 + 2P +2 AP
Lamp ‘Frozen Tear’ 2010 Cast Bronze L29 x W18 x H39.5 cm Editions David Gill limited to 30+2P +2AP
Reinier Bosch
Nest of tables ‘Golden Horde’ 2010 Cast Bronze. Approx: L77 x W37 x H50 cm Editions David Gill limited to 30+2P+ 2AP 104
105
EGO GALLERY
H2O
Enric Granados, 9. 08007 Barcelona, España tel. +34 93 451 74 28 / m. 616 174 656 doctordou@hotmail.com Director / Manager: Víctor Cortina www.egogallery.es
Verdi, 152. 08012 Barcelona, España tel. +34 93 415 18 01 galeria@h2o.es www.h2o.es
Martín Azúa
Artistas en la feria Artists in the fair
Director / Manager:Joaquim Ruiz Millet
Ana Mir Prieto | Martí Guixé | Curro Claret
Curro Claret. Migas-Pájaros, 2008
Martí Guixé. Silla H2O. 2000
Get up / Unusual position by Martín Azúa 106
107
MIQUEL ALZUETA
NILUFAR
Seneca 9-11 bajos interior. 08006 Barcelona, España tel. +34 93 238 97 50 info@galeriamiquelalzueta.com Director / Manager: Miquel Alzueta www.galeriamiquelalzueta.com
Via Spiga 32 , Milán, Italia tel. +39 278 01 93 / m. +39 335 245 755 agira@nilufar.com Directora / Manager: Nina Yahsar www.nilufar.com
Heimo Zobernig Table HZ 200442, 2004. 78 x 300 x 100 cm. Ed. 3/7
Martino Gamper
I+I (Iñigo Guell & Ingrid Iturralde) Serie Wood & Color. Model I+I Uno, 2011 Madera 190 x 250 x 70 cm Ed. 1/7
108
109
OA MADRID
ROSSANA ORLANDI
Justiniano, 8. 28004 Madrid, España tel. +34 91 702 46 21 / Fax: 91 702 4621 m. +34 639 13 44 96 latienda@oamadrid.com Directora / Manager: Rocío Bardin Mille www.oamadrid.com
Via Matteo Bandello 14-16, Milán, Italia tel. +39 02 467447244 marco.tabasso@rossanaorlandi.com www.galleriarossanaorlandi.com www.rossanaorandi.com
Jaime Hayón
Nacho Carbonell
Jarrón MEGA. h 120 x ø 65 cm. Cerámica pintada. Pieza única Vase "Mega". h 120 x ø 65 cm. Ceramic. Unique piece
Diversity n.2. Stainless Steel, 2010 Collection: Diversity. Ed. 3 + 1 A.P. Stainless Steel.
Directora / Manager: Rossana Orlandi
Diversity n. 12. White Paper, 2010 Collection: Diversity. Ed. 3+ 1 A.P. Metal skeleton, white recycled paper.
Alvaro Catalán De Ocón
Candil Milan Ø 137 mm | h 185 mm
Candil Kyoto Ø 163 mm | h 86,5 mm
Candil Madrid Ø 142 mmh 85 mm
Bulb/Bombilla 24V-25W | Cobre, madera de roble, latón y cristal | Copper, Oak, Brass And Glass
110
111
PRODUCERS’ DESKS In the present context it is necessary to review models and structures of cultural production. This space dedicated to the "producers" invites to an open confrontation of ideas, strategies and initiatives between cultural agents from geographical areas of great interest such as the advanced societies, the emerging economies and the priority partners of the EU. Production and resource platforms, artistic residencies, spaces where thought is generated and edition projects, will offer their experiences and establish a dialogue with the city of Madrid and its cultural agents. Participating organizations and platforms have been highlighted by the generation of important regional and international networks and innovative projects. Their philosophy
110
of working as a network and having collaborative practices, represent new forms of social relations, of cultural working and of the creation of a symbolic capital. In the present situation of globalization, the local conditions should be taken into account and Producers’ Desks, considering this need, will present systems and modes of cultural production, institutionalized, sideinstitutional and collective work. Social democracy and the remains of the welfare state, the institutional precariousness and wireless technology, capitalist liberalism or punk mentality, postcomunism and conceptual approaches. CURATORIAL TEAM
Javier Duero | Martí Manen | Ana Luiza Teixeira de Freitas
En el contexto actual se hace necesaria una revisión de modelos y estructuras de producción cultural. Este espacio dedicado a los “productores” invita a realizar una confrontación abierta de ideas, estrategias e iniciativas entre agentes de zonas geográficas de enorme interés como son las sociedades avanzadas, las economías emergentes y los socios prioritarios de la UE. Plataformas de producción y recursos, residencias artísticas, espacios de generación de pensamiento y proyectos de edición, ofrecerán sus experiencias y establecerán un diálogo con la ciudad de Madrid y sus agentes culturales. Las organizaciones y plataformas participantes se han destacado por la generación de importantes redes regionales e internacionales y la realización de proyectos innovadores. Su
filosofía de trabajo en red –networking- y prácticas colaborativas representan nuevas formas de relaciones sociales, de trabajo cultural y de creación de capital simbólico. En la actual situación de globalización, las condiciones locales son elementos a tener en consideracion y Producers´ Desks, atendiendo a esa necesidad, presenta sistemas y modos de producción cultural tanto institucionales como parainstitucionales y de trabajo colectivo; Socialdemocracia y los restos del estado del bienestar, precariedad institucional y conexión tecnológica, liberalismo capitalista y mentalidad punk, o postcomunismo y aproximaciones conceptuales. EQUIPO CURATORIAL
Javier Duero | Martí Manen | Ana Luiza Teixeira de Freitas
A* Desk www.a-desk.org
El Hervidero www.elhervidero.org
INDEX Foundation www.indexfoundation.se
Pensart, Mediación Cultural www.pensart.org
AAIM, Federación Agentes Artísticos Independientes de Madrid www.aaimadrid.blogspot.com
El Ranchito, Matadero Madrid www.mataderomadrid.com
Iniciarte www.iniciarte.es
Proyecto Rampa www.proyectorampa.net
Electra Productions www.electra-productions.com
Intransit, Plataforma Complutense de Creadores Universitarios www.intransit.es
SONM, Fonoteca de Arte Sonoro y Musica Experimental www.sonm.es
Kulttuurin Tuotanto http://kulttuurintuotanto.blogspot.com
Sput & Nik http://sput-e-nik.blogspot.com
La Nave Spacial www.lanavespacial.es
Studio Banana www.studiobanana.org
Le Fresnoy www.lefresnoy.net
The Office www.theoffice.li
Macro www.macromuseo.org.ar
UKS, The Young Artists Society www.uks.no
Maelström www.offlimits.es/maelstrom
WASH, Lavandería del Arte www.lavanderiadearte.com
Mapear Madrid, CA2M Centro de Arte 2 de Mayo www.mapearmadrid.net
Xarxa Prod, D’Espais de Producció D’Arts Visuals de Catalunya www.xarxaprod.cat
Moss Utställningar www.mossutstallningar.com
YProductions www.ypsite.net
AcVIC, Centre D’Arts Contemporànies www.acvic.org BAC, Baltic Art Center www.balticartcenter.com Barra Diagonal www.barradiagonal.wordpress.com Bypass www.bypass.pt Campo Adentro www.campoadentro.es Can Xalant, Centro de Creación y Pensamiento Contemporáneo de Mataró www.canxalant.org
Espacio Abisal www.espacioabisal.org Espacio Tangente www.espaciotangente.net Espai Zero1 www.olot.org/cultura/zerou Exchange Dublín www.exchangedublin.ie Fast Gallery www.fastgallery.net Hablar en Arte www.hablarenarte.com
CONCA, Consell Nacional de la Cultura i de les Arts www.conca.cat
Hangar www.hangar.org
Consonni www.consonni.org
HIAP, Helsinki International Artist-in-residence Programme www.hiap.fi
112
Otro Espacio www.otroespacio.org
113
JUSTMetroSound MAD A section specialized in sound art presents in Madrid´s metropolitan transport network a series of artists works related with sound and experimental music. The initiative traces a city route composed of a group of metro stations, previously selected for their particular situation and its architectural and acoustic features. The project forms an underground circuit with sound nodes. On each node, the integrated sound systems become listening channels, producing a collective aesthetic experience. With an approach between immersive hearing and ephemeral listening, this program is JUSTMAD´s commitment with art professionals and the public to show a direct approach to the new experimental sounds. A route map and a specific signage with accurate information that is presented at each stop will allow users to enjoy a unique relationship between urban space, architecture and sound.
114
Participating artists: Geso, Spain, 1977 NUBLE GALLERY
Regina José Galindo, Guatemala, 1974 LA CAJA BLANCA GALLERY
Francisco López, Spain, 1964 EGO GALLERY
Iván Pinto, Spain, 1975 ASM28 GALLERY
Suso Saiz, Spain, 1956 ARTEKO GALLERY
Una sección especializada en arte sonoro que presentará en la red metropolitana de transporte de Madrid obras de artistas que trabajan con el sonido y la música de forma experimental. La iniciativa traza un itinerario urbano compuesto por un grupo de estaciones que, seleccionadas por su situación y sus particulares características arquitectónicas y acústicas, conforman un circuito de nodos sonoros subterráneos. En cada nodo, los sistemas de megafonía integrada se convierten en canales de audición, produciendo una experiencia estética colectiva. Con un planteamiento entre la audición inmersiva y la escucha efímera, este programa constituye la apuesta de JUSTMAD para ofrecer a los profesionales y al gran público una aproximación directa a los nuevos sonidos experimentales. Un mapa del recorrido y una señalética específica con información precisa del proyecto que se presenta en cada parada permitirán a los usuarios disfrutar de una relación única entre espacio urbano, arquitectura y sonido.
Artistas participantes: Geso, España, 1977 GALERÍA NUBLE
Regina José Galindo, Guatemala, 1974 GALERÍA LA CAJA BLANCA
Francisco López, España, 1964 EGO GALLERY
Iván Pinto, España, 1975 GALERÍA ASM28
Suso Saiz, España, 1956 GALERÍA ARTEKO
115
ARTISTAS EN LA FERIA | ARTISTS IN THE FAIR
A Alonso, Elena, p. 52 Andersson, Ulrika, p.18 Angulo, Rafa, p. 38 Antolí, Rosana, p. 18 Azúa, Martín, p. 104
B Blanco, Tania, p.80 Baptista, Tiago, p.10 Barata, Vasco, p. 76 Barns, Simón, p. 14 Basso, Darío, p.24 Bastida, Mikel, p. 40 Bautista , Ignacio, p. 14 Beck, Jarrod, p.28 Becker, Anke, p. 42 Belinchón, Sergio, p.62 Bosch, Reinier, p. 103 Boyero, Arantxa, p. 12 Brandelius, Catti, p.44 Bueno, Maria, p.84
C Calderón, Cristina& Paulete, José Luis, p. 88 Campillo, Victoria, p. 48 Carbonell, Nacho, p. 109 Carvajal, Clara, p. 84 Catalán de Ocón, Álvaro, p. 108 Cedrán, Rómulo, p. 24 Charris, p. 72
Chust Peters, Daniel, p. 96 Claret, Curro, p. 105 Costa, Diana, p. 82
D DAI.K.S, p. 42 Da Mata, Francisco, p. 48 De Middel, Cristina, p. 18 Dominguez, Manuel A., p. 14
E Ejlerskov, Ditte, p. 44 Ekaitz, Paul, p. 62 El-Sherbini, Yara, p. 66
F Fajardo, Pep, p. 74 Ferreiro, Jordi, p. 48 Ferrer i Martorell, Robert, p. 12 Francisco Casas, Juan, p. 56 Fresneda, Javier, p. 64
G Gamper, Martino, p. 107 García-Ibáñez, María, p. 30 Geso, p. 114 Gómez, Germán, p. 56 Gómez, Iván, p. 22 Gómez Valverde, Raúl, p. 78 Gónzalez- Suero, Anna, p. 34 Guerrero, José , p. 80 Guixé, Martí, p. 105 Gutierrez, Yolanda, p. 96 117
H Hanoon, Ali, p. 70 Hayón, Jaime, p. 108 Hevia, Raúl, p. 74 Hurtado, Edu, p. 70
I I+I. Iñigo Guell & Ingrid Iturralde, p. 106 Iché, Veru, p. 34
Molina, Miguel Ángel, p. 96 Morilla, Santiago, p. 64 Muñoz, Xavi, p. 12
N Nepras, Jakub, p. 24 Núñez, Pedro, p. 42
O
Kukushkin, ILSA, p. 20
Ó, Joao, p. 82 Obrador, Catalina, p. 84 Ojeda, Sergio, p. 26 Oliveira, David, p. 82 Orruño, Héctor, p. 68 Ortíz, Catalina , p. 50 Ospina, Nadín, p. 50
L
P
Laguna, Jessica, p. 16 Latorre, David , p.16 Lidor, Noa, p. 66 Lloyd, Aaron, p.30 Lobera, Almudena, p. 34, p. 78 Locci, Gabriella, p. 38 López, Francisco, p. 114 Lucadamo, p. 30 Ludovico, Rosilene, p. 98
Parfenuk, Sergey, p. 20 Paterson, Katie, p. 66 Paulete, José Luis& Calderón, Cristina, p. 88 Pérez, Concha, p. 72 Pesin, Valery, p. 20 Pinto, Iván, p. 114 Pividal, Javier, p. 78 Pomet, Paco, p. 72 PSJM, p. 36, p. 94
J José Galindo, Regina, p. 114
K
M Mainar, Ibon, p. 22 Mañas, Juan Antonio, p. 92 Mcnamara, Fabio, p. 68 Medina, Arnulfo, p. 46 Miquel, Anna, p. 94 Mir Prieto, Ana, p. 105 Mirutziu, Alex, p. 86 Mogutin, Slava, p. 68 118
R Radigales, Enrique, p. 16 Ramírez, Cristina, p. 26 Rekena, Jayro, p. 74 Resbier, Eduard, p. 94 Reyes, Pedro, p. 60 Riedel, Ulrich, p. 32 Rodríguez, Alfredo, p. 52
Rojas Sastre, Álvaro, p. 40 Rune, Bella, p. 44
S Sainz, Suso, p. 114 Santiago Rogado, Giacomo, p. 90 Sanva, Carlos, p. 64 Sasmazer, Yasam, p. 32 Schwartz, Carlos, p. 58 Sendas, Noé, p. 62 Serna, Marta, p. 26 Serzo, José Luis, p. 36 Sorensen, Glenn, p. 98 Sotomayor, Sergio, p. 36 Spiga, Andrea, p. 38 Stallard, Fredrikson, p. 103 Szenczi, Brigitte, p. 92
T Talens, Anna, p. 80 Torralba, Sandra, p. 40
U Úrculo, Luis, p. 52 Urdarianu, Veron, p. 98 Urrutía, Alain, p. 70
V Van Den Eynde, Carmen, p. 92
Z Zobernig, Heimo, p. 106
119
Organización ART FAIRS S.L. Presidente/ President Enrique de Polanco Administración / Invoicing María de Polanco mp.aspiral@agrupo.com Patrocinios / Sponsorship Belén de Polanco bp@agrupo.com
Publicidad y marketing / Advertising and Marketing Alejandro Pérez ap@artfairs.es Relaciones institucionales / Institutional Relations Carmen Levenfeld cl@justmad.es
JUSTMADINTERNATIONALCONTEMPORARYARTFAIR Directora Ejecutiva / Executive Director Giulietta Speranza Equipo curatorial / Curatorial Team Javier Duero Martí Manen Ana Luiza Teixeira de Freitas
www.justmad.es
Coordinator Elena Zabalo ez@justmad.es Comunicación / Communication OFF LIMITS www.offlimits.es
Comisaria JUSTMAD Design / JUSTMAD Design Curator Ana Domínguez Siemens
Servicio Técnico / Technical Support M6 http://www.grupom6.com
Coordinadora General / General Coordinator Tevi de la Torre info@justmad.es
Arquitectura feria, diseño imagen y catálogo / Fair Architecture, Image and Catalogue Design Andrés Mengs
Coordinadora VIP / VIP Coordinator Sylvie Grass vip@justmad.es
Página web / Web Site Triple A Consulting S.L.
Coordinadora Producción / Coordinadora Producción Lorena de Polanco lp@agrupo.com Coordinadora Catálogo / Catalogue
ISBN: 978-84-938526-4-1 DEPÓSITO LEGAL:
Impresor / Printer Closas Orcoyen Nuestro agradecimiento especial a Mapi Hernanz y María Fraile