queenslatino-edition-77-january-2017

Page 1

www.queenslatino.com Cámaras de comercio de la discordia

GR

TomeATIS uno

TRUMP Página 12

We are a Minority Owned Business Certi�ied by NYC / NYS

Edición #77 - ENERO del 2017

Pelea con la prensa, no es diplomático, quiere destruir el Obamacare y

expulsar a los indocumentados Página 19

Foto: JStone / Shutterstock, Inc.

CON EL AGUA AL CUELLO


¡Una tasa excelente y una bonificación por cada año de aniversario!

0.75 % 0.25 %

Cuenta de ahorros con BONIFICACIÓN

Rendimiento porcentual anual (APY)*

Mínimo de $25,000 para ganar la tasa especificada

MÁS

una BONIFICACIÓN** de

Por cado año de aniversario de la apertura de cuenta

QueensLatino • Página 2 • ENERO 2017

Visita nuestra nueva sucursal en el 78-01 37th Avenue, Jackson Heights, para ofertas especiales disponibles sólo en esta sucursal. Rohan Madramootoo, AVP, Gerente de la Sucursal 718-779-0002 Otros Ubicaciones en Queens:

91-31 Queens Boulevard, Elmhurst, 718-458-2120 102-35 Queens Boulevard, Forest Hills, 718-997-2020 116-12 Queens Boulevard, Forest Hills (Kew Gardens), 718-575-2841 43-73 Kissena Boulevard, Flushing, 718-321-2200 168-42 Hillside Avenue, Jamaica, 718-739-2880

Establecido en 1863 • Miembro de la FDIC

www.applebank.com

*Para la Cuenta de ahorros con BONIFICACIÓN de Apple Bank, los siguientes son los niveles de interés ganados sobre los saldos diarios de $2,500 o más: De $2,500 a $24,999: 0.10 % de Rendimiento porcentual anual (APY), $25,000 y más: 0.75 % APY. No se pagan intereses sobre saldos de $0 a $2,499. Los APY revelados tienen vigencia a partir del 3 de Enero de 2017. Los APY pueden modificarse en cualquier momento a discreción del Banco. Se requiere de un mínimo de $2,500 para abrir la Cuenta de ahorros con BONIFICACIÓN de Apple Bank. Se requiere un saldo diario mínimo de $2,500 para evitar el cargo mensual por mantenimiento de $10. Los cargos podrían reducir las ganancias. Los fondos usados para abrir esta cuenta no pueden venir de una cuenta existente de Apple Bank. El monto máximo de depósito es $3,000,000 por hogar. **Característica especial de la bonificación: Se pagará una tasa de interés de bonificación simple de 0.25% por cada fecha del aniversario de la apertura de cuenta sobre el saldo más bajo de ese año (de fecha aniversario a fecha aniversario). No se pagará ninguna bonificación si el saldo de la cuenta es menor a $2,500 en la fecha de aniversario. Los depósitos adicionales durante un período de aniversario específico no afectan el pago del interés de bonificación. Los depósitos hechos a la cuenta en cualquier fecha de aniversario se usarán para calcular el saldo de cuenta más bajo para el próximo período de aniversario. El interés de bonificación se calcula sobre el saldo más bajo depositado de una fecha de aniversario a la próxima fecha de aniversario. La tasa de interés de bonificación simple puede ser sujeta a modificaciones en cualquier momento después de la primera fecha de aniversario de la apertura de cuenta. Ejemplo hipotético de cómo funciona la bonificación: Suponga que el 12 de enero de 2017 se da apertura a una cuenta con $50,000. El 12 de julio de 2017 se realiza un retiro de $10,000. Antes de la fecha aniversario del 12 de enero de 2018 no se realizaron otros retiros. El saldo más bajo ahora es de $40,000, por lo tanto, el 12 de enero de 2018 se pagará un interés de bonificación de $100.

apple bk - QUEENS LATINO - SPANISH BONUS ACCOUNT - EFF DATE 1-3-2017.indd 1

12/6/2016 12:04:23 PM


Llega la hora de pagarle al Tío Sam

¡Impuestos! E

l lunes 23 de enero comienza la temporada para pagar impuestos de acuerdo a los ingresos que tuvo usted o su empresa en el 2016. Es una obligación de todas las personas que viven en los Estados Unidos y es el mejor método para probar que viven en esta nación y se acogen a las leyes.

Usted debe pagar impuestos sin importar si tiene o no documentos de Inmigración. Si es indocumentado y trabajó en los Estados Unidos el año pasado, es mejor que pague impuestos al gobierno o IRS. Se estima que los indocumentados pagan al año más de 11 mil millones de dólares en impuestos al Tío Sam (personificación del gobierno estadounidense). Lo primero que debe hacer es obtener un número ITIN y visitar a un contador o

experto para que le llene sus planillas de impuestos. El ITIN remplaza al número de Seguro Social. Si tuvo una empresa, no deje de pagar impuestos y acuda a un contador para que lo asesore y no tenga que pagar multas. El manejo de su nómina y la implemen-

tación de las nuevas leyes del IRS puede ser un proceso complicado. Así que acuda a un contador para que lo asesore de manera profesional. Antes de acudir a pagar sus impuestos personales, asegúrese de tener los Formularios W-2 y 1099. También es recomendable tener una copia de la declaración de impues-

tos del 2015 para facilitarle el trabajo al contador. Si usted es un empresario inmigrante, es aconsejable visitar a un contador profesional. Su obligación es tener recibos de todos los ingresos y egresos de su empresa, además del control de empleados y las inversiones que hizo para hacer crecer su negocio.

QueensLatino • Página 3 • ENERO 2017


Menos violentos E Sigue bajando el crimen en NY

díamos seguir bajando el nivel de criminalidad en la ciudad de Nueva York. Además, hemos reducido los arrestos y no estamos incentivando la táctica de parar y requisar”, dijo Bill de Blasio, alcalde de la ciudad de Nueva York.

n el 2016 hubo 4,315 crímenes menos en la ciudad de Nueva York que en el 2015. El año pasado se reportaron 998 balaceras, en comparación con el 2015 que hubo 1,138 confrontaciones con arma de fuego. Una reducción de 140 balaceras o el 12.3 por ciento menos que el año anterior.

En el 2016 se reportaron 335 asesinatos, 1,436 violaciones, 15,489 robos, 20,807 asaltos (aumento del 2.1%), 12,969 robos a domicilios y 44,236 robos mayores. En todas estas categorías hubo una reducción en el año 2016.

En el 2016 hubo 101,606 crímenes en la Gran Manzana, mientas que en el 2015 se registraron 105,921 crímenes. James P. O’Neil, comisionado del Departamento de Policía de la ciudad de Nueva York, dijo que el 2016 fue el año más seguro en la historia de esta ciudad, mientras que el crimen se disparó en otras grandes ciudades de los Estados Unidos. “El Programa de Patrullaje de Nuestros Vecindarios nos ha permitido combatir el crimen, considerar las preocupaciones de la comunidad y construir confianza”, dijo el comisionado O’Neil. En la lucha contra el crimen el comisionado O’Neil ha

El alcalde Bill de Blasio acompañado del comisionado de policía, James O’Neill (izquierda), y personal de seguridad de Nueva York. Foto Michael Appleton, Alcaldía NYC

destacado la confrontación y los arrestos a destacados miembros de pandillas en la ciudad de Nueva York. “El año pasado tuvimos un récord en la reducción del crimen, cuando hace tres años nadie creía que po-

También se redujo el crimen en el transporte con 2,419 crímenes en el 2016 y 2,507 en el 2015. En la vivienda pública si aumentaron los crímenes en un 2.4 por ciento. En el 2015 hubo 5,088 crímenes y en el 2016 subió a 5,211. El Departamento de Policía utiliza el método conocido con el nombre de Compstat y el año pasado fue el de mayor reducción en el crimen en la ciudad de Nueva York.

Mensaje de texto // 7:42 PM

“No tengo a nadie con quien hablar. Mis papás no pueden ayudarme”.

QueensLatino • Página 4 • ENERO 2017

CONÉCTATE. SANA. PROGRESA. NYC Well (NYC Sana) está aquí para escucharte y ayudarte con problemas como el estrés, la depresión, la ansiedad y el abuso de alcohol o de drogas. Gratis, confidencial, las 24/7.

Llama al 1-888-NYCWELL (1-888-692-9355) Envía el mensaje de texto WELL al 65173 Chatea en nyc.gov/nycwell Ciudad de Nueva York Alcalde Bill de Blasio Chirlane I. McCray

Primera dama de la Ciudad de Nueva York, presidenta de la Junta del Fondo de la Alcaldía para el Avance de NYC

Richard R. Buery Alcalde adjunto de Iniciativas de Política Estratégica

Mary T. Bassett, MD, MPH Comisionada Departamento de Salud y Salud Mental


Cómo proteger su dinero el 2017 Por Brittney Castro, Planificadora Financiera Certificada, Directora Ejecutiva de Financially Wise Women y Embajadora de Educación Financiera de Chase

1. Comienza a planear ahora mismo: El primer paso es determinar cuánto dinero se gastó en las fiestas decembrinas y si debe comenzar a recortar gastos para recuperarse. 2. Ahorra durante todo el año: Considera de modo realista qué cantidad puedes ahorrar durante este año. Calcula los gastos mensuales y haga un balance con sus ingresos. 3. Mantente dentro de tu presupuesto: Este es el tiempo perfecto para comenzar a usar el método 50-30-20 para aumentar tu “cojín de ahorros”. Asigna 50 por ciento de tu ingreso para necesidades (como tu hipoteca, o tu préstamo de auto), 30 por ciento para gastos de lujo (como ir a restaurantes o ropa nueva), y ahorra 20 por ciento de tu ingreso para una emergencia médica o metas para el año, por ejemplo ir de viaje o un apartamento nuevo. 4. Programa “citas de dinero”: El impacto de cré-

dito puede suceder a cualquier momento del año, por lo cual es necesario programar citas de dinero, o sea, tiempo para revisar y planear tu presupuesto, ojalá cada semana. ¿Tienes una fecha importante que se acerca, como un cumpleaños o una boda? ¿Cuáles gastos puedes evitar para cubrir lo inesperado? Programar a tiempo para revisar lo que viene te ayudará a mantener tu crédito favorable.

5. Ahorra en interés: Si cargas un saldo alto, podrías sacarle beneficio a una tarjeta de crédito nueva que ofrece 0% de interés en transferencias de saldo durante el periodo Brittney Castro. introductorio, como la tarjeta Chase Freedom y Freedom Unlimited. Estas tarjetas también ofrecen recompensas de cash back que te devuelven dinero por todos los gastos. 6. Reduce tus deudas: Cuando planees tu presupuesto, fija una fecha para pagar tu saldo por completo, digamos, en seis meses. Después, divide el saldo entero entre el tiempo que fijaste (por ejemplo, seis meses) para saber la cantidad que tendrás que

pagar cada mes para alcanzar tu meta.

7. Continúa ahorrando—ahora y más allá: El crédito es una herramienta necesaria para cumplir las metas de la vida y es uno de los indicadores más importantes que las instituciones financieras usan para entender la salud financiera de un individuo. Ya sea para comprar una casa, o financiar tu educación, el crédito saludable te puede ayudar a conseguir una taza de interés más baja en tus préstamos o calificarte para una línea de crédito más alta. Revisa tu historial de crédito durante el año para asegurar que estés en camino a alcanzar tu puntaje de crédito deseado. Esto es fácil con la tarjeta Chase Slate, que viene con un tablero de crédito que te ofrece tu puntaje de FICO y sugerencias personalizadas sobre cómo manejar tu crédito. Enfrentar tus hábitos financieros al comienzo del año puede ser aterrador, pero la mejor manera de vencer este miedo es planear con anticipación. Tomar acción en tan solo uno de estos consejos te puede acercar a una mejor salud financiera y vivir la vida que deseas. ¡Feliz Año Nuevo!

QueensLatino • Página 5 • ENERO 2017


Miguel Flores de Sunnyside Real Estate NY

‘La construcción crecerá en Queens’

C

El empresario de finca raíz Miguel Flores. Foto Mauricio Hernández

Mauricio Hernández

ada año es un escalón más para Miguel Flores, un ecuatoriano que llegó de 22 años a Nueva York, prácticamente con lo puesto, pero que con el paso de los años, la constancia en la formación y el esfuerzo, ha logrado consolidar tres empresas en esta ciudad: Sunnyside Real Estate New York , Future Capital Commercial y Creative Studio Proceptual Corp. Regreso a su ciudad de nacimiento y abrió una sucursal de Sunnyside Real Estate Ecuador y una revista local ‘Tu Futuro Capital’, que trata de asuntos inmobiliarios, financieros, negocios y turismo. Con su hermano Carlos Flores tienen una fábrica de sombreros de paja toquilla conocido en el mundo como los ‘Panamá Hats’, cuya buena parte de la producción exportan a Nueva York.

Wilson Shum Esq. Abogado

Jennifer Arditi, Esq. Abogada

QueensLatino • Página 6 • ENERO 2017

Especialistas en finca raíz • Casas de una y varias familias • Compra y venta de espacios comerciales • Arrendamientos • Ofertas y transacciones de condominios y cooperativas • Trámites de adquisición de inmuebles • Revisión y trámites para préstamos de construcción

• Litigios comerciales • Junta de abogados de condominios y Co-Ops. • Representamos a dueños e inquilinos • Revisamos contratos y testamentos • Derechos de familia: divorcios, manutención de menores y arreglos prenupciales

Teléfonos: Inglés (718) 888-7930 | Español (917) 348-4521 | Fax: (718) 888-7851 37-01 Main Street, Suite LL1 Flushing, NY 11354 Cierres de apartamentos y casas Edwin Ayala, J.D.

(917) 348-4521 - eayala.Shumlaw@gmail.com

“Estamos preparados para el crecimiento de la economía, especialmente en la construcción en Long Island City, Astoria, Sunnyside y Woodside, todo esto debido al cambio de las ordenanzas municipales y la cercanía de Manhattan”, dijo Flores al referirse a las perspectivas en la construcción con este nuevo gobierno. Flores tuvo que reinventarse tras la explosión de la burbuja inmobiliaria de comienzo de siglo que le afectó drásticamente. El 2017 comenzó con buenas noticias para Flores, pues recibió la certificación de la Asociación Nacional de Agentes, expedida por la ‘National Association of Realtors’, que le permitirá ofrecer sus servicios a asiáticos y europeos. Los 31 años de trabajo le han dado un prestigio en la comunidad latina en Nueva York. Por

eso su recuperación fue rápida y posible. Dicta cursos gratuitos a la comunidad, colaborando con las organizaciones sin fines de lucro. En 2006 publicó durante cuatro años una revista bilingüe que orientaba a la comunidad latina en el mundo de los negocios. ¿Fue muy duro el comienzo antes de llegar al Real Estate? Si fue muy duro, ya que mi primera barrera era el idioma. Y la segunda fue el desconocer el sistema norteamericano. Antes de llegar a la finca raíz trabajé en una empresa de jardinería y en una factoría de joyas, donde me quedé hasta que conseguí la residencia permanente. Soy persistente y busco mis sueños. ¿Y los resultados? Satisfactorios. Comencé con los años a hacer prestamos hipotecarios, primero como oficial de préstamos, hasta que me convertí en Corredor Hipotecario, bajo licencia del Departamentos de Bancos del Estado de Nueva York, con mi compañía Future Capital Co. la cual tuvo que cerrar las puertas en la crisis. Ahora soy especialista en préstamos hipotecarios y bienes raíces bajo la sombrilla Sunnyside Real Estate New York DBA, Sunnyside Real Estate Services USA. y Future Capital Commercial tanto en Estados Unidos como Ecuador. Con la empresa Creative Studio Proceptual Corp. ayuda a los pequeños negocios a mejorar su imagen y montar compañas de mercadeo. www.sunnysrealestate.com Tel: 718-591-0567


La Avenida Roosevelt

Nuevas edificaciones

E

Javier Castaño

n la esquina de la calle 77 y la Avenida Roosevelt, los establecimientos Olympia Billiards, Arepa Lady, La Chipotle, La Elegancia Unisex y el salón de masajes Luna Health Spa, entre otros, tendrán que cerrar. La ciudad de Nueva York otorgó permiso para demoler el oficio de dos pisos y construir uno nuevo de siete pisos con 44 apartamentos y un centro comercial en los dos primeros pisos. Bienvenidos al desarrollo de la Avenida Roosevelt y adiós a los negocios de las minorías. “Nadie nos ha avisado de la construcción”, dijo Andrea Vanegas, propietaria del salón de belleza La Elegancia Unisex desde hace cinco años. “Y mi contrato se vence en abril de este año”. La nueva edificación tendrá 31,719 pies cuadrados de apartamentos, 13,504 de

espacio comercial y un espacio comunitario de 3,657 pies en donde podrá haber un centro médico, plantel educativo o librería. En el sótano podrán estacionar 33 carros para los dueños de los apartamentos. También habrán otros seis espacios de estacionamiento vehicular para visitantes y un lugar para acomodar 22 bicicletas. La corporación Vishal Arora es la dueña del edificio y Fogarty Finger Achitecture son los responsables del diseño. “Tendré que buscar a donde irme y ojalá que no nos obliguen a abandonar el edificio de un día para otro”, dijo Vanegas

A la izquierda, Andrea Vanegas y la edificación que será demolida y de La Elegancia Unisex. Fotos Javier Castaño

mientras esperaba por clientes para cortarles el cabello. Algo similar está sucediendo en el edificio donde estaba localizado el Mall de la calle 84 y la Avenida Roosevelt. Será demolido para construir otro edificio de varios pisos y un centro comercial. El único inquilino que queda es Terraza 7 y tendrá que irse en pocos meses. Su propietario, Freddy Castiblanco, ha sido un defensor de los pequeños negocios de la zona y lucha en contra de desplazamiento de la comunidad latina de Avenida Roosevelt. El senador José Peralta ha combatido

sin éxito la prostitución en la Avenida Roosevelt, además de la proliferación de las tarjetas de “chichas, chicas”, los bares sin licencia de cabaret en donde las mujeres bailan por 2 dólares por canción y los vendedores ambulantes que se toman calles y andenes. La organización Barrios Unidos de Queens, integrada por jóvenes, también lucha en contra del desplazamiento de los pequeños negocios y las familias. La renta en los alrededores de la Avenida Roosevelt sigue subiendo y subiendo, al igual que está sucediendo en otras vías como Northern Boulevard que conectan a Manhattan con Flushing.

HOMBRES DE NYC:

EL ZIKA SE TRANSMITE

A TRAVÉS DEL SEXO

TENGAN RELACIONES SEXUALES CON PROTECCIÓN CUANDO VUELVAN A CASA DE ÁREAS CON ZIKA.

TAMAÑO NORMAL DE LA CABEZA

QueensLatino • Página 7 • ENERO 2017

EL ZIKA CAUSA DEFECTOS DE NACIMIENTO, Y TANTO USTED COMO SU PAREJA PUEDEN TRANSMITIRLO A TRAVÉS DE LAS RELACIONES SEXUALES. Proteja a su familia. Use condón en cada relación sexual si ha viajado a áreas afectadas por el zika. La microcefalia es una enfermedad de por vida. No existe cura ni tratamiento estándar para la microcefalia.

MICROCEFALIA

Para obtener más información, visite nyc.gov/health/zika o llame al 311

05-Queens-Latino-ZIKA-HalfPage-v3-FINAL.indd 1

11/17/16 10:49 AM


Desea cambiar su estatus de B1/B2 o J1

a

*Asesoría completa para tramitar visas de Estudio. No tiene Ningún costo!

(F1)

Cursos de inglés: • Desde niveles básicos hasta avanzandos • Preparación para los exámenes: TOEFL iBT, Cambridge, IELTS • Inglés para negocios, Cursos de pronunciación, reducción del acento

Horario de clases Jackson Heights y Flushing Campus

QueensLatino • Página 8 • ENERO 2017

?

estudiante SÁBADOS - DOMINGOS

8:30 AM - 12:30 PM 1:00 PM - 5:00 PM

LUNES A JUEVES

CLASES ELECTIVAS

8:00 AM - 10:00 AM 10:00 AM - 12:00 PM

MIÉRCOLES Y JUEVES

5:00 PM - 6:00 PM VIERNES

1:00 PM - 3:00 PM 3:00 PM - 5:00 PM

9:00 AM - 11:00 AM

6:00 PM - 8:00 PM 8:00 PM - 10:00 PM

5:00 PM - 7:00 PM

SÁBADOS

BECAS HASTA DEL *pregunta a un asesor como calificar

Inscripciones abiertas

JACKSON HEIGHTS 78-14 Roosevelt Ave.

(718) 565-0900

50%

clases comenzando todos los lunes del año.

FLUSHING

37-14 Main St.

MANHATTAN 22 W. 34th St.

ELIZABETH, NJ

268 North Broad St.

(718) 886-5858 (212) 736-9000 (908) 436-0900

WEST NEW YORK, NJ 5619 Bergenline Ave.

(201) 392-0900


Camino a la universidad para todos los niños CARMEN FARIÑA

E

Canciller de las escuelas de la ciudad de Nueva York

l proceso universitario puede ser dificultoso para los estudiantes y sus familias. De mi familia, soy el primer miembro que asistió a la universidad y entiendo lo estresante que puede ser este proceso. Como Canciller de educación, procurar que cada estudiante persiga una carrera universitaria –independientemente de su idioma en el hogar o del área donde resida– y que como ciudadano productivo se gradúe, es parte esencial de lo que quiero lograr. Para apoyar dicho esfuerzo, en toda la Ciudad se estará celebrando en el día de hoy el Día de Concientización Universitaria. Ya en su segundo año, el Día de Concientización Universitaria promueve en las escuelas de la Ciudad de Nueva York una cultura que estimula positiva-

mente la idea de asistir a la universidad, y alienta a los estudiantes a considerar una variedad de opciones universitarias y profesionales. Además, como parte de la celebración por primera vez del Mes Universitario y Profesional del DOE, un total de 250 escuelas secundarias estarán participando en actividades y eventos de exploración profesional.

Esto quiere decir que las escuelas irán de visita a empresas y organizaciones sin fines de lucro, para observar de cerca a otros profesionales en su lugar de trabajo, e invitarán a graduados y a estudiantes recientes para hablar sobre la planificación universitaria y profesional con los estudiantes. De igual modo, el 28 de enero organizaremos la primera feria de enriquecimiento de verano de la Ciudad, donde los estudiantes de secundaria y sus familias podrán informarse sobre oportunidades de trabajo de verano, además de participar en talleres para la planificación y la adquisición de destrezas profesionales.

El Día de Concientización Universitaria forma parte de la iniciativa Acceso Universitario para Todos, una de los componentes que comprende la iniciativa Equidad y Excelencia para Todos del alcalde de Blasio. A través de la iniciativa Acceso Universitario para Todos, para el año 2018 todos los estudiantes de intermedia tendrán la oportunidad de visitar un campus universitario, y para el 2019 todos los estudiantes de secundaria contarán con los recursos y elementos de apoyo para desarrollar un plan individual universitario y profesional. Por primera vez esta primavera, todos los estudiantes de tercer año de secundaria pueden tomar el examen SAT sin costo alguno durante el horario regular de clases. Es importante hablar y planificar a tiempo en torno a los preparativos para la universidad y la vida profesional. Para ayudar a que los más jóvenes vean la educación superior como un destino

realizable, debemos comenzar por crear mayor conciencia de qué es la universidad y por qué es importante. Estamos preparando el terreno lo antes posible, partiendo de nuestra promesa que incluye la iniciativa Prekínder para Todos, el lograr la alfabetización universal en 2.o grado para el 2026, y la ampliación de los programas bilingües en las aulas, incluso desde el prekínder. Los estudiantes deben tener la oportunidad de lograr sus sueños, y estamos invirtiendo como nunca antes para que esto se convierta en realidad. Cada día puede ser un Día de Concientización Universitaria en la Ciudad. Invito a todos los educadores a que compartan su experiencia universitaria con los estudiantes, y a seguir conversando sobre el tema universitario en el día de hoy. Juntos podemos eliminar los obstáculos y procurar que el camino hacia la educación universitaria y profesional para todos sea una realidad.

¡listoS listoS parA desPEGar!

Los estudios demuestran que los niños que empiezan el día con un desayuno saludable tienen más energía y pueden concentrarse mejor. El día arranca como debe con un desayuno gratis en el salón de clases, próximamente en todas las escuelas primarias de la Ciudad de Nueva York. ALIMENTA TU MENTE • NYCBREAKFAST.ORG

QueensLatino • Página 9 • ENERO 2017

DESAYUNO GRATIS EN EL AULA


RCN ofrece ahora Music Choice

A la conquista del mercado latino

R

Javier Castaño

espondiendo al amor de los latinos por ver videos musicales, la empresa de cable RCN ofrece ahora Music Choice dentro de sus múltiples servicios. “Hemos aumentado nuestro ofrecimiento musical con 25 canales de videos y la posibilidad de seleccionar la programación y el cantante o grupo que el usuario desee”, dijo Bruce Abbott, vicepresidente y gerente general de RCN. “Nuestros videos cubren muchos artistas y géneros musicales y la programación en español es amplia y seguiremos incluyendo más opciones para los latinos”.

QueensLatino • Página 10 • ENERO 2017

RCN ofrece televisión por cable, acceso a Internet y ahora videos de Music Choice. La velocidad de su Internet es de 155, superior a otros proveedores y no exigen firmar contrato que es renovable cada mes. El precio es de $39,99 por mes.

“Esperamos que las opciones de RCN sean acogidas en el mercado latino de Nueva York que sigue creciendo. Tenemos un buen servicio, un precio módico y una programación excelente”, dijo Abbott en conversación con QueensLatino. RCN ofrece estos servicios en Manhattan y Queens y para seguir conquistando el mercado latino su departamento de mercadeo se enfoca en correo directo y utiliza algunas publicaciones para penetrar aún más en una audiencia tan variada y dinámica. La sede principal de RCN se halla en Long Island City, Queens.

Macy’s y Sears cierran tiendas M

acy’s, la tienda por departamentos reportó una decepcionante temporada de ventas navideñas y anunció el cierre de 68 tiendas y la eliminación de más de 10.000 empleos. La baja en ventas se debe a cambios en el comportamiento de los consumidores y a los retos que enfrenta la industria de las ventas al por menor.

La cadena de tiendas Sears también cierra 19 tiendas en Estados Unidos, debido a que eran establecimientos no rentables. Los espacios cerrados representaban para Sears, el 2.7 por ciento del total de presupuesto que destina para esos rubros o 5.9 millones de dólares. En el 2015 cerraron 235 tiendas Sears y Kmart, mientras que en septiembre pasado Sears también canceló 17 tiendas más.


El legado del presidente Obama E

Javier Castaño

l presidente Barack Obama se despidió del pueblo americano con un profundo y emocional discurso en el cual lloró cuando habló de su esposa e hijas, pero le falló a los latinos de este continente. En su discurso titulado “El estado de la democracia”, el presidente Obama dijo que había recibido una nación con muchos problemas políticos y financieros y la rescató. Luego hizo una lista de sus logros como la mayor creación de empleos en la historia de los Estados Unidos, el matrimonio del mismo sexo, el haberle retirado las armas nucleares a Irán y haber terminado con el responsable de los ataques terroristas al Centro Financiero Mundial en Nueva York. Tocó tangencialmente la historia de los negros en esta nación y dijo que la democracia “algunas veces es sangrienta” y que ahora estamos mejor que antes, cuando asumió la presidencia. “Seguimos siendo la nación más fuerte del mundo y tenemos una unión más perfecta que antes”, añadió el presidente Obama antes de afirmar que le ofrecerá una transición tranquila al presidente electo Donald Trump, así como George Bush hizo cuando se posesionó hace ocho años.

Mientras que esta nación siga ignorando y abusando de Latinoamérica, seguirán llegando familias de esa parte del continente en busca de refugio económico y social. Nos aterran las imágenes de los refugiados árabes en Europa, pero vemos con simpleza el drama desgarrador de los refugiados de Centro, Suramérica y el Caribe. Cuando el presidente Obama le quitó a los cubanos la ventaja del programa “pies secos, pies mojados”, no hizo otra cosa que igualar el trato hacia todos los inmigrantes latinoamericanos. Una medida justa. Rechazar esta determinación bajo el pretexto de que “los cubanos huyen de una dictadura y de un país sin libertades”, es desconocer que otras naciones como Nicaragua, El Salvador y Honduras sufren mucho más de la pobreza, la persecución y la ausencia de libertades que el pueblo cubano. ¿Por qué nadie sale en defensa de los centroamericanos que huyen de las balas, el hambre y la ausencia de una segunda oportunidad sobre esta tierra? El presidente Obama pudo haber abogado por el destino de Latinoamérica en su último discurso. Si Estados Unidos sigue con esta política hacia el sur del continente americano, seguirán llegando inmigrantes dispuestos a arriesgarlo todo. No tienen otra alternativa. El gran número de venezolanos que ha llegado a Queens en los últimos dos años así lo demuestra. Ahora es muy fácil escuchar el acento venezolano en la Avenida Roosevelt y en muchos establecimientos de

Queens. Así es la vida de los inmigrantes. El presidente Obama en su último discurso se refirió a inmigración de manera genérica, argumentando que hay cambios demográficos que están influyendo en esta nación. Se fue por las ramas porque durante su administración no hubo reforma migratoria y sus órdenes ejecutivas para favorecer a los inmigrantes soñadores (DACA) están siendo amenazadas. Como buen político y orador, repitió que ésta es una nación de inmigrantes. Llueve sobre el mojado.

El presidente Obama hizo cosas muy buenas en sus ocho años de mandato, como recuperar la economía que destrozaron los republicanos y reformar el sistema de seguro médico con el Obamacare. Puede tener sus problemas, pero le otorgó seguro médico a más de 20 millones de personas. “Apoyo a cualquier persona que proponga un plan de seguro de salud mejor y más barato”, dijo el presidente Obama en defensa de su plan estrella. En ese mismo discurso el presidente Obama fue muy claro en señalar los tres problemas que más le quitan el sueño. Primero, el deterioro y reducción de la clase media en los Estados Unidos, que no está siendo educada y a la cual le han quitado gran parte de sus derechos laborales. Segundo, el racismo que está dividiendo a esta nación que no invierte en las minorías y los trata con desprecio, en especial a los nuevos inmigrantes. Y tercero, El cambio climático que muchos quieren ocultar porque en estos tiempos, “la información genera opinión, en lugar de haber opinión con base en la información”. Con esta frase el presidente Obama cuestionó la información o desinformación que se fomenta en los medios de comunicación y el Internet.

DIRECTOR: Javier Castaño javiercastano@queenslatino.com • (646) 246-1960

Edición digital e impresa We are a Minority Owned Business Certified by NYC / NYS QueensLatino is a Corporation based in Queens NY / ®2017

ACCOUNT EXECUTIVE: Esperanza Martínez esperanzamartinez@queenslatino.com • (646) 320-0060 REPORTERS: • Marcela Alvarez • Mauricio Hernández • Guillermo Mogollán • Armando León

SPECIAL EVENTS & ENTERTAINMENT: Edwin Henao DESIGN: Ana Luisa Castaño (646) 342-4888

WWW.QUEENSLATINO.COM

El presidente Obama concluyó su discurso diciendo que “nuestra democracia está amenazada cuando la damos como un hecho”. Es decir, cuando no mejoramos las condiciones para que las “personas puedan votar” en las elecciones, cuando permitimos que el “dinero contamine a los políticos y la política”, y cuando “las personas como nosotros decidimos no pelear por la democracia, ni participar, ni inmiscuirnos en la comunidad”. Terminó diciendo que las personas que están en desacuerdo con estas injusticias, “deben dejar a un lado la pasividad y lanzarse como candidatos políticos con el fin de transformar esta nación… quiero que ustedes crean en esta nación”. El problema para los latinos es que estamos sin liderazgo, no tenemos una brújula política que nos guíe hacia el progreso, estamos desunidos y los dos partidos políticos nos han fallado, tanto el demócrata como el republicano. Los políticos demócratas, en lugar de practicar la autopsia de su partido para saber por qué perdieron la Presidencia, el Senado, la Cámara de Representantes y varias gobernaciones, están buscando culpables para echarles la culpa. Los latinos estamos obligados a buscar nuestro propio sendero y exigir respeto. Para eso hay que hacer foros a nivel local, fomentar la lectura, alentar los debates e incentivar la critica constructiva. La pasividad, la lástima o no cuestionar a nuestros activistas, líderes y organizaciones comunitarias nos está llevando a la derrota cívica. El presidente Obama nos dejó un buen legado en este sentido, pero la comunidad latina necesita subir de nivel para enfrentar el odio y el racismo que se fundamenta en el miedo al futuro.

COLUMNISTS: Arturo I. Sánchez • Arnoldo Torres • Walter Sinche • Sylvia Mata • Yohan García • Roger Rivero • Dámaso González

FOTOGRAPHY: Vicent Villafañe (347) 385-4501 John Caballero (718) 600-2376 Humberto Arellano (646) 496-5056 Oscar Frasser (917) 974-2745

QueensLatino • Página 11 • ENERO 2017

El único país latinoamericano que nombró fue Cuba para enfatizar su propuesta de normalización de las relaciones entre ambas naciones. Puerto Rico, que se ahoga en deudas, México, que está siendo acribillado por el narcotráfico y la corrupción, Venezuela, que se empobrece todos los días, y Centroamérica, que ha sido abandonado en la miseria y se halla bajo el control de las pandillas, no fueron parte de su discurso. Y somos sus vecinos, su patio trasero.

Los latinos de este continente esperábamos más de Obama, inclusive después de haberse convertido en el presidente que ha deportado más gente a Latinoamérica.


Cámaras de discordia

F

Javier Castaño

rank García, presidente de la Coalición de Cámaras de Comercio del Estado de Nueva York (NYSCHCC), peleó y demando en una corte de Brooklyn a la Cámara de Comercio Hispana de los Estados Unidos (USHCC) y a su presidente Javier Palomares. ¿La razón? Palomares se reunió en Manhattan con Donald Trump cuando era candidato a la presidencia y no invitó a García, quien se opuso a ese encuentro y ha criticado a la USHCC por no respetar los estatutos y no convocar a elecciones de su junta directiva. La demanda es por 50 millones de dólares. La USHCC terminó apoyando a Hillary Clinton y fracasó en su endoso político. La NYSHCC fue expulsada de la USHCC y en una reunión Palomares le ofreció a García darle 100 dólares que vale la membresía para que cierre la boca, mostrando así su falta de liderazgo y tacto político. El video, que fue subido a Youtube y los comentarios de la gente son jocosos y denigrantes para la comunidad latina y sus negocios. La coalición de cámaras del estado Nueva York (NYSHCC) fue expulsada de la cámara nacional (USHCC), al igual que la Cámara de Comercio de Homosexuales de la Ciudad de Nueva York (NYC LGBTQS) que encabeza la reverenda Carmen Hernández. ¿El motivo? Haber apoyado a García.

QueensLatino • Página 12 • ENERO 2017

“La demanda va bien, tenemos cita en la corte en febrero y seguimos trabajando, aunque me retiré como presidente y estamos convocando a elecciones”, dijo García. “Tenemos 19 cámaras a nivel estatal y algunas necesitan personería jurídica”. Entonces García decide crear una nueva cámara nacional aprovechando el descontento nacional con la cámara que dirige Palomares. Así nace la Asociación Nacional de Cámaras Estatales de Comercio Latinas (NASLCC) con miembros a nivel nacional como Frank Montes, Sam Guzmán, Juan Ruiz y Carlos Gómez. Todos prometen trabajar por el bienestar de los negocios de esta nación. “En esto es que estoy trabajando ahora y reconozco que la demanda a la cámara nacional me ha quitado negocios”, dijo García. Alfredo Placeres fue el presidente de la

El empresario Frank García. Foto Javier Castaño

Federación de Cámaras de Comercio del Estado de Nueva York (NYSFHCC) por más de tres décadas. “Cuando perdimos el local que compartíamos con Casa Puebla hace tres años, entonces decidimos cerrar la federación de cámaras”, dijo Placeres. “Hice la paz con Frank García y apoyo su demanda, aunque no veo que la pueda ganar porque la cámara nacional en el 2010 cambió los estatutos y eliminó las elecciones. En ese entonces, cuando yo me quejaba, nadie me apoyó, pero ahora quiero ser parte de la solución y no del problema. Estoy retirado de las cámaras de Nueva York que necesitan un nuevo tipo de liderazgo”. En esta ciudad sigue funcionando la Cámara de Comercio de Mujeres de Nueva York (NYWCC) que dirige Quenia Abreu, asesora a los pequeños negocios y planea sacar una revista. También está la Cámara de Comercio de Mujeres de Queens (QWCC) que dirige Angela Pérez y realiza actividades cada mes. La Cámara de Comercio hispana de Queens (HCCQ) que dice tener como presidente a Alfonso Quiroz, pasó a ser una organización fantasma que no hace absolutamente nada por los comerciantes latinos de Queens. El otro intento reciente es la Organización de Pequeños Negocios MéxicoAmericanos (MASBO) que se creó en agosto del 2016 y que preside Erasmo Ponce, fundador y propietario de Tortillería Chinantla. José Zamora, dueño de la discoteca La Boom de Queens, es uno de sus socios y principal gestor. MASBO ha comenzado a dar sus primeros pasos. Con este vacío en el liderazgo empresarial, la comunidad latina no tiene esperanzas.

El poder económico de los inmigrantes

La verdad en cifras A

los políticos republicanos y al presidente electo Donald Tump hay que recordarles que los inmigrantes han contribuido a la economía de esta nación y de la ciudad de Nueva York en todos los sectores como la medicina, el entretenimiento, las finanzas y la tecnología. Ese es el mensaje que quiso destacar el contralor de esta ciudad, Scott Stringer, en su más reciente informe. “No solo tenemos un imperativo moral por la verdad de nuestros valores y el enfrentamiento de las políticas antiinmigrantes, sino también una obligación económica. Las contribuciones de los inmigrantes a nuestra economía son enormes”, dijo el contralor Stringer. “Las prohibiciones religiosas, las amenazas de deportación masiva y el registro son la antítesis de nuestro legado como neoyorquinos y estadounidenses”. Los inmigrantes son todos aquellos que nacieron en otra nación y representan casi la mitad de la fuerza laboral de la ciudad de Nueva York. Los datos de este informe comprueban que: - La ciudad tiene 3.3 millones de inmigrantes de 150 países, representando el 46% de la fuerza laboral y el 40% del total de la población.

- Los inmigrantes generan un ingreso de 100,000 millones de dólares o el 32% del total del ingreso de la ciudad. - Más de 83,000 negocios de la ciudad son de inmigrantes y representan el 54% de quienes tienen su propio negocio.

- Cada año los inmigrantes y sus familias pagan un estimado de 8,000 millones de dólares a la ciudad y el estado por impuestos personales y 2,000 millones de dólares por impuestos a la propiedad. - En la ciudad hay 991,000 viviendas y 451,000 son de propiedad de inmigrantes, el 46%. - Los inmigrantes se hallan en todos los sectores de la fuerza laboral como tecnología (47%), analistas financieros (44%), entretenimiento (45%) y sector médico (50%). - Entre 1990 y el 2000, el número de

inmigrantes con título universitario aumentó más del 60%.

El Concejo de NY presentó estas cifras sobre el aporte económico de los latinos: - Los latinos son dueños de 199,000 negocios con ventas de 13 mil millones de dólares anuales. - Su poder de compra pasa los 95 mil millones de dólares, un incremento del 300% desde 1990.

- En el 2013 los latinos pagaron 10 mil millones de dólares en impuestos federales y 6.6 mil millones en impuestos estatales y locales.

- Los latinos que nacieron fuera de Estados Unidos pagaron 4.9 mil millones de dólares en impuestos federales y 3.3 millones en impuestos estatales y locales.

- Los puertorriqueños son el 32.1% de la población latina (9.2% de NYC) y en la segunda posición los dominicanos con el 25.8% (7.4% de NYC). Los mexicanos, ecuatorianos y colombianos, en conjunto, son el 13.3% de los latinos y el 4.3% de NYC.


Mujeres empresarias de Queens en acción

L

a gala anual de la Cámara de Comercio de Mujeres de Queens (QWCC) reconoció la labor de empresarias, políticas y profesionales en el año 2016 en la comunidad latina de Nueva York. La gala se celebró en el salón de banquetes Da Mikele Illagio.

Angela Arelis, presidente de QWCC, exaltó la labor de las galarddonadas. “Han realizado un gran trabajo comunitario por el empoderamiento de nuestros empresarias en Queens”, dijo Arelis. Las premiadas. Mujer del Año: Julissa Ferreras Presentadora del Año: Liz González Diseñadora Latina del Año: Cenia Paredes Empresaria emprendedora del Año: Elizabeth Berman Corazón Humanitario: Dr. Chetachi Ecton, Labor Migratoria del Año: Dra. Leticia Contreras Labor Financiera del Año: María Guillen Directora de Negocios del Año: Jeannie DohertyBenckwit Acudieron también la presentadora de TV LAZ, Dulce Mora; Mis Chetachi Nwoga-Ecton, presidenta de WIN Foundation; Isolda Peguero, comunicadora; Elizabeth Chalas Berman, presidenta y CEO de Inca Kola; Leticia Contreras Velarde y Liz González de Telemundo.

Angela Arelis, segunda desde la izquierda, junto a otras empresarias y parte de las galardonadas en la gala 2016 del QWCC. A la derecha, Patricia Mahecha, su fundadora, y Soledad Murillo, la vicepresidenta. Al centro se halla la concejal Julissa Ferreras. Foto cortesía

Cuidado con su dinero a organizaciones caritativas

E

l Fiscal General del estado de Nueva York, Eric T. Schneiderman, publicó su reporte “Centavos para la caridad: A dónde va su dinero; recaudación de fondos por profesionales”, y concluyó que un tercio de las donaciones de caridad terminó en el bolsillo de los recaudadores de fondos profesionales. El informe incluye una gama más amplia de métodos de solicitación llevados a cabo por recaudadores de fondos profesionales, como correo directo, correo electrónico y campañas de recaudación de fondos en Internet.

“Los neoyorquinos deben saber cómo se gastan sus dólares caritativos”, dijo el Fiscal General Schneiderman. “Nuestro informe de Centavos para la Caridad arroja luz sobre la porción de dólares de caridad que

Los recaudadores profesionales de fondos deben registrarse con la Fiscalía General y presentar declaraciones que desglosan los ingresos obtenidos y los gastos generados por la campaña. El informe también incluye consejos como estos:

John Moreno el 22 de enero del 2016 envió un correo para anunciar que cerraba la organización (ONG) sin ánimo de lucro Colombian Education Fund, que funcionó por tres años con la ayuda de CUNY y la comunidad latina de Nueva York. En la gala de esa organización en el 2015 se recogieron más de 20,000 dólares, pero Moreno nunca explicó qué hizo con el dinero y cuántas becas entregó, como exige la ley. Un año después, cuando QueensLatino le pide explicaciones del dinero y las becas del Colombian Education Fund, se limitó a decir que no le enviáramos más correos. Moreno vive ahora en Florida.

• Busque información en la página digital de la entidad de caridad y en la oficina de caridades de la Fiscalía del estado. • Nunca done en efectivo o transferencia bancaria. Es mejor donar con tarjeta de crédito. • Donar a través de direcciones digitales seguras que deben comenzar con “https”. • Resista la presión para dar inmediatamente. Si recibe una llamada de un teleoperador, no se sienta

presionado a dar dinero vía telefónica. • Pregunte cómo se utilizará su donación, en específico, cómo la caridad planea usar su donación, y evite las caridades que hacen apelaciones emocionales y que contestan a sus preguntas con vaguedades y generalidades. • Reportar las organizaciones sospechosas al Buró de Asuntos Caritativos de la Fiscalía General en charities.bureau@ag.ny.gov o llame a (212) 416-8401.

QueensLatino • Página 13 • ENERO 2017

Nueva York tiene un sector caritativo robusto para un total de $17.2 mil millones en donaciones reportadas en 2015. De este total, más de $1,100 millones fueron obtenidos por intermedio de 1.143 campañas de recaudación de profesionales en nombre de causas caFiscal Schneiderman. ritativas. Estas campañas son el foco de este informe que se pueden encontrar en www.CharitiesNYS.com.

se queda en los bolsillos de los recaudadores de fondos externos y nuestro Buró de Asuntos Caritativos llevará a la justicia a recaudadores de fondos sin escrúpulos o fraudulentos”.


Adriano Espaillat

Primer congresista de origen dominicano

Es un gran privilegio, no sólo por ser el primer dominicano en ser electo al Congreso de los Estados Unidos, sino por haber sido elegido por un colectivo de comunidades”, dijo Adriano Espaillat, de 61 años y quien ingresó a este país cuando era un niño, sin documentos para vivir o trabajar.

dad latina”, dijo el congresista demócrata. Su sueldo es de 174,000 dólares al año y fue elegido por dos años. Cada dos años deberá buscar su reelección.

El congresista Espaillat ondeó la bandera de República Dominicana en el Capitolio de Washington y tomó posesión del cuarto 1630 que por cuatro décadas ocupó el congresista Charles Rangel. Espaillat trató en tres ocasiones de derrotar a Rangel para apoderarse del distrito congresional número 13 del alto Manhattan.

El congresista Espaillat fue por dos décadas asambleísta y senador del estado de Nueva York. Adriano Espaillat. Ahora es uno de los 115 nuevos congresistas de esta nación y

“Estamos aquí finalmente y me siento muy orgulloso de mi familia y comuni-

dijo que luchará al lado de sus colegas demócratas, la minoría, para preservar el Obamacare y asegurar el futuro de los inmigrantes que reciben DACA y DAPA. Se declaró defensor de los inmigrantes y dijo ser un “latino de raíces africanas”. Una nutrida delegación de dominicanos y latinos, incluyendo a su familia y amigos, viajó a Washington a presenciar la posesión de Adriano Espaillat como congresista de los Estados Unidos, un hecho histórico. El congresista Espaillat nació en Santiago el 27 de septiembre de 1954 y es el bisnieto del expresidente dominicano Ulises Espaillat. En 1978 obtuvo una licenciatura en Ciencias Políticas en el Queens College. Es católico.

Richard La Salle, abogado de inmigración.

Taller de inmigración

Etica, indocumentados e integración Las leyes

QueensLatino • Página 14 • ENERO 2017

U

n estudio realizado por el Migration Policy Institute estima que 643,000 inmigrantes indocumentados viven en la ciudad de Nueva York. Los proponentes de la identificación municipal de la ciudad de Nueva York (IDNYC) esperaban que esta identificación con foto emitida por el gobierno ayudaría a muchos inmigrantes indocumentados a salir de las sombras. Con la victoria de Donald Trump, muchos se preguntan si la creación de esta identificación fue una buena idea ya que estas identificaciones podrían poner a los inmigrantes indocumentados en mayor riesgo de ser hostigados por las autoridades gubernamentales e incluso de una posible deportación. La Comisionada de asuntos de inmigrantes de la Alcaldía de la ciudad de Nueva York Nisha Agarwal, enfatizó que la IDNYC ha ayudado a muchos inmigrantes indocumentados a hacer cosas como recoger sus hijos de la escuela, tener acceso a edificios públicos y del gobierno, interactuar más fácilmente con agentes de la policía y abrir cuentas bancarias. La Comisionada también sostiene que la IDNYC ha ayudado a muchos inmigrantes indocumentados a mejorar su relación con la ciudad y a sentirse parte de ella. Siendo que el 60

por ciento de la población de la ciudad es extranjera y menos de la mitad de la población tiene una licencia de conducir, la IDNYC es una respuesta eficaz a la necesidad de una identificación en la ciudad de Nueva York.

Algunos de los mayores conceptos erróneos acerca los inmigrantes indocumentados es que no pagan impuestos, no se quieren asimilar a la vida y leyes de los Estados unidos y le quitan oportunidades de empleo a los ciudadanos americanos. Sin embargo, estudios realizados por el Pew Research Center revelan que estas opiniones son producto del contexto antiinmigrante que ha sido sostenido y reproducido por el clima político. ¿Es acaso un delito el escapar de la delincuencia y la pobreza? ¿Es acaso una ofensa moral el proteger a los miembros más vulnerables de nuestras comunidades? ¿Es acaso un delito ético el proveer a los inmigrantes indocumentados un sentido de asimilación y seguridad? ¿Es acaso una ofensa criminal el proteger a familias inmigrantes de la discriminación? Estas familias ya están en los Estados Unidos; por lo tanto, nuestros funcionarios de gobierno tienen la obligación de proteger a los miembros más vulnerables de nuestras comunidades. “El principal objetivo del IDNYC es proveer una mejor calidad de vida para todos los Neoyorquinos, fomentando una relación más sólida con la ciudad y

el gobierno local, al tiempo de asegurar que todos quienes viven en Nueva York tengan acceso a los servicios disponibles. La única razón por la que casi un millón de residentes tramitaron el ID municipal es porque confiaron en nuestros oficiales electos y en su promesa de destruir esta información personal. El ID se ha convertido en la identificación por excelencia para la población más vulnerable (personas sin hogar, inmigrantes indocumentados, víctimas de violencia doméstica, y personas transgénero), dándoles la oportunidad de salir de las sombras y vivir dignamente en su ciudad. Si fallamos en proteger a la población más vulnerable, entonces fallamos como sociedad” dijo Favio Ramírez, Director Ejecutivo del Centro del Inmigrante en Staten Island.

La IDNYC ha venido a reconocer la existencia de muchos inmigrantes indocumentados que vivían en las sombras. De modo que le guste o no a Trump, el Concejo de ciudad de Nueva York y el alcalde Bill de Blasio actuaron como políticos responsables haciendo lo justo y lo necesario para la comunidad inmigrante a través de la creación de la INYCD al igual que garantizando la posible eliminación de la base de datos de los solicitantes de la IDNYC en caso que la nueva administración se los exija. Yojan García trabaja en el Instituto de Estudios Mexicanos Jaime Lucero de CUNY

y Trump

S

i tiene preguntas sobre la implementación de las leyes de inmigración y le preocupa lo que el nuevo presidente Donald Trump vaya a hacer con los indocumentados, asista a este taller de inmigración. Será el próximo miércoles 18 de enero a partir de las 6:15 de la noche en la escuela pública 149, ubicada en la avenida 34 y la calle 93, en Jackson Heights, Queens. El abogado Richard La Salle, experto en inmigración, hablará de cómo los inmigrantes se verán afectados por esta nueva administración del presidente Trump. “No tengan miedo, planifiquen el futuro, conozcan sus derechos y aprenda sobre la ley de inmigración”, dijo el abogado La Salle. El evento es patrocinado en parte por la organización Goodwill NY NJ, que cree y protege el “poder del trabajo” sin discriminar a nadie por condición alguna. Las oficinas del abogado Richard La Salle están ubicadas en la esquina de la avenida Roosevelt y la calle 88, en Jackson Heights, Queens, segundo piso.


0123

01/22

DEBIT

8910

4567 0123

QueensLatino • Página 15 • ENERO 2017


Iglesia Católica de NY compensa a víctimas de abuso sexual

Mea Culpa L

El cardenal Timothy Dolan.

a Arquidiócesis de Nueva York ha recibido 65 reclamos documentados de abuso sexual y le ha ofrecido compensación monetaria a 15 de los abusados. Sólo 3 han aceptado el dinero y los otros 12 no han respondido.

Bronx, Manhattan y Staten Island, recibirá quejas de abuso sexual hasta el 31 de enero del 2017. El objetivo es compensar a las víctimas con dinero por el abuso sexual de sacerdotes, sin importar hace cuántos años ocurrió el contacto sexual.

La Arquidiócesis de Nueva York, que comprende El

La Arquidiócesis de Brooklyn y Queens es independiente de la de Nueva York. El cardenal Timothy Dolan está al frente de esta primera fase del programa de compensación. Un total de 150 personas se han quejado del abuso sexual de sacerdotes católicos cuando eran niños. “Algunos reclamos son de 30 o 60 años atrás”, dijo Kenneth Feinberg, el administrador del Programa de Compensación y Reconciliación Independiente. “Trataremos de ser tan generosos como podemos”.

¿Has sufrido ACOSO

DISCRIMINATORIO en NYC? DENÚNCIALO.

QueensLatino • Página 16 • ENERO 2017

Si alguien lo amenaza o acosa basado en un estatus protegido bajo la Ley de Derechos Humanos de la Ciudad de Nueva York tal y como raza, color, religión, nacionalidad, estatus migratorio, identidad de género y orientación sexual, llame al 311.

Barbara Dorris, directora de la Red de Sobrevivientes del Abuso de Sacerdotes, dijo que no es una tarea simple: “Algunas víctimas necesitan terapia de manera urgente para tratar su adicción a las drogas o alcohol”. Los sacerdotes que han sido acusados de abusar sexualmente a los menores han sido despedidos. Feinberg y su colega Camille Biros examinan y buscan más documentación para determinar la cantidad de dinero que recibirá la víctima, sin tener en cuenta la opinión del cardenal Dolan. Si la víctima acepta el dinero, entonces no puede demandar en corte. De acuerdo a la ley del estado de Nueva York, las víctimas tienen un período de tiempo para demandar en corte. “Buscaremos dinero prestado para pagar por los abusos y no usar el dinero de los donantes de la iglesia”, dijo el cardenal Dolan. La segunda fase de reclamos comienza el primero de febrero del 2017 y atiende los nuevos reclamos de abuso sexual, los más recientes, y hasta ahora 50 personas han presentado sus denuncias.

TM

COMISIÓN DE DERECHOS HUMANOS NYC.gov/DerechosHumanos

www.queenslatino.com Visitenos en:

#SiempreNuevaYork @QueensLatinoNY

QueensLatino

QueensLatino


Ley de salud Obamacare

Trump: ¿Seguro médico para todos?

E

l presidente electo Donald Trump dijo que su propuesta de salud cubriría “a todos” y que las farmacéuticas deberían de negociar directamente con el gobierno los precios de la medicina de quienes reciben Medicare y Medicaid. Ese mismo día El Caucus Congresional Hispano dijo que los más afectados con la cancelación del Obamacare serán los latinos de esta nación.

El Obamacare o Ley de Protección al Paciente y Cuidado de Salud Asequible, fue aprobado en el 2010 y ratificado por el Tribunal Supremo en el 2012. Ha ampliado la cobertura de salud a más de 22 de los casi 50 millones de ciudadanos sin seguro médico. Se estima que al menos 25 millones siguen sin cobertura. Las opciones para el consumidor son muchas. Las aseguradoras deben integrar a todos los ciudadanos que aún no están en Obamacare y los empleados están obligados a entrar en la cobertura bajo amenaza de multa: 1% del salario. Además, la iniciativa del presidente Obama pretende ampliar y reforzar los otros pilares del sistema: Medicaid (que cubre a los pobres) y Medicare (para los mayores y discapacitados). El sistema de cobertura se lleva a cabo mediante las

I WAS

aseguradoras. Esto implica problemas de encarecimiento del seguro, que se estima sea de un 25% en promedio en el 2017. Cada año hay un período de tiempo para que las personas que quieran beneficiarse del sistema se apunten al mercado de seguros médicos o compren uno fuera del mercado de seguros. El 31 de enero de este año se cierra el último período.

Senado y Cámara en contra del Obamacare El Senado de Estados Unidos aprobó a principios de enero una medida presupuestaria que allana el camino hacia la revocación del Obamacare. La iniciativa, aprobada por 51-48 tras una maratónica sesión, se produjo solo horas después que el presidente electo, Donald Trump, anunciara la urgencia de “revocar y sustituir” el Obamacare “Debemos actuar rápido para aliviar al pueblo estadounidense”, dijo el líder de la mayoría en el Senado, Mitch McConnell. La Cámara de Representantes hizo lo mismo a los pocos días y así se podrá desencadenar el proceso llama-

do reconciliación con el que los republicanos podrán desmantelar el Obamacare con simples mayorías en la Cámara y el Senado. Una enmienda presentada por los senadores demócratas Bernie Sanders y Amy Klobuchar para permitir la importación de medicamentos de Canadá, donde son más baratos, fue derrotada 46-52 pese a que 12 republicanos votaron a favor. Los demócratas forzaron a los republicanos a votar en contra de provisiones muy populares en la ley de salud como evitar la discriminación contra las personas que tienen enfermedades preexistentes. Los republicanos planean aprobar leyes contra el Obamacare antes de que termine febrero, explicó el líder de la mayoría en el Congreso, Kevin McCarthy, republicano de California. Otros republicanos dijeron que esperan que el proceso tome más tiempo. Agencias

SURPRISED...

EASY

HOW IT WAS TO GET A GOOD,

LOW-COST HEALTH PLAN. You’d be surprised too! You’ll find many quality health plans, help paying for the plan you pick, and the Essential plan for lower income New Yorkers. 1-855-355-5777 or TTY: 1-800-662-1220 nystateofhealth.ny.gov Through free in-person help Help is available in your own language.

QueensLatino • Página 17 • ENERO 2017

Enrollment Ends January 31, 2017


El pl vence e azo s de febrete 28 ro

Instituto de Estudios Mexicanos Jaime Lucero

Becas CUNY para todos los latinos E l programa de CUNY Becas del Instituto de Estudios Mexicanos Jaime Lucero otorgará becas de hasta $6,630 dólares. Este programa no toma en cuenta el estatus migratorio ni la nacionalidad de los solicitantes. Los criterios de selección son el logro académico, la necesidad financiera y la vinculación del estudiante en la comunidad mexicana de la ciudad de Nueva York. El cierre de la convocatoria CUNY Becas 2017 es el 28 de febrero del presente año. Durante el periodo de convocatoria, del 8 de noviembre de 2016 al 28 de febrero de 2017, becarios del Instituto de Estudios Mexicanos Jaime Lucero estarán brindando talleres en los 5 condados de la ciudad de Nueva York acerca la solicitud de esta prestigiosa beca para estudiar en CUNY.

QueensLatino • Página 18 • ENERO 2017

Dentro de la misión del Instituto de Estudios Mexicanos Jaime Lucero existen tres propósitos principales: incrementar la inscripción retención y graduación de estudiantes mexicanos y mexico-americanos en CUNY; Promover investigaciones con y sobre México y mexicanos en los Estados Unidos; y colaborar y ser el epicentro de las organizaciones comunitarias mexicanas que apoyan y fortalecen a la comunidad inmigrante Mexicana en la Ciudad de Nueva York. El programa CUNY Becas ofrece apoyo a estudiantes inscritos en CUNY, en todos los niveles: asociado, licenciatura, maestría y doctorado. Este

Algunos de los estudiantes latinos que han sido becados por el Instituto de Estudios Mexicanos de CUNY. Foto cortesía

programa también ofrece un fuerte componente de desarrollo de liderazgo y redes de contactos. Laura Pamplona, quien es colombiana y estudiante de Lingüística con enfoque en educación bilingüe en Queens College señalo que “esta beca no solo es importante por su gran ayuda financiera. La conexión que creas con otros becarios y las redes de conocimiento a las que te unes realmente no tienen precio. Pienso que especialmente en una comunidad como Corona necesitamos eso. Una red de gente que reciba una educación y que, con la cual, ayude constantemente a su comunidad y a todos aquellos que lo necesiten.” Yessenia Benitez, de descendencia salvadoreña y estudiante en City College

enfatizo que “siendo la primera persona de mi familia que ha decidido ir a la universidad fue algo inquietante, pero con la ayuda y el soporte de todos los Becari@s mi transición de escuela superior a la universidad no pudo ser mejor. Sé que he encontrado una nueva familia.” José Higuera López, Director Interino del Instituto, enfatizó “continuaremos

nuestro compromiso con nuestra comunidad de inmigrantes en la ciudad de Nueva York, encontrando maneras creativas de promover el intercambio académico y cultural, y programas sociales que beneficien a nuestra comunidad mexicana inmigrante.” El Instituto de Estudios Mexicanos mantiene sus puertas abiertas a toda la comunidad e invita a todos a comunicarse y a participar en sus actividades. Para solicitar información o enviar documentos, comuníquese al: Instituto de Estudiso Mexicano Carman Hall, Room 241 250 Bedford Park Blvd West Bronx, NY 10468 Tel: (347) 577-4080

Universidad gratis para la clase media E

l gobernador de Nueva York, Andrew Cuomo, prometió que los estudios en las universidades públicas del estado serán gratuitos, retomando una idea del senador demócrata Bernie Sanders que conquistó a los jóvenes en la pasada campaña presidencial. Las becas son para estudiantes cuyas familias ganan menos de 125.000 dólares anuales. Clase media. “Hoy asistir a la universidad es una etapa obligatoria si queremos realmente tener éxito”, declaró el gobernador demócrata. Durante un discurso en el LaGuardia

Nueva York. El gobernador indicó que será el primer programa de su tipo en Estados Unidos y sugirió que debería ser una llamada de atención para todo el país.

El senador Bernie Sanders y el gobernador Andrew Cuomo en LaGuardia. Foto Kevin P. Coughlin, oficina de la gobernación.

Community College de Queens, Cuomo anunció el lanzamiento de una “beca Excelcior”, otorgada por el estado de

Aunque las universidades más prestigiosas del estado son privadas, las universidades públicas de la Ciudad de Nueva York (CUNY) y el del Estado de Nueva York (SUNY), también tienen excelente reputación. El costo de las universidades públicas es de unos 6.500 dólares al año para los residentes del estado de Nueva York, mucho menos de lo que cuesta la Co-

lumbia University (entre $30.000 y 70.000 por año). El gobernador Cuomo no detalló cómo financiará su propuesta, que aún debe ser aprobada por el parlamento estatal, y cuyo coste estimó en 163 millones de dólares anuales. El programa se estima que beneficiará a un millón de hogares. Cuomo indicó que el programa comenzaría al inicio del 2017 con las familias que disponen de un ingreso anual inferior o igual a 100.000 dólares, y funcionaría de manera integral para 2018. Voa


Trump llega a la Casa Blanca

Se puso color de hormiga E

Lewis quien dijo que “no es un presidente legítimo”. Trump le contestó que antes de hablar se preocupara por arreglar la pobreza de su distrito en el estado de Georgia.

l presidente electo Donald Trump se posesiona con el agua al cuello y sigue armando camorra. Le gusta pelear en vivo y en directo, de frente y por las redes sociales. Su arma preferida es el Twitter. Su relación con la prensa es tan tumultuosa que planea expulsar a los periodistas de la Casa Blanca.

Una semana antes de su posesión el viernes 20 de enero, en Estados Unidos se realizaron marchas de protestas en varios estados. Trump ha insultado a inmigrantes, musulmanes, mujeres, políticos demócratas y republicanos, a varios gobiernos foráneos e inclusive a líderes negros de los derechos civiles. Esos agraviados no se van a quedar callados, ni ahora ni nunca. Un total de 26 legisladores dijeron que no asistirán a la posesión de Trump, incluyendo el congresista José Serrano de El Bronx. “Si Trump no respeta mi condado, no tengo porque ir a su posesión”, dijo el congresista Serrano. Las mujeres no lo quieren dejar en paz porque las ha insultado y se ha vanagloriado por haberlas manoseado en sus partes íntimas. En toda la nación surgen

Trump tiene tantos problemas que muchos artistas no han querido presentarse durante su posesión en Washington. El jueves 19 habrá un concierto en el Monumento a Lincoln que contará con la actuación de los cantantes de música country Toby Keith y Lee Greenwood. También asistirá el actor de Hollywood Jon Voight. Donald Trump.

protestas de las mujeres diciendo que “Trump no es mi presidente” y planearon una gran protesta en Washington el sábado 21 de enero, un día después de su posesión. Otro que ha organizado protestas y seguirá haciéndolo es Al Sharpton, líder de la comunidad negra de esta nación y fundador de National Action Network, con sede en el alto Manhattan. La ira de los negros se produjo cuando Trump insultó al congresista demócrata John

Entre los participantes de la ceremonia de posesión estarán el cardenal Timothy Dolan, arzobispo de Nueva York, y Samuel Rodríguez de la Conferencia de Liderazgo Cristiano Hispano. Luego de la posesión el expresidente Obama recibirá al presidente Trump en la Casa Blanca para tomar té con sus respectivas esposas, Michelle y Melania. Luego se desplazarán en carroza por la calle Pensilvania. Durante su posesión habrá 63 grupos a favor y en contra de Trump, cinco estaciones del metro estarán cerradas y se

espera que acudan a Washington casi un millón de personas. Habrá 3,000 policías y agentes secretos vigilando las calles, además de 5,000 miembros de la Guardia Nacional para evitar que extremistas de derecha como el Ku Klux Clan, y de izquierda, se enfrente de manera física y haya heridos. En la noche del 20 de enero habrán dos fiestas de gala, una en el Washington Convention Center y otra con las fuerzas armadas en el National Building Museum. Lo que hará el presidente Trump es impredecible. A nivel internacional nadie tiene idea de qué medidas tomará y por qué. Inclusive John Brennan, director de la agencia secreta CIA, le dijo que cuidara sus comentarios con respecto a Rusia y la seguridad nacional.

Trump ha dicho que desmantelará el sistema de seguro médico conocido como Obamacare, pero otra cosa es reemplazarlo por algo mejor como ha prometido. También ha dicho que deportará a los 11 millones de indocumentados de esta nación y que construirá una pared en la frontera, aunque ambas cosas parecen irrealizables.

Donald Trump ataca a los medios de comunicación Hay varios objetivos que Trump tiene presente en sus constantes ataques a los medios de comunicación. En primer lugar, eliminar la noción de hablar políticamente correcto con la intención de que el pueda decir libremente lo que le plazca sin tener que lidiar con las consecuencias. Segundo, echarle la culpa a los inmigrantes y medios de comunicación de todos los problemas de la sociedad. Tercero, Trump planea continuar con las tendencias autoritarias conservadoras y oprimir a las minorías. Cuando Trump dice que quiere “Hacer América Mejor Otra Vez”, sin duda está mirando hacia atrás cuando grupos de

supremacía blanca y antisemitas oprimieron a las minorías. Es por eso que su mensaje resonó dentro de los votantes estadounidenses conservadores puesto que muchos estaban batallando económicamente o estaban molestos de ver como poco a poco la sociedad y nuestras leyes han ido cambiando.

Es indignante el ver que cuando los reporteros cuestionan a Trump por decir algo bastante ofensivo, Trump arremete en contra de ellos insultándolos y echándolos fuera de las conferencias de prensa. Estas tácticas le han dado buen resultado a Trump ya que después de negarse a un dialogo más respetuoso, termina por acusar a las personas ofendidas de ser bastante sensibles. Otra estrategia que Trump usa en contra de los medios de comunicación es la justificación de sus acciones. En lugar de buscar palabras más adecuadas, Trump cree que

él puede decir lo que le plazca ya qué está poniendo los intereses y las necesidades de los estadounidenses primero. Su falta de ética señala todo lo contrario. Cuando los medios de comunicación le hacen preguntas difíciles, complicadas, o muy personales, los acusa de ser deshonestos y comienza a insultarlos con apodos. La verdad es que a Trump le gusta tener siempre la razón, su soberbia es tan grande que le impide reconocer sus limitaciones y debilidades. Es por eso que aquellos que lo interrogan y lo hacen quedar mal, terminan siendo sus enemigos. La actitud de Trump en contra de los medios de comunicación ha violado la libertad de expresión de aquellos que no están de acuerdo con él, al igual que el derecho de la prensa de cuestionar la postura y propuestas de figuras públicas como Trump.

QueensLatino • Página 19 •ENERO 2017

D

esde el lanzamiento de su candidatura presidencial, Donald Trump no ha dejado ser un punto de controversia debido a sus comentarios ignorantes y racistas en contra de los inmigrantes, las mujeres, los discapacitados, los medios de comunicación, entre otros. Lo triste es que cuando los medios de comunicación cuestionan sus comentarios ofensivos, él responde que no tiene tiempo para hablar políticamente correcto. Sin embargo, su verdadera intención es limitar la libertad de expresión de quienes no están de acuerdo con él y con sus propuestas. Además, cada vez que los medios de comunicación cuestionan su temperamento al igual que la falta de

información dentro de sus propuestas políticas, Trump insulta y expulsa a los periodistas acusándolos de ser deshonestos y enemigos de la verdad, mientras los humilla en eventos públicos y a través de su cuenta en Twitter.


CONTABILIDAD

DJs

CONTADORA. Impuestos y entrenadora del

DJ JUANMAPU. Salsa, Merengue, rock, dance classics, hip-hop, house, jazz, electrónica, reggaetón, bachata. Fiestas privadas y eventos. (917) 821 3687 | juanmapu@gmail.com

programa de contablilidad Quicckbook. (918) 720-4864 | j.colon1130@gmail.com

Envíenos su nombre, profesión, información y contacto a: clasificadosgratis@queenslatino.com QueensLatino no es responsable de la relación entre quienes ofrecen y aquellos que contratan el servicio o pagan por el producto. Sea precavido y cortés en el trato con los demás. Estos clasificados aparecen en nuestrao página digital. ABOGADOS

CHEF

GINA REDROVAN. Ley laboral, inmigración, bancarrota,discriminación, despido ilegal, reclamos salariales, reclamos por horas extras. 40-41 75th Street, Elmhurst, NY 11373 (516) 323-6900 | redrovanlaw@gmail.com

MERCEDES M. FLORES. Ofrecemos Buffet para

JAVIER PUMAREJO. Abogado Colombiano,

tramitación de documentos en Colombia, Income Taxes, Traducciones Ingles Español, Notaria Publica, Clases de GED/ Ciudadanía,Tramitación de documentos de Ciudadanía (347) 331-8400 javierpumarejo@yahoo.com, luzpumarejo@yahoo.com

LUIS RODRIGUEZ JR. Ofertas y compromiso de Impuestos. Licencias de Licor y Negocios 315 Madison Avenue, Suite 901 New York, NY 10017 (212) 886-1892 | LuisRodr@aol.com

LORENZO, LORENZO & HERNÁNDEZ. Inmigración Email:clorenzo@llhlawfirm.com Contacto: 855-704-7211

ANDAMIOS CARLOS PALA. Licencia para trabajar enandamios para pintar y hacer otros trabajo de altura. (347) 303-7165 L AURENTINO SANTOS. Licencia para trabajar en andamios para poner ladrillo, hacer puentes y cambiar molduras. (646) 620-1719

LUIS GUALPA. Licencia para trabajar en andamios. (917) 346-1581

CLASES DE BAILE Y MUSICA NORMA. Dicto clases de salsa a domicilio. $25 la hora. Llamar para una cita. (347) 631-4657 normapaime@hotmail

CLASES DE ZUMBA. Zumba Fitness es

perfecto para trabajar tu cuerpo de una forma divertida.”Diviértete mientras tu cuerpo trabaja”. Ni siguieras tienes que saber bailar. Solo tienes que mover tu cuerpo y seguir mi ejemplo.”Ven a mis Clases y compruébalo personalmente”. (646) 943-4072 luiggicol@yahoo.com

MAESTRO JUAN UBIERA. Clases de batería,

QueensLatino • Página 20 • ENERO 2017

timbal, conga, bongo, tambora, teclados. Primera clase gratis. (917) 376-4391 jualfagiv@yahoo.com

JUAN M. TAVERAS. Clases de violin y Eventos Sociales. (347) 612-5727

JORGE. Clases de Guitarra On Line!

Personalizadas! En Español! Vía Skipe!. Individuales o en Grupos. Jazz, Rock, Blues, Flamenco, Bossa Nova, Folklore latinoamericano, etc., Teoria, Lectura Musical, Técnica, Improvisación. Puedes mirar mi website para saber mas de mi. Mi website: www.jaybmusic.com email: barjorgec@yahoo.com

IVAN MAYORQUIN. Músico con trayectoria de 40

años dedicado a la enseñanza en las áreas del piano, guitarra, percusión, técnica vocal e instrumentos de viento. Además servicios de Dj de todo tipo de música y eventos. (347) 299-6149 mayorkingdj@hotmail.com

todo evento. Cocina ecuatoriana e internacional Tel. (954) 684-4269

COMPUTADORES

CONSTRUCION RUBEN CAÑAR. Trabajo en construccion pintura plaster. (347) 245-7871

ADRIÁN AYOLA. Pintura,

plaster y sheetrock. plaster y sheetrock. (347) 339-1948

CARLOS MENDIOLA. Pintura, plaster y plomería. Erick.md@hotmail.com | (347) 278-6825

CASIANO ‘PRIMO’ MARTÍNEZ. Carpintería e instalación de pisos de madera. (917) 396-8663

CONDUIT COMPUTER. Experiencia en mantenimien-

to, reparación y programación de sus computadoras. Actualización. Partes e Internet para el hogar y la oficina. Instalamos anti-Virus. Llámenos. (347) 235-3129

JOSÉ LUIS PEÑALOZA. Instalación de antivirus, recuperación de información, back-up, respaldos de data, instalación Windows, Internet en su casa, Wi-fi, diseño de páginas web, clases de computación a niños y adultos. isisconsul0001@yahoo.com

R ANDY ALFARO. ¿Problemas con su Laptop o Desktop? Tenemos la solución a un precio cómodo y accesible. Servicios de virus/antivirus, mantenimiento e instalación, configuración y actualización de Software/Hardware. (347) 464-8638 | randyemil@gmail.com. ALEJANDRO. Reparamos computadoras a domi-

cilio. Virus. Consulta gratis. Troubleshooting PC Slow instalación de programas, CD drives, video cards sound, reinicio de sistemas. (347) 379-6569 | payanky28@yahoo.com

BYRON R. Reparación y mantenimiento de

computadores, instalaciones, remoción de virus, diseño de sitios web. Servicio a domicilio en New York. Precios bajos. (917) 299-0811 Email: byronfreire@hotmail.com

MANHATTAN7ARTS.COM. Ponemos a su servicio

nuestras 7 actividades graficas profesionales: Fotografia, Video, Publicidad, Tattoo, Aerografia, Páginas Web y Decoración de Eventos. (347) 649-5869 | info@manhattan7arts.com

GEORGE PÉREZ. Administrador de sistemas de computo. Certificado por CompTia,Microsoft y Apple. Mantenimiento de redes de computo y servicio de IT General. (646) 434-8216 info@37computers.com

NICO. Reparamos su computadora, también se la ensamblamos nueva. Reconvención de virus, recuperación de archivo de datos, Optimización del disco duro, actualización del programa Windows, instalación de Internet, instalación de cable tv, instalación de teléfono digital. Contacto: (347) 422-2474 | master.vavel@gmail.com.

CARLOS HERRERA: Reparo computadoras a domicilio atiendo a los cinco condados en NY Previa Cita Ud. elige el día y hora teléfono para dejar su nombre y numero de teléfono le devolveré la llamada lo antes posible (212) 951-1327 pctecnicocertificadoenusa@gmail.com SERGIO CRESPO. Upgrades para Mac & PC, Instalaciones de programas, Computer Health check up, Limpiezas de virus y spyware, Recuperación de datos, (Tutorials) Instalación de PC a Mac, iPod, iPhone, Contratos de mantenimiento, En su casa o negocio. MAC & PC SOLUTIONS (646) 807-8601 | fastpc.ny@gmail.com

DIEGO CALLE. Pintura de todo tipo, plaster y lija pisos de madera. (347) 994-6452

MIGUEL FLORES. Consultor Hipotecario. Estas necesitand dinero para comprar o refinanciar un edificio, expandir o mejorar tu negocio. (718) 591-0567 MARIZA PADILLA. Especialista en preparación

ROSA HERNANDEZ. Tax Consulting Business

hogares y negocios. (347) 341-7526

Planning & Seminar 4441 Broadway, NY 10040 (917) 261-5693

ROBERT ROSERO. Profesionales competentes

a su servicio. Registración de negocios, corporaciones, apertura y disolución, licencias y permisos, contabilidad automatizada, impuestos, servicio personalizado (347) 765-2042 ace.bs.corp@gmail.com

NINA FERREIRA: Contadora. (347) 401-1001 controlbookkeeping@gmail.com

CONTADOR. Auditorias Interna, Externa,

Preparador de Income Tax (RTRP) -Servicios de Contabilidad Quick Book ; Asesorias legales Tributrias en Colombia (CPT) (Contador Publico Titulado de Colombia) Cell: 201-873-7582 (Jackson Hts-Queens) e-mail: eparquiorojas@hotmail.com 201-873-7582

IGNACIO SÁNCHEZ. Pintor, pone plaster,

AMPARO. Soy licenciada en cuidado de niños y adultos. Puedo cuidar a sus hijos en la noche en mí apartamento. Tel. (646) 496-5489 Con gusto oigo tus necesidades. amparo2512@aol.com

JORGE BAUTISTA. Instalación de pisos de madera y trabajos en el techo. (718) 607-5392

JOSÉ ROBALINO. Pintor de casas y apartamentos. (347) 270-3371

JOSÉ YUNGA. Pinta e instala pisos y otros trabajos de construcción. (347) 706-9640

JUAN CARLOS CALLEJAS. Pintor y aplicación deplaster. (718) 672-9567

JUAN LÓPEZ. Pintura, plaster, sheetrock y framing. (347) 217-2360

LUIS ZUMBA. Instalación de pisos en general, incluyendo cerámica. (347) 595-5178

ELECTRICIDAD ALFREDO ESTRADA. Todo en electricidades insta-

CUIDADO DE ADULTOS Y NIÑOS

compound y ladrillo. (646) 266-4547

buena por 8 horas. Llame a Alex Avecillas al (646) 626-3712 | djecuapapi@hotmail.com

de impuestos (personal y negocios). Además ofrezco servicio de contabilidad, planillas de trabajadores, sales tax, seguro contra accidentes de trabajo, registración de negocios (Individual y corporaciones), disolución de negocios, licencias comerciales y mucho más. (646) 409-0573 mppbusiness@hotmail.com

HÉCTOR. Ebanista (917) 544-9655 shainanatiques@yahoo.com

DJ ECUAPAPI. Para toda ocasión, luces, música

JENNIFER MALDONADO. Tengo ‘high school’ y

estudié para cuidar ancianos, ayudo a su vida cotidiana y soy muy amable y buena en mi trabajo, seria y respetuosa. Hablo sólo español, pero me hago entender en inglés. (917) 450-6554

lación de cámaras de video de seguridad. (347) 393-7356

MIGUEL URGILÉS. Todo tipo de ectricidad para

ENVIOS ENVÍOS DE PAQUETES Y MUDANZAS A LA RD

Santiago Cargo Express Corp. Envíos de paquetes y mudanzas a la Republica Dominicana, Rentamos y Vendemos Contenedores New York Tel. (718) 383-3555 CONTACT@SANTIAGOCARGOEXPRESS.COM

FABIO MULLER. llevamos carga aérea y marítima a Colombia y a Ecuador servicio garantizado (718) 926-0389

ESCUELA ROLANDO BINI. Padres en Acción. Escuela para padres de niños con necesidades especiales, Controle la ira, violencia doméstica, Clases de computadora e Internet, nutrición y yoga. (718) 713-6488 rolando@padresnaccion.net

FINCA RAIZ ¿QUIERE COMPRAR EL EDIFICIO DONDE TIENE SU NEGOCIO? Choice Merchant Funding lo asesora y le busca el dinero para comprarlo. Fácil y acorde a la ley. (917) 701-7958

IVETTE PÉREZ. Corredor de bienes raíces. andypelotita@prodigy.net.mx

AYDE MEDINA. Soy argentina, hablo inglés y

cuido adultos en sus hogares, sólo en el condado de Queens. No cobro mucho. (646) 755-4633

FOTOGRAFIA Y VIDEO

LIGIA RODRIGUEZ. Tengo licencias privada para cuidar persona mayores tengo buena referencia (347) 339-0511

LILA U. SANTILLÁN. Señora responsable, y

VICENT VILLAFAÑE. Toda clase fotografía

noticiosa y eventos cívicos y sociales. (347) 385-4501 | villafanevin@aol.com

MANNU –VINCENT. Servicios a domicilio o comercios. Puertas, rejas, escaleras de fierro y también reparaciones. cel: (347) 338-7240

dedicada es graduada de enfermera en su país con 30 años de experiencia cuida adultos y ancianos enfermos. (347) 476-1664

MANUEL GARCÍA. Pongo pisos de madera,

ISABEL. Cuido niños de todas las edades en mi

GUILLERMO MOGOLLÁN. Fotografía social

ROSA’S DAYCARE (E AST ELMHURST).

JOHN CABALLERO. Toma fotos y hace videos para

baldosas y sheetrock. (347) 494-3319

LUIS. Experiencia en pintura, sheetrock, taping, sanding (914) 4104422 halcondeldesierto22@hotmail.com

MAURICIO R AMÍREZ. Limpieza de materiales de construcción y pinturo. (347) 273-5880

MIGUEL GUIRACOCHA. Instalación de pisos de cerámica mármol y estantes. (347) 938-5566 PEDRO GARCÍA. Demolición, sheetrock,

compound, pisos y pintura. (718) 478-2056

OSCAR CAMPOVERDE. Instalación deladrllo y bloques. (347) 967-1437

ROBERTO VELAZQUEZ. Instalaciones eléctricas, residencial y comercial Frame, Sheetrock, Pintura. Estimados gratis y precios bajos. (347) 494-9657 juliocesar20052010@hotmail.com RICHARD R AMOS. Pintura, y especialista en plaster y taping. (917) 286-7749

JUAN CARLOS. Renovación completa de baños y cocinas. Estimado gratis (917) 3255214 o entre a www.nckhome.com para ver mis trabajos o escríbame a carnachys@aol.com

RICHARD R AMOS. Pintura, y especialista en plaster y taping. (917) 286-7749

hogar tengo experiencia. Tel: (908) 422-0195

Excelente cuidado de niños de 1 a 7 años de edad. Licencia de NYS. Comidas incluidas. Maestras con experiencia en educacion infantil. Artes y manualidades. Patio de recreo al aire libre diseñado para infantes. Abierto lunes a viernes de 8 a 6. Transportacion disponible. Se aceptan vouchers. Llame al 718-426-9520.

GINA. Cuido niños en mi casa woodside Queens.

Soy proveedora con experienciay certificación. Cuido desde 4 meses a 6 años. Soy persona responsabley respetuosa que cuidara y guiara a tus niños. Cualquier información dejar en mi correo electrónico ginapviteri@gmail.com

CARLOS CHAÍN. Fotos para todos los gustos y especializado en espectáculos. (347) 547-5140 y periodística. (347) 571-7641 mexico_press@yahoo.com

cualquier ocasión. (718) 600-2376

JUAN CARLOS VELÁZQUEZ. Videos noticiosos y especializados en medio ambiente. (212) 222-8734

CARLOS GUTIERREZ. Fotógrafo de bodas y quinceañeras con 10 años de experiencia. (347) 444-5120

ORLANDO GODOY. Especializado en videos sobre músicos latinos, salsa y jazz latino. (917) 365-1011

DIANA GARCÍA. Ofrezco mis servicios cuidando niños, tengo experiencia en ello y un hermoso hijo de casi 3 años ya. Soy una persona responsable, honesta, seria no fumadora, tierna disciplinada y me encantan los niños. si estas interesada(o) por favor comunícate (646) 894-1274 vivo en Maspeth Queens. danaga_77@hotmail.com

OSCAR FRASSER. Fotografía comercial y noticiosa, videos para toda ocasión. (917) 974-2745

DISENO GRAFICO

FELIPE IDROVO. Producimos videos musicales en

OSWALDO GARNICA. Fotógrafo Profesional: para Bautizo, matrimonios, quince años, Babyshower, fotos familiares, etc. Además se realiza fotomontajes, retoques profesionales en photoshop. (347) 649 5869 | waldog57@yahoo.es 52 10 Roosevelt o visite: manhattan7arts.com

VICTOR L AGOS. Diseño de Periódicos, Revistas y Avisos Publicitarios. (917) 288-7813

NY y promocionamos material rockero de alta calidad por todo el mundo. (718) 662-1153 filacapitaldelrock@hotmail.com

PABLO MORALES. Diseñador Grafico. Photoshop

JOSÉ GÓMEZ. Fotógrafo profesional con mas de

CS5, InDesign CS5, Dreamweaver CS5, Flash CS5. Tambien puedo dar clases a domicilio. pablomorales33@gmail.com

10 años de experiencia en todo tipo de eventos sociales, culturales y deportivos. (347) 639-1719 | info@grupovampiros.com

CENTRO PARA ADULTOS COMPLETAMENTE GRATIS EN ELMHURST JOY SENIOR SOCIAL DAY CENTER, INC. Programa para adultos completamente gratis. 82-20 Britton Ave., Elmhurst, NY 11372 (718) 415-7115 de 1:00 pm a 6:00 pm de lunes a viernes. Almuerzo y comida gratis, clases de baile, piano, computación, ESL (English as second langusge), bingo, ping pong, karaoke, juegos de mesa y mucho más. Home attendant y transportación si es necesario. REQUISITOS: Tener Medicaid y medicare o solo medicare.


JOYAS

MECANICA

SALUD

MIKE WATCH. Reparación de toda clase de joyas

ARTURO OLAYA. Tapicería de autos, interio-

CENTRO DE SUEÑO, Problemas pulmonares terapia de sueño y contra ronquido, insomnio, somnolencia y molestias en las piernas. Hipertencion, diabetes, obesidad, perdida de peso y disfunciones sexuales. Se acepta la mayoría de seguros de salud, planes de unión, medicare & medicaid. Llame a Jessica Salazar, al (718) 787-1900 o (347) 856-9733

res de cuero, reparación de sillas y del techo eléctrico. (646) 287-4021

y relojes. (917) 376-9277

ALEJANDRO VALDEZ. Fabricante de Joyeria fina

ANGEL GUAMÁN. Latonería y pintura.

de oro laminado, oro rosa y rodio. Excelente precios de mayoreo con minimo de compra de $100 usd. toll free. (866) 406 8031 jouxbegdl@hotmail.com

ALFREDO FLORES. Cambio e instalación y

LIMPIEZA

CARLOS RIVERO. Electricidad y diagnóstico

ELISA GARCÍA. Limpio casas y apartamentos.

CARLOS ROSSI. Mecánica en general y re-

DANIEL GUAMÁN. Alfombras y apartamentos.

EL CHÉ ALBO. Latonería y pintura de carros.

JUAN. Limpiamos aticos, yardas, basements,

ELMER BAUTISTA. Instalación de vidrios y espe-

(718) 505-1644

vidrios para carros. (917) 536-3834 (718) 930-2028 computarizado. (917) 254-0965

(646) 410-5874

bildeo de motores. (646) 270-2617

(917) 825-1995

(347) 998-1132

garages, etc. (917)376-4391 jualfagtv@yahoo.com

jos. (646) 210-3018

PATRICIA. Limpio casas y apartamentos con eficiencia y precios razonables. (347) 659-8407 o (347) 666-3735 DANIEL GUAMÁN. Alfombras y apartamentos. (917) 825-1995

MARGARITA HERRERA. Limpieza de casas y aptos, tengo experiencia y excelentes referencias. (917) 459-4224 o al correo electrónico marijar7712@hotmail.com ALFREDA. Limpio casas y apartamentos

FERNANDO GÓMEZ. Sistema eléctrico y aires acondicionados. (917) 741-6052

FRANCISCO DAQUILEMA. Diagnóstico y reparación de todo tipo de carros y arreglo de transmisiones. (718) 507-2987

HÉCTOR OSPINA. Venta e instalación de vidrios y espejos de toda clase. Joanny Díaz. Mecánico y latonero. (646) 500-1284

JOANNY DÍAZ. Mecánico y latonero. (646) 500-1284

LUIS GIOVANNI. Montaje de llantas nuevas y usa-

(347) 563-1119 | alfreda90@aol.com

das y reparación de escapes o mufflers. (718) 898-0017

MARÍA RAMÍREZ. Ofrecemos el mejor servicio

de limpieza para el hogar y limpieza comercio, contamos con experiencia y la mejor actitud para atender a los clientes (718) 577-1030 www.homenewmanagement.com contact@homenewmanagement.com

NELSON BAUTISTA. Instalación de vidrios y espejos nuevos y usados. (347) 234-7342

PATRICIO QUIZHAPILEMA. Arreglo y cambio de escapes o mufflers. (917) 496-9307

HOUSEKEEPER AVAILABLE: keeping your house,

apartment and office clean and shine give me a call (347) 935 21 79 serving in Queens, Flushing, Jamaica Great Neck. (347) 935-2179 | chinit-2510@hotmail.com

OSCAR CRUZ. Cambia llantas por nuevas o usadas. (917) 822-7704

ANGEL LUCERO. Pinto carros experiencia garantizada plástico compound un poco ensamblar (347) 608-6679 | piwwi84@hotmail.com

MIGGY. Ofrezco mis servicios de limpieza de

casas y apartamentos, trabajo con productos naturales “no químicos”. Hago las compras de víveres para la familia. Buenos precios. Long Island, Queens y Manhattan. Contacto: (718) 683-8602 Email: miggymjc@yahoo.com

MUSICOS

ÁNGELA. limpio casa y apartamentos. Contacto:

MARIACHI DE NUEVA YORK. Canto en fiestas acompañado de mi mariachi México Bravio todo tipo de evento!!! el centauro Ranchero (917) 648 5843

SANTA. Buenas noches soy domestica limpio

NOTARIA

(917) 939 4508 Email: angie@live.com

cosino lavo tambien cuido niños trabajo garantisado tengo15 años de experiencia de lunes 8 am viernes 5:00 pm santasoto81@gmail.com

MAQUILLAJE Y MANICURISTA SANDRA COBOS. Maquilladora Profesional. Toda clase de maquillaje desde efectos especiales y maquillaje con aerografo (airbrush) para todo tipo de ocasiones. (347) 242-9988 BELLA ESTYLE. Peinado y maquillaje para toda ocasion servicios a domicilio para su comodidada para citas o informacion llamar a marlyn al (347) 942-4856 servicio en los 4 condados. fmsuriel@hotmail.com

GUSTAVO VALENCIA. Servicio de traducciones,

apostillados permisos para menores viajar, notaria, creación de corporaciones y todo lo relacionado con sus impuestos 91-17 31 Ave East Elmhurst NY 11369 9176605313 | 91expresscenter@gmail.com

OFERTA DE TRABAJO FÁBRICA DE COSTURA BUSCA EMPLEADOS: Costureras con experiencia Singer y Merrow. Obreros para cargar/descargar camiones, cortadores que sigan patrones. Solicitar en persona (con papeles), de lunes a jueves, de 8 a 2 PM. En el 58-25 Laurel Hill Blvd. Segundo piso Woodside, NY 11377 Teléfono: 718-478-0304

PAYASOS PAYASO TACHUELITA. DJ para todo evento social. (347) 645-5859 PAYASO CONCORITO. Magia, concursos, caritas pintadas, algodon de azucar, CHIQUITIN. Payaso clásico para toda ocasión (718) 545-0440 POPY. Payaso artístico y compositor para niños (347) 724-8859 popyelpayaso@hotmail.com PAYASO CASCARITA. Fiestas infantiles (718) 607-6701 payasocascarita@live.com PAYASO CHIRAJITO. Show mágico totalmente musicalizado cómico (347) 444-4640 o al (718) 607-6701 PAYASO CARLITOS. entre a mi página y descubras un mundo de diversion para tus fiestas a un precio muy comodo WWW.payasitocarlistos.com o llame al 347-624-2960

PAYASO MEXICANO. Payaso solo para fiestas infantiles, completamente profesional, con un show completamente interactivo, comico, musical, donde la alegria y diversion seran parte de su fiesta Llame a José Morales al (718) 607 6701

como alternativa a la cirugía cosmética: (888) 666-0537 | info@elizabethfrayne.co www.elizabethfrayne.com lleva el cuerpo y la mente a un estado de salud optima. Peso ideal y brillante; buena piel y sonrisa.

TRADUCCIONES CANDIDA P. HERRERO. Traducción de partidas de nacimiento, certificados de matrimonio, médicos, documentación para Inmigración. Servicio rápido por profesional certificada en traducción e interpretación por Hunter College y miembro del Círculo de Traductores de Nueva York. (212) 795-1420 FRANCISCO J CID. Traducción profesional de español/inglés/español. Traducción notarizada (Actas Nacimiento / Matrimonio / Divorcio / Calificaciones de Escuela / Diplomas / Actas de Grado / Cartas de Trabajo y mas. Costo x carta $5.00 - Traducción $15.00 a $20.00 por documento. Llame al (347) 738-0861 o (347) 738-0861 JACQUELINE SATO. Interprete y traductora de

Español, Portugués e Ingles. (646) 353-3534 o jacquesato@yahoo.com

GUSTAVO VALENCIA. Servicio de traducciones,

apostillados permisos para menores viajar, notaria, creación de corporaciones y todo lo relacionado con sus impuestos. (917) 660-5313 91-17 31 Ave East Elmhurst NY 11369 91expresscenter@gmail.com

SCALABRINI CENTER FOR MIGRANTS. Proveedores de asistencia legal y social para inmigrantes a bajo costo. Ciudadanía y Traducciones, Instrucción de lenguaje. Consultas legales/ peticiones migratorias con asistencia de abogado especializado en inmigración. Contáctenos para una cita con nuestro abogado: Teléfono: (646) 678-4097 Email: info@scalabrinicenternyc.org

VENTAS EDUARDO BOJANA. Consigue publicidad para medios y vende productos de todo tipo. (646) 717-5052

ALFREDA CAMACHO. Vendo productos de perfumería y cremas a precio de compañia. (347) 563-1119

TODA LA VARIEDAD DE PRODUCTOS de Órgano Gold, combinados con el poder de nuestra Ganoderma 100% orgánica, le trae a usted el único café gourmet saludable que ha sido comercializado en mas de 30 países alrededor del Mundo! Continúe y visítenos en www.ramosmoreno.organogold.com o contácteme al 00-1-786-602-5131 ramosmoreno92@hotmail.com

MAYA’S ORGNICS. Nos dedicamos a la venta de

productos naturales y orgánicos , no GMO, también tenemos una variedad de jugos para la salud, además de suplementos vitamínicos para fortalecer el sistema inmunológico. Además hacemos consultas dándole consejos de como mejorar su salud por medio de medicina natural y homeopática . Estamos ubicados en Hillside Ave. y la calle 189 St. (347) 983-8471 mov.health.store@gmail.com

SONIA NÚÑEZ. Venta de Productos del cuidado de la Piel, color Feagancias,y cuidados complementarios L`Bel 1-917-287-5004 | Carlota0813@aol.com

GERMÁN. Venta y reparación de cerraduras de automóviles, manijas interiores y exteriores, reguladores de ventanas, vidrios y accesorios para autos. Servicio a domicilio. (917) 330-1437 Cel. # (917) 330-1436 Email: Flacorozo@aol.com

ALGENIS PAULINO. Representante de ventas. (347) 854-4680 algenis.paulino@gmail.com

Visite nuestra página digital:

www.queenslatino.com

QueensLatino • Página 21 • ENERO 2017

castillos inflables. (347) 761-4998 www.payasoconcorito.com

ELIZABETH FRAYNE. Entrenadora de bienestar


Escuela pública 222 de Jackson Heights

Educación dual en acción

la escuela y ayuden a los estudiantes”, dijo Marrero mientras caminaba por los pasillos de este plantel.

En esta escuela estoy aprendiendo y me gusta mucho”, dijo Brian Rosas, de seis años y estudiante de segundo grado de la escuela pública 222 en la calle 86 y la 37 avenida, en Jackson Heights, Queens. Rosas es uno de los 393 estudiantes de pre-kinder a segundo grado que posee este plantel educativo, de los cuales el 72% es de origen latino y el 16% asiático.

Yvonne Marrero, directora de la escuela 222 de Jackson Heights.

La escuela se llama Christopher A. Santora en honor a un bombero que murió luego de los ataques terroristas a las Torres Gemelas del bajo Manhattan en el 2001.

Esta escuela se creó en el 2002 para ayudar a aliviar la sobrepoblación de las escuelas de primaria de la zona. Posee 20 profesores y se especializa en educación dual. “Es decir, los estudiantes toman clases en su idioma natal y en inglés, cincuenta por ciento para cada idioma”, dijo Yvonne Marrero, la directora de esta escuela

En esos pasillos se encontró con la madre Carmen Rojas, quien dijo que le gusta ayudar “porque así estoy más pendiente de la educación de mis hijos y con el curso de instrucción aprendí a tratar mejor a los niños para que se comporten mejor en las clases”.

aprendan a una temprana edad a resolver problemas y entiendan que todo es un proceso de aprendizaje integral”.

Una de las profesoras de pre-kinder es Alexandra Juárez y Denys Peña es profesora de segundo grado. Ambas se apoyan en material didáctico para enseñar sociales y Peña utiliza un gigantesco tablero electrónico para instruir a sus alumnos. Los computadores de la biblioteca y del centro de medios se compraron con una asignación de 200,000 dólares del concejal Daniel Dromm en el 2014.

La directora Marreo dijo que el éxito de la escuela 222 se debe al trabajo en equipo de profesores y padres de familia. “Nuestros profesores son dedicados, vienen a ayudar a los alumnos, desarrollan su propia metodología integral y los padres de familia reciben instrucción durante tres días para que se integren a

El próximo 10 de febrero, de 9 a 10 de la mañana, esta escuela abrirá sus puertas a la comunidad para que conozca sus programas e inscriban a los niños en prekinder. El programa de pre-kinder es de 8:10 de la mañana a 2:30 de la tarde y todos los niños reciben desayuno y almuerzo y toman tiempo para dormir.

Los estudiantes de primer grado, desde la izquierda, Anisa Ng, Evolett Rodríguez y Payana Quezada aprendiendo en el salón de la bibliotecóloga Rose Mullen. Fotos Javier Castaño

pública desde hace 10 años. “Aquí también integramos la academia con una mezcla de artes como la música, el teatro y las artes visuales”. Los alumnos de la escuela 222 aprender a leer música, cantar y bailar, además de representar obras de teatro como The Grinch. También pintan y hacen collages. “Otra cosa que hacemos es integrar la literatura y la historia a las matemáticas con el fin de que los estudiantes

María Ruscelli, educadora y motivadora de Queens

QueensLatino • Página 22 • ENERO 2017

“La clave: estudiar, estudiar, estudiar…”

M

Mauricio Hernández

aría Ruscelli salió de Buenos Aires cargada de proyectos e ilusiones, pero se dio de frente con los atentados terroristas contra las Torres Gemelas en Nueva York, seis días después de su llegada. “Todo cambió tras los ataques y mis planes iniciales no los pude llevar a cabo. Sin papeles, sin dinero, sin trabajo y con una niña de siete años, me vi en medio de esta gran ciudad”, recuerda esta educadora y motivadora que vive en Queens. En la lucha por escalar con excelente

puntuación en el sistema laboral neoyorquino, dentro de su profesión, Ruscelli comenzó a estudiar el inglés mientras trabajaba de mesera, en limpieza o cuidando niños. También estudio dos carreras. Ruscelli trabaja desde hace siete años como profesora certificada en un Colegio Especial de El Bronx. “Siempre tenía en la cabeza estudiar porque debía estar preparada para cuando salieran los papeles, porque sabía que iban a salir”, dijo Ruscelli, graduada de Adelphi University en Nueva York con una doble maestría en Educación Especial y Bilingüe (Inglés - español).

Este optimismo con el que salió adelante lo transmite en las charlas que imparte gratis en la comunidad. “Ahora estoy concentrada en la educación de los mayores y estamos desarrollando un proyecto que daremos pronto a conocer”, dijo Ruscelli. Ruscelli es abogada de la Universidad de Buenos Aires y Maestra de Teatro de la Universidad Nacional de Tucumán, además de periodista del Instituto Superior de Enseñanza de Radiodifusión de Buenos Aires. “Pero los estudios que he realizado en Nueva York son los que me abrieron las puertas”, concluye Ruscelli.

María Ruscelli. Foto Mauricio Hernández


Padre Checo de la Iglesia Episcopal de Jackson Hghts

El Ave Fénix de St. Mark’s E Mauricio Hernández

l padre Antonio Checo acaba de ser instalado como el cuarto Rector de la Iglesia Episcopal de Saint Mark’s, en Jackson Heights, Queens, ceremonia a la que acudieron representantes de la congregación y feligreses del sector, que estuvo a cargo de Lawrence C. Provenzano, Obispo de Long Island.

El Padre Checo, muy emocionado con su instalación, recordó a los feligreses el amor y la tolerancia que hay que tener, “especialmente en este vecindario tan diverso y plural”, e invitó a los vecinos a acercarse a la iglesia: “Las puertas están siempre abiertas; los invito a oír la Palabra del Señor con nosotros”.

El Padre Checo. Foto Mauricio Hernández

“Le damos la bienvenida a un gran hombre y un gran amigo, que continuará hablando de Jesús y haciendo buenas obras sociales por la comunidad”, dijo Provenzano al referirse al Padre Checo, de origen dominicano y quien se ha ganado con los años el cariño de los residentes del barrio.

Liz Brennan, que fue bautizada en esta iglesia y hoy es la principal de la Junta (warden), dijo que “el Padre Checo fue como el Ave Fénix, que levantó de las cenizas la iglesia que ya iban a cerrar y por eso estamos muy contentos con él”. A la iglesia se están sumando los latinos, que tienen una eucaristía en español los domingos a las 12 del medio día, después de la celebrada en inglés, que comienza a las 10. El Padre Checo fue instalado el pasado 15 de Octubre en St Mark’s Episcopal Church, en el sector antiguo y residencial de Jackson Heights. Antonio Checo llegó en 1982 a Nueva York. Mientras estudiaba inglés ingresó de diácono hasta llegar a la Iglesia St. Mark’s de Jackson Heights bajo las instrucciones del Padre Brown, a quien reemplazó. Hoy lleva ya más de ocho años impartiendo la eucaristía en inglés y en español. St Mark’s Episcopal Church 33-50 82nd Street, Jackson Heights, NY 11372 Tel: (718) 639-8893 / (646) 957-3369

QueensLatino • Página 23 •ENERO 2017


Accidentes de construcción

Compensación laboral para familiares de víctimas

Balseros cubanos llegando a Estados Unidos.

Cubanos serán tratados como cualquier inmigrante indocumentado

L

os cubanos pisaban suelo estadounidense y recibían documentos de Inmigración. El presidente Obama tumbó esa ley.

La Casa Blanca anunció oficialmente la derogación de la política conocida como “pies secos, pies mojados”, que permitía que cualquier cubano que llegara a suelo estadounidense se quedara y obtuviera estatus de residencia legal. El presidente Obama dice que la derogación de la medida busca “establecer una mayor consistencia en nuestra política de inmigración”. En un comunicado, el presidente Barack Obama informa que su decisión es una de las “medidas importantes para normalizar las relaciones con Cuba y establecer una mayor consistencia en nuestra política de inmigración”. “El Departamento de Seguridad Nacional eliminará la política denominada ‘wet-foot/dry foot’ (pies secos pies mojados), que fue creada hace más de veinte años y diseñada para una era diferente”, indica el mensaje. Cuba elogió la medida y la calificó de “inteligente”.

QueensLatino • Página 24 • ENERO 2017

“Creaba serios problemas para la seguridad de Cuba, para la seguridad de los Estados Unidos, para la seguridad de nuestros ciudadanos que se veían expuestos por medio del aliento que implicaban estas políticas preferenciales a tráfico de persona, fraude migratorio, violencia”, dijo el jueves por la noche Josefina Vidal, la encargada del área de Estados Unidos de la Cancillería. VOA

S

Dámaso González

in lugar a dudas, la muerte del joven salvadoreño Alessandro Ramos ha causado un fuerte impacto para su esposa e hijas, quienes intentan retornar a sus labores cotidianas. Ramos trabajaba como constructor en un edificio ubicado en el 81-10 de la calle 134, en Briarwood, Queens. Según las investigaciones, una enorme viga de metal se desprendió de la grúa cayendo sobre el cuerpo del joven salvadoreño. Ante estos hechos, ¿cuáles son las opciones que tienen los familiares de la víctima? A simple vista tendrán que buscar un abogado que les permita reclamar los beneficios de la compensación laboral. En el estado de Nueva York, si un trabajador pierde la vida en el trabajo o muere por complicaciones de la lesión sufrida, sus familiares pueden cobrar los beneficios basados en el salario semanal promedio. En muchas ocasiones, los familiares se niegan a reclamar dicha compensación por temor a una posible deportación. John Merlino, quien es el jefe del Departamento de Compensación de la firma de abogados William Schwitzer & Associates, aseguró a este columnista que la situación migratoria de los familiares de la víctima no tienen nada que ver y su derecho a reclamar los beneficios de la compensación están protegidos por ley. El litigante es claro en señalar que se deben de tener las pruebas necesarias, así como la habilidad de obtener dichos beneficios de forma inmediata, porque hay ocasiones en que los seguros desconocen al trabajador y se niegan a indemnizar a los familiares de la víctima.

Alexandra Sued y el abogado John Merlino, explicando a un grupo de jornaleros de Queens los beneficios de la compensación laboral. Foto cortesía

Y lo más importante, se debe contar con un abogado con experiencia en el tema, que atienda con precisión cada uno de los requerimientos y pruebas solicitados en corte. El caso de Ramos me recuerda el de Walter Flores, un trabajador de origen peruano que vivía en la ciudad de White Plains, en el condado de Weschester. El joven, de 44 años de edad, murió luego de caer desde una altura de 30 pies. Su esposa, María Flores, no sólo logró obtener los beneficios de la compensación, sino que también está demandando a los dueños del edificio por negligencia en la muerte de su ser querido. Mi sugerencia, para usted, querido lector, es que no se quede cayado y si tiene alguna duda, llame. Si usted tuvo algún accidente en su centro de trabajo y necesita asesoría, llame al 646-620-2390 o al 1800-933-1212.

Premio a periodistas de UNITEHERE! Local 100 El sindicato UNITEHERE! Local 100 aglutina a trabajadores de cafeterías, salones ejecutivos de comida, restaurantes, bares, delis, aeropuertos y complejos deportivos de los estados de Nueva York y Nueva Jersey. En un restaurante de Manhattan honraron recientemente a varios periodistas latinos de nuestra área, quienes aparecen en la foto con representantes del sindicato. Los periodistas honrados fueron: Javier Castaño, fundador y director de QueensLatino, Zenaida Méndez de Manhattan News Network, Diego Arias de Telemundo, Joe Maniscalco de Labor Press, Juan Manuel Benitez de Pura Política NY1 Noticias, Enny Pichardo del Noticiero Univision, Debralee Santos de Manhattan Times & Bronx Free Press y Manuel Ruiz de TeleMicro International. Foto cortesía


QueensLatino • Página 25 • ENERO 2017


Ximena Moreira del restaurante Delicias Manabitas

‘Vendiendo sopas manabitas saque adelante a mis hijas’

A

Mauricio Hernández

Ximena Moreira se le alegra el rostro y se le enciende la mirada cuando habla de sus hijas y sus nietos. “Me decidí a cocinar y salir a vender a las canchas en Queens para sacar adelante a mis hijas y estar más tiempo con ellas. Allí supe que podía ganarme la vida cocinando y abrí mi primer restaurante, hace doce años”, dijo esta manabita que montó uno de los primeros restaurantes ecuatorianos en Astoria, Queens. “Vendiendo sopas manabitas saqué adelante a mis hijas, que hoy son profesionales de grandes universidades estadounidenses”, añadió Moreira en el restaurante Delicias Manabitas. “Los fines de semana vienen más ecuatorianos de diferentes estados cercanos, pues ya conocen nuestra comida”. En Guayaquil trabajaba junto a su marido Agustín Mora en un asadero de

pollos de su propiedad. Aquí tuvieron que esperar varios años, trabajando en fábricas para poder montar su primer restaurante. Seis años después abrieron el segundo en Jamaica, Queens. “En la cancha del Parque Flushing vendía los viernes encebollados mixtos y de pescado, ceviches de varias clases, caldo de bola, caldo de salchicha, guatita y comida ecuatoriana. Había aprendido de mi madre la cocina en Porto Viejo, Manabita, en la costa ecuatoriana”, dijo Moreira, que hoy vende los mismos platos en sus restaurantes. Las hijas de Moreira no la han dejado sola en el restaurante. “Mi hija mayor me ayudó durante 16 años y ahora me ayuda Jassiel, mi hija menor”. “Mis primeros clientes eran los deportistas del parque y ahora vienen de otros estados”, dijo Moreira, quien agradece “a las benditas sopas manabitas” su estabilidad económica.

DELICIAS MANABITAS

ESPECIALISTAS EN MARISCOS

QueensLatino • Página 26 • ENERO 2017

42-05 35th Ave. Long Island City, NY 11101 (Astoria) moreirajassiel@gmail.com • Tel: (718) 349-2302 87-16 Lefferts Blvd, Jamaica Ave., Ridchmond Hill, NY, 11418

Ximena Moreira con sopas manabitas. Foto Mauricio Hernández

www.queenslatino.com Visitenos en: @QueensLatinoNY

QueensLatino

QueensLatino


Miguel Rodríguez de Venus & Dalila Pet Spa

‘Vista a su mascota con elegancia’

L

Porque Rodríguez ama los animales, ha rescatados varios perros y gatos de la calle. Algunos se los ha encontrado en el Parque Flushing y los cuida y viste hasta que luzcan hermosos y radiantes. Pero su amor por los animales va más allá. Parte de las ventas de su tienda Venus & Dalila Pet Spa se destina al rescate y cuidado de perros abandonados.

a alimentación y el cuidado médico de su perro son importantes. Sin embargo, muchas personas descuidan la presentación de sus mascotas, especialmente en días de invierno. Los perros necesitan comer bien, hacer ejercicio y tener presencia. Por eso Miguel Rodríguez, propietario de Venus & Dalila Pet Spa, en Jackson Heights, ha sacado una línea de ropa para perros que lleva su nombre: Miguel Rodríguez Designs. Posee trajes de gala y deportivos, toxedos, corbatines, zapatos, pantalones, correas y abrigos que son confeccionados en su taller de costura. Además de estar confeccionados con materiales de calidad y estilos modernos, los trajes de Miguel Rodríguez Designs tienen formas y colores de varios países latinoamericanos. Hay trajes para todos los gustos. El próximo jueves 9 de febrero, Rodríguez participará una vez más en el New

Miguel Rodríguez con su mascota Ashley. Foto cortesía

York Pet Fashion Show que se realiza en el Hotel Pennsylvania del centro de Manhattan. Es el show de perros más prestigioso de esta nación y Rodríguez se ha estado preparando desde hace varios años con sus mascotas.

Rodríguez reconoce que el cuidado de su mascota es más que un baño y un corte de cabello. En Venus & Dalila Spa se consigue comida para perros, accesorios y muebles para hacer sentir a sus mascotas. El corte de cabello y uñas se hace de manera profesional para que su perro luzca radiante. Visite el portal Dalilaspetwear.com para que vea los hermosos trajes para perros del diseñador Miguel Rodríguez Designs.

QueensLatino • Página 27 • ENERO 2017


Luzma Salón & Medi-Spa

“Me enamoré de Ricky en una peluquería” A

Mauricio Hernández

Luz Marina y Ricardo Jérez el destino los unió hace más de quince años. Ella, bogotana y esteticista, llevaba cuatro años en Nueva York tras haber estudiado y trabajado en España. Él, de origen dominicano y estilista, cortaba el pelo desde los 16 en Nueva York. “Cupido nos sorprendió en una peluquería”, dijo Luz Marina. “Ricardo es el proveedor del barco y el administrador y yo llevo el timonel”, dijo Luz Marina Jérez en su local de la Northern Boulevard, donde tienen su Luzma, Salón & Medi Spa.

QueensLatino • Página 28 • ENERO 2017

A lo largo de más de veinte años en el mundo de la peluquería y la cosmética, se ha ganado el respeto de sus empleados. “Vivo cerca, no me gusta moverme de muchos trabajos, pero sobre todo tengo unos excelentes jefes, justos y buenas personas”, dijo la estilista Ma-

nuela del Pin, que cumple más de 15 años trabajando con ellos. Colaboran con los eventos sociales y humanitarios de la comunidad y son un buen ejemplo de que el amor y los negocios pueden ir de la mano. ¿Es muy difícil separar al socio del marido en el trabajo? No, para nada. Nosotros lo hacemos perfecto, entregados en el trabajo a nuestros clientes y en nuestra casa a nuestro hogar. A cada momento le damos su tiempo y su lugar. ¿Cree que hay mucha mala práctica en Nueva York en los casos de estétetica y cirugía? Siempre ha habido mala práctica y por eso hay que ser muy estrictos en todos los protocolos; nosotros no hacemos nada invasivo; tenemos nuestros médicos y terapistas calificados, con las licencias en rigor expe-

Los esposos Luz Marina y Ricardo Jérez. Foto Mauricio Hernández

didas por la Ciudad de Nueva York. ¿Tiene usted un gran equipo…? Si, es fundamental tener un buen equipo de profesionales como el que tenemos. La enfermera Azadeh Amsadi, por ejemplo, es también psiquiatra certificada y está en la parte de la estética. Richi está en la zona de peluquería, que es la más grande. Y yo en la estética y adelgazamiento, pues soy esteticista y cosmeotra. Luzma Salón & Medi-Spa 81-09 Northern Boulevard Tel: 347-507-1450


Volkswagen Tiguan

Enamora por su manejo

E

Roger Rivero

n el 2018 conoceremos un Tiguan totalmente nuevo. El calendario VW parece haberse quedado estancado en el tiempo para este modelo, que no recibe ningún cambio sustancial desde hace mucho, ¿Cuántos? ¿Ocho, nueve años? Esto es “música para los oídos” de los que estén buscando un SUV compacto. Manejamos el más pequeño utilitario en la alineación Volkswagen por una semana, y para ser honestos, quedamos con buena opinión general. Hay una sola opción de motor y transmisión. Un turboalimentado de 4 cilindros y 200 caballos de fuerza, que acoplado a la transmisión automática de 6 velocidades, hacen al Tiguan realmente disfrutable en cuanto a rendimiento. Cierto que este es un auto familiar, en el que potencia no es prioridad, pero que bien se siente cuando se necesita pisar el acelerador, y saber que tendrás una respuesta sólida del motor. La tracción en todas la ruedas (AWD) es opcional, y con esta el sistema “4Motion” de Volkswagen monitorea cons-

tantemente la tracción de las ruedas, para distribuirles poder según se necesite. En situaciones regulares de manejo, el Tiguan solo usará tracción delantera, pero cuando sea necesario, el “4Motion” hace un excelente trabajo proveyendo tracción en difíciles condiciones, como hielo o nieve.

Otro ángulo válido es su interior por su excelente uso de materiales y la limpieza y sobriedad alemana de diseño. Es precisamente en el interior, donde comienzan las quejas de los consumidores norteamericanos sobre el Tiguan. Con casi tres millones de unidades vendidas en buena parte del mundo, es Estados Unidos, donde casi todo tiene que tener dimensiones descomunales, al Tiguan se le critica por su escaso espacio de carga (24 pies cúbicos sin doblar los asientos) y poca amplitud para las piernas de los pasajeros en la parte trasera. Otro punto en contra son los récords de seguridad. Si bien no hay nada aquí de que alarmarse, con 4 estrellas de calificación total, queda por debajo de varios de sus competidores, siendo las pruebas de choque frontal y protección para los pasajeros, las más comprometidas.

Es estilo del Wolkswagen Tiguan enamora por dentro y por fuera. Fotos cortesía

El 2017 Tiguan viene en cuatro modalidades, todas con la misma opción de motor que ya mencionamos. El Tiguan S comienza en los $24,995. Le siguen el Wolfsburg por $30,095 y el Sport que trae precio básico de $32,605. En la cima de la lista queda el SEL por $34,500. Agregar el sistema 4Motion de tracción en todas las ruedas costaría unos $2,000 más. A pesar de lo aquí mencionado, el Tiguan muestra sus virtudes en la carretera, con una marcha serena y compuesta,

dinámica atrevida y excelente comodidad para el conductor. Esa es su mayor virtud. Cruzando una fina línea entre un SUV regular y uno de lujo, el Tiguan enamora por su manejo. Roger Rivero, periodista independiente, miembro de NAHJ y NWAPA. Los vehículos son proporcionados por los fabricantes por una semana y no influyen en su opinión.

Mas sobre autos en: Youtube.com/automotrizMagazine

To place an ad please call: (646) 246-1960

QueensLatino • Página 29 •ENERO 2017

February special issue on


QueensLatino • Página 30 • ENERO 2017


Javier Zamora ¡Poeta ilegal!

‘A la poesía estadounidense se le ha olvidado sufrir por otros países’

J

avier Zamora es un poeta salvadoreño que reside desde hace 17 años en Estados Unidos sin estatus legal permanente. La crítica lo cataloga como una de las voces jóvenes más importantes del momento. “Dando clases en la universidad y en el bachillerato, en este momento está en auge. La gente lee más poesías y compra más libros”, dijo Zamora. Cree que su honestidad lo llevó a estudiar en dos prestigiosas universidades, la New York University y la Universidad de Stanford. “No me dio pena decir la verdad. Dije que era ilegal y que esa era mi realidad”, señala Zamora. Zamora está enamorado de la poesía, pero también de su novia, una camboyana, con la cual comparte pequeñas notas, poemas y poesías. Voa

Poema Sueños migrantes

Inmigrar es amar a dos mujeres Es susurrar un te amo y un I lov yu Cuando me rastrean ambas mujeres siembran esas tres sílabas en mis oídos. Cuando sus disímiles suspiros esparcen escalofríos por mi espalda mis dedos rasgan sus cuellos

Es dejar una por la otra. Son soplos de un segundo en sus estómagos. Un lambido. Luego, yugos resguardan las dudas de mis pasos esparcidos. El trigo de ella brilla sus manos extendidas erosionan los pulgares de la otra. Las guadañas desfilan los corbos del ayer. Es el arrepentimiento de un mes, ese nudo de mi nuca. Intenta amar dos veces. Busca el cañal. Amo cómo la muerte palpita dentro de una botella de agua, en el desierto. Llamadas telefónicas ¿Hola mijo, mi Mario Bros, cómo estas? Me encachimba cuando llama. La última vez me perdí el episodio de Dragon Bol Zeta. Esta vez le pedí un muñeco, el que alumbra de amarillo el pelo negro de Goku, el que no’s normal sino Super Sayayin. Eso significa volar súper rápido. Mi Super Mario Bros se perdió en el viento. La semana pasada no llamó pa’ preguntarme sobre el Huracán Mitch. Quiero contarle que mis brazos son fuertes, mis brazos son fuertes como postes de luz.

El poeta Javier Zamora al lado del mural con el rostro del Monseñor Arnulfo Romero. Foto cortesía

Cuando llama, corro al otro lado de la calle a la casa de Don Vaquero. Cuando él regresó se trajo un teléfono blanco. Quiero un teléfono. Pa’ mi cumple ella mandó este peluche de Mario Bros. Mandó una tele, blanco y negro. Esta navidad rezaré por una en color. Quiero que regrese. Quiero ser Super Sayayin. Quiero un teléfono. Sólo cuando cuelga me llama su Super Mario. Luz, Girasol, Oro, así llama al bebé que cuida. Me encachimba cuando me llama Super Mario. Quiero ser un Super Sayayin. Cada dos semanas termina con adiós mijo, mi Super Maario, te cuidás. Quiero que llueva y llueva allá arriba pa’ que ella sepa que mis sábanas se inundaron y que los chuchos no ladraron cuando el Huracán Mitch susurró arrurru mi niño como ella algún día lo hizo.

BUSINESS CARDS • PROMOTIONAL PRODUCTS • DIGITAL PRINTING • CLUB FLYERS & POSTCARDS

ORDER ONLINE

BUSS CARDS STARTING @ $29.00

FOR HOME OR BUSINESS WE GIVE YOU GREAT PRINTING RESULTS AT BETTER PRICES

info@mendezprinting.com www.mendezprinting.com

QueensLatino • Página 31 • ENERO 2017

VISIT OUR NEW LOCATION ORDERS/PICK UP 71-27 Roosevelt Ave. Jackson Heights, NY 11372 Tel: (718)-6397700 • Fax: (718)-639-7699 PRODUCTION PLANT 66-15 Traffic Ave. Ridgewood, NY 11385


10

8

COME

Jugar Con Nosotros! QueensLatino • Página 32 • ENERO 2017

Más de 60 asientos. Juegos a partir de solamente $ 10

110-00 Rockaway Blvd. Queens, NY 11420 1-888-888-8801 rwnewyork.com

JUEGUE. CENE. RELÁJESE. DEBE TENER 18 AÑOS DE EDAD O MÁS PARA JUGAR A LOS JUEGOS DE LA LOTERÍA DE NUEVA YORK. POR FAVOR JUEGA RESPONSABLEMENTE. 24 HORAS PROBLEMA JUEGOS HOTLINE: 1-877-8-HOPENY (846-7369).


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.