A&E 05/2019

Page 1

5 | MAI 2019

Le magazine pour la branche automobile suisse

& Économie

RWX_Ins_Auto&Wirtschaft_04-2018_fr_def.qxp_Layout 1 20.04.18 10:31 Seite 1

EN COUVERTURE Nouvelle génération de softwares Trouver le bon programme informatique permet de mieux organiser et, donc, de mieux rentabiliser atelier et travail.

NEWS Goodyear fait chauffer la gomme Avec sa série Eagle F1 SuperSport, la marque signe son retour dans le domaine du sport, sur la route comme sur le circuit.

AUTO&ÈVE Maja Guetg, l’amour de la mécanique «Tombée dedans» toute petite, cette passionnée s’est battue contre vents et marées pour pouvoir exercer son métier.

ÉCONOMIE Cap sur le DAB+ Votre véhicule n’est pas encore équipé pour la radio du futur? Pas de problème: les solutions existent.

CARROSSERIE Rien n’est impossible pour Calag Depuis 1888, l’entreprise de Langenthal a appris à fabriquer (presque) tous les véhicules. Avec un succès jamais démenti.

Sortir du lot est notre spécialité &Technik

RIWAX Chemie AG | Tannholzstrasse 3 | CH-3052 Zollikofen | office.ch@riwax.com | www.riwax.com


Systèmes de diagnostic. Pour les meilleurs garages. Gagner du temps lors du dépistage et de la réparation de défaillances, c’est gagner de l’argent.

Derendinger est toujours là Une communication précise et différenciée entre un appareil de commande et l’appareil de diagnostic est importante, car elle permet de repérer et de remplacer les pièces défectueuses dans les plus brefs délais. Heureusement, les spécialistes de TechPool avec leurs connaissances très étendues de systèmes et d’appareils sont là pour vous dépanner. TechPool vous soutient pour tous vos travaux d’entretien, de réparation et d’actualisation et vous conseille aussi pour l’achat d’appareils de diagnostic. Une infrastructure de diagnostic adaptée à vos besoins vous aide à organiser votre travail de façon efficiente et rentable.

Hotline technique Téléphone 0848 771 771 – Assistance technique sur véhicules – Assistance pour appareils de diagnostic (sans réparations)

www.derendinger.ch

Hotline technique La hotline est le centre d’écoute pour toutes les questions concernant la mécanique, les systèmes électriques ou l’électronique. En composant le 0848 771 771, vous obtenez rapidement et en toute simplicité toutes les informations dont vous avez besoin pour votre travail. Des diagnostics de panne par téléphone sont également possibles, ainsi que l’achat d’informations techniques comme des schémas ou des manuels de réparation. Vous pouvez également nous contacter par e-mail: techpool@derendinger.ch.

Equipment Assistance Téléphone 0848 661 661 Assistance de premier niveau pour équipements d’atelier (disposition)


EDITORIAL 5/19 3

«SI, SI: TOUT VA BIEN!»

Q Philippe Clément, Directeur de l’édition romande

uoi ? Comment? Qui a dit que «c’était mieux avant»? Rien n’est plus faux. Contre vents et marées, nouvelles normes CO2, contraintes en pagaille et déferlante verte, la voiture se porte bien. Très bien, même. À croire que, plus on tente de lui mettre des bâtons dans les roues, plus elle invente des moyens de réaccélérer… Ce numéro d’«Auto&Économie» vous le prouve. En ce début d’année, par exemple, le marché des utilitaires légers et des camping-cars s’envole. L’idée de pouvoir passer des vacances à bord de son cosy home sweet home à roulettes enchante de plus en plus de Suisses. Et c’est tant mieux! D’autant que ces engins proposent de plus en plus de confort et de technologie de sécurité, empruntées aux voitures, qui rendent la route plus sûre. Et puis, je vous le disais ici le mois passé, l’automobile ne cesse de se réinventer. À Paris, Nissan réinvente la vente dans un magasin venu tout droit du futur. Tandis qu’en Chine Volkswagen présentait le SUV électrique d’après-demain, Toyota a mis ses brevets à disposition de tous, pour promouvoir l’essor des voitures électriques.

Mieux: alors que les khmers verts réclament, à cor et à cri, la mort de la voiture, certains y croient, investissent et s’investissent pour proposer des solutions plus belles, plus pratiques, plus ambitieuses. C’est le cas du groupe Bergé, qui vient de reprendre les rênes de Hyundai Suisse, ou de Mercedes-Benz qui vient d’investir pour le futur avec son incroyable cathédrale de verre et d’acier ultrabranchée bâtie dans les environs de Zoug. Aller y acheter un véhicule devient une nouvelle expérience qui fait appel à presque tous les sens. On le voit: la passion que génère l’automobile n’est pas près de s’éteindre. Que ce soit chez les professionnels, comme Maja Guetg, tombée amoureuse de la mécanique depuis toute petite et dont on vous raconte l’histoir, chez les équipementiers, comme Goodyear qui revient en force sur le marché du pneu pour voiture de sports, ou chez les fabricants. Un simple coup d’œil aux super cabriolets qui nous promettent un été décoiffant suffira à vous en convaincre. Et il n’est même pas obligatoire de s’offrir une voiture neuve pour pou­ voir profiter des dernières avancées

technologiques. Sur quatre pages, nous vous expliquons comment, à peu de frais, équiper votre voiture pour la rendre capable de recevoir les émissions DAB+ de la radio du futur. Une telle passion, forcément, s’entretient. Si, pour beaucoup, le tunnel de lavage reste la façon la plus simple et la plus pratique de laver sa voiture – dans ce domaine aussi, vous allez voir, les progrès sont spectaculaires – les vrais puristes préfèrent la laver à la main. Savezvous comment le faire pour obtenir les meilleurs résultats? Non? Alors suivez les conseils qu’un spécialiste nous donne dans cette édition. Mais, surtout et avant tout, con­tinuons à nous engager, avec pro­ fessionnalisme et passion, pour défendre une branche automobile qui représente, contrairement à ce que certains veulent faire croire, bien plus qu’un moyen polluant de se déplacer. Le trafic, professionnel et individuel, et l’un des pivots centraux de notre société. Il mérite d’être soutenu. Pour que tout continue, encore, à aller bien.

Excellente lecture!

IMPRESSUM Editeur A&W Verlag AG Rédaction alémanique Isabelle Riederer (ir), rédactrice en chef ir@auto-wirtschaft.ch Mario Borri (mb), Michael Lusk (ml), Andreas Lerch (ale), Rafael Künzle (rk), Andreas Senger (se), ­redaktion@auto-wirtschaft.ch Directeur de l’édition romande Philippe Clément (pc), pc@auto-wirtschaft.ch

Graphisme Simon Eymold (sey), sey@auto-wirtschaft.ch Correction Philippe Clément (pc), pc@auto-wirtschaft.ch Société d'édition A&W Verlag AG Riedstrasse 10 8953 Dietikon Téléphone: 043 499 18 60 Fax: 043 499 18 61 www.auto-wirtschaft.ch verlag@auto-wirtschaft.ch

Editeur (Helmuth H. Lederer, 1937–2014) Directeur Giuseppe Cucchiara (gcu), gcu@auto-wirtschaft.ch Gestion des ventes Jasmin Eichner (je), je@auto-wirtschaft.ch

Annonces Juan Doval (jd) Mobile: 076 364 38 41 jd@auto-wirtschaft.ch Giuseppe Cucchiara (gcu) Mobile: 079 700 99 00 gcu@auto-wirtschaft.ch

Médias associés AUTO&Technik (CH), AUTO&Carrosserie (CH), AUTO&Wirtschaft (CH + A), AUTO BILD (CH + A), aboutFLEET (CH), FLEETGuide (CH), Transporter Guide (CH)

Administration Vanessa Bordin, vb@auto-wirtschaft.ch Téléphone: 043 499 18 60 Fax: 043 499 18 61

Rythme de parution Mensuel (paraît dix fois par année)

Impression AMA PRINT AG Täfernstrasse 2, 5405 Dättwil

Réception des annonces Téléphone: 043 499 18 60 Fax: 043 499 18 61 verlag@auto-wirtschaft.ch

Service des abonnements Suisse: Fr. 48.–/an (TVA comprise) pour les deux titres AUTO&Economie et AUTO&Carrosserie Etranger: sur demande Téléphone: 043 499 18 60 Emplo yées stagiaires Riona Blaca (rb), rb@auto-wirtschaft.ch Alice Merki (am), am@auto-wirtschaft.ch La reproduction de tout ou partie des textes p­ ubliés, sous une forme quelconque est interdite sauf autorisation expresse de l’éditeur. L’indication de la source est indispensable. La rédaction est dégagée de toute responsabilité pour la non publication de textes qui lui parviendraient sans que ceux-ci aient été sollicités.

Tout pour assurer un transport idéal.

Chemuwa Autozubehör AG info@chemuwa.ch, Tél. 055 256 10 10 LIVRAISONS JUSQU‘AU 3 FOIS LE JOUR


4 5/19 SOMMAIRE

SOMMAIRE NEWS 6 People & jobs

Édition 5 | MAI 2019

31 Derendinger 32 Riwax

8 Goodyear 33 Fripoo 10 FCA 34 MTS 12 Hyundai 35 Glossbox, Technomag 13 Shanghai

20

Les meilleurs softwares pour mieux organiser et rentabiliser son atelier.

14 Nissan

PLANIFIER & CONSTRUIRE 36 AWS

15 CO2, transport-CH

38 KSU

16 Toyota

DIAGNOSTIC 39 Texa

AUTO&ÈVE 18 Maja Guetg Mécanicienne dans l’âme

40 Technomag 41 Hostettler

EN COUVERTURE 20 Stieger 21 Auto-i-dat, Alcom

42 Derendinger 43 Bosch, Baumgartner

22 Audatex

8

Avec sa série Eagle F1 SuperSport, Goodyear revient en force!

23 Softmotive MULTIMÉDIA 24 Technomag 25 Horn 26 Krautli

BANDE-ANNONCE 44 Les cabrios stars de l’été Des bijoux qui décoiffent! CARROSSERIE 46 Spies Hecker, Kemptex 47 BASF, Cromax

27 Derendinger ENTRETIEN 28 Auquarama

28

Aquarama, ou l’art du lavage de qualité à l’italienne.

30 Thommen-Furler

48 Calag Les rois de la carrosserie PRODUITS 50 Karl Ernst, Gassner


NEWS 5/19 5

HAUSSE DE LA DEMANDE DE FOURGONETTES ET CAMPING-CARS Le marché des véhicules utilitaires a fortement progressé, en Suisse et dans la Principauté du ­Liechtenstein, lors du premier trimestre 2019. Depuis le début de l’année, on a enregistré 10 473 nouvelles immatriculations de véhicules de transport de personnes ou de marchandises, soit une augmentation de 12,1 %. Après un trimestre, le marché est déjà supérieur au niveau de l’année record 2017.

L

experts fédéraux sont formels: tous les signes laissent présager une croissance économique modérée pour 2019. En mars, ils ont d’ailleurs abaissé leurs prévisions économiques de 1,5 à 1,1 point de pourcentage pour l’année en cours. Sur le marché des véhicules utilitaires, en Suisse comme au Lichtenstein, c’est… tout le contraire! Du moins pour l’instant. Meilleur indicateur de la conjoncture, le nombre des nouvelles immatriculations de véhicules de livraison a bondi au premier trimestre. En tout, ce ne sont pas moins de 8088 utilitaires légers d’un poids

maximal de 3,5 tonnes qui ont été immatriculés. Ce qui représente une augmentation de 795 unités, soit 10,9%. Et si l’on compare au premier trimestre 2017, qui avait été le meilleur de la décennie pour les véhicules commerciaux, c’est 263 véhicules, soit 3,4% de plus. L’évolution est encore plus nette pour les véhicules destinés au transport de personnes. Le marché des camping-cars, des cars, des bus et autres véhicules similaires a bondi de 39,1% au premier trimestre par rapport à l’année précédente. Porte-parole d’auto-suisse, Christoph Wolnik souligne l’importance

des camping-cars dans ce segment: «Une fois de plus, le boom du camping porte ses fruits, puisque 88,2% des 1292 véhicules nouvellement immatriculés sont des camping-cars. À eux seuls, les camping-cars ont même réussi à augmenter de 44,9% par rapport à l’année précédente.» Les véhicules de transport de passagers ont également augmenté de 88 unités ou 7,3% par rapport à l’année record 2017. Petit recul du côté des camions Le marché très fluctuant des camions enregistre, lui, un léger recul. 1093 utilitaires de plus de

3.5 tonnes immatriculés au premier trimestre, c’est 27 de moins que l’an dernier, soit un recul de 2,4%. Et si l’on compare à l’année record 2017, c’est 113 immatriculations de moins, soit une diminution de 9,3% sur ce marché qui suit des cycles de commandes très particuliers. Selon l’évolution des commandes, ce déficit pourrait toutefois être comblé dans le courant de l’année. Malgré la baisse du nombre de camions, l’ensemble du marché des véhicules utilitaires a globalement augmenté de 2,3 % - soit 235 immatriculations – au premier trimestre par rapport à 2017. Avec les 72 065 voitures, c’est donc un total de 82 538 véhicules automobiles neufs qui ont été mis en service en Suisse et dans la Principauté du Liechtenstein au cours de ce premier trimestre, soit une croissance de 1107 véhicules (1,3%) par rapport à l’an passé. (pd/ir)

www.auto.swiss On n’avait encore jamais acheté autant de camping-cars et de fourgons de transport et Suisse.


6 5/19 NEWS

NOUVEAU RÉDACTEUR EN CHEF POUR AUTO&ÉCONOMIE

D

epuis le 1er avril 2019, Philippe Clément a succédé à Raphaël Leuba à la tête d’AUTO&Économie, le magazine B2B leader en Suisse romande. Philippe Clément a une longue expérience du journalisme auto/moto et était auparavant chef de la rubrique auto du Matin/Matin Dimanche. Outre son rôle de responsable d’AUTO&Économie, il mettra son savoir-faire au service des autres médias du groupe A&W Verlag, notamment sous forme de tests moto. A&W Verlag profite de l’occasion pour remercier Raphaël Leuba pour sa longue collaboration et lui adresse tous ses vœux pour l’avenir.

NOUVEAU RENFORT POUR L’ÉQUIPE DE CARHELPER

E

rich Senn renforce dès à présent l’équipe de Carhelper en tant qu’Operations & Business Development Manager. Avec le PDG Matthias Gerber et le reste de l’équipe, Senn est responsable d’un positionnement réussi de Carhelper sur le marché des ateliers. Grâce à ses nombreuses années d’expérience dans le développement des affaires, Senn est le candidat idéal pour soutenir l’expansion de Carhelper. Avec son nouveau poste de directeur des opérations et du développement des affaires, nouvellement créé par Carhelper, Senn s’occupera des partenariats stratégiques et, avec sa grande expérience, sera également en charge de l’expansion internationale.

Philippe Clément, Rédacteur en chef AUTO&Économie

NOUVELLE PERSONNE DE CONTACT POUR LES ­CLIENTS D’HOWATEC AG

D

epuis le 1er avril 2019, Pietro Audia est la nouvelle personne de contact pour les clients d’Howatec AG à Mellingen. Ses nombreuses années d’expérience dans la vente et la formation technique font de lui le partenaire idéal pour toutes les questions concernant les stations de lavage, les nettoyeurs à haute pression, les aspirateurs industriels, les machines de nettoyage et les systèmes d’aspiration. Audia organise également des démonstrations ou des consultations chez le client. Son prédécesseur Fabio Caduff reste chez Howatec, où il va se concentrer davantage sur les achats, le marketing et les ventes internes.

Pietro Audia, Collaborateur au Service extérieur Howatec AG

NOUVEAU DIRECTEUR INSIGHTS & ANALYSIS ALPS CHEZ EUROTAX

D

ès à présent, Robert Madas est le nouveau Director Insights & Analysis ALPS chez Eurotax. Il succède à ce poste à Roland Strilka, qui, en tant que directeur de l’évaluation dans une unité organisationnelle nouvellement créée, devient responsable des évaluations dans l’ensemble du Groupe. Auparavant, Madas a travaillé pour GfK Autriche en tant que responsable des études de marché ad hoc dans les divisions Mobilité, Technologie et Industrie. Matthias Bischof, directeur commercial chez Eurotax Suisse, a également rejoint l’équipe. Depuis le 1er avril, Pascal Sieber a rejoint l’équipe en tant que quatrième Key Account Manager et est responsable de la Suisse romande.

Erich Senn, Manager Operations & Business Development, Carhelper

SOLEDAD PENALOZA ­REPREND LA DIRECTION D’OPEL SUISSE

D

epuis le 1er avril, Wendy Soledad Penaloza a repris la direction d’Opel Suisse. Madame Penaloza a débuté sa carrière dans l’automobile en 2002 chez General Motors. Depuis 17 ans, elle travaille à l’international dans la branche automobile. Avant cela, elle était CFO de la marque Opel pour les marchés suisse et autrichien. Mme Penaloza succède à Andrea Altmiks qui travaillait chez GM/Opel depuis 2011. Possédant la double nationalité suisse et belge, la nouvelle directrice est détentrice d’un master de l’école des HEC de l’Université de Lausanne et d’un Executive MBA du Babson College de Boston, USA.

Wendy Soledad Penaloza, Managing Director Opel Suisse

Robert Madas, Director Insights & Analysis ALPS chez Eurotax

PASSAGE DE TÉMOIN CHEZ LES CONCESSIONNAIRES INDÉPENDANTS

L

’association suisse du commerce automobile indépendant (VFAS) a, depuis le 1er mai 2019, un nouveau directeur: Stephan Jäggi. Au Secrétariat général, il militera pour des conditions équitables pour les concessionnaires, les ateliers et les consommateurs, ainsi que pour la mobilité et l’économie suisses. Avec lui, le VFAS peut s’appuyer sur la grande expérience d’un praticien fort de 18 ans d’expérience dans l’industrie automobile, dont 12 ans passés chez un importateur parallèle. Au nom de la direction générale, le VFAS remercie Stefan Huwyler, qui a démissionné en avril, pour son engagement envers l’association et les préoccupations des indépendants. Stephan Jäggi, Directeur VFAS


NOUVEAU SUR LE MARCHÉ:

CAR FOR YOU

La nouvelle plateforme automobile moderne de suisse

DÉMARREZ MAINTENANT SUR: garagen.carforyou.ch/fr

Insertions illimitées Prix de lancement attractifs Véritable outil 360° tool

Inscrivez-vous maintenant sur: garagen.carforyou.ch/fr


8 5/19 NEWS PUBLIREPORTAGE

L’EMPIRE CONTRE-ATTAQUE Pendant longtemps, Goodyear a abandonné le segment des pneus haut de gamme pour voitures de sport à la concurrence. Mais les Américains, qui peuvent s’appuyer sur une longue tradition de pneus de sport et de compétition automobile, sont de retour avec la série Eagle F1 SuperSport. De façon magistrale!

L

e pilote espagnol de Formule 1 Fernando Alonso a dit un jour du Circuito Ascari, dans les environs de Malaga, que c’était «le circuit le plus exigeant du monde». Goodyear n’aurait donc pas pu choisir un meilleur endroit pour présenter son pneu ultra-hautes performances F1 Asymmetric 5 et la série Eagle F1 SuperSport. Ce tracé de 5,425 km, dans la région de la Costa del Sol, était l’endroit idéal pour pouvoir mettre en évidence les différences et comparer ces gommes entre elles. Pour les petites sportives C’est parti avec une VW Golf R, chaussée de UHP Eagle F1 Asymmetric 5. C’est le pneu le plus adapté à un usage quotidien que nous avons pu essayer sur Ascari. Il convient pour les modèles sportifs à hayon comme la VW Golf comme pour les modèles AMG de Mercedes ou M de BMW. Sur un parcours arrosé et très compact, il a fait preuve d’un comportement très neutre lors du slalom entre les cônes. Facile à diriger,

Goodyear propose ses Eagle F1 SuperSport en trois «niveaux». Suivant leur ­niveau, ces pneus hautes/ultra hautes performances conviennent aussi bien à une WW Golf qu’a des supersportives du calibre d’une Porsche 911 GT3 RS ou d’une Ferrari 488 GTB.

il donne en permanence au pilote la sensation d’avoir les choses sous contrôle. La clé? Un mélange de gomme sophistiqué qui optimise les performances sur le mouillé, sans rien sacrifier des qualités sur le sec ou sur longues distances. Pour obtenir une performance maximale, on a amélioré la stabilité du profil de la bande de roulement pour mieux résister à une augmentation des forces latérales. La rigidité qui en résulte, tout comme la réponse précise à la direction, le meilleur grip et la remontée claire des informations de la route améliorent la tenue de route sur le sec. Ce qui permet une expérience de conduite dynamique. 51 versions seront disponibles dès le lancement et 10 autres suivront d’ici le mois de décembre. L’offre couvre des tailles allant de 17 à 21 pouces, dans des largeurs de 205 à 315 et des sections de 50 à 25%. Pour les sportives polyvalentes Pour ceux qui voudraient quelque chose d’encore un peu plus sportif, Goodyear propose également des pneus UUHP. La nouvelle série SuperSport est ainsi divisée en trois «paliers» qui, pas à pas, couvrent un spectre allant d’un usage sur la route à une utilisation sur circuit. En premier, nous avons passé à la loupe un pneu SuperSport sur une Alpine 110. Avec sa bande de roulement massivement fermée sur l’épaulement extérieur, le


NEWS 5/19 9

Avec sa série SuperSport, Goodyear a sorti l’artillerie lourde, sous forme de pneus ultraperformants, face à la concurrence.

pneu réagit parfaitement aux changements de direction, tandis que la rigidité extrême de ses flancs améliore clairement le comportement, sans péjorer le confort. Même en cas de freinage appuyé sur piste mouillée, il garde le cap de façon souveraine et il reste parfaitement contrôlable en courbe. Même s’il a, avant tout, été développé pour le sec, ce pneu assure de très bonnes performances sur le mouillé. Pour son lancement, Goodyear propose le Eagle F1 SuperSport en 25 grandeurs, entre 18 et 21 pouces, avec des largeurs allant de 205 à 305 millimètres et des profils latéraux de 45 à 30. Il convient particulièrement aux coupés sportifs comme l’Alpine A110, à différents modèles de limousines hautes performances et même à des voitures de sport de la trempe d’une Porsche 911. Pour les sportives de circuit Celui qui s’est offert une supersportive style Porsche GT3 RS ou Ferrari 488 GTB et qui, donc, participe régulièrement à des Trackdays, a d’autres attentes en matière de pneus. Avec son Eagle F1 SuperSport R, Goodyear a de quoi le satisfaire. Avec un

grip et une précision directionnelle encore meilleurs, le SuperSport R vise clairement le circuit. Grâce à l’utilisation d’un mélange de gomme à très haute adhérence, le pneu atteint un niveau excellent sur piste sèche. La stabilité en courbe est renforcée par l’utilisation de ponts de stabilisation dans la rainure extérieure de la bande de roulement qui réduisent la déformation des blocs de profil quand ils sont soumis à de très fortes forces latérales. Précision de direction et feedback s’en trouvent également améliorés. D’ici novembre, le Eagle F1 Supersport R sera disponible en 10 grandeurs, avec des diamètres allant de 18 à 21 pouces, des largeurs échelonnées entre 205 et 305 millimètres et des sections de 25 à 40. Il a été développé spécialement pour des voitures comme la Porsche 911 GT3, la BMW M4 CS ou la Ferrari 488 GTB. Pour le sport automobile Sur le «palier» le plus élevé, on trouve l’Eagle F1 SuperSport RS, un pneu clairement orienté course, mais homologué pour la route. Avec lui, on peut se permettre d’aller

tutoyer les limites sur une piste comme le Circuito Ascari. Son mélange de gomme de compétition ultraspécialisé assure un grip et des performances ultimes sur piste sèche. Il sera disponible en deux tailles: 265/35 ZR 20 und 325/30 ZR 21. En fin de journée, un instructeur nous a donné un aperçu de son potentiel, en survolant littéralement la piste avec une Ferrari et en laissant le Goodyear RS maîtriser l’exercice avec un brio insolent. De quoi se rendre vraiment compte

Goodyear Eagle F1 SuperSport

que Goodyear est de retour dans le segment des pneus UUHP. De façon magistrale! Comme le dit Holger Rehberg, manager produit chez Goodyear, ce n’est qu’un début: «nous sommes déjà 0,2 secondes plus rapides que le précédent record. Notre but est maintenant de devenir le premier fournisseur.» Quoi qu’il en soit, à Ascari comme sur d’autres circuits, Goodyear commence déjà à secouer sérieusement le segment! www.goodyear.ch

Goodyear Eagle F1 Asymmetric 5


10 5/19 NEWS PUBLIREPORTAGE Nom

Garage

Suarez A. Antonio

Sport-Garage Toffen AG

Schüpbach Christoph

Garage Schüpbach AG

Berisha Migjen

Garage Peyer AG

Katovcic Simon

Garage V. Firrone

Jaquet Luca

Steiggarage

Giacu Enrico

Kurt Iten Garage

Di Meo Mario

Minerva Garage AG

Marini Loris

Auto Capital AG

Gerber Roland

Garage Germano AG

Schmid Sébastien

CSautomobiles Cassella & Schmid Sarl

Cavalli Giovanni

Garage rue Dancet SA

Bischoff Nicolas

GPS Automobiles SA

Moser Marco

Baechelmatt Garage GmbH

Zimmerli Michel

Epper Sursee Zofingen

Tschiedel Dominique

Iveco (Schweiz) AG

Butruce Gianluca

Punto Auto GmbH

Kretz Dominik

Garage Kohler AG

Fiat Chrysler Automobiles Suisse SA s’implique fortement dans la formation du personnel technique de son réseau de concessionnaires. Il s’agit d’une part de la formation pour devenir T.E.C. (Expert Technique de Concession) pour les concessionnaires et d’autre part du SSP (Spécialiste Service) pour le réseau de concessionnaires locaux.

Mereu Luigi

TH.Willy AG Auto-Zentrum Schlieren

Di Venosa Adriano

Felix Widmer Autoreparaturen

Bärtsch Remo

Weisstorkel Garage AG

Jasharoski Isan

D'Alessandro Automobile AG

A

Steiner Dominik

Hammer Auto Center AG

Sieber Beat

Auto Ag Oberland

Fuks Roman

Auto AG Schoenbuehl

Lorenzon Thomas

FCA Motor Village Switzerland SA

Meile Dominic

Auto Steinmann GmbH

Kusic Karmel

J. Windlin AG

Suter Carlo

Sportgarage Ibach GmbH

Schmid Silvio

Garage Tobler AG

Jäger Tobias

Garage Mettlen AG

Barczyk Martin

Garage Künti AG

Nägele Julia

Racing Garage

Sturzenegger Pascal

Sturzenegger Automobile Heiden AG

Puvithasan Selliah

Rheintalgarage A. Borelli GmbH

Kurt Ueli

Zeughaus-Garage AG

Mani Dominik

Zeughaus-Garage AG

Basic Mario

Saligari AG

Luder Daniel

Garage Daniel Luder AG

Schwendener Samuel

Nufa AG

Gojevic Zlatko

Kessel Zug

Käser Hans

Eurotruck AG

Balmer Philippe

Auto AG Schoenbuehl

Martin Nicolas

Garage MT

Santiago Artur

Garage Sedunois SA

Cambria David

Garage Cambria

Maccora Vincenzo

Mangani et Forte SA

Guillaume Nicolas

Bantam-Wankmüller SA

Irene Frazzetta remet les diplômes.

Giorgio Reho parle aux nouveaux diplômés.

LE FCA GROUP RÉCOMPENSE SES SPÉCIALISTES DE MARQUES

u terme d’une formation exigeante et relevée, répartie sur deux ans et qui a duré 28 jours pour les diplômés TEC et 21 jours pour les diplômé SSP, les collaborateurs des concessionnaires et marchands locaux de FCA ont enfin reçu une récompense bien méritée: la Directrice After-Sales Irene Frazzetta et le responsable de la formation Giorgio Reho leur ont remis leur diplôme au Musée suisse des transports à Lucerne. Julia Nägele a été la première femme à être recevoir la certification T.E.C. L’occasion pour Irene Frazzetta de souligner l’importance de jeter des ponts entre compétence technique et lien à la clientèle: «L’étude de satisfaction de la clientèle menée par FCA montre que la capacité de diagnostic et de réparation est l’une des pierres angulaires de la FCA. La technologie est en constante évolution, un nouveau chapitre avec les véhicules électriques, hybrides et rechargeables est sur le point de commencer, de nouvelles formations sont nécessaires et lesTEC que nous venons de récompenser sont une garantie pour relever au mieux

ce défi.» En tant que spécialistes confirmés de la marque, les diplômés sont en mesure de résoudre des tâches et des problèmes complexes. Dans toute la Suisse, les clients des marques Fiat, Alfa Romeo, Abarth et Fiat Professional – et, depuis le printemps 2020, de Jeep aussi – pourront bénéficier de l’expertise supplémentaire de ces collaborateurs des concessions FCA. Les diplômés possèdent des connaissances approfondies dans les domaines de l’électronique, de la technologie de mesure CAN-BUS, de la transmission, des systèmes d’injection de carburant, de la technologie Common Rail et des systèmes de post-traitement des gaz d’échappement, des systèmes de commande de la dynamique des véhicules, des systèmes de climatisation et de leur commande, des systèmes télématiques d’information. Ce large éventail de thèmes permet ainsi à chaque concessionnaire FCA Automobiles Suisse SA de disposer d’un technicien capable de s’occuper de la marque qu’il représente de manière durable. www.fiatgroupautomobiles.ch

Les lauréats primés ont reçu leur diplôme début avril, dans le cadre d’un évènement festif organisé au Musée suisse des transports à Lucerne.


019 est disponible

ation 2 Le programme de form

Réservez une formation maintenant! • Toutes les formations proposées figurent sur le site www.autotechnik.ch/training • Pour les partenaires Autofit, les formations sont gratuites, les partenaires Autopro peuvent faire payer le cours avec leur Bonus savoir-faire

Inscription en ligne www.autotechnik.ch/training Avantages: - Disponibilité visible immédiatement - Simple, rapide, inscription possible à tout moment - Confirmation immédiatement après l’inscription Hostettler Autotechnik AG Telefon 041 926 62 35 Téléphone 021 644 21 64 E-Mail info@autotechnik.ch


12 5/19 NEWS

Depuis avril 2019, c’est la firme ­espagnole Bergé Auto qui est ­devenue responsable de l’importation et de la distribution de Hyundai en Suisse.

BERGÉ AUTO REPREND L’IMPORTATION ET LA DISTRIBUTION DE HYUNDAI EN SUISSE Précédemment dirigée par le groupe belge Alcopa, Hyundai Suisse a changé de propriétaire. Depuis avril 2019, c’est le groupe espagnol Bergé Auto qui a repris l’importation et la distribution de voitures et de véhicules utilitaires légers Hyundai en Suisse dans le cadre de sa stratégie de croissance internationale.

A

près plusieurs années passées sous l’égide du groupe belge Alcopa, Hyundai Suisse passe en mains espagnoles. C’est Bergé Auto qui présidera aux destinées de Hyundai Suisse et écrira les prochaines pages de son istoire en Suisse. Depuis début avril 2019 Bersan Automotive Switzerland AG – une filiale de Bergé Auto – est devenu le nouvel importateur

MIDLAND.CH

officiel et reprend la distribution et le soutien des partenaires de distribution officiels pour les voitures et véhicules utilitaires légers de Hyundai. Bergé Auto, l’un des principaux distributeurs automobiles en Europe et en Amérique latine, concentre ses activités sur la vente, la distribution, les services financiers, la logistique et la mobilité. Présent dans cinq pays européens et quatre marchés latinoaméricains, Bergé Auto représente aujourd’hui 27 marques automobiles et a vendu plus de 150 000 véhicules en 2018 (+19% par rapport à 2017). Son arrivée en Suisse représente la prochaine étape de sa stratégie d’expansion sur les marchés européens et internationaux. Bergé Auto fait partie de Bergé & Compañía, l’une des plus grandes entreprises privées d’Espagne, fondée en 1870. Thomas A. Schmid, COO de Hyundai Motor Europe HQ: «Nous

nous réjouissons que Bergé Auto, une société solide, expérimentée et orientée vers la croissance, investisse dans les activités suisses de Hyundai. Les qualités entrepreneuriales bien connues de Bergé Auto et sa stratégie de vente de véhicules tournée vers l’avenir s’inscrivent dans les valeurs et les objectifs européens de Hyundai. Notre marque est promise à un grand avenir en Europe. Nous sommes convaincus que Bergé Auto réunit toutes les qualités nécessaires pour réaliser avec succès le potentiel futur de Hyundai en Suisse. Renforcer la numérisation en Suisse Jorge Navea, CEO de Bergé Auto: «Nous sommes fiers de lancer ce nouveau projet de distribution en Suisse avec Hyundai, qui est l’un des constructeurs automobiles les plus importants et les plus reconnus au monde. Bergé Auto travaille en

étroite collaboration avec Hyundai depuis des années. En Suisse, nous voulons renforcer les activités de Hyundai grâce à un processus de numérisation complet et clairement axé sur le client. Nous prévoyons également de moderniser la marque, de soutenir le réseau de distribution existant et de bâtir sur la solide stratégie que Hyundai a adoptée pour lancer de nouveaux produits dans les années à venir.» Veljko Belamaric, Managing Director de Hyundai Suisse: «Les objectifs ambitieux de Bergé Auto nous offrent l’opportunité de renforcer la présence de la marque Hyundai en Suisse. Hyundai Suisse est prête à faire entrer dans une nouvelle ère d’augmentation progressive, mais significative, des ventes de voitures neuves et à étendre son service à la clientèle, en collaboration avec ses partenaires commerciaux. Aujourd’hui, Hyundai propose des voitures qui ne se contentent pas de suivre les tendances, mais qui préparent déjà le terrain pour le futur de l’industrie automobile. C’est la condition sine qua non pour mener la marque et le réseau de vente vers un avenir prospère.» (pd/ir) www.hyundai.ch www.bergeauto.com


NEWS 5/19 13

pas rapport à l’an dernier. Mais la Chine reste le marché numéro un pour le groupe de Wolfsburg qui y écoule près de la moitié de sa production. La présence, sur place, du chef du VW Group Herbert Diess prouvait, si besoin était, l’importance de la Chine pour la marque. Lors de la fête qui a précédé l’ouverture d’Auto Shanghai 2019, Diess a, en personne, dévoilé en première mondiale l’ID Roomzz devant un impressionnant parterre de journalistes chinois et européens.

À mi-avril, le chef du VW Group, Herbert Diess présente ID Roomzz dans le cadre du Shanghai Motor Show.

EN CHINE, VW A PRÉSENTÉ UN ­NOUVEAU CONCURRENT POUR TESLA Comme les batteries sont placées à plat sous le plancher, l’habitacle de l’ID Roomzz offrira beaucou de place.

Avec ID Roomzz, VW a présenté le sixième modèle de sa gamme 100% électrique à Auto Shanghai 2019. Ce grand SUV est taillé sur mesure pour le marché chinois. Son lancement sur le marché mondial aura lieu en 2021. Texte: Mario Borri

A

vec ce concept, très proche du modèle de série, VW entend bien renforcer sa position sur un marché chinois où ses chiffres de ventes ont légèrement fléchi lors des trois derniers mois. Avec environ 950 000 voitures vendues, VW a enregistré un recul légèrement supérieur à 6%,

Le nom dit tout La version de série du sixième modèle de la gamme électrique ne s’appellera sans doute pas Roomzz. Mais le nom décrit bien ce qui sera la grande force de ce véhicule: la place à bord. Comme les batteries sont placées très bas dans le plancher et que les deux moteurs sont placés de façon à économiser un maximum de place vers l’axe avant et l’axe arrière, toute la surface de la plate-forme de 4,92 m de long et 1,89 m de large pourra être exploitée. D’autant que la voiture mesure 1,76 m de haut, qu’elle sera équipée de trois rangées de sièges et qu’on y accèdera par des portes coulissantes. Les deux moteurs électriques sont de dimensions différentes. L’avant fournira 102 ch, l’arrière 204, pour une puissance totale de 306 ch. De quoi garantir des performances sportives. L’autonomie annoncée devrait atteindre 450 km selon le standard de mesure WLTP. La charge maximale atteint 105 kW (DC) et les batteries peuvent récupérer 80% de charge en 30 minutes. Le lancement de la version de série de l’ID Roomzz est prévu pour 2021. www.volkswagen.ch

REMA TIP TOP, votre spécialiste pour les réparations de pneu, les équipements d’atelier, consommables, les systèmes de contrôle de la pression des pneumatiques et diagnostic. brainwaves.de

En tant que leader technologique dans les domaines de la réparation de pneu, de l’équipement d’atelier, des consommables, du contrôle de la pression des pneus (TPMS) et diagnostic. REMA TIP TOP est un partenaire compétent et fi able pour vos besoins. Grâce à notre réseau mondial de service, nous proposons des services et des produits adaptés à la clientèle. Depuis 1923, vous pouvez compter sur de la haute qualité, de la sécurité, du respect de l’environnement et de l’efficacité. Vous êtes au centre, nous voulons que vous soyez satisfaits dans tous vos projets. NOUS GÉRONS VOTRE ATELIER • Téléphone: +41 44 735 82 82 • Fax: +41 44 735 82 99 • E-Mail: automotive@rema-tiptop.ch • www.rema-tiptop.ch


14 5/19 NEWS

également découvrir la solution innovante de stockage d’énergie xStorage, qui utilise les batteries des voitures électriques, et le premier réseau de carburant électrique français. Les Nissan City Hubs s’inscrivent dans la stratégie avec laquelle le constructeur japonais entend répondre au changement des comportement d’achat. Comme le démontre une étude de Bains & Company datant de 2017, une voiture sur deux se vend online et 60% des clients ont déjà choisi la marque, le modèle et le prix de leur nouveau véhicule avant même d’entrer dans une concession automobile.

Le Nissan City Hub de Paris annonce une ère nouvelle pour les ventes du constructeur nippon.

NISSAN A OUVERT À PARIS LE CITY HUB DU FUTUR Nissan explore de nouvelles voies. Le constructeur japonais ­vient d’ouvrir, aux portes de Paris, son premier Nissan City Hub. Un espace qui allie de façon innovante e-commerce et magasin du futur.

A

vec le Nissan City Hub, c’est la marque qui vient au client. Au cœur du célèbre centre commercial «Vélizy 2», dans un showroom ultramoderne et attrayant de 131 m2, les clients peuvent se faire une idée de la vision de Nissan en matière de mobilité du futur. Le noyau de cet espace est constitué d’un «plafond-écran» d’une surface de 88 m2 et de très nombreux autres écrans qui soulignent les grandes ambitions de la marque et l’expansion que Nissan prévoit pour l’automne 2019. Cinq véhicules, de différentes séries, sont disponibles

pour des essais de conduite sur un site spécial. Sa voiture de rêve en quelques clics Sur place, de façon facile et intuitive, les visiteurs peuvent configurer la voiture de leurs rêves, sans pression ni obligation, puis la commander, en quelques clics, directement en ligne. Qu’il s’agisse de la Leaf 100% électrique ou du crossover vedette Qashqai, jamais l’achat d’une nouvelle Nissan n’a été aussi facile. Les clients peuvent ensuite se faire livrer leur véhicule directement à Vélizy, sur un autre site du groupe Altaïr ou même

se la faire livrer… à la maison. Outre l’achat direct, Nissan propose également différentes variantes de leasing ou de location. Et des représentants de Nissan-Intelligent-Mobility sont à disposition pour répondre à toutes les questions. Ces experts, au bénéfice d’une longue expérience dans des domaines aussi divers que l’art, la musique ou les nouvelles technologies sont là pour assurer une expérience d’achat novatrice. Dans ces magasins du futur, l’accent est mis sur la vision d’entreprise Nissan Intelligent Mobility, avec la Nissan Leaf – voiture électrique la plus vendue en Europe – comme au travers de technologies intelligentes comme le système ProPilot, dévolu à la conduite autonome. Après l’expansion prévue à l’automne, les visiteurs pourront

Développement naturel C’est là qu’intervient la nouvelle stratégie de distribution de Nissan: elle combine l’expertise et la présence de partenaires contractuels locaux et les nouvelles possibilités qu’offre la technologie, pour offrir une expérience client unique à l’échelle de la branche. Avec ce système à la fois on- et offline, basé sur de nouveaux formats et de nouvelles technologies, on entend dépasser les attentes de clients. Clients qui conservent le contrôle total du processus d’achat et ne sont pris en charge qu’à leur demande par des experts-produit et des vendeurs. En tant que partenaire de Nissan et exploitant de ce premier Nissan City Hub, le groupe Altaïr salue la démarche: «C›est une évolution naturelle de la branche: exploiter de nouvelles opportunités et technologies pour mieux servir les clients, tout en adoptant une approche différente de notre modèle traditionnel de vente. Cela ne remplace pas ce que nous faisons, mais offre aux clients une expérience différente.» Le premier Nissan City Hub, aux portes de Paris, n›est qu›un début qui ouvre la voie à l›expansion cette stratégie commerciale inédite. Dans le futur, des hubs seront construits dans le monde entier, dans des métropoles comme Berlin, Tokyo et Shanghai. (pd/ir) www.nissan.ch

Pour le plaisir le plus pur à la voiture. La marque suisse pour le nettoyage et l’entretien de la voiture

f ripoo

FRIPOO Produkte AG Hüferen 8, 8627 Grüningen T 044 936 78 28, F 044 935 21 89 info@fripoo.ch, www.fripoo.ch

LE EN O N IB D IS P M E R C E E C O M IS É E T D N IA L S P É C S T R U C T IO CON


NEWS 5/19 15

LES SALON DE LA BRANCHE DES UTILITAIRES SE PRÉPARE POUR LE JUBILÉ Les préparatifs de la 10e édition du Salon suisse du véhicule utilitaire se déroulent comme prévu. Tout indique déjà une grande affluence: à fin janvier, plus de 200 exposants s’étaient annoncés. Les organisateurs du plus grand salon de la branche s’efforcent à présent de trouver de la place pour les autres intéressés.

D’ici 2030, les émissions de CO2 des voitures neuves devront être réduites de 37,5%.

L’UE A FIXÉ LES NOUVELLES LIMITES CO2, PLUS STRICTES Les nouvelles valeurs limite européennes pour les émissions de CO2 des voitures ont enfin été fixées. D’ici à 2030, le nouvelles voiture devront émettre 37,5% de moins de dioxyde de carbone qu’en 2021.

L

ors d’une réunion ministérielle au Luxembourg le lundi 15 avril 2019, un vote des représentants des États membres de l’UE a finalement entériné que les émissions de CO2 des voitures neuves devront être réduites de 37,5% d’ici 2030 par rapport à 2021. Les émissions des véhicules utilitaires légers devront, elles, être réduites de 31%. Une étape intermédiaire a été fixée, avec une diminution de 15% pour les deux catégories d’ici à 2025. Le Parlement européen avait déjà donné son approbation fin mars. Exigences plus strictes Ces objectifs sont nettement plus stricts que ce que l’industrie automobile et le gouvernement fédéral voulaient au départ. Début octobre, les États membres de l’UE avaient plaidé en faveur d’une réduction moyenne de 35% de la valeur en CO2 des voitures neuves et des véhicules utilitaires légers. Et avant cela, l’Allemagne ne souhaitait

qu’une réduction de 30%. À l’avenir, l’industrie automobile va donc proposer des véhicules beaucoup plus attrayants et abordables, sans émissions. Ces règles doivent aider à la réalisation des objectifs globaux de l’UE en matière de protection du climat et à réduire les émissions de CO2 dues au trafic routier. Ces nouvelles valeurs cibles ne pourront être atteintes que si, en plus des voitures à essence et diesel, les constructeurs automobiles, vendent de plus en plus de véhicules zéro émission, comme les voitures électriques. Le règlement actuel veut que la moyenne des émissions de la flotte de voitures vendues dans l’Union européenne en 2021 ne soit pas supérieure à 95 g/km. Beaucoup de constructeurs en sont encore loin: la moyenne européenne était récemment de 118,5 g/km. Le trafic routier est responsable du quart des émissions en Europe. Les voitures et les camions en représentent la plus grande part. (pd/ir)

A

vec 33 397 visiteurs et plus de 250 exposants lors de sa dernière édition il y a deux ans, transport-CH avait confirmé les chiffres records enregistrés les années précédentes. L’engouement semble se confirmer pour l’édition anniversaire du salon leader de l’industrie des véhicules utilitaires légers. «Nous sommes sur la bonne voie», résume Jean Daniel Goetschi, CEO d’Expotrans AG, la société organisatrice du salon, parlant de l’état des inscriptions. À fin janvier, plus de 200 exposants s’étaient déjà manifestés. Selon Jean-Daniel Goetschi, il reste encore quelques places à disposition. «Tous ceux qui, en Suisse, ont un nom et une réputation dans la branche seront au salon», se réjouit l’organisateur. Et le comité d’organisation va tout faire

AQUARAMA Swiss AG, votre spécialiste pour les lavages des automobiles rentables

pour que ceux qui s’annonceraient maintenant «aient un lieu adapté à leur disposition.» L’objectif est de ne devoir refuser personne. Et pour cela, il reste encore des espaces à disposition à l’extérieur des 50 000 m2 de l’exposition. Un pas dans le futur «Évolution» est le mot d’ordre sous lequel les organisateurs ont placé cette dixième édition du Salon suisse du véhicule utilitaire. À l’occasion de ce grand rendez-vous de la branche, ils souhaitent franchir une nouvelle étape. Mais le principe directeur reste que transport-CH est la foire des professionnels du véhicule utilitaire, destinée aux professionnels du véhicule util­ i­ taire. (pd/eka)

www.aquaramaswiss.ch

www.transport-ch.com


16 5/19 NEWS

près de 23 740 brevets, issus de plus de 20 ans de développement de la technologie hybride, que Toyota met à disposition dès à présent et jusqu’à fin 2030. Depuis janvier 2015, Toyota avait déjà rendu publics 5680 brevets concernant la technologie de propulsion à hydrogène. Désormais, elle met à disposition 2590 brevets sur les moteurs électriques, 2020 sur les calculateurs, 7550 sur les systèmes de contrôle, 1320 sur les boîtes de vitesses, 2200 sur les chargeurs et 2380 sur les piles à combustible (portant ainsi le nombre de brevets sur la propulsion à hydrogène à 8060). L’assistance technique payante comprend la fourniture d’un aperçu des systèmes d’électrification, des instructions d’utilisation et des explications détaillées sur la mise au point des véhicules utilisant ces systèmes. L’appui de Toyota a pour but d’aider d’autres constructeurs automobiles à obtenir d’excellents résultats en termes d’économie de carburant, de performance et de douceur dans leurs véhicules. Les services sont offerts sous contrat.

Toyota et l’un des pionniers des propulsions alternatives et, aujourd’hui, les autres constructeurs peuvent bénéficier de ses connaissances.

TOYOTA REND PUBLICS 24 000 BREVETS, FRUIT DE 20 ANS DE RECHERCHE DANS L’HYBRIDE Toyota va booster le futur développement des véhicules électriques: le constructeur japonais ­donne libre accès à près de 24 000 de ses brevets liés à plus de 20 ans de développement de la technologie hybride.

E

t Toyota ne s’arrête pas là: l’entreprise a annoncé la mise sur pied d’une assistance technique payante pour aider les autres constructeurs qui utiliseraient ses moteurs, ses batteries, ses calculateurs et ses autres composants dans le but de développer et de mettre sur le marché des véhicules électriques. Avec ces mesures, Toyota souhaite accélérer l’électrification de la mobilité et aider les gouvernements, les constructeurs automobile et la société en général à atteindre leurs objectifs en matière de changement climatique.

«Le temps est venu de travailler ensemble», dit ShigekiTerashi, membre du conseil d’administration et vice-président exécutif deToyota Motor Corporation. «Nous recevons de nombreuses demandes concernant nos systèmes d’électrification de la part d’entreprises qui ont compris que les systèmes hybrides et les autres solutions d’électrification doivent devenir encore plus populaires. Si le nombre de véhicules électriques s’accroît de façon significative dans les dix prochaines années, ils deviendront la norme. Et nous voulons encourager ce processus.»

Brevets libres de droits Ces brevets libres de droits concernent des technologies de pointe, particulièrement dans le domaine des véhicules hybrides, qui ont contribué à améliorer la qualité de ce mode de propulsion et à réduire sa taille ainsi que son coût de production. Ils concernent surtout des éléments fondamentaux, tels que moteurs électriques, calculateurs et unités de commande utilisés dans différents modes de propulsion électrifiés, comme les hybrides, les hybrides plug-in et les voitures à pile à combustible. En tout, ce sont ainsi

Booster l’électrification au niveau mondial Avec ses brevets libres de droits et son assistance technique, Toyota espère pouvoir promouvoir et accélérer le développement et la mise sur le marché de véhicules électrifiés dans le monde entier. Ce but constitue depuis longtemps une priorité absolue et repose sur la conviction que des véhicules respectueux de l’environnement ne peuvent servir à lutter contre le réchauffement climatique que s’ils sont utilisés partout. Depuis le lancement de sa Prius, en 1997, Toyota a vendu plus de 13 millions de véhicules hybrides en ainsi réduit les émissions de CO2 de plus de 100 millions de tonnes. Dans le cadre du programme «Toyota Environmental Challenge 2050», l’entreprise s’est fixé une série d’objectifs à long terme visant à réduire les émissions de CO2 de ses véhicules et usines. En 2017 Toyota avait d’ailleurs annoncé son plan pour la vente et la distribution de véhicules électrifiés d’ici à 2030. (pd/ir)

www.toyota.ch


®

PROFESSIONAL CAR CARE

consommation minimale

CAR WASH

= plus de rendement

Utiliser les produits MTS dans des bacs de lavage self-service (voitures + camions), systèmes de portail et lave-auto, la consommation de votre système peut être réduite d'un multiple dans 95% des cas. Nous aimerions vous présenter les produits MTS dans une présentation non contraignante. Nous apprécions votre appel. Monsieuer Amine Heitz 079 417 72 23

www.oberflaechen.com


18 5/19 00/18AUTO&ÈVE AUTO&ÈVE

Isabelle Riederer, ir@auto-wirtschaft.ch

Bouc émissaire idéal

C

e mouvement «Friday is for Future» commence gentiment à me taper sur le nerfs. Chaque vendredi – et depuis peu le samedi aussi – le centre-ville est envahi. Les jours de semaine n’ont pas le même succès auprès des Klimakids. Bref… Mais ce qui est en train de se passer ne fait plus rire. Pour garder un jargon climatique, «c’est catastrophique», comme l’a dit elle-même un jour l’activiste et initiatrice du mouvement Greta Thunberg. Catastrophique, ça l’est vraiment. Parce qu’on est sous pression permanente. Aujourd’hui, quiconque n’est pas vegan, ne porte pas des habits en laine de mouton heureux et ne sème pas la panique à travers les rues en roulant à vélo comme un dingue est un délinquant climatique! Le meilleur exemple? Le «voyou à la Porsche», comme l’ont surnommé de nombreux journaux après la dernière manifestation pour le climat à Zurich. Ce qui s’est passé? Des témoins ont décrit comment le conducteur de la Porsche aurait failli renverser un enfant en tentant de se dégager de la foule. Il aurait continué à donner des gaz. Et puis, soudain, pour des raisons encore peu claires, sa vitre arrière s’est brisée. Ça arrive si vite. Les vitres arrière sont si nerveuses. Et puis il a sûrement aussi lancé des éclairs de feu avec ses yeux injectés de sang, prononcé des malédictions diaboliques et, ah oui, empoisonné l’air avec sa Panamera. Voilà comment on s’imagine le «voyou à la Porsche» si on se fie à ce que l’on a pu lire. Ce qui s’est réellement passé? Personne n’en a la moindre idée. Mais il va de soi pour tout le monde qu’il n’y a pas de fumée sans feu. Le conducteur de Porsche était le bouc émissaire parfait pour la meute des endoctrinés climatiques. Et nul doute que la catastrophe climatique fera d’autres victimes.

«J’AI CHANGÉ DES PNEUS ALORS QUE J’ÉTAIS ENCEINTE DE 9 MOIS» Maja Guetg a la mécanique chevillée au corps et à l’âme. Toute petite déjà, elle changeait des disques de freins dans l’atelier de son père. Aujourd’hui, avec son mari, elle a repris le garage ­paternel à Niederlenz. Mais à l’époque, l’héritage de cette jeune maman n’a pas été facile. Texte/photo: Isabelle Riederer

L

e garage Guetg, à Niederlenz, est un petit atelier multimarques comme il en existe beaucoup en Suisse. Pourtant, son histoire est unique, comme celle de sa patronne Maja Guetg. Toute petite déjà, celle qui est aujourd’hui maman de deux enfants à Niederlenz, passait tout son temps libre dans le garage de son père. «À six ans, j’avais déjà mon premier moteur sur lequel je pouvais bricoler. Dès que j’avais une minute, j’allais dans le garage de mon père, je me baladais dans le dépôt des pièces détachées et je me faufilais dans toutes les voitures», raconte Maja Guetg en riant. Pour elle c’était clair: un jour elle serait mécanicienne et possèderait son propre garage. «Mais ma mère ne voulait pas que je fasse le même métier que mon père. À tout juste 15 ans, j’ai donc commencé un apprentissage de couturière», poursuit-elle, «et ça m’a plu, parce que j’ai toujours aimé coudre.» Mais le virus de la voiture ne l’a pas lâchée pour autant. Dures années d’apprentissage Après deux ans d’apprentissage de couturière, elle s’affirme et se cherche une place d’apprentie mécanicienne. Aujourd’hui, on appelle ça mécatronicienne automobile. «J’ai postulé dans un garage à Herznach et on m’a invitée à deux jours d’essai. Au premier coup d’œil, mon maître d’apprentissage s’est dit que ça ne passerait pas, d’autant plus que mon gabarit laisse penser que je ne suis pas capable de faire certaines choses. Mais je l’ai tellement convaincu par mes capacités que, au bout des deux jours, j’avais mon contrat d’apprentissage dans les mains…» Dans le petit bureau à côté du Garage Guetg, Maja replonge dans ses souvenirs: «Je me souviens d’avoir

gelé durant ma première année. Dans le garage où je travaillais il y avait plein de courants d’air et en hiver le chauffage fonctionnait rarement. En plus, j’étais la seule fille au milieu de plein de mecs. Il a fallu que je m’impose d’entrée. Les premiers mois ont été très rudes, mais j’étais focalisée sur mon objectif et mon maître de stage m’a toujours soutenue et a toujours cru en moi.» Il a eu raison! Maja Guetg est une surdouée. Après quatre ans, elle termine son apprentissage et se lance dans une spécialisation accélérée de diagnosticienne automobile avec brevet fédéral. Après avoir travaillé pour AMAG, puis dans un garage Renault, elle passe deux ans comme patrouilleuse au TCS. «C’est la meilleure école que l’on peut suivre! J’y ai tout vécu et tout vu.» Et elle y a aussi tout entendu. «Il y a eu quelques situations qui m’ont vraiment blessée. Et bizarrement, c’étaient toujours les femmes qui avaient les mots les plus durs.» Après le TCS, Maja Guetg va travailler pour Porsche Oftrigen. Jusqu’à cette fameuse nuit… «C’était le 5 mars 2010. À trois heures du matin, ça a sonné à ma porte. Quand j’ai ouvert, j’ai vu ma mère et ma sœur, en larmes, venues m’annoncer que papa était mort. Je me suis effondrée.» Que faire? Maja Guetg savait qu’il fallait continuer. «Pour moi c’était une évidence. Dans quelques heures, il y aurait des clients devant la porte du garage de mon père, qui viendraient pour récupérer leur auto. Heureusement, mon chef de l’époque m’a libérée tout de suite, pour que je puisse m’occuper des affaires de mon père.» C’était il y a neuf ans. Neuf ans durant lesquels, à la tête de l’entreprise de son père, Maja Guetg a connu bien des hauts et des bas. D’autant qu’au

départ, elle ne voulait pas reprendre le garage paternel – du moins pas si vite. «Quand papa était vivant, il n’était absolument pas évident que je reprenne un jour l’affaire. Il n’était pas du genre à lâcher facilement. C’est d’ailleurs pour ça qu’on ne pouvait pas travailler ensemble.» Héritage pénible Aujourd’hui, Maja Guetg travaille avec son mari Lionel – ils dirigent le Garage Guetg à deux, avec passion.


AUTO&ÈVE AUTO&ÈVE00/18 5/19 19

Mais ça n’a pas toujours été facile. «En reprenant ce garage, en une nuit, je ne savais pas ce qui allait me tomber dessus», raconte Maja. À 24 ans, pas facile de gérer un tel héritage. «C’était le chaos! Le bureau de mon père ne ressemblait à rien, il n’y avait rien par écrit. Je n’avais absolument aucune vue d’ensemble et les pièces détachées s’entassaient jusqu’au plafond. Je me souviens qu’une fois, en rangeant, on a retrouvé une vieille voiture derrière une étagère à pneus. C’était inimaginable.» À cela s’est ajoutée une montagne de dettes. «À cette époque, mon mari et moi nous avons bossé jour et nuit pour rembourser les dettes et remettre de l’ordre dans ce fouillis. J’ai changé des pneus alors que j’étais enceinte de neuf mois. Heureusement que mon père possédait quelques oldtimers que nous avons pu vendre. Ça nous a permis de rembourser une partie des dettes.» Mais pour Maja Guetg, pas question d’aban­ donner. «Je n’ai jamais douté. Bien sûr, ça n’a pas été facile tous les jours. Mais mon mari et moi avons la mécanique dans le sang. Et nous avons toujours voulu pouvoir travailler dans notre propre garage. C’était ça notre moteur.» Aujourd’hui, le Garage Guetg a épongé toutes ses dettes et va de l’avant. «Même si nous n’avons pas encore complétement fini de ranger et qu’il reste encore

un ou deux trésors à découvrir sous les pièces détachées.» Des trésors qui font battre le cœur de cette maman un peu plus vite. «J’ai une vraie passion pour les oldtimers. Quand je monte dans une de ces voitures et que je démarre, je me retrouve dans un autre monde, où le temps passe moins vite. Pour moi, conduire un oldtimer, c’est de la décélération pure!» D’ailleurs, le Garage Guetg bichonne les old- et youngtimers de toutes marques. Maja Guetg: «Nous sommes un garage multimarques et 40 à 50% des véhicules de nos clients sont des oldtimers.» La passion des voitures anciennes Le souhait de Maja Guetg? Que les femmes soient plus nombreuses à s’intéresser à l’automobile et aux oldtimers. «S’intéresser à la branche automobile n’est pas forcément évident quand on est une femme, ça demande beaucoup de connaissances techniques et il faut être capable de faire bouger les choses. Mais si vous en êtes consciente, la branche automobile a beaucoup à offrir aux femmes.» Et c’est pareil pour les oldtimers: «chaque femme est capable de conduire un oldtimer, ce n’est pas sorcier et ça procure un plaisir immense.»

Votre partenaire pour un garage convivial: AWS Architekten AG AWS Architekten AG

Profitez de notre longue et solide expérience: – Conseil et planification pour les nouvelles constructions ou les transformations de concessions automobiles et de garages – Clarification des besoins et de site, analyses – Solutions sur mesure, avec un plafonnement clair des coûts – Optimisation des processus d’exploitation – Evaluation des coûts, estimations de la valeur vénale, études d’utilisation Demandez un entretien sans engagement.

www.garage-guetg.ch

Depuis 2011, Maja Guetg et son mari L­ ionel dirigent ensemble le Garage Guetg à Niederlenz.

AWS Architekten AG Muristrasse 51 | CH-3006 Berne T +41 31 351 33 55 architekten@aws.ch | www.aws.ch


20 5/19 LOGICIELS

AUGMENTEZ VOS GAINS AVEC LE PLANIFICATEUR ONLINE DE STIEGER Avec le planificateur online de Steiger Software, les garagistes peuvent proposer à leurs clients un outil de réservation électronique des rendez-vous en atelier qui non seulement augmente la satisfaction des clients mais leur permet aussi de faire des affaires complémentaires lucratives. Texte: Isabelle Riederer

A

vec son planificateur online, Stieger Software propose au garagistes un outil simple, pour prendre part de façon active au monde numérique. Grâce à ce planificateur en ligne, les clients peuvent prendre rendez-vous à n’importe quelle heure du jour et de la nuit. «Cette disponibilité est sans aucun doute l’un des principaux avantages», explique Stephan Rissi, chef des ventes et du marketing chez Stieger Software. Un autre avantage, c’est que le garagiste voit considérablement diminuer le temps passé à prendre des rendez-vous par téléphone, surtout aux heures de pointe. Stephan Rissi: «Grâce à cela, le garagiste a plus de temps à consacrer à ses autres tâches.» Les rendez-vous clients directement intégrés au planning de l’atelier Le planificateur online est un petit site Web indépendant, hébergé par Stieger. «Cela permet au planificateur online de fonctionner même si le garagiste ne possède pas son propre site Web. La seule contrainte, c’est que le garagiste doit déjà travailler avec notre outil de planning d’atelier» explique Stephan Rissi. Il y a une bonne raison à cela: quand le client prend rendez-vous en ligne, le programme ouvre le planning de l’atelier, contrôle les plages libres et propose directement un choix d’heures au client. Dès que le client a choisi son rendez-vous, deux mails sont envoyés, l’un chez le client, pour confirmation, l’autre chez le garagiste, pour l’avertir qu’il a un nouveau rendez-vous. Et ledit rendez-vous est inscrit directement dans le planning de l’atelier. Stephan Rissi: «Le garagiste peux décider de la capacité de réservation en ligne.» Et le planificateur online présente d’autres avantages. «Le client a aussi la possibilité, au moment de la prise de rendez-vous, de commander directement des presta­-

«La communication avec le client, c’est le b.a.-ba. Il ne sert à rien d’avoir un planificateur si personne ne le sait»

tions complémentaires, comme par exemple un nettoyage intérieur, un changement de filtre, un contrôle de printemps ou autres», souligne Stephan Rissi, «Il n’y a pas de limites: si le garagiste propose d’autres prestations à des prix avantageux, le client va cliquer. Et chaque garagiste sait que les prestations

complémentaires sont une source importante de revenus.» En outre, le planificateur online est entièrement intégré aux autres solutions informatiques de Steiger pour les garages. Promouvoir le planificateur auprès des clients Réserver en ligne est devenu la norme et les garagistes se doivent d’en profiter. Stephan Rissi: «Ce qui est bien, c’est que les avantages de notre système sont évidents, pour le client comme pour le garagiste. En plus d’optimiser la capacité de son atelier, le garagiste gagne du temps et se trouve libéré du travail de routine. Avec le planificateur en ligne, il donne une image très transparente et tournée vers le client, ce qui engendre un sentiment de sécurité et de confiance.» De plus, le planificateur peut être installé et opérationnel en quelques heures..

L’important, évidemment, c’est que le garagiste fasse savoir à ses clients que cette possibilité existe. «La communication au client, c’est le b.a.-ba. Il ne sert à rien d’avoir un planificateur en ligne si personne ne le sait», souligne Stephan Rissi, «Depuis son introduction l’an dernier, nous avons installé le planificateur chez beaucoup de nos clients garagistes. Et nous avons pu constater que, quand il est bien utilisé, les ventes de services supplémentaires ont augmenté.» Le planificateur en ligne aide aussi le garagiste à gérer les données de ses clients puisque, à chaque prise de rendez-vous, le client doit indiquer ses coordonnées: «Quand on client prend un rendez-vous en ligne, il doit indiquer son adresse mail. Le garagiste va ensuite pouvoir l’utiliser pour des mailings personnalisés, des actions et des newsletters. Une base de données clients à jour et bien exploitée a beaucoup de valeur, ne serait-ce que pour une relation personnelle avec les clients.» www.stieger.ch

Le planificateur online de Stieger Software offre de nombreux avantages aux g­ aragistes comme à leurs clients.


LOGICIELS 5/19 21

Le logiciel pour garage Alcolm es tune solution complète qui couvre tous les besoins d’un atelier.

ALCOLM ET RHIAG – LE PARTENARIAT POUR UNE EXPLOITATION EFFICACE DU GARAGE Dans un garage, les tâches administratives sont nombreuses. Un logiciel adapté peut apporter un avantage décisif et amener une plus grande efficacité, un ­meilleur contrôle et une meilleure vue d’ensemble de l’activité quotidienne.

L

e logiciel pour garage d’Alcolm, solution complète qui couvre tous les besoins d’un atelier, est un système complet que le garagiste peut utiliser via son navigateur web et, donc, utiliser aussi pour travailler à domicile. Le logiciel de garage d’Alcolm

permet aux garagistes de répondre plus rapidement aux demandes des clients, de récupérer les informations en direct et de n’importe où pour prendre une meilleure décision. Avec Alcolm, les garagistes gardent le contrôle de leur entreprise et réduisent jusqu’à 50 % les frais

administratifs. Comme le logiciel fonctionne par l’intermédiaire du navigateur Web, aucune installation ou achat de matériel n’est requis. De plus, avec le logiciel de garage Alcolm, l’exploitant du garage peut réduire ses coûts fiduciaires et comptables jusqu’à 80%.

Une solution adaptée pour chaque atelier Vu sa structure, le logiciel pour garage Alcolm offre de la flexibilité et peut être adapté aux exigences. Avec le forfait de base, les tâches quotidiennes dans le garage peuvent être effectuées en ligne et efficacement. Grâce à l’intégration de la boutique ec24, l’exploitant peut créer des commandes directement à partir des devis. L’offre de base comprend la planification des ressources, la gestion des clients, les offres, les factures, la relance, la gestion des stocks, la gestion du personnel, les rapports standard, la gestion du stock, les statistiques ainsi que les documents et modèles. D’autres packs, comme le pack paie, la saisie des temps, la comptabilité ou la gestion des documents sont également disponibles. Basé à Oberglatt (ZH), Alcolm AG est un fournisseur suisse qui propose des solutions d’affaires indépendantes de l’industrie sous forme de systèmes complets dans le cloud. Les solutions de cloud computing configurables et adaptables individuellement contribuent au développement numérique de diverses industries. (pd/ir) www.alcolm.com

SILVERDAT 3 DIGITALISE LA BRANCHE AUTOMOBILE SilverDat est un outil digital pour les garages, assurances et carrossiers. Il sert à l’identification profes­sionnelle des véhicules, à l’estimation des coûts et des calculs et permet à ses utilisateurs une gestion efficace des sinistres avec les assurances.

A

vec SilverDAt3, nous avons développé une tou­te nouvelle version, on- et offline de SilverDat. Elle prend en charge la migration des entreprises vers le digital et accélère le processus, sans interruption du support et avec une seule structure de données», explique le directeur d’auto-i-dat Wolfgang Schinagl. Cela permet un accès plus rapide et élimine les entrées multiples. La communication entre experts et assurances s’en trouve simplifiée. Important pour l’estimation des coûts SilverDat est l’outil le plus répandu pour établir une estimation efficace des coûts et faire les calculs: temps de fabrication original et numéros de poste de travail, numéros des pièces d’origine et prix des pièces de

remplacement des importateurs suisses, prise en compte automatique des heures sont autant d’exigences essentielles pour une estimation des coûts fiable. À cela s’ajoute, pour l’utilisateur, un enregistrement facile des différents dommages sous forme d’une vue éclatée du véhicule sur l’écran. Il suffit de cliquer sur les pièces touchées. Le programme indique aussi le mode de réparation le plus rapide en cas de gros dégâts. Les avantages de SilverDat 3 en un clin d’œil Nouvelles fonctions: étiquetage des matériaux, commande des modules via une interface graphique, images d’exemple de véhicules, indentification du véhicule par VIN, numéro de référence, numéro du type, numéro de plaques et bien plus encore.

Gestion pro des dégâts avec e-service: dossier de sinistre numérique et communication directe, via e-service, entre toutes les parties concernées, avec feedback, fenêtre de dialogue et indications de statut.

n

Logiciel modulable: possibilité de connexion à d’autres réseaux comme ceux des constructeurs, des assureurs, des gestionnaires de flottes etc.

n

Nouvelle technologie: système moderne, pour un accès simple et sécurisé avec des possibilités de configuration individuelles.

n

Travail mobile: SilverDat 3 fonc­tionne sur des terminaux portables et permet un travail décentralisé comme, p.ex., l’enregistrement des coûts directement sur le véhicule. (pd/mb) www.auto-i-dat.ch

n

Sur SilverDat 3 les différents matériaux ont tous leur étiquetage spécifique.


22 5/19 LOGICIELS

NUMÉRISATION – LES IDÉES DEVIENNENT RÉALITÉS La numérisation fait son chemin dans la gestion des sinistres. Chef de la gestion Product & Project chez Audatex Suisse sarl, Robert Hasler présente des projets devenus réels et les ­domaines dans lesquels ils apportent un réel bénéfice.

E

n marge du débat sur le climat, la numérisation fait parler d’elle tous les jours, que ce soit dans le domaine de la santé, dans la formation ou des voitures autonomes. Petit à petit, nous nous habituons à ces aides électroniques («systèmes d’assistance») qui envahissent nos véhicules. Parfois, bien sûr, la défaillance d’un software entraîne un accident. On considère alors cela comme un dommage collatéral, rien de plus. Ce n’est que quand une panne informatique entraîne la chute d’un avion que l’on remarque que la numérisation a déjà atteint une dimension critique. Une nouvelle forme de rapport à la propriété Depuis leur invention, les voitures ont toujours constitué un symbole de statut social. Mais cette notion est en nette perte de vitesse. Dans les zones résidentielles urbaines, en particulier, où familles et individus optent de plus en plus pour le partage, la location ou même l’abonnement à une auto. De nouvelles formes de rapport à propriété émergent. À tel point que les premiers constructeurs se sont mis à imaginer de nouveaux canaux de ventes, en ligne par exemple. Mais malgré tous ces changements, le client reste au centre de l’attention. Le but des constructeurs est bien que le client reste fidèle à la marque le plus longtemps possible, que ce soit en termes d’achat de voiture neuve ou de pièces de rechange. Et le but des assurances est d’avoir de l’influence sur l’endroit où, en cas d’accident, le client ira faire effectuer les réparations, aux conditions les plus favorables possibles. L’enregistrement numérique permet d’optimiser la suite des travaux Indépendamment de savoir à qui le client s’est adressé en premier – ce que l’on appelle la FNOL («First Notification of Loss», l’annonce des dégâts) va se faire de façon

Robert Hasler, chef de la gestion ­Product & Project chez Audatex Suisse sarl. numérique. Pour cela, il existe des produits destinés aux client, aux call-centers des assurances et pour ceux qui assurent la prise en charge du client chez le concessionnaire. Audatex propose Auda Smart et Auda Express: des produits reposant sur une base de données commune et qui proposent, à l’input, des photos et un catalogue de questions et, à l’output, une estimation des dommages assortie de données structurées. Sur cette base, on peut automatiser la résolution des étapes suivantes. Les décisions pourront alors se baser sur des solutions intelligentes. On pourra par exemple décider si l’on peut sans autre donner le feu vert

aux réparations ou s’il faut requérir aux services d’un expert. De telles méthodes de décisions sont complexes reposent en partie sur l’analyse de bases de données contenant l’historique de milliers d’accidents similaires. Des recherches sont en cours sur le développement de la reconnaissance photographique et les premiers résultats sont prometteurs. Cette technologie pourra être utilisée de façon productive d’ici un an ou deux. Transmission électronique des données de dommages Une fois les données numérisées, assurances et concessionnaire peuvent alors les transmettre au centre de réparation. Plus besoin de double saisie. Les données de dommages sont ainsi disponibles sous une forme structurée et le logiciel d’enregistrement des dégâts peut encore affiner le processus. Au final, on peut obtenir les moyens et méthodes de réparation finaux ainsi que le panier de pièces de rechange. L’ensemble du processus utilise la même base de données. Et d’autres systèmes peuvent être intégrés via une interface B2B standard. Pour prendre des décisions opérationnelles et stratégiques, il ne faut pas négliger les évaluations analytiques qui déterminent les tendances et les chiffres clés.

Global InPart – la plateforme de commande sans égal pour les carrossiers Qapter, l’outil de gestion des dégâts d’Audatex, est relié à Global InPart, la plateforme de commande pour carrosseries. Il suffit de quelques clics pour effectuer sa commande. Et, dès le départ, prix et disponibilité des pièces sont affichés. Et si, ce qui est compréhensible, un carrossier veut commander directement ses pièces parce qu’il est bien placé pour obtenir de meilleures conditions auprès de l’importateur, il doit normalement enregistrer luimême ses pièces dans le système. Ce qu’il peut généralement faire dans la boutique en ligne de son fournisseur. Ici, c’est inutile, car le carrossier commande directement au nom du concessionnaire. Les ventes lui sont créditées sans qu’il n’ait à s’en soucier. Sans informatique il faut, selon les estimations, de quelques heures à une journée pour commander des pièces. De plus, les retours sont difficiles et compliqués. Sans oublier que la réduction du temps de réparation réduit généralement les coûts d›assurance. Conclusion Si les entrepreneurs avaient recours à toutes les possibilités qu’offre la numérisation, de nombreuses dépenses pourraient être évitées sans diminuer le moins du monde la qualité du service. (pd/mb)

www.audatex.ch


LOGICIELS 5/19 23

permet également de raccourcir les déplacements et de réduire les erreurs de saisie, ce qui entraîne un gain de temps et une réduction des coûts. Comme Autoscan accède directement à la base de données dans incadea.dms, les données actuelles sont toujours disponibles. Autoscan fonctionne comme une application Android sur n’importe quel matériel moderne. Vu la conception modulaire, chacun peut trouver la solution dont il a besoin.

INCADEA.DMS ET AUTOSCAN, POUR ÊTRE E­ NCORE PLUS EFFICACE Softmotive propose une solution innovante de lecture de codes-barres Autoscan, combinée à une solution globale de gestion des concessionnaires incadea.dms. De quoi augmenter encore l›efficacité des ateliers et du commerce des pièces.

E

n combinaison avec incadea. dms, le module d’extension Autoscan est la solution de lecture de codes-barres idéale pour les entreprises professionnelles de l’atelier et du commerce de pièces détachées. Elle offre de nombreuses caractéristiques

essentielles. Le poste de travail mobile du spécialiste des pièces est particulièrement pratique: à l’aide d’un scanner, il est possible d’entrer les données dans le Dealer Management Solution incadea.dms directement depuis le stock de pièces. Automatiser ces processus

Conception modulaire pratique L’entrée de marchandises, l’entrée en stock, le transfert physique, la sortie de marchandises, l’inventaire et les informations sur les pièces font partie des fonctions les plus importantes d’Autoscan. Le responsable des pièces est ainsi efficacement assisté dans son travail quotidien par Autoscan. Mais Autoscan n’est qu’un exemple de module supplémentaire disponible. La structure modulaire d’incadea.dms avec le pack de base, les modules d’extension optionnels, les interfaces avec des fournisseurs tiers et les packs de marque OEM facilite la vie quotidienne des garagistes dans leur garage et atelier. Adopter Softmotive, c’est déjà penser à l’avenir. Et ça se

présente bien: la pérennité d’incadea. dms, basée sur l’application éprouvée Microsoft Dynamics NAV, est assurée par l’utilisation de la plate-forme technologique Microsoft actuelle. «Notre approche éprouvée «aussi locale que possible, aussi internationale que nécessaire», conjuguée à l’apport d’un grand savoir-faire correspondant à tous les niveaux se traduit par cette offre globale unique pour nos clients», explique Jürg Oetzel, directeur de Softmotive AG. (pd/ir) www.softmotive.ch

L’Autoscan de Softmotive permet de travailler de façon plus efficace.

S E I T N A R A G S O V S E T U O T R U O RE P

I A T A T S E R P L U E UN S

es neuves Garantie voitur importés

modèles y1 pour les garantie d’usine cteur Qualit ns tru sa ns co tie Garan grale et est, garantie inté spond à une parable à une garantie rre co re tu er m r Cette couv es exclusions près, co constructeu à quelqu

enaire Quality1r t r a p e u q t n ta n basées su individuelles Vos avantages e Prestations s particuliers du client

sion

a Garantie d’occ

ux prix avantage prévus à un im n tio ra pa de ré grale ntre les frais garantie inté Protection co de base à la re tu er uv co lant de la Protection al

ière

Gestion financ

ur les fleet s factures po Contrôle de ance managers fin et pour les

les besoin sur place personnalisé Suivi local et s ues nationale utes les lang en perts dans to ex re st d’ ni ils si se Con charge du 10 jours pide: prise en n en Traitement ra inutes et indemnisatio m 15 du contrat : conclusion ux minutes e numérique Compétenc via le portail B2B en de quelques de garantie clarations de sinistre enn Quality1 io dé at et pplic à peine clics avec l’a

bien Quality1, c’est

s voitures neuve Garantie relaisgrale après l’expiration de

ire té Protection in constructeur réglementa la garantie de nt otection alla ale de durée; pr tégr Aucune limitede base à la garantie in la couverture

Un seul prestataire pour autant d’avantages – rien d’étonnant à ce que Quality1 soit le premier fournisseur de Suisse en matière de garanties automobiles. © Quality1 AG, Bubikon, 2/2018

managers

plus encore

ensualités ile et Assurance m eur automob pour le sect e ce rfa te in d’ ic de serv Solutions s prestations pour d’autre

Service Pack+

cule; tien du véhi frais d’entre s garanties s de ge ar Prise en ch combinaison avec no possibilité de

Pour plus d’informations, contactez-nous par téléphone au +41 (0)55 254 30 00 ou par e-mail à l’adresse info@quality1.ch.


24 5/19 MULTIMÉDIA

PASSER AU DAB+: SIMPLE RAPIDE ET RENTABLE Le temps est compté! La réception radio digitale, plus connue sous le nom de DAB+, est en marche. Avec les appareils DAB+ de Technomag, le montage est facile et l’effet est maximal. En pratique: le digiDab Paris peut facilement transformer en radio DAB+ l’autoradio existant.

L’appareil d’entrée de gamme digiDAB Paris permet de transformer un autoradio existant en récepteur DAB+.

L

a radio numérique DAB+ offre un son très détaillé de qualité digitale et des contenus incroyables que seuls des appareils numériques peuvent exploiter. Une radio digitale trouve elle-même toutes les stations disponibles et les classe par ordre alphabétique. Technomag propose à ses clients de nombreux appareils DAB+ qu’on peut installer facilement et rapidement et qui constituent le moyen idéal de transformer une installation radio existante en DAB+.

Appareil d’entrée de gamme, le digiDAB Paris se monte rapidement et apporte au client non seulement un plus grand nombre de stations disponibles mais aussi ce son cristallin typique du DAB+. De plus, cet adaptateur digital digiDAB-Paris s’intègre élégamment à n’importe quel tableau de bord. Son installation ne requiert aucun outil spécifique: en quelques étapes simples, le digiDAB est prêt à l’emploi. Le récepteur travaille avec le système audio existant auquel il est relié par un câble AUX ou

via une fréquence FM inutilisée. Mais Virgilio Alleman, Category Manager chez Technomag, précise: «Suivant l’appareil, ou le véhicule, il peut y avoir des inconvénients en termes de réception, d’esthétique ou de taille: 1DIN ou 2DIN.» Fonctions pratiques pour le son et le confort Il n’y a jamais eu de moyen plus simple de profiter de la radio digitale qu’avec le digiDAB Paris, composé d’un panneau de commande mince qui peut être monté presque n’importe où sur le tableau de bord et d’une discrète antenne pare-brise. En plus, il est équipé de la fonction «Service Following» qui assure la meilleure qualité de réception DAB+ possible en sélectionnant en permanence le signal le plus puissant à disposition. Cela garantit une expérience d’écoute ininterrompue sans avoir à effectuer le moindre réglage soi-même. Le digiDAB Paris dispose aussi d’une fonction «info trafic». Elle informe à intervalles réguliers le conducteur sur l’état actuel des conditions de circulation. Celui qui n’a pas envie d’écouter la radio peut aussi, par l’intermédiaire du digiDAB Paris, écouter sa propre musique. Il suffit pour cela de relier son smartphone, sa tablette ou son lecteur via la pris AUX 3,5 mmm, de s’installer confortablement et de profiter. Ces avantages de la DAB+ vont pouvoir servir d’arguments au garagiste pour l’aider à rendre ses clients attentifs, voire à les convaincre de procéder à la modification de leur

De l’appareil de base au modèle de pointe Technomag propose un vaste choix d’adaptateurs DAB+ pour chaque véhicule.

installation existante. «L’important, c’est de fournir au client une information claire et honnête. Il n’est pas question de lui faire peur ou de lui dire qu’il ne pourra plus écouter la radio dans sa voiture. Les fréquences actuelles ne vont pas être supprimées du jour au lendemain. Mais grâce au DAB+, le client a accès à un plus grand nombre de stations et la qualité est tout simplement incomparable. Bien sûr, la couverture n’est pas encore parfaite aux quatre coins de la Suisse, mais les agglomérations et les tunnels sont déjà bien couverts», explique Virgilio Allemann. Vu les nombreuses demandes qu’il reçoit, le spécialiste se rend bien compte que le sujet préoccupe les clients comme les garagistes. «On ne peut pas encore dire que la demande soit extrême, mais elle est en croissance constante. Cela tient sans doute aussi au fait que la plupart savent que la migration va prendre encore quelques années. Une chose est sûre, le DAB+ peut devenir une activité annexe très lucrative pour les garagistes, mais elle demande un peu de feeling. Avec la bonne conviction, il peut remplir un carnet de rendez-vide avec des conversions d’autoradios au DAB+.» Selon les plans de l’Office fédéral de la communication (OFCOM), le fréquences radio analogiques devraient être abandonnées dès 2020 déjà. Porte-parole de l’OFCOM, Carolin Sauser explique: «Dès 2020, les sociétés de radiodiffusion ne seront plus obligées d’émettre en ondes métriques. Comme une double diffusion serait très coûteuse, beaucoup de stations devraient envisager de cesser progressivement d’émettre en analogique dès 2020.» (pd/ir) www.technomag.ch


MULTIMÉDIA 5/19 25

PACK NAVIGATION XXL POUR CAMPING-CARS Alpine propose de nouvelles solutions pour les systèmes de navigation pour camping-cars. Haut de gamme et spécifiquement adaptés au véhicule, voici le X902D-DU pour Fiat Ducato, le X902D-ID pour Iveco Daily et le X902D-S906 pour Mercedes Sprinter.

Q

uiconque aime voyager en camping-car se rend rapidement compte qu’un simple autoradio ne suffit pas à satisfaire les exigences. Fabricant spécialisé dans l’infotainment innovant, Alpine Electronics s’est penché sur les besoins spécifiques de ce type de véhicules et propose des systèmes de navigations adaptés à ce secteur très particulier. Pour permettre un montage et une utilisation faciles de ses systèmes d’infotainment Alpine Style, Alpine a développé une palette de produits haut de gamme, spécifiques aux véhicules. Précis, facile à installer et pionnier en termes de lisibilité, d’utilisation, de caractéristiques et de design, Alpine Style constitue le

Le système premium Alpine X902D-DU pour le Fiat Ducato.

premier choix pour des véhicules tels que le Fiat Ducato, le Mercedes Vito & Sprinter, le VW T6 ou l’Iveco Daily. Adapté aux besoins Les appareils sont équipés de la radio numérique DAB+, d’un système de navigation européenne avec logiciel pour camping-cars préinstallé, du Bluetooth, d’un écran tactile XXL avec une interface utilisateur con­ viviale – le tout spécifiquement adapté aux souhaits et aux besoins des camping-cars. Pour permettre l’utilisation optimale avec un smartphone, Apple CarPlay et Android Auto – les applications populaires chez les automobilistes – ont été intégrées pour pouvoir être utilisées sur le grand écran de 23 cm du tableau de bord. Le nouveau système d’infotainment est particulièrement bien positionné dans le cockpit pour assurer une accessibilité ergonomique, une excellente maniabilité et une lisibilité idéales, comme sur un écran de tablette. (pd/mb)

ch.horn.eu


26 5/19 MULTIMÉDIA

optimise encore le son et diffuse une musique si vivante qu’on la croirait sortie tout droit du tableau de bord. Le récepteur est compatible USB Flac, de façon à pouvoir écouter des données audio comprimées sans la moindre perte de qualité. Et on peut étendre le système sans problème: grâce à ses trois préamplificateurs, l’appareil peut être complété par des amplificateurs externes, des subwoofers ou autres, de façon à obtenir un son encore plus puissant.

Le tout nouveau récepteur XAV-AX3005 de Sony crée les meilleures conditions pour une conduite agréable et sans stress.

QUALITÉ IMPRESSIONNANTE ET FACILITÉ D’EMPLOI

Le Sony XAV-AX1000 est exclusivement équipé d’Apple CarPlay.

Écran tactile, Apple CarPlay, Android Auto, DAB/DAB+ et un son riche: le nouvel autoradio XAV-AX3005 de Sony est exceptionnel. Il est disponible à la vente chez Krautli Schweiz AG.

T

out le monde le sait: conduire nécessite la plus grande concentration, que ce soit pour un petit trajet en ville ou sur les longs trajets de vacances. Les nouveaux autoradios de Sony créent les conditions idéales pour une conduite agréable et sans stress. Le nouveau modèle XAVAX3005 est équipé d’un écran tactile très lumineux 6,95 pouces qui est d’une très grande facilité d’emploi. Connexion aux smartphones sans distraction L’AX3005 permet une conduite plus intelligente et, grâce à sa commande vocale, simplifie l’utilisation du GPS, des communications et l’écoute de

la musique. Apple CarPlay et Android Auto rendent l’utilisation des fonctions du smartphone en voiture plus simple que jamais. Grâce à Apple CarPlay, les conducteurs peuvent utiliser leur iPhone de façon sûre et intelligente. Il relie, sans fil, l’iPhone aux fonctions de commandes disponibles sur l’écran tactile et sur le volant. Téléphoner, écouter de la musique, envoyer et recevoir des messages, obtenir des informations sur l’état du trafic et les intégrer à la navigation: tout ceci est possible, sans pour autant distraire l’attention du chauffeur de la circulation. Android Auto permet d’utiliser de façon très simple les smartphones fonctionnant sous Android. C’est

une solution basée avant tout sur le confort et la sécurité: le conducteur peut utiliser l’assistant de Google pour communiquer, se divertir ou chercher de l’aide pour se simplifier la vie quotidienne. Grâce à la commande vocale, les mains ne quittent pas le volant et les yeux restent braqués sur la route. Le récepteur radio offre un grand choix de stations avec la meilleure qualité audio. Et grâce à son tuner DAB/DAB+ intégré, il est déjà équipé pour faire face aux changements à venir en matière de radiodiffusion. Fonctions audio pour un son optimal En plus de sa puissance de sortie élevée de 4 x 55 Watt, le récepteur AV est équipé de la technologie «Extra Bass» qui s’oppose au bruit du moteur et garantit en toutes circonstances un son clair et riche. Le DSO (Dynamic Stage Organizer)

Confort d’utilisation optimisé Le châssis arrière est au format DIN1 et offre suffisamment de place pour une installation ajustée. Le récepteur est prêt à l’emploi dès sa mise en marche, sans que le conducteur ait à attendre longtemps les indications du système de navigation ou le programme de sa station favorite. Le clavier ergonomique est parfaitement adapté pour les automobilistes et minimise les distractions au volant. Si la voiture est équipée d’un système de caméra de recul, l’AX3005 peut même être utilisé comme aide au stationnement, particulièrement dans les places de parc étroites. Modèle supplémentaire: XAV-AX1000 Pour tous ceux qui n’ont pas besoin d’Android Auto, Sony a mis au point le modèle XAV-AX1000, équipé d’un lumineux écran tactile de 6,2 pouces et d’Apple CarPlay. Il offre beaucoup des fonctions de son grand frère, y compris la puissance de 4 x 55 Watt, la fonction Extra Bass, le DSO et l’entrée en fonction très rapide. Ce modèle garantit aussi une qualité sonore excellente et une facilité d’utilisation optimale. (pd/mb) www.krautli.ch Android Auto rend les smartphones tournant sous Android particulièrement faciles à utiliser en voiture.


MULTIMÉDIA 5/19 27

LES ADAPTATEURS DAB+ SONT PUS QUE DES RÉCEPTEURS RADIO Sans réception DAB+ on ne pourra plus écouter ni musique ni info trafic dans sa voiture à partir de 2020 – montée sur le pare-brise, puis reliée un scénario catastrophe pour beaucoup d’automobilistes. C’est pourquoi il est temps d’adapter son à l’entrée AUX de l’autoradio et à ­installation. Derendinger propose des adaptateurs DAB+ faciles à installer et qui plaisent aux clients. une source d’alimentation. L’unité

P

lus rien n’arrêtera le DAB+. Bien qu’elle pourrait être prolongée jusqu’en 2024, la radiodiffusion en ondes métriques voit ses dernières concessions arriver à échéance en 2019. Et, aujourd’hui déjà, la moitié des stations émettent en DAB+. Celui qui aime écouter la radio en voiture mais n’a pas d’installation DAB+ n’entendra donc bientôt plus rien. La bonne idée, c’est de réagir maintenant. En Suisse, on estime de 2,5 à 3 millions le nombre de véhicules qui ne sont pas équipés pour la réception DAB+. Si leurs propriétaires veulent pouvoir continuer, dans les années à venir, à écouter de la musique, des informations et des infos trafic, ils vont devoir faire adapter leur installation. Les garagistes intelligents ont déjà compris le potentiel que représente cette conversion au AB+. On parle ici de près de 800 000 véhicules par an. Surtout en période un peu «creuse», il est donc particulièrement intéressant de proposer des offres de conversion vers le DAB+ à des tarifs attractifs. Le garagiste peut, par exemple, établir un temps d’installation fixe et proposer une offre à ses clients. Mais l’important est surtout qu’il informe

L’adaptateur radio digital KTC-500DAB représente la solution la plus simple d’étendre les capacités d’un autoradio existant à la radio digitale et au Bluetooth.

ses clients sur le DAB+ est soit en mesure de leur offrir des solutions. Montage facile Derendinger propose un grand nombre d’adaptateurs pour transformer un autoradio en récepteur DAB+ dans

une auto. Le KTC-500DAB est l’un d’eux. Il représente la façon la plus simple d’étendre les capacités d’un autoradio existant à la radio digitale et au Bluetooth. Son installation est particulièrement simple: l’antenne, incluant l’unité de réception, est

de commande communique par liaison sans fil avec ce récepteur et peut donc être placée là où on le désire. L’autre alternative consiste à envoyer le signal du KTC-500DAB directement à l’autoradio, via un signal sur une bande FM non utilisée. Le système de la voiture peut ainsi diffuser tant le son du récepteur DAB+ que la musique contenue dans votre smartphone via le profil A2DPBluetooth dans les haut-parleurs de la voiture. Le module BT intégré dans le KTC-500DAB peut également servir de dispositif main libres ou relayer, grâce au transfert sans fil de fichiers via le profil Bluetooth A2DP, les fichiers audio de smartphones ou de tablettes que l’on peut piloter depuis l’unité de commande du KTC-500DA grâce au profil AVRCP. La DAB+ ne fait plus la distinction entre les fréquences, mais entre les couches. En Suisse Alémanique, il existe deux opérateurs de réseau différents (SSR/SwissMediaCast SMC). SwissMediaCast est responsable des radios privées. En Suisse romande le DAB est diffusé par SSR et DIG F et au Tessin par SSR et DIG I. (pd/ir) www.derendinger.ch


28 5/19 ENTRETIEN Der siège d’Aquarama, à Novello dans le Piémont.

Le président Samuele Bosio (à g.) et le directeur Frank Müller.

AQUARAMA: L’ALFA ROMEO DES FABRICANTS DE STATIONS DE LAVAGE Le fabricant italien de stations de lavage Aquarama Car Wash System sera à Autopromotec à Bologne, avec une nouveauté révolutionnaire qui va faire parler d’elle. En exclusivité, AUTO&Économie est allé à Novello, dans le Piémont, pour y jeter un œil. CEO d’Aquarama, Samuele Bosio, nous a reçu dans son bureau et nous a brièvement résumé l’histoire de l’entreprise: «Ce n’est qu’en 2006 que nous sommes devenus indépendants. Auparavant, nous avons été intégrés à SIAL, une entreprise fondée par mon père en 1960 et qui était spécialisée dans la fabrication de chauffages à convecteurs. Aquarama n’était alors qu’un simple marchand de stations de lavage. En 2000, nous avons décroché un gros marché et nous avons repris l’importation exclusive de Christ Car Wash Systems pour l’Italie.»

production, ils reprennent deux entreprises spécialisées: Cablofil, fabricant de câbles, en 2003, puis le spécialiste d’électronique et de logiciels de commande Saet en 2006. La même année, Aquarama se sépare de Christ et commence à développer, puis à produire sa propre station de lavage. «En 2006, nous avions 8 employés et nous avions réalisé un chiffre d’affaires de 350 000 euros. En 2008, quand notre première station est arrivée sur le marché, nous avions déjà 35 employés et notre chiffre d’affaires atteignait presque 7 millions d’euros», raconte Samuele Bosio. Aujourd’hui, ils sont presque 120 à travailler pour Aquarama à Novello et 14 en Suisse. Et le chiffre d’affaire prévu au budget 20189 est de 24,5 millions d’euros.

Un marché kucratif Mais les Bosio en veulent plus. Au début des années 2000 avec Aquarama, Samuele, son frère Davide et son père Roberto visent une place sur un marché italien très lucratif et pour lequel de nombreux fabricants se livrent une concurrence acharnée. Pour se préparer à lancer leur propre

Succès grâce à l’exportation Une vraie success-story. Mais il n’en a pas toujours été ainsi. Samuele Bosio se souvient: «Jusqu’en 2012, nous avons augmenté notre bénéfice chaque année. Mais ensuite, il y a eu la crise économique. En 2013 et 2014, les chiffres se sont effondrés et plusieurs de nos concurrents ont

Texte/photos: Mario Borri

C

ollines douces, petites villes pittoresques et vignobles à perte de vue, le tout sous un climat doux et agréable: la région du Piémont, au nord-ouest de l’Italien est une destination idéale pour les vacances. Qui se douterait qu’au cœur de cette région connue pour ses vins célèbres dans le monde entier comme le Barolo, le Barbaresco, le Moscato d’Asti ou encore le Dolcetto d’Alba - là où, en automne, on «récolte» la fameuse truffe blanche – fleurit une industrie très diversifiée? Les nombreuses fabriques nichées dans les vallées et les plaines ne sont peut-être pas très jolies à voir, mais c’est bien à elles que cette région doit d’être l’une de celles où les chiffres du chômage sont les plus bas de toute l’Italie. Le Nord de l’Italie, forteresse automobile Plusieurs de ces usines sont celles de fournisseurs de l’industrie automobile

ou de producteurs d’équipements de garage. Cela tient au fait que Fiat a fait deTurin, chef-lieu du Piémont, son fief. Et que Milan, patrie d’Alfa Romeo et de Pirelli, n’est qu’à quelques tours de roues. De fait, tout le Nord de l’Italie regorge d’entreprises liées à l’automobile. Personne ne s’étonnera donc qu’Autopromotec, la plus grande foire spécialisée d’Europe dans les accessoires et les produits automobiles après Francfort, se tienne à Bologne. Indépendant depuis 2006 Aquarama Car Wash System, à Novello, est l’une de ces entreprises piémontaises. Dans son usine de taille moyenne, située à 5 kilomètres du village viticole de Barolo, la firme fabrique des portiques de lavages, des stations de lavage et des stations de lavage self-service. En avril dernier, nous avons pu visiter l’usine en compagnie du directeur de la filiale suisse d’Aquaram, Frank Müller. Le


ENTRETIEN 5/19 29 Chez Aquarama presque tout est encore «fait main».

C’est ici que sont assemblés les portiques Stargate.

Frank Müller (à g.) und Samuele Bosio admirent une station de lavage.

Un portique de lavage prêt à être livré. fait faillite.» Ce n’est qu’en 2016 que les affaires redémarrent. Depuis lors, Aquarama est numéro un en Italie. Un succès économique que la firme doit essentiellement à l’exportation. Grâce à un investissement constant dans la qualité de ses produits, Aquarama s’est fait un nom à l’étranger. Aujourd’hui, près de 60% de sa production est exportée vers 40 pays. «En Italie aussi la qualité compte, mais si on veut avoir une chance face aux marques allemandes premium comme Kärcher, WaschTech ou Christ sur le marché suisse, par exemple, le beau design de nos machines ne suffit pas, il faut aussi une très bonne qualité», explique le grand patron. Une majorité de «fait main» Le produits – 60% de portiques de lavage, 35% de stations self-service et 5% de stations de lavage – sont assemblés dans une halle de près de 12 000 m2 par 75 employés. Et le travail se fait pratiquement à la main de A à Z. Le seul robot est une machine à laser qui sert à découper les tôles d’acier. La plupart des 2000 composants d’une installation sont fabriqués à Novello. Seuls les moteurs électriques, les câbles et les commandes viennent de «fournisseurs externes», en fait, les sociétés Cablofil et Saet. Près de 350 portiques, 400 stations self-service,

40 portails à camions et 40 stations lavage sortent ainsi de l’usine de Novello chaque année. Avec deux portiques, ça va plus vite Chez Aquarama, on est particulièrement fier des modèles Stargate S111, Stargate S11 et Stargate SH11 à deux portiques. Techniquement, ils ont l’air un peu compliqués mais ils présentent de gros avantages. En un seul passage, ils réalisent trois étapes: le premier portique mouille la carrosserie et répartit les produits de lavage qui peuvent ainsi agir un peu plus longtemps. Puis passe le second portique qui nettoie le véhicule avec des brosses avant de le rincer avec des jets à haute pression. Le cycle de lavage ne dure que quatre minutes. Avec un portique simple, le même programme de lavage nécessite deux fois plus de temps. Des brosses dansantes Aujourd’hui, Aquarama a amélioré ses portiques Stargate. C’est cette nouveauté qu’on pourra découvrir en première mondiale à l’édition 2019 d’Autopromotec 2019. Samuele Bosio aurait bien voulu nous la monter en train de fonctionner en direct mais, malheureusement, elle n’était pas tout à fait prête lors de notre visite. Nous l’avons donc découverte sur schémas électroniques. Le patron d’Aquarama explique: «Au niveau look,

les nouveaux Stargate bénéficient de rampes de LED dont l’effet est particulièrement cool de nuit. Nous avons également optimisé le système haute pression et ajouté un nouveau programme de lavage - le rideau de mousse - pour une expérience de lavage spectaculaire et des résultats de lavage encore meilleurs. Mais le clou du spectacle, c’est la nouvelle brosse qui semble danser. Les éléments de brosse jaunes et noirs sont montés à différentes hauteurs et inclinaisons, ce qui augmente la portée de la brosse et nettoie même les voitures à la silhouette très marquée. Pour un lavage arrière plus efficace, les barres de brosse peuvent maintenant être inclinées encore plus verticalement. Et les nouvelles caisses disposent désormais d›un écran tactile, d›une possibilité d’utilisation via une application et d›options de paiement étendues.» Cap sur l’Amérique! Avec son nouveau Stargate, Aquarama n’entend pas seulement occuper les marchés existants, mais bien en conquérir de nouveaux. «Notre prochain objectif? Les USA! Nous allons y livrer nos premiers produits dès 2021. Nous y avons déjà trouvé un bon partenaire commercial. Ça ne va pas être facile, parce que le marché est déjà couvert à 95%. Mais avec notre système de portique plus intelligents

et de haute qualité, je suis persuadé que nous pouvons faire une percée», se réjouit Samuele Bosio. Rendez-vous sur le stand Aquarama À l’Autopromotec La foire Autopromotec de Bologne attire un grand nombre de garagistes et de marchands d’accessoires venus de Suisse. Celui qui s’intéresse aux nouveaux produits d’Aquarama sera le bienvenu sur le stand B5 dans la halle 25. Frank Müller et Samuele Bosio y seront, prêts à les accueillir. Et il y a tellement de délicieuses spécialités piémontaises à déguster… www.aquarama.it

AQUARAMA SWISS En Suisse, Aquarama est représentée par sa propre filiale depuis 2016. Son siège est à Oberentfelden en Argovie et son directeur est Frank Müller. On compte près de 100 installations Aquarama en service dans notre pays, dont la plupart sont en fonction dans des garages et donc pas accessibles au public. En tout, sept techniciens s’occupent de leur maintenance et de leur réparation.


30 5/19 ENTRETIEN

KOCH-CHEMIE POUR LES PROFESSIONELS Koch-Chemie est une entreprise qui s’identifie à ses hauts standards de qualité, sociaux et ­environnementaux et offre une gamme complète de produits pour les professionnels de l’industrie automobile. En Suisse, Koch-Chemie travaille en partenariat avec Thommen-Furler SA. Koch-Chemie et utilisent les mêmes processus.

Les produits de Koch-Chemie permettent d’obtenir des résultats de lavage et de séchage exceptionnels.

D

epuis 1968, Koch- Chemie propose des produits de nettoyage et d’entretien de très haute qualité dans les domaines suivants: «CarWash» (produits pour le lavage mécanique ou manuel des véhicules), «CarFinish» (produits et spécialités pour la préparation des véhicules), «ProfessionalCare» (produits pour l’atelier et les services d’entretien) et «DoItYourself » (produits pour la revente au consommateur final). Une tradition caractérisée par l’amélioration constante et la perfection. De plus, Koch-Chemie est l’une des rares entreprises dans ce domaine à effectuer ses propres recherches, à tout produire elle-même et à commercialiser ses produits au travers de son propre réseau de distribution. Système et service Grâce à une coopération intensive avec l’industrie automobile et les fabricants d’installations de lavage et de traitement des eaux usées, les produits Koch-Chemie répondent à toutes les exigences du marché. Les informations remontées par les clients assurent un développement ciblé des produits et lui permettent de développer des concepts innovants pour optimiser les résultats et les processus. Sur le marché suisse, Koch-Chemie travaille avecThommenFurler SA basée à Rüti b. Büren (BE).

Les spécialistes et techniciens KochChemie deThommen-Furler assurent une assistance technique compétente et assistent les clients pour toutes les questions relatives à l’utilisation des produits, à l’optimisation des processus, à l’adaptation des systèmes de lavage, à l’optimisation du traitement des eaux usées ainsi qu’à la sécurité environnementale et professionnelle. Ces employés ont été formés par

Qualité et respect de l’environnement Thommen-Furler SA s’est fait un nom en tant qu’entreprise suisse leader dans le domaine de l’élimination des déchets dangereux et du traitement des eaux usées des installations de lavage. Koch-Chemie est également synonyme de strict respect des normes environnementales. Les tensioactifs utilisés proviennent de matières premières renouvelables. Et tous les agents de surface sont facilement biodégradables, au-delà des exigences légales strictes. La gamme Koch-Chemie comprend également les produits de nettoyage correspondants, qui peuvent être utilisés dans les stations d’épuration biologique du type BioSimplex et qui permettent de réutiliser l’eau purifiée pour d’autres cycles de nettoyage. Résultats de lavage et de séchage optimaux Des milliers de propriétaires de stations de lavage apprécient les excellents résultats de nettoyage et de séchage, le brillant incomparable

et les conseils compétents. C’est que les chimistes de Koch se font un plaisir de vous assister lors de la transformation du lave-auto et de son utilisation. Et les techniciens responsables de l’entretien régulier du hall et de l’installation de lavage garantissent un service parfait aux utilisateurs. Tous les produits «CarWash» sont dosés avec une précision extrême et documentés dans un protocole de lavage pour assurer une rentabilité maximale et d’excellents résultats. Des contrôles réguliers par des conseillers commerciaux garantissent d’excellents résultats à tout moment, été comme hiver. Gamme de produits complète Koch-Chemie est leader dans la fourniture de systèmes complets pour la préparation de véhicules neufs et d’occasion. Ses différents produits de nettoyage et d’entretien répondent aux homologations internationales des constructeurs automobiles et sont optimisés en fonction des exigences des clients et des normes de protection de l’environnement. En tant que leader du marché en Allemagne, Koch-Chemie compte parmi ses clients les plus grandes entreprises de reconditionnement de véhicules. (pd/mb) www.thommen-furler.ch

Les produits novateurs tels que Super Foam font le bonheur des utilisateurs.

Les spécialistes de Koch-­ Chemie garantissent un soutien technique compétent sur site.


ENTRETIEN 5/19 31

HYDRO DETAILER, DE CARWAXX, VA VOUS FAIRE AIMER L’HYDROPHOBIE Hydro Detailer est l’un des nouveaux produits de carwaxX. En plus de ses propriétés de cire pulvéri­sable, il se distingue par un effet déperlant extrême, un brillant exceptionnel et parce qu’il offre une grande protection contre les effets des intempéries et de l’environnement qui affectent un véhicule.

L

es principes actifs contenus dans le nouveau Hydro Detailer de carwaxX permettent d’obtenir très facilement une structure de surface parfaite et très brillante, doublée d’un effet protecteur qui résiste à plusieurs lavages. Vaporiser, essuyer: c’est tout! Les surfaces peintes retrouvent un brillant profond, tandis que le verre, les plastiques, l’aluminium et le chrome présentent un finish parfait. La formule spéciale d’Hydro Detailer ne contient ni acides ni alcalis agressifs. Grâce à la technologie Hydro nouvellement développée la surface acquiert, en plus de cet aspect optique, un effet déperlant exceptionnel. La tension superficielle est augmentée et l’eau qui frappe la surface traitée se fragmente en gouttes minuscules qui glissent immédiatement dessus.

L’Hydro Detailer de carwaxX n’offre pas seulement une protection maximale, mais confère également au véhicule un aspect digne d’un showroom.. Enlever sans peinepollen et poussière L’Hydro Detailer de carwaxX est le complément parfait de chaque lavage et chaque passage au tunnel de lavage. Il suffit de l’appliquer sur le véhicule encore humide et de l’essuyer brièvement pour profiter de l’effet. Un usage régulier permet de prolonger d’environ un an l’effet protecteur sur les peintures traitées. En plus de ses capacités protectrices et hydrofuges, Hydro Detailer sert aussi dans le cadre d’un nettoyage rapide. Un coup de chiffon suffit à enlever les salissures légères et les poussières ou le pollen.

L’Hydro Detailer de carwaxX fait partie de la gamme Exclusive Line, représentant la plus haute qualité d›entretien automobile. Les produits Nano Paint Protect, un scellant de 18 mois, Nano Shampoo, spécialement développé pour l›entretien des voitures scellées, et Waxpolitur Hydro Polish font également partie de cette gamme est sont disponibles chez Derendinger. (pd/ir) www.derendinger.ch

L’Hdro Detailer de carwaxX associe une protection élevée à une apparence digne d’un showroom.

brainsnhands.ch

Le logiciel de garage pour les femmes au pouvoir. Les femmes qui utilisent des logiciels dans la branche automobile apprécient les valeurs intérieures de leur système de gestion. C‘est pourquoi, avec son logiciel de garage, Stieger renonce volontairement à toute forme de simple embellissement pour privilégier le rendement à l‘état brut. En tant que véritable contribution aux valeurs, la solution du système informatique assure une exploitation maximale de la gestion à travers le guidage de tous les processus d‘entreprise. Cette démarche ménage à la fois les ressources et accroît la productivité. Il s‘agit là un pack complet, attractif, qui au demeurant, provoque aussi toujours davantage l‘enthousiasme des hommes.

we drive your business Stieger Software AG ❙ Hauptstrasse 71 ❙ CH-9422 Staad ❙ +41 (0)71 858 50 80 Stieger Academy ❙ Grundstrasse 1 ❙ CH-5436 Würenlos ❙ +41 (0)56 437 68 68 www.stieger.ch ❙ info@stieger.ch


32 5/19 ENTRETIEN

Riwax favorise toujours la ­proximité avec ses clients et les consommateurs finaux.

LA COMPÉTENCE, C’EST LA PASSION DE RIWAX-CHEMIE AG Chez Riwax, l’innovation est une priorité absolue. L’entreprise favorise la proximité avec ses ­clients. Elle améliore constamment ses produits existants et en développe de nouveaux dans ses laboratoires modernes. Elle test les matières premières avec leurs fabricants , afin d’optimiser ses produits et ses systèmes de produits avec des effets exceptionnels, une application plus ­facile et utilisation plus sûre.

L

a gamme de produits de lavage de Riwax comprend des produits pour le lavage à la main comme pour les stations de lavage, des produits d’entretien et de nettoyage pour les tunnels de lavage, des produits de traitement des eaux, des produits de finish ainsi que les distributeurs automatiques Vendino. Pour le lavage self-service ou à la main Les diverses stations de lavage en libre-service, ceux qui lavent leur auto à la main, les garages et les stations de lavage trouveront tous les produits dont ils ont besoin dans la gamme Riwax. Les mousses, produits pour appareils à haute pression et produits pour jantes ainsi que les cires de rinçage répondent tous aux exigences des clients de ce segment et produisent les effets souhaités. Pour un rinçage sans taches, on recommande l’eau désionisée, pour le nettoyage des machines de construction et les véhicules spéciaux, on conseille le nettoyage manuel? La gamme Riwax

comprend également les produits adaptés à cet usage. Nouveauté, Dyna Power Foam est un extrait de mousse hautement adhésif avec un pouvoir nettoyant très efficace pour enlever l›huile, la graisse, la saleté de la route et les résidus d›insectes des véhicules commerciaux. Dyna Power Foam est l’idéal pour le prélavage dans les tunnels de lavage comme pour le nettoyage manuel vu sa capacité à détacher la saleté. Le produit réduit la formation de nouvelles saletés et assure le brillant de la carrosserie. Stations de lavage La nouvelle ligne premium Hyper Foam est particulièrement destinée aux tunnels de lavage. Hyper Foam est un nettoyant très concentré et puissant avec une mousse très adhésive au parfum fruité-doux. Ce produit de prélavage est particulièrement adapté aux systèmes avec buses à jet de mousse ou aux murs de mousse. Il assure la formation d’une épaisse couche de mousse stable et uniforme sur toutes les surfaces du véhicule. Ce qui laisse un brillant magnifique.

La résistance de la mousse peut être modifiée à volonté en jouant sur le mélange eau/air. Hyper Foam garantit un résultat de mousse et de nettoyage impressionnant. Finish Pour parfaire encore le résultat du lavage, Quick Shine vient donner à la peinture une surface douce, un nouvel éclat profond et protège avec un excellent effet déperlant. Après le lavage et pour un aspect parfait du véhicule, Riwax a aussi développé une formule parfaite pour la brillance du pneu qui assure une brillance et une protection parfaites aux pneus mats ou décolorés ainsi qu’aux pièces en plastique de toutes sortes. Un revenu supplémentaire grâce aux automates Vendino Si vous utilisez déjà les produits de lavage Riwax dans votre système de lavage ou votre station en libreservice, vous pouvez profiter d›une offre attractive sur les nouveaux distributeurs automatiques Vendino. Les opérateurs et leurs clients peuvent

bénéficier de plusieurs avantages: grâce à une grande façade vitrée et à des possibilités de paiement incluant cartes de crédit/débit et – en option – TWINT, ils ont un look séduisant et garantissent une excellente visibilité des produits disponibles. En offrant une possibilité de vente 7/7 et 24/24, ils permettent une augmentation sensible du chiffre d›affaires. Leur coût d’acquisition est faible, ils sont réassortis toute l’année et bénéficient de remises de revente attrayantes. Parmi les autres avantages, citons encore les faibles coûts d›entretien et le service technique à la clientèle pour l›entretien et les réparations signé Riwax. (pd/ml) www.riwax.ch

Les automates Vendino permettent aux garagistes et exploitants de stations de lavage d’augmenter leur bénéfice.


ENTRETIEN 5/19 33

CHEZ FRIPOO ON EST TOUJOURS FLEXIBLE! Fripoo Produkte SA à Grüningen (ZH) investit en permanence dans la production de liquides de nettoyage et d’exploitation pour l’industrie de l’automobile, livrés dans des emballages souples. Pourquoi cela?

L

e débat sur l’aspect écologique des matériaux d’emballage – particulièrement le plastique – est de plus en plus intense. Tout tourne autour du fameux cycle «éviter – recycler – éliminer». Si les matériaux d’emballage ne s’ac­ cumulent pas, il n’y a pas besoin de les recycler ou de les éliminer. D’autre part, les emballages jouent un rôle essentiel dans la protection, l’utilisation et le transport des marchandises. On pense particulièrement aux liquides, impossibles à transporter sans emballage. En tenant compte de ces exigences, l’emballage, en particulier flexible, présente des avantages indéniables face aux récipients liquides comme les bouteilles ou les bidons. De nos jours, presque tous les autopmobilistes suisses remplissent leur réservoir de lave-glace avec un

liquide contenu dans un sachet souple. Grâce à eux, les liquides s’écoulent là où il faut, sans éclaboussures ni gargouillement. Et une fois le remplissage terminé, on proule et on jette le sachet, ce qui permet de gagner près de 90% du volume et près de 50% du poids des déchets – l’étape «éviter» est atteinte! Et les utilisateurs ne

sont pas les seuls à être gagnants, les exploitants de garages et de stations-service aussi. Car tous les liquides utilisés dans le domaine de l’automobile sont plus faciles à manier une fois conditionnés de cette façon. L’exemple le plus connu est celui du liquide lave-glaces, mais cela vaut pour le liquide de refroidissesment, l’AdBlue des moteurs diesel ou même l’huile moteur. Sans oublier les sachets de recharge pour les produits de lavage et d’entretien ou le dégivrant pour vitres. Fripoo Produkte

SA propose une gamme complète et flexibe de sachets dont la contenance va de 0.5 à 10 litres. Particulièrement étonnant, et unique en Suisse, on trouve les maxi-sachets emballages «Brainypack» allant de 5 à 10 litres. Des designs spécifiques peuvent même être réalisés en fonction des souhaits du client, pour ds séries de sachets allant de quelques milliers à de grandes séries. (pd/ml) www.fripoo.ch Fripoo propose des sachets allant de 0,5 à 10 litres.


34 5/19 ENTRETIEN

SAVOIR LAVER SON AUTO À LA MAIN On peut évidemment laver sa voiture en la passant au tunnel de lavage. D’autant que les nouvelles brosse ne rayent plus la peinture. Mais ceux qui aiment leur auto devraient prendre le temps de la laver à la main. EN suivant les conseils du guide écrit par le spécialiste Meguiar’s.

litre et remplissez avec un jet puissant pour produire une mousse suffisante. Elle a un effet capillaire qui décolle la saleté de la carrosserie. Vous pouvez éventuellement utiliser deux gants microfibres, l’un pour les deux tiers supérieurs du véhicule, le second pour le tiers inférieur. Rincez toujours bien après chaque lavage et vérifiez visuellement s’il reste de la saleté que vous pourriez enlever. Toujours du haut vers le bas Commencez toujours par nettoyer le haut de la voiture. Lavez le bas en dernier. Utilisez à cet effet un gant spécifique, ça réduit nettement le risque de rayures. N’utilisez pas d’éponge naturelle: si des grains de saleté ou de sable s’y glissent le risque de griffures est grand si vous exercez une trop grande pression.

Même un gant microfibre enlève la couche de cire de protection. Voilà pourquoi Il faut exercer une pression très légère.

U

n véhicule doit toujours être lavé à l’ombre, faute de quoi il restera toujours de vilaines traces de calcaire, difficiles à enlever. Effectuer un prélavage à haute pression est très important. Mais il ne faut pas utiliser un nettoyeur haute pression à eau chaude: la température élevée de l’eau pourrait attaquer la couche de cire. Il faut particulièrement bien prélaver le tiers inférieur de la voiture, c’est là que s’accumulent la plupart des saletés à cause des éclaboussures. N’utilisez pas de produit pour la vaisselle Pour la suite, vous aurez besoin de deux seaux: un pour l’eau claire, l’autre avec le shampooing pour voiture. Si possible, ajoutez à l’eau claire un produit anti-gravillons (Grit Guard). Quand vous rincerez le gant, les particules de saleté seront ainsi entraînées vers le fond du seau. N’utilisez jamais de produit pour la vaisselle: les tensio-actifs qu’il contient vont dissoudre les graisses et, donc, enlever la couche de cire de protection. La température de l’eau ne doit pas dépasser 30 à 350. Là encore, c’est pour ne pas endommager la couche de cire. Dans le seau, ajouter environ un bouchon de shampooing pour auto Ultimate Wash & Wax par

Pour laver votre auto, n’utilisez jamais de produit pour la vaisselle, mais plutôt le shampooing pour auto Wash & Wax de Meguiar’s.

Rincez abondamment Après lavage complet, rincez la voiture à l’ombre à l’aide d’un tuyau d’arrosage sans tête de pulvérisation afin que l’eau s’écoule sur une grande surface et qu’aucune goutte d’eau ne se forme. Séchez les résidus d’eau avec le chiffon sec spécial Water Magnet que vous aurez au préalable lavé à l’eau claire. Lors du séchage, veillez à ce que le chiffon ne touche pas le sol, car il peut absorber du sable ou de la saleté qui laissera certainement des rayures. N’oubliez pas de sécher les bords intérieurs de la porte: l’eau et la saleté s’y accumulent toujours. Conseils généraux On demande souvent à Meguiar’s si l’utilisation d’un gant en microfibre enlève la couche de cire. La réponse est oui. Chaque lavage mécanique, quel que soit l’instrument de lavage utilisé, a un effet abrasif. Par conséquent, n’exercez pas trop de pression et l’impact sur la couche de cire sera limitée. On pose aussi fréquemment la question de l’avantage du Water Magnet sur une peau de chamois. Réponse: le Water Magnet est bien plus facile à nettoyer. S’il est sale, il suffit de le passer à la machine à laver, ce qui est impossible avec une peau. La peau doit être entretenue régulièrement pour continuer à donner de bons résultats. (pd/mb) www.meguiars.ch www.oberflaechen.ch


ENTRETIEN 5/19 35

GLOSSBOXX, BON POUR LA NATURE! Durable, sans silicone ni composés organiques volatils et biodégradable: voilà le credo que s’est fixé Glossboxx AG qui propose une large gamme de produits respectueux de l’environnement. Et attache une grande importance à ce que, par exemple, la teneur en COV soit réellement de 0%, sans se contenter de la fourchette limite de «moins de 3%».

E

n hiver comme au printemps, la peinture est agressée par le sel et une saleté très adhérente. Un nettoyage incorrect peut l’endommager. «Nous recommandons un lavage particulièrement doux pour éviter les rayures. Un tunnel de lavage rapide n’apporte pas le résultat escompté même si, pour le lavage de châssis, cela reste la solution la plus simple et la plus rapide», explique Renato Odermatt, directeur de Glossboxx AG.

Les produits de Glossboxx ne contiennent ni silicone ni COV et sont biodégradables.

Le film de rouille, sujet récurrent Déposées par l’air sur la peinture, les particules de fer appelées «film de rouille» adhèrent à la surface même après un lavage. Le phénomène est impossible à prévenir, puisque cette pellicule de rouille est causée par la poussière de frein provenant du véhicule lui-même ainsi que

des véhicules qui le précèdent. Aux abords des sites exposés tels que les voies ferrées, les gares ou les zones industrielles, cet effet s’intensifie et peut devenir un fléau toute l’année. En hiver, l’eau salée augmente encore la formation de cette rouille instantanée. Odermatt: «Il est également important de contrôler le dessous des portes, car un encrassement éventuel empêchera la condensation de s’écouler correctement et va entraîner la formation des zones rouillées.» Conseil de pro: traiter les zones touchées avec le «rust & wheel» à pH neutre et laisser agir un moment. Les particules deviennent visibles grâce à l’indicateur de couleur et se dissolvent. Rincer ensuite le véhicule à fond à l’eau claire. Autre alternative: un traitement combiné avec le «gant magique» spécialement enduit et «wax protect». Cela permet également d’éliminer en douceur les restes d’insectes, les résines d’arbres ou le brouillard de peinture. (pd/ir)

www.glossboxx.ch

3M: GAGNER DU TEMPS AU POLISSAGE Fini les nombreux changements de disques et les énormes commandes de matériel: un produit innovant, à un seul disque révolutionne le polissage. La solution s’appelle 3M Perfect-it III Famous Finish, 51677.

D

e nombreuses étapes sont nécessaires dans la réparation automobile - du ponçage à l’application de mastic et à la peinture. Cela prend du temps. Avec le nouveau système de 3M, le processus de polissage final ne prend que 30 secondes - un gain de temps énorme pour chaque atelier. De plus, il ne nécessite qu’un seul disque, ce qui permet d’économiser du matériel. Et le résultat est convaincant: Famous Finish garantit un très haut degré de brillance et d’excellentes performances de ponçage. Un autre de ses avantages est qu’il est sans silicone et sans odeur. «Avec le nouveau produit 3M Perfect-it III Famous Finish, 95% de toutes les surfaces sont polies après la deuxième étape de polissage», explique Angelo Casiero, Category Manager chez

Le 3M Perfect-it III Famous Finish est un système de polissage unique qui garantit un résultat prafait sur tous les types de vernis, conventionnels et nouveaux. Technomag. Le nouveau vernis 3M est extrêmement facile à appliquer: il est d’abord appliqué sur le disque. La surface à polir est ensuite polie

à l’aide d’une polisseuse d’angle de 800 à 1200 tr/min en utilisant une légère pression. Après cette première étape, on fait le contrôle

habituel. Si des rayures de meulage sont encore visibles, on répète le processus de polissage. Et si la surface est exempte de rayures, on peut la polir, avec la même mousse de polissage et une faible pression de contact sans avoir à rajouter de produit de polissage. «Une qualité à laquelle nos clients peuvent se fier» Angelo Casiero: «Nos clients doivent pouvoir se fier à cette qualité pour pouvoir eux-mêmes obtenir les meilleurs résultats. 3M convainc de bout en bout. Cette qualité, associée à une large gamme de produits spéciaux, est la base du succès des polish 3M». Le polissage professionnel est particulièrement intéressant pour les véhicules d’occasion: «Avec un minimum d’efforts, vous pourrez augmenter la valeur de revente de vos véhicules d’occasion.» (pd/ir)

www.technomag.ch


36 5/19 PLANIFIER & CONSTRUIRE

La concession Mercedes à Zoug est née du crayon du bureau AWS Architekten AG.

Au lieu d’une réception classique, le client est accueilli dans un élégant salon.

À ZOUG, MERCEDES-BENZ A BÂTI LA CONCESSION DU FUTUR La concession Mercedes-Benz à Steinhausen sert d’exemple parfait pour le nouveau concept des futures concessions de la célèbre marque à l’étoile. La firme AWS Architekten AG ne s’est pas contenté d’appliquer les standards internationaux les plus modernes de Mercedes: elle a créé la concession du futur. Texte: Isabelle Riederer | Photos: Isabelle Riederer, Philipp Wiget

Mike Alkier, l’investisseur et initiateur de MB Auto Center Zug AG (à g.) et Aurel Toth, architecte chez AWS Architekten AG.

E

n à peine 16 mois de travaux, un splendide concession automobile ultramoderne de deux étages, dotée d’une surface utile de près de 7 300 m2 est sortie de terre dans une parcelle de près de 12 300 m2 de la commune de Senn in Steinhausen, près de Zoug. Depuis octobre 2018,

la concession Mercedes-Benz est en service et satisfait à toutes les prescriptions «Corporate Identity» de la marque premium de Stuttgart. «La concession Mercedes-Benz de Zoug est unique en Europe. Elle satisfait déjà à toutes les exigences en matière d’identité d’entreprise qui n’entreront en vigueur qu’en

2020 et elle influence déjà l’image de marque de Mercedes-Benz», déclare Aurel Toth qui, au sein du bureau AWS Architekten AG, était en charge de la planification et de l’exécution de ce joyau. De loin déjà, l’élégante façade vitrée et le toit ouvert séduisent le visiteur. Élégance et modernité se retrouvent à l’intérieur de la concession. S’étendant sur près de 1100 m2, le showroom peut accueillir 18 véhicules d’exposition. Outre les automobiles Mercedes-Benz, il abrite aussi des utilitaires, des Smart et des véhicules électriques. La diversité du portefeuille de Daimler se reflète aussi dans une pièce située derrière l’espace d’accueil. «Cette salle multifonctionnelle est équipée d’une technologie ultramoderne et peut, d’une simple pression sur un bouton, être adaptée à la philosophie de n’importe quel modèle Mercedes-Benz», explique Aurel Toth, «Si un vendeur y entre avec un client intéressé par le nouveau

SUV électrique EQC, le vendeur peut afficher le logo sur le mur et adapter la projection sur l’écran et la couleur en fonction.» Toth en est persuadé: ce style de bureau préfigure le futur. De concession automobile à boutique automobile Une des particularités du showroom réside dans son espace d’accueil. «Au lieu d’une réception classique, le client est ici accueilli personnellement et amené jusqu’au lounge», explique Toth. Dans le lounge se noue le premier contact entre collaborateurs de la concession et les clients. Ce salon, élégant et confortable, offre une atmosphère propice au dialogue et transforme la simple concession en véritable boutique. Un grand sofa, des chaises et des tables modernes ainsi qu’un bar élégant vous invitent à la détente. Un sol clair en vinyle décor bois sépare le salon du reste du showroom. Selon Toth: «Ce genre de graphisme de sol créent une dynamique dans une concession.» De la même façon, les différentes «scènes » se distinguent du reste de l’espace d’exposition par des dalles de sol sombres. Sur ces scènes, des modèles peuvent être mis en avant et

Langwiesenstrasse 2 | CH-8108 Dällikon | Téléphone 044 847 64 64 | www.baumgartnerag.ch | garagen@baumgartnerag.ch

A S S I S TA N T S BAUMGAR TNER SA – APPAREILS DE GARAGE ET D’ATELIER


PLANIFIER & CONSTRUIRE 5/19 37

Le showroom peut contenir 18 véhicules et possède des «scènes» dotées d’écrans. même être encore plus efficacement «mis en scène » via 16 écrans. Derrière le showroom se trouve un atelier de mécanique et de carrosserie de 2030 m2, avec 27 postes de travail modernes. Entre les deux se trouvent d’autres postes de travail, le service à la clientèle ainsi qu’un Color Lounge ultramoderne dans laquelle, via un écran, le client peut configurer sa voiture, à l’intérieur comme à l’extérieur. L’ensemble de ce nouveau bâti­ment correspond au nouveau con­ cept de marque de Daimler qui repose sur quatre piliers. Le but est de créer une «expérience de marque fascinante» au point de vente par la combinaison d’un design spatial, de processus de conseil innovants et de l’introduction de la numérisation dans le conseil, la vente et le service. Cette «architecture de marque» constitue le premier pilier. Le second est composé par l’accueil personnalisé, l’attente et le conseil dans la zone lounge. La redéfinition des processus de conseil et de vente forme le troisième pilier. Ces trois premiers piliers devant être constamment être adaptés aux besoins des clients qui, par exemple, n’auraient que peu de temps à disposition. Le quatrième, lui, repose sur le concept multimédia. Sont incluses les scènes, avec leurs 28 écrans au total, et la salle multifonctionnelle pour l’entretien avec le client. L’atmosphère créée par cette

mise en scène particulière permet de «vivre» le véhicule et la marque d’une façon unique, dès l’entrée dans le showroom. La Concession devient ainsi une boutique automobile.

L’atelier est équipé d’instruments de travail ultramodernes. de l’eau de pluie, la station de traitement des eaux, l’éclairage LED, etc. L’équipement de l’atelier contribue également au faible bilan énergétique. Les cabines de peinture sont, par exemple, équipées d’un système de récupération de chaleur, tandis que le système d’extraction des gaz d’échappement et le système de vide poussé ont une commande réglée par fréquence. La zone de carrosserie et de peinture, à l’arrière de l’atelier, dispose de deux cabines de peinture avec lifts, dont l’une offre un espace suffisant pour travailler sur les véhicules utilitaires.

Atelier ultramoderne Toutes les places de l’atelier sont équipées de lifts et d’instruments de diagnostic dernier cri et offrent des prises électriques ainsi que d’air comprimé acheminé par le biais d’une installation pratique au plafond, ce qui évite d’avoir, au sol, des câbles et des tuyaux inutiles qui pourraient entraîner un «De telles risque de blessure. Une formes réception directe intégrée, Des particularités graphiques hors du commun trois stations de préparatiau sol créent Au premier étage, on on des véhicules et quatre un effet stations de recharge rapide trouve des bureaux dynamique spacieux, une salle de pour véhicules électriques complètent l’offre client. conférence, les archives et dans une Toth: «L’état de préparaticoncession la comptabilité, ainsi qu’un on EQ a été très important automobile.» vestiaire et une salle de dans le développement de repos pour le personnel. la nouvelle concession à Mais le point fort, c’est la terrasse sur le toit. Zoug qui est déjà prête pour la vente, l’entretien et la répa- «Peu de concessions disposent ration des véhicules électriques.» d’une telle terrasse, c’est un sacré Le bâtiment, conçu en tenant avantage pour les collaborateurs», compte des personnes à mobilité se réjouit Toth. Mais il y a une autre réduite, répond aux exigences les particularité, au sous-sol: un studio plus sévères comme, par exemple, photo. Ce coin parfaitement éclairé, l’isolation thermique conforme aux dans l’angle d’un garage pouvant dernières normes Minergie, le sys- contenir 100 véhicules, permet aux tème de ventilation contrôlée avec collaborateurs de faire des photos de récupération de chaleur, l’utilisation qualité professionnels des véhicules

à vendre. Le sous-sol n’abrite pas un vaste parking, mais également un grand dépôt dans lequel 5500 roues peuvent être entreposées, ainsi qu’un espace de travail pour la préparation des véhicules. L’espace extérieur se divise entre places de parc pour la clientèle, un espace avec stations de charge pour les véhicules électriques et un espace dédié aux occasions ainsi qu’une station de lavage. Toth en est fier: «Malgré ses dimensions, la concession Mercedes-Benz de Zoug n’est pas un palais de verre. Sa force réside dans la répartition des espaces, la connexion en réseau et le choix des matériaux. Tout est interconnecté, c’est ce qui donne au client ce sentiment de confort.» Initiateur et investisseur du MB Auto Center Zug AG, le Canadien Mike Alkier, partage ce sentiment. Il a investi passion et argent dans ce nouveau bâtiment et se montre particulièrement ravi du résultat: «Nous sommes très heureux de notre nouvelle concession et nous nous réjouissons de voir qu’elle plaît aussi aux clients. Quelques mois à peine après l’inauguration, le taux d’utilisation des capacités est déjà très élevé. Et, par endroits, atteint même déjà les limites. Mais mieux vaut ça que l’inverse.»

www.aws.ch www.mbzug.ch


38 5/19 PLANIFIER & CONSTRUIRE

du fabricant à Haldenwang. La hal­ le d’essai, avec ses quatre pistes d’essai et ses chariots porte-outils «Snap-on» correspond, elle aussi, aux standards les plus modernes.

Le Centre TCS Riviera au Tessin s’appuie sur les experts de KSU A-Technik SA.

LES SOCIÉTAIRES DU TCS RIVIERA TI BÉNÉFICIENT DE LA MEILLEURE TECHNOLOGIE Au milieu de la Riviera se trouve le Centre TCS tessinois doté de quatre pistes installées par la ­maison KSU A-Technik SA. Chaque année s’y effectuent près de 17 000 contrôles techniques et pas loin de 3000 contrôles privés. Grâce à sa technologie durable et un entretien régulier, son bon fonctionnement est garanti.

L

’excellence technique et l’amabilité avec laquelle les experts techniques tessinois du TCS, placés sous la direction de Roberto Morandi, sont proverbiales. Fidèle à son credo qui veut que «seul le meilleur est assez bon pour les sociétaires tessinois du TCS», le centre d’examen de la Riviera a investi dans ce qui se fait de mieux en matière de banc d’essai technologique innovant pour les voitures et véhicules 4x4. Plus précisément, dans un Maha

MSR500/2. Sur le Maha MSR500/2, le véhicule à tester est posé sur les rouleaux, amarré à l’avant et à l’arrière. L’empattement peut se régler, d’un simple bouton, via une commande hydraulique. Avec ce banc d’essai, la hauteur de caisse correspond aux conditions réelles sur route, ce qui permet un meilleur refroidissement du moteur et garantit ds mesures précises en conditions dynmaiques. Et ce jusqu’à une vitesse d’essai de 300 km/h.

Le directeur du Centre TCS Riviera Roberto Morandi (2e depuis la g.) et son équipe.

Formation spécialisée chez Maha En moyenne, il s’effectue près de 100 tests de performance par année sur le banc du Centre Riviera. Proposer une formation une formation spécialisée s’est donc imposé comme une évidence tant pour Maha que pour KSU A-Technik SA. Voilà pourquoi les experts tessinois Daniel Eberhard, Tiziano Loreto et Damiano Esposito ont été suivre une formation intensive sur l’utilisation du banc d’essai Maha MSR500/2, directement à l’usine

Un chef de projet spécialisé de KSU A-Technik à l’œuvre Depuis plus d’une décennie, KSU A-Technik SA emploie des chefs de projets spécialisés, tant en Suisse romande qu’en Suisse alémanique. Ils sont chargés d’assurer l’interface et d’éviter les doublons ou les dysfonctionnements au cours des processus de mise en œuvre. Ils s’assurent ainsi que les projets de grande envergure, comme les constructions ou les rénovations se passent de façon efficace et transparente. Leur rôle est aussi, si le client le souhaite, de prendre en charge différentes tâches comme la clarification de détails techniques ou le contrôle du budget. Ils peuvent aussi coordonner différentes étapes de la construction ou organiser et diriger des séances. Au bénéfice d’un longue expérience de technicien, ces chefs de projet connaissent parfaitement la gamme de produits. Ils disposent de toute l’expérience nécessaire pour s’assurer que le projet avance dans les délais et conformément aux souhaits du client. Le village de vacances TCS de Scruengo En plus des prestations du TCS, les collègues tessinois ont une «spécialité cantonale» de plus à offrir: le village de vacances de Scruengo qui non seulement propose des cours de formation et de perfectionnement mais est un lieu idéal pour organiser des séminaires, au sein d’un paysage naturel magnifique. (pd/ir)

Le banc d’essai MSR500/2 de Maha dans le Centre TCS tessinois.

www.ksu.ch


DIAGNOSTIC 5/19 39

LES SOLUTIONS DIAGNOSTIC DE TEXA POUR HYBRIDES ET ÉLECTRIQUES problème. Et a intégré le diagnostic des véhicules hybrides et électriques à son software IDC5. Ce logiciel IDC5, qui peut être utilisé dans différentes versions, par exemple sur un PC ou sur le produit phare deTEX, Axone Nemo, offre une multitude de possibilités et de solutions qui facilitent le travail quotidien. Dans la dernière version du logiciel, l’utilisateur est averti des dangers et des risques éventuels par un avertissement et une note de sécurité avant chaque procédure de diagnostic.

fiches techniques claires, contenant les informations importantes sur le système de charge de la batterie ou le moteur électrique. Qu’il s’agisse de désactiver/activer le système hybride, de faire le service de l’extenseur d’autonomie, de remplacer la batterie d’entraînement, de contrôler l’état de charge, de lire les tensions des cellules, de calibrer les moteurs électriques, de réinitialiser la maintenance, d’ouvrir le frein de stationnement pour changer les plaquettes ou d’obtenir les programmes de maintenance pour effectuer la maintenance selon les spécifications du fabricant et, bien entendu, de calibrer le système d’aide au conducteur avec le RCCS, l’utilisateur pourra compter sur une multitude de fonctions utiles. Le logiciel inclut déjà 14 fabricants, dont Toyota et BMW. (pd/ir) www.texadeutschland.com

Une vraie mine d’informations L’heureux utilisateur deTEXA trouvera, entre autres, des schémas de circuits détaillés de l’entraînement électrique, du système de charge de la batterie ou du module d’interface de charge, par exemple. Sont également incluses des

L’appareil de diagnostic Axone Nemo de TEXA.

Chaque jour, on débat sur le futur de la mobilité. Hybrides et électriques sont présentés comme la panacée. Que ce soit vrai ou pas, les garagistes sont de plus en plus souvent confrontés à ce genre de véhicules. TEXA leur apporte la solution parfaite. Le nouvel appareil de diagnostic de TEXA aide les garagistes dans leur travail sur les hybrides et les électriques.

D

e nos jours, les mécatroniciens sont confrontés à des technologies de plus en plus récentes et il leur est parfois impossible de maîtriser toutes les nouvelles connaissances nécessaires. Ils ont donc besoin

d’une solution intelligente, à laquelle ils puissent se fier, pour avoir toutes ces connaissances à portée de main. Faisant partie des principaux fabricants mondiaux d’appareils de diagnostic et fidèle à son rôle de leader de la branche,TEXA s’est attaqué à ce

a

alcolm


40 5/19 DIAGNOSTIC

Fabio Matzinger du Garage de la Gare Lüthi SA, avec le mega macs 77 d’Hella Gutmann.

«POUR NOUS, LE MEGA MACS 77 REPRÉSENTE UN INVESTISSEMENT POUR LE FUTUR» Depuis des années, le Garage de la Gare Lüthi à Oberdiessbach, dans le canton de Berne, fait confiance aux appareils de ­diagnostic d’Hella Gutmann. Utilisé depuis quelques mois, le mega macs 77 a déjà fait ses preuves. Texte/photo: Isabelle Riederer

S

itué juste à côté de la gare d’Oberdiessbach, le Garage de la Gare Lüthi SA est un point de service Peugeot. Mais ses propriétaires travaillent aussi sur des véhicules d’autres marques. «Nous avons évidemment un testeur Peugeot, mais nous ne pouvons pas l’utiliser pour les autres marques», explique Fabio Matzinger, mécanicien et chef du département des occasions du Garage de la Gare Lüthi SA. Comme l’atelier avait déjà travaillé avec un mega macs 55, il paraissait logique de continuer à travailler avec le modèle suivant. «Nous collaborons depuis de nombreuses années avec Technomag. Donc il nous paraissait clair que nous allions prendre un modèle d’Hella Gutmann. Nous avons aussi regardé d’autres appareils de diagnostic, mais le mega macs 77 nous a facilement convaincus. Surtout en ce qui concerne le support et la facilité d’emploi», souligne Matzinger qui conclut: «pour nous, le mega macs 77 est un investissement pour le futur.»

Recherche de pannes ultrarapide Le nouveau mega macs 77 possède toutes les qualités de son prédécesseur qui avaient déjà convaincu le garage. Mais il peut faire beaucoup plus. Surtout au niveau vitesse! Avec son concept de réparation en temps réel étendu et ses nombreuses autres fonctionnalités, le mega macs 77 rend désormais le travail autour du véhicule bien plus rapide et plus économique. Matzinger: «Ce qui rend le mega macs 77 si pratique pour nous, c’est sa technologie sans fil. Il n’y a plus de câble, juste une prise. Dans le garage, le testeur reste sur la station pendant le diagnostic statique. Mais c’est idéal, en particulier pour les essais de conduite, parce que vous pouvez trouver des erreurs qui peuvent ne pas être détectées lors d’un diagnostic statique.» Son fonctionnement et son grand écran tactile sont d’autres avantages du mega macs 77. Parmi ses autres points forts, on citera la lecture et l’interprétation extrêmement rapides des codes d’erreur, les

mesures fiables avec le multimètre/ oscilloscope, les schémas de circuit colorés interactifs et le chargement sans fil dans la station d’accueil, qui peut également être mise en réseau via Ethernet. Mais ce qui rend le mega macs 77 de Hella Gutmann imbattable, pour Matzinger et ses collègues, c’est le support. «Le soutien d’Hella Gutmann dans des cas complexes ou des questions peu claires est excellent, notamment parce que les experts d’Hella Gutmann disposent d’une expérience et d’un savoir-faire considérables», déclare Matzinger. Le Garage de la Gare Lüthi SA utilise le mega macs 77 quotidiennement – même sur des véhicules Peugeot. «L’ingénieux avec le mega macs 77, c’est qu’on peut sélectionner des étapes de diagnostic spécifiques ou accéder à certaines interfaces, ce qui rend le travail beaucoup plus facile et efficace», explique Matzinger. Et le mega macs 77 permet au garage de la gare de Lüthi AG de s’occuper d’autres marques que Peugeot, ce qui est essentiel. «Nous avons beaucoup de clients qui conduisent d’autres marques et nous voulons être en mesure de les servir. Pour nous, c’est aussi une question de

revenus. Grâce au mega macs 77, nous a permis d’augmenter notre volume de travail, c’est génial!». Sans oublier le commerce d’occasion qu’exploite le Garage de la Gare Lüthi SA, dans lequel le méga macs 77 rend de grands services aussi. Plus de chiffre d’affaires grâce à un entretien étendu «Le mega macs 77 nous permet de travailler sur n’importe quelle marque et, donc, d’augmenter nos revenus. C’est pourquoi le mega macs 77 est si important pour nous. Avec lui, nous sommes prêts pour le futur. Je ne comprends pas les garagistes qui refusent les clients des autres marques» s’étonne Matzinger qui continue: «Nous essayons de servir tous les clients même si, parfois, il ne s’agit que de lire ou d’effacer un code d’erreur rapidement. L’important, c’est que ce genre de travail se facture aussi.» Le Garage de la Gare Lüthi SA, à Oberdiessbach, existe depuis plus de 20 ans. Fabio Matzinger, qui y travaillait depuis dix ans, en a repris la direction en 2016 avec quatre autres mécaniciens. www.technomag.ch www.bahnhofgarage-luethi.ch


DIAGNOSTIC 5/19 41

LE DIAGNOSE EN TANT QUE SERVICE: LA FIN DES SOUCI POUR LES GARAGISTES Les voitures modernes pouvant contenir jusqu’à 50 unités de calcul, il est essentiel de disposer d’un appareil de test moderne et à jour pour faire un diagnostic détaillé, la maintenance et la programmation. Mais les appareils de pointe, dotés de ­fonctions complètes, nécessitent un investissement élevé, ce qui ­nécessite réflexion.

H

ostettler Autotechnik SA propose une solution flexible et économique: le diagnostic en tant que service. Dès 185 fr. par mois, Hostettler fournit un appareil de diagnostic entièrement fonctionnel avec les dernières mises à jour matérielles et logicielles. Le pack comprend également une hotline technique et une formation pratique au diagnostic pour les utilisateurs d’appareils.

soucier de questions telles que la durée de vie, l’amortissement ou le coût de la mise à jour de l’appareil.» Tobias Graf, le directeur des ventes, a déjà effectué une étude de marché auprès de clients potentiels. Il est convaincu du succès de ce service: «Les clients apprécient de pouvoir facilement calculer leurs coûts. Et l’assurance d’être soutenus par un partenaire solide leur permet de se concentrer sur leur travail.»

Des frais faciles à claculer «Notre client reçoit un «paquet diagnostic» complet et sans souci», se réjouit Franz Wey, responsable du diagnostic chez Hostettler Autotechnik SA. «Le client n’a plus à se

Deux «paquets diagnostic» sans souci Hostettler Autotechnik SA propose deux «paquets diagnostic» sans souci, incluant les modèles haut de gamme respectifs de Delphi et Texa:

Le Delphi DS450 convainc par son utilisation simple et intuitive ainsi que par sa large couverture de base. Il facilite et accélère le diagnostic à l’aide d’une analyse et d’une reconnaissance intelligentes du système, des fichiers d’aide et de la fonction de rapport. Il permet aussi le recodage des calculateurs. Avec la technologie de diagnostic de Texa, Hostettler Autotechnik SA propose une solution convaincante pour l’étalonnage des systèmes modernes d’aide à la conduite ainsi que pour l’électronique de confort en réseau. Texa excelle également dans la technologie haute tension. Les appareils Texa peuvent aussi être utilisés pour le diagnostic des motos, des véhicules utilitaires et des machines agricoles. (pd/mb) www.autotechnik.ch/sorglos Franz Wey, responsable du diagnostic chez Hostettler Autotechnik SA.

Pièces de rechange / service diesel Équipement de véhicules Aménagement de garage Carrosserie Bourses en ligne / marché des véhicules Roues / pneus / systèmes de contrôle de pression Lubrifiants

À DÈS RÀÉSERVE R Délai PRÉSEN d‘insc T rip 06.06

tion .2019

L’annuaire avec tous les partenaires commerciaux importants pour l’industrie automobile suisse Un ouvrage de référence unique Consultation aussi possible en ligne, partout en chaque instant sur ordinateur, tablette ou smartphone à l’adresse www.awguide.ch. Parution: comme supplément annuel dans AUTO&Economie juillet + août Tirage: 2’700 exemplaires

Logiciels Assurances / mandataires Lavage / nettoyage Accessoires / services

A&W Verlag AG Riedstrasse 10 CH-8953 Dietikon Tel. +41 (0)43 499 18 60 Fax +41 (0)43 499 18 6 1

www.auto-wirtschaft.ch www.awguide.ch verlag@auto-wirtschaft.ch


42 5/19 DIAGNOSTIC

l’industrie à être certifiée ISO TS 16949, une norme que tous les constructeurs automobiles doivent respecter. Grâce à son hardware puissant et à son système IDC5, l’Axone Nemo est ultra-rapide, soit environ 50 % plus rapide que les vitesses, déjà excellentes, des appareils TEXA de la génération précédente. Vu la présence croissante d’électronique dans les véhicules, la vitesse de l’Axone Nemo est un facteur extrêmement important pour le technicien de réparation. Son écran ultra-large de 12 pouces, en Gorilla Glass, extrêmement résistant a été conçu pour répondre aux exigences de l’ensemble du projet en termes de viabilité future d’un atelier moderne.

Avec le logiciel Supercar de Texa dans l’appareil de diagnostic, on peut s’occuper rapidement et facilement des supersportives.

DIABLEMENT BON: LE TEXA AXONE NEMO ET SON PROGRAMME SUPERCAR TEXA figure parmi les principaux fabricants d’appareils de diagnostic. Sa couverture s’étend des voitures aux camions, des véhicules de chantier aux véhicules agricoles, des motos aux bateaux. Mais même les voitures de rêve ne sont pas à l’abri d’un dysfonctionnement et ont besoin d’entretien.

E

n étendant les compétences de son logiciel IDC5 aux supercars, le constructeur italien a créé une solution qui offre aux garages une large gamme de couverture système, une profondeur de diagnostic remarquable et de nombreuses fonctions de service. Et les spécialistes italiens de TEXA vont encore plus loin: avec leur produit phare Axone Nemo, leurs clients reçoivent gratuitement le logiciel Supercar à l’achat de la version «auto». Les utilisateurs disposant d’autres appareils du fabricant ou d’un PC ou d’un ordinateur portable peuvent

également également obtenir ce logiciel, disponible en outre avec l’Axone S, l’Axone 5 et la version PC de l’IDC5. Ce dernier peut être utilisé avec les interfaces Navigator TXT et Navigator Nano S. Le supplément, unique, pour le logiciel Supercar est de 1440 fr. En route, plein gaz! TEXA ne facture rien pour l’utilisation du logiciel. Le logiciel Supercar n’a donc pas besoin d’un contrat de mise à jour séparé: il sera, le cas échéant, mis à jour via le contrat TEXPACK PW avec le logiciel PW

normal. Facile à calculer, le coût total est donc de 744 fr. par an. Au total, de nombreux modèles de 14 constructeurs de voitures de sport – parmi lesquels Porsche, Lamborghini, Ferrari, Bentley et Maserati, entre autres – sont pris en charge par le logiciel. L’Axone Nemo est le fleuron actuel du spécialiste du diagnostic. Il est fabriqué sur des lignes de production ultramodernes entièrement automatisées, avec des contrôles de qualité très stricts et une traçabilité complète des processus. TEXA est l’une des rares entreprises de

Multiples fonctionnalités et partenaires prestigieux En fait, au vu des multiples possibilités que le logiciel offre à l’atelier, il est presque impossible de s’en passer. Sans oublier qu’il est très facile à utiliser. Fini de chercher plusieurs minutes une prise OBD: pour chaque véhicule, le logiciel possède une vidéo qui indique où se trouve l’interface. Avec le logiciel Supercar de TEXA, l’atelier peut tout faire, rapidement et proprement, du traitement de l’intervalle d’entretien à l’ouverture du frein électrique en passant par la remise à zéro de l’usure du disque de frein. Il est même possible de lire l’usure de l’embrayage de différents fabricants ou d’entraîner la transmission après avoir changé l’embrayage. Le logiciel contient des schémas de circuit détaillés, la possibilité d’un diagnostic du servomoteur, de même que des messages techniques gratuits de certains fabricants. Avec le RCCS – l’outil d’étalonnage de TEXA – on peut étalonner la caméra et le capteur radar sur certains modèles. Autre particularité des Italiens sur le marché : grâce à sa collaboration avec le fabricant Pagani, TEXA est devenu fournisseur officiel du logiciel de diagnostic. Le fabricant de luxe Bugatti et ses véhicules sont eux aussi inclus dans le logiciel: un vrai régal pour les yeux. Derendinger propose à la fois le logiciel et le matériel de TEXA. (pd/ir)

www.derendinger.ch


DIAGNOSTIC 5/19 43

BOSCH: NOUVEAUX APPAREILS D’ENTRETIEN POUR CLIMATISATION, À PRIX MOYEN Avec ses ACS 663-Ri, ACS 663-P und ACS 653-P, Bosch élargit sa gamme d’appareils pour l’entretien de la climatisa­tion. Trois bons appareils dans une fourchette de prix moyenne.

Avec ses ACS 663-Ri et ACS 653-P Bosch propose différents types d’appareils pour le service des climatiseurs.

A

vec les nouveaux appa­ reils que propose Bosch, effectuer les services sur les systèmes R134a- et R1234yf-n’aura jamais été aussi rapide et aussi simple. Bosch a intégré dans leur développement toute l’expérience client qu’il avait recueilli. Les nouveaux appareils permettent ainsi un service sans problème pour toutes les tâches de routine telles que la récupération, le vide, le remplissage de lubrifiants, de produits de détection de fuites et de réfrigérants, ainsi que des fonctions supplémentaires pour le rinçage et le diagnostic d’une installation de climatisation de véhicule. Ils fournissent à l’ingénieur mécatronicien des informations détaillées et une assistance via un écran graphique,

ce qui les rend faciles à utiliser et conviviaux. La palette de produits est ainsi complète, des appareils d’entrée de gamme jusqu’au modèle haut de gamme entièrement automatique. Et l’assortiment proposé par Bosch-Robinair a lui aussi été complété: les nouveaux appareils s’appellent AC1234-5iRi, AC1234-5iP et AC1x 34-5iP. Tous ces nouveaux appareils peuvent être commandés dès à présent chez les grossistes. (pd/ml) www.bosch.ch

LES SOLUTIONS DIAGNOSTIC D’AUTEL MAXISYS ET G-SCAN En tant que nouveau membre de la famille MaxiSys d’Autel, le MaxiSys CV est basé sur la puissante plate-forme MaxiSys 908 et offre une solution de diagnostic complète pour pratiquement tous les ­véhicules commerciaux, bus, voitures et machines d’Amérique du Nord, d’Europe et d’Asie.

M

axiSys CV est la solution idéale pour les ateliers de réparation indépendants, les ateliers et les entreprises de construction qui recherchent un outil de numérisation unique pour tous leurs besoins professionnels. Le MaxiSys CV effectue des diagnostics système améliorés sur plus de 60 marques de véhicules utilitaires légers, moyens et lourds. Il permet la lecture et l›effacement des codes d›erreur, l›affichage et le stockage des flux de données en temps réel et l›exécution de services de maintenance. Un menu spécial Expert permet de naviguer à travers une gamme de fonctions spéciales et de diagnostics système spéci-

fiques aux fabricants, comme les transmissions Allison, les systèmes de freinage ABS Bendix, les moteurs diesel Detroit, les transmissions ZF, les systèmes Wabco, etc. Le scanner diagnostic pratique pour les marques asiatiques En matière de diagnostic, Baumgartner AG ne propose pas seulement les produits de la famille MaxiSys, mais les appareils pratiques signés G-Scan. Notamment le G-Scan 2, l›un des meilleurs scanners de diagnostic au monde pour les voitures asiatiques. Sa combinaison de technologies japonaise et coréenne lui offre une couverture illimitée pour les véhicules asiatiques. Cela va

du matériel et des logiciels OEM pour les véhicules Hyundai et Kia aux logiciels pour de nombreuses voitures et camions japonais. En plus des véhicules asiatiques, G-Scan 2

permet une couverture compétitive des constructeurs automobiles européens et américains ainsi que des marques locales dans différents pays, d’Acura à Volvo. «Le G-Scan 2 est idéal pour les garages dans les ateliers et les flottes, ou comme complément économique pour ceux qui utilisent des outils de diagnostic allemands, afin de pouvoir couvrir toutes la gamme des véhicules asiatiques», explique Peter Krieg, directeur général de Baumgartner AG. (pd/ir) www.baumgartnerag.ch Le MaxiSys CV convient pour les camions, les bus, les cars et les machines.


44 5/19 BANDE-ANNONCE BMW 8ER CABRIOLET

NOBLESSE OBLIGE La Suisse est le pays dans lequel le ratio ­voiture/cabrio de sport de luxe par habitant est le plus élevé au monde. Des construc­ teurs aussi exclusifs que Bentley se battent avec les constructeurs haut de gamme, qui tentent d’élargir leur offre vers le haut, pour s’attirer les faveurs d’une clientèle fortunée. Voici une présentation de cinq représentantes de cette élite sportive. Texte: Michael Lusk

F

erdinand Porsche a dit un jour: «La dernière voiture qui sera fabriquée sera une voiture de sport.» Une citation que l’on pourrait compléter par: «… et elle sera vendue en Suisse.» Parce qu’un simple coup d’œil aux statistiques d’immatriculation le prouve: dans notre pays, les sportives et les voiture de luxe se vendent comme des petits pains. Surtout la Porsche 911, l’ancêtre de toutes les sportives, dont la marque de Stuttgart vient justement de présenter la toute dernière génération, encore plus sportive et rapide que sa devancière. Et le choix est vaste pour qui voudrait une autre mar­que que Porsche: Mercedes-Benz a sa super­ sportive GTR, en édition limitée à 750 exemplai­ res, BMW et Bentley ont chacune leur star pour l’été, respectivement la Série 8 en version cabrio et le coupé de luxe Continental GT. Et même Audi a offert un facelift à sa R8. De quoi avoir l’embarras, si tant est qu’on ait le choix.

Michael Lusk Rédacteur en chef AUTO BILD Schweiz

PORSCHE 992

DONNÉES TECHNIQUES

DONNÉES TECHNIQUES

Cylindres

8

Cylindres

6

Cylindrée (cm3)

4395

Cylindrée (cm3)

2981

Puissance (ch)

530

Puissance (ch)

450

Couple (Nm)

750

Couple (Nm)

530

0-100 km/h (s)

3,9

0-100 km/h (s)

3,4

Vmax (km/h)

250

Vmax (km/h)

306

Consommation (l/100 km)

10,0

Consommation (l/100 km)

9,0

Ventes (2017)

Ventes (2017)

962

Lancement (mois)

03/2019

Lancement (mois)

03/2019

Prix (à partir de CHF)

136'700

Prix (à partir de CHF)

167'100

Paul de Courtois

Michael Glinski

Président et CEO

Directeur général

BMW Group Switzerland

Porsche Schweiz AG

Dielsdorf ZH

Rotkreuz ZG

La nouvelle BMW Série 8 Cabriolet combine la performance sportive exceptionnelle, l’élégance inimitable du design et la possibilité particulièrement luxueuse de bénéficier de ce plaisir de conduire typique de la marque.

C’est un incroyable défi que de vouloir rendre une icône comme la 911 encore meilleure que la génération précédente. Mais, une fois de plus, nos développeurs et nos designers de Weissach y sont parvenus.

Dölf Lendenmann

Urs Zünd

Responsable du développement

Directeur général

Binelli Group

Porsche Zentrum

Adliswil ZH

Maienfeld GR

La nouvelle BMW Série 8 Cabriolet est la symbiose parfaite entre sportivité, luxe, sécurité, assistance de conduite, agilité et connectivité. Son confort sur longs trajets et son expérience décapotable unique comblent tous les désirs

Avec la 992, Porsche confirme que l’on peut redéfinir une auto et la rendre encore meilleure que celle de la génération précédente tout en lui gardant cette apparence de 911 immédiatement reconnaissable.

Retour aux sources: après avoir baptisé Série 6 son grand Coupé, BMW est revenu à Série 8 Coupé, respectivement Cabriolet. Les Bavarois sont revenus au nom que le cabrio à deux portes portait dans les années 90 déjà.

Les retouches apportées à l’extérieur de la 911 sont légères. Mais techniquement, Porsche a réussi à rajouter de la sportivité à chaque génération. C’est également le cas avec ce nouveau modèle.

ABARTH - ALFA ROMEO - BANNER - BRIDGESTONE - CASTROL - CHRYSLER - CONTINENTAL - COOPER - DAIHATSU - DODGE - DUNLOP - FALKEN - FIAT - FIAT PROFESSIONAL - FORD - G

Vous avez les voitures, nous les pièces détachées. Chez nous vous recevez des pièces détachées d‘origine de 14 marques de véhicules - tout d‘une seule source. Produits de qualité à des prix honnêtes - livrés dans toute la Suisse jusqu‘à trois fois par jour.

ABARTH - ALFA ROMEO - BANNER - BRIDGESTONE - CASTROL - CHRYSLER - CONTINENTAL - COOPER - DAIHATSU - DODGE - DUNLOP - FALKEN - FIAT - FIAT PROFESSIONAL - FORD - G


BANDE-ANNONCE 5/19 45 AUDI R8 SPYDER

DONNÉES TECHNIQUES

MERCEDES-AMG GT R ROADSTER

BENTLEY CONTINENTAL GTC

DONNÉES TECHNIQUES

DONNÉES TECHNIQUES

Cylindres

10

Cylindres

8

Cylindres

12

Cylindrée (cm3)

5204

Cylindrée (cm3)

3982

Cylindrée (cm3)

5950

Puissance (ch)

620

Puissance (ch)

585

Puissance (ch)

635

Couple (Nm)

580

Couple (Nm)

700

Couple (Nm)

900

0-100 km/h (s)

3,2

0-100 km/h (s)

3,6

0-100 km/h (s)

3,8

Vmax (km/h)

329

Vmax (km/h)

317

Vmax (km/h)

333

Consommation (l/100 km)

13,3

Consommation (l/100 km)

12,4

Consommation (l/100 km)

12,4

Ventes (2017)

31

Ventes (2017)

Ventes (2017)

Lancement (mois)

03/2019

Lancement (mois)

04/2019

Lancement (mois)

04/2019

Prix (à partir de CHF)

211'000

Prix (à partir de CHF)

253'200

Prix (à partir de CHF)

261'900

Dieter Jermann

Paolo Soglia

Dino Graf

Directeur de marque Audi

Regional Market Manager AMG

Chef de la communication

AMAG Import AG

Mercedes-Benz Schweiz AG

AMAG Group AG

Schinznach-Bad AG

Schlieren ZH

Zürich

La nouvelle Audi R8 Spyder convainc par un design plus affirmé et plus sportif et elle se charge de vous décoiffer.

La nouvelle AMG GT R Roadster est bien plus que la combinaison de la dynamique de la GT R et de l’élégance de la GT Roadster. Elle tient, avec l’art et la manière, la promesse de «Driving Performance» de notre marque.

La nouvelle Bentley Continental GT Convertible est l’in­ carnation même de la GT décapotable et garantit, grâce à son moteur W12 de 635 ch, une expérience de conduite à la fois incroyablement dynamique et très agile.

Stephan Knaus

Reto Krapf

Anto Kaurinovic

Directeur général Audi

Directeur général

Responsable de site

AMAG Autowelt Zürich

Hirsch Automobile AG

Bentley Zug

Dübendorf ZH

St. Gallen SG

Cham ZG

Du circuit, pour la route: vous allez le ressentir, l’entendre et, très franchement, en tirer beaucoup de plaisir!

Avec l’AMG GT R Roadster, la famille AMG-GT est désormais complète. Ses performances et le plaisir qu’elle procure sont éblouissants. L’édition limitée à 750 exemplaires fait que tout le monde se retourne sur le Roadster.

Depuis près de 100 ans, Bentley règne sur le monde du Grand Tourisme. Le cabrio est aussi sublime que la nouvelle Continental GT et permet à la conduite «Grand Open Air» d’atteindre de nouveaux sommets.

L’Audi R8 avait déjà un look agressif avant son facelift. Mais les gens d’Ingolstadt l’ont retravaillé et raffiné la technique. Avec 620 ch, ce cabriolet à deux portes est devenu encore plus puissant.

Le choix de l’AMG GT R Roadster est le choix parfait pour qui veut profiter de l’«Enfer vert» du Nürburgring sans le haut. Mais il va falloir être rapide: malgré son prix «confortable», l’engin sera vite épuisé, vu le faible nombre qui sera importé en Suisse.

Par rapport à la version précédente, la Bentley Continental GTC est devenue nettement plus sportive. Néanmoins les Britanniques ont plus mis l’accent sur le luxe que sur la performance maximale, sachant pertinemment que, quand on dispose de 635 ch, on fait ce qu’on veut quand on veut.

GOODYEAR - JEEP - LANCIA - LEXUS - MG - MICHELIN - MOBIL - MOTOREX - NOKIAN - OSRAM - PANOLIN - PIRELLI - ROVER - THULE - TOYOTA - VREDESTEIN - WYNNS - YOKOHAMA

Commandez maintenant: > E-Shop: shop.fibag.ch > E-Mail: orders@fibag.ch > Hotline: 062 285 61 30

GOODYEAR - JEEP - LANCIA - LEXUS - MG - MICHELIN - MOBIL - MOTOREX - NOKIAN - OSRAM - PANOLIN - PIRELLI - ROVER - THULE - TOYOTA - VREDESTEIN - WYNNS - YOKOHAMA

Fibag SA Lischmatt 17 4624 Härkingen


46 5/19 CARROSSERIE

SPIES HECKER: LA BOUSSOLE DES INDICATEURS Qui a déjà perdu du temps, ou s’est perdu lui-même, dans la ­jungle des chiffres? La boussole des indicateurs vous aide à garder une vue d’ensemble des principales données opérationnelles dont vous dépendez chaque jour.

Les experts de Zülchconsulting se tiennent à votre disposition pour vous conseiller.

n

L’anonymat le plus strict est ­garanti en matière de comparaison inter-sociétés. Les données sensibles sont stockées et protégées de la meilleure manière possible.

n

Simple: L’entrée des données est un jeu d’enfant. L’évaluation s’effectue via un système de feux tricolores qui indiquent au premier coup d’œil où l’entreprise se porte bien et où une action est nécessaire. Sûr: Pour protéger les données sensibles, l’outil utilise des normes de sécurité aussi élevées que celles des services bancaires en ligne.

Michael Zülch s’est spécialisé dans la branche automobilie depuis 1992.

L

e premier outil de comparaison en ligne pour les entreprises de la branche aide à obtenir plus de transparence et pouvoir, ainsi, mieux s’orienter. Il donne un aperçu simple et rapide de la situation économique et fournit également des indications sur la compétitivité. Rapide: dès que vous avez saisi les données, vous recevez les résultats avec des chiffres individualisés. À la fin de la période de saisie, la boussole permet de comparer vos chiffres-clé avec ceux d’autres entreprises du secteur.

Voir à travers la jungle des chiffres Spécialisé depuis 1992 dans la branche automobile, Michael Zülch en connaît tous les défis particuliers. Son grand savoir-faire – et cinq bonnes raisons d’utiliser la boussole à indicateurs – vous protégeront de la jungle des chiffres. Les chiffres clés déterminés donnent un aperçu clair de la situation économique de l’entreprise. Un système de feux tricolores présente les forces et les faiblesses.

Le suivi régulier de la boussole des chiffres clés permet un ­développement opérationnel. Une fois les données et les analyses saisies, elles sont documentées en ligne dans votre espace personnel.

et processus de l’entreprise: connaître les vis de réglage! Comprendre, comparer, interpréter les indicateurs de rendement pour mettre en œuvre une gestion idéale.

n

Les indicateurs économiques sont essentiels à la survie parce qu’ils: n ne sont pas des chiffres absolus mais des ratios et sont donc interprétables, peuvent être comparés/mesurés entre eux et soulignent la nécessité d’agir,

n

n

Une bonne gestion de l’atelier de carrosserie et de l’atelier de peinture avec les chiffres clé signifie, entre autres : n Savoir où on se situe et où on veut aller (buts).

n

Apporter de la transparence dans les différents domaines

sont sectoriels, ajustés et affectés au même type d’exploitation,

n

permettent de déterminer les causes et donc de déterminer les mesures éprendre.

n

Spies Hecker aide à trouver les bonnes vis de réglage, aide à la saisie et à l’interprétation des données et, si vous le souhaitez, vous aide à la mise en œuvre des moyens nécessaires. (pd/mb)

n

www.spieshecker.ch

On peut se comparer à la concurrence et déterminer soi-même les critères de comparaison, tels que la région, la taille de l’entreprise ou la part de la gestion des sinistres.

n

CHERCHE NOUVEAUX PARTENAIRES La firme belge Kemtex est spécialisée dans les matériaux «Non-Paint». Elle approvisionne grossistes et fabricants en vernis et matériel de carrosserie dans différents pays d’Europe. En tant qu’importateur général pour la Suisse, le Swissmarket Group recherche de nouveaux partenaires commerciaux.

C 100 baguettes pour retouche dans leur box.

e qui, en 2016, avait commencé comme une «petite idée» est devenu une marque solidement établie et qui a déjà largement dépassé les capacités de son réseau de commercialisation en Suisse. En tant qu’importateur général de la marque Kemtex pour le marché suisse, le Swissmarket Group et son directeur Sam Rechsteiner sont donc à la recherche de nouveaux partenaires commerciaux

dans toute la Suisse pour les aider à écrire la suite de la success-story. Celui qui est intéressé peut prendre contact, par mail, à l’adresse reseller@ kemtex.ch. Sam Rechsteiner se fera un plaisir de le contacter par téléphone de façon à fixer un rendez-vous pour un entretien personnel. Il se tient en outre à disposition pour fournir des informations détaillées sur une éventuelle collaboration. (pd/mb) www.swissmarket-group.ch

Le directeur du Swissmarket Group, Sam Rechsteiner, et les produits Kemtex.


FRAÎCHEMENT REPEINT 5/19 47

BASF OUVRE UN NOUVEAU CENTRE DE NUMÉRISATION EN ESPAGNE En février 2019, BASF a fondé BASF ­ Digital Solutions S.L., basée à Madrid, en Espagne, pour faire progresser la numérisation du groupe et développer de nouvelles solutions informatiques. BASF y employera plus de 300 spécialistes du numérique dans les années à venir.

N

ous voulons rester les pionniers du numérique dans le domaine de l’industrie chimique. Et pour relever ce défi, nous avons besoin de plus collaborateurs talentueux, capables de venir nous aider à accélérer la transformation numérique», explique le Dr. Christoph Wegner, Chief Digital Officer de BASF.

SATA® Loyalty Program coins & more

Nouvelles solutions digitales Avec ce nouveau site, BASF étend son expertise numérique pour développer de nouvelles solutions digitales innovantes. «C’est une immense chance pour nous», déclare Carles Navarro, chef de BASF Iberia. «Avec ces spécialistes, nous voulons développer de nouvelles solutions numériques pour nos clients. L’Espagne possède d’excellents informaticiens très bien formés que nous souhaitons absolument engager.» (pd/mb) BASF veut améliorer et étendre ses compétences numériques.

www.basf.com

CROISSANCE DU RÉSEAU FIVE STARS Chaque année en avril, trois réunions régionales du réseau Five Star ont lieu. La réunion régionale en Suisse alémanique a eu lieu le 2 avril au siège d’Axalta à Pratteln. On y a entre autres décerné trois certificats Five-Star-Swiss-Safety.

C

’est à Thomas Nussbaum (directeur de Cromax Suisse) qu’est revenu l’honneur de décerner les certificats à la Carrosserie Büchi de Bubendorf (BL), à la carrosserie Schöpfer AG Carrosserie & Spritzwerk de Muri (AG) et à Eugster AG de Thal (SG). Céline Tambour, directrice de Five Star Suisse: «Nous sommes à la fois ravis et très fiers de pouvoir intégrer ces trois carrosseries attractives et désormais certifiées Five Star au sein de notre réseau. Cela confirme la haute qualité que nous voulons atteindre en termes

de réparations et de carrosserie avec Five Star. De nouveaux partenaires apportent toujours une dynamique positive et de nouvelles impulsions.» Thomas Nussbaum ajoute: «D’autres entreprises, alémaniques et romandes, ont rejoint Five Star. Elles seront également certifiées sous peu.» Organe de certification indépendant Avec le Swiss Safety Center AG, Five Star s’appuie sur un organisme de certification indépendant. En partenariat avec XpertCenter AG, cet organisme vérifie que les carrosseries Five Star respectent les critères de qualité stricts exigés par les compagnies d’assurance, les sociétés de leasing et les exploitants de flottes (VLF). Les normes élevées que Five Star exige de ses membres garantissent aux clients un service impeccable. (pd/mb) www.cromaxfivestar.ch

Distribution par: Akzo Nobel Car Refinishes AG, 8344 Bäretswil AMAG Import AG, 8107 Buchs ZH André Koch AG, 8902 Urdorf Axalta Coating Systems Sàrl, Cromax©, 1217 Meyrin Belfa AG, 1227 Carouge GE Glas Trösch AG / Carbesa, 1522 Lucens CH Coatings AG, 4133 Pratteln ESA – Einkaufsorganisation, 3401 Burgdorf FOR CAR Produits de Carrosserie S.A., 1026 Echandens Glasurit Peintures de réparation automobile, 8055 Zurich Hänni Autoteile GmbH, 3322 Schönbühl TECHAUTO CENTER SARL, 1023 Crissier R-M Peintures de réparation automobile, 8055 Zurich

Le trois nouveaux partenaires Five Star avec leur certificat Swiss-Safety. Les carrossiers étaient éncadrés par Thomas Nussbaumer (tout à g.) et Céline Tambour (tout à dr.).

8957 Spreitenbach www.jasa-ag.ch


48 5/19 CARROSSERIE

Les autos représentent environ 20% du chiffre d’affaires. Et Calag restaure aussi des young- et oldtimers.

HISTORIQUE 1888 Fritz Grogg ouvre une menuiserie à Langenthal 1894 Premier contrat (chariots postaux) avec la Poste 1921 Construction des premiers véhicules sur châssis 1930 Transformation en Carrosserie Langenthal AG 1931 Nouveau bâtiment à l’Aarwangenstrasse 1931 Début de la production du cabriolet Langenthal 1938 Passage du bois au métal pour les squelettes de carrosserie de véhicules 1939 Interruption de la production à cause de la seconde guerre mondiale 1947 Arrêt de la production du cabriolet Langenthal 1950 Réparation et fabrication de camions deviennent les activités principales 1952 Nouveaux agrandissements des ateliers de production 2008 Ouverture de la succursale d’Oensingen 2011 Nouveau bâtiment à la Chasseralstrasse 2016 Reprise de la Carrosserie Gangloff – renforcement de l’offre avec les véhicules frigorifiques 2018 S e lance dans la fabrication, entretien et réparation de téléphériques, funiculaires et cabines.

Depuis début 2019 les peintures Standox d’André

LE TOUCHE-À-TOUT DE LA CARROSSERIE Construction de véhicules, constructions de cabines, peinture, lettrage, carrosserie, réparation et service: voilà les domaines d’activité de la Carrosserie Calag Langenthal AG, plus communément appelée Calag. C’est l’un des établissements les plus polyvalents de l’industrie de la construction et de la carrosserie en Suisse. Texte/photo: Mario Borri

C

alag est l’une des entreprises de construction de véhicules et de carrosserie les plus connues en Suisse. Elle a d’ailleurs contribué à fournir à l’industrie, pendant des années et à titre désintéressé, une plateforme unique en son genre en organisant l’événement majeur de la Fédération suisse des carrossiers VSCI. Pour la prochaine édition, VSCI devra pourtant trouver un autre emplacement. «Nous sommes fiers d’avoir apporté notre contribution en tant que pionnier à la mise en place de cet événement que tout le monde apprécie. Mais nous ne pouvons plus faire face à la dégradation massive des processus de travail et aux temps d’arrêt qu’il entraîne chaque deux ans», explique Roger Huber, membre du directoire de Calag et responsable de la réparation et de l’entretien des bus et des camions ainsi que de la peinture. Voilà qui est plus que compréhensible si l’on considère les secteurs dans lesquels Calag est actif.

De constructeur de chariots à constructeur de voitures Tout a commencé en 1888, quand Fritz Grogg a ouvert une menuiserie à Langenthal. Son premier gros client a été la Poste qui lui a commandé des chariots. Roger Huber: «La Poste est toujours un de nos clients. En tant que spécialiste de la réparation et du service des bus, nous avons toujours des cars postaux sur nos lifts.» Dans les années 20, la firme a commencé à

réaliser ses premières carrosseries sur châssis. En 1931 a débuté la production du cabriolet Langenthal. «Comme, à l’époque, les taxes d’importation sur les automobiles étaient très élevées, importateurs et privés n’importaient que des châssis et des moteurs à partir desquels ils laissaient ensuite le constructeur suisse fabriquer des cabriolets Langenthal», raconte Roger Huber. Ces voitures, comme d’autres oldtimers, jouent un rôle important pour Calag aujourd’hui encore. Chaque année, un grand rassemblement d’oldtimers a lieu sur les terrains de Calag. Et la firme possède un département consacré à la restauration et à l’entretien des voitures anciennes.

Le directeur et actionnaire unique Kurt Späti (à g.) avec Roger Huber, membre de la direction générale.


CARROSSERIE 5/19 49

Calag sont les superstructures de véhicules pour le transport d’aliments pour animaux. Les cabines en aluminium pour camions et remorques peuvent être subdivisées en plusieurs parties et sont parfaitement adaptées au transport de différents types d’aliments. «Les agriculteurs suisses n’ont souvent besoin que de petites quantités, la répartition en compartiments est donc idéale», ajoute Roger Huber. En plus de la réparation et de l’entretien des autobus, Calag s’est également spécialisée dans le redressage des châssis de camions. Elle assure également la maintenance des superstructures et des grues qu’elle conçoit et, grâce à un logiciel de pointe, peut diagnostiquer un véhicule tracteur. Koch SA représentent le premier choix. Un compartiment pour chaque aliment Depuis les années 1950, réparation et construction de camions sont devenus les principaux domaines d’activité de l’entreprise. Roger Huber: «C’est toujours le cas aujourd’hui et nous sommes connus dans toute la Suisse.» Une des spécialités de

Avec les produits Standox Calag a aussi beaucoup à offrir dans le domaine de la peinture et du lettrage. Depuis début 2019, le département peinture travaille avec les produits Standox d’André Koch AG. Roger Huber: «Nous avions déjà travaillé avec André Koch AG et Standox. Grâce à la qualité supérieure des produits et à la très bonne qualité du service, ils ont

remporté notre nouvel appel d’offres.» Calag produit des marquages pour véhicules, façades, panneaux d’affichage et autres supports publicitaires. Reprise von Gangloff En reprenant, en 2015, la carrosserie bernoise Gangloff AG, Calag s’est encore développée et a pu élargir son offre avec la fabrication de véhicules frigorifiques, de transport de boissons et de camions fermés. En avril 2018, Calag s’est lancé dans la fabrication de cabine et a repris une autre spécialité de Gangloff en produisant des modèles spéciaux de télécabines et de cabines. 15 apprentis dans 5 métiers Calag est une entreprise familiale qui appartient, depuis 2004, à la famille Späti. Kurt Späti en est le directeur et unique actionnaire. Aujourd’hui, Calag emploie plus de 170 collaborateurs, dont 15 apprentis. On remarque l’importance de l’offre de Calag en observant le nombre de métiers auxquels on peut se former à Langenthal. Calag offre ainsi des places d’apprentissage de monteur en véhicule, de ferblantier en carrosserie

avec CFC, de peintre en carrosserie avec CFC, d’assistant en peinture AFP, de concepteur en publicité avec CFC et de logisticien avec CFC. L’entreprise s’engage d’ailleurs à promouvoir les jeunes talents avec sa journée annuelle d’information sur les carrières qui a lieu chaque printemps. Calag est certifiée entreprise «top formatrice». Ouverture d’un troisième site En plus de 130 ans, Calag n’a cessé de déménager, d’agrandir ses ateliers et d’ouvrir de nouvelles succursales. En 2008, elle a ainsi ouvert un point de service supplémentaire à Oensingen, juste à côté de l’A1. Et, depuis 2011, le siège principal de l’entreprise se trouve dans un bâtiment neuf à la Chasseralstrasse 7, à Langenthal. Roger Huber: «Depuis quelques mois, nous exploitons un troisième site à Langenthal, de façon temporaire. Pour faire face au nombre toujours croissant de commandes, nous avons loué une partie d’un hangar libre appartenant au groupe Ammann de l’ancien Conseiller fédéral Johann Schneider-Ammann.» www.calag.ch

COLLE ET MASTIC

POUR CARROSSERIE

Fiable & rapide | Surfaceur Express G100 Surfaceur acrylique 2K de dernière génération

GYSO SA | CH-1023 Crissier | CH-8302 Kloten | gyso.ch

• Mise en peinture sans compromis Peut être mis en peinture aussi bien “frais sur frais” qu’après la formation de peau avec les systèmes de peinture courant • Adhérence parfaite Assemblage sûr et durable sans primer • Mise en oeuvre simple Rupture nette du cordon, bonne propriétés rhéologiques, se laisse très facilement étaler, lisser et spatuler • Utilisations universelles Réplique parfaite de la structure originale d’usine au pistolet, pinceau ou application sous forme de cordon

www.sika.ch


50 5/19 PRODUITS/SOURCE

NOUVEAU LAVAGE DE ROUES À ULTRASONS TIRESONIC TWIN

NOUVELLE GÉNÉRATION DE CHARIOTS D’ATELIER 179N

P

our son année anniversaire, HAZET a développé une nouvelle génération de ­chariots d’atelier. Baptisée ASSISTENT 179N, elle comprend quatre modèles déclinés en trois séries différentes, caractérisées par leur largeur et la conception de leur plan de travail: 179N / 179NX, 179NXL et 179NXXL. Tous les modèles avec un «X» sont équipés de série d’un plan de travail en acier inoxydable et d’une poignée en acier inoxydable. Chaque «Assistent» dispose désormais d’une construction à double paroi, entièrement soudée et

A d’une nouvelle protection des arêtes avec un système d’amortissement intégré. Agence générale pour la Suisse: Karl Ernst AG, 8037 Zürich, 044 271 15 85 www.KarlErnstAG.ch

vec le nouveau système de lavage de roues Twin, l’entretien des pneus devient nettement plus performant et deux fois plus rapide. Des roues et des jantes propres ne sont pas seulement une condition préalable importante pour un bon équilibrage, elles permettent aussi de satisfaire – et donc de fidéliser – le client. Le procédé breveté de Twin agit rapidement et en profondeur: avec des ultrasons et dans un bain d’agent de lavage chauffé à 40 degrés, sans avoir recours à des granulés de plastique polluants. Le résultat: des jantes

totalement propres, sans résidus et sans pré- ni post-traitement. Gassner AG, 8192 Zweidlen, 044 867 02 78 www.gassnerag.ch

SOURCE

AdBlue® by BASF the reliable choice

Emballages (livré ou pris en charge) : ■ ■ ■ ■

Votre publicité pourrait prendre place ici!

En vrac en camion citerne (min. 2500 l) Conteneur IBC de 1000 l avec station de remplissage Fût de 200 l avec pompe à main AdBlue ou disp. Delphin Bidon de 2 l, 5 l et 10 l avec bec verseur

T 032 352 08 21 sca@thommen-furler.ch www.thommen-furler.ch

gyso.ch

THOMMEN-FURLER AG Industriestr. 10, CH-3295 Rüti b. Büren

GYSO AG | CH-8302 Kloten Steinackerstrasse 34 Tel. +41 43 255 55 55 GYSO SA | CH-1023 Crissier Chemin du Chlosalet 20 Tél. +41 21 637 70 90

Plate-forme online pour la gestion de dommages professionnelle dans l'industrie automobile

Ihr Par Votre partenaire pour tous les pièces automobiles Jeep et US Caviglia AG • Grimselweg 3 •3 •6002 •21Tel. 041 3 Caviglia AG • Grimselweg 6002 LuzernLuzern • Tel. 041 367 51 www.caviglia-lucerne.com www.caviglia-lucerne.com

C3 Car Competence Center GmbH Wässermattstrasse 12 | CH-5000 Aarau Tel. 062 832 40 30 | www.ec2.ch

Votre publicité pourrait prendre place ici! ®

PROFESSIONAL CAR CARE

www.meguiars.ch

www.belfa.ch Le partenaire compétent pour chaque étape de la réparation automobile

et pour tous ceux qui soignent leur voiture. ®

PROFESSIONAL CAR CARE

oberflaechen.com

meguiars.ch


06.09.-07.09.2019

FORUM FRIBOURG Les meilleures marques de pièces de rechange, d’équipements et de consommables pour l‘atelier De nombreuses nouveautés et offres exclusives – à ne pas manquer Des conférences techniques passionnantes

www.swiss-automotive-show.ch


Mieux vaut mieux. Le diagnostic du spécialiste.

MEGA MACS 77

Depuis 1995, le nom «mega macs» est synonyme d’outils de diagnostic simples à utiliser, intelligents et adaptés au travail quotidien dans l'atelier: une aide nécessaire pour réparer les véhicules d'aujourd'hui. Depuis lors, et pour chaque nouvelle génération d'appareils proposée, Hella Gutmann concentre toute son énergie sur le développement d'outils qui facilitent le travail dans l'atelier – une nécessité face à la complexité grandissante des systèmes automobiles. En effet, seules les solutions de diagnostic qui garantissent votre réussite sont des investissements pour votre avenir.

Plus de 370’000 articles livrables de suite www.technomag.ch


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.