Desalojos: la próxima gran crisis. Busque ayuda. Página 16
GRA IS Tome T uno
Senadora Ramos.
We are a Minority Owned Business Certified by NYC / NYS
www.queenslatino.com
Edición #130 • Junio del 2021
POR LO
ALTO
Película In the Heights retrata a latinos de NY Foto: Warner Bros.
Página 43
NYC quiere que usted elija
Cómo votar el 22 de junio
P
or primera vez los ciudadanos de la ciudad de Nueva York votarán por orden de preferencia. Es decir, por su candidato preferido y luego por el segundo, tercero, cuarto y quinto, en orden de preferencia. También puede votar por un solo candidato. El próximo martes 22 de junio son las elecciones primarias demócratas y republicanas. Los ganadores de cada partido se enfrentarán en las elecciones generales del martes 2 de noviembre.
Como ejemplo, digamos que María es su primera preferencia, Jorge su segunda y Robert su tercera preferencia. Eso es todo lo que tiene que hacer. Votar en ese orden. Si su candidato preferido no gana, aún puede ayudar a escoger el ganador con su segunda, tercera, cuarta y quinta elección. Por eso los candidatos le están diciendo a los votantes que al menos los coloquen como su segunda opción. Un candidato que esté en el tercer puesto en la primera ronda, puede llegar a ganar. “Necesitamos educar más al votante”, dijo
Bill de Blasio, alcalde de Nueva York, quien anunció una campaña de $15 millones enfocada en la prensa étnica.
Este año la votación anticipada es del 12 al 20 de junio. Es el plazo para que acuda a su centro de votación cuando desee y tenga tiempo. Si tiene que ejercer el voto ausente, puede solicitar el sobre hasta el 15 de junio. Llénelo y envíelo a la Junta de Elecciones (BOE) que debe recibirlo a más tardar el 22 de junio. Esta elección por preferencia sólo se usará en esta ciudad, en estas elecciones primarias y no en las generales de noviembre. Se escoge alcalde, concejales, defensor del pueblo, contralor y presidentes de los cinco condados. El objetivo es alentar a más candidatos a puestos públicos y que los votantes se informen mejor para escoger a los candidatos.
to como candida tar: un o ue solo v rq e o b p e Así no d segunda opción y n. primera ra opció su prime cuentan
Así no de como p be vitar: vario rimera s candid opción su voto atos porque . anulan
El candidato que logre el 50% de los votos gana. Si ninguno obtiene el 50% del voto, se pasa a la segunda ronda. El candidato con el menor número de votos es eliminado y el candidato que usted escogió como su segunda opción recibe su voto. Las rondas siguen hasta que un candidato llegue al 50% y gane.
El proyecto de ley para el voto por orden de preferencia fue presentado por primera Visite nuestra página digital en: www.queenslatino.com vez por la concejal Gale A. Brewer en 0 EARLY VOTING: JUNE 12-20 el 2010. En el 2019 el electorado aprobó y vea el video explicativo. 0 votación. ELECTION DAY: JUNE 22 este sistema de
VOTO/VOTACIÓN POR ORDEN DE PREFERENCIA Alcalde • Defensor Público • Contralor • Presidente del Distrito Municipal • Concejo de la Ciudad
QUEENSLATINO • Página 2 • JUNIO 2021
ELECCIÓN PRIMARIA EN NYC: VOTACIÓN TEMPRANA: 12 de Junio al 20 de Junio DÍA DE LA ELECCIÓN: 22 de Junio del 2021
Encuentre su Centro de Votación Temprana y aprenda más sobre Voto/Votación por Orden de Preferencia:
findmypollsite.vote.nyc 866-VOTE-NYC (866-868-3692) Número TTY: 212-487-5496
Ranked Choice Voting
Vote por orden de preferencia
del voto ausente deben pedirle su boleta o papeleta a la Junta de Elecciones antes del 15 de junio. También deberán seguir las instrucciones especiales para regresar su voto por correo. Por último, los votantes pueden votar el martes 22 de junio entre las 6AM y las 9PM. Mientras dura este proceso nuestros amigos del Fondo Educativo NALEO están disponibles para responder a todas sus preguntas sobre el voto por orden de preferencia y las tres opciones para votar a través de su línea de ayuda, 1-888-VE-Y-VOTA o 1-888-839-8682.
❍ Editorial por la senadora estatal Jessica Ramos y la asambleísta Catalina Cruz
E
stas elecciones primarias serán críticas para asegurar una recuperación justa e inclusiva para la comunidad latina de la Ciudad de Nueva York, especialmente después de más de un año sufriendo los estragos de la pandemia del COVID-19. Como sabemos, la comunidad latina de la gran manzana ha sido especialmente azotada en términos de muertes, tasas de infección y pérdida de empleo. Lo más probable es que los candidatos que salgan electos el 22 de junio, serán los líderes políticos que deberán plantear e implementar soluciones para asegurar la recuperación social y económica de la ciudad a partir de enero del 2022. Como la comunidad más afectada por los estragos de la pandemia, los latinos debemos hacernos sentir en las urnas para que los líderes municipales nos tomen en cuenta cuando plantean políticas para nuestra recuperación económica y social. Por esto, los votantes deben estar empoderados con información sobre el voto por orden de preferencia y sobre las tres opciones para votar en estas primarias. Por primera vez los votantes de la ciudad de Nueva York votarán utilizando el voto por orden de preferencia. Esta nueva manera de votar permite que los votantes puedan seleccionar hasta cinco candidatos en orden de preferencia en cada contienda, en lugar de elegir sólo uno. Aunque los votantes tienen el derecho de escoger y marcar solo
Catalina Cruz.
Jessica Ramos.
su primera opción, tendrán mayor influencia en determinar quién finalmente gana cada contienda clasificando sus cinco opciones. Los votantes también deben asesorarse sobre las tres opciones para participar en las elecciones primarias: el voto temprano o anticipado, el voto en ausencia, y el voto el día de las elecciones. El voto temprano o anticipado comienza el sábado 12 de junio y dura hasta el domingo 20 de junio. Los votantes podrán ejercer su voto en los lugares designados especialmente para voto temprano. Los votantes que prefieren utilizar la opción
Durante los meses más duros de la pandemia, nosotras nos unimos a organizaciones locales para ayudar a familias de nuestros distritos a conseguir alimentos y otras necesidades básicas debido a la pérdida de empleo en muchos de los hogares en nuestras comunidades. Al mismo tiempo estábamos en Albany, la capital del estado, apoyando y proponiendo legislaciones basadas en la realidad de nuestros distritos y en las necesidades de nuestras comunidades. Ese es el poder del voto, que le da a los votantes el poder de elegir a las personas que más se identifican con sus valores y sus necesidades. De esa forma los oficiales electos, como lo hicimos nosotras, desarrollan su labor pendiente a los intereses, valores y necesidades de sus constituyentes. Por esto es que es tan importante votar y esperamos que la comunidad latina de Nueva York, especialmente los votantes de Queens, alcen su voz visitando las urnas en estas elecciones.
Infórmese sobre el Voto por Orden de Preferencia, la nueva manera de votar para las elecciones del 22 de junio. Que su voz se escuche para mejorar el futuro de su comunidad.
888-VE-Y-VOTA (888-839-8682) Pagado por el Fondo Educativo NALEO
QUEENSLATINO • Página 3 • JUNIO 2021
Llame al:
Candidato demócrata Andrew Yang
‘Nueva York no ha invertido en los latinos’
P
❍ Javier Castaño
ara el multimillonario Andrew Yang, candidato a la alcaldía de Nueva York, quitarle dinero al Departamento de Policía no es el camino correcto para combatir el crimen. Su mayor prioridad es limpiar las calles de esta ciudad, distanciarse de los intereses especiales que han dominado la política e invertir en pequeños negocios y en los pobres.
¿Por qué usted siempre está sonriendo? (Carcajadas). “Porque tengo la oportunidad de hacerle mucho bien a la ciudad de Nueva York y los neoyorquinos necesitan un alcalde optimista, que trabaje mucho y sea responsable, como yo”.
Yang le dio una entrevista exclusiva a QueensLatino en el restaurante El Manto de Astoria Boulevard y la calle 100, en Corona. Comió arroz con pollo y escuchó merengue. Comenzó diciendo que en su administración la comunidad latina estará muy bien representada, “con líderes experimentados que puedan traer más latinos”. No descartó la posibilidad de contratar a Katherine García, candidata latina a la alcaldía. Hoy son rivales políticos, el próximo año pueden ser colegas. “Katherine tiene mucha experiencia en el manejo de la ciudad”, dijo Yang. ¿Y qué le dice su esposa, está brava por el poco tiempo que le dedica? “A Evelyn también le preocupa la seguridad, la basura y la educación de nuestros hijos. Tenemos un hijo autista que requiere educación especial. Mi esposa también fue víctima sexual de un doctor abusador. Mi esposa es el soporte del hogar, la roca de la familia”.
Hablando de educación, Yang dejó la cara de sonriente y dijo: “Necesitamos que los estudiantes regresen a las aulas los cinco días de la semana. La educación en línea no sirve, pierde entre el 30 y el 70 por ciento de su efectividad y no estimula las actividades extracurriculares, los deportes y las destrezas sociales que son tan importantes”.
Este político de 46 años no se identifica con una tendencia determinada. “Como empresario, soy una persona que resuelve los problemas de manera práctica. Los políticos tienen la tendencia de retrocedernos, sus grupos de interés han dominado esta ciudad por mucho tiempo y yo quiero ser fresco, representar los intereses de las familias trabajadoras. No hay una manera progresista de recoger la basura de las calles”, añadió Yang.
Yang también invertiría en clínicas comunitarias para atender a los inmigrantes indocumentados “porque es mejor atacar las causas de la enfermedad antes de que la persona acuda a la sala de emergencia en donde aumentan los costos”. Yang dijo que a nivel federal está de acuerdo con el pago único por seguro médico y que la salud es un derecho humano.
Cuando Mike Bloomberg fue alcalde de esta ciudad, sólo recibió un dólar de sueldo al año. ¿Usted hará lo mismo? “Algo parecido, pero no he decidido qué hacer”, dijo Yang.
QUEENSLATINO • Página 4 • JUNIO 2021
Andrew Yang en el restaurante El Manto de Corona, Queens.
“La limpieza de las calles es mi pasión y lo voy a lograr como alcalde”, dijo Yang. “Un empresario dominicano me dijo que las calles de Nueva York están más cochinas que las de República Dominicana”. Yang dijo que los vendedores ambulantes son vitales en la ciudad de Nueva York, apoya el otorgamiento de más licencias, aunque es necesario saber con más certeza “quién está vendiendo qué y dónde”. Tampoco criminalizará a las mujeres que ofrecen masajes en la Avenida Roosevelt. “Mi objetivo es ayudar a los pequeños negocios y en especial a aquellos que sufren debido a la pandemia, como los restaurantes. Durante el primer año de mi administración no habrá multas para los negocios e invertiré en la educación de los pequeños empresarios, haciendo énfasis en el aspecto digital porque todavía el 29% de los neoyorquinos no tiene servicio de Internet de alta velocidad”, dijo Yang.
Su plan es crear el llamado Education Oportunity Fund que otorgaría $1.000 dólares anuales por niño que esté aprendiendo inglés como segundo idioma, que necesite educación especial o viva por debajo del índice de pobreza.
En cuanto a vivienda, Yang planea invertir 4.000 millones de dólares al año para construir o preservar 30.000 unidades de vivienda. En ocho años, alrededor de un cuanto de millón de familias se beneficiarían de esta medida. “Cambiaría el proceso político para desarrollar vivienda, quitaría barreras en la industria de la construcción y muchos espacios vacíos los transformaría en vivienda asequible”, dijo Yang. Cuando le preguntamos sobre el desarrollo de la zona de Willets Point y la construcción del AirTrain para llegar al Aeropuerto LaGuardia, que podría desplazar a miles de obreros latinos, Yang se limitó a decir que tenían mucho potencial, “pero necesito más información al respecto”. Yang dijo estar de acuerdo en que los inmigrantes legales con Green Card puedan votar en las elecciones locales porque pagan impuestos. “Mi administración otorgará mil millones de dólares a personas que vivan en extrema pobreza, como los indocumentados. Como el 11% de las
Andrew Yang, al centro, de campaña por la Avenida Roosevelt. Fotos Javier Castaño
personas no tienen cuenta bancaria, me comprometo a que abran una cuenta para que no sigan siendo explotados, pagando mucho dinero por cualquier transacción. “Quiero que no sea muy caro ser indocumentado”, dijo Yang. Antes de pararse de la mesa y dirigirse a saludar a las personas que hacían fila para recoger comida en First Baptist Church de East Elmhurst, Queens, Yang dijo que si es electo alcalde de Nueva York, apoyará a la prensa étnica y respetará la Orden Ejecutiva del alcalde Bill de Blasio. “La prensa local es muy importante, leyendo la prensa china fue que mis padres se adaptaron a esta nación. Mi administración invertirá en el periodismo local”, concluyó Yang.
Visite nuestra página digital: www.queenslatino.com y vea el video
‘Soy candidata del pueblo y sólo obedezco su voz’
L
iliana Melo es ingeniera Metalúrgica y Administradora de Empresas. Perteneció a la Armada de Colombia. Ha trabajado en campañas políticas y sigue ayudando a la comunidad latina a combatir la pandemia. Es candidata a concejal por el distrito 25 de Queens (Jackson Heights y Elmhurst). Necesita el voto latino en las elecciones primarias del 22 de junio.
¿Por qué decidió lanzarse al Concejo de NY? Nunca había pensado en correr por un cargo oficial, pero el verano pasado, cuando estaba entregando alimentos y hablando con los dueños de negocios que enfrentaban solos la crisis del coronavirus, sentí un vacío al no ver a nuestros políticos electos apoyando a la comunidad. Entonces decidí actuar. ¿Cuáles son los problemas del distrito 25? Son varios y con la pandemia se acentuaron más. Necesitamos buscar un alivio en las rentas, quizás pensar en un perdón y que bajen de precio. Debemos recuperar la capacidad de ahorro de nuestra gente y asegurar más trabajos. La seguridad es fundamental, combatir el crimen, y limpiar las calles. Todos debemos aprender a cuidar nuestro vecindario. Hay muchos desamparados sumidos en el alcohol y las drogas. Hay que rehabilitarlos.
¿Cuál es su plataforma política? Soy líder de distrito por la Asamblea 34 de forma independiente y en representación de los inmigrantes. Pertenezco al Club Demócrata East Elmhurst Corona Dems. Mi plataforma es para fortalecer la economía, los pequeños negocios y generar traba-
Elecciones Anticipadas 12–20 de junio
jos dignos y formales, brindando salud, educación seguridad.
y
¿Cuál es el problema con el Partido Demócrata de Queens? La sed de poder y el no creer en la capacidad de liderazgo de representantes de nuestra comunidad. No está conectado con el pueblo y es allí cuando deja la puerta para que se debilite. Lo vimos en las elecciones del 2020, donde perdieron escaños a nivel local. ¿Han respetado tu posición de líder de distrito en el Partido Demócrata? Hoy por hoy no me siento escuchada ni apoyada. Siendo una líder que le ha cumplido al partido, aumentando la participación electoral y educando a nuestra gente en el proceso de votación. He sobrepasando las expectativas y el partido no me respalda en nada, mucho menos en mi camino al Concejo. Soy candidata del pueblo y sólo obedezco a su voz.
¿Hay que cambiar el liderazgo del Partido Demócrata de Queens? Claro, debe modernizarse, incentivar el liderazgo de los jóvenes e inmigrantes. Educar más a nuestra gente en el ejercicio del derecho al voto, pero a veces pienso que prefieren no hacer nada para no despertar al pueblo.
¿La Junta de Elecciones de NY ha tratado de bloquear su candidatura? No, por el contrario, han sido muy amables y correctos con mi campaña.
¿Qué otros candidatos latinos hay en el distrito 25? Somos cuatro representando la comunidad latina: Manuel Pérez, Alfonso Quiroz, William Salgado y yo como única mujer.
¿La recolección de firmas fue un proceso transparente? Hicimos una labor titánica por el corto lapso de tiempo y la pandemia. Me sentí muy respaldada por la comunidad. Sin embargo, hay otras campañas que no lo hicieron así y hoy están en la tarjeta electoral. Hay que hacer más transparente el proceso de peticiones.
¿Por qué los latinos deberían votar por usted? Después de la pandemia, ni la ciudad o este distrito son los mismos. Frente a esta nueva realidad, se requiere de verdaderos líderes con voluntad y corazón genuino para avanzar. Tengo muy claro qué se debe hacer y representaré este distrito con dignidad e inclusión. No soy de palabras, soy de acción. Soy mujer de trabajo, seria y responsable. La candidata Liliana Melo. Foto QueensLatino
Elecciones Primarias 22 de junio
respuesta ante la COVID-19
¡Falta poco para la votación por orden de preferencia! Ahora podrá clasificar a sus candidatos favoritos y tener un mayor impacto en estas elecciones. Más información en: voting.nyc
sistema de salud reforma del sistema penal
impuestos municipales justos
QUEENSLATINO • Página 5 • JUNIO 2021
su voto definirá nuestro futuro
¡UNA NUEVA YORK MÁS FUERTE COMIENZA CONTIGO! Mantener nuestra comunidad limpia, las calles seguras y el MTA marchando.
VOTE #1 LILIANA MELO
QUEENSLATINO • Página 6 • JUNIO 2021
Al Concejo Municipal
Elección Primaria Demócrata Martes, Junio 22 de 2021 ELECCIONES ANTICIPADAS: 12 AL 20 DE JUNIO Elmhurst | Jackson Heights | East Elmhurst
www.melo2021.com
@LilianaMelo
@lilianacmelo
@lilimelo2021
info@melo2021.com Paid for by Melo for NYC
¿Estás muy preocupado de las cosas malas que te puedan ocurrir…? En vez de cuidarte para que no te ocurran cosas malas, cambia de pensamiento. En vez de quejarte que solo te ocurren cosas malas y de estar culpando a los otros o a Dios, mira esas cosas como si fuesen un espejo de tu interior y agradece.
Tu atraes lo que tienes adentro
El universo te provee espejos para mirar hacia adentro y alrededor. Solo así puedes darte cuenta de las características de tu vida. Agradece a las personas que te provocaron dolor y te permitieron ver lo que tienes que trabajar en ti mismo. Es parte del juego de la vida. Cargas tu vida todo el tiempo y eres el creador de tu cuerpo y pensamientos.
La búsqueda interior es le camino para conocerte mejor.
T
Solo atraerás violencia, si adentro tienes violencia. Solo atraerás amor, si en tu interior tienes amor. odo lo que ocurre en tu vida es tu entera responsabilidad. Todo lo que te ocurre es atraído por ti.
Por más extraño que esto te pueda parecer. Solo tú atraes lo que tienes ahí dentro.
Nosotros atraemos las situaciones y personas que tienen una vibración similar a la nuestra y resuenan con nosotros. Con nuestra frecuencia vibratoria que es única, individual, aquello que no compagina simplemente lo rechazamos y pasa de largo.
Revisa muy bien las situaciones de tu vida y trabaja en tu interior para corregirlas y mejorarlas. Si atraes una situación violenta, entiende que esa situación es apenas un espejo de tu violencia interior. Deja de quejarte por lo que crees que es culpa de los otros… los malos… de esos que consideras tus enemigos malos. De los que supuestamente te han hecho daño. Quizás eres un adulto que no se res-
ponsabiliza por nada de lo que te sucede. No quieres reconocer que las personas solo atraen lo que ya vive dentro de su pecho. Los violentos atraen violencia. Los malos no existen. Todas las personas, todos los acontecimientos sin excepción, son atraídos por tu energía. Los demás no son malos. Son vehículos que usa la vida para hacerte vivir lo que tienes que vivir. En lugar de entender eso de una vez por todas, en vez de cambiar tu energía y responsabilizarte por cada evento que atraes, prefieres culpar a otros. Aunque solo sea para limpiar tu pecho de esa frecuencia y dejar de atraer esos eventos, te lamentas de tu suerte y te haces la víctima. ¿Qué quieres? ¿Atención? Recuerda que ya no eres el niño o la niña. Ahora has crecido. Y debes cambiar tu actitud, madurar y tomar las riendas de tu vida, de la vida que escogiste para este viaje, este viaje de vida. Tú eres como un imán que atrae todo lo que es como tú, así como todo lo que llevas dentro. Trabaja en hallar tu verdadero interior, encuentra tu esencia, tu verdad interior.
©2021 New York Lottery
POR FAVOR JUEGA RESPONSABLEMENTE.
Debes tener 18 años o más para comprar un boleto de lotería. ¿Tienes problemas de adicción al juego? Llama al HOPEline 1-877-8-HOPENY (1-877-846-7369) o envía un texto a HOPENY (467369). Podrían aplicar tarifas estándar de texto. NYLResponsiblePlay.com
QUEENSLATINO • Página 7 • JUNIO 2021
Ediciones limitadas. Cargadas con premios de $50 y $100.
QUEENSLATINO • Página 8 • JUNIO 2021
Tiffany Cabán al Concejo de NY
Candidata progresista
L
❍ Javier Castaño
a música hip-hop retumbaba en el parque de asfalto de Astoria Houses en Long Island City, Queens. Había mesas en donde vendían comida, camisetas multicolores, perfumes, collares de fantasía e ilusiones. Tiffany Cabán, candidata al Distrito 22 del Concejo de Nueva York en las elecciones primarias del próximo martes 22 de junio, buscaba votantes.
Cabán, de 33 años, abogada y organizadora política, pertenece al movimiento progresista que se está tomando la política de la ciudad de Nueva York. Un giro a la izquierda. Ese fin de semana caluroso recibió el apoyo de la congresista Alexandria Ocasio-Cortez (AOC) y estaba excitada. “El movimiento progresista está peleando por la clase trabajadora, contra los billonarios y las grandes corporaciones. Este país va por ese camino y usted puede llamar a este movimiento de izquierda o como quiera, aunque lo único que buscamos es construir comunidades más seguras y saludables”, dijo Cabán. “Por ejemplo, creemos que los 10 mil millones
de dólares que recibe la policía de Nueva York es demasiado y debe invertirse en el bienestar de las comunidades”.
Además de reducir el presupuesto de la policía, Cabán quiere retirar a ICE (Inmigración) de esta ciudad, cerrar la cárcel de Rikers Island y reformar el sistema de justicia. “Como defensora pública he visto como el 85 por ciento de los arrestados son negros y latinos porque el sistema criminaliza la pobreza en lugar de ofrecer más servicios para prevenir el crimen”. Cabán considera que Nueva York deber ser una ciudad santuario y ha defendido indocumentados en las cortes. “Son personas que quieren mantener sus familias juntas, que tienen dos o tres trabajos y por eso no saben ni pueden vincularse mucho a esta sociedad”, añadió Cabán.
Cuando habla del Green New Deal, que propone AOC, lo hace con entusiasmo: “Es algo muy importante para los latinos y negros que vivimos en vecindarios contaminados en donde hay muchos problemas de salud como el asma, incluyendo esta zona de Queens. Debemos crear más trabajos en industrias que no contaminen
Únase a las empresas de NYC que han hecho el cambio para lograr entregas más eficientes.
el aire y fomentar el uso de zonas verdes para garantizarle un mejor futuro a nuestros niños”.
En el 2019 Cabán trató de ser electa como fiscal de Queens. Más de 90 mil personas sufragaron y Cabán perdió por 55 votos. No culpa a la Junta de Elecciones y dice que el sistema tiene sus normas y tecnicismos que debemos respetar. Está de acuerdo en que los inmigrantes con tarjeta de residente puedan votar en las elecciones locales. Si este año es electa al concejo, aspira representar y defender a los trabajadores esenciales, así sean choferes de taxi, vendedores ambulantes o empleadas doméstica. Desea ampliar la protección de los empleados para que no sean abusados y habló
de la crisis en la construcción “en donde muchos latinos están muriendo, especialmente en Queens”. A Cabán le gusta hablar de su abuela que le enseño a amar el béisbol y de su abuelo que fue su gran amigo, acudió a la guerra a defender esta nación y luchó contra el alcoholismo sin el apoyo de la sociedad. Como concejal quiere cambiar esta realidad para miles de familias pobres. “Como mujer queer he participado en competencias deportivas de la comunidad gay y he disfrutado de extraordinarias y saludables relaciones con mujeres”, dijo Cabán. “El término queer está más allá de ser gay o lesbiana”.
NYC DOT se compromete a mejorar el traslado de mercancías en la ciudad. Estamos reclutando empresas para unirse a nuestro programa Off-Hour Deliveries. La entrega y la recepción de mercancías durante las horas de menor actividad ayuda a reducir la congestión durante el día y mejora la calidad del aire para todos. Para saber cómo su empresa puede aumentar la productividad y contribuir a una mejor calidad de vida en Nueva York, visite ohdnyc.com hoy mismo.
QUEENSLATINO • Página 9 • JUNIO 2021
PIENSE EN EL MEDIOAMBIENTE. PIENSE EN LA RAPIDEZ. PIENSE EN LOS AHORROS.
Tiffany Cabán, al centro, en el parque de Astoria Houses en Queens. Foto Javier Castaño
Kathryn Garcia sin pelos en la lengua
‘No quiero el título, sino el trabajo de alcalde’
K
❍ Javier Castaño
athryn García tiene fama de ser fuerte. Y con el traje rojo que vistió para visitar los comerciantes de Astoria, Queens, lucía más fuerte y atrevida. García, quien no es de origen latino y no habla español, decidió seguir con el apellido de su exesposo puertorriqueño. Quiere ser la próxima alcaldesa de Nueva York y fue directa al grano: “Andrew Yang es muy simpático, pero no tiene la experiencia para ser alcalde de esta ciudad. Eric Adams tampoco tiene mucha experiencia porque su oficina como presidente de Brooklyn tiene 100 personas y yo estuve a cargo del Departamento de Sanidad con más de 10.000 personas y el 98 por ciento eran hombres. “Estoy en esta carrera política porque no tengo un número dos, soy la primera y la única”. Así se refirió a los dos contrincantes a la alcaldía de Nueva York que le pisan los talones en las encuestas. “Todavía voy al frente porque nuestro movimiento es real y los neoyorquinos quieren un alcalde que sepa hacer el trabajo”, dijo Garcia mientras caminaba por la 30 avenida de Astoria en compañía de empresarios y reporteros. Hacía sol y la temperatura oscilaba en los 90 grados la tarde del sábado 5 de junio. García no sudaba. Saludaba a los transeúntes, les entregaba información sobre su campaña y les decía que votaran ella. “No me considero una política, pero estoy aprendiendo muy rápido”, dijo García, quien fue adoptada cuando tenía siete años y dos de sus hermanos son negros. Trabajó 14 años en la alcaldía de Nueva York, hasta que decidió saltar al ruedo político. Su campaña fue impulsada por el respaldo de los periódicos The New York Times y Daily News. García dijo que es una experta en el manejo de crisis y por eso tiene la experiencia para sacar a la ciudad de Nueva York de la crisis ocasionada por la pandemia Coronavirus. ¿Cuál será su estilo si llega a la alcaldía? “Tenemos que remangarnos la camisa, trabajar duro, desde muy temprano en la mañana y seguiré armando equipos que es mi especialidad. Por eso no me interesa el título de alcalde, sino el trabajo de alcalde”. QUEENSLATINO • Página 10 • JUNIO 2021
García dijo que como alcalde apoyará a los trabajado-
Kathryn García caminando por las calles de Astoria, Queens, mientras le acomodaban el micrófono. Fotos Javier Castaño
res esenciales para “celebrar su contribución y por haber cuidado de nuestra ciudad durante la pandemia”. Recordó que cuando fue comisionada del Departamento de Sanidad de esta ciudad, el 20% de su personal se enfermó de Coronavirus y “nunca paramos de recoger la basura”. Quiere que los pequeños negocios reciban préstamos sin intereses y que la burocracia no se interponga en su crecimiento. Como alcalde impondrá un solo permiso para que los dueños de negocios no tengan que acudir a diferentes agencias a solicitar permisos. “Quiero el voto latino y anhelo que Nueva York sea una verdadera ciudad santuario en donde las familias puedan rehacer sus vidas con dignidad, criar a sus hijos y sobresalir”, dijo García. “Quiero a ICE fuera de nuestra ciudad y ofrecer a los latinos las mismas oportunidades que reciben los demás neoyorquinos”. Planea ofrecer 10.000 becas a estudiantes para que continúen sus estudios universitarios y que el sector privado
invierta en las escuelas públicas. García considera que Nueva York debe usar energía renovable. Ha combatido el uso de aceite, montó la primera planta eléctrica de reciclaje y eliminó los vertederos de basura. “Hay que traer justicia social ambiental, protegiendo nuestros recursos fluviales y comunidades más vulnerables”. Dijo que se remangará la camisa por la prensa étnica de esta ciudad. “Haremos mesas redondas periódicas para fortalecer el gobierno, traduciremos nuestros comunicados de prensa a 10 idiomas e invertiré financieramente en nuestros medios comunitarios y étnicos”, dijo García. “Todas las agencias de la ciudad gastarán al menos el 50% de publicidad en medios impresos y digitales. No podemos simplemente hablar por hablar, tenemos que actuar”. Sonriente y con actitud neoyorquina, García concluyó diciendo: “También debemos comenzar a divertirnos otra vez con música, danza y las artes en general”.
Adriana Avilés aspira al concejo de Queens
Los latinos debemos despertar
E
ntre la multitud, Adriana Avilés es fácil de distinguir por el cabello blanco que la acompaña desde su juventud. Su voz es fuerte. Es una mujer dinámica. Más de 20 años en el Departamento de Policía de la ciudad de Nueva York formaron su recia personalidad.
Por eso Avilés se lanzó al enorme desafío de convertirse en la próxima concejal del distrito 19 de Queens que incluye vecindarios tan diversos como College Point, Whitestone, Bayside, Douglaston, Little Neck y North Flushing. Un distrito muy amplio en donde hay alrededor de 13.000 latinos inscritos para votar. “El problema es que nadie los ha motivado en el pasado, desconocen el proceso electoral y hay apatía”, dijo Avilés durante la inauguración de su sede de campaña en College Point. En la zona de College Point hay más de 2.500 latinos inscritos para vota en estas elecciones primarias del próximo martes 22 de junio. El mismo vecindario que Aviles recorre con insistencia en busca de votantes. Avilés tiene la ventaja que es la única
mujer entre los cinco candidatos demócratas y dos republicanos que pelean por una silla en el concejo.
Además de recorrer el vecindario, Avilés ha registrado más de 30 votantes, reparte volantes con información sobre su campaña política y motiva a los voluntarios para que sigan haciendo llamadas. “Los políticos han dejado esta zona en el abandono, no traen servicios a la comunidad y los inmigrantes latinos tienen que trabajar muy duro para sostener a sus familias”, dijo Avilés. Entre los votantes latinos, la mayoría son puertorriqueños y luego están los colombianos, ecuatorianos y dominicanos. El esposo de Avilés es de origen puertorriqueño y tienen tres hijos. “Podemos ganar si despertamos el voto latino de esta área y por eso estamos enfocando la campaña en hablar con los latinos cara a cara”, dijo Daniel Pelo, su jefe de campaña. Avilés ha recogido más de $65.000 dólares de fondos de la ciudad y de gente del común. Se considera una demócrata moderada, no es progresista y enfoca su candidatura en combatir el crimen y
Arriba: Frente a la sede de campaña en College Point, desde la izquierda, Mónica Castillo, la candidata Adriana Avilés, Patricia Cardona y Leonela Campo. A la derecha: Adriana Avilés orientando a su equipo de trabajo sobre el distrito 19 del concejo de Nueva York. Fotos Javier Castaño
mejorar las relaciones de la policía con la comunidad. Está de acuerdo en otorgar seguro médico a todas las personas sin distinción, apoyar a los pequeños negocios para que salgan de la crisis ocasionada por la pandemia y que los inmigrantes indocumentados tengan un camino des-
pejado hacia la ciudadanía. La mamá de Avilés llegó a esta ciudad viuda, embarazada y con cuatro hijas. Logró salir adelante como inmigrante y ahora su hija necesita el voto de los latinos para ser electa al concejo de Nueva York.
¡NYC, una nueva forma de votar este junio!
¡Elija hasta cinco candidatos en orden de preferencia, en vez de elegir solo uno! Día de las elecciones primarias: 22 de junio ¡Vote
Más información: voting.nyc DemNYC_RCV_Queens_Latino_9.83x5.42_SP_V1.indd 1
en las elecciones primarias de junio!
5/24/21 3:09 PM
QUEENSLATINO • Página 11 • JUNIO 2021
Vote con anticipación: Del 12 al 20 de junio
Toda una vida al servicio de su comunidad
MADRE: Como presidenta del Consejo Educativo de su comunidad, siempre ha dado prioridad a la educación y seguridad de nuestros hijos. LUCHADORA: Como agente de policía, dedicó 20 años a mantener seguras a nuestras familias. LIDER: Unifica a la gente y pone de lado la política para hacer lo correcto a favor de su comunidad.
Pone Primero a las familias Trabajadoras MEJORAR NUESTRAS ESCUELAS
Adriana Avilés ha visto con sus propios ojos que los lideres no han solucionado los problemas que nuestras escuelas enfrentan. Les dará a los padres de familia y maestros una voz en la política educativa, luchará para aliviar la falta de espacio en planteles educativos y construirá más escuelas secundarias en Queens.
QUEENSLATINO • Página 12 • JUNIO 2021
SEGURIDAD EN NUESTRAS COMUNIDADES
Como veterana con 20 años en el Departamento de Policía de Nueva York, Adriana Avilés sabe lo que es el servicio y la protección. Trabajará con las agencias de la ley para asegurar que nuestras comunidades estén seguras, se protejan los derechos de todos y se asignen recursos al noreste de Queens.
MEJOR ATENCIÓN A PERSONAS MAYORES Y FAMILIAS INMIGRANTES
Adriana Avilés brindará a las personas mayores los servicios que necesitan e impedirá que se pongan de lado las necesidades de las familias inmigrantes. Sabe que la mejor calidad de vida depende de una administración que prioriza los programas públicos, parques y bibliotecas.
Elecciones primarias demócratas el 22 de junio www.Aviles4NYC.com
QUEENSLATINO • Página 13 • JUNIO 2021
QUEENSLATINO • Página 14 • JUNIO 2021
Distrito 26: Woodside, Sunnyside, Astoria y Long Island City.
Glennis Gómez entre 15 candidatos al concejo de NY
La única
latina S
in el apoyo de la maquinaria demócrata, Glennis Gómez aspira a ser electa como concejal del distrito 26 de Queens. El área de Woodside, Sunnyside, Astoria y Long Island City. “Soy la única mujer y la única afro-latina entre los 15 candidatos”, dijo Gómez el pasado sábado 22 de mayo cuando inauguró la sede de su campaña en Astoria. “La comunidad me está apoyando y necesito el voto de los latinos”. Para ganar, Gómez necesita alrededor de 3.500 votos y por eso está caminando el vecindario con el fin de informar al electorado sobre su plataforma política. Ha recogido $120.000 dólares de donantes y fondos de la ciudad. “Estoy hablando con los votantes, llamando a los demócratas inscritos, repartiendo volantes en la calle y trabajando con mi equipo para asegurar la victoria”, dijo Gómez rodeada de varios representantes de la prensa dominicana en la ciudad de Nueva York.
Glennis Gómez en su sede de campaña con su hijo Glen Núñez de 5 años y su mamá Maribel Tejeda. Foto Javier Castaño
Gómez dijo que su historia representa a los habitantes de su distrito. “Viví en un albergue público por casi dos años cuando mi hijo tenía un año. Por eso me enfoco en la vivienda y en mejorar las condiciones de los residentes de los edificios de NYCHA. Como concejal voy a exigir cambios para mejorar la calidad de vida de las personas e impulsar la educación. Yo tengo la experiencia y el conocimiento para hacerlo”, dijo Gómez. A la inauguración de su sede de campaña fueron otros líderes políticos como Manny Gómez, Hiram Mon-
serrate, Sonia Harvey y Liliana Melo, candidata al concejo por e distrito 26. “Glennis puede ganar porque es mujer y los votantes se identifican con su experiencia de vida”, dijo Melo. Gómez trabajó para la asambleísta Gabriela Rosa y para el congresista Adriano Espaillat. En la actualidad trabaja para el Departamento de Educación de esta ciudad. El lema de Glennis Gómez es: “Llegó la hora de traer dignidad, unidad y confianza a nuestras comunidades”.
QUEENSLATINO • Página 15 • JUNIO 2021
Nueva York contra desalojos y problemas de hipotecas
La próxima crisis E
❍ Gissell Calvo
l COVID-19 ha afectado la salud de miles de neoyorquinos que ahora no tienen dinero para pagar la renta o cancelar su hipoteca en el banco. Según un informe del Furman Center, el alquiler promedio adeudado en febrero de este año había aumentado un 66%. Además, el 42% de los propietarios de vivienda han solicitado préstamos para el pago de los gastos de sus bienes, de acuerdo a una encuesta de Under One Roof. El año pasado y con base en datos del Centro para el Control y la Prevención de Enfermedades (CDC), el gobierno federal autorizó detener temporalmente los desalojos y ayudar a quienes enfrentan dificultades financieras. La moratoria para que un propietario de vivienda lleve a su inquilino a la corte se ha extendido en diversas ocasiones. Los inquilinos están obligados a pagar el total adeudado por el tiempo que han vivido sin cancelar la renta. Si alguien paga $1.100 de renta al mes y no ha cancelado desde marzo del año pasado, entonces debe $15.400. La misma ecuación aplica a los propietarios que deben pagar
Fernando Martínez necesita dinero para no quedar desamparado. Fotos Gissell Clavo
Conrado Medina ha perdido miles de dólares porque sus inquilinos no cancelan la renta.
su hipoteca al banco, con intereses.
La senadora Jessica Ramos encabezó el proyecto de ley en este estado que incluye tres puntos fundamentales: • Prohíbe los desalojos hasta septiembre del 2021 para inquilinos con dificultades económica o de salud debido al Coronavirus. • Protege en contra de las ejecuciones hipotecarias a los propietarios de vivienda y pequeños arrendadores. • Extiende los beneficios para adultos mayores y personas viviendo con discapacidades.
“Para prevenir los desalojos, los inquilinos deben llenar el formulario de declaración de dificultades con su casero directamente en la corte. También ofrecemos el mismo beneficio para aquellos propietarios de 10 apartamentos o menos”, dijo Ramos. En caso que el arrendador haya iniciado un proceso de desahucio, los inquilinos pueden presentar en cualquier momento el formulario de declaración de penuria en la corte. Conrado Medina, quien es dueño de varias propiedades en Queens, dijo con decepción que ha tenido grandes pérdidas debido a la crisis por la pandemia.
“Nosotros poseemos una propiedad de dos familias y a raíz de la pandemia todos me dejaron de pagar la renta. Perdí alrededor de 18.000 dólares. Un inquilino se fue por
su voluntad cuando me debía ocho meses, pero hay casos de otros propietarios que tienen inquilinos debiéndoles renta de más de un año y medio. Esto es muy duro para todos”, dijo Medina.
Fernando Martínez, un inquilino que vive con su esposa y sus dos hijos en Junction Boulevard, Queens, y lleva seis meses sin poder pagar la renta, espera que su situación mejore pronto. Necesita de los beneficios porque no quiere abandonar la casa. “Mi situación con el COVID-19 ha sido bastante preocupante, he perdido mi trabajo, no he podido pagar la renta, no sé cómo afrontar esto porque me da miedo que me desalojen”, dijo Martínez. Los inquilinos y propietarios que necesiten las ayudas, pueden llamar al 718 205 3881.
Programa de Emergencia para Asistencia de Renta
Auxilio a inquilinos y propietarios L
dólares solo por llenar estas aplicaciones en el Internet. No permitamos esto, el proceso es sencillo y sin costo alguno”, dijo Lee.
❍ Gissell Calvo
QUEENSLATINO • Página 16 • JUNIO 2021
a pandemia ha ocasionado que miles de latinos no puedan pagar la renta porque perdieron sus ingresos.
Por este motivo la Organización The Korean Community Services (KCS) impulsa el Programa de Emergencia para Asistencia de Renta (ERAP) en el que se otorga ayuda a quienes no tienen dinero para pagar sus alquileres. Familias cuyos ingresos sean menores al 80% del promedio del área o que alguien en el hogar haya recibido subsidios de desempleo o tenido dificultades económicas por la pandemia. Esta asistencia cubrirá hasta 12 meses de renta vencida y tres meses de renta futura, según el caso. Además, brinda asistencia para el pago de facturas de servicios públicos vencidas. Este programa beneficia a todas las perso-
“Estábamos tratando de ayudar a las familias con donaciones, pero al fin llegó este programa que beneficiará no solo a los arrendatarios, sino también a los arrendadores que no han recibido pagos”, dijo Nathaly Rubio-Torio, directora de la agencia Voces Latinas, que apoya a KSC.
Miembros de la organización The Korean Community Services que también presta servicios a la comunidad latina. Foto Gissell Calvo
nas, incluyendo a indocumentados. Bryan Lee, manager del KCS, dijo que la solicitud se puede realizar de manera presencial o virtual y existe la posibilidad de
recibir asesoría totalmente gratuita para el registro y documentación. “Algunas organizaciones privadas están cobrando a los inquilinos entre 300 o 400
“Sabemos que hay mucha asistencia pública que requiere que el solicitante tenga papeles, pero esta no. Sólo exige cualquier identificación personal o prueba de vivienda. Si tienen dudas o necesitan gestionar alguno documento, nosotros podemos ayudar”, añadió Rubio. Si desea obtener más información puede consultar en otda.ny.gov/ERAP o llamar al 1-844-691-7368.
Estudiante de LaGuardia gana Beca Goldwater
Orgullo latino
V
erónica Martínez ganó la prestigiosa beca Goldwater Scholarship Program para que continúe sus estudios en ciencias naturales, ingeniería y matemáticas (STEM). Martínez nació en Ecuador y la beca la obtuvo por su dedicación, capacidad intelectual y mérito académico.
Es la primera estudiante de LaGuardia Community College en recibir esta beca. Más de 5.000 estudiantes la solicitaron y hubo 410 ganadores, incluyendo a Martínez, quien llegó a vivir a Nueva York en el 2018. “Los proyectos de investigación que impulsa nuestra facultad le permitieron a Verónica demostrar sus actitudes científicas al mismo tiempo que contribuyó al mejoramiento de las condiciones de salud de Queens”, dijo Kenneth Adams, presidente de LaGuardia. El presidente Adams también exaltó la capacidad de Martínez por su persistencia durante la pandemia. Martínez ha colaborado en varios proyectos de investigación
Verónica Martínez estudia en LaGuardia Community College. Foto cortesía
de CUNY y en NIH Bridges Program. En especial, su trabajo en la calidad del agua de Newtown Creek que separa a Brooklyn de Queens. Martínez está en el programa de honor de LaGuardia. Debido a la beca recibirá hasta $7.500 por año, durante dos años. Con este dinero podrá pagar la matrícula, vivienda, alimentación y libros.
Las escuelas públicas de NYC hablan español
Para obtener más información o hacer comentarios sobre estos servicios:
Department of Education
Translation and Interpretation Unit
QUEENSLATINO • Página 17 • JUNIO 2021
Solicite servicios lingüísticos en la escuela de su hijo.
Eric Adams alcalde de Nueva York
R
espaldamos al demócrata Eric Adams para que se convierta en alcalde de la ciudad de Nueva York. Hacemos un llamado a los votantes latinos para que escojan a Adams como su candidato número uno en las próximas elecciones primarias del martes 22 de junio.
No fue una elección difícil por varias razones. Primero, Adams siempre ha estado vinculado a la comunidad latina de esta ciudad, participando en eventos y entregando distinciones a miembros destacados de nuestra comunidad. Algo que los demás candidatos no han hecho y ni les ha pasado por la mente. Segundo, conoce el intríngulis político de la ciudad de Nueva York, lo suficiente como para no dejarse meter gato por liebre. Algo que otros candidatos desconocen. Su experiencia como senador estatal y presidente de Brooklyn le serán de mucha ayuda. Tercero, como candidato ha pasado por Queens varias veces y ha visitado a diversos activistas de la comunidad latina de este condado. Y cuarto, es el único que ha desarrollado una agenda para empoderar a los inmigrantes y asegurarles un mejor futuro. Esta agenda se llama We Rise y busca elevar el nivel de vida de los nuevos inmigrantes de esta ciudad.
munitarios. Esta oficina suministrará información a los medios de comunicación de diversos idiomas y les otorgará recursos financieros para que sobrevivan y crezcan. Esta oficina va más allá de una Orden Ejecutiva y será la primera en los Estados Unidos. Se convertirá en un ejemplo para otras ciudades que durante muchos años sólo han invertido en las grandes corporaciones de la información. Una idea revolucionaria que apoyamos porque fortalecerá la democracia y la libertad informativa, contribuyendo a la estabilidad Para Adams el Departamento de Policía no debe financiera de los medios étnicos. colaborar con Inmigración (ICE) y está dispuesto Nuestro apoyo a Eric Adams para que se cona combatir el odio y el racismo que prevalece en vierta en el próximo alcalde de la ciudad de esta ciudad. Habla de la educación como la herraNueva York no se fundamenta en las encuestas mienta para salir adelante y crear un tejido social o los apoyos que ha recibido de otros políticos, en defensa de todas las minorías. algunos de ellos trasnochados y mañosos. TamLa iniciativa We Rise incluye: fortalecer NYC poco se basa en su posición para la recuperación Care para atender mejor la salud de los inmi- de la ciudad o qué quiera hacer con las escuelas grantes, crear clínicas comunitarias, expandir los públicas. Si recogerá o no la basura. Si controlará servicios en los idiomas que hablan los inmigrantes, el crimen o no. Todos los políticos responden lo mejorar el sistema de identificación IDNYC, for- mismo cuando se les pregunta por estos temas. talecer los negocios de los inmigrantes mediante la creación de un Jefe de Diversidad, proteger a los El apoyo de QueesLatino es además por su empleados del abuso y la discriminación, y abrir la aproximación comunitaria para resolver los Oficina del Alcalde para los Medios Etnicos y Co- asuntos de esta ciudad. Adams planea invertir 50 millones de dólares anuales en el Immigrant Venture Fund para el arranque de pequeños negocios de primera y segunda generación de inmigrantes. “Muchos inmigrantes viven en la sombra, atemorizados e intimidados por la burocracia del sistema. Sus limitaciones con el idioma inglés les impide navegar mejor el sistema educativo, de vivienda y salud. Por eso es tan importante que participen en la vida cívica y We Rise les ayudará”, dijo Adams.
QUEENSLATINO • Página 18 • JUNIO 2021
El candidato Eric Adams repartiendo volantes de su campaña en La Roosevelt, Queens. Foto QueensLatino
Edición digital e impresa DIRECTOR: Javier Castaño
javiercastano@queenslatino.com
(646) 246-1960
SALES: • Esperanza Martinez
esperanzamartines@queenslatino.com REPORTERS: • Mónica Quintero • Jesús Guerra • Gissell Calvo • Luz Karine Vargas COLUMNISTS: • Arturo I. Sánchez • Walter Sinche • Sylvia Mata • Yohan García • Roger Rivero • Dámaso González • Julio Malone • Carlos Salamanca • Gabriel Corteggiano PHOTOGRAPHERS: John Caballero (718) 600-2376 • Oscar Frasser (917) 974-2745 • Vicent Villafañe (347) 385-4501 • Humberto Arellano (646) 496-5056 DESIGN: Ana Luisa Castaño
WWW.QUEENSLATINO.COM QueensLatino is a Corporation based in Queens NY / ®2021 A Minority Owned Business Certified by NYC / NYS
Corona y Lefrak City merecen respeto
E
l concejal Francisco Moya no es un digno representante del distrito 21 del Concejo de Nueva York que comprende Corona, Jackson Heights y Lefrak City, en Queens. Nuestro voto es por Ingrid Gómez, quien tiene la capacidad y el deseo de impulsar la vida de la gran mayoría de latinos que viven en esa zona. Moya no merece el voto de la comunidad latina y estas son las razones:
Fue impuesto por un arreglo entre el gobernador Andrew Cuomo y el Working Family Party con el fin de que este partido no dejara de existir. Por muchos años Moya fue el niño consentido del ex congresista Joseph Crowley, quien fue desbancado por Alexandria Ocasio-Cortez. Es el único sobreviviente de esa maquinaria retrógrada
A la izquierda, la candidata Ingrid Gómez, y arriba, el concejal Francisco Moya.
y mañosa que montó Crowley hace muchos años. Moya nunca ha luchado por la comunidad latina, excepto por los estadios de fútbol que son su pasión y favorecen a sus amigotes de finca raíz.
Durante la pandemia Moya brilló por su ausencia. Hace unos días subió a las redes sociales una fotografía suya repartiendo comida, para decir que ha protegido a los trabajadores esenciales. Nada más lejos de la verdad. Pero Moya, quien ha sido asambleísta y es concejal, ya hizo el daño. Si pierde estas elecciones es muy seguro que consiga un buen trabajo en el mundo corporativo al cual representa como político. Allá lejos estará mejor.
QUEENSLATINO • Página 19 • JUNIO 2021
¿Existe perdón si ingresó ilegal a EE.UU.?
cio extremo son solo padres o cónyuges ciudadanos o residentes estadounidenses del inmigrante. Es esencial que pruebe sufrimiento extremo para el familiar ciudadano o residente calificado. La interpretación de sufrimiento extremo es un análisis legal que solo su abogado debe determinar muy cuidadosamente con usted. Cada caso es diferente. El sufrimiento extremo debe estar conectado a factores de salud física o mental, económicos y las condiciones en el país de origen, entre otros factores. Una abogada con experiencia puede determinar si usted califica.
S
í, existe el Perdón Provisional I-601A. Las personas que ingresaron ilegalmente a Estados Unidos, o que se les venció su estadía y estén acumulando presencia ilegal podrían solicitar este perdón. Deben tener una aprobación de petición familiar o de empleador, y si no la tienen se podría procesar ahora. El proceso del perdón provisional es de tres pasos. Primero, se debe hacer la petición familiar o de empleador, luego hacer el perdón, y por último el proceso consular. Aunque el perdón se solicita dentro de Estados Unidos y se espera su aprobación dentro del país, la persona debe de todos modos ir a su país de origen para la entrevista y la aprobación. Así regresan con su visa de inmigrante a Estados Unidos y luego reciben la residencia por correo.
QUEENSLATINO • Página 20 • JUNIO 2021
Este perdón fue expandido el 29 de agosto
Pedir perdón por ingreso ilegal a esta nación no es un proceso fácil.
del 2016 para todas las categorías de familiares y de empleadores incluyendo la lotería de visas entre otros. Bajo este reglamento, el perdón lo podrán solicitar ciertos inmigrantes indocumentados que tengan familiares ciudadanos y residentes permanentes estadounidenses, inclu-
yendo a cónyuges, padres, hijos y hermanos. Las categorías son muy restrictivas y específicas, solo ciertos familiares están calificados para tramitar esta solicitud.
Para este perdón, es necesario probar el sufrimiento extremo de los parientes. Los parientes que deben probar perjui-
Necesitan consultar con una abogada con mucha experiencia y conocimiento sobre las leyes de inmigración. El proceso no es fácil y no todos califican. Debe de asegurarse si califica antes de hacer el perdón. No se le recomienda que salga del país para su entrevista salvo de que esté completamente seguro que califica y su perdón por presencia ilegal haya sido previamente aprobado. Si usted no tiene otras barreras que le impidan ser residente, entonces sí podría hacer todo el proceso.
Bitta Mostofi de MOIA se despide
‘La voz del inmigrante es vital’
E
Estimados neoyorquinos:
scribir esta columna ha sido agridulce. Estoy dejando la administración de De Blasio después de trabajar siete años con la Oficina de la Alcaldía para Asuntos del Inmigrante (MOIA) y después de liderar la agencia como la comisionada por tres años. Trabajamos incansablemente para rechazar la retórica xenofóbica de la administración de Trump antes y durante la pandemia de COVID-19. Desde el paro de la regla de carga pública y la amenaza de terminar la Acción Diferida para los Llegados en la Infancia (DACA), hasta la separación de familias en la frontera del sur, al igual que muchas más cosas, estas políticas de inmigración inaceptables avivaron el miedo y la confusión en nuestras comunidades durante la crisis global de salud más grande de nuestras vidas.
Ahora, vemos que hay un cambio de políticas de inmigración federales más inclusivas y planes de recuperación económica de COVID-19 que se enfocan en la equidad, y que son informadas por el conocimiento y experiencia de localidades como la Ciudad de Nueva York. Y mientras aún queda mucho trabajo por hacer, estoy orgullosa de los innumerables logros que hemos tenido. En la administración de de Blasio aumentamos drásticamente nuestra inversión para el acceso a programas de justicia, incluyendo nuestro programa enfocado en la
comunidad, ActionNYC, para asegurarnos de que cada neoyorquino tenga acceso a ayuda legal de inmigración de manera segura y gratuita. Expandimos la accesibilidad de los servicios mediante el acceso al idioma y el programa IDNYC, el programa municipal de identificación más grande del país que ha empoderado a millones de neoyorquinos a obtener acceso a muchos servicios, beneficios, y ahorros que vienen con el tener un IDNYC. Adicionalmente, el programa de la Ciudad NYC Care garantizó acceso a la salud, el programa de aprendizaje de idioma We Speak NYC, y los foros de Know Your Rights están entre los varios recursos que la Ciudad ha hecho disponibles para todos los neoyorquinos. Para más información y recursos, visite nyc.gov/immigrants. Cerca del 40% de la población de nuestra Ciudad nació en el extranjero, aquí se hablan más de 200 idiomas, y más de un tercio de los trabajadores de la primera línea de la crisis del COVID-19 son inmigrantes. Es por esto que las voces de los inmigrantes neoyorquinos son fundamentales para esta Ciudad. Y mientras esperamos por las elecciones primarias en junio, y la elección general en noviembre, es muy importante que aquellos que son elegibles para votar, ejerzan su derecho. Por primera vez en este año, durante la elección primaria de la Ciudad en junio, votaremos por nuestros próximos oficiales de la Ciudad mediante un nuevo sistema llamado,
Bitta Mostofi.
“Ranked Choice Voting” (Votación por Orden de Preferencia). Esto significa que, en lugar de elegir solo un candidato para cada oficina, usted puede elegir hasta cinco candidatos en el orden de su preferencia. La votación temprana es desde el 12 de junio hasta el 20, y en el día de las elecciones primarias, el 22 de junio. Visite voting.nyc. Y recuerde: usted tiene el derecho de llevar a un intérprete a su sitio de votación. Puede ser un familiar o un amigo, cualquier persona que usted elija, pero no su empleador ni un representante de un sindicato. Para enterarse de más información sobre sus derechos de votación, visite nyc.gov/cec. Haga un plan para votar y para motivar a familiares, amigos, y vecinos para que vayan a las urnas de votación. Este artículo se publicó con anterioridad en el Queens Chronicle.
QUEENSLATINO • Página 21 • JUNIO 2021
El sabor costeño de Héctor Prieto
De jardinero a constructor H ❍ Luz Karine Vargas
ector Prieto es un hombre que esparce alegría donde quiera que vaya. Es de esas personas que le alegra el día a cualquiera que lo necesite con su carisma y sus gracias, con su sabor costeño.
Prieto llegó a Estados Unidos en el año 1992. “Mi primer trabajo fue de jardinero, en ese tiempo vivía en Nueva Jersey y duré en ese empleo cinco años”, dijo Prieto, quien buscaba algo mejor para su vida laboral. Como todo recién llegado a este país, Prieto trabajó en lo que primero le resultó y aunque tiene mucho que agradecerle a esa labor de jardinero, su camino era otro. “Empecé a averiguar cuáles eran los trabajos mejor pagados y por eso inicié en la rama de la pintura”, dijo Prieto recalcando que prefería un trabajo que le permitiera progresar y ganar más dinero en este país. Se mudó a Nueva York y se encaminó en sus objetivos. “Empecé trabajándole a una persona y luego me di cuenta que yo era capaz de hacer cualquier trabajo sin jefes, sin explicaciones y sin ayudas”, dijo Prieto orgulloso.
QUEENSLATINO • Página 22 • JUNIO 2021
“Poco a poco fui comprando mis herramientas hasta que me independicé. Hoy en día tengo mi propia compañía y soy contratista general”, dijo Prieto demostrando que los objetivos se alcanzan con dedicación.
Héctor Prieto trabajando en construcción. Foto cortesía
Aunque el camino no fue fácil para Prieto, siempre le sacó ventajas a las dificultades para llegar a ser el hombre que es hoy en día, fuente de inspiracón para muchos otros que anhelan alcanzar sus metas.
dad, plomería, carpintería y todo aquello que se requiera”, dijo Prieto sobre todas las funciones que ejerce en la industria de la construcción.
“Hacemos todo tipo de trabajos, electrici-
Prieto agradece a la vida por ponerlo justo
en el lugar que quería estar. “Le agradezco mucho a este país por permitirme tener una linda familia, un trabajo de ensueño y una vida confortable”, terminó diciendo Prieto con una sonrisa en su rostro.
QUEENSLATINO • Página 23 • JUNIO 2021
‘El TPS no es para todos’ Corte Suprema falla contra inmigrantes
P
ara miles de beneficiarios de TPS, las esperanzas de un camino hacia la ciudadanía estadounidense se frustraron este mes de junio. La Corte Suprema de Estados Unidos dictaminó por unanimidad que quienes ingresaron a este país de manera ilegal no pueden recibir la tarjeta verde.
Gobierno de Estados Unidos estima que 323.000 venezolanos, 1.600 birmanos y 100.000 a 150.000 ciudadanos haitianos podrían ser elegibles.
El 22 de mayo, el secretario del DHS, Alejandro Mayorkas, anunció un renovado alivio del TPS para Haití en base a esas condiciones “extraordinarias”. La Cámara de Representantes de Estados Unidos aprobó un importante proyecto de reforma a principios de este año, pero las perspectivas de aprobación del Senado parecen escasas.
Los jueces fallaron que obtener el TPS no constituye una admisión legal a Estados Unidos. Uno de los requisitos para ajustar su estado mientras vive en Estados Unidos y convertirse en titular de una tarjeta verde es haber ingresado al país legalmente. Los nacionales de 12 países están protegidos por TPS: Haití, El Salvador, Siria, Nepal, Honduras, Yemen, Somalia, Sudán, Nicaragua, Myanmar, Sudán del Sur y Venezuela.
Rose Tilus tenía 17 años cuando su familia la envió desde Haití a vivir con un pariente en Florida hace 20 años y aún vive con miedo. “Mi pensamiento diario es, ‘¿Qué pasa si me deportan? ¿Qué pasa si me envían de regreso?, dijo Tilus.
Tilus se encuentra entre los más de 300.000 ciudadanos extranjeros que viven
El TPS es solo para quienes ingresaron legalmente a este país.
en Estados Unidos y que tienen Estatus de Protección Temporal (TPS). “El TPS, tal como lo establece la ley, es de naturaleza inherentemente temporal”, dijo en el 2017 John Kelly, exsecretario de Seguridad Nacional El próximo paso podría depender del Congreso, según Stephen Yale-Loehr, profesor de derecho de inmigración en la Universidad de Cornell.
“El Tribunal señaló que el Congreso podría solucionar el problema mediante la legislación”, dijo Yale-Loehr. “De hecho, ese proyecto de ley está pendiente en el Congreso. La decisión destaca la necesidad de que el Congreso promulgue una legislación de inmigración para arreglar nuestro sistema de inmigración quebrado”. El TPS fue establecido por primera vez por el Congreso de Estados Unidos como parte de la Ley de Inmigración de 1990. El
Hambruna
Un grupo de legisladores republicanos, entre ellos el senador por Carolina del Sur, Lindsey Graham, y la representante por Florida, María Elvira Salazar, presentó en mayo una guía de principios para un plan de reformas migratorias que incluye una ruta hacia la legalización provisional para inmigrantes indocumentados que llevan tiempo en Estados Unidos y carecen de antecedentes criminales. Los republicanos sostienen que la propuesta demócrata impulsada por el presidente Joe Biden no conseguiría el apoyo bipartidista necesario en el Congreso para su aprobación. El proyecto republicano es conocido como Plan de Dignidad. Voa
Aguda crisis en Centroamérica
QUEENSLATINO • Página 24 • JUNIO 2021
M
ás de 7,3 millones de personas en Guatemala, Honduras y El Salvador están en riesgo de hambre severa. La Vicepresidenta Kamala Harris anunció 310 millones de dólares para hacer frente al problema, gran parte iría a ayudas directas e inmediatas; las proyecciones para este año en la región no son alentadoras. La población del llamado Triángulo Norte de Centroamérica están en alto riesgo de pasar hambre severa.
Hasta marzo de este año se contabilizaban en Guatemala, Honduras y El Salvador 7,3 millones de personas que estaban en la franja de crisis o emergencia alimentaria, según registros del Sistema de Integración Centroamericana (SICA).
Las condiciones de vulnerabilidad en esta región, que resiente los efectos del cambio climático, más el impacto de la pandemia que ha golpeado de manera desproporcionada a las zonas urbanas donde persisten altas tasas de desempleo y se han reducido la capacidad e ingresos del sector informal. La Fundación Salvadoreña para el
Desarrollo Económico y Social (FUSADES), estima que en El Salvador los trabajadores por cuenta propia en condiciones de subsistencia llegan a representar hasta un 70% de la fuerza productiva del país, un dato muy similar a sus vecinos Guatemala y Honduras. La directora del Departamento de Estudios Sociales de esta entidad, Helga Cuellar, sostiene que de cumplirse las proyecciones de falta de alimentos, El Salvador vería casi duplicada la cifra de 684.000 nacionales –que en marzo estaban en condición de crisis alimentaria- a más de 1 millón al cerrar 2021. Los pronósticos para Guatemala y Honduras también apuntan en la misma línea de preocupación. “Si no se han tomado las medidas adecuadas para agosto de este año se puede tener hasta un 16% de la población en situación de emergencia o crisis”, afirma Cuellar. Esta consistiría en “brindar asistencia y protección a las personas vulnerables en las comunidades de toda la región, e incluye 255 millones de dólares en asistencia humanitaria para responder a necesidades inmediatas”, anunció
El hambre sigue creciendo en Centroamérica.
el Departamento de Estado en el marco de la visita del jefe de la diplomacia estadounidense, Antony Blinken a la región, y a escasos días de la llega de la vicepresidenta Harris a Guatemala. Se espera que la segunda al mando del gobierno de Estados Unidos aborde este tema en sus encuentros bilaterales durante su visita dada la urgencia del tema. La directora del Programa de Sistemas de Información para Resiliencia en Seguridad Alimentaria, (PROGRESAN)- de SICA, Patricia Palma, dijo que visualizar sólo el Triángulo Norte para esta problemática se queda corto, porque van más allá de los límites fronterizos de los tres países. Voa
QUEENSLATINO • Página 25 • JUNIO 2021
Estados Unidos necesita justica y reparación
Historial de
racismo
“
Solo con la verdad tendremos justicia y reparación”, dijo el presidente Joe Biden al rememorar 100 años de la matanza de Tulsa, en el estado de Oklahoma. “Eso no fue un motín, fue una masacre”. En 1921 un área de Greenwood era conocida como “El Wall Street Negro” debido a su prosperidad. Fue incendiada y el Departamento de Policía de Tulsa, de agentes blancos, se unió al ataque, proporcionando armas y dejando que masacraran a los negros. La matanza de decenas de personas fue provocada por acusaciones de que un hombre negro de 19 años había agredido a una blanca de 17 años en un ascensor. El presidente Biden pidió un minuto de silencio por las víctimas de la matanza de Tulsa y dijo que hubo un esfuerzo concertado por borrar lo sucedido de la memoria colectiva, de los libros de historia.
Debido a las protestas por la muerte del negro George Floyd, gobiernos, empresas y hasta equipos deportivos están haciendo cambios para combatir la injusticia racial.
QUEENSLATINO • Página 26 • JUNIO 2021
Voa
En Tulsa, Oklahoma, quemaron hace 100 años un vecindario que era prospero y en donde vivían profesionales y artistas negros. En la foto, sobrevivientes negros con las manos arriba.
George Floyd murió el 25 de mayo del 2020 porque un policía blanco le puso la rodilla en el cuello por 9 minutos y 29 segundos hasta asfixiarlo.
El racismo día a día
Información creada por David Williams, profesor de Harvard
En mayo 23 de 1985 el vecindario de Larchwood, en Filadelfia, fue bombardeado desde un helicóptero para acabar con la sede de MOVE, un grupo radical que luchaba por la liberación negra que se negaba a ser desalojado. La policía usó gases lacrimógenos y armas automáticas. Incendiaron toda la cuadra, 60 casas, mataron a 11 negros, seis adultos y cinco menores. Los huesos de dos niñas estaban siendo utilizados el mes pasado en una clase virtual en la Universidad de Princeton sobre “huesos reales”, sin el permiso de las familias y por eso volvió a revivirse esta matanza.
- Es tratado con menos cortesía que otras personas - Es tratado con menos respeto que otras personas - Recibe un servicio inferior en restaurantes y tiendas - La gente actúa como si usted no fuera inteligente - La gente actúa como si sintieran miedo de usted - La gente actúa como si usted fuera deshonesto - La gente actúa como si fueran mejor que usted - Lo llaman usando sobrenombres o insultos - Usted es amenazado u hostigado
D IA M OND C E NTRA L Reciba
Trabajando Juntos
NUESTRAS CLASES
40-10 National St Corona NY 11368
Tren 7, parada 103 Corona Plaza Junto a McDonald’s
(646) 355-8895 Rapido Bueno Connable
MyDiamondCentral.com
QUEENSLATINO • Página 27 • JUNIO 2021
Banderas (Flagger) • Pintura Lectura de Planos • Layout • Electricidad Carpinteria • Framing • Estimados • Contratos OSHA 30 + 8 Caidas + 2 Alcohol y Drogas = SST 40 OSHA 30 + 32 Horas = SST Supervisor (62 Horas) Scaffolding 4, 16 y 32 Soportado y Suspendido
‘NY tiene un sistema educativo criminal’
tudiantes hispanos y afroamericanos, la mayoría de la ciudad.
JULIO MALONE
E
Testigo del tiempo Columnista
Para Mercedes es “urgente” que los niños tengan materiales educativos culturalmente relevantes. “De ellos depende el futuro de esta ciudad y si no los educarnos, la ciudad no tiene futuro” dijo.
jcmalone1@aol.com
l aspirante demócrata a la alcaldía neoyorquina, Eric Adams, y Robert Mercedes, presidente de la Asociación Dominico-Americana de Supervisores y Administradores Escolares (ADASA), denunciaron la falta de servicios educativos y libros para los estudiantes de las minorías étnicas. Adams, un ex oficial de la policía que preside el condado de Brooklyn, contó que siempre tuvo una discapacidad de aprendizaje, pero la escuela nunca le ofreció los servicios que necesitaba. “Fue en la universidad, donde pude explicarme por qué tuve tantas dificultades en la escuela”, agregó. Según Adams, el 35% de los presos en Rikers Island, la colonia penitenciaria más grande de la nación en una isla adyacente a Queens, tienen discapacidad de aprendizaje. El 80%, agregó, no terminó el bachillerato. Actualmente, aseguró, el 65% de los estudiantes neoyorquinos leen y escriben muy
MEDICAID DE EMERGENCIA
Adams y Mercedes hablaron durante la XXI Cena de Gala y Otorgamiento de Becas, donde mas de 50 estudiantes recibieron becas para apoyar sus estudios universitarios. El consulado dominicano patrocinó decenas de becas, por primera vez, y el cónsul Eligio Jáquez dijo esperar que el aporte sea permanente.
La gran mayoría de libros escolares en NY no reflejan la realidad de los estudiantes latinos.
por debajo del grado que cursan. En un reciente debate entre aspirantes demócratas, Adams dijo que “el principal crimen de la ciudad” lo comete el sistema educativo contra los estudiantes minoritarios.
por latinos y afroamericanos.
Mercedes, quien dirige la escuela intermedia 390 de El Bronx, pidió por mas diversidad en el currículo, con libros escritos
Mercedes dijo que faltan materiales educativos culturalmente relevantes para es-
PROTECCIÓN PARA LOS INQUILINOS
“Como los estudiantes latinos y afroamericanos no se identifican con los libros, la mayoría termina en las estadísticas de deserción escolar”, dijo Mercedes.
COPE WITH BULLYING
Personalidades dominico-neoyorquinas, como el doctor Rafael Lantigua, y los educadores Renzo Martínez, Luz Liriano, Vanessa Macdonna y Edwin Quezada, recibieron reconocimientos especiales. Durante el acto se juramentó la nueva directiva de ADASA, presidida por Socorro Díaz. La canciller educativa neoyorquina, Meisha Porter, fue la invitada de honor a la Cena de Gala, celebrada en el Terrace on the Park, en Queens.
ASISTENCIA ALIMENTARIA
QUEENSLATINO • Página 28 • JUNIO 2021
AYUDA.
PRUEBAS DE COVID-19, VACUNAS Y ATENCIÓN DE SALUD
SIN TEMOR.
AYUDA LEGAL GRATUITA
Todos los neoyorquinos pueden acceder a la atención de salud y los servicios sociales independientemente de su estado migratorio, capacidad de pago o situación de empleo. Obtén más información en nyc.gov/immigrants o llama al 311. ¿Tienes alguna pregunta sobre la inmigración o el uso de los beneficios públicos? Llama a ActionNYC al 1-800-354-0365 para recibir ayuda legal financiada por la Ciudad en temas relativos a la inmigración, de manera confidencial y gratuita. Department of Mayor’s Office of Bill de Blasio Alcalde
Health & Mental Hygiene
Immigrant Affairs
Dave A. Chokshi, MD, MSc Comisionado
Bitta Mostofi Comisionada
COVID-19 Outmigration & New York City
C
ovid-19 has cast a dark shadow over global New York City, as it triggered a dark narrative of urban decline. As the epi-center of the national pandemic the story-line revolved around the shutting down of the city’s economy and the massive outmigration of professional/managerial employees.
City statistics narrate a dismal picture. Shuttering and outmigration decreased by 25% the market value of Manhattan office towers. While on the residential side, one in ten of Manhattan’s apartments are vacant. In a real estate-driven city, the demise of real estate values negatively impacted tax revenue flows, limiting the city’s New York’s fiscal ability to sustain crucial short- and long- term expenditures. Thus, further undermining the city’s complex urban structure that oxygenated high-end densely clustered economic activities that scaffolded the city’s speculative economic growth. The city’s current economic crisis will
not be adequately addressed if the issue is exclusively linked to the loss of upper middle-class knowledge producers. Firstand second-generation working-class immigrants play a key role in sustaining the city’s global economy. Consequently, immigrants must be included as crucial elements in the macro-economic analysis. Immigrants, in short, are the proverbial shadow support workers that maintain the nuts and bolts of the global urban growth machine. They provide the requisite mundane everyday low-wage services – from office maintenance, food provision, transportation and child/elder care – that lubricate the work and life-styles of elite professionals. Absent working-class immigrant labor inputs, the urban global economic goliath would go limp. New York’s pandemic driven population loss has two inter-related migratory flows. In the initial flow, fear of illness and the ability to work remotely, via advanced telecommunication networks, facilitated techno adept high-end population movements to the suburbs and the surrounding metropolitan region. During the second flow, there emerged a discernable movement of well-educated and financially
stable households – in search of cheaper housing and more space - to incipient gentrifying neighborhoods in Queens and Brooklyn. Combined, these two demographic shifts negatively restructured the city’s socio-economic geography by turbo charging the economic fissures between the well-off and the struggling majorities. In effect, the city’s core spatial locales are hollowing out while immigrant and native-born working-class communities are undergoing accelerated residential dispossession and economic displacement.
New York’s dual economies: upper-middle-class and immigrant spaces are not separate autonomous locales. They are intertwined economically in a dynamic process of combined and unequitable growth. Low-wage immigrant workers subsidize the high-end economy by accessing resources from the informal migrant economy. Immigrant’s anemic purchasing power is augmented by residential doubling up, access to cheap informal goods and services, and unreported income generated from the unregulated subterranean migrant economy. The extraction of economic value is then indirectly recycled to the core economy. In this unequal relationship,
slivers of wealth and growth of the core economy, are subsidized and structurally connected to immigrant immiseration. This exploitive process is unravelling as immigrant neighborhoods are devasted by the pandemic induced influx of high-income interlopers. It’s clearly a dark panorama. Yet, paraphrasing the poet, Dylan Thomas: We must not go gently into the shadows of the night. Contradictions abound. Structurally, the unequal relationship between the two economies is fraying. Thus, opening the prospect for organizing around the notion of a socially just city. It would therefore behoove immigrant activist and their allies to continue their struggle in creating the cross- class/racial/ethnic coalitions that will restructure and revitalize post-Covid New York. Arturo-Ignacio Sánchez, Ph.D. is an urban planner and the former chairperson of the “Newest New Yorker Committee” of Community Board 3, Queens. He has taught at Barnard College, City University of New York, Columbia University, Cornell University, New York University, Pratt Institute, and various Latin American universities
Manténgase a salvo. Evite viajar. Para ayudar a evitar la propagación del COVID-19, les pedimos a los neoyorquinos que eviten los viajes innecesarios. Para solicitar y gestionar sus beneficios del Programa de Asistencia Nutricional Suplementaria (SNAP) y de Asistencia en Efectivo, use la aplicación ACCESS HRA en su teléfono.
Solicite y gestione los beneficios de Asistencia en Efectivo
Suba imágenes de sus documentos
Aquí Para Usted
Consulte sus saldos de cuenta
nyc.gov/accesshra Llame al 311 o envíe un mensaje de texto al 311-692
Department of Social Services
QUEENSLATINO • Página 29 • JUNIO 2021
Solicite y gestione los beneficios de SNAP
Edid Castro ama Nueva York
‘Emigrar fue la mejor decisión de mi vida’
E
❍ Luz Karine Vargas
did Castro es una mujer gentil con voz amable que emana un olor a vainilla mientras camina sobre el verde y frondoso césped del parque. “Yo llegué exactamente hace 35 años a este país, en el año 1986, el año internacional de la paz según las Naciones Unidas”, dijo Castro sobre su arribo a Estados Unidos. Castro es una mujer orgullosa de sus raíces. “Yo amo a Perú, mi país natal, sin lugar a duda siempre estará en mi corazón. Allá se quedó una parte de mi vida muy importante”, dijo Castro con nostalgia. “Yo llegué a Nueva York, específicamente a Queens, de 29 años de edad y me motivé en venir a este país para lograr progresar ya que no había trabajo en Perú”, dijo Castro muy segura de que emigrar fue la mejor decisión.
Castro no estuvo sola en este nuevo inicio de vida. “Llegué a vivir a la casa de mi hermana, quien se convirtió en mi todo, mi amiga, confidente y familia y me recibió de la manera más cálida”, dijo Castro. “Mi primer trabajo en este país fue en una factoría de eléctricos en donde realmente me fue muy bien”, dijo Castro recalcando que aquel empleo, con el que empezó su vida laboral fue una bendición. Al comienzo el estilo de vida tan diferente le causó a Castro varias noches de nostalgia, hasta que con el tiempo eso fue desapareciendo. “Todo es de costumbre”, dijo Castro con una sonrisa fingida. “Con el tiempo conocí a alguien, tuve mis hijos, mi hogar, mi familia y me radiqué definitivamente acá”, dijo Castro suspirando por todo lo que ha construido en este país. A Castro le afectó la pandemia. “Vivía preocupada y estresada ante tanta morta-
Edid Castro entrando a su hogar en Queens. Foto cortesía
lidad, Nueva York fue el epicentro de la pandemia, todos estábamos muy nerviosos”, dijo Castro. “La situación parecía salida de una película”. “A la fecha de hoy ya me vacuné comple-
HAZLO POR TI Y POR ELLOS. ¡VACÚNATE! Las vacunas contra el COVID-19 son seguras, eficaces y gratuitas.
QUEENSLATINO • Página 30 • JUNIO 2021
PARA ENCONTRAR UN SITIO PARA RECIBIR LA VACUNA CONTRA EL COVID-19:
Ellos han cuidado de ti, ahora cuida de ellos ¡vacunándose juntos!
· Llama al 877-829-4692 · Visita nyc.gov/vaccinefinder · Visita nyc.gov/vcc para obtener una lista de sitios que ofrecen vacunas sin cita previa · Si estás totalmente confinado en casa y quieres vacunarte contra el COVID-19 en tu hogar, rellena el formulario en nyc.gov/homebound Se ofrece transporte gratuito.
tamente con las dos dosis y estoy feliz a mis 64 años de edad por la decisión que tomé de establecerme en Nueva York”, terminó diciendo Castro con una gran sonrisa en su rostro y sus ojos iluminados.
Aunque estemos aislados, no estamos solos.
Una voz amiga está a una llamada de distancia. Si tú o un ser querido se ha estado sintiendo solo o ansioso durante estos días, escuchar una voz amiga del otro lado del teléfono les puede subir el ánimo. Por esa razón, el servicio gratuito de La Voz Amiga de AARP fue creado, en el que voluntarios capacitados de AARP llaman para conversar un rato y asegurarse de que tú o tu ser querido se encuentren bien. Para solicitar una llamada, marca el 1-888-497-4108 de lunes a viernes, de 9 a.m. a 5 p.m. hora local, o visita nuestro sitio web aarp.org/micomunidad.
1-888-497-4108 en español 1-888-281-0145 en inglés
QUEENSLATINO • Página 31 • JUNIO 2021
Nueva York vence al Coronavirus
Regresan los abrazos y los besos
E
sta ciudad fue el epicentro mundial de la pandemia y la primera en vencer el Coronavirus. Aún hay casos de contagio y debemos seguir vistiendo el tapabocas, pero estamos dejando las reuniones virtuales y comenzamos a reunirnos en interiores.
La prueba está en que el alcalde Bill de Blasio anunció un gran concierto al aire libre en el Parque Central para el próximo sábado 21 de agosto. Se espera que alrededor de 60 mil personas compren boletos. Otro concierto en el Madison Square Garden será este 20 de junio para celebrar el Día del Padre, aunque solo es para vacunados.
esta ciudad estén vacunados y para eso estamos haciendo un gran esfuerzo”, dijo el alcalde Bill de Blasio.
De acuerdo al Departamento de Salud de esta ciudad, el nivel de contagio ha bajado mucho. Por ejemplo, en Jackson Heights es del 068%, en Astoria y Maspeth el 0.28%, en Woodside el 0.66%, en Corona el 0.3% y en East Elmhurst el 1.16%. En la primera semana de junio sólo hubo 6 hospitalizaciones en esta ciudad y esa misma semana se registró el primer día sin muertos desde que comenzó la pandemia.
Los teatros de Broadway también están reabriendo sus puertas al público y los restaurantes y bares de Nueva York ya pueden permanecer abiertos hasta las 4 de la madrugada. Los trenes ya funcionan las 24 horas.
El estado está rifando 10 becas semanales para ingresar al college entre los jóvenes de 12 a 17 años que se vacunen. También están ofreciendo boletos de la lotería a quienes le pongan el brazo a la vacuna contra el Coronavirus. En todos los vecindarios hay buses en donde la gente puede acudir a vacunarse.
“Queremos que todos los residentes de
En la ciudad de Nueva York abrieron las
En Nueva York la gente está celebrando el verano y despidiendo la pandemia.
playas y las piscinas y los estudiantes de escuela secundaria pueden desde ahora practicas sus deportes en los gimnasios. Los centros de atención para mayores de edad vuelven a abrir este mes. La ciudad de Nueva York también está vacunando a extranjeros y ha habilitado varias clínicas y buses para agilizar este proceso. Quien desee vacunarse sólo tiene que mostrar un documento con fotografía, incluyendo su pasaporte o matricula consular. Entre los latinos de esta nación sigue el
RE CLA ME
miedo a vacunarse, ya sea por temor a los efectos secundarios, al costo o porque la información personal pueda ser compartida con las autoridades de inmigración. Por eso cuatro senadores federales latinos, Alex Padilla de California, Catherine Cortez Masto de Nevada, Bob Melendez de Jueva Jersey y Ben Ray Luján de Nuevo México, le enviaron una carta al Departamento de Salud y Trabajo de los Estados Unidos para que invierta en publicidad y en llegar a los hogares latinos para que se vacunen.
QUEENSLATINO • Página 32 • JUNIO 2021
Su derecho a la atención médica antes de enfermarse
¿No tiene seguro médico? Podemos ayudarle. Con NYC Care, usted puede atender sus necesidades de atención médica en las clínicas y hospitales de NYC Health + Hospitals aquí mismo en Queens sin importar su estatus migratorio ni su habilidad para pagar.
¡Inscríbase en NYC Care y haga su cita hoy!
NYC Health + Hospitals/ Elmhurst 79-01 Broadway Elmhurst, New York 11373
NYC Health + Hospitals/ Gotham Health, Parsons 90-37 Parsons Boulevard Queens, NY 11432
NYC Health + Hospitals/ Queens 82-68 164th Street Jamaica, New York 11432
NYC Health + Hospitals/ Gotham Health, Corona District Health Center 34-33 Junction Boulevard Queens, NY 11372
NYC Health + Hospitals/ Gotham Health, Ridgewood 769 Onderdonk Avenue Queens, NY 11385
1-646-NYC-CARE ¡Inscríbase en NYC Care y haga su cita hoy!
1-646-NYC-CARE
Para encontrar un hospital or clínica cerca de usted, visite
nyccare.nyc
Para encontrar un hospital or clínica cerca de usted, visite
nyccare.nyc
NYC Health + Hospitals/ Gotham Health, Springfield Gardens 134-64 Springfield Boulevard Queens, NY 11413
NYC Health + Hospitals/ Gotham Health, Woodside 50-53 Newtown Road Queens, NY 11377
QUEENSLATINO • Página 33 • JUNIO 2021
NYC, TIENES RAZÓN, ¡DEBERÍAS SABER!
¿Dónde puedes INSCRIBIRTE para recibir la VACUNA CONTRA EL COVID-19?
Los neoyorquinos son elegibles para recibir la vacuna contra el COVID-19 de manera gratuita, independientemente del seguro médico o estado migratorio.
ASÍ ES COMO: # 1 PIDE UNA CITA O ASISTE A UN CENTRO QUE NO REQUIERA CITA PREVIA
2
#
3
#
Visita nyc.gov/vaccinefinder o llama al 877-829-4692 para pedir una cita, o ingresa a nyc.gov/vcc para encontrar la lista de los centros que ofrecen vacunas sin necesidad de cita previa.
TRAE TODO LO QUE VAS A NECESITAR
Visita nyc.gov/covidvaccine y prepara todo lo que necesitas para tu cita.
VACÚNATE
¡Arremángate la manga y vacúnate! Obtén tu tarjeta de vacunación antes de irte del centro y pide una cita para tu segunda dosis, en caso de ser necesario.
Obtén más información en nyc.gov/covidvaccine.
NYCDOH_YoureRight_QueensLatino_9.83x5.42_V1_SP.indd 1
5/24/21 1:16 PM
¡VACunas CONTRA EL COVID-19 POR Nuestra
salud, FAMILia familia Nuestra
QUEENSLATINO • Página 34 • JUNIO 2021
y Nuestra
comunidad! COMunidad!
Las vacunas contra el COVID-19 son seguras, efectivas y nos ayudarán a volver a las actividades y a las personas que amamos. VISITA nyc.gov/vaccinefinder O LLAMA AL 877-829-4692 para obtener tu vacuna contra el COVID-19. GRATIS, independientementeHealth del estado o seguro médico.
Health
Bill de Blasio Mayor Dave A. Chokshi, MD, MSc migratorio Commissioner Bill de Blasio Mayor Dave A. Chokshi, MD, MSc Commissioner
Elmhurst Hospital busca mejorar unidad materna
‘Por amor, dignidad y justicia’
“
“En este hospital atendimos más gente durante el inicio de la pandemia que en cualquier otro hospital de esta nación”, dijo el doctor Mitchell Katz, presidente y CEO de NYC Health + Hospitals.
La pandemia fue una tragedia y perdimos miembros de nuestra comunidad, pero agradezco que el Hospital Elmhurst le demostró al mundo que puede salvar vidas y proveer una atención médica excelente”, dijo la congresista Alexandria Ocasio-Cortez. “La fortaleza de esta comunidad necesita un hospital público como este”.
“Ahora estoy más orgullosa de haber nacido en este hospital que además salvó la vida de mi madre y hermana. Todas las madres deben disfrutar del nacimiento de sus hijos”, dijo la senadora estatal Jessica Ramos.
Las congresistas Ocasio-Cortez y Grace Meng solicitaron 3 millones de dólares para modernizar y mejorar el centro obstétrico con el fin de que las madres que den a luz en este hospital estén bien atendidas. “Este hospital es como mi hogar y debe proveer a las madres un excelente cuidado que fortalezca la relación con sus hijos desde el comienzo”, dijo la congresista Meng.
La senadora Kirsten Gillibrand presentó una medida similar (Modernizing Obstetric Medicine Standards (MOMS) Act and Maternal CARE Act) para aliviar las
La asambleísta Catalina Cruz pidió un minuto de silencio por las vidas que tomó la pandemia y la asambleísta Jessica González-Rojas dijo que “las madres deben de dar a luz en un ambiente espacioso, con amor, dignidad y justicia”. Helen Arteaga, CEO del NYC Health + Hospitals/Elmhurst frente al micrófono. Foto Javier Castaño
excesivas muertes de madres minoritarias en esta nación. “Es una crisis que puede evitarse en este vecindario de trabaja-
dores esenciales que mantuvieron esta nación viva durante la pandemia”, dijo la senadora Gillibrand.
“Cuando salimos del vientre de nuestras madres sabemos que llegamos a un mundo de discriminación y racismo”, dijo Donavan Richards, presidente del condado de Queens. “Debemos cambiar esta realidad”.
CONFIDENCIAL. ANÓNIMO. GRATUITO.
La esperanza está aquí. ESTAMOS AQUÍ PARA AYUDARTE A SOBRELLEVAR LA SITUACIÓN DURANTE EL COVID - 19.
1-844-863-9314.
NY
Coping with COVID
QUEENSLATINO • Página 35 • JUNIO 2021
Para recibir apoyo emocional y servicios locales de asesoramiento en caso de crisis, visita NYProjectHope.org o llama al
COVID-19 AYUDA El 311 es el número de teléfono más importante para obtener cualquier tipo de información sobre el Coronavirus en la ciudad de Nueva York.
AUXILIO LOCAL:
• Si vive en Corona, Elmhurst o Jackson
Heights, la zona más afectada, puede llamar a la asambleísta Catalina Cruz, cuya oficina ofrece información y almuerzos diarios: (718) 458-5367, de lunes a a viernes de 10 AM a 4 PM.
• Póngase tapabocas o bufanda todo el tiempo.
Dirección: 41-40 Junction Boulevard. La senadora estatal Jessica Ramos también distribuye comida.
• Permanezca en su hogar y si sale a la
calle, mantenga una distancia de dos metros. Lávese las manos con frecuencia.
Llame a su oficina para todos los servicios que ofrece: (718) 205-3881
• Si siente una gripe leve, cuídese en su hogar. Acudaa la sala de emergencia si tiene alta temperatura y tos y estornudo persistente por más de tres días. No congestione los hospitales. • Si es indocumentado, no tenga miedo de buscar atención médica, pues no afecta su proceso para obtener la tarjeta de residencia. Más información: ActionNYC:1-800-354-0365.
género, llame al 911 en caso de emergencia: www.nyc.gov/nychope o llame al 1-800-621-4673.
• NYC ofrece cuartos de hotel por 14 días La ciudad de Nueva York tiene decenas de centro de vacunación en donde es fácil y seguro acudir, como el CitiField, el estadio de béisbol de los Mets en Flushing. Foto Javier Castaño
Para preguntas sobre inmigración, llame a MOIA al 212-788-7654 de lunes a viernes.
conocer los centros de distribución gratis de comida o envíe el texto COMIDA al 877-877. Más información: www.nyc. gov/DeliveryTLC
•
• NYC Well está para ayudar si se siente
•
Si necesita comida, NYC dispuso de 435 lugares para alimentar a los más necesitados. Niños de 7:30 a 11:30 AM y adultos de 11:30 AM a 1:30 PM. Visite
QUEENSLATINO • Página 36 • JUNIO 2021
• Si es víctima de violencia doméstica o de
www.schools.nyc.gov
para
mal a nivel físico o emocional. www.nyc.gov/nycwell
Visite
• Si su negocio le puede proveer o fabricar algo contra la pandemia, o quiere donar
ventiladores o máscaras N-95, puede visite: www.nyc.gov/helpnow
• Planned Parenthood of Greater NY ayuda a quienes necesitan atención sexual y reproductiva, como anticonceptivos, terapia de hormonas, consejería e infecciones de transmisión sexual. Solicite una cita por video usando www.ppgreaterny.org o 1-800-230-PLAN.
y sin costo para personas que no tienen Coronavirus, pero viven con alguien infectado y no pueden aislarse. Llamar al 1-844-892-4892.
• Para tele-medicinas y tele-visitas relacionadas al Coronavirus, llame al 844-NYC-4NYC • NYC otorga hasta $10,000 para 20 organizaciones sin ánimo de lucro con el fin de llevar comida a los más necesitados, en especial personas de la tercera edad. Es parte del NYC Civic Impact Funding.
Poeta y artista Adriana Henández
‘El arte me ha salvado’ L
a Artista y promotora cultural Adriana Hernández es BestSeller con su más reciente obra en prosa: El arte me ha salvado. El lanzamiento se realizó el jueves 13 de mayo en Amazon.
Adriana Hernández es reconocida por su trabajo cultural y literario en el cual ha buscado promover otros artistas con la difusión y la creación de espacios para el desarrollo del arte y la cultura. Ahora nos ofrece su primera obra en prosa: El arte me ha salvado. Se encuentra en Amazon. En este su primer tomo de su obra autobiográfica que se realizará por capítulos. Encontramos un relato de hondo sentir que nos acerca a días de gran aflicción, vividos por la autora en los últimos días de su padre. Entre los muchos comentarios que ha tenido su obra esta el del docente y periodista colombiano Juan José García Posada que reproducimos a continuación:
Testimonio de fidelidad a la vocación artística.
Esta obra de Adriana Hernández nos revela a los lectores el testimonio claro y atrayente de lo que ha sido una fidelidad a la vocación artística desde los primeros momentos de conciencia y asunción de la libertad creativa de su autora. Y esa fidelidad se manifiesta en el relato afectuoso de la vida de su padre, en los recuerdos e imágenes de quien fuera un luchador tenaz y corajudo en el trabajo y en las relaciones familiares. El acento autobiográfico se evidencia a lo largo de la obra desde las primeras frases. Pero lejos de tratarse de una narración ufana de su propia vida, nos dice con sencillez y sin pretensiones egoístas por qué y cómo el arte ha sido para Adriana Hernández una suerte de puerta dimensional hacia la realización individual en consonancia con sus atributos originales para la espléndida expresión poética.
Hace ya bastantes años, cuatro decenios, Adriana nos deslumbró a quienes colmamos una mañana el auditorio del periódico El Colombiano, en Medellín, Colombia, para apreciar su precioso recital de poesía.
La calidad interpretativa, la forma de enseñar que vivía, sentía cada palabra, cada frase, cada verso y cada pieza en su complejidad y su conjunto, además de la prodigiosa memoria para conservar más de un centenar de composiciones de poetas de tiempos y lugares muy diferentes, me indujeron a concluir que la poesía es ante todo belleza y para decirla se requiere una voz que sea su proyección exacta, genuina, confiable. Una voz para decir la belleza ha sido un lema que horma la idea y la presencia de una personalidad. En esta obra se renueva esa frase con la totalidad de su significado y sus connotaciones. Las palabras escasean para hacer una explicación precisa. No me extiendo entonces en esta modesta
nota que escribo enaltecido por Adriana como lector privilegiado de este libro suyo. Adriana Hernández viven en el área metropolitana de Nueva York.
¿Estresado?
Date un respiro, no un cigarrillo.
Hay ayuda disponible. Visita nysmokefree.com o llama al 866-697-8487 para solicitar un kit de inicio gratis de pastillas de nicotina y hablar con un asesor. Bill de Blasio Alcalde Dave A. Chokshi, MD MSc Comisionado
QUEENSLATINO • Página 37 • JUNIO 2021
Fumar aumenta el riesgo de sufrir de una forma severa de COVID-19.
En el mar Organización Azul protege océanos y lanza disco
A
zul, una organización de justicia ambiental que trabaja con la comunidad latina para proteger nuestras costas y el océano, se ha asociado con un grupo de talentosos músicos y vocalistas para lanzar EN EL MAR, un álbum de larga duración y una campaña de organización que invita a la comunidad latina a celebrar su conexión con el océano y trabajar con nosotros en apoyo al 30X30.
QUEENSLATINO • Página 38 • JUNIO 2021
“La música tiene el poder de conectar, evocar y transmitir sentimientos instantáneamente. Rompe barreras y genera recuerdos que la gente asocia con buenos momentos en el océano”, dice Marce Gutierrez-Graudiņš, fundadora y directora ejecutiva de Azul, quien trabajó durante 18 meses para armar un viaje musical con 14 canciones en español sobre el océano. La colección cuenta con músicos y vocalistas galardonados, incluyendo Omara Portuondo, Alaín Pérez, Daymé Arocena, Roman Filiú y Lázaro Armenteros, con dirección musical de Maikel Vistel y arreglos de Rafael Águila. Más de 50 personas participaron en la producción del disco, incluida una orquesta de 17 músicos que se reunieron en Madrid, España. “Este disco es uno de
los proyectos más bonitos en los que he trabajado”, dice Maikel Vistel, director musical y productor de EN EL MAR. “Ofrece una forma muy especial de crear conciencia sobre la importancia de proteger nuestro océano”.
EN EL MAR coincide con el décimo aniversario de Azul y con nuestra campaña en apoyo al 30X30, una iniciativa para proteger el 30 por ciento de nuestro océano, tierra y agua para el año 2030. EN EL MAR es también una celebración de las muchas iniciativas políticas exitosas Azul se ha forjado en el camino, asegurando el acceso para todos y una playa libre de plástico. El álbum se complementa con una serie de ensayos y poemas sobre la conservación de los océanos. “Teníamos que asegurarnos de tener canciones de muchos lugares de América Latina y poder conectarnos con los problemas en los que trabajamos en la conservación de los océanos. No podíamos pasar de largo una canción titulada ‘Deja que suba la marea’”, dice Gutierrez-Graudiņš Te invitamos a unirte a nuestra campaña 30X30 y a cele-
Portada del disco En el mar. Foto cortesía
brar el mar y nuestras tradiciones de conservación. Ayúdanos a construir una comunidad y defender soluciones para proteger nuestros océanos. Nos vemos EN EL MAR.
Acerca de Azul
Azul es una organización de justicia ambiental que trabaja con comunidades de base para proteger las costas y el océano. Fundada en 2011, Azul ha desarrollado y ejecutado campañas que lograron victorias revolucionarias en políticas de conservación de los océanos.
La apariencia sí importa Volkswagen Atlas Cross Sport
E
❍ Roger Rivero
l Volkswagen Atlas Cross Sport debutó el año pasado como un crossover mediano de cinco pasajeros. Ligeramente más corto y elegante que la versión de mayor tamaño, el Volkswagen Atlas de tres filas y siete pasajeros. Hay muy pocos cambios en el 2021 ya que este modelo fue introducido hace solo un año. Todos los modelos SE y superiores obtienen un sistema de información y entretenimiento actualizado, y todos los modelos SEL y superiores obtienen dos nuevas funciones de asistencia al conductor llamadas Travel Assist y Emergency Assist. El Volkswagen Atlas Cross Sport 2021 no tiene la arrogancia que emana de otros SUV de su tamaño, sobre todo los recién llegados de Corea, pero con llantas de veinte pulgadas, techo inclinado, una parte trasera rechoncha y frente robusto revisado, el Atlas Cross Sport posee innegable presencia. El interior presenta un
estilo minimalista y moderno. La calidad de construcción es excelente, como podríamos esperar de Volkswagen. Hay dos motores disponibles para los compradores de Atlas Cross Sport: uno turbo alimentado de cuatro cilindros de 2.0 litros y un V6 de 3.6 litros, cada uno acoplado a una transmisión automática de ocho velocidades. Se puede tener en la configuración de tracción delantera o en el sistema opcional de tracción total 4Matic de Volkswagen. La economía de combustible es prudente para un SUV mediano. El precio inicial del modelo más económico S es de $ 32,050. Un SEL Premium R-Line podría estar rozando o sobre los $ 50,000 dólares, dependiendo de las opciones. El Atlas Cross Sport SE quizás sea una buena opción por $ 35,400, pero me inclinaría más por el SE con tecnología por$36,245 Roger Rivero es periodista independiente, miembro de NAHJ Y NWAPA. Más sobre autos en: Automotriz.TV
El Volkswagen Atlas Cross Sport tiene un estilo único y tractivo y su diseño interior impresiona. Fotos cortesía
A CERTIFIED MINORIT Y OWNED BUSINESS
SAME DAY T-SHIRTS
WIDE FORMAT PRINTING FOR HOME OR BUSINESS
WE GIVE YOU GREAT PRINTING RESULTS AT BETTER PRICES
SAME DAY SERVICES RETRACTABLE PULL UP ROLL UP
718-639-7700 MENDEZ PRINTING HEADQUARTERS 66-15 Traffic Ave. Ridgewood, NY 11385 Tel: (718) 639-7700 Fax: (718) 639-7699
500
BUSINESS CARDS
$19.95
WEB SPECIAL
EDDM PRINTING
AFFILIATE
EVERY DOOR DIRECT MAIL
NO MAILING LIST NEEDED NO SUBSCRIPTION FEES AS LOW AS $0.18 POSTAGE BIGGER POSTCARDS = BETTER RETURN
3.5 X 2 FULL COLOR 12pt. STOCK • NO PROOF TURN AROUND TIME 3-5 BUSINESS DAYS SAME DAY SERVICE AVAILABLE
SAME DAY T-SHIRTS DESIGN YOUR OWN OR PICK FROM A VARIETY OF TEMPLATES
$19.95 Each WEB SPECIAL
$20.00 Set up fee per order
www.mendezprinting.com info@mendezprinting.com
QUEENSLATINO • Página 39 • JUNIO 2021
WE PRINT BANNERS
Envíenos su nombre, profesión, información y contacto a:
clasificadosgratis@queenslatino.com QueensLatino no es responsable de la relación entre quienes ofrecen y aquellos que contratan el servicio o pagan por el producto. Sea precavido y cortés en el trato con los demás. Estos clasificados aparecen en nuestra página digital. CLASSES DE BAILE Y MUSICA NORMA. Dicto clases de salsa a domicilio. $25 la hora. Llamar para una cita. (347) 631-4657 normapaime@hotmail CLASES DE ZUMBA. Zumba Fitness es perfecto para trabajar tu cuerpo de una forma diverdivertida.”Diviértete mientras tu cuerpo trabaja”. Ni siguieras tienes que saber bailar. Ven a mis Clases y compruébalo personalmente”. (646) 943-4072 luiggicol@yahoo.com MAESTRO JUAN UBIERA. Clases de batería, timbal, conga, bongo, tambora, teclados. Primera clase gratis. (917) 376-4391 jualfagiv@yahoo.com JUAN M. TAVERAS. Clases de violin y Eventos Sociales. (347) 612-5727 JORGE. Clases de Guitarra On Line! Personalizadas! En Español! Individuales o en Grupos. Jazz, Rock, Blues, Flamenco, Bossa Nova, Folklore latinoamericano, etc., Lectura Musical, Técnica, Improvisación. Mi website: www.jaybmusic.com email: barjorgec@yahoo.com IVAN MAYORQUIN. Músico con trayectoria de 40 años. Piano, guitarra, percusión, técnica vocal e instrumentos de viento. Además servicios de Dj. (347) 299-6149 mayorkingdj@hotmail.com
CONSTRUCCION, ANDAMIOS Y ELECTRICIDAD RUBEN CAÑAR. Trabajo en construccion pintura plaster. (347) 245-7871 A DRIÁN AYOLA. Pintura, plaster y sheetrock. (347) 339-1948 CARLOS MENDIOLA. Pintura, plaster y plomería. Erick.md@hotmail.com (347) 278-6825 CASIANO ‘PRIMO’ MARTÍNEZ. Carpintería e instalación de pisos de madera. (917) 396-8663 DIEGO CALLE. Pintura de todo tipo, plaster y lija pisos de madera. (347) 994-6452 HÉCTOR. Ebanista (917) 544-9655 shainanatiques@yahoo.com
R ANDY A LFARO. ¿Problemas con su Laptop o Desktop? Tenemos la solución a un precio cómodo y accesible. Servicios de virus/antivirus, mantenimiento e instalación, configuración y actualización de Software/Hardware. (347) 464-8638 randyemil@gmail.com.
QUEENSLATINO • Página 40 • JUNIO 2021
MANHATTAN7ARTS.COM. Ponemos a su servicio nuestras 7 actividades graficas profesionales: Fotografia, Video, Publicidad, Tattoo, Aerografia, Páginas Web y Decoración de Eventos. (347) 649-5869 / info@manhattan7arts.com GEORGE PÉREZ. Administrador de sistemas de computo. Certificado por CompTia,Microsoft y Apple. Mantenimiento de redes de computo y servicio de IT General. (646) 434-8216 info@37computers.com
JENNIFER MALDONADO. Tengo ‘high school’ y estudié para cuidar ancianos, ayudo a su vida cotidiana y soy muy amable y buena en mi trabajo, seria y respetuosa. Hablo sólo español, pero me hago entender en inglés. (917) 450-6554 AYDE MEDINA. Soy argentina, hablo inglés y cuido adultos en sus hogares, sólo en el condado de Queens. No cobro mucho. (646) 755-4633 L IGIA RODRIGUEZ. Tengo licencias privada para cuidar persona mayores tengo buena referencia (347) 339-0511 L ILA U. SANTILLÁN. Señora responsable, y dedicada es graduada de enfermera en su país con 30 años de experiencia cuida adultos y ancianos enfermos. (347) 476-1664
JORGE BAUTISTA. Instalación de pisos de madera y trabajos en el techo. (718) 607-5392
CENTRO PARA ADULTOS COMPLETAMENTE GRATIS EN ELMHURST JOY SENIOR SOCIAL DAY CENTER, INC. Programa para adultos completamente gratis. 82-20 Britton Ave., Elmhurst, NY 11372 (718) 415-7115 de 1:00 pm a 6:00 pm de lunes a viernes. Almuerzo y comida gratis, clases de baile, piano, computación, ESL (English as second language), bingo, ping pong, karaoke, juegos de mesa y mucho más. Home attendant y transportación si es necesario. REQUISITOS: Tener Medicaid y medicare o solo medicare.
JOSÉ ROBALINO. Pintor de casas y apartamentos. (347) 270-3371 EVELING G ARCIA. Trabajo de pintura, casas, cuartos, apartamentos y más. (646) 972-2707 dulce_eve87@yahoo.com
L UIS ZUMBA. Instalación de pisos en general, incluyendo cerámica. (347) 595-5178
JOSÉ L UIS PEÑALOZA. Instalación de antivirus, recuperación de información, back-up, respaldos de data, instalación Windows, Internet en su casa, Wi-fi, diseño de páginas web, clases de computación a niños y adultos. isisconsul0001@yahoo.com
A MPARO. Soy licenciada en cuidado de niños y adultos. Puedo cuidar a sus hijos en la noche en mí apartamento. Tel. (646) 496-5489 Con gusto oigo tus necesidades. amparo2512@aol.com
ISABEL. Cuido niños de todas las edades en mi hogar tengo experiencia. Tel: (908) 422-0195
JUAN L ÓPEZ. Pintura, plaster, sheetrock y framing. (347) 217-2360
COMPUTADORES
LIMPIEZA DANIEL GUAMÁN. Alfombras y apartamentos. (917) 825-1995
IGNACIO SÁNCHEZ. Pintor, pone plaster, compound y ladrillo. (646) 266-4547
JUAN CARLOS CALLEJAS. Pintor y aplicación deplaster. (718) 672-9567
C ONDUIT C OMPUTER. Experiencia en mantenimiento, reparación y programación de sus computadoras. Actualización. Partes e Internet para el hogar y la oficina. Instalamos anti-Virus. Llámenos. (347) 235-3129
CUIDADO DE ADULTOS Y NIÑOS
MANNU –VINCENT. Servicios a domicilio o comercios. Puertas, rejas, escaleras de fierro y también reparaciones. cel: (347) 338-7240 MANUEL G ARCÍA. Pongo pisos de madera, baldosas y sheetrock. (347) 494-3319 LUIS. Experiencia en pintura, sheetrock, taping, sanding (914) 410-4422 halcondeldesierto22@hotmail.com MAURICIO R AMÍREZ. Limpieza de materiales de construcción y pinturo. (347) 273-5880 MIGUEL GUIRACOCHA. Instalación de pisos de cerámica mármol y estantes. (347) 938-5566
ESCUELAS Centro Comunitario Andino. Capacitación para obreros de la construcción, electricidad, plomería, sistemas de calefacción y aire acondicionados 100-05 de Roosevelt Ave., Corona, NY 11368 en el segundo piso.
FOTOGRAFIA Y VIDEO
ROBERTO VELAZQUEZ. Instalaciones eléctricas, residencial y comercial Frame, Sheetrock, Pintura. Estimados gratis y precios bajos. (347) 494-9657 juliocesar20052010@hotmail.com RICHARD R AMOS. Pintura, y especialista en plaster y taping. (917) 286-7749 JUAN CARLOS. Renovación completa de baños y cocinas. Estimado gratis (917) 3255214 o entre a www.nckhome.com para ver mis trabajos o escríbame a carnachys@aol.com RICHARD R AMOS. Pintura, y especialista en plaster y taping. (917) 286-7749
NICO. Reparamos su computadora, también se la ensamblamos nueva. Reconvención de virus, recuperación de archivo de datos, Optimización del disco duro, actualización del programa Windows, instalación de Internet, instalación de cable tv, instalación de teléfono digital. Contacto: (347) 422-2474 master.vavel@gmail.com
CARLOS PALA. Licencia para trabajar enandamios para pintar y hacer otros trabajo de altura. (347) 303-7165
SERGIO CRESPO. Upgrades para Mac & PC, Instalaciones de programas, Computer Health check up, Limpiezas de virus y spyware, Recuperación de datos, (Tutorials) Instalación de PC a Mac, iPod, iPhone, Contratos de mantenimiento, En su casa o negocio. MAC & PC SOLUTIONS (646) 807-8601 | fastpc.ny@gmail.com
L UIS GUALPA. Licencia para trabajar en andamios. (917) 346-1581 A LFREDO E STRADA. Todo en electricidad instalación de cámaras de video de seguridad. (347) 393-7356
A LEJANDRO. Reparamos computadoras a domicilio. Virus. Consulta gratis. Troubleshooting PC Slow instalación de programas, CD drives, video cards sound, reinicio de sistemas. (347) 379-6569 | payanky28@yahoo.com
JOSÉ MARTÍNEZ. Electricidad residencial y comercial y remodelaciones. Presupuesto gratis. (347) 935-4516 0 (347) 612-2189 juanvegas56721@gmail.com
L AURENTINO SANTOS. Licencia para trabajar en andamios para poner ladrillo, hacer puentes y cambiar molduras. (646) 620-1719
MIGUEL URGILÉS. Todo tipo de electricidad para hogares y negocios. (347) 341-7526
PATRICIA. Limpio casas y apartamentos con eficiencia y precios razonables. (347) 659-8407 o (347) 666-3735 DANIEL GUAMÁN. Alfombras y apartamentos. (917) 825-1995 MARGARITA HERRERA. Limpieza de casas y aptos, tengo experiencia y excelentes referencias. (917) 459-4224 o al correo electrónico marijar7712@hotmail.com SANTA. Buenas noches soy domestica limpio cosino lavo tambien cuido niños trabajo garantisado tengo 15 años de experiencia de lunes 8 am viernes 5:00 pm santasoto81@gmail.com
PAYASOS PAYASO TACHUELITA. DJ para todo evento social. (347) 645-5859 PAYASO CONCORITO. Magia, concursos, caritas pintadas, algodon de azucar, castillos inflables. (347) 761-4998 / www.payasoconcorito.com CHIQUITIN. Payaso clásico para toda ocasión (718) 545-0440 POPY. Payaso artístico y compositor para niños (347) 724-8859 popyelpayaso@hotmail.com PAYASO CASCARITA. Fiestas infantiles (718) 607-6701 / payasocascarita@live.com PAYASO CHIRAJITO. Show mágico totalmente musicalizado cómico (347) 444-4640 o al (718) 607-6701 PAYASO CARLITOS. entre a mi página y descubras un mundo de diversion para tus fiestas a un precio muy comodo www.payasitocarlistos.com o llame al 347-624-2960 PAYASO MEXICANO. Fiestas infantiles, completamente profesional, con un show completamente interactivo, comico, musical. Llame a José Morales al (718) 607 6701
MECANICA
PEDRO G ARCÍA. Demolición, sheetrock, compound, pisos y pintura. (718) 478-2056 OSCAR CAMPOVERDE. Instalación deladrllo y bloques. (347) 967-1437
JUAN. Limpiamos aticos, yardas, basements, garages, etc. (917)376-4391 jualfagtv@yahoo.com
JOHN CABALLERO. Toma fotos y hace videos para cualquier ocasión. (718) 600-2376 VICENT VILLAFAÑE. Toda clase fotografía noticiosa y eventos cívicos y sociales. (347) 385-4501 | villafanevin@aol.com OSCAR FRASSER. Fotografía comercial y noticiosa, Documentales y videos para toda ocasión. (917) 974-2745 JUAN CARLOS VELÁZQUEZ. Videos noticiosos y especializados en medio ambiente. (212) 222-8734 CARLOS GUTIERREZ. Fotógrafo de bodas y quinceañeras con 10 años de experiencia. (347) 444-5120 OSWALDO GARNICA. Fotógrafo Profesional: para Bautizo, matrimonios, quince años, Babyshower, fotos familiares, etc. Además se realiza fotomontajes, retoques profesionales en photoshop. (347) 649 5869 | waldog57@yahoo.es 52 10 Roosevelt o visite: manhattan7arts.com FELIPE IDROVO. Producimos videos musicales en NY y promocionamos material rockero de alta calidad por todo el mundo. (718) 662-1153 filacapitaldelrock@hotmail.com
A RTURO OLAYA. Tapicería de autos, interiores de cuero, reparación de sillas y del techo eléctrico. (646) 287-4021 A NGEL GUAMÁN. Latonería y pintura. (718) 505-1644 A LFREDO FLORES. Cambio e instalación y vidrios para carros. (917) 536-3834 o (718) 930-2028 CARLOS RIVERO. Electricidad y diagnóstico computarizado. (917) 254-0965 CARLOS ROSSI. Mecánica en general y rebildeo de motores. (646) 270-2617 EL CHÉ A LBO. Latonería y pintura de carros. (347) 998-1132 ELMER BAUTISTA. Instalación de vidrios y espejos. (646) 210-3018 FERNANDO GÓMEZ. Sistema eléctrico y aires acondicionados. (917) 741-6052 FRANCISCO DAQUILEMA. Diagnóstico y reparación de todo tipo de carros y arreglo de transmisiones. (718) 507-2987
VENTA Quieres aumentar las ventas de tu negocio (Inversión / Rentabilidad). Anúnciate en Súper Canal & Dominican View, llama ya 646-606-9925 Te ayudamos a comprar o vender tú propiedad. Te decimos como, llama al 646-606-9925
Manuela Agudelo
‘Bailo para ayudar a mi comunidad’
B
❍ Mónica Quintero
ailar para ayudar a otros es lo que mueve a Manuela Agudelo, activista afroamericana de 23 años quien a través de obras sociales en Jackson Heights, Queens, enseña y comparte su arte. “Me mudé con mi mamá a New York el 9 de septiembre del 2011, dos días antes del ataque al World Trade Center”, dijo Agudelo. “Fue muy difícil para mí mamá, bailarina profesional, mujer afrocolombiana y madre soltera, entrar a un país lleno de miedo y dolor, era un momento muy fuerte”, dijo Agudelo. “Nos esforzamos mucho para tratar de construir una comunidad y apoyarnos a través del arte”. Desde muy pequeña Agudelo empezó a desarrollar habilidades en la danza, el canto y el teatro. A medida que crecía veía las dificultades económicas y raciales contra inmigrantes. “A los 16 años cuando terminé la secundaria tenía claro que quería ser bailarina, pero me parecía un poco vacío bailar sin un propósito”, dijo Agudelo. “En la universidad me di cuenta que podía diseñar mi propio programa de estudio y enfoqué en dos carreras, arte y justicia social”. Luego creó el colectivo Kaleidospace, organización que apoya a mujeres solteras, familias inmigrantes y a los pueblos menos representados y ubicados en Jackson Heights, Queens. “Yo tenía el sueño de tener presentaciones de arte gratuito acá en Jackson Heights, compartí ese sueño con un amigo y él me prestó un espacio”, dijo Agudelo. “Dos semanas después, hicimos el primer evento de Kaleidospace. Tuvimos más de 250 asistentes que donaron y apoyaron a artistas y vendedores ambulantes”.
Agudelo que es la primera mujer y persona en su familia en graduarse de la universidad, enseña danza y otras artes a hijos de inmigrantes latinos que también sueñan con ser artistas. “Mi mamá me inspiró porque ella siempre ha sido una madre comunitaria. Crecí con una mujer que me mostró cómo servirle a la comunidad, eso es algo valioso”, dijo Agudelo.
“El trabajo lo hacemos de muchas maneras. En octubre del 2020 creamos el Festival de la Latinidad con espacios para vendedores ambulantes”, dijo Agudelo. “Con nuestros artistas recaudamos fondos para ayudar en catástrofes como el incendio de ocho alarmas en la calle 89 y la 34 Avenida”. Ver como el arte sana los dolores más profundos, contar la historia de un pueblo a través de la danza y crear espacios de empatía y compasión es lo que motiva a Agudelo a continuar trabajando. “El colectivo Kaleidospace. es mi proyecto de vida, es la respuesta a esa niña de 16 años que se preguntó cómo iba a unir el arte con la ayuda comunitaria”, concluyó Agudelo.
instagram: kaleidospacenyc página: https://linktr.ee/kaleidospace
Kaleidospace entregando 400 comidas a los damnificados del incendio de la calle 89 de Jackson Heights. Foto Manuela Agudelo
QUEENSLATINO • Página 41 • JUNIO 2021
Durante la pandemia, Agudelo descubrió que Travers Park, en la calle 77 y la 34 Avenida, en Queens, era el escenario perfecto para eventos. Lueog sirvió para recolectar fondos y ayudar a su comunidad afectada por el Covid-19 y otras situaciones de violencia racial
Manuela Agudelo haentregado su arte al servicio de la comunidad latina inmigrante. Foto Mónica Quintero
Experiencia latina en Nueva York
Más allá del alto Manhattan N
YC & Company se une a Warner Bros Picture para promover la película In The Heights y la experiencia latina en La Gran Manzana. La película In The Heights estará en cines y en HBO Max el próximo 11 de junio. El creador de la cinta, Lin-Manuel Miranda, y el director, Jon M. Chu, destacan en la cinta el vibrante vecindario de Washington Heights, ubicado al norte de Manhattan, poniendo de relieve la envolvente cultura latina de la ciudad. Esta alianza incluye un paquete nuevo de contenidos que festeja la película In The Heights con entrevistas, una guía de viajes al alto Manhattan, fotografías del musical y videos promocionales. Todos disponibles en NYCgo.com, la guía turística oficial de la ciudad de Nueva York.
“La nueva película In the Heights nos brinda la oportunidad única de dar a conocer, de manera auténtica, las ricas y diversas comunidades y la herencia latina en esta ciudad”, dijo Fred Dixon, presidente
y director ejecutivo de NYC & Company.
El contenido de In The Heights se promocionará con diez millones de reproducciones en las pantallas digitales LinkNYC, ubicadas al aire libre en la ciudad de Nueva York, un millón de apariciones del video promocional en Taxi TV y cinco millones en las paradas de autobuses digitales. También se promocionará en la base de datos de consumidores de NYC & Company, a través de las redes sociales @NYCgo y en los canales de In The Heights. The Latino Experience in NYC, está disponible en nycgo.com/TheLatinoExperience. Hay información de otros vecindarios latinos como East Harlem, Bushwick, Sunset Park y Corona, Queens.
“Estamos muy contentos de asociarnos con Warner Bros. Pictures en el lanzamiento de In the Heights. Es una vibrante película musical. Además, estamos orgullosos
Ay rico rico Los Dioses del Ritmo
En los veranos la venta de piragua o raspado es muy común en la ciudad de Nueva York. Foto José A. Alvarado, NYC & Company.
de la plataforma The Latino Experience in NYC, en nycgo.com”, dijo Nancy Mammana, directora de mercadeo. Para
L
a agrupación precursora del Ritmo Exótico, nacidos en Chocó, Colombia, quienes siguen conquistando naciones y públicos de todas las edades con su éxito “Alo Michael”; del cual el challenge “Ay Rico Rico” en TikTok le ha dado la vuelta al mundo sin distinción de idiomas o razas.
QUEENSLATINO • Página 42 • JUNIO 2021
De acuerdo a las estadísticas proporcionadas por las plataformas, estos tres jóvenes nunca imaginaron alcanzar el olimpo de views al sumar un billón de TikTok de su reto, más de 5.9 millones impactos en streams, 3.5 millones de visualizaciones de sus videos en su canal de Youtube y un promedio de 32.8 millones de referencias en búsquedas de links en Google.
Ritmo Exótico, género musical que inicialmente fusionó elementos de la champeta, salsa, chirimía, son cubano, reggaetón, vallenato y hasta audios virales de Whats App que terminaron siendo canciones.
¿Quiénes son los Dioses del Ritmo?
Luigy Boy: Luis Fernando Riascos Machado, más conocido como “Luigy Boy”, es cantautor, productor y cofundador de Los Dioses Del Ritmo, nació en Quibdó, Chocó costa pacífica colombiana, el 20 de noviembre de 1999. Siendo el más joven de la agrupación, es el fenómeno del ritmo exótico ya que le pone su sabor a las letras.
más información sobre todo lo que hay para ver y hacer en la ciudad de Nueva York, visita nycgo.com.
El Ingeniero M2: Malcolm Mena Ayala, más conocido como El Ingeniero M2 “La Meaya”, es músico, cantautor y cofundador de Los Dioses Del Ritmo. Nació en Quibdó, Chocó, el 26 de septiembre de 1997, y ya desde los seis años comenzó a dar sus pasos en la música a través de la fundación Batuta para dar el salto como el rey de los vientos. La Fortaleza: Johan Antonio Flórez Palacios, más conocido como “La Florezta” es músico. Nació el 26 de febrero de 1995, en Quibdó, Chocó. Es el encargado de darle brillo a la banda con sus melodías en la trompeta. Visionario y amante de los proyectos culturales, comenzó a dar sus pasos musicales en la fundación batuta. Catalogado como “la bestia de los aires”. El gran salto a nivel internacional lo están dando gracias a Cerro Music Group en asocio con Platino Records, el cual viene dando frutos en las múltiples entrevistas de radio, prensa y televisión en los Estados Unidos, Centroamérica y Sudamérica, generando interés en Europa y Asía.
https://www.youtube.com/channel/ UCsQ-Gh0yZFfqFx6ncUoSdQw Instagram @losdiosesdelritmo
El actor y productor Lin-Mauel Miranda haciendo el papel de piragüero o vendedor de raspado en el alto Manhattan. Fotos Warner Bros.
Película In The Heights
Un caluroso baile por nuestra unión E
❍ Javier Castaño
s difícil creer que para Lin-Manuel Miranda, de 41 años, producir la obra de teatro Hamilton fue más fácil que producir la película In The Heights.
La obra Hamilton fue inspirada en la biografía de uno de los fundadores de esta nación y salió a borbotones del celebro de Miranda. In The Heights fue un proceso más complejo que comenzó cuando Miranda tenía 19 años y culminó este mes con el estreno del musical en salas de teatro y HBO.
“No es una obra política, no tiene que ver con drogas, quise resaltar el aspecto humano y la comunidad latina, además de sentirme en casa”, dijo Miranda a QueensLatino en entrevista digital porque la pandemia así lo impuso. Miranda es de padres puertorriqueños y su abuelo materno fue un mexicano de Piernas Negras, un poblado cerca de la frontera con Estados Unidos.
Tan obvio como el tren A, las bodegas, la piscina pública, el grafiti, las escaleras contra incendios de los edificios, el Washington Bridge, los taxis livery, las mujeres de ropa ligera y los salones de belleza en donde se recrean los sueños y las pesadillas. Huele a carne desmechada, suena a hip-hop, sabe a cerveza Presidente y se juega la lotería todos los días. El gran desafío de Miranda era evitar la banalización de esa realidad que han construido los latinos en Washington Heights e Inwood. No cayó en la trampa y logró rescatar grandes historias de amor y desesperanza. In The Heights es una película musical que retrata muy bien la relación de padre e hija, parejas, compañeras de
trabajo, amigos de barrio y el duro trasegar de los inmigrantes en la ciudad de Nueva York. Muestra el tejido social y la cruda realidad que enfrentan los latinos, como aprender inglés, mudarse de apartamento o conseguir papeles cuando el dinero escasea.
Aunque Miranda fue aún más lejos. Su puesta en escena no se limitó a un verano en Nueva York, con apagón incluido. Supo integrar la historia de un joven indocumentado para hacer alusión al momento histórico en el cual vivimos. “In The Heights es una obra necesaria por las divisiones existentes y la deshumanización de los latinos en este momento histórico”, añadió Miranda.
Para promocionar la película, la familia Miranda realizó una proyección privada con invitados especiales y representantes de organizaciones comunitarias que protegen a los indocumentados. Se habló de DACA y Peter Markowitz, profesor de Cardozo Law School, dijo: “Gracias a Lin-Manuel por arrastrar a esta nación a un mejor lugar”. La pianista inmigrante Tereza Lee dijo refiriéndose a In The Heights: “La historia de inmigración en esta nación ha sido distorsionada por el racismo”. Este es el valor de In The Heights. Toma la realidad del alto Manhattan para transgredir lo establecido. Se convierte en un paradigma cultural y social que nace de la experiencia íntima de Miranda para desnudar a esta nación y exponer su racismo y xenofobia. Algo similar a lo que hizo Miranda con la obra Hamilton. Es una obra local de proyección universal de la misma manera que el escritor Gabriel García Márquez univer-
In The Heights es un musical filmado en Inwood y Washington Heights, alto Manhattan.
salizó a Macondo y pasó a la historia.
“In The Heights es una película para fomentar el talento de los actores latinos que les han cerrado las puertas de Hollywood”, dijo Miranda. En el elenco se halla el veterano Jimmy Smits y los jóvenes Leslie Grace, Gregory Díaz, Melissa Barrera y Anthony Ramos como Usnavi (US Navy). Miranda interpreta al piragüero.
Olga Merediz hace el papel de la abuela cubana Claudia, quien habla de los pequeños detalles que hacen la vida más llevadera y dice que “hay que tener paciencia y fe”. Se muere durante un magnífico sueño en las estaciones y vagones del ten. El recuerdo de su madre la mantuvo viva como inmigrante. Barrera describe así la película: “No hay villanos, rompe los estereotipos, son historias de latinos que conquistan sus sueños, abrió las puertas a muchos actores y cambió mi vida”. In The Heights está salpicada de historias latinas que entretienen, motivan y abren la mente para entender mejor nuestra responsabilidad histórica como comunidad.
QUEENSLATINO • Página 43 • JUNIO 2021
In The Heights se refiere al alto Manhattan en donde Miranda se mueve como pez en el agua. Allí nació, creció y aprendió a entender la vida y la política de la comunidad latina. En su hogar se realizaban fiestas familiares en donde sobraba la comida y no faltaba la música salsa que salía del tocadiscos. Esto es obvio en la película In The Heights.
Warner Bros. invirtió $55 millones en In The Heights. Su director fue Joh M. Chu. El guión fue escrito por Quiara Alegría Hudes. Lin-Manuel Miranda es uno de los productores y su creador.
LA CIUDAD DE NUEVA YORK NECESITA UN ALCALDE QUE NO RETROCEDA
DEMÓCRATA
PARA ALCALDE
La historia de mi vida es de lucha, desde ser lavaplatos, ir a la escuela por la noche, hasta quedarme sin hogar y ser víctima de abuso policial Eric Adams
Mayo 20, 2021
Eric Adams no huye cuando las cosas se ponen difíciles. Se queda, enfrenta, pelea y cumple. UN PLAN REAL PARA PROTEGER A LA CIUDAD DE LOS DELITOS VIOLENTOS
QUEENSLATINO • Página 44 • JUNIO 2021
MÁS DINERO EN LOS BOLSILLOS DE LOS NEOYORQUINOS AYUDA PARA LAS PEQUEÑAS EMPRESAS QUE ESTÁN EN PROBLEMAS
ELECCIÓN PRIMARIA: 22 DE JUNIO VOTACIÓN ANTICIPADA: 12 AL 20 DE JUNIO @ericadamsfornyc
ericadams2021.com
PAGADO POR ERIC ADAMS 2021