’ e t r d i t n A e m a r r e S
SERRAMENTI CLASSICI
SERRAMENTI SPECIALI
CLASSIC JOINERY
SPECIAL WINDOW
CLASSIQUES MENUISERIE
GUICHET SPÉCIAL
SERRAMENTI CLASSICI CLASSIC WINDOW-DOORS
pag.
4-21
pag.
22-49
PORTES-FENÊTRES CLASSIQUES SERRAMENTI SPECIALI SPECIAL WINDOW-DOORS PORTES-FENÊTRES SPÉCIAL
5
Van Es Jacob - Natura morta con grappoli d’uva e mele - particolare
Serramenti Classici Oltre alle realizzazione di serramenti speciali, motorizzati, clima e legno alluminio, viene anche prodotta la serie dei classici con spessore di 68 mm in tre versioni, Europa, Quadro e Barocco, con diverse essenze di legno, finiture e forme. I serramenti classici 68 oltre ad essere conformi alle norme Europee, hanno ottime prestazioni e assicurano un notevole risparmio energetico e comfort abitativo.
Classic Window-Doors TRAMONTE manufactures special, motorised, clima and woodaluminium window-doors, but it also produces classic windowdoors (68mm thickness) in 3 versions – Europa, Quadro and Barocco – with various wood essences, finihes and shapes. Classic 68mm window-doors comply the European norms, perform really well and assure an impressive energetic saving and housing comfort.
Portes-Fenêtres Classiques TRAMONTE fabrique portesfenêtres spéciales, motorizées, clima et en bois-aluminium, mais produit aussi portes-fenêtres classiques (68mm de épaisseur) dans 3 versions – Europa, Quadro et Barocco – avec nombreuses essences de bois, finitions et formes. Les portes-fenêtres classiques à 68mm respectent les normes européennes, ils ont des trés bons résultats et assurent une grande économie d’énergie et le confort domestique.
7
Alzante scorrevole 2 ante mod. Europa, legno laccato con ante a scomparsa interno parete.
Sliding sindow-door system 2 shutters mod. Europa, lacquered wood with rollaway shutters (inside the walls).
Systeme pour portes-fenêtres coulissantes mod. Europa, en bois lacqué avec volets d’appoint (dans le parois).
Lacquered wood motorized sliding shutters (inside the wall).
Volets en bois lacqué coulissantes motorizés (dans la paroi). SERRAMENTI CLASSICI CLASSIC WINDOW - DOORS PORTES-FENÊTRES CLASSIQUES
Scuri in legno laccato, scorrevoli motorizzati interno muro.
9 Serramenti mod. Quadro in Frassino lamellare bicolore: interno laccato bianco, esterno laccato berdeaux. Con scuri mod. Romanina in larice spazzolato laccato bordeaux con apertura e chiusura motorizzata.
Stripe figured two-coloured ash-wood windowdoor systems mod. Quadro: white lacquered inside, maroon lacquered outside. Brushed maroon lacquered arch-wood shutters mod. Romanina (motorised opening-closing).
SERRAMENTI CLASSICI CLASSIC WINDOW - DOORS PORTES-FENÊTRES CLASSIQUES
Systeme pour portes-fenêtres mod. Quadro en frêne rayé bicolore : intérieur lacqué blanc, extérieur lacqué bordeaux. Avec volets mod. Romanina en mélèze brossé lacqué en bordeaux avec ouverture et fermeture motorizés.
11 Finestra ad arco mod. Europa 68x90 ad un’anta fissa in mogano sapelli lamellare. finestra con due parti fisse ed una centrale apribile in mogano sapelli lamellare.
Arched window mod. Europa 68x90 with one stripe figured sapele mahogany-wood fixed shutter. Stripe figured sapele mahogany-wood window with two fixed lateral parts and an opening central window.
SERRAMENTI CLASSICI CLASSIC WINDOW - DOORS PORTES-FENÊTRES CLASSIQUES
Fenêtre arquée mod. Europa 68x90 avec un volet fixe en sapele acajou rayé. Fenêtre avec deux parts fixées et une centrale ouvrante en en sapele acajou rayé.
Serramenti a varie tipologie di arco mod. Europa
Different types of arched window mod. Europa.
Différents types de fenêtre arquée mod. Europa
13 Scuri scorrevoli motorizzati a scomparsa. Serramenti mod. Europa in castagno lamellare con apertura antaribalta.
Motorized sliding rollaway shutters. Sliding windowdoor systems mod. Europa stripe figured chestnut-wood with drop-front opening shutter.
SERRAMENTI CLASSICI CLASSIC WINDOW - DOORS PORTES-FENÊTRES CLASSIQUES
Volets d’appoint coulissantes motorizés. Systemes pour portes-fenêtres mod. Europa en châtaigner rayé avec overture abattante.
15
White coloured stripe figured fir-wood arched windows mod. Europa 68x90, with one and drop-front opening shutter. RAL pantographed laqued Okoume-wood arched shutters with central lozenge-shaped insert.
Fenêtres arquées mod. Europa 68x90 en rayé sapin en coloure blanc, avec une volet avec overture abattante. Volets archés en okoumé lacqué pantographé RAL d’une seule pierre de taille avec une insertion centrale en forme de losange.
SERRAMENTI CLASSICI CLASSIC WINDOW - DOORS PORTES-FENÊTRES CLASSIQUES
Finestre mod. Europa 68x90 ad arco in abete lamellare tinto bianco, ad un’anta con sistema anta-ribalta. Oscuri ad arco in okoumè laccato RAL pantografo ad una bugna con inserimento centrale a rombo.
Oblò in abete lamellare tinto bianco con ferramenta perimetrale.
Porthole in white coloured stripe figured spruce with perimetrical hardware.
Hublot en bois d’épicéa rayè en coloure blanc avec quincaillerie périméthrique.
17 Alzante scorrevole manuale, laccato, apertura a due ante.
2 shutters lacquered manual sliding window-door system.
SERRAMENTI CLASSICI CLASSIC WINDOW - DOORS PORTES-FENÊTRES CLASSIQUES
Systeme manuel pour portes-fenêtres levantescoulissantes lacqué, avec 2 volets.
Alzanti scorrevoli a 2 ante mod. Quadro, una fissa una scorrevole, in frassino lamellare laccato a poro aperto.
Lacquered with open pores ash-wood shutters sliding window-door systems with 2 shutters mod. Quadro (1 and 1 sliding).
Systemes pour portes-fenêtres levantes-coulissantes à 2 volets mod.Quadro, 1 fixé et 1 coulissante, en frêne laqué à pore ouvert.
19 Ambiente con serramenti con antaribalta mod. Europa.
Room with sliding windowdoor systems with drop-front opening shutter mod. Europa.
SERRAMENTI CLASSICI CLASSIC WINDOW - DOORS PORTES-FENÊTRES CLASSIQUES
Chambre avec Systemes pour portes-fenêtres levantes-coulissantes avec overture abattante.
Alzante scorrevole manuale ad un’anta fissa e una scorrevole in castagno lamellare. Scuri in Okumè pantografato laccato RAL, a due ante motorizzate a scomparsa.
Manual sliding window-door system with one stripe figured chestnutwood fixed shutter and a sliding one. Okume-wood RAL pantographed lacquered shutters, with two rollaway shutters.
Systeme manuel pour portes-fenêtres levantes-coulissantes, avec 1 volet fixe et une volet coulissante en châtaigner rayé. Volets en okoumé pantographé lacqué RAL, avec deux volets d’appoint
Alzante scorrevole manuale in rovere, apertura a un’anta.
Particolare di coprifilo e stipite bombato.
Oak-wood manual sliding window-door system, with one shutter opening.
Detail: Casing and rounded door-frame.
Systeme manuel pour portes-fenêtres levantes-coulissantes en chêne, s’ouvrant par une seule volet.
Dètail: encadrement et embrasure arrondie
21
Vetrata con serramenti mod. Europa in Frassino lamellare sbiancato, completi di frangisole esterno a rullo motorizzato.
Full-lenght window with whitened stripe figured arch-wood sliding window-door systems mod. Europa, with outside brise-soleil with motorised roller.
SERRAMENTI CLASSICI CLASSIC WINDOW - DOORS PORTES-FENÊTRES CLASSIQUES
Vitrail avec systemes pour portes-fenêtres mod. Europa en frêne rayé blanchi, avec brises-soleis à rouleau motorizé.
23
Serramenti Speciali
Special sliding window-door systems
Systemes speciaux pour portes-fenêtres
L’Azienda Artigiana Tramonte riesce ad eseguire innumerevoli progetti speciali su proposta del cliente o da creazione propria, mediante uno studio di progettazione interno munito di programmi dedicati.
Tremonte handicraft company can make countless special projects, planned either by its own creative team or by customers, thanks to an inside design studio with dedicated softwares.
La société artisanal Tremonte peut faire innombrable projects spéciaux, crées par son propre équipe créative ou par le client, grâce à son atelier de design avec des locigiels spéciaux.
25
2 shutters stripe figured lacquered wood window-door mod. Onda with gold varnished ornamental frames.
Porte-fenêtre avec 2 volets en bois rayé lacqué avec cadre décoratif.
SERRAMENTI SPECIALI SPECIAL WINDOW-DOORS PORTES-FENÊTRES SPÉCIAL
Portafinestra a 2 ante mod. Onda in legno lamellare laccato con cornici decorative verniciate in oro.
Portafinestra a 4 ante mod. Onda in legno lamellare laccato con cornici decorative verniciate in oro.
4 shutters stripe figured lacquered wood window-door mod. Onda with gold varnished ornamental frames.
Porte-fenêtre avec 4 volets en bois rayé lacqué avec cadre décoratif.
SERRAMENTI SPECIALI SPECIAL WINDOW-DOORS PORTES-FENÊTRES SPÉCIAL
27
Ambiente con disegno su richiesta.
Room with drawing on demand.
Chambre avec dessin à la demande.
29
Serramento a 4 ante mod. Onda in legno lamellare laccato bianco.
4 shutters stripe figured white lacquered wood sliding window-door system mod. Onda.
SERRAMENTI SPECIALI SPECIAL WINDOW-DOORS PORTES-FENÊTRES SPÉCIAL
Systeme pour portes-fenêtres avec 4 volets mod. Onda en bois rayé lacqué blanc.
Serramento a 4 ante mod. Onda in legno lamellare laccato bianco.
4 shutters stripe figured white lacquered wood sliding window-door system mod. Onda.
Systeme pour portes-fenêtres avec 4 volets mod. Onda en bois rayé lacqué blanc.
31
Serramento a 2 ante mod. Luxor rivestimento interno in pelle rossa.
2 shutters window-door system mod. Luxor, red leather covering.
Alzante scorrevole mod. Luxor motorizzato, rivestimento interno in pelle oro.
Motorised sliding sindow-door system mod. Luxor, golden leather covering.
Systeme pour portes-fenêtres levantes-coulissantes mod. Luxor, revêtement en cuir doré.
SERRAMENTI SPECIALI SPECIAL WINDOW-DOORS PORTES-FENÊTRES SPÉCIAL
Systeme pour portes-fenêtres avec 2 volets mod. Luxor, revêtement en cuir rouge.
Alzante scorrevole mod. Clima 110 in frassino lamellare sbiancato.
33
Whitened stripe figured arch-wood sliding window-door system mod. Clima 110.
Serramenti modello bilico verticale con parte inferiore apribile a Wasistas in legno lamellare.
Sliding window-door systems mod. Bilico verticale with stripe figured wooden vasistas opening lower window.
Systemes pour portes-fenêtres levantes-coulissantes mod. Bilico verticale avec la partie inférieure openante à vasistas en bois rayé.
SERRAMENTI SPECIALI SPECIAL WINDOW-DOORS PORTES-FENÊTRES SPÉCIAL
Systeme pour portes-fenêtres levantes-coulissantes mod.Climat 110 en frêne rayé blanchi.
SERRAMENTI SPECIALI SPECIAL WINDOW-DOORS PORTES-FENÊTRES SPÉCIAL
35
Ambiente con disegno su richiesta
Room with drawing on demand.
Chambre avec dessin à la demande.
37 Ambiente con disegno su richiesta
Room with drawing on demand.
Chambre avec dessin à la demande.
Room with drawing on demand.
Chambre avec dessin à la demande.
SERRAMENTI SPECIALI SPECIAL WINDOW-DOORS PORTES-FENÊTRES SPÉCIAL
Ambiente con disegno su richiesta
SERRAMENTI SPECIALI SPECIAL WINDOW-DOORS PORTES-FENÊTRES SPÉCIAL
39
Ambiente con disegno su richiesta
Room with drawing on demand.
Chambre avec dessin à la demande.
41 Ambiente con disegno su richiesta
Room with drawing on demand.
Chambre avec dessin à la demande.
Room with drawing on demand.
Chambre avec dessin à la demande.
SERRAMENTI SPECIALI SPECIAL WINDOW-DOORS PORTES-FENÊTRES SPÉCIAL
Ambiente con disegno su richiesta
43 Ambiente con disegno su richiesta
Room with drawing on demand.
Chambre avec dessin à la demande.
Room with drawing on demand.
Chambre avec dessin à la demande.
SERRAMENTI SPECIALI SPECIAL WINDOW-DOORS PORTES-FENÊTRES SPÉCIAL
Ambiente con disegno su richiesta
SERRAMENTI SPECIALI SPECIAL WINDOW-DOORS PORTES-FENÊTRES SPÉCIAL
45
Allori Alessandro - Venere e Cupido
47
Curved layout stripe figured wooden sliding window-door systems.
Systemes pour portes-fenêtres levantescoulissantes à plan arrondi, en bois rayé.
SERRAMENTI SPECIALI SPECIAL WINDOW-DOORS PORTES-FENÊTRES SPÉCIAL
Serramenti alzanti scorrevoli curvi in pianta, in legno lamellare.
49
Serramenti alzanti scorrevoli curvi in pianta, in legno lamellare.
Curved layout stripe figured wooden sliding window-door systems.
SERRAMENTI SPECIALI SPECIAL WINDOW-DOORS PORTES-FENÊTRES SPÉCIAL
Systemes pour portes-fenêtres levantes-coulissantes à plan arrondi, en bois rayé.
Parete interna in Granito fiammato Matrix con serramenti in granito come parete.
51
Matrix flamed granite inner wall with sliding window-door systems (same granite as the wall).
TRASLA
TRASLA
TRASLA
Unica. Prima al mondo nella Sicurezza in movimento. Trasla è l’unica porta blindata di alta sicurezza elettronica e motorizzata, scorrevole interno muro. Prodotta con profili in acciaio personalizzati, al suo interno batte un cuore della più avanzata tecnologia e ingegnerizzazione, che garantisce degli standard di affidabilità e di sicurezza ai massimi livelli nella forma e nella sostanza. Tutti i modelli di Trasla propongono un elevato design con esclusivi valori aggiunti personalizzabili. La progettazione in funzione delle esigenze del Cliente e del Progettista, la versatilità nell’applicazione fanno di Trasla un prodotto di alta sicurezza, che può integrarsi armoniosamente in ogni ambiente interno o esterno. Installata all’esterno come porta di ingresso Trasla cambia faccia all’edificio e modifica il consueto approccio con la “porta”. All’interno dell’edificio diventa un elemento di arredo che valorizza il design della casa, proteggendo le persone in una zona definita, senza invadere spazi utili. La tecnologia che aziona Trasla è al suo interno; si apre e si chiude con un semplice telecomando a codice variabile, con un trasponder, con un lettore biometrico, con un lettore dell’iride, garantendo la massima sicurezza in ogni istante.
Unique. First and foremost in the world in the field of mobile security. Trasla is the only high security electronic, motorised reinforced armoured rollaway door, (inside the wall). Made of customised steel sections, it has a heart that beats with the most advanced technology and engineering, guaranteeing top level standards of dependability and security, in form and substance. All Trasla models propose a high level design with exclusive customizable surplus value. The doors are designed according to Customers’ and designer’s needs; versatility in application makes Trasla a top security product, which can be harmoniously integrated in any inside or outside environment. Installed as an entrance door, Trasla changes the look of the building and modifies the usual “door approach”. Installed inside, it becomes a furnishing element that improves home design, protecting people in a defined area, without occupying usable space. The Trasla movement technology is installed inside; it opens and closes with a simple variable code remote control unit, with a transponder, a biometric reader or with an iris reader, assuring maximum security in every moment..
Unique. Premiére au monde dans la sécurité mobile. Trasla c’èsta la seule porte blindée d’haute sécurité électronique et motorizée, coulissante dedant la parois. Realizée avec des éléments en acier customisés, dans son intérieur il y a un coeur d’haute technologie et ingénierie, qui assure des hautes niveaux de fiabilité et de sécurité dans la forme et la substance. Tous les models de Trasla proposent un haut niveau de design avec des exclusives plus-values customisables. Les portes sont projetées selon les bisoins du client e et du concpeteur, la polyvalence dans l’application fait de Trasla un produit d’haute sécurité, qui peux s’intégrer harmonieusement dans l’environnement intérieur et éxtérieur. Installée à l’éxtérieur, comme porte d’entrée, Trasla change le batiment et le traditionnel “approche à la porte”. A l’intérieur du batiment, Trasla deviens un élément d’ameublement qui perfectionne le style de la maison, en préservant ler persones dans un espace défini, sans occuper espaces utiles. La technologie qui actionne Trasla c’èst dans son intérieur; Trasla s’ouvre et se ferme avec un simple télécommande variable, avec un trasponder, un lecteur biométric, un lecteur d’iris, qui assurent toujours le maximum de sécurité.
SERRAMENTI SPECIALI SPECIAL WINDOW-DOORS PORTES-FENÊTRES SPÉCIAL
Paroi intérieure en granite flammé Matrix, avec Systemes pour portes-fenêtres levantes-coulissantes en granite comme la paroi.
Via Cavalline, 9 - 37010 Cavaion Veronese (Vr) Tel +39 045 7235115 - Fax +39 045 6268862 info@serramentitramonte.it - www.serramentitramonte.it