ISSUE 92 Winter / 2020–21
MAP & AREA GUIDE
Resort Places in Japan 日本絕景度假區 Hiroshima Prefecture 廣島縣 Recommended Sakura-viewing Spots 推薦東北地區的賞櫻景點 Tokyo: New Attractions in Sumida City 東京:墨田地區新景點 facebook.com/att.JAPAN/
instagram.com/att.japan/
att-japan.net/
ENJOY YOUR TOKYO LIFE WITH FUJI-TORII
Established in 1949 on Omotesando Street of Tokyo,
Fuji-Torii has been selling Japanese works of art and antiques including lacquer-markers, makie glass, screens, scrolls, pottery (Imari, Satsuma, and Kutani), woods & bronze
sculptures, ornaments, bamboo ware, metals, swords, lacquer
ware, ukiyo-e & modern wood block prints, silk & paper crafts, traditional stationery, books, and so on.
Preserving Traditional Japanese Beauty and Skills
We carry only quality Japanese works of art, in various price ranges. Shop with confidence for antiques and Japanese works of art at Fuji-Torii. Serving collectors, foreign residents and Japanese since 1948.
OMOTESANDO Sta.
TOKYU PLAZA OMOTESANDO HARAJUKU
HARAJUKU Sta.
MEIJIJINGUMAE Sta.
TEL: 03-3400-2777 Open: 11 a.m. - 6 p.m. (Closed on Tues. & the third Mon. of the month) 6-1-10 Jingumae, Shibuya-ku, Tokyo 150-0001 (Adjacent to Kiddy Land)
For more details
http://www.fuji-torii.com English website
WEB SHOP
Instagram @fujitorii
att-japan.net/ facebook.com/att.JAPAN/ ISSUE 92 / Winter 2020–21
Publisher
JAPAN GUIDE
Nobuhiko Kuwahara
Director Yoko Hara
Editor-in-Chief Ayumi Takahashi
Editors
Rumi Sugimoto Hanae Yamauchi Akito Obayashi Saki Ichimura
Xiaofan Wang Yukiyo Nishizawa Madoka Chiyoma
Writers & Translators John Bowler Jun Hisano Yumi Handa Ren Wong
Saeko Kanagawa Rachel Pang Lee Jangmee
04 Resort Places in Japan 08 Have Fun Throughout Hiroshima 12 Recommended Sakura-viewing Spots 14 Cycling in Shimanami Kaido 16 Tokyo: New Attractions in Sumida City 18 Sweets to Try in Japan 20 Sweets & Cafes in Kyoto 日本絕景度假區
22 Tourist Information 24 att. Kitchen 25 Iizaka Onsen 飯坂溫泉 26 att. Maps 29 Railway & Central Tokyo Maps
Art Director
Katsurako Sakata
玩轉廣島縣
推薦東北地區的賞櫻景點 自行車兜風 in 島波海道 東京:墨田地區新景點
Director, Sales & Marketing Masato Hara Noe Hoshino
SPECIAL FEATURES
Chizuka Masaoka Kasumi Yamakawa
日本全國的甜點推薦!
Answer the questionnaire and win a nice prize!
回答問卷抽選得大獎 !
aP.23
京都的甜點&咖啡館
Acknowledgments
Special thanks to Bank of Japan, Japan National Tourism Organization, Ministry of Economy, Trade and Industry, Tokyo Metro Co., Ltd., Narita International Airport Corporation, Tokyo Convention & Visitors Bureau, Koyo City Tourism Association, Niijima Tourism Association, Hatsushima Business Cooperative, Uruma City, Hiroshima Prefecture, Yokogawa Shopping District Promotion Association, Yokogawa Shopping District Association, Yokokawa Area Management Liaison Council, Takehara City, Onomichi Tourism Association, Fukuyama City, SHIMANAMI JAPAN, Sumida Tourism Association, Iizaka Onsen Tourist Association
How to Enter Cover Contest: att-japan.net/en/archives/6617 應徵封面比賽請見: att-japan.net/tc/archives/6367
All rights reserved
Main Office
Tel: +81-3-6384-1471 Fax: +81-3-6384-1472 Kokyu Yotsuya Bldg. 6F, 4-40 Yotsuya Honshio-cho, Shinjuku-ku, Tokyo, Japan 160-0003 〒160-0003 東京都新宿区四谷本塩町 4-40 光丘四谷ビル 6F
Osaka Branch
Tel: +81-6-6329-3711 Fax: +81-6-6379-3716 STUDIO SHINOSAKA 7F, 1-17-5 Higashinakajima, Higashiyodogawa-ku, Osaka Japan 533-0033 〒533-0033 大阪府大阪市東淀川区 東中島 1-17-5 ステュディオ新大阪 7F
All information contained in this magazine is as of October 2020, and is subject to change without notice. att. JAPAN Winter 2020–21 / ISSUE 92 / For a single issue of our magazine, please send ¥200 (Postage Included)
Cover
Illustration: Hiroshi Tarui
広告掲載のお申込み / お問合せ att.JAPAN の設置 / 定期購読 株式会社ファイネックス 広報企画部・流通企画部 Tel: 03-6384-1471 Fax: 03-6384-1472 URL: http://www.finex.co.jp E-mail: att-japan@finex.co.jp 日本インバウンド・メディア・コンソーシアム www.jimc.gr.jp 株式会社ファイネックスは
に加盟しています。
優秀作品 Prize-winning Photo
Photo for cover: Winner of the 20th “Cover Contest”
Waterfall of Spring / 春天的瀑布 (Miharu no Takizakura in Fukushima Pref. / 福島縣 三春之瀧櫻) Yumiko Masaoka April 2019 (from Japan) 正岡由美子(日本)2019 年 4 月拍攝
Comment: I was so impressed with the splendid view of the weeping cherry blossoms that look like an actual waterfall. 評語: 像瀑布一樣垂掛下來的櫻花的景色,讓人感動!
Let’s visit
Chichibu!
att. Kitchen
E-mail: att-japan@finex.co.jp URL: www.finex.co.jp
Nagatoro Boat Rafting
長瀞搭船溯溪
att. Hot Springs
Finex Co., Ltd.
一起去 吧! Hitsujiyama Park’s “shibazakura” pink moss
三峯神社
SEIBU 1Day Pass
Sample
Chichibu-jinja Shrine
秩父神社
用超值車票出遊吧!
The 1Day Pass allows you to go on unlimited rides on all Seibu lines (except for the Tamagawa Line) for one whole day! Additionally, “SEIBU 1Day Pass + Nagatoro” allows you unlimited rides within the designated areas on the Chichibu Railway Line.
西武線全線(多摩川線除外)1 天內可無限次數搭乘!還有秩父鐵道線 的指定區間也能無限次數搭乘的 SEIBU 1Day Pass + Nagatoro 組合喔。
Adults
1,000 yen (+Nagatoro: 1,500 yen)
Children
500 yen (+Nagatoro: 750 yen)
You can purchase the pass at the limited express train ticket counter on the ground floor and 1st basement of Ikebukuro Station, SEIBU Tourist Information Center Ikebukuro, and the limited express train ticket counter in Seibu-Shinjuku Station.
成人 兒童
Yokoze Sta.
Tokyo
Saitama Se Ike ibu buk uro Lin e
SeibuChichibu Sta.
Ikebukuro Sta.
Kanagawa
1,000 日圓(+Nagatoro 1,500 日圓)
att. Maps
A pass and a good deal !
羊山公園的芝櫻
Tourist Information
Mitsumine-jinja Shrine
500 日圓(+Nagatoro 750 日圓)
於池袋站 1 樓及地下 1 樓特急券售票處、西武池袋旅遊服務 中心、西武新宿站特急券售票處,有提供購票服務。
Visit Our Facebook at www.facebook.com/att.JAPAN
att. JAPAN
3
RESORT PLACES WITH MAGNIFICENT VIEWS IN JAPAN
Resort Places with Magnificent Views in Japan There are many attractive resort places in Japan. Whether you want to refresh yourself in the great outdoors, or relax on the beach or in an onsen, away from your daily life, a wealth of excitement awaits you in places all over Japan.
日本的絕美景色度假區
日本擁有許多魅力萬千的 「度假區」 。在大自然的懷抱中讓身心煥然一新,或在海灘與 溫泉忘卻日常、悠閒放鬆也不錯。許許多多的感動,正在日本各處等著您去探索。
Furano (Hokkaido) 富良野
(北海道)
Located nearly in the center of Hokkaido, Furano is famous as a place where movies and dramas are filmed. The beautiful hills and wonderful rural landscape create a gorgeous view.
Furano Hakuba Atami
Niijima
Okinawa
富良野位於北海道近中央之處。優美 的丘陵與田園風景秀麗無比,也是知 名的電影與電視劇的外景地。
FARM TOMITA 富田農場 The view of the hill, entirely covered with purple lavender plants like a carpet from late June to early August, is simply overwhelming. At the expansive farm, visitors can also see many other different types of pleasing-to-the-eye flowers.
從 6 月下旬起至 8 月上旬,薰衣 草宛如紫色絨毯一般彩染整片 山丘的景緻精彩動人。廣大的 園內除了薰衣草外,還可欣賞 各式各樣不同種類的花田。
Ningle Terrace This small village in the forest was created by So Kuramoto, a famous screenwriter who is best known for the drama “Kita no Kuni Kara.” Along the walking path, there are 15 triangular-roofed log houses, each selling unique nature-themed crafts that feature Furano. 以連續劇 《從北國來》 而廣為人 知的劇本家倉本聰所製作的森 林中的小村莊。在沿著步道而 立的 15 棟三角屋頂小木屋中, 銷售著以自然為主題,洋溢富 良野風格的工藝作品。
4
att. JAPAN Winter/2020–21
A variety of food and drink is available, including lavender soft-serve ice cream!
包括薰衣草霜淇淋等,
餐飲種類豐富充實!▶︎ 画像提供:ファーム富田
Hakuba (Nagano) 白馬
(長野)
Although Hakuba is famous as a ski resort, new places that can be enjoyed in seasons without snow are opening one after another. Feel the comfortable breeze of the highland and refresh yourself.
白馬雖然是遠近馳名的滑雪度假區,不過,在無雪季 節裡也能盡享樂趣的嶄新景點正一個接著一個開張。 感受高原清爽的涼風,讓身心煥然一新吧!
HAKUBA MOUNTAIN HARBOR A sky terrace with a gorgeous panoramic view of Northern Alps (the Hida Mountains) from an altitude of 1,289 meters. The cafe at the terrace, “THE CITY BAKERY,” offers various dishes, such as sandwiches with local ingredients.
Yoo-Hoo!
天空絕景露臺可從海拔 1,289 公尺處遠眺北阿爾卑 斯山的絕美景觀。在附設的 「THE CITY BAKERY」 中, 可享受使用當地食材製作的三明治。
Gigantic swing “Yoo-Hoo! SWING” makes you feel like you are about to dive into the gorgeous view.
大型盪鞦韆 「Yoo-Hoo !SWING」 可體驗彷彿躍入絕美風景般的感覺▶︎
HAKUBA MOUNTAIN BEACH Although a “beach resort on the mountain” may sound strange, the relaxing space with hammocks and beach chairs is basically a beach resort in style. From an altitude of 1,400 meters, you can get a panoramic view of Yatsugatake and Mount Asama, which are as far as 100 km away. 「山 上 的 海 濱 度 假 區」聽 起 來 或許有些不可思議,但吊床與 海灘椅並排的放鬆空間,儼然 就是一座海濱度假區。從海拔 1,400 公尺處,可遠眺 100 公里 遠的八岳與淺間山等。
▲ Try a rare gondola-shaped sauna! 還有稀奇的纜車型三溫暖!
Snow Peak FIELD SUITE HAKUBA KITAONE KOGEN How about having a glamping experience offered by Snow Peak, an outdoor product manufacturer? In a private space, which is limited to eight groups per day, you can fully enjoy the grand nature of Hakuba. 想不想體驗看看戶外用品業者 Snow Peak 策畫的豪華露營呢?在一 天限定 8 組的私密空間中,奢華盡享白馬的大自然。
▲The tent is spacious and comfortable! 寬廣的帳篷非常舒適!
att. JAPAN
5
RESORT PLACES WITH MAGNIFICENT VIEWS IN JAPAN
Niijima (Tokyo)
新島
(東京)
This island, beloved by surfers from all over the world, can be reached in about two and a half hours by high-speed jet ferry from Tokyo’s Takeshiba Pier. With its high water visibility, you can also encounter various kinds of fish while diving.
Habushiura Coast
羽伏浦海岸
One of Niijima’s famous surfing spots. The beautiful contrast between the white building that is referred to as the “Main Gate” and the blue ocean brings additional excitement to your extraordinary experience on this island.
Atami (Shizuoka) 熱海
(靜岡)
從東京竹芝棧橋搭乘高速汽船約需 2 個半小時。這裡是 知名的衝浪島,深得國內外衝浪客的喜愛。在高透明度 的海洋潛水,將可邂逅各式各樣的魚兒。
新島具有代表性的衝浪景 點。被稱為正門的白色建 築與藍色海洋的對比,將 瞬間提高您的興致!
▲ It is recommended to rent a bicycle to go around the island! 推薦以租用自行車在島內往來!
This major resort area is a popular place to enjoy the ocean, onsen, and local food. Once one of the most popular honeymoon destinations in Japan, its popularity is perhaps in part because of its accessiblility from Tokyo—Atami is only about a 50 minute Shinkansen ride from Tokyo Station.
過去被稱為蜜月聖地,海洋、溫泉,以及美食深 受歡迎的度假區。從東京站搭乘新幹線約 50 分 鐘,可輕鬆前往或許也是此地人氣高漲的理由。
MOA Museum of Art
MOA 美術館
This is an art museum with an ocean view, where you can enjoy various art works, including Japanese art. After taking a lengthy escalator from the entrance, you can immediately dive into the world of art.
Hatsushima Island
初島
Just 30 minutes by ship from Atami Port, this casually-accessible isolated island will add more excitement to your resort experience. The warm, clear ocean has colorful fish and is also popular as a diving and snorkeling destination.
從熱海港乘船 30 分鐘可到!在可輕 鬆前往的離島,讓度假氣氛繼續高漲 吧!五彩繽紛的魚類棲息於溫暖且透 明度極高的清澈海洋中,此地也是廣 受歡迎的潛水、浮潛景點。
PICA Hatsushima
PICA 初島 Relax in a hammock surrounded by sub-tropical trees and flowers, and you can quickly feel an extraordinary exotic atmosphere of a tropical place. This resort place is fully equipped with air conditioning, offering a comfortable place throughout the year. You can enjoy fun activities, where you can be very active, as well as bathhouses using mineral rich water from the sea.
6
att. JAPAN Winter/2020–21
「觀 海 美 術 館」可 欣 賞 以 日 本美術為主的美術品。一搭 上入口處的長電扶梯,立刻 就會被帶進藝術的世界裡。
在亞熱帶的花草樹木環繞的 Villa 中,輕輕晃動 吊床,立刻就能感受到有別於日常的異國風情。 冷暖氣設備完善,無論何種季節都能舒適旅居 此地,也可享受盡情舒展身體的活動,以及汲 取海水、充滿礦物質的溫泉浴場設施。
Okinawa 沖繩
Okinawa is one of Japan’s representative resort places, attracting many travelers from overseas. It attracts people not only with its warm weather and beautiful oceans but also unique culture and history different from those on the main islands.
吸引眾多海外遊客到訪,日本具有代表性的度假 名勝。除了有溫暖的氣候與美麗的海洋之外,有 別於日本本州的獨有文化與歷史亦別具魅力。
Kaichu-doro causeway 海中道路 This road connects four islands, and starts from Yokatsu Peninsula in Uruma City, located in the middle part of Okinawa. Driving while gazing at the emerald-blue ocean on both sides is an amazing feeling. 從位於沖繩縣中部宇流麻市的與勝半島起,連結四個離島的海中 道路。一邊兜風,一邊眺望左右碧藍的海洋,心情無比暢快。
▲ Henza Island 平安座島
▲ Hamahiga Island 濱比嘉島
▲ Miyagi Island 宮城島
▲ Ikei Island 伊計島
画像提供:うるま市
Hoshino Resorts Banta Cafe 星野集團 Banta Cafe One of the biggest cafes of Japan is now open in the middle part of Okinawa. You can choose one of four areas with different tastes to spend your time in a way that suits your fancy. 國內最大規模的海景咖啡館於中部地區開 幕。可從不同趣味的 4 大區域中,依據心 情尋找您喜愛的休閒方式吧!
There are lots to choose from the colorful menu with a tropical flavor!
供應多種洋溢異國氣氛的繽紛餐飲!▶︎
Please see here for more information!
網站有更多資訊喔!
웹사이트에서 확인해주세요!
att-japan.net/
English
中文繁體
中文简体
한국어
日本語
att. JAPAN
7
HIROSHIMA PREFECTURE Let’s Make a Next Travelling Plan! 下 一 次 旅 行,你 想 去 哪 裡 ?
HIROSHIMA
廣島縣
Located on the western side of the mainland, Hiroshima Prefecture shares borders with Okayama, Tottori, Shimane, and Yamaguchi prefectures, with the south side facing the Seto Inland Sea. Famous for Itsukushima-jinja Shrine and the Atomic Bomb Dome, Hiroshima also has many other highly-recommended places to visit by taking a little side trip. 廣島縣坐落於日本本州西部,與岡山縣、鳥取縣、島根縣、山口縣相鄰,南濱瀨戶內海。
廣島縣
但其實除此之外,廣島縣還有許多必去景點。
Tokyo 東京
He
r it a g e
ya
大阪
a
Wo
Osaka
ji m
M
rl
d
Ok
Pref.
i
Hiroshima
大家可能對於巖島神社、原子彈爆炸圓頂屋等著名景點比較熟悉,
Tokyo Sta. → 4 hr by Shinkansen → Hiroshima Sta. 東京站 → 新幹線 4 小時 → 廣島站
on
om
iy a ki
! e r o m d n a . ..
Haneda Airport → 1.5 hr by air → Hiroshima Airport 羽田機場 → 飛機 1 小時 30 分 → 廣島機場
YOKOGAWA 橫 川
Right after getting off at Yokogawa Station, which is about 5 minutes by JR train from Hiroshima Station, you will see a not-so-well-known but interesting place with an artistic and cultural atmosphere. Here and there you can find interesting wall paintings, which should be really instagrammable! There are many shops and stores, including galleries, stylish cafes, and izakayas. 從廣島站搭乘 JR 電車約 5 分鐘抵達橫川 站,即可來到這個充滿文化藝術氣息的隱 藏景點。多處大大小小妙趣橫生的壁畫, 絕對值得打卡!這裡還有許多畫廊、文藝 咖啡廳、特色居酒屋等你來發現!
Yokog a
wa Statio
n
“Yokogawa Zombie Night” Event 精彩刺激的 「橫川殭屍之夜 」 活動!
N
Shin-Onomichi
ShinIwakuni Sta.
←
Ha
ka ta 博
多
新岩國站
8
Yokogawa 橫川
廣島站
Peace Memorial Park
Miyajima 宮島 Iwakuni Kintaikyo Airport
岩國錦帶橋機場
att. JAPAN Winter/2020–21
Hiroshima Sta.
和平紀念公園
Sa
ny oS
Higashi hiroshima Sta.
東廣島站
hin
Takehara Sta.
ka n
Kure Sta. 吳站
Hiroshima Airport 廣島機場
ine
帝釋峽
oL n-y Sa
世羅高原農場 Hiroshima
Taishakukyo Gorge
sen
竹原站
JR
e
in
L re Ku
Takehara 竹原
Shin-Onomichi Sta.
JR
Sera Kogen Farm
新尾道站
Mihara Sta. 三原站
Onomichi 尾道
Osaka 大
Fukuyama Sta. 福山站
Tomonoura 鞆之浦
Shimanami Kaido 島波海道
(→p.14)
阪→
大阪→
Seto Inland Sea
Selected as a preservation district for groups of traditional buildings, Takehara Townscape Preservation Area is about 15 minutes on foot from JR Takehara Station. In this area, the old townscape is from the time when this area prospered from salt making and sake brewing in the Edo period (the 17th to mid-19th century). The unique view with cobblestoned paths along with traditional wooden buildings and plaster walls makes you feel as if you are back in the Edo period. This area has been used as a filming location for TV dramas, commercials, and anime works.
TAKEHARA 竹原
被列為重要傳統建築物群的竹原街道保存地區,從 JR 竹原站步行 15 分鐘左右即可 到達。這裡保留著江戶時代後期以製鹽、造酒而繁榮起來的街道風貌。石階小路、 傳統木造建築,猶如穿越至江戶時代,因此這裡也有 「小京都」 之稱。一些電視劇、 廣告、動漫也在這裡取景呢!
推 薦
Recommended
NIPPONIA HOTEL Takehara Saltworks Town NIPPONIA HOTEL 竹原 製鹽町
If you have time to spare on your trip, it is highly recommended to stay overnight at NIPPONIA HOTEL Takehara Saltworks Town. This hotel is in a renovated historical building with more than 100 years of history. The guestrooms used to be used as restaurant areas and storehouses, so they have different features, with warmth unique to Japanese traditional architecture. *A total of 10 guestrooms. Capacities from 2 and up per room. 有時間的話,建議在 「NIPPONIA HOTEL 竹原 製塩町」 住上一夜。由 100 多年歷史 的老建築改建而成的旅館,有的客房曾經是高級日料餐廳,有的則是倉庫,每一 種客房都有其不同的趣味,但都能感 受到傳統日本建築特有的溫暖。 ※ 共 10 間客房,每間入住人數 2 人~
att. JAPAN
9
HIROSHIMA PREFECTURE
ONOMICHI 尾道
w
meo
If you want to fully enjoy Onomichi, a scenic town with the ocean and mountains, take a walk for 15 minutes from JR Onomichi, get on Mt. Senkoji Ropeway to the mountaintop, and walk down to Onomichi Hon-dori Shotengai shopping street. From Senkoji Park Observatory, you can get a great view of the streetscape of Onomichi, which is listed in Japan Heritage as a miniature garden-like city, as well as Mukaishima and other islands across Onomichi Suido Strait. Senkoji Park is beautifully decorated with cherry blossoms in spring and other seasonal flowers in different seasons. The vermillion-lacquered main building of Senko-ji Temple is a symbol of Onomichi and a must-see spot. As you come down from the mountaintop, you will come across many spots to see, such as a retro cafe and “hidden place” associated with cats. Stroll around as you feel like or you may have fun getting lost for a while. 尾道是一處山明水秀的地方,推薦的遊玩路線是從 JR 尾道站開始,步行 15 分鐘, 搭乘千光寺山纜車抵達山頂,然後慢慢走下來至尾道本通商店街。在千光寺公園山 頂展望台上,可以眺望日本遺產之一的 「箱庭都市」 尾道街景,以及 「尾道水道」 對面 的 「向島」 與其它小島。千光寺公園除了春天的櫻花,四季都有不同的鮮花綻放。千 光寺的紅色大殿堪稱尾道的標誌性建築,是必去景點。從山頂走下來的斜坡石階路, 沿途都是風景,同時還有許多復古咖啡廳和與貓有關的小景點,在這裡隨便走走或 不小心 「迷路」 都是一件快樂的事。
This quaint port town can be reached in about 30 minutes by bus from JR Fukuyama Station. This place was designated as part of “Japan Heritage” in 2018. The night light at the port stands as a symbol of the area. The paths of this port town are narrow, creating an atmosphere reminiscent of the Edo period. While waiting for nightfall at the port, you can enjoy the landscape changing over time. “Homeishu” is a specialty of Tomonoura, which is a Japanese liqueur made with 16 kinds of ingredients, including shochu, glutenous rice, koji (malted rice), and spices (root of Rehmannia glutinosa and liquorice, etc.). Without a strong flavor, it is easy to drink and fun to mix with soda water or milk to create cocktails. 歷史悠久的港口小鎮,從 JR 福山站搭乘公車約 30 分鐘抵達。這裡於 2018 年被認定 為日本遺產,港口的 「常夜燈」 是它的標誌。漁港中心的街道十分狹窄,完整保存了 江戶時代的景象。在港口坐看太陽西下,享受隨著時間流逝而呈 現的不同景色,相當療癒。 「保命酒」 是這裡的特產,將燒酒、糯米、 米麴、草藥 (地黃、甘草等) 共 16 種材料混合製成的日式利口酒, 順滑潤口,也可以加入汽水、牛奶等,自行調製成雞尾酒。
10
att. JAPAN Winter/2020–21
TOMONOURA 鞆之浦
! e r u t a n nd feel
Drive a
! 自然風光 盡 享 遊 自駕
Sera Kogen Farm
世羅高原農場
Be prepared to be overwhelmed by fields covered with beautifully blossoming flowers. You can enjoy different flowers in different seasons, such as tulips in spring, sunflowers in summer, and dahlias in autumn. (Ticket: 1,000 yen) 一大片花海,令人怦然心動!春天有鬱金香、夏天有向日葵、秋天有天 竺牡丹等,不同季節都有不同的鮮花盛開。(門票:1,000 日圓)
1 hour by car from Onomichi Sta. 尾道站出發開車約 1小時
lands 1 hour by car from Sera Kogen High 世羅高原農場出發開車約 1小時
Taishakukyo Gorge
帝釋峽
Relax at a verdant gorge. Take a tour boat or kayak to enjoy the wonderful view of the gorge from Lake Shinryu. There is lots to see, such as steep cliffs and strange-shaped rocks on both sides of the gorge and “Onbashi,” a natural bridge formed by the erosion of a mountain stream. 在青山綠水的峽谷中放鬆身心。可以搭乘遊覽船或者划著獨木舟在 神龍湖上欣賞美景。峽谷兩岸的斷壁奇岩、溪流的侵蝕作用形成的 天然橋 「雄橋」 等看點多多。
推 薦
Recommended
Souvenirs and specialty food 伴手禮 + 美食
If you want to find great souvenirs from Hiroshima, “ekie” at Hiroshima Station is the place to go. ekie has a souvenir area, with specialties from Hiroshima Prefecture and the Setouchi region. Famous Momiji Manju is available from various manufacturers and you can compare them at this place. There are various products made with lemons and oysters. At a dining area, you can enjoy various kinds of delicious dishes, including Hiroshima’s specialty okonomiyaki, local dishes with local ingredients, and seafood dishes. There are also many places serving desserts. You can find lots of beautiful and delicious sweets! 尋找廣島縣的伴手禮,廣島車站的 ekie 是 不錯的選擇!這裡不僅有伴手禮專賣區, 還有種類多樣的餐飲店。在這裡可以買到 廣島縣和瀨戶內地區的特產,有名的楓葉 饅頭,有不同品牌可以比較,還有檸檬、 牡蠣相關商品,琳瑯滿目。在餐飲區可以 品嘗到廣島特色美食御好燒、使用當地 食材的鄉土料理、海鮮料理等,等你來挑 選!另外還有多家甜品店,每一款甜品都 讓人垂涎欲滴!
Please see here for more information!
網站有更多資訊喔!
웹사이트에서 확인해주세요!
att-japan.net/
English
中文繁體
中文简体
한국어
日本語
att. JAPAN
11
推薦東北地區的 賞櫻櫻 景點
CHERRY BLOSSOMS
下一次旅行,你想去哪裡看櫻花呢? 跑遍了全日本的 att.JAPAN 編輯部向大家介紹我們推薦的賞櫻景點!
1 Fukushima 福島
Weeping cherry trees of the Nitchu Line 日中線的枝垂櫻林道
Blossoms on about 1,000 weeping cherry trees along a walking path for about 3 km bloom brilliantly, creating a beautiful view of a faint pink shower. This area used to be part of the old railroad, the Nitchu Line, which was closed in 1984. Midway along the path, a steam locomotive is displayed, which used to run on the Nitchu Line. This area around the steam locomotive is popular as a photo-taking spot, and a lesser-known but great spot is on the north side. We highly recommend you take the time to walk to the end of the path. As it is very crowded during the cherry blossom season, you may want to use public transportation. The beginning of the walking path can be reached in about 5 minutes from JR Kitakata Station. 1984 年廢棄的舊國鐵日中線遺跡的一部分。在長約 3 公里的遊步道上,約 1,000 棵枝 垂櫻絢麗盛綻,宛如淡紅色的花瓣雨傾注而下。中間地點還展出曾實際馳騁於日中線 的蒸汽火車。此處周圍是人潮熙攘的拍照景點,其北側則是遊客較少的秘密景點。請 走到遊步道的盡頭看看吧。花季期間十分擁擠,建議搭乘大眾交通工具前往。從 JR 喜 多方站步行約 5 分鐘,即為遊步道的開端。
3 Fukushima 福島
Peak season 最佳觀賞時期
mid-April to late April / 4 月中旬~下旬
Miharu no Takizakura 三春之瀧櫻 這是推測樹齡超過千年的巨木,高達 13.5 公尺,與 山梨縣的山高神代櫻、岐阜縣的根尾谷淡墨櫻並列 為 「日本三大櫻花」 。向四方延展的樹枝上,滿滿的枝 垂櫻一旦盛開,即宛如真正的瀑布奔流一般,震撼力 驚人。三春町是知名的櫻花之城,除了這棵瀧櫻之外, 町內還有眾多櫻花名勝。盛開時期車輛絡繹不絕,道 路與停車場十分擁擠,因此建議從 JR 三春站搭乘計 程車巡訪。 Peak season 最佳觀賞時期
12
att. JAPAN Winter/2020–21
mid-April to late April / 4 月中旬~下旬
Recommended Sakura-viewing Spots Where can you enjoy viewing sakura cherry blossoms on your next trip? We will introduce some sakura-viewing spots in Tohoku region (the northern region) recommended by the att.JAPAN editors!
写真提供:小岩井農牧 (株)
2 Iwate 岩手
Ippon-zakura at Koiwai Farm 小岩井農場的 「一本櫻」
A large meadow about 1.5 km from “Makiba-en,” a tourist area inside Koiwai Farm, has breathtaking scenery with a huge cherry tree. The land used to be used as a cattle range, and the cherry tree is said to have been planted about 100 years ago for shade to protect the cows from strong sunlight in summer. If you look at the contrast among the white snow on Mount Iwate, the pink-tinted blossoms on the lone tree, and the bright green of the grass land in a bit-chilly wind, you will feel the joy of spring after the harsh winter of the Tohoku area. As the meadow area is off-limits, you should see the scenery from the viewing area along the road. There are parking spots available; however, as they are usually crowded, we recommend you walk from “Makiba-en” (about 20 minutes). 在距離小岩井農場內的觀光區 「牧場園」 約 1.5 公里的寬闊牧草地上,優美得令人屏息 的風景於此展開。這裡原本是牛隻的放牧地點,據說為了打造樹蔭以保護牛群夏季不 受日曬,便於約 100 年前在此地栽種了櫻花。一邊感受猶帶寒意的風息,一邊遠眺覆 滿白雪的岩手山與孤傲的一本櫻,以及青翠草地的對比,可感受到東北寒冬過後的春 之喜悅。由於牧草地禁止進入,請從道路沿線的觀覽空間欣賞。設有停車場,但因較 為擁擠,建議可從 「牧場園」 步行前往 (約 20 分鐘) 。
Peak season 最佳觀賞時期
Don’t forg et to see about 90 cherry tree s at the K amimaru Cattle Barn s! 「上丸牛 舍」 約 90 棵櫻 花 亦不容錯 過!
late April to early May / 4 月下旬~ 5 月上旬
A huge cherry tree which is considered to be over 1,000 years old, with a height of 13.5 meters. It is one of the “Three Grand Cherry Trees of Japan,” along with Yamataka’s Jindai-zakura in Yamanashi Prefecture and Neodani’s Usuzumi-zakura in Gifu Prefecture. When a full load of cherry blossoms on the weeping branches comes to bloom, an overwhelming view appears as if it is an actual waterfall (takizakura) flowing down the trees. Famous as a town of cherry trees, Miharu Town has many other spots to view the blossoms. As roads and parking areas are crowded with many cars during the cherry blossom season, it is recommended to take a taxi to your destination from JR Miharu Station.
Please see here for more information!
網站有更多資訊喔!
웹사이트에서 확인해주세요!
att-japan.net/
English
中文繁體
中文简体
한국어
日本語
att. JAPAN
13
CYCLING IN JAPAN
aN Fe el
ice Breez e!
in
感受習習涼風吧 !
Cycling in Shimanami Kaido
Cycling is one of the most popular leisure activities in the world! There are many cycling routes that cater for all levels, from serious cyclists to beginners. Among them, here are two of Japan’s greatest cycling routes! 騎自行車兜風是近年來在全球人氣高漲的活動。 日本國內備有許多人人皆可愉快騎行的路線, 從專業的自行車騎士到初學者都能樂在其中。 這次向各位介紹日本具有代表性的路線!
As one of the greatest and most famous cycling spots in Japan, Shimanami Kaido has been chosen as one of the “seven best bike routes in the world” by CNN, and was also designated as one of the first three National Cycle Routes last year for being a cycling route that represents Japan and that can be boasted to the world. Connecting the main island and Shikoku island via the islands of the Seto Inland Sea with eight bridges and a ferry, this cycling route offers you an opportunity to cycle while enjoying beautiful landscapes with the ocean, islands, as well as a nice sea breeze. Advanced cyclists can complete the route in one day; however, most people will take the time to complete in two days or more.
Iw K Ki aku ur n irp taikni e Por ort yo t
說到日本自行車兜風的景點,絕對不能錯過 「島波海道」 。此處曾被美國 CNN 遴 選為 「全球最佳 7 大自行車兜風路線」 之一,去年並曾代表日本,以傲視全球的自 行車兜風路線之姿,首次被日本列為國家自行車路線。在經由瀨戶內海群島,並 以八座橋梁與渡船串聯本州與四國,全長約 70 公里的自行車路線中,可一邊欣 賞海洋與諸島所交織而成的優美風景和海風,一邊奔馳前行。如果是資深騎士, 1 天即可騎行完畢;不過,推薦花費 2 天以上的時間悠閒體驗兜風樂趣。 im sh ro Hi ← 廣島
a
Shin-Onomichi Sta. 新尾道站
Onomichi City, Hiroshima Pref. 廣島縣 尾道市
Ferry
Shimanami Kaido
Tatara Omishima Bridge
大三島
島波海道
Omishima Bridge
Tokyo 東京 Hiroshima 廣島
14
Osaka 大阪
att. JAPAN Winter/2020–21
Kurishima-Kaikyo Bridge
Imabari City, Ehime Pref. 愛媛縣 今治市
Ikuchijima 生口島 Hakatajima 伯方島
Hakata-Oshima Bridge
Oshima 大島
Onomichi Bridge
Ikuchi Bridge
Mukaishima 向島
San
yo
Shi
nka
N
nse
n
Osak
Innoshima Bridge
a 大阪
Innoshima 因島
Seto Inland Sea
瀨戶內海
sa n
→
Point
1 Safe even for beginners!
The cycling roads are well-maintained, which make it an easy Point route to cycle. If you follow the blue lines on the ground, you won’t get lost! Resting spots called “Cycle Oasis,” which are offered by local residents, are located here and there, where you can borrow tools and pumps, and even use the washroom at some places. Point
2
3 1
此處的自行車兜風路線設備完善,路面也便於騎行。只 Point 要沿著地上的藍色線條騎行,就不必擔心迷路!沿途隨 處皆有當地民眾提供的休息據點── 「自行車綠洲 (Cycle Oasis) 」 ,也有可借用工具、打氣筒,以及洗手間的地點。
! 能放心 新手也
Point
2 Feel a pleasant sea breeze! One of the attractive aspects of the Shimanami Kaido is Point that you can feel as if you are riding over the ocean. On the Kurushima-Kaikyo Bridge especially—the longest suspension bridge on the route (about 4 km long), which connects Imabari City in Shikoku and Oshima Island—you can cycle while gazing at the beautiful ocean and islands below and feeling the sea breeze. Umashima Island—located near the middle of the bridge—can be accessed by an elevator from Point the bridge. Don’t miss the island with its beautiful ocean view and quiet atmosphere.
3 1
宛如在海上馳騁,是島波海道的一大魅力。其中,連結今 治與大島的 「來島海峽大橋」 長約 4 公里,是路線中最長的 Point 吊橋,可一邊俯瞰壯麗的海洋與島嶼,一邊迎著海風前行。 而在位於此橋途中的馬島上,竟然還可搭乘橋上附設的 電梯而下。推薦順道造訪恬靜且坐擁絕美海景的馬島。
2 Point
3 Lots of delicious food! 魚飯! 食: 鯛 特色美
! 不勝數 多 食 可口美
The area around the Seto Inland Sea is a treasure trove of food! Seafood in the area, in particular, is a must-eat. You can enjoy tai-meshi (seasoned rice, cooked with red bream), one of the local specialty dishes. The area including Ikuchi-jima Island is famous for growing lemons, and offers various items that contain lemon, including sweets and juice. It is a perfect place to take a break on your cycling trip.
i
h ish, tai-mes d y t l a i ec p al s
Loc
爽宜人! 海風舒
瀨戶內海是食材的寶庫!瀨戶內海的海鮮尤其不容錯過, 還有當地料理鯛魚飯也非常推薦。包括生口島在內,此地 區也以檸檬產地而聞名,擁有各式甜點與果汁,最適合做 為自行車兜風的休憩地點。
Rental bicycle services
Shimanami Rental Cycles 島波租借自行車
There are 13 terminals on the route, where you can rent and drop off a bike, so you can enjoy cycling a part of the route. Various kinds of bicycles are available. 路線內共有 13 個據點,無論何處皆可自由借車和還車,因此騎行 部分路線也沒問題。自行車的種類亦非常豐富。
租借自行車
GIANT STORE
An outlet store for the brand that is popular among cyclists, this store also offers high-quality bicycle rentals, including the latest models of road bikes. The branches are located in Onomichi and Imabari.
深受自行車騎士喜愛的人氣品牌直營店。可租借最新款型的公路 車或高品質的自行車,在尾道與今治有店鋪。
Please see here for more information!
網站有更多資訊喔!
웹사이트에서 확인해주세요!
att-japan.net/
English
中文繁體
中文简体
한국어
日本語
att. JAPAN
15
TOKYO
New Must-see Attractions in Neighborhoods
in Sumida,
Tokyo
墨田地區
Known as home to TOKYO SKYTREE℠, Sumida now features some new must-see attractions that opened in 2020. The list of these trending spots includes Sumida River Walk and Tokyo Mizumachi, which were newly opened earlier this year as well as Sumida Aquarium, which reopened after renovations. Below you will find some tips to maximize the fun in these attractions as well as some picture-perfect spots of the TOKYO SKYTREE℠ area!
新 景點
2020 年,東 京 晴 空 塔 ® 所 在 的 墨 田 地 區 又 有 新 景 點 誕 生 囉!SUMIDA RIVER WALK 與 TOKYO mizumachi 於今夏開幕,墨田水族館也全面翻新 開張!我們將為大家介紹這些話題景點的遊玩攻 略,以及東京晴空塔 ® 的絕美拍照地點!
SUMIDA RIVER WALK Though TOKYO SKYTREE℠ was not so easily accessible from Asakusa as you would imagine, this is no longer the case after a dream bridge connecting these signature Tokyo spots opened this summer! The shortest walking route connecting Asakusa and TOKYO SKYTREE TOWN, this pedestrian bridge is one of Japan’s few bridges that run along a railway. This convenient bridge’s elaborate features include a section of glass flooring as well as the SKYTREE’s official mascot Sorakara-chan, hidden in two spots. Recognized as a “lover’s sanctuary,” this new landmark bridge is a prefect date spot.
淺草與東京晴空塔 ® 的距離似近實遠,而讓 這兩個區域的來往更為便捷的夢幻橋梁, 在 今 年 夏 天 閃 亮 問 世 了!SUMIDA RIVER WALK 是在國內罕見的鐵路橋邊架設步道 橋,並且是淺草連接東京晴空塔城 ℠ 的最短 路線。在步道橋上,設有玻璃地面,還有 2 處藏有東京晴空塔官方吉祥物 「SORAKARA 醬」 。此外,這裡也被認定為情侶聖地,是向 大家必推的約會景點。 2 min walk from Asakusa Sta. (Subway, Tobu)
淺草站 (地鐵、東武) 步行 2 分鐘
TOKYO mizumachi Walking across Sumida River Walk from Asakusa to TOKYO SKYTREE℠, you’ll find TOKYO mizumachi, a newly opened complex combining commercial facilities and hotels that stretches under the elevated railway. Featuring new types of businesses and first Japan stores of international chains, this urban complex is naturally this year’s new buzzing attraction.
從 淺 草 沿 著 SUMIDA RIVER WALK 向 東京晴空塔 ® 方向前進,在鐵路高架 橋下,結合了商店與住宿的複合設施 ── TOKYO mizumachi 歡慶開幕!這 裡聚集了日本初亮相的商店與新業態 的店家,是今年萬眾矚目的地標。 推薦的美食店家
LAND_A
Ichiya
MUYA
Stop by empty-handed for BBQ in an open terrace, or pick your favorites from the takeout menu including chicken in a basket, authentic savory crepes and 10 types of readyto-eat foods that are always available – a picnic in Sumida Park just across the street would certainly make your day.
A traditional Japanese cafe run by a popular Japanese dessert shop in Sumida City, this dine-in cafe serves sundaes topped with shiratama mochi dumplings as well as anmitsu (traditional Japanese dessert featuring sweet red beans and jelly cubes). Ichiya’s special dorayaki (sweet red bean filling between two slices of pancakes) and daifuku (a small round of mochi stuffed with sweet filling) are available for takeout.
Newly opened by a popular Tokyo chain, MŪYA boasts luxurious butter-rich bread. This Tokyo bakery serves French toast that’s crispy on the outside and moist inside as well as colorful sandwiches with plenty of ingredients.
可在戶外露臺悠閒享受 BBQ、籃裝雞肉、可麗餅等美
由墨田區當地大受歡迎的日式點心店所經營的甜點
東京的人氣店家打造的新店鋪。招牌是用大量奶油製
野餐樂趣也是不錯的選擇。
可外帶喔!
以及色彩繽紛又餡料豐富的三明治。
食,還有 10 種熟食可供外帶。在眼前的隅田公園體驗
16
att. JAPAN Winter/2020–21
店。店內可品嘗白湯圓聖代、餡蜜等,銅鑼燒與大福也
作的奢華吐司麵包,還可品嘗外脆內軟的法式吐司,
❶
MAP S U M IDViewAs ofATORKYOESKAYTREE℠
Sumida Park 隅田公園
Stepping into this recently renovated park, you’ll be greeted with neat and beautiful lawns and a magnificent closeup view of TOKYO SKYTREE℠. This urban oasis is a perfect place to loosen up and spend a relaxing time.
From Asakusa Culture Tourist Information Center
❸
SUMIDA RIVER WALK SENSO-JI Temple
TOKYO mizumachi TOKYO SKYTREE℠ Sumida Park
Kaminari-mon Gate
整修過後的隅田 公園草坪優美整 齊,可在這裡邊眺 望壯觀的東京晴 空塔 ®,邊度過悠 閒的時光。
❷
Asakusa Sta.
From Koume Jido Yuen
❶ ❷
Asakusa Sta. Honjo-Azumabashi Sta.
TOKYO SKYTREE Sta.
From Fukujinbashi
❹
❸ ❹ From Kameido Tenjinja Shrin e
le renovations! Sumida Aquarium is back after large-sca
「墨 田水 族館 」大幅翻修後重新開張!
ct since After its first large-scale renovation proje ida Sum ction attra o Toky lar opening, the popu . areas new two with back is Aquarium
,在 經過 開 「墨 田水 族館」 東京 的人 氣景 點 2 大區域! 新增 , 後 翻修 大幅 業以來首次的
The new sensations of two innovative fish tanks New! 兩大新視覺享受的 「水母區」 in the jellyfish area
About twice larger than its previous size, the new jellyfish area features Big Schale, one of Japan’s biggest fish tanks that is seven meters in diameter. An oval-shaped basin, this open-top fish tank offers a sensational experience of directly observing about 500 moon jellyfish that are fantastically illuminated with blue, green and red lights. Another interesting feature of the jellyfish area is the drum-shaped continuum of three fish tanks. Learning about differences among the three types of jellyfish varying in color, pattern and move will make your visit a fulfilling experience.
水母區比原先擴大了約 2 倍,直徑 達 7 公尺的日本最大級別的培養皿 型水槽── 「Big Schale」 登場!Big Schale 的新概念是 「沒有壓克力板 阻隔,由上往下俯瞰」 ,內有約 500 隻海月水母漂浮,在藍、綠、紅的光 芒映照下,交織成如夢似幻的景觀。 而 3 座水槽串聯的 「滾筒式水槽」 中, 觀察 3 種水母在顏色、模樣,以及漂 浮方式上的差異,也是水母區的一 大新看點!
©すみだ水族館
©すみだ水族館
Feed your curiosity in Aquaspace by observing aquarists’ work up close New! 越了解越有趣!可近距離觀賞飼養過程的 「Aqua Base」
©すみだ水族館
Aquaspace consists of the kitchen and the lab: while the for- Aqua Base 是 由 準 備 飼 料 的 ,以及公開水母飼養與 mer obviously plays an essential role in preparing foods for 「廚房」 these living creatures, the latter will allow you to learn how 繁殖過程的「實驗室」所組成。 aquarists take care of jellyfish as well as these marine animals’ 在這座可近距離觀察飼養過 reproduction process. Observing aquarists’ behind-the-scenes 程的空間裡,你一定會對水中 生物產生更大的興趣! work will certainly boost your interest in living things.
Penguins’ feeding times! 觀察企鵝的用餐時間
In the penguin pool of Sumida Aquarium, you can enjoy a close-up view of 48 penguins’ feeding time three times a day. You’ll find that each penguin has unique preferences in fish and eating styles. Few other places provide an opportunity to observe interactions between animals and keepers, who demonstrate exquisite teamwork in managing these animals’ health.
©すみだ水族館
在墨田水族館的企鵝池,可 1 天 3 次 近距離觀察 48 隻企鵝的 「用餐時間」 。 每隻企鵝喜歡吃的魚和進食方式都 各不相同,還可以觀察負責管理企鵝 健康的飼養員團隊之間的互動,這都 是難得一見的喔!
©すみだ水族館
©すみだ水族館
0 min from TOKYO SKYTREE Sta. (Tobu SKYTREE Line) 5 min walk from Oshiage <SKYTREE> Sta. (Subway, Keisei)
東京晴空塔站 (東武晴空塔線) 出站即達
押上 〈東京晴空塔前〉 站 (地下鐵、京成) 步行 5 分鐘
Please see here for more information!
網站有更多資訊喔!
웹사이트에서 확인해주세요!
att-japan.net/
English
中文繁體
中文简体
한국어
日本語
att. JAPAN
17
SWEETS
Sweets 賞心悅目+無比美味!
北海道
to Try in Japan
日本全國的甜點推薦!
向大家介紹日本全國各地的上相甜點,款款都有超凡的影響力, 讓人忍不住想大快朵頤,並且好好炫耀一番!
Get ready to find some impressive and irresistible desserts available in Japan which are instagrammable ego-boosters!
Hokkaido
Looks great! Tastes great!
Parfait, coffee, sake, Sato 聖代、咖啡、酒、佐藤
Savoring a parfait as a refreshment after drinking has become a cultural trend in the past few years across Japan. Originated in Sapporo City, Hokkaido – known as a land of dairy farming – this distinctive dessert culture has become so widespread there has recently been an upward trend in parfait shops that are open only in the nighttime. Very famous for its refreshment parfaits, this café bar in Sapporo sees a long queue in the nighttime. Serving select coffee and liquor, this popular night café features an elaborate Japanese interior design which enhances the colorful parfaits. Made with locally produced milk, the soft serve and sorbet are all handmade. Similarly, this Hokkaido dessert bar commits to using fine locallysourced ingredients such as wheat and red azuki beans. Try out the café’s distinctive “Beans, Plums and Hojicha Tea,” edamame cream and nanko-ume plum sorbet served in a cocktail glass. 1-6-1 Minami 2-jo (Nijo) Nishi, Chuo-ku, Sapporo City, Hokkaido 2 min walk from Odori Sta. or Hosui-Susukino Sta. (Subway)
近年來,在飲酒後享用的 「結尾聖代」 風靡日本全國。在點燃這股 「結 尾聖代」 熱潮的酪農王國──北海道的札幌市,最近只在夜晚才開 門的聖代專賣店也持續增加。 札幌的咖啡酒吧 「聖代、咖啡、酒、佐藤」 的結尾聖代相當有名,夜 晚經常大排長龍。該店嚴選咖啡與美酒,店內絕妙的日式空間更進 一步襯托出色彩鮮艷的聖代之美。使用了北海道產牛奶的霜淇淋與 雪酪均為手工製作,小麥與紅豆等材料也堅持使用北海道的產品。 雞尾酒杯中放入毛豆奶油與南高梅雪酪的 「豆與梅、焙茶」 ,以及其 他甜點都是此處絕無僅有的口味,請一定要來品嘗一下。
(總店) 北海道札幌市中央區南 2 條西 1-6-1
大通站、豐水薄野站 (札幌市營地下鐵) 步行 2 分鐘
Fukushima
福島
Nagatoya (Main branch)
長門屋本店
Founded in 1848, Nagatoya is a traditional Japanese confectionary shop. “Fly Me to The Moon,” which is its latest sweets trend, is a beautiful yokan confectionary line that amazes you with images varying for each cut end! These image sequences feature a bird flying toward a full moon from a crescent moon against the backdrop of slightly changing mountains and scenery. Featuring lemon yokan (azuki red bean yokan-based) and Manchurian walnut and raisin toppings, this Japanese Western hybrid chic confectionary line pairs perfectly with tea and wine. 1848 年創業的日式點心店。現在最受矚目的日式點心是 「羊羹幻想曲 Fly Me to The Moon」 。 「羊羹幻想曲 Fly Me to The Moon」 是一款令人驚豔的日式點心!每切一刀, 露出的圖樣都有所不同。羊羹的圖案為弦月下靜止的飛鳥振翼朝滿月飛去, 山岳等景致會逐漸變化,非常優美。以紅豆羊羹為基調的檸檬羊羹,還有置 於其上的鬼胡桃和葡萄乾的滋味,與紅茶或葡萄酒都很相配,是混合了日 西風格的時尚羊羹點心。
(Main branch): 2-10 Kawara-machi, Aizuwakamatsu City, Fukushima 10 min walk from JR Nishi-Wakamatsu Sta. (總店) 福島縣會津若松市川原町 2-10 從西若松站 (JR) 步行 10 分鐘
18
att. JAPAN Winter/2020–21
Nara 奈良
TSUNOYA
Located in Nara Prefecture known for its Nara Park deer, Tsunoya is a unique shop that exclusively sells deer horn-shaped confectionary products (“tsuno” means “horns”). Featuring a cute deer with financier horns, “Tunoya Soft Serve” is available in matcha and vanilla as well as in various seasonal flavors. “Tsunoya Financier” will make perfect gifts. 說起奈良縣,最有名的當然是奈良公園的鹿群囉!而 TSUNOYA 是一 間特色獨具的商店,僅販售以這些小鹿的 「鹿角」 為形狀的點心。俏皮 的 「TSUNOYA 霜淇淋」 是以費南雪蛋糕製作成長角小鹿,除了抹茶與 香草之外,還可依季節品嘗到各式各樣不同的口味。 「TSUNOYA 費南 雪」 一定也會是討人喜歡的伴手禮!
10-1 Aburasaka Jikata-cho, Nara City, Nara 3 min walk from JR Nara Sta. 奈良縣奈良市油阪地方町 10-1 奈良站 (JR) 步行 3 分鐘
Okayama 岡山
Kurashiki Momoko
倉敷桃子
Known as the prefecture with the longest daylight hours in Japan, Okayama produces large amounts of fruits such as muscat grapes and peaches, allowing people to savor desserts featuring fresh fruits throughout the year. Since the “Okayama, the town of fruit parfaits” project was launched about a decade ago, fruit parfaits have become local signature dishes. This parfait shop regularly serves four types of parfaits featuring seasonal fruits such as peaches, shine muscat grapes, mangos, strawberries and the like. The most popular is “Marugoto (whole) Peach Parfait” available from mid-June through late September. This impressive-looking parfait features a whole peach sourced from Okayama, which contains a luxurious combination of heavy whipping cream, custard cream and Japanese-style young peach glacé. 岡山縣在日本以日照時間最長的縣而聞名,此地盛產麝香葡萄、水蜜桃 等水果,全年都可享用到使用新鮮水果製作的甜點。 「聖代街道岡山」 項 目從約 10 年前開始啟動,水果聖代是人氣高漲的岡山名產。 「倉敷桃子」 是使用水蜜桃、晴王麝香葡萄、芒果、草莓等時令水果,隨時 可自 4 個種類中任選口味的聖代專賣店。其中最受歡迎的是 6 月中旬~ 9 月下旬間問世的 「全桃聖代」 。這是可享用到整顆岡山縣產的水蜜桃,視 覺效果令人無比驚豔的聖代;水蜜桃中填滿了鮮奶油、卡士達奶油,以 及甘露煮嫩桃,是一款非常奢華的點心。
Kurashiki Chuo Branch: 13-18 Chuo, Kurashiki City, Okayama 13 min walk from JR Kurashiki Sta.
(倉敷中央店) 岡山縣倉敷市中央 1-3-18 倉敷站 (JR) 步行 13 分鐘
Please see here for more information!
網站有更多資訊喔!
웹사이트에서 확인해주세요!
att-japan.net/
English
中文繁體
中文简体
한국어
日本語
att. JAPAN
19
KYOTO
Sweets & Cafes 京都的甜點 &咖啡館 in Kyoto 品嘗嶄新的 「和風」 滋味
Savor new style Japanese
What comes into your mind as typical sweets in Kyoto? Many people may say wagashi with matcha, azuki red beans, or so on. However, there are now many Japanese sweets in Kyoto, which can be enjoyed in a new style while preserving traditional tastes. We introduce cafes serving such latest “new Japanese” sweets!
Gion Kitagawa Hanbee
說起京都的甜點,您腦海中會浮現什麼呢?使用抹茶與紅 豆製作的日式點心雖然聞名遐邇,但也有許多既保存了傳 統口味,又能以嶄新方式享用的甜點登場囉!我們將向大 家介紹可享用這些最新的 「和風」 甜點的咖啡館!
Sasaya Iori, Bettei
祇園 北川半兵衛
笹屋伊織 別邸
Sasaya Iori, Bettei is a new-style cafe under the theme of “wagashi-style meal,” which is operated by traditional Kyoto confectioner “Sasaya Iori.” It serves a variety of beautiful, delicious Japanese sweets, including “Matcha Parfait” with a nice combination of smooth matcha cream and crispy texture of monaka shell, as well as savory dishes using wagashi ingredients, which were created under the wholly new concept. Some are only available at this place, such as “Iori no Ohagi,” which requires a spoon to eat.
This cafe serving Japanese tea is operated by a traditional tea wholesaler. While the exterior, over 120 years old, is typical of machiya (traditional wooden townhouses), the interior is modern with a luxurious atmosphere. You can enjoy various kinds of Japanese tea along with special sweets prepared by its patissier. “Chayomi” is a set, which comes with five kinds of tea, including matcha, sencha, hojicha, Japanese oolong tea, and Japanese black tea, along with five kinds of sweets in bite-sized pieces. As the tea is served in a glass, you can enjoy it without worrying about formal tea manners. 老牌茶葉批發商所經營的日本茶咖啡館。建築有 120 多年的歷史,外觀 具有京都町家風格,店內則散發著時尚奢華的氣氛。可搭配各式各樣的
日本茶,來享用點心師傅特製的甜點。 「茶詠」 是可享受抹茶、煎茶、焙茶、 日式烏龍茶、日式紅茶 5 種茶飲與點心組合的餐點。茶飲為玻璃杯裝,無 須介意儀式規矩,可自在品嘗。
There is even a cafe like this!
由老牌的京都點心店 「笹屋伊織」 所 推出,以 「日式點心餐飲」為主題的
新型態咖啡館。除了使用日式點心 材料製作的新穎餐點菜色之外,還
有可品嘗滑順的抹茶奶油和 「最中」 酥脆口感的 「抹茶聖代」 等許多美觀
可口的日式甜點。亦銷售以湯匙挖 取食用的 「伊織御萩」 等此處絕無僅 有的限定商品。
eXcafe Kyoto Arashiyama Main Store eXcafe 京都嵐山本店
還有這種咖啡館唷!
ENFUSE at Kyoto City KYOSERA Museum of Art 京都市京瓷美術館館內咖啡館 ENFUSE
Kyoto City KYOSERA Museum of Art reopened after renovation in May, 2020. This museum cafe looks up at the Grand Torii Gate of Heian Jingu Shrine through “Glass Ribbon,” a unique glass window. Among various drinks and dishes, seasonal wagashi sweets with a design based on the collection of the museum is a mustsee (eat)! It is a perfect place to drop by after enjoying art. 2020 年 5 月重新裝潢開張的
京都市京瓷美術館。這是位於 地下的美術館內咖啡館,可從
被稱為 「玻璃蝴蝶結」的特色
獨具的玻璃窗仰望平安神宮
Located in one of the alleys in Arashiyama, this cafe uses a renovated old house. Once inside, you will be surrounded by Japanese art and can get a nice view of the Japanese garden through the windows. “Hokuhoku Odango Set” is a fun set, where you can grill odango (dumplings on a skewer) on your own clay charcoal stove and eat them with your favorite sauce, such as mitarashi (soy-and-sugar syrup) or tsubuan (coarse sweet red bean paste). Turn your skewers on the baking rack while enjoying the nice roasted aroma, and eat them when they are grilled just right for you.
大鳥居。在各式各樣的餐飲選
位於嵐山小巷附近,由古民宅改裝的咖啡館。店內被日式藝術品所環繞,從窗
館收藏品的季節日式點心。推
汁或顆粒紅豆餡食用的趣味套餐。可一邊感受芬芳馥郁的療癒香氣,一邊在烤
擇中,值得一提的是仿照美術
戶可眺望日本庭園。 「熱呼呼糰子套餐」 是用自己專用的炭爐烤糰子,再蘸上醬
薦在觀賞藝術品後順道造訪。
網上轉動糰子,並各憑喜好燒烤食用。
Please see here for more information!
網站有更多資訊喔!
웹사이트에서 확인해주세요!
20
att. JAPAN Winter/2020–21
att-japan.net/
English
中文繁體
中文简体
한국어
日本語
Finaokayama Park
糺の森
The Palace Side Hotel
ザ・パレスサイドホテル
西大路御池
二条城
Nijo
二条
Tozai Line
地下鉄東西線
Nishioji-Sanjo
Oike-dori
Sanjo-dori
西大路三条
Ebisugawa-dori
御池通
夷川通
Kyoto International Manga Museum
京都国際マンガ ミュージアム
Karasuma Oike
Nijojo-mae 二条城前
Mitsui Garden Hotel Kyoto Sanjo
三井ガーデンホテル京都三条
京福嵐山本線
Saiin
西院
Shijo-dori
Kyoto Royal Hotel & Spa
京都ロイヤルホテル&スパ
Kawaramachi OPA 1. Misono 河原町オーパ Mitsui Garden Hotel Kyoto Shinmachi Bettei みその 三井ガーデンホテル京都新町別邸 Daimaru Nishiki Market Dept. 錦市場 Laque Shijo Karasuma Omiya
四条通
Shijo
Shijo-Omiya
西院
大宮通
Omiya-dori
Tambaguchi 丹波口
JR Sagano (Sanin) Line JR嵯峨野(山陰)線
Sasaya Iori, Bettei Shichijo-dori 七条通
笹屋伊織 別邸
Umekoji Park
梅小路公園
Umekoji-Kyotonishi 梅小路京都西
Kyoto Railway Museum 京都鉄道博物館
からすま京都ホテル
京都水族館
Gojo
五条
Kyoto Tokyu Hotel
京都東急ホテル
東本願寺
Yodobashi Camera Kyoto ヨドバシカメラ 京都
渉成園
Tourist Information Center Kyoto)
京都駅
東寺
蹴上
Otsu
大津
Gion Kitagawa Hanbee Gion Hatanaka
祇園畑中 Nene-no-michi 祇園 北川半兵衞
Motonago 元奈古
Gion Corner
ねねの道
Kodai-ji Temple
高台寺 Ishibei-koji
Kamigamo Shrine
上賀茂神社
石塀小路
Ninenzaka
Kinkaku-ji Temple
二年坂
地主神社
Kiyomizu-dera Temple 清水寺
三十三間堂
JR Biwako Line JR琵琶湖線
JR Nara Line JR奈良線
Tofukuji 東福寺
Toji
東寺
Fushimi Inari Taisha
↓伏見稲荷大社
B Kyoto Sta. 京都駅
APA Hotel (Kyoto-Ekimae) Ginyuba 銀ゆば
伏見稲荷大社
Adashino Nenbutsu-ji Temple
化野念仏寺
Sagano Scenic Railway
嵯峨野観光鉄道
Gio-ji Temple 祗王寺
Nison-in Temple 二尊院
Nonomiya Shrine
野宮神社
Okouchisanso
大河内山荘
Kinkaku-ji Temple
Seiryo-ji Temple
清涼寺
金閣寺
天龍寺
龍安寺
仁和寺
Kitanohakubaicho Daikaku-ji Temple 北野白梅町 大覚寺 Hirosawa no Ike Pond 広沢池 Uji 宇治 Saga-Arashiyama Keifuku Kitano Line Myoshin-ji Temple Myoshinji 嵯峨嵐山
Torokko Saga
トロッコ嵯峨
京福北野線
Uzumasa 太秦
妙心寺
Hanazono
eXcafe Keifuku-Arashiyama 京福嵐山 Togetsukyo Bridge 渡月橋 Hankyu-Arashiyama 阪急嵐山 Hozugawa River 保津川 嵐山モンキーパークいわたやま Arashiyama 嵐山 Tenryu-ji Temple
Arashiyama Monkey Park Iwatayama
Ryoan-ji Temple
Ninna-ji Temple
花園
妙心寺
Emmachi
円町
JR Sagano(Sanin) Line JR嵯峨野 (山陰) 線
0
1 km(0.6mi)
知名畫作,
APA Hotel (Kyotoeki-Horikawadori) Ginyuba 銀ゆば
Sagano
嵯峨野
Fushimi Inari Taisha
近在眼前
Take time to appreciate the masterpieces up close
B
A
金閣寺
Jishu Shrine
産寧坂
Sanjusangen-do Temple
琵琶湖疎水
円山公園
Sanneizaka
七条
Biwako Sosui
知恩院
Yasaka Shrine Maruyama Park
八坂神社
ギオンコーナー
Shichijo
近鉄奈良線
The museum has a permanent exhibition of ukiyo-e woodblock prints from the Edo period, including masterpieces by Katsushika Hokusai and Utagawa Hiroshige. You can also drop by only the museum shop with its large collection of ukiyo-e goods and items.
Keage
Chion-in Temple
Hyatt Regency Kyoto
京都センチュリーホテル
Kintetsu Nara Line
南禅寺
東山
ハイアットリージェンシー京都
Kyoto Century Hotel
Kyoto Sta.
Nanzen-ji Temple
京都国立近代美術館
京都国立博物館
Kyoto Tower (Kansai
Kyo-Navi
To-ji Temple
祇園四条
清水五条
Shosei-en Garden
京都タワー(関西ツーリスト インフォメーション)
Hotel Granvia Kyoto
Tokaido Shinkansen 東海道新幹線
JR京都線
南座
Kiyomizu-gojo
京都リッチホテル
永観堂
Kyoto City KYOCERA Museum of Art
Higashiyama
Minamiza Theatre
Kyoto National Museum
ホテルグランヴィア京都 BIC Camera リーガロイヤルホテル京都 Rihga Royal Hotel Kyoto ビックカメラ
JR Kyoto Line
Kyoto Rich Hotel
五条通
二条通
2. Hard Rock Cafe Kyoto The Westin Miyako Hotel Kyoto
Gion-shijo
Eikan-do Temple
ENFUSE
ハードロックカフェ京都 ウェスティン都ホテル京都
三条
建仁寺
ホテルサンルート京都木屋町
Karasuma Kyoto Hotel
Sanjo
三条京阪
Kennin-ji Temple
Hotel Sunroute Kyoto Kiyamachi
Nishi-Hongan-ji Higashi-Hongan-ji Temple Temple 西本願寺
Kyoto Aquarium
川端通
ホテル日航プリンセス京都
ホテルユニゾ京都四条烏丸
Gojo-dori
鴨川
Hotel Nikko Princess Kyoto
Hotel Unizo Kyoto Shijo Karasuma
Sanjo-Keihan
京都マルイ
高島屋
三井ガーデンホテル京都四条
ENFUSE at Kyoto City KYOSERA Museum of Art
京都市京セラ美術館
京都市観光協会
Kyoto Marui
Fujii-Daimaru Dept. Takashimaya Dept. 京都藤井大丸
Mitsui Garden Hotel Kyoto Shijo
Hankyu Kyoto Line
阪急京都線
京都河原町
烏丸
四条
四条大宮
Kyoto-kawaramachi
Karasuma
Okazaki Shrine
岡崎神社
→
Saiin
大丸
ラクエ四条烏丸
大宮
金戒光明寺
Kyoto City Tourist Association The National Museum Visitor Information Center of Modern Art, Kyoto
Honno-ji Temple Hotel Gimmond Kyoto 本能寺
頂法寺(六角堂)
Nijo-dori
Kyoto Hotel Okura
ホテルギンモンド京都
法然院
京都市京セラ美術館内
岡崎公園
京都ホテルオークラ
京都市役所前
Kyoto Garden Hotel
Kyoto Handicraft Center
京都ハンディクラフトセンター
Shrine Hosomi Museum Heian 平安神宮 細見美術館 The Ritz-Carlton Kyoto Okazaki Park
Kyoto Shiyakusho-mae
Honen-in Temple
真如堂 (真正極楽寺)
熊野神社
ザ・リッツ・カールトン京都
銀閣寺
Konkai Komyo-ji Temple
Kumano Shrine
京都市役所
Hearton Hotel Kyoto
Choho-ji Temple (Rokakudo)
Keifuku Arashiyama Main Line
神宮丸太町
吉田神社
Shinnyo-do (Shinshogokuraku-ji Temple)
Jingu-marutamachi
Kyoto City Hall
ハートンホテル京都
烏丸御池
京都ガーデンホテル
三条通
NISHIYAMA RYOKAN
柳馬場通
千本通
Senbon-dori
Nishioji-Oike
丸太町
ANAクラウンプラザホテル京都
Nijo Castle
NISHIYAMA RYOKAN
Marutamachi
丸太町通
Yanagi-no-bamba-dori
Marutamachi-dori
ANA Crowne Plaza Kyoto
Tomi-no-koji 富小路 Fuyacho-dori 麩屋町通
円町
Kurumayacho-dori 車屋町通
Emmachi
Yoshida Shrine
哲学の道
仙洞御所
京都大学
東大路通
Sento Palace
京都府庁
Kyoto Univ.
京阪本線
京都御苑
Kamo River
Kyoto Imperial Park
Ginkaku-ji Temple
Keihan Main Line Kawabata-dori
京都御所
Kyoto Prefectural Office
Nishioji-dori
河原町通
Kyoto Imperial Palace
Kawaramachi-dori
西大路通
京都ブライトンホテル
京阪出町柳
今出川通
Imadegawa-dori
木屋町通
Kyoto Brighton Hotel
知恩寺(百万遍)
出町柳
Keihan-Demachiyanagi
寺町通
Karasuma-dori 烏丸通
北野白梅町
Chion-ji Temple (Hyakumanben)
Demachiyanagi
同志社大学
今出川
油小路
Kitanohakubaicho
元田中
旧三井家下鴨別邸
Doshisha Univ.
Imadegawa
Abura-no-koji
北野天満宮
Mototanaka
Old Mitsui Family Shimogamo Villa
Teramachi-dori
Horikawa-dori
Kitano Tenmangu Shrine
Eizan Railways Eizan Line
叡山電鉄叡山線
Tetsugaku-no-michi
地下鉄烏丸線
堀川通
平野神社
Karasuma Line
鞍馬口
茶山
白川通
Kuramaguchi
Hirano Shrine
Chayama
Shimogamo Shrine
下鴨神社
Tadasu no Mori
ori Shirakawa-d
船岡山公園
1 km (0.6 mi)
0
Ichijoji
一乗寺
Higashioji-dori
大徳寺
北大路通
花見小路
金閣寺
Kitaoji-dori
北大路
Daitoku-ji Temple
Hanami-koji
Kinkaku-ji Temple
↑Kamigamo Shrine 上賀茂神社
Kitaoji
Kyoto Map 京都地図
Kiyamachi-dori Pontocho 先斗町
A
常設展出以葛飾北齋、歌川廣重等人作品為主的江戶時代浮世繪版畫。 不觀看展覽,也可隨時光臨浮世繪商品種類豐富的博物館商店。
Fujiya Shinsaibashi Bldg., 3F, 2-2-23 Shinsaibashi-suji, Chuo-ku, Osaka City TEL: 06-4256-1311 Fee: Adult 1,000 yen / 成人 1,000 日圓
5-min walk from Shinsaibashi Sta. on Osaka Metro 從大阪地下鐵「心齋橋」步行 5 分鐘
We will operate with irregular hours until further notice due to the situation of the coronavirus disease (COVID-19). Please confirm open hours on our website prior to your visit.
osaka-ukiyoe-museum.com/en/
att. JAPAN
21
TOURIST INFORMATION 包含 JR,有許多公司提供長距離巴士的運行,一般來 說比藉由飛機和鐵路的旅行較具經濟性,但是所花的 時間比較長,也較容易受交通阻塞的影響。 主要的都市、城鎮可利用公車線路,最近雖然英語的 表示和廣播也逐漸增加,但是為了確實地到達目的 地,建議您事先拜託駕駛員,請駕駛員到達目的地時 通知一下。
Transportation / 交通
Rail 鐵路 Japan is covered in a rail network that reaches almost every corner of the archipelago. Most are owned and run by the Japan Railway (JR) system and the world famous “Shinkansen” bullet train is of course one of the fastest and most enjoyable forms of land transpor t anywhere – the distance between Tokyo and Osaka being covered in just 2 hours and 30 minutes on the fastest line.
Taxi 計程車
Japan Rail Pass
Japan Rail Pass allows you to use the whole JR system (including the Shinkansen). If you buy it in Japan, 33,610 yen gets you a full 7 day ticket (adults) (As of Oct. 2020). JAPAN RAIL PASS(日本鐵路通票)可以乘坐包括新 幹線在內的日本全國的 JR。日本國內販賣價格為:成 人 7 天 33,610 日圓(2020 年 10 月現在) Green / 綠色車廂
Ordinary / 普通車廂
Duration / 有效期 Adult / 成人 Child / 兒童 Adult / 成人 Child / 兒童
44,810 YEN 22,400 YEN 33,610 YEN 16,800 YEN
14-day / 14 天 72,310 YEN 36,150 YEN 52,960 YEN 26,480 YEN
費根據計程車公司而有所不同,車資的體制告示在車 內,也可拿到收據。在都市裡很多計程車可以用信用 如果預定在日本逗留一些時間的話,推薦使用 IC 卡。 卡支付。可使用信用卡支付的計程車在窗上貼有標示。 (購入時要付 500 日圓的保證金,將卡歸還時,保證金 會退還給您。)在剪票機旁的讀取機上感應一下,車資 Getting Around in Tokyo / 東京的交通 會從卡上自動被扣除。在東京地區 Suica 和 PASMO In big cities, such as Tokyo and Osaka, the un- 兩種除了 JR 線、地下鐵、其他大部分的私鐵之外,也 der and over ground train system is well orga- 可搭乘巴士。在註冊店鋪和部分自動販售機上也可以 nized and highly efficient accessing any and all 作為電子錢包使用。
21-day / 21 天 91,670 YEN 45,830 YEN 66,200 YEN 33,100 YEN
For more info, check the Japan Rail Pass website: 詳情請看 JAPAN RAIL PASS 的網站
www.japanrailpass.net
Long-distance buses in Japan are run by numerous companies including JR. Buses are generally more economic than traveling by plane or train but do take longer and can be affected by traffic jams at busy times of the day or night. Local buses run all over Japan as well as in the major cities and sometimes English instructions or stop announcements are used but this is not the case ever ywhere. We recommend you ask drivers to remind you of where you must disembark prior to setting off.
parts of the cities. To avoid wasting time lining up for tickets and working out how to use the 如果用東京旅遊車票的話,可在一天內無限制乘坐 JR 及地下鐵、都營巴士,一張票1,600日圓。 machines in different stations, it is highly rec- (東京23區內) 東京地鐵通票 可以利用東京地鐵及都營地鐵各條線 ommended to purchase pre-paid cards. 路。成人 24 小時券 800 日圓,48 小時券 1,200 日圓, 在東京、大阪等大都市的交通系統相當完善,如果使 72 小時券 1,500 日圓。 用電車或是地下鐵的話可到達任何地方。如果不想浪 費為了購買車票而排隊的時間,建議您利用預付卡。
JR Narita Express Narita Sky Access Line
Narita Airport
Keisei Main Line Toei Asakusa Line Keikyu Line Tokyo Monorail Limousine Bus
Shibuya Nishi-magome
Gotanda
TCAT Tokyo City Air Terminal Higashi-ginza
Shimbashi Hamamatsucho
Ofuna
22
Haneda Airport International Terminal YCAT Yokohama City Air Terminal
att. JAPAN Winter/2020–21
JR 東京廣域周遊券(JR TOKYO Wide Pass)除了能 在 3 天內不限次數搭乘關東地區的新幹線(東海道 新幹線除外) 、特快列車的指定座席之外,還把適用 範圍擴大到越後湯澤站、GALA 湯澤站。價格為成人 10,180 日圓,兒童 5,090 日圓。
Access Network
JR Line
Airport Terminal 2
Tourist Information
Bus 巴士
Domestic Flight Network
Haneda Airport
Haneda Airport Terminal 1
Haneda Airport
Haneda Airport Terminal 2
Narita Airport
7-day / 7 天
If planning to stay in Japan for a longer period, IC cards are recommended. (500 yen deposit returned when returning the card) Simply touch the card on a rectangular pad beside the ticket gate and the fare used is automatically deducted from the value of the card. In Tokyo, the cards are known as Suica or PASMO are accepted on JR lines, subways and most other railways and buses. The card can also be used as electronic money for shopping at registered shops and some vending machines.
Japanese taxis can be found at the exit to ever y train station in the countr y or alternatively hailed on the streets. The red sign visible through the windshield of the car: “空車” (kusha) means it is vacant and available for hire, but when the sign reads “賃走” (chinso), it is Tokyo One-Day Free Ticket (Tokyo Furii Kippu) unavailable. The back door on the left side will (東京フリーきっぷ)is available for use on JR open and close automatically, so be careful lines (inside Tokyo’s 23 cities), subways, and not to stand too close! (All the other doors are the Toei Bus service for one whole day – endoperated manually) Rates var y depending on ing at midnight – at a charge of 1,600 yen. the taxi company. The rate system is shown in- Tokyo Subway Ticket is available for use side the taxi and receipts can be issued. In ur- on Tokyo Metro and Toei Metro subway lines. ban areas, you can usually pay by credit card. Prices for adults are 800 yen (24 hours), 1,200 If credit cards are accepted, a taxi has a stick- yen (48 hours), and 1,500 yen (72 hours). er showing it on the window. JR TOKYO Wide Pass is valid for three days and good for unlimited rides using reser ved 除了可搭乘等候在車站前的計程車外,在路上也可叫 seats on ordinar y cars on Shinkansen and 到計程車。計程車能不能搭乘,可藉由車窗前的指示 express trains in the Kanto area (exclud燈來判斷。顯示「空車」的時候,表示無人乘坐,可搭乘。 ing Tokaido Shinkansen). The ser vice is 出現「賃走」時表示已經有別的乘客搭乘了。車子左後 now extended to Echigo-Yuzawa Station and 方的車門會自動打開與關閉,所以要注意一下不要靠 GALA Yuzawa Station. Prices are 10,180 yen 得太近被車門撞到(其他的車門用手打開與關閉) 。車 (Adults), and 5,090 yen (Children).
日本的鐵路網相當發達,從日本國內到各處幾乎利用 鐵路可到達,主要有 JR(Japan Railway Co., Ltd., 日 本旅客鐵路)運行著,在這當中藉由世界上也很有名 的「新幹線」移動,一定會是日本旅行中印象最深刻的 活動之一。東京到大阪間最快為 2 小時 30 分鐘。
Type / 類型
Transportation Cards / Useful Tickets 交通卡 / 划算的票券
The new att.Ryokan website has been launched att.Ryokan 網站 全新登場
▼▼ Access to ▶▶
att-ryokan.net/
TOURIST INFORMATION Transportation Cards/Useful Tickets 交通卡 / 划算的票券
In the Kansai (Osaka) area, ICOCA or PiTaPa are available IC cards similar to Suica / PASMO.
Kansai Area Pass is valid for unlimited travel using ordinary non-reserved seats of JR-WEST local and rapid trains in the defined “Free Area.” Prices for adults are 2,400 yen (1-day), 4,800 yen (2-days), 5,800 yen (3-days), and 6,800 yen (4-days) when purchasing in Japan. When purchasing in other countries, prices are 2,300 yen (1-day), 4,600 yen (2-days), 5,600 yen (3-days), and 6,600 yen (4-days).
KINTETSU RAIL PASS offers unlimited rides on all Kintetsu Railway lines for five days. Fares to Osaka, Nara, Kyoto, Ise-Shima, and Nagoya are for a bargain. Price: 3,700 yen for adults when purchased outside Japan / 3,900 yen for adults purchased in Japan. 在關西(大阪)地區有 ICOCA 和 PiTaPa 兩種 IC 卡扮演 著跟 Suica / PASMO 同樣的角色。 使用關西地區鐵路周遊券,可利用在自由區域內的 JR 普通列車(含快速列車)的普通車自由席隨意上下 車。在日本購買時,成人價格為 1 日用 2,400 日圓, 2 日用 4,800 日圓,3 日用 5,800 日圓,4 日用 6,800 日圓。在日本國外購買時,成人價格為 1 日用 2,300 日圓,2 日用 4,600 日圓,3 日用 5,600 日圓,4 日用 6,600 日圓。
Money Exchange 兌換 Exchanging non-Japanese currency for yen can be carried out at international airpor ts, and most major banks. At the airpor ts, exchanging Japanese yen into foreign currency is also possible. At “World Currency Shop,” even after banks close their doors, it is possible to exchange later in the day. 在機場或是主要都市的銀行可兌換日幣,在機場也可 將日圓再兌換回外幣,在「World Currency Shop」即 使超過銀行的營業時間也辦理兌換業務。
ATMs
有些銀行的提款機,可以用國外發行的信用卡或提款 卡提領日幣。
www.jp-bank.japanpost.jp/en/ias/ en_ias_index.html SEVEN BANK
www.sevenbank.co.jp/intlcard/index2.html AEON BANK
www.aeonbank.co.jp/atm/en/
Japanese coin & paper currency in circulation
Telephone Service / 電話 Public telephones can be found almost everywhere in Japan and most can be used to make domestic and international calls. Only 10 or 100 yen coins can be used but all telephones take pre-paid telephone cards – purchase in convenience stores for 500 or 1,000 yen. If you use a calling card when you make an international call, it can reduce your calling rate.
Please wear a mask and wash your hands. 請配戴口罩、勤洗手。
Maintain social distancing. 與他人保持距離。
506506.ntt.com/english/service/p_card/ Brastel International Calling Service 博朗思特永恒智慧國際電話
Free Wi-Fi Service / 免費Wi-Fi服務 Japan Connected-free Wi-Fi By registering with this app, you can enjoy free Wi-Fi at major airport, stations, tourist spots, convenience stores, etc. (Over 190,000 locations throughout Japan as of Oct. 2020.)
NTT East FREE WI-FI Japan By presenting your passport at designated locations, you can receive a card with an ID and password required for Wi-Fi Internet access. (More than 45,000 locations throughout the eastern Japan area.)
FREESPOT Registration with your email address is required only the first time when you request access. (About 14,000 locations in Japan.)
NTT 東日本免費 Wi-Fi
in the New Normal
請提前確認旅遊目的地的最新情況。 盡量避免前往擁擠地區。
NTT Communications World Pre-paid Card
Japan Connected-free Wi-Fi 只需下載這個 app,即可在主要的機場、車站、旅遊 景點、便利商店等享受免費的 Wi-Fi 服務。(2020 年 10 月時,日本全國有超過 19 萬個熱點。)
Traveling 旅行時請注意
Please check the website for the latest information.
www.001.kddi.com/en/lineup/ with-guidance/swc/
Japan Post Bank
Money / 貨幣
旅行支票可在很多家銀行換錢。而且,大都市的飯店 或旅館、商店,也可使用信用卡。雖然信用卡在城市 裡可廣泛使用,但是在有些郊區的商店無法使用。
KDDI Super World Card
www.brastel.com/pages/eng/home/
You can withdraw Japanese yen from ATMs of some banks with credit cards or cash cards which were issued outside Japan.
KINTETSU RAIL PASS 是能夠在 5 天內自由乘坐近 鐵全線的周遊券。前往大阪、奈良、京都、伊勢志摩以 及名古屋相當合算。在日本國外購買時,成人價格為 3,700 日圓;在日本購買時為 3,900 日圓。
You can cash traveler’s checks at many banks. Traveler’s checks can also be used at hotels, r yokan Japanese style hotels, and shops in big cities. Credit cards can be widely used in urban areas, but sometimes are not accepted at shops in rural areas.
在日本國內的各個地方設置有公共電話,可使用國 內、國際電話的服務。使用 10 日圓、100 日圓的硬幣, 或者是電話卡(在便利商店等販賣,有 500 日圓、或 是 1,000 日圓) 。若要撥打國際電話,也可以使用電 話卡降低通話費。
Scan the QR code or access from the URL and type the keyword to win the prize! 掃描 QR Code 或輸入下列網址, 輸入關鍵字後 便有機會獲得限量好禮。
att-japan.net/tc/archives/5254 Keyword 關鍵字 (vol.92)
Dango
需要在上網卡派發地點出示護照,即可獲取寫有帳號 和密碼的上網卡。(在東日本地區有 4.5 萬個以上的 熱點。)
FREESPOT(免費熱點)
只需在第一次使用時登錄電子郵箱地址,登錄一次半 年有效。(在日本全國內約有 14,000 個熱點。)
Tourist Information
Day-trip Tours
Free Wi-Fi
Arrangement for accommodation and transportation
Cafe
Postal Service
Tourist Information
Getting Around in Osaka / 關西的交通
Entertainment and exhibition tickets are available.
Tokyo Subway Ticket Sales!
Website URL: https://en.tokyocity-i.jp Open Daily 8:00am-8:00pm/CAFE 7:00am-11:00pm (Except Jan. 1st and the last Sunday of June)
Visit Our Facebook at www.facebook.com/att.JAPAN
att. JAPAN
23
att.KITCHEN
att.Kitchen
Japanese Cooking Class in Ningyocho hosted by att.JAPAN
This time, we learned how to make… The participants were two students from Nepal (Santee and Dikshya) and one from China (Mr. Chen). Since the instructor of this cooking class, Chie, a certified nutritionist, is fluent in English, Santee and Dikshya communicated with her both in Japanese and English. Mr. Chen, who had been in Japan for 2 months, could not understand complicated Japanese yet, so a Chinese staff member helped him as an interpreter. The class started in a friendly atmosphere.
Sarasa-mushi
Deep-fried tofu with dashi sauce
Spinach and carrots with sesame dressing
Soybean rice
Soybean rice
att. Kitchen
Agedashi-tofu
Dish codfish fillets steamed with colorful vegetables
Iwashi-no-tsumirejiru Minced sardine balls in a clear soup
Put the precooked soybeans, sake, kombu, salt, and rice into a rice cooker, and simply push the start button. It is very easy. Soybeans are rich in various nutrients, including proteins, vitamins, folic acid, potassium, magnesium, and calcium.
Spinach and carrots with sesame dressing The key point for making this dish is to squeeze and drain the cooked spinach and carrots very well.
Preparation of codfish fillets is important for a delicious dish. Sprinkle the fillets with some salt and sake and place and leave them for a while on top of the kombu. This is for letting the umami of kombu go into the fish.
Agedashi-tofu
Advice from Chef Wrap the pieces of tofu for agedashi-tofu with kitchen paper to drain and then dust them with starch powder.
Student’s Comment In order to learn food culture in Japan, I participated in this cooking studio activity. The best thing about the activity was that we as students all had the chance to practice the protocols by ourselves so that later we can immediately apply what we learned in the class to daily life. And on the moment of finishing, I felt a strong sense of accomplishment. Thanks for such a nice activity to the organizer. If there will be a similar activity in the future, there is no doubt that I will participate in it.
Professional Cooking Teacher (Chie-san) Ms. Chie is a professional cooking instructor who teaches the basics of Japanese cooking. She has deep knowledge of authentic Japanese dishes and teaches the deeper culture of Japanese cooking in an understandable way. The simple yet profound taste of each dishes will make you want to learn more about Japanese cooking.
24
att. JAPAN Winter/2020–21
first made Instructor Chie ball. ne rdi sa le mp a sa
It was more complicated to make, since the instructions include cleaning fish and pounding the fish and vegetables together with a knife. But the participants could enjoy a feeling of accomplishment when they were tasting the dish they made.
Pieces of tofu were fried in a frying pan with a small amount of oil, instead of being deep-fried in lots of oil. This way, you can cut down the amount of oil you use, which makes this dish healthier. Pouring a sweet-and-salty soy sauce-based sauce over the golden piece of fried tofu. It looks delicious!
Meanwhile, cut the vegetables, including carrots, shiitake mushrooms, and leek. The reason why this dish is very popular among participants is that not only do they love fish but also the dish is easy to make. All you have to do is to pour seasonings over the fish and vegetables and steam them together.
Iwashi-no-tsumirejiru
Then, mix the spinach and carrots with ground sesame seeds and add soy sauce and mirin to taste.
From China
Twist both sides of the paper to make a candy shape and place it in a steamer.
Sarasa-mushi dish
Scan here for more recipe with pictures
Next Cooking Class: Please check the website https://att-japan.net/en/archives/1358
Contact us
att-japan@finex.co.jp 03-6384-1471
Location:
Ito Ryokan is located in Ningyocho, a shitamachi historic town that retains the atmosphere of the Edo period (1603–1867) and has been renewed in 2018. Guests are welcomed by the friendly staff with great hospitality that will make you feel at home. Since there are many guests from overseas, Ito Ryokan is holding various events such as origami (paper folding) class and shamisen (music instrument) class. From September 2018, they are hosting a cooking class in collaboration with att.JAPAN!
HOT SPRINGS
Osaka Nagoya
② ③ ④
Revitalize Yourself with Hot Spring Water and Fruit
Tokyo
以熱騰騰的溫泉和水果補充元氣 !
①Surrounded by wilderness of the mountains and the Surikami River, the area also has various types of cycling courses starting from Iizaka Onsen. ②Sabako-yu has been refurbished to the current structure in 1993, which has a remnant of the flavor of Japan’s oldest wooden bathhouse. ③From early April to early May, about 300 hana-momo (hana peach trees) are blooming gorgeously to create a beautiful landscape. ④A limited-time farm cafe “Farm Cafe, Mori no Garden” offers these signature parfaits using a whole peach! ①群山與摺上川的大自然環繞四周,以飯坂溫泉為據點的自行車路線種類繁多。 ②「鯖湖湯」於1993年改建為現有之姿,保留了日本最古老的木造建築浴場的風情。 ③從4月初至5月初,約300棵桃花盛綻,華美絢爛的風景開展眼前。 ④果樹園附設的期間限定咖啡館「農家咖啡館 森之庭園」名產──整顆水蜜桃聖代!
Iizaka Onsen is located in Fukushima City, an inland area of Fukushima 飯坂溫泉位於福島縣內陸地區的福島市,是 Prefecture. Recognized as one of the three best hot springs in Oshu (the Tohoku 奧州(東北的舊稱)三大泉之一。1689 年,俳句詩人 area’s old name) and described in “Oku no Hosomichi” (The Narrow Road 松尾芭蕉曾途經此地,並將之記載於聞名遐邇的 to the Deep North) by the Japanese poet Matsuo Basho, who visited this hot 《奧之細道》中,是一座擁有悠久歷史的溫泉地。這 spring in 1689, Iizaka Onsen has a long and significant history. The temperature 裡的溫泉水溫偏高,超過 40 ℃,其特點是泡完後 of the water is above 40 degrees Celsius, which warms up your body very well 體溫不易下降。泉質偏軟,是無色透明的鹼性單純 so you won’t feel cold after taking a bath. It is a mild, clear and colorless alkaline 溫泉,據說對於恢復疲勞、增進健康頗有功效。從 simple hot spring, which is said to be effective for recovering from exhaustion 小巧的溫泉旅館,到大規模的旅館、飯店等等,此 and promotion of health. There are various types of accommodation facilities, 地擁有各式各樣的住宿設施,內有無需住宿也可利 from small-scale inns to large-scale Japanese-style ryokan and hotels. In addi- 用的澡堂。此外,街道上更有多達 9 處的公共澡堂, tion, there are many bath facilities for drop-in visitors. There are also nine public 只需花費 200~ 300 日圓的合理價格,就能入浴。 bath facilities in the town, which you can enjoy for only 200 to 300 yen. 「鯖湖湯」是飯坂溫泉最古老的公共澡堂,相 Sabako-yu is the oldest public bath facility in Iizaka Onsen, which is said to be 傳松尾芭蕉也曾在此享受溫泉之樂。泉溫偏高,據 where Matsuo Basho enjoyed the hot spring. As the water is relatively hot, many 說很多人剛入湯時忍不住發出「好燙!」的驚呼, people have to shout out “hot!” upon touching the water, which often serves as 不過也常因此為契機和當地的民眾開懷暢談。在 a conversation starter between locals and visitors. You may be able to have a nice 此可體驗與當地居民間的交流,享受公共澡堂的 conversation with local people in a unique way in a communal bathhouse. 特有樂趣。 As it is a historic onsen town, the area has many historic buildings as well 由於此地是歷史悠久的溫泉街,所以周圍也 as shrines and temples. This area also has many fruit farms growing various 保留了許多歷史性建築和寺廟神社。此外,由於盛 kinds of fruit, especially summer to autumn, including peaches, sand pears, 行栽培果樹,因此尤其從夏季至秋季,有許多可採 and grapes, which are available at many farms for self-picking. Let’s visit Iizaka 摘當季的水蜜桃、梨和葡萄的果樹園。來這裡以溫 Onsen to let your body benefit from onsen and fresh fruit! 泉與新鮮的水果滋養身心吧!
Access 交通
Tokyo Sta. → 100 min by Tohoku Shinkansen → JR Fukushima Sta. → 20 min by Iizaka Line → Fukushima Transportation Iizakaonsen Sta. 東京站→搭乘東北新幹線 100 分 鐘→ JR 福島站→搭乘飯坂電車 20 分鐘→福島交通 飯坂溫泉站
More Info 詳細資訊 Iizaka Onsen Tourist Association 飯坂溫泉觀光協會
TEL: +81-24-542-4241 URL: iizaka.com/
©温泉むすめ/Enbound, Inc.
The new specialty of Iizaka Onsen is “Ms. Mahiro Iizaka” from Onsen Musume that girl’s mascot characters in the
編者語
From Editor
motif of and represent each onsen in Japan (for regional vitalization). Mahiro is an energetic girl in the motif of Iizaka Onsen. There are various kinds of Mahiro goods only available at hotels and souvenir shops in Iizaka Onsen!
飯坂溫泉的新名產是 「溫泉女孩──飯坂真尋」 。這是以飯坂溫泉為主題設計的活力女孩,在旅館與伴手禮店內,也有各種限定的真尋商品喔!
Please see here for more information!
網站有更多資訊喔!
웹사이트에서 확인해주세요!
att-japan.net/
English
中文繁體
中文简体
한국어
日本語
att. JAPAN
25
att. Hot Springs
①
Iizaka Onsen 飯坂溫泉
att.MAPS
12. Complete Map of Kansai Area 関西全図
A. Osaka Subway Map Midosuji Line
Yotsubashi Line
Sennichimae Line
Nagahori Tsurumi-ryokuchi Line
JR Line
Tanimachi Line
Chuo Line
Sakaisuji Line
Nanko Port Town Line
Private Railways
Imazatosuji Line
Senri-Chuo
Osaka Airport
Esaka Higashi Mikuni
Kita Senri
Dainichi Itakano DaidoToyosato Moriguchi Zuiko 4-chome Taishibashi-Imaichi SekimeNishinakajima-Minamigata Miyakojima Takadono Sembayashi-Omiya Nakazakicho Shimizu Nakatsu Kadomaminami Shinmorifuruichi Tenjimbashisuji 6-chome Noe-Uchindai Sekime-Seiiku Tsurumi-ryokuchi Ogimachi Nishi-Umeda Umeda Gamo 4-chome Imafuku-Tsurumi Higashi-Umeda Kyobashi Yokozutsumi Nodahanshin MinamiShigino Higobashi Yodoya- Kitahama Morimachi Temmabashi bashi Tamagawa Osaka Business Park Sakaisuji Hommachi Tanimachi 4-chome Morinomiya Fukaebashi Nagata Awaza Hommachi Kujo Midoribashi Takaida Nishiohashi Nagahoribashi Mitsuyamachi Tanimachi 6-chome Bentencho Shinsaibashi Tamatsukuri Nishinagahori Yotsubashi Nippombashi Tanimachi 9-chome Tsuruhashi Imazato Shin-Fukae Asashiobashi Namba Shoji Osaka Dome-mae Sakuragawa Chiyozaki Osakako Shitennoji-maeYuhigaoka Ebisucho Daikokucho Tennoji Cosmosquare Taisho Kita-Tatsumi Hanazonocho Kishinosato
Dobutsuen-mae Abeno Tengachaya
Tamade
Fuminosato Showacho
Nagai
Hirabayashi Nankohigashi
Tokaido Shinkansen
Abiko
Shin-Osaka
Shin-Kobe
Nagahara Yaominami
Sakai
Gion S hindo
Hiroshima High Court
Hiroshima Castle
Toyoko Inn Shukkeien Garden
Hiroshima Prefectual Art Museum
Viainn Hiroshima Hotel Granvia Hiroshima
Rijo-do ri
Hiroshima Sta. Kencho-mae Sta. 広島駅 JAL City Rihga Royal Hotel Hiroshima Hiroshima Hiroshima Prefectural Office SOGO Memorial Cathedral A-Bomb Tokyu for World Peace Dome HIROSHIMA Hands Hiroshima Grand ORIZURU Peace Hacchobori Sta. Intelligent Hotel Memorial TOWER Fukuya Park Hiroshima Hon-dori Sta. Aioi-dori BIC Camera Mitsukoshi Peace Yamada Denki LABI Memorial Hiroshima Railway Museum Ana Crown Plaza Hiroshima National Peace Memorial Hall Oriental for the A-Bomb Victims Mitsui Garden Hotel Hiroshima Hiroshima Ciry Comfort Hotel Hotel Hiroshima Comics Library Hiroshima Heiwa -odori
Naka Ward Office
Hiroshima Ciry Museum of Contemporary Art Hijiyama Park
Fuji Grand
Hiroshima City Hall
Kansai International Airport
Nankai Koya Line
Kintetsu Osaka Line
Kintetsu Nagano Line
Kintetsu Yoshino Line
JR Wakayama Line
Rinku Town
JR Kyoto Line
Nakatsu Sta.
Nakatsu Sta.
Hearton Hotel Kita-Umeda
Mainichi T.V. Hotel Hankyu Loft International NU chayamachi Hotel New Hankyu Osaka-umeda Grand Front Osaka Sta. (Hankyu) Osaka
Shin-Umeda City Umeda Sky Bldg. The Westin Osaka Yodobashi Camera Osaka Station City Osaka Sta.
Hankyu Dept. Umeda Sta.
Nakazakicho Sta. JR Circle Line
HEP FIVE HEP NAVIO
Ogimachi-dori
Line
Dojima River
ゲストハウス 中今
Ogimachi Park Osaka Tokyu Rei Hotel
Ark Hotel Royal Fukuoka Tenjin
Festival Osaka Tower City Hall Naniwabashi Sta. Tosabori River Yodoyabashi Nakanoshima Park Sta. Kitahama Higobashi Sta. Sta.
Nakanoshima Sta. Rihga Royal Hotel
Kushida Shrine
Hakozaki Line
Nishitetsu Inn Fukuoka
Hakata Excel Hotel Tokyu
Keihan Line
ハードロックカフェ大阪
Nishiohashi Sta. Yotsubashi Sta. oro i-D uta Kok
Gion Sta.
Hakata Nakasu Washington Hotel Plaza Hakata Ward Office Canal City Theater
abe tan Wa
Tenjin Sta. 天神駅 Best Acros Fukuoka Tenjin Core Vivre Denki Tenjin Toyoko Inn Nishitetsu Central Park Hakata Nishi Nakasu Grand Hotel Nishitetsu IMS Fukuoka Canal City Fukuoka City Office Grand Hyatt Iwataya Fukuoka Washington Hotel Daimaru Dept. Fukuoka Hotel Annex Sta. El Gala Canal City Il Palazzo Iwataya Dept. Kego MitsukoshiTenjin Minami Sta. Solaria Plaza Park Dept. BIC Camera Tenjin Loft Kego Shrine Hotel Naka River Hokke Club Fukuoka Sumiyoshi Shrine Nishitetsu BiVi Tenjin-Omura Line Canadian Consulate Fukuoka Watanabe-dori sta. Kyushu Hotel New Otani Hakata ri Electric Takakura Hotel Fukuoka hi-do Power Sun Selco Sumiyos i dor
Yakuin Sta. NishitetsuStore
att. JAPAN Winter/2020–21
Nanakuma Line
Osaka Temmangu Shrine
14. Osaka / Minami 大阪 / ミナミ
Kuko Line
Reisen Park Nakasu Kawabata Sta.
Osaka Temmangu Minami- Sta. morimachi Sta.
Watanabebashi Sta.
Horie Park
Hanshin Expressway
Hotel Okura Fukuoka
Hakata-za
Sakaisuji Line
↑1. Hard Rock Cafe Osaka
Da iha kudo ri
Me ijido ri
Fukuoka Asian Art Museum
Ogimachi Sta.
Line
Oebashi Sta.
Gofukumachi Sta.
Sho wa -do ri
Fukuoka Museum of Art
Temma Sta.
Kids Plaza Osaka
Daimaru Dept. Hanshin Dept. Osaka-umeda Sta. Hotel Higashi-Umeda Sta. (Hanshin) E-MA Granvia Hilton Osaka Fukushima Osaka Sta. HERBIS Nishi-Umeda Sta. PLAZA Kita-Shinchi Sta. Ohatsu Tenjin Shrine The Ritz Carlton Yotsubashi 1. Misono JR Tozai Line Line Hotel Hanshin Osaka みその Osaka American Cousulate General ANA Crowne Midosuji Shin-Fukushima Plaza Osaka Line Keihan Sta. Suntory Hanshin Nakanoshima 大阪駅
Tenjinbashisuji 6-chome Sta.
Tanimachi Line
Osaka International Convention Center
16. Fukuoka 福岡
att. Maps
Kintetsu Minami-Osaka Line
Nankai Main Line
Futabayama Ryokuchi
Hiroshima Museum of Art
26
JR Kansai Line JR Sakurai Line Kintetsu Kashihara Line
Oji
Hankyu Line
JR Sanyo Line
Hiroshima Green Arena
Daiei Shoppers Fukuoka Mina Tenjin
Nara Kintetsu Ikoma Line
Kobe Airport
Johoku Sta.
Kyushu Asahi Broadcasting
Tennoji
JR Sakurai Line
13. Osaka / Kita 大阪 / キタ JR Sanyo Shinkansen
Suzaki Park
Osaka/Umeda Osaka Castle
Hankyu Kobe Line
Sannomiya Disaster Reduction and Nakanoshima Human Renovation Institution Namba
Kire-Uriwari Deto
Nakamozu
Astram Line
Chuo Park
JR Katamachi Line Kintetsu Kyoto Line Kintetsu Nara Line
Hirano
15. Hiroshima 広島
Yu hua Garden
JR Nara Line
Sanyo Shinkansen
Mt. Rokko
Osaka Bay
Komagawa-Nakano
Shinkanaoka
Kansai Airport
Keihan Main Line
Hankyu Takarazuka Line
Arima Onsen
Tanabe
Kita Hanada
Nankoguchi Suminoekoen
Osaka International Airport
Minami-Tatsumi
Nishitanabe
Kitakagaya
Lake Biwa
Otsu
Hankyu Kyoto Line
Shinsaibashi Nagahori TsurumiLouis Shopping Center ryokuchi Line Shinsaibashi Vuitton Sta. Tokyu Hands Nagahoribashi Hotel Nikko Sta. Osaka OSAKA TOURIST INFORMATION CENTER
Shinsaibashi OPA Big Step Apple Store Mido-suji
Port Town-nishi Ferry Terminal
Kyoto
Arashiyama
Awaji
Shin-Osaka
Trade Center-mae Nakafuto Port Town-higashi
Mt. Hiei
Daimaru Dept. Comfort Hotel Osaka Shinsaibashi
Chuo Indoor Swimming Pool
Osaka UKIYOE Museum
Osaka Fujiya Hotel CROSS HOTEL Ebisubashi Signboard of Glico Sennichi-mae Line TONBORI BASE River Place Cafe & Info Osaka National Bunraku Shochikuza Hozen-ji Temple Theatre Hanshin Line Namba Sta. OCAT Nipponbashi BIC Camera Sta. JR Namba Sta. Namba Namba JR 難波駅 Sta. Oriental Hotel Namba Marui Namba Takashimaya Grand Kagetsu Sennichimae Midosuji Dept. Doguyasuji Line Swissôtel Shotengai Nankai, (kitchenware street) JR Line Yotsubashi Osaka NAMBA Line Sakaisuji Nankai Namba Sta. Sky, O Line EDION Arena Nankai Osaka Namba Line Parks
Kintetsu Line
6. Akihabara 秋葉原
Asahi Shimbun
Laox
JR Chuo Line
EDION
Mansei-bashi Bridge
Shuto Expressway Showa-dori
秋葉原駅
Akihabara Sta.
Manseibashi Police Office
Washington Hotel Izumi-bashi Bridge
Kanda River
Ariake Tennis no mori Park Kokusai-tenjijo Sta.
Rinkai Line
Ariake Sports Center
Ueno Zoo Keisei Line
National Museum of Western Art
JR Lines
No. 1
way igh an H ang yo W Tok
Tokyo National Museum Tokyo Metropolitan Art Museum National Museum of Nature and Science
Ariake Collosseum
Ueno Sta. 上野駅
Tokyo Bunka Kaikan 1. Hard Rock Cafe Uyeno-eki Tokyo
Ueno-no-mori (Ueno Royal) Museumu Benten-do Shrine
Shitamachi Museum Chiyoda Line
Suehiro Engeijo Theater
ハードロックカフェ 上野駅東京
Hibiya Line
Taito City Office
atré Ueno
Ueno Police Station
Ueno Sta. Ameyoko S hopping St.
Keisei Ueno Sta.
Ueno-hirokoji Sta.
Ginza Line
Marui City
Inaricho Sta.
Shitaya Shrine
Sadou Hostel Tokyo Ueno
Ueno-okachimachi Sta.
Toei Oedo Line Matsuzakaya Dept. Takeya Shin-okachimachi Sta. Okachimachi Sta. Naka-okachimachi Sta.
Yushima Sta.
8. Marunouchi / Imperial Palace 丸の内 / 皇居 Toei Shinjuku Line Kudanshita
Yasukuni Shrine
Fukutoshin Line
JR Yamanote Line
Marunouchi Line
Sunshine City Prince Hotel Sunshine City
Meiji-do ri
Minami Ikebukuro Park Toshima City Office
Higashi-ikebukuro Sta.
Higashi-ikebukuro-yonchome Sta. Toden zoshigaya Sta.
Seibu Ikebukuro Line
Zoshigaya Cemetery Kishimojin Temple Toei Arakawa Line
Zoshigaya Sta. Kishibojim mae Sta.
Uchibori-do ri
Hotel The b Dai-ichi Inn Ikebukuro Ikebukuro Hareza Ikebukuro Ikebukuro Sta. PARCO P Yurakucho Line BIC Camera Marui Tobu PARCO LABI 1 Hotel Dept. Ikebukuro Sta. Central Store Grand City Ikebukuro Tokyo Rikkyo Univ. Sta. Tokyu Metropolitan Hands 池袋駅 Theatre Metropolitan Plaza Seibu Dept. Hotel Metropolitan Royal Hotel
Sta.
Jimbocho Sta.
Hanzomon Line
Chiyoda Indian City Office Embassy Nippon Budokan Hall Science Kitanomaru Park Museum
Takebashi Sta. The National Museum of Modern Art, Tokyo Eastern Garden of the Imperial Garden
Yas uku ni-
do ri
Kanda Police Station
Ogawamachi Sta. Awajicho Sta.
Kanda Sta. 神田駅
Ginza Line
Nihombashi Mitsui Tower Mitsukoshi Japan Dept. Bank Otemachi Palace Hotel Otemachi Mitsukoshi-mae Bldg. Sta. Tozai Line Sta. Shin-Marubiru Marunouchi Imperial Palace COREDO Oazo Nihombashi Tokyo Nihombashi National Sta. Sta. Theatre Tokyo Sta. Nijubashimae Sta. Takashimaya 東京駅 Supreme Marubiru Daimaru Dept. KITTE Court (Marunouchi Bldg.) JNTO Tourist Dept. Imperial Palace Information Tokyo Four Seasons Diet Library Outer Garden Center Bldg. Hotel Sakuradamon Sta. Imperial Theatre Tokyo Marunouchi International Metropolitan Line Kyobashi Sta. Forum The Peninsula Tokyo National Police Board Takaracho Sta. BIC Camera Yurakucho Sta. Diet Bldg. Tokyo High Court Hibiya Park 有楽町駅 Tokyo Midtown Hibiya Hibiya Sta. Marion Kasumigaseki GinzaChiyoda Toei Asakusa Line Sta. itchome Sta. Line Hibiya Hall Ginza Sta. Yurakucho Line Imperial Matsuya Dept. Hibiya Line Hotel TOKYU PLAZA Mitsukoshi Dept. Toei Mita Line GINZA Yomiuri Shimbun
Visit Our Website at www.att-japan.net
att. JAPAN
27
att. Maps
Shuto Expressway
JR Saikyo Line Tobu Tojo Line
目白駅
Yodobashi Camera Akihabara Sta.
Takarada Musen Radio Kaikan
7. Ueno 上野
11. Ikebukuro 池袋
Mejiro Sta.
Akihabara Sta.
AKKY2
Shohei-bashi Bridge
Juraku
National Museum of Emerging Science and Innovation Aomi (Miraikan) Frontier Museum of Time Bldg. Telecom Center Sta. Maritime Science 24 Telecom Center Bldg. Oedo Onsen Monogatari Hot Spring
Jiyugakuen Myonichikan
Hibiya Line
Metropolitan Central Wholesale Market
Ariake Sta. The Cancer Institute Hospital of JFCR Panasonic Ariake Park Clean Tokyo Bay Center Center Odaiba-Kaihinkoen Park Bldg. Ariake East Promenade Odaiba-kaihinkoen Sta. Washington Ariake Hotel Decks Tokyo Beach Museum of TFT Fronteir Water Science Bldg. EAST Tokyo JOYPOLIS TFT Mediage Tokyo WEST WING Tokyo Daiba Frontier Aqua City WING Bldg. Big Sight Big Sight Center Hilton Tokyo Sta. Promenade Odaiba Tokyo Fuji TV Teleport Ferris Wheel Daiba Sta. Mizu no Yurikamome Line Sta. Hiroba Park DiverCity Grand Nikko Palette Town Tokyo Plaza Tokyo Daiba Aomi Sta. Ariake West Nishi Futo Promenade Zepp Tokyo Park Shiokaze MEGA WEB Park Ferry Futo VenusFort(2-3F) Park VenusFort Family(1F) Tokyo International Tokyo International Cruise Terminal Sta. Exchange Center
← to Yokoze
Fuji Soft Bldg.
Akihabara Cross Field
AKKY Dai Biru Bldg.
JR Sobu Line
Toei Oedo Line
10. Odaiba お台場
Daiba Park
Kandamyojin-dori
mAAch ecute KANDAMANSEIBASHI
Shiodome Tokyo Shiodome Bldg. Sta. Conrad Hotel Shiodome Sumitomo Bldg. Hamarikyu Teien (Gardens) Tsukiji River Villa Fontane
Rainbow Promenade
Chiyoda Line
Tsukuba Express
Akihabara UDX Bldg.
Show a-do ri
Media Tower Park Hotel
Tsukijishijo Sta.
Kai gan -do ri
ラブ
Caretta Shiodome
Shiodome Siosite Dentsu
Royal Park Shiodome Tower
Dai ichi -Ke ihin
lub
Tsukiji Sta.
Yurikamome Line
Shimbashi Shiodome Sta. City Center
いさば2号
Sho wador i S hut o Ex pre ssw ay
Nippon Television
Fire Station
Hibiya Line
Sh inoh ash i-d ori
新橋駅
ori i-d rum Ha
Ginza Grand Hotel Ginza International Courtyard Tokyo Hotel Ginza Hotel Hakuhinkan Mitsui Garden Hotel Ginza Premier Shimbashi Shimbashi Sta. Enbujo Theatre Shimbashi Sta.
Ginza Line
Ginza Line
3. ISABA 2GO
ori i-d ise He
Sh ow a-d ori
Recruit
Kanda-jinja Shrine (Kanda Myojin)
Chuo-dori
ri -do Koj Ginza ara Higashi-ginza Sta. Kabukiza uns Six Mih Theatre hador i
Ginza Nikko Hotel
JR Lines
Suehirocho Sta.
Soto bori -do ri
Sot ob Son ori-d Nis Na y-do ori hi- mik ri go i-d Suz -bang ori Az ura aium n-d dor a-d o i ori Chu ri o- d ori
Hibi ya-d ori
Hibiya Park Kotsu Kaikan The Peninsula Tokyo Yurakucho Sta. Shut 有楽町駅 Bldg. Tokyo Hibiya Sta. o Exp Ginza-itchome Sta. ressw Yurakucho Takarazuka Toho ay ITOCiA MARRONIER Theater Twin Tower GATE GINZA Yurakucho Mercure Hotel Tokyo Midtown Nissei Melsa 2 Ginza Tokyo Marion Hibiya Theatre Marunouchi Line Hibiya Hotel Monterey LUMINE YURAKUCHO Chanter Ginza Yurakucho Line 1. Misono HANKYU MEN’S Ma tsu Matsuya Dept. みその TOKYO yador Imperial Hotel Toei Wako i TOKYU PLAZA M Ginza Sta. Asakusa Line Chiyoda Line Mitsukoshi Dept. GINZA iyuk San-ai Shintomicho Sta. i-d JR Yamanote Line, ori Ginza Core Keihin-Tohoku New Melsa Line
Shoheibashi-dori
9. Ginza 銀座
att.MAPS presents
1. Shinjuku 新宿
att. MAPS
Marunouchi Line
LEGEND Shop School Restaurant Bank Hotel Post office Shrine Temple Information Hot spring Information Map
Okinawa
Kyoto P21
Line name Station name JR railways: indicated with dashed lines Private railways: indicated with grey lines
Tokyo 1–11
Hiroshima 15
Line name
Station name
Fukuoka 16
Subways: indicated with lines of each line color Road name (-dori) Ordinary roads
Osaka 13–14
Highway name
Shinjuku Prince Hotel
Nishi-shinjuku Sta.
ロボットレストラン
Ome-d ori
Island Tower
Hilton Tokyo
1. ROBOT RESTAURANT
Joen-ji Temple
Tokyo Medical Univ. Hospital
Shinjuku City Office
Shinjukunishiguchi Sta.
Nomura Sompo Bldg. Japan Bldg.
Hanazono
Yasuk Shrine uni-d ori
Alta BIC Camera Kita-dori Kinokuniya L Tower Misono Mitsui Bookstore Daiichi 2.みその Shinjuku Isetan Seimei Bldg. Center Tokyo Odakyu Yodobashi Dept. Bldg. Bldg. Mode Gakuen Sumitomo Dept. Camera Bicqlo Hyatt Bldg. ShinjukuLumine Est i Regency Meiji Yasuda Chuo-dor sanchome Sta. Shinjuku Sta. Tokyo Tochomae Life Hall Otsuka Kogakuin Sta. Keio 新宿駅 Keio Plaza Univ. Funiture Dept. Hotel Store Flags Yodobashi Lumine 2 Camera aido No.1 shu-k o K Lumine 1 Toei Shinjuku Line Metropolitan i Fureai-dor Government NEWoMan Monolith Bldg. Office Shinjuku Expressway Keio New Line No.2 Bus Terminal NS Bldg. KDDI Bldg. Takashimaya Times Square ri do Fukutoshin iam in M Line Maynds Shinjuku Shinjuku Tower Keio Line Washington Gyoen Hotel Century Hotel Southern Tower JR Tokyo Park Kinokuniya Hyatt Sogo Hospital Bookstore Tokyo Bunka Gakuen Univ. ori Meiji-d
Highways
Okubo Hospital Seibu Shinjuku Sta.
Toei Oedo Line JR Chuo, Sobu Line JR Yamanote, Saikyo Line
Shops, restaurants or hotels introduced in att.JAPAN are indicated with red letters. Please refer to them when traveling in Japan!
Odakyu Line
4. Roppongi-Akasaka 六本木、赤坂 Akasaka Goyochi (Akasaka Imperial Grounds)
Akasaka Excel Hotel Tokyu Akasaka- Embassy of Mexico Namboku Line mitsuke Sta. Prudential Tower Marunouchi
Toyokawa Inari Temple Ginza Line
a-dori Aoyam
Embassy of Canada Akasaka Parl Bldg.
Aoyama-itchome Sta. Toei Oedo Line
TBS
Embassy of Cambodia Marroad Inn Akasaka
shi-dori Gaien Higa
Line
Akasaka Sta.
Hie Shrine Kokkaigijidomae Sta. Sanno Official Residence Park Tower of Prime Minister Tameike-sanno Sta.
JR Yamanote Line, Saikyo Line
Meiji Jingu Shrine
Embassy of Turkey
Embassy of Estonia
Harajuku Tourist Information Center
Harajuku Sta.
Secom Togo Shrine
Takesh ita-dori
Fukutoshin Line
Myoen-ji Temple
原宿駅
Green Fantasia Ota Memorial Harajuku Ukiyo-e Museum KDDI Designing Studio Quest Tokyo Central Church Laforet Corp Tokyu Plaza Omotesando/Harajuku Olympia
Chiyoda Line
Meiji-jingumae Sta.
Embassy of U.S.A.
Suntory Museum of Art Hinokicho Park Nogizaka Sta. Ritz-Carton Tokyo ori gi-d National Tokyo Midtown pon Art Center, Rop Tokyo way ress Roppongi Sta. Exp
Ark Hills Suntory Hotel Okura Hall Roppongiitchome Sta. Embassy of Spain
Om otes and FUJI-TORII o Av 富士鳥居 e.
Q Plaza Harajuku Kyocera Bldg.
Garden Tower
Zenko-ji Temple
Tokyo Union Church
Ginza Line one omotesando oak omotesando Parashio Tower Minami Aoyama Omotesando Sta. Three Bldg.
to Shu
Aoy am a-d ori
Ao RMK Aoyama
Roi Bldg. 1.Hard Rock Cafe Tokyo
Hibiya Line
ハードロックカフェ東京
2. Tony Roma’s
トニーローマ
Embassy of Russia
United Nations Univ.
Embassy of Fiji
Kita-senju
Hotel Sunroute Asakusa
Tawaramachi Sta.
Kaminarimon-N aka-dori
Kokusa i-dori
Kaminarim on-dori
att. JAPAN Winter/2020–21
Cat s St reet Edo -do ri
MATSUYA Dept.
1. Fujisoba Kaminari-mon Gate 富士そば
Asakusa Tourist Information Center
Sumida Park
Waterbus Sta. (Asakusa Pier) Azuma Bridge
Asakusa Sta.
Sumida River
Komagata Bridge Toei Asakusa Line
Bunkamura
Tobu Asakusa Sta.
Shu to E xpr ess wa y
ハードロックカフェ東京 浅草ロックショップ
Asakusa Public Hall
Kannon-dori
Hard Rock Cafe Tokyo Asakusa Rock Shop
Orange-dor i
Denpoin-dori
Rox 3
Rox 2
Asahi Breweries Ltd.
Omotesando Sta.
Hanzomon Line
Fukutoshin Line
Spiral Hall
Tobu Hotel
Tower Records Tokyu Hands Shibuya PARCO K MODI Loft
Tokyu Dept. Police Box Cen
Bunk ter-g amu ai ra-d ori
Tokyu Den-en Toshi Line Keio Inokashira Line
Omotesando Hills
Om o FUJI-TORII tesand o Av Chiyoda Line 富士鳥居 e.
Me iji-d ori
Shibuya City Office
Sensoji Kindergarten Benten-do Nakamise Shopping St.
Rox Bldg.
NHK Broadcasting Center
ori a-d hir kas Ino
Denpo-in Temple
Tsukuba Express
Umamic hi-dori
WINS Asakusa Senso-ji Temple Marugoto Niten-mon Nippon Five-Storied Pagoda (Gojuno-to) Hozo-mon
Asakusa Entertainment Hall
att. Maps
Asakusa Shrine
Hanayas hiki-dori
Tengaku-in Temple Nichirin-ji Asakusa Sta. Temple
28
Aoyama Gakuin Univ.
Kiddy Land
Yoyogi National Gymnasium
Senso-ji Hospital
Hanayashiki Amusement Park
Asakusa View Hotel
Shin-okachimachi
Chiyoda Line
Meiji-jingumae Sta.
JR Yamanote Line, Saikyo Line
Sakura Hostel
Ueno
Spiral Hall
3. Shibuya 渋谷
5. Asakusa 浅草
Ginza Line
Hanzomon Line
Niigatakan N’ESPACE
Roppongi Sta. Mori Tower Mori Art Museum Grand Hyatt Roppongi Hills Tokyo TV Asahi Roppongi Hills Residence
Choan-ji Temple
Omotesando Hills
Kiddy Land
Hikawa Shrine
Me iji-d ori
hi-dori Gaien Nis
Aoyama Cenetery
2. Harajuku 原宿
Hanzomon Line
109
Shibuya Mark City
Aoyama Gakuin Univ.
富士そば
Seibu Dept. BIC Camera
Hachiko Statue
Shibuya Sta. Excel Tokyu 渋谷駅 Hotel SHIBUYA FUKURAS Moyai Statue
ori awa-d Tamag
a-d am Aoy
1. Fujisoba
A Bldg.
B Bldg.
Park Tower
MIYASHITA PARK
oe n-d ori
United Nations Univ. ori
Cerulean Tower Tokyo Hotel
Ginza Line
u-zaka Miyamas
Shibuya Hikarie
Cross Tower Bldg. Shuto Expressway No.3
Shibuya Police Station SHIBUYA STREAM
SHIBUYA SCRAMBLE SQUARE Tokyu Toyoko Line
u
Ik eb
uk
ur
o
Li
13
SI
ne
SS
01
18
KO
調布
SI
10 Shakujii-koen
ji ijo
OH
下高井戸
豪
10 ji
OH
JH JK
仲木戸
Nakakido
KK
35
KK SO MM TY
多摩川 09 09 01
JY MG
06
MG
m i
ac h
29
KK
JK
ar un
u/ Jo
ch
中延
JA
R
西大井
大崎
k su
Li
i sh
JY JK
02 01
KS NT
JB
17
川崎 04 20
JT KK
JN JK
01 16
JT JO JE
JY JK
新橋
U
27 22 田町
Tamachi
28 23 01
JY JK
JY JK MO
18 01
JO
29 24 02
JY JK JT
有楽町 30 25
浜松町
Ri
nk
ai
n Li
e
05
R
02
MO
U
02
s ku
a
京急蒲田
Keikyu Kamata
on
or
ai Tenkubashi
天空橋
M
天王洲アイル
yo
e To
l KK
15
07
MO
堀
JE
02 i r bo
o
R
e
TS
o
JB
I
a
H
MO
n n 08 羽 ter ed 田 na a 空 tio Ai 港 n rpo 国 al rt 際 Te 線 rm ビ in ル a
l
Shiomi
青海
U
11
ビ ル
JE
Tokyo Big Sight
東京ビッグサイト
MO
17
羽 タ KK
ル
l t a o r mi n irp r A Te 線 内 a ic ed st 国 ル an e 港 H om 空 ミナ D 田 ー
東松戸
a
ha
舞 ma 浜
ai
06
JE
臨 ai 海 Pa 公 rk 園
M
新 in 小 -Ko 岩 iw
35 22
TD KS
31 25
26 24
KS SL
JB JO
Disney Resort Line
Resort Gateway
リゾートゲートウェイ
千葉
CM JO
11 30
都賀
Tsuga
Chiba
03 28
CM JO
59 39
KS JB
JO
佐倉 33
Sakura
Tsudanuma
33 26
京成津田沼
ya
津田沼
Funabashi
船橋
ga
Central Tokyo
JE
07
14 Inba Nihon-idai
HS
KS JO 空港第2ビル 41 36
印旛日本医大 新 in 鎌 -Ka Narita KS JO ヶ m 成田 40 35 谷 a
Sh
JB JO
30
TD
HS SL
08 11
Narita Airport Terminal 2/3
KS JO
成田空港 42 37
Narita Airport Terminal 1
Keisei-Tsudanuma
Nishi-Funabashi
30 10 01
JB JM TR
西船橋
小岩
28
JB
KS
16
京成八幡
Keisei Yawata
JB 26 Koiwa
R Shin-Kiba 01 新木場
05
H 11 H MO T an T a 10 羽 erm ed 羽 ermned 田 a 田 in a 空 inal Ai 空 a Ai 港 2 rp 港 l 1 rp o 第 or 第 2ビ rt t 1
ル
西 nk
葛 -Ri
do
Ka sa i
亀 m 戸 ei
H
平 ira 井 i
JB
24
JO
25 23 Sh
Tobu Kameido Line JB
23 Ka
JB
TS
44
04 潮見
JE
Ariake U 12 有明
U 10 Aomi
in ナ t m ミ or Ter ー irp al 線タ A a ion 際 ed at 国 an ern 港 H t 空 In 田 KK 羽 16
al
東京テレポート
R
03
豊洲
Toyosu
16
U
03
JE
越中島
Etchujima
JB JO
22 22
Kinshicho
21
Oshiage(SKYTREE)
本八幡
HS JM
05 13
Matsudo
Keisei-takasago
ok
e
o Higashius
n Li
京成高砂
H
Motoyawata
10
KS
03 45 押上 (スカイツリー)
TS KS
錦糸町
02
P27-MAP10
際 -ten 展 ji 示 jo 場
us 国 ai
ed
Ko k
iO
n Li
八
04 Tokyo Teleport
06
U
汐留 Yurikamome
Shiodome
A ei To ine L
sa
21
両国
B 馬 aku 喰 ro 町 ch
JO
o ch 丁
P27-MAP9 Hat
Tennozu Isle
To k
JB
20
Ryogoku
浅草
O
Asakusa
01
TS
KY
09
KS
京成金町
21 KS Keisei51 Kanamachi
JL
Kanamachi
金町
Keisei Kanamachi Line
Aoto 青砥 Keisei Oshiage Line
Hikifune
Keisei Sekiya
京成関屋 JJ TX Minami-Senju 04 04 南千住
TO
06
Tokyo Metro Hanzomon Line
JR Keiyo Line
20
JO
新日本橋
Shin-Nihombashi
Asakusabashi
浅草橋
TX
02
KS
Ayase
綾瀬
Ushida TS 08 牛田 Keisei Main Line
JL
19
JR Joban Line
曳舟 ス と SK カ うき YT TS Asakusa TX イ ょ RE 04 ツリ う E 浅草 03 ー
新御徒町
Odaiba-kaihinkoen
Keikyu Airport Line
Keikyu Kawasaki
11
KK
京急川崎
15 07
IK TM
JK 蒲田 17
Kamata
大森 18
Omori
大井町
JK
01 19
OM JK
Oimachi
R
07
品川
JY JK JC JU
01 19 01
01
SA
三
i 輪 M ノ
hi as
w no 橋
ab
お台場海浜公園 JY JK Takanawa Gateway 26 21 高輪ゲートウェイ JO JT KK Daiba U 17 03 01 Shinagawa 台場 07
JY JK
25 20
01 19
01 26 01 01
Yurakucho
東京
Tokyo
Hamamatsucho Toei Mita Line
JY JK
TX JB
03 28
JY JK
TX TS
05 09
P28-MAP5 Shin-Okachimachi
Okachimachi
Ueno
上野
03
JJ
04 29 御徒町
02 01
JJ
JY JK
JU
05 30
三
as
a m hi
町屋
Machiya
aw ik 島 M 河
JC JY JK Kanda 02 02 27
神田
秋葉原
Shimbashi
P27-MAP8
茶
御
JB JC
18 03
P27-MAP6 Akihabara
京成上野 01
KS
鶯谷
06 31
JY JK
日暮里
Nippori
Uguisudani
u iz m 水 no ノ
a
T ch To ok O z a yo iL M i n et e ro
JJ
07 32 02
NT
02
Keisei Ueno
JR Sobu Line
Kawasaki
上 池
13 i am g e Ik
a
ne
16 16
JS JO
IK
Osaki
17 08
JS
24 08
JY
JY JK
P27-MAP7
JY JK
P28-MAP4
Nishi-Oi
ko Yo
JR Tokaido Line
JR
hi
T Yu ok r a yo ku M c h et o ro Li ne
Nakanobu
IK
01
e
JB
in
16
iL
JY
10 e om
JU
KS
04
Machiya-ekimae SA 06 町屋駅前 Kita-Senju JJ 北千住 05
Kumanomae Tokyo Sakura Tram SA 熊野前 (Toden Arakawa Line) 09
03 上中里 35 Oku 尾久
JK
a 橋 as 橋 ob 道 ab 田 id 水 Iid 飯 Su
ou
市 ig ヶ ay 谷 a
Tokyu Ikegami Line
04
JY
OM
五反田
旗の台
01 15
京急鶴見
JB
M
JR Yamanote Line
Hatanodai
IK OM
Tsurumi
Keikyu Tsurumi
ro
15 I ch
30
SA
四ツ谷
23
ok
08 33 09 34 i a or at 込 b 端 pp 里 ag 駒 Ta 田 -Ni 暮 m i h 日 Ko is 西 N
Tokyo Metro Chiyoda Line
Gotanda
To h
Kami-Nakazato
Tokyo Metro Namboku Line
05 06
鶴見 JI
et
Tokyo Metro Ginza Line
Tokyu Tamagawa Line
大岡山
07
OM
北千束
Ookayama
08
OM
Kita-senzoku
Li u o k y gu r o Musashi-koyama T e MG M 03 武蔵小山
M
JY
11 o m ga 巣鴨
Su
Waseda
Tokyo Metro Hibiya Line
目黒 22 01 ne
Meguro
恵比寿
Ebisu
21 09 18
渋谷
JY JA JS
JB
S 信 hin 濃 an 町 o
13
JB JC
yo
早稲田
To k
14 04 Yotsuya
P28-MAP3
Shibuya
TY DT IN
01 01 01
JY JA JS
20 10 19
千
12
JB
a 谷 nd ヶ Se 駄
ya ga
Toei Shinjuku Line
JR Shonan-Shinjuku Line
Shin-Kawasaki
09
OM
緑が丘
Midorigaoka
03
TY
JY
原宿 19
14 14 新川崎 JR Keihin-Tohoku/Negishi Line
JO JS
15 15 07
JO JS JN
TY 武蔵小杉 MG 11 11
- a hi w as ga 奈川 ig a H an 神 K 東
37 01 01 21
JK
MG TY TM
10
OM
Tamagawa
TY
田園調布 08 08
Musashi-Kosugi
中目黒
TY Gakugei-daigaku 05 学芸大学
07
sh
MG TY
13 13
JT
-
自由が丘
en
Jiyugaoka
D
to
Den-en-chofu
13 05 13 12
JO
JS
Tokaido Shinkansen
横浜
To
u ky
Tokyu Oimachi Line
07 15
DT OM
Futako-tamagawa
en
iL
e in
01 03
SG DT
三軒茶屋
Sangen-jaya
JY JB
代々木 18 11
Naka-meguro
Shimo-kitazawa
下北沢
KO OH JB
01 01 10
P28-MAP1
SS Seibu-shinjuku 01 西武新宿
Shin-Okubo
高田馬場
17 11 20 05
Harajuku
P27-MAP11
JA
01 12
SI
Higashi-Jujo
赤羽
Akabane
et JK NT 37 東十条 su 04 J Sh Nippori-Toneri Ta R U i nk Oji ka t s Liner an sa un 王子 se ki om Oji-ekimae SA n JK Li i y 36 16 王子駅前 ne a /
Otsuka-ekimae SA 23 大塚駅前
Takadanobaba
JY JA JS JC
P28-MAP2
TJ JY JS
01 13 21
JY
12
大塚
Otsuka
16 新大久保
JY
15 02
JY SS
JY 目白 14
Yoyogi
新宿
Shinjuku
大
O 久
09 bo
JB
野
中
ku 保
東
a ig
H
o an
ak
i-N sh
中井
Mejiro
池袋
Ikebukuro
TJ
下板橋 03
Shimo-itabashi
JA 板橋 13
Itabashi
JA 十条 14
JK
Keikyu Main Line
Yokohama
SG Yamashita 08 山下
IN OH
05 07
05
OH
代々木上原
JB
08
SS
04
Nakai
Seibu Yurakucho Line
37
SI
Kotake-mukaihara
小竹向原
Yoyogi-uehara
IN Meidaimae 08 明大前 KO 06
Tokyu Setagaya Line
二子玉川
G
u ok 寺 ot 徳
経堂 11
OH
SG
松原 09
Matsubara
Kyodo
Odakyu Odawara Line
成城学園前 14
SG
KO
07
10 Shimo-takaido
12
KO
千歳烏山
Keio Inokashira Line
Tokyo Metro Marunouchi Line (Honancho Branch Line)
09
SS
鷺ノ宮
Saginomiya
練馬
06 Nerima
SI
Tokyo Metro Fukutoshin Line
bo ku gi a o ay 谷 ji -O 窪 ub i ik 窪 ag ヶ en 寺 寺 sh ch 祥 Ni 西荻 Og 荻 As 佐 Ko 円 i 阿 K 吉 高 JC JC JC JC JC 10 JB JC 09 08 07 06 02 11 JB JB JB JB JB 03 IN 04 05 06 07 17 JR Chuo Line o an ak 野 N 中
上石神井
SS
13 Kami-Shakujii
Chitosekarasuyama
Keio Line
Chofu
JB
01
SW
12
JC
13
JC
-S hi as 境 ka us 蔵 ita 鷹 M 武 M 三
ai ak
田無
SI
豊島園 39 Seibu Toshimaen Line
Toshimaen
石神井公園 Seibu Shinjuku Line
17 Tanashi
18
SS
花小金井
Hana-koganei
ひばりヶ丘
Hibarigaoka
ib
和光市
Jujo
JS
JA
JU
38 15
04 22
Tobu SKYTREE Line
Seijogakuen-mae
Se
07
TJ
上板橋
S
Kami-itabashi
ne Li yo
ai k
Tobu Tojo Line
Tsukuba Express
JR
TJ Wakoshi 11
JR Narita Line
Tokyo Metro Co., Ltd. Approved (Approval Number 20-A0001)
Welcome to “ABENO HARUKAS” New Landmark of Osaka
Let’s Enjoy Shopping at the Largest Department Store in Japan! In Osaka Landmark “ABENO HARUKAS”.
Kintetsu Department Store Main Store ABENO HARUKAS
A Memorable and Rejuvenating Experience 300 Meters Above Ground
HARUKAS 300
ABENO HARUKAS ranks as Japan’s tallest building, with an observatory located at the very top, allowing visitors to enjoy the ever-changing views of the surrounding area as it transforms throughout the seasons.
近鐵百貨海闊天空總店 Spread across 16 floors throughout one of Japan’s tallest buildings - ranging from the 2BF all the way up to 14F, and features a whole world of groceries and consumables, cosmetics, clothing for women, children, products for the home, accessories, and several high-class boutiques. 12F to 14F boast the very best that Japan has to offer, with plenty of national and local dishes. Overseas customers can also enjoy the additional tax-free feature available at a select number of retailers.
日本第一高樓 「阿倍野海闊天空」 的展望台。
根據時間及季節的不同,可以體驗到各式各樣的景色變化。
AB
E N O BE A
引以為傲的賣場面積 10 万㎡,日本最大面積的百貨公司 「近鐵百貨海闊天空總店」 , 與近鉄大阪阿部野橋站直接連通,從 JR 天王寺站步行只需 1 分鐘,是個非常方便 的地方。日本最高大樓 「阿倍野海闊天空」 從地下 2 樓~ 14 樓的共 16 層是近鉄百貨
店。有食品、化妝品、女裝、紳士服、童裝、家庭用品、飾品和高級時裝等多種商品。
9:00 - 22:00 (Last Entry 21:30)
12 樓~ 14 樓是日本最大的餐飲美食區,不僅有正宗的日本料理,還可以品嚐到各
式各樣的美食。另外在地下街的食品區,可以品嚐到正宗的日式和果子等,在 11
Open Everyday
樓還可以體驗日本傳統文化和經典的和服,非常推薦。免稅系統完善,海外遊客也
Adults: 1,500 yen From ages 12 to 17: 1,200 yen From ages 6 to 11: 700 yen Above 4 years old: 500 yen
可充分享受購物的樂趣。
5% OFF Coupon Available
ENGLISH
繁體字
ACCESS
贈送 95 折折價券
1-1-43, Abenosuji, Abeno-ku, Osaka
2BF to 3.5th floor: 10:00 - 20:30, 4th to 11th floor: 10:00 - 20:00 Restaurant area on the 12th, 13th, and 14th floors (Abeno Harukas Dining): 11:00 - 23:00 2nd basement floor (Abeno Ichiba-Restaurant): 10:00 - 22:00 January 1st
ENGLISH
ACCESS MAP
More informaion about ABENO TENNOJI
ABENO TENNOJI PASSPORT
繁體字
Kansai Airport Shin-Osaka Sta. Namba Sta.
55 min by airport limousine bus 21 min by subway 6 min by subway
Tennoji Sta.
ABENO HARUKAS
Directly connected to Kintetsu Abenobashi Sta. and Tennoji Sta.
觀光導覽影片 公開中。
Do you already have a guidebook?
Photo | Spring blooming flowers in Kuju Flower Park @Oita Prefecture