queenslatino-edition-63-dec-2015

Page 1

www.QueensLatino.com Grupo Dinámico para celebrar las fiestas de fin de año Pág. 8

GRA

Tome uTnIS o

QUEENSL ATINO Por el desarrollo de nuestra comunidad

We are a Minority Owned Business Certified by NYC / NYS

Edición #63 - DICIEMBRE del 2015

INMIGRANTES Bajo ataque El alcalde de Blasio y el gobernador Cuomo al rescate. Página 14

Atención médica para indocumentados Página 15

Foto: NYC

Foto: NYS


Comunidad

Foro sobre política latina en Queens

Rezagados y marginados D

Javier Castaño

oce personas, incluyendo a los presentadores, acudieron al foro político que organizó la Campaña por una Justa Representación Latina (CFLR) en la ciudad de Nueva York. El objetivo de esta organización es acudir a los vecindarios, discutir los temas y presentarle un informe al alcalde Bill de Blasio el año entrante. “Los latinos representamos la tercera parte de la población de esta ciudad y estamos siendo relegados y excluidos”, dijo José Ramos Sánchez en representación de CFLR. La reunión se realizó en Jackson Heights. Los activistas Anthony Miranda y Martha Vázquez, que iban a hablar de la relación de la policía con la comunidad y los problemas de salud, no acudieron al foro. “El alcalde de Blasio es progresista y lo

apoyamos, aunque la ciudad debe hacer más por los latinos”, dijo Tania Mattos, quien habló de vivienda y desplazamiento (gentrification) en representación de Barrios Unidos de Queens. “Nos oponemos a la expansión del BID de la Calle 82 a la Roosevelt y hemos presentado 210 firmas de empresarios y residentes que se oponen a esta medida. En esta zona la renta es muy alta, la vivienda es muy costosa, los comerciantes reciben muchas multas y las cortes y la fiscalía discriminan a los inmigrantes, en especial a los latinos”, dijo Mattos.

De espaldas, Peter Fontanez y Eduardo Giraldo durante el foro en Queens. Foto Javier Castaño obligados a fomentar las incubadoras de negocios y debido a los altos costos de la mano de obra es imposible construir vivienda asequible en la ciudad de Nueva York”, dijo Fontanez.

presarial. “El mundo real es muy diferente y por eso debemos fomentar el contacto con las artes, crear mentores y modelos de vida, además de extender las horas escolares de 9 a 5 de la tarde”.

“Trabajo en muchos casos de deportación y autorización de trabajo y ayudo a los jóvenes menores de 21 años que han sido abusados y desconocen sus derechos. Los casos de fraude en Queens están impidiendo el normal desarrollo en las cortes de inmigración, en donde hay graves problemas con las traducciones”, dijo la abogada Desiree Claudio Bain.

“Defender a los latinos es una buena actitud, pero es indispensable que los pequeños negocios sean parte integral de proceso y la solución. Los empresarios minoritarios estamos siendo traicionados y nos estamos volviendo una especie en extinción. Y algunas organizaciones comunitarias como New York Make the Road no tienen una posición clara con respecto a temas como el BID de la Roosevelt porque son simplemente un tentáculo del partido demócrata de Queens”, concluyó el empresario Eduardo Giraldo.

Peter Fontanez dijo que el alcalde de Blasio ignora a la clase media y que es necesario impulsar la Corporación de Desarrollo Económico de este condado y los negocios de las mujeres y las minorías Para Diana S. Sánchez, las escuelas públi(WMBE). “La relación entre los sindica- cas son buenas, pero es necesario capaciT:9.833” tar a la juventud en destrezas y actitud emtos y los inmigrantes no es fácil, estamos

New York Hospital Queens ahora es NewYork-Presbyterian/Queens. Resulta lógico que este hospital en el distrito más diversificado de la ciudad se convierta en parte del hospital número uno de Nueva York. Obtenga más información en nyp.org/queens.

T:5.42”

QueensLatino • Página 2 • DICIEMBRE 2015

El mejor cuidado no viene en un solo idioma.


LLEGÓ LA INSCRIPCIÓN ABIERTA

VISÍTENOS PARA UNA CONSULTA PERSONAL DE SEGURO MÉDICO — PODEMOS AYUDARLE A HACER LA DECISIÓN CORRECTA. Nuestros expertos de seguros médicos en el sitio pueden orientarle a través de todo el proceso, ayudándole a comparar planes y calcular costos para que pueda hacer la selección que mejor se adapte a sus necesidades, y también a su presupuesto. Venga y visítenos. BUSQUE UN REPRESENTANTE DE EMBLEMHEALTH DENTRO DE ACP

86-15 Queens Blvd. Elmhurst, NY 11373 Mar, Miér y Vier: 9 am – 1 pm | Jue: 9 am – 4:00 pm | 866-827-6738 Idiomas hablados: Inglés • Español • Creole • Hindi • Urdu

smallsteps.espanol.emblemhealth.com | emblemhealth #SmallStepsNYC Group Health Incorporated (GHI), HIP Health Plan of New York (HIP), HIP Insurance Company of New York y EmblemHealth Services Company, LLC son compañías EmblemHealth. EmblemHealth Services Company, LLC proporciona servicios administrativos a las compañías EmblemHealth. Atención Comunitaria es una división de EmblemHealth. ©EmblemHealth Inc. 2015, Todos los derechos reservados. Toda información que se proporciona en Atención Comunitaria se ofrece únicamente para fines educativos generales acerca de su bienestar integral. EmblemHealth no diagnostica ni trata afecciones. Toda decisión del tratamiento se toma entre usted y su profesional médico licenciado.

QueensLatino • Página 3 • DICIEMBRE 2015

Por más de 75 años, EmblemHealth ha estado ofreciendo a los neoyorquinos acceso asequible a la atención médica de calidad. Y hoy, todavía estamos con usted en cada pequeño paso del camino.


QueensLatino • Página 4 • DICIEMBRE 2015


Artistas locales

REINA DEL MARIACHI Katherine Glen continúa su carrera a nivel internacional. La denominada Reina del Mariachi el año pasado recibió el premio “Artista del Año” en Los Mejores del 2014. Se presentó en los programa Acceso Total de Telemundo 47 y Sábado Gigante de Univision. “Estoy muy agradecida por todas las bendiciones que Dios me ha dado a lo largo de mi carrera”, dijo la cantautora, poeta y escritora. Tiene más de 10 libros de poesía publicados. Nació en la ciudad de Nueva York. Ha tocado para el legendario Mariachi Vargas y fue primera finalista en el Primer Festival del Mariachi en Disney. Ha abierto conciertos artistas como Juanes, Shakira, Pablo Montero y Marco Antonio Solís. Se presentó frente a 25,000 personas en el Madison Square Garden durante el concierto “Paz para Colombia”. En diversas ocasiones ha participado en el Festival 5 de Mayo del Parque Flushing y en desfiles hispanos. Sus temas preferidos: “La Cigarra”, “El Herradero” y “La Charreada”. Sígala en youtube.com/lareinadelmariachi Contacto: 516-902-9612

La información de QueensLatino siempre se enfoca a nivel local. Por eso les presentamos aquí un ramillete de artistas locales para que disfruten de su talento y los contraten. Apoyemos a los artistas locales. Tenemos de todo, desde reggaetoneros hasta intérpretes de jazz, pasando por cantantes de mariachi, salseros, baladistas e intérpretes de hip-ho. Feliz Navidad y próspero año

QueensLatino • Página 5 • DICIEMBRE 2015


Artistas locales

HOWI & TONY J. Este dúo nace el 2 de diciembre del 2012 con su primera presentación en la discoteca Fiesta de la ciudad de Nueva York. Se han presentado más de 30 veces con grandes artistas del género urbano como Don Omar, Arcángel, Kevin Roldán, J Balvin, Nicky Jam, Alexis y Fido, Maluma y Daddy Yankee. Los directivos de la discoteca La Boom de Queens los han apoyado porque reconocen su talento. Howi & Tony J. trabajan con la disquera musical Kapital Music y actualmente se encuentran al lado del reconocido productor colombiano Zarate Original, quien adquirió su experiencia estudiando con Sky Rompiendo el Bajo (actual ganador del Latin Grammy como mejor canción “ay vamos” de J Balvin). Estos jóvenes trabajan fuertemente para convertirse en uno de los dúos más influyentes del género urbano. Puede ver sus videos en Youtube. Contacto: Sonny Patiño 347 481 2836 Email: patsonny52@gmail.com

QueensLatino • Página 6 • DICIEMBRE 2015

DAZZ LETELLIER

Yo me amo más y no me dejaré abusar

La campaña “Yo me amo mas” (I love me more), fue creada en el año 2014. Como persona y como artista sentió la necesidad de hacer algo por las otras personas, aquellas que sufren en silencio, aquellas que han perdido la fe de un nuevo amanecer. Esta campaña en video trata de incentivar por medio de la música a las víctimas de violencia, motivándolas a que no se dejen abusar, que salgan de su situación y busquen ayuda. En el 2016 continuará la secuencia de video donde Dazz sigue su viaje por la ciudad. Esta secuencia de videos musicales comenzó en el 2015 con “Emergencia” donde DAZZ es empleada en un taller de carros. En los Estados Unidos, más de 12 millones de personas son víctimas de violencia domestica cada año y los gastos financieros sobrepasan los $8.3 billones de dólares, incluyendo servicios de salud mental, salud medica y desempleo. Para ver el video, ingrese a YouTube e escriba la frase I love me more. Para verlo en español, escriba Yo me amo más. Contacto: 347-299-3929 dazzlyn24k@gmail.com


EL PLAN de salud en ´ ´ linea de mas bajo costo? ?

´ Donde tengo que hacer clic? ?

LLAME AL 1.855.809.4073 METROPLUS.ORG

PLAN DE SALUD ESENCIAL MKT 15.71v1s

QueensLatino • Página 7 • DICIEMBRE 2015

ATENCIÓN MÉDICA POR $0 O $20 POR MES


Artistas locales

CONJUNTO DINÁMICO

Desde el pequeño pueblo de San Pablo Güila, Oaxaca, México, llegaron cinco muchachos en busca de su propio espacio dentro de la música norteña. Llegaron sin documentos. El grupo se formó en Queens, liderados por Jorge Armando Gómez, quien además es compositor y toca tuba, saxofón acordeón, bass, bajo quinto, guitarra y hace voz. A Armando se unieron Juan Carlos Melchor (Batería), Antonio Vásquez (bass eléctrico y voz), Gonzalo A. Gómez (bajo quinto y voz) y Benjamín Gómez (acordeón). Todos estudiaron música y su primera gran presentación fue para festejar el 5 de mayo en el Parque Flushing de Queens. Tienen seguidores en Chicago, Texas, Nueva York California, Pensilvania, Connecticut y México. Sus géneros musicales: Serreño (guitarras), Alterado (tuba), Estilo Chihuahua (saxofón) y El Norteño Clásico (acordeón y bajo sexto). Sus mejores temas son “El Rey De Las Drogas”, “Chaparrita Pelo Largo” y “No Extradición”, inspirado en El Chapo y cuyo video se grabó en Queens. Contacto: 347-724-0719 / 305-9702284 sara@sarasotooneidol.com

QueensLatino • Página 8 • DICIEMBRE 2015

BALANTIKA

Cantante y percusionista, fue integrante de orquestas como la de Tito Gómez, Fruko y sus tesos y Pastor López, entre otras. Ha tenido un buen impacto con su más reciente trabajo musical como solista titulado En la lucha. Un CD súper bailable con mucha salsa y cumbia el cual incluye el tema Divina y Humano, el éxito del momento en Colombia que ocupa la casilla número 2 en varias estaciones radiales en El Valle del Cauca y parte del eje cafetero. Balantika es para bailar en estas fiestas de fin de año y se presentará en varios clubes de Queens. Información en www.Balantika.com Tel. 908-764-5127 Edwardpercu09@ gmail.com

EL SHOW DE NATY

Nataly Bermeo nació en Ecuador y emigra a New York a los 17 años. Aquí comienza a interpretar canciones de artistas famosas en festivales, restaurantes y fiestas privadas. Trabajó como asistente del Mago Georgie Porgie y del payasito Chiquilín. Nataly se convierte en la Payasita Lucky, personaje original de una niña dulce que entretiene con su magia a los niños. En el 2014 empieza su trabajo bajo el manejo y promoción de New York Teleprensa y hace su transición al Show de Naty como artista infantil. El show de Naty es juvenil, una plataforma multicultural para toda la familia en el cual se busca educar y entretener con canto, baile, segmentos educativos y talleres. Su meta es inculcar valores como el amor por el prójimo, el respeto, la disciplina y responsabilidad. El Show de Naty se ha presentado en la televisión y la radio de Nueva York, al igual que en Azteca TV. Ha compartido escenarios con importantes artistas como en el jaripeo de Joan Sebastián, Paquita la del Barrio, Arturo Peniche, Maite Perroni y Diana Reyes, entre otros. Contactos: 917-285-6016 o 347-695-5358


QueensLatino • Página 9 • DICIEMBRE 2015


Comunidad

Muerte de latinos busca aumentar las penalidades de la ley ‘hit & run’

Conductores irresponsables

O

vidio Jaramillo se convirtió en la más reciente víctima mortal de un auto que atropella y cuyo conductor se da a la fuga. Ocurrió el martes 8 de diciembre en la noche en la intersección de Northern y Junction Boulevards, en Jackson Heights, Queens. “Es una arteria de doble vía que la ciudad de Nueva York debe mejorar para el beneficio de los peatones, instalando cámaras para vigilar la velocidad de los vehículos e instruyendo a los ciudadanos con campañas de seguridad vial”, dijo el senador estatal José Peralta En esta ciudad el número de muertes de peatones se ha reducido en 4%, de 125 muertes en el 2014 a 120 muertes el año pasado. En parte esta disminución se debe a la campaña ‘Vision Zero’ que buscar reducir a cero el número de muertes de accidentes de auto en un período de 10 años.

QueensLatino • Página 10 • DICIEMBRE 2015

Jaramillo, de 17 años, fue atropellado ese martes a las 10:51 de la noche cuando salía de una funeraria y se dirigía a su casa.

A la izquierda, la escena del accidente ‘hit & run’ en la intersección de Northern y Junction Boulevards, en Jackson Heights, Queens. Ovidio Jaramillo en el recuadro. Arriba: La urna en donde se hallan las cenizas de Charles Velásquez. Foto Yesenia Pazos Murió en el Hospital Elmhurst luego que un carro Toyoca Camry de color negro lo atropelló y no se detuvo. El conductor no ha sido arrestado. “Estamos totalmente devastados por su muerte”, dijo su abuela Laura Valle.El primero de octubre de este año murió también Charlie Velás-

quez, hijo del empresario Carlos Velásquez, quien fue atropellado por un auto en Long Island. La conductora, Melissa McKiski, se dio a la fuga, pero fue arrestada esa misma madrugada. Ahora la familia de Carlos Velásquez está

El documento que busca enmendar la ley de ‘hit & run’ en el estado de Nueva York se halla en la edición digital de queenslatino.com para que usted lo firme. Está dirigido al gobernador Andrew Cuomo, al presidente de la Asamblea, Carl E. Heastie, y al presidente del Senado estatal, John Flanagan. tratando de impulsar una legislación para aumentar la penalidad contra los conductores que atropellan y se dan a la fuga en el estado de Nueva York. “La mujer que mató a mi hijo, que conducía borracha, puede ser hallada culpable de un delito menor y pasar unos pocos días en la cárcel, teniendo en cuenta que se fugó de la escena del accidente”, dijo Carlos Velásquez. “Es algo inaudito”.


Editorial

Abracemos este nuevo año de desafíos

L

os últimos años han sido complicados para los inmigrantes de esta nación. Entre las deportaciones, las mentiras de los políticos, la Orden Ejecutiva del presidente Obama que no logó ayudar a los “soñadores” y los ataques de Donald Trump y del resto de los racistas, el balance para los inmigrantes es muy negativo. La economía se recupera, pero parece que no llega a los vecindarios latinos. Aún nos queda la esperanza que el alcalde Bill de Blasio implemente sus promesas de vivienda a bajo costo, incremento de la calidad educativa, acceso a trabajos con la ciudad y asistencia a los pequeños negocios, entre otras cosas. El gobernador Cuomo también puede ayudar. El 2016 será complicado porque es un año de elecciones. El Partido Demócrata podrá seguir en el poder si Hillary Clinton es elegida o el Partido Republicano tomará las riendas. Clinton parece que ganará la nominación demócrata porque si elegimos a un republicano las cosas empeorarán para todas las minorías de esta nación. Echarán por el piso los logros del presidente Obama, como la reforma de seguro médico. No se deje convencer por los republicanos. Nuestra obligación es votar y debemos hacerlo. Pero como estamos en época de Navidad y año nuevo, no tenemos otra opción que disfrutar de estas fiestas. Por eso le dedicamos esta edición de diciembre al mundo del entretenimiento local. El talento latino de Queens, que es mucho y variado. Así que a bailar bachata, salsa o reggaeton, a escuchar mariachis o jazz, a beber coquito y a comer lechón, natilla o pernil.

El cuidado de la salud se trata de usted. Igual nosotros.

Disfrutemos de estas fiestas de fin de año en familia y con amigos. Acudamos a los negocios locales. Apoyemos las fiestas y las parrandas de nuestros vecindarios. Si bebe, hágalo con moderación y sea precavido. No maneje borracho y no disfrute de la vida en compañía. No salga solo. Compartir con alguien es mejor que en soledad.

Mantenerse con buena salud significa:  Estar ahí para los momentos más importantes de la vida  Tener cuidado de la salud que pueda pagar y  Recibir el cuidado que necesita cuando lo necesita

Feliz Navidad y próspero año 2016.

Con la cobertura de Essential Plan a través de Empire BlueCross BlueShield HealthPlus, le ayudaremos a:  Ver al doctor adecuado  Recibir chequeos y cuidado preventivo, además de medicamentos recetados  Hablar con una enferma las 24 horas del día, los 7 días de la semana, si usted lo necesita

QUEENSL ATINO Por el desarrollo de nuestra comunidad

Edición digital e impresa DIRECTOR: Javier Castaño javiercastano@queenslatino.com • (646) 246-1960 VICE PRESIDENT, SALES & COMMUNITY EVENTS: María Romero mromero@queenslatino.com • (646) 352-2670

ACCOUNT EXECUTIVES: Esperanza Martínez REPORTERS: Armando León • Guillermo Mogollán • Marcela Alvarez • Yesenia Pazos

Empire BlueCross BlueShield HealthPlus. Cuidado de la salud de calidad que se trata todo de usted.

¡Elija a Essential Plan de Empire hoy! Llame al 1-888-809-8009 (TTY 711).

www.empireblue.com/nyessentialplan

COLUMNISTS: Arturo I. Sánchez • Arnoldo Torres • Carlos Vélez Walter Sinche • Sylvia Mata • Yohan García • Roger Rivero FOTOGRAPHY: Vicent Villafañe (347) 385-4501 John Caballero (718) 600-2376 • Paola Mojica (917) 808-2324 • Oscar Frasser (917) 974-2745

DESIGN: Ana Luisa Castaño (646) 342-4888 WWW.QUEENSLATINO.COM We are a Minority Owned Business Certified by NYC / NYS QueensLatino is a Corporation based in Queens NY / ®2015

Visite NY State of Health, The Official Health Plan Marketplace, en nystateofhealth.ny.gov o llame al 1-855-355-5777. Empire BlueCross BlueShield HealthPlus es el nombre comercial de HealthPlus, LLC, licenciatario independiente de Blue Cross and Blue Shield Association. ENYMKT-0063-15 10.15 SP

QueensLatino • Página 11 • DICIEMBRE 2015

esperanzamartinez@queenslatino.com • (646) 320-0060

También ofrecemos cuidado dental y de la vista y medicamentos de venta libre, si usted califica.


Artistas locales

GUANTANAMERO | Jesús Alvarez Bulte

Nació en Guantánamo, al oriente de Cuba y desde niño mostró interés por los ritmos musicales de esa región: Changui, Negón, Regina y Kiriba. Recibió entrenamiento clásico en voz y bajo. Toca guitarra, tres, charango y contrabajo, además de percusión. Entre sus composiciones se destacan, Llegó el Changui a New York, De Guántanamo traigo el Changui, Oye Mi Negón y Nague que Bola. Nague que Bola se hizo muy popular tanto en Cuba como en Europa. Fue grabada por varias agrupaciones como Soneros All Star. Ha pertenecido a grandes orquestas y enseña música. Viajó 18 años por Cuba y actuó en el famoso concierto Libre Mandela al lado de Peter Segeer. En Nueva York funda Cubanana (www.cubanana.com) para enseñar el origen de la música cubana. Siendo muy joven conoció la marímbula, instrumento de percusión del Changui y en el 2007 construyó el novedoso instrumento La Kaja Chu... Contacto: jesusalvarezbulte@yahoo.com

QueensLatino • Página 12 • DICIEMBRE 2015

ALEXIA HOYOS Luego de presentarse por primera vez en vivo en Ecuador, Alexia Hoyos se prepara para subir a escenarios en abril del 2016. Posee simpatía, carisma y talento, además de actriz y comediante que ha sabido ganarse el cariño del público. Vive en Queens, ha hecho calendarios atrevidos y ahora representa artistas. Alexia Hoyos siempre tiene proyectos. Nació en Pasaje, El Oro, Ecuador, y su primer video profesional de ritmo tropical fue realizado en Las Vegas, Nevada. Su más reciente CD fue grabado en Par-Tronic Study con Pepe Barreto Producciones y el ingeniero musical Patricio Britos. Sus temas: Te voy a cambiar por otro, Que hablen de mi, El güebón, Casada arrepentida, Voy a ponerme bien bonita, No hay otra como yo, La buena amante, Querida socia, Nunca más mix, Borrón y cuenta nueva mix, Tres veces te engañé y Amor a la distancia. Contacto: 347-288-3266 www.alexiahoyos.com

JANNY & MARCO

Bachateros mexicanos

No pueden decir cuándo decidieron hacer de la música su oficio, porque es “el ángel de la guarda. Nos acompaña de noche y de día”, dijo Janny del dúo de bachata Janny & Marco. Vienen de una familia de músicos. Crearon “Bachatamex” en donde fusionan el género tropical con algunos ritmos tradicionales mexicanos como el mariachi y la música norteña. No fue algo planeado. “Todo el mundo sabe que el mariachi y la bachata se ecuchan en el Caribe. Así que la fusión tenía que ser exitosa”, dijo Marco. Cuando su hermano Janny lo invitó a formar un dúo no lo pensó dos veces. “Somos once hermanos y hace algunos años tuvimos un grupo juntos”. Su más reciente disco lo conforman 8 temas, de los cuales cuatro son producciones originales y le rindieron un homenaje a su país al incluir el tema ‘Ella’ de José Alfredo Jiménez y otro de Espinoza Paz. Contacto: Gina Rodríguez 718-607-1326


Artistas locales

ACSMED | Cantautor y bailarín

Mezcla de complejidad y simplicidad, bossa-nova, el rock latino, el jazz y la salsa romántica. Donde la sensualidad musical sostiene diálogos con la expresión corporal. Música para seres con una musa diferente, para almas que al cerrar sus ojos ven los colores del amor, de la sensualidad y el erotismo. Cautivador, con señales de locura y algo presuntuoso. La percusión menor ventila el aire latino de sus canciones. Aire latino que es llevado a muchas partes del mundo, percusión latina fusionada con melodías de diferentes culturas, haciendo homenaje a los cruces raciales que hay actualmente. Acsmed es un artista que colabora con la comunidad, le encanta estar en eventos benéficos y apoyar a los niños. Sueña con tener un buen futuro financiero para devolverle a la comunidad. Su primer álbum musical se lanzará el 4 de junio de 2016 a las 7:00 P.M. en el Teatro Museo de El Barrio. Contacto: 347-845-8821

MICHELLE MARIE | Jazz

Michelle Marie nació en la cuidad de Nueva York y vive en Queens. Hija de Carmen Ceverino, una conocida artista de la Republica Dominicana. Desde pequeña Michelle se dejó seducir de la música y sabía que sería artista. Le pidió a sus padres una batería, pero le dijeron que no, y entonces escogió la guitarra como instrumento musical. Estudió mucho y en un año ya estaba tocando con el grupo de su mamá en México, Suramérica y los Estados Unidos. Su encuentro con el jazz fue en un atardecer cuando estaba escuchando música en su casetera mientras paseaba en bicicleta. Michelle se inspiró tanto con ésta nueva música, escuchando al grupo Pat Metheny, que entonces decidió dedicarse al estudio del jazz y eligió a Sir Roland Hanna como guía. Michelle Marie ha estado con su grupo de jazz en los festivales de Italia, Seattle, Colorado, Arizona, Boston, Heineken Jazz Festival de Puerto Rico, la República Dominicana y Washington DC. Michelle Marie posee una maestría en jazz performance y ha tocado con Alicia Keys. Contacto: MiMarieJazz@hotmail.com

QueensLatino • Página 13 • DICIEMBRE 2015

La familia de QueensLatino les desea una Feliz Navidad y un próspero año 2016


Comunidad

Dinero y servicios para los inmigrantes

Rechazo al odio y la discriminación

afectadas fueron restaurantes (66 casos), construcción (28), lavado de carros (17) y salones de uñas (321).

Javier Castaño

Cuando alguien ataca a los inmigrantes, está atacando la esencia de esta nación”, dijo Andrew Cuomo, gobernador del estado de Nueva York. “Por eso estamos invirtiendo en los inmigrantes, porque cuando crecen, entonces todos crecemos como nación”. Estas palabras del gobernador Cuomo fueron pronunciadas durante la octava Conferencia de Integración Nacional de Inmigrantes (NIIC) para Impulsar la Oportunidad, Igualdad & Justicia de los Nuevos Soñadores Americanos, que se realizó en Brooklyn del 13 al 15 de diciembre.

El alcalde de Nueva York

Uno de los paneles durante la conferencia sobre inmigrantes en NYC. Foto Javier Castaño

Miles de inmigrantes y representantes de organizaciones comunitarias asistieron a esta conferencia para discurir sobre educación, empleo, política, salud, vivienda y las artes. Hubo paneles y talleres durante los tres días. Esta conferencia fue organizada por el National Partnership for New Americans, New York Immigration Coalition (NYIC), Make the Road New York y el Massachusetts Immigrant and Refugee Advocacy Coalition.

QueensLatino • Página 14 • DICIEMBRE 2015

Steven Choi de NYIC fue el director ejecutivo de esta conferencia, mientras que Guillermo Chacón fue el presidente de la junta organizadora. El gobernador Cuomo dijo que los últimos meses han sido difíciles para los inmigrantes y sin referirse a Donald Trump por su nombre, lo atacó diciendo que “mírese en un espejo, quién se cree usted, un indio americano… todos somos inmigrantes en esta nación”. El gobernador Cuomo también atacó a los bancos que “robaron el sueño americano y fueron rescatados, pero nosotros vamos a invertir en los inmigrantes”. Habló de la desigualdad en la educación “con escuelas para ricos y para pobres”, del desempleo de los hombres negros y latinos, de la discriminación, de la necesidad de otorgar contratos a los pequeños negocios de propiedad de mujeres y minorías (WMBE) y de la necesidad de aumentar el sueldo mínimo a 15 dólares la hora de trabajo. “El estado de Nueva York ha recuperado este año más de $28 millones para más de 24,000 obreros que les habían robado sus salarios como resultado de 450 investigaciones de la Fuerza de Trabajo que implementé para combatir la explotación laboral”, dijo el gobernador Cuomo. “Nuestro estado invierte cada año $1,800 millones en servicios para inmigrantes”. Las 450 investigaciones, dijo el gober-

El alcalde Bill de Blasio no se quedó atrás en la defensa de los inmigrantes cuando habló durante la conferencia en Brooklyn. “La ciudad de Nueva York es grandiosa porque es de inmigrantes, tan simple como eso. Por eso apoyamos la Acción Ejecutiva de Inmigración del presidente Obama que muy pronto entrará en efecto y a los refugiados de Siria, quienes viven una crisis humanitaria”, dijo el alcalde de Blasio. El primer mandatario de la ciudad también se refirió a la crisis que enfrentan los inmigrantes “con discursos divisivos y difamatorios que no corresponden a los valores de esta nación”. Dijo que en los últimos 20 a 30 años en los Estados Unidos ha habido una concentración excesiva de la riqueza y que venido acabando con la clase media. “Las leyes que protegen a los trabajadores se han reducido, pero ahora se discute más la inequidad en los ingresos, el aumento de los impuestos a los ricos y la protección de los beneficios de los obreros”, dijo el alcalde de Blasio. “Los inmigrantes contribuyen con $257 mil millones cada años a la economía de esta ciudad”, dijo el alcalde de Blasio antes de anunciar el programa ActionsNYC por medio del cual se dará asistencia legal gratuita a todos los inmigrantes de la ciudad de Nueva York. La primera clínica de asistencia legal será en febrero del año entrante, una vez las organizaciones comunitarias reciban $8 millones para atender las necesidades legales de los inmigrantes.

La candidata a la presidencia de los Estados Unidos por el Partido Demócrata, Hillary Clinton, se reunión durante la conferencia en el “DAPA Dinner” con la familia Suárez que aún no ha superado todos sus problemas con inmigración. El otro candidato demócrata, el senador Bernie Sanders, también habló en la conferencia. Tanto Clinton como Sanders defendieron a los inmigrantes, aunque no faltó quienes protestaron la presencia de los políticos porque “siempre vienen con las mismas promesas que después olvidan cuando son electos”. nador Cuomo, tuvieron que ver con propietarios de negocios que no pagaron el sueldo mínimo, tampoco pagaron horas extras, se robaron las propinas, no tenían

el programa de compensación a los trabajadores, penalizaban a los empleados que se quejaban y tampoco tenían sus seguros laborales al día. Las industrias más

Nisha Agarwal, comisionada de la Oficina de Inmigración del Alcalde, también habló sobre la expansión del carnet de identificación (IDNYC) para el 2016. “Hemos tenido mucho éxito y ahora se podrá usar para ingresar con descuento a más instituciones culturales de nuestra ciudad y para usar las bicicletas del programa CitiBike”, dijo la comisionada Agarwal. En menos de un año, más de 670,000 neoyorquinos han obtenido su carnet de identificación IDNYC. “Esta conferencia ha servido para que los inmigrantes se unan alrededor de una narrativa de integración e inclusión. Nos sirve para combatir el clima de odio antiinmigrante que existe en la actualidad en los Estados Unidos”, concluyó Thanu Yakupitiyage de la organización NYIC.

QueensLatino: Digital & Print / (646) 246-1960


Salud

“Algunos doctores del área están abusando de los inmigrantes, obligándolos a tomar medicinas que no necesitan, haciéndoles exámenes innecesarios y cobrando por tratamientos ficticios”. - Doctora latina de Queens

Desde la izquierda, Nisha Agarwal, Steven Banks, Mary T. Bassett y Ram Raju. Foto Javier Castaño

Inmigrantes indocumentados en Queens

Sin seguro y explotados

La Reforma de Atención Médica dejó por fuera a los indocumentados y esto es un grave problema”, dijola doctora Mary T. Bassett, comisionada del Departamento de Salud e Higiene Mental de la ciudad de Nueva York. Nisha Agarwal, Comisionada de la Oficina de Inmigración de la ciudad de Nueva York, dijo que se ha reducido el número de personas sin seguro médico en 34%, pero aún hay mucho por hacer: “Los indocumentados no deben de sentir temor de visitar un hospital o solicitar ayuda del gobierno local”. Bassett y Agarwal hablaron durante una reunión comunitaria en la escuela pública 222 de la calle 86 y la 37 avenida, en Jackson Heights, Queens. Asistieron alrededor de 300 personas y fue parte del programa que creó el alcalde Bill de Blasio en junio del 2014 para revisar la calidad del acceso de los inmigrantes a la atención médica.

Es sorprendente observar dos mapas en los cuales se muestra el gran número de inmigrantes en Queens que no tienen seguro médico y la escasez de centros de salud y de servicio en ese misma área, especialmente en Woodside, Jackson Heights, Elmhurst, Corona y Flushing, en donde se concentra

En la ciudad de Nueva York se estima que hay medio millón de indocumentados y “el 64 por ciento de los inmigrantes no tienen alguna forma de seguro médico y tenemos que corregir esta anomalía”, dijo Agarwal. En la zona de Queens antes mencionada, entre el 15 y 35 por ciento de los inmigrantes no tienen seguro médico. Es decir, es la Zona Cero de la ciudad de Nueva York en cuanto a atención médica. Hasta el 28 de febrero de este año, 1.2 millones de personas se habían inscrito al Programa de Salud del estado de Nueva York (NYSOH). Las personas pueden llamar en su idioma el 311 o en español al 855-355-5777 para inscribirse, además de visitar la página digital nystateofhealth. ny.gov Este programa no es para indocumentados. “Pero nuestros hospitales están para atender a cualquier persona y aliviar de alguna forma esta inequidad en la atención médica. Es el mayor sistema de atención médica pública de este país y es atendido por inmigrantes como nosotros, que hablan y conocen nuestro idioma y cultura”, dijo Ram Raju, presidente y CEO de NYC Health Hospitals, hasta hace poco llamado HHC. “Este es un país de inmigrantes y nadie debe sentir miedo de acudir a los hospitales y dar su información personal”. Steven Banks, comisionado de la Administración de Recursos Humanos de esta ciudad, dijo que lo mejor es prevenir las enfermedades y hacerse los chequeos médicos con frecuencia. “Programas como Medicare ayudan a las personas con bajos recursos económicos, pero hay limitaciones en los doctores a los que pueden acudir”, dijo Banks.

Los representantes del gobierno local hicieron énfasis en el Programa de Acceso Directo que será lanzado en marzo del 2016 y por medio del cual todas las personas, sin importar su estatus legal, tendrán acceso a atención médica en la ciudad de Nueva York. Sin limitaciones de edad, sexo o condición médica. “Los hospitales no podemos otorgar un excelente servicio sin la participación de las clínicas y organizaciones comunitarias como Plaza del Sol”, dijo el doctor Raju de NYC Health Hospitals.

Al final del encuentro comunitario hubo preguntas del público. Los inmigrantes cuestionaron que muchas mujeres son esterilizadas de manera “forzada” en las clínicas de este vecindario, que los inmigrantes no confían en el Hospital Elmhurst porque no hay continuidad en el tratamiento, el tiempo de espera en la sala de emergencia es muy largo y los traductores voluntarios no saben lo que están haciendo “con un tema tan sensitivo como la salud”. Javier Castaño

QueensLatino • Página 15 • DICIEMBRE 2015

Esta revisión fue precedida por Lilliam Barrios-Paoli, vice-alcaldesa de Servicios Humanos y de Salud de la ciudad de Nueva York e incluyó varios departamentos como la Corporación de Salud y Hospitales (HHC) y centros de salud comunitarios como Plaza del Sol, parte del Urban Health Plan, que se halla localizado en la calle 108 de Corona. Los hallazgos de esta revisión se dieron a conocer en un informe llamado ‘Mejorando el acceso de los inmigrantes a la atención médica en la ciudad de Nueva York’.

la comunidad latina de Queens (ver mapa).


Cinco cosas que tiene que saber sobre el periodo de inscripción abierta de 2016 Por Errol Pierre La Ley de Cuidado de Salud a Bajo Precio, o lo que algunos llaman “Obamacare”, entra en su tercer año. El periodo de cobertura de 2016 presentará algunos planes médicos nuevos y otros cambios. Aquí tiene alguna información clave para ayudarle a asegurarse de estar listo:

QueensLatino • Página 16 • DICIEMBRE 2015

1. Este año, los consumidores que califican pueden inscribirse en los Planes Esenciales. Esta nueva opción le da acceso a los beneficios médicos esenciales que usted necesite como consultas médicas, análisis de laboratorio, medicamentos recetados, visitas a la sala de emergencias, cuidado hospitalario, y más; además de opciones adicionales para mantenerse saludable, como el acceso a beneficios de cuidado dental y de la vista. Los planes son asequibles: $20 o menos al mes (y tienen bajos gastos directos de bolsillo, sin deducible anual). Además, usted puede inscribirse en un Plan Esencial en cualquier momento del año, no sólo durante el periodo anual de inscripción abierta. 2. Fechas de inscripción abierta: El periodo de inscripción para la cobertura de 2016 se extiende del 1 de noviembre de 2015 al 31 de enero de 2016. Durante ese tiempo, usted puede inscribirse para la cobertura en NY State of Health en www.nystateofhealth.ny.gov. Si quiere inscribirse nuevamente, podrá hacerlo desde el 16 de noviembre. Healthfirst tiene una de las mejores calificaciones de los planes de salud calificados y el Plan Medicaid en NYC y LI.*

3. Auto-inscripción: Si seleccionó un plan de salud en NY State of Health el año pasado, usted puede inscribirse automáticamente en el mismo plan con los mismos créditos fiscales para la prima y demás ayuda financiera, siempre y cuando califique todavía. Le recomiendo que visite el sitio web de NY State of Health o el sitio web de su plan médico en particular durante el Periodo de Inscripción Abierta. Puede que incluso haya recibido una carta de renovación de NY State of Health. Asegúrese de que su plan actual se ajuste todavía a sus necesidades médicas, y compruebe si califica para recibir ayuda financiera adicional. 4. Sanción por no tener seguro: Si no tiene cobertura médica para 2016, es posible que tenga que pagar una sanción impositiva. La multa es una cantidad fija o un porcentaje de sus ingresos familiares, lo que sea mayor. La multa en el 2015 es el 2% de sus ingresos, o $325 por adulto/$162.50 por menor de 18 años (lo que sea mayor). Esta multa aumentará si usted no tiene cobertura en 2016. Usted pagará la mayor cantidad de las siguientes: El 2.5% del ingreso anual de su núcleo familiar o $695 por persona ($345.50 por cada hijo menor de 18 años). 5. Subsidios: En dependencia de los ingresos, usted podría calificar para primas mensuales más bajas y gastos directos de bolsillo más bajos. Visite www.healthcare.gov para conocer más sobre los subsidios y los créditos fiscales para las primas que otorga el Servicio de Impuestos Internos (IRS, por sus siglas en inglés).

Errol Pierre es Vicepresidente de Medicaid y Mercados Comerciales en Healthfirst. Para más información sobre la reforma de los servicios de salud, visite www.InsuranceForNewYorkers.org, o llame al 1-844-531-5709. Healthfirst es la marca comercial que se usa para los productos y servicios provistos por una o más compañías afiliadas al grupo Healthfirst. *Calidad de calificación de 2016 del NY State of Health, el mercado oficial de planes de salud, y en base a indicadores elegidos por el Departamento de Salud del Estado de Nueva York y publicados en su sitio web www.nystateofhealth.ny.gov. ©2015 HF Management Services, LLC

NYHXC00731

QHP15_172(sp)


Salud

El estado de California ofrece la posibilidad de que los indocumentados compren seguro de salud a bajo costo.

Indocumentados pueden acceder a servicios de salud

L

os nuevos inmigrantes afrontan muchas limitaciones a la hora de obtener seguro médico, en comparación a los ciudadanos de los Estados Unidos y portadores de tarjeta verde. El Mercado de seguro médico, también conocido como “Obamacare”, ofrece muchas opciones asequibles. Sin embargo, únicamente los ciudadanos y residentes legales de los EE.UU. pueden obtenerlas. Además de los desafíos que enfrentan los nuevos inmigrantes, estos nuevos neoyorquinos no comprenden muy bien si califican como “inmigrantes con residencia legal”.

Durante el seminario, el Plan de Salud MetroPlus dio información sobre los seguros médicos para los cuales califican estos inmigrantes, incluyendo opciones para portadores de visa F (estudiantes), H (trabajadores), J (intercambio cultural) y B (visitantes), así como también para in-

“Hemos estado asegurando a neoyorquinos durante los últimos treinta años, muchos de ellos provenientes de nuestras comunidades inmigrantes de esta ciudad”, dijo Seth Diamond, Director de Operaciones de MetroPlus. “Conocemos de primera mano los desafíos especiales que pueden afrontar los nuevos inmigrantes, especialmente cuando se trata de opciones de seguro médico. Por eso es que nos agradó ofrecer información importante y apoyo en el seminario Opciones de Plan de Salud para Inmigrantes”. “Todos merecen atención médica de calidad en la que puedan depender. Pero saber para que seguros califican y cómo inscribirse puede ser una tarea desalentadora para los inmigrantes recientes”, dijo el asambleísta Peter J. Abbate Jr., “El seminario de MetroPlus se concentró en los desafíos que muchos inmigrantes afrontan al escoger un plan de salud y espero que haya estimulado a aquellos sin seguro a encontrar una póliza que les sirva”. Rosita Pei, Presidente de la BCIA dijo: “El propósito de este evento fue ayudar a educar a la comunidad sobre las opciones de plan de salud disponibles para inmigrantes e inmigrantes indocumentados. Estamos orgullosos de asociarnos con el asambleísta Abbate y con MetroPlus para brindar estos servicios importantes a nuestros inmigrantes”.

QueensLatino • Página 17 • DICIEMBRE 2015

El asambleísta Peter J. Abbate Jr. del Estado de Nueva York, la Asociación para el Mejoramiento de la Comunidad de Brooklyn (BCIA) y la aseguradora de salud Plan de Salud MetroPlus realizaron el seminario ‘Health Plan Options for Immigrants’ (Opciones de Plan de Salud para Inmigrantes) con el fin de ayudar a educar a las comunidades de inmigrantes sobre las opciones de seguro de salud en la Ciudad de Nueva York. El seminario fue en la oficina de la BCIA en Brooklyn.

migrantes indocumentados. Los nuevos inmigrantes sin tarjeta verde o inmigrantes indocumentados son elegibles para seguro médico.


QueensLatino • Página 18 • DICIEMBRE 2015


Celebremos el Mes Nacional de los Familiares que Cuidan las personas que cuidan a sus familiares no pierdan su empleo.

T

• Leyes que proporcionan créditos fiscales y otros instrumentos que ayudan a proteger las finanzas de tanto la persona que cuida como las de su ser querido.

odos los días escucho historias de las personas que cuidan y de los obstáculos a los que se enfrentan al ayudar a sus seres queridos. Marcela cuenta que tener un trabajo de tiempo completo y cuidar a su mamá es dificilísimo. Alicia dice que necesita capacitación para proveer los cuidados que su papá requiere y Jorge pide más apoyo y recursos externos. Y yo agregaría que también hace falta reconocer la invaluable labor que personas como ellos realizan.

Además, se trabaja para unificar las leyes en todos los estados del país para hacerle la vida más fácil a las personas que cuidan a sus familiares desde lejos.

pasado 34 leyes para ayudar a las personas que cuidan y a sus seres queridos. Algunas de las más importantes son:

Para muchos hispanos cuidar a un ser querido es una labor de amor que se dificulta porque tendemos a no pedir ayuda externa. Hoy, gracias al trabajo de AARP, 20 estados han

• El CARE Act: una ley que apoya a las personas que cuidan y a sus familiares cuando necesitan hospitalización, dándoles entrenamiento e información.

Por Mónica Cortés-Torres Vicepresidenta interina de mercados multiculturales de AARP

• Leyes para darle más autoAARP quiere celebrar a los ridad a enfermeras para sahispanos que cuidan a sus fanar. miliares, por eso te invitamos a • Leyes que aumentan los ponerte en contacto con nososervicios que permiten que tros, compartir tu historia y enlas personas que cuidan se terarte de los recursos disponibles para ti y tus seres queridos tomen un respiro. llamando a nuestra línea direc• Leyes para tener más flexi- ta (1-888-971-2013) o visitanbilidad en los trabajos y que do www.aarp.org/cuidar.

QueensLatino • Página 19 • DICIEMBRE 2015

Marcela, Alicia y Jorge son tres de las más de 40 millones de personas que cuidan a sus familiares en Estados Unidos. Aunque no reciben sueldo, su trabajo equivale a 470 mil millones de dólares anuales, de acuerdo al nuevo reporte de AARP, “Valuando lo invaluable”. Ellos tienen una gran responsabilidad y nosotros en AARP —una organización sin fines de lucro, con una misión social y no partidista para personas mayores de 50 años— luchamos para aligerarles la carga.

Igualmente, ofrecemos a todos nuestro Centro de Recursos para el que Cuida, una página de internet 100% en español, donde encontrarás consejos prácticos, artículos escritos por expertos, servicios locales para nuestra comunidad hispana y todo lo que necesitas para cuidar a tus seres queridos y a ti mismo. A los latinos nos gusta cuidar de los nuestros personalmente, lo vemos como un acto de amor, aunque muchas veces se siente como un trabajo de tiempo completo, pero no estamos solos.


Dr. Lucía Patiño Optómetra

Los mejores marcos de diseñador:

Rayban, Lacoste, Oakley, Fendi Aceptamos la mayoría de los seguros. Aceptamos Atención familiar • Pediatría / Lentes de contacto / Keratoconus y muchos tarjetas de crédito y Un año de garantía en los marcos de diseñador • Lentes Digitales Progresivos otros ofrecemos financiamiento Pregunte por nuestra oferta de segundo marco GRATIS para CareCredit y Citi Health card

$99

por el examen de ojos, el marco y los cristales

La Doctora está aquí 6 días de la semana

Abierto de lunes a viernes, de 9:30 am a 6:30 pm / sábados de 9:30 am a 5:30 pm

Puede usar este cupon de $20 en nuestro consultorio. No válido en otras promociones

QueensLatino • Página 20 • DICIEMBRE 2015

Hablamos inglés y español

Grand Opening! New Location!

81-14 Roosevelt Ave., NY 11373

Tel. (718) 505-9401


QueensLatino • Página 21 • DICIEMBRE 2015


Comunidad

Sindicato 32BJ en Aeropuerto LaGuardia

Por aumento del salario mínimo y mejores condiciones de trabajo

C

ientos de trabajadores de 14 aeropuertos protestaron por las precarias condiciones de trabajo y a favor del aumento del sueldo mínimo a 15 dólares la hora. En el Aeropuerto LaGuardia de Nueva York estuvieron los representantes demócratas Nydia Velázquez y Jerrold Nadler, quienes hablaron de la necesidad que tienen los obreros para organizarse en sindicatos e impedir el hostigamiento de los empleadores. La jornada de protesta de empleados de limpieza de terminales y aviones, atención al público, transporte de equipaje y de seguridad, comenzó el martes 24 y duró 24 horas. Se realizó la semana de Acción de Gracias para hacer énfasis en que muchos de los obreros pasan hambre debido al bajo sueldo que reciben. Durante esta semana, alrededor de 25 millones de pasajeros viajan en los Estados Unidos. El sindicato 32BJ SEIU, que aglutina a 145,000 miembros en 19 estados y Washington DC, está ayudando a los obreros a organizarse. Su presidente, Héctor Figueroa, también estuvo presente en las manifestaciones aquí en Nueva York. A nivel nacional, el 37 por ciento de los empleados de limpieza y manejo de equipaje ganan un sueldo que está por debajo

Obreros protestando en el Aeropuerto LaGuarida de Queens, Nueva York. Fotos cortesía 32BJ del nivel de pobreza de esta nación. Además de Nueva York, la protesta también se realizó en aeropuertos de Atlanta, Chicago, Los Angeles, Denver, Minneapolis, San Francisco, Filadelfia, Boston, Newark. Fort Lauderdale y Washington DC. Una encuesta del Economic Policy Institute a

500 obreros de los aeropuertos LaGuardia, Kennedy y Newark, conlcuyó que el 50% reciben asistencia pública para poder sobrevivir. Debido a estas condiciones, el pasado miércoles, noviembre 18 en la noche, de-

cenas de empleados de aeropuertos que atienden alrededor de 393 millones de pasajeros al año se declararon en huelga por un día. Sus exigencias son aumento de sueldo, mejores garantías laborales y detener el hostigamiento para aquellos que desean sindicalizarse.

The Climate Crisis and Transformative Change

QueensLatino • Página 22 • DICIEMBRE 2015

T

he global environmental crisis is a clear and present danger to the planet and our collective future. The roots of the climatic crisis are deeply entrenched in carbon-based economic growth, corporate driven speculative markets, fixation on short-term profits over the long-term common good, and spiraling unsustainable consumerism. Our collective ability to meaningfully confront and address the increasing probability of global systemic collapse has been sequestered by fossilized self-serving economic interests, short-term myopic thinking, and political inertia. Transformative systemic change is required and it’s required now. Nonetheless, the arch of history has taught us that largescale fundamental changes – triggered by societal crisis – are politically difficult, economically contentious, and socially disruptive. The extractive global economic system

is not only destroying the planet’s fragile ecological sustainability, it is also destabilizing the corporate mirage that unregulated markets and economic growth represents progress for all. We are, in effect, witnessing the eruption of a profound sense of disillusionment in the prevailing economic system and in the workability of our basic institutions at the local, national and global scales. The distortions in the foundational elements supporting and legitimating the existing economic, political, and social architecture are systemically bankrupt and morally exhausted. And, for a growing number of disenchanted folks, it is abundantly clear that the emperor has no clothing. The so-called system – as currently structured - serves neither people nor our fragile planet. The magnitude of the climatic crisis – if it is to be meaningfully addressed, requires a fundamental restructuring the global economy and local forms of human engagement. As things stand large-scale, complex, and technologically driven firms and institutions are the foundational blocks that lubricate and legitimate an undemocratic expert dominated corporate economy that favors the few over

the multitudes, and privatized top-down expert knowledge over localized bottomup participatory democracy. Existing lifedraining mega structures must be replaced with economic ways of doing things that operate at a sustainable human scale that minimizes ecological destruction. If we are to avoid systemic ecological collapse we urgently need to fundamentally dismantle and reconstruct undemocratic corporate driven global and local priorities. This requires a shift from privatized large-scale global structures to a localized and sustainable approach that focuses on face-to-face economic and social relationships that highlight basic human needs instead corporate profits, local democratic engagement instead of corporate driven technocracy, conviviality instead of competitive self-interest, and a revitalized set of core values and socio-economic practices that support long-term ecological stewardship instead of amoral corporate planetary plunder. Some might claim that this proposed approach is a “pie-in-the-sky” scenario. To the contrary. As the author and social critic Naomi Klein states, with regards

to the ecological crisis: “This changes everything.” In short, we are facing a transformative historical moment where the reigning extractive growth-based conventional market “wisdom” has failed us as a species. And if the proverbial climatic tipping point has not yet arrived, it’s clearly lurking around the corner. The magnitude of the crisis calls for a radical paradigm change. How this change will emerge is a prophetic question. Be that as it may, systemic reconstruction must, in the final analysis, creatively meld bottom-up humane values, local forms of sustainable economic and democratic decentralization, and a deep and abiding sustainable respect for nature. Are we up to making these difficult and necessary decisions? As the saying goes: not to decide is to decide. Arturo Ignacio Sánchez, Ph.D. is chairperson of the Newest New Yorkers Committee of Queens Community Board 3. He has taught courses on immigration, entrepreneurship, and globalization at Barnard College, The City University of New York, Columbia University, Cornell University, New York University, Pratt Institute and at various universities in Colombia, S.A.


Literatura local

Dos historias de Plinio Garrido para leer este fin de año

Morir en Nueva York

¡Levanta tu alma Yoleima Polanco!

A

Y

(Del libro en progreso “Pequeñas historias tristes”)

(Del libro de cuentos en progreso CHINGACABRONAZOS) Plinio Garrido*

los seis años de edad Refugio Cárdenas supo que existía la ciudad de Nueva York a través de los relatos que contaban los amigos de su padre entre jarros de pulque, las grandes botellas de cerveza llamadas “caguama” en alusión a las inmensas tortugas del Caribe mexicano y los tacos de flores de calabaza y huevos de mosca que su madre servía con diligencia, contenta de tener a su hombre en casa. Desde entonces, Refugio quiso ser un albañil exitoso en la fabulosa urbe de acero, inmensas paredes de vidrio y taxis amarillos. Ya emancipado, en cada lugar donde estuvo escapaba hacia meandros de su imaginación para verse —como frente a una inmensa pantalla de cine— trabajando seis días cada semana, de 7 de la mañana a 5 de la tarde, en la gigantesca construcción en una calle de fama universal en la Capital del Mundo. “No le hace si chambeo hasta doce horas cada día”, se decía, si tan larga jornada se traducía en unos buenos cientos de dólares que rebasaran el gasto hogareño diario y que su mujer dispusiera de lo que su madre nunca tuvo; guardar algo de dinero en un banco y además de las cervezas semanales enviarle lana a los rucos en Coyahualco, su pueblo en el estado de Guerrero, en su México lindo y querido. Refugio llegó a la ciudad de Nueva York en un enero gélido, tras ambular por distintos rumbos en los estados de Texas, Nuevo México y Arizona, lugares en los que, gracias a su ductilidad de milusos siempre tuvo una ocupación fugaz y ocasional a su alcance. No bien pisó el pavimento en la Gran Manzana musitó un “bendita seas madre celestial” a la Guadalupana, su virgencita morena, pues además de haber desembarcado en una tierra tan pródiga en oportunidades iba a reunirse con Leticia Rubirola, la hembra de su vida, quien llegó primero y practicó la abstinencia sexual durante un tiempo que poco gastan las mujeres esperando a un hombre. Leticia lo recibió con sus mejores demostraciones de amor en el sótano de un chato y descarchado edificio en el condado del Bronx.

Como todo recién llegado, indocumentado, monolingüe y mexicano, Refugio Cárdenas empezó a trabajar lavando platos —en principio— en restaurantes de Brooklyn, cuyos dueños eran mayormente del estado de Puebla. Pero como no hay peor cuña que la del mismo palo, anduvo

Cuando le hablaron de una oportunidad como esa tuvo una imagen nítida de lo que sería el entorno hogareño tras algunos meses de trabajo y se vislumbró casi opulento. La compañía Piton Construction se proyectaba a todo dar para hacer carrera. “En Nueva York, el albañil que le echa ganas consigue hartísima feria”, recordaba que repetían los amigos de su padre en los convivios para festejar un regreso, preguntándole de paso a su ruco, por qué nunca viajaba a ganarse su buena lana en Estados Unidos. “El güey desconfía de su vieja”, respondían ellos mismos y se carcajeaban. Su padre reía con ellos y mostraba sus colmillos forrados en platino. La alegría por el nuevo trabajo actuó como auxiliante sexual que trascendió a poder, contundencia y filigranas de buenas hechuras. Así, esa noche, como pocas veces, Refugio hizo brotar lágrimas de goce en los ojos Leticia. Acaso fue la última vez que lo hizo. Y su aullido gutural y liberador devino canto de cisne (si pensamos que iniciada su labor en la industria constructora regresaba a casa apenas con las fuerzas para darle un beso en la mejilla, cenar y echarse a descansar). A los tres días de iniciar su flamante carrera de albañil en Nueva York a Refugio Cárdenas se lo llevó la fregada: cayó de un edificio en renovación en una calle al Este de Manhattan entre Madison y Park Avenue. Tres pisos se derrumbaron y el originario de Coyahualco junto con otros tres cuates quedaron sepultados bajo restos de paredes, vigas de acero y cemento armado. Fue rescatado y trasladado al hospital más cercano donde minutos después, se petateó.

oleima Polanco no ha sido feliz en el amor, y muy desgraciada como madre. Reside en los alrededores de calle 108 con la 38 Avenida, un sector pobre de Corona (condado de Queens) habitado mayormente por sus compatriotas. Antes de regresar a su pueblo natal, el municipio de Mao, República Dominicana, vivió en el barrio Washington Heights, en el Alto Manhattan. De allí partió un domingo de febrero — 1997— a las carreras: su hijo José Augusto, de 5 años, se enfermó y el diagnóstico del médico no era alentador. Viajó embarazada. Y si bien encontró vivó a José Augusto, esa misma noche murió. Del deceso de su niño, resultó un agregado crapuloso: tuvo que ser protegida por familiares y amigos de Julio, su ex-marido, quien la culpó de la muerte del muchachito, al marcharse y dejarlo con la madre de ella. «No podía hacer nada distinto, mi vida era un infierno, por la pobreza en que vivíamos y por los golpes de Julio. Borracho era un demonio, ojalá y ya no lo sea». No fue fácil convencerla de contar una realidad tan amarga. Lo hizo mirando el piso en lo caminamos entre la estación 103 Street del tren 7 en Roosevelt Avenue, hasta los alrededores de su casa. «Tuve que acostarme por adelantado con el dueño de la yola, además del dinero que le pagué, y que me prestaron para enviarlo apenas pudiera. El viaje en yola fue otro infierno, casi nos ahogamos. En Puerto Rico hice lo que usted no se imagina; y para viajar a Nueva York me tocó conocer el rincón más asqueroso del purgatorio”. De baja estatura, morena, cabello negro, lacio; la tristeza de su mirada no apaga la luz de esperanza en sus palabras. “Quizás un día conciba otro hijo, aunque no me queda mucho tiempo, tengo 34 años”. Porque Yoleima perdió su embarazo de 3 meses en Quisqueya. “Fueron muchas cosas, la muerte de mi niño, la amenaza constante de Julio y para colmo un resbalón en un barrizal junto al baño”. No quiso decirme más nada, y no pude saber si vive sola o con el hombre que pudo haberla hecho madre y el destino lo impidió. Caminó rápido, como escabulléndose, le grité: “Quiero darte un abrazo”. Se detuvo, y quedó plantada en la mitad de la calle. Abrió los brazos y “¡Démelo con su alma! —exclamó—: es lo que necesita mi alma”. *Plinio Garrido es un escritor y periodista colombiano, quien vive en New York City por más de 25 años; autor de la novela LA REINA y fundador del grupo cultural LETROFILOS

Visit our digital page: www.queenslatino.com

QueensLatino • Página 23 • DICIEMBRE 2015

Se conocieron en Nuevo Laredo, ciudad del estado orillero de Tamaulipas. La decisión de vadear el Río Bravo los unió. Y juntos enfrentaron la agónica travesía entre elevaciones de arena, hondonadas pedregosas, cazadores de inmigrantes con perros y fusiles de mira telescópica, desfiladeros sembrados de cactus y matorrales resecos por la resolana, donde la serpiente sale de su hueco, hinca sus colmillos en la pantorrilla y se guarda nuevamente.

de una cocina a otra, entre patrones y sazones de otras latitudes del mundo huyéndole a la humillación que brota del corazón del paisano. Descubrió que podía limpiar frutas y legumbres en negocios de chinos en el condado de Queens; después preparó ensaladas en restaurantes italianos en Manhattan, siempre con el ojo abierto por si encontraba un trabajo que le dejara una mayor cantidad de dinero. ¡De pelos! si se le hacía de albañil, pues emular buenamente a su padre en la deslumbrante Nueva York sería su gran sueño cumplido.

Plinio Garrido*


CONTABILIDAD

DJs

CONTADORA. Impuestos y entrenadora del

DJ JUANMAPU. Salsa, Merengue, rock, dance classics, hip-hop, house, jazz, electrónica, reggaetón, bachata. Fiestas privadas y eventos. (917) 821 3687 | juanmapu@gmail.com

programa de contablilidad Quicckbook. (918) 720-4864 | j.colon1130@gmail.com

Envíenos su nombre, profesión, información y contacto a: clasificadosgratis@queenslatino.com QueensLatino no es responsable de la relación entre quienes ofrecen y aquellos que contratan el servicio o pagan por el producto.

Sea precavido y cortés en el trato con los demás. Estos clasificados aparecen en nuestrao página digital. ABOGADOS

CHEF

CONSTRUCION

GINA REDROVAN. Ley laboral, inmigración, bancarrota, discriminación, despido ilegal, reclamos salariales, reclamos por horas extras. 40-41 75th Street, Elmhurst, NY 11373 (516) 323-6900 | redrovanlaw@gmail.com

MERCEDES M. FLORES. Ofrecemos Buffet para

JULIO DIAZ. Construcción y remodelación. Tra-

JAVIER PUMAREJO. Abogado Colombiano,

COMPUTADORES

trami-tación de documentos en Colombia, Income Taxes, Traducciones Ingles Español, Notaria Publica, Clases de GED/ Ciudadanía,Tramitación de documentos de Ciudadanía (347) 331-8400 javierpumarejo@yahoo.com, luzpumarejo@yahoo.com

LUIS RODRIGUEZ JR. Ofertas y compromiso de Impuestos. Licencias de Licor y Negocios 315 Madison Avenue, Suite 901 New York, NY 10017 (212) 886-1892 | LuisRodr@aol.com

todo evento. Cocina ecuatoriana e internacional Tel. (954) 684-4269

RUBEN CAÑAR. trabajo en construccion pintura

ROLANDO BINI. Clases de Internet y computadoras. Básico y avanzado. Artes gráficas. Diseño páginas web. Tutoria para Niños. (718) 713-6488 rolando@padresenaccion.net

CONDUIT COMPUTER. Experiencia en mantenimien-

LUIS GUALPA. Licencia para trabajar en andamios. (917) 346-1581

NORMA. Dicto clases de salsa a domicilio. $25 la hora. Llamar para una cita. (347) 631-4657 normapaime@hotmail

CLASES DE ZUMBA. Zumba Fitness es

perfecto para trabajar tu cuerpo de una forma divertida.”Diviértete mientras tu cuerpo trabaja”. Ni siguieras tienes que saber bailar. Solo tienes que mover tu cuerpo y seguir mi ejemplo.”Ven a mis Clases y compruébalo personalmente”. (646) 943-4072 luiggicol@yahoo.com

QueensLatino • Página 24 • DICIEMBRE 2015

MAESTRO JUAN UBIERA. Clases de batería, timbal, conga, bongo, tambora, teclados. Primera clase gratis. (917) 376-4391 jualfagiv@yahoo.com

JUAN M. TAVERAS. Clases de violin y Eventos Sociales. (347) 612-5727

JORGE. Clases de Guitarra On Line!

pisos de madera. (347) 994-6452

HÉCTOR. Ebanista (917) 544-9655

hogares y negocios. (347) 341-7526

Planning & Seminar 4441 Broadway, NY 10040 (917) 261-5693

ROBERT ROSERO. Profesionales competentes

a su servicio. Registración de negocios, corporaciones, apertura y disolución, licencias y permisos, contabilidad automatizada, impuestos, servicio personalizado (347) 765-2042 ace.bs.corp@gmail.com

NINA FERREIRA: Contadora. (347) 401-1001 controlbookkeeping@gmail.com

CONTADOR. Auditorias Interna, Externa,

Preparador de Income Tax (RTRP) -Servicios de Contabilidad Quick Book ; Asesorias legales Tributrias en Colombia (CPT) (Contador Publico Titulado de Colombia) Cell: 201-873-7582 (Jackson Hts-Queens) e-mail: eparquiorojas@hotmail.com 201-873-7582

CUIDADO DE ADULTOS Y NIÑOS

compound y ladrillo. (646) 266-4547

JORGE BAUTISTA. Instalación de pisos de made-

JENNIFER MALDONADO. Tengo ‘high school’ y

o Desktop? Tenemos la solución a un precio cómodo y accesible. Servicios de virus/antivirus, mantenimiento e instalación, configuración y actualización de Software/Hardware. (347) 464-8638 | randyemil@gmail.com.

apartamentos. (347) 270-3371

JOSÉ YUNGA. Pinta e instala pisos y otros traba-

AYDE MEDINA. Soy argentina, hablo inglés y

ALEJANDRO. Reparamos computadoras a domi-

deplaster. (718) 672-9567

cilio. Virus. Consulta gratis. Troubleshooting PC Slow instalación de programas, CD drives, video cards sound, reinicio de sistemas. (347) 379-6569 | payanky28@yahoo.com

jos de construcción. (347) 706-9640

JUAN LÓPEZ. Pintura, plaster, sheetrock y framing. (347) 217-2360

LUIS ZUMBA. Instalación de pisos en general, incluyendo cerámica. (347) 595-5178

MANNU –VINCENT. Servicios a domicilio o comer-

computadores, instalaciones, remoción de virus, diseño de sitios web. Servicio a domicilio en New York. Precios bajos. (917) 299-0811 Email: byronfreire@hotmail.com

cios. Puertas, rejas, escaleras de fierro y también reparaciones. cel: (347) 338-7240

MANHATTAN7ARTS.COM. Ponemos a su servicio

baldosas y sheetrock. (347) 494-3319

nuestras 7 actividades graficas profesionales: Fotografia, Video, Publicidad, Tattoo, Aerografia, Páginas Web y Decoración de Eventos. (347) 649-5869 | info@manhattan7arts.com

GEORGE PÉREZ. Administrador de sistemas de computo. Certificado por CompTia,Microsoft y Apple. Mantenimiento de redes de computo y servicio de IT General. (646) 434-8216 info@37computers.com

NICO. Reparamos su computadora, también se la ensamblamos nueva. Reconvención de virus, recuperación de archivo de datos, Optimización del disco duro, actualización del programa Windows, instalación de Internet, instalación de cable tv, instalación de teléfono digital. Contacto: (347) 422-2474 | master.vavel@gmail.com.

Personalizadas! En Español! Vía Skipe!. Individuales o en Grupos. Jazz, Rock, Blues, Flamenco, Bossa Nova, Folklore latinoamericano, etc., Teoria, Lectura Musical, Técnica, Improvisación. Puedes mirar mi website para saber mas de mi. Mi website: www.jaybmusic.com email: barjorgec@yahoo.com

IVAN MAYORQUIN. Músico con trayectoria de 40

laciones de programas, Computer Health check up, Limpiezas de virus y spyware, Recuperación de datos, (Tutorials) Instalación de PC a Mac, iPod, iPhone, Contratos de mantenimiento, En su casa o negocio. MAC & PC SOLUTIONS (646) 807-8601 | fastpc.ny@gmail.com

SERGIO CRESPO. Upgrades para Mac & PC, Insta-

MANUEL GARCÍA. Pongo pisos de madera,

cuido adultos en sus hogares, sólo en el condado de Queens. No cobro mucho. (646) 755-4633 cuidar persona mayores tengo buena referencia (347) 339-0511

LILA U. SANTILLÁN. Señora responsable, y

dedicada es graduada de enfermera en su país con 30 años de experiencia cuida adultos y ancianos enfermos. (347) 476-1664

PEDRO GARCÍA. Demolición, sheetrock,

compound, pisos y pintura. (718) 478-2056

OSCAR CAMPOVERDE. Instalación deladrllo y bloques. (347) 967-1437

ROBERTO VELAZQUEZ. Instalaciones eléctricas, residencial y comercial Frame, Sheetrock, Pintura. Estimados gratis y precios bajos. (347) 494-9657 juliocesar20052010@hotmail.com

RICHARD R AMOS. Pintura, y especialista en plaster y taping. (917) 286-7749

JUAN CARLOS. Renovación completa de baños y cocinas. Estimado gratis (917) 3255214 o entre a www.nckhome.com para ver mis trabajos o escríbame a carnachys@aol.com

RICHARD R AMOS. Pintura, y especialista en plaster y taping. (917) 286-7749

Santiago Cargo Express Corp. Envíos de paquetes y mudanzas a la Republica Dominicana, Rentamos y Vendemos Contenedores New York Tel. (718) 383-3555 CONTACT@SANTIAGOCARGOEXPRESS.COM

FABIO MULLER. llevamos carga aérea y marítima a Colombia y a Ecuador servicio garantizado (718) 926-0389

ESCUELA ROLANDO BINI. Padres en Acción. Escuela para padres de niños con necesidades especiales, Controle la ira, violencia doméstica, Clases de computadora e Internet, nutrición y yoga. (718) 713-6488 rolando@padresnaccion.net

FINCA RAIZ ¿QUIERE COMPRAR EL EDIFICIO DONDE TIENE SU NEGOCIO? Choice Merchant Funding lo asesora y le busca el dinero para comprarlo. Fácil y acorde a la ley. (917) 701-7958

IVETTE PÉREZ. Corredor de bienes raíces. andypelotita@prodigy.net.mx

FOTOGRAFIA Y VIDEO VICENT VILLAFAÑE. Toda clase fotografía

noticiosa y eventos cívicos y sociales. (347) 385-4501 | villafanevin@aol.com

CARLOS CHAÍN. Fotos para todos los gustos y especializado en espectáculos. (347) 547-5140

ROSA’S DAYCARE (E AST ELMHURST).

JOHN CABALLERO. Toma fotos y hace videos para

GINA. Cuido niños en mi casa woodside Queens.

cerámica mármol y estantes. (347) 938-5566

ENVIOS ENVÍOS DE PAQUETES Y MUDANZAS A LA RD

GUILLERMO MOGOLLÁN. Fotografía social

hogar tengo experiencia. Tel: (908) 422-0195

construcción y pinturo. (347) 273-5880

MAURICIO R AMÍREZ. Limpieza de materiales de

MIGUEL URGILÉS. Todo tipo de ectricidad para

ISABEL. Cuido niños de todas las edades en mi

MIGUEL GUIRACOCHA. Instalación de pisos de

sanding (914) 4104422 halcondeldesierto22@hotmail.com

lación de cámaras de video de seguridad. (347) 393-7356

LIGIA RODRIGUEZ. Tengo licencias privada para

Excelente cuidado de niños de 1 a 7 años de edad. Licencia de NYS. Comidas incluidas. Maestras con experiencia en educacion infantil. Artes y manualidades. Patio de recreo al aire libre diseñado para infantes. Abierto lunes a viernes de 8 a 6. Transportacion disponible. Se aceptan vouchers. Llame al 718-426-9520.

LUIS. Experiencia en pintura, sheetrock, taping,

ELECTRICIDAD

ROSA HERNANDEZ. Tax Consulting Business

IGNACIO SÁNCHEZ. Pintor, pone plaster,

JUAN CARLOS CALLEJAS. Pintor y aplicación

buena por 8 horas. Llame a Alex Avecillas al (646) 626-3712 | djecuapapi@hotmail.com

ALFREDO ESTRADA. Todo en electricidades insta-

AMPARO. Soy licenciada en cuidado de niños y adultos. Puedo cuidar a sus hijos en la noche en mí apartamento. Tel. (646) 496-5489 Con gusto oigo tus necesidades. amparo2512@aol.com

ra y trabajos en el techo. (718) 607-5392

DJ ECUAPAPI. Para toda ocasión, luces, música

de impuestos (personal y negocios). Además ofrezco servicio de contabilidad, planillas de trabajadores, sales tax, seguro contra accidentes de trabajo, registración de negocios (Individual y corporaciones), disolución de negocios, licencias comerciales y mucho más. (646) 409-0573 mppbusiness@hotmail.com

estudié para cuidar ancianos, ayudo a su vida cotidiana y soy muy amable y buena en mi trabajo, seria y respetuosa. Hablo sólo español, pero me hago entender en inglés. (917) 450-6554

CARLOS HERRERA: Reparo computadoras a domicilio atiendo a los cinco condados en Nueva York Previa Cita Ud. elige el día y hora teléfono para dejar su nombre y numero de teléfono le devolveré la llamada lo antes posible (212) 951-1327 pctecnicocertificadoenusa@gmail.com

años dedicado a la enseñanza en las áreas del piano, guitarra, percusión, técnica vocal e instrumentos de viento. Además servicios de Dj de todo tipo de música y eventos. (347) 299-6149 mayorkingdj@hotmail.com

CASIANO ‘PRIMO’ MARTÍNEZ. Carpintería e instalación de pisos de madera. (917) 396-8663

MARIZA PADILLA. Especialista en preparación

JOSÉ ROBALINO. Pintor de casas y

BYRON R. Reparación y mantenimiento de

CLASES DE BAILE Y MUSICA

Erick.md@hotmail.com | (347) 278-6825

shainanatiques@yahoo.com

ANDAMIOS

andamios para poner ladrillo, hacer puentes y cambiar molduras. (646) 620-1719

(347) 339-1948

CARLOS MENDIOLA. Pintura, plaster y plomría.

JOSÉ LUIS PEÑALOZA. Instalación de antivirus,

R ANDY ALFARO. ¿Problemas con su Laptop

L AURENTINO SANTOS. Licencia para trabajar en

ADRIÁN AYOLA. Pintura, plaster y sheetrock.

DIEGO CALLE. Pintura de todo tipo, plaster y lija

Email:clorenzo@llhlawfirm.com Contacto: 855-704-7211

CARLOS PALA. Licencia para trabajar enandamios para pintar y hacer otros trabajo de altura. (347) 303-7165

plaster. (347) 245-7871

to, reparación y programación de sus computadoras. Actualización. Partes e Internet para el hogar y la oficina. Instalamos anti-Virus. Llámenos. (347) 235-3129

recuperación de información, back-up, respaldos de data, instalación Windows, Internet en su casa, Wi-fi, diseño de páginas web, clases de computación a niños y adultos. isisconsul0001@yahoo.com

LORENZO, LORENZO & HERNÁNDEZ. Inmigración

bajos de alta calidad. Presupuestos gratis(917) 286-7863 jconstruction47@4hotmail.com

MIGUEL FLORES. Consultor Hipotecario. Estas necesitand dinero para comprar o refinanciar un edificio, expandir o mejorar tu negocio. (718) 591-0567

Soy proveedora con experienciay certificación. Cuido desde 4 meses a 6 años. Soy persona responsabley respetuosa que cuidara y guiara a tus niños. Cualquier información dejar en mi correo electrónico ginapviteri@gmail.com

y periodística. (347) 571-7641 mexico_press@yahoo.com

cualquier ocasión. (718) 600-2376

JUAN CARLOS VELÁZQUEZ. Videos noticiosos y especializados en medio ambiente. (212) 222-8734

CARLOS GUTIERREZ. Fotógrafo de bodas y quinceañeras con 10 años de experiencia. (347) 444-5120 Orlando Godoy. Especializado en videos sobre músicos latinos, salsa y jazz latino. (917) 365-1011

DIANA GARCÍA. Ofrezco mis servicios cuidando niños, tengo experiencia en ello y un hermoso hijo de casi 3 años ya. Soy una persona responsable, honesta, seria no fumadora, tierna disciplinada y me encantan los niños. si estas interesada(o) por favor comunícate (646) 894-1274 vivo en Maspeth Queens. danaga_77@hotmail.com

OSCAR FRASSER. Fotografía comercial y noticiosa, videos para toda ocasión. (917) 974-2745

DISENO GRAFICO

FELIPE IDROVO. Producimos videos musicales en

OSWALDO GARNICA. Fotógrafo Profesional: para Bautizo, matrimonios, quince años, Babyshower, fotos familiares, etc. Además se realiza fotomontajes, retoques profesionales en photoshop. (347) 649 5869 | waldog57@yahoo.es 52 10 Roosevelt o visite: manhattan7arts.com

VICTOR L AGOS. Diseño de Periódicos, Revistas y Avisos Publicitarios. (917) 288-7813

NY y promocionamos material rockero de alta calidad por todo el mundo. (718) 662-1153 filacapitaldelrock@hotmail.com

PABLO MORALES. Diseñador Grafico. Photoshop

JOSÉ GÓMEZ. Fotógrafo profesional con mas de

CS5, InDesign CS5, Dreamweaver CS5, Flash CS5. Tambien puedo dar clases a domicilio. pablomorales33@gmail.com

10 años de experiencia en todo tipo de eventos sociales, culturales y deportivos. (347) 639-1719 | info@grupovampiros.com

CENTRO PARA ADULTOS COMPLETAMENTE GRATIS EN ELMHURST JOY SENIOR SOCIAL DAY CENTER, INC. Programa para adultos completamente gratis. 82-20 Britton Ave., Elmhurst, NY 11372 (718) 415-7115 de 1:00 pm a 6:00 pm de lunes a viernes. Almuerzo y comida gratis, clases de baile, piano, computación, ESL (English as second langusge), bingo, ping pong, karaoke, juegos de mesa y mucho más. Home attendant y transportación si es necesario. REQUISITOS: Tener Medicaid y medicare o solo medicare.


IMPORTACION Y EXPORTACION MARCO CORREA PÉREZ. Representación y

contactos de negocios para importación y exportación de vinos chilenos. macp@live.cl Gerente de Comercio Exterior de Bodega y Viñedos exportadora de grandes vinos de Mendoza, Argentina. productosregionalesdemendoza@gmail.com

JOYAS MIKE WATCH. Reparación de toda clase de joyas y relojes. (917) 376-9277

ALEJANDRO VALDEZ. Fabricante de Joyeria fina

MECANICA

SALUD

ARTURO OLAYA. Tapicería de autos, interio-

CENTRO DE SUEÑO, Problemas pulmonares terapia de sueño y contra ronquido, insomnio, somnolencia y molestias en las piernas. Hipertencion, diabetes, obesidad, perdida de peso y disfunciones sexuales. Se acepta la mayoría de seguros de salud, planes de unión, medicare & medicaid. Llame a Jessica Salazar, al (718) 787-1900 o (347) 856-9733

res de cuero, reparación de sillas y del techo eléctrico. (646) 287-4021

ANGEL GUAMÁN. Latonería y pintura. (718) 505-1644

ALFREDO FLORES. Cambio e instalación y vidrios para carros. (917) 536-3834 (718) 930-2028

CARLOS RIVERO. Electricidad y diagnóstico computarizado. (917) 254-0965

CARLOS ROSSI. Mecánica en general y rebildeo de motores. (646) 270-2617 (347) 998-1132

ELMER BAUTISTA. Instalación de vidrios y espe-

LIMPIEZA

FRANCISCO DAQUILEMA. Diagnóstico y reparación

jos. (646) 210-3018

FERNANDO GÓMEZ. Sistema eléctrico y aires acondicionados. (917) 741-6052

(646) 410-5874

DANIEL GUAMÁN. Alfombras y apartamentos. (917) 825-1995

JUAN. Limpiamos aticos, yardas, basements, garages, etc. (917)376-4391 jualfagtv@yahoo.com

PATRICIA. Limpio casas y apartamentos con eficiencia y precios razonables. (347) 659-8407 o (347) 666-3735 DANIEL GUAMÁN. Alfombras y apartamentos. (917) 825-1995

MARGARITA HERRERA. Limpieza de casas y

aptos, tengo experiencia y excelentes referencias. (917) 459-4224 o al correo electrónico marijar7712@hotmail.com

MIRELLA. Soy una joven eficiente y limpio apartamentos, oficinas y edificios. Llamar de 18:00 a 20:00 (347) 884 7605 mirella.94@hotmial.es ALFREDA. Limpio casas y apartamentos (347) 563-1119 | alfreda90@aol.com MARÍA RAMÍREZ. Ofrecemos el mejor servicio de limpieza para el hogar y limpieza comercio, contamos con experiencia y la mejor actitud para atender a los clientes (718) 577-1030 www.homenewmanagement.com contact@homenewmanagement.com HOUSEKEEPER AVAILABLE: keeping your house,

apartment and office clean and shine give me a call (347) 935 21 79 serving in Queens, Flushing, Jamaica Great Neck. (347) 935-2179 | chinit-2510@hotmail.com

MIGGY. Ofrezco mis servicios de limpieza de

casas y apartamentos, trabajo con productos naturales “no químicos”. Hago las compras de víveres para la familia. Buenos precios. Long Island, Queens y Manhattan. Contacto: (718) 683-8602 Email: miggymjc@yahoo.com

ÁNGELA. limpio casa y apartamentos. Contacto: (917) 939 4508 Email: angie@live.com

SANTA. Buenas noches soy domestica limpio

cosino lavo tambien cuido niños trabajo garantisado tengo15 años de experiencia de lunes 8 am viernes 5:00 pm santasoto81@gmail.com

de todo tipo de carros y arreglo de transmisiones. (718) 507-2987

HÉCTOR OSPINA. Venta e instalación de vidrios y espejos de toda clase. Joanny Díaz. Mecánico y latonero. (646) 500-1284

JOANNY DÍAZ. Mecánico y latonero. (646) 500-1284

LUIS GIOVANNI. Montaje de llantas nuevas y usadas y reparación de escapes o mufflers. (718) 898-0017

NELSON BAUTISTA. Instalación de vidrios y espejos nuevos y usados. (347) 234-7342

PATRICIO QUIZHAPILEMA. Arreglo y cambio de escapes o mufflers. (917) 496-9307

OSCAR CRUZ. Cambia llantas por nuevas o usadas. (917) 822-7704

ANGEL LUCERO. Pinto carros experiencia garantizada plástico compound un poco ensamblar (347) 608-6679 | piwwi84@hotmail.com

MUSICOS MARIACHI DE NUEVA YORK. Canto en fiestas acompañado de mi mariachi México Bravio todo tipo de evento!!! el centauro Ranchero (917) 648 5843

NOTARIA GUSTAVO VALENCIA. Servicio de traducciones,

apostillados permisos para menores viajar, notaria, creación de corporaciones y todo lo relacionado con sus impuestos 91-17 31 Ave East Elmhurst NY 11369 9176605313 | 91expresscenter@gmail.com

OFERTA DE TRABAJO FÁBRICA DE COSTURA BUSCA EMPLEADOS: Costureras con experiencia Singer y Merrow. Obreros para cargar/descargar camiones, cortadores que sigan patrones. Solicitar en persona (con papeles), de lunes a jueves, de 8 a 2 PM. En el 58-25 Laurel Hill Blvd. Segundo piso Woodside, NY 11377 Teléfono: 718-478-0304

PAYASOS LUIS TENESACA. PAYASO TACHUELITA. Tenemos

SANDRA COBOS. Maquilladora Profesional. Toda

PAYASO CONCORITO. Magia, concursos, caritas pintadas, algodon de azucar, castillos inflables. (347) 761-4998 www.payasoconcorito.com

VANESSA MONTOYA. Manicurista, ofrezco servicios

de manicura y pedicura con utensilios 100% esterilizados, productos naturales y eco friendly y esmaltes 5 free y 3 Free sin parabenes, toluenos ni formaldehido. 8 años de experiencia en Europa. vanytiff@gmail.com

BELLA ESTYLE. Peinado y maquillaje para toda ocasion servicios a domicilio para su comodidada para citas o informacion llamar a marlyn al (347) 942-4856 servicio en los 4 condados. fmsuriel@hotmail.com

DJ para todo evento social. (347) 645-5859 tachuelitang@hotmail.com

CANDIDA P. HERRERO. Traducción de partidas de nacimiento, certificados de matrimonio, médicos, documentación para Inmigración. Servicio rápido por profesional certificada en traducción e interpretación por Hunter College y miembro del Círculo de Traductores de Nueva York. (212) 795-1420 FRANCISCO J CID. Traducción profesional de español/inglés/español. Traducción notarizada (Actas Nacimiento / Matrimonio / Divorcio / Calificaciones de Escuela / Diplomas / Actas de Grado / Cartas de Trabajo y mas. Costo x carta $5.00 - Traducción $15.00 a $20.00 por documento. Llame al (347) 738-0861 o (347) 738-0861 JACQUELINE SATO. Interprete y traductora de

Español, Portugués e Ingles. (646) 353-3534 o jacquesato@yahoo.com

GUSTAVO VALENCIA. Servicio de traducciones,

apostillados permisos para menores viajar, notaria, creación de corporaciones y todo lo relacionado con sus impuestos. (917) 660-5313 91-17 31 Ave East Elmhurst NY 11369 91expresscenter@gmail.com

VENTAS EDUARDO BOJANA. Consigue publicidad para medios y vende productos de todo tipo. (646) 717-5052

ALFREDA CAMACHO. Vendo productos de perfu-

Queens Library, Astoria Blvd., and 95th Street

combinados con el poder de nuestra Ganoderma 100% orgánica, le trae a usted el único café gourmet saludable que ha sido comercializado en mas de 30 países alrededor del Mundo! Continúe y visítenos en www.ramosmoreno.organogold.com o contácteme al 00-1-786-602-5131 ramosmoreno92@hotmail.com

MAYA’S ORGNICS. Nos dedicamos a la venta de

productos naturales y orgánicos , no GMO, también tenemos una variedad de jugos para la salud, además de suplementos vitamínicos para fortalecer el sistema inmunológico. Además hacemos consultas dándole consejos de como mejorar su salud por medio de medicina natural y homeopática . Estamos ubicados en Hillside Ave. y la calle 189 St. (347) 983-8471 mov.health.store@gmail.com

82nd Street and 103rd Street and 75th Street and Roosevelt Avenue Roosevelt Avenue Roosevelt Avenue

SONIA NÚÑEZ. Venta de Productos del cuidado de

GERMÁN. Venta y reparación de cerraduras de

musicalizado cómico (347) 444-4640 o al (718) 607-6701

Queens Library, Jackson Heights, and 81st Street

TODA LA VARIEDAD DE PRODUCTOS de Órgano Gold,

(718) 545-0440

PAYASO CHIRAJITO. Show mágico totalmente

Queens Library, Flushing, Main Street

mería y cremas a precio de compañia. (347) 563-1119

POPY. Payaso artístico y compositor para niños (718) 607-6701 payasocascarita@live.com

Queens Library, Astoria Blvd., and 14th Street

SCALABRINI CENTER FOR MIGRANTS. Proveedores de asistencia legal y social para inmigrantes a bajo costo. Ciudadanía y Traducciones, Instrucción de lenguaje. Consultas legales/ peticiones migratorias con asistencia de abogado especializado en inmigración. Contáctenos para una cita con nuestro abogado: Teléfono: (646) 678-4097 Email: info@scalabrinicenternyc.org

la Piel, color Feagancias,y cuidados complementarios L`Bel 1-917-287-5004 | Carlota0813@aol.com

PAYASO CASCARITA. Fiestas infantiles

distribution

TRADUCCIONES

CHIQUITIN. Payaso clásico para toda ocasión (347) 724-8859 popyelpayaso@hotmail.com

New ways of

automóviles, manijas interiores y exteriores, reguladores de ventanas, vidrios y accesorios para autos. Servicio a domicilio. (917) 330-1437 Cel. # (917) 330-1436 Email: Flacorozo@aol.com

ALGENIS PAULINO. Representante de ventas. (347) 854-4680 algenis.paulino@gmail.com

Visite nuestra página digital:

www.queenslatino.com

www.queenslatino.com

To place an ad, please call:

646.246.1960

QueensLatino • Página 25 • DICIEMBRE 2015

MAQUILLAJE Y MANICURISTA clase de maquillaje desde efectos especiales y maquillaje con aerografo (airbrush) para todo tipo de ocasiones. (347) 242-9988

como alternativa a la cirugía cosmética: (888) 666-0537 | info@elizabethfrayne.co www.elizabethfrayne.com lleva el cuerpo y la mente a un estado de salud optima. Peso ideal y brillante; buena piel y sonrisa.

EL CHÉ ALBO. Latonería y pintura de carros.

de oro laminado, oro rosa y rodio. Excelente precios de mayoreo con minimo de compra de $100 usd. toll free. (866) 406 8031 jouxbegdl@hotmail.com

ELISA GARCÍA. Limpio casas y apartamentos.

ELIZABETH FRAYNE. Entrenadora de bienestar


¡Una tasa excelente y una bonificación por cada año de aniversario!

0.75 % 0.25 %

Cuenta de ahorros con BONIFICACIÓN

Rendimiento porcentual anual (APY)*

Mínimo de $25,000 para ganar la tasa especificada

MÁS

una BONIFICACIÓN** de

QueensLatino • Página 26 • DICIEMBRE 2015

Por cado año de aniversario de la apertura de cuenta

Visita nuestra nueva sucursal en el 78-01 37th Avenue, Jackson Heights, para ofertas especiales disponibles sólo en esta sucursal. Rohan Madramootoo, AVP, Gerente de la Sucursal 718-779-0002 Otros Ubicaciones en Queens:

91-31 Queens Boulevard, Elmhurst, 718-458-2120 102-35 Queens Boulevard, Forest Hills, 718-997-2020 116-12 Queens Boulevard, Forest Hills (Kew Gardens), 718-575-2841 43-73 Kissena Boulevard, Flushing, 718-321-2200 168-42 Hillside Avenue, Jamaica, 718-739-2880

Apple Bank

®

Establecido en 1863 • Miembro de la FDIC

www.applebank.com

*Para la Cuenta de ahorros con BONIFICACIÓN de Apple Bank, los siguientes son los niveles de interés ganados sobre los saldos diarios de $2,500 o más: De $2,500 a $24,999: 0.10 % de Rendimiento porcentual anual (APY), $25,000 y más: 0.75 % APY. No se pagan intereses sobre saldos de $0 a $2,499. Los APY revelados tienen vigencia a partir del 4 de agosto de 2015. Los APY pueden modificarse en cualquier momento a discreción del Banco. Se requiere de un mínimo de $2,500 para abrir la Cuenta de ahorros con BONIFICACIÓN de Apple Bank. Se requiere un saldo diario mínimo de $2,500 para evitar el cargo mensual por mantenimiento de $10. Los cargos podrían reducir las ganancias. Los fondos usados para abrir esta cuenta no pueden venir de una cuenta existente de Apple Bank. El monto máximo de depósito es $1,000,000 por hogar. **Característica especial de la bonificación: Se pagará una tasa de interés de bonificación simple de 0.25% por cada fecha del aniversario de la apertura de cuenta sobre el saldo más bajo de ese año (de fecha aniversario a fecha aniversario). No se pagará ninguna bonificación si el saldo de la cuenta es menor a $2,500 en la fecha de aniversario. Los depósitos adicionales durante un período de aniversario específico no afectan el pago del interés de bonificación. Los depósitos hechos a la cuenta en cualquier fecha de aniversario se usarán para calcular el saldo de cuenta más bajo para el próximo período de aniversario. El interés de bonificación se calcula sobre el saldo más bajo depositado de una fecha de aniversario a la próxima fecha de aniversario. La tasa de interés de bonificación simple puede ser sujeta a modificaciones en cualquier momento después de la primera fecha de aniversario de la apertura de cuenta. Ejemplo hipotético de cómo funciona la bonificación: Suponga que el 12 de enero de 2015 se da apertura a una cuenta con $50,000. El 12 de julio de 2015 se realiza un retiro de $10,000. Antes de la fecha aniversario del 12 de enero de 2016 no se realizaron otros retiros. El saldo más bajo ahora es de $40,000, por lo tanto, el 12 de enero de 2016 se pagará un interés de bonificación de $100.

apple bk - QUEENS LATINO - SPANISH BONUS ACCOUNT (7-2015).indd 1

7/31/2015 11:08:31 AM


112 Madison Avenue New York, NY 10016

(800) 933-1212 (212) 683-3800 (646) 620-2390 Servicio en Español las 24 horas

LA FIRMA QUE BRILLA CON LUZ PROPIA

www.abogadoschwitzer.com

QueensLatino • Página 27 • DICIEMBRE 2015

Accidentes de Construcción • Malapráctica médica • Accidentes de automóvil • Incendios Fatales • Accidentes por productos y maquinarias defectuosas • Resbalones y caídas • Envenenamiento por plomo • Muerte por negligencia


Educación

Becas HACER de McDonald

$ para estudiantes latinos R

Wilson Shum Esq.

Jennifer Arditi, Esq. Abogada

Abogado

Especialistas en finca raíz • Casas de una y varias familias • Compra y venta de espacios comerciales • Arrendamientos • Ofertas y transacciones de condominios y cooperativas • Trámites de adquisición de inmuebles • Revisión y trámites para préstamos de construcción

• Litigios comerciales • Junta de abogados de condominios y Co-Ops.

• Representamos a dueños e inquilinos • Revisamos contratos y testamentos • Derechos de familia: divorcios, manutención de menores y arreglos prenupciales

Teléfonos: Inglés (718) 888-7930 | Español (917) 348-4521 | Fax: (718) 888-7851 37-01 Main Street, Suite LL1 Flushing, NY 11354 Cierres de apartamentos y casas Edwin Ayala, J.D.

QueensLatino • Página 28 • DICIEMBRE 2015

(917) 348-4521 - eayala.Shumlaw@gmail.com

onald McDonald House Charities® del área tri-estatal de Nueva York (RMHC-NYTSA) anunció que está aceptando solicitudes para su programa de becas universitarias Hispanic American Commitment to Educational Resources® (RMHC/HACER). Los estudiantes interesados deben solicitarla antes del 20 de enero de 2016 en www.meencanta.com.

Para ser elegible, los estudiantes deben tener planes de matricularse en un programa de dos años o de cuatro años de un colegio, universidad o escuela vocacional/ técnica acreditada para la fecha de graduación; que al menos uno de los padres sea de origen hispano; ser residente legal de EE.UU.; ser menor de 21 años de edad y residir dentro de los límites geográficos del capítulo (Nueva York, Nueva Jersey y Connecticut). Las becas son financiadas por los dueños/operadores de McDonald’s del área tri-estatal de Nueva York. Su apoyo ayuda a estudiantes de toda el área que trabajan duro para conseguir buenas notas, pero que desafortunadamente puede que carezcan de los recursos financieros necesarios para poder asistir a una institución

de enseñanza superior. “Muchos estudiantes en nuestras comunidades latinas se enfrentan a muchos obstáculos para obtener la educación que desean”, declaró Ana Madan, dueña/operadora de McDonald’s y presidenta de las becas HACER del área tri-estatal. “Para que puedan alcanzar sus objetivos educacionales, este año Ronald McDonald House Charities del área tri-estatal de Nueva York, junto a RMHC Global y el apoyo de la Asociación de dueños/ operadores de McDonald’s, ofrecerá más de $250,000 en becas a estudiantes hispanos de High School a punto de graduarse, que lo ameriten y necesiten ayuda financiera”, añadió Madan. “RMHC se ha comprometido a ayudar a los estudiantes con necesidad financiera para lograr sus sueños de obtener una educación superior,” dijo Christopher Perry, director ejecutivo de RMHC-NYTSA. “La beca RMHC/HACER ve más allá de los logros académicos, y reconoce los hombres y mujeres jóvenes que han demostrado un compromiso de servir a los demás. Al apoyar a estos estudiantes, los estamos empoderando a continuar actuando como agentes positivos de cambio en sus comunidades”.


ABOGADOS DE ACCIDENTES

Hablamos español No importa su estatus migratorio No cobramos si no ganamos ¡Le visitamos en su casa o en el hospital! Atendemos 24 Horas, 7 días a la semana

! A D U Y A E S Í U Q ¡A

S O D A N A G S E R A L Ó D E D S MILLONE

*

Lláme ahora:

(844)225-5270 • (917)302-1815 Pregunte por: Julie Moll

450 Seventh Avenue, Suite 1408, New York, NY 10123 www.glgatlaw.com

Los abogados de Goodman Law Group nos dedicamos a ayudar, educar, y servir a nuestra comunidad hispana en la ciudad de Nueva York. *Resultados logrados anteriormente no garantizan resultados similares

QueensLatino • Página 29 • DICIEMBRE 2015

• Accidentes de Construcción • Malapráctica médica • Accidentes de automóvil • Accidentes por productos y maquinarias defectuosas • Resbalones y caídas • Envenenamiento por plomo • Muerte por negligencia • Demandas colectivas • Compensación para Trabajadores


Comida de fin de año

Pernil al horno

Métale mano al lechón Ingredientes: - 1 Pernil de cochino (6 kg aprox.). - 4 Cucharadas de salsa inglesa. - 6 Cucharadas de Salsa 57. - 4 Cucharadas de Mostaza. - 1 Cabezas de ajo machacados. - 1 Lt de Jugo de Naranja. - 1 Lt de Pepsi o Coca Cola. - 1 Botella de cerveza. - El jugo de 4 limones. - 4 Cucharadas de papelón. - Sal y Pimienta al gusto. - Hojas de Orégano o Romero frescas (Opcional). Elaboración: 1.- Limpiar bien el pernil quitando el exceso de grasa. Punzar con la punta de un cuchillo al pernil para que los jugos entren a la carne.

2.- Agregue todos los ingredientes de manera uniforme para que todo el pernil quede cubierto. Colocar a macerar el pernil en el envase donde se va a cocinar por

lo menos 24 horas antes de hornearlo.

3.- Precaliente el horno a 350 F. Hornee el pernil tapado por aproximadamente 6 horas (1 hora por Kg.) o hasta que la carne se comience a despegar del hueso.

4.- Dar vuelta al pernil cada 2 horas y verificar que no se seque. Puede agregarse mas líquido si es necesario. Bañar con salsa de vez en cuando para que su dorado sea uniforme. 5.- Cuando falte aproximadamente 1 hora, se sube la temperatura a 400 F., se destapa el pernil.

6.- Saque el pernil del horno y de la bandeja, elimine el exceso de grasa de la misma y coloque sobre una hornilla a fuego mediano. Raspe los restos adheridos al fondo y los costados de la bandeja para enriquecer la salsa y cocínela revolviendo hasta que espese. 7.- Cuando el pernil este reposado, se rebana finamente. 8.- Se sirve con la salsa bien caliente.

QueensLatino • Página 30 • DICIEMBRE 2015

Congresista Joe Crowley 14o Distrito Congresional

Pagado por Crowley for Congress


Feliz Navidad Merry Christmas

QueensLatino • Página 31 • DICIEMBRE 2015

CibaoMeat.com


Tu carro

Toyota Sienna…Que nadie se quede en casa

N

Por Roger Rivero

o creo que nadie conozca las estadísticas que demuestren la preferencia de los hispanos por los minivans. Solo basta ir a un lavadero de autos (car wash) un sábado en la tarde para ver a madres y padres sacando pequeños juguetes, envolturas de comida y cuanto inimaginable objeto quede atrapado bajo los asientos desde la limpieza anterior. Nuestras familias como generalidad son más grandes, y por eso necesitamos autos seguros y amplios que acomoden a todos. Es cierto que no hay auto menos sexi que un minivan, pero no hay otro más práctico. La proliferación de SUV’s compactos medianos y de gran tamaño, han puesto presión en los fabricantes de minivans, que han visto sus ventas totales decrecer año tras año con raras excepciones.

QueensLatino • Página 32 • DICIEMBRE 2015

Fue en el 1984 cuando Chrysler tomó la iniciativa, presentando el primer minivan, con tal aceptación, que no pudo en los primeros años abastecer la tremenda demanda. Luego entraron otros al mer-

cado, y terminaron arrebatando la supremacía Chrysler, nada difícil de imaginar. Son pocos los que permanecen en la actualidad. A saber, los creadores, Town & Country y el Dodge Grand Caravan, y compartiendo un 6% de las ventas el Ford Transit Connect, Kia Sedona, y el Nissan Quest. Los más vendidos son el Honda Odyssey, y la Toyota Sienna, auto que probamos esta semana. El Sienna -O “la” Sienna -nunca he adivinado el género del minivan- entró al ruedo en 1997, y está en su tercera generación. Ganó mucha atención cuando en el 2010, recibió la mejor calificación de seguridad por parte del Instituto de Seguros para seguridad en las autopistas. Además de las altas calificaciones en seguridad, este minivan es el único que en la actualidad se ofrece con la opción de AWD, o tracción en todas las ruedas. Viene con motor de V6 de 3.5 litros con 266 caballos de fuerza, y transmisión automática de seis velocidades, que mueven al vehículo con excelente agilidad. La Sienna es incluso capaz de remolcar hasta 3,500 libras si se dota del paquete “Tow Prep”.

El espacioso Toyota Sienna para toda la famila. Mención aparte y especial merece el interior. Es sin dudas la parte donde más mejoras se han hecho recientemente, para igualarla –o superar- en estilo y lujo a su más fiera competidora, la Odyssey de Honda. Los materiales se han embellecido, con plásticos más ricos y tapicería en piel cosida simulada, mientras que detalles en madera simulada, son mucho más convincentes y lujosos en apariencia. El resultado es sin duda el aspecto más admirable de interior en todo el segmento, especialmente en los modelos XLE y Limited. La diversidad de combinaciones en sus asientos no es algo exclusivo de la Siena, pero si un buen gancho a la hora de de-

cidir que mini-van comprar. Hay opciones prácticas como el sistema de entretenimiento para los pasajeros, o el “Driver Easy Speak” de Toyota, que transmite la voz del conductor a través de los altavoces para, mantener calmados a los que no mantengan la disciplina o necesiten una palabra de confort desde la cabina. Las opciones de precio para la Sienna comienzan en los $30,000 subiendo hasta los $47,000 en una Limited con tracción en todas las ruedas y completamente equipada. Claro hay elecciones más baratas en el mercado, como la Dodge Grand Caravan que cuesta casi $8,000 menos que la Sienna, pero el valor residual de este mini-van es incomparable con el de él minivan japonés.


Sabor Latino

Todos los meses reseñamos un restaurante latino de Queens y le damos una calificación hasta de 5 estrellas. La ciudad de NY inspecciona todos los restaurantes y en ésta dirección puede saber si son higiénicos: a816-restaurantinspection.nyc.gov

Arriba, un pescado con cebolla y acompañado de tostones, jugo de mango natural y el maíz que sirven antes de poner la comida sobre la mesa. A la izquierda, la nueva fachada del restaurante ecuatoriano Tropical.

Tropical Restaurant CATEGORÍAS Sabor Atención al público Decoración del lugar Página digital:

PROMEDIO La remodelación de Tropical invita al transeúnte a ingresar al restaurante. Sus grandes ventanales permiten ver su interior y la decoración de su fachada es llamativa y bien iluminada.

La atención no es muy rápida, pero el maíz tostado que sirven para esperar la cena hace que el paso del tiempo sea más placentero. Los especiales durante la hora de almuerzo cuestan entre 8 y 9 dólares y se puede elegir entre dos sopas y dos secos, además de un batido de jugo natural.

Como se halla ubicado frente al Consulado Ecuatoriano de Queens, Roosevelt Avenue y calle 67, su nueva estructura es una constante invitación a saborear la comida de Ecuador.

En el restaurante tropical se consiguen los platos típicos de Ecuador, como las humitas, bollo de pescado (plátano machucado), papa lapingacho, sopa de bollo, caldo de salchicha y las sodas ecuatorianas.

QueensLatino • Página 33 • DICIEMBRE 2015

Presentación del plato

En su interior las paredes son de ladrillo, hay cuadros típicos y dos espejos gigantescos. A la entrada se pueden recoger algunos periódicos latinos y el bar del fondo está decorado con tejas estilo español. Hay dos hamacas. Los televisores, siempre encendidos en los canales latinos y a todo volumen, son un aspecto negativo para aquellas personas que buscan un lugar calmado para comer.


Entretenimiento

Medicina para los borrachos

Cómo curarse de la resaca, el guayabo, la cruda, la juma o la mona

S

i no recuerda lo que hizo la noche anterior, entonce fue que tomó mucho licor. Si bebió demasiado, puede sentir dolor de cabeza, vomitar o marearse.

Otro buen consejo es acostarse, despertar después de cuatro horas de sueño, beber agua con azúcar y volverse a acostar. Cuando despierte otra vez, siga bebiendo agua.

Esto indica que hay una disminución de la actividad del sistema nervioso central. Para evitar esto se aconseja no mezclar los tragos destilados con fermentados y beber mucho agua. Coma con moderación antes de beber.

También es recomendable comer algo ligero al otro día de haber abusado del alcohol. Un buen caldo, por ejemplo, o jugo de frutas frescas con queso. Lo ideal es hidratar el cuerpo.

Fat Joe que estará en el Casino este sábado 18 de diciembre.

De parranda

La acción es en el Casino NY QueensLatino • Página 34 • DICIEMBRE 2015

E

ste fin de año el lugar para pasarla bien es el Resort World Casino New York City que está localizado en Queens, cerca la Aeropuerto Kennedy, en Rockaway Boulevard. El acceso en auto a este casino es fácil y cómodo y las máquinas no dejan de rodar durante el día y la noche. También hay buses especiales gratis y lo llevan y lo traen de regreso a su casa.

Si quiere jugar unos pocos centavos o dólares, las opciones son infinitas. El BlackJack electrónico es otra buena opción y el Bar 360 siempre está abierto y con espectáculos nuevos cada noche. El sábado 19 se presenta Fat Joe con “What’s Luv” a las 11 de la noche. El jueves 31 de diciembre, a partir de las 8 de la noche, en el Club 360 se presentan 12X, Silento y el DJ Lodato para que comience el año gozando.

Esa misma noche habrá un tributo a las leyendas Tina Turner, Prince, Lady Gaga y Rod Stewart. Todos los martes en el Bar 360 la rumba es latina: El 15 de diciembre es el turno de Ensalada de Pulpo, el 22 de diciembre le corresponde a Luisito Rey y el 29 de diciembre a Willie Alvarez. La acción latina sigue el año entrante. El sábado 13 de febrero, a las 9 de la noche, se presentan Jerry Rivera y Tito Rojas, ídolos boricuas de la salsa.


Es una gran cosa! INCLUSO MÁS

Blackjack

ELECTRÓNICO

Debe tener 18 años de edad o más para jugar a los juegos de la Lotería de Nueva York. POR FAVOR JUEGA RESPONSABLEMENTE. 24 horas Problema Juegos Hotline: 1-877-8-HOPENY (846-7369).

QueensLatino • Página 35 • DICIEMBRE 2015

110-00 Rockaway Blvd. Jamaica, NY 11420 • RWNewYork.com • 1-888-888-8801


QueensLatino • Página 36 • DICIEMBRE 2015


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.