www.queenslatino.com Guillermo Chacón es honrado en Conferencia SOMOS
GR
TomeATIS uno
Página 25
CALMA NUEVA YORK We are a Minority Owned Business Certi�ied by NYC / NYS
Edición #80 - ABRIL del 2017
peleará por los
INMIGRANTES,
la policía no colaborará con
ICE y los CRIMINALES Foto Michael Appleton/Alcaldia NYC
son los únicos que deben tener miedo a ser
DEPORTADOS.
Alcalde Bill de Blasio. Página 6
QueensLatino • Página 2 • ABRIL 2017
Joel Quinche: de indocumentado a presidente de QMG Delivery Service
‘Ni sabía que era ser ilegal’ H
La empresa se llama QMG Delivery Service Inc. para distribuir medicina a domicilio. Comenzó con cinco empleados y ahora son 16.
Mauricio Hernández
an pasado 33 años desde que Joel Quinche cruzó la frontera junto a su hermano mayor, Arnulfo, que entonces tenía 23 años de edad. Joel tenía solo quince, pero sus manos ya tenían cayo de trabajar. “Lamentablemente no se me inculcó estudiar, había necesidades”, dijo Joel Quinche en su oficina en Long Island City. Quinche, de 48 años, comenzó a trabajar en la construcción en Nueva York desde julio de 1985. “En esa época había mucho trabajo. Nunca me sentí indocumentado. Agarré las oportunidades que se presentaron y llegué directo a trabajar. Ni sabía que era ser ilegal”, dijo Quinche. Cuando no había trabajo conducía un taxi. A los 11 años de residir en Nueva York compró un taxi con su hermano. Poco a poco fueron llegando también sus otros siete hermanos, junto con sus padres. Hoy todos tienen sus documentos en regla y se colaboran. Desde 1993 trabajó para una farmacia. Ensayó con-
“Con el nuevo gobierno va a ver más oferta de trabajo y será más difícil tener trabajadores. Pero soy uno de los que major paga a sus empleados en este sector y esto no me preocupa”,añadió Quinche. Se casó hace 27 años con el amor de adolescente de su pueblo, que se la encontró por casualidad en Nueva York. Ella es enfermera y ayuda a los niños en la escuela. Joel Quinche frente a uno de sus carros para entregar medicina a domicilio. Foto Mauricio Hernández
ducir camiones, pero no era lo suyo. Y volvió a la farmacia, donde permaneció por 10 años ininterrumpidos coordinando a los distribuidores. En 2010 compró la empresa al anterior dueño y montó una nueva corporación con dos de sus hermanos, Noe y Marlene.
Tiene tres hijas: la mayor, de 26 años, que se graduó en enfermería; la segunda, de 20, estudia biología y quiere ser veterinaria. Y la menor, de 12 años, cursa la secundaria. “Influyó un programa de TV sobre medicina para que ellas se inclinaran por el sector de la medicina”, dijo Quinche. QMG Delivery Service Inc.: 48-58 38th Street, Suite G, Long Island City, NY 11101 Tel: 917-309-4500 / www.qmgdeliveryservice.com
Defensora de puentes. Madre de familia. “Trabajo para mantener los puentes de NYC seguros.” QueensLatino • Página 3 • ABRIL 2017
Cuida de ella en las zonas donde trabajamos.
Fotógrafo John Raymond Caballero
Enfocando a los latinos J
Mauricio Hernández
ohn Raymond Caballero soñó de niño con ser fotógrafo y lo consiguió en Nueva York cuando en 1976 comenzó a trabajar para las revistas Latin New York y Canales. Se especializa en modas y ha trabajado para otras publicaciones como Estrellas de Puerto Ricos, TV Guía y Noticias del Mundo. En la revista People trabajó 10 años en producción y fue allí en donde aprendió a hacer un medio impreso y a fotografiar gente. En los años 80 acudía al famoso Studio 54 de Manhattan y en esa época fotografió a Sofia Loren. Posee más de 500,000 fotografías de latinos de Queens. Todo comenzó a la edad de seis años, cuando sus padres le regalaron una camarita que terminó seduciéndolo de por vida. Desde los 13 años lleva siempre
QueensLatino • Página 4 • ABRIL 2017
John Raymond Caballero.
colgada una cámara en su cuello. Llegó a Nueva York a los 15 años con su inseparable reflex, con exposición de luz en nitrato de plata, como se hacían las fotos en el siglo pasado. “He fotografiado muchos latinos y me he concentrado en la comunidad colombiana”, dijo Caballero en Jackson Heights, donde vive hace más de dos décadas. Caballero participa en eventos sociales con causas humanitarias.
Además de fotos hace videos musicales, como los que produjo para Acsmed y Anayka Fox. Caballero lleva 10 años como fotógrafo del New York Women’s Chamber of Commerce, para la cual produce la revista Empresaria. Complementa este nuevo proyecto con www.AmericanKidModels.com, donde los niños tienen la oportunidad de presentar su talento.También trabaja para Kaffury Magazine. John Raymond Caballero. Tel: 718-600-2376
Síganos en:
www.queenslatino.com @QueensLatino
@QueensLatino QueensLatino
Fiscal Schneiderman desmantela red de heroína
Tranquilizante para animales
L
a ciudad de Nueva York está experimentando un incremento en el uso de drogas como la heroína y el Fiscal del estado, Eric Schneiderman, dijo que luchará por destruir las redes de narcotraficantes. A comienzos de este año acusaron a 10 personas de vender heroína en nuestros vecindarios, cuya rede la encabezaba Christopher Quiñonez. El pasado 3 de abril Quiñonez se declaró culpable de dirigir una red para vender heroína bajo el nombre “Times Up”, la cual mezclaban con Ketamine, un tranquilizante para animales. Quiñones será sentenciado el 21 de abril a siete años de cárcel y tres años de libertad condicional. “No toleraremos este tipo de tráfico de drogas que Christopher Quiñones orquestaba mientras que Nue-
va York sufre una crisis muy serie de adicción a las drogas”, dijo el fiscal Schneiderman. Estas personas han sido acusadas de conspiración, pero no sentenciadas: Christopher Quinones, de Brooklyn, Melvin Nieves, de Staten Island, Raphael Rodriguez, de Queens, Pablo Rodriguez, de Queens, Walter Quiñones, de Brooklyn , Jose Perez, de Brooklyn, Johnny Gonzalez, de Brooklyn, Victor Beltran, de Brooklyn, Saul Drullard, de Queens y Brian Estevez, de Filadelfia La heroína está matando a los estadounidenses a un ritmo alarmante. Las diez detenciones hechas son el resultado de la precisión de la policía que salva vidas”, dijo el comisionado del NYPD, James P. O’Neill. “Quiero agradecer a los detectives de la policía de Nueva York y a los investigadores de la Fiscalía General por su trabajo”.
Sigue bajando el crimen en NY
D
esde que el Departamento de Policía lleva las estadísticas de criminalidad en tiempos modernos bajo el sistema Compstat, este ha sido el trimestre más seguro en cuanto a crímenes violentos y a nivel general. Hasta el pasado mes de marzo se reportaron 7,253, comparado con marzo del año pasado cuando se reportaron 7,948 crímenes. Una reducción de 695 crímenes (695 menos). En este mismo período se reportaron 18 asesinatos y el año pasado hubo 28. En cuanto a las violaciones, 104 en el 2017 y 101 en el 2016. Un total de 949 robos este año y el año pasado hubo 1,168. Otra categoría que aumentó fue el robo de autos, con 418 este año y 416 el año pasado. Una diferencia de 2 carros robados. “Esta reducción continua el crimen en Nueva York es algo increíble”, dijo el alcalde Bill de Blasio. La Oficina de Tránsito reportó 225 crímenes hasta marzo de este año y el año pasado sólo hubo 178, un aumento de 47. En la Oficina de Vivienda hubo 406 crímenes reportados en el 2017 mientras que el año pasado la cifra ascendió a 405. James P. O’Neill.
QueensLatino • Página 5 • ABRIL 2017
Alcalde Bill de Blasio visita Corona
Calmando inmigrantes A
Javier Castaño
lrededor de 500 personas acudieron al foro comunitario en Corona, Queens, con el alcalde de Nueva York, Bill de Blasio, y la concejal Julissa Ferreras-Copeland. También estuvo Melinda Katz, presidenta de Queens y los comisionados que se quedaron hasta al final para contestar preguntas del público.
En el foro comunitario de la escuela IS 61 de Corona, desde la izquierda, Julissa Ferreras, Bill de Blasio y Nisha Agarwal, comisionada de la Oficina del Alcalde para Asuntos de Inmigración.
– Andres Torres, Ladder 82
El alcalde de Blasio comenzó agradeciendo el trabajo de los empleados de la ciudad, exaltó que los republicanos en Washington no pudieron vencer el sistema de salud Obamacare, hizo énfasis en los beneficios del programa de pre-kinder y la construcción de seis escuelas nuevas en este vecindario, además de unidades de vivienda asequibles en la ciudad de Nueva York, “que no son suficientes, pero estamos tratando”. Arturo Sánchez, columnista de este medio de comunicación y miembro de la Junta Comunal 3, preguntó la manera como la ciudad está confrontando “el desplazamiento de los inmigrantes en este vecindario y el aumento de los desamparados debido a la invasión de tiendas nacionales”.
QueensLatino • Página 6 • ABRIL 2017
Conviértase en bombero de la ciudad de Nueva
GANE $100,000 DESPUÉS DE 5 AÑOS 5 SEMANAS DE VACACIONES PAGAS POR AÑO Envíe un mensaje de texto: Bravest Al 313131 www.JoinFDNY.com
@JoinFDNY
©2017 FDNY is an Equal Opportunity Employer
El alcalde de Blasio respondió diciendo que “los desamparados no están conectados con el desplazamiento, sino con el alto costo de la vivienda” y que además, “el libre mercado del sistema capitalista es imposible de frenar”. El alcalde le sugirió a Sánchez que hablara con la comisionada del Departamento de Planificación de la ciudad, Marisa Lago, y así hicieron al final del foro. “El desplazamiento es debido a múltiples amenazas como la escasez de oferta de vivienda asequible y la capacitación de los pequeños negocios para que compitan y adquieran acceso a capital”, dijo la comisionada Lago. La presencia de latinos en en este foro fue notoria y algunos preguntaron en español y sus palabras fueron traducidas simultáneamente al inglés. Por ejemplo, Marisela Anaya, cuestionó la forma
como el Partido Demócrata está manejando el tema de inmigración. “Hay miedo y los demócratas no estamos ofreciendo una respuesta unificada, pero la policía está para protegerlos y no va a cooperar con los agentes de inmigración”, dijo el alcalde de Blasio. “Los criminales indocumentados son los únicos de deben temer”. Mónica Ramírez, de Madres en Movimiento, preguntó por la ciclovía en la calle 111 de Corona y luego añadió: “El alcalde dio luz verde y podremos montar nuestras bicicletas con tranquilidad”. Esther Sánchez, madre de tres niños autistas, abogó por un espacio en el Parque Flushing para niños especiales. Jaime González dijo que hay mucha suciedad en las calles y no hay canecas para arrojar la basura. María Quiroz, de la asociación de padres de la escuela IS 61, dijo que no había semáforos en la calle 99 y la avenida 50 y por eso “ha habido dos accidentes desde el pasado septiembre”. En el foro también se habló de las licencias de conducir para indocumentados, de los hoteles para alojar desamparados, de las conversiones ilegales en edificaciones para alojar más gente, de la necesidad de limitar el número de vendedores ambulantes en el área, de la construcción en Willest Point y de la necesidad de crear más espacio verde para proteger el medio ambiente y mejorar la salud de los residentes de Queens. La violencia doméstica y el temor de los indocumentados a delatar estos casos fue traído a colación por Dazz Letelier cuando dijo que “ahora sienten miedo a ser deportados”. La segregación racial “que se hace más notoria en las escuelas especializadas de Queens”, también fue discutida en este foro, al igual que la importancia para que los negocios adquieran la certificación como empresas minoritarias y puedan hacer negocios con la ciudad de Nueva York.
¡Una tasa excelente y una bonificación por cada año de aniversario!
0.75 % 0.25 %
Cuenta de ahorros con BONIFICACIÓN
Rendimiento porcentual anual (APY)*
Mínimo de $2,500 para ganar la tasa especificada
MÁS
una BONIFICACIÓN** de
Por cado año de aniversario de la apertura de cuenta
Visita nuestra nueva sucursal en el 78-01 37th Avenue, Jackson Heights, para ofertas especiales disponibles sólo en esta sucursal. Rohan Madramootoo, AVP, Gerente de la Sucursal 718-779-0002 91-31 Queens Boulevard, Elmhurst, 718-458-2120 102-35 Queens Boulevard, Forest Hills, 718-997-2020 116-12 Queens Boulevard, Forest Hills (Kew Gardens), 718-575-2841 43-73 Kissena Boulevard, Flushing, 718-321-2200 168-42 Hillside Avenue, Jamaica, 718-739-2880
Establecido en 1863 • Miembro de la FDIC
www.applebank.com
*Para la Cuenta de ahorros con BONIFICACIÓN de Apple Bank, los siguientes son los niveles de interés ganados sobre los saldos diarios de $2,500 o más: De $2,500 a $24,999: 0.75 % de Rendimiento porcentual anual (APY), $25,000 y más: 0.75 % APY. No se pagan intereses sobre saldos de $0 a $2,499. Los APY revelados tienen vigencia a partir del 7 de Marzo de 2017. Los APY pueden modificarse en cualquier momento a discreción del Banco. Se requiere de un mínimo de $2,500 para abrir la Cuenta de ahorros con BONIFICACIÓN de Apple Bank. Se requiere un saldo diario mínimo de $2,500 para evitar el cargo mensual por mantenimiento de $10. Los cargos podrían reducir las ganancias. Los fondos usados para abrir esta cuenta no pueden venir de una cuenta existente de Apple Bank. El monto máximo de depósito es $3,000,000 por hogar. **Característica especial de la bonificación: Se pagará una tasa de interés de bonificación simple de 0.25% por cada fecha del aniversario de la apertura de cuenta sobre el saldo más bajo de ese año (de fecha aniversario a fecha aniversario). No se pagará ninguna bonificación si el saldo de la cuenta es menor a $2,500 en la fecha de aniversario. Los depósitos adicionales durante un período de aniversario específico no afectan el pago del interés de bonificación. Los depósitos hechos a la cuenta en cualquier fecha de aniversario se usarán para calcular el saldo de cuenta más bajo para el próximo período de aniversario. El interés de bonificación se calcula sobre el saldo más bajo depositado de una fecha de aniversario a la próxima fecha de aniversario. La tasa de interés de bonificación simple puede ser sujeta a modificaciones en cualquier momento después de la primera fecha de aniversario de la apertura de cuenta. Ejemplo hipotético de cómo funciona la bonificación: Suponga que el 12 de enero de 2017 se da apertura a una cuenta con $50,000. El 12 de julio de 2017 se realiza un retiro de $10,000. Antes de la fecha aniversario del 12 de enero de 2018 no se realizaron otros retiros. El saldo más bajo ahora es de $40,000, por lo tanto, el 12 de enero de 2018 se pagará un interés de bonificación de $100.
apple bk - QUEENS LATINO - SPANISH BONUS ACCOUNT - EFF DATE 3-7-2017.indd 1
2/28/2017 2:36:26 PM
QueensLatino • Página 7 • ABRIL 2017
Otros Ubicaciones en Queens:
Gina Rodríguez de arquitecta al espectáculo
Guerrera
andina
Gina Rodríguez. Foto Doris Lopez.
G
Mauricio Hernández
ina Rodríguez tiene el instinto de madre y la sangre de guerrera inca. Salió de Perú hace 16 años tras la crisis política que dejó Fujimori, sin trabajo en los grandes proyectos de construcción en Lima. Tomó a su hijo del brazo y sin pensarlo emigró en busca de progreso. Dejaba atrás su terruño, una exitosa carrera de arquitectura y un puesto en una multinacional. Pero Gina, hija única que ve por sus padres, se reinventó, aunque fue duro al comienzo. Después del proceso de adpatación, esta arquitecta peruana que se graduó con honores en la Universidad UNIFE de Lima, comenzó a trabajar en Latino Show Magazine, una revista bilingüe donde rápidamente destacó por su capacidad de organización y su facilidad de comunicación. Era un giro de 180 grados en su vida. Aprendió inglés y estudió diplomacia y comunicaciones. Su liderazgo, que mostró desde niña jugando a presentadora de televisión, le facilitó su entrada al mundo del espectáculo. Hoy produce eventos y es relacionista pública de diseñadores internacionales. Está también al frente del programa Más Latinos en TV Azteca (todos los domingos a las 12:30 pm), entre muchos otros trabajos. “Duermo poco y amo lo que hago”, dijo Rodríguez.
Wilson Shum Esq. Abogado
Jennifer Arditi, Esq. Abogada
QueensLatino • Página 8 • ABRIL 2017
Especialistas en finca raíz • Casas de una y varias familias • Compra y venta de espacios comerciales • Arrendamientos • Ofertas y transacciones de condominios y cooperativas • Trámites de adquisición de inmuebles • Revisión y trámites para préstamos de construcción
• Litigios comerciales • Junta de abogados de condominios y Co-Ops. • Representamos a dueños e inquilinos • Revisamos contratos y testamentos • Derechos de familia: divorcios, manutención de menores y arreglos prenupciales
Teléfonos: Inglés (718) 888-7930 | Español (917) 348-4521 | Fax: (718) 888-7851 37-01 Main Street, Suite LL1 Flushing, NY 11354 Cierres de apartamentos y casas Edwin Ayala, J.D.
(917) 348-4521 - eayala.Shumlaw@gmail.com
Su afán por perfeccionarse la llevó una vez más a la universidad. Había que reinventarse, y por ende, también que preparase. Estudió un diplomado en Dirección y Producción Cinematrográfica en la Universidad CUNY, en convenio con Lauden Education, con grandes maestros del cine latinoamericano como Víctor Gaviria, Harold Trompetero y Juan Pablo Tamayo, entre otros. En Lima, antes de salir hacia Nueva York, le dignosticaron un cáncer en el talón izquierdo. Un melanoma carcinoma extraño. “Sentí que la Virgen de Guadalupe me hizo el milagro de sanación, sentí su presencia durante la operación”, dijo Rodríguez. Con fe, trabajo y sangre guerrera ha salido adelante y su hijo ahora asiste al Hunter College. Bertín Moreno se graduó del programa de alumnos sobresalientes de la Fundación Bill Gates, a quien tuvo el privilegio de conocer. Hijo de tigresa sale pintado.
QueensLatino • Página 9 • ABRIL 2017
El asambleísta Moya frente al micrófono y al lado de los panelistas. Foto Guillermo Mogollán
Políticos Crowley y Moya
Informando a inmigrantes
E
Guillermo Mogollán
l congresista Joseph Crowley y el asambleísta Francisco Moya convocaron a un foro de inmigración el pasado 23 de marzo en la Iglesia San Leo de Corona, Queens. “Queremos que los indocumentados sepan que hay un respaldo de parte de los politicos”, dijo el asambleista Moya, “Yo estoy luchando por las ciudades santuario, los Dreamers y licencias para indocumentados”.
QueensLatino • Página 10 • ABRIL 2017
El congresista Crowley, quien no asisitió al encuentro por votar a favor del seguro de salud Obamacare, dijo vía Skype desde Washington que está peleando
por la ayuda financiera a las ciudades que protegen a los inmigrantes, que se opone a la construcción del muro fronterizo y que “estos foros son buenos para que la gente se informe”. Como panelistas también estuvieron Carmencita Gutiérrez, directora de la oficina de asuntos del inmigrante de la Fiscalía de Queens; Ajeyo Yusuf, organizador comunitario de la Oficina del Alcalde para Asuntos de Inmigración; Camille Mackler, directora de iniciativas legales de la Coalición de Inmigrantes de Nueva York; Rex Chen, abogado de Safe Passage Project, y Carmen María Rey, directora de la organización ‘Santuario para Familias’.
Bajo acecho Inmigrantes y Ciudades Santuario
“
Javier Castaño
El nuevo presidente Trump ha deportado a muchos indocumentados y anunció que planea deportar de dos a tres millones de personas por año”, dijo Ana María Archila, codirectora de Center for Popular Democracy. “Es la intensificación de la política antiinmigrante en esta nación”. Archila habló en la apertura de la Conferencia Nacional de Ciudades Santuario que organizó la concejal Melissa Mark-Viverito y la organización Local Progress en el Manhattan Community College de Nueva York. El tono de la apertura de la conferencia, con representantes de varias ciudades, fue desafiante.”Parece que la ciudad estuviera bajo el asecho de la actual administración, hay caos y locura, pero aquí estamos para proteger a los inmigrantes y las comunidades”, dijo la concejal Viverito durante el primer papel llamado Política local, impacto nacional. No hubo tiempo para que los periodistas preguntaran y tampoco se les brindó acceso al siguiente panel del cual no se supo ni el nombre.
Ese mismo lunes, Jeff Sessions, Secretario de Justicia, dijo desde Washington que las ciudades santuario podrían perder fondos federales “sino colaboran con los agentes de inmigración” y que también podrían quitarle los fondos que ya fueron asignados a esta ciudades. Para Sessions, las ciudades que deseen solicitar dinero de los $4,200 millones que tiene el Departamento de Estado,
“deben compartir información con los agentes de inmigración para deportar a aquellos que tienen récord criminal”. Habló de asesinos, violadores sexuales y conductores borrachos. Lourdes Rosado, jefe de la oficina de Derechos Civiles del Fiscal del Estado de Nueva York, añadió que la administración del presidente Trump está haciendo creer que las ciudades que no cooperen con los agentes de inmigración “están por fuera de la ley, pero no es cierto”. Michael Wishnie, vicedecano para Educación Experimental y profesor de derecho la Escuela de Leyes de Yale, dijo que los legisladores, además de hablar podrían actuar, vigilando las actividades de la actual administración, sirviendo de testigos en lugares como aeropuertos y asegurándose que en el Censo del 2020 los republicanos cuenten a toda la población. “Lo que ellos hablan es ilegal, lo que nosotros hablamos es lega”, dijo Wishnie y los asistentes aplaudieron. Helen Gym, concejal de Filadelfia,
Melissa Mark-Viverito, presidenta del Concejo de NY con reporteros latinos.
dijo que “los inmigrantes son el futuro de su ciudad y hay que defender los vecindarios”. Cristobal Alex, presidente de Latino Victory Foundation, habló de la necesidad de impulsar una agenda progresista en las comunidad locales, “eligiendo a políticos como Viverito para mantener
nuestras familias juntas y saludables”. La concejal Viverito dijo que a esta reunión asistieron representantes de 30 ciudades, entre legisladores, activistas y representantes de organizaciones comunitarias. “Participemos y tomemos riesgos”, concluyó Viverito, presidenta del Concejo de la ciudad de Nueva York.
QueensLatino • Página 11 • ABRIL 2017
La concejal Viverito dijo que la administración del presidente Trump “es lo contrario a los hechos” (facts adverse administration). El presidente Trump nunca ha dicho que deportará de 2 a 3 millones de indocumentados al año, así como tampoco ha habido redadas de inmigración en la ciudad de Nueva York.
Desde la izquierda, Michael Wishnie, Melissa Mark-Viverito, Helen Gym, Lourdes Rosado y Ana María Archila frente al micrófono durante la reunión sobre ciudades santuario en Manhattan. Fotos Javier Castaño
Primero de mayo
Marcha por trabajadores
Hospitales de Nueva York e inmigrantes
Barrera de protección P
“
ara el próximo lunes primero de mayo se está preparando una marcha con el fin de desafiar al presidente Trump por “sus políticas en contra de los inmigrantes”. Los organizadores están citando a la gente al Foley Plaza del bajo Manhattan a las 5 de la tarde. Esperan que al menos 50,000 personas, en su mayoría inmigrantes, acudan a marchar.
Javier Castaño
Por la actitud en contra de los inmigrantes hemos visto una reducción en las visitas a nuestro hospital, familias que sienten miedo de recibir información y personas que dejan a sus seres queridos en la sala de emergencia y salen corriendo”, dijo Israel Rocha, CEO del NYC Health + Hospitals/Elmhurst. “Pero no tienen porque sentir temor de visitar nuestro hospital y estamos aquí para atender su salud, la de su familia y de la comunidad”. El NYC Health + Hospitals está realizando una serie de encuentros con la comunidad para informar y calmar los ánimos de los inmigrantes de esta ciudad. La reunión tuvo lugar en el auditorio del primer piso del Hospital Elmhurst y habrá otra reunión similar el miércoles 29 de marzo en el mismo lugar. Asistieron más de 20 inmigrantes de origen latino quienes recibieron información y asesoría sobre inmigración. Hubo traducción simultánea del inglés al español y viceversa.
Shirley Aldebol, vicepresidenta del sindicato Local 32BJ, dijo que “es el momento de levantar la voz y salir a la calle a luchar por los derechos de los trabajadores inmigrantes”. Se espera que en otras ciudades de Estados Unidos y del mundo hayan manifestaciones similares. En primer plano, Clara Londoño y parada, Marisela Anaya.
taria Plaza del Sol, dijo que esta comunidad necesita más recursos, apoyo legal y foros como este para informar a la comunidad. La doctora María Luisa Miranda, de la Comisión Latino Sobre el Sida, añadió que el Hospital Elmhurst necesita inversión para crecer, mejorar su sala de emergencia y su alcance en la comunidad. “Y la gente debe de ver menos televisión porque los está embruteciendo y su visión sobre los problemas es muy limitada, además del falso miedo que están promoviendo con respecto a inmigración”.
QueensLatino • Página 12 • ABRIL 2017
El médico Al Ogipski, del Departamento de Siquiatría de este hospital de Queens, dijo que la reducción de pacientes con problemas mentales “ha sido dramática en los últimos meses”. Sylvia Miller, abogada del New York Legal Assistance Group, dijo que a los agentes de Inmigración (ICE) no les permiten hacer arrestos en las inmediaciones de los hospitales. “Esta ciudad tiene muchas reglas para proteger a los inmigrantes indocumentados y por eso no comparten la información privada de los pacientes, tienen plan de Opciones y para solicitar algunos beneficios no se fijan en el estatus legal del enfermo”, dijo la abogada Miller. Para buscar asistencia el inmigrante puede llamar al 311 o al 1-800-354-0365. Para Matilda Román, Jefa de Diversidad del NYC Health + Hospitals, “la clave está en no sentir miedo de acudir a los hospitales de la ciudad y hablar de esto con sus familiares y amigos”. Hina Naveed, de la Oficina de Asuntos de Inmigración del alcalde Bill de Blasio, dijo que la ciudad posee muchos recursos para asistir a los inmigrantes,
Israel Roca, CEO del Health + Hospitals/ Elmhurst.
como el carné municipal o idNYC y muchas organizaciones comunitarias que asisten a los indocumentados, como Make the Road New York, que también envió a la reunión a María Reinoso a informar a los asistentes. Claudia Calhoon, Directora de Defensa de la Salud del New York Immigration Coalition, dijo que estamos viviendo “unos días muy raros y por eso estamos recopilando historias de personas a las cuales les han negado los servicios médicos”. Calhoon presentó gráficos sobre el aporte financiero de los inmigrantes como $1,100 millones en impuestos para el estado de Nueva York y 300,000 empresarios que emplean más de medio millón de personas. Clara Londoño, de la clínica comuni-
La inmigrante Marisela Anaya fue a la reunión con su hija menor y dijo que el miedo a inmigración no es lo único que aleja a los inmigrantes de los hospitales, “sino las largas horas de espera y el pánico a recibir una elevada cuenta por los gastos de atención médica de emergencia… es mejor quedarse en la casa y tomar remedios caseros”. El doctor Roca dijo que su abuela murió por no ir a la sala de emergencia de un hospital. “No importa que tengan que esperar varias horas, en un hospital hubieran descubierto que mi abuela no solo tenía un dolor de cabeza, sino que había sufrido un ataque celebrar hacía tres días y su hubiera salvado”, concluyó el doctor Roca. “También pueden quejarse de nuestra atención, porque seguimos trabajando para mejorarla y ofrecerles un mejor servicio con la compasión que cada uno de ustedes se merece”.
“Ante el clima en contra de los inmigrantes, es importante unificarnos y salir a defender nuestras comunidades y familias”, dijo Steven Choi, director ejecutivo de la Coalición de Inmigración de Nueva York (NYIC), una de las organizaciones que prepara la marcha aquí en Nueva York Mariano Díaz, de New York Community for Change, habló de la importancia de mostrar el poder latino ese día para que las autoridades tomen conciencia de “la importancia de los inmigrantes” y la necesidad de legalizarlos. La inmigrante Yatziri Tovar habló en representación de la organización Make the Road New York. “Somos inmigrantes, somos trabajadores, somos estudiantes y juntos saldremos a marchar este primero de mayo”, dijo Tovar.
Yatziri Tovar de Make the Road New York.
¿Busca un abogado de inmigración, divorcio, crimen o accidente? El abanico de abogados para escoger en la ciudad de Nueva York es amplio y variado. QueensLatino le recomienda estos con base a su experiencia y prestigio dentro de la comunidad latina. No hable de su caso con inexpertos que buscan engañar y robar dinero. Antes de contratar un abogado, verifique su título y haga todas las preguntas que desee. De antemano, sepa cuánto va a pagar.
BIELKA TORTORELLI
MANUEL PORTELA
Inmigración
Inmigración y derecho familiar
Se graduó de abogada en la Universidad Dickinson de Pensilvania en el 2003. Trabajó en bancos y luego hizo un cambio profesional para ayudar a la comunidad latina. Abandonó Manhattan para abrir el Centro de Leyes de Inmigración Tortorelli. En su oficina orienta a los inmigrantes latinoamericanos y muchas veces dona su trabajo a causas sociales. Prefiere educar a los inmigrantes para que no cometan errores. Se especializa en solicitudes de ciudadanía, asistencia a menores de edad con inmigración, asilo, audiencias de fianzas, visita a detenidos y ajustes de estatus migratorio, además de la cancelación de la remoción de esta nación, visas U para víctimas de delitos y asistencia con DACA.
95-13 Roosevelt Avenue Jackson Heights, NY 11372 Teléfonos: (855) 567-7273 (855) LOS-PAPE-LES
PEÑA Y KAHN, PLLC Accidentes y negligencia médica Fundados en 1984, esta firma de abogados tiene oficinas en El Bronx y en la avenida Roosevelt. Sus servicios incluyen inmigración y divorcios, pero el corazón de su práctica son los accidentes y la negligencia.
La firma ha representado a las familias del vuelo 587 de American Airlines que se estrelló en Belle Harbor en el 2001. También obtuvieron un millón de dólares para una persona cuando esta fue atacada por un perro pitbull.
88-19 Roosevelt Ave. 2do piso Jackson Heights, NY 11372 Telefono: 888-736-2298
El fundador, Manuel Portela, se graduó de la Universidad Americana de Leyes y de la Universidad de Fordham. Es miembro del colegio de abogados de Nueva York, Nueva Jersey de la Corte del Primer y Segundo Distrito de Estados Unidos. Portela ha trabajado en la oficina del fiscal de distrito del condado de Kings (Brooklyn) y ha sido editor en la publicación American University International Law Journal. También ayuda a víctimas de brutalidad policial. Una vez hizo que los cargos contra una señora de 58 años, quien fue víctima de asalto y arresto injustificado por parte de un policía, fueran retirados.
El caso se resolvió por $200,000 en contra de la ciudad.
37-06 82nd Street, Suite 3W Jackson Heights, NY 11372 Teléfono: (718) 424-5000
GORAYEB Lesiones personales “Los abogados del pueblo” es una firma bilingüe en la ciudad de Nueva York con un personal en su mayoría latino.
Aseguran haber ganado más de $500 millones para sus clientes en sus 50 años de existencia, y se llaman “abogados del pueblo” por el respeto con el que atienden a sus clientes. Muchos de los casos que atienden son accidentes de construcción. Uno de los más resaltantes es el de un hombre hondureño que calló desde 50 pies mientras realizaba un trabajo de construcción. Este quedó parapléjico y con dolores debilitantes que lo aquejarán de por vida. Su caso se resolvió por $12.8 millones. Joseph Gorayeb, con más de 50 años de experiencia, es un graduado de la Universidad de St. John. Admitido a la corte suprema, Gorayeb se especializa en accidentes de auto, mala práctica médica, envenenamiento con plomo y otras heridas.
100 William Street New York, NY 10038 (212) 267-9222 • gorayeb.com
Inmgración y casos criminales
Nueva York.
Este abogado tiene más de 20 años de experiencia sirviendo a la comunidad latina de Queens y Nueva York. Además de representar a los latinos en las cortes, La Salle fue asistente de la Fiscalía y ha sido candidato al Senado del estado de
Es el abogado de confianza de miles de familias latinas que se han beneficiado de sus servicios como bancarrota, contratos de trabajo, divorcios, bienes raíces, corte de familia, corporaciones, testamentos y todo tipo de casos de inmigración y de deportación. La acción diferida es una de sus especialidades. Con frecuencia es entrevistado en las estaciones de radio y televisión para que de su opinión sobre las leyes de inmigración. Tampoco es extraño verlo en desfiles, debates y eventos comunitarios.
88-01 Roosevelt Ave. 2nd Floor Jackson Heights, NY 11372 (718) 533-0033
DINKENS & SCHWITZER
RAYMOND FASANO Inmigración Este abogado trabaja en la firma de abogados Youman, Madeo & Fasano. Patrocinan varias actividades de la comunidad latina y tienen programas de radio y televisión para orientar a la comunidad. También resuelven casos de corte de familia, divorcios y deportaciones. Esta firma tiene su programa de televisón para promover sus servicios.
Fasano dice que los procesos de deportación tienen reglas y procedimientos muy complejos, diferentes a las Cortes Criminales y Cortes Civiles. La persona que contrate un abogado de inmigración para una Apelación Federal tiene que estar seguro que su abogado sabe lo que está haciendo. Son muy pocos los abogados que están preparados para esto. Por ejemplo, en el año 2012 sólo 700 casos fueron decididos en la Corte de Apelaciones del Segundo Circuito y sólo 12 de esos casos fueron publicados y se convirtieron en Ley.
82-11 37th Ave. 9th Floor Jackson Heights, NY 11372 (718)478-4720
JACOB ORESKY
Accidentes y negligencia médica
Accidentes y muertes
Para mantener el contacto con la comunidad latina, esta firma de abogados realiza seminarios para que los inmigrantes sepan qué hacer en caso de sufrir un accidente o habiendo sido víctimas de mala práctica médica. Dinkes & Schwitzer también patrocina desfiles y eventos comunitarios con el fin de contribuir al desarrollo de la comunidad latina de Queens y de Nueva York.
Este abogado y su bufete han resuelto infinidad de casos defendiendo a los inmigrantes de Nueva York. Tienen oficinas en Queens, Manhattan y El Bronx. En su página digital explican cómo le consiguieron 8 millones de dólares a un ilegal que en una obra de construcción se fracturó el tobillo, sufrió hernias de disco y fue operado dos veces. Otros 6 millones para otro inmigrante que se cayó de una escalera y sufrió lesiones graves.
No importa que las lesiones hayan ocurrido por un accidente de carro, por un producto defectuoso, por un medicamento mal formulado o un mal procedimiento médico al momento del parto, los abogados de la firma Dinkes & Schwitzer tienen la experiencia para representarlo en la corte. Su slogan: La firma que brilla con luz propia. “Podemos ayudarle a ganar su caso y obtener la compensación que usted se merece”.
820 2nd Avenue 10th Floor New York, NY 10017 1-800-933-1212 • (212) 683-3800 En español: (646) 620-2390
Esta firma se especializa en accidentes de construcción, andamios y escalera, accidentes de trabajo, accidentes de auto, envenenamiento por plomo, accidentes de caídas y resbalones, negligencia médica y muerte injusta. Si alguien se accidenta o se envenena, Jacobe Oresky dice en su página digital que lo defiende como ningún otro abogado y el lesionado recibe una gran cantidad de dinero.
98-15 Roosevelt Avenue Queens, New York (718) 993-9999
QueensLatino • Página 13 • ABRIL 2017
Su firma se concentra en defender a personas que han resultado heridas debido al descuido de otros. El abogado Jesús Peña es graduado de la Universidad de Seton Hall University School of Law en Nueva Jersey y de NYU. Él ha trabajado desde 1987 desde sus oficinas en Queens y ha sido admitido a la Corte Suprema de Estados Unidos.
Fundada en 1995, esta firma de abogados se dedica a un variado tipo de casos como accidentes, inmigración, derecho comercial y familiar.
RICHARD LA SALLE
A escuelas no ingresa La Migra sin orden de juez
Hispanic Education Summit
¡No más recreo!
E
l alcalde Bill de Blasio, la presidenta del Concejo de Nueva York, Melissa Mark-Viverito y la canciller Carmen Fariña se reunieron ayer en la sede del Departamento de Educación para calmar a los padres de familia y estudiantes de las escuelas públicas.
“
La asistencia de los estudiantes a las escuelas públicas no ha bajado, pero si ha mermado la participación de los padres de familia”, dijo la canciller de educación Carmen Fariña al referirse al clima antiinmigrante que ha despertado en los Estados Unidos desde que Donald Trump se posesionó como presidente. La canciller Fariña también habló de su experiencia como inmigrante, madre y abuela de origen español y dijo que ser bi-cultural es muy importante. “Por eso no debemos bloquear a los estudiantes porque ingresan a la escuela sabiendo otro idioma, el de sus padres. Esa es la riqueza de esta nación en donde no hay una sola cultura”. La canciller Fariña fue la oradora principal del Hispanic Education Summit que se realizó en el Centro de Graduados de CUNY bajo el patrocinio de la Federación Hispana. José Calderón, presidente de la Federación Hispana, presentó a los oradores y panelistas y habló de la desconexión del liderazgo para impulsar aún más la educación de los estudiantes minoritarios.
QueensLatino • Página 14 • ABRIL 2017
También se refirió a la participación, la acción, la empatía, la diversidad y la inclusión, “factores claves para luchar por nuestra comunidad”. Randi Weingarten, presidenta de la Federación Nacional de Profesores, habló de la necesidad de luchar contra los recortes del presupuesto, mientras que el doctor Guillermo Linares, presidente de Corporación de Servicios Educativos de Educación Superior del Estado de Nueva York, dijo que “para el gobernador Cuomo la educación es un proceso que debe empezar desde la niñez”.
José Calderón de la Federación Hispana y el panel de estudiantes. Fotos Javier Castaño
Al parecer el presidente Donald Trump emitió nuevos protocolos para permitirle a los agentes de inmigración (ICE) hacer arrestos y redadas.
tudiantes minoritarios porque no estamos estimulando y cultivando su curiosidad y porque no estamos conectando a los estudiantes con su medio ambiente, los vecindarios de pobreza, las artes, la condiciones de las escuelas y la composición del personal que trabaja en los planteles educativos”, dijo la doctora Betty Rosa, canciller de la junta directiva de regentes del estado de Nueva York.
“El temor y el odio está plagando nuestras comunidades y las escuelas son un lugar seguro a donde los agentes de inmigración sólo pueden ingresar con una orden de la corte”, dijo la concejal Viverito. “Pero esta es su ciudad y no lo permitiremos”, añadió el alcalde de Blasio. “Pelearemos por todos los neoyorquinos y por los derechos de los inmigrantes”.
La canciller Rosa dijo que los estudiantes están recibiendo el mensaje equivocado en esta época antiinmigrante, es algo inaceptable, y luego agregó: “Nosotros necesitamos controlar nuestra propia narrativa, ha llegado el momento y el actual presidente nos puede llevar a expresar nuestra voz”. Michael Mulgrew, presidente de la Federación Unida de Maestros, también habló de la importancia de fortalecer nuestras comunidades minoritarias y pensar en el estudiante de manera integral “porque vamos a enfrentar una tormenta financiera y una escasez de profesores nunca antes vista”.
Linares habló además de la matricula gratis en SUNY y CUNY, de las oportunidades que brinda esta sociedad, de la movilidad y de la defensa de los Dreamers o soñadores que anhelas superarse por intermedio de la educación.
También hubo un panel de estudiantes como el integrado por Luba Cortés (LGBTQ) de Make the Road New York, Hebh Jamal de la Asociación Arabe Americana, Amalia Rojas, activista y estudiante del Lehman College, y Mónica Sibri, fundadora de CUNY DREAMers. Todos hablaron de sus experiencias como inmigrantes y de la importancia de seguir luchando por un discurso y una postura auténtica en contra de las políticas entiinmigrantes.
“Nuestro sistema le está fallando a los es-
El panel tuvo como moderador a Josmel
“Hay mucho miedo y precaución porque los padres no saben cómo las políticas de inmigración afectarán a sus hijos”, dijo el alcalde de Blasio en el Tweed Courthouse detrás de la sede de la Alcaldía.
Nueva York es una ciudad santuario y quiere decir que defiende a los inmigrantes con o sin documentos. “Los agentes de inmigración no podrán ingresar a las escuelas y así estamos instruyendo a los guardias escolares. Tampoco suministraremos información de los estudiantes y sus familias, al menos que lo requiera la ley”, añadió el alcalde de Blasio La canciller Carmen Fariña hablando durante el almuerzo.
LaFontaine, líder estudiantil del Lehman College. “Tenemos que recibir a los estudiantes con los brazos abiertos desde la primaria, estimularlos desde el comienzo y de forma continua en su lengua materna”, dijo el doctor Mark González, CEO de ASPIRA New York. “Nuestra misión siempre debe incluir la voz de la gente y nuestra respuesta al clima antiinmigrante debe tener raíces en la comunidad y generar acción”.
Las autoridades de la ciudad admitieron que ningún agente de ICE ha tratado de ingresar a las escuelas y que la ciudad informará a los estudiantes y a sus padres para que conozcan sus derechos. Han planificado 100 talleres para alertar a las familias de inmigrantes. La canciller Fariña concluyó diciendo: “Que traten de ingresar los agentes es una realidad posible. Aunque el lugar más seguro para enviar a sus hijos son las escuelas públicas porque es un espacio para aprender. Ustedes han llegado a este país para mejorar la vida de sus hijos y permanecer en la escuela los sacará adelante”.
EXPERIENCE
VAUGHN COLLEGE
VISIT OUR OPEN HOUSE
SATURDAY, APRIL 1 AND 8 10 A.M.
ENGINEERING | TECHNOLOGY | MANAGEMENT | AVIATION
QueensLatino • Página 15 • ABRIL 2017
1.866.6VAUGHN VAUGHN.EDU/OPEN-HOUSE
Planned Parenthood
¡Aborto en peligro! E
sobre la planificación familiar para evitar embarazos no deseados.
l vicepresidente de Estados Unidos, Mike Pence, usó su calidad de presidente del Senado para romper el empate en la Cámara Alta y avanzar en la eliminación de una norma que obliga a los estados a proveer fondos para las clínicas abortivas.
La propuesta, que debe ser ratificada ahora por la Cámara de Representantes, derogaría un reglamento del Gobierno de Obama que prohíbe que los estados se nieguen a distribuir dinero federal para planificación familiar a aquellas clínicas que también practiquen abortos.
Las senadoras republicanas Lisa Murkowski (Alaska) y Susan Collins (Maine) se alinearon con la bancada demócrata para oponerse a la medida, de manera que Pence tuvo que deshacer el empate a 50 para revertir así dicha regulación, impulsada por el Gobierno del expresidente Barack Obama (2009-2017). Bajo la Constitución estadounidense, el vicepresidente también actúa como presidente del Senado y tiene el poder de romper esos empates. “No descansaremos hasta que restauremos una cultura de vida en Estados Unidos para nosotros y nuestra posteri-
dad”, dijo Pence en su discurso de enero en la Marcha por la Vida en Washington, que se celebra todos los años contra el aborto. Pence ha sido a lo largo de su carrera un gran detractor del derecho al aborto, y acabar con la financiación de dichas
clínicas es una de sus prioridades. Una de estas clínicas es Planned Parenthood. “Los fondos de planificación familiar son la mejor manera de reducir el número de abortos”, afirmó Collins en una entrevista, respecto a la necesidad de dar fondos a los centros que ayudan también
Es la segunda vez que Pence tiene que romper un empate en la Cámara Alta en poco más de dos meses en el Gobierno, ya que también tuvo que votar a favor de la confirmación de la secretaria de Educación, Betsy Devos, quien enfrentó una dura oposición para llegar al cargo. El predecesor de Pence, el exvicepresidente Joe Biden, jamás tuvo que hacer uso de esta potestad durante sus ocho años en el cargo. Voa
ARREMETIDA CONTRA EL OBAMACARE
Fracaso republicano y del presidente Trump
E
l presidente Trump volvió a la carga contra el sistema de salud Obamacare que heredó de su predecesor Barack Obama tras fracasar su proyecto de reforma.
QueensLatino • Página 16 • ABRIL 2017
Dijo que el Obamacare “explotará” y prometió a los estadounidenses una nueva ley cuyas características no precisó. Tras varias horas de silencio, el presidente de Estados Unidos recurrió otra vez a Twitter para denunciar el sistema de seguros de salud implementado por Obama y repudiado por los republicanos. “¡Obamacare va a explotar y nosotros nos uniremos para construir juntos una súper ley de salud para EL PUEBLO! ¡No se preocupen!”, escribió en
la red social. El mandatario sufrió una dura derrota con el retiro de su proyecto de reforma del sistema de salud, al no lograr que los legisladores de su propio partido lo respaldaran.
pero evitó atacar a los legisladores de su partido y responsabilizó a la minoría demócrata.
El presidente de EE.UU. ya había escrito en Twitter un mensaje referente a su bancada política, la republiPresidente Trump. cana: “La ironía es que la bancada de la libertad, que es muy favorable a la vida y contra Planned Parenthood, permite a P.P. continuar si detienen este plan!”
En apenas nueve semanas en el poder, el magnate que asumió como jefe de estado el 20 de enero se ha visto obligado a dar marcha atrás en dos ocasiones, tras el bloqueo por la justicia de sus decretos destinados a cerrar temporalmente las fronteras a personas provenientes de seis países musulmanes y la derrota frente al Obamacare. Voa
Señaló también que dará vuelta la página y se concentrará en su próximo proyecto: una reforma fiscal que conduzca a una reducción de los impuestos.
Trump llegó a la presidencia prometiendo aplicar sus cualidades como negociador, adquiridas a lo largo de su carrera empresarial, para lograr la aprobación de sus planes de gobierno. Tras el fracaso en marzo, Trump se mostró “decepcionado” y “un poco sorprendido”
www.queenslatino.com
Síganos en:
@QueensLatino
@QueensLatino
QueensLatino
Acompáñanos en un evento gratis para luchar contra el fraude
Jueves, Mayo 4 11:00 a.m. – 2:00 p.m. Bowne Park 32nd Avenue and 157th Street, Flushing, NY 11354 Para más información, visita aarp.org/enteratenyc.
Red contra el Fraude
QueensLatino • Página 17 • ABRIL 2017
Cada dos segundos a alguien le roban su identidad, pero tú puedes tomar medidas para protegerte. Acompáñanos en nuestro evento Misión: Prevenir Estafas para luchar contra el fraude.
¡Lucha contra el fraude!
Desea cambiar su estatus de B1/B2 o J1
a
*Asesoría completa para tramitar visas de Estudio. No tiene Ningún costo!
(F1)
Cursos de inglés: • Desde niveles básicos hasta avanzandos • Preparación para los exámenes: TOEFL iBT, Cambridge, IELTS • Inglés para negocios, Cursos de pronunciación, reducción del acento
Horario de clases Jackson Heights y Flushing Campus
SÁBADOS - DOMINGOS
8:30 AM - 12:30 PM 1:00 PM - 5:00 PM
LUNES A JUEVES
CLASES ELECTIVAS
8:00 AM - 10:00 AM 10:00 AM - 12:00 PM
MIÉRCOLES Y JUEVES
1:00 PM - 3:00 PM 3:00 PM - 5:00 PM
5:00 PM - 6:00 PM VIERNES
9:00 AM - 11:00 AM SÁBADOS
6:00 PM - 8:00 PM 8:00 PM - 10:00 PM QueensLatino • Página 18 • ABRIL 2017
?
estudiante
BECAS HASTA DEL *pregunta a un asesor como calificar
Inscripciones abiertas
JACKSON HEIGHTS 78-14 Roosevelt Ave.
(718) 565-0900
50%
5:00 PM - 7:00 PM
clases comenzando todos los lunes del año.
FLUSHING
37-14 Main St.
MANHATTAN 22 W. 34th St.
ELIZABETH, NJ
268 North Broad St.
(718) 886-5858 (212) 736-9000 (908) 436-0900
WEST NEW YORK, NJ 5619 Bergenline Ave.
(201) 392-0900
Nuevo modelo latino
L
Rubén Paliz del Bank of America
‘Ayudamos a pequeñas empresas latinas’
a comunidad latina de los Estados Unidos no está siendo bien representada por los dos partidos tradicionales. La situación de los latinos a nivel socio-político así lo demuestra. Y en la ciudad de Nueva York la responsabilidad es del Partido Demócrata porque sus políticos ganan con más del 85% del electorado y el apoyo abrumador del voto latino. El Partido Republicano no es importante Mauricio Hernández para los latinos en la Gran Manzana puesto que nunca ha tratado de acercarse a nuestra comunidad. Los demócratas nos utilizan para su ubén Paliz siempre ha tenido bien claelección y reelección, pero no para competir por nuestro bienestar. ro lo que quiere. Llegó el 4 de enero de Sería provechoso que el Partido Republicano peleara por nuestro voto. 2007 a Florida, con 23 años, becado Todos despertaríamos y la sociedad ganaría como resultado del deba- por Saint Leo University por su destreza en el te, la crítica constructiva y la confrontación. tenis, deporte en el que destacó en su Quito del alma. Hoy recorre los pequeños negocios para Por eso es necesario romper este círculo vicioso, trayendo a la mesa ayudar a los latinos a abrir cuentas bancarias un verdadero debate por el desarrollo de la comunidad latina. Quienes en Manhattan, Brooklyn y Queens. sustentan el poder en la comunidad latina de Nueva York están muy contentos y no van a alentar una alternativa ideológica. Lo único que “Siempre quise estudiar en los Estados Uniquieren es seguir disfrutando del poder. Por eso las nuevas comuni- dos y durante mis estudios en este país mi dades de inmigrantes latinos están obligadas a generar ese debate, meta fue trabajar con el Bank of America”, esa crítica constructiva y ese paradigma ideológico. Debemos realizar dijo Paliz, que convalidó aquí los estudios foros cívicos y políticos para que salgan a relucir nuevas ideas y un de Finanzas que había realizado en Ecuador, nuevo tipo de liderazgo a nivel latino. mientras jugaba tenis. Llegó a situarse SeEl poder político de los latinos hasta ahora se concentra en los puer- gundo en el escalafón de tenis de Tampa y 20 torriqueños y dominicanos. Por eso las nuevas generaciones de inmi- en todo el Estado de La Florida.
R
grantes mexicanos, ecuatorianos, colombianos, peruanos, argentinos En Nueva York siguió estudiando y se gray venezolanos, para nombrar algunos, están obligadas a generar un duó del Brooklyn Collegue Master Global paradigma socio-político. Business en finanzas. Terminó en diciembre Para lograrlo es necesario hacer foros comunitarios, identificar ac- de 2016. tivistas en cada uno de estos grupos, luchar por la madurez de la ¿Qué es lo primero que hay que hacer para prensa latina y arriesgarse a enfrentar el poder. QueensLatino impulencontrar el camino del éxito? sa este dinámica bajo estos tres conceptos: Queens es el futuro de “Dediqué el primer año a perfeccionar el inNueva York, Roosevelt avenue es la continuación de Latinoaméglés. Es lo primero que hay que hacer para rica y QueensLatino busca la unificación de los latinos. salir adelante con más facilidad en este país. El sacrificio de trabajar y estudiar vale la pena. We are a Minority Owned Business Certified by NYC / NYS
Edición digital e impresa
DIRECTOR: Javier Castaño javiercastano@queenslatino.com • (646) 246-1960 ACCOUNT EXECUTIVE: Esperanza Martínez
REPORTERS: • Marcela Alvarez • Mauricio Hernández • Guillermo Mogollán • Jesús Guerra
SPECIAL EVENTS & ENTERTAINMENT: Edwin Henao COLUMNISTS: • Arturo I. Sánchez • Arnoldo Torres • Walter Sinche • Sylvia Mata • Yohan García • Roger Rivero • Dámaso González FOTOGRAPHY: • Vicent Villafañe (347) 385-4501 • John Caballero (718) 600-2376 • Humberto Arellano (646) 496-5056 • Oscar Frasser (917) 974-2745
DESIGN: Ana Luisa Castaño (646) 342-4888
WWW.QUEENSLATINO.COM QueensLatino is a Corporation based in Queens NY / ®2017
¿Cuál es su trabajo en el banco? Es ‘merchant service’ (servicio mercantil) para pequeños negocios en siete bancos de Manhattan, Brooklyn y Queens. Mi function es ayudar a las sucursales a que cumplan sus objetivos con los pequeños negocios. ¿Cómo ve a la pequeña empresa en Queens? A pesar de todas las dificultades que puedan haber, los pequeños negocios en Queens siempre están creciendo. De 500 cuentas que han abierto con nosotros, solo un 15 por ciento han hecho cambios, vendido o cerrado su compañía. Todos los demás son empresas estables. El año pasado solo uno de nuestros clientes vendió el negocio.
¿Hay todavía mucho por hacer en Queens? Desde luego, siempre hay mucho trabajo para mejorar, especialmente en tener acceso a más fuentes de información para que los empresarios se formen y adquieran más conocimientos. ¿ Hay ayudas en Nueva York? Si, aquí y en todos los estados hay muchas ayudas; sencillamente hay que tomar ventajas de eso, saber dónde y qué institución dan esas ayudas. Por ejemplo, el banco me pagó a mi el master. Yo solo les pregunté si había ayudas para los estudios.
Siempre enfocado…
Es la única forma de recoger los esfuerzos. Tengo largas jornadas de trabajo, pues visito muchos negocios y a veces debo hacerlo en las noches. Pero me agrada poder ayudar a nuestros pequeños empresarios y ofrecerles los servicios que el banco tiene para todos ellos.
QueensLatino • Página 19 ABRIL 2017
esperanzamartinez@queenslatino.com • (646) 320-0060
Siempre recojes lo que siembras; dormir un poco menos cuando emprendes largas jornadas de trabajo y estudio te permitirá en el futuro dormir más tranquilo.
Rubén Paliz del Bank of America. Foto Mauricio Hernández
CONTABILIDAD
DJs
CONTADORA. Impuestos y entrenadora del
DJ JUANMAPU. Salsa, Merengue, rock, dance classics, hip-hop, house, jazz, electrónica, reggaetón, bachata. Fiestas privadas y eventos. (917) 821 3687 | juanmapu@gmail.com
programa de contablilidad Quicckbook. (918) 720-4864 | j.colon1130@gmail.com
Envíenos su nombre, profesión, información y contacto a: clasificadosgratis@queenslatino.com QueensLatino no es responsable de la relación entre quienes ofrecen y aquellos que contratan el servicio o pagan por el producto. Sea precavido y cortés en el trato con los demás. Estos clasificados aparecen en nuestrao página digital. ABOGADOS
CHEF
GINA REDROVAN. Ley laboral, inmigración, bancarrota,discriminación, despido ilegal, reclamos salariales, reclamos por horas extras. 40-41 75th Street, Elmhurst, NY 11373 (516) 323-6900 | redrovanlaw@gmail.com
MERCEDES M. FLORES. Ofrecemos Buffet para
JAVIER PUMAREJO. Abogado Colombiano,
tramitación de documentos en Colombia, Income Taxes, Traducciones Ingles Español, Notaria Publica, Clases de GED/ Ciudadanía,Tramitación de documentos de Ciudadanía (347) 331-8400 javierpumarejo@yahoo.com, luzpumarejo@yahoo.com
LUIS RODRIGUEZ JR. Ofertas y compromiso de Impuestos. Licencias de Licor y Negocios 315 Madison Avenue, Suite 901 New York, NY 10017 (212) 886-1892 | LuisRodr@aol.com
LORENZO, LORENZO & HERNÁNDEZ. Inmigración Email:clorenzo@llhlawfirm.com Contacto: 855-704-7211
ANDAMIOS CARLOS PALA. Licencia para trabajar enandamios para pintar y hacer otros trabajo de altura. (347) 303-7165 L AURENTINO SANTOS. Licencia para trabajar en andamios para poner ladrillo, hacer puentes y cambiar molduras. (646) 620-1719
LUIS GUALPA. Licencia para trabajar en andamios. (917) 346-1581
CLASES DE BAILE Y MUSICA NORMA. Dicto clases de salsa a domicilio. $25 la hora. Llamar para una cita. (347) 631-4657 normapaime@hotmail
CLASES DE ZUMBA. Zumba Fitness es
perfecto para trabajar tu cuerpo de una forma divertida.”Diviértete mientras tu cuerpo trabaja”. Ni siguieras tienes que saber bailar. Solo tienes que mover tu cuerpo y seguir mi ejemplo.”Ven a mis Clases y compruébalo personalmente”. (646) 943-4072 luiggicol@yahoo.com
MAESTRO JUAN UBIERA. Clases de batería,
QueensLatino • Página 20 • ABRIL 2017
timbal, conga, bongo, tambora, teclados. Primera clase gratis. (917) 376-4391 jualfagiv@yahoo.com
JUAN M. TAVERAS. Clases de violin y Eventos Sociales. (347) 612-5727
JORGE. Clases de Guitarra On Line!
Personalizadas! En Español! Vía Skipe!. Individuales o en Grupos. Jazz, Rock, Blues, Flamenco, Bossa Nova, Folklore latinoamericano, etc., Teoria, Lectura Musical, Técnica, Improvisación. Puedes mirar mi website para saber mas de mi. Mi website: www.jaybmusic.com email: barjorgec@yahoo.com
IVAN MAYORQUIN. Músico con trayectoria de 40
años dedicado a la enseñanza en las áreas del piano, guitarra, percusión, técnica vocal e instrumentos de viento. Además servicios de Dj de todo tipo de música y eventos. (347) 299-6149 mayorkingdj@hotmail.com
todo evento. Cocina ecuatoriana e internacional Tel. (954) 684-4269
COMPUTADORES
CONSTRUCION RUBEN CAÑAR. Trabajo en construccion pintura plaster. (347) 245-7871
ADRIÁN AYOLA. Pintura,
plaster y sheetrock. plaster y sheetrock. (347) 339-1948
CARLOS MENDIOLA. Pintura, plaster y plomería. Erick.md@hotmail.com | (347) 278-6825
CASIANO ‘PRIMO’ MARTÍNEZ. Carpintería e instalación de pisos de madera. (917) 396-8663
CONDUIT COMPUTER. Experiencia en mantenimien-
to, reparación y programación de sus computadoras. Actualización. Partes e Internet para el hogar y la oficina. Instalamos anti-Virus. Llámenos. (347) 235-3129
JOSÉ LUIS PEÑALOZA. Instalación de antivirus, recuperación de información, back-up, respaldos de data, instalación Windows, Internet en su casa, Wi-fi, diseño de páginas web, clases de computación a niños y adultos. isisconsul0001@yahoo.com
R ANDY ALFARO. ¿Problemas con su Laptop o Desktop? Tenemos la solución a un precio cómodo y accesible. Servicios de virus/antivirus, mantenimiento e instalación, configuración y actualización de Software/Hardware. (347) 464-8638 | randyemil@gmail.com. ALEJANDRO. Reparamos computadoras a domi-
cilio. Virus. Consulta gratis. Troubleshooting PC Slow instalación de programas, CD drives, video cards sound, reinicio de sistemas. (347) 379-6569 | payanky28@yahoo.com
BYRON R. Reparación y mantenimiento de
computadores, instalaciones, remoción de virus, diseño de sitios web. Servicio a domicilio en New York. Precios bajos. (917) 299-0811 Email: byronfreire@hotmail.com
MANHATTAN7ARTS.COM. Ponemos a su servicio
nuestras 7 actividades graficas profesionales: Fotografia, Video, Publicidad, Tattoo, Aerografia, Páginas Web y Decoración de Eventos. (347) 649-5869 | info@manhattan7arts.com
GEORGE PÉREZ. Administrador de sistemas de computo. Certificado por CompTia,Microsoft y Apple. Mantenimiento de redes de computo y servicio de IT General. (646) 434-8216 info@37computers.com
NICO. Reparamos su computadora, también se la ensamblamos nueva. Reconvención de virus, recuperación de archivo de datos, Optimización del disco duro, actualización del programa Windows, instalación de Internet, instalación de cable tv, instalación de teléfono digital. Contacto: (347) 422-2474 | master.vavel@gmail.com.
CARLOS HERRERA: Reparo computadoras a domicilio atiendo a los cinco condados en NY Previa Cita Ud. elige el día y hora teléfono para dejar su nombre y numero de teléfono le devolveré la llamada lo antes posible (212) 951-1327 pctecnicocertificadoenusa@gmail.com SERGIO CRESPO. Upgrades para Mac & PC, Instalaciones de programas, Computer Health check up, Limpiezas de virus y spyware, Recuperación de datos, (Tutorials) Instalación de PC a Mac, iPod, iPhone, Contratos de mantenimiento, En su casa o negocio. MAC & PC SOLUTIONS (646) 807-8601 | fastpc.ny@gmail.com
DIEGO CALLE. Pintura de todo tipo, plaster y lija pisos de madera. (347) 994-6452
MIGUEL FLORES. Consultor Hipotecario. Estas necesitand dinero para comprar o refinanciar un edificio, expandir o mejorar tu negocio. (718) 591-0567 MARIZA PADILLA. Especialista en preparación
ROSA HERNANDEZ. Tax Consulting Business
hogares y negocios. (347) 341-7526
Planning & Seminar 4441 Broadway, NY 10040 (917) 261-5693
ROBERT ROSERO. Profesionales competentes
a su servicio. Registración de negocios, corporaciones, apertura y disolución, licencias y permisos, contabilidad automatizada, impuestos, servicio personalizado (347) 765-2042 ace.bs.corp@gmail.com
NINA FERREIRA: Contadora. (347) 401-1001 controlbookkeeping@gmail.com
CONTADOR. Auditorias Interna, Externa,
Preparador de Income Tax (RTRP) -Servicios de Contabilidad Quick Book ; Asesorias legales Tributrias en Colombia (CPT) (Contador Publico Titulado de Colombia) Cell: 201-873-7582 (Jackson Hts-Queens) e-mail: eparquiorojas@hotmail.com 201-873-7582
IGNACIO SÁNCHEZ. Pintor, pone plaster,
AMPARO. Soy licenciada en cuidado de niños y adultos. Puedo cuidar a sus hijos en la noche en mí apartamento. Tel. (646) 496-5489 Con gusto oigo tus necesidades. amparo2512@aol.com
JORGE BAUTISTA. Instalación de pisos de madera y trabajos en el techo. (718) 607-5392
JOSÉ ROBALINO. Pintor de casas y apartamentos. (347) 270-3371
JOSÉ YUNGA. Pinta e instala pisos y otros trabajos de construcción. (347) 706-9640
JUAN CARLOS CALLEJAS. Pintor y aplicación deplaster. (718) 672-9567
JUAN LÓPEZ. Pintura, plaster, sheetrock y framing. (347) 217-2360
LUIS ZUMBA. Instalación de pisos en general, incluyendo cerámica. (347) 595-5178
ELECTRICIDAD ALFREDO ESTRADA. Todo en electricidades insta-
CUIDADO DE ADULTOS Y NIÑOS
compound y ladrillo. (646) 266-4547
buena por 8 horas. Llame a Alex Avecillas al (646) 626-3712 | djecuapapi@hotmail.com
de impuestos (personal y negocios). Además ofrezco servicio de contabilidad, planillas de trabajadores, sales tax, seguro contra accidentes de trabajo, registración de negocios (Individual y corporaciones), disolución de negocios, licencias comerciales y mucho más. (646) 409-0573 mppbusiness@hotmail.com
HÉCTOR. Ebanista (917) 544-9655 shainanatiques@yahoo.com
DJ ECUAPAPI. Para toda ocasión, luces, música
JENNIFER MALDONADO. Tengo ‘high school’ y
estudié para cuidar ancianos, ayudo a su vida cotidiana y soy muy amable y buena en mi trabajo, seria y respetuosa. Hablo sólo español, pero me hago entender en inglés. (917) 450-6554
lación de cámaras de video de seguridad. (347) 393-7356
MIGUEL URGILÉS. Todo tipo de ectricidad para
ENVIOS ENVÍOS DE PAQUETES Y MUDANZAS A LA RD
Santiago Cargo Express Corp. Envíos de paquetes y mudanzas a la Republica Dominicana, Rentamos y Vendemos Contenedores New York Tel. (718) 383-3555 CONTACT@SANTIAGOCARGOEXPRESS.COM
FABIO MULLER. llevamos carga aérea y marítima a Colombia y a Ecuador servicio garantizado (718) 926-0389
ESCUELA ROLANDO BINI. Padres en Acción. Escuela para padres de niños con necesidades especiales, Controle la ira, violencia doméstica, Clases de computadora e Internet, nutrición y yoga. (718) 713-6488 rolando@padresnaccion.net
FINCA RAIZ ¿QUIERE COMPRAR EL EDIFICIO DONDE TIENE SU NEGOCIO? Choice Merchant Funding lo asesora y le busca el dinero para comprarlo. Fácil y acorde a la ley. (917) 701-7958
IVETTE PÉREZ. Corredor de bienes raíces. andypelotita@prodigy.net.mx
AYDE MEDINA. Soy argentina, hablo inglés y
cuido adultos en sus hogares, sólo en el condado de Queens. No cobro mucho. (646) 755-4633
FOTOGRAFIA Y VIDEO
LIGIA RODRIGUEZ. Tengo licencias privada para cuidar persona mayores tengo buena referencia (347) 339-0511
LILA U. SANTILLÁN. Señora responsable, y
VICENT VILLAFAÑE. Toda clase fotografía
noticiosa y eventos cívicos y sociales. (347) 385-4501 | villafanevin@aol.com
MANNU –VINCENT. Servicios a domicilio o comercios. Puertas, rejas, escaleras de fierro y también reparaciones. cel: (347) 338-7240
dedicada es graduada de enfermera en su país con 30 años de experiencia cuida adultos y ancianos enfermos. (347) 476-1664
MANUEL GARCÍA. Pongo pisos de madera,
ISABEL. Cuido niños de todas las edades en mi
GUILLERMO MOGOLLÁN. Fotografía social
ROSA’S DAYCARE (E AST ELMHURST).
JOHN CABALLERO. Toma fotos y hace videos para
baldosas y sheetrock. (347) 494-3319
LUIS. Experiencia en pintura, sheetrock, taping, sanding (914) 4104422 halcondeldesierto22@hotmail.com
MAURICIO R AMÍREZ. Limpieza de materiales de construcción y pinturo. (347) 273-5880
MIGUEL GUIRACOCHA. Instalación de pisos de cerámica mármol y estantes. (347) 938-5566 PEDRO GARCÍA. Demolición, sheetrock,
compound, pisos y pintura. (718) 478-2056
OSCAR CAMPOVERDE. Instalación deladrllo y bloques. (347) 967-1437
ROBERTO VELAZQUEZ. Instalaciones eléctricas, residencial y comercial Frame, Sheetrock, Pintura. Estimados gratis y precios bajos. (347) 494-9657 juliocesar20052010@hotmail.com RICHARD R AMOS. Pintura, y especialista en plaster y taping. (917) 286-7749
JUAN CARLOS. Renovación completa de baños y cocinas. Estimado gratis (917) 3255214 o entre a www.nckhome.com para ver mis trabajos o escríbame a carnachys@aol.com
RICHARD R AMOS. Pintura, y especialista en plaster y taping. (917) 286-7749
hogar tengo experiencia. Tel: (908) 422-0195
Excelente cuidado de niños de 1 a 7 años de edad. Licencia de NYS. Comidas incluidas. Maestras con experiencia en educacion infantil. Artes y manualidades. Patio de recreo al aire libre diseñado para infantes. Abierto lunes a viernes de 8 a 6. Transportacion disponible. Se aceptan vouchers. Llame al 718-426-9520.
GINA. Cuido niños en mi casa woodside Queens.
Soy proveedora con experienciay certificación. Cuido desde 4 meses a 6 años. Soy persona responsabley respetuosa que cuidara y guiara a tus niños. Cualquier información dejar en mi correo electrónico ginapviteri@gmail.com
CARLOS CHAÍN. Fotos para todos los gustos y especializado en espectáculos. (347) 547-5140 y periodística. (347) 571-7641 mexico_press@yahoo.com
cualquier ocasión. (718) 600-2376
JUAN CARLOS VELÁZQUEZ. Videos noticiosos y especializados en medio ambiente. (212) 222-8734
CARLOS GUTIERREZ. Fotógrafo de bodas y quinceañeras con 10 años de experiencia. (347) 444-5120
ORLANDO GODOY. Especializado en videos sobre músicos latinos, salsa y jazz latino. (917) 365-1011
DIANA GARCÍA. Ofrezco mis servicios cuidando niños, tengo experiencia en ello y un hermoso hijo de casi 3 años ya. Soy una persona responsable, honesta, seria no fumadora, tierna disciplinada y me encantan los niños. si estas interesada(o) por favor comunícate (646) 894-1274 vivo en Maspeth Queens. danaga_77@hotmail.com
OSCAR FRASSER. Fotografía comercial y noticiosa, videos para toda ocasión. (917) 974-2745
DISENO GRAFICO
FELIPE IDROVO. Producimos videos musicales en
OSWALDO GARNICA. Fotógrafo Profesional: para Bautizo, matrimonios, quince años, Babyshower, fotos familiares, etc. Además se realiza fotomontajes, retoques profesionales en photoshop. (347) 649 5869 | waldog57@yahoo.es 52 10 Roosevelt o visite: manhattan7arts.com
VICTOR L AGOS. Diseño de Periódicos, Revistas y Avisos Publicitarios. (917) 288-7813
NY y promocionamos material rockero de alta calidad por todo el mundo. (718) 662-1153 filacapitaldelrock@hotmail.com
PABLO MORALES. Diseñador Grafico. Photoshop
JOSÉ GÓMEZ. Fotógrafo profesional con mas de
CS5, InDesign CS5, Dreamweaver CS5, Flash CS5. Tambien puedo dar clases a domicilio. pablomorales33@gmail.com
10 años de experiencia en todo tipo de eventos sociales, culturales y deportivos. (347) 639-1719 | info@grupovampiros.com
CENTRO PARA ADULTOS COMPLETAMENTE GRATIS EN ELMHURST JOY SENIOR SOCIAL DAY CENTER, INC. Programa para adultos completamente gratis. 82-20 Britton Ave., Elmhurst, NY 11372 (718) 415-7115 de 1:00 pm a 6:00 pm de lunes a viernes. Almuerzo y comida gratis, clases de baile, piano, computación, ESL (English as second langusge), bingo, ping pong, karaoke, juegos de mesa y mucho más. Home attendant y transportación si es necesario. REQUISITOS: Tener Medicaid y medicare o solo medicare.
JOYAS
MECANICA
SALUD
MIKE WATCH. Reparación de toda clase de joyas
ARTURO OLAYA. Tapicería de autos, interio-
CENTRO DE SUEÑO, Problemas pulmonares terapia de sueño y contra ronquido, insomnio, somnolencia y molestias en las piernas. Hipertencion, diabetes, obesidad, perdida de peso y disfunciones sexuales. Se acepta la mayoría de seguros de salud, planes de unión, medicare & medicaid. Llame a Jessica Salazar, al (718) 787-1900 o (347) 856-9733
res de cuero, reparación de sillas y del techo eléctrico. (646) 287-4021
y relojes. (917) 376-9277
ALEJANDRO VALDEZ. Fabricante de Joyeria fina
ANGEL GUAMÁN. Latonería y pintura.
de oro laminado, oro rosa y rodio. Excelente precios de mayoreo con minimo de compra de $100 usd. toll free. (866) 406 8031 jouxbegdl@hotmail.com
ALFREDO FLORES. Cambio e instalación y
LIMPIEZA
CARLOS RIVERO. Electricidad y diagnóstico
ELISA GARCÍA. Limpio casas y apartamentos.
CARLOS ROSSI. Mecánica en general y re-
DANIEL GUAMÁN. Alfombras y apartamentos.
EL CHÉ ALBO. Latonería y pintura de carros.
JUAN. Limpiamos aticos, yardas, basements,
ELMER BAUTISTA. Instalación de vidrios y espe-
(718) 505-1644
vidrios para carros. (917) 536-3834 (718) 930-2028 computarizado. (917) 254-0965
(646) 410-5874
bildeo de motores. (646) 270-2617
(917) 825-1995
(347) 998-1132
garages, etc. (917)376-4391 jualfagtv@yahoo.com
jos. (646) 210-3018
PATRICIA. Limpio casas y apartamentos con eficiencia y precios razonables. (347) 659-8407 o (347) 666-3735 DANIEL GUAMÁN. Alfombras y apartamentos. (917) 825-1995
MARGARITA HERRERA. Limpieza de casas y aptos, tengo experiencia y excelentes referencias. (917) 459-4224 o al correo electrónico marijar7712@hotmail.com ALFREDA. Limpio casas y apartamentos
FERNANDO GÓMEZ. Sistema eléctrico y aires acondicionados. (917) 741-6052
FRANCISCO DAQUILEMA. Diagnóstico y reparación de todo tipo de carros y arreglo de transmisiones. (718) 507-2987
HÉCTOR OSPINA. Venta e instalación de vidrios y espejos de toda clase. Joanny Díaz. Mecánico y latonero. (646) 500-1284
JOANNY DÍAZ. Mecánico y latonero. (646) 500-1284
LUIS GIOVANNI. Montaje de llantas nuevas y usa-
(347) 563-1119 | alfreda90@aol.com
das y reparación de escapes o mufflers. (718) 898-0017
MARÍA RAMÍREZ. Ofrecemos el mejor servicio
de limpieza para el hogar y limpieza comercio, contamos con experiencia y la mejor actitud para atender a los clientes (718) 577-1030 www.homenewmanagement.com contact@homenewmanagement.com
NELSON BAUTISTA. Instalación de vidrios y espejos nuevos y usados. (347) 234-7342
PATRICIO QUIZHAPILEMA. Arreglo y cambio de escapes o mufflers. (917) 496-9307
HOUSEKEEPER AVAILABLE: keeping your house,
apartment and office clean and shine give me a call (347) 935 21 79 serving in Queens, Flushing, Jamaica Great Neck. (347) 935-2179 | chinit-2510@hotmail.com
OSCAR CRUZ. Cambia llantas por nuevas o usadas. (917) 822-7704
ANGEL LUCERO. Pinto carros experiencia garantizada plástico compound un poco ensamblar (347) 608-6679 | piwwi84@hotmail.com
MIGGY. Ofrezco mis servicios de limpieza de
casas y apartamentos, trabajo con productos naturales “no químicos”. Hago las compras de víveres para la familia. Buenos precios. Long Island, Queens y Manhattan. Contacto: (718) 683-8602 Email: miggymjc@yahoo.com
MUSICOS
ÁNGELA. limpio casa y apartamentos. Contacto:
MARIACHI DE NUEVA YORK. Canto en fiestas acompañado de mi mariachi México Bravio todo tipo de evento!!! el centauro Ranchero (917) 648 5843
SANTA. Buenas noches soy domestica limpio
NOTARIA
(917) 939 4508 Email: angie@live.com
cosino lavo tambien cuido niños trabajo garantisado tengo15 años de experiencia de lunes 8 am viernes 5:00 pm santasoto81@gmail.com
MAQUILLAJE Y MANICURISTA SANDRA COBOS. Maquilladora Profesional. Toda clase de maquillaje desde efectos especiales y maquillaje con aerografo (airbrush) para todo tipo de ocasiones. (347) 242-9988 BELLA ESTYLE. Peinado y maquillaje para toda ocasion servicios a domicilio para su comodidada para citas o informacion llamar a marlyn al (347) 942-4856 servicio en los 4 condados. fmsuriel@hotmail.com
GUSTAVO VALENCIA. Servicio de traducciones,
apostillados permisos para menores viajar, notaria, creación de corporaciones y todo lo relacionado con sus impuestos 91-17 31 Ave East Elmhurst NY 11369 9176605313 | 91expresscenter@gmail.com
OFERTA DE TRABAJO FÁBRICA DE COSTURA BUSCA EMPLEADOS: Costureras con experiencia Singer y Merrow. Obreros para cargar/descargar camiones, cortadores que sigan patrones. Solicitar en persona (con papeles), de lunes a jueves, de 8 a 2 PM. En el 58-25 Laurel Hill Blvd. Segundo piso Woodside, NY 11377 Teléfono: 718-478-0304
PAYASOS PAYASO TACHUELITA. DJ para todo evento social. (347) 645-5859 PAYASO CONCORITO. Magia, concursos, caritas pintadas, algodon de azucar, CHIQUITIN. Payaso clásico para toda ocasión (718) 545-0440 POPY. Payaso artístico y compositor para niños (347) 724-8859 popyelpayaso@hotmail.com PAYASO CASCARITA. Fiestas infantiles (718) 607-6701 payasocascarita@live.com PAYASO CHIRAJITO. Show mágico totalmente musicalizado cómico (347) 444-4640 o al (718) 607-6701 PAYASO CARLITOS. entre a mi página y descubras un mundo de diversion para tus fiestas a un precio muy comodo WWW.payasitocarlistos.com o llame al 347-624-2960
PAYASO MEXICANO. Payaso solo para fiestas infantiles, completamente profesional, con un show completamente interactivo, comico, musical, donde la alegria y diversion seran parte de su fiesta Llame a José Morales al (718) 607 6701
como alternativa a la cirugía cosmética: (888) 666-0537 | info@elizabethfrayne.co www.elizabethfrayne.com lleva el cuerpo y la mente a un estado de salud optima. Peso ideal y brillante; buena piel y sonrisa.
TRADUCCIONES CANDIDA P. HERRERO. Traducción de partidas de nacimiento, certificados de matrimonio, médicos, documentación para Inmigración. Servicio rápido por profesional certificada en traducción e interpretación por Hunter College y miembro del Círculo de Traductores de Nueva York. (212) 795-1420 FRANCISCO J CID. Traducción profesional de español/inglés/español. Traducción notarizada (Actas Nacimiento / Matrimonio / Divorcio / Calificaciones de Escuela / Diplomas / Actas de Grado / Cartas de Trabajo y mas. Costo x carta $5.00 - Traducción $15.00 a $20.00 por documento. Llame al (347) 738-0861 o (347) 738-0861 JACQUELINE SATO. Interprete y traductora de
Español, Portugués e Ingles. (646) 353-3534 o jacquesato@yahoo.com
GUSTAVO VALENCIA. Servicio de traducciones,
apostillados permisos para menores viajar, notaria, creación de corporaciones y todo lo relacionado con sus impuestos. (917) 660-5313 91-17 31 Ave East Elmhurst NY 11369 91expresscenter@gmail.com
SCALABRINI CENTER FOR MIGRANTS. Proveedores de asistencia legal y social para inmigrantes a bajo costo. Ciudadanía y Traducciones, Instrucción de lenguaje. Consultas legales/ peticiones migratorias con asistencia de abogado especializado en inmigración. Contáctenos para una cita con nuestro abogado: Teléfono: (646) 678-4097 Email: info@scalabrinicenternyc.org
VENTAS EDUARDO BOJANA. Consigue publicidad para medios y vende productos de todo tipo. (646) 717-5052
ALFREDA CAMACHO. Vendo productos de perfumería y cremas a precio de compañia. (347) 563-1119
TODA LA VARIEDAD DE PRODUCTOS de Órgano Gold, combinados con el poder de nuestra Ganoderma 100% orgánica, le trae a usted el único café gourmet saludable que ha sido comercializado en mas de 30 países alrededor del Mundo! Continúe y visítenos en www.ramosmoreno.organogold.com o contácteme al 00-1-786-602-5131 ramosmoreno92@hotmail.com
MAYA’S ORGNICS. Nos dedicamos a la venta de
productos naturales y orgánicos , no GMO, también tenemos una variedad de jugos para la salud, además de suplementos vitamínicos para fortalecer el sistema inmunológico. Además hacemos consultas dándole consejos de como mejorar su salud por medio de medicina natural y homeopática . Estamos ubicados en Hillside Ave. y la calle 189 St. (347) 983-8471 mov.health.store@gmail.com
SONIA NÚÑEZ. Venta de Productos del cuidado de la Piel, color Feagancias,y cuidados complementarios L`Bel 1-917-287-5004 | Carlota0813@aol.com
GERMÁN. Venta y reparación de cerraduras de automóviles, manijas interiores y exteriores, reguladores de ventanas, vidrios y accesorios para autos. Servicio a domicilio. (917) 330-1437 Cel. # (917) 330-1436 Email: Flacorozo@aol.com
ALGENIS PAULINO. Representante de ventas. (347) 854-4680 algenis.paulino@gmail.com
Visite nuestra página digital:
www.queenslatino.com
QueensLatino • Página 21 • ABRIL 2017
castillos inflables. (347) 761-4998 www.payasoconcorito.com
ELIZABETH FRAYNE. Entrenadora de bienestar
Centro Cultural Latinoamericano de Queens (LACCQ)
Honor femenino
“
Javier Castaño
QueensLatino • Página 22 • ABRIL 2017
El mundo sería mejor si todos hiciéramos nuestro trabajo”, dijo Mónica Gutiérrez al recibir el Premio Concepción Arenal Aponte en la escuela pública 222 de la 37 Avenida y la calle 86 en Jackson Heights, Queens. Este galardón se entrega hace 31 años para reconocer a las mujeres latinas en la ciudad de Nueva York durante el Mes de la Historia de la Mujer.
En PS 222 de Queen, desde la izquierda, Aida González, jueza Carmen Velásquez, Nayibe Núñez-Berger, Alicia Kaplan, soprano Amaya Arberas, Mónica Gutiérrez y Gardenia Orlando. Fotos Javier Castaño
Nayibe Núñez-Berger es la fundadora y presidenta del Centro Cultural Latinoamericano de Queens (LACCQ) que desde hace 23 años honra de esta manera a la mujeres. “Nacimos de la necesidad de exaltar la cultura latina que sigue creciendo y además contribuir al desarrollo de nuestra niñez”, dijo Núñez-Berger. “Hace más de 20 años muchas familias se avergonzaban de ser latinos y nuestro centro ha contribuido a cambiar esta percepción”.
haya contribuido al desarrollo de la mujer y este año escogieron a Concepción Arenal Aponte (1820 – 1893), la primera mujer en ingresar y graduarse en una universidad de España para convertirse en defensora de los derechos de la mujer. Escribió “Carta a los delincuentes” y peleó contra el concepto que consideraba a la mujer inferior por razones biológicas.
Gutiérrez, quien ha trabajado en el gobierno local y estatal y ha producido televisión y videos para resaltar el trabajo de la mujer, recibió el premio por su activismo comunitario. Alicia Kaplan recibió el premio por su trabajo como actriz, directora y productora de teatro, y Gina Bolaños por su capacidad empresarial y la creación de la organización Mujeres Exitosas.
El entretenimiento en la escuela pública 222 estuvo a cargo de la soprano Amaya Arbetas, quien interpretó temas como Amor Brujo, Danza del Terror, Carceleras, Tico Tico y Granada. Estuvo acompañada por el guitarrista clásico David Gálvez y por el violinista Rómulo Benavides. La DJ Woody también contribuyó con temas musicales más orquestados.
Las encargadas de presentar los premios fueron Aida González, cofundadora del LACCQ y Carmen Velásquez, jueza de la Corte Suprema civil del estado de Nueva York. A la ceremonia acudieron alrededor de 100 personas, incluyendo a Matthew Distefano, presidente del John Kennedy Democratic Club, y Gary Paul Gilbert, miembro de este club.
“Nos sentimos muy orgullosos de honrar a estas mujeres y saber que la comunidad responde de esta manera”, dijo Edna White, miembro de la junta directiva del LACCQ. “El espacio de esta escuela es maravilloso y la gente disfrutó mucho del evento”.
Todos los años el LACCQ escoge a una mujer que
Al recibir el pergamino de reconocimiento que elaboró Jairo Toro de manera artesanal, Kaplan dijo que “la idea es seguir haciendo magia con el teatro por el
La celebración del aporte de la mujer a esta sociedad se realizó en el auditorio de la escuela pública 222 de Queens.
bienestar de los latinos y de la niñez de Nueva York”. “Gina es una mujer humilde que hace empresa y crió siete hijos”, dijo la jueza Velásquez sobre Gina Bolaños, quien no asistió a la entrega de premios porque tuvo que viajar a Ecuador a atender una emergencia familiar. Gardenia Orlando recibió el pergamino a nombre de Bolaños.
Mes de la Historia de la Mujer
Por la igualdad de género E Desde la izquierda, Camilla Mackler, Teresita Rodríguez, los congresistas Joseph Crowley y Grace Meng y Gertrudes Pajaron. Foto cortesía
l congresista demócrata Joseph Crowley celebró el Mes de la Historia de la Mujer e invitó a la también congresista Grace Meng a honrar a algunas mujeres destacadas en el Jardín Botánico de El Bronx. “Reconocemos cada año a varias mujeres y nos damos cuenta del trabajo que debemos seguir haciendo por la igualdad de género”, dijo el congresista Crowley.
Este año se conmemora a Jeannette Rankin, la mujer que hace 100 años fue la primera en convertirse congresista en los Estados Unidos. Recibieron honores: Teresita R. Rodriguez, CEO de Apicha Community Health Center; Gertrudes Pajaron, Jefe de Desarrollo de Apicha, y Camille Mackler, directora de Servicios Legales del New York Immigration Coalition.
QueensLatino • Página 23 • ABRIL 2017
Premios Defensor del Inmigrante
Promoviendo la unidad latina
“
adscrita del Consulado de México en Nueva York, recibió la estatuilla a nombre del cónsul Gómez Pickering y dijo que su misión es “informar, servir y orientar a todos los inmigrantes, con o sin documentos y de cualquier país latinoamericano”. Al evento acudieron varias organizaciones comunitarias, educativas, abogados y empresas con el fin de ofrecer sus servicios a la comunidad. Decenas de personas acudieron a buscar información.
Javier Castaño
En estos tiempos tan difíciles para los inmigrantes, es importante informar a la comunidad sobre los mejores planes de salud y HealthFirst está para servirles”, dijo Isabel Gómez, promotora de HealthFirst en la ciudad de Nueva York. “Me siento orgullosa de recibir este honor y de ofrecer nuestro apoyo a la comunidad latina de esta ciudad de inmigrantes”. Gómez recibió la estatuilla como Defensora del Inmigrante el pasado sábado primero de abril en la Iglesia Resurrección de la calle 101 de El Barrio, en Manhattan. También recibieron la estatuilla Allan Wernick, director de Citizen Now de CUNY, el embajador de México en Nueva York, Diego Gómez Pickering, Jaime Lucero del instituto Mexicano de CUNY y Esteban Creste, director de noticias del Canal 41 de Univisión.
QueensLatino • Página 24 • ABRIL 2017
“En representación de CUNY deseo agradecer a Casa Puebla por permi-
Desde la izquierda, Claudia Bernal-Pérez, el abogado Alfredo Pláceres, organizador del evento, Estevan Creste, Allan Wernick, Jesús Pérez, Jaime Lucero, Carmen Pacheco, y sentadas, desde la izquierda, Vivián Juárez Mondragón e Isabel Gómez. Foto Javier Castaño
tirnos servir a los inmigrantes de esta gran ciudad y a la comunidad latina”, dijo Wernick al recibir su estatuilla. Jesús Pérez, de CUNY y la junta directiva de Casa Puebla, recibió la estatuilla a nombre de Lucero.
“La educación es más importante que nunca, además de la unificación de la comunidad latina y Casa Puebla sigue batallando para crecer en familia”, dijo Pérez. Vivian Juárez Mondragón, cónsul
Creste, director del canal local de Univisión, dijo que todos debemos defender a los inmigrantes de los falsos rumores de las redadas de inmigración. “Nadie está por encima de la ley y es mejor informar y no creer en rumores de las redes sociales y falsos videos en el Internet”, concluyó Creste. También estuvieron presente Claudia Bernal-Pérez, abogada de la firma Yerman & Jia, y Carmen Pacheco, presidenta de la Asociación de Abogados de Puerto Rico.
Conferencia SOMOS 2017 en Albany
Reconocen a Guillermo Chacón
“
Me siento muy honrado al ser reconocido por el contralor del estado de Nueva York Thomas P. DiNapoli y el asambleísta Marcos A. Crespo. En Nueva York somos muy afortunados de contar con el compromiso de nuestros oficiales electos por los retos que enfrentamos hoy en día y para apoyar oportunidades que beneficien a nuestra comunidad”, dijo Guillermo Chacón, Presidente de la Comisión Latina sobre el SIDA & Fundador de la Red Hispana de Salud.
Comisión Latina sobre el SIDA
Chacón dijo que Andrew Cuomo, Gobernador del estado de Nueva York, “es un campeón en el avance de una agenda inclusiva, especialmente para las comunidades más vulnerables en nuestro estado”.
Gala 2017
El reconocimiento a Chacón vino de manos del Contralor DiNapoli y del Asambleísta Crespo, Presidente del Equipo de trabajo Legislativo Puertorriqueño/Hispano de la Asamblea & Senado del estado de Nueva York, durante una recepción VIP antes de la conferencia SOMOS en la capital del estado de Nueva York el fin de semana pasado.
Puertorriqueño/Hispano de la Asamblea & Senado del estado de Nueva York.
SOMOS Inc., es una organización no partidista, sin fines de lucro comprometida a responder a las necesidades de la población hispana del estado de Nueva York, en colaboración con el equipo de trabajo legislativo
La conferencia SOMOS sirve como plataforma para legisladores, profesionales, empresarios y la comunidad, así como líderes sindicales para abordar asuntos relevantes que impactan a la comunidad latina.
Desde la izquierda, el Contralor Thomas P. DiNapoli, Guillermo Chacón y el asambleísta Marcos A. Crespo. Foto cortesía
Viernes 28 de abril Cipriani Wall Street
Tel: (212) 675-3288
cielolatino.org
Realidades diferentes. Un mismo problema.
Sábado 22 de Abril | 9:30am-4:00pm Nuestra Señora de Guadalupe y San Bernardo 328 West 14th Street, New York, NY 10011 Entre la 8 Ave & 9 Ave. Trenes A, C, E, L, F, M, 1, 2, 3 hasta la calle 14 1-800-233-7432
www.latinoaids.org
QueensLatino • Página 25 • ABRIL 2017
ENTENDIENDO LAS ENFERMEDADES MENTALES. DERROTANDO EL ESTIGMA.
Cámara de Comercio de Mujeres de Queens (QWCC)
Honor a empresarias
Ballet Hispánico Esta agrupación se estará presentando en el Joyce Theater de Manhattan del 18 al 23 de abril y los boletos comienzan a solo $10. Se presentarán las obras Con brazos abiertos de Michelle Manzanales, Línea recta de Annabelle Lopez Ochoa y Catorce Dieciséis de Tania Pérez-Salas. Todas las coreografías son de mujeres. Eduardo Vilario, director artístico y CEO de Ballet Hispánico dijo: “Nuestro compromiso de representar perspectivas diferentes nunca ha sido más fuerte y necesario que ahora”. Boletos: (212) 242-0800 / www.Joyce.org
Desfile de la Hispanidad
Fuerza latina
Desde la izquierda, Soledad Murillo, Gina Rodríguez, Alba Brisbane, Marlelly Valencia, Jessica Ramos, Gabriella Altamirano, Emperatriz Manrique y Angela Arelis. Foto Mauricio Hernández
J
Mauricio Hernández
essica Ramos, Directora de Medios Latinos de la Alcaldía de New York dijo a las mujeres empresarias de Queens que “estoy a la orden para conectarlas con las agencias de la ciudad, donde pueden convertirse en proveedoras con sus empresas”.
QueensLatino • Página 26 • ABRIL 2017
La nueva junta directiva del Desfile de la Hispanidad 2017-2019, además de La Reina Stefania Salinas y la Vi Reina Emelina Amores. Fotos cortesía
E
l pasado sabado 18 de marzo en los lujosos salones de Riccardo by the Bridge, Astoria Queens, el Comite del Desfile de la Hispanidad juramentó su nueva directiva 20172019. En un evento civico y cultural en el que asistieron diferentes organizaciones afiliadadas al Comite Desfile de la Hispanidad. Para este nuevo periodo fue Juramentado como Presidente el Sr. Agustin Nantes de nacionalidad uruguaya quien será el encargado de darle ese toque latioamericano a la Quinta Avenida en Manhattan donde conjuntamente con líderes de diferentes nacionalidades hacen possible este tradicional desfile.
Junta directiva: 2017-2019: Agustin Nantes Presidente Elena Martos Primera Vice Presidenta Lilia Gomez segunda Vice Presidenta Edgardo Alonzo Coordinador General Arlett Rojas Secretaria Alexis Cornejo Secretarai de Actas Dolores Roque Tesorera Alma Martinez Publicidad Myrna Guerra Relaciones Publicas Leonor Torres Educacion y Cultura Aracelis Berrocal y Tania Arana Comite de Damas 1er Vocal Oli Salales 2ndo Vocal Luis Baltazar
“La ciudad cuenta con muchos proveedores como contratistas. Queremos que el 30 por ciento de estos contratos vayan dirigidos a las mujeres empresarias”, dijo Ramos durante el evento de Queens Women’s Chamber of Commerce (Cámara de Comercio de Mujeres de Queens), celebrado en el restaurante Bachue de Jackson Heights este jueves pasado. Ramos, que nació y creció en este distrito, insistió ante decenas de empresarias latinas que “queremos asegurarnos de que los ingresos se queden en la comunidad. Tenemos 3,5 mil millones de dólares para grupos minoritarios, donde pueden calificar las empresarias latinas de Queens”. Junto a Ramos fueron reconocidas otras cinco mujeres, en distintos sectores, por su su trabajo por la comunidad: Alba Brisbane, Emperatriz Manrique,
Gina Rodríguez, Marlelly Valencia y María Gabriella Altamirano. “Hoy reconocemos a las mujeres que nos representan y nos enorgullecen. Felicitaciones a nuestras nominadas, mujeres como ustedes nos inspiran cada día a seguir con nuestra labor”, dijo Angela Arelis, presidenta de la Cámara. Soledad Murillo, vicepresidenta de la cámara, destacó en el campo empresarial el trabajo de María Gabriella Altamirano, “que ha sido un modelo de funcionalidad, crecimiento y servicio comunitario. Es nuestra empresaria ejemplar en el último año”. Altamirano agradeció el reconocimiento y dijo que “tenemos un gran potencial y una gran oportunidad que debemos aprovechar, pero debemos estar bien informados y educarnos día a día” “Las mujeres estamos presentes en esta ciudad y trabajamos para combatir la inequidad, ayudar a nuestras empresas y a nuestros empresarios”, dijo Ramos, que fue reconocida por su trabajo en el empoderamiento de las mujeres latinas en Nueva York. Ramos insistió a las empresarias cómo certificarse y calificar para estos prestamos e invitó a ver los requisitos en la página digital nyc.gov/getcrtp.
Programación de GeoMundo en abril
Evolución Vs Creación
por entender las conexiones entre las principales religiones que lo conforman. En un tiempo en que la humanidad pareciese estar fracturada por las diferentes líneas religiosas, esta serie busca un terreno común.
ORIGINS: UN RECORRIDO POR LA HUMANIDAD Estreno el 8 de abril / Sábado, 9PM ET/PT Viajamos atrás en el tiempo, a través de toda la extensión de la historia humana, en una búsqueda por descubrir el momento de “origen” que nos hizo realmente modernos. Estos son los “saltos cuánticos”, o “Siguientes Grandes eventos”, ORIGINS audazmente va donde ninguna franquicia ha ido antes para poner el pasado de una forma que los espectadores nunca vuelvan a mirar el futuro de la misma forma otra vez. MAPA DEL INFIERNO Estreno el 9 de abril / Domingo, 9PM ET/PT Danny Trejo pregunta: “¿Qué pasa cuando muere alguien malvado?” El setenta por ciento de los estadounidenses dijeron que el infierno es un lugar real, de modo que el conocido actor Mexicoamericano realiza un viaje al más allá para dilucidar de dónde surgió la idea del infierno. Es un viaje aterrador a lo largo de tres mil años de ideas, una más espantosa que la otra, que nos llevan de la Antigua Grecia, pasando por el nacimiento del
EL INFIERNO
cristianismo y la Europa medieval, hasta los Estados Unidos en la actualidad.
LA HISTORIA DE DIOS Estreno el 14 de abril (El fin de semana de Pascua) / Domingo, 9PM ET/PT La nueva temporada de “La historia de Dios” lleva a los espectadores alrededor del mundo en una búsqueda
GENIUS: EINSTEIN Estreno el 25 de abril / Martes, 9PM ET/PT Genius: Einstein es un viaje por la turbulenta vida del físico que se convirtió en ícono: Albert Einstein. Un hombre independiente, brillante y curioso que redefinió la forma en que entendemos el Universo. Esta nueva serie cubre sus fracasos y logros en el mundo académico, hasta su búsqueda del amor. LOS ÁNGELES 1992 Estreno el 30 de abril / Domingo, 9PM ET/PT Cuatro oficiales de policía blancos en Los Ángeles son acusados de golpear brutalmente a un conductor afroamericano. Fueron los protagonistas que desencadenaron los peores disturbios civiles en la historia de los EE.UU. Este especial de Nat Geo Mundo presenta un recuento de los hechos que cambiaron a la ciudad de Los Ángeles para siempre.
QueensLatino • Página 27 • ABRIL 2017
Freno a Major World
¡Sinvergüenzas! El senador Peralta en conferencia de prensa en la Roosevelt y la calle 90, rodeado de Agustín García, Philip Papas y Nicelo García del DOT. Foto Javier Castaño
Nuevas señales de tránsito en la Roosevelt y la calle 90
Salvando vidas
E
Javier Castaño
n la intersección de la Avenida Roosevelt y la calle 90, debajo de la estación del tren 7, en el 2013 fueron atropelladas dos personas que perdieron la vida. Entre el 2010 y el 2014 otras dos peatones sufrieron heridas graves.
L
Vista panorámica de la entrada a Major World en Northern Boulevard y la calle 41 en Queens. Foto cortesía
QueensLatino • Página 28 • ABRIL 2017
a Comisionada Lorelei Salas del Departamento de Asuntos del Consumidor (DCA) anunció los cargos contra varios concesionarios de automóviles usados que integran Major World en Northern Boulevard, Queens. Tres concesionarios de la compañía y sus dueños han sido acusados de uso de prácticas engañosas e ilegales para sacar provecho de los consumidores de bajos ingresos e inmigrantes vulnerables. DCA alega numerosas violaciónes y busca más de 2 millones de dólares en restitución para los consumidores, además de $770,000 en restitución y $ 1,7 millones en multas. DCA también está buscando la revocación de las tres licencias de distribuidores de automóviles de segunda mano: Major World Chevrolet (43-40 Northern Boulevard), Major World Chrysler Dodge Jeep Ram (50-30 Northern Boulevard), y el mayor Kia de Long Island City (44- 11 Northern boulevard). DCA también busca la creación de un fondo fiduciario para cualquier consumidor no identificado que ha sido afectado por esta prácticas indebidas. DCA también anima a cualquier consumidor que considere que Major World le mintió sobre el precio de su coche para ponerse en contacto con la agencia llamando al 311, o mediante la presentación de una queja en www.nyc.gov/dca. La investigación del DCA incluye a30 consumidores, una fracción de los perjudicados por Major World. Por
muchos años estos concesionarios han cautivado a los consumidores confiados, particularmente aquellos con dominio limitado del Inglés, bajo promesas de grandes ofertas en coches usados y la pronta financiación, independientemente de su historial de crédito o ingresos. DCA ha encontrado que Major World ha venido presentando información falsa en las solicitudes de crédito de los consumidores, tales como la naturaleza del empleo, nivel de ingresos y las obligaciones de renta mensual, además de inflar falsamente los valores de los autos. “Las familias trabajadoras de nuestra ciudad, que a menudo tienen dificultades para pagar sus cuentas a fin de mes, confían en sus carros para realizar las tareas más básicas de la vida como ir a trabajar o a la escuela”, dijo la comisionado de DCA Lorelei Salas. “La compra de ese coche suele ser una de las inversiones más grandes de la familia. Es indignante que Major World, que dice tratar a sus clientes como si fueran familia, los engañe de esta forma. En la ciudad de Nueva York estamos aprovechando todas las herramientas que tenemos para frenar este problema creciente de préstamos que se suma a la crisis de la deuda nacional“. “Vergüenza en Major World”, dijo el concejal Rafael Espinal, Presidente del Comité Asuntos del Consumidor del Concejo. “El lote más grande de Nueva York para los carros usados es también el espacio más grande para engaños y fraudes”.
Por eso el Departamento de Transporte de Nueva York (DOT) instaló el pasado enero diversos avisos para orientar a las personas a que crucen la calle sobre las líneas blancas o zebras. También hay avisos para que los carros no giren a la izquierda al ingresar a la Roosevelt y se vean forzados a darle la vuelta al parque. “Es parte del programa Vision Zero del alcalde Bill de Blasio que está funcionando muy bien porque salva vidas”, dijo Nicole García, Comisionada del DOT en Queens. “Hemos tenido en cuenta a la comunidad y seguimos trabajando por su seguridad”. El senador estatal José Peralta también estuvo en la rueda de prensa y exaltó la labor del DOT “porque la anterior administración de la Alcaldía no hizo nada y desde el 2013 yo había solicitado estos cambios que salvarán vidas”. Agustín Rojas, activista comunitario, agradeció al senador Peralta por “la culminación de un trabajo de varios años”. Philip Papas, presidente de la Junta Comunal Número 3, agradeció a la ciudad y al Senador Peralta “por mantener la seguridad de nuestra comunidad” Vision zero se creó para reducir los accidentes de tránsito a cero en la ciudad de Nueva York, mejorando la señalización y obligando a los conductores a reducir la velocidad, entre otras medidas. Por los próximos cinco años Vision Zero recibirá 1,600 millones de dólares de inversión.
XC90 T8
El Volvo resucita
H
Roger Rivero
ace veinte años durante mi exilio en Suecia, solíamos “matar tiempo” en Estocolmo mirando los autos y adivinando su marca. En aquel entonces, la enorme mayoría de los autos en ese país eran Volvos, el resto Saab, también suecos, y en descomunal minoría, Opel, BMW y otras marcas europeas. Pero el año pasado los suecos compraron más VW Golf que Volvos, a pesar de la renovación que algunos de sus modelos ha recibido. El primer fruto de esa renovación fue el XC90 y probamos su configuración más alta, el T-8 Inscription, un auto híbrido que se puede conectar a la corriente. El XC90 se deja querer a primera vista. Sería di-
fícil no admirar su diseño exterior. Es un SUV de aspecto genial, que inspira robustez y delicadeza al mismo tiempo. El interior del XC90 ha sido cuidadosamente diseñado y ejecutado. Puro minimalismo escandinavo. El manejo es hábil y suave, aunque notas que estas al volante de un SUV grande y pesado. La nueva familia de motores Drive-E de Volvo de cuatro cilindros y 2.0 litros, no es mucho motor cuando se considera que el XC90, puede llegar a pesar en algunas de sus configuraciones hasta 5200 libras. Para hacer que este 2 litros se sientan como 3.5, lo ayudan un turbocompresor y un sobrealimentador, que inflan el poder del motor y la capacidad de respuesta en la gama baja. Ayudado por
un motor eléctrico de 87 caballos, el T8 combina 400 caballos, suficientes para una aceleración ágil. La economía de combustible es la más alta de la serie XC de Volvo, alcanzando las 53 millas por galón. Por tanta tecnología y lujo escandinavos se paga un precio. El más barato de los XC90 T8 comienza en los $67,800 dólares. El modelo probado por nosotros un poquito más caro, $88,855 para ser exactos. Roger Rivero, periodista independiente, miembro de NAHJ y NWAPA. Más de autos en: youtube.com/automotrizMagazine
Spa Castle a sudar por no pagar impuestos
De acuerdo con los cargos, la familia Chon no reportó millones de dólares en ingresos recaudados por Spa Castle, Inc. de 2010 a 2013, por lo que no remitió al Estado de Nueva York un total de más de $621,000 en
impuestos de venta, $ 207,000 en impuestos de retención, $ 610,000 en impuestos corporativos y $ 131,000 en impuestos de Recargo de la Autoridad de Transporte Metropolitano. “Las compañías que no pagan su parte justa de los impuestos terminan dejando la factura a los neoyorquinos ordinarios”, dijo el Fiscal General Schneiderman. “No toleraremos dueños de negocios irresponsables que engañen el sistema y socaven nuestra ley de impuestos”. “La escala de robo que se alega en este caso es asombrosa”, dijo la Comisionada Interino Nonie Manion. “Si se demuestra, estos crímenes graves muestran un desprecio flagrante por la ley del estado de Nueva York y todos los neoyorquinos respetuosos de la ley y dueños de negocios, que asumen la carga tributaria adicional y sufren la pérdida de ingresos utilizados para programas
Una de las piscinas de Spa Castle en College Point, Queens.
y servicios vitales. Seguiremos trabajando con el Fiscal General Schneiderman y con todos nuestros aliados en la aplicación de la ley para procesar estos casos y garantizar unas condiciones de igualdad”.
QueensLatino • Página 29 ABRIL 2017
E
l Fiscal General Eric T. Schneiderman y la Comisionada Interina de Impuestos y Finanzas, Nonie Manion, anunciaron la acusación de Steve Chon, Daniel Chon, Victor Chon, Stephanie Chon y Spa Castle Inc., en relación a la falta de pago de 1.5 millones de dólares en impuestos de venta y otros impuestos adeudados por Spa Castle Inc. Steve Chon (57), sus hermanos Daniel Chon (54) y Victor Chon (50), y su hija Stephanie Chon (29), son propietarios y operan Spa Castle Inc., una instalación de spa de 100,000 pies cuadrados ubicada en 131-10 11th Avenue en College Point, Queens.
Matiz Latin Cuisine
Fusión gastronómica en Queens
E
Mauricio Hernández
n solo dos años, el restaurante Matiz Latin Cuisine, con el sello culinario del costarricense Sigifredo Quezada, ha conquistado el paladar de los vecinos y comensales que vienen de todas partes de la ciudad a degustar la magia de sus platos, con sabores del continente, fusionados con productos frescos de más de diez países. Su éxito se aprecia cuando pruebas un Pescado Veracruzano, hecho con Pargo Rojo y salsa de Veracruz (México), acompañado de arroz verde guatemalteco preparado con cebolla verde larga y cilantro. O el Tamalito Matiz (conocido como humita en Ecuador o envuelto en Colombia) con salsa de camarones. Puedes terminar con un rico postre como el Tres Leches con maracuyá (fruta de la pasión). Humm!. Todo muy rico. Este acogedor local está situado en Queens Boulevard, Forest Hill, en
Queens. La decoración la hizo el socio de Quezada, el colombiano Oscar Cano, que se encarga de la compra de los productos para el negocio y con quien cuatro años atrás compartió el sueño de tener un restaurante propio. Se conocieron hace 10 años. En la cocina hay personas de cinco países: mexicano, ecuatoriano, peruano, colombiano y costarricense, coordinados por Quezada. “El restaurante vive lleno y tenemos todos los días una asidua clientela”, dijo Quezada, quien estudió Administración de Empresas y se crió en una familia de propietarios de restaurantes. El Menú es extenso y novedoso, con recetas y fusiones de quince países Latinoamericanos. MATIZ, Latin Cuisine
110-72 Queens Blvd. Forest Hills, NY 11375 Tel: (718) 880-1213 www.matizrestaurant.com
Arriba, Sigifredo Quezada en Matiz Latin Cuisine. A la derecha, Pescado veracruzano a la mexicana. Fotos Mauricio Hernández
BUSINESS CARDS • PROMOTIONAL PRODUCTS • DIGITAL PRINTING • CLUB FLYERS & POSTCARDS
ORDER ONLINE
BUSS CARDS QueensLatino • Página 30 • ABRIL 2017
STARTING @ $29.00 VISIT OUR NEW LOCATION ORDERS/PICK UP 71-27 Roosevelt Ave. Jackson Heights, NY 11372 Tel: (718)-6397700 • Fax: (718)-639-7699 PRODUCTION PLANT 66-15 Traffic Ave. Ridgewood, NY 11385
FOR HOME OR BUSINESS WE GIVE YOU GREAT PRINTING RESULTS AT BETTER PRICES
info@mendezprinting.com www.mendezprinting.com
Hay Mucho Mas a Su Alrededor!
ENSCRIBASE A SER MIEMBRO Y GANE
EN JUEGOS GRATIS
JUEGUE. CENE. RELÁJESE. DEBE TENER 18 AÑOS DE EDAD O MÁS PARA JUGAR A LOS JUEGOS DE LA LOTERÍA DE NUEVA YORK. POR FAVOR JUEGA RESPONSABLEMENTE. 24 HORAS PROBLEMA JUEGOS HOTLINE: 1-877-8-HOPENY (846-7369).
QueensLatino • Página 31 • ABRIL 2017
110-00 Rockaway Blvd. Queens, NY 11420 1-888-888-8801 rwnewyork.com
Celebración del 5 de Mayo
¡Celebre las festividades con nosotros! Viernes, 5 de mayo de 12:00 p.m. a 4:00 p.m. Queens Elmhurst Hospital En la esquina de la 41st Avenue y la 80th Street Mariachis Actividades infantiles Exámenes de detección gratis ¡Y mucho más!
QueensLatino • Página 32 • ABRIL 2017
Para más información sobre nuestros planes de salud, llame al
1-888-974-9901 (TTY 1-888-867-4132) los 7 días de la semana, de 8:00 a.m. a 8:00 p.m.
www.HFhealthplan.org No se necesita responder Healthfirst es la marca comercial que se usa para los productos y servicios provistos por una o más compañías afiliadas al grupo Healthfirst. © 2017 HF Management Services, LLC 0575-17 INA16_52(a)(sp)