10 | OCTOBRE 2019
Le magazine pour la branche automobile suisse
& Économie
EN COUVERTURE Batteries De l’avènement des système 48 volts aux dernières nouveautés en matière de modèles et d’accessoires, soyez prêts pour un hiver sans panne.
NEWS Swiss Automotive Show En déménageant à Fribourg la foire a franchi un nouveau palier. Exposants et visiteurs ont apprécié.
UNE TECHNOLOGIE COMPLEXE REQUIERT DES PRESTATIONS PREMIUM CarGarantie est votre partenaire pour des produits de garantie et de fidélisation de haute qualité avec un service premium.
AUTO&ÈVE Des garages «girls only» Un concept génial venu d’Amérique et qui entend bien réconcilier les femmes et la mécanique.
ÉCONOMIE Les chauffages d’appoint Une méthode efficace pour assurer une chaleur douillette et une vision parfaitement dégagée même en plein hiver.
CARROSSERIE Colorimétrie Colorcatch Nano, le système qui simplifie et révolutionne le choix de la bonne nuance de couleur pour les peintres.
&Technik
Avec le soutien amical de:
www.cargarantie.ch
Le plus grand assortiment de composants d’éclairage. Pour les meilleurs garages. Best ! Price
Derendinger vous propose la plus vaste gamme
comprend des optiques spécifiques aux véhicu-
d’optiques et de composants d’éclairage d’origine
les et universelles des leaders technologiques
de Suisse avec la garantie des conditions de
Hella, Magneti Marelli et Valeo. Et les ampoules
fournisseur de première monte. L’assortiment
référencées sont de la marque premium Osram.
Commander on-line et collectionner des Happy Points.
EDITORIAL 10/19 3
LA GRANDE FARCE CO2
N Philippe Clément, Directeur de l’édition romande
os édiles ont décidé d’introduire une surtaxe de 10 centimes par litre de carburant, pour permettre à la Suisse d’atteindre ses objectifs en matière de lutte contre le réchauffement climatique. Un peu comme si on décidait d’augmenter d’un franc le prix du kilo de pain pour lutter contre la faim dans le monde… Les enfants du tiers-monde auraient-ils plus à manger si les Suisses décidaient de manger leur fondue à la cuillère? Évidemment non! Tout comme il serait absurde de croire que le CO2 dégagé une voiture dont on aurait fait le plein à 1.80/l plutôt qu’à 1.70/l serait moins polluant. C’est idiot! Et c’est une menace de plus sur un pan de l’économie qui fait vivre des milliers de personnes. Mais en ces temps où les manifs pour le climat et les discours d’une ado suédoise font la Une de tous les médias, il est de bon ton, pour s’assurer un score aux élections, de hurler avec le reste du troupeau vert. Si, encore, on avait l’assurance que l’intégralité du produit de cette taxe
allait être affectée à la lutte contre les émissions de CO2, on pourrait encore, éventuellement, entrer en matière. Mais c’est loin d’être le cas. Il y aura donc rigoureusement autant de CO2 avant, qu’après la taxe. Mais, nous dit-on, une partie de ce montant reviendra aux citoyens, sous la forme de prestations pour les assurances sociales, ou autres. On prend dans notre poche droite pour, ensuite, remettre une pincée de ce montant dans notre poche gauche? C’est stupide. Juste une gigantesque «usine à gaz» dont le seul réel effet sera de donner du travail à un bataillon de ronds-de-cuir pour s’occuper de cette taxe dont, on le rappelle, plus de 60% se «perdront» dans les méandres administratifs, sans servir à rendre les transports publics gratuits ou le prix du billet de train moins cher. Pour justifier leur trouvaille, les politiciens affirment que «grâce à la taxe sur les combustibles, nous sommes parvenus à diminuer de 30% les quantités de CO2 dégagés dans l’atmosphère depuis 1990.» En omettant évidemment de rappeler
que si les quantités de CO2 dégagées ont tellement baissé, c’est avant tout grâce aux améliorations techniques apportées aux moteurs par les ingénieurs de l’industrie automobile. C’est faux, c’est mensonger et c’est inique mais, une fois de plus, on constate qu’il est infiniment plus facile de taxer les citoyens à tout-va plutôt que d’essayer de prendre des mesures qui, elles, pourraient avoir réellement de l’effet sur le réchauffement climatique. Un exemple? Des scientifiques ont calculé qu’on parviendrait à diminuer de 2/3 du carbone présent dans l’atmosphère simplement… en replantant des arbres. Faire quelque chose d’intelligent, tout en cessant de diaboliser l’in dustrie automobile et ceux qui en dépendent? Voilà une idée à laquelle on pourrait peut-être réfléchir sous la Coupole fédérale. Ou alors lire AUTO&Économie, pour voir de quelle façon la branche s’efforce, elle, d’améliorer notre quotidien. Merci de votre fidélité et excellente lecture!
IMPRESSUM Editeur A&W Verlag AG Rédaction alémanique Isabelle Riederer (ir) rédactrice en chef ir@awverlag.ch Mario Borri (mb), Michael Lusk (ml), Andreas Lerch (ale), Rafael Künzle (rk), Fabio Simeon (fs), Andreas Senger (se) redaktion@awverlag.ch Directeur de l’édition romande Philippe Clément (pc) pc@awverlag.ch
Graphisme Simon Eymold (sey) sey@awverlag.ch Correction Philippe Clément (pc) pc@awverlag.ch Société d'édition A&W Verlag AG Riedstrasse 10 8953 Dietikon Téléphone: 043 499 18 60 Fax: 043 499 18 61 www.awverlag.ch verlag@awverlag.ch
Editeur (Helmuth H. Lederer, 1937–2014) Directeur Giuseppe Cucchiara (gcu) gcu@awverlag.ch Gestion des ventes Jasmin Eichner (je) je@awverlag.ch Impression PrintiPronto AG Lindenstrasse 11 CH–8832 Wollerau E-Mail: sales@printiprontoag.ch Téléphone: +41 (0)44 555 50 45
Annonces Juan Doval (jd) Mobile: 076 364 38 41 jd@awverlag.ch Giuseppe Cucchiara (gcu) Mobile: 079 700 99 00 gcu@awverlag.ch
Médias associés AUTO&Technik (CH), AUTO&Carrosserie (CH), AUTO&Wirtschaft (CH + A), AUTO BILD (CH + A), aboutFLEET (CH), FLEETGuide (CH), Transporter Guide (CH)
Administration Vanessa Bordin, vb@awverlag.ch Téléphone: 043 499 18 60 Fax: 043 499 18 61
Rythme de parution Mensuel (paraît dix fois par année) Réception des annonces Téléphone: 043 499 18 60 Fax: 043 499 18 61 verlag@awverlag.ch
Service des abonnements Suisse: Fr. 48.–/an (TVA comprise) pour les deux titres AUTO&Economie et AUTO&Carrosserie Etranger: sur demande Téléphone: 043 499 18 60 Emplo yées stagiaires Alice Merki (am) am@awverlag.ch Laura Nick (ln) ln@awverlag.ch La reproduction de tout ou partie des textes p ubliés, sous une forme quelconque est interdite sauf autorisation expresse de l’éditeur. L’indication de la source est indispensable. La rédaction est dégagée de toute responsabilité pour la non publication de textes qui lui parviendraient sans que ceux-ci aient été sollicités.
ON PEUT PORTER UN BIJOU. OU LE CONDUIRE. R62 JBM/FC – Jetblack-mat-face polie NOUVEAU: R62 JB – Jetblack
Red Heat Vibrant Sky Mean Green
50 YEARS OF GREAT PASSION.
La RONAL Design R62 vous donne une apparence personnelle grâce aux éléments design de couleur. Rendez-vous sur ronal-wheels.com
Peut être commandé comme accessoire en option: kit d’application avec instructions de montage
4 10/19 SOMMAIRE
SOMMAIRE
Édition 10 | OCTOBRE 2019
34 Banner
NEWS 6 Mopar
35 Derendinger 8-13 SAS Retour sur l’édition 2019
36 Südo 37 Johnson Controls
14-15 Kärcher Pour un lavage parfait
38 Technomag 16 KSU 39 AMAG 16-17 Transport.ch 40 Hostettler, Fibag 17 Texa
32
RECYCLAGE 41 Banner
18-19 Fripoo 50 ans d’innovation
Batteries: 48 volts, ou l’irrésistible essor du mild hybride.
20-21 Otto Christ Des solutions sur mesure
CHAUFFAGE 42 Webasto 43 Autometer
22 Quality1 44-45 E. Klaus AG Les chauffages d’appoint
23 Mazda/Pirelli
ÉCLAIRAGE 46 Derendinger, Valeo
24 Bosch 25 VW ID.3
8
SAS: Retour sur une édition 2019 couronnée de succès à Forum Fribourg.
47 Technomag, Hella Gutmann
26 VW 27 IAA
48 Hostettler, Magneti Marelli
28-29 Repanet Un jubilé mémorable
49 Osram AUTO&ÈVE 30-31 Femmes et mécanique Des garages «girls only»
46
Phares: les nouvelles technologies assurent bien un meilleur éclairage.
BATTERIES 32-33 L’avènement du 48 V Prêt à faire face à tout
BANDE-ANNONCE 50-51 Des SUV pour l’hiver Pour tous les goûts CARROSSERIE 52-57 Les news de la branche
personnelle, durable, conforme à la loi
l’élimination intelligente
Huiles usagées, liquide de freins, filtres à huile, batteries, pare-chocs, vitres ou pneus: en tant que partenaire expérimenté de garages automobiles, nous vous facilitons la vie en ce qui concerne la récupération et l’élimination de tous types de matériaux et de déchets spéciaux.
Webshop: simplicité et confort
Il n’y a pas plus simple: notre boutique en ligne vous permet de nous transmettre vos mandats 24h / 24, en tout confort et exactement quand cela vous convient. www.altolashop.ch
NEWS 10/19 5
KIA RECRUTE UN ANCIEN DESIGNER DE BMW
K
ia Motors a engagé l’ancien chef designer d’Infiniti et BMW Karim Habib. Habib sera Senior Vice President et dirigera le centre de designzentrum du constructeur sudcoréen. Habib a commencé son travail chez Kia début octobre. Il travaille à la centrale globale du design de Kia à Namyang en Corée du Sud. Durant les 20 dernières années, Habib a mené à bien plusieurs grands projets de design pour des marques premium. Dernièrement, il avait été chef du design chez Infiniti et responsable des derniers concepts avant de devenir chef du design de BMW durant les 5 dernières années. Karim Habib, Chef du design, Kia
ag «hostettler autotechnik ice de livraison m’offre le meilleur serv nel.» et un service sensation
NOUVEAU DIRECTEUR DU BUSINESS DEVELOPMENT
L
eader mondial des technologies d’allumage, NGK Spark Plug Europa a nommé au 23 septembre Lionel Vautrin au poste de directeur du développement commercial sur le marché de l’aftermarket pour la zone EMEA. Ce directeur expérimenté de l’aftermarket va diriger le département du développement commercial EMEA pour développer les relations avec les clients et nouer de nouveaux contacts. Vautrin a commencé sa carrière chez Valeo, puis a passé chez Hella, où il était récemment directeur commercial et marketing de Hella France.
Lionel Vautrin, Directeur du développement commercial, NGK Spark Plug Europe
LE PATRON DE DAIMLERDEVIENT VICE-PRÉSIDENT DE VDA
P
atron de Daimler, Ola Källenius a également été nommé vice-président de l’association des constructeurs allemands (VDA). Patron de BMW depuis août, Oliver Zipse a également été élu au comité. Le comité de VDA est composé de 19 membres représentant les principaux constructeurs et fournisseurs. Le Comité exécutif est composé de quatre personnes. Bernhard Mattes, qui siège à la tête du VDA depuis mars 2018 a surpris tout le monde en annonçant sa démission à l’occasion de l’ouverture de l’IAA. Son successeur sera nommé dans les mois à venir.
Ola Källenius, CEO Daimler AG, Vice-président du VDA
vous «Mes collègues et moi fois par jour.» fournissons plusieurs
Gaetano Cicero Garage Martino GmbH à Goldach
ps m te à te s ju é r v li – k c Tout en sto hostettler autotechnik ag Téléphone 021 644 21 64 info@autotechnik.ch / www.autotechnik.ch
Alessa Fritschi Ser vice de livraison filiale de Gossau
6 10/19 NEWS PUBLIREPORTAGE
MOPAR ESSENTIAL PARTS: UNE QUALITÉ MAXI À DES PRIX VRAIMENT MINI Les Essential Parts sont des pièces de rechange de Second-Line. Mais, comme toutes les pièces de chez Mopar, ce sont des pièces de rechange originales qui ne sont donc en aucun cas de seconde zone. Au contraire: pour toutes les voitures du Groupe FCA dont la garantie est échue, les Essential Parts représentent le premier choix grâce à leur qualité et à leur prix avantageux.
P
rix avantageux et performances de pointe: la ligne de pièces de rechange Essential Parts de Mopar est taillée sur mesure pour les véhicules de plus de quatre ans. Essential Parts est ainsi l’offre parfaite pour les possesseurs de véhicules FCA comme Fiat, Alfa Romeo, Jeep ou Abarth. Essential Parts n’est pas une offre publicitaire à durée limitée, mais bien un programme de pièces de rechange spécial qui garantit des performances optimales à un prix avantageux. Le large assortiment comprend 67 familles de produits, parmi lesquelles garnitures et disques de freins, filtres (à air, à huile, intérieur et diesel) et des jeux de courroies, peremttant de répondre aux besoins des clients dont le véhicule a perdu de la valeur en raison de son âge.
Les batteries Essential-Parts ont été développées pour correspondre aux exigences techniques des véhicules les plus récents.
L’entretien n’est pas une option, il est obligatoire Même après quatre ans, votre véhicule mérite le meilleur. Pour les voitures dont la garantie arrive à échéance ou est déjà échue, Mopar a développé des pièces de rechange spéciales. Les Essential Parts sont des pièces de rechange qui offre une qualité, une fiabilité et un coût d’achat optimaux. Vieillir n’avait jamais été aussi agréable.
Sécurité Les propritétaires de Fiat, Alfa Romeo, Jeep et Abarth qui ont quatre ans et plus peuvent bénéficier de la qualité des pièces originales Mopar et continuer à profiter d’une sécurité garantie.
Qualité Comme toutes les pièces d’origine Mopar, les Essential Parts sont développées par les gens qui ont créé les véhicules et qui les connaissent le mieux.
Offres uniques Les Essential Parts offrent qualité, sécurité et confort sans le moindre compromis. La fidélité à Mopar est récompensée par des offres uniques.
Les filtres Essential-Parts remplissent différentes fonctions de protection, tant pour le véhicule que pour l’environnement.
Les principaux produits de la ligne Essential-Parts Batteries: un mélange de technologie, d’innovation, d’expérience et de fiabilité – Des batteries qualité origine pour bénéficier en tout temps d’une puissance adéquate. Les batteries Essential-Parts ont été développées pour correspondre aux exigences techniques des véhicules les plus récents. Elles sont conçues pour assurer un grand nombre de démarrages et de plus longues périodes de fonctionnement moteur arrêté, elles résistent à la chaleur jusqu’à des températures très élevées et offrent une meilleure capacité de charge ainsi qu’une meilleure résistance à la décharge que les batteries standard. Filtres: les filtres remplissent différentes fonctions de protection et protègent autant le véhicule que l’environnement. Kits de courroies: ce système de «chronométrage» synchronise l’ouverture et la fermeture des soupapes d’admission et d’échappement et assurent le fonctionnement de la pompe à eau. Freins: grâce aux composants du système de freinage du programme Essential Parts le véhicule freine de façon rapide et sûre dans les situations d’urgence. www.mopar.eu
8 10/19 NEWS
En tout, 148 exposants ont présenté leurs nouveautés et innovations lors du Swiss Automotive Show 2019.
LE SAS 2019 A CONVAINCU VISITEURS ET EXPOSANTS GRÂCE À SA GRANDE QUALITÉ La quatrième édition du Swiss Automotive Show qui s’est tenue les 6 et 7 septembre 2019 à Forum Fribourg a été un nouveau succès total. La foire spécialisée a réuni 148 exposants et 6780 visiteurs. L’édition 2020 du SAS se tiendra à Fribourg, les 28 et 29 août 2020. Photos: Mario Borri, Erwin Kartnaller, Rafael Künzle, Fabio Simeon, Isabelle Riederer
A
u terme de deux jours d’exposition, les exposants étaient aussi satisfaits que les visiteurs du Swiss Automotive Show 2019. Outre la qualité de l’événement, les exposants louaient l’intérêt des visiteurs lors de cette foire professionnelle du SAG Group. L’occasion idéale de nouer des contacts utiles, d’échanger des informations, de transmettre son savoir et de réaliser des ventes. Côté exposants, la présence à cette foire s’est avérée plus que rentable.Tant le professionnalisme de l’organisation que la haute qualité des infrastructures de la manifestation fribourgeoise ont été la source de nombreuses réactions positives. En tout, 148 exposants – parmi lesquels de grands équipementiers internationaux - ont pris part au Swiss Automotive Show 2019. C’est 37% de plus que l’année précédente. Le système électronique des entrées a dénombré près de 6780 visiteurs, ce qui représente une croissance de 29% par rapports aux chiffres de 2018. La diversité croissante des exposants et le grand nombre d’innovations technologiques
présentées sur les stands OEM de DRiV, Mahle, Valeo, Bosch, Hella, Borg- Warner, Garrett, Schaeffler et Gates ont été particulièrement appréciés par les visiteurs. Les premiers résultats d’une enquête menée auprès du public confirme l’impression: pour les professionnels, la visite du Swiss Automotive Show s’est avérée payante. Ils se sont montrés particulièrement satisfaits des informations récoltées et des conseils obtenus sur les stands. Presque tous les sondés ont déclaré vouloir conseiller la visite du SAS à leur collègues et ont expliqué qu’ils reviendraient l’année prochaine. Un regard sur le futur Les nombreuses démonstrations de produits et présentations spécialisées ont également suscité un grand intérêt parmi les visiteurs. Et notamment la conférence spécialisée sur le thème «diagnostic en réalité augmentée». On pouvait y jeter un regard sur le garage du futur dans lequel l’utilisation de la réalité augmentée permettait une avancée technique
dans le domaine du diagnostic. Il était question de futur aussi dans la conférence «le futur du vitrage automobile», car le pare-brise est devenu bien plus qu’une simple protection contre les éléments extérieurs. Aujourd’hui déjà, le pare-brise offre la sécurité, assure une vision parfaite et contribue largement à l’intégrité structurelle du véhicule. Il en découle de nouvelles conséquences en matière de remplacement ou de réparation de la vitre avant. SAS a aussi mis en avant l’importance de la formation et la formation continue. TechSpirit offre aux professionnels une plateforme qui rassemble les informations techniques sous forme de bulletins (PDF), de reportages vidéobe et d’une table des matières. TechSpirit s’adresse avant tout aux professionnels qui travaillent dans le domaine de l’entretien et de la réparation des voitures privées, des véhicules de transport et des motos. Les informations réunies sur la plateforme TechSpirit proviennent des plus grands fabricants d’équipement d’origine (OEM) du monde, qui fournissent l’industrie automobile
et offrent les mêmes produits sur le marché indépendant des pièces de rechange (IAM) par l’intermédiaire de distributeurs de pièces de re change tels que Derendinger, Matik et Technomag. La plateforme TechSpirit est gérée par TechPool, le centre de compétence multimarque des sociétés Derendinger, Matik und Technomag. Le but principal de TechSpirit est d’offrir un soutien aux ateliers de réparation et d’assurer une plateforme d’information et de formation continue aux spécialistes du domaine de l’industrie automobile. Dans un deuxième temps, TechSpirit veut contribuer à la promotion des métiers liés à la maintenance et à la réparation dans le secteur automobile. Lors du souper de gala organisé à l’attention des exposants et des partenaires, le directeur de SAG pour le marché suisse Joël Souchon a exprimé sa grande satisfaction con cernant l’édition 2019. Selon son point de vue, le Swiss Automotive Show a franchi un palier cette année et s’affirme en tant que foire principale pour l’Automotive After Sales en Suisse. Il a donc communiqué les date de la prochaine édition qui se tiendra à Fribourg les vendredi 28 et samedi 29 août 2020. (pd/ir) www.swissautomotiveshow.ch
NEWS 10/19 9
Felix Schwaninger, dir. concepts d’atelier SAG (à g.), et Claudio Binder, Head of Key Account Management SAG.
L’équipe de André Koch (de g. à dr.): Giuseppe Ciappa, Enzo Santarsiero et Florian Stähli.
Urs Lüchinger, Country Manager Bridgestone Suisse, sur le stand Bridgestone.
L’équipe d’Osram avec Stefan Filomeno (à g.) et Christian Fischer.
Peter Bigler, Kurt Etterli et Dominique Pasquier de Goodyear Dunlop Tires Suisse SA.
L’équipe de Audatex, fournisseurs de logiciels et de services pour la branche automobile.
L’équipe de Carex avec Fatlum Kamberi (à g.) et Sandro S. Rosano.
L’équipe de Continental avec Michael Kar (à g.), Mario Fusco (au centre) et Beat Studer ( à dr.).
L’équipe de Kärcher avec Andreas Bosshard (à g.) et Beat Aebersold.
AQUARAMA Swiss AG, votre spécialiste pour les lavages des automobiles rentables
www.aquaramaswiss.ch
10 10/19 NEWS PUBLIREPORTAGE important pour nous. C’est dommage qu’elle ait été supprimée, parce que le SAS de devait pas être une «alternative à la Halle 7». Il est basé sur un autre concept. À Genève, les gens viennent d’abord pour les voitures et pouvaient ensuite profiter de passer chez nous pour nouer des contacts. Le but premier du SAS est de permettre un échange avec les sous-traitants de la branche automobile. De plus, le SAS offre un programme passionnant avec des concours, des démos, des conférences et des formations.
De g. à dr.: Sandro Piffaretti, Délégué du Conseil d’administration du Groupe SAG/Autonet, Joël Souchon, CEO du AG pour le marché suisse et Sébastien Moix, Directeur du marketing de SAG se réjouissent du succès de l’édition 2019 DU SAS.
«L’IMPORTANCE DE CETTE FOIRE EST DE PLUS EN PLUS GRANDE POUR LA BRANCHE» La quatrième édition du Swiss Automotive Show 2019 a été un succès complet. 6780 personnes ont visité cette foire spécialisée. Dans cette interview, Sandro Piffaretti, délégué du conseil d’aministration du Groupe SAG/ Autonet, Joël Souchon, CEO de SAG pour le marché suisse et Sébastien Moix, directer du marketing de SAG explique ce qui rend ce rendez-vous aussi attrayant pour les visiteurs et les exposants. Interview/photo: Isabelle Riederer AUTO&Wirtschaft: Êtes-vous satisfaits de cette 4e édition du Swiss Automotive Show? Joël Souchon: Je suis à la fois très content et très fier. Au terme des cette édition, nous pouvons affirmer que le SAS est la foire de référence en matière d’Automotive Aftermarket en Suisse. Selon vous, comment le SAS s’est-il imposé en tant que salon professionnel? Souchon: Si on regarde les débuts, le SAS s’est énormément développé. L’importance de cette foire est de plus en plus grande pour la branche. Sébastien Moix: Rien que cette année, nous avons enregistré une
progression de 37% du nombre des exposants. Et nous avons compté 29% de visiteurs en plus par rapports à l’an passé, c’est une croissance très réjouissante. Le SAS se tenait pour la première fois à Fribourg cette année. Un choix judicieux? Sandro Piffaretti: Je trouve que Forum Fribourg est super. Sébastien Moix et ses collègues du comité d’organisation ont fait un boulot fantastique. La grandeur des locaux a été appréciée tant par les exposants que par les visiteurs. Souchon: C’était un nouveau pas – et un grand! – pour le SAS, mais c’était définitivement le bon choix!
La halle offre beaucoup plus de place aux exposants et à leurs nouveautés. Et il reste de l’espace en hauteur. Ce qui veut dire que l’an prochain le SAS va encore grandir? Souchon: L’an prochain, le SAS aura lieu les 28 et 29 août 2020 et mon souhait serait évidemment qu’il attire encore plus d‘exposants. Dans l’idéal, je souhaiterais entre 170 et 180 exposants. Nous avons assez de place ici à Fribourg. Pour beaucoup, le SAS est la nouvelle «Halle 7» de Salon de Genève. Quel est votre avis là-dessus? Souchon: La Halle 7 de Genève a toujours représenté un rendez-vous
Beaucoup de foires se débattent avec un recul du nombre des exposants et des visiteurs, pas le SAS. Quel est votre secret? Piffaretti: Je pense que la configuration professionnelle du SAS et les contenus motivent les gens à venir, parce qu’ils peuvent avoir un échange direct avec les sous-traitants et qu’ils voient de leurs yeux les nouveautés. Moix: Une autre raison de ce succès vient du fait que nous nous remettons sans cesse en cause. Nous regardons toujours où et comment nous pourrions nous améliorer. Prenez les turbos: l’an passé, nous n’avions aucun représentant dans ce domaine alors que, cette année, nous avions deux des plus grands fabricants en la personne de Garrett et de BorgWarner. Nous pouvons aussi nous améliorer dans le domaine du tuning et des accessoires. Voilà pourquoi le Groupe SAG est le partenaire le plus important pour les sous-traitants automobiles en Suisse. Quels sont les plus grands défis qui attendent la branche automobile en Suisse? Piffaretti: Les plus gros soucis que cette branche peut avoir concernent la formation et la formation continue de la relève et des spécialistes. Nous ne pouvons pas prendre le risque de manquer un jour de main d’œuvre qualifiée. Moix: Le SAG s’engage fortement dans la formation et la formation continue. D’une part via TechPool, mais aussi lors des foires avec TechForum et TechSkills pour les apprentis et, depuis peu, avecTechSpirit. Souchon: L’intérêt pour les possibilités de formation continue est très grand, on le constate aussi avec l’intérêt des jeunes pour la branche.
NEWS 10/19 11 PUBLIREPORTAGE
«IL N’Y A RIEN DE COMPARABLE» L’enquête réaliséeauprès des visiteurs du Swiss Automotive Show 2019 le démontre: une plateforme de cette taille avec une offre aussi riche répond parfaitement aux besoins de la branche. AUTO&Économie a questionné les visiteurs de Forum Fribourg umgehört. Leur verdict est clair: le Swiss Automotive Show est une foire professionnelle pour les grands et les petits. Texte/photos: Erwin Kartnaller
EXHAUSTIF
TRÈS DIVERSIFIÉ
Marco Weibel, garagiste, M+V Weibel GmbH, Untersiggenthal (AG): Le SAS 2019, sous la forme qu’il présente ici à Fribourg est vraiment une superbe plateforme. Ce que les organisateurs ont mis sur pied ici est vraiment super. En tant que professionnel, quand je regarde autour de moi j’ai une image complète et précise de ce qui se passe dans la branche. Si vous voulez, c’est comme si je pouvais voir et imaginer ici l’avenir de notre métier. Je peux en tirer de précieux enseignements.
Stephan Marty, Directeur général, Hirschi AG, Bienne (BE): Je trouve bien que cette exposition existe. Par rapport à la Halle 7 à Genève, dont je déplore la disparition, je trouve le SAS 2019 plus instructif. Après un premier tour, je suis surpris de voir à quel point cette exposition est très diversifiée. Elle obtient le statut de présentation globale, qui représente notre branche dans toute sa diversité et qui a vraiment quelque chose à offrir à chacun. Stephan Marty
Marco Weibel
ENTHOUSIASMÉ
INSTRUCTIF
Dr. Dietger Leyendecker, CEO, Fripoo Produkte AG, Grüningen (ZH): C’est la première fois que je visite un Swiss Auto Show. Je suis plus que convaincu, oui, on peut dire enthousiasmé. Pour les acteurs de l’industrie automobile, c’est une superbe occasion de se mettre à jour de façon complète avec près de 150 exposants. Il n’y a actuellement rien de comparable dans le paysage des foires spécialisées en Suisse.
Philippe Schneider, diagnosticien en formation, Bubendorf (BL): Je suis venu à Fribourg avec des idées bien précises et je me suis donc bien renseigné à l’avance. Nous sommes intéressés par l’équipement d’atelier. Je suis impressionné par tout ce qui est proposé ici en rapport avec les ateliers. Nous avons découvert beaucoup de choses presque par hasard, simplement en nous promenant à travers l’exposition. Le SAS est une vraie référence. Dr. Dietger Leyendecker
Philippe Schneider
CURIEUX
COMPÉTENT
Nando Krall, 7 ans, fils de garagiste, Laupen (BE): Je suis venu avec mon père et mon grand frère. Mon père a un garage et moi j’adore déjà bricoler. Je suis assez curieux de savoir tout ce que je vais découvrir ici. Je ne cherche rien de précis, mais je serais content si je trouve quelque chose qui me plaît. Et puis sinon, ça ne fait rien
Petra Steiner, responsable du dépôt de pièces détachées chez Stüssi Nutzfahrzeuge AG, Näfels (GL): Je suis venue ici avec l’intention bien claire de trouver des informations et des outils qui nous permettraient d’aller de l’avant dans notre travail quotidien. Mon bilan est très positif: on ne vient pas ici pour rien. Le SAS 2019 m’a permis de découvrir une offre très riche et j’ai partout été conseillée de façon très compétente. Nando Krall
Petra Steiner
12 10/19 NEWS PUBLIREPORTAGE BRIDGESTONE
ENI
FERODO
Patrick Tschachtli, Key Account Manager Bridgestone Suisse.
Marco Jörg (à g.) et André Rössler, Senior Category Manager Lubricants SAG.
De g. à dr.: Roberto Cravarezza, Ruth Kossmann et Matthias Boos de Ferodo.
UNE PLATEFORME B2B PARFAITE POUR BRIDGESTONE
AVEC SES HUILES, ENI RÉVEILLE LES ÉMOTIONS
TOUCHER À LA COMPÉTENCE DE LA COMPÉTITION
Le fabricant de pneus Bridgestone, qui est depuis de nombreuses années l’un des partenaires stratégiques du Groupe SAG, se réjouit de pouvoir présenter à Fribourg son nouveau pneu d’hiver Blizzak LM005 aux visiteurs professionnels.
Le fabricant de lubrifiants ENI était présent avec deux stands au Swiss Automotive Show 2019. Une façon pour l’entreprise de souligner l’importance de son partenariat avec le Groupe SAG.
Ferodo a profité de son passage au SAS 2019 pour présenter pour la première fois son nouvelle marque «DRIV». Mais cette nouvelle marque n’a pas été la seule à attirer l’attention des visiteurs, il y avait aussi le bolide du Mans.
P
our Bridgestone, le Swiss Automotive Show est plus qu’une simple foire. «Pour nous, le SAS représente la plateforme B2B suisse pour présenter nos produits aux clients B2B et pour soigner nos contacts dans la branche», explique Patrick Tschachtli, Key Account Manager de Bridgestone Suisse. En tant que partenaire stratégique du Groupe SAG, Bridgestone fait pour la quatrième fois partie des exposants du SAS. Et il a une bonne raison pour cela. Tschachtli: «L’efficacité du SAS a énormément augmenté ces dernières années et elle va encore augmenter à l’avenir. Le SAS est la plateforme parfaite au niveau B2B, voilà pourquoi nous sommes heureux de le soutenir en tant qu’exposants.» La compétence d’un fournisseur complet En comme l’hiver approche à grands pas, le fabricant de pneus a mis l’accent sur son nouveau pneu d’hiver Blizzak LM005. Ce nouveau Blizzak LM005 est équipé d’un profil innovant et composé du mélange de gomme unique NanoPro-Tech. Avec ce pneu, le conducteur profite d’une conduite sûre même dans les pires conditions de pluie, de neige ou de glaceEgal. Et Bridgestone a pu profiter de l’espace généreux de son stand pour présenter l’étendue de ses compétences en qualité de fournisseur complet. (ir) www.bridgestone.ch
P
our Marco Jörg, Head of Lubricants Business chez ENI Suisse, le SAS est devenu l’une des principales foires spécialisées de Suisse. Et pour une bonne raison, comme il l’explique: «D’une part, on rencontre ici les gens qui travaillent tous les jours avec nos produits et nous pouvons échanger avec eux. D’autre part, via Derendinger, le Groupe Sag représente 99,9% de notre catalogue.» ENI à souligné l’importance de cette collaboration sur... deux stands! Nouvelles huiles moteur Classic L’un des points d’orgue d’ENI était la présentation de la nouvelle gamme Novecento. Ces nouvelles huiles moteur spéciales ont été développées pour les véhicules construits entre 1900 et 1980 et sur basent sur des recettes spéciales, conseillées par les constructeurs de l’époque. Jörg: «Nous nous réjouissons beaucoup de cette nouvelle gamme de produits Classic, parce que, dans ce domaine, les huiles réveillent des émotions.» Le concept Bag-in-Box, qui rencontre un intérêt toujours croissant, constituait un autre point fort d’ENI. Jörg: «Les produits Bag-inBox permettent au garagiste de faire face sans problème à la complexité actuelle des lubrifiants dans le travail de tous les jours et, grâce au service de livraison rapide de Derendinger les ateliers sont vite livrés.» (ir) www.eni.com
S
a quatrième participation au Swiss Automotive Show a été assez particulière pour Ferodo. Le spécialiste du frein a présenté sa nouvelle marque «DRIV» au public professionnel suisse. «Avec cette marque, nous avons réuni toutes nos marques comme Ferodo, Beru, Walker et Monroe sous un seul toit», explique Ruth Kossmann, Key Account Director Federal-Mogul. Mais Ferodo ne présentait pas qu’une nouvelle marque à Fribourg. Il y exposait aussi une grande quantité de nouveautés que les visiteurs spécialisés pouvaient prendre en main. Selon Madame Kossmann: «Les foires sont faites pour que les visiteurs puissent toucher les produits. Du circuit à la route Bien des visiteurs auraient adoré pouvoir poser leurs mains sur le bolide du Mans qui trônait sur le stand Ferodo, attirant tous les regards. Mais cette voiture n’était pas qu’une décoration. «Avec cette voiture de course du Mans, nous avons voulu présenter notre concept ‹Track to Road’. Ferodo s’engage à fond dans le sport automobile. L’expérience et les compétences que nous y accumulons sont mis, via de nouveaux concepts, à la disposition de nos clients. Par exemple via une formation produit dans notre usine de Mondovi, en Italie, là où nous produisons également des pièces pour la compétition.» (ir) www.ferodo.ch
NEWS 10/19 13 PUBLIREPORTAGE MAHLE
STANDOX
VALEO
Tekin Koc (à g.) et Stefan Freitag, Key Account Manager Süd/Schweiz de Mahle Aftermarket GmbH.
Thomas Weppner, de Standox, présente le colorimètre Genius iQ au SAS 2019.
Maik Losleben, directeur général de Valeo Service Allemagne.
LES DERNIÈRES NOUVEAUTÉS DE MAHLE
UN FUTUR DIGITAL AVEC STANDOX
FORTE PRÉSENCE DE VALEO SERVICES
Le Swiss Automotive Show a une grande importance pour Mahle. C’est pourquoi le spécialiste des filtres et de la gestion thermique, qui apprécie la qualité de la foire suisse, y participait pour la quatrième fois.
À l’occasion du Swiss Automotive Show 2019, la célèbre marque de peinture Standox s’est engagée à fond dans la numérisation et l’optimisation des processus en carrosserie. Elle a présenté son nouveau colorimètre Genius iQ.
Premier fournisseur mondial d’équipement d’origine pour automobiles et utilitaires et partenaire stratégique du Groupe SAG, Valeo Services a présenté ses nouveaux produits et démontré des compétences en matière d’aftermarket.
L
e fournisseur automobile Mahle fait partie des 20 plus grands équipementiers mondiaux. Il participe au Swiss Automotive Show depuis sa création. «Pour nous, le SAS est très important et signifie beaucoup, d’autant plus que nous avons une excellente collaboration avec le Groupe SAG depuis des années», explique Stefan Freitag, Key Account Manager de Mahle Suisse. Mahle est particulièrement impressionné par le nouvel emplacement. Stefan Freitag: «Déménager à Forum Fribourg était une bonne décision. La foire paraît beaucoup plus professionnelle et l’infrastructure est excellente.» Paré pour le futur Mahle a profité de sa présence au SAS pour présenter deux technologies innovantes. D’une part la nouvelle génération de filtres pour l’air de l’habitacle CareMetix. Ces filtres absorbent toutes les odeurs et assurent un air frais dans le cockpit. La seconde nouveauté présentée par Mahle concernait la gestion de la température. Stefan Freitag: «la gestion de la température revêt un rôle toujours plus essentiel et c’est une des grandes thématiques du futur. Qu’il soit à de l’essence, du diesel, de l’hybride, du gaz de l’hydrogène ou de l’électricité, chaque système de propulsion a besoin d’un management thermique. Mahle propose une large palette de pièces de rechange pour le management thermique.» (ir) www.mahle.com
L
a célèbre marque de peinture Standox, qui est représentée par André Koch AG, a présenté la carrosserie du futur lors du Swiss Automotive Show 2019 die Carrosserie der Zukunft. «Chez nous, tout tourne autour du futur des carrosseries. À quoi ressemblera l’atelier du futur? Quels processus pourront être optimisés et où peut-on économiser de l’énergie et du matériel? Voilà le genre de question dont s’occupe Standox», explique Thomas Weppner. Établir de nouveaux standards Pour préparer les peintres et carrossiers d’aujourd’hui au futur, Standox propose des technologies et des produits innovants qui permettent d’optimiser le travail dans un atelier de carrosserie. Un de ces produits innovants est le colorimètre Genius iQ qui établit de nouveaux standards techniques en matière de détermination des teintes exactes. «En complément avec le nouveau logiciel Standowin iQ et une connexion WLAN, le professionnel obtient de meilleurs résultats dans un temps plus court», affirme Weppner. Augmenter la rentabilité et l’efficacité des ateliers de carrosseries est l’une des préoccupations majeures de Standox. Weppner: «Avec nos produits, nous voulons aider les professionnels et ses collaborateurs à travailler de façon optimale, sans perte de temps, de matériel ou d’argent.» (ir) www.standox.ch
D
epuis la première édition du SAS, Valeo Services a été présent en tant qu’exposant. Cette année aussi: «À Fribourg, nous jouons un peu dans jardin», explique Maik Losleben, directeur général de Valeo Service Allemagne. En tant qu’équipementier global avec son siège à Paris, Valeo a de forts liens avec la Suisse Romande. Mais le nouvel emplacement n’est pas le seul à plaire à Valeo Service, l’ampleur prise par la manifestation aussi. «Le SAS est très important pour nous, particulièrement depuis l’abandon de la Halle 7. Toute la branche automobile suisse s’y retrouve.» Grandes compétences en qualité d’origine Pour les visiteurs, Valeo Services a une fois de plus mis l’accent sur ses points forts, les embrayages et systèmes d’embrayage par exemple. Maik Losleben: «Avec l’intégration de FTE, nous pouvons désormais proposer à nos clients une offre encore plus complète de produits performants et un savoir-faire exceptionnel.» Mais Valeo ne s’arrête pas là: l’équipementier s’offre également une belle visibilité avec des systèmes d’éclairage innovants et des essuie-glaces en qualité pièce d’origine. Valeo est également convaincant en matière d’alternateurs et de démarreurs: un véhicule sur trois dans le monde est équipé de ces spécialités de Valeo. (ir) www.valeoservice.de
14 10/19 NEWS PUBLIREPORTAGE Les visiteurs, en route pour le nouveau centre de recherche et développement de Kärcher.
C’est ici qu’a été développé le nouveau portique de lavage Kärcher Klean!Star iQ.
KÄRCHER KLEAN!STAR IQ: FIT POUR LE FUTUR Alors que les autos ont, optiquement et technologiquement parlant, presque entièrement changé, les portiques de lavage fonctionnent fondamentalement toujours de la même façon. Mais avec sa technologie de lavage et de séchage sophistiquée, le nouveau Klean!Star iQ de Kärcher pose de nouveaux jalons.
U
n portail monté sur rails, trois grandes brosses, plusieurs buses de lavage et une soufflerie: depuis 55 ans, quand les premiers portiques de lavage sont arrivés sur le marché, le système n’a pratiquement pas changé. «Ã première vue, les portiques de lavage ne sont pas très innovants», admet de lui-même Gerhard Stadler, Directeur Global Sales & Product Management Vehicle Wash chez Kärcher. Mais si les pros du lavage de Winnenden, près de Stuttgart,
Gerhard Stadler, directeur Global Sales & Product Management Vehicle Wash de Kärcher.
n’avaient pas continué à développer leur installations, Kärcher ne serait pas Kärcher, une entreprise dont le nom s’est imposé dans la langue commune comme un synonyme de «nettoyer des trucs»: kärcheriser. Nouveau centre d’essais et de développement Pour pouvoir continuer à développer ses produits dans les meilleures conditions, Kärcher a bâti un nouveau centre d’essais et de développement dans l’enceinte de son siège. Ce bâtiment
ultramoderne de 60 mètres de long, 34 de large et 15 de haut est en service depuis le début de l’année. Dans les divers départements d’essai, on teste la durée de vie des brosses, le bruit des pompes, la solidité des modules à haute pression, les processus des logiciels de commande ou les propriétés de divers autres composants, entre autres. Les bureaux du développement ont leur espace dédié, dans le même bâtiment, a des airs de quartier de haute sécurité. Rien ne filtre des nouveautés prévues: la compétition est dure sur le marché du Carwash. La nouvelle star des portails de lavage signés Kärcher, le Klean!Star iQ, a lui aussi été développé et testé jusqu’aux limites dans ce nouveau centre. Toujours plus difficile d’être propre On ne peut pas réinventer un portail de lavage, parce que des brosses de lavage ne peuvent pas laver différemment une voiture que comme maintenant. Faire de réels progrès dans ce domaine est donc l’une des grands défis de l’industrie. Et pourtant, dans le même temps, les voitures
ont incroyablement évolué. Gerhard Stadler: «Les nouvelles voitures ont des courbes plus prononcées, il y a partout des spoilers et des appendices que les brosses et les buses d’air classiques ne parviennent pas à atteindre. De plus, la taille des jantes ne cesse d’augmenter et la différence s’accroît de plus en plus entre SUV et petites voitures. Il devient toujours plus difficile de parvenir à nettoyer de la même façon les différentes sortes de véhicules.» Les clients, eux aussi, ont changé explique le directeur des ventes de Kärcher à l’occasion de la présentation du nouveau portique de lavage à Winnenden. «Les conductrices et conducteurs veulent un lavage plus rapide et de meilleure qualité, avec une utilisation simplifiée. Sans compter avec la numérisation croissante. La connectivité doit être garantie et il faut que le processus de lavage puisse être payable via une application», poursuit Stadler. Deux passages doivent suffire Avec son Klean!Star iQ, Kärcher est prêt pour le lavage du présent et du futur, parce qu’avec ses technologies de lavage et de séchage sophistiquée, ce portail représente un réel saut quantique. Gerhard Stadler: «Avec une installation actuelle, il est presque impossible qu’une voiture aux courbes aussi prononcées qu’une Porsche 911 soit propre après un passage de lavage et un autre de séchage. C’est pourtant exactement le but que nous avons fixé au Klean!Star iQ, c’est
NEWS 10/19 15 Avec le système de lavage des roues K!Planet iQ, petites et grandes jantes sont parfaitement nettoyées.
Présentation du Klean!Star iQ, la nouvelle star des portiques de lavage signés Kärcher. pourquoi nous travaillons sous haute pression.» Les innovations techniques de Kärcher s’appellent K!Brush iQ, K!Planet iQ et K!Dry iQ. K!Brush iQ est une brosse latérale spéciale. À l’arrêt, on ne remarque rien. Mais dès que l’appareil s’enclenche, la différence saute aux yeux: la K!Brush est composée de plusieurs éléments qui se décalent latéralement. «Grâce à leur flexibilité, nos brosses latérales brevetées s’adaptent à la silhouette de n’importe quel véhicule et peuvent ainsi nettoyer à fond la carrosserie, des bas de caisse au toit», explique le chef des carwash de Kärcher. Une géniale logique mécanique Les grandes jantes sont, elles aussi, difficiles à bien nettoyer. Le K!Planet iQ de Kärcher y parvient. La brosse à roues planétaire travaille comme une sorte de «brosse à dents» électrique, avec une plaque à brosse et trois brosses rotatives qui adaptent en rythme leur vitesse de rotation de façon à nettoyer complètement même les jantes les plus grandes. L’essentiel est que le centre de la plaque soit au niveau du moyeu, sans quoi les brosses ne nettoient pas la jante en entier mais seulement partiellement. Kärcher a résolu ce problème avec une logique mécanique géniale: comme dans tous les portiques de lavage, les brosses de jante reconnaissent la position du moyeu, les brosses sortent alors automatiquement et commencent à tourner. Plus la distance entre la brosse et la jante est grande, plus la plaque se déplace
vers le bas, ce qui lui permet de se positionner exactement en face du moyeu. La logique? Plus une auto est étroite, plus ses moyeux sont bas. Gerhard Stadler: «Qu’elles soient de 15 ou de 22 pouces, avec K!Planet toutes les jantes seront propres.» À haute pression et en forme de charrue Plus les courbes de la carrosserie d’une voiture sont marquées, plus le séchage est difficile car, comme les brosses de lavage, le flux d’air ne peut pas atteindre toutes les surfaces. C’est pourquoi Kärcher a développé un système de séchage unique. Le séchoir à haute pression K!Dry iQ travaillent avec deux tuyaux avec des buses disposées en forme de charrue. Ils passent sur le véhicule et les buses peuvent pivoter à 270°. Les flux d’air tournent à une vitesse pouvant atteindre 18 000 rotations.
Le système de lavage des portiques doit être adapté au groupe cible en termes d’équipement et de taille.
«L’air peut ainsi atteindre les endroits les plus difficiles, comme le dessous d’un spoiler et peuvent sécher les carrosseries aux courbes les plus prononcées en un seul passage», affirme Gerhard Stadler. Ce séchoir révolutionnaire n’est pourtant pas encore tout à fait prêt pour la production en série. Innovations numériques Les dernières nouveautés numériques, comme le Klean!Star !iQ – qui doit reconnaître avec encore plus de précision la silhouette du véhicule et donc permettre un lavage plus efficace – ne sont pas encore prêtes non plus. Les autres nouveautés à l’essai dans le centre restent un mystère. Mais on peut déjà se réjouir des nouveautés du lavage du futur. www.kaercher.ch
PORTIQUES DE LAVAGE: Une activité accessoire rentable
P
our les garages, les portiques de lavage sont une bonne activité accessoire. D’une part ils génèrent un chiffre d’affaire supplémentaire et d’autre part ils permettent d’économiser sur des frais de lavage à l’extérieur. D’autant que de plus en plus de constructeurs exigent de leurs concessionnaires qu’ils lavent la voiture avant de la rendre au client après une réparation. Une condition préalable à la rentabilité est toutefois que l’on ait bien adapté l’équipement et la taille du portique de lavage au groupe-cible et au nombre de lavages quotidiens. Il faut donc effectuer plusieurs analyses. Kärcher aide ses clients à trouver le système adapté et effectue pour eux les études de chantier et les calculs de rentabilité.
16 10/19 NEWS PUBLIREPORTAGE
SNAP-ON BK8500: UN «ESPION» INDISPENSABLE POUR CHAQUE GARAGE Modifiée, la caméra d’inspection BK8500 de Snap-on avec son champ de vision élargi permet une inspection en profondeur de chaque véhicule. Avec cet outil, on peut vérifier sans problème des gaines de câble, des cylindres ou des boîtiers et se faire une idée précise des défauts et dégâts possibles. Cette caméra d’inspection rend de grands services dans le travail quotidien et élargit le champ de vision.
L
a caméra d’inspection BK8500 de Snap-on s’utilise aussi bien lors de travaux de diagnostic simples que pour une expertise en cas d’accident ou pour le contrôle d’un circuit de freinage
ou d’un bloc moteur. Ce vidéoscope est également parfaitement adapté pour l’inspection des alésages de cylindres et des soupapes à travers le trou de la bougie. La BK8500 permet aussi d’inspecter les courroies et des
engrenages pour détecter l’usure ou analyser les défaillances, ainsi que pour localiser facilement les fuites dans les endroits difficiles d’accès. Quelques caractéristiques techniques: n Écran LCD de 5" n Quatre modes d’affichage spécifiques à l’application – réglage fin de l’optique pour les applications les plus couramment utilisée par le technicien n Compatible iOS et Android n App Snap-on BK8500 pour iOS – streaming des données en direct n Compatible Windows n Système Full VGA/Digital – pour une image claire et de haute qualité n Possibilité d’ajouter des annotations audio ou textuelles
aux enregistrements photo ou vidéo n Sortie vidéo analogique pour raccordement sur un écran grand format n Le capteur 5,5mm permet d’accéder à des espaces bien plus petits qu’un capteur standard 8,5 mm n Caméras digitales Dual-View avec vue droite ou à 90° n Objectif étroit pour des images d’une netteté exceptionnelle Tout pour l’atelier Snap-on porpose des produits qui permettent de travailler de façon plus rapide, plus simple et plus confortable. La vaste gamme de produits contient tout ce dont a besoin un atelier professionnel. Du siège à la lampe d’atelier, chaque produit est conçu pour une longue durée de vie. Vous pouvez d’ailleurs essayer les outils de Snap-on en direct auprès de KSU ATechnik AG, grâce au van Snap-on. (pd/mb) www.ksu.ch
17 novembre), 250 exposants et 600 marques seront présents à Berne représentant l’essentiel de la branche «eVOLUTION, signifie que les derniers progrès réalisés en matière de motorisation diesel propres auront autant leur place que les véhicules électriques, à gaz ou à hydrogène», explique le président du comité d’organisation Dominique Kolly. On a voulu «donner une place aux sujets pertinents.»
La branche des véhicules utilitaires a prouvé à plusieurs reprises être pionnière en matière d’innovation technique.
UN FEU D’ARTIFICE DE NOUVEAUTÉS Pour la 10e fois, transport-CH accueillera du 14 au 17 novembre les spécialistes suisses des utilitaires. Sous le slogan eVOLUTION la foire donnera une vue d’ensemble de l’évolution du marché des utilitaires, des accessoires, des composants et des pièces de rechange (Aftermarket).
L
a branche des véhicules utilitaires regarde vers le futur. Ce n’est pas par hasard si les entreprises ont récemment fait bouger les choses avec des développements prospectifs. Voilà pourquoi les organisateurs de la 10e édition du salon suisse des utilitaires transport-CH ont choisi le slogan eVOLUTION. Durant les 4 jours d’exposition (du 14 au
Une eVOLUTION pour le salon de l’utilitaire aussi Pour cette 10e édition, transport-CH qui s’est imposé comme rendezvous incontournable de la branche avec plus de 30 000 visiteurs lors des deux dernières éditions, se développe encore. Les organisateurs ont intensifié leur communication autour du salon leader ainsi que de la branche des utilitaires en soi. Transport-CH est ainsi également devenu un lieu de rencontre virtuel. Que ce soit sur les réseaux sociaux (Facebook, LinkedIn, Instagram) comme sur le site www.transportCH.com s’est développé une plateforme de discussion et d’information
NEWS 10/19 17 PUBLIREPORTAGE
LES EXPERTS INVITÉS À FRIBOURG Pour la première fois cette année, le Swiss Automotive Show 2019 s’est tenu à Fribourg. Plus de 1000 garagistes ont fait le voyage de cette belle ville suisse.
À
l’occasion du SAS, 150 exposants ont fait le déplacement pour pouvoir participer au grand échange d’information avec les professionnels. TEXA a ainsi participé fièrement - et pour la troisième fois - à l’événement durant ces deux jours. Dans une interview, Werner Arpogaus, le directeur général de TEXA Deutschland GmbH, a expliqué de façon concrète pourquoi le SAS est si important pour la filiale allemande de cette entreprise premium italienne: «Pour nous TEXA, le salon de SAG présente l’avantage que nous nous retrouvons directement en présence des clients. Nous pouvons les conseiller et leur détailler nos avantages.»
Large public de spécialistes Le nombre de visiteurs a prouvé que le déménagement de Niderbipp à Fribourg avait été une excellente décision. Au contraire, ce déménagement a propulsé le SAS dans une nouvelle dimension. TEXA a ainsi pu se présenter à un large public de spécialistes et faire connaître ses meilleurs produits comme les séries RCCS et Konfort et avant tout le vaisseau-amiral de ses climatiseurs le 780R. Le monde des assistances
à la conduite regorge aussi de nouveautés auxquelles le garagiste doit se préparer. Pour ce qui est du recalibrage d’une caméra avant ou de détecteurs d’angle mort, TEXA a une solution à proposer. Le spécialiste italien du diagnostic est actuellement en mesure de calibrer les dispositifs de plus de 42 fabricants via une offre de plus de 30 panneaux et appareils qui étaient visibles, au plus près, par tous les clients. D’une manière générale, tout le monde s’est accordé à vanter la qualité et l’excellent niveau de service de TEXA et de ses partenaires. Dès lors, on peut
affirmer que le Swiss Automotive Show a à nouveau tenu toutes ses promesses: information, dialogue et plaisir, le tout dans une ambiance familiale.
www.texa-deutschland.com
Entre autres, TEXA a présenté au Swiss Automotive Show 2019 le RCCS, un système radar et de calibration de toute dernière génération.
qui permet un accès libre à toutes les offres et toutes les technologies. Transport-CH assume également son ambition de plateforme via la mise en place de mobility-forum.org au Kongresszentrum (BERNEXPO) le jour de l’ouverture du salon de l’utilitaire le 14 novembre. On conserve l’acquis Les responsables d’Expotrans AG, en charge de l’organisation du salon leader à Berne, font confiance à leur recette éprouvée de salon suisse de l’utilitaire organisé comme un «salon de professionnels de l’utilitaire pour les professionnels de l’utilitaire.» En fin de compte, cela revient à respecter scrupuleusement la recette de cuisine. La partie consacrée au marché des accessoires, des composants et des pièces de rechange (aftermarket) est organisé en collaboration avec le Partner Swiss Automotive Aftermarket SAA. Dans cet espace aussi, de nombreux exposants seront à nouveau présents. (pd/eka)
www.transport-ch.com
LE SALON NUMÉRO UN Le Salon des véhicules utilitaires transport-CH est le salon numéro un et le rendez-vous de la branche. Du jeudi 14 au dimanche 17 septembre 2019 se tiendra, sur le site de BERNEXPO, une manifestation qui attirera un grand nombre de visiteurs et présentera un grand nombre d’attractions. On y trouvera également un espace dédié aux rencontres et aux échanges d’idées. On y attend plus de 30 000 visiteuses et visiteurs. Dans huit halles ainsi qu’en extérieur, 250 exposants présenteront plus de 600 marques, sur plus de 50 000 mètres carrés.
Suite à la disparition du salon de l’utilitaire à Genève, transport-CH s’est imposé comme le salon spécialisé numéro un en Suisse.
18 10/19 NEWS PUBLIREPORTAGE
Le centre de production moderne de FRIPOO Produkte AG se trouve à Grüningen ZH.
GLYSANTIN Découvert en Allemagne en 1929, Glysantin offre une meilleure protection, plus de qualité et plus de performance. Protection anticorrosion Glysantin forme une couche de protection très fine mais très résistante dans les systèmes de refroidissement. Protection anti-surchauffe Glysantin relève le point d’ébullition du liquide de refroidissement dans le système de refroidissement. Cela garantit un parfait transfert de chaleur, même en cas de forte utilisation du moteur ou de températures extérieures élevées.
FRIPOO développe et s’efforce d’améliorer ses produits dans ses propres laboratoires.
50 ANS D’INNOVATION ET DE QUALITÉ SUISSE Fritz Schärer a fondé FRIPOO Produkte AG en 1969. Cette année, la PME fête son 50e anniversaire et, avec ses 15 employés, produit chaque année près de quatre millions d’unités de produits d’entretien et de nettoyage pour les véhicules, les ménages et l’industrie. Texte/photos: Michael Lusk
D
ans les années soixante, Fritz Schärer était ce que l’on appelle aujourd’hui un Self made-entrepreneur. Même s’il n’était pas chimiste, il travaillait sans cesse sur de nouveaux produits, développait des produits de nettoyage et d’entretien ainsi que des produits comme des chiffons en microfibres, en cuir et
bien d’autres choses. Il remarqua vite ques es produits étaient très demandés et fonda donc, en 1969, FRIPOO Produkte AG, un nom tiré de l’abréviation de «Fritz poliert» (Fritz nettoie). Durant les décennies suivantes, la croissance fut régulière et se poursuivit même après sa mort, sa femme et son fils ayant repris l’entreprise. En 2007 cepen-
Protection antigel Glysantin empêche le liquide de refroidissement de geler.
Plongée dans l’histoire de l’entreprise: un article sur FRIPOO datant de 1993.
dant, décision fut prise de vendre l’entreprise. Dirigée depuis 2008 par Dietger Leyendecker À cette époque, le propriétaire actuel Dietger Leyendecker voulait se mettre à son compte. Il venait de passer 20 ans à différents postes au sein de BASF et cherchait l’entreprise adéquate. Les deux parties se rencontrèrent un peu avant Noël. À peine dix mois plus tard, en octobre 2008, les contrats étaient signés et, le 1er novembre, Leyendecker reprit les rênes. «Après avoir occupé divers postes stratégiques chez BASF, ce fut pour moi une joie immense et un superbe défi de pouvoir retourner travailler dans un laboratoire», se souvient le chimiste, évoquant ses premiers mois à la tête de FRIPOO. Sa connaissance du management fut utile aussi pour faire agrandir encore l’entreprise: «Nous sommes par exemple parvenus à multiplier presque par trois le nombre de nos clients B2B importants.» Le nombre de collaborateurs a lui aussi pris l’ascenseur au cours des années: aujourd’hui, l’entreprise emploie 15 personnes. D’août à février,
NEWS 10/19 19 Près de 5 millions de litres de produits de nettoyage et de soin sortent chaque année des halles de production.
Les produits pour la saison froide comme le liquide d’hiver pour vitres représentent une part importante de la production. lors de plus importantes phases de production, de nombre passe même à 20. FRIPOO produit presque cinq millions de litres de produits de nettoyage et d’entretien par an, ce qui représente bien plus d’un million de sachets à fond plat, ou trois à quatre millions d’unités. Au total, la production occupe plusieurs bâtiments et quatre entrepôts externes pour les produits et les emballages à Grüningen. Au nombre de ses clients figurent des marchands de détails mais aussi des magasins de bricolage, l’armée, les CFF ainsi que des entreprises de l’industrie automobile et des sous-traitants pour les garages auto et camions. Produits innovants made in Switzerland Pour Leyendecker, la clé du succès de la force d’invention de FRIPOO réside dans ses collaborateurs motivés et engagés. L’entreprise a déjà remporté plusieurs prix pour ses produits et ouvert la voie pour les grands distributeurs suisses qui utilisent aujourd’hui des solutions techniques comparables à celles de FRIPOO. «Une autre de nos priorités est la durabilité et, donc, l’écologie», ajoute Hansjörg Hug, Leiter Supply Chain chez FRIPOO. Ce que souligne le fait que, chez
FRIPOO on utilise des bouteilles issues du recyclage pour plusieurs produits. Parmi les produits vedette, on citera en particulier les marques polyston et Glysantin. Prêt pour le futur et l’électromobilité Mais les succès de FRIPOO ne se conjuguent pas qu’au passé et le futur a été largement pris en compte. La mobilité électrique offre, par exemple, de nombreuses possibilités, parce que les voitures électriques ont besoin de plus de liquide de refroidissement que les véhicules conventionnels. Alors qu’une voiture classique se contente de 5 litres, une voiture électrique a souvent besoin de beaucoup plus. C’est pourquoi Leyendecker et Hug observent avec confiance l’évolution du marché automobile: «Nous sommes prêts pour l’avenir.» www.FRIPOO.ch
Dietger Leyendecker et Hansjörg Hug président aux destinées de FRIPOO.
POLYSTON Du vernis à la lotion pour cuir en passant par le produit anti-insectes, les produits d’entretien polyston combinent une longue expérience et des connaissances de haut niveau. Vue claire à chaque saison Innovation et qualité: les liquides de lavage de vitres pour l’été et pour l’hiver de polyston sont sur le marché depuis plus de 40 ans. Leur développement s’est poursuivi jusqu’à en faire des produits gagnants lors des tests comparatifs. Triple protection pour longue durée de vie Les véhicules à moteur sont soumis à des charges extrêmes. La triple protection de liquide de refroidissement polyston les protègent efficacement contre la corrosion, la surchauffe et le gel.
Prêt à démarrer en un tournemain en hiver La glace et la neige posent de nombreux problèmes aux automobilistes – avant tout quand il s’agit de démarrer rapidement. Les produits de polyston permettent à la voiture d’être toujours prête à rouler et protègent efficacement du froid et du gel.
20 10/19 NEWS Auto Gobeli à Zweisimmen dans l’Oberland bernois.
OTTO CHRIST AG: DES AUTOS PLUS PROPRES DANS TOUTE LA SUISSE Que ce soit dans l’Oberland bernois ou le Weinland zurichois, Otto Christ AG couvre toute la Suisse avec son slogan «More than car wash». Le spécialiste du lavage auto propose une offre complète et ça lui réussit. À l’image d’Auto Gobeli à Zweisimmen (BE) ou du garage Grillen à Kleinandelfingen (ZH). Texte/photos: Mario Borri
L
es panneuax indiquant la station de lavage d’Auto Gobeli à Zweisimmen, dans l’Oberland bernois, se voient de loin. Et c’est très bien ainsi, parce que l’installation, elle, ne se remarque pas au premier coup d’œil. L’entreprise fondée en 2015 se trouve un peu à l’écart de la route principale, entourée par des champs. Son propriétaire Stefan Gobeli: «J’ai ainsi pu bâtir mon atelier à partir de rien, exactement comme je le voulais, avec une jolie surface de vente, un atelier de carrosserie, beaucoup de surface
d’exposition pour les occasions et une superbe installation de lavage.» Malgré son emplacement, le centre de lavage d’Auto Gobeli est équipé d’une portique Christ Genius Vitesse, de trois espaces de lavage en self-service Christ et de trois stations d’aspirateurs couvertes Christ. «Nos clients sont aussi bien des gens du coin que des touristes. Les gens d’ici aiment pouvoir venir rapidement laver leur auto ou leur tracteur avec la lance. Et les touristes apprécient le super résultat du lavage avec le portique, une fois leur auto propre, ils peuvent
tranquillement continuer leur trajet», explique Stefan Gobeli. Commandes supplémentaires en perspective Outre le revenu supplémentaire, le garagiste et carrossier profite lui aussi de l’installation de lavage. Il peut ainsi présenter des occasions impeccables et plus faciles à vendre. Et quand une auto a été réparée ou préparée, son propriétaire peut la récupérer propre comme un sou neuf. Stefan Gobeli: «Un autre avantage, c’est qu’on peut passer une voiture accidentée au
Le tunnel de lavage et les boxes self-service du garage Grillen à Kleinandelfingen.
lavage et faire ensuite inspecter les dégâts avec le client. On peut ainsi repérer d’éventuels dégâts à la peinture ou éventuellement repérer une autre réparation à effectuer. Une fois réparé, le véhicule est à nouveau lavé et le client peut voir que nous avons fait du bon travail.» Découvert au Salon de Genève Le concessionnaire fait confiance aux produits d’Otto Christ AG en raison de leur qualité supérieure, de l’offre favorable qui lui a été faite et parce qu’il reçoit tout d’un seul fournisseur. «Nous avions déjà pris cheu Christ les stations de lavage en self-service que nous exploitons depuis 2016. Pour le portique que nous avons installé cet été, nous avons consulté plusieurs fournisseurs. Mais quand j’ai vu le tout nouveau Genius Vitesse au Salon de Genève, Christ m’a fait une offre et c’était clair! D’autant plus que le portique était peint en noir et or,
NEWS 10/19 21 PUBLIREPORTAGE Auto Gobeli: le Genius Vitesse est la Rolls des portiques de lavage de chez Christ.
les couleurs de notre entreprise», raconte Stefan Gobeli. Produits de lavage «sur mesure» Le Genius Vitesse est la Rolls des portiques de lavage de chez Christ. Parmi ses points forts, on citera les rouleaux latéraux inclinables Maxi Flex, qui nettoient même les poupes les plus élégantes; le système de nettoyage de roues Wheel-Master, capable de détecter la grandeur des jantes grâce à ses capteurs et les nettoie parfaitement; le rideau de mousse Foam-Splash, pour une efficacité chimique maximale et, donc un excellent prélavage qui, grâce à son éclairage LED, assure aussi un vrai «spectacle» visuel; les produits chimiques spéciaux garantissant des résultats de lavage, de séchage, de brillance et de conservation optimaux, sans oublier un parfum agréable. Un parfum agréable qui plane aussi au-dessus du garage Grillen à Kleinandelfingen. Là-bas,
De g. à dr.: Filippo Lucia, Willi Meier, Markus Tschuran et Paul Obrist d’Otto Christ AG remettent le bon d’achat de produits chimiques à Stefan et Tanja Gobeli (avec leur fille Shanaya – leur fils Shejano n’est pas sur la photo).
Garage Grillen: l’installation de lavage self-service est équipée de trois lances.
le parfum ne provient pas d’un portique, mais bien des deux nouveaux boxes de lavage self-service dans lesquels deux autos sont couvertes de mousse. Le directeur Urs Bliggenstorfer: «Le Bubble Gun et le Sunrise Foam de Christ sont de vrais aimants pour le public. En moyenne, il se lave ici plus de 1000 voitures par mois. Et beaucoup de clients disent qu’ils ne viennent que parce qu’il y a une jolie mousse et que ça sent bon!» L’eau osmosée empêche les taches de calcaire Les deux boxes de lavage sont équipés de ce qui se fait de mieux en matière de lavage self-service chez Otto Christ AG. Les panneaux de commande, par exemple, sont ainsi encastrés dans les parois du box, il y a un système adoucisseur d’eau, une installation pour l’eau osmosée et trois lances de lavage en tout – une pour la haute pression,
une pour la mousse (Bubble Gun) et une brosse. «Le résultat du lavage est impressionnant. Quand on utilise l’entier des sept programmes, parmi lesquels le prélavage avec la mousse parfumée, la brosse et ensuite le rinçage à l’eau osmosée – pour qu’il n’y ait pas la moindre tache de calcaire – la voiture est aussi propre qu’au sortir d’un portique de lavage», affirme Urs Bliggenstorfer. En remplacement d’une station-service Il faut savoir que dans ce garage Opel – pour les voitures – et Hondapour les motos – il y a un portique de lavage de Christ depuis plus de 20 ans. La raison de son acquisition, en 2000, était le déménagement du garage du centre en direction de la zone industrielle de Kleinandelfingen. Bliggenstorfer: «Lorsque mon père a ouvert son garage près du Grillenpark – d’où le nom de garage Grillen – en 1974, il avait aussi installé
une station-service. Dans la zone industrielle, il y en avait déjà une, j’avais donc besoin de quelque chose pour la remplacer pour avoir un autre service à proposer. Il a été clair depuis le départ que l’installation viendrait de chez Christ. Le nom est synonyme de bonne qualité et nous voulions absolument que nos clients soient satisfaits.» Le portique actuel, que nous avons installé cet été, est le troisième. C’est un Genius en finition Vitesse avec Maxi Flex, Foam Splash et Wheel Master. «Depuis sa mise en service, nous n’avons eu que des retours positifs de la part des clients. Les gens aiment bien venir laver rapidement leur voiture avant ou après être allé faire les courses dans les magasins environnants – surtout si elle ressort si propre», raconte Urs Bliggenstorfer. Idéal pour les motos La concession moto Honda attire aussi de nombreux bikers. Et encore plus depuis qu’il y a des boxes de nettoyage en self-service. C’est vrai qu’ils ne peuvent pas passer leur engin au portique. Urs Bliggenstorfer: «Les postes self-service sont idéaux pour les motos. Les motards en font un usage intensif et les motos en ressortent super-propres!» www.christ-ag.com www.autogobeli.ch www.grillengarage.ch
Markus Tschuran et Filippo Lucia (à g.) accompagnés par Paul Obrist et Willi Meier (à dr.) entourent Urs Bliggenstorfer (Garage Grillen) et lui remettent le bon d’achat.
22 10/19 NEWS PUBLIREPORTAGE
Le siège du Steiner Group AG à Lucerne.
Le siège du Steiner Group AG à Kriens.
15 ANS DE PARTENARIAT ENTRE STEINER GROUP ET QUALITY1 Parce que la confiance engendre la sécurité, Steiner Group et Quality1 travaillent ensemble depuis 15 ans avec succès. Une vraie success-story.
L
es premières traces de la collaboration entre Steiner Group et Quality1 remontent déjà à 2004. Entretemps, les deux entreprises ont nettement grandi, mais la base reste la même: toutes deux s’engagent quotidiennement avec un engagement maximal pour satisfaire leurs clients. Dans cette interview, Michael Kaufmann, membre de la direction et co-propriétaire de Steiner Group AG, parle du travail en collaboration avec Quality1 AG de ses expériences avec les produits garantis de Quality1 AG. Qu’est-ce qui vous plaît le plus dans la collaboration avec Quality1? Par-dessus tout, nous apprécions l’efficacité et la simplicité qui règnent dans tous les domaines de notre collaboration. Comme nous travaillons ensemble depuis de nombreuses années, il s’est instauré une grande confiance mutuelle. Mous apprécions le super système en ligne comme, par exemple, le portail B2B qui est très convivial et qui nous facilite grandement le travail. Et puis nous sommes des partenaires fiables depuis 15 ans, c’est un avantage énorme. Vous le dites vous-même: après tant d’années on se connaît aussi
personnellement et on a vécu plein de choses ensemble. Quels avantages en tire-t-on dans le travail de tous les jours? Outre la collaboration classique, nous nous connaissons très bien au travers de différents événements de la branche ou d’événements avec des clients et nous pouvons échanger des idées à un autre niveau. Les cas plus difficiles sont ainsi plus faciles à résoudre au quotidien et nous trouvons toujours des solutions communes qui nous satisfont tous les deux. Le fait que nous ayons, en tant que groupe, la même personne de contact pour toutes les entreprises – Daniel Keller de Quality1 AG – est un gros avantage. Cela garantit des voies de communications rapides en cas de questions ou de suggestions. Daniel Keller peut nous indiquer numériquement, en direct, toutes les informations nécessaires pour régler un contrat, une réclamation ou une réparation par des tiers dans n’importe quel endroit. C’est un gage de transparence et cela crée de la valeur ajoutée pour le partenaire.
Quelle est pour vous l’importance de la garantie véhicule lors d’une vente de véhicule ou dans le service après-vente? Chez nous, aucun véhicule ne sort sans garantie! C’est un de nos standards de qualité que nos clients apprécient particulièrement. Quality1 est un concept et le client sait qu’il a un produit de premier plan à disposition. C’est aussi la vision de Johnny Cuadra, responsable After Sales du Steiner Group. Johnny Cuadra apprécie le portail convivial de Quality1 et l’utilise régulièrement. Pour moi, en cas de sinistre, il est important que je reçoive une réponse rapide et que je n’aie pas à faire attendre le client. Avec Quality1, ça fonctionne à la perfection.» Comme Johnny Cuadra assure le service pour tous les sites, il est tributaire d’un partenaire fiable. En cas de sinistre, il est important que le véhicule de remplacement soit parfois déjà chez le client et cela doit être parfaitement coordonné. Johnny Cuadra renchérit: «Comme nous travaillons ensemble depuis longtemps, je sais exactement comment je dois
Michael Kaufmann, membre du CD et co-propriétaire du Steiner Group AG.
Johnny Cuadra, responsable After Sales du Steiner Group AG.
procéder en cas de sinistre et je suis en mesure de prendre contact rapidement avec Quality1 pour régler rapidement toutes les questions.» Avoir un partenaire fiable pour les questions de garantie n’est pas utile que lors de la vente. Dans le domaine de l’après-vente comme en cas de sinistre, on peut éviter beaucoup de tracas au client. La qualité est la priorité absolue CEO de Quality1 AG, Marc Kessler apprécie lui aussi beaucoup cette longue collaboration. «Pour nous, c’est un excellent signal qu’un client travaille avec nous depuis si longtemps. Nous apprécions énormément cette longue collaboration avec le Steiner Group et la grande confiance qui en découle. Grâce aux visites régulières de nos collaborateurs du service extérieur nous sommes en mesure de répondre aux besoins de nos clients avec des solutions sur mesure. Nous travaillons sans cesse à améliorer nos prestations et à apporter de la valeur ajoutée à nos clients. Assurer un haut standard de qualité est notre priorité absolue, c’est ce qui fait la renommée de Quality1.
www.quality1.ch
Marc Kessler, CEO de Quality1 AG.
NEWS 10/19 23
0 AG Südo 439 90 5 4 4 5 0 0 9 1 Tel 4 439 h 4 0 x Fa o.c sued info@ se 43 h stras c Müsli preitenba S 7 895
since 192
8
S 5 2 O PR
Photo: Mazda
SSIONE F O R P USAGE POUR L’ S LES JOURS TOU NEL DE
L’animateur TV Det Müller (de g. à dr.), la pilote Cyndie Allemann, le pilote de rallye Niki Schelle, le pilote de MX-5 Cup Jan Spiess, le journaliste d’Auto-Bild Stefan Novitzki et Olaf Kuchenbecker, directeur de l’Institut allemand des records, se réjouissent du succès de la tentative.
PIRELLI: RECORD DU MONDE AVEC LES PNEUS CLASSIC ET UNE MAZDA MX-5 La Pirelli Collezione – la ligne de pneus pour old- et youngtimers – a décroché son premier record: celui du plus grand nombre de virage en épingle à cheveux franchis en 24 h. Avec une Mazda MX-5 de première génération.
L
e record a été réalisé avec un modèle de première génération de la légendaire Mazda MX-5 qui fête cette année ses 30 ans d’existence, lors d’un test organisé par Mazda Motors GmbH (Allemagne). La tentative de record a débuté le 17 juillet 2019 à 19:00 sur la Kaunertaler Gletscherstrasse dans le Tyrol autrichien, sous le contrôle strict de l’Institut allemand des records de Hambourg. Au volant du roadster se sont relayés, chaque heure, la pilote Cyndie Allemann, le pilote de MX-5-Cup Jan Spiess, le journaliste d’Auto-Bild Stefan Novitzki et le pilote de rallye Niki Schelle. Après douze heures, le team a passé exactement 2900 virages en épingle et ainsi pulvérisé l’ancien record fixé à 1500. Cette spectaculaire route autrichienne mesure 26 km de long, présente un dénivelé de près de 1500 mètres et compte 29 courbes en épingle à cheveu. Elle mène au
pied du glacier de Kaunertal, à 2750 mètres d’altitude. Un profil de pneu de rallye des années 80 La Mazda MX-5 était équipée d’un jeu de pneus P Zero Asimmetrico de dimensions 205/50 ZR15 86W de la Pirelli Collezione pour old- et yougtimers. Jörg Schäfer, directeur du département d’essai à l’extérieur et des instruments de tests dynamiques chez Pirelli Allemagne commente: «Fabriqué selon une technologie de compétition, ce pneu possède les hautes performances nécessaires pour ce projet en termes de résistance, de durabilité, d’adhérence, de précision de direction, de performance et de sécurité sur route mouillée. Le profil du P Zero Asimmetrico est le dessin original de la bande de roulement des P-Zero couronnés de succès depuis plus de 30 ans. Ce profil a été introduit sur des voitures de rallye
en 1986 déjà et il est parfaitement conçu pour des charges dynamiques latérales élevées.» Pour produire les P Zero Asimmetrico de la Pirelli Collezione, les ingénieurs ont utilisé des renforts et des mélanges de gommes modernes qu’on utilise également dans la fabrication des pneus supersport pour résister aux très fortes contraintes latérales subies dans les virages. Pour tester la résistance de la structure du pneu avant la tentative de record, les experts de Pirelli ont enregistré les caractéristiques de la route du glacier du Knauertal sur ordinateur et l’ont «traduite» en un programme de test numérique. Les pneus ont ensuite été testés durant 18 heures sur un banc pour mesurer leur accélération latérale maximale, aussi bien en ligne droite que dans différentes courbes. De plus, le test a été effectué avec une charge de roue représentant 150% de la capacité de charge maximale. (pd/ mb) www.pirelli.ch www.mazda.ch
CITÉ A C I F F E - HAUTE NNELLE IO OPÉRAT ILE À UTILISER FAC - SÛR ET RTABLE ET , PO - LÉGER LACER P FACILE À NDUS S ÉTE - CÂBLE
TO P
9 3.11.201 31.10. - 0 us ! o Visitéz-n www.suedo.ch
24 10/19 NEWS
aux différentes procédures de diagnostic nécessaires au calibrage des assistants de conduite des différents constructeurs.
Le nouveau DAS 3000 de Bosch, pour le calibrage des système d’aide à la conduite.
PRÉCISION: LE DAS 3000 DE BOSCH Les assistants de conduite modernes nécessitent les appareils de calibrage les plus modernes. Avec son DAS 3000, Bosch introduit la nouvelle génération d’appareils de calibrage et d’ajustage pilotés par ordinateur.
L
es assistants de conduite, capable de détecter des situations dangereuses via des systèmes de caméras ou de radar se multiplient à bord des voitures et des utilitaires modernes et préviennent le conducteur en cas de danger imminent. On demande donc de plus en plus souvent aux garages d’être capables de recalibrer
ces dispositifs après une réparation ou un processus d’entretien. Avec son DAS 3000, Bosch la nouvelle génération des appareils universels de calibrage et d’ajustage pilotés par ordinateurs pour les assistants de conduite. Grâce à différents panneaux d’étalonnage, le DAS 3000 est adapté pour une utilisation sur les véhicules de tous les prin-
cipaux constructeurs. L’emballage contient un panneau d’étalonnage multifonctions XL du Groupe Volkswagen, qui convient aussi bien pour l’étalonnage d’une caméra avant que pour la calibration d’un radar monté en position verticale. Des supports colorés permettent l’accrochage rapide du panneau de calibrage sur différentes parties prédéfinies du véhicule. De ce fait, les temps de préparation sont très courts. Une solution globale flexible Le système est commandé par un PC d’atelier à l’aide du logiciel d’atelier Bosch Esitronic 2.0 en ligne, en liaison avec le testeur de diagnostic Bosch. Cette solution globale flexible et puissante permet aux garages d’accéder rapidement
Mesure de distance entièrement numérique et alignement sur le véhicule Des caméras intégrées et des séquences logicielles mesurent la distance au véhicule pour s’aligner de façon entièrement numérique sur l’axe de conduite. De grandes roues facilitent l’utilisation dans l’atelier et un frein assure un positionnement stable. Tout ceci garantit un positionnement rapide et précis du DAS 3000 devant le véhicule et augmente ainsi considérablement l’efficacité du processus en atelier. Les avantages du DAS 3000 sautent aux yeux. Le dispositif permet un calibrage rapide et efficace grâce à la méthode d’alignement par caméra sans avoir besoin d’une mesure selon l’axe, ainsi qu’une précision de mesure optimale selon les normes OEM. Un tout nouveau Multi-Board permet l’étalonnage du radar et de la caméra avec un seul panneau. Le DAS 3000 est compatible multimarques avec un tableau de calibration du radar spécifique aux véhicules. Sa compatibilité va des voitures du Groupe Volkswagen aux Suzuki, en passant par BMW, Mini, Nissan et Fiat. Avec sa boîte de rangement intégrée (en option) tout peut être rangé dans un seul endroit. (pd/ir) www.bosch.ch
www.thommen-furler.ch
Distribué en Suisse par:
Assortiment complet pour la préparation des véhicules
Thommen-Furler AG, 3295 Rüti b. Büren sca@thommen-furler.ch
NEWS 10/19 25
NOUVELLE ÈRE POUR VOLKSWAGEN ET L’ID.3 L’ID.3 a fêté sa première mondiale à l’occasion de l’Exposition automobile internationale IAA de Francfort. Pour la marque, elle symbolise une nouvelle ère. Avec l’ID.3 Volkswagen élargit sa gamme pour y inclure le premier modèle d’une génération de véhicules 100% électriques
L
’ID.3 est une voiture polyvalente adaptée à un usage quotidien a expliqué Silke Bagschik, responsable des ventes et du marketing d’une famille ID. en pleine croissance. «Elle est compacte, donc aussi maniable qu’une petite voiture, mais elle offre un intérieur digne d’une voiture moyenne. Elle combine un design attirant à une technologie novatrice et à une grande autonomie.» Comme tous les modèles ID. Futurs, l’ID.3 repose sur la nouvelle plateforme modulaire pour véhicules électriques (MEB), spécialement conçue pour les véhicules à propulsion électrique. On catalogue immédiatement ID.3 comme un véhicule zéro-émission grâce à son design à l’ADN entièrement nouveau. Conçu pour un avenir électrisant, elle amène une nouvelle qualité de design dans la classe des compactes. «Avec ID.3, Volkswagen roule vers le futur», déclare Klaus Bischoff, le chef designer de la marque Volkswagen qui continue: «Le langage naturel du design et l’expérience de conduite absolument intuitive indiquent une nouvelle façon de penser, électrique.» L’intérieur aussi est révolutionnaire. Grâce à l’empattement long de la plateforme
MEB et à ses très courts porteà-faux, on bénéficie d’une grande habitabilité: l’Open Space. Grâce à l’affichage digital et aux commandes nouvellement conçus, chaque conducteur se sent très rapidement et de façon intuitive à l’aise à bord d’ID.3. À côté de l’affichage principal, on trouve un écran tactile positionné au centre du cockpit dont la diagonale de 10 pouces permet au conducteur d’accéder à toutes les informations importantes. Le nouvel éclairage de l’ID. souligne le GPS avec une bande LED et peut avertir le conducteur en cas de danger, l’incitant par exemple à freiner. Tous les éléments de commande – y compris ceux sur le volant multifonctions réglable
électriquement – sont commandés par des boutons tactiles à touches haptiques. À cela s’ajoute un système de commande vocale intelligent. D’origine, l’ID.3 sera proposée avec trois tailles de batteries à choix. La version de base dispose d’une énergie de 45 kWh et permet une autonomie pouvant atteindre 330 kilomètres (WLTP). Le prix d’entrée de cette version de base de l’ID.3 tournera, en Suisse, autour de 32’000 francs environ (prix indicatif). À cela viendra s’ajouter une version avec une batterie de 58 kWh, portant l’autonomie à 420 km (WLTP). La version dotée de la batterie la plus puissante disposera de 77 kWh, permettant à l’autonomie d’atteindre jusqu’à 550 kilomètres (WLTP). Grâce à sa capacité de recharge rapide, la ID.3 pourra regagner près de 290 km (WLTP) d’autonomie en seulement 30 minutes avec un chargeur à 100 kW. VW a lancé en mai déjà les réservations pour l’ID.3
Avec cette ID.3 Volkswagen se lance vers un futur automobile nouveau et électrique.
DAS 3000
NOVEAU
Le nouveau dispositif de calibration et d’ajustement universel commandé par ordinateur pour systèmes d'assistance à la conduite
Récapitulatif des avantages: Calibration rapide et efficace grâce à une méthode de
positionnement assistée par caméra sans banc de contrôle de géométrie
Nouveauté– Le Multi-Board permet de calibrer tant les caméras que les radars avec un unique panneau
bosch-werkstattwelt.ch
1st, une édition de lancement spéciale et limitée. En Suisse, les personnes intéressées pouvaient réserver un slot de production de leur ID.3 pour 1500 francs, sans engagement. À l’heure actuelle, tous les sports disponibles pour la Suisse sont pris. Mais il y a encore un espoir de pouvoir obtenir une ID.3 1st: les candidats peuvent, comme avant, s’inscrire en ligne sur prebooking.volkswagen.ch et s’enregistrer sur une liste d’attente. À la fin de l’année, les choses deviendront très concrètes et ceux qui ont effectué la pré-réservation pourront se rendre chez leur revendeur pour la commande. VW propose 3 versions de son ID.3 1st mais, en Suisse, seule la version ID.3 1st Max, la plus complète des trois variantes proposées, sera disponible. En Suisse, le prix de cette ID.3 1st Max richement équipée se situera aux alentours de 54’000 francs. (rk/pd) www.volkswagen.ch
26 10/19 NEWS
La nouvelle image de marque de Volkswagen est l’un des plus grands rebrandings du monde.
«NEW VOLKSWAGEN» Avec sa nouvelle apparence et son nouveau logo, Volkswagen se présente désormais de façon plus moderne et plus authentique. Le nouveau logo au look 2D est plus clair et plus petit. La réorientation de l’image de Volkswagen compte parmi les plus grands rebrandings du monde. La transition se fera jusqu’à mi 2020.
C
ette nouvelle image de marque coïncide avec le début d’une nouvelle ère pour Volkswagen» a affirmé Jürgen Stackmann, membre du comité directeur et responsable de la vente, du marketing et de l’aprèsvente. «En formulant de nouvelles exigences en matière de contenu et de nouveaux produits, la marque pocède à une profonde mutation vers un futur sans émissions pour tous. C’est le bon moment pour rendre la nouvelle attitude de notre marque visible.» «New Volkswagen» devient
MIDLAND.CH
donc visible tant dans le design des véhicules que dans le contact avec les clients et dans l’image de marque de l’entreprise. Un nouvelle image qui s’applique aussi bien aux automobiles qu’aux utilitaires de Volkswagen. Chief Marketing Officer de Volkswagen, Jochen Sengpiehl explique: «Nous avons créé une nouvelle «expérience de marque» au niveau mondial, sur tous les canaux et à tous les points de contact. Nous ne voulons plus d’un monde publicitaire parfait. Nous voulons une présence plus humaine, plus vivante, prendre plus en compte le client et raconter une histoire authentique.» Coup d’envoi donné à l’IAA 2019 Les bases stratégiques de cette nouvelle image ont été développées par une équipe conjointe de gens du marketing et du design de Volkswagen. La mise en œuvre, réalisée avec la participation de tous les secteurs de l’entreprise a été achevée dans le temps record de neuf mois au sein d’une Power-House que Volkswagen
a développée spécialement. En tout, pas moins de 19 teams internes et 17 agences extérieures se sont partagé le travail. Le déploiement international a débuté à l’IAA, où le nouveau logo a été dévoilé pour la première fois lors de la soirée officielle de la marque alors qu’il s’affichait, en même temps pour la première fois sur les murs de la maison-mère à Wolfsburg. La mise en place mondiale, optimisée au niveau coûts et ressources, se déroulera en plusieurs étapes, au début chez les distributeurs en Europe. La Chine suivra en octobre et, dès le début de l’année 2020, en Amérique du Nord, puis du Sud, puis le reste du monde. Le déploiement devrait être achevé au milieu de l’an prochain. Le rebranding de Volkswagen est l’un des plus importants jamais réalisés dans le monde. En tout, 171 marchés sont concernés, soit plus de 10 000 concessionnaires et partenaires de service. Il faudra remplacer plus de 70 000 logos. Le nouveau logo symbolise l’image de marque de Volkswagen: plus moderne, plus clair et plus simple. Réduit à ses composants essentiels, en 2D, il peut être utilisé de manière flexible et est immédiatement reconnaissable dans les médias numériques. Jusqu’ici bleu et blanc, il reçoit une nouvelle teinte de bleu et pourra
recevoir de nouvelles variantes de couleurs dans le futur. Comme il doit être facile à utiliser dans les médias numériques, il pourra être positionné de manière flexible grâce à la nouvelle «Moving Frame». La lumière est le nouveau chrome Volkswagen va également recevoir pour la première fois un logo sonore qui rendra la marque immédiatement reconnaissable, dans le véhicule comme dans la communication. Ce nouveau «langage» de l’image de marque se démarque clairement de tout ce que Volkswagen avait présenté jusqu’ici – il sera plus affirmé et plus coloré. L’humain repasse au premier plan. À l’avenir, la lumière jouera aussi un rôle prépondérant en tant qu’élément central de la communication. La lumière est le nouveau chrome. Le logo sera éclairé, sur le véhicule, dans les locaux de la marque et chez les concessionnaires. Dans l’ensemble, l’effort demandé aux concessionnaires sera limité au maximum. L’agencement intérieur des lieux de vente ne sera pas modifié. Après des décennies durant lesquelles une voix d’homme symbolisait Volkswagen dans les voitures et dans la publicité, la marque passe désormais au féminin. Dans presque tous les marchés, une femme avec une voix chaude, sympathique et sûre d’elle sera la nouvelle «voix» de Volkswagen. (rk/pd) www.volkswagen.ch
NEWS 10/19 27
L’IAA 2019 a accueilli plus d’un demi-million de visiteurs. Mais il étaient nettement plus nombreux par le passé.
IAA 2019: VISITEURS EN CHUTE LIBRE L’exposition automobile internationale IAA 2019 à Frankfurt a fermé ses portes dimanche soir 22 septembre. Le bilan est plutôt mitigé. Elle a accueilli 560 000 visiteurs, nettement moins que les années précédentes.
L
es salons automobiles connaissent une période difficile. On a pu le remarquer une fois de plus à l’IAA 2019. Le traditionnel salon de Francfort a accueilli cette année 560 000 visiteurs. C’est nettement moins que lors des éditions précédentes. Il y a deux ans, le salon en avait encore accueilli 810 000 et même 932 000 en 2015. Bernhard Mattes, président de l’Association allemande de l’industrie automobile (VDA) attribue ce recul, entre autres, au fait que, cette année, beaucoup des principaux constructeurs japonais, américains, français et italiens ont fait l’impasse sur Francfort. On peut
ainsi citer Volvo, Toyota, Suzuki, General Motors, Fiat et Chrysler qui brillaient par leur absence à l’IAA. Cela a fait chuter le nombre d’exposant de près de 1000 à 838. Constructeurs et sous-traitants sous pression Le débat sur le réchauffement climatique place les constructeurs et les sous-traitants sous pression. Durant le premier week-end du Salon, des écologistes et des activistes climatiques ont bloqué durant plusieurs heures les entrées du salon. Pourtant, Bernhard Mattes affirme qu’aucun autre Salon de la mobilité n’a une portée plus grande que
l’IAA sur les réseaux numériques. «Avec plus d’un demi-milliard, c’est de loin la plateforme de mobilité la plus importante. C’est une preuve impressionnante que l’intérêt des gens pour l’automobile et la mobilité durable reste très élevé. Cela démontre aussi clairement l’attrait de l’IAA!». L’IAA doit se transformer Le président de la VDA est optimiste quant à la transformation de l’IAA d’un salon purement automobile en une véritable plateforme de la mobilité globale. «Durant l’IAA nous avons ouvert le dialogue à la critique sous diverses formes et nous avons fait du salon un forum de discussion international sur la mobilité du futur. Nous n’avions encore jamais eu autant d’invités issus du monde politique.» L’aspect international
de la couverture médiatique est lui aussi impressionnant: près de 7800 journalistes venus de de 95 pays se sont accrédités à l’IAA et 46% des médias venaient de l’étranger. Bernhard Mattes souligne: «Après l’IAA, il y a l’IAA. Notre branche subit une mutation en profondeur et l’IAA aussi se doit de changer. Nous nous dirigeons de plus en plus vers des formats interactifs, qui ouvrent le dialogue et renforcent les expériences. Et nous allons être encore plus présents sur le plan numérique.» Un nouveau concept de Salon Un nouveau concept pour l’IAA est en cours d’élaboration, en étroite collaboration avec les entreprises membres de la VDA. Bernhard Mattes: «Si, à l’heure actuelle, nous nous limitons d’abord à la zone de l’exposition, nous projetons d’amener la mobilité aux habitants, au cœur de la ville, dans le futur. Se pose alors la question de l’emplacement. Francfort reste dans la course mais d’autres options intéressantes se dessinent. Nous communiquerons une fois que des décisions auront été prises. Mais j’en suis convaincu: l’IAA 2021 sera plus passionnante, plus riche en événements et plus axée sur le dialogue que cette édition 2019 largement couronnée de succès.» Une chose est déjà certaine: pour l’ancien patron de Ford Allemagne cette édition 2019 de l’IAA était la dernière en tant que président de la VDA. Le jour de l’inauguration, il a annoncé sa démission pour la fin de l’année. Qui reprendra les rênes de ce très influent lobby? La question reste ouverte. (pd/ir) www.iaa.de
REMA TIP TOP, votre spécialiste pour les réparations de pneu, les équipements d’atelier, consommables, les systèmes de contrôle de la pression des pneumatiques et diagnostic. brainwaves.de
En tant que leader technologique dans les domaines de la réparation de pneu, de l’équipement d’atelier, des consommables, du contrôle de la pression des pneus (TPMS) et diagnostic. REMA TIP TOP est un partenaire compétent et fi able pour vos besoins. Grâce à notre réseau mondial de service, nous proposons des services et des produits adaptés à la clientèle. Depuis 1923, vous pouvez compter sur de la haute qualité, de la sécurité, du respect de l’environnement et de l’efficacité. Vous êtes au centre, nous voulons que vous soyez satisfaits dans tous vos projets. NOUS GÉRONS VOTRE ATELIER • Téléphone: +41 44 735 82 82 • Fax: +41 44 735 82 99 • E-Mail: automotive@rema-tiptop.ch • www.rema-tiptop.ch
28 10/19 NEWS
CONFÉRENCE ANNUELLE REPANET-SUISSE 2019: «HIGH FIVE» POUR LE 5e ANNIVERSAIRE Pour fêter ses cinq ans, le réseau suisse de réparation Repanet Suisse, Enzo Santarsiero et son équipe d’André Koch AG ont eu une idée originale: la conférence annuelle 2019 a eu lieu dans un cinéma de Locarno. Texte/photos: Mario Borri
P
rès de 250 partenaires de Repanet-Suisse et leurs invités ont fait le déplacement à Locarno, fin septembre, pour fêter le cinquième anniversaire du réseau suisse de réparation Repanet. Comme cadre pour la conférence annuelle 2019, le fondateur de Repanet Enzo Santarsiero et son équipe de André Koch AG avaient loué le cinéma multiplex «Palacinema». Les invités se réjouissaient à l’avance de découvrir ce qui les attendait dans cet endroit spécial. Lorsqu’ils se sont tous retrouvés dans la Salle 1, la lumière s’est soudain éteinte et «Thriller», de Michael Jackson, a retenti dans les haut-parleurs. «Durant les deux jours qui viennent, vous allez vivre
un véritable thriller!», leur a annoncé Richard Schöller en guise de bienvenue. Le Business Development Manager d’André Koch AG a annoncé des orateurs passionnants, promis des tables rondes intéressantes et un programme très attractif. 133 entreprise partenaires à ce jour Le premier à monter sur scène fut l’homme qui est à l’origine du réseau: Enzo Santarsiero. Schöller a applaudi son chef avec un «High Five», un traitement auquel ont d’ailleurs eu droit tous les orateurs et participants montés sur le podium durant les deux jours de l’événement. Le CEO d’André Koch AG est revenu sur ces cinq premières années de Repanet
Suisse, sur comment lui était venue l’idée de bâtir le premier réseau de réparation de Suisse, comment il avait mis sur pied le businessplan et comment le meeting de lancement avait eu lieu, le 27 mars 2014, dans les locaux d’André Koch AG. «Ensuite, tout a été très vite. Après seulement quelques mois, nous avions déjà 20 à 25 partenaires Repanet-Suisse en Suisse alémanique. Après une année, nous nous sommes étendus à la Romandie et, un peu plus tard, auTessin. À l’heure actuelle, Repanet Suisse compte 133 partenaires», a annoncé Enzo Santarsiero. Le principal défi pour l’avenir c’est la numérisation. avec laquelle les entreprises se doivent de travailler. Enzo Santarsiero
en est convaincu: «Il faut informatiser tout ce qui peut l’être. Repanet Suisse voudrait accompagner ses partenaires dans ce processus de digitalisation, par exemple avec la coloristique numérique et avec la banque de données de réparations Repair Pedia.» Enzo Santarsiero est d’ailleurs un fervent adepte du «réparer plutôt que remplacer». C’est aussi le souhait d’un nombre croissant de fournisseurs, comme l’ont prouvé les discussions avec les spécialistes des flottes et du leasing. Outre les prestataires et les ateliers de carrosserie, c’est avant tout l’environnement qui en sort gagnant. «Et la question qu’il faut se poser, le principe directeur de la réflexion, restera le même à l’avenir: «qu’est-ce que le client en retire?» Et vous, en tant que partenaires de RepanetSuisse, vous serez au centre de tout cela», a conclu Enzo Santarsiero.
NEWS 10/19 29
Lounge BLU où un souper à base de spécialités tessinoises avait été préparé. Réparer au lieu de remplacer Le 2e jour a débuté par une grande surprise. Richard Schöller a cédé sa place d’animateur à Christa Rigozzi, l’ancienne Miss-Suisse qui habite à Locarno. Christa a chaleureusement accueilli les participants avec sa sympathie naturelle, en parlant couramment les trois langues nationales. Avant que l’estrade ne soit transformée pour accueillir les discussions, deux autres orateurs ont pris la parole. Jürg Brauen, de XpertCenter, a parlé de l’expertise numérique croissante, tandis que Wolfgang Schinagl, d’Auto-i-Dat, a donné à l’audience un aperçu de la reconnaissance automatique des images par l’intelligence artificielle. La première table ronde a traité de la gestion des dommages qui gagne en importance en Suisse aussi. Les participants étaient Felix Wyss (propriétaire d’une Carrosserie et président central de Carrosserie Suisse), Roger Huber (Calag), Harry Cina (Carrosserie 2000), Adrian Bringold (Carrosserie Bringold) et Joao Goncalves (Gehri Carrosserie Spritzwerk GmbH). Les carrossiers étaient généralement d’accord qu’avec le principe du «réparer plutôt que remplacer», la branche disposait d’un bon outil pour être considérée avec respect par les assurances. Le principal problème étant cependant qu’en cas de dommages, clients et assureurs se rendent d’abord chez le garagiste et que c’est lui, ensuite, qui décide comment les réparations doivent être effectuées.
Système d’ étalonnage radar et caméra de pointe
Panneaux spécifiques au véhicule avec fermeture rapide
Facile à régler grâce au réglage de la hauteur électrique
h
Au revoir et à la prochaine conférence annuelle! Florian Stähli (CFO AK AG), Patrizia Santarsiero (organisatrice), Giuseppe Ciappa (Membre de la direction d’AK AG), Christa Rigozzi et Enzo Santarsiero (CEO AK AG). Sans outils numériques, ça ne fonctionne pas Le sujet des trois premiers orateurs était également la numérisation. Le premier à monter sur scène fut Dieter Nigg, directeur général de CarNet- Flottenmanagement. Selon lui, sans outils numériques une flotte ne peut pas être gérée de façon efficace. Michael Zülch, de Zülch Consulting, a ensuite présenté son indicateur de chiffres. Là encore, impossible de se passer de l’informatique, parce que les chiffres doivent pouvoir être enregistrés et évalués en ligne. Thomas Weppner, de Standox, est ensuite venu parler de l’efficacité de la gestion numérique des couleurs. Là non plus, impossible de travailler avec les 250 000 nuances à disposition sans un système numérique comme le logiciel Standowin iQ et son photospectromètre Genius iQ. Au terme de la partie officielle, tos les participants se sont réunis sur une grande place proche du «Palacinema». Chacun a reçu un ballon de couleur qu’il fallait lâcher au signal. Une jolie image pour terminer le premier jour. Au terme d’une petite balade, tout le monde s’est ensuite retrouvé sur le Lido de Locarno, au Restaurant &
La gestion des dégâts: une chance à saisir La deuxième table ronde réunissait des représentants des assurances et de la gestion des flottes. Ils ont débattu de la question: «quels défis nous attendent dans le futur?» Les intervenants étaient Reto Neff (Helvetia), Martin Erb (Alphabet), Philipp Roth (Axa), Patrick Eugster (Dextra) et Daniel Ruffieux (Car-Logistics). Il a une fois de plus été question de gestion des dégâts et de «réparer plutôt que remplacer». Les entreprises ayant le sentiment qu’on leur enlèverait quelque chose en voulant s’occuper de la gestion des dégâts, elles n’étaient pas enclines à en parler. Mais la conclusion qui s’est imposé est que si elles se mettaient à plus réparer qu’à remplacer, elles posséderaient un sérieux atout dans leur manche. En guise de conclusion de la partie officielle de cette conférence annuelle de Repanet-Suisse 2019, le conférencier d’honneurThomas Sauter-Servaes a traité de «L’âge d’or de la mobilité». La suite de programme donnait ensuite le choix aux participants de faire un tour en bateau jusqu’à Ascona, de prendre le téléphérique jusqu’à Cardada ou d’aller visiter une cave. La soirée a débuté sur la terrasse du toit du «Palacinema», avant de se conclure par un dîner de gala.
www.repanetsuisse.ch www.andrekoch.ch
Transport en toute sécurité grâce à des rouleaux intégrés À l‘épreuve du futur
grâce à l’ajustement variable de l‘angle d‘inclinaison Toujours dans la bonne position grâce à l‘auto-centrage à 3 points
www.texadeutschland.com
30 10/19 00/18 AUTO&ÈVE
Isabelle Riederer, ir@awverlag.ch
Campagne de diffamation bas de gamme
D
ébut septembre, à Berlin, un SUV a foncé dans la foule. Tuant quatre personnes, dont un enfant de trois ans, et en blessant cinq autres, plus ou moins grièvement. Une tragédie absolue! A priori, je n’aurais pas eu envie d’écrire la moindre ligne là-dessus. Mais le fait que les Verts instrumentalisent l’accident pour alimenter leur haine des SUV et radicaliser le débat m’insupporte. Pour eux c’est clair, c’est le SUV qui est coupable. Pour eux, les SUV ne sont que des tanks qui n’ont rien à faire sur la route. Et une interdiction pure et simple des SUV est la seule alternative à leurs yeux. Que ces anti-SUV utilisent une telle tragédie pour alimenter leur campagne de diffamation est tout simplement minable. Apparemment, le conducteur aurait eu une crise d’épilepsie qui aurait entraîné la perte de contrôle de son véhicule. Il y a donc de bonne raison d’éprouver de la compassion et de la sympathie. Pour les morts, pour leurs proches et pour tous ceux qui ont assisté à ce tragique accident – et même, pourquoi pas, pour le conducteur. Mais en profiter pour jeter l’anathème sur les conducteurs de SUV est aussi stupide que gratuit. Dans cette jungle urbaine remplie de trottinettes électriques, de piétons, de cyclistes, de vélos, de vélos électriques, de voitures et de camion, tout le monde court le risque d’être percuté, blessé ou tué – ou de se retrouver devant un juge pour meurtre par négligence et sombrer dans la déprime pour le reste de sa vie. Quelles auraient été les réactions si, à la place d’un SUV, il s’était agi d’une Twingo, d’une E-Golf ou d’une Mini? Aurait-on hurlé à l’interdiction des petites voitures citadines?
DE FEMME À FEMME: LES GARAGES POUR FEMMES SONT EN PLEIN BOOM En tant que femme, amener sa voiture au garage est encore, pour beaucoup, une vraie horreur. On ne se sent souvent pas prise au sérieux ou alors réduite à sa seule apparence. Dans le garage «Only Girls», près de Paris, ça n’arriverait pas. Texte: Isabelle Riederer
D
epuis un peu plus de cinq ans, à Saint-Ouenl’Aumône dans la banlieue de Paris, s’est ouvert le garage «Only Girls». C’est devenu le point de ralliement de toute celles qui ont de la benzine dans le sang. D’autant que dans cet atelier de l’agglomération parisienne on ne fait pas que changer des bougies. Sur demande, les clientes peuvent aussi se faire faire une manucure, un massage de la nuque ou suivre un cours de mécanique. Un vrai atelier pour les femmes, qui ne sert que des femmes! Les critiques y voient évidemment tous les clichés possibles, mais le succès d’«Only Girls» devrait leur en apprendre plus. Un mois après l’ouverture, le garage comptait déjà 40 clientes. Et chaque semaine, il en arrive de nouvelles. Beaucoup
d’entre elles apprécient de pouvoir parler avec une femme. Parce que face à un mécanicien beaucoup ne sentent tout simplement pas prises au sérieux. Une cliente a essayé trois garages et a reçu autant d’offres différentes. Quand elle a envoyé son oncle, il est revenu avec une offre bien moins chère… Pas de comportement machiste Avec les mécaniciennes d’«Only Girls», les clientes se sentent en de bonnes mains: elles ont confiances dans les collaboratrices, louent leur transparence et l’absence totale de comportements machistes. Déjà au niveau de l’espace d’accueil, «Only Girls» ressemble plus à un espace wellness qu’à un atelier de mécanique : murs lilas, sièges et sofas confortables, sol en parquet
et bougies. Il y a même un petit salon de beauté avec des sièges de massage pour les clientes qui attendent et un espace de jeu pour leurs enfants. Les mécaniciennes prennent aussi le temps d’expliquer à leurs clientes ce qui est cassé sur leur auto et qu’il faut réparer ou remplacer. À quoi sert un pignon? À quoi puis-je reconnaître que les disques de frein sont usés? Tout cela figure au programme d’«Only Girls». Le concept de ces garages pour femmes est en plein boom. En Allemagne aussi, il existe depuis des années des garages où seules des femmes travaillent. La mode du marketing genré existe aussi dans d’autres domaines comme par exemple les clubs de fitness ou les offres d’assurance «spécial filles». Alors que certaines critiques féministes
AUTO&ÈVE 10/19 00/18 31
dénoncent cette mode comme étant «stupide» et un simple tour de passe-passe marketing, c’est une vraie bénédiction pour les mécaniciennes d’«Only Girls». Pour beaucoup de jeunes filles, il est difficile de trouver une place dans un garage après l’obtention de leur diplôme, parce qu’elles se heurtent au scepticisme resté très fort des hommes. En France, chez «Only Girls» il en va tout autrement.
Votre partenaire pour un garage convivial: AWS Architekten AG AWS Architekten AG
Profitez de notre longue et solide expérience: Marre de se faire arnaquer Aux Etats-Unis aussi, les ateliers «pour femmes par des femmes» poussent comme des champignons. La pionnière, c’était Patrice Banks avec sa «Girls Auto Clinic» à Philadelphie. Banks en avait marre de se faire tout le temps arnaquer par des mécaniciens et elle a décidé que ça devait changer. Elle a donc laissé tomber son job d’ingénieure en matériaux chez Dupont pour atteindre son but: apprendre comment on répare une auto. Elle a suivi des cours au Delaware Technical Community College et terminé avec succès sa formation. Une fois son diplôme en poche, elle s’est demandé à quoi ressemblerait un garage qui n’emploierait que des femmes et ne serait destiné qu’aux femmes. Banks était bien décidée à guérir de sa hantise des autos et des garages et de venir en aide aux autres femmes qui ressentait la même chose. Pour elle, il était évident que si elle avait pu apprendre comment réparer une auto, d’autres femmes seraient capables de l’apprendre aussi si elles en avaient envie. Et que celles qui n’avaient pas envie d’apprendre pourraient au moins se sentir bien dans un garage à l’avenir. En 2013, la Girls Auto Clinic a ouvert ses portes. En plus d’une vidange ou d’un changement de roues, les clientes pouvaient aussi s’y faire laver les cheveux ou soigner les ongles. Mais ce n’était pas encore assez. Banks voulait absolument que les filles puissent se sentir plus à l’aise avec les autos et l’industrie automobile. Elle a donc mis sur pieds des séminaires et elle est vite devenue une conférencière très demandée. Son objectif: ébranler l’industrie automobile, dominée par les hommes, du haut de ses talons hauts.
Dans son livre «Girls Auto Clinic», Banks répond aux principales questions des femmes sur les autos.
– Conseil et planification pour les nouvelles constructions ou les transformations de concessions automobiles et de garages – Clarification des besoins et de site, analyses – Solutions sur mesure, avec un plafonnement clair des coûts – Optimisation des processus d’exploitation – Evaluation des coûts, estimations de la valeur vénale, études d’utilisation Demandez un entretien sans engagement.
En 2017, elle réussit un premier pas dans cette direction en publiant de son livre «Girls Auto Clinic». Un guide de l’entretien automobile, sur le mode Do-it-yourself, en cas de panne sur la route mais aussi pour répondre à la question fondamentale: comment obtenir un service honnête dans un garage quand on est une femme? Illustré, facile à comprendre et truffé de trucs utiles et des règles de base pour sauver une vie, «Girls Auto Clinic – un guide pour la boîte à gants» permet non seulement de répondre aux questions sur la voiture et les garages, mais explique aussi comment fonctionne une auto et montre comment, en quelques étapes simples, vous pouvez vous assurer qu’elle continue à fonctionner parfaitement. Pour l’instant, le livre «Girls Auto Clinic» n’existe qu’en anglais. Aucune traduction n’est prévue.
Patrice Banks, fondatrice et directrice de la Girls Auto Clinic à Philadelphie.
AWS Architekten AG Muristrasse 51 | CH-3006 Berne T +41 31 351 33 55 architekten@aws.ch | www.aws.ch
32 10/19 BATTERIES
Les fournisseurs ont recours à des tests routiers pour évaluer l’efficacité et le fonctionnement du système mild-hybrid.
TECHNOLOGIE 48 VOLTS: LA SOLUTION DOUCE Un système 48 volts permet non seulement de satisfaire la demande croissante d’électricité dans les véhicules, mais aussi de prendre en charge leur entraînement. L’«hybride doux» est de plus en plus populaire. Texte: Dieter Väthröder
D
Tobias Stephan, chef de la formation chez Continental.
epuis plus de 70 ans, le 12 volts règne en maître dans les autos. Mais comme, depuis des années, le nombre de dispositifs consommateurs de courant – et donc les besoins en énergie - ne cessent d’augmenter, les systèmes 48 volts sont de plus en plus utilisés pour l’alimentation. De plus, la tension plus élevée et la capacité de stockage d’une batterie 48 volts rendent également possible son utilisation pour un entraînement électrique, au moins partiel, du véhicule, ainsi que l’assistance à d’autres fonctions de conduite. En fin de compte, cela se traduit par d’importantes économies en termes de consommation de carburant et d’émissions de CO2, ainsi que par une amélioration du confort de conduite. En revanche, contrairement à un hybride complet, les coûts restent
gérables parce qu’un système 48 volts fonctionne toujours en parallèle avec le système 12 volts existant. Tobias Stefan, chef de la formation chez Continental, explique: «L’effort nécessaire pour convertir une voiture de 12 à 48 volts pour qu’elle fonctionne exclusivement en 48 volts est trop important et trop cher. C’est pourquoi, comme pour les véhicules à haute tension, il y aura toujours une batterie de 12 volts à bord. Parce que tous les systèmes de la voiture, jusqu’au plus petit consommateur, sont conçus comme ça.» Le choix des 48 volts découle d’une raison similaire: on est en-dessous de la limite de la haute tension à 60 volts. Les câbles orange, nécessaires pour la haute tension, coûtent environ dix fois plus cher que les câbles conventionnels. Nette hausse de l’efficacité Fondamentalement, un système 48 volts se compose d’une batterie 48 volts lithium-ion, d’un générateur de démarrage et d’un convertisseur de
tension pour alimenter le système 12 volts. Aujourd’hui, les systèmes 48 volts sont essentiellement utilisés pour assurer une partie de l’entraînement du véhicule. Cela améliore notablement le confort de démarrage sur les véhicules équipés d’un système stop/start que les conducteurs critiquaient jusqu’ici beaucoup pour leur bruit, les vibrations et les démarrages brusques qu’ils causaient. C’est pourquoi ils étaient souvent désactivés. «Un mild-hybrid permet un démarrage purement électrique, le moteur thermique ne s’allumant, presque imperceptiblement, qu’après quelques mètres», explique Tobias Stephan. Une propulsion 100% électrique n’est pas envisageable seulement avec du 48 volts, mais le système permet en revanche de «planer» à vitesse constante, moteur thermique non seulement débrayé et au ralenti mais complètement arrêté. Il ne redémarre que lorsqu’on enfonce l’accélérateur. Autre avantage: se lon l’équipementier Delphi il est possible, avec la fonction «boost», d’augmenter le couple du moteur jusqu’à 25% et d’améliorer son rendement de près de 15%. Ce qui signifie une réduction des émissions de CO2 de jusqu’à 25%.
BATTERIES 10/19 33
Générateur de démarrage, convertisseur de tension et batteries de 48 volts sont les pierres angulaires du système hybride léger. Nombreux usages possibles Les possibilités d’application d’un système 48 volts dépendent de la construction et de la conception du moteur électrique. La solution technique la plus simple et la moins coûteuse est l’intégration dans l’entraînement par courroie qui commande la fonction stop/start et «boost». Une autre configuration possible est l’intégration du démarreur et du générateur dans le moteur électrique mais le moteur thermique et la boîte de vitesse ne peuvent pas être découplés. C’est possible quand le moteur électrique est placé entre le moteur thermique et la boîte de vitesses. Selon le fournisseur Schaeffler, c’est une solution économique et peu encombrante qui s’intègre bien dans les architectures existantes, facilite le «boost», le «planage» et la conduite
et permet de sérieuses économies de carburant et d’émissions nocives. De plus, le moteur électrique peut être logé dans, ou à la sortie de la transmission ce qui, en combinaison avec un embrayage électrique, permet une propulsion entièrement électrique dans les bouchons ou lors des parcages. Au dernier niveau, le système est complètement séparé du moteur thermique et travaille n tant que système autonome pour entraîner son propre essieu, permettant ainsi une sorte de «traction intégrale». Pour l’instant, les équipementiers testent des systèmes pouvant aller jusqu’à 20 kilowatts. Dans le futur, on imagine également d’électrifier d’autres composants comme la direction assistée, le système anti-roulis ou la climatisation.
Formation recommandée Même si on trouve encore relativement peu de véhicules 48 volts sur les routes, les fournisseurs enregistrent une demande croissante de la part des constructeurs. Les experts s’attendent à une part d’environ 15% d’ici 2025. Le sujet ne touche pas encore les garages indépendants. «Nous avons néanmoins intégré le 48 volts dans nos cours de formation de l’AGA afin de familiariser les ateliers au sujet», dit Stephan.Travailler sur un hybride léger diffère peu d’un moteur thermique standard. Mais le système 48 volts présente une tension quatre fois supérieure. «Pour de gens en bonne santé, cela ne représente pas un risque mortel, mais cela peut être nocif pour la santé. Les mécaniciens doivent donc faire attention de ne pas entrer en contact avec les pièces
sous tension», souligne Stephan. Seul le convertisseur de tension peut générer de hauts voltages, mais il est logé dans une «boîte noire» qui ne doit pas être ouverte et qui est scellée avec des vis spéciales. Avant de travailler directement sur le système 48 volts, il faut impérativement débrancher le système hybride selon les instructions du constructeur. Les fournisseurs recommandent de suivre des cours de formation appropriés sur la sécurité et les systèmes. Pour le diagnostic des véhicules, en revanche, les appareils spéciaux de qualité disponibles dans le commerce suffisent, à condition qu’ils soient à jour et qu’ils puissent également lire les codes d’erreur des systèmes 48 volts. En règle générale, des mises à jour correspondantes sont disponibles.
Tout pour présenter son look en vogue.
Chemuwa Autozubehör AG info@chemuwa.ch, Tél. 055 256 10 10 LIVRAISONS JUSQU‘AU 3 FOIS LE JOUR
34 10/19 BATTERIES
BATTERIES BANNER: À PLEINE PUISSANCE TOUS LES JOURS Depuis 1937, Banner fait œuvre de pionnier et d’innovateur technologique sur le marché des batteries. Chez Banner, les besoins des clients sont la priorité absolue. Chercher à s’améliorer sans cesse a fait de Banner l’entreprise qu’elle est aujourd’hui. Avec inventivité et savoirfaire, Banner s’engage à ce que cela continue.
Avec les nouveaux Power Boosters «PB12» et «PB12/24» de Banner, les ateliers disposent désormais de deux appareils modernes d’aide au démarrage.
B
anner est un fabricant de batteries autrichien qui fait partie des entreprises européennes leaders de la branche. Depuis sa fondation en 1937, cette entreprise familiale travaille sans relâche à l’amélioration de ses produits et de ses services. Banner Batteries entretien activement, depuis plus de 80 ans, des relations de partenariat avec ses clients. Banner Batteries Suisse SA appartient à 100% à la famille Bawart dont les dirigeants actuels Andreas et Thomas Bawart sont la troisième génération. La ligne de production de Banner, à Linz-Leonding, est l’une des plus modernes et des plus respectueuses de l’environnement en Europe. Depuis 2015, près de 30 millions d’euros y ont été investis pour améliorer et moderniser les installations. Premier fournisseur européen Actuellement, avec 4,6 millions de batteries vendues et un chiffre d’affaire de 302 millions d’euros, Banner Batteries est l’un des principaux fournisseurs européens. Sa gamme de produits moderne, composée de sept «familles Bull», couvre la presque totalité des applications de batteries, des motos aux semi-remorques. Près de 30% de sa production est destinée à des
grands constructeurs européens comme VW, BMW, Porsche, Seat, Mitsubishi, Volvo, Mercedes LKW, Caterpillar, Kässbohrer, Liebherr, Jungheinrich, Knaus Tabbert et bien d’autres. Banner fabrique aussi des batteries en qualité pièce d’origine pour le marché de l’après-vente, fabriquées sur les mêmes lignes de production, par les mêmes employés, avec les mêmes technologies et la même assurance de qualité que les batteries destinées aux constructeurs. En Suisse, la majorité
des batteries Banner sont vendues par des revendeurs de pièces détachées automobiles indépendants, ce qui garantit le meilleur conseil et un service client compétent. Grâce à la technologie actuelle AGM et EFB, Banner couvre entièrement le segment des véhicules équipés d’un système stop/start, aussi appelés «microhybrides». Aujourd’hui déjà, des marques comme Audi, BMW, Mercedes, VW, Volvo et Seat font confiance aux systèmes de stockage d’énergie Banner. Et de nombreux constructeurs de véhicules utilitaires et de machines spéciales utilisent également des batteries Banner en monte d’origine. Qualité et innovation Banner produit ses batteries d’origine et de rechange selon les normes en vigueur, sur les mêmes chaînes de montage. Cela signifie que les mêmes mesures d’assurance qualité s’appliquent aux deux productions. Banner Batteries Suisse SA, dont le siège est établi à Walterswil, fournit ses clients dans toute la Suisse avec environ 30 collaborateurs.
Fortes comme un buffle Banner Batterien a étendu son offre aux appareils d’aide au démarrage. Avec les nouveaux Power-Boosters «PB12» et «PB12/24» de banner, les ateliers ont à disposition deux appareils modernes, au design typique de Banner et équipés d’une batterie AGM haute performance pour tous les types de véhicules. Le boîtier rouge robuste, typique du design des batteries Banner protège efficacement des coups inévitables que subit l’appareil dans un atelier. La batterie AGM étanche fournit un courant de pointe de 2300 ampères aux bornes de l’appareil 12 volts. Commutable à 24 volts, le PB12/24 aide les voitures et les utilitaires de 2300, respectivement 4600 ampères, à démarrer. Les deux modèles aident les dépanneurs et les monteurs dans les cas de serrage difficile avec un câble de 144 cm de long muni de pinces de serrages. Mais son point fort spécial est sa lampe LED installé à l’extrémité de la fiche de terre qui facilite un branchement fiable même dans les parties les plus sombres du moteur. Une protection contre l’inversion de polarité avec alarme acoustique garantit une manipulation sûre et évite des dommages coûteux à l’équipement électronique embarqué. L’interrupteur marche/arrêt y contribue aussi en empêchant, selon le constructeur, tant les courts-circuits que la décharge de la batterie. (pd/ir) www.bannerbatterien.com
Banner Batteries propose une gamme de produits modernes. Avec ses six «familles Bull» Banner couvre preque tous les besoins de batteries, des motos aux semi-remorques.
BATTERIES 10/19 35
NOUVELLES BATTERIES VARTA POUR GROS BESOINS ÉLECTRIQUES Clarios lance sur le marché européen sa gamme de nouvelles batteries VARTA Silver Dynamic Auxiliary pour répondre aux besoins d’électricités toujours plus importants pour assurer les qualités de confort, de sécurité et d’économie de carburant dans les véhicules d’aujourd’hui et de demain. On les trouve chez Derendinger.
Sur le portail de VARTA Partner, les garagistes trouvent de nombreuses informations et instructions de montage des batteries.
L
Les nouvelles batteries de la famille Silver Dynamic Auxikiary de VARTA.
es batteries de la série VARTA Silver Dynamic Auxiliary off rent deux solutions technologiques différentes – AGM et batteries humides conventionnelles – pour répondre aux exigences de l’électrification croissante, en particulier dans les systèmes à double batterie. Beaucoup de voitures à moteur thermique sont aujourd’hui équipées de deux batteries: une normale, à 12 volts, et une batterie auxiliaire, une configuration dite «dual battery system». Plus de 10% des véhicules équipés d’un système stop/start en sont munis, pour répondre aux besoins croissants en énergie. On s’attend à ce que ce pourcentage grandisse fortement avec le nombre croissant de dispositifs gourmands en énergie installés dans les véhicules. Le VARTA Silver Dynamic Auxiliary est spécialement conçu pour les applications de sauvegarde. Selon le constructeur et le modèle, les batteries d’appoint remplissent différentes fonctions. Notamment l’extension des cycles stop/start, l’approvisionnement des installations de confort pendant le démarrage, le soutien et la protection du système électrique (brake by wire) et la réserve d’énergie pour les fonctions d’urgence. Avec cette stratégie, les nouvelles batteries de VARTA pour
toutes les exigences représentent un produit de qualité identique à l’original. Lors du remplacement d’une batterie auxiliaire usée ou défectueuse, il est important de choisir une nouvelle batterie puissante. Développé pour les fonctions de sauvegarde Toutes les batteries VARTA Silver Dynamic Auxiliary sont spécialement conçues pour les applications de secours. Les batteries AGM et les batteries à technologie SLI ne nécessitent aucun entretien et sont équipées d’une protection contre le retour de flamme. Elles disposent également d’une ouverture de dé-
gazage conforme à la norme EN et peuvent donc également être installées dans l’habitacle ou dans le coffre. L’AGM Silver Dynamic Auxiliary est étanche aux fuites et offre une durée de vie trois fois supérieure à celle d’une batterie SLI classique. Pour éviter les dysfonctionnements et les pannes de voiture, il est important de toujours remplacer une batterie auxiliaire AGM par une autre batterie auxiliaire AGM. Lors du remplacement des batteries auxiliaires, il est important de connaître les différentes positions d’installation, qui varient selon la marque et le modèle du véhicule. Informations utiles pour les pros sur le portail VARTA Partner Depuis février 2017, Johnson Controls a ouvert le portail VARTA Partner. De nombreux garages se fient au guide disponible sur ce site pour déterminer le bon emplacement de la batterie, choisir la batterie adaptée et trouver les instructions de montage et les informations de VARTA. Toutes ces informations sont accessibles avec n’importe quel appareil connecté à Internet car le portail VARTA est accessible partout et en permanence. De plus, Johnson Controls aide les garages à étoffer leur offre de services en proposant l’échange de batteries pour véhicules équipés du stop/start et à économiser du temps et de l’argent en réduisant le volume de travail. (pd/ir) www.derendinger.ch
Qualité garantie – depuis 1968
Révisions de transmissions automatiques, manuelles, 4 x 4 et à double embrayage ainsi que de convertisseurs de couple
6014 Lucerne · Tél. 041 259 09 59 · www.automaten-meyer.ch
36 10/19 BATTERIES
même jusqu’à 225 Ah pour la charge d’entretien. C’est un chargeur à 8 niveaux avec un mode de pontage qui permet de déconnecter la batterie sans perdre ou endommager les éléments importants de l’électronique embarquée dans le véhicule. CTEK D250SA – Ce chargeur est idéal pour les véhicules qui n’ont pas accès à un réseau à courant alternatif. La charge commence dès qu’une source de courant continu fournit l’ali mentation. Le CTEK D250SA peut choisir automatiquement entre deux sources d’alimentation continu – comme un alternateur ou des panneaux solaires – celle qui a la meilleure puissance nominale et passe de l’une à l’autre pour une efficacité maximale.
La boutique en ligne Südo propose une gamme complète de chargeurs CTEK pour toutes les batteries de véhicules.
TOUJOURS SOUS TENSION AVEC CTEK En tant que leader mondial des fabricants de chargeurs de batterie, CTEK mise sur la qualité, la sécurité et la performance. Ses produits se distinguent par leur fiabilité et leur prise en main facile. Fort d’une expérience et d’une capacité d’innovation de plusieurs décennies, CTEK se lance dans le domaine des véhicules électriques.
batteries. La gamme couvre toutes les catégories de véhicules, des motos aux voitures en passant par les machines de chantier et même les véhicules électriques.
T
les plaques, d’une décharge entraînée par une utilisation occasionnelle ou d’une batterie menacée par de courts trajets répétés.
Voici les modèles les plus courants: MXS 3.8 – Un modèle d’entrée de gamme qui offre une fonction de charge complète à 7 niveaux – y compris désulfatation et charge de maintenance.
Prise en main très simple Aucune connaissance spéciale n’est nécessaire pour utiliser un chargeur CTEK. On peut le laisser branché longtemps – même durant des mois – et le laisser surveiller la batterie. Aucun risque, parce que les chargeurs CTEK travaillent de façon entièrement automatique et sont protégés contre les étincelles et les inversions de polarité, ce qui leur garantit un fonctionnement sans souci.
MXS 5.0 – Un chargeur sophistiqué, avec charge à 8 niveaux incluant une fonction de reconditionnement. Autre fonction utile: le diagnostic de la batterie qui vous informe sur l’état de charge et sur le fait qu’elle maintient ou pas la charge. Comme tous les chargeurs de CTEK ce modèle est aussi doté d’un mode de charge optimisé pour une consommation d’énergie accrue par temps froid.
outes les batteries doivent, de temps à autre, être rechargées. La large gamme d’appareils de charge de batterie CTEK permettent de conditionner, charger et entretenir tous les types de batteries au plomb-acide. Parce qu’un chargeur ne doit pas seulement prendre de la place dans l’atelier et n’être utilisé que quand la voiture ne démarre pas. Une batterie a droit à la même attention que n’importe quelle autre pièce de la voiture. Un chargeur intelligent ne se contente pas de charger, il peut aussi remplir d’autres fonctions, comme le reconditionnement, pour prolonger la durée de vie de la batterie et la conserver dans un état optimal. Un chargeur intelligent de CTEK prolonge la vie de la batterie, qu’il s’agisse de la formation d’oxyde de plomb sur
Pour toutes les batteries Les chargeurs CTEK sont disponibles pour pratiquement toutes les
MXS 7.0 – Un chargeur universel fantastique avec plus de capacité, pour des batteries avec une capacité comprise entre 14 Ah et 150 Ah et
Partenariat fort grâce à la formation Tous les produits CTEK ont été conçus pour une prise en main facile. Que ce soit pour celui qui vend ses produits, travaille avec dans le garage ou l’utilise en privé, CTEK met à disposition de chacun des informations sur la philosophie du produit, son fonctionnement et la façon de l’utiliser les plus efficacement. Atelier et commerce automobile Vous allez utiliser votre chargeur dans l’atelier? Alors nous vous recommandons de vous inscrire à SKILLBase, le programme complet d’information et de formation. Il offre tout ce que vous avez besoin de connaître à propos des produits CTEK et vous permet d’acquérir des connaissances sur l’entretien et la maintenance des batteries. Entretien de la batterie à la maison L’heureux possesseur d’un chargeur CTEK en apprend davantage sur le fonctionnement et les fonctions de son appareil et reçoit des conseils utiles en matière d’entretien et de maintenance de sa batterie. Puissance maxi, pour la batterie et pour le véhicule En tant qu’entreprise leader dans le domaine de l’électricité automobile, Südo AG est l’importateur général pour la Suisse des produits CTEK. Sur son shop en ligne se trouvent des informations sur l’ensemble de l’assortiment CTEK. Ainsi chacun arrive à destination avec le chargeur le plus intelligent du monde! (pd) www.suedo.ch
BATTERIES 10/19 37
Avec sa durée de vie jusqu’à six fois plus longue, la VARTA ProMotive AGM les coûts globaux d’exploitation.
VARTA: PACK D’ÉNERGIE POUR LES UTILITAIRES MODERNES Avec sa durée de vie jusqu’à six fois plus longue et sa fiabilité, VARTA ProMotive AGM diminue les coûts d’exploitation. Elle garantit aussi le plus grand confort possible dans l’habitacle. Un gros avantage face à la concurrence dans un secteur où il est de plus en plus difficile de gagner des clients. Et de les garder.
L
a multiplication des appareils consommateurs d’électricité demande toujours plus d’énergie. Il en résulte une décharge prfonde des batteries, surtout après une nuit. De plus, les conditions pour une charge complète sont souvent limitées. Cela pèse sur les performances de la batterie des utilitaires. Conséquence: de plus en plus de pannes de batterie. Clarios a résolu ce problème. Sa batterie VARTA ProMotive AGM, première batterie AGM pour les utilitaires en Europe, offre une alimentation idéale pour les véhicules équipés de toutes les fonctions de confort et du stop/start. «Clarios est leader du marché et de la technologie dans le domaine des batteries pour utilitaires et auto, en particulier pour les batteries AGM. Nous avons réuni le savoir-faire des deux lignes de production et travaillé en étroite collaboration avec les principaux constructeurs d’utilitaires. Avec la VARTA ProMotive AGM, Clarios a développé un produit encore unique sur le marché», explique Thomas Werle, Engineering Design Lead Heavy Duty chez Clarios EMEA. Normes plus strictes et consommateurs supplémentaires Des fonctions telles que stop/start, Sailing/Coasting ou passive boost permettent au moteur de souffler. Mais quand l’alternateur ne produit pas d’électricité, les appareils
Les batteries sont de plus en plus sollicitées par des appareils de confort embarqués. électriques comme le GPS, la radio ou les phares déchargent la batterie. Les appareils électroniques qui, durant le trajet, améliorent l’efficience, la sécurité et le confort font le reste… À cela s’ajoute que les temps de trajet sont toujours plus longs, ce qui signifie plus de nuits passées dans la cabine, avec des exigences accrues du conducteur. Frigo, microondes, machine à café et appareils électroniques vident eux aussi la batterie durant les phases d’arrêt. Mais les principaux consommateurs restent les systèmes de chauffage/ climatisation à l’arrêt. Le non-tissé de verre empêche la perte de capacité Les constructeurs d’utilitaires peu vent empêcher cela en choisissant la bonne batterie. La VARTA ProMotive AGM assure un approvisionnement fiable pour les systèmes de climatisation et les chauffages à l’arrêt. AGM est l’acronyme de Absorbierende
Glasmatte ou «tapis de verre absorbant ». Ce voile de verre absorbant absorbe l’acide de la batterie et augmente la stabilité du cycle. Ce qui permet d’éviter une perte de capacité due à la stratification d’acide. Avantage: la durée de vie de la batterie est prolongée jusqu’à six fois par rapport à une batterie
normale. Grâce à cette conception spéciale, on peut utiliser jusqu’à 80% de la capacité spécifique sans risquer d’affecter la durée de vie. En comparaison, VARTA recommande une décharge maximale de 20% pour les batteries conventionnelles si l’on veut garantir leur longévité. De plus, la VARTA Pro- Motive AGM est sans entretien et garantit une puissance de démarrage nettement supérieure à celle des batteries au gel. Les vibrations? Pas de problème! Les vibrations auxquelles sont soumis les utilitaires sont un autre défi. Les réservoirs d’additif AdBlue et de plus grands réservoirs de carburant ont repoussé les batteries vers l’arrière des utilitaires. Dans cette position, elles doivent pouvoir supporter plus de vibrations pour éviter une panne. La VARTA ProMotive AGM relève ce défi grâce à ses connecteurs spéciaux. Avec ses spécifications, la VARTA ProMotive AGM garantit une conduite économique, sûre et confortable. Pour la première fois, on peut exploiter tout le potentiel d’un utilitaire, avec une batterie à durée de vie prolongée. (pd/ir) www.varta-automotive.ch
FIGAS FIGAS – votre Professionnel de la Branche professionnel – discret – personnel
Fiduciaire | Expertise comptable | Conseil d‘entreprise Business Management | Marché des garages FIGAS Fiduciaire de la branche automobile suisse SA Mühlestrasse 20 | 3173 Oberwangen Téléphone +41 31 980 40 50 | www.figas.ch Une entreprise du groupe OBT
38 10/19 BATTERIES
TECHNOLOGIE CARBON-BOOST-2.0 D’EXIDE: UNE EXCLUSIVITÉ TECHNOMAG En collaboration avec Technomag, Exide Technologies et GYS électrifient leurs clients. Exide présente sa nouvelle génération de technologie Carbon-Boost-2.0 pour batteries EFB et Premium. GYS a une nouveauté aussi.
Les batteries EFB d’Exide avec leur nouvelle technologie Carbon Boost 2.0.
L
’industrie automobile n’est pas la seule à se trouver à un tournant, l’industrie des batteries aussi. «Alors que les ventes de batteries pour véhicules sans stop/start sont en baisse, les ventes de batteries AGM et EFB augmentent constamment. C’est dû au fait que de plus en plus de voitures sont dotées d’un dispositif stop/start», explique Attila Sinka, Category Manager, qui poursuit: «Pour parvenir à diminuer les émissions et la consommation dans un proche futur, près de 90% des voitures neuves en seront équipées.» Il va donc falloir de nouvelles technologies.
La réponse d’ExideTechnologies s’appelle Carbon Boost 2.0. Carbon Boost est une solution d’équipement d’origine développée par Exide, en collaboration avec de grands constructeurs automobiles. Cette technologie innovante, utilise des additifs de carbone améliorés pour améliorer la structure de surface, ce qui augmente la conductivité. Cela permet d’augmenter le flux de courant à l’intérieur de la batterie et induit une meilleure réponse à la charge.
Récupération d’énergie nettement améliorée Les nouvelles normes renforcées de l’UE fixent une limite des émissions de CO2 à 95 g/km pour les tests d’homologation des véhicules neufs jusqu’en 2021. Pour la première fois, le nouveau protocole d’essai mondial mesure aussi la réduction de l’état de charge de la batterie pendant le processus d’essai et la convertit en consommation de carburant et en émissions de CO2 équivalentes pour une voiture. En d’autres termes, la batterie doit conserver un pourcentage élevé de son état de charge initial pour éviter que les constructeurs ne soient pénalisés pour avoir dépassé certains seuils. Le processus de charge ne représente que 8% du cycle d’essai total, tandis que la décharge a lieu pendant le reste du temps. Les batteries Exide sont conçues pour assurer la meilleure récupération d’énergie possible dans ce court laps de temps. La technologie Carbon Boost 2.0 utilisée dans les nouvelles batteries Enhanced Flooded Batteries (EFB) d’Exide permet une acceptation dynamique de charge exceptionnellement élevée. Par rapport aux batteries EFB précédentes, on peut récupérer 75% d’énergie en plus. La nouvelle gamme de batteries Exide EFB peut donc faire un bien meilleur usage de la récupération d’énergie lors des freinages et contribuer ainsi à atteindre les nouveaux objectifs d’émissions. Les nouvelles batteries La fimre française GYS fournit des accessoires pour batteries comme des testeurs et des chargeurs.
EFB d’Exide installées dans les voitures avec un système de freinage régénératif permettent, grâce à leur technologie Carbon Boost 2.0 , de récupérer un maximum d’énergie même lors de phases de freinage de quelques secondes. La batterie conserve ainsi un maximum de charge. Cela garantit que le système de gestion de la batterie ne déconnecte pas le système stop/start, ce qui permet donc d’économiser du carburant et réduit les émissions de CO2. Les batteries premium d’Exide avec Carbon Boost 2.0 peuvent désormais se rechargent deux fois plus vite que les batteries humides standard dans les véhicules à moteur conventionnel. La marque française de service de batteries GYS a aussi une nouveauté à proposer. André Horst, Category Manager Automotive Workshop Equipment: «Dans le domaine du service de batteries, nous faisons confiance aux produits de l’entreprise française GYS avec laquelle nous collaborons avec succès depuis de nombreuses années. Désormais, le garagiste peut directement «lire» la batterie installée grâce à un code-barres. L’appareil de service n’aura alors plus qu’à appliquer automatiquement la charge qui convient.» (pd/ir) www.technomag.ch
BATTERIES 10/19 39
LES BATTERIES – UN SEGMENT SOUS TENSION Les exigences imposées aux batteries augmentent à chaque génération de voitures. Quand la batterie lâche, l’auto ne démarre plus. Cette désagréable vérité peut être évitée, comme le sait Marco Zöchbauer, Product Manager Electric & Powertrain chez AMAG. Interview: Fabio Simeon
Marco Zöchbauer, Product Manager Electric & Powertrain, AMAG.
A&É: Quid des ventes de batteries 2018? Marco Zöchbauer: Le marché des batteries est et reste un marché très disputé. Malgré tout, 2018 a été pour nous une bonne année. Nous le devons, entre autres, à notre
très grand assortiment. Outre les batteries d’origine Volkswagen, nous vendons également la gamme alternative Volkswagen Economy ainsi que notre propre marque Gamaparts, que nous avons élargie aux batteries AGM et EFB.
À quelles exigences doivent répondre les batteries aujourd’hui? Le plus grand défi, c’est la stabilité du cycle. Les batteries AGM, que l’on trouve dans les voitures équipées d’un système stop/start, peuvent relever ce défi. Un autre défi, c’est de pouvoir alimenter tous les consommateurs avec une énergie suffisante. Quels sont vos best-sellers? Nos best-sellers restent les batteries d’origine Volkswagen. Nous enregistrons une demande sans cesse croissante. Nos clients sont convaincus par la qualité et les avantages de ce produit. La gamme des batteries d’origine Volkswagen a une teneur en plomb nettement supérieure à beaucoup de batteries concurrentes, ce qui est un gage de meilleures performances- et de plus longue durée de vie. Leur précision d’ajustement est un autre atout. Que proposez-vous comme accessoires pour batteries?
Rendez-nous visite à partir du 31.10. jusu'au 03.11.2019 dans la
Hall 5 | Stand A03 ou on www.meguiars.ch ®
PROFESSIONAL CAR CARE
AMAG propose un programme complet d’accessoires pour batteries. Cela va des chargeurs de différentes spécifications jusqu’aux appareils d’aide au démarrage (boosters) pour tous les usages. Quels conseils donnez-vous aux garagistes? La batterie est et reste la cause numéro un des pannes. Nous conseillons à chaque garagiste de vérifier consciencieusement la batterie, même hors des services réguliers et de la remplacer dès que ses performances baissent. Aucun client n’a envie de rester bloqué par une panne – et surtout pas à cause de la batterie. (pd/fs) www.amag.ch
40 10/19 BATTERIES
LA MARQUE «MAISON» AVEC UN LARGE CHOIX Celui qui veut passer l’hiver sans soucis avec sa voiture peut faire confiance à HOCO, la marque « maison » d’hostettler autotechnik ag. Garagiste, Roger Luzzani, explique ce que les batteries d’aujourd’hui doivent faire.
Roger Luzzani, propriétaire du garage Luzzani à Schattdorf (UR). AUTO&Économie: Qu’est-ce qu’une batterie doit pouvoir faire aujourd’hui? Roger Luzzani: Une voiture moderne est truffée de systèmes électroniques et d’assistants de sécurité et de confort qui se montrent souvent très gourmands en énergie. Le défi de la batterie, c’est d’avoir une longue durée de vie et d’être capable de tout
alimenter. Elle doit être capable de démarrer à froid, être sans entretien et être compatible avec tous ces systèmes électroniques sensibles. L’évolution et le développement des composants durant les dernières années montre que la batterie joue un rôle de plus en plus déterminant. Surtout dans la perspective de l’électromobilité.
Quels sont les principaux facteurs pour réussir dans le secteur des batteries? Le facteur principal est de disposer d’un large assortiment qui couvre tous les besoins. Pour réussir, il faut disposer de produits de haute qualité à prix compétitif et proposer un service impeccable. C’est ce que fait hostettler autotechnik ag, avec une gamme complète de batteries, qui peuvent faire face à tous les besoins. Leurs batteries HOCO sont performantes non seulement au niveau de leur puissance, mais aussi de leur prix très avantageux. Que conseillez-vous à un garagiste pour faire de bonnes affaires avec les batteries? Essentiellement je lui dirais de contrôler la batterie avec un testeur à chaque fois que la voiture est à l’atelier! Avec un appareil de diagnostic et un protocole de contrôle, on peut convaincre n’importe quel client, même critique. Je suis convaincu – mieux: je le sais d’expérience – qu’on passe à côté
CHARGÉ À BLOC POUR LA SAISON Directeur de Fibag AG, Roger Libacher est satisfait des chiffres de vente 2018. Il donne à AUTO&Économie sa vision du marché des batteries et les défis qui attendent ce secteur. changé. Nos fournisseurs réagissent simplement avec d’autres batteries, spécialement adaptées. Mais nous pensons que la demande changera effectivement considérablement à l’avenir.
Roger Limacher, directeur de Fibag AG. AUTO&Économie: Êtes-vous satisfait de vos ventes de batteries en 2018? Roger Limacher: Comme attendu, le chiffre d’affaire 2018 s’est maintenu au niveau de l’année précédente Y a-t-il une demande accrue de batteries en raison de l’augmentation du nombre de véhicules équipés d’un système stop/start et/ou de récupération d’énergie au freinage? Non, la demande n’a pas vraiment
Quels défis doivent relever les batteries aujourd’hui? L’augmentation de l’électronique embarquée et les changements climatiques (on utilise plus souvent sa climatisation) sollicitent beaucoup plus la batterie. L’adjonction d’un chauffage é l’arrêt, le système stop/ start, les démarrages à froid et les dispositifs de récupération d’énergie de freinage sont autant de défis pour la batterie. C’est pourquoi les fabricants ont mis au point de nouvelles batteries capables d’y faire face. Banner Batteries, notre marque «maison», propose des
batteries EFB (Enhanced Flooded Battery) et AGM (Absorbent Glass Mat Technologie) pour répondre à cette demande accrue d’énergie. Lesquelles sont les plus vendues? Chez nous, le type de batterie qui se vend le mieux est la «Running Bull» de Banner. La demande de batteries EFB et AGN de remplacement a commencé et nous enregistrons une légère augmentation des ventes. Dans les années à venir, ce segment va connaître une forte croissance. La batterie stop/start est en voie de remplacer la batterie au plomb conventionnelle. Depuis l’an passé, Banner propose aussi une batterie EFB pour utilitaires.
d’une grande partie du potentiel de vente. Un jour de test, en octobre, lié à une action spéciale, permet d’augmenter considérablement les ventes. Avez-vous encore quelque chose à ajouter? Je conseille aux garagistes de continuer à se former en matière de technologie des batteries. On sous-estime beaucoup trops cette grosse boîte noire et ses technologies actuelles. Grâce à sa formation continue, hostettler autotechnik ag offre la possibilité d’approfondir ses connaissances et, donc, de travailler plus efficacement. (ml) www.autotechnik.ch
Que conseillez-vous à un garagiste pour faire de bonnes affaires avec les batteries? Il devrait contrôler la batterie à chaque visite de la voiture à l’atelier. On peut ainsi éliminer tout risque de panne à cause d’une batterie défectueuse. Je lui conseillerais aussi de fournir au client un rapport d’analyse, ça augmente la transparence. Pour terminer, quel accessoire pour batterie proposez-vous? Nous proposons à nos clients des chargeurs, des boosters, des testeurs, des pinces, de l’acide, de l’eau distillée et bien d’autres choses encore... (ml) www.fibag.ch
Banner propose un vaste assortiment de batteries.
RECYCLAGE 10/19 41
BANNER RECYCLE LES BATTERIES USAGÉES
entre dans ce processus. C’est le taux de collecte le plus élevé de tous les biens de consommation. En tant que composant principal des batteries de démarrage et des batteries industrielles usagées, le plomb joue un rôle essentiel. En Suisse aussi, Banner procède activement à la récupération des batteries usagées. Après avoir été récupérées, les vieilles batteries sont acheminées vers une usine de traitement (qui fait souvent partie d’une fonderie), où les principaux composants comme le plomb, le plastique et l’acide sulfurique sont séparés grossièrement par broyage. Plastique et acide sulfurique sont ensuite séparés plus finement, nettoyés et revendus à l’industrie comme matière première.
Comptant parmi les principaux fabricants de batteries en Europe, Banner attache une grande importance au recyclage et à une élimination professionnelle. À ce titre, une batterie plomb-acide peut être re cyclée à près de 100%.
Les clients reçoivent un certificat d’élimination Comme preuve de ce recyclage approprié, Banner fournit à ses clients un certificat d’élimination officiel, ainsi que des caisses spéciales, gratuites, pour collecter et entreposer les batteries usagées en attente de recyclage. Banner Batteries Suisse
Schéma: Le cycle de recyclage des batteries plomb-acide usagées de Banner.
D
epuis plusieurs dizaines d’années, Banner recycle les batteries usagées et récupère des composants pour les réutiliser dans des produits neufs. En Europe, le circuit de recyclage des batteries plomb-acide est parfaitement organisé. Environ 90% des batteries plomb-acide usagées
Le TechTeam recommande :
L'expérience technique au service des ateliers Les pros de l'atelier du TechTeam le savent bien : sans solution de diagnostic performante et sans outils de contrôle et de réglage efficaces, les ateliers n'y voient plus clair. C'est pourquoi ils misent sur les outils expérimentés d'Hella Gutmann Solutions. Pour des diagnostics efficaces et rapides, des réparations guidées sur les marques et les modèles les plus courants, des calibrages précis des systèmes d'éclairage modernes, des codages efficaces des systèmes d'aide à la conduite avec ou sans caméra, et bien plus encore.
Pour en savoir d'avantage : www.hella-gutmann.ch
SA collecte les batteries usagées selon un calendrier établi individuellement, souvent via ses propres spécialistes des batteries. Le client reçoit, sur place, une facture exacte, dépendant du poids collecté. Philosophie d’entreprise durable Banner Batteries est une des usines de batteries les plus modernes et les plus écologiques d’Europe. Durabilité et protection de l’environnement font partie intégrante de sa philosophie d’entreprise. La responsabilité de Banner repose sur les quatre piliers de la durabilité. En outre, Banner est membre fondateur de l’UFS – Umweltforum Starterbatterien (Forum environnemental pour les batteries) car, en tant qu’entreprise de traitement de plomb, Banner considère qu’elle a une responsabilité particulière. (pd/ir) www.bannerbatterien.com
42 10/19 CHAUFFAGE
pourra utiliser l’horloge de présélection MultiControl. Sa minuterie intégrée permet d’allumer l’appareil directement ou de programmer jusqu’à tois temps d’allumage par jour de la semaine.
Particulièrement pratique: les chauffages de stationnement peuvent aujourd’hui être utilisés via une App pour smartphone ou même par commande vocale, via Alexa. Une utilisation par télécommande ou par programmation est aussi possible.
CHAUFFAGE D’APPOINT POUR TOUS LES CAS Durant la saison froide, la demande pour des chauffage d’appoint à monter en accessoire dans les voitures et les camping-cars augmente. Leader du marché, Webasto offre non seulement le choix de l’appareil, mais aussi celui d’une solution adaptée à chaque besoin individuel.
U
n habitacle confortable ment tempéré et une vue dégagée sur la chaus sée, tout ça avant même de démarrer? Les chauffages d’appoint. Les chauffages d’appoint n’apportent pas seulement le même confort douillet qu’à la maison, ils permettent aussi d’économiser du temps le matin, quand le premier rendez-vous s’approche et qu’il faut encore gratter les vitres et le pare-brise. Sans compter que les chauffages rendent la conduite plus sûre, quand le temps devient plus sombre et humide: vue panoramique dégagée, plus besoin de porter une grosse veste qui, au lieu de gêner les mouvements, peut attendre sur le siège arrière. Le chauffage de stationnement peut également être utile pour les possesseurs de garage, car tous les trajets ne partent pas de la maison. Les chauffages d’arrêt de Webasto existent pour tous les types de véhicules, qu’ils soient hybrides, à essence ou diesel. De la citadine au camping-car, ces appareils de la
famille Thermo-Top-Evo, à 4, 5 Kw ou plus chauffent rapidement l’habitacle des véhicules de toutes tailles. Une utilisation de plus en plus confortable Celui qui opte pour un chauffage de stationnement alimenté au carburant de Webasto peut choisir parmi une vaste gamme d’éléments de commande. La façon la plus simple de s’en servir est de passer par l’application Web ThermoConnect. Une fois gratuitement téléchargée, elle transforme votre smartphone, votre tablette ou votre PC en télécommande intelligente. Allumer le chauffage directement, ou programmer un allumage en différé se fait, quelle que soit la distance par rapport au véhicule. D’ailleurs, via sa fonctionnalité GPS intégrée, l’App vous indique exactement où se trouve votre véhicule et comment vous y rendre. Une fonction de géolocalisation vous prévient immédiatement si le véhicule quitte une zone prédéfinie. Invisible depuis l’intérieur, l’unité de commande – y
compris la carte SIM – assure une liaison constante. Nouveau: la liaison Alexa suffit pour préchauffer sa voiture pour le début de la matinée, ou n’importe quand dans la journée, d’une simple commande vocale. Celui qui désire un chauffage de stationnement à télécommande peut opter pour le Telestart T91 avec fonction on/off avec confirmation, d’une portée pouvant atteindre 1000 mètres. Le Telestart T100 HTM offre en plus la possibilité de programmer l’heure de départ. La télécommande intelligente mesure la température intérieure et calcul le temps nécessaire au préchauffage. L’utilisateur qui souhaite n’utiliser son chauffage d’appoint que depuis son véhicule
Chauffage électrique les possesseurs d’un couvert qui font de courts trajets Le conducteur qui fait de courts trajets ou qui possède un abri doté d’une prise électrique peut choisir le eThermo Top Eco. Ce chauffage de stationnement électrique pour voitures à moteur thermique offre le même confort et la même sécurité que les systèmes fonctionnant au carburant. Comme le eThermo Top Eco ne dégage aucune émission sur site, il peut être utilisé dans des espaces clos, comme un garage ou un garage souterrain. L’appareil tire son énergie d’une prise conventionnelle 230 V et peut se programmer au moyen d’un minuteur qu’on trouve dans le commerce et qui se branche sur la prise. Avantage: pendant le fonctionnement du chauffage de stationnement électrique, une fonction de charge intégrée compense le courant absorbé par la batterie du véhicule. Ainsi, le chauffage de stationnement fonctionne sans avoir recours à la batterie, ce qui est un grand avantage, en particulier pour les conducteurs qui font des trajets courts! On peut installer des variantes d’une puissance calorifique de 2 kW ou 3kW, en fonction de la protection du raccordement. (pd/ir) www.webasto.com
Pendant les jours froids d’automne et pendant l’hiver, un chauffage de stationnement permet d’entamer sa journée de façon agréable, dans un véhicule préchauffé par commande à distance.
Photo: Auto-Medienportal.net
CHAUFFAGE 10/19 43
WORLD’S BEST DUO. STARTER AND ALTERNATOR FROM VALEO.
Gratter les vitres c’est dépassé! Avec un chauffage de stationnement installé par Auto Meter AG, vision dégagée et température douce sont garantis.
CHAUFFAGE DE PARKING: UN PLUS POUR L’AUTO ET POUR LE CONDUCTEUR Avec un chauffage de stationnement installé par Auto Meter AG, les automobilistes peuvent profiter d’une agréable chaleur dans l’habitacle même en hiver. Grâce à lui, devoir gratter les vitres appartient au passé. Sans oublier qu’une vision dégagée est un gage de sécurité pour tous les usagers de la route.
U
n chauffage de stationnement n’est pas des avantages que pour le conducteur: le moteur du véhicule en profite aussi. Grâce à ce dispositif, le moteur a lui aussi atteint sa température de fonctionnement au moment du départ. Le fait que le véhicule soit diesel, à essence ou hybride ne joue aucun rôle. Auto Meter dispose de la solution de chauffage adéquate pour chaque type. Les produits installés par Auto Meter sont fournis par le leader du marché des chauffages de stationnement et répondent à des exigences de qualité très élevés. En plus de leur fonction de chauffage efficace et puissante, ces produits ont une fonction de ventilation, pour garantir une température intérieure agréable. Les chauffages statiques peuvent être mis en route par commande à distance, par programmation ou via une App pratique. Cette App offre en plus des fonctions pratiques, comme l’allumage ou l’extinction du chauf-
fage, le chauffage et la ventilation en fonction de l’heure de départ et quelques fonctions annexes comme par exemple la surveillance de la tension de la batterie ou la localisation du véhicule. Conseils compétents À la succursale, des spécialistes peuvent conseiller de façon compétente avant même l’arrivée de l’hiver. L’équipe de montage peut également répondre, par téléphone, aux questions et aux demandes de renseignement. On peut aussi commander chez Auto Meter AG d’autres accessoires utiles pour l’hiver, comme des chargeurs de batterie ou des boosters. On conseille aux automobilistes de ne pas attendre plus longtemps avant de préparer leur véhicule pour l’hiver, de façon à pouvoir passer un hiver sans souci, agréable et confortablement chaud, qu’ils soient à la maison ou dans leur auto. (pd/ml) www.autometer.ch
In jedem dritten Fahrzeug weltweit ist eines der beiden Valeo Aggregate verbaut. Dans le monde entier, un véhicule sur trois est équipé d‘un Démarreur ou d‘un Alternateur Valeo. In un veicolo su tre in tutto il mondo è installata una delle due unità Valeo. Visit us online: valeoservice.de
44 10/19 CHAUFFAGE
Plus besoin de gratter les vitres, une chaleur confortable dans l’habitacle et une vue dégagée: avec un chauffage d’appoint, fini les problèmes.
UN HIVER SANS SOUCI GRÂCE À E. KLAUS AG E. Klaus AG couvre une large gamme de services pour les agrégats, qui sont souvent utilisés sur une longue période de temps - les révisions et les réparations font partie du cœur de métier de l’entreprise, même dans le domaine des chauffages d’appoint. Avec E. Klaus AG, on est à la bonne adresse.
Le nouvel Airtronic d’Eberspächer est un chauffage à air qui assure des températures agréables.
A
vec son service de ré paration, E. Klaus AG est présent sur trois sites en Suisse et exploite huit ateliers régionaux. Des spécialistes hautement qualifiés y veillent à ce que les moteurs ronronnent au lieu de caler. Au besoin, le service aprèsvente vient à l’aide avec des moteurs de rechange, ce qui raccourcit considérablement le temps d’immobilisation des véhicules des clients.
Réparer au lieu de remplacer L’offre de service de E. Klaus AG est très large. À commencer par sa grande connaissance des diesels. Parce que E. Klaus AG est la seule entreprise de Suisse d’une salle spéciale dédiée à la réparation des composants de moteurs diesel. E. Klaus AG excelle aussi dans le domaine des turbos. Composants et caractéristiques d’un turbo sont particulièrement sensibles – le
montage exige de l’expérience et un savoir-faire très particulier. Dans son siège de Rickenbach bei Will, des spécialistes hautement qualifiés mettent leurs compétences à disposition des clients pour les réparations et le montage de turbo. Klaus AG est aussi la bonne adresse pour tous ceux qui chrchent une solution pour une réparation de culasse ou qui ont un souci avec leur partie électrique. E. Klaus AG apporte la lumière dans l’obscurité, chauffe les habitacles et refroidit les moteurs de façon à assurer une conduite sûre et agréable 24 h/24. Dans l’atelier de Dietlikon, spé cialisé dans les systèmes de refroidissement, E. Klaus AG procède aux réparations et aux révisions des systèmes d’échange de chaleur. Le cahier des charges va de la révision des éléments chauffants jusqu’à la réparation des vases d’expansion. Enfin, E. Klaus AG et ses collaborateurs savent aussi quoi faire en cas de freins bloqués. Leur expertise dans le domaine des freins remonte à 1930. Le service freins de E. Klaus AG est proposé dans différentes filiales régionales. C’est l’une des spécialités qui a fait la réputation de E.Klaus AG.
E. Klaus Ag peut également aider pour tout ce qui concerne les réparations et les questions sur le chauffage de stationnement. Comme tout le monde le sait, un chauffage auxiliaire permet non seulement de profiter d’une chaleur confortable dans l’habitacle, mais également de ne plus avoir besoin de gratter les vitres. La consommation excessive de carburant lors des démarrages à froid appartient, elle aussi, au passé. E. Klaus AG offre une gamme complète de chauffages d’appoint pour automobiles, camions, utilitaires, camping-cars, bateaux et machines de chantier et dispose d’un grand choix de chauffages de stationnement de fabricants réputés. Nouvel appareil polyvalent d’Eberspächer Parmi eux, les chauffages d’appoint d’Eberspächer. La nouveauté pour la saison froide est constituée par la deuxième génération de la famille Airtronic. Que ce soit dans un camion avec l’Airtronic S2 Commercial compact, dans une ambulance avec l’Airtronic M2 Commercial ou dans un camping-car avec la variante Recreational – avec sa longue durée de vie et son acoustique agréable, ce nouveau chauffage à air chaud peut assurer une température agréable dans de n ombreux types de véhicules. Alimentés au carburant, les chauffages Airtronic 2 sont une
CHAUFFAGE 10/19 45
évolution de la famille de chauffages à air chaud célèbres d’Eberspächer. Grâce à son moteur brushless, sa durée de vie dépasse les 5000 heures. Les appareils de cette seconde génération d’Airtronic sont donc des accompagnant fidèles, que ce soit sur de longues distances, lors d’une mission de sauvetage ou en vacances. Avec son capteur d’altitude, il convient également pour les trajets en montagne: le capteur optimise le fonctionnement du brûleur et garantit une adaptation automatique optimale jusqu’à 3000 mètres d’altitude. Chaleur agréable, en silence Mais l’Airtronic ne se contente pas de créer une atmosphère confortable, il est désormais encore plus silencieux. Grâce au réglage progressif de la puissance de chauffage, le fonctionnement est aussi efficace que très silencieux. Même la nouvelle pompe de dosage a été acoustiquement optimisée – plus de «tic-tac» lors de l’aspiration de carburant. Le fonctionnement silencieux du chauffage permet un sommeil paisible, que ce soit lors d’un voyage en campingcar ou lors d’un moment de repos dans un camion. Les avantages d’un
E. Klaus AG propose des services de réparation de toutes sortes – y compris pour les chauffages auxiliaires. chauffage de stationnement sont évidents: plus besoin de gratter les vites, vue dégagée, température agréable dans l’habitacle et économies de carburant. «En hiver, selon les statistiques, la plupart accidents ont lieu durant les 15 premières minutes. Les causes en sont une vision réduite
et un temps de réaction ralenti en cas de basses températures. Des vitres dégivrées et sans buée rendent les trajets beaucoup plus sûrs en hiver», explique Lorenz Aberegg, Produkt Manager chez Technomag. L’Hydronic S3 Economy fait toujours partie des best-sellers de l’assortiment d’Eberspächer. Parce que ce petit chauffage à eau est compact et offre de multiples possibilités de montage pour un montage ultérieur sur de nombreux modèles de véhicules. Il fonctionne avec tous les types de carburants courants. Grâce à sa construction robuste – avec moteur de ventilateur encaspsulé et séparation des composants chauds et froids – il est conçu pour une longue durée de vie. Son indice de protection IP élevé protège l’appareil contre les infiltrations d’eau en cas de lavage sous pression ou à la vapeur. Les nouvelles buses à eau interchangeables, qui peuvent être pivotées à 360 degrés, assurent une installation simple et rapide dans L’Hydronic S3 Economy – un petit chauffage a eau avec une grande puissance.
de nombreux emplacements. C’est une solution complète pour le futur. Utilisable dans le monde entier Avec la nouvelle unité de commande EasyStart Web, l’Hydronic S3 Economy franchit le pas de la numérisation: la communication entre le smartphone et le chauffage passe par le Net, via l’application EasyStart ou via n’importe quel navigateur Internet, dans le monde entier. Le client enregistre son smartphone - et jusqu’à 4 autres utilisateurs – sur www.my-eberspaecher.com. Il peut alors accéder à son chauffage de stationnement, le programmer, consulter les données de performance actuelles telles que la température ou donner à son atelier accès au diagnostic à distance, indépendamment de la portée et pratiquement depuis n’importe quel endroit dans le monde doté d’une couverture réseau. Le chauffage d’appoint peut désormais également être allumé confortablement depuis la table du petit-déjeuner, via Alexa, la commandes vocales d’Amazon. (pd/ir) www.klaus-ag.ch
Pour le plaisir le plus pur à la voiture. La marque suisse pour le nettoyage et l’entretien de la voiture
f ripoo
FRIPOO Produkte AG Hüferen 8, 8627 Grüningen T 044 936 78 28, F 044 935 21 89 info@fripoo.ch, www.fripoo.ch
LE EN O N IB D IS P M E R C E E C O M IS É E T D N IA L S P É C S T R U C T IO CON
46 10/19 ÉCLAIRAGE
HELLA LANCE UNE NOUVELLE GÉNÉRATION DE PHARES SUR LE MARCHÉ L’expert de l’éclairage et de l’électronique Hella a largement continué à développer son système Matrix-LED et lance la nouvelle génération de phares sur le marché. Grâce à sa technologie d’éclairage à semi-conducteurs haute définition, Hella a encore miniaturisé la source lumineuse de façon à ce que 15 000 pixel LED puissent être commandés individuellement et intelligemment. Vite monté et toujours réajustable: le système de rails pour les SEG IV et SEG V comprend le jeu de rouleaux adéquat.
UN RÉGLAGE DES PHARES QUI NE MANQUE PAS D’APLOMB Tous les garagistes le savent : pas de résultat optimal sans un appareil de mesure calibré et de bonnes conditions générales. Si le sol de l’atelier n’est pas parfaitement plat, il faut agir. Hella Gutmann Solutions propose une solution adaptée à chaque cas particulier.
L
e robuste et modulaire système de plaque de nivellement, pour des charges par essieu pouvant atteindre 2,5 t et une compensation de hauteur allant jusqu’à 30 mm rend inutile les lourds travaux d’une remise à niveau du sol du garage. Des fixations flexibles et la possibilité d’effectuer facilement des réajustements permettent l’installation sans problème d’une ligne de contrôle de l’alignement des phares HU en respectant les différentes exigences des constructeurs. Grâce à la plateforme transversale correspondante placée devant le véhicule, le système offre un avantage supplémentaire: il peut aussi être utilisé pour des tâches d’étalonnage et de réglage, par exemple de la caméra avant ou du radar, en liaison avec l’outil CSC. Rapidement monté et prêt à l’emploi Avec le système de rails réglable en hauteur utilisés sur les appareils de réglage des phares SEG IV et SEG V, on peut respecter les instructions sur les phares HU et les différentes consignes des constructeurs. On même corriger des irrégularités atteignant 20 mm. Le set de base se compose de quatre rails de 1500 mm de long et d’un jeu de rouleaux en acier de haute qualité. Il est rapidement monté et réajustable
en tous temps. Sa stabilité au basculement accrue et l’efficaactié qu’il permet d’atteindre sont deux autres atouts du SEG. Un simple alignement avec le véhicule suffit. (pd/ir) www.hella-gutmann.ch
L’appareil de réglage des phares SEG V d’Hella Gutmann garantit une meilleure efficacité dans le calibrage.
D
ans la branche automobile, l’individualisation est un tendance en pleine croissance. Partant de ce principe, Hella a travaillé à la mise au point de nouvelles solutions d’éclairage pouvant être intégrées à la voiture dans un espace plus petit tout en conservant des performances et des fonctionnalités élevées, offrant ainsi aux équipementiers d’origine une liberté supplémentaire dans la conception de chaque véhicule et dans le design lumineux. Petit pixel, grande puissance Cela se fait, par exemple, avec des concepts de miniaturisation. Grâce à la nouvelle technologie d’éclairage à semi-conducteurs/haute définition, Hella intègre désormais les plus petits pixels LED individuellement commutables sur des puces de commande intelligentes. En contrôlant les différents pixels, la forme du faisceau lumineux peut être générée directement à la surface de la source lumineuse et projetée sur la route via un système optique à plusieurs niveaux. Le nombre plus élevé de pixels et l’agrandissement de la surface d’émission permettent de nouvelles applications avec une qualité de lumière et des performances supérieures.
Solutions pour des systèmes de phares complexes Avec son nouveau «Light Design», que l’on peut se procurer chez Technomag, Hella est le premier fabricant à proposer à ses clients un système complet pour un système de phares complexe. Tous les composants, du module de phare aux unités de commandes et aux capteurs peuvent être assemblé selon un système modulaire. Hella prend également en charge la spécification des interfaces entre les différents composants ainsi que le développement du meilleur éclairage possible pour le conducteur. De plus, elle fournit aux constructeurs automobiles des solution logicielles innovantes pour simuler les fonctions d’éclairage (ALiSiA) ou faire le design d’ani mations (GAIN). L’offre «Light Design» s’appuie sur les tendances du marché automobiles telles que l’individualisation du véhicule ou la conduite autonome. Les fabricants en profitent, dans la mesure où peuvent configurer facilement de systèmes d’éclairage complexes et réduire leurs coûts d’intégration. On trouve les produits Hella chez Technomag. (pd/ir) www.technomag.ch
Avec son nouveau produit «Light D esign», Hella propose un système complet de pour un éclairage complexe.
ÉCLAIRAGE 10/19 47
LA TECHNOLOGIE MATRIXBEAM RÉVOLUTIONNE L’ÉCLAIRAGE MatrixBeam, de Valeo, est une technologie de feux de route qui supprime l’éblouissement et améliore la conduite et le confort visuel tout en évitant aux véhicules venant en sens inverse d’être éblouis. Cette technologie de pointe, montée sur l’Audi A3 en 2016, est disponible sur le marché indépendant des pièces de rechange.
L Les phares Full LED de Magneti Marelli garantissent une visibilité optimale.
MIEUX VOIR AVEC DES PHARES LED En 2007 déjà, Magneti Marelli Automotive Lighting avait développé les premiers phares entièrement à LED. Depuis, elle continue à améliorer cette technologie futuriste. Les produits Magneti Marelli sont disponibles chez Derendinger.
L
es premiers phares fullLED ont été mis au point pour l’Audi R8 qui fut le premier véhicule équipé de fonctions d’éclairage – feux de croisement, feux de route, clignotants et feux de position – entièrement basés sur la technologie LED (light-emitting diode – diodes électroluminescentes). À ce jour, plus de 20 innovations ont été intégrées à ces phares Full-LED. Le plus grand avantage des LED blancs est la couleur de leur éclairage, que l’on appelle la «température de couleur». Leur intensité, qui atteint environ 6000 degrés Kelvin, qui correspond presque à celle de la lumière du jour. De nuit, l’œil humain peut ainsi percevoir la route et ses environs avec les couleurs qu’ils ont en plein jour et peut donc mieux discerner les contrastes. De plus, la durée de vie moyenne des LED, dotées de toutes ces fonctions, est supérieure à celle du véhicule. Ce qui réduit le risque de pannes et évite la complication d’avoir à changer les ampoules.
Technologie de pointe pour le futur Le projecteur «Full DEL» est également tourné vers l’avenir en termes de réduction de la consommation et des émissions. Le feu diurne à LED (DRL) permet une consommation d’énergie de 14 W (avec 0,36 g CO2/km) par véhicule. Si on utilisait des phares de croisement normaux pendant la journée, cette consommation serait d’environ 300 W (à 7,86 g CO2/km). Outre les aspects du progrès technologique, de la sécurité et de la consommation, les LED ouvrent de toutes nouvelles possibilités pour les designers qui, grâce à cette technologie, peuvent imaginer des profils et des formes inédites. La dernière limite de l’éclairage Full LED est son application dans le domaine des technologies électriques «adaptatives». En 2011 déjà, Automotive Lighting a ainsi livré, pour la première fois au monde, une solution «dynamique» pour les phares LED à Audi et Mercedes. (pd/ir) www.derendinger.ch
e principe des feux de route anti-éblouissement est d’adapter la répartition de la lumière aux véhicules venant en sens inverse et aux véhicules précédents, pour améliorer la visibilité du conducteur sans gêner, distraire ou éblouir les autres usagers de la route. Malgré leur haute efficacité, certains de ces systèmes «sans éblouissement» présentent encore des défauts fonctionnels. D’abord, parce qu’il n’y a qu’une seule zone de lumière cachée. Si deux véhicules ou plus sont détectés, cela couvrira l’ensemble du groupe et éliminera la visibilité entre les véhicules. Deuxièmement, la quantité de lumière projetée au-dessus de la limite des feux de croisement, de chaque côté de la zone masquée, n’est plus la somme des faisceaux droit et gauche, comme avec des feux de route classiques, parce que le faisceau est masqué du côté opposé. Phares contrôlés séparément La technologie de Valeo, introduite sur l’Audi, est une solution de masquage digitale, composée de nombreux segments LED. Chacun
de ces segments LED est commandé par une puce indépendante. La zone obscurcie est obtenue en éteignant une ou plusieurs puces, pour chaque phare individuellement. Cette solution permet de maintenir un rendement lumineux maximal dans toute la zone non-éteinte et peut obscurcir plusieurs zones à la fois en même temps. Cette technologie intelligente de Valeo a été développée pour garantir une visibilité maximale, sans éblouir les autres véhicules sur la route. Valeo propose aussi une solution entièrement AFS sur le luxueux Audi Q7 (2009). Ce système de feux de route entièrement adaptatifs comprend des projecteurs AFS tri-xénon qui combine feux de route et feux de croisement avec une fonction «autoroute» avec les feux diurnes LED (DRL). LA gamme entière des phares Audi Q7 (halogène, xénon bi-fonction et AFS tri-xénon) est disponible sur le marché des pièces de rechange. (pd/ir)
www.valeoservice.de
La technologie MatrixBeam de Valéo est une technologie de feux de route anti- éblouissement qui est désormais disponible sur le marché des pièces de rechange.
48 10/19 ÉCLAIRAGE
NOUVELLES AMPOULES DE CHOC CHEZ HOSTETTLER En automne, le risque de collision avec le gibier augmente. Les conducteurs doivent réagir très vite. Mais un bon éclairage est aussi décisif que le temps de réaction. Dans le domaine, l’assortiment d’Hostettler Autotechnik est très complet. À Zurich, on le trouve chez Elektromaterial AG, avec des produits Philips bien implantés en Suisse.
P
L’ampoule Philips X-tremeVision fournit 130% de lumière en plus que la norme légale minimale.
our éviter la collision, il faut que les dispositifs de sécurité active du véhicule soient en parfait état. Outre les amortisseurs, les freins et les pneus, l’éclairage joue un rôle essentiel. Pour détecter à temps le gibier aux abords de la route durant la période sombre de l’année, des phares fonctionnels est bien réglés sont indispensables. Des feux de croisement réglés trop bas réduisent le champ de vision. Du coup le temps de réaction s’allonge et on ne repérera pas, ou alors trop tard, les animaux sauvages sur la route. Le réglage correct des phares est donc une condition de base. Il faut donc contrôler régulièrement tous les phares pour détecter d’éventuels dommages. Une ampoule défectueuse ou un verre de phare mat peuvent vite se transformer en risque.
QUE LA LUMIÈRE SOIT – L’ÉCLAIRAGE MODERNE SELON MAGNETI MARELLI Magneti Marelli propose l’une des plus riches et plus performantes gammes d’éclairage. La raison se trouve dans son accès exclusif aux produits d’Automotive Lighting, un des principaux fournisseurs de pièces d’origine.
L
e programme d’éclairage de Magneti Marelli se compose de plus de 4500 produits pour les voitures, les utilitaires et les camions. Pour les trois principales technologies que sont l’halogène, le xénon et les LED, Magneti Marelli propose une gamme complète de phares équipées des produits signés Automotive Lighting. Le programme comprend également des feux arrière complets, ainsi que des modules séparés, pour les réparations en carrosserie. Tout sous la main Comme pour les autres pièces pour voiture, il est très pratique pour les garagistes de pouvoir avoir toutes les pièces nécessaires aux réparations sous la main. La technique
Projecteur avant W222 pour MercedesBenz Classe S. d’éclairage moderne nécessite, par exemple, des unités de commande et des servomoteurs. Une tendance qui se développe fortement, parce que les unités d’éclairage dynamique et adaptatif gagnent régulièrement des parts de marché. Pour pouvoir rétablir le fonctionnement optimal de l’éclairage lors d’une réparation,
il faut que tous les composants nécessaires soient faciles à calibrer et soient parfaitement compatibles les uns aux autres. Comme Automotive Lighting fabrique aussi ces modules, la compatibilité est garantie et les pièces de rechange s’intègrent parfaitement au système électrique du véhicule.
Le choix de la bonne ampoule améliore le temps de réaction Le conducteur qui se soucie de sa sécurité a un autre moyen d’améliorer l’éclairage de sa voiture: des lampes halogènes de haute qualité augmentent le champ de vision du conducteur, lui permettant de réagir plus rapidement en cas de danger. En se basant sur la norme minimale légale, les ampoules Philips X-tremeVision génèrent 130% de lumière en plus qu’une ampoule standard et diminuent d’autant le risque d’accident. De plus, avec leur durée de vie pouvant atteindre 450 heures, elles résistent beaucoup mieux que les ampoules haute performance comparables. Les ampoules Philips X-tremeVision sont disponibles en type H1, H4 et H7 dans toutes les filiales d’Hostettler Autotechnik. (pd/ml) www.autotechnik.ch
Réparer plutôt qu’échanger La possibilité, pour les garages, d’obtenir des composants comme les servomoteurs ou les unités de contrôle augmente l’efficacité de la réparation. Parce qu’elles ignorent que certains composants des projecteurs adaptatifs peuvent être remplacés individuellement, la tendance de nombreuses entreprises est de changer l’unité complète en cas de problème. Ce sont précisément ces pièces individuelles que Magneti Marelli propose dans son programme. Elles s’intègrent sans problème dans le système existant et leur prix est modique. Nouvelle page d’accueil «Nous allons accorder une attention particulière à notre toute nouvelle page d’accueil cette année», dit Oliver Braungardt, responsable produit. «Elles se présente dans un nouveau design moderne, décrit l’histoire centenaire de Magneti Marelli et informe sur nos principaux domaines de compétence et nos produits.» (pd/fs) www.magnetimarelli.com
ÉCLAIRAGE 10/19 49
LES AMPOULES DOIVENT ÊTRE CHANGÉS PAR PAIRE
Atteignez votre destination – quoi que l'hiver vous réserve
Les automobilistes qui roulent avec un seul phare fonctionnel représentent un risque accru pour eux comme pour les autres usagers de la route. Les garagistes doivent expliquer à leurs clients que celui qui change ses ampoules à temps – et par paire – s’assure une conduite plus sûre.
E
en ce qui concerne l’éc lairage, les automobilistes partent souvent du principe que «tant que ça éclaire, je n’ai rien à faire!» Cela signifie qu’ils ne remplacent leurs ampoules que lorsqu’elles ont grillé ou ne fonctionnent plus. Et jusqu’au remplacement, ils roulent avec un seul phare fonctionnel. Il en résulte un risque d’accident accru par manque d’éclairage, risque que les automobilistes ont trop souvent tendance à minimiser. C’est pourquoi il est d’autant plus important que les garagistes expliquent que remplacer ses ampoules à temps – et par paire – est un gage de sécurité. À deux, c’est mieux Les ampoules perdent de leur puissance d’éclairage avec le temps. Le garagiste doit donc vérifier régulièrement le fonctionnement de la lampe et la remplacer si nécessaire. En général, on recommande une inspection annuelle et un remplacement tous les deux à trois ans. Mais si on ne change qu’une seule ampoule, il en résulte une différence de la qualité d’éclairage. Cela peut entraîner un déséquilibre du faisceau lumineux et entraîner un nouveau risque potentiel. Seul un changement par paire des ampoules garantit une sécurité optimale à l’automobiliste.
Privilégier le matériel de qualité En matière d’ampoules, il existe de nombreuses différences de qualité. L’échange préventif fournit une occasion de réfléchir, avec le client, sur le choix du produit. En principe, il vaut mieux choisir une ampoule de qualité supérieure. Mais le choix dépend aussi de la valeur que le client accorde au design, au rendement lumineux et à la durée de vie. Osram propose une large gamme de produits, permettant à chaque client de trouver l’ampoule qui convient à ses besoins. Concernant les ampoules, il existe des variantes allant du produit standard «original» bon marché à la lampe haute performance qui produisent une bien meilleure lumière. C’est à cette dernière catégorie qu’ap partiennent les ampoules de la famille Night Breaker. Ces ampoules performantes produisent un faisceau plus long et plus lumineux que les ampoules standard. Cela permet aux conducteurs de détecter plus tôt les dangers et de gagner un précieux temps de réaction. La vaste gamme d’ampoules d’Osram offre aux garages et à leurs clients des produits de haute qualité et de hautes performances qui percent l’obscurité la plus sombre. (pd/mb)
1
NOUVEAU
www.osram.ch
Des performances exceptionnelles sur neige et sur glace2
Les ampoules hautes performances «Night Breaker» d’Osram.
Meilleur de sa catégorie en adhérence et en freinage sur chaussée humide2 Continuez à conduire sans souci même en cas de panne avec DriveGuard3
11 pneus à l'essai: 4x très bien, 4x bien, 3x satisfaisant Essai réalisé par le centre TÜV SÜD à l'ATP Papenbourg (Allemagne) pour le compte de Bridgestone. TÜV SÜD Product Service GmbH rapport n° [713139853-BM], octobre à novembre 2018, véhicule de l'essai: VW Golf 1.6 VII, taille: 195/65 R15, test: http://bridgestone-daten.eu/ TUEV-SUED-LM005-report.pdf · 3Disponible avec DriveGuard Technologie dans des dimensions sélectionnées
1 2
2
50 10/19 BANDE-ANONNCE MITSUBISHI ASX
FIAT 500X SPORT
L’HIVER PEUT VENIR!
DONNÉES TECHNIQUES
Couple (Nm)
195
Couple (Nm)
270
Plus de la moitié des voitures neuves vendues en Suisse sont dotée de la traction intégrale et c’est parfait pour la saison froide à venir. Nous vous présentons ici quelques-unes des nouveautés proposées par les constructeurs.
0-100 km/h (s)
12,2
0-100 km/h (s)
9,1
Vmax (km/h)
174
Vmax (km/h)
196
Consommation (l/100 km)
7,3
Consommation (l/100 km)
6,1
Ventes (2017)
494
Ventes (2017)
-
Lancement (mois)
septembre
Lancement (mois)
octobre
Prix (à partir de CHF)
17'950
Prix (à partir de CHF)
29'490
DONNÉES TECHNIQUES
Cylindres
4
Cylindres
4
Cylindrée (cm3)
1998
Cylindrée (cm3)
1332
Puissance (ch)
150
Puissance (ch)
150
Texte: Michael Lusk
P
endant la saison d’hiver, Monsieur et Madame Suisse ont tout loisir d’apprécier les avantages d’une traction à quatre roues motrices – d’autant plus que leur volonté d’investir dans la sécurité et les accessoires supplémentaires est de toute façon très élevée. Il n’est donc pas surprenant de constater que la part des 4x4 soit plus élevée dans notre pays que partout ailleurs. Mais la traction intégrale n’est pas la seule à être très demandée sur le marché : les gens veulent surtout des SUV compacts. La plupart des modèles sélectionné dans notre aperçu appartiennent donc aussi à cette catégorie. On y trouve deux joueurs de longue date, qui ont fait leurs preuves et qui ont continué à perfectionner leur best-seller. Mais il y a aussi de nouveaux modèles, dans de plus en plus de niches, avec lesquels les constructeurs surfent sur la vague des tendances et des souhaits des clients, pour encore plus d’individualité. Quoi qu’il en soit, tous sont prêts pour affronter l’hiver!
Michael Lusk Rédacteur en chef AUTO BILD Suisse
Bernd Hoch
Andrea Ceccarelli
Managing Director
Marketing Director
MM Automobile Schweiz AG
FCA Switzerland SA
Härkingen SO
Schlieren ZH
L’ASX a le nouveau design «Dynamic Shield» et est propulsé par un moteur 2.0l à essence. Le 4x4 est de retour, ce qui donne à ce modèle un atout supplémentaire pour le marché suisse.
Dynamisme, précision, contrôle et style: voilà les qualités que la nouvelle Fiat 500X partage avec les athlètes à succès. En Suisse, la nouvelle Fiat 500X est disponible depuis octobre pour 29’490 fr.
Bettina Schmid
Rolf Baschnagel
Direction générale
Directeur général
Garage Schmid AG
City Garage Wettingen
Reinach BL
Wettingen AG
Le nouvel ASX est parfaitement adapté aux souhaits de nos clients. 4x4, boîte auto 6 rapports, excellent rapport qualité/prix et 5 ans de garantie: c’est un SUV compact globalement très réussi.
La 500X Sport met dans le mille! Apparence sportive, équipement moderne, sécurité améliorée et prix très compétitif. Cette 500X Sport est idéale pour les familles sportives qui ne font pas de compromis.
En Suisse, l’ASX fait partie des SUV compacts les plus appréciés. Désormais, le Japonais est aussi doté du 4x4 ce qui, en période hivernale devrait encore plus booster ses ventes.
Fiat complète la gamme 500X avec un modèle très sportif. Cette série est l’un des piliers de la marque italienne depuis de nombreuses années. La 500X sport s’adresse avant tout à une clientèle jeune et dynamique.
ABARTH - ALFA ROMEO - BANNER - BRIDGESTONE - CASTROL - CHRYSLER - CONTINENTAL - COOPER - DAIHATSU - DODGE - DUNLOP - FALKEN - FIAT - FIAT PROFESSIONAL - FORD - G
Vous avez les voitures, nous les pneus d‘hiver.
Chez nous vous recevez des pneus d‘hiver de dix marques de fabricants renommés - tout d‘une seule source. Produits de qualité à des prix honnêtes - livrés dans toute la Suisse jusqu‘à trois fois par jour.
ABARTH - ALFA ROMEO - BANNER - BRIDGESTONE - CASTROL - CHRYSLER - CONTINENTAL - COOPER - DAIHATSU - DODGE - DUNLOP - FALKEN - FIAT - FIAT PROFESSIONAL - FORD - G
BANDE-ANONNCE 10/19 51 MAZDA CX-30
SUBARU FORESTER
DONNÉES TECHNIQUES
AUDI Q3 SB
DONNÉES TECHNIQUES
DONNÉES TECHNIQUES
Cylindres
4
Cylindres
4
Cylindres
4
Cylindrée (cm3)
1998
Cylindrée (cm3)
1995
Cylindrée (cm3)
1984
Puissance (ch)
122
Puissance (ch)
150 PS (+16,7 Elektro)
Puissance (ch)
230
Couple (Nm)
213
Couple (Nm)
196 Nm (+ 66 Elektro)
Couple (Nm)
-
0-100 km/h (s)
10,6
0-100 km/h (s)
11,2
0-100 km/h (s)
6,5
Vmax (km/h)
186
Vmax (km/h)
188
Vmax (km/h)
233
Consommation (l/100 km)
5,1
Consommation (l/100 km)
6,7
Consommation (l/100 km)
-
Ventes (2017)
-
Ventes (2017)
-
Ventes (2017)
-
Lancement (mois)
septembre
Lancement (mois)
décembre
Lancement (mois)
octobre
Prix (à partir de CHF)
29'650
Prix (à partir de CHF)
38'150
Prix (à partir de CHF)
55'250
Jerome de Haan
Pascal Meyer
Dieter Jermann
Managing Director
Managing Director
Directeur de marque Audi
Mazda (Suisse) SA
SUBARU Suisse SA
Amag Import AG
Petit-Lancy GE
Safenwil AG
Schinznach-Bad AG
Le CX-30 est le deuxième modèle de la nouvelle évolution du Kodo Design et des derniers moteurs à essence Skyactiv. Tous les moteurs peuvent être combinés: 6 vitesses manuelle ou auto, traction avant ou 4x4.
Pionnier du 4x4, Subaru lance la 5e génération de son SUV classique. Le tout nouveau Forester 4x4 est équipé de la technologie hybride maison, d’un moteur boxer et des dernières technologies de sécurité
Le Q3 Sportback complète la gamme des SUV Audi avec son élégance sportive et sa maniabilité digne d’un coupé. Son nouveau design convaincant et son riche équipement devraient plaire à un grand nombre de clients.
Stefan Jegerlehner
Marc Stettler
Stephan Knaus
Propriétaire
Chef des ventes Subaru
Directeur général Audi
Garage Jegerlehner GmbH
Emil Frey AG Autocenter Safenwil
Audi Center AMAG Zürich
Koppigen BE
Safenwil AG
Dübendorf ZH
Nous attendons l’hiver avec impatience! Le CX-30 peut être commandé en version 4x4 avec le moteur révolutionnaire Skyactiv-X. Avec son intérieur luxueux et son design, il est parfait pour la Suisse
Le Forester 4x4 est connu pour son bon rapport qualité/ prix. Ses nombreux systèmes d’assistance et son nouveau moteur e-boxer hybride nous permettent de regarder vers l’avenir avec confiance.
Le Q3 Sportback séduit surtout les jeunes parce qu’il génère de l’émotion. Nous nous attendons à une très forte demande et sommes heureux de pouvoir offrir ce nouveau modèle à nos clients en tant que partenaire Audi.
À de nombreux points de vue, Mazda suit sa propre voie. Indépendants, les Japonais choisissent leur propre design et leurs solutions techniques. Le nouveau CX30 est la suite logique de ces choix. Il est parfaitement adapté pour la saison froide.
Avec Bernhard Russi, Subaru possède depuis longtemps un excellent ambassadeur. Avec le nouveau SX et le Forester, Russi peut se réjouir de deux premières. Avec sa technique moderne, le Forester devrait assurer de belles ventes.
Audi élargit progressivement son portfolio de SUV. La marque aux anneaux occupe désormais presque tous les créneaux. Avec le Q3 Sportback, elle possède désormais une alternative dans le segment de plus en plus populaires des coupés SUV.
GOODYEAR - JEEP - LANCIA - LEXUS - MG - MICHELIN - MOBIL - MOTOREX - NOKIAN - OSRAM - PANOLIN - PIRELLI - ROVER - THULE - TOYOTA - VREDESTEIN - WYNNS - YOKOHAMA
Commandez maintenant: > E-Shop: shop.fibag.ch > E-Mail: orders@fibag.ch > Hotline: 062 285 61 30
GOODYEAR - JEEP - LANCIA - LEXUS - MG - MICHELIN - MOBIL - MOTOREX - NOKIAN - OSRAM - PANOLIN - PIRELLI - ROVER - THULE - TOYOTA - VREDESTEIN - WYNNS - YOKOHAMA
Fibag SA Lischmatt 17 4624 Härkingen
52 10/19 CARROSSERIE
Grâce au système Live-Expert basé sur caméra, on peut expertiser les dommages sur une tablette et ensuite calculer le montant des réparation grâce au logiciel.
«AVEC LIVE-EXPERT ON PEUT EXPERTISER LES DOMMAGES EN LIGNE» TDC AG est l’un des plus grands bureaux d’experts indépendants de Suisse. AUTO&Économie s’est entretenu avec son directeur général, Kurt Seiler, au sujet de la numérisation dans la branche de la carrosserie. Interview: Mario Borri AUTO&Économie: Peut-on encore travailler en carrosserie sans soutien informatique? Kurt Seiler: Fondamentalement, on peut, puisque quand elle est en carrosserie, une voiture est réparée de façon très analogique, avec des vrais outils, et pas digitale. Et la numérisation ne pourra jamais remplacer cela. En revanche, l’obtention d’informations, comme les instructions de réparation, le placement des commandes, l’estimation des coûts, les photos, la communication des clients avec les compagnies d’assurance et les accords pour la réparation de fot de plus en plus de façon numérique. Y a-t-il d’autres raisons pour inciter les carrossiers à la numérisation Le passage au numérique permet aux ateliers de minimiser les pertes de temps. Une meilleure communication, respectivement un échange de données régulier, permettent d’accélérer le traitement des tâches. On économise du temps et on est plus flexible tout en assurant un même niveau de qualité. Mais pour cela, l’entreprise doit s’adapter sur le plan humain comme sur le plan de l’infrastructure. L’atelier et les collaborateurs qui y travaillent
Kurt Seiler (à dr.), directeur général et expert véhicules, avec Massimo Di Giovanni, expert véhicules et partenaaire de TDC AG. seront davantage confrontés au défi numérique. Mais si les aides numériques sont bien intégrées dans les processus opérationnels, cela profite à l’entreprise comme aux employés. Comment votre entreprise peut-elle aider les carrosseries dans cette transition? TDC AG est l’un des plus grands bureaux d’experts indépendants de Suisse. Nous proposons à nos clients un large éventail de services d’expertise dans toute la Suisse et dans les régions limitrophes. Comme
nous n’exploitons aucune plateforme nous-même, ni nous ni nos clients ne sommes limités dans nos possibilités et gardons notre indépendance. Le client peut travailler avec ses outils habituels et nous les adaptons avec succès aux meilleurs et aux plus reconnus des systèmes des fournisseurs présents sur le marché. TDC AG se veut un générateur de progrès et cherche pour chaque cas une solution win-win. Une solution dont nos clients vont profiter – par exemple grâce à une meilleure rentabilité et une transparence des coûts maximale. Mais une solution
qui garantit également une réparation rapide et de qualité. Quels services, spécifiques à la branche de la carrosserie, proposez-vous? Depuis plus de cinq ans, TDC AG utilise le système innovant Live-Expert en plus des méthodes d’expertise reconnues. Durant ce laps de temps, plus de 7000 expertises ont été réalisées. Cette technologie d’avantgarde permet l’évaluation numérique des véhicules à distance et en direct. Quel avantage concret pour le carrossier? Le client du carrossier veut connaître le montant de la facture avant de passer commande. Aujourd’hui, il existe de nombreuses compagnies d’assurances, de flottes, et sociétés de leasing ou d’autres acteurs du marché. C’est pourquoi de nouvelles solutions comme Live-Expert ont été développées. Durant le contact téléphonique, on prend des photos des dommages que l’on partage durant un livestream qui nous permet aussi de discuter du mode de réparation envisagé et de calculer les coûts. L’une des principales évolutions, c’est qu’une grande partie de la communication d se fait online. Avec la nouvelle génération de Live-Expert, on peut même le faire sur smartphone. La qualité des données est excellente et ne dépend pas d’une plateforme. Même un recalcul est possible sans problème, tout comme une seconde ou une troisième inspection, sans contrainte de temps. www.tdcag.ch
CARROSSERIE 10/19 53
Le processus est très simple, il suffit de scanner le code-barres avec son smartphone.
CHEZ GLASURIT, LES CLIENTS PEUVENT DÉSORMAIS COMMANDER PAR APP La numérisation aide les ateliers de peinture à automatiser les processus et à économiser un temps de travail précieux. Suivant cette évolution Glasurit, la marque de peinture haut de gamme de BASF, propose désormais aux carrossiers un nouveau mode de commande rapide et confortable: grâce à une app sur smartphone.
L
’application s’appelle Glasurit Scan2Order. Glasurit l’a développée et l’introduit progressivement sur le marché suisse. Sebastian Wyder, Directeur technique chez Glasurit Suisse, en résume les avantages: «Les carrosseries qui travaillent avec
Glasurit peuvent télécharger gratuitement l’app sur leur smartphone ou leur tablette. L’interface utilisateur s’adapte automatiquement à chaque appareil et facilite et simplifie le processus de commande. Les peintres peuvent désormais commander 24 heures sur 24, 7 jours sur 7 et depuis
n’importe où. Depuis la table de mélange, par exemple.» Extrêmement simple et rapide Le procédé est très simple. Il suffit de scanner le code-barres du produit avec son smartphone. Le produit correspondant apparaît alors, avec
toutes les informations nécessaires, sur l’écran. Taille du colis et quantité désirée peuvent alors saisis du bout du doigt ou via le clavier et, en quelques secondes, la commande parvient au service clientèle de Glasurit Suisse. «Évidemment, nos clients peuvent aussi commander sans passer par le code-barres. La fonction de recherche permet de retrouver très rapidement tous les produits Glasurit. Une fois commandés, les produits sont automatiquement ajoutés à la liste des favoris, ce qui rend le processus de commande simple et rapide», explique Sebastian Wyder. Les premiers clients à avoir testé le système sont convaincus, comme le confirme Agim Abazi, responsable peinture à la carrosserie Hess AG: «Nous sommes plus que satisfaits avec l’app, elle a considérablement simplifié tout notre processus de commande. L’équipe de Glasurit se tient évidemment à disposition pour toutes questions. C’est un vrai support clients, comme on se l’imagine.» (pd/mb) www.glasurit.com
Protéger l'environnement est dans notre nature. Ayant compris depuis longtemps à quel point il est important de protéger la nature, nous agissons de manière durable. Nos produits Eco Balance sont fabriqués en préservant les ressources naturelles. Ils vous garantissent un processus de travail fluide, rapide et efficace, ainsi que la qualité de produit la plus élevée.
De plus amples informations sont disponibles sur : www.ecobalance.glasurit.com
54 10/19 CARROSSERIE
limites de tolérance. Cette marge de tolérance doit être comprises (Delta E) entre 0 et 1,0 et peut, évidemment, être déterminée manuellement, d’un simple clic.
Enzo Santarsiero (r.), CEO d’André Koch AG, et David Maurer, CEO et fondateur de Colorix, au Swiss Automotive Show.
Avec Colorcatch Nano, la détermination de la couleur est simple et rapide.
COLORCATCH NANO & COLORSEARCH: UNE RÉVOLUTION DANS LA COLORIMÉTRIE André Koch AG et Colorix collaborent sur le marché de la colorimétrie. Ensemble, le colorimètre Colorcatch Nano et le logiciel ColorSearch établissent de nouveaux standards en matière de précision de mesure et d’analyse des couleurs. Et ce, à un prix imbattable.
Contrôle qualité aussi simple et rapide que possible Jusqu’à présent, le contrôle qualité couleur se faisait encore avec des lumières simulant celle du jour et permettant une comparaison visuelle. Mais malgré la précision de l’œil humain, cela ne permettait plus de garantir la précision et la rapidité de l’assurance qualité, parce qu’il était impossible de déceler d’infimes variations de nuances de couleur. Avec Colorcatch Nano, c’est possible. Car l’appareil est capable de mesurer instantanément des surfaces de 3,7 x 3,7 millimètres à 0,3 x 0,3 millimètres. L’application affiche alors les valeurs CMJN, Lab, Lch et sRGB, ainsi que chaque écart de chaque valeur individuelle. Le Colorcatch Nano coûte 489 fr., la licence ColorSearch unique pour la version complète, y compris le contrôle qualité, 1562 fr. (les deux sans TVA). Sans Colorcatch Nano, l’application de colorimétrie est gratuite.
Texte/Photo: Mario Borri
L
e cadre convenait à merveille pour une annonce aussi importante: le Swiss Automotive Show (SAS, lire aussi en pages 8 à 13). Enzo Santarsiero, CEO d’André Koch AG, et David Maurer, CEO et fondateur de Colorix, ont levé le voile sur leur collaboration qui va révolutionner la colorimétrie. Parce qu’ensemble, le colorimètre Colorcatch Nano et le logiciel ColorSearch établissent un nouveau standard en matière de mesure et d’analyse de la couleur. Très utile en l’absence de code couleur ColorSearch, l’app André Koch pour iPhone et iPad permet, avec le Colorcatch Nano, de retrouver les couleurs de presque tous les constructeurs automobiles du monde, en quelques étapes seulement. Il suffit de prendre une photo de la carrosserie avec le Colorcatch Nano, l’appareil de Colorix, pour que le système détermine le code couleur exact, ou le plus proche. Comme chez certains constructeurs, le code couleur n’est pas affiché sur le véhicule, cela peut s’avérer
particulièrement utile. L’app ColorSearch comprend également une fonction qualité (Quality Control). La nuance de couleur est «lue» sur une partie de la carrosserie et une valeur de tolérance est automatiquement déterminée. Il est ensuite possible de vérifier si la couleur produite est
incluse dans cette marge de tolérance définie. L’appareil affiche les valeurs CMYK-, Lab-, Lch- et sRGB, ainsi que chaque écart de chaque mesure individuelle. On effectue ensuite une mesure sur une autre partie de la carrosserie et on la compare pour voir si elle également comprise dans les
Intégré au réseau Repanet Suisse Corollaire, l’app renvoie directement l’utilisateur vers la carrosserie partenaire du réseau Repanet Suisse la plus proche en lui en indiquant la liste complète. www.andrekoch.ch www.colorix.ch www.repanetsuisse.ch
Le résultat de la mesure est indiqué directement sur smartphone ou tablette.
Contrôle de qualité: la marge de tolérance doit être comprise entre 0 et 1,0.
Une liste des partenaires Repanet les plus proches est directement affichée.
FRAÎCHEMENT REPEINT 10/19 55
UN NOUVEAU GUIDE SUR LES «CLASSIC CARS» Le marché des oldtimers grandit. Mais la préservation de la valeur de ces voitures anciennes, souvent uniques, nécessite beaucoup de temps et de savoir-faire. Il en résulte un marché intéressant pour les ateliers de peinture. Une raison suffisante pour que Standox retravaille et réimprime son célèbre guide Standothek «Classic Cars».
Le guide Standothek «Classic Cars» fournit des infos utiles aux pros de la peinture.
L
e nouveau guide Standothek offre une vision professionnelle sur ce qui différencie la retouche sur une voiture ancienne de la retouche sur une voiture moderne. Il fournit également des conseils sur la façon dont les peintres peuvent s’approprier ce business model. Il est particulièrement utile pour estimer globalement l’effort que demanderait une réparation, en termes de protection de la carrosserie originale de la rouille, de détermination de la bonne nuance de couleur, de choix du bon mélange de peinture respectueuse de l’environnement et de façon de rendre à la surface son éclat d’origine. Dans ce domaine, le savoir-faire de Standox est tel qu’il est le partenaire du Mercedes-Benz Classic Center à Fellbach bei Stuttgart – le centre mondial pour tous les propriétaires de véhicules anciens MercedesBenz – où il assure une peinture de haute qualité pour les oldtimers. En plus de nombreux conseils pratiques utiles, le nouveau guide propose aussi une plongée passionnante dans l’histoire de la peinture en carrosserie et les tendances des couleurs de jadis.
NOUVEAU: AVIS D'EXPERT EN LIGNE NEU: Online-Gutachten von TDC
Série de guides pour les peintres professionnels Avec sa collection de guides unique dans la branche, Standox s’adresse depuis des années aux professionnels de la peinture en carrosserie et met à leur disposition des connaissance spécialisées et des conseils d’experts sur différents thèmes tournant autour de la peinture. Chez Standox, la spécialisation en matière de peinture d’oldtimers a une longue tradition: les utilisateurs de produits Standox peuvent avoir accès à des séminaires spécialisés, de la documentation sur les couleurs, un savoir-faire spécialisé ainsi que les différentes solutions de réparation possible. Nouveau, un atelier «Classic Car Repair Workshop» a été mis sur pied pour la première fois cette année. Standox permet ainsi aux ateliers de carrosserie et de peinture d’accéder au marché des oldtimers. Et les conseille sur la façon dont ces nouveaux mandats peuvent être gérés pour s’avérer lucratifs. (pd/mb) www.andrekoch.ch www.standox.de/standothek
re z not Visiteuveau no eb: site wcag.ch d .t w ww
ENGINE START
Ihr Partner für technische Fahrzeugexpertisen und Wertschätzungen TECHNISCHES DIENSTLEISTUNGSCENTER AG, Bönirainstrasse 9, CH-8800 Thalwil, E-Mail info@tdcag.ch, www.tdcag.ch Votre partenaire pour l'expertise technique et l'évaluation des véhicules TECHNISCHES DIENSTLEISTUNGSCENTER AG, Bönirainstrasse 9, CH-8800 Thalwil, E-Mail info@tdcag.ch, www.tdcag.ch
56 10/19 CARROSSERIE
UNE PREMIÈRE POUR LES CARROSSIERS AU SWISS AUTOMOTIVE SHOW La 4e édition du Swiss Automotive Show appartient au passé. Près de 7000 visiteuses et visiteurs ont assisté aux 2 jours d’exposition. Pour la première fois, ils ont pu découvrir toutes les nouveautés de la branche de la carrosserie, réunies au même endroit. Les professionnels de la carrosserie se sont retrouvés dans la Net working-Lounge d’André Koch AG.
D
e façon générale, les organisateurs tirent un bilan positif des deux jours d’exposition. Ls exposants se sont déclarés très contents de la qualité de ce rendez-vous et de l’intérêt dont ont fait preuve les visiteurs. Ils ont pu nouer des contacts utiles, échanger des informations, partager leurs connaissances et
conclure des ventes. Leur présence à la foire a été plus que profitable aux exposants. L’organisation très professionnelle et la qualité de l’infrastructure de Forum Fribourg ont suscité des réactions très positives. En tout, 148 exposants ont pris part au Swiss Automotive Show 2019 (+37% comparé à 2018), parmi lesquels de grands équipementiers internatio-
naux. Le système électronique de contrôle des accès a comptabilisé, en deux jours, 6780 entrées (+29% comparé à 2018). Des visiteurs qui ont particulièrement apprécié la diversité des exposants et le grand nombre d’innovations technologiques présentées sur les stands. Le fait que les spécialistes de la carrosserie participent, pour la première fois, au SAS a également beaucoup plus à ce public de spécialistes. Responsable du secteur peinture et carrosserie, André Koch AG y est pour beaucoup: «Sur près de 350 m2, nous avons regroupé l’expertise de l’industrie. Nous sommes parvenus à faire venir à Fribourg les fabricants des différents produits de différents produits des secteurs de la peinture et de la carrosserie», se réjouit le CEO d’André Koch, Enzo Santarsiero.
Public professionnel ravi Les premiers résultats d’un sondage effectué auprès des visiteurs confirment l’impression que les visiteurs professionnels ont estimé que leur visite du Swiss Automotive Show avait été très profitable. Ils se sont déclarés particulièrement convaincus par les informations recueillies et les conseils reçus sur les stands. Presque tous les sondés ont déclaré vouloir conseiller une visite au SAS à leurs collègues et ont dit vouloir revenir l’an prochain. SAS 2020: 28-29 août Durant la soirée de gala organisée pour les exposants et les partenaires, Joël Souchon, CEO de SAG pour le marché suisse, s’est déclaré très satisfait de cette édition 2019. De son point de vue, le Swiss Automotive Show a franchi un palier cette année, pour devenir la foire de référence de l’Automotive After Sales en Suisse. Il a également communiqué la date de la cinquième édition qui se tiendra, l’an prochain, les vendredi 28 et samedi 29 août 2020 à Fribourg. (pd/mb) www.andrekoch.ch
SikaPower®-2900 – SYSTÈME DE RÉPARATION POUR PLASTIQUES SOLUTION COMPLÈTE POUR LA RÉPARATION ET LE COLLAGE DE DIFFÉRENTS PLASTIQUES • Utilisation et mise en œuvre simples
DFW FEUILLE POUR CABINES PROF. Utilisable 5x plus longtemps GYSO SA | CH-1023 Crissier | CH-8302 Kloten | gyso.ch
• Processus de travail efficace grâce au durcissement rapide et à la résistance élevée • Ponçage parfait
www.sika.ch
CARROSSERIE 10/19 57
SATA® Loyalty Program coins & more
Les réparatrices/réparateurs en carrosserie sont, entre autres, capables de réparer des éléments de carrosserie.
CARROSSERIE SUISSE OUVRE UNE NOUVELLE VOIE Avec la mise au point du profil de qualification (étape 2 sur 6), c’est-à-dire le développement d’un nouveau métier, le certificat fédéral de réparatrice / réparateur en carrosserie prend forme. Les commentaires tirés du sondage effectué auprès des entreprises participantes ont été pris en compte.
L
e domaine d’activité de la réparatrice / du réparateur en carrosserie comprend la réparation des dommages causés par un accident aux différents éléments de la carrosserie des voiture et utilitaires, principalement réparés par le démontage et le remontage des parties et des composants touchés. Les dommages causés à la carrosserie par le vieillissement, l’usure ou les intempéries en font également partie. Trois domaines de compétence La formation portera sur trois axes de domaines de compétence: réalisation des travaux de démontage-remontage-finition, réparation des pièces de carrosserie et revêtement de base des pièces de carrosserie. Ces trois axes comprendront douze domaines de compétence dans lesquels chaque réparatrice/réparateur en carrosserie se verra assigner des objectifs destinés à permettre d’être capable d’effectuer toutes les tâches. Travaux de complexité moyenne La formation de réparatrice/réparateur en carrosserie comprend des travaux de difficulté moyenne, qui ne concerne pas les structures porteuses du véhicule. De façon imagée, les réparateurs en carrosserie assurent une «transition en douceur» entre l’atelier de tôlerie et celui de peinture et peuvent également permettre de combler un
manque de personnel. Celle ou celui qui entreprend une formation d’assistante/assistant peintre AFP effectueront également une formation de deux ans de réparatrice/réparateur en carrosserie. Deux ans de plus pour tôliers et peintres La formation complète de réparatrice/réparateur en carrosserie permet, après un raccordement de deux ans supplémentaires, d’obtenir un CFC de tôlière/tôlier ou de peintre en carrosserie. La Confédération a déclaré: «Pas de diplôme sans raccordement !» C’est la raison pour laquelle les réparatrices/réparateurs en carrosserie ont accès à des cours de formation continue. Cela signifie que, avec une formation de base de réparatrice/ réparateur en carrosserie de trois ans et les deux ans de formation complémentaires en peinture ou tôlerie, le diplômé a un accès direct aux cours de formation complémentaire. En revanche, celle ou celui qui n’a suivi que la seule formation de base devra justifier d’une expérience professionnelle de plusieurs années. La suite Le 23 octobre, les décrets sur la formation seront présentés à la Conférence suisse des offices de la formation professionnelle. Une consultation interne est prévue en décembre 2019. (pd/mb)
Distribution par: Akzo Nobel Car Refinishes AG, 8344 Bäretswil AMAG Import AG, 8107 Buchs ZH André Koch AG, 8902 Urdorf Axalta Coating Systems Sàrl, Cromax©, 1217 Meyrin Belfa AG, 1227 Carouge GE Glas Trösch AG / Carbesa, 1522 Lucens CH Coatings AG, 4133 Pratteln ESA – Einkaufsorganisation, 3401 Burgdorf FOR CAR Produits de Carrosserie S.A., 1026 Echandens Glasurit Peintures de réparation automobile, 8055 Zurich Hänni Autoteile GmbH, 3322 Schönbühl TECHAUTO CENTER SARL, 1023 Crissier R-M Peintures de réparation automobile, 8055 Zurich
www.carrosseriesuisse.ch
8957 Spreitenbach www.jasa-ag.ch
58 10/19 PRODUITS/SOURCE
NOUVEAU TOURNEVIS À CLIQUET À PERCUSSION DE HAZET
NOUVEAU LAVAGE DE ROUES À ULTRASONS TIRESONIC TWIN
C
A
haque jour, les pros doivent visser ou dévisser, même dans les endroits les plus inaccessibles. HAZET vient à leur aide avec le nouveau tournevis 3/8" à percussion pneumatique 9021SR-1, conçu pour un travail en douceur grâce à son mécanisme de percussion sans recul. Le mécanisme de percussion à double marteau garantit une sécurité de travail maximale car il empêche un retour d’impact du marteau sur le cliquet. Cet outil convient au serrage manuel avec un couple allant jusqu’à 260 Nm et peut aussi être utilisés dans des espaces très réduits vu sa longueur totale de 158 mm seulement.
vec le nouveau système de lavage de roues Twin, l’entretien des pneus devient nettement plus performant et deux fois plus rapide. Des roues et des jantes propres ne sont pas seulement une condition préalable importante pour un bon équilibrage, elles permettent aussi de satisfaire – et donc de fidéliser – le client. Le procédé breveté de Twin agit rapidement et en profondeur: avec des ultrasons et dans un bain d’agent de lavage chauffé à 40 degrés, sans avoir recours à des granulés de plastique polluants. Le résultat: des jantes totalement propres, sans résidus et sans pré- ni post-traitement.
Représentation générale pour la Suisse: Karl Ernst AG, 8037 Zürich, 044 271 15 85 www.KarlErnstAG.ch
Gassner AG, 8192 Zweidlen, 044 867 02 78 www.gassnerag.ch
SOURCE
AdBlue® by BASF the reliable choice
Emballages (livré ou pris en charge) : ■ ■ ■ ■
Votre publicité pourrait prendre place ici!
En vrac en camion citerne (min. 2500 l) Conteneur IBC de 1000 l avec station de remplissage Fût de 200 l avec pompe à main AdBlue ou disp. Delphin Bidon de 2 l, 5 l et 10 l avec bec verseur
T 032 352 08 21 sca@thommen-furler.ch www.thommen-furler.ch
gyso.ch
THOMMEN-FURLER AG Industriestr. 10, CH-3295 Rüti b. Büren
GYSO AG | CH-8302 Kloten Steinackerstrasse 34 Tel. +41 43 255 55 55 GYSO SA | CH-1023 Crissier Chemin du Chlosalet 20 Tél. +41 21 637 70 90
Plate-forme online pour la gestion de dommages professionnelle dans l'industrie automobile
Ihr Par Votre partenaire pour tous les pièces automobiles Jeep et US Caviglia AG • Grimselweg 3 •3 •6002 •21Tel. 041 3 Caviglia AG • Grimselweg 6002 LuzernLuzern • Tel. 041 367 51 www.caviglia-lucerne.com www.caviglia-lucerne.com
C3 Car Competence Center GmbH Wässermattstrasse 12 | CH-5000 Aarau Tel. 062 832 40 30 | www.ec2.ch
Votre publicité pourrait prendre place ici! ®
PROFESSIONAL CAR CARE
www.meguiars.ch
www.belfa.ch Le partenaire compétent pour chaque étape de la réparation automobile
et pour tous ceux qui soignent leur voiture. ®
PROFESSIONAL CAR CARE
oberflaechen.com
meguiars.ch
10. Schweizer Nutzfahrzeugsalon 10e Salon suisse du vĂŠhicule utilitaire
& Aftermarket
Batteries de démarrage ... ... et le meilleur service de livraison.
Depuis plus de 100 ans, Exide fournit des batteries plombacide aux constructeurs automobiles, développe des technologies nouvelles hautement sophistiquées et a été le premier en 2004 à introduire les batteries start-stop sur le marché européen. Les constructeurs automobiles font confiance à la qualité de nos produits et à nos compétences de manufacturiers. Exide travaille en collaboration avec les leaders des constructeurs automobiles.
La gamme complète de batteries Exide chez Technomag.
Plus de 370‘000 articles livrables de suite
www.technomag.ch