GRAAFILINE (RE)PRESENTATSIOON & VARJUALUNE GRAPHIC (RE)PRESENTATION & SHELTER
ARHITEKTUURNE PROJEKTEERIMINE STUDIO PROJECT I - 09.2017-12.2017
Arhitektuurne projekteerimine I Varjualuse ülesanne on Eesti Kunstiakadeemia arhitektuuriosakonna esimese kursuse tudengite esimene arhitektuurne projekt. Ülesandel puudub kindel ruumiprogramm. Oluline pole suurus, suletavus ega paiknemine välisruumis. Kogu protsess on väga individuaalne ja personaalne, kuivõrd ruumi tekkeloogika lähtub tudengi enda füüsilisest või psühholoogilisest probleemist, mis on lahendatud arhitektile omaselt – ruumiga. Varjualuse õppeülesande vundamendiks on ligi 20 aastat tagasi õppejõud Andres Alveri soov muuta tollal ‘’saun-suvila’’ projekti nime kandnud õppeaine sisuliselt vähemdetermineerituks ning suunata noored oma esimesele projektile laiemat ideelist tausta otsima. Värskete arhitektuuritudengite ja kogenud õppejõudude koostööl arutletakse arhitektuurimaailma kõige printsipiaalsemate küsimuste üle ja kaheldakse kõiges, mida vana maailm meile peale surub. Stuudio kaudu jõuab õpilane enese ja ümbritseva maailma analüüsi tulemusena selge kontseptsiooni ja realistliku visualiseeringuga isiklikust mõttemaailmast tuleneva probleemi lahenduseni. 2017. aastal on esmakordselt ühendatud graafilise (re)presentatsiooni kursus, maketistuudio ning varjualuse stuudio üheks lõimitud protsessiks.
Studio project I The shelter constitutes the first architectural project for the first-year students of thefaculty of architecture at the Estonian Academy of Arts. The main task for the studio is not to contextualise the project within a particular location or consider notions of scale. Rather, the whole process is highly individual and personal as the creation of the space is based on each student’s own psychological interest which is solved characteristically as an architect – with space. The foundation of the task was laid about twenty years ago alongside lecturer Andres Alver’s wish to make the ‘’sauna-cottage’’ project formerly included in the given subject less determined in content and thus lead the students to search for a wider conceptual background to their first major project. In collaboration with fresh students and proficient lecturers there will be a discussion over the most fundamental questions of the architectural world. As a result of the analysis of the self and the surroundings during the studio, the students will reach a clear concept and realistic visualisation for the problem stemming from their individual way of thinking. In 2017, for the first time, the graphic (re)presentation course, model studio and the shelter studio have been linked into an integrated process.
Esikaanel varjualune Kulg, autor: Kertu Johanna Jõeste, fotod: Paco Ulman Work on the cover - Flow, author: Kertu Johanna Jõeste, photos: Paco Ulman
Tudengid Students 01 02 03 04 05 01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19
Margaretha Aus Patrick Barbo Mark Aleksander Fischer Kertu Johanna Jõeste Pamela Kristin Kajakas Tristan Krevald Markus Maasing Katariina Mustasaar Norbert-Osvald Nuter Mia Martina Peil Mari Poom Ra Martin Puhkan Laura Rohtlaan Nadežda Sassina Sander Sinnep Anna Smetanina Siim Tanel Tõnisson Anna Riin Velner Sume Elisabeth Värv
Graafiline (re)presentatsioon & varjualune Graphic (re)presentation & Shelter
EESTI KUNSTIAKADEEMIA ESTONIAN ACADEMY OF ARTS ARHITEKTUURI JA LINNAPLANEERIMISE OSAKOND DEPARTMENT OF ARCHITECTURE AND URBAN DESIGN
Ülesande tutvustus Introduction of the task Esimese kursuse sügissemestri õppeülesannete eesmärk on tutvustada arhitektuuri tekke eeldusi, põhjuseid ja võimalusi. Ülesandeid lahendades tuleb uurida ja mõtestada inimese ja teda ümbritseva keskkonna vahekordi. Semestri ained moodustavad erialastuudio katkematu ahela, kus ühelt ülesandelt liigutakse seostatult järgmisele. Nii on kokku põimitud sissejuhatus erialasse ja selle raames sündiv lühifilm „Hea koht“, analoog- ja digitaalgraafika koos maketistuudioga, mis finaalis jõuab esimese päris ruumis ehitatud füüsilise objektini – varjualuseni. The aim of the study assignments of the first year fall semester is to introduce the prerequisites, reasons and possibilities of the emergence of architecture. When solving problems, the relationship between an individual and the environment around him/her must be studied and understood. A continuous chain of different subjects form the workflow of the studio: moving relatedly from one task to the other. In this way, the course “Introduction to the field” and the short film “Good Place”, analogue and digital graphics and the model studio are intertwined and culminate with architectural designs from each student and a built shelter in the physical space.
6
01-03 01-03
Pildid hindamisest, fotod: Johan Hallimäe Pictures of the evaluation, photos: Johan Hallimäe
01
02 16
03
Graafiline (re)presentatsioon
Semester algab graafilise osaga, mille ülesandes peab vabalt valitud väikehoonet iseloomustavaid jooniseid (plaan, lõige, perspektiivvaade) kujutama nii algse kui ka muteerunud vormina. Graafika teises osas loovad tudengid programmis Processing koodi kirjutades erinevaid liikuvaid digitaalseid kujutisi, mille sõnavara ja mõjutused johtuvad eelnevalt valitud väikeobjekti omadusest.
Maketistuudio
Viiepäevases maketistuudio töötoas peavad tudengid enda abstraktseid mõtteid väljendama kolmemõõtmelises maailmas, kasutades vaid tavapärast köitepappi. Tulemuseks on dünaamilised mahulised maketid, mis lasevad purunemata oma mahulist kuju muuta.
Varjualune
Suurim osakaal on sügissemestril varjualusel. Tudengid projekteerivad enese vajadustest lähtuvalt objekti, mille asukoha valiku on nad teinud semestri alguses oma isiklikku „head kohta“ otsides. Kuidas sünnib kohaspetsiifiline, inimese kehast lähtuv objekt ning millisel moel ja viisil interpreteeritakse mõistet “varjualune”, on tudengite endi teha, olles oma loomingus mõjutatud eelnevast protsessist ja valikutest. Esimese kursuse kulminatsioon on ühe projekteeritud varjualuse ehitamine tudengite endi poolt. Selline kollektiivne ehitustegevus aitab mõista arhitektuuri ja reaalse ehitamise keerukaid suhteid ning ühtlasi luua tugeva kursusevaimu.
Graphic (re)presentation
The semester begins with a graphic task, in which the drawings characterizing a freely chosen small building (plan, section, perspective view) must be depicted in both the original and mutated form. In the second part of the task, students create various dynamic digital images by writing code in the Processing program, the vocabulary and influences of which are due to the property of a pre-selected small object.
Model Studio
In the five-day workshop of the model studio, students have to express their abstract thoughts in a three-dimensional world, using only cardboard. The results are dynamic volumetric mock-ups that allow you to change their volumetric shape without breaking.
Shelter
The main task of the fall semester is desiging a shelter. Based on their own needs, students design an object, the location of which they have chosen at the beginning of the semester. How the site-specific object based on the human body is born and how and in what way the authors interpret the term “shelter” is up to the students themselves, influenced by the previous processes and choices in their work. The culmination of the first year is the construction of one of the shelters by the students themselves. Such collective construction activities help to understand the complex relationship between architecture and real construction, as well as to create a strong course spirit.
8
01
01-02 01-02
02
Pildid hindamisest, fotod: Johan Hallimäe Pictures of the evaluation, photos: Johan Hallimäe
Analooggraafika
01
03
02
04
01 02
Laura Rohtlaan - Plaan / korduvus Margaretha Aus - Asendiplaan / korduvus
03 04
Margaretha Aus - Vaade / müra Anna Smetanina - Asendiplaan / müra
10
Analogue graphics 01 02
Anna Riin Velner - Vaade Anna Riin Velner - Lõige
01
02
Scanned by Ca
Digitaalne graafika: müra
01
02
03
04
01 03
Anna Riin Velner Anna Smetanina
03 04
Sander Sinnep Siim Tanel Tõnisson
12
Digital graphics: noise
05 030 05
Mia Martina Peil
Analoog- ja digitaalgraafika
01
03
02
04
01-02 01-02
Siim Tanel Tõnisson - Korduvus Siim Tanel Tõnisson - Repetition
03-04 03-04
Margaretha Aus - Juhuslikkus Margaretha Aus - Randomity
14
Analogue and digital graphics
05 01
07 02
Scanned by CamSca
06 030 05-06 05-06
08 04 Laura Rohtlaan - Juhuslikkus Laura Rohtlaan - Randomity
07-08 07-08
Anna Riin Velner - Aeg Anna Riin Velner - Time
Maketistuudio Model studio
01
02
03
04
05
06
01-02 03-04 05-06
Anna Riin Velner Kertu Johanna Jõeste Mari Poom
16
07
08
09
10
11
12
07-08 09-10 11-12
Mark Aleksander Fischer Ra Martin Puhkan Anna Smetanina
KERTU JOHANNA JÕESTE
Kulg
䬀甀氀最 漀渀 瘀愀爀樀甀愀氀甀渀攀Ⰰ 洀椀氀氀攀 氀漀漀洀椀猀攀氀 漀渀 猀椀氀洀愀猀 瀀攀攀琀甀搀 瀀攀瘀愀Ⰰ 氀漀漀搀甀猀攀 樀愀 椀渀椀洀攀猀琀攀 氀漀漀洀甀氀椀欀欀甀 欀甀氀最攀洀椀猀琀⸀ 匀攀攀 漀渀 樀甀猀琀欀甀椀 琀攀攀欀漀渀渀愀 樀琀欀甀欀猀 洀搀愀 爀愀渀渀椀欀甀琀 氀漀欀氀攀瘀愀氀 Kulg on varjulaune, mille loomisel on silmas peetud päeva, looduse ja inimeste loo洀愀琀欀愀爀愀樀愀氀 搀甀猀愀欀猀 瀀愀椀最愀欀猀 瘀愀爀樀甀洀愀欀猀 ﰀ欀猀椀渀搀甀猀攀 樀愀 欀椀椀爀攀 攀氀甀琀攀洀瀀漀 攀攀猀琀⸀ mulikku kulgemist.渀椀渀最 See on justkui teekonna jätk mööda rannikuäärset matkarada, õdus paik, kus varjuda üksinduse ja kiire elutempo eest. Varjualune võimaldab tunnetada aja lõpmatut ja 匀攀氀氀攀猀 漀渀 瘀椀洀愀氀甀猀 琀甀渀渀攀琀愀搀愀 愀樀愀 氀瀀洀愀琀甀琀 樀愀 爀愀栀甀氀椀欀欀甀 欀甀氀最甀⸀ rahulikku瘀椀椀戀椀搀攀猀 kulgu. Flow is a shelter that has been designed with the natural course of nature and people in mind. It is a continuation of a winding hiking trail on the coast and a cozy place to hide from loneliness and the fast pace of life. Being in the shelter (taking shelter), enables the opportunity to feel the endless and peaceful passage of time.
嘀愀爀樀甀愀氀甀渀攀 漀渀 瀀氀愀渀攀 一愀戀攀 洀攀氀攀Ⰰ 洀椀猀 猀 猀愀愀爀⸀ 吀攀攀欀漀渀搀 一愀戀攀 攀攀猀洀爀欀 漀渀 猀攀搀愀 爀愀
18
䬀 唀 䰀 䜀
䌀
攀最㨀 倀椀欀攀猀攀氀漀漀樀愀渀最 瘀愀渀攀洀椀猀攀 愀猀椀洀甀甀琀㨀 㠀 뀀 ⴀ ㌀ 뀀 01 Perspektiivvaade 攀最攀瘀甀猀㨀 䰀欀欀攀 琀攀最攀洀椀渀攀Ⰰ 瀀椀欀攀猀攀氀漀漀樀愀渀最甀 02 Vaated /椀猀琀甀洀椀渀攀Ⰰ plaan 渀愀甀琀椀洀椀渀攀Ⰰ 猀洀椀渀攀⸀
一
01 02
䄀
Perspective view Elevations / plan
攀最㨀 혀 瘀愀渀攀洀椀猀攀 愀猀椀洀甀甀琀㨀 ㌀ 뀀 ⴀ ㌀㘀뀀 攀最攀瘀甀猀㨀 䰀欀欀攀 琀攀最攀洀椀渀攀Ⰰ 琀栀攀瘀愀愀琀氀甀猀Ⰰ 洀愀最愀洀椀渀攀⸀
01
䬀攀爀琀甀 䨀漀栀愀渀渀愀 䨀攀猀琀攀 䈀
㈀㠀㌀ 洀洀
䨀甀栀攀渀搀愀猀㨀 䄀渀搀爀攀猀 伀樀愀爀椀 倀愀挀漀ⴀ䔀爀渀攀猀琀 唀氀洀愀渀
攀
䈀
䄀攀最㨀 䰀甀渀愀 䄀瘀愀渀攀洀椀猀攀 愀猀椀洀甀甀琀㨀 㤀 뀀 ⴀ 㠀 뀀 攀最攀瘀甀猀㨀 倀攀瘀椀琀愀洀椀渀攀Ⰰ 氀甀渀愀猀欀Ⰰ
攀最㨀 혀
䐀
䰀渀攀瀀漀漀氀猀攀猀 瀀攀猀愀猀 漀渀 欀愀栀攀瀀漀漀氀渀攀 椀猀琀甀洀椀猀愀氀甀猀Ⰰ 洀椀猀 瘀椀洀愀氀搀愀戀 瘀愀愀搀愀琀愀 䄀 䌀 瀀椀欀攀猀攀氀漀漀樀愀渀最甀琀 渀椀渀最 渀愀甀琀椀搀愀 氀欀攀琀⸀
倀椀渀渀愀 琀甀猀甀渀甀爀欀 攀椀 漀氀攀 猀甀甀爀Ⰰ 欀甀渀愀 瀀攀愀戀 瘀椀洀愀氀搀愀洀愀 椀渀椀洀攀猀琀攀 氀椀椀欀甀洀椀猀琀 欀漀爀爀甀猀琀攀 瘀愀栀攀氀⸀ 䐀
攀攀爀椀琀甀搀 䰀漀栀甀猀愀氀甀 瀀漀漀氀猀愀愀爀攀 氀漀漀搀攀爀愀渀渀椀欀甀氀 愀猀甀瘀愀氀攀 氀琀甀瘀愀氀琀 洀攀爀攀瘀攀攀琀愀猀攀洀攀猀琀 漀渀 瘀愀栀攀氀 瀀漀漀氀猀愀愀爀Ⰰ 瘀愀栀攀氀 一 攀渀椀 漀渀 瘀最愀 栀甀瘀椀琀愀瘀 樀愀 猀攀椀欀氀甀猀琀攀爀漀栀欀攀 渀椀渀最 瘀愀爀樀甀愀氀甀猀攀 愀搀愀 樀琀欀愀琀愀 渀椀渀最 瘀椀椀愀 琀攀洀瀀漀 欀漀漀猀欀氀氀愀 氀漀漀搀甀猀攀最愀⸀
一
䄀
䰀甀渀愀 猀甀甀渀愀猀 愀瘀愀渀攀瘀愀氀 瀀椀欀攀猀攀琀攀爀愀猀猀椀氀 漀渀 瘀椀洀愀氀椀欀 愀攀最愀 瘀攀攀琀愀 氀愀洀愀洀椀猀琀漀漀氀椀猀 瘀椀 欀愀氀氀愀欀甀氀 瀀椀欀甀琀愀搀攀猀⸀
䄀攀最㨀 倀椀欀攀猀攀琀甀猀 䄀瘀愀渀攀洀椀猀攀 愀猀椀洀甀甀琀㨀 ㌀㘀뀀 ⴀ 㤀 뀀 攀最攀瘀甀猀㨀 䴀愀最愀洀椀渀攀Ⰰ 爀欀愀洀椀渀攀Ⰰ 栀漀洀洀椀欀甀猀欀⸀ 栀琀氀愀猀攀氀琀 欀愀愀爀搀甀瘀 瀀椀渀搀 洀漀漀搀甀猀琀愀戀 一 愀欀猀 欀漀爀爀甀猀琀Ⰰ 洀椀氀氀攀氀 漀渀 漀洀愀瘀愀栀攀氀 欀愀欀猀 漀攀琀甀猀瀀甀渀欀琀椀 爀琀攀猀 渀椀渀最 欀漀氀洀愀猀 甀樀甀渀攀戀 瀀椀渀渀愀猀琀 攀渀搀愀猀琀⸀
䄀攀最㨀 倀椀欀攀猀攀氀漀漀樀愀渀最 䄀瘀愀渀攀洀椀猀攀 愀猀椀洀甀甀琀㨀 㠀 뀀 ⴀ ㌀ 뀀 攀最攀瘀甀猀㨀 䰀欀欀攀 琀攀最攀洀椀渀攀Ⰰ 瀀椀欀攀猀攀氀漀漀樀愀渀最甀 渀愀甀琀椀洀椀渀攀Ⰰ 椀猀琀甀洀椀渀攀Ⰰ 猀洀椀渀攀⸀
䌀
䐀
㔀㘀㐀 洀洀
一
愀爀樀甀愀氀甀渀攀 琀漀攀琀甀戀 洀愀愀瀀椀渀渀愀氀攀 欀漀氀洀攀猀 甀渀欀琀椀猀Ⰰ 洀椀猀 琀愀最愀瘀愀搀 猀攀氀氀攀氀攀 栀攀愀 愀猀愀欀愀愀氀甀 樀愀 猀漀戀椀瘀甀猀攀 洀愀愀瀀椀渀渀愀最愀
䈀
䈀
䌀
02
䐀
䄀
MARI POOM
Jagaja Me ei tunne hirmu, kui meil on olukorra üle kontroll. Kui meil on valikuvõimalused. Jääda? Minna edasi? Või tagasi? Valida uus suund? Varjualune jagab muidu sirgjooneliselt punktist A punkti B kulgeva tee erinevateks radadeks. Ühesuunalisest teest saab Jagaja abiga kümneid alternatiive. See võimaldab teekonnas teha väikese, kuid olulise muutuse. Teekonda võib läbida ka varjualusest üle minnes või hetkeks maapinnast allapoole laskudes. Igal juhul on ümbritsevast keskkonnast hea ülevaade, mille tagavad Jagajasse jäetud vahed. We are not afraid when we have control over the situation. When we have options. Stay? Or go forward? Turn back? Find another way? The shelter divides an otherwise linear road from point A to point B into different paths. With the help of the Divider, there are dozens of alternatives to the one-way road. This allows you to make a small but significant change in your journey. You can also climb over the shelter or descend from the ground. In any case, the Divider remains transparent and ensures a good overview of the surrounding environment.
20
01 02
Lõiked Plaan
01 02
Sections Plan
01
02
RA MARTIN PUHKAN
Võsa Võsa on kahe peamise funktsiooniga plekist väänatud lehtedega ehitis. Materiaalses kontekstis on see trammi ootepaviljon Tartu maantee lõigul. Vaimses maailmas on see varjualune, mis seab inimese kas kõikide linnaruumis viibijate pilgu alla või sealt täielikult eemale. Kui ootaja seisab õiges nurgas, on ta trammist vaataja või mööduja suhtes alati fookuses. See õnnetu või õnnelik, kes on mööduvate inimeste tähelepanu osaliseks saanud, ei pruugi ise mõista, et ta polegi tegelikult varjus.
Ra Martin Puhkan / juhendas: The Shrub is an object comprised of bent metal sheets with two main functions. Materially it is a tram waiting pavilion on the Tartu maantee street. Immaterially, it is a shelter that provides the possibility of being in view of everyone in the city, or to be hidden entirely. When the waiter is standing in the right place, he is always in focus from the perspective of the spectator or passer-by. This unfortunate or fortunate waiter who has received the attention of passers-by may not realize that he or she is not really in the shadows.
22
M Vaade Isomeetria
01 02
View Isometry
Tramm
5660
30
01 02
:1000
01
PERSPEKTIIV 1
02
PERSPEKTIIV 2
MARKUS MAASING
Roos Soov oli luua avalikku ruumi varjualune, mis ruumiliste vahendite abil ei anna ennast kergelt kätte, vaid pigem julgustab avastama. Maketistuudios tehtud töös tekkis põnev vorm, millel oli spiraalne struktuur. Justkui DETAILID MAKETISTUUDIO MAKETT roos, ei ava ka varjualune ennast kõigile. Varjualust piirab avalikust terviserajast kraav ning teelt kõrvale kaldumata ei ole võimalik kindlaks teha, mis on Roosi sees. See, kes ükskord leiab tee Roosi sisemusse, kogeb turvalist ruumi, kus on võimalik unustada reaalsus ja elada hetkes. The desire was to create a shelter in public space that, with the help of spatial means, does not give itself up easily, but rather encourages to be discovered. The work done in the model studio created an exciting form with a spiral structure. Like a rose, the shelter does not open itself to everyone. The shelter is separated by a ditch from an adjacent health trail. It is not possible to determine what is inside the Rose without deviating from the pathway. The one who finds a way inside the Rose experiences a safe space where it is possible to forget reality and live in the moment.
24
01 02
Pealtvaade Lõige
01 02
Top view Section
01
LÕIGE 1-1 02
1:25
SIIM TANEL TÕNISSON
Koloonia Mida lähemalt tegelikkust uurida, seda enam ilmneb meie arusaamade lihtsakoelisus. Tunnetus, et maailma ülesehitus libiseb käest, seab inimese valiku ette: kas üritada taaskehtestada oma kontroll (mudelite üle) või tunnistada MAAILMA ülimuslikkust ja hoomamatust, oma võimetust tunnetada tervikut. Uurides Koloonia struktuuri lähemalt, leiame end “selge geomeetria” teispoolsusest, väga keerulisest ruumist, mis kasvab sisse- ja väljapoole, jättes inimese selgelt oma maailma kõrvale. Lämmatav siseruum surub otsija läbi raskuste kõrgemale ja kõrgemale, kuni ta on jõudnud taas mudelini, lihtsa geomeetriani. See on siiski vaid illusioon. Vaade, mis avaneb, näitab teistsugust reaalsust. The closer we examine reality, the more the simplicity of our understanding becomes apparent. The feeling that the structure of the world is slipping out of one’s hands sets one’s choice: to try to re-establish one’s control (over models) or to acknowledge the supremacy and imperceptibility of the WORLD, one’s inability to feel the whole. Examining the structure of the Colony more closely, we find ourselves on the other side of “clear geometry”, a very complex space that grows in- and outwards, clearly leaving man out of the world. The suffocating interior pushes the searcher higher and higher through the obstacles until he or she arrives back to a simple geometry and the model. However, this is just an illusion, the view that opens from the top shows a different reality.
26
01 02
Sisevaade Lõiked
01 02
Interior view Sections
01
02
02
01 02 03 04
Margaretha Aus - Pesa Patrick Barbo - Kalmaar Mark Aleksander Fischer - Rästik Sander Sinnep - Pööre
01
02
03
28
01
04
01 02 03 04
Norbert-Osvald Nuter - Sammalhabe Nadežda Sassina - Breakthrough Laura Rohtlaan - Tigu Tristan Krevald - Homme
01
02
03
30
04
01 02 03
Pamela Kristin Kajakas - Puhver Mia Martina Peil - Ristumine Katariina Mustasaar - Sõlm
2400
GEDELT M 1:50
TMUSTM 1:50 ASAAR
VAADE TAGANT M 1:50
S
UURNE PROJ EKTEERI MI NE I 01 J AD:P .E.ULMAN & A.OJ ARI
LM
- KÖI ( T) EST,NÖÖRI ( DE) ST,PAELAST VMS.( SEOTAV) KI NNI TUS V.ÜHENDUS
m kõrguselt M 1:50
- LAEVA KI I RUSE MÕÕTÜHI KUNA ÜKS MEREMI I L TUNNI S - RI STUMI SKOHT, SÕLMPUNKT
02
20000
M 1:200
03
32
04 05 06
Anna Smetanina - DNA Anna Riin Velner - Lõõts Sume Elisabeth Värv - Black Box
04
DNA asub Tallinna Lennusadamas, mille avar territoorium küll võimaldab inimestel jalutada ja nautida erinevaid vaateid, kuid selleks on vaja ületada pikki vahemaid. DNA aitab märgata keskkonda erinevate nurkade alt ja selle erinevatest külgedest, viibides vaid ühes kohas. Varjualuse telje ümber liikudes võib nautida panoraami 360 kraadi ulatuses. Varjualuse kasutaja valib ise kõrguse ja trepiastme, kust vaadata just sinna suunda, mis teda huvitab. DNA kõrgeimas punktis saab olla vaid üks inimene korraga - see on talle loodud. Kontseptsioo tuleneb elust enesest - meil kõigil esineb situatsioon kus tahameolla kambaga või üksi ja see on isiklik val 05 02
06
Ehitatud varjualune Kulg
01
02
34
03
01-03 01-03
Kulg Põhja puiesteel, fotod: Paco Ulman Flow on Põhja puiestee, photos: Paco Ulman
Ehitusprotsess Building process Ehituspraktika algas 2018. aasta augusti keskel. Selleks ettenähtud viiest päevast kujunes kolmekuune sõit Ameerika mägedel. Peaaegu kõik peale lõpptulemuse kujunes oodatust väga erinevaks, alustades kuluvast puidukogusest, lõpetades polüestervaigu temperatuuritundlikkusega. Ilmast sai ehitusprotsessi suurim vaenlane. Materjal ei talunud ei päikesepaistet ega vihma, inimesed ei talunud gaase, mis kogunesid töid katva koormakile alla. Peamiselt ilma tõttu oli ehitusprotsess pingeline ja kurnav, kuid tänu koostööle ning ühisele eesmärgile kulus klaasplasti lamineerimiseks vaid kaks korda rohkem päevi kui arvestatud. Seejärel tundus finaal juba käega katsutav. Järgnevad kaks kuud kulusid projekti vormistamisele. Öine saatega transport Raja tänavalt Põhja puiesteele, spetsiaalse varustuse ja asjatundjatega terasvaiade maasse puurimine, klaasplastist pinna viimistlemine ja PUR vahuga katmine, kogu varjualuse värvimine ning teraspostidega toestamine – on kõik ainult lühikokkuvõte sellest, kuidas varjualune lõpuks avamispeoks valmis sai. Vaatamata kogu protsessi eksperimentaalsusele ja kõikidele tagasilöökidele, õnnestus teostada võimatuna näiv vorm. See, mis oli algul vaid joonistus paberil, realiseerus üks ühele ka füüsilises ruumis. Hämmastav. Kertu Johanna Jõeste, ideeprojekti autor The construction started in mid-August 2018. What was meant to be a five-day introduction to building ended up being a three-month ride on a roller-coaster. Almost everything (except the end result) turned out to be very different then expected. From the amount of timber consumed to the temperature sensitivity of the polyester resin. The weather became the nemesis of the process. The material could not withstand sunshine or rain and people could not withstand the gases that accumulated under the sheet covering the work. Because of the weather, the construction process was tense and exhausting, but due to the cooperation and common goal, it took only twice as many days to laminate fiberglass as expected. The next two months were spent finalizing the project. Night transport from Raja street to Põhja puiestee, drilling steel pole foundations into the ground with special equipment and experts, finishing and covering the fiberglass surface with PUR foam, painting the entire shelter and supporting it with steel posts – is just a brief summary of how the shelter was finally ready for the opening party. Despite the experimental nature of the whole process and all the setbacks, the seemingly impossible form was achieved. What was initially only a drawing on paper, was realized one to one in the physical space. Kertu Johanna Jõeste, author of the design
36
01
02 01 01 02 02
Varjualuse ehitus Raja tänaval, foto: Laura Rohtlaan Building the shelter on Raja street, photo: Laura Rohtlaan Sarikapidu, foto: Andres Ojari Topping out, photo: Andres Ojari
Külaliskriitikud Visiting critics prof Toomas Tammis Toomas Tammis on arhitekt ja Eesti Kunstiakadeemia professor. Õppinud arhitektuuri Tallinnas EKAs ja Londonis AA arhitektuurikoolis, on ta arhitektuuribüroode ArhitektuuriAgentuur ja Allianss Arhitektid asutajaliige. Pikka aega on ta juhatanud EKAs magistristuudiot ja 1. kursuse arhitektuurigraafikat, osalenud praktikapõhise arhitektuuri doktoriõppe käivitamisel EKAs ning korraldanud näitusi, pidanud loenguid ja kirjutanud arhitektuuri puudutavatel teemadel. Toomas Tammis is an architect and professor at the Estonian Academy of Arts. Having studied at EKA and the AA School of Architecture in London, he is one of the founding members of offices ArhitektuuriAgentuur and Allianss Arhitektid. For some time already he has supervised the MA studio and the first-year architectural graphics courses, organized and participated at exhibitions, given talks, written on various subjects and participated in launching the practice-based doctoral studies at EKA.
Martin Melioranski Martin Melioranski on arhitekt; õpetanud arhitektuuri, sisearhitektuuri ja tootedisaini üliõpilasi Eesti Kunstiakadeemias ja USAs Columbia Ülikoolis alates 1999. aastast. Martin on EKA 3D labori kaasasutaja ja juhataja aastast 2005. Tema arhitektuuri-, linnaehituse- ja tehnoloogiaalaseid artikleid on avaldatud raamatutes, erialaajakirjades ja kultuuriväljaannetes. Martin Melioranski has taught architecture, interior architecutre and industrial design students at the Estonian Academy of Arts and Columbia University in the United States since 1999. From 2005 he has been the director and cofounder of the 3D-lab. His writings on architecture, urbanity and technology have been published in books, magazines and cultural weeklies.
01 01 01
Pilt stuudio vaheülevaatusest, foto: Laura Rohtlaan Mid-term review, photo: Laura Rohtlaan
Juhendajad Supervisors prof Andres Ojari Andres Ojari on arhitekt ja arhitektuuriteaduskonna dekaan. Ta lõpetas Eesti Kunstiakadeemia 1993. a ning on olnud siin õppejõud juba pea 20 aastat, juhendanud töötubasid, arhitektuurset projekteerimist ja magistrisuudiot. 1994. aastal asutas ta koos Markus Kaasiku ja Ilmar Valduriga arhitektuuribüroo 3+1 arhitektid, mille koosseisus on osaletud edukalt nii avalikel kui ka kutsutud arhitektuurivõistlustel. Andres Ojari is an architect and dean at the Faculty of Architecture, Estonian Academy of Arts. He has worked as a lecturer for almost 20 years, supervising workshops, design and master thesis studios. As one of the co-founders of architecture office 3+1, he has successfully participated in numerous architecture competitions.
Paco Ernest Ulman Paco Ulman on omandanud kogemusi arhitektina erinevates büroodes ning 2013. kaasasutas ta arhitektuuribüroo Mudel Arhitektid. Ta uurib eri meediumite kaudu peamiselt ruumiküsimusi ja nende representatsiooni. Samuti on ta teinud näitusekujundusi ja installatsioone, kujundanud graafikat, lavastanud lühifilme ja animatsioone, joonistanud graafilisi romaane jne. Paco Ulman has gained experience as an architect in various offices and in 2013 he co-founded the architectural firm Mudel Arhitektid. In his artistic work, he mainly studies spatial issues and their representation through various media. He has also made exhibition designs and installations, designed graphics, directed short films and animations, drew graphic novels, etc.
Mikk Meelak Mikk Meelak on arhitekt, kes tegeleb füüsilise ja digitaalse ruumi kooslustega. Ta on õppinud arhitektuuri EKAs ning töötanud büroodes 3+1 Arthitektid ja b210. Platvormi stuudio asutajana ehitab Mikk reaalaja-andmetest innovaatlisi digitaalseid platvorme. Mikk on EKA külalisõppejõud, kes õpetab tudengitele loovkoodi kirjutamist. Mikk Meelak is an architect specialising in interweaving the physical and digital space. Following his studies of architecture ate the Estonian Academy of Arts, Mikk worked with offices 3+1 Architects and b210. As a founding member of Plaform studio, he specializes in the creation of innovative digital platforms on the basis of real-time data. Mikk is a visiting lecturer at the Estonian Academy of Arts teaching creative coding.
Jaan Tiidemann Jaan Tiidemann on arhitekt, kelle praktikas ja loomingus põimuvad õpetamine ülikoolis ja teaduslik uurimistöö. Ta omandas magistrikraadi ja jätkas doktoriõpinguid EKAs. Alates 2004. aastast on ta samas juhendanud mõõtmis- ja ehituspraktikat, sissejuhatust erialasse ning stuudiot “Hea koht”. Jaan Tiidemann is an architect who combines instruction and research work at the academy with his practice. He acquired his MA at EKA where he continued with PhD studies. Since 2004, he has supervised the measuring and construction practices, taught subjects and has supervised the studio “Good place” in EKA.
Arhitektuuri ja linnaplaneerimise osakond ASUKOHT JA KONTAKT Põhja puiestee 7, Tallinn 10412 arhitektuur@artun.ee +372 6420070
Eesti Kunstiakadeemia (EKA) arhitektuuri ja linnaplaneerimise osakonnas koolitakse tulevasi arhitekte, kes on võimelised praktiseerima kõigis arhitektuuri ja linnaehitusega seotud valdkondades. EKAs saab õppida arhitektuuri ja linnaplaneerimise integreeritud erialal, soovi korral maastikuarhitektuuri spetsialiseerumisega, ning urbanistika magistriõppekaval. Arhitektuuri kõrval on õppekava tähtsaks osaks linnaehituse ja maastikuarhitektuuriga seotud distsipliinid, lisaks omandatakse teadmisi filosoofias, kunstides, inseneri-, sotsiaalning keskkonnateadustes. Õppeprotsess nagu ka õpitavate ainete nimistu on äärmiselt mitmekülgsed ja eeldavad tudengilt kiiret kohanemisvõimet, oskusi nii kitsamaks uurimuseks kui erinevateteadmiste ja oskuste mitmekihiliseks sünteesiks. EKA arhitektuuriosakonnas õppimise põhieelis suurülikoolide ees on väikesed õppegrupid ja individuaalne mentorlus erialaprofessionaalidelt kogu õppeaja vältel. Arhitektuuriteaduskond kannab hoolt, et tudengid väärtustaksid jätkusuutlikku projekteerimis-, planeerimis- ja ehitustegevust, parendades elukeskkonda ning säilitades ja arendades erialast pärandit ja oskusteavet.
Department of Architecture and Urban LOCATION AND CONTACT Põhja puiestee 7, Tallinn 10412 arhitektuur@artun.ee +372 6420070
ISBN 978-9916-619-49-0 (trükis) ISBN 978-9916-619-50-6 (pdf) ISSN 2461-2359
The aim of the Department of Architecture and Urban Design of the Estonian Academy of Arts (EKA) is to prepare future architects for all areas related to architecture and urban construction. The programmes include the combined curriculum of architecture and urban planning with the possible specialisation in landscape architecture and also the MA curriculum in urban planning. In addition to architecture, the curriculum is strongly related to the disciplines of urban design and landscape architecture with extensive knowledge provided in philosophy, arts, engineering, social and environmental studies. Similarly to the list of subjects, also the study process is highly versatile thus requiring adaptive ability and skills to conduct both specific research and more comprehensive synthesis of various skills and knowledge. The main advantage of the Faculty of Architecture of EKA over large universities lies in the small size of study groups and individual supervision by top specialists throughout the study programme. The Faculty of Architecture makes sure that students would appreciate the sustainable design, planning and construction activities to improve the environment and maintain and develop the professional heritage and know-how. TOIMETAJA: Siim Tanel Tõnisson // Kujunduse Makett: Arhitekt Must OÜ // KEELETOIMETAJAD: Tiina Tammet, Sean Tyler // TÕLGE: Siim Tanel Tõnisson // © Eesti Kunstiakadeemia Arhitektuuri ja Linnaplaneerimise osakond // Raamatu väljaandmist on toetanud: Eesti Kultuurkapital - Tallinn 2022 EDITOR: Siim Tanel Tõnisson // Layout: Arhitekt Must OÜ // PROOFREADERS: Tiina Tammet, Sean Tyler // TRANSLATION: Siim Tanel Tõnisson // ©Estonian Academy of Arts Department of Architecture and Urban Design // The publication was supported by the Estonian Cultural Endowment - Tallinn 2022
EESTI KUNSTIAKADEEMIA ESTONIAN ACADEMY OF ARTS ARHITEKTUURI JA LINNAPLANEERIMISE OSAKOND DEPARTMENT OF ARCHITECTURE AND URBAN DESIGN