queenslatino-edition-64-jan-2016-page-07

Page 1

www.QueensLatino.com Salsa boricua en el Resort World Casino NYC Pág. 26

GR

T TomA e unIoS

QUEENSL ATINO Por el desarrollo de nuestra comunidad

We are a Minority Owned Business Certified by NYC / NYS

Edición #64 - ENERO del 2016

‘Que no panda

el cúnico’ Páginas 7 y 12

Cámara de comercio de mujeres de Queens impone su ritmo. Página 19


Salud

Un nuevo año: Un nuevo usted

Si decidió bajar de peso este año, aquí encontrará la manera de hacerlo de forma segura y con éxito.

facer principalmente a través de su dieta. Para algunas personas, sin embargo, los suplementos pueden ser una forma útil de obtener los nutrientes que de otro modo podrían estar faltando. Hable con su médico o nutricionista sobre qué suplementos y qué dosis podrían ser apropiadas para usted. Asegúrese de preguntar acerca de los posibles efectos secundarios e interacciones con los medicamentos que toma.

Por Dr. Sunny Vikrum Malhotra ¿Sabe qué resolución de año nuevo se encuentra entre las más populares todos los años? Si dijo, “Voy a bajar de peso”, está absolutamente en lo correcto. Muchas personas tienen metas de pérdida de peso muy agresivas en el inicio del año. Otros quieren perder una o dos libras de más que se ganaron durante la temporada de fiestas. Pero aunque todos tenemos las mejores intenciones cuando empezamos una nueva dieta, los estudios muestran que más de un tercio de nosotros abandonamos las nuevas dietas dentro de la primera semana. Sin embargo, no todo está perdido (valga la ironía). Es posible bajar de peso de forma segura y con éxito a largo plazo. Solo necesita entender los principios básicos para bajar de peso, así como los consejos y las técnicas probadas que pueden ayudarle a perder esas libras de más.

Nos dediquemos a la actividad física

Comer saludable mejora su salud.

• Un consejo sobre ejercicios. Beba mucha agua. Es importante ingerir líquidos durante periodos de ejercicio para evitar la deshidratación.

Una fórmula para bajar de peso

Desde hace tiempo se sabe que el control del peso juega un papel importante en la prevención de enfermedades crónicas como la diabetes, la presión arterial alta, el colesterol alto y la enfermedad arterial coronaria (coronary artery disease, CAD). Cuando se trata de las diversas formas de abordar la pérdida de peso, hay evidencia de que la pérdida de peso conseguida mediante una combinación de nutrición y actividad física es más eficaz en la reducción de factores de riesgo de afecciones tales como Dr. Sunny Vikrum CAD. Todo se reduce a una simple fórmula: Malhotra

El rol de la modificación del comportamiento

• La pérdida de peso es más fácil cuando tiene a otras personas alrededor que apoyen sus esfuerzos. Un componente a menudo olvidado, pero vital de la pérdida de peso exitosa es la modificación del comportamiento. Como médico, a menudo veo a pacientes con accesorios como Jawbone y Fitbit para crear una red de personas con metas de pérdida de peso similares.

En camino a una vida más saludable

Perder peso de manera segura lleva tiempo. Las técnicas abordadas aquí deberían ser parte de su plan de pérdida de peso gradual y coherente. Tratar de perder peso en forma gradual en un período gradual de tiempo: esto le ayudará a mantener su pérdida de peso. Al abordar la pérdida de peso de manera segura, puede evitar problemas médicos como la deshidratación, el desequilibrio electrolítico y ritmos cardíacos peligrosos desde el comienzo.

Nivel de energía consumida - cantidad de energía gastada = Pérdida, aumento o mantenimiento de peso En pocas palabras, para perder peso con éxito, debe ingerir (consumir) menos energía a través de las cosas que coma y beba que las que gasta con la actividad física. Hay varias cosas que usted puede hacer para ayudarse a seguir esta fórmula: QueensLatino • Página 2 • ENERO 2016

Su ingesta dietética

• Mantener un registro diario de alimentos es un importante primer paso para el control de peso. Cuando hace seguimiento de su ingesta, ya sea en papel o mediante una aplicación como UA Record de Under Armour o myfitnesspal, le ayuda a ver cuántas calorías está ingiriendo y de dónde provienen. Trate de obtener calorías de alimentos saludables con valor nutritivo en lugar de alimentos altos en calorías como las bebidas azucaradas y el exceso de alcohol.

• Realizar un nivel de ejercicio y actividad física adecuado es fundamental para aumentar el gasto de energía. Se recomienda que con la aprobación de su médico*, realice un mínimo de 30 minutos de ejercicio, cinco días a la semana. Trate de incorporar el entrenamiento de fuerza en su rutina de ejercicios para ayudar a mantener la masa corporal magra.

Hacer ejercicio con frecuencia es bueno para el cuerpo y el alma.

El patrón de comida puede afectar su éxito. Quizás no sepa esto, pero el patrón de comidas y meriendas tomadas durante el día puede afectar sus niveles de azúcar. Al espaciar sus comidas, puede ayudar a evitar que suban los niveles de azúcar y a reducir la liberación de hormonas que puede aumentar la acumulación de grasa. • Sea consciente de sus necesidades nutricionales. La última versión de las Guías alimentarias de los estadounidenses del gobierno de los Estados Unidos deja claro que sus necesidades nutricionales se deben satis-

Para obtener más información sobre cómo estar y permanecer más saludable obtenga un Plan de atención preventiva personalizado aquí, según su edad, sexo y cualquier afección conocida que tenga. Puede programar una cita con su médico para discutir su plan y responderle preguntas en inquietudes que pueda tener. Sunny Vikrum Malhotra es cardiólogo de AdvantageCare Physicians, uno de los consultorios con múltiples especialidades médicas más grande de Nueva York que brinda servicios a medio millón de pacientes en 36 lugares en toda la ciudad de Nueva York y Long Island. Twitter: @drsunnymalhotra

*Hable con su médico antes de comenzar cualquier programa de ejercicio.

Visite nuestra página digital: www.queenslatino.com


QueensLatino • Página 3 • ENERO 2016


Salud

Obtenga seguro de salud antes del 31 de enero M

ientras que los latinos han logrado enormes avances en cobertura de salud desde el otoño de 2013, muchos aún no tienen seguro casi el 30% de todos los adultos latinos.

La Inscripción Abierta del 2016 para obtener cobertura de salud en CuidadoDeSalud.gov (HealthCare.gov) empezó el pasado 1 de noviembre y acaba el 31 de enero. Información sobre el Mercado de Seguros Médicos está disponible en CuidadoDeSalud.gov o HealthCare. gov o llamando al Centro de Llamadas del Mercado al 1-800 -318-2596; Los usuarios de TTY pueden llamar al 1-855889-4325. La comunidad deben saber estos datos:

#1: Inscríbete antes de 31 de enero. Si usted quiere tener cobertura de salud durante el año 2016, asegúrese de inscribirse antes del 31 de enero de 2016. #2: Un seguro médico podría ser más barato de lo que piensa. Más de 8 de cada 10 personas que se inscribieron en cobertura de salud a través CuidadoDeSalud.gov calificaron para recibir ayuda financiera y hacer pagos mensua-

les más accesibles. La mayoría de la gente pudo encontrar planes de salud disponibles por menos de $75 dólares al mes. #3: Usted tiene opciones. Usted puede comparar las opciones disponibles visitando CuidadoDeSalud.gov. No se requiere que se registre o empiece una solicitud. #4: Tener seguro de salud es más fácil que nunca. Cada año nos encontramos con nuevas formas de hacer más simple la inscripción. Incluso puede aplicar con su teléfono inteligente. Durante el último período de inscripción abierta, le tomó a la mayoría de la gente cerca de 10 minutos para presentar una solicitud. # 5: Hay ayuda gratis y confidencial

Las opciones son muchas y puede inscribirse usando el Internet o llamando a la línea informativa.

disponible. Si usted tiene preguntas sobre la inscripción o quiere hablar con profesional entrenado sobre sus opciones, tenemos asistencia gratuita y con-

fidencial con tan sólo una llamada o un click de distancia. Visite HealthCare. gov o CuidadoDeSalud.gov o llame al 1-800-318-2596.

Dr. Lucía Patiño Optómetra

Los mejores marcos de diseñador:

QueensLatino • Página 4 • ENERO 2016

Rayban, Lacoste, Oakley, Fendi Aceptamos la mayoría de los seguros. Aceptamos Atención familiar • Pediatría / Lentes de contacto / Keratoconus y muchos tarjetas de crédito y Un año de garantía en los marcos de diseñador • Lentes Digitales Progresivos otros ofrecemos financiamiento Pregunte por nuestra oferta de segundo marco GRATIS para CareCredit y Citi Health card

$99

por el examen de ojos, el marco y los cristales

La Doctora está aquí 6 días de la semana

Abierto de lunes a viernes, de 9:30 am a 6:30 pm / sábados de 9:30 am a 5:30 pm

Puede usar este cupon de $20 en nuestro consultorio. No válido en otras promociones Hablamos inglés y español

Grand Opening! New Location!

81-14 Roosevelt Ave., NY 11373

Tel. (718) 505-9401


EL PLAN de salud en ´ ´ linea de mas bajo costo? ?

´ Donde tengo que hacer clic? ?

¡VISÍTENOS EN QUEENS CENTER Y EN GREEN ACRES MALL! LLAME AL 1.855.809.4073 METROPLUS.ORG

PLAN DE SALUD ESENCIAL MKT 15.71v1s

QueensLatino • Página 5 • ENERO 2016

ATENCIÓN MÉDICA POR $0 O $20 POR MES


QueensLatino • Página 6 • ENERO 2016


Inmigración

Emboscada a los latinos

E

l presidente Barack Obama le volvió a fallar a los inmigrantes latinos. Hace ocho años, cuando hacía campaña para ser el primer mandatario de esta nación, prometió una reforma integral de inmigración. En su último Discurso de la Unión en enero 12 de este año, se limitó a decir que “debemos reformar el sistema de inmigración”. Con esa frase reafirmó que en verdad es el “Comandante en jefe de las deportaciones”. Es lo único que ha hecho durante su mandato.

Coalición de Inmigrantes de Nueva York (NYIC)

P

Antes de terminar el año 2015, el presidente Obama también anunció que comenzarían las redadas para buscar y arrestar a familias indocumentadas de Centroamérica que ingresaron hace poco más de un año a los Estados Unidos. Ese anuncio desató el pánico entre los inmigrantes latinos de esta nación. Algunos activistas y políticos han aprovechado para sembrar el pánico en nuestra comunidad. A la sala de redacción de QueensLatino llegaron correos electrónicos y llamadas para informar que “ICE estaba haciendo redadas en la Avenida Roosevelt con la calle 74 y la 103”. Luego informaron en la redes sociales que ICE estaba arrestando familias indocumentadas en Flushing. Una cosa es defender a los indocumentados con información y otra cosa muy diferente es sembrar el pánico en aquellas familias que carecen de documentación. Hay activistas que se han lanzado a la calle a protestar contra las redadas en la ciudad de Nueva York y se han hecho arrestar, como fue el caso de aquellos que protestaron frente a las oficinas de Inmigración en el bajo Manhattan después de exhibir letreros muy groseros en contra de ICE.

Agentes de inmigración hacen su trabajo y en Nueva York no buscan, por ahora, a centroamericanos.

La oficina de prensa de Homeland Security ha dicho que no está conduciendo redadas para arrestar indocumentados centroamericanos como lo anunció el presidente Obama. Que ese tipo de operativos y arrestos no se han realizado en la ciudad de Nueva York. “ICE sigue implementando la ley, conduciendo sus operativos de costumbre y removiendo a las personas que tienen órdenes de deportación”, dijo Luis Martínez a QueensLatino. Martínez es el representante de prensa de ICE en esta ciudad.

La respuesta de nuestros activistas a las supuestas redadas de ICE en Nueva York es tan pobre y carente de sofisticación, que sólo se puede comparar a la incipiente respuesta que como comunidad le hemos presentado al candidato republicano Donald Trump. Políticos, activistas y organizaciones sin ánimo de lucro siguen engañando a la comunidad inmigrante, en especial a los indocumentados, para avanzar sus agendas políticas.

Candidata Hillary Clinton dice no a las redadas

Clinton también dijo que el sistema para quienes buscan asilo o son refugiados debe cambiarse, “para que tengan

la oportunidad de contar sus historias en la corte”. Los comentarios de Clinton se produjeron el lunes 11 de enero en la noche durante el ‘Brown & Black Forum’. Clinton ha sido Hillary Clinton. criticada por los otros dos candidatos demócratas a la

presidencia, Bernie Sanders y Martin O’Malley, por no haberse pronunciado contra las redadas ordenadas por el presidente Obama contra familias centroamericanas que ingresaron después de mayo del 2014. Desde entonces, 121 personas han sido arrestadas y deportadas, muchas de las cuales sin representación legal. Clinton también dijo que la administración del presidente Obama debe proveer abogados a los niños que lleguen a la frontera sin sus familias.

NYIC desea aclarar que en este momento no ha habido redadas en el estado de Nueva York actualmente asociados con las noticias nacionales que ICE está acorralando a las familias centroamericanas. Sin embargo, reconocemos que hay un inmenso temor y alarma en todas nuestras comunidades, así como un muchos rumores de que se ha observado a ICE. En este momento de gran preocupación, urgimos a nuestras comunidades en Nueva York para que eviten crear pánico, aprendan sus derechos, manténgase informados, y prepararse para las posibilidades de las redadas. Le pedimos que llame a la Casa Blanca al 202-456-1111 a decirles que detengan las redadas de inmediato. En Nueva York, si tiene preguntas o inquietudes acerca de posibles redadas de ICE, llame a la Oficina de Nuevos Americanos del estado de Nueva York: 1-800-566-7636. Reporte cuando la redada esté sucediendo. Si usted o alguien que usted conoce experimenta una redada, puede llamar a la línea de United We Dream inmediatamente y reportarlo: 1-844-363-1423. Para recibir alertas de texto, envia texto: WATCH ICE a 877877.

QueensLatino • Página 7 • ENERO 2016

“Tenemos las leyes que debemos seguir, pero no debemos tener agentes federales que exhiben sus armas en los hogares de la gente, llevándose a mujeres y niños de sus camas en la mitad de la noche. La aplicación de nuestras leyes de inmigración debe ser humana y acorde al proceso y por eso considero que debemos detener las redadas en las comunidades inmigrantes”, dijo Hillary Clinton, candidata demócrata a la presidencia de los Estados Unidos.

or ahora usted ya habrá oído la noticia inquietante de que el Departamento de Seguridad Nacional (DHS) inició una serie de redadas en todo el país el 2 de enero de 2016. El Movimiento de Reforma Migratoria Justa (FIRM) y numerosos medios de comunicación han informado que al menos 121 las personas, incluidas madres y niños, han sido ya detenidos en estados incluyendo Georgia, Maryland, Texas, Carolina del Norte y California.


Negocios

Expansión del BID de la Calle 82 a la Avenida Roosevelt

Camino pedregoso E

l primer artículo sobre la propuesta de expansión del BID de la Calle 82 a la Avenida Roosevelt salió publicado en QueensLatino el 13 de junio del 2013. En ese entonces la concejal Julissa Ferreras habló de la importancia de este Business Improvement District (BID) para los negocios y la comunidad en general. En la escuela pública 19 de Corona, en donde se realizó la reunión, estaba Seth Taylor, ex director ejecutivo del BID de la Calle 82 y algunos miembros del Comité Directivo (Steering Committee) como el contador Ernesto Cury. No dejaron hablar a varios miembros de la comunidad.

QueensLatino • Página 8 • ENERO 2016

Dos años y medio después de esa reunión, el Comité Directivo encargado de la expansión del BID a la Roosevelt no ha presentado su informe al Departamento de Servicios de Pequeños Negocios de la Ciudad de Nueva York (SBS). Se encuentra en la etapa de inclusión de la comunidad y consiguiendo firmas de apoyo de propietarios e inquilinos para luego presentar el informe al SBS. Parece que las firmas no están a favor del BID. Tampoco se han vuelto a reunir con la comunidad y hay hermetismo de parte de Leslie Ramos, la actual directiva del BID de la Calle 82 y encargada de la expansión a la Roosevelt. QueensLatino le envió a Ramos seis preguntas sobre el silencio de este proceso y se limitó a decir: “Estamos trabajando con los dueños de negocios, los propietarios de los inmuebles, los venLeslie Ramos. dedores y residentes en un modelo de BID que ayude a esta área a salir adelante… Definitivamente no estamos en silencio”. No han vuelto a hacer reuniones comunitarias y mucho menos ‘town hall meetings’ como requiere la ley. La organización de activistas que se conocía como RACA y ahora es Barrios Unidos de Queens, sigue presionando para que el BID no se expanda a la Roosevelt y ha presentado firmas de personas y empresarios que se oponen a esta expansión. En agosto del 214, en una reunión sobre la expansión del BID a la Roosevelt, hubo

Negocios corporativos en la calle 82. Fotos Javier Castaño

Negocios de propiedad de latinos en la Avenida Roosevelt. más oposición que aprobación. Miembros de la organización Make the Road New York (MRNY) expresaron en serie su rechazo a la expansión del BID argumentando que favorece a las corporaciones e incrementará la renta y el pago de servicios (gentrification). Ahora los directivos de MRNY son parte del Comité Directivo que impulsa la expansión del BID a la Roosevelt. El Comité Directivo está integrado por 25 miembros voluntarios, 13 propietarios, 4 políticos y 8 inquilinos. Si aprueban este BID, su costo anual es de casi un millón

de dólares. En esta ciudad hay 69 BIDs. “El rol de SBS en este proceso es de consultor y luego de nuestras recomendaciones es necesario la revisión de las juntas comunales afectadas, las audiencias públicas de la Comisión de Planificación, el estudio del Concejo de Nueva York, la firma del Alcalde y la autorización del Contralor del estado”, dijo Lulu Mickelson, vocera del SBS. “Todas estas reuniones estarán abiertas al público”. Por ahora la renta y los servicios y las multas siguen subiendo para los dueños

de negocios en la Roosevelt. Y a la calle 82 siguen llegando tiendas en cadena como Banana Republic, Payless, GNC, McDonald’s, Verizon, AT&T, T-Mobile, Sprint y los bancos Ponce de León, Chase (2), Bank of America y Capital One, entre otros. Sin Michael Bloomberg a la cabeza de la ciudad y con el alcalde Bill de Blasio que prometió acatar las corporaciones, la aprobación del BID de la Roosevelt tiene el camino pedregoso. Javier Castaño


¡Una tasa excelente y una bonificación por cada año de aniversario!

0.75 % 0.25 %

Cuenta de ahorros con BONIFICACIÓN

Rendimiento porcentual anual (APY)*

Mínimo de $25,000 para ganar la tasa especificada

MÁS

una BONIFICACIÓN** de

Por cado año de aniversario de la apertura de cuenta

Visita nuestra nueva sucursal en el 78-01 37th Avenue, Jackson Heights, para ofertas especiales disponibles sólo en esta sucursal. Rohan Madramootoo, AVP, Gerente de la Sucursal 718-779-0002 91-31 Queens Boulevard, Elmhurst, 718-458-2120 102-35 Queens Boulevard, Forest Hills, 718-997-2020 116-12 Queens Boulevard, Forest Hills (Kew Gardens), 718-575-2841 43-73 Kissena Boulevard, Flushing, 718-321-2200 168-42 Hillside Avenue, Jamaica, 718-739-2880

Apple Bank

®

Establecido en 1863 • Miembro de la FDIC

www.applebank.com

*Para la Cuenta de ahorros con BONIFICACIÓN de Apple Bank, los siguientes son los niveles de interés ganados sobre los saldos diarios de $2,500 o más: De $2,500 a $24,999: 0.10 % de Rendimiento porcentual anual (APY), $25,000 y más: 0.75 % APY. No se pagan intereses sobre saldos de $0 a $2,499. Los APY revelados tienen vigencia a partir del 5 de Enero de 2016. Los APY pueden modificarse en cualquier momento a discreción del Banco. Se requiere de un mínimo de $2,500 para abrir la Cuenta de ahorros con BONIFICACIÓN de Apple Bank. Se requiere un saldo diario mínimo de $2,500 para evitar el cargo mensual por mantenimiento de $10. Los cargos podrían reducir las ganancias. Los fondos usados para abrir esta cuenta no pueden venir de una cuenta existente de Apple Bank. El monto máximo de depósito es $1,000,000 por hogar. **Característica especial de la bonificación: Se pagará una tasa de interés de bonificación simple de 0.25% por cada fecha del aniversario de la apertura de cuenta sobre el saldo más bajo de ese año (de fecha aniversario a fecha aniversario). No se pagará ninguna bonificación si el saldo de la cuenta es menor a $2,500 en la fecha de aniversario. Los depósitos adicionales durante un período de aniversario específico no afectan el pago del interés de bonificación. Los depósitos hechos a la cuenta en cualquier fecha de aniversario se usarán para calcular el saldo de cuenta más bajo para el próximo período de aniversario. El interés de bonificación se calcula sobre el saldo más bajo depositado de una fecha de aniversario a la próxima fecha de aniversario. La tasa de interés de bonificación simple puede ser sujeta a modificaciones en cualquier momento después de la primera fecha de aniversario de la apertura de cuenta. Ejemplo hipotético de cómo funciona la bonificación: Suponga que el 12 de enero de 2016 se da apertura a una cuenta con $50,000. El 12 de julio de 2016 se realiza un retiro de $10,000. Antes de la fecha aniversario del 12 de enero de 2017 no se realizaron otros retiros. El saldo más bajo ahora es de $40,000, por lo tanto, el 12 de enero de 2017 se pagará un interés de bonificación de $100.

QueensLatino • Página 9 • ENERO 2016

Otros Ubicaciones en Queens:


QueensLatino • Página 10 • ENERO 2016


Editorial

Oxígeno a los pequeños negocios

A

los pequeños negocios de la ciudad de Nueva York nunca la ciudad de Nueva York les ha abierto sus puertas. Es más, se las han cerrado en la cara. Las multas exageradas y sin sentido, el alto costo de la renta, la carestía de los productos primarios y la escasez de capacitación de sus propietarios, además del poco acceso a capital, sos suficientes para estrangularlos. Las administraciones de los alcaldes Giuliani y Bloomberg, especialmente los 12 años de la administración Bloomberg, fueron nefastos para los pequeños negocios. Ahora el alcalde Bill de Blasio está tratando de hacer algo, de darle reversa a las políticas de castigo y ostracismo hacia los pequeños negocios, pero aún tiene que demostrar que es “progresista” con los pequeños negocios. Si los pequeños negocios en general están siendo castigados, ni hablar de los latinos. Además de los problemas antes mencionados, los negocios de propiedad de latinos tampoco tienen acceso a los contratos de la ciudad de Nueva York. Todos los informes señalan que los contratos se quedan en manos de las grandes corporaciones o de aquellos negocios conectados a sistema de alguna manera. Tampoco estamos de acuerdo con la forma como la ciudad está manejando la expansión del BID de la Calle 82 a la Avenida Roosevelt. Si antes había insultos y menosprecio, ahora abunda el silencio. Creemos que parte de la responsabilidad de los directivos del este BID es comunicarse con la gente y con los medios y poner todas las cartas sobre la mesa, de manera transparente. Con respecto a la expansión del BID a la Roosevelt, hasta ahora ninguna de las dos parte, los que están a favor y en contra, han logrado demostrar una genuina alianza o interacción con los propietarios, gerentes o empleados de los establecimientos que serán afectados por esta expansión. Ojalá no aprueben el BID a espaldas de la comunidad, como es costumbre en este vecindario.

QUEENSL ATINO Por el desarrollo de nuestra comunidad

Edición digital e impresa DIRECTOR: Javier Castaño

javiercastano@queenslatino.com • (646) 246-1960 ACCOUNT EXECUTIVE: Esperanza Martínez esperanzamartinez@queenslatino.com • (646) 320-0060

ACCOUNT EXECUTIVE: María Romero mariaromero@queenslatino.com • (646) 352-2670

COLUMNISTS: Arturo I. Sánchez • Arnoldo Torres • Walter Sinche • Sylvia Mata • Yohan García • Roger Rivero FOTOGRAPHY: Vicent Villafañe (347) 385-4501 John Caballero (718) 600-2376 • Paola Mojica (917) 808-2324 • Oscar Frasser (917) 974-2745

DESIGN: Ana Luisa Castaño (646) 342-4888

WWW.QUEENSLATINO.COM We are a Minority Owned Business Certified by NYC / NYS QueensLatino is a Corporation based in Queens NY / ®2016

QueensLatino • Página 11 • ENERO 2016

REPORTERS: Armando León • Guillermo Mogollán • Marcela Alvarez • Yesenia Pazos


Inmigración

Políticos, activistas e inmigrantes en la clínica Plaza del Sol, en Corona, Queens, encabezados por la presidenta del Concejo de Nueva York, Melissa Mark-Viverito. Foto Javier Castaño

En busca de indocumentados en la ciudad de Nueva York

¡Que no panda el cúnico!

QueensLatino • Página 12 • ENERO 2016

Hay miedo en la comunidad inmigrante indocumentada por las redadas de inmigración”, dijo Melisa Mark-Viverito, presidenta del Concejo de Nueva York. “Pero no vamos a permitir que se persiga a la gente más vulnerable, a los inmigrantes que llegan a esta nación huyendo de la violencia, el secuestro y la persecución”.

El concejal Daniel Dromm dijo que las redadas en Nueva York son chismes y “nosotros pelearemos por los derechos de los inmigrantes si es el caso”.

La concejal Viverito habló en la clínica Plaza del Sol de la calle 108 de Corona, Queens. Estuvo acompañada de otros políticos y activistas y el mensaje fue claro: El presidente Obama debe detener las deportaciones y los inmigrantes deben calmarse.

“Estamos aquí reunidos para organizarnos e informar sobre cómo actuar antes las redadas de ICE”, dijo Manuel Castro, nuevo director ejecutivo de NICE (New Immigrant Community Empowerment). “Hay miedo entre los jornaleros inmigrantes a ser arrestados, aunque no debe de ser así y estamos listos a luchar”, dijo un hombre que se identificó como Omar y miembro de NICE.

“No tenemos información de que el Departamento de Inmigración y Aduanas (ICE) está haciendo redadas en esta ciudad, aunque es mejor que los inmigrantes anden prevenidos y mantengan la calma”, dijo Steven Choi, director ejecutivo de la Coalición de Inmigrantes de Nueva York. El pánico comenzó cuando el Presidente Obama anunció a finales del año pasado que ICE haría redadas en busca de indocumentados centroamericanos que ingresaron a este país después de enero del 2014. Debido a esto, algunos inmigrantes indocumentados han cancelado las citas con sus médicos, no acuden al trabajo y hay jóvenes que no solicitan los servicios de la ciudad de Nueva York por temor a ser arrestados y deportados. Paloma Izquierdo, presidenta y CEO de Urban Health Plan, casa matriz de Plaza del Sol, le agradeció a los polí-

Los indocumentados también pueden llamar al Proyecto de Defensa de los Inmigrantes (212) 725-6422 para recibir ayuda legal.

ICE sigue haciendo su trabajo para deportar indocumentados.

ticos por proteger el acceso a los servicios médicos de los inmigrantes. “Aquí hemos estado por seis años y nunca les pedimos los documentos a las personas que necesitan atención médica”, dijo Izquierdo. “Los inmigrantes han abierto el 35% de los nuevos negocios que están localizados en esta zona de Queens y por eso necesitamos mantener a nuestras familias saludables”, dijo la concejal Julissa Ferreras. Dentro de la Iniciativa de Ayuda de los Inmigrantes, la ciudad dispuso de 1.5 millones de dólares para que los inmigrantes sin documentos tengan acceso a salud médica.

“No es justo que este gobierno siga deportando y debemos dejar el miedo a un lado”, dijo Leticia Pasmiño de la organización Se hace camino al andar (MRNY). “Nuestro función es ayuda a los inmigrantes con problemas de salud, brindarles acceso a Medicare y así unificar a las familia”, dijo Laura F. Redman, directora del Programa de Justicia de Salud de Abogados de Nueva York por el Interés Público. “Nosotros impulsamos a los inmigrantes y los ayudamos a adquirir vivienda y acceso al sistema de salud”, añadió Randye Retkin del Grupo de Asistencia Legal de Nueva York.


Visítenos en www.abogadoschwitzer.com

Escuche "Protegiendo sus Derechos", todos los sábados a las 8:00am por la 1380AM.

Con más de 80 años de experiencia, hemos logrado miles de millones de dólares en fallos y acuerdos.

Consulta Gratuita No importa su estatus migratorio

Hemos logrado veredictos muy importantes:

37,000,000.00

$

Por Negligencia Policial .

13,800,000.00

$

og os l rad m

Dólares de

os ¡Irem io y c i u a j remos a pele r sus po hos! c dere

He

William Schwitzer & Associates, PC

LA FIRMA QUE BRILLA CON LUZ PROPIA

112 Madison Avenue • New York, NY 10016

A una mujer atropellada .

10,800,000.00

$

Para cliente que cayo en una zanja.

8,900,000.00

$

Por Caída de Andamios

8,510,000.00

$

A un trabajador de construcción.

Accidentes de Construcción Malapráctica médica Accidentes de automóvil Incendios Fatales Accidentes por productos y maquinarias defectuosas Resbalones y caídas Envenenamiento por plomo Muerte por negligencia

(646) 620-2390

Tels. (800) 933-1212 • (212) 683-3800

Servicio en Español las 24 horas

www.abogadoschwitzer.com

QueensLatino • Página 13 • ENERO 2016

o

Billone$

Áreas de Especialización


Negocios

Estudian adjudicación de contratos a negocios minoritarios

L

a Alcaldía de la Ciudad de Nueva York dispondrá de 16,000 millones de dólares para adjudicar contratos en los próximos 10 años. Para garantizar que buena parte de esos contratos son para negocios de mujeres y minorías (M/WBE), los abogados de la ciudad, el alcalde Bill de Blasio y Mayra Wiley, consejera del alcalde para M/WBE, anunciaron la creación de un Consejo Asesor estratégico. “Estamos orgulloso de adjudicar este dinero, pero necesitamos que más negocios minoritarios se certifiquen y obtengan contratos”, dijo el alcalde de Blasio. Wiley fue más enfática: “La M/WBE enfrenta la discriminación y una serie de barreras que impiden una competencia leal. Esta administración está luchando para cambiar esto”.

EL ESTADO DE NUEVA YORK

La División de Desarrollo del Empire State para Negocios Minoritarios y de Mujeres también está conduciendo un estudio sobre la inequidad en la adjudicación de contratos. El estudio está siendo conducido por el Empire State Development y analizará los contratos estatales del primero de abril del 2010 hasta el 31 de marzo del 2015. Se están haciendo 16 reuniones de análisis que incluyen a Queens. Las personas y empresas pueden participar en estas reuniones y posteriormente habrá recomendaciones para corregir errores en la adjudicación de contratos. Más información en el (518) 207-0082.

La ciudad de Nueva York vista desde un avión luego de despegar del Aeropuerto Kennedy de Queens. Foto Javier Castaño

Conozca su

vecindario L

a ciudad de Nueva York posee ahora una página digital para que las personas conozcan con detalle los servicios y los eventos de 400 vecindarios. La información es dinámica y se halla en 12 idiomas, incluyendo el español, el ruso, el chino, el árabe y otros más.

Wilson Shum Esq. Abogado

Jennifer Arditi, Esq. Abogada

QueensLatino • Página 14 • ENERO 2016

Especialistas en finca raíz • Casas de una y varias familias • Compra y venta de espacios comerciales • Arrendamientos • Ofertas y transacciones de condominios y cooperativas • Trámites de adquisición de inmuebles • Revisión y trámites para préstamos de construcción

• Litigios comerciales • Junta de abogados de condominios y Co-Ops. • Representamos a dueños e inquilinos • Revisamos contratos y testamentos • Derechos de familia: divorcios, manutención de menores y arreglos prenupciales

Teléfonos: Inglés (718) 888-7930 | Español (917) 348-4521 | Fax: (718) 888-7851 37-01 Main Street, Suite LL1 Flushing, NY 11354 Cierres de apartamentos y casas Edwin Ayala, J.D.

(917) 348-4521 - eayala.Shumlaw@gmail.com

Sólo tienen que acceder a la página digital www.neighborhood.nyc y escribir el nombre del barrio para poder encontrar información relacionada a transporte, organizaciones comunitarias, salud pública y eventos de diversa índole. La información es sobre los vecindarios de los cinco condados. El usuario sólo debe escribir el nombre del vecindario, como Astoria, Corona, Woodhaven, Jackson Heights, Bayside, Forest Hill o Jamaica. Así de sencillo. Para aquellas personas que deseen informar sobre los eventos comunitarios de su organización comunitaria, deberán llenar un formulario e incluir el barrio y los datos del evento. Una vez aprobado, la información estará disponible a todo aquel que ingrese al portal. “Las personas no saben de las cosas maravillosas que ofrece esta ciudad y nosotros buscamos proveerle este servicio de manera gratuita”, dijo Aileen Gemma Smith, el CEO de la empresa Vizalytics, la encargada de administrar el portal digital. Desde el año pasado, cualquier dueño de negocio o representante de un grupo comunitario, podrá crear su propia página digital usando el dominio .nyc No es necesario saber el lenguaje HTML de computación para crear las páginas. Cualquier persona puede crear su propia página digital, siguiendo indicaciones básicas de diseño de páginas en el Internet.


ABOGADOS DE ACCIDENTES

Hablamos español No importa su estatus migratorio No cobramos si no ganamos ¡Le visitamos en su casa o en el hospital! Atendemos 24 Horas, 7 días a la semana

¡AQUÍ SE AYUDA!

S O D A N A G S E R A L Ó D E MILLONES D

*

Lláme ahora:

(844)225-5270 • (917)302-1815 Pregunte por: Julie Moll

450 Seventh Avenue, Suite 1408, New York, NY 10123 www.glgatlaw.com

Los abogados de Goodman Law Group nos dedicamos a ayudar, educar, y servir a nuestra comunidad hispana en la ciudad de Nueva York. *Resultados logrados anteriormente no garantizan resultados similares

QueensLatino • Página 15 • ENERO 2016

• Accidentes de Construcción • Malapráctica médica • Accidentes de automóvil • Accidentes por productos y maquinarias defectuosas • Resbalones y caídas • Envenenamiento por plomo • Muerte por negligencia • Demandas colectivas • Compensación para Trabajadores


Comunidad

La mejor opción latina:

Bernie Sanders A

pesar de que la ciudad de Nueva York ya ha tomado varias medidas para ayudar más a los inmigrantes indocumentados, esta población continúa en gran desventaja. De modo que es necesario proveerles más oportunidades de educación, mejores leyes y oportunidades laborales, más capacitación y mayor asistencia en el tema del uso de viviendas públicas, además de mejores planes de salud. La política y propuestas del candidato presidencial Bernie Sanders van de la mano con el “Sueño Americano”. Bernie Sanders tiene las mejores propuestas a favor de la clase obrera, las mejores oportunidades educativas para nuestros jóvenes, las mejores propuestas de igualdad entre las personas y ha presentado hasta ahora el mejor plan a favor de una reforma migratoria justa y humana entre otros temas que son de gran beneficio e importancia para los latinos.

QueensLatino • Página 16 • ENERO 2016

Es importante señalar que Bernie Sanders es el único candidato presidencial que podría pasar una reforma migratoria. Bernie Sanders no solo ha presentado el plan más abierto a favor de los inmigrantes indocumentados, sino que también lo ha defendido a capa y espada de la mayoría de los Republicanos como Ted Cruz, Donald Trump y Marco Rubio, entre otros que buscan añadirles más perjuicios a los inmigrantes indocumentados a través del drama político del tema de inmigración. Hace tan solo unos días los Senadores demócratas Bill Perkins y James Sanders Jr. representantes en Harlem y Queens anunciaron su apoyo a Bernie Sanders. Sería vergonzoso que nuestros gobernantes latinos se quedaran callados mientras esperan a ver qué candidato tiene más oportunidades de ganar la contienda presidencial. Eso es no tener fe. Eso es venderse. Eso es no tener personalidad. Esa definitivamente no debería de ser la actitud de un representante público. Como servidores públicos, su deber es mirar por el bienestar de la comunidad a la cual representan. Y aunque es posible que muchas organizaciones que normalmente luchan por los derechos de los inmigrantes se alíen a la campaña presidencial de Hillary Clinton por motivos de conveniencia, creo que es necesario recordarles que Hillary Clinton hace tan solo un año atrás pidió que se deportaran los niños refugiados de Centro América. Quizás también halla que recordarles que Hillary Clinton se ha beneficia-

El candidato demócrata Bernie Sanders.

do grandemente de las donaciones que le hacen centros de detención privados donde miles de inmigrantes indocumentados son detenidos injustamente y maltratados inhumanamente. Sería bueno también recordarles que a estas alturas de su campaña presidencial, Hillary Clinton continua refiriéndose a los inmigrantes indocumentados como “ilegales”. Conociendo la política de Hillary Clinton, era de esperarse que se quedase callada y de esa manera apoyase la orden presidencial de las redadas masivas que el Departamento de Seguridad Nacional planea realizar en este mes. Ya que el hablar en contra de esta medida terminaría por contradecir su agenda política, cosa que molestaría a algunos de sus grandes donadores. Aquellos políticos latinos y organizaciones que supuestamente defienden los derechos de los inmigrantes que apoyen a la campaña de Hillary Clinton lo harían simplemente por los fondos y reconocimientos que reciben. Pues así como Hillary Clinton, también muchos de ellos están sujetos a los fondos que reciben para llevar a cabo sus campañas políticas y operaciones en la comunidad. Después de analizar los candidatos a la presidencia y sus propuestas políticas, sin lugar a duda, Bernie Sanders tiene las mejores propuestas para sacar adelante a los latinos. Bernie Sanders no sólo habla de mejores estilos de vida, sino que ha sabido plantear propuestas lógicas, sinceras, eficientes, realistas y de buena fe. Así que exhorto a nuestros gobernantes latinos y a toda la comunidad latina en general a apoyar a Bernie Sanders en su candidatura a la presidencia de los Estados Unidos. Con Bernie Sanders como presidente todos los inmigrantes tendríamos mejores oportunidades de vida.


Economía

$15 por hora Sueldo mínimo

INCREMENTO GRADUAL EMPLEADOS DEL GOBIERNO 12/31/2015

12/31/2016

$11.79/por hora

$12.14/por hora

12/31/2017 $13.50/por hora

12/31/2018 $15.00/por hora

EMPLEADOS DE SERVICIOS 12/31/2016

12/31/2015

E

$11.50/por hora

l alcalde de Nueva York, Bill de Blasio, anunció que para diciembre del 2018, todos los empleados del gobierno o aquellos que trabajen para una empresa que realice trabajos de servicio social, deberán ganar un sueldo mínimo de 15 dólares por hora. Esta medida afecta a cerca de 50,000 em-

$12.00/por hora

12/31/2017 $13.50/por hora

pleados y convierte a la ciudad de Nueva York en líder a nivel nacional en la lucha por un mejor salario para la clase obrera. “Sabemos que nada hace más por las familias trabajadoras que elevar el sueldo. Esta medida, además de la educación preK, la vivienda accesible, los días pagos de

12/31/2018 $15.00/por hora

enfermedad y el apoyo a los padres que tienen hijos, demuestra que estamos tomando acciones reales a favor de la clase trabajadora de la ciudad de Nueva York”, dijo el alcalde Bill de Blasio. Este incremento del suelto mínimo es una parte fundamental de la administración del

alcalde de Blasio que busca sacar de la pobreza a 800,000 neoyorquinos en los próximos 10 años. Los beneficiados por este incremento del sueldo mínimo son guardias escolares que ayudan a cruzar la calle, trabajadores temporales, personas que se están capacitando con la ciudad y otros empleados que son representados por DC37. El costo de este aumento asciende a 36 millones de dólares del Plan Financiero que se prolonga hasta el 2020. El alcalde también esta proveyendo fondos para empleados de organizaciones de servicios sociales que tienen contratos con la ciudad. Son alrededor de 30,000 empleados que se están beneficiando de este aumento a 15 dólares por hora de trabajo. Incluye asistentes de profesores, custodios y trabajadores que cuidan familias y menores. Su costo asciende a 202 millones de dólares. La presidenta del Concejo, Melissa Mark-Viverito, dijo que el costo de vida en la ciudad de Nueva York es muy alto y es necesario que el sueldo mínimo esté acorde a la carestía. “Debemos asegurarnos que los trabajadores neoyorquinos puedan tener techo y comida para sus familias”, dijo Viverito. Contacte la Oficina de Trabajo del Fiscal Estatal Eric Schneiderman si considera que le está pagando menos del sueldo mínimo o lo están engañando con las hora extras de trabajo: 212-416-8700.

QueensLatino • Página 17 • ENERO 2016


Economía

Inmigrantes europeos de clase baja, en este caso judíos, en Ellis Island, bahía de Nueva York, en busca de un futuro mejor en el país de la oportunidades hace más de un siglo.

Los inmigrantes lat inos, que comenzaro n a llegar en masa alrededor de 50 años a Estados Unidos ha , son ahora parte de ce l motor de la econom ía.

Latinos mejoran la economía de EE.UU. L

a fuerza latina se hace presente cada vez más en todo Estados Unidos, principalmente en el rubro de la economía. Queda demostrado en los ingresos que reciben los gobiernos locales y estatales por parte de la comunidad inmigrante.

QueensLatino • Página 18 • ENERO 2016

De acuerdo al informe de la Alianza para una Nueva Economía Estadounidense presentado en el 2014, la población latina contribuyó en 2013 con 32 mil millones de dólares a las arcas fiscales locales y estatales, y con 54 mil millones a la nación.

El reporte indica que en total, la población latina nacida en Estados Unidos y los inmigrantes de América Latina contribuyeron ese mismo año con más de 190 mil millones de dólares al fisco estadounidense.

El documento llamado “El poder de la bolsa: las contribuciones de los hispanos al poder de compra de Estados Unidos y los ingresos fiscales en 2013”, destacó también que el gasto después de impuestos de los latinos en el 2013 fue de 605 mil millones de dólares, de los cuales 287 mil millones

fueron gastados por los latinos nacidos fuera del territorio estadounidense.

Para John Feinblatt, director de la Alianza para una Nueva Economía Estadounidense, estos datos ofrecen evidencia adicional de la manera en que los latinos están fortaleciendo a las comunidades estadounidenses, no sólo con su trabajo sino con su contribución fiscal y con su poder de consumo. Y tal parece que esta situación podría crecer en los próximos años, ya que estudios recientes arrojan expectativas positivas.

Un estudio realizado por IHS Economics, una firma global especializada en análisis y prospectiva económica, concluyó que si se logra destrabar el tema de la reforma migratoria, la economía del país podría crecer más allá de la previsto en la actualidad, gracias al aporte de los inmigrantes, y en particular de los hispanos. De acuerdo a datos del Censo, la población latina el 1 de julio del 2012 ascendía a 53 millones, el 17 por ciento de la población total de la nación.

Más ciudadanos + Más ingresos

E

l aumento del número de ciudadanos es la mejor fórmula para beneficiar a nivel económico a las ciudades. Así lo determinó el más reciente estudio del Urban Institute que recibió el apoyo de la Oficina de Inmigración del Alcalde de Nueva York (MOIA) y de Citi Community Development. El informe de denominó El Impacto Económico de los Inmigrantes Naturalizados en las Ciudades. Se examinaron 21 ciudades de esta nación, teniendo en cuenta su ubicación e historia de su población inmigrante.

Estos son algunos de los hallazgos más importantes del informe:

• Si en la ciudad de Nueva York todos los inmigrantes que pueden nacionalizarse así lo hicieran, el ingreso por impuestos aumentara en 789 millones en un año y los costos de beneficio público se disminuirían en $34 en un año, para un beneficio total de $823 millones. • El ingreso individual se incrementaría en un 8.9 por ciento para un promedio de $3,200 en un año. Este incremento se traduce a $5.7 mil millones en un

año en estas 21 ciudades si todos los residentes que califican se llegaran a nacionalizar. • El promedio de empleo también aumentaría en 2.2 puntos porcentuales.

• Los propietarios de vivienda aumentarían en 6.3 puntos porcentuales, si todos los residentes que califican se llegaran a nacionalizar. A nivel nacional hay 8 millones 700 mil residentes que pueden nacionalizarse pero lo han hecho. Menos del 10% se naturalizó el año pasado.

Volverse ciudadano estadounidense fortalece la economía de Nueva York y de esta nación.


La entrevista / CAMARA DE COMERCIO DE MUJERES DE QUEENS

Mujeres empresarias imponen el ritmo

M

artha Isabel Ramírez es la presidenta de la Cámara de Comercio de Mujeres de Queens (QWCC). Es comunicadora social y vive en NY hace 11 años. Su empresa, Piensa en Grande, es de emprendimiento virtual. Queens Latino la entrevistó.

¿La ciudad de Nueva York le ha proveído ayuda u orientación? Hemos participado en eventos a los que la Cámara ha sido invitada y siempre nos han extendido su apoyo en los procesos de capacitación.

¿Cómo y cuándo surgió la Cámara de Comercio de Mujeres de Queens? Surgió de cinco mujeres que tuvieron la visión de crear un espacio enfocado en fortalecer a las empresarias de Queens y el lanzamiento de esta iniciativa se hizo en abril de 2013. El inicio tuvo el apoyo de Quenia Abreu, presidenta de la Cámara de Comercio de Mujeres de New York quién nos asesoró durante el primer año de la organización.

¿Cuántos miembros tiene la QWCC y cómo se comunican? Actualmente somos 27 miembros activos y nos comunicamos por correo electrónico y Facebook (Queens Womens Chamber of Commerce) / www.qwcc.nyc

¿Cuáles fueron los principales obstáculos que tuvieron al comienzo? Generar credibilidad en el proyecto debido a la diversidad de organizaciones que se encuentran en la comunidad de Queens y que ofrecen servicios similares a los nuestros. ¿Cuál fue el principal objetivo de esta cámara y lo han mantenido o ha cambiado? Siempre hemos tenido como objetivo principal fortalecer a las mujeres dueñas de negocio y futuras emprendedoras y se ha ido actualizando para poder generar más impacto social. ¿Qué entidades del gobierno les han colaborado y de cuáles han recibido ayuda financiera? Actualmente no hemos recibido beneficio económico de alguna entidad del gobierno. Queremos obtener recursos del estado en un futuro.

¿Qué tipo de empresarias tiene esta cámara? Tenemos miembros en el área financiera, seguros, belleza, nutrición, salud y profesionales en el área de crecimiento personal y de negocios online. ¿Qué actividades han realizado que merezcan destacar? Varios talleres de capacitación empresarial, pero tenemos dos eventos bandera que han generado un gran impacto entre los asistentes: “Mujeres en Conexión” que se lleva a cabo 3 veces al año para dar a conocer sus negocios, y la “Gala y Rueda de Negocios” que se hace una vez al año con empresarios y empresarias de Queens. ¿Qué planes tiene la cámara para este año y el futuro? Continuaremos fortaleciendo la imagen y la credibilidad de la organización conectando a las empresarias, creando alianzas con entidades privadas y del gobierno y manteniendo la evolución armoniosa de la organización para el futuro.

Integrantes de la QWCC con la presidenta Martha Isabel Ramírez, tercera desde la izquierda. Foto cortesía ¿Tienen algún tipo de relación con otras cámaras de comercio de Queens? No hemos tenido la oportunidad de conectarnos con otras Cámaras de Comercio del área. ¿Qué le sugiere usted a una mujer latina que planee abrir su propio negocio en Queens? Que considere la importancia de pertenecer a una organización como la Cámara de Comercio de Mujeres de Queens u otra entidad que le pueda ofrecer asesoría y acompañamiento durante el proceso de creación de su negocio, para así garantizar el éxito. ¿Las mujeres latinas son más empresarias que los hombres latinos? Esa es una buena pregunta. No es una competencia entre hombre y mujer. Podemos destacar que las latinas están entendiendo su posición dentro de la economía del hogar, lo que ha permitido el surgimiento de nuevos negocios creados por mujeres, impactando así la economía mundial.

QueensLatino • Página 19 • ENERO 2016


Educación

Departamento de Educación de Nueva York

Aumenta servicios lingüísticos L

a Canciller de Educación, Carmen Fariña, anunció la expansión de los servicios lingüísticos con la creación de nueve cargos, uno en cada uno de los Centros de Asistencia del Condado y uno designado a los Grupos Afines. Los nuevos Coordinadores de acceso lingüístico garantizarán que las escuelas les proporcionen a los padres con dominio limitado del inglés acceso pleno a servicios de traducción e interpretación disponibles en las escuelas. La expansión también incluye acceso directo a intérpretes por teléfono, a disposición de las escuelas después de las 5 p. m. por primera vez, así como también un aumento sustancial en los apoyos de traducción e interpretación que el Departamento de Educación (DOE) proporciona a los Consejos de educación comunal y de la Ciudad. La expansión, dirigida por la Unidad de Traducción e Interpretación, renueva la manera en la cual el DOE se comunica con las familias que tienen dominio limitado del inglés. Los Coordinadores de acceso lingüístico en los Centros de Asistencia

ducción e Interpretación ha proporcionado capacitación a cientos de LAC sobre cómo maximizar la prestación de servicios lingüísticos a los padres.

La Canciller Carmen Fariña rodeada de sus asesores, políticos y activistas. Foto DOE

del Condado garantizarán que toda escuela cuente con un Coordinador de Acceso Lingüístico (LAC) designado y capacitado. Los coordinadores en los Centros de Asistencia del Condado también determinarán si las escuelas están abordando las necesidades de los padres de familia que tienen dominio limitado del inglés.

Los nueve Coordinadores de acceso lingüístico tendrán su centro de operaciones en los siete Centros de Asistencia del Condado (BFSC). Habrá uno adicional en el BFSC del Bronx y otro asignado a los Grupos Afines. Hay más de 1,500 LAC en las escuelas en toda la Ciudad. Desde el otoño de 2013, la Unidad de Tra-

Las artes Importan CARMEN FARIÑA

QueensLatino • Página 20 • ENERO 2016

E

Canciller de las escuelas de la ciudad de Nueva York

l poder del baile, la música, el teatro y las artes visuales puede impactar grandemente nuestros niños. Como maestra, yo vi esto de primera mano en el salón de clase cuando incorporé las artes a mis lecciones; los estudiantes quedaron encantados y su interés en la escuela aumentó. Nuestros estudiantes merecen una educación en las artes de primera clase, particularmente en la Ciudad de Nueva York, una de las grandes ciudades artísticas del mundo. Cuando asumí el cargo de Canciller, uno de mis objetivos fue asegurarme de que expandiéramos el acceso a las artes y que todos nuestros niños en edad escolar tuvieran una oportunidad de aprender sobre las artes y estudiar arte de una manera significativa. Es crucial tener acceso a una educación sobre las artes de calidad y a un maestro de artes comprometido para que nuestros niños tengan éxito. Es por eso que estoy orgullosa de anunciar que en nuestras escuelas tenemos la mayor cantidad de

maestros de artes en una década, algo verdaderamente digno de celebrar. Particularmente, Middle and High School Arts Matter (Las artes importan en escuela intermedia y secundaria) es una iniciativa a través de la cual logramos contratar 113 maestros de arte a tiempo completo en escuelas intermedias y secundarias de toda la Ciudad. Esta interesante iniciativa nace de una inversión anual de $23 millones en educación en las artes emprendida por la administración del Alcalde Bill de Blasio. De las escuelas Arts Matter (Las artes importan), 74 no tenían un maestro de arte previo al año escolar 2014-15, y ninguna de las escuelas Arts Matter contaba con más de un maestro de arte. Unos 22,000 estudiantes están recibiendo clases de arte gracias a los maestros contratados a través de Arts Matter. Una buena educación tiene que preparar a los estudiantes para la vida brindándoles destrezas del mundo real que ayuden al pensamiento crítico y esto sencillamente no se puede hacer sin las artes. Una educación artística de alta calidad les enseña a nuestros estudiantes habilidades importantes y permea lo que se enseña en otros

salones de clase: por ejemplo, una clase de teatro puede ser justamente lo que necesita un estudiante que aprende inglés para entender las complejidades del lenguaje y la comunicación. Un buen programa de arte puede motivar a los estudiantes a permanecer en la escuela, mejorar la confianza en ellos mismos o simplemente ayudar a los estudiantes recién llegados a este país a hacer amigos. Por eso, como muchos directores le dirán, cuando visito una escuela, observo de qué manera las artes están integradas al ADN de la escuela. Quiero ver a todos los estudiantes alegres y curiosos. Quiero ver las imaginaciones sueltas. Quiero que me reciba el coro o la banda de la escuela; ver a los estudiantes hablando de pop art, surrealismo e impresionismo; y ver evidencia de pintura y dibujo y ejemplos de redacción creativa exhibida en las paredes. Las inversiones en las artes que hemos hecho proporcionarán oportunidades de aprendizaje que llevarán a nuestros estudiantes a aprender camaradería, a revisar, editar, ensayar y pensar críticamente; destrezas que les ayudarán a prosperar en la escuela y la vida

“La Ciudad de Nueva York representa una riqueza de diferentes culturas, idiomas, tradiciones y creencias. Éste es un significativo paso hacia adelante y quiero agradecer a todas las organizaciones comunitarias, los miembros de la comunidad y los funcionarios electos quienes continúan trabajando de cerca con nosotros para garantizar que no existan barreras de lenguaje entre estudiantes y familias y una estupenda educación”, dijo la Canciller de Educación de la Ciudad de Nueva York, Carmen Fariña. “El poder comunicarse con padres y tutores en un idioma que ellos puedan entender, y de una manera inmediata, es clave para establecer una relación con los padres de familia” expresó Maite Junco, Asesora Principal para la Oficina de Comunicaciones y Asuntos Externos, cuya oficina ahora supervisa a la Unidad de Traducción e Interpretación.

Baja la deserción escolar

E

l número de estudiantes de escuela secundaria que se retira de sus estudios descendió en 2 por ciento. Así lo anunció Carmen Fariña, Canciller de las escuelas públicas de la ciudad de Nueva York. Este año el nivel de graduación es de 70.5%, dos puntos porcentuales más que el año pasado. Este dato refleja la deserción escolar de los estudiantes que en el 2011 ingresaron al noveno grado. Y los latinos, asiáticos y negros fueron los más favorecidos. El nivel de graduación de los latinos incrementó a 64.0%, un aumento de 2.5 puntos. La graduación de los estudiantes asiáticos aumentó a 85.0%, un incremento de 2.4 puntos, mientras que los estudiantes negros llegaron a 65.4%, un incremento de 1.7 puntos, y los estudiantes blancos también ascendieron a 82.0%, un aumento del 1.4 puntos. La deserción escolar entre los estudiantes latinos cayó a 11.9%, una reducción de 0.8 puntos. “El anuncio que más estudiantes se están graduando y que la deserción escolar se está reduciendo, nos señala que debemos mantener este momento en el sistema escolar de la ciudad de Nueva York”, dijo el alcalde Bill de Blasio.


Impuestos

Oficina de ATAX en Jackson Heights

Al servicio de los latinos P

ara ayudar a la comunidad latina inmigrante a llenar sus impuestos, la franquicia ATAX posee una oficina en la calle 94, a pocos pasos de la Avenida 37, en Jackson Heights, Queens. Desde el pasado mes de junio tiene una nueva administración.

tándar de devolución es de 4,000 dólares.

“Nos enfocamos en servirle a la comunidad inmigrante, en especial a los clientes ecuatorianos y mexicanos y a todos los latinos, como dominicanos o colombianos”, dijo Socorro Guerrero, una de las socias de este establecimiento para llenar los impuestos. La otra socia es Katherine Quiles.

“Además de ayudarles a los indocumentados a obtener un número gratis para pagar sus impuestos, conocido como itin, también los educamos para que aprendan a mantener sus récords, guardar recibos y entender lo que significa un dependant”, dijo Guerrero.

“No sólo llenamos los impuestos, sino que hacemos corporaciones, obtenemos certificados de negocios, mantenemos la contabilidad y el sistema de pago de empleados”, dijo Quiles mientras se comunicaba por el computador con Rafael Alvarez, propietario de la franquicia ATAX y quien acaba de inaugurar su sede central en la calle 230 del alto Manhattan.

El año pasado este local diligenció alrededor de 350 formularios de impuestos y este año Guerrero y Quiles esperan tramitar alrededor de 500.

Guerrero dijo que la atención de esta oficina de ATAX es individual y que el es-

Este año el pago de impuestos es desde el 19 de enero hasta el 15 de abril. “Los indocumentados deben entender que pagar impuestos les ayuda en el momento de solicitar la tarjeta de residentes puesto que demuestran que son buenos ciudadanos y no son una carga para el gobierno”, dijo

Socorro Guerrero y Katherine Quiles en la oficina de ATAX en Jackson Heights, Queens. Foto Javier Castaño

Guerrero. En esta oficina de ATAX, localizada en el 35-58 de la 94 calle, también ofrecen el servicio de entrega de $750 por anticipado en caso de que la persona

necesite dinero antes de la devolución de la oficina de impuestos o IRS. Su teléfono es el 718-561-8185.

Pasos para antes de pagar impuestos

Mayor reembolso del IRS E

tradicional es $5,500 (o $6,500 si eres mayor de 50 años).

stos consejos son prácticos, requieren disciplina y ayudan a que el gobierno le devuelva más dinero después de pagar sus impuestos.

2. Toma una clase. Si tomaste algún curso como parte de tu crecimiento profesional, no tan solo podrías ver un aumento en tu salario, sino que también podría haber un aumento en tu reembolso de impuestos. Podrías calificar a un crédito tributario de hasta $2,000 mediante el Crédito Perpetuo por Aprendizaje (Lifetime Learning Credit).

3. Maximiza tu plan de retiro. Otra buena opción para reducir tu impuesto imponible es mediante la contribu-

El pago de impuestos no debe ser una tortura si el contribuyendo toma pasos. ción a una cuenta de ahorros para tu jubilación. No importa si contribuyes a un 401(k) o a una cuenta de IRA tradicional, podrías deducir cada dólar invertido en tu plan de retiro y también ahorrar para el futuro. El límite de contribución para un plan 401(k) es $18,000 (o $24,000 si eres mayor de 50 años), y para una cuenta IRA

5. Agota tu Cuenta de Gastos Flexible (FSA). Si tienes una FSA y tienes dinero que no utilizas, es el momento de hacer las visitas médicas que has estado posponiendo. Si tienes dinero que no utilizas en tu cuenta FSA el 31 de diciembre, solo podrías quedarte con hasta $500 de la cuenta para el 2016. 6. Compensa las ganancias de tus inversiones. Si has estado esperando por perder acciones, puedes aprovechar estas

7. Calcula tu ingreso familiar para el seguro médico. ¿Estás solicitando un subsidio o un seguro médico con descuento durante el periodo de inscripción? Si tu respuesta es positiva, debes tomar en cuenta tu ingreso familiar en el 2016 y el tamaño de tu familia. Cambios como la llegada de un nuevo integrante a la familia, un ascenso en el empleo, el retiro, etc., podrían afectar la cantidad del subsidio brindado para ayudar con el pago del seguro médico.

Por Lisa Greene-Lewis, Contadora Pública Certificada (CPA) y experta en impuestos de TurboTax

QueensLatino • Página 21 • ENERO 2016

1. Dona a entidades benéficas. Donar ropa, dinero o artículos para el hogar te puede rebajar el pago de los impuestos. No olvides que también puedes deducir las millas que utilizaste para hacer servicio comunitario en alguna organización benéfica calificada (14 centavos por cada milla).

4. Utiliza el Crédito del Ahorrador. El Crédito del Ahorrador, también conocido como Crédito a Cuentas de Ahorro para la Jubilación, es un crédito tributario disponible para contribuyentes de bajo a moderado ingreso que contribuyen a sus planes de retiro. El crédito es de hasta $1,000 (o $2,000 si estás casado y declaras conjuntamente) y lo puedes reclamar en adición a tus deducciones de impuestos por contribución a un 401(k) o cuenta IRA.

pérdidas y utilizarlas para compensar tus inversiones que has ganando. Para tomar ventaja de esto, necesitas vender las inversiones devaluadas y compensar estas pérdidas contra las ganancias. Si tus pérdidas exceden tus ganancias, puedes utilizar $3,000 de tus pérdidas en contra de tu ingreso regular.


CONTABILIDAD

DJs

CONTADORA. Impuestos y entrenadora del

DJ JUANMAPU. Salsa, Merengue, rock, dance classics, hip-hop, house, jazz, electrónica, reggaetón, bachata. Fiestas privadas y eventos. (917) 821 3687 | juanmapu@gmail.com

programa de contablilidad Quicckbook. (918) 720-4864 | j.colon1130@gmail.com

Envíenos su nombre, profesión, información y contacto a: clasificadosgratis@queenslatino.com QueensLatino no es responsable de la relación entre quienes ofrecen y aquellos que contratan el servicio o pagan por el producto.

Sea precavido y cortés en el trato con los demás. Estos clasificados aparecen en nuestrao página digital. ABOGADOS

CHEF

CONSTRUCION

GINA REDROVAN. Ley laboral, inmigración, bancarrota, discriminación, despido ilegal, reclamos salariales, reclamos por horas extras. 40-41 75th Street, Elmhurst, NY 11373 (516) 323-6900 | redrovanlaw@gmail.com

MERCEDES M. FLORES. Ofrecemos Buffet para

JULIO DIAZ. Construcción y remodelación. Tra-

JAVIER PUMAREJO. Abogado Colombiano,

COMPUTADORES

trami-tación de documentos en Colombia, Income Taxes, Traducciones Ingles Español, Notaria Publica, Clases de GED/ Ciudadanía,Tramitación de documentos de Ciudadanía (347) 331-8400 javierpumarejo@yahoo.com, luzpumarejo@yahoo.com

LUIS RODRIGUEZ JR. Ofertas y compromiso de Impuestos. Licencias de Licor y Negocios 315 Madison Avenue, Suite 901 New York, NY 10017 (212) 886-1892 | LuisRodr@aol.com

LORENZO, LORENZO & HERNÁNDEZ. Inmigración Email:clorenzo@llhlawfirm.com Contacto: 855-704-7211

ANDAMIOS CARLOS PALA. Licencia para trabajar enanda-

mios para pintar y hacer otros trabajo de altura. (347) 303-7165

L AURENTINO SANTOS. Licencia para trabajar en andamios para poner ladrillo, hacer puentes y cambiar molduras. (646) 620-1719

LUIS GUALPA. Licencia para trabajar en andamios. (917) 346-1581

todo evento. Cocina ecuatoriana e internacional Tel. (954) 684-4269

RUBEN CAÑAR. trabajo en construccion pintura

ROLANDO BINI. Clases de Internet y computadoras. Básico y avanzado. Artes gráficas. Diseño páginas web. Tutoria para Niños. (718) 713-6488 rolando@padresenaccion.net

NORMA. Dicto clases de salsa a domicilio. $25 la hora. Llamar para una cita. (347) 631-4657 normapaime@hotmail

CLASES DE ZUMBA. Zumba Fitness es

perfecto para trabajar tu cuerpo de una forma divertida.”Diviértete mientras tu cuerpo trabaja”. Ni siguieras tienes que saber bailar. Solo tienes que mover tu cuerpo y seguir mi ejemplo.”Ven a mis Clases y compruébalo personalmente”. (646) 943-4072 luiggicol@yahoo.com

MAESTRO JUAN UBIERA. Clases de batería,

QueensLatino • Página 22 • ENERO 2016

timbal, conga, bongo, tambora, teclados. Primera clase gratis. (917) 376-4391 jualfagiv@yahoo.com

JUAN M. TAVERAS. Clases de violin y Eventos Sociales. (347) 612-5727

JORGE. Clases de Guitarra On Line!

Personalizadas! En Español! Vía Skipe!. Individuales o en Grupos. Jazz, Rock, Blues, Flamenco, Bossa Nova, Folklore latinoamericano, etc., Teoria, Lectura Musical, Técnica, Improvisación. Puedes mirar mi website para saber mas de mi. Mi website: www.jaybmusic.com email: barjorgec@yahoo.com

IVAN MAYORQUIN. Músico con trayectoria de 40

años dedicado a la enseñanza en las áreas del piano, guitarra, percusión, técnica vocal e instrumentos de viento. Además servicios de Dj de todo tipo de música y eventos. (347) 299-6149 mayorkingdj@hotmail.com

plaster. (347) 245-7871

ADRIÁN AYOLA. Pintura, plaster y sheetrock. (347) 339-1948

CARLOS MENDIOLA. Pintura, plaster y plomría. Erick.md@hotmail.com | (347) 278-6825

CASIANO ‘PRIMO’ MARTÍNEZ. Carpintería e instalación de pisos de madera. (917) 396-8663

CONDUIT COMPUTER. Experiencia en mantenimiento, reparación y programación de sus computadoras. Actualización. Partes e Internet para el hogar y la oficina. Instalamos anti-Virus. Llámenos. (347) 235-3129

DIEGO CALLE. Pintura de todo tipo, plaster y lija

JOSÉ LUIS PEÑALOZA. Instalación de antivirus,

shainanatiques@yahoo.com

recuperación de información, back-up, respaldos de data, instalación Windows, Internet en su casa, Wi-fi, diseño de páginas web, clases de computación a niños y adultos. isisconsul0001@yahoo.com

pisos de madera. (347) 994-6452

HÉCTOR. Ebanista (917) 544-9655 IGNACIO SÁNCHEZ. Pintor, pone plaster, compound y ladrillo. (646) 266-4547

MARIZA PADILLA. Especialista en preparación

hogares y negocios. (347) 341-7526

Planning & Seminar 4441 Broadway, NY 10040 (917) 261-5693

NINA FERREIRA: Contadora. (347) 401-1001

Santiago Cargo Express Corp. Envíos de paquetes y mudanzas a la Republica Dominicana, Rentamos y Vendemos Contenedores New York Tel. (718) 383-3555 CONTACT@SANTIAGOCARGOEXPRESS.COM

controlbookkeeping@gmail.com

CONTADOR. Auditorias Interna, Externa,

Preparador de Income Tax (RTRP) -Servicios de Contabilidad Quick Book ; Asesorias legales Tributrias en Colombia (CPT) (Contador Publico Titulado de Colombia) Cell: 201-873-7582 (Jackson Hts-Queens) e-mail: eparquiorojas@hotmail.com 201-873-7582

CUIDADO DE ADULTOS Y NIÑOS AMPARO. Soy licenciada en cuidado de niños y adultos. Puedo cuidar a sus hijos en la noche en mí apartamento. Tel. (646) 496-5489 Con gusto oigo tus necesidades. amparo2512@aol.com

ALEJANDRO. Reparamos computadoras a domi-

deplaster. (718) 672-9567

cilio. Virus. Consulta gratis. Troubleshooting PC Slow instalación de programas, CD drives, video cards sound, reinicio de sistemas. (347) 379-6569 | payanky28@yahoo.com

jos de construcción. (347) 706-9640

JUAN LÓPEZ. Pintura, plaster, sheetrock y framing. (347) 217-2360

LUIS ZUMBA. Instalación de pisos en general, incluyendo cerámica. (347) 595-5178

MANNU –VINCENT. Servicios a domicilio o comer-

computadores, instalaciones, remoción de virus, diseño de sitios web. Servicio a domicilio en New York. Precios bajos. (917) 299-0811 Email: byronfreire@hotmail.com

cios. Puertas, rejas, escaleras de fierro y también reparaciones. cel: (347) 338-7240

MANHATTAN7ARTS.COM. Ponemos a su servicio

baldosas y sheetrock. (347) 494-3319

nuestras 7 actividades graficas profesionales: Fotografia, Video, Publicidad, Tattoo, Aerografia, Páginas Web y Decoración de Eventos. (347) 649-5869 | info@manhattan7arts.com

GEORGE PÉREZ. Administrador de sistemas de computo. Certificado por CompTia,Microsoft y Apple. Mantenimiento de redes de computo y servicio de IT General. (646) 434-8216 info@37computers.com

NICO. Reparamos su computadora, también se la ensamblamos nueva. Reconvención de virus, recuperación de archivo de datos, Optimización del disco duro, actualización del programa Windows, instalación de Internet, instalación de cable tv, instalación de teléfono digital. Contacto: (347) 422-2474 | master.vavel@gmail.com. CARLOS HERRERA: Reparo computadoras a domicilio atiendo a los cinco condados en Nueva York Previa Cita Ud. elige el día y hora teléfono para dejar su nombre y numero de teléfono le devolveré la llamada lo antes posible (212) 951-1327 pctecnicocertificadoenusa@gmail.com

SERGIO CRESPO. Upgrades para Mac & PC, Instalaciones de programas, Computer Health check up, Limpiezas de virus y spyware, Recuperación de datos, (Tutorials) Instalación de PC a Mac, iPod, iPhone, Contratos de mantenimiento, En su casa o negocio. MAC & PC SOLUTIONS (646) 807-8601 | fastpc.ny@gmail.com

MANUEL GARCÍA. Pongo pisos de madera,

cuido adultos en sus hogares, sólo en el condado de Queens. No cobro mucho. (646) 755-4633 cuidar persona mayores tengo buena referencia (347) 339-0511

LILA U. SANTILLÁN. Señora responsable, y dedicada es graduada de enfermera en su país con 30 años de experiencia cuida adultos y ancianos enfermos. (347) 476-1664

PEDRO GARCÍA. Demolición, sheetrock, compound, pisos y pintura. (718) 478-2056 OSCAR CAMPOVERDE. Instalación deladrllo y bloques. (347) 967-1437

ROBERTO VELAZQUEZ. Instalaciones eléctricas, residencial y comercial Frame, Sheetrock, Pintura. Estimados gratis y precios bajos. (347) 494-9657 juliocesar20052010@hotmail.com

RICHARD R AMOS. Pintura, y especialista en plaster y taping. (917) 286-7749

JUAN CARLOS. Renovación completa de baños y cocinas. Estimado gratis (917) 3255214 o entre a www.nckhome.com para ver mis trabajos o escríbame a carnachys@aol.com

RICHARD R AMOS. Pintura, y especialista en plaster y taping. (917) 286-7749

ESCUELA ROLANDO BINI. Padres en Acción. Escuela para padres de niños con necesidades especiales, Controle la ira, violencia doméstica, Clases de computadora e Internet, nutrición y yoga. (718) 713-6488 rolando@padresnaccion.net

FINCA RAIZ ¿QUIERE COMPRAR EL EDIFICIO DONDE TIENE SU NEGOCIO? Choice Merchant Funding lo asesora y le busca el dinero para comprarlo. Fácil y acorde a la ley. (917) 701-7958

IVETTE PÉREZ. Corredor de bienes raíces. andypelotita@prodigy.net.mx

FOTOGRAFIA Y VIDEO VICENT VILLAFAÑE. Toda clase fotografía noticiosa y eventos cívicos y sociales. (347) 385-4501 | villafanevin@aol.com CARLOS CHAÍN. Fotos para todos los gustos y especializado en espectáculos. (347) 547-5140

ROSA’S DAYCARE (E AST ELMHURST).

JOHN CABALLERO. Toma fotos y hace videos para

GINA. Cuido niños en mi casa woodside Queens.

cerámica mármol y estantes. (347) 938-5566

a Colombia y a Ecuador servicio garantizado (718) 926-0389

GUILLERMO MOGOLLÁN. Fotografía social

hogar tengo experiencia. Tel: (908) 422-0195

construcción y pinturo. (347) 273-5880

MAURICIO R AMÍREZ. Limpieza de materiales de

FABIO MULLER. llevamos carga aérea y marítima

ISABEL. Cuido niños de todas las edades en mi

MIGUEL GUIRACOCHA. Instalación de pisos de

sanding (914) 4104422 halcondeldesierto22@hotmail.com

ENVÍOS DE PAQUETES Y MUDANZAS A LA RD

LIGIA RODRIGUEZ. Tengo licencias privada para

Excelente cuidado de niños de 1 a 7 años de edad. Licencia de NYS. Comidas incluidas. Maestras con experiencia en educacion infantil. Artes y manualidades. Patio de recreo al aire libre diseñado para infantes. Abierto lunes a viernes de 8 a 6. Transportacion disponible. Se aceptan vouchers. Llame al 718-426-9520.

LUIS. Experiencia en pintura, sheetrock, taping,

MIGUEL URGILÉS. Todo tipo de ectricidad para

ENVIOS

a su servicio. Registración de negocios, corporaciones, apertura y disolución, licencias y permisos, contabilidad automatizada, impuestos, servicio personalizado (347) 765-2042 ace.bs.corp@gmail.com

AYDE MEDINA. Soy argentina, hablo inglés y

JUAN CARLOS CALLEJAS. Pintor y aplicación

lación de cámaras de video de seguridad. (347) 393-7356

ROBERT ROSERO. Profesionales competentes

apartamentos. (347) 270-3371

JOSÉ ROBALINO. Pintor de casas y

ELECTRICIDAD

ROSA HERNANDEZ. Tax Consulting Business

JOSÉ YUNGA. Pinta e instala pisos y otros traba-

ra y trabajos en el techo. (718) 607-5392

buena por 8 horas. Llame a Alex Avecillas al (646) 626-3712 | djecuapapi@hotmail.com

ALFREDO ESTRADA. Todo en electricidades insta-

o Desktop? Tenemos la solución a un precio cómodo y accesible. Servicios de virus/antivirus, mantenimiento e instalación, configuración y actualización de Software/Hardware. (347) 464-8638 | randyemil@gmail.com.

R ANDY ALFARO. ¿Problemas con su Laptop

JORGE BAUTISTA. Instalación de pisos de made-

DJ ECUAPAPI. Para toda ocasión, luces, música

de impuestos (personal y negocios). Además ofrezco servicio de contabilidad, planillas de trabajadores, sales tax, seguro contra accidentes de trabajo, registración de negocios (Individual y corporaciones), disolución de negocios, licencias comerciales y mucho más. (646) 409-0573 mppbusiness@hotmail.com

JENNIFER MALDONADO. Tengo ‘high school’ y estudié para cuidar ancianos, ayudo a su vida cotidiana y soy muy amable y buena en mi trabajo, seria y respetuosa. Hablo sólo español, pero me hago entender en inglés. (917) 450-6554

BYRON R. Reparación y mantenimiento de

CLASES DE BAILE Y MUSICA

bajos de alta calidad. Presupuestos gratis(917) 286-7863 jconstruction47@4hotmail.com

MIGUEL FLORES. Consultor Hipotecario. Estas necesitand dinero para comprar o refinanciar un edificio, expandir o mejorar tu negocio. (718) 591-0567

Soy proveedora con experienciay certificación. Cuido desde 4 meses a 6 años. Soy persona responsabley respetuosa que cuidara y guiara a tus niños. Cualquier información dejar en mi correo electrónico ginapviteri@gmail.com

y periodística. (347) 571-7641 mexico_press@yahoo.com

cualquier ocasión. (718) 600-2376

JUAN CARLOS VELÁZQUEZ. Videos noticiosos y especializados en medio ambiente. (212) 222-8734

CARLOS GUTIERREZ. Fotógrafo de bodas y quinceañeras con 10 años de experiencia. (347) 444-5120 Orlando Godoy. Especializado en videos sobre músicos latinos, salsa y jazz latino. (917) 365-1011

DIANA GARCÍA. Ofrezco mis servicios cuidando niños, tengo experiencia en ello y un hermoso hijo de casi 3 años ya. Soy una persona responsable, honesta, seria no fumadora, tierna disciplinada y me encantan los niños. si estas interesada(o) por favor comunícate (646) 894-1274 vivo en Maspeth Queens. danaga_77@hotmail.com

OSCAR FRASSER. Fotografía comercial y noticiosa, videos para toda ocasión. (917) 974-2745

DISENO GRAFICO

FELIPE IDROVO. Producimos videos musicales en

OSWALDO GARNICA. Fotógrafo Profesional: para Bautizo, matrimonios, quince años, Babyshower, fotos familiares, etc. Además se realiza fotomontajes, retoques profesionales en photoshop. (347) 649 5869 | waldog57@yahoo.es 52 10 Roosevelt o visite: manhattan7arts.com

VICTOR L AGOS. Diseño de Periódicos, Revistas y Avisos Publicitarios. (917) 288-7813

NY y promocionamos material rockero de alta calidad por todo el mundo. (718) 662-1153 filacapitaldelrock@hotmail.com

PABLO MORALES. Diseñador Grafico. Photoshop

JOSÉ GÓMEZ. Fotógrafo profesional con mas de

CS5, InDesign CS5, Dreamweaver CS5, Flash CS5. Tambien puedo dar clases a domicilio. pablomorales33@gmail.com

10 años de experiencia en todo tipo de eventos sociales, culturales y deportivos. (347) 639-1719 | info@grupovampiros.com

CENTRO PARA ADULTOS COMPLETAMENTE GRATIS EN ELMHURST JOY SENIOR SOCIAL DAY CENTER, INC. Programa para adultos completamente gratis. 82-20 Britton Ave., Elmhurst, NY 11372 (718) 415-7115 de 1:00 pm a 6:00 pm de lunes a viernes. Almuerzo y comida gratis, clases de baile, piano, computación, ESL (English as second langusge), bingo, ping pong, karaoke, juegos de mesa y mucho más. Home attendant y transportación si es necesario. REQUISITOS: Tener Medicaid y medicare o solo medicare.


IMPORTACION Y EXPORTACION MARCO CORREA PÉREZ. Representación y

contactos de negocios para importación y exportación de vinos chilenos. macp@live.cl Gerente de Comercio Exterior de Bodega y Viñedos exportadora de grandes vinos de Mendoza, Argentina. productosregionalesdemendoza@gmail.com

JOYAS MIKE WATCH. Reparación de toda clase de joyas y relojes. (917) 376-9277

ALEJANDRO VALDEZ. Fabricante de Joyeria fina

MECANICA

SALUD

ARTURO OLAYA. Tapicería de autos, interio-

CENTRO DE SUEÑO, Problemas pulmonares terapia de sueño y contra ronquido, insomnio, somnolencia y molestias en las piernas. Hipertencion, diabetes, obesidad, perdida de peso y disfunciones sexuales. Se acepta la mayoría de seguros de salud, planes de unión, medicare & medicaid. Llame a Jessica Salazar, al (718) 787-1900 o (347) 856-9733

res de cuero, reparación de sillas y del techo eléctrico. (646) 287-4021

ANGEL GUAMÁN. Latonería y pintura. (718) 505-1644

ALFREDO FLORES. Cambio e instalación y vidrios para carros. (917) 536-3834 (718) 930-2028

CARLOS RIVERO. Electricidad y diagnóstico computarizado. (917) 254-0965

CARLOS ROSSI. Mecánica en general y rebildeo de motores. (646) 270-2617 (347) 998-1132

ELMER BAUTISTA. Instalación de vidrios y espe-

LIMPIEZA

FRANCISCO DAQUILEMA. Diagnóstico y reparación

jos. (646) 210-3018

FERNANDO GÓMEZ. Sistema eléctrico y aires acondicionados. (917) 741-6052

(646) 410-5874

DANIEL GUAMÁN. Alfombras y apartamentos. (917) 825-1995

JUAN. Limpiamos aticos, yardas, basements, garages, etc. (917)376-4391 jualfagtv@yahoo.com

PATRICIA. Limpio casas y apartamentos con eficiencia y precios razonables. (347) 659-8407 o (347) 666-3735 DANIEL GUAMÁN. Alfombras y apartamentos. (917) 825-1995

MARGARITA HERRERA. Limpieza de casas y

aptos, tengo experiencia y excelentes referencias. (917) 459-4224 o al correo electrónico marijar7712@hotmail.com

MIRELLA. Soy una joven eficiente y limpio apartamentos, oficinas y edificios. Llamar de 18:00 a 20:00 (347) 884 7605 mirella.94@hotmial.es ALFREDA. Limpio casas y apartamentos (347) 563-1119 | alfreda90@aol.com MARÍA RAMÍREZ. Ofrecemos el mejor servicio de limpieza para el hogar y limpieza comercio, contamos con experiencia y la mejor actitud para atender a los clientes (718) 577-1030 www.homenewmanagement.com contact@homenewmanagement.com HOUSEKEEPER AVAILABLE: keeping your house, apartment and office clean and shine give me a call (347) 935 21 79 serving in Queens, Flushing, Jamaica Great Neck. (347) 935-2179 | chinit-2510@hotmail.com MIGGY. Ofrezco mis servicios de limpieza de

casas y apartamentos, trabajo con productos naturales “no químicos”. Hago las compras de víveres para la familia. Buenos precios. Long Island, Queens y Manhattan. Contacto: (718) 683-8602 Email: miggymjc@yahoo.com

ÁNGELA. limpio casa y apartamentos. Contacto: (917) 939 4508 Email: angie@live.com

SANTA. Buenas noches soy domestica limpio

cosino lavo tambien cuido niños trabajo garantisado tengo15 años de experiencia de lunes 8 am viernes 5:00 pm santasoto81@gmail.com

de todo tipo de carros y arreglo de transmisiones. (718) 507-2987

HÉCTOR OSPINA. Venta e instalación de vidrios y espejos de toda clase. Joanny Díaz. Mecánico y latonero. (646) 500-1284

JOANNY DÍAZ. Mecánico y latonero. (646) 500-1284

LUIS GIOVANNI. Montaje de llantas nuevas y usadas y reparación de escapes o mufflers. (718) 898-0017

NELSON BAUTISTA. Instalación de vidrios y espejos nuevos y usados. (347) 234-7342

PATRICIO QUIZHAPILEMA. Arreglo y cambio de escapes o mufflers. (917) 496-9307

OSCAR CRUZ. Cambia llantas por nuevas o usadas. (917) 822-7704

ANGEL LUCERO. Pinto carros experiencia garantizada plástico compound un poco ensamblar (347) 608-6679 | piwwi84@hotmail.com

MUSICOS MARIACHI DE NUEVA YORK. Canto en fiestas acompañado de mi mariachi México Bravio todo tipo de evento!!! el centauro Ranchero (917) 648 5843

NOTARIA GUSTAVO VALENCIA. Servicio de traducciones,

apostillados permisos para menores viajar, notaria, creación de corporaciones y todo lo relacionado con sus impuestos 91-17 31 Ave East Elmhurst NY 11369 9176605313 | 91expresscenter@gmail.com

OFERTA DE TRABAJO FÁBRICA DE COSTURA BUSCA EMPLEADOS: Costureras con experiencia Singer y Merrow. Obreros para cargar/descargar camiones, cortadores que sigan patrones. Solicitar en persona (con papeles), de lunes a jueves, de 8 a 2 PM. En el 58-25 Laurel Hill Blvd. Segundo piso Woodside, NY 11377 Teléfono: 718-478-0304

PAYASOS LUIS TENESACA. PAYASO TACHUELITA. Tenemos

SANDRA COBOS. Maquilladora Profesional. Toda clase de maquillaje desde efectos especiales y maquillaje con aerografo (airbrush) para todo tipo de ocasiones. (347) 242-9988

PAYASO CONCORITO. Magia, concursos, caritas pintadas, algodon de azucar, castillos inflables. (347) 761-4998 www.payasoconcorito.com

VANESSA MONTOYA. Manicurista, ofrezco servicios

(718) 545-0440

BELLA ESTYLE. Peinado y maquillaje para toda ocasion servicios a domicilio para su comodidada para citas o informacion llamar a marlyn al (347) 942-4856 servicio en los 4 condados. fmsuriel@hotmail.com

DJ para todo evento social. (347) 645-5859 tachuelitang@hotmail.com

TRADUCCIONES

FRANCISCO J CID. Traducción profesional de español/inglés/español. Traducción notarizada (Actas Nacimiento / Matrimonio / Divorcio / Calificaciones de Escuela / Diplomas / Actas de Grado / Cartas de Trabajo y mas. Costo x carta $5.00 - Traducción $15.00 a $20.00 por documento. Llame al (347) 738-0861 o (347) 738-0861 JACQUELINE SATO. Interprete y traductora de

Español, Portugués e Ingles. (646) 353-3534 o jacquesato@yahoo.com

GUSTAVO VALENCIA. Servicio de traducciones,

VENTAS EDUARDO BOJANA. Consigue publicidad para medios y vende productos de todo tipo. (646) 717-5052

ALFREDA CAMACHO. Vendo productos de perfu-

Queens Library, Jackson Heights, and 81st Street

Queens Library, Astoria Blvd., and 95th Street

mería y cremas a precio de compañia. (347) 563-1119

TODA LA VARIEDAD DE PRODUCTOS de Órgano Gold, combinados con el poder de nuestra Ganoderma 100% orgánica, le trae a usted el único café gourmet saludable que ha sido comercializado en mas de 30 países alrededor del Mundo! Continúe y visítenos en www.ramosmoreno.organogold.com o contácteme al 00-1-786-602-5131 ramosmoreno92@hotmail.com

MAYA’S ORGNICS. Nos dedicamos a la venta de

productos naturales y orgánicos , no GMO, también tenemos una variedad de jugos para la salud, además de suplementos vitamínicos para fortalecer el sistema inmunológico. Además hacemos consultas dándole consejos de como mejorar su salud por medio de medicina natural y homeopática . Estamos ubicados en Hillside Ave. y la calle 189 St. (347) 983-8471 mov.health.store@gmail.com

82nd Street and 75th Street and Roosevelt Avenue Roosevelt Avenue

103rd Street and Roosevelt Avenue

SONIA NÚÑEZ. Venta de Productos del cuidado de

GERMÁN. Venta y reparación de cerraduras de

musicalizado cómico (347) 444-4640 o al (718) 607-6701

Queens Library, Flushing, Main Street

SCALABRINI CENTER FOR MIGRANTS. Proveedores de asistencia legal y social para inmigrantes a bajo costo. Ciudadanía y Traducciones, Instrucción de lenguaje. Consultas legales/ peticiones migratorias con asistencia de abogado especializado en inmigración. Contáctenos para una cita con nuestro abogado: Teléfono: (646) 678-4097 Email: info@scalabrinicenternyc.org

POPY. Payaso artístico y compositor para niños (347) 724-8859 popyelpayaso@hotmail.com

PAYASO CHIRAJITO. Show mágico totalmente

Queens Library, Steinway Street, Astoria

apostillados permisos para menores viajar, notaria, creación de corporaciones y todo lo relacionado con sus impuestos. (917) 660-5313 91-17 31 Ave East Elmhurst NY 11369 91expresscenter@gmail.com

la Piel, color Feagancias,y cuidados complementarios L`Bel 1-917-287-5004 | Carlota0813@aol.com

(718) 607-6701 payasocascarita@live.com

distribution

CANDIDA P. HERRERO. Traducción de partidas de nacimiento, certificados de matrimonio, médicos, documentación para Inmigración. Servicio rápido por profesional certificada en traducción e interpretación por Hunter College y miembro del Círculo de Traductores de Nueva York. (212) 795-1420

CHIQUITIN. Payaso clásico para toda ocasión

PAYASO CASCARITA. Fiestas infantiles

New ways of

automóviles, manijas interiores y exteriores, reguladores de ventanas, vidrios y accesorios para autos. Servicio a domicilio. (917) 330-1437 Cel. # (917) 330-1436 Email: Flacorozo@aol.com

ALGENIS PAULINO. Representante de ventas. (347) 854-4680 algenis.paulino@gmail.com

Visite nuestra página digital:

www.queenslatino.com

www.queenslatino.com To place an ad, please call:

646.246.1960

QueensLatino • Página 23 • ENERO 2016

MAQUILLAJE Y MANICURISTA

de manicura y pedicura con utensilios 100% esterilizados, productos naturales y eco friendly y esmaltes 5 free y 3 Free sin parabenes, toluenos ni formaldehido. 8 años de experiencia en Europa. vanytiff@gmail.com

como alternativa a la cirugía cosmética: (888) 666-0537 | info@elizabethfrayne.co www.elizabethfrayne.com lleva el cuerpo y la mente a un estado de salud optima. Peso ideal y brillante; buena piel y sonrisa.

EL CHÉ ALBO. Latonería y pintura de carros.

de oro laminado, oro rosa y rodio. Excelente precios de mayoreo con minimo de compra de $100 usd. toll free. (866) 406 8031 jouxbegdl@hotmail.com

ELISA GARCÍA. Limpio casas y apartamentos.

ELIZABETH FRAYNE. Entrenadora de bienestar


Sabor Latino

Todos los meses reseñamos un restaurante latino de Queens y le damos una calificación hasta de 5 estrellas. La ciudad de NY inspecciona todos los restaurantes y en ésta dirección puede saber si son higiénicos: a816-restaurantinspection.nyc.gov

Mi Pequeño El Salvador Restaurant CATEGORÍAS Sabor Presentación del plato Atención al público Decoración del lugar Página digital:

PROMEDIO

M

ás de 21,000 salvadoreños residentes en Queens tienen de vecino desde 1995 a ‘Mi Pequeño El Salvador Restaurante”, donde pueden deleitarse con la auténtica y tradicional comida casera como las exquisitas y variadas pupusas: con chicharrón, con queso loroco, con queso y frijol o queso con masa de arroz y frijol, entre otras. Cada una a U$2,25.

Visitamos este tradicional restaurante salvadoreño y probamos las pupusas. Sin duda, pudimos comprobar por qué los vecinos de Jackson Heights, además de los centroamericanos y latinos de la zona, visitan cada semana este rincón de la gastronomía salvadoreña en Queens. Su menú incluye hasta 11 platos típicos’ salvadoreños (con precios entre los 11 y los 15 dólares). Pedimos el Típico 1, servido con carne asada, arroz, aguacate, ensalada, frijoles fritos, queso y tortillas. Su sabor, muy rico, con productos frescos y servido al estilo de la abuela, con más cariño que diseño.

A la izquierda, El plato Típico 1 con jugo de madriñón y pupusas. Arriba, la fachada de el restaurante.

El regreso es obligado, pues allí podremos encontrar también platos combinados como el ‘Guisquil Relleno’, la ‘Pacaya Embuelta’, la ‘Enchilada’ y el ‘Tamal de Elote’ o de Sal.

para unos 60 comensales. Acaba de llegar a la mayoría de edad, pues cumplió en el 2015 sus 20 años sirviendo platos tradicionales de su país. Desde que se fundó con el nombre de ‘Las Tierras Salvadoreñas’, todos los fines de semana hay música y baile, con presentaciones de artistas locales y ritmos de todas las nacionalidades.

‘Mi Pequeño El Salvador Restaurante’ no es tan pequeño, ya que tiene capacidad

La decoración no es moderna y los televisores están conectados a las cadenas en

español. Los asientos son de metal, semejantes a los restaurantes populares de Latinoamérica, para sentirse en casa. Las meseras conocen bien el menú y son amables. No hay muchos restaurantes salvadoreños en esta zona de Queens, pero este no lo decepcionará. El jugo de marañón refrescará su garganta. 94-16 37th Avenue, Jacson Heights, NY (Tel: 718-672-0853) http://mipequenoesr.com/

Mestizo Art Center

Campeones mundiales de salsa QueensLatino • Página 24 • ENERO 2016

“Ha sido un logro muy grande para mi y para Mestizo Art Center”, dijo Harold Puente, director artístico de esta organización. “Participamos por primera vez y ganamos a nivel mundial en dos categorías porque todas nuestras niñas tienen talento, plasticidad y creatividad para ser campeonas”. Puente se refería al Concurso Latino Mundial de Baile 2015 que se realizó el pasado 20 de diciembre en Miami, Estados Unidos y en donde participaron cientos de agrupaciones. Las dos agrupaciones de Mestizo Art Center que ganaron el primer puesto este año son: Equipo infantil de 3 a 11 años e integrado por Genelle Cárdenas, Valentina Rincón, Gabriela Ochoa, Stephanie Cano, Michelle Cano e Isabelle Ramírez. Equipo junior de 12 a 17 años e integrado por Karen Báez, Melanie Molina, Malany Amaya, Sabina Rojas y Katherine Alverez. También de Mestizo Art Center, la niña Ashley Ochoa, de 6 años, obtuvo el sépti-

mo puesto como solista. “Me gusta mucho bailar y quiero ser bailarina”, dijo Ashley al lado de su madre María Ochoa, su padre Juan Ochoa y su hermana Gabriela, quien también bailó en Miami. “Bailar es mi pasión porque me gusta el arte y el movimiento”, dijo Gabriela. Andrés Mauricio Criollo fue el coreógrafo, Julián Castro el instructor que impuso disciplina y aconsejó el grupo de bailarinas, y Harold Puente el director artístico y quien ha estado al frente de Mestizo Art Center por casi dos décadas. El evento de reconocimiento aquí en Nueva York se llevó en el restaurante y bar Boulevard de Jackson Heibghts, Queens. El empresario de espectáculos John Sepúlveda estuvo presente y felicitó a las niñas bailarinas y al Mestizo Art Center. “Son un orgullo latino y debemos apoyarlas”, dijo Sepúlveda, quien añadió que todas las niñas serán invitadas este enero a ver el show de Rockettes en el Radio City Music Hall de Manhattan. Mestizo Art Center está localizado en el 4006 Warren Street, Elmhurst y su teléfono es el (718) 806-1938 0 (917) 561-2968.

Las integrantes de los grupos de baile de Mestizo Art Center que ganaron el concurso en compañía de Harold Puente, su director. Foto Javier Castaño


Tu carro

El Volvo V60 es moderno y ágil, tanto por dentro como por fuera y tiene todos los instrumentos de un carro de lujo. Foto cortesía

Volvo V60 ‘Cross County’

La nueva adición al festín Por Roger Rivero Una popular canción de los Rolling Stones dice en su estribillo: You can’t always get what you want… But if you try sometime you find, You get what you need. Algo así como “no siempre puedes obtener lo que quieres, pero si lo intentas, algunas veces consigues lo que necesitas”. Llevo tiempo esperando que Volvo autorice una prueba larga en su última “joya” el XC90. Mientras la espera continua, he probado esta semana un V60 Cross Country, no lo que quería, pero quizás lo que necesitaba. Hace unos 3 años, Volvo anunciaba públicamente que suspendería la importación de Wagons o furgonetas a Estados Unidos. Gracias quizás a las ventas o al sentimentalismo de algún ejecutivo, la promesa nunca su cumplió.

Es así que, en el 2016, tenemos la oportunidad de probar la furgoneta más “sexy” del mercado. Volvo espera vender más de la mitad de sus V60 en la versión “Cross Country” a pesar de la directa competencia que el propio fabricante se impone con otros modelos como el XC70, que es más espacioso y tiene un menor precio de entrada que el V60 CC.

Por la propia admisión de Volvo, la decisión de compra sobre este modelo será más por causa del estilo, que el de la practicidad. En este punto Volvo tiene la razón. El V60 Cross Country es un auto que atrae miradas. Hay suficiente sensualidad en sus curvas que no pasan inadvertidas. Si bien las opiniones de mis colegas tienen a bien apreciar el diseño de este Volvo, muchos de ellos lo castigan por sentirlo falto

Volvo ha hecho un buen trabajo en la elaboración de este vehículo, que es capaz, cómodo y competente. Claro que hay cosas que criticar. La inclusión de la cámara trasera como una opción, dentro de un paquete que cuesta más de $3,500 dólares, es un tremendo desacierto. El V60 Cross Country trae dos configuraciones. Básica con precio de $ 41,940 (incluyendo cargos de destino) y Platino que comienza en los $45,590. Ambos son movidos por un motor de 2.5 litros turboalimentado de 5-cylindros y trasmisión automática Geartronic de 6 velocidades. La combinación trabaja amistosamente, para

brindar una de las marchas más tranquilas encontrada en autos recién probados. En adición a los paquetes de Conveniencia y Tecnología, los interesados pueden optar por un paquete Climático, y otro número de mejoras que pueden incluir, terminado de madera personalizada, asientos reforzados integrados para niños, y sistema de entretenimiento de doble pantalla, para convertir la experiencia en una verdadera travesía atreves del país (Crosss Country). Nuevos modelos como el XC90 y el recién presentado S90, junto al refinamiento de autos como el que probamos esta semana, el V60 en su versión Cross Country, quizás encausen al fabricante en la necesaria espiral ascendente, que hace tiempo buscan. Más información de autos en: Youtube.com/automotrizTV

Buscamos representantes de ventas y reporteros bilingües que vivan en Queens

Please call (646)

246-1960

QueensLatino • Página 25 • ENERO 2016

We are looking for sales representatives and bilingual reporters.

de poder, con demasiado rodamiento en el cuerpo en curvas y escasa capacidad de carga y visibilidad. Por criticar, algunos no encuentran consuelo ni frente al espejo.


Entretenimiento

El casino de Queens

Salsa boricua

de este género musical: los puertorriqueños Jerry Rivera y Tito Rojas. Tito Rojas.

P

Jerry Rivera.

ara combatir el frío que se está apoderando de la Gran Manzana y para recibir a febrero, el Mes del Amor, el Resort World Casino New York City está poniendo salsa. Y de la buena. Puertorriqueña.

QueensLatino • Página 26 • ENERO 2016

El plato fuerte de salsa es el sábado 13 de febrero con la presentación de dos duros

Jerry Rivera interpretará sus temas más conocidos como Amores como el nuestro, Tal vez, Cara de niño, Qué hay de malo, Casi un hechizo, Mi libertad y Ese. Con ese rostro de niño, este boricua volverá a conquistar a las mujeres como lo ha hecho en el mundo. Tito Rojas hará lo mismo interpretando canciones como Siempre seré, Dime si eres feliz, Ella se hizo deseo, Nadie es eterno, Condéname a tu amor, Señora y Señora de madrugada. Tanto Rivera como Rojas son muy conocidos en Latinoamérica, especialmente en El Caribe y Suramérica, en donde han hecho varias giras. En el Resort World Casino New York City tendrá la oportunidad de verlos de cerca, casi tocarlos y bailar con su pareja a su ritmo. La pasión recorrerá los poros de su piel en el Mes del amor y la amistad. El concierto de estos dos salseros comienza a las 9 de la noche.

También para enfrentar las bajas temperaturas, recordar y entrar en calor, el casino presentará a Tony Orlando, ídolo de las multitudes en la década de los años 70 con canciones como Knock Three Times, He Don’t Love You, What Are You Doing Sunday, Candida, Bless You y Summer Sand. Recuerdos inolvidables. Tony Orlando se presenta el domingo 24 de enero a partir de las 6 de la tarde.

Como si fuera poco, este casino, que está localizado cerca al Aeropuerto Kennedy, en Queens, sigue presentando sus Martes de Salsa en el Bar 360. Además añadió los Sábados Latinos y el 30 de enero presenta de manera gratuita, a partir de las 8 de la noche, al Flaco Navaja y Fulanito. Vaya al Resort World Casino NYC y disfrute de las apuestas y los espectáculos. Este casino está localizado en el 110-00 Rockaway Boulevard. Hay buses para transportarlo gratis de varios puntos de la ciudad y puede llamar al 1-888-888-8801 a solicitar mayor información.


LiVE THIS MONTH TONY ORLANDO

a s l a S ion!

miss

Ad Free

February 13, 9 pm ith DJ

4, 6 2 y r a u an

J

pm

Free

n! W issio

CYS

Adm

January 30, 8 pm Flaco Navaja Special Performance By Fulanito

Tickets at rwnewyork.com 110-00 Rockaway Blvd. Jamaica, NY 11420 1-888-888-8801 rwnewyork.com

P L AY. D I N E . U N W I N D. Debe tener 18 años de edad o más para jugar a los juegos de la Lotería de Nueva York. POR FAVOR JUEGA RESPONSABLEMENTE. 24 horas Problema Juegos Hotline: 1-877-8-HOPENY (846-7369).

QueensLatino • Página 27 • ENERO 2016

Singer, actor and TV personality Tony Orlando performs "Tie A Yellow Ribbon Round The Ole Oak Tree," "Knock Three Times" and more.


QueensLatino • Página 28 • ENERO 2016


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.