AUTO&Wirtschaft Ausgabe 09/2004

Page 1

Titelthema:

WINTERREIFEN • Reifen + Felge gleich besseres Geschäft

&

nc::>I<IC1n REIFE

• Das sind die Neuen

• Das bringt die Automechanika • Showrooms _ i~mer wichtiger fur gute Geschäfte • Les objectifs de Rolf Studer directeur du ' Salon de I' Auto

LJliiGSSLS&SII Max W. Rüegg ESA-Zentral- ' präsident "Es gibt noch genug Arbeit!"

not<tc:tM REIFEN



Editorial

Chers lecteurs

Liebe Leser

S

o zynisch es klingen mag: Wo und solange mit Autos gefahren wird, wird es Unfälle geben. Junge Leute aus dem Balkan und anderen Zuwanderungsländern verursachen auf unseren Strassen allerdings bemerkenswert oft schreckliche Raserunfälle. Diese Automobilisten, aus untermotorisierten Ländern stammend, erliegen bei uns dem Reiz der schnellen Autos. Dass ihnen dafür die nötige Erfahrung im Umgang mit Fahrphysik, Verkehrsregeln und anderen Verkehrsteilnehmern fehlt, zeigt sich oft genug in den schlimmen Folgen.

Stefan Furier Chefredaktor Redacteur en chef

Auch Motorräder faszinieren in hohem Mass durch Beschleunigung und Geschwindigkeit. Nur: Wer bei uns einen starken Töff lenken will, muss das Spiel am Gashebel zuvor zwei Jahre lang auf Maschinen mit 125 ccm Hubraum lernen und danach eine weitere Fahrprüfung bestehen. Die Zahl der in unserem Land zwischen 1980 und 2000 verunfallten Motorradfahrer bewegte sich - wohl auch als Folge dieses Zulassungssystems - stets auf ähnlichem Niveau, obwohl sich der Motorradbestand im gleichen Zeitraum von 137'340 auf 521'390 Einheiten knapp vervierfacht hat. 1980 verunfallten 4208 Töfffahrer, 20 Jahre später waren es deren 4500, dazwischen gab es Ausschläge nach oben (1985: 5194) und unten (1996: 3506). Müssten junge Leute eine analoge Lehrzeit am Lenkrad von Autos mit (deutlich) weniger als 100 PS absolvieren, bevor sie den definitiven Fahrausweis erhielten, die Diskussion über massiv höhere Versicherungsprämien oder Fahrverbote für besondere "Risikolenker" wäre hinfällig -mit dem angenehmen Nebeneffekt, dass auch einheimische junge Automobilisten gezwungen wären, auf etwas gefahrlosere Art ausgiebig Erfahrungen zu sammeln. Denn ob des vordergründig so ausländisch beeinflussten Unfallgeschehens auf unseren Strassen darf nicht vergessen gehen, dass auch Schweizer Neulenker ihren (erheblichen) Teil dazu beitragen. Und dass sich mehr Sicherheit kaum über die Prämienhöhe, wohl aber über ein besseres fahrerisches Können aller generieren lässt.

A uto & Wirtschaft

o

Le propos peut paraltre cynique : mais aussi longtemps que des voitures rouleront il y aura des accidents. Force est d'admettre que des jeunes gens provenant des Balkans et d'autres pays emergents provoquent bien souvent sur nos routes de terribles accidents dus a des exces de vitesse. Ces automobilistes issus de pays sous motorises succombent a l'ivresse des voitures rapides. Le fait qu'ils manquent d'experience sur les plans de la physique dynamique, des regles de la circulation et du comportement face aux autres usagers a souvent des consequences dramatiques. Les motos, elles aussi, fascinent par leurs performances. Toutefois, le motard desireux d'utiliser une machine puissante doit d'abord se contenter, deux annees durant, d'une moto ne depassant pas 125 cmc avant de passer un nouvel examen. Sans doute en partie grace a cette procedure, entre 1980 et 2000 le niveau des accidents impliquant des motards est reste stable, bien que, durant ce meme laps de temps le nombre de motos ait passe de 137'340 a 521 '390. En 1980, 4'208 motards avaient ete victime d'un accident, 20 annees plus tard ce chiffre se situait a 4500 avec une pointe (1985: 5'194) et un creux (1996 : 3'506). Si les jeunes automobilistes devaient passer une periode probatoire avec des voitures dont la puissance serait (sensiblement) inferieure a 100 eh avant d'obtenir le permis definitif, les discussions relatives a des primes d'assurance massivement plus elevees ou des interdictions de conduire pour des « conducteurs a risques » n'auraient plus lieu d'etre. Avec pour effet corollaire que les jeunes automobilistes indigenes seraient egalement contraints d'acquerir de l'experience au volant en courant des risques moindres. Car si des etrangers provoquent des accidents sur nos routes, n'oublions pas que des jeunes conducteurs suisses peuvent eux aussi etre impliques. Or, une meilleure securite ne sera guere atteinte par des primes plus elevees, mais bien plutot par un meilleur savoirfaire au volant.

September 2004

~ k\k, 3


Impressum Herausgeber Helmuth H. Lederer (hhl) hhl@auto-wirtschaft.ch Geschäftsführer Roger Da! Santo Telefon 043 499'18'88 Telefax 043 499'18'89 rdalsanto@auto-wirtschaft.ch Chefredaktor Stefan Furier sfurler@auto-wirtschaft.ch Redaktionskoordination Rita Viehahn (rv) rviebahn@auto-wirtschaft.ch Mitarbeiter dieser Ausgabe Rene Bondt (bdt) Roger Da! Santo (rds) Siefan Donat (sd) Max Fischer (mf) Stephan Hauri (sha) Hansruedi Keller (hrk) Medard Meier (mm) Peter Ruch (pr) Andrea Schaller (as) redaktion@auto-wirtschaft.ch Responsable Suisse romande Roland Christen (rc) Redaktionsadresse Auto& Wirtschaft Bürglistrasse 6 8002 Zürich Telefon 043 499'18'79 Telefax 043 499'18'89 redaktion@auto-wirtschaft.ch

ln den nächsten Winter mit neuen Produkten- die Übersicht Abarder le prachain hiver avec des nauveaux produits - une vue d'ensemble Kompletträder: Reifen + Felge = Besseres Geschäft! S. 16 Raues campletes: jantes + pneus = une banne affaire So kommt A-Kiasse von Mercedes in die Schweiz

Redaktionssekretariat Eveline Roth eroth@auto-wirtschaft.ch

S.B

Verlag Auto&Wirtschaft Verlag AG Bürglistrasse 6 8002 Zürich Telefon 043 499'18'79 Telefax 043 499'18'89 verlag@auto-wirtschaft.ch Anzeigenverkauf Giuseppe Cucchiara (Leitung) Telefon 079 700'99'00 Telefax 043 499'18'89 gcucchiara@auto-wirtschaft.ch Karin Bächli Telefon 079 216'61'02 Telefax 043 499'18'89 kbaechli@auto-wirtschaft.ch Abonnementverkauf Katja Treuthardt Telefon 043 499'18'79 Telefax 043 499'18'89 ktreuthardt@auto-wirtschaft.ch Marketing Gabriela Zumkehr gzumkehr@auto-wirtschaft.ch Druck Huber AG, Frauenfeld

Titelthema Winterreifen Pneus d'hiver Kompletträder - Geschäft mit Zukunft 16 Raues completes - un commerce d'avenir Das sind die Neuen Les dernieres nouveautes

20

Zum Diplom mit Auto & Wirtschaftt Un dipl6me avec Auto & Wirtschaft

15

Wirtschaft 28

Eine Auto-Show für mehr Kunden 30 Une exposition pour davantage de clients

Was macht eigentlich Bruno Lurati?

6

Erscheint Monatlich

Fünf Fragen an Sven Hotz

Telefon-Hotlines: Anzeigenannahme 043 499'18'79 Abo-Service 043 499'18'79

14

Online: SHAB online bei A&W

Nachdruck sowie elektronische Weiterverwendung jeder Art nur mit Genehmigung des Verlags sowie unter Quellenangabe. Für unverlangt eingesandte Manuskripte und Bilder übernimmt der Verlag keine Haftung.

Abonnementpreis Inland Fr. 90.- /Jahr (inkl. MwSt.), Ausland auf Anfrage

Herumgefragt Questions en passant

Börse mit Max Fischer La bourse avec M ax Fischer

34

6

GVO: Endspurt REG: la derniere ligne droite

36

Mein bestes Stück

6

Branchentreff Automechanika

42

Donat's

8

Autosalon: Interview mit Rolf Studer Salon de l'A uto: une interview de Ralf Studer

49

Leute

Interview mit Max W. Rüegg Entrelien avec Max W Rüegg

10


E

Leute in diesen Heij Persannalites dans ce ~Urr.JeJ~

uTE

Aeschbacher, Kurt

31

Hartwing, Hawke

56

Rothen, Regine

Affolter, Silvia

31

Hafer, Roland

56

Rüegg, Max W.

10

Sage, Claude

49

Aguilera, Christina

9

Hatz, Sven

6

Al bisetti, Flavio

16

)äggi, Daniel

Salvatore, Salvi di

56

Anderes, Hans-Peter

16

Kahler, Markus

9

San, Okajima

56

Kölla, Ruedi

9

Sauber, Peter

33 14

Armani, Giorgio Bergamo, Camillo Blatter, Sepp Borer-Fielding, Shawne

9 15 6 31

56

14

Krauskopf, Patrick

36

Schärer, Walter

Kümin, Paul

56

Schnider, Lotti

14

Lämmle, Christian

56

Schrempp, )ürgen

27

56

Schröder, Gerhard

41

Schwab, Eliane

14

Segler, Kay

31

Coderey, Beatrice

9

Leinhäuser, Urs

Däniken, Erich von

9

Lengwiler, Doris

Dissler, )ean-Ciaude

16

Lurati, Bruno

Donadei, Antonio

15

Lüthi, Richard

Dürr, Heinz

56

Meyer, Herbert

8 6,49 18 9

6

Strub, Daniel

49

Studer, Ralf

Federer, Roger

33

Montezemolo, Luca di

56

Tomasini, Diego

Ferrari, Piero

56

Morand, Heinz

30

Triquart, Bernhard

8 9

Fohrler, Erika

14

Müller, Alfred

30

Vantomme, Pierre

56

Galley, Regiane

14

O'Neal, Rodney

56

von Däniken, Erich

Gauthey, Frederic

56

Parsons, Martin K.

56

Widmer, Bruno

18

Girard, Colette

14

Peter, Oliver

Wirnsberger, Ralf

56

Zimmermann, Urs

16

Grasser, Wolfram Grava, Marco

8 31

9

Riesen, Adrian

31

Rossi, Piero

30

9

Der Stau und seine Ursachen Les bauchans et leurs arigines

S.48

Standpunkte Stefan Furier: Liebe Leser

3

Chers lecteurs

Technik Wie funktioniert das, Herr Hauri?

48

Information

Rene Bondt: Made in ... ? Made in ... ?

27

Peter Ruch: Ferner liefen Sans grade

33

Medard Meier Die Richtung stimmt La banne direction

41

Helmuth H. Lederer: Zu guter Letzt " Finalement"

58

Schaubühne: Lancia Ypsilon 46 Mit klingendem Namen zu neuem Erfolg Online: A&W jetzt auch im Internet! En ligne: A&W a present aussi sur Internet

50

Online: Was läuft wo? Online-TiJ2J2S auf einen Klick

51

Neuwagenimmatrikulationen: Weiträumige Sommerflaute

52

letzt bei der Konlmrrenz

53

Neue Produkte

54

Kurz gemeldet

56


•••

Bruno Lurati?

Es geht aufwärts. Bruno Lurati, ehemaliger Generaldirektor des Palexpo in Genf, hat sich nach einer Operation erholt und verhandelt nun weiter mit neuen Partnern. Die Wunden nach dem für alle unerwarteten Abschied von der Genfer Szene sind noch nicht ganz verheilt. Nicht weiter verwunderlich. Bruno Lurati zu Auto & Wirtschaft: "Ich habe an dem Job sehr gehangen, hatte noch viele Pläne, und wenn ich allein an das Echo auf meine Arbeit aus dem Ausland denke, kann ich so schlecht nicht gewesen sein." Nun gilt es, letzte Unklarheiten zu beseitigen. Und das geht, wie bei Auseinandersetzungen dieser Art üblich, nicht ohne die Hilfe von Anwälten. Diesen Umstand bedauert Bruno Lurati. Und die Zukunft? "Messen sind mein Leben, es muss nicht immer Auto sein. Da ist schon jetzt viel Licht am Ende des Tunnels. Privat ist unsere Familie noch näher zusammengerückt. Wer einmal wie ich in eine Lebenskrise dieses Ausmasses geraten ist, weiss, was das bedeutet. Ich fühle mich jetzt fit genug, um neue Aufgaben übernehmen zu können." (sd)

Damit es nicht an Leistung fehlt, stimmt Oldtimer-Spezialist Danlei Strub die beiden Vergaser aufeinander ab.

Mein bestes Stück ... Daniel Strub arbeitet zwar in einem modernen Betrieb - in der Emil-Frey-Oidtimer-Werkstatt in Safenwil - , hat aber kaum etwas zu tun mit zeitgenössischen Autos. Oldtimer aller Marken sind seine Passion. "Der Besitzer dieses SS Jaguar 100 bringt sein Auto regelmässig aus Italien in unsere Werkstatt zum Service", erzählt der routinierte Automechaniker, der sich dann stets persönlich um den MilleMiglia-Renner des Jahrgangs 1938 kümmert. Unter der Alu-Karosserie des Jaguar arbeitet ein 3,5-Liter-Reihensechszylinder, der seine Benzinrationen von zwei SU-Vergasern zugeteilt erhält. "Das Synchronisieren der Vergaser ist für die tadellose Funktion des Motors sehr wichtig. Deshalb kann ich auf meinen ,Synchro Check' auf keinen Fall verzichten." Werkstatthandbücher und eine grosse Reserve an Oldtimer-Ersatzteilen hat Strub im hausinternen Lager griffbereit. (sha)

Sven Hotz (75), Generalunternehmer, Präsident des FC Zürich

Von welchem Auto haben Sie geträumt, als Sie 18 Jahre alt waren, und welches ist heute Ihr Traumauto? Geträumt habe ich von einem VW Käfer, mein damaliges Traumauto war jedoch ein Ford Lincoln. Welche Landschaft wählen Sie, wenn Sie eine Ausfahrt im Cabriolet planen können? Am liebsten fahre ich irgendwo durch die Schweizer Berge, über unsere schönen Pässe und wenn möglich zu einem Halt nach Davos. Wie lange dauerte Ihre längste Parkplatzsuche, und wo haben Sie diese absolviert? Das war natürlich in der Stadt Zürich, und zwar suchte ich während rund einer halben Stunde einen Platz in der Nähe des Opernhauses.

Welches ist Ihre persönliche Abstandsregel auf der Autobahn? Natürlich halte ich mich an die geltenden Abstandsregeln. Wen wünschen Sie sich im Auto neben sich, damit die Wartezeit im Stau spannend wird? Für ein interessantes Gespräch während dieser Wartezeit könnte ich mir - natürlich neben meiner Frau - durchaus auch FIFA-Präsident Sepp Blatter vorstellen. Wir hätten sicher genügend Diskussionsstoff! (hrk)

www .auto-wirtschalt.ch


www.toyota.ch

www.eLJtoncap.com

1:<1rtdrf< Sicherstes Auto seiner Klasse.

Der Corolla Verso: Für Paare, Familien und solche, die es werden wollen. e

7-Piätzer mit 5 modularen Sitzen, die dank dem neuen <<Easy-Fiat7-System >>

e

durch einfachstes Handling komplett und flach im Boden versenkt werden können . e 5 Sterne und damit das Maximum im Euro-NCAP-Sicherheitstest.

Umfassende Garantieleistungen: 3 Jahre Vollgarantie bis 100'000 km, 3 Jahre Lackgarantie, 12 Jahre Garantie gegen Durchrostung und 3 Jahre Mobilitätsgarantie «Toyota Assistance ».

e Weitwinke lkamera mit Seitenblickfunktion zur Erkennung von Fahrzeugen im

• Corolla Verso 1.6 «Linea Terra », mit 110 PS und 5 Plätzen bereits

toten Winkel (optional)*, sprichwörtliche Zuverlässigkeit und erstklassige Aus-

ab Fr. 28'700.-. *

stattung, wie beispielsweise 9 SRS-Airbags* inklusive Knie-Airbag für den Fahrer, ABS mit EBD, Stabilitäts- und Traktionskontrolle* (*nur Linea Sol).

e Weitere Informationen unter 0800 840 400 oder kommen Sie

e

Der 1,6-1-WT-i-Benzinmotor mit 81 kW/ llOPS, der 1,8-1-WT-i-Benzinmotor mit 9 5 kW /129 PS oder der 2,0-1-D-40-Common-Rail -Turbodiesel mit 85 kW /116 PS sorgen für entspanntes und souveränes Fahren.

e Sehr tiefe Betriebskosten dank seiner Zuverlässigkeit und 3 Jahren Gratis-Service bis 45'000 km (Material und Arbeit inklusive).

jetzt beim nächsten Toyota Partner auf eine Probefahrt vorbei. • Pre isempfehlung, inkl. MwSt.

~~ ­ ~ TOYOTA


Donat's

Hochbetrieb M

•I

Schlieren: Di

ercedes Car Group-Direktor Marketing und Sales, Diego Tomasini, kann aufatmen: "Bei den Vorbereitungen für den Start des neuen Modells lief fast alles wie am Schnürchen. Unser Team hat sich sehr engagiert mit diesem Projekt beschäftigt." Mit gutem Grund: Der Baby-Benz ist für den Konzern-Absatz ein wichtigstes Modell in der Produktpalette. Diego Tomasini: "Bevor wir mit den Arbeiten beginnen, stellt eine Gruppe von Mitarbeitern, die jeweils ein Spezialgebiet betreut, ein Pflichtenheft auf, einen Marketingplan."

Wolfram Grasser: verantwortlich für Finanzen und Controlling.

Die Unterschiede zur alten A-Kiasse von Mercedes: Diego Tomasini (rechts) erklärt Stefan Donat in seinem Büro in Schlieren die Details am Beispiel eines Modells.

Zur Task Force der A-Klasse gehören sieben Mitarbeiter, die jeweils an Diego Tomasini berichten. Für die Kommunikationsstrategie ist Doris Lengwiler verantwortlich. Sie hat bis zum letzten Moment an Werbeauftritten für das neue Modell gefeilt. Markus Kohler vom Product Management begleitet den Neuling von der Erstellung des Lasten- und Rahmenhefts bis zur Markteinführung. Vertriebsleiter Herbert Meyer erstellt Marktanalysen und Beurteilungen des Segments. Für Finanzen und Controlling ist Wolfram Grasser zuständig. Ruedi Kölla leitet die Schulung der Verkäufer, und Beatrice Coderey organisiert die Aktivitäten, wenn es um Sponsoring und Händler-Events geht. Oliver Peter stellt sicher, dass die Medien mit allen wichtigen Informationen versorgt sind und organisiert in Zusammenarbeit mit der Zentrale diverse Aktivitäten um Doris Lengwiler: er;ulltei1tet Einführungsstrategie. das Fahrzeug.

8

www.auto-wirtschaft.ch

Wenn Sie diese Zeilen lesen, vergehen noch ein paar Tage, und dann rollt in ganz Europa die neue A-Kiasse von Mercedes in die Ausstellungsräume. Bis zur feierlichen Premiere hat ein Team von Spezialisten im DaimlerChryslerSchweiz-Haus in Schlieren ganze Arbeit geleistet.


Donat's

neue A-Kiasse kommt! Viel Liebe zum Detail erlebten dann die Mercedes-Vertreter bei der Übergabe ihres ersten Vorführwagens im Mystery Park in Interlaken. Sie wurden im Car aus der ganzen Schweiz ins Berner Oberland geführt. Der CEO der DaimlerChrysler Schweiz AG , Beatrice Coderey: Bernhard Triquart, begrüsste kümmert sich um jeden Sponsoring und Events. p ersönlich. Diego Tomasini erläuterte m einem Motivationsreferat die neue AKlasse. Jeder Wagen trug statt des polizeilichen Kennzeichens das Ortsschild für den Vertreter der jeweiligen Region. Besonderer Clou: Die Zündschlüssel waren in den zurzeit erhältlichen fünf Farben der A-Klasse lackiert. Dass mit

Und um einen Eindruck zu bekommen, um welches Volumen es sich hier handelt: Von der A-Klasse wurden bisher weltweit 1,2 Millionen Einheiten verkauft, davon in der Schweiz 22'000. Am 10. September können die Schweizer Vertreter endlich ihren Kunden zum ersten Mal den Nachfolger präsentieren. Das angepeilte Verkaufsziel für 2004: 400 Auslieferungen an Kunden, 2005 sollen es dann über 3500 sein.

Bis zum Tag X wurde in Schlieren im Verwaltungsgebäude der DaimlerChrysler Schweiz AG fast rund um die Uhr Punkt für Punkt des Pflichtenhefts abgehakt. Vor dem europaweit festgelegten Verkaufsstart Anfang September musste die Kundenaktion "Folge Deinem eigenen Stern" abgewickelt werden. Der Hintergrund: In einem Wettbewerb, an dem sich aus der Schweiz etwa 1000 Interessierte beteiligten, wurden 800 Personen aus ganz Europa ermittelt, die mit der neuen A-Klasse auf diverse Routen zu einer Superparty nach Mailand mit Christina Aguilera und Giorgio Armani fuhren. Oliver Peter: "Aus der Schweiz gingen 15 neue AKlasse an den Start." Markus Kohler: begleitet die A-Kiasse bis zur Markteinführung. Und während m Italien gefeiert wurde , mussten bei einem EuroRuedi Kölla: schult Training im westalle A-Klassedeutschen Bann Verkäufer in der 300 Verkäufer beSchweiz. weisen, dass sie die ihnen vorher zugestellten Informationen über die neue A-Klasse auch wirklich gelesen haben. Ruedi Kölla: "Zwei Tage lang haben wir uns ausgiebig mit dem neuen Fahrzeug beschäftigt. Es ging vor allem um Probefahrten. Jeder, vom Verkäufer bis zum Geschäftsführer, konnte sich einen ersten Eindruck verschaffen und die A-Klasse mit den Konkurrenten der Mitbewerber vergleichen." Darunter waren unter anderem der Golf V, Opel Astra, Renault Seenie Oliver Peter: von ihm erfahren die und der Audi A3 . Medien alles zur neuen A-Kiasse.

Auto & Wirtschaft

e

September 2004

Herbert Meyer: erstellt Marktanalysen für das Klassensegment.

dem neuen Stern nicht viel schiefgehen kann, davon überzeugte in einer Tischrede beim anschliessenden Lunch kein anderer als Erich von Däniken die Gäste. Allerdings: Auf die Frage, ob ein Ausserirdischer auch schon in einer AKlasse unterwegs gewesen sein könnte, hatte er diesmal keine Antwort parat.

9


Interview

Max W. Rüegg: "Es gibt noch A r b e I•t genug .111 (Voir resume ci-dessous)

Ein nur zögerlich einsetzendes Wirtschaftswachstum und neue EU-Bestimmungen setzen das eh schon darbende Garagengewerbe noch mehr unter Druck. Wie können Garagen den schwierigen Zeiten trotzen und weiter überleben? Antworten von Max W. Rüegg, Direktionspräsident der Einkaufsorganisation für das Schweizer Auto- und Motorfahrzeuggewerbe ESA.

Auto & Wirtschaft: Haben Sie Angst, bald ar-

beitslos zu werden? Max W. Rüegg: Überhaupt nicht. Es gibt noch

Arbeit genug. A&W: Tatsache ist doch aber, dass jährlich über 100 Garagen verschwinden. Laut Creditreform gingen allein 2002 insgesamt 164 Garagen Pleite. Rüegg: Branchen- und konjunkturbedingt haben wir nicht mehr die gleichen Möglichkeiten wie noch vor ein paar Jahren. Doch Betriebe, die auf hohe Qualität und einen Topservice setzen, werden auch in Zukunft eine Chance haben . A&W: Was macht Sie so zuversichtlich? Rüegg: Wir haben in der Schweiz einen recht hohen Personenwagenbestand von rund 3,7 Millionen. Das führt zu einem steigenden Wartungsbedarf. Zwar werden die Wartungszyklen immer länger, das wird aber dadurch kompensiert, dass in Jahren mit weniger Neuwagenverkäufen durch das zunehmende Durchschnittsalter des Fahrzeugbestands mehr Wartungsarbeiten anfallen. Hinzu kommt: Der Garagist ist wie ein Arzt, Coiffeur oder Steuerberater eine Bezugsperson des Kunden: "Man" kauft das Auto beim Garagisten XY, weil schon der Vater, die Kollegen und der Käufer selber dort gute Erfahrungen gemacht haben und sich dort wohl fühlen. A&W: Reicht das, um im härter werdenden Wettbewerb mit neuenEU-Bestimmungenwie GVO überleben zu können ? Rüegg: Es reicht, wenn sich der Garagist als wirklicher Dienstleister versteht und den Kunden in den Mittelpunkt stellt. Ich bin auch überzeugt, dass bei einem guten Vertrauensverhältnis zwischen Garagist und Autokäufer dieser häufiger die Garage aufsucht als es gewisse Wartungsintervalle verlangen . Dann wird der Kunde vor einer längeren Ferienfahrt, vor und nach der Wintersaison, zum Abgastest oder für einen jährlichen Ölwechsel vorbeikommen.

10

www.auto-wirtschatt.ch

A&W: Gernäss einer Studie des Beratungsunternehmens Mercer werden bis zu 40 Prozent der Verkaufsstellen in der Schweiz nicht überleben. Sie verkaufen im Schnitt mit 60 Neuwagen pro Standort zu wenig Autos. Mindestens 100 müssten es sein, um sicher rentabel zu wirtschaften. Befürchten Sietrotz solch düsterer Zukunftsaussichten kein Garagensterben in der Schweiz? Rüegg: Nein, aber es wird Veränderungen in der Struktur geben. Der Trend wird in Richtung grössere Garagen mit Schwerpunkt auf dem Verkauf gehen. Die kleineren werden aber nicht sterben. Sie haben als Wartungsspezialisten sehr gute Überlebenschancen. Und beim Service spielen eben die Kundennähe und der Kundenkontakt die entscheidende Rolle. Dort kann der Kleine gross punkten. An Bedeutung zunehmen wird auch die Pflege der Karosserie und das Zubehörgeschäft, wie beispielweise der Reifenverkauf. Hier haben die Garagen jetzt schon einen Marktanteil von über 50 Prozent. A&W: Doch so rosig, wie Sie es beschreiben, steht es doch um die Garagen in der Schweiz nicht. Die meisten müssen jetzt schon mit sehr tiefen Cashflow-Margen von etwa 2 Prozent auskommen und werden von den Banken entsprechend hart mit einem sehr tiefen Rating bestraft. Das wiederum lässt den Garagen kaum Möglichkeiten für Investitionen. Rüegg: Spätestens Anfang 2007 tritt die neue Vereinbarung Basel II ("New Basel Capital Accord") des Basler Ausschusses für Bankenaufsicht in Kraft. Diese gilt als Mass der Bonität von Unternehmungen und bestimmt dadurch die Kreditkosten . Während KMU mit einer guten Bonitätsbeurteilung eine Verringerung der Kreditkosten erwarten können, zeichnen sich für


Interview KMU mit schlechter Bonität negative Konsequenzen ab. Das heisst: Kredite werden entweder gekündigt oder die Kreditkosten erhöht. Wir haben für die ESA-Mitglieder spezielle Dienstleistungen wie Leasing-, Renting- oder Easy-PayAbkommen geschaffen. Diese helfen, die eigene Liquidität zu stärken und mit dem Ertragswert aus Zusatzgeschäften die Eigenfinanzierung zu verbessern. A&W: Wenn die Gruppenfreistellungsverordnung (GVO) in Kraft tritt, fällt das MarkenmonopoL Garagen können mehrere Marken gleichzeitig importieren und verkaufen . Welche Auswirkungen wird die GVO als neue EU-Richtlinie haben? Rüegg: Viele Garagisten sind zurzeit mit Markenkündigungen konfrontiert. Für sie, aber auch für andere innovative Werkstätten, eröffnen sich nun ne ue Wege und Möglichkeiten. Wir haben ein ESA-eigenes, markenneutrales Franchisekonzept entwickelt: "le Garage". Bereits 80 Partnergaragen haben unterschrieben, viele weitere Betriebe werden zurzeit analysiert oder stehen kurz vor dem Abschluss. Un d sie müssen es nicht bereuen: Sie verzeichnen klare Umsatzsteigerungen . A&W: Worin unterscheidet sich dieses System von anderen freien Garagekonzepten? Rüegg: Der Unterschied liegt in der Strategie und Philosophie. Wir, also die ESA, vermarkten keine Nachbauersatzteile, sondern empfehlen

An dieser Säule sind die " le Garage"Betriebe zu erkennen .

Das ist die ESA

und zeitweilig über 400'000 Einheiten ist das grösste in der Schweiz. Im letzten Jahr wurden mit Nachttouren über 100'000 Pneus im Nettowert von über 22 M illionen Franken ab Zentrallager in die Geschäftsstellen und mit der Morgentour an die Kunden geliefert.

Die Einkaufsorganisation für das schweizerische Auto- und Motorfahrzeuggewerbe (ESA) ist eine KM U und erzielte 2003 einen Umsatz von 246,6 Millionen Franken . Das sind 3 Prozent wen iger als im Rekordjahr 2002. Das Unternehmen ist genossenschaftlich organisiert und zählt 7200 M itbesitzer.

Die ESA ist Gründungsmitglied von Tecar International, des grössten europäischen Zusammenschlusses von Einkaufszentralen für Automobilzubehör. Die Organisation ist in zwölf Ländern präsent und hat mehr als 13'000 europäische und nordamerikanische Mitglieder. Sie beschäftigt 450 M itarbeiter und erreichte 2003 einen Umsatz von 295 M illionen Franken . (mf)

Die ESA wurde 1930 von 17 Garagisten gegründet, weil sich diese den Pneuhandel erhalten wollten. Auch heute noch ist die ESA einer der grössten Reifenverteiler in der Schweiz. Das Lager m it über 3700 verschiedenen Reifentypen und -ausführungen

Auto & Wirtschaft

das Verbauen von Originalersatzteilen. Diese werden über die Infrastruktur der Fahrzeugimporteure beschafft. A&W: Weshalb dürfen die Garagisten nicht frei, das heisst am günstigsten Ort, einkaufen? Rüegg: Sogenannnt "frei einkaufen" ist bei weitem nicht mit "am günstigsten Ort einkaufen" gleichzusetzen. Es gibt viele Originalersatzteile, die bei Autoimporteuren oder deren A-Vertretungen günstiger sind als im Parallelmarkt Ferner haben unsere "le Garage"-Partner so den Zugang zum Markenvertreter, was ihnen anderseits Unterstützung und wichtige Zusammenarbeitsmöglichkeiten bei Problemfällen bietet. Gerade letzterer Punkt wird zunehmend an Bedeutung gewinnen, denn die Autos werden nicht einfacher, und Fälle, wo eben speziell auf ein Fahrzeugmodell ausgerichtete Kenntnisse notwendig sind, werden zunehmen. A&W: Bei all Ihren Aktivitäten arbeiten Sie getreu Ihrem Slogan "Miteinander, nicht gegeneinander" mit den Markenvertretern zusammen. Weshalb haben Sie nicht an der Suissetransport '04 teilgenommen, der Leistungsschau im Nutzfahrze ughereich? Rüegg: Unseres Erachtens ist diese Ausstellung für unseren Bereich nicht attraktiv und hat, wiederum bezogen auf unsere Tätigkeit, wenig Beachtung gefunden. Wir haben dies so eingeschätzt und uns deshalb nicht daran beteiligt. (Interview: mf)

e

September 2004

11


Interview

Max W. Rüegg : « II y a encore suffisamment de travail

I >>

Une croissance qui tarde a se manifester et de nouvelles n?glementations europeennes mettent Ia pression sur /es garagistes. Comment faire pour survivre a ces temps difficiles ? Les reponses de Max Rüegg, President du directoire de I'ESA. Auto & Wirtschaft : Craignez-vous d'etre bientOt au chornage ? Max W. Rüegg : Absolument pas. Il y a encore suffisamment de travail. A&W: Pourtant, selon Creditreform, rien qu'en 2002, 164 garages ont ete declares en faillite. Rüegg : En raison de la conjoncture le patenfiel s'est reduit. Toutefois les entreprises qui visent la qualite auront toujours des chances l'avenir. Le parc suisse est constitue d'environ 3, 7 millians de voitures, ce qui engendre une croissance en hausse. Certes, les cycles d'entretien se prolongent mais ce phenomene est compense par le fait que durant les anm?es ou les ventes de voitures neuves sont moindres, en raison du vieil-

a

lissement du parc, les travaux de maintenance sont plus nombreux. A cela s'ajoute une grande fidelite de la part de la dientele suisse. A&W: En Suisse, chaque garage vend en moyenne 60 voitures neuves, or, selon une etude de Merce1; le seuil de rentabilite devrait se situer a 100 unites. N'est-ce pas inquietant ? Rüegg :Non, des changements vont intervenir sur le plan structurel. La tendance ira vers des garages plus grands qui mettront l'accent sur la vente. Pour autant, les petits ne vont pas disparaftre. En tant que specialistes des travaux d'entretien leurs chances de survie sont tres bonnes. D'autant que pour le service, la proximite joue un r6le important.


Interview A&W : Pourtant la situation n'est pas aussi

rase que vous la decrivez. En Suisse, la plupart des garages doivent se contenter de marges tres basses, de l'ordre de 2 pour-cent, et les banques les penalisent par une evaluation qui freine les possibilites d'investissement. Rüegg :Au plus tard en 2007, le nouvel accord ,, Basel I! >> sera applique. Il est considere comme une reference pour la solvabilite des entreprises et determine donc les couts des credits. Les PME considerees comme solvables auront des conditions de credit avantageuses tandis que les autres devront compter avec des consequences negatives. A l'intention des membres de l'ESA nous avons mis au pointdes prestations de service specifiques (accords de Ieasing, renfing ou Easy-Pay) destinees a conforter les liquidites et ameliorer le financement d'affaires complementaires. A&W : L'entree en vigueur du reglement d'exemption de groupe (REG) entrainera la fin du monopale des marques. Quelles en seront les consequences pour les garagistes ? Rüegg : De nouvelles possibilites vont s'offrir a eux. L'ESA a developpe sont propre concept de franchise sans marque appele « le Garage >>.

L'ESA (Einkaufsorganisation für das schweizerische Auto-und Motorfahrzeuggewerbe) est une PME qui, en 2003, a realise un chiffre d'affaires de 246,6 millians de francs. L'entreprise est une cooperative qui campte 7200 co-proprietaires. L'ESA a ete fondee en 1930 par 17 garagistes desireux de se Ioncerdans le commerce des pneus. Ce secteur reste important pour I'ESA qui, /'an dernier, a vendu plus de 700'000 pneus d'une va/eur nette de 22 millians de francs. L'ESA est membre fondateur de Tecar International, le plus grand regroupement europeen de centra/es d'achat d'accessoires automobiles

o

Max W. Rüegg travail/e I'ESA depuis /es annees 60 ; en ete 7994 il a ete nomme President du directoire.

D'ores et deja 80 y ont souscrit, bien d'autres vont suivre car ce concept offre d'evidentes possibilites d'augmentation du chiffre d'affaires. Il s'agit de ne pas confondre des achats libres avec des achats a l'endroit le plus avantageux. Il existe de nombreuses pieces de rechange d 'origine qui sont plus avantageuses chez un importateur ou un agent A que sur le marche parallele. En outre, les partenaires « le Garage >> ont ainsi acces a des representants de marques a meme de leur assurer leur soutien en cas de probleme. •


Tankstellenshops die Umsatzgaranten? An den etwa 1200 Tankstellenshops unseres Landes wird mit Kioskartikeln und Lebensmitteln ein Jahresumsatz von deutlich über einer Milliarde Franken erzielt. Doch noch lange nicht jede Tankstelle betreibt auch einen Shop. Tankstellenshop ja oder nein - Auto und Wirtschaft hat nachgefragt.

Regine Rothen, MigroiTankstelle Givisiez "La boutique joue un role majeur. Les activites du magasin et de Ia Stationservice sont complementaires. Apres avoir fait le plein les clients achetent quelques babioles. » "Der Shop spielt eine grosse Rolle. Sowohl Laden- als auch Tankstellengeschäft ergänzen sich gut. Die Kunden kaufen nach dem Tankvorgang noch ein paar Kleinigkeiten."

Erika Fohrler, BP-Tankstelle Garage Wirz AG, Sissach

Colette Girard (links), Regiane Galley, AgipStation Villars-surGiäne

"Unser Shop ist sehr wichtig. Das Hauptgeschäft bleibt klar die Tankstelle, aber viele Kunden verbinden den Tankvorgang mit einem kleinen Einkauf von Zeitungen, Getränken und Süssigkeiten." "Notre boutique est tres importante. Bien sur, la station-service demeure l'activite la plus importante, mais de nom breux clients en profitent pour acheter des journaux, des boissons et des bonbons. »

"Nous gagnons davantage avec le carburant; la boutique permet jute un gain accessoire." "Mit dem Benzin verdienen wir mehr, der Shop bringt nur einen kleinen Nebenverdienst"

Lotti Schnider, Avia Tank Shop, Rotbenburg

&

Boutiques dans /es stations-service des garants de chiffres d'affaires ? Les quelque 1200 Stations-service avec boutique de notre pays realisent un chiffre d'affaires nettement superieur a un milliard de francs avec des articles de kiosque ou d'alimentation. Mais toutes les stations-service ne comportent pas une boutique. Alors, boutique ou non ? A & W a mene son enquete.

"Der Verdienst ist beim Ladengeschäft höher. Wir haben hier grössere Gewinnmargen und können die Preise freier gestalten." "Le gain de la boutique est plus eleve. Nos marges sont plus importantes et nous pouvons fixer les prix nous-memes. »

Eliane Schwab, Esso Autogrill Schweiz AG, Pieterlen " Sans la boutique, de nos Jours nous ne pourrions plus vivre." "Ohne den Laden könnte man heutzutage nicht mehr überleben."

Walter Schärer, AgrolaTankstelle Wangen an der Aare "Wir haben keinen Shop es gibt einfach keinen Platz dafür." "Nous n'avons taut simplement pas de place pour une boutique."

" Schätzung IHA-GfK Hergiswil

14

www.cru!o-wirtscha!t.ch


Ausbildung Auto & Wirtschaft wird offenbar nicht nur von Praktikern der Branche gelesen. Auch bei der Weiterbildung helfen die Inhalte des Branchenmagazins weiter.

M

it seiner Arbeit "Gebrauchsanweisung für die Autogaragen: Dann klappt es auch mit Ihren Kunden" hat Antonio Donadei (23) seine Ausbildung zum technischen Kaufmann an der Fachhochschule Teko Basel erfolgreich abgeschlossen. Dass im Literaturnachweis dieser Diplomarbeit neben verschiedenen wissenschaftlichen Quellen auch der Artikel "So machen es die Profis" aus der Juni-Ausgabe von Auto & Wirtschaft aufgeführt ist, hat einen besonderen Grund: "Auto & Wirtschaft hat das Thema Autoverkauf einmal von einer ganz anderen Seite beleuchtet. Diese Informationen waren für meine Diplomarbeit sehr hilfreich", erklärt der frischgebackene technische Kaufmann. Mit diesem Diplom krönt Antonio Donadei einen nicht ganz alltägliche Bildungsweg: Nach der Matura zog es ihn statt an die Universität in die Werkstatt. Dort absolvierte er eine Lehre als Automechaniker, die er dank seiner Vorbildung um ein Jahr abkürzen konnte. Jetzt, nachdem auch das Diplom als technischer Kaufmann unter Dach ist, arbeitet Donadei in Verkauf und Marketing bei der Alfa-Romeo-Vertretung von Camillo Bergamo in Füllinsdorf BL. Obwohl er nun alle Seiten der Autobranche kennengelernt hat, mag sich Antonio Donadei nicht allzu viel auf seinen Schulsack einbilden. "Theoretisch könnte ich jetzt ein Unternehmen leiten", sagt er, "aber dafür bin ich noch zu grün hinter den Ohren. " (rv)

Zum Diplom mit Auto & Wirtschaft Un diplome grace Auto & Wirtschaft

a

Auto & Wirtschaft n'est pas seulement Iu par les gens de Ia branche. Ce magazine apporte aussi une aide precieuse dans Ie cadre de Ia formation continue. Age de 23 ans, Antonio Donadei a acheve sa formation technico -commerciale a l'ecole professionneUe Teko a Bale par un travail intitule « Instructions aux garages : vos clients seront satisfaits ». Parmi les sources citees dans ce travail, se trouve l'article << Les professionnels agissent ainsi » publie dans le numero de juin de Auto & Wirtschaft. « Dans cet article, la vente automobile a ete traitee d'une maniere originale et ces informations m 'ont ete precieuses pour man travail de dipl6me >> dit Donadei. Apres sa maturite, Donadei avait d'abord fait un apprentissage de mecanicien sur autos. A present il travaille au service vente et markefing de la concession Alfa Romeo de Camillo Bergamo a Füllinsdorf (BL) . << Theoriquement je pourrais diriger une entreprise, mais je manque encore d'experience >> dit sagement Antonio Donadei. •


KompletträderGeschäft mit Zukunft Viele Garagisten in der Schweiz sind längst umgestiegen. Statt Räder und Reifen getrennt zu verkaufen, bieten sie ihren Kunden Kompletträder an. Für Sommer und Winter. Und das Geschäft blüht.

H

ans-Peter Anderes, Geschäftsleiter der Emil Frey Betriebs AG in Safenwil bringt es auf den Punkt: "Im Geschäft mit Kompletträdern ist noch eine Menge Luft. Ich denke für alle, die sich hier aktiv beteiligen, ist eine mehr als nur beachtliche Zuwachsrate für den gesamten Umsatz in der Schweiz möglich." Er muss es wissen. Erst vor gut drei Jahren wurden über den Vertriebspartner, die Fibag AG Safenwil, 200 Meter Luftlinie vom Verwaltungsgebäude der Emil Frey Betriebs AG entfernt, die ersten Kornpleiträder ins Sortiment aufgenommen. Und dann ging es mit den Marken Continental, Falken, General Tire und Nexen rasant bergauf. Hans-Peter Anderes: "An vier identischen Montagestrassen mit je einer Montier- und einer Auswuchtma-schine erstellen bis zu zwölf Mitarbeiter unsere Kompletträder. In den schwächeren Zeiten bewerkstelligen wir die Arbeiten mit unseren eigenen Mitarbeitern vom Zentrallager. In Spitzenzeiten verstärken wir das Team mit externen Kräften. Die Arbeiten beginnen im Juni und erreichen den Höhepunkt Ende Oktober. Täglich können bis zu 1000 Kompletträder montiert werden. " Gut 11 '000 Einheiten wurden 2000 ausgeliefert, 2003 waren es schon 18'000 und für das laufende Jahr liegt die Prognose in etwa gleich grossem Unfang.

Lagerhaltung in Safenwil: ln diesen Wochen geht das Geschäft mit komplett montierten Winterrädern in die Endphase. Stock a Safenwil : ces prochaines semaine, le commerce des raues completes chaussees de pneus d'hiver va entrer dans so phase finale.

Immer mehr Marken setzen auf Komplette Ebenso gut fahren AMAG, ESA, Importeure und Anbieter wie die Carex AG in Goldach, die im Zubehörgeschäft auf den sich gut entwickelnden Geschäftszweig setzen. Bei den Reifenimporteuren liest sich die Kundenliste wie ein Who is Who der internationalen Marken . Jean-Claude Dissler von Nokian: "Wir zählen Volvo, Mazda,

16

www .auto-wirtschalt.ch

Ford , Mitsubishi, Suzuki, Honda und Jaguar zu unseren Partnern." Pirelli beliefert unter anderen Mercedes, Mazda , Jaguar, Honda, Saab, Opel, Fiat, Nissan und Daewoo . Die AMAGGruppe und BMW verlassen sich auf die eher sportlich ausgerichteten Produkte von Dunlop. Urs Zimmermann von Goodyear: "Wir können mit unseren speziell für Geländewagen und SUV entwickelten Reifen diesen Bereich sehr gut abdecken. In einem Land wie der Schweiz ein Angebot, das immer häufiger genutzt wird." Gute Umsätze erhofft sich auch Yokohama im Bereich der sportlichen Allradfahrzeuge, wo in Zusammenarbeit mit Rial die Felgen Rial Flair und Rial Viper E als Basis für die Umrüstung angeboten werden.

Weniger Kosten, bessere Margen Flavio Albisetti, Vorstandsmitglied des Reifen Verbandes Schweiz RVS: "Es gibt Marken, die betreiben dieses Geschäft seit Jahren. Bei anderen Herstellern wie Ford und den Koreanern besteht sicher ein Nachholbedarf. Viele nutzen Kompletträder auch, um in flauen Zeiten besonders attraktive Offerten anbieten zu können. In einigen Nischen lassen sich sicher noch gute Umsätze realisieren. " Die Vorteile durch den Verkauf von Kompletträdern lassen sich leicht rechnen: Der Garagist kann den Trend nutzen und zusätzlich Umsatz machen. Wurden Winterreifen bisher vor allem auf Stahlfelgen montiert, wird jetzt immer häufiger nach Rädern aus Leichtmetall gefragt. Durch den Einkauf bei einem Grossanbieter lassen sich bessere Margen erreichen


Sie verkaufen \Vir suchen Ihnen die Kunden. Alles inbegriffen im car4you-Standardangebot: Hornepage mit Firmenlogo, Neuwagenkonfigurator, Suchagent, Statistik-Tool, Branchenverzeichnis, Privatfahrzeuge, Extranet, Offerten-Tool, B2B Fahrzeuge ...

••• sowie

unbeschränkte

Anzahl Neu- und Occasionsfahrzeuge!

www. car4you .eh online Autos inserieren - dort wo der Handel passiert

car4you Schweiz AG, Bürglistrasse 6, 8002 Zürich Telefon +41 43 499 18 88, Fax +41 43 499 18 89, E-mail info@car4you.ch


Roues completes und auf kostenträchtige Lagerhaltung kann ganz verzichtet werden. Und, nicht zuletzt, im Personalbereich sparen. Mit den Eckdaten dieser kostensparenden Entwicklung haben sich mittlerweile auch die Beireiber von Flotten und Mietwagenunternehmen beschäftigt und auch sie rüstenum - immer häufiger komplett. (sd)

Raues completes un commerce d'avenir Nombreux sont les garagistes en Suisse qui proposent des roues completes plutot que des jantes et des pneus separes. Tant pour l'ete que pour l'hiver. C'est un commerce florissant. Hans-Peter Anderes, directeur de Ia societe Emil Frey B etriebs AG a Safenwil l'affirme : « Dans le secteur des raues completes, il existe un potenttel de croissance appreciable. '' Il sait de quoi il parle. L'affaire a ete lancee il y a seulement trois ans avec les marques Continental, Falken, General Tire et Nexen. En 2000, 11 '000 raues completes avaient ete vendues, l'an dernier ce chiffre a alteint 18'000 unites. Et, selon les previsions, il devrait en aller de meme en 2004.

Produktion für verschiedene Marken: ln Safenwil sind in der heissen Phase bis zu zwölf Mitarbeiter mit der Montage beschäftigt. Richard Lüthi im blauen Überkleid und Bruno Widmer gehören seit Beginn der Produktion der Kompletträder zum Team. Production pour differentes marques : a Safenwil, en periode forte demande, jusqu 'a 72 collaborateurs sont employes sur Ia chalne de mantage. Richard Lüthi (salopette bleue) et Bruno Widmer font partie de l'equipe depuis le demarrage de Ia production de raues completes.

18

www.auto-wirtschatt.ch

Les importateurs sont dans le coup Les affaires marchent egalement fort bien pour AMAG. ESA, les importateurs, et des entreprises d'accessoires comme Carex AGa Goldach Chez les importateurs de pneus, la Ziste des clients s'apparente a un << Who's Who " des grands constructeurs. Jean-Claude Dissler de Nokian : << Volvo, Mazda, Ford, Mitsubishi, Suzuki, Honda et Jaguar font partie de nos partenaire. " Pirelli fournit ses pneus notamment a Mercedes, Mazda, Jaguar, Honda, Saab, Opel, Fiat, Nissan et Daewoo. Quant aux groupes AMAG et BMW, ils accordent davantage leur confiance a des produits plut6t sportifs tels que Dunlop. Urs Zimmermann de Goodyear : << Avec nos pneus speciaux pour toutterrain, nous sommes en mesure de bien couvrir ce secteur. " Yokohama - qui s'oriente vers des tout-terrain sportifs - collabore avec Rial pour Ia fourniture de jantes. Jusqu'a present, bien souvent les pneus d'hiver etaient surtout montes sur des jantes en acier, toutefois la demande pour des jantes alu prend de l'ampleur. Par ailleurs, les entreprises specialisees dans les flottes ainsi que les societes de location de voiture optent aussi toujours davantage pour des raues completes. •


TO

PROTECT YOU. -~

S c:l::..:vv-ei:z:e:r :P:r채:z:isie>Ja.s~:rbeitIn jedem Maloya-Pneu k lopft ein

v 1ele Kllom eter lang. Es 1st also hochste Zelt, Ihren Re1fenhandler zu besuchen, denn nur d ort finden 81e den Ma loya .


Das sind die Neuen Noch herrscht Sommerwetter - dabei hat das Geschäft mit den Winterreifen längst begonnen. Dieses verspricht interessant zu werden, denn die Hersteller haben viel Neues zu bieten.

Nouveautes

aIa gomme !

L'ete tire a sa fin et le commerce des pneus a neige a deja commence. L'affaires s'annonce interessante car les manufacturiers proposent de nombreuses nouveautes.

Continental : le nouveau ContiWinterContact TS

Bridgestone: Blizzak LM mit neuen Profilen Die neuen Winterpneuprofile von Bridgestone sind speziell den Wetterverhältnissen im nördlichen Kontinentaleuropa angepasst. Der Blizzak LM 20 mit Geschwindigkeitsindex T wurde für die Kompakt- und Mittelklasse, der Blizzak LM 25 mit den Geschwindigkeitsindexen T, H und V für die mittlere und obere Fahrzeugklasse konzipiert. Im virtuellen Test hat der Hersteller eine optimierte Balance zwischen Grip, Sicherheit auf Eis, Schnee und Matsch sowie gutem Nassund Trockenverhalten festgestellt. Neue 3DBlattlamellen erhöhen zudem trotz hoher Lamellendichte die Blocksteifigkeit Sieben Grössen des LM 20 (von 155/65 R14 T bis 195/60 R15 T) sowie 31 Dimensionen des LM 25 (von 195/65 R15 T bis 265/35 R18 V) sind ab Spätsommer verfügbar, weitere Dimensionen folgen im kommenden Jahr.

konzept und eine neue Gummimischung bessere Fahr- und Laufleistungen. Der ContiWinterContact TS 810 wurde speziell für PW der Mittelund Oberklasse entwickelt, während der ContiWinterContact TS 810 Sport für straffer abgestimmte Wagen konzipiert ist. Der TS 810 ist in Grössen zwischen 15 und 17 Zoll und Breiten zwischen 185 und 235 Millimetern lieferbar, die sportliche Variante TS 810 Sport für Felgendurchmesser zwischen 16 und 19 Zoll und Breiten zwischen 185 und 295 Millimetern. Beide Modelle werden auch als Continental-SSR-Versionen mit Notlaufeigenschaften verfügbar sein.

Bridgestone Blizzak LM25

Continental a complete sa gamme de pneus d'hiver pour voitures particulieres avec le ContiWinterContact TS qui se distingue par un dessin asymetrique marque et un nouveau melange de gomme. www.conti-online.ch, Tel. 041 745 56 31

Bridgestone : Blizzak LM avec nouveaux profils

Dunlop:

L'equilibre entre la motricite, la securite sur la neige et la baue ainsi que les caracteristiques sur sol mouille et sec ont ete optimises. La resistance a l'aquaplanage a ete amelioree et le bruit de roulement reduit. www.bridgestone.ch, Tel. 056 418 7111

Continental: Neuer ContiWinterContact TS Contineutal hat seine Palette an PW-Winterreifen um den ContiWinterContact TS erweitert. Die beiden neuen Modelle ContiWinterContact TS 810 und ContiWinterContact TS 810 Sport erzielen durch das extrem asymmetrische Profil-

20

Contineotal ContiWinterContact TS 810

www.auto-wirtschaft.ch

Der SP Winter Sport M3 ist da Der neue SP Winter Sport M3 von Dunlop zeichnet sich durch verbesserte Schnee- und Nässeeigenschaften sowie eine geringe Geräuschemission aus. Im Vergleich zum Vorgänger weist der Dunlop SP Winter Sport M3 auch optimierte Eigenschaften bei Traktion und Laufleistung auf. Zwei breite, umlaufende Längsrillen sammeln das Wasser und leiten es durch die fächerförmigen Profilrillen im spitzen Winkel nach aussen. Durch kleine Leitabsätze im Profilboden sinkt der Strömungswiderstand, und das Wasser läuft schneller aus der Aufstandsfläche. Der Querschnitt der Profilkanäle ist fast rechteckig


statt v-förmig eingeschnitten, was die Wasserkapazität erhöht und die Aquaplaningeigenschaften auch nach längerer Laufleistung auf hohem Niveau hält. Der Reifen wird in 26 Dimensionen von 13 bis 18 Zoll für jede Automobilklasse angeboten und ist in einer V-Version für Geschwindigkeiten bis zu 240 km/h zugelassen.

Eurowinter für starke Fahrzeuge Speziell für leistungsstarke Fahrzeuge hat Falken den Eurowinter HS-437 konzipiert. Der neue Profilaufbau mit griffigen, zentral und asymmetrisch angeordneten Mittelblöcken sowie drei breiten Längsprofilrillen zur Wasserabführung bietet eine gute Bremsverzögerung bei Schnee sowie optimale Laufeigenschaften bei Nässe. Durch den Einsatz einer Silica-Gummimischung und den Wechsel von pflanzlichem Öl zu Mineralöl sowie von synthetischem Kautschuk zu Naturkautschuk konnte der Härteunterschied des Reifens bei unterschiedlich tiefen Temperaturen zudem verringert werden. Der Falken HS-437 ist in 21 Dimensionen, von 175/70 R14 bis 255/55 R18, erhältlich.

Dunlop: le SP Winter Sport MJ est Ia Parrapport a la version precedente, ce pneu est plus efficace sur la neige et sur sol mouille. Son dessin a ete com;u de maniere a assurer une evacuation plus rapide de l'eau. Il existe une version V pour des vitesses jusqu'a 240 kmlh. www.dunlop.ch, Tel. 01 947 85 32

Dunlop SP Winter Sport M3

Falken: Eurowinter pour vehicules puissants

ESA: Neue Generation Tecar Super Grip 6 Neu im Programm der ESA: der Tecar Super Grip 6. Ausgestattet mit guten Eigenschaften auf Schnee und Eis, konnte dank der neuartigen Silica-Technologie auch das Fahrverhalten auf nasser Fahrbahn verbessert werden. Das laufrichtungsgebundene Profil mit multidirektionalen Lamellen ermöglicht zudem gute Traktionsund Bremswerte auf Schnee, Eis und nasser Fahrbahn. Der Tecar Super Grip 6 wird in 27 Dimensionen, von 155/70 R13 Q bis 215/ 55 R16 H XL, angeboten.

Ce pneu s'adresse aux vehicules puissants. L:application de silicium, d'huile minerate (plut6t que vegetale) et de caoutchouc nature! (au lieu de synthetique) a permis de reduire la difference de durete lors de variations de temperature. www.fibag.ch, Tel. 062 788 88 22

General Tire:

Falken HS 437

XP 2000 Winter fürs Gelände Der XP 2000 Winter von General Tire wurde für 4x4-Geländewagen, SUV, Vans und Pickups entwickelt. Mit seiner Laufflächenmischung bietet er bei niedrigen Temperaturen gute Nässeeigenschaften und einen guten Grip. Bei nasser Strasse nehmen die breiten Längsrillen schnell Wasser auf und leiten es über breite Querrillen aus der Bodenauflagefläche ab. Lamellen mit zusätzlichen Griffkanten sorgen ausserdem für mehr Grip auf Schnee und Eis. Der XP 2000 Winter ist in zehn Dimensionen, 215/65 R16 bis 265/70 R16, verfügbar.

ESA: nouvelle generation Tecar Super Grip 6 N ouveaute dans le programme ESA, ce pneu assure de meilleures caracteristiques sur so[ mouille, la neige et le verglas grace a l'application de silicium. Le profil a sens de marche camporte des lamelles multidirectionnelles. www.esa.ch, Tel. 034 429 00 21

Clevere Tanksysteme. Da fühlen sich Ihre Kunden willkommen. • Tanksäulen • Planung vo n sch lüsselfertig en Neuanlagen • Modernisierungen • Gasrückfüh rungen • Rohrl eitungsbau • Technischer Service und Reparaturen • Kontrollorgan des Umwelt- und Tankstelleninspektorats (AGVS)

Bennett +Sauser AG, Tanksysteme Sielst rasse 80, CH-4503 Solothurn Tel. +41 32 625 93 11 , Fax +41 32 623 15 35 E-Mail mail@bennett-sauser.ch, www.bennett-sauser.ch

BENNETT~ + SA US ER ~

Auto & Wirtschaft • September 2004

Alles aus einer Hand.

21


Winterreifen

a

General Tire : XP 2000 Winter pour tout-terrain

Selbststabilisierung des Blocks, was für ein verbessertes Nass- und Trockenhandling und ein solides Fahrverhalten bei hohen Geschwindigkeiten sorgt. V-förmig angeordnete "Natural Water Flow"-Drainagerillen sollen zudem die optimale Ableitung des auf der Strasse stehenden Wassers garantieren. Im Gegensatz zum Standardwinterreifen Ultra Grip 6 ist der Eagle Ultra Grip GW-3 speziell auf mitteigrosse und grosse Fahrzeuge der oberen Leistungsklasse ausgelegt, er lässt Höchstgeschwindigkeiten von bis zu 270 km / h zu.

Ce pneu a ete specifiquement conr;u pour des vehicules tout-terrain. Sur sol mouille, les sculptures assurent une evacuation efficace de l'eau tandis que le melange a ete elabore de maniere a offrir une banne motricite aux basses temperatures. www.fibag.ch, Tel. 062 788 88 22

Gislaved: EuroFrost 2 für Mitteleuropa Gislaved stellt in diesem Jahr den neuen EuroFrost 2 vor. Der speziell für Mitteleuropa entwickelte Winterreifen kombiniert dank seines richtungsgebundenen Profildesigns gute Eigenschaften auf Schnee mit verbesserten Nasslaufeigenschaften und geringerem Abrollgeräusch. Die spezielle thermoelastische Gummimischung sorgt ausserdem für gute Haftung auch bei Strassentemperaturen von unter null Grad, während die Auflagefläche auf der Strasse durch die neu konstruierte Form vergrössert wurde. Der auf hohe Kilometerleistung ausgelegte EuroFrost 2 ist in 22 Dimensionen von 13 bis 16 Zoll für die Geschwindigkeitsklassen Q, T und H verfügbar.

General Tyre XP2000

Goodyear: des valeurs confirmees Presentes l'an dernier, les Ultra Grip 6 et Eagle Ultra Grip GW-3 constituent les chevaux de bataille parmi les pneus d'hiver Goodyear. Techniquement tres elabores, ils sont disponibles pour des vitesses jusqu 'a 270 kml h. www.goodyear.ch. Tel. 01 947 85 00

Marshal: Goodyear-Uitra Grip 6

Gislaved: EuroFrost 2 pour l'Europe continentale Possedant un melange de gomme thermo-elastique specifique, ce pneu se revele tres efficace a des temperatures injerieures a zero degre. La nouvelle forme offre une surface de contact plus genereuse avec la raute. www.amag.ch, Tel. 01 846 11 11

Goodyear: Weiter mit den Bewährten Die bereits im vergangeneu Jahr präsentierten Winterpneus Ultra Grip 6 und Eagle Ultra Grip GW-3 sind weiterhin die Paradepferde im Winterprogramm von Goodyear. Ausgestattet mit dem patentierten 3D-BIS-Lamellenkonzept verknüpfen die Reifen laut Hersteller gute Nässe-, Schneeund Eis-Eigenschaften mit einem sportlichen und komfortablen Fahrverhalten. Markante Innovation bei beiden Ultra-Grip-Pneus ist das "3-Dimensional Block Interlocking System" (3D-BIS). DieLamellen-technologie verleiht den Reifen gute Nassbrems- sowie Traktionseigenschaften auf feuchter, vereister und trockener Fahrbahn. Die getrennten Hälften des Profilblocks stehen sich mit abwechselnd positiv und negativ ausgeführten, halbkugelförmigen Seitenflächen gegenüber. Verformt sich das Profil unter Belastung, greifen die Raster ineinander. Der Effekt ist eine enorme

22

Gislaved EuroFrost 2

Der neu Allrounder KW15 Der von Marshai neu vorgestellte KW15 weist ein für den Allraund-Einsatz auf winterlichen Strassen optimiertes Profil auf. Dessen asymmetrisches Muster sorgt auch bei höheren Geschwindigkeiten für gute Traktion. Die neu verwendete SilicaProfilmischung ist für guten Grip bei niedrigen Temperaturen auf nasser und trockener Fahrbahn zuständig, was dem neuen Winterreifen optimale Handling- und Traktionseigenschaften unter allen Fahrbedingungen garantiert. Marshai hat beim KW15 zudem die neue Karkassentechnologie "Even & Smart Contur Optimisation Theory" (ESCOT) eingeführt, welche die Original-Reifenform über den gesamten Lebenszyklus erhält sowie die dynamische Belastung der Gürtelkanten reduziert. Erhältlich ist der Pneu in den Geschwindigkeitsklassen Q, T, Hund V (160 bis 240 km/ h) sowie in 26 Reifendimensionen.

Marshai KW15 : un multi talent Ce pneu se distingue par sa carcasse qui garde sa forme originelle durant taut le cycle de vie taut en reduisant la charge dynamique sur la ceinture. Ce nouveau bandage a dessin asymetrique fait appel a un me[ange a base de Silicium. www.amag.ch, Tel. 01 846 11 11

Nexen:

Marshall KWl S

www.auto-wirtschaft.ch

Der neue Winguard Durch die sogenannte Arrow Center Rib (Mittelrille) hat der neue Winterpneu Winguard von Nexen auch bei hohen Geschwindigkeiten einen


guten Geradeauslauf und eine hohe Stabilität. Das Mehrrillenprofil ermöglicht gute Traktionseigenschaften auf Schnee und Eis und verursacht gleichzeitig geringe Abrollgeräusche auf schneefreier Strasse. Dank der Silica-Mischung, die sich bei kalten Temperaturen flexibel verhält, bietet der Winguard sowohl bei Regen als auch bei Schnee und vereisten Strassen eine gute Bodenhaftung. Die V-Profilrillen ermöglichen eine bessere Verdrängung von Wasser und Schnee. Das Profil verfügt zudem über eine hohe Blocksteifheit, was zu einem guten Bremsverhalten in jeder Situation führt. Der Nexen Winguard ist in 18 Dimensionen, von 155/65 R13 bis 255/65 R16, verfügbar.

Nexen Winguard

Nexen : le nouveau Winguard Grace a sa rainure centrale, le nouveau pneu d'hiver Winguard de Nexen offre une stabilite exemplaire et une parfaite tenue de cap. Les sculptures en forme de V generent une meilleure evacuation de l'eau. www.fibag.ch, Tel. 062 788 88 22

Nokian: un nouveau WR pour vitesse elevee

Nokian: Neuer WR für hohe Geschwindigkeiten Mit dem WR bringt der finnische Reifenhersteller

Nokian einen Winterreifen auf den Markt, der sich für Höchstgeschwindigkeiten bis 270 km/h eignet. Die Lauffläche des Nokian WR besteht aus einerneuen HDS-Mischung (High Dispersion Silica) , die auf wechselnde Bedingungen- hohe und tiefe Temperaturen sowie trockene und nasse Fahrbahnen - reagiert. Die HDS-Technologie trägt zu einem deutlich stärkeren Nassgriff sowie zu einer wesentlichen Verbesserung der Abriebfestigkeit bei. Dank der sogenannten Halm-Lamellentechnologie bilden sich am Nokian WR mit zunehmendem Verschleiss neue wabenförmige Kanten, die den Griff erhöhen. Der Pneu warnt ausserdem vor Glatteis: Fällt die Temperatur auf null Grad, verfärbt sich ein Info-Knopf an der Reifenflanke . Erhältlich ist der Winterpneu in den Geschwindigkeitskategorien T, H, V und W in allen gängigen Dimensionen.

Nokian WR

Ce manufacturier finlandais propose ce pneu dote d'un me/ange iz base de Silicium qui reagit en fonction des conditions routieres : variations de temperature, sol sec ou mouille. Il est disponible pour des vitesses jusqu'a 270 km!h. www.nokian.com, Tel. 01 807 40 00


e Winterreifen Pirelli: Sottozero für jeden Winter Der neue Winterreifen Sottozero von Pirelli ist der erste für jedes Winterwetter konzipierte Reifen der Marke . Von Oktober bis Ostern bringt der neue Pneu Topleistungen unter allen winterlichen Bedingungen und dazu akustischen und dynamischen Komfort, Performance und Lenkbarkeit auf trockener, nasser und verschneiter Fahrbahn. Pirelli verwendet im Winter Sottozero das "Cap and Base"-System, Nano-Composit-Baustoffe für die Base-Mischung und eine neue Silan-Generation in der Cap-Mischung. Dank der breiten Dimensionenpalette für Felgendurchmesser von 15 bis 19 Zoll können viele bisher nur im Sommer brauchbare Felgengrössen auch im Winter genutzt werden. Den Winter Sottozero gibt es zudem als Runflat-Reifen in der Grösse 225/50 R17 (weitere Grössen in Planung). Für die kommende Winterreifensaison hat Pirelli ausserdem das Sortiment des Winter Snowsport um weitere vier Dimensionen ergänzt und den Winter Snowcontrol für Klein- , Kompakt- und Mittelklassefahrzeuge entwickelt. Das 4x4-Programm Scorpion Iee & Snow wurde neu um sieben Dimensionen erweitert und wird nun in total19 Dimensionen durchgehend in der Geschwindigkeitskennung T bis V in 15 bis 20 Zoll angeboten. Der Winter Carving wird im kommenden Winter in 24 Dimensionen im Geschwindigkeitssegment T (fünf in Q) in den Serien 80 bis 45 und in den Grössen 13 bis 17 Zoll zur Verfügung stehen.

Pirelli Sottozero

Vredestein : Snowtrac 2 H pour tous les temps Remplar;ant du Wintrac, le nouveau Snowtrac 2 H camporte un melange de surface relativement dur assurant un guidage precis sur solsec et rnouille tandis que les larnelles en zigzag assurent une banne adherence sur la neige et la glace. www.vredestein.com, Tel. 061 985 97 11

Yokohama: Vredestein Snowtrac 2 H

Pirelli: Sottozero pour chaque hiver Neige, verglas, pluie, ou routes seches : le nouveau Winter Sottozero est le premier pneu conr;u par Pirelli qui convient achaque type de temps hivernal. Confortable, il est egalement remarquablernent silencieux. www.pirelli.ch, Tel. 061 316 47 16

Vredestein: Snowtrac 2 H für jedes Wetter Snowtrac 2 H heisst die neueste Innovation von Vredestein. Der Geschwindigkeitsindex H zeigt die Leistung des Reifens an (bis zu 210 km/h) , laut Hersteller ein Hinweis auf eine der wichtigsten Eigenschaften des Reifens. Für die Untersicht des Snowtrac 2 H, der den Vredestein Wintrac ersetzt, wurde eine harte Laufflächenmischung verwendet, sodass der Reifen auf trockenen und nassen Strassen gut anspricht. Das Was-

24

ser wird über zwei spezielle Rillen entlang des ganzen Reifens abgeleitet, was das Aquaplaningrisiko verringert. Durch ihre Form und ihr Muster tragen die Zickzacklamellen dazu bei, dass der Reifen auf Schnee und Eis die gewünschte Performance zeigt. Dank der Verwendung neuer Materialien konnte das Gesamtgewicht des Snowtrac 2 H reduziert werden, was ebenfalls Auswirkungen auf Wärmeentwicklung, Lebensdauer und Rollwiderstand hat. Der Snowtrac 2 H wird vorerst in sieben verschiedenen Grössen eingeführt: 195/65 R15 H , 205/60 R15 H, 205/65 R15 H, 195/60 R15 H , 185/55 R15 H , 195/55 R15 H und 205/55 R16 H.

Yokohama AVS Winter

www.auto-wirtschaft.ch

Hohe Tempi mit dem AVS Winter Für schnelle Fahrzeuge bietet Yokohama den AVS Winter an, der sich durch gutes Verhalten auf Schnee sowie einen kurzen Trockenbremsweg auszeichnet. Der AVS Winter ist in rund 60 Dimensionen, von 185/65 R14 bis 265/35 R18, erhältlich und verfügt über eine Silika-ZerumaLauffläche, die gemeinsam mit dem asymmetrischen Profil einen guten Grip und hohe Laufruhe über die gesamte Einsatzdauer garantiert. Der im vergangenen Jahr präsentierte WinterT von Yokohama für Kompakt- und MittelklassePersonenwagen ist neu in 20 Dimensionen verfügbar, für den speziell auf europäische Verhältnisse abgestimmten Reifen wurde ebenfalls eine Silika-Zeruma-Gummimischung verwendet laut Yokohama Voraussetzung für beste Haftung auf jedem Untergrund bei Temperaturen unter 7 Grad Celsius. Yokohama: baute performances avec l'AVS Winter A l'intention des voitures hautes perforrnances, Yokoharna propose ce pneu A VS Winter qui se distingue par une banne rnaniabilite et un rnotricite exernplaire sur la neige ainsi que des distances de freinage breves sur sol sec. www.yokohama.ch, Tel. 026 662 40 00


STIEG ER SOFTWARE we drive your business St ieger Software AG Hauptstrasse 104 路 CH -9422 Staad T +4 1 (0)7 1 858 50 80 路 Fax +41 (0)71 855 82 77 info@stieger.ch 路 www.stieger.ch


Damit 端berzeugen Sie Ihre Kunden: Bosch揃Twin -jetzt mit noch mehr Leistung auf der Scheibe. Die wichtigsten Verkaufsargumente auf einen Blick:

0

Perfekte Scheibenreinigung durch Leichtlauf-Beschichtung

f) Leises Wischen durch flexiblen Gummir端cken E) Lange Lebensdauer durch verschleissfeste Wischlippe Dazu der Quick-Clip-Universaladapter zur einfachen Montage und das robuste Vollmetall- B端gelsystem.

Robert Bosch AG, Automobiltechnik Handel Industriestrasse 31, 8112 Otelfingen

BOSCH


Autologisches

P

Von Rene Bondt *)

• Made lß

ianisten unterscheiden zwischen Steinway und Steinway. Der Connaisseur hört es am Klang, ob ein Klavierflügel der atlantisch verzweigten Klavierschmiede in der Hamburger Edelwerkstätte geschaffen oder am New Yorker "Fliessband" zusammengeschustert wurde. Das ruft der Frage, wie es denn eigentlich um die qualitative Vergleichbarkeit etwa eines BMW-Modells aus bayrischer Zucht mit dem blau-weissen Pendant sügafrikanischer Provinz bestellt sei. Brancheninsider werden mir jetzt die Leviten lesen. Recht so! Wenn in Wolfsburg neben dem waschechten Niedersachsen anstandslos der übersiedelte "Ossi" werkelt, so bedarf es keines Beweises mehr für den Fakt, dass Produktionsprozesse und Qualitätsstandards heute global gesteuert werden. Roboter, richtig programmiert, neigen weder zu Fehloutput noch zu gewerkschaftlicher Pausenmentalität Fazit: Wo produ-

7 ••••

plätze sind gerettet. Deutschland nimmt flächendeckend Kurs auf die 40-Stunden-Woche. Aber wer erklärt mir endlich, warum der Hamburger Steinway so viel besser klingt?

Version resumee

Les pianistes savent distinguer un Steinway fabrique dans l'atelier artisanal de Hambourg d'un Steinway produit « a la chafne » du c6te de New York. Ce qui entrafne la question de la comparaison qualitative entre une BMWfabriquee en Baviere et son pendant provenant d'Afrique du sud Bien programme, un robot ne pratique pas l'absenteisme, ni la pause syndicale. Le lieu de production n'a guere d'importance lorsque le moulin tourne et que le personnel est bien forme. C'est justement ce que se sont dits les patrons de DaimlerChrysler lorsqu'ils ont fait passer leur message au 34'000 privilegies qui travaillent a Die Sindelfinger Arbeitsplätze sind gerettet. l'usine Mercedes de SindelDeutschland nimmt flächendeckend Kurs auf fingen : pour que les voitures frappees de l'etoile condie 40-Stunden-Woche. Aber wer erklärt mir tinuent d 'etre produites endlich, warum der Hamburger Steinway so avec une marge suffisante viel besser klingt? sur ce site, il fallait realiser une economie annuelle de ziert wird, ist egal, wenn die Mühle einmalläuft 500 millians d'euros. Taut comme chez Siemens, les cadres furent incites a travailler plus und das Personal instruiert ist. Gerrau das dachten die DaimlerCrysler-Bosse pour le meme salaire et en renonr;ant a des avantages confortables. Sinon, la prochaine geneauch, als sie den 34'000 hochprivilegierten Beschäftigten im Mercedes-Stammwerk Sindelfinration de la Classe C serait produite a Breme gen den Tarif durchgaben: 500 Millionen Euro ou en Afrique du sud. seien in der Traditionsbude jährlich einzusparen, La suite est connue. Protestation, negociation damit die Wagen mit dem Stern wieder mit ausmarathon, invocation de mauvaise gestion, reichender Gewinnmarge verkauft werden könnconcessions mutuelles : finalement les emplois ten . Die Arbeitnehmerseite wurde aufgefordert, de Sindelfingen furent sauvees. L'Allemagne wie bei Siemens länger für gleichen Lohn zu ars'oriente vers les 40 heures de travail par sebeiten und auf komfortable Extras zu verzichten. maine. Ansonsten werde es in Sindelfingen blaue Briefe Mais qui saura m'expliquer pourquoi un Steinregnen, weil die nächste Generation der Cway de Hambourg a une sonorite pareillement Klasse dann aus Bremen und Südafrika komme. superieure Der Rest ist bekannt. Protestlärm, Verhandlungsmarathon, Hämisches über Schrempps überbe*) Der Autor ist Inland-Redaktor beim "Zürcher Oberlänzahlte Truppe, die Daimler-Familiensilber verder" und aussenpolitischer Kommentator bei der "Finanz scherbelt, um die Fehlakquisition Chrysler zu und Wirtschaft". •) L'auteur est redacteur de politique interieure aupres kurieren. Schliesslich Einigung mit Blessuren du "Zürcher Oberländer" et cornrnentateur de politique hüben und drüben . Die Sindelfinger Arbeitsetrangere pour "Finanz und Wirtschaft".

Auto & Wirtschott • September 2004

27


0

hlto & Wi<Udu.ft Sttrwe iz

A&W-SHAB online

det~ ~ Aktuelle Ausgabe

Wer ist in einem Unternehmen unterschriftsberechtigt und wer nicht? Wer eröffnet in der Nähe einen Konkurrenzbetrieb? Die Antworten auf diese und viele andere wichtige Fragen gibt es bei Auto & Wirtschaft jetzt online - und vorerst sogar kostenlos!

Vo11cnau

Arcnl~

Kon tikl

Tum

Abo Medladaltn

tmp,.uum

ln•er.Jte

SHA B • Suchergebnis; 2004.00.()4

Anderung: Samuel Guggisberg + Stefan Wa!l<. BE

2004-()8.{)4

Neueinlragung: Car Tuni11g und Design Ande111gg. AR

2004-08-03 2004-08-03

Anderung: fliJCI11ger AG. AG Änderung: MB in Rohr. AG Neueintragung : Langenfeld Garage AG. AG Neueintragung : Ben Nour. Limousine SeNtce. GE Anderuflg : Euromaster. II Granges-Paccot. FR

An<!erung: Begal Wimmis AG. BE Änderung: Newcar Style AG , BE Aoderung : Autostar Mietwagen AG, AG Neueinlragung: Garage des Vallandes SA, GE Anderung : CarrMaSchloss GmbH, FR Neueintragung: Mulu Art GmbH lruematlonal. BE Änderung : Auto Ahegglen AG, BE Neueinlragung: Tune-il GmbH. BE Neueintragung: Nussbaumer Autoelek.lrik GmbH, Bl

Jetzt neu bei Auto & Wirtsch---~~· AB online!

W

er einen Kunden beliefert, der insolvent ist, macht mit grosser Wahrscheinlichkeit einen vermeidbaren Fehler. Hätte sich der Lieferant nämlich im "Schweizerischen Handelsamtsblatt" (SHAB) kundig gemacht, er wäre dort auf die nötigen Hinweise gestossen, die ihn von einer Lieferung auf Kredit abgehalten hätten. Allerdings publiziert das SHAB täglich eine solche Flut von an sich wichtigen Informationen, die kaum oder nur mit massivem Zeitaufwand zu sichten ist.

wird, handelt es sich immer noch um einen absolut einzigartigen Dienst mit hervorragendem Preis-Leistung-Verhältnis! (stf)

Nouveaute chez Auto & Wirtschaft · FOSC en ligne ! Qui detient Ia signature dans une entreprise? Qui va ouvrir une sociite concurrente a proximite de la votre ? Les reponses a de telles questions- et bien d'autres toute aussi importantes - se trouvent desormais chez Auto & Wirtschaft. Et meme gratuitement pour commencer !

Trau, schau, wem - leicht gemacht! Zum Glück gibt es Auto & Wirtschaft! Auf der Hornepage www.auto-wirtschaft.ch finden nämlich ab sofort alle, die in der Automobilbranche geschäftlich aktiv sind, SHAB-Informationen, die bereits für Branchenzwecke vorselektioniert wurden. Dank effizienter Filterfunktion kann überdies gezielt und individuell nach Datum, Kanton, Firma und Art eines Betriebs gesucht werden. Weil dieSHAB-Informationenvon Auto & Wirtschaft tagtäglich aufdatiert werden, sind diese Daten zudem konkurrenzlos aktuell. Selbstverständlich steht auch eine Druckfunktion zur Verfügung, mit deren Hilfe die Suchergebnisse ausgedruckt werden können.

Viele Suchkriterien rasch am Ziel Nombreux criteres de recherche - vite au but -~ Auto&W.rl>ch•ltSclwwO!z

~••• ~<•!!.., ~o-~,~~" ~"" ~~~

irtschaft. neu: SHAB Meldung Suchen:

Interessanter Gratisdienst Der Zugang zu diesen wichtigen Informationen gestaltet sich denkbar einfach: Nach der Registrierung erhält jeder, der sich bei Auto & Wirtschaft im SHAB umsehen möchte, ein persönliches Passwort übermittelt, mit dem man sich beliebig oft einwählen kann. Und, besonders interessant, der SHAB-Online-Dienst von Auto & Wirtschaft ist vorderhand völlig kostenlos! Auch wenn für diese Dienstleistung ab Dezember eine bescheidene Abonnementsgebühr verrechnet

28

Datum

Art: Firma: Kanton: Beschreibungste)(t:

I ... blue•u!wJhltn

-

Stichwort:

r: GrAubunden )Ura

luztm Ntuenburg NldwMden

Ob"o'l•ldtn S(hallhallstn

"""''

51- Callen

Sololftur'l

Ttnln

Th..,rgau

"' Wallls

'"'

Zürlc ~

www.auto-wirtschaft.ch

Livrer de la marchandise a un client insolvable est une erreur qui, tres probablement, aurait pu etre evitee. Car si le fournisseur avait pris la peine de consulter « La Feuille Ofticielle Suisse du Commerce » (FOSC) il aurait obtenu des informations qui lui aurait evite pareille deconvenue. Auto & Wirtschaft vous vient en aide. Sur le site www.auto-wirtschaft.ch vous trouvez desormais toutes les donnees - soigneusement preselectionnees et gerees au jour le jour- concernant la branche automobile. Les infos peuvent etre trouvees en fonction de Griteres comme la date, le canton, l'entreprise et le genre d'activite. L'acces a ces donnees est simple : apres inscription chaque utilisateur obtient un mot de passe personnel qui lui permet d'examiner ces informations a sa guise. Ce service FOSC en ligne de Auto & Wirtschaft est gratuit jusqu'a la fin novembre, ensuite un prix d'abonnement modique sera demande, mais le rapport prixlprestation demeurera tres avantageux. •


PARTNERDESVERTRAUENS Sind auch Sie bereit zu einer Probefahrt? Immer mehr Kundinnen und Kunden vertrauen den Leistungen der Garantie von Occasions du Lion.Wir freuen uns auf Ihren Besuch und möchten Sie gern persönlich beraten.

Manfred Rudigier, Bruno Gallo und Stefan Brunner Seegarage Müller AG, Horgen

"OdL gibt Sicherheit beim Verkauf. Der Kunde ist zufrieden."

OCCASIONS DU LION

Peter Müller und Salvatore Solidoro Franz AG, Dübendorf

"Klare Struktur und guter Auftritt schaffen Vertrauen beim Kunden."

Gabrielle Tschan, Orpundgarage AG, Biel lrene Henzmann,Garage Paul PlüssAG, Aarburg

"Wir können mit günstigen Angeboten überzeugen. Wichtig ist die Garantie wie bei Neuwagen."

"Den Occasionswagen ohne Risiko zu kaufen - das ist ein gutes Gefühl"

Bruno Steiner, lmholz Autohaus AG, Cham

Matthias Dürig, Garage Central AG, Zuchwii/SO

" Ich schätze die Unterstützung durch den Importeur. Das Konzept ist einfach toll."

"Die uneingeschränkte Mobilität gibt Sicherheit, vor allem weil eine gute Deckung vorhanden ist. "

Charles Schöttli und Christian Wyssmann LöwenCenter, Bern-West:

Angelo Borserini und Dominique Forestier, Autohaus Wederich, Dom\ AG

"Als Partner des Vertrauens bieten wir erstklassige Occasionen mit umfassender Garantie."

"Die Garantie ohne Selbstbehalt und die Peugeot-Assistance sind wichtige Argumente. "

LAUFEND BER 2000 FAHRZEUGE UNTER www.odl.peugeot.ch Alles weitere erfahren Sie bei folgenden Peugeot-Partnern • Autohaus Wederich,Dona AG, St.Jakobs-Str.90, 4132 Muttenz BS, Tel. 061 467 50 50 • Löwen-Garage AG Bern, Bernstr. 217, 3052 Zollikofen,Tel. 031 915 32 32 ~~ • Löwen-Center Bern-West, Brunnenstrasse 31 , 3027 Bern-Bethlehem, Tel. 031 992 85 62• lmholz Autohaus AG, Sinserstr.45, 6330 Cham, Tel. 041 784 30 30 • Seegarage Müller AG, Seestr. 340, 8810 Horgen, Tel. 0 I 718 20 30 • Gross Garage Baden AG, Bruggerstrasse 194, 5400 Baden, Tel. 056 200 90 20 • Franz AG ~ Dübendorf, Zürichstrasse 131 , 8600 Dübendorf, Tel. 0 I 802 17 77 • Garage Paul Plüss AG, Oltnerstr.37, 4663 Aarburg, Tel. 062 787 20 20 • Garage Central AG, Langfeldstr. I, 4528 Zuchwil SO, Tel. 032 686 5 I 5 I • Garage W.Uirich, Solothurnstrasse 4, 4573 Lohn, Tel. 032 677 17 17 • Orpundgarage Biel AG, Orpundstr. 77, 250 I Biel,Tel. 032 344 80 00 • Garage Majestic (entre et Quest SA, Av. de Ia Concorde 24, I022 Chavannes,Tel. 021 633 I I I I • Garage Majestic Centre et Ouest SA, Rte. de Ia Croix Blanche Ibis, I066 Epalinges, Tel. 021 785 70 70 • Triad-Amrag SA, Route Suisse 35, I 196 Gland, Tel. 022 999 99 60 • Peugeot Geneve Acacias, • I II , Rue Boissonnas, 1211 Gen eve, Tel. 022 544 28 00 • Peugeot Geneve Site de Meyrin, 2, rue desVoituriers, 1217 Meyrin,Tel. 022 544 28 00


\

Bei Porsche wecken kleine Fenster die Neugier, für das richtige Licht sorgt der Schlitz im Dach (links). Im neuen MiniCenter bringt ein trendiges Interieur das passende Ambiente.

Eine Auto-Show für mehr Kunden

G

laubt man dem Volksmund , so führen alle Wege nach Rom. Da haben es die Autohändler weniger komfortabel. Denn längst nicht alle Wege führen in ihre Showräume. Der Markt ist gesättigt, die Verkäufe stagnieren, und die Konkurrenz ist stark wie nie . Da müssen die Autohändler ihren Kunden und allen, die es werden sollen, heutzutage punkto Showroom schon etwas bieten, sollen dort auch Autos verkauft und gute Geschäfte gemacht werden. Die moderne, attraktive und anziehende Verkaufsausstellung interpretieren verschiedene Marken auf unterschiedliche Art, wie ein Augenschein von Auto & Wirtschaft zeigt.

Showbühne bei Porsche Der Erfolg des Modells Cayenne ruft bei Parsehe nach einer neuen Markenarchitektur, die beim neuen Parsehe-Zentrum in Cham ZG erstmals in der Schweiz umgesetzt wurde . Wie Heinz Morand, Parsehe-Markenchef bei der Amag, anlässlich der Eröffnung ausführte, haben Architekt Piero Rossi und Generalunternehmer Alfred Müller am bisherigen Standort einen 3,5 Millionen Franken teuren Bau realisiert, dessen Konzept sich deutlich von anderen unterscheidet. Von aussen präsentiert sich der neue Showraum als wuchtiger Rundbau. Nur im unteren Fassadendrittel gibt es Schaufenster rundum. Dieser Sehschlitz unterscheidet sich markant von grassflächig verglasten Ausstellungsräumen anderer Marken, aber dahinter steckt ein Konzept. Durch die vergleichsweise knappen Glasflächen sollen die Kunden angezogen und dazu motiviert

30

Erfolgsorientierte Autohersteller wissen längst: Das Auto als moderner Lifestyle-Artikel muss im passenden Umfeld verkauft werden. Deshalb entwickeln immer mehr Marken eigenständige Ausstellungskonzepte.

werden, ins Innere der Ausstellung zu blicken. Wer nun wegen der kleinen Glasflächen einen düsteren Showroom erwartet, sieht sich getäuscht: Das Parsehe-Konzept arbeitet mit einem Lichtschlitz im Dach, der sich zum Eingang hinunter zieht und dort einen hellen, freundlichen Bereich schafft. Gleichzeitig fällt durch diesen Lichtschlitz viel weiches Tageslicht in den Ausstellungsraum, wo Direktstrahler die Grundausleuchtung ergänzen und auch an trüben Tagen für genügend Helligkeit sorgen. Die im Rund angeordneten Fahrzeuge werden mit Spots ins rechte Licht gerückt und nachts durch zusätzliche Strahler ausgeleuchtet, sodass ein Schaufenstereffekt entsteht. "Die Sportwagen werden somit nicht in einer gleichmässig ausgeleuchteten Halle präsentiert, sondern vielmehr wie auf einer Bühne inszeniert", fasst Heinz Morand das neue Parsehe-Ausstellungskonzept zusammen. Für den Kundenabend, an dem das neue Zentrum der Kundschaft präsentiert wurden, sind 600 Anmeldungen eingegangen - ein Beweis dafür, dass die neue Parsehe-Niederlassung - auch dank der verkehrstechnisch günstigen Lage - als Parsehe-Zentrum für die ganze Zentralschweiz geradezu prädestiniert ist.

Mini-Lounge als Ort der Begegnung Auch für die Marke Mini wurde in diesem Sommer das erste Markenzentrum eröffnet, und zwar bei der Titan AG an der Badenerstrasse in Zü-

www .auto-wirtschaft .ch


Showrooms

rich. Ähnlich wie bei Parsehe stammen Ideen und Leitlinien dazu aus der Firmenzentrale in München. Bei der Titan AG war der Platz für die Marke Mini mit nur zwei Ausstellungsplätzen allzu knapp und deshalb die Zeit reif, für die auch im vierten Verkaufsjahr immer noch zulegende Marke zu bauen. Und zwar nicht einfach

einen neuen Ausstellungsraum, sondern ein eigenes Kompetenzzentrum mit speziellem Ambiente. "Ein Wirtschaftszentrum wie Zürich braucht einen exklusiven Mini-Showroom", sagte Adrian Riesen, Chef von Mini Schweiz, bei der Eröffnung, und Kay Segler, Vizepräsident der Marke, bezeichnete den reinen Mini-Showroom der Titan AG als "absoluten Idealfall". "Wir betrachten die neuen Räume als einen Ort der Begegnung für Lifestyle-orientierte Mini-Fans und auch als trendige und urbane Lounge für jedermann", beschrieb Titan-Geschäftsführer Marco Grava den Charakter seinerneuen Mini-Ausstellung. Der gehobenen Ausstrahlung entsprechend konnte er zur Eröffnung auch exklusive Gäste in den neuen Räumlichkeiten zum Probesitzen in einem Mini empfangen. Die Gattin des früheren Schweizer Botschafters in Berlin, Shawne BorerFielding, gab sich genauso die Ehre wie TV-Moderator Kurt Aeschbacher und die frühere Miss Schweiz Silvia Affolter. Titan-Chef Marco Grava sieht auf der Basis der neuen Mini-Ausstellung auch optimistisch in die Zukunft. Sofern der Importeur liefern kann, hofft er, nächstes Jahr 200 Fahrzeuge zu verkaufen. Das sind immerhin 80 Autos mehr als 2003. (a&w) •

L:.EISTUNG AUF DEM HOCHSTEN NIVEAU Bridgestone W interreifen sind das Beste, was Sie fü r Ihr Fahrzeug bekommen können. Unser umfangreiches Sortiment garantiert, dass Sie für jedes Auto und für jede Bedingung den passenden Reifen finden. Sie werden in jeder Hinsicht eine verbesserte Leistung feststellen: öei der Traktion, beim Handling, beim Bremsen, bei

den

Laufgeräuschen

und

beim

Komfort. Hier zahlen sich unsere enormen Investitionen in Forschung und Entwicklung aus. www.bridgestone.ch

BRIDGESTORE PASS/ONfor EXCELLENCE


Bestellfax-Nr. 043 499 18 89

DJa, 0 Frau

ich bestelle ein Jahresabonnement von Auto & Wirtschaft f端r nur CHF 90.-

0 Herr

~~-~-~~~~~~-~~~-------------------------------------------------------------------Firma

~5!~~~~~-~~~------------------------------------------------------------------------~-~~!-~~~---------------------------------------------------------------------------Telefon Datum/Unterschrift/Stempel Email

A&W Verlag AG, B端rglistrasse 6, 8002 Z端rich, www.auto-wirtschaft.ch Tel. 043 499 18 89 Fax 043 499 18 79 verlag@auto-wirtschaft.ch Preis Inland, inkl. MwSt. und Versandspesen . Stand 2004. Auslandpreise auf Anfrage.

AUT Das Monotsmogcn:in f端r die Automobilbrcmche

schwei~:erische


Was Ruch d enkt, wen n e r le nkt

Ferner liefen

S

eit einigen Jahren nun fährt der Schweizer Rennstall Sauber in der Formel 1 der Konkurrenz mit einer geradezu stumpfsinnigen Kon-

Von Peter Ruch *)

sequenz hinterher. Die Schweizer Presse fasst das Hinwiler Team mit Samthandschuhen an, frohlockt über jedes Pünktchen und schreibt vor jeder Saison, dass es jetzt dann aufwärts gehen werde. Es geht aber nicht aufwärts: Die sechs dritten Plätze, die in den letzten zwölfeinhalb Saisons erreicht wurden, stellen den Gipfel der selber beschränkten Möglichkeiten dar. Müde 159 Pünktchen bei 378 Starts - da kann einzig noch Minardi mithalten. Weit bedenklicher als es die schon bitteren Resultate sind - die beste Platzierung heuer, ein vierter Rang, kam nur dank zwei Disqualifikationen zustande - ist die absolute Hoffnungslosig-

•••

Sans grade

•••

Version resumee Depuis quelques annees l'equipe suisse de Parmule 1 de Peter Sauber poursuit courageusement son bonhomme de chemin dans un certain anonymat. Pourtant Ia presse suisse cajole le team de Hinwil, exprime sa joie pour chaque point qu'il obtient, et ecrit avant chaque saison qu 'il est sur une pente ascendante. Or, c'est faux : les six troisiemes places qu 'il a obtenues au cours des onze saisons et demi ecoulees representent les limites de ses possibilites. 159 maigres points en 378 departs : apeu pres seul Minardi fait encore moins bien.

Mais plus inquietant encore que les maigres resultats - le meilleur classement cette annee est un quatrieme rang atteint grace a deux disqualifications - est le manDer Deal mit den Ferrari-Motoren mag que absolu de perspectives d'avenir. ein ehrenvoller sein und strapaziert das Car l'approche de Sauber est parfaiBudget weniger, aber er bedeutet, tement inadaptee. L'accord lui permettant d'utiliser les moteurs Ferrari dass Sauber nie schneller sein kann als de l'annee precedente est certes hodie Italiener. norable et ne greve pas trop le budget, mais il signifie que Sauber ne peut pas etre plus rapide que les Italiens. Il en keit. Der Ansatz von Sauber ist völlig falsch : Der va un peu comme des footballeurs suisses : ils Deal mit den Ferrari-Motoren mag ein ehrenvoletaient fiers d'un match nul apres un jeu laler sein und strapaziert das Budget weniger, aber mentable contre Ia Croatie, meme si cela signier bedeutet, dass Sauber nie schneller sein kann fiait qu'il perdaient ainsi toutes leurs chances. als die Italiener. Es ist ein bisschen wie mit den Ce n'est qu 'en visant le succes sans condition Schweizer Fussballern - die sind nationalstolz qu 'on finit peut-etre par l'atteindre. A cet auf ein Unentschieden nach einem grottenegard, Alinghi et Roger Federer font figures schlechten Spiel gegen Kroatien, auch wenn dies bedeutet, dass man sich sämtliche Chancen verd'exemples. Mais ceux qui visent juste la moybaut hat. Nur wer bedingungslos den Erfolg enne la meritent de taut cceur. Car rien en ce bas monde n'est moins attrayant, ni plus ensucht, wird diesen vielleicht erreichen; es seien nuyeux que Ia mediocrite. hier die (helvetischen) Beispiele von "Alinghi" und "Rodscher" Federer angeführt. Wer aber '') Der Autor lebt in Mexico und berichtet von dort für die Mittelmass anstrebt, dem ist dieses von Herzen "Finanz und Wirtschaft" über den karibischen Raum. zu gönnen. Nichts auf dieser Welt ist allerdings ''') L'auteur nfside ii Mexico ou il couvre l'actualite pour weniger sexy, öder als die Mediokrität. le bi-hebdomadaire "Finanz und Wirtschaft".

Auto & Wirtschaft • September 2004

33


Börse mit Max Fischer

Aktienkurs so stabil wie die Produkte Nur in der Formel 1 fahren die Japaner dem Erfolg noch hinterher. Auf normalen Strassen und an der Börse jedoch lässt Toyota seine Gegner alt aussehen. Wer in Autoaktien investieren will, fährt gut mit dieser Marke.

W

ir lieben Sushi, Shiseido und die Sumo-Monster. Und auch als überzeugte Alfa-, Audi- oder Renault-Fahrer müssten wir uns eigentlich schleunigst mit Toyota-Aktien eindecken und uns am japanischen Riesen erfreuen . Und zwar deshalb: Fast 7 Millionen Autos stellte der zweitgrösste Autobauer der Welt im vergangeneu Jahr her. Mit rund 13 Milliarden Franken ist es das profitabelste Unternehmen Japans. Da kann die XX-Large-Fraktion von General Motors nicht mithalten. Die verkaufte zwar 2003 mit 8 Millionen weltweit am meisten Autos, erzielte aber nur etwas mehr als ein Drittel des Toyota-Gewinns.

Rekordgewinne in Serie Im Klartext: Mit diesen Zahlen setzt der grösste japanische Autoproduzent die nun schon sechs Jahre dauernde Serie mit Rekordgewinnen fort. Und das Unternehmen drückt weiter voll aufs Gas. Toyota-Fahrer sind seit Jahren die zufriedensten Kunden, wie der J. D. Power Report 2004 einmal mehr bestätigte. Seit sieben Jahren führt Toyota diese international beachtete Qualitätsrangliste an . Mehr noch: Mit dem Hybridmodell Prius - eine Kombination von Benzin- und Elektromotor - baut der japanische Riese auch das zurzeit umweltfreundlichste Auto der Welt. Gerade bei steigenden Öl- und Benzinpreisen werden sich treibstoffsparende Autos . zum Renner entwickeln. Hinzu kommt, dass der Prius auf bereits bestehenden und teilweise voll abgeschriebenen Produktionsstrecken gefertigt wird. Das senkt die Kosten und erhöht die Gewinnmargen.

Makellose Bewertungen Und diese Trümpfe stechen bei 4nlegern: Toyota ist sehr konservativ finanziert, musste in den vergangeneu 50 Jahren nicht ein Mal einen Verlust melden, hält nichts von Grösse durch Zuld;i,ufe und setzt stattdessen auf organisches wachstu)Jl. Wen wundert's, betragen die flüssjken Mittel t.,. : t~f' '-' rund 12 Milliarden Franken. Moodyls ~nd Stan-

34

dard & Poors bewerten die Firma denn auch seit Jahren mit der Höchstnote AAA. Und die Analysten empfehlen die mit einem Kurs-GewinnVerhältnis von unter 13 für 2004/05 immer noch günstig bewertete Aktie zum Kauf. Wie jüngst zum Beispiel die Citibank, Mitglied des weltweit grössten Finanzinstituts Citigroup. Die ING BHF-Bank, eine der führenden deutschen Geschäftsbanken, wertet in ihrer Studie "Internationale Kapitalmärkte -Juli/ August" Toyota gar mit "outperform".

Le cours des actions aussi stab/es que /es produits Il n'y a guere qu'en Formule 1 que les ]aponais courent encore apres le succes. Car sur les routes et a la Bourse, Toyota ridiculise ses concurrents. Qui veut acquerir des actions d'un constructeur automobile fera bien de choisir cette marque. Quel que soit la marque de sa voiture personnelle, a la Bourse c'est sur Toyota qu'il convient de miser: l'an dernier le deuxieme constructeur automobile au monde a produit pres de 7 millians de vehicules et realise un benefice de quelque 13 milliards de francs, ce qui en fait l'entreprise la plus rentable du Japan. Certes, General Motors a vendu 8 millians de vehicules mais son benefice est a peine superieur au tiers du gain de Toyota. Les conducteurs de Toyota sont les clients affirmant le degre de satisfaction le plus eleve constate le J.D. Power Report 2004, et cela depuis 7 annees deja. De plus, le modele hybride Prius est la voiture la plus ecologique au monde : c"est la un argument majeur a une epoque ou les prix du petrole ne cessent de prendre de l'altitude. Ces atouts font mouc};ze chez les investisseurs : ' Toyota fait appel a une gestion financiere stricte qui lui a permis de traverser ces 50 dernieres annees sans enregistrer la moindre perte, avec une croissance essentiellement verticale et des liquidites de l'ordre de 12 milliards de francs. Di'Yers analystes et instituts d'evaluation coinme Standard & Poors accordent a Toyota une cotation AAA et recommandent l'achat d'actions Toyota. • ~



Ratgeber GVO

Sie haben noch vier Monate Zeit

5

D

ie schweizerischen Garagisten haben nur noch wenige Wochen Zeit, um ihre Zukunft nach den Regeln der GVO neu zu ordnen. Allerdings haben noch längst nicht alle Händler schon GVO-konforme Verträge. Jetzt muss gehandelt werden, denn die Frist zur Anpassung läuft am 1. Januar 2005 endgültig ab. Als Entscheidungshilfe hat Auto & Wirtschaft noch einmal die wichtigsten Fragen, die immer wieder gestellt werden, zusammengefasst und von den Experten der Wettbewerbskommission (Weko) unter Leitung von Patrick Krauskopf beantworten lassen. 1. Dürfen Kraftfahrzeuglieferanten weiterhin den Verkauf von Neuwagen mit dem Kundendienst und dem Vertrieb von Ersatzteilen koppeln? Nein. Es ist eine klare Trennung dieser Geschäftsbereiche vorgesehen. Die jeweiligen Verträge müssen einzeln abgeschlossen wie auch gekündigt werden können. Ob dabei lediglich ein Vertragsdokument oder einzelne Verträge ausgestellt werden, ist nicht relevant.

fahrzeuglieferanten können aber unverbindliche Preisempfehlungen bekannt geben. Diese dürfen sich jedoch nicht wie Mindest- oder Festpreise auswirken.

2. Darf ein zugelassener Händler zusätzliche Verkaufs- oder Auslieferungsstellen betreiben? Ja. Ab dem 1. Oktober 2005 ist die sogenannte Standortklausel aus den Händlerverträgen zu streichen. Ein zugelassener Händler kann ab diesem Zeitpunkt somit weitere Verkaufs- oder Auslieferungsstellen überall dort betreiben, wo sich der Kraftfahrzeuglieferant eines selektiven Vertriebssystems bedient. Hierbei sind jedoch die entsprechenden Standards an jedem Verkaufs- oder Auslieferungspunkt zu erfüllen.

4. Besteht ein Anspruch auf Aufnahme ins Werl<stattnetz eines Kraftfahrzeuglieferanten? Ja. Werden die vorgegebenen Standards erfüllt, hat eine Werkstatt Anspruch auf Zulassung ins offizielle Werkstattnetz eines Kraftfahrzeuglieferanten. 5. Wer setzt die Standards fest, und gibt es bestimmte Vorgaben? Die Standards werden von den Kraftfahrzeuglieferanten grundsätzlich frei festgelegt. Es muss sich ausschliesslich um qualitative Selektionskriterien handeln, welche von den Kraftfahrzeuglieferanten nach dem Grundsatz der Nichtdiskriminierung angewendet werden müssen . Diese

3. Dürfen Kraftfahrzeuglieferanten ihren Händlern die Verkaufspreise für neue Kraftfahrzeuge vorschreiben? Nein. Die Händler müssen frei sein, Rabatte oder sonstige Preisnachlässe zu gewähren. Die Kraft-

36

www.auto-wirtsch aft.ch


Ratgeber GVO Investitionen). Allerdings dürfen die Kraftfahrzeuglieferanten vor der Bekanntgabe der Standards in angemessener Form die Eignung der Bewerber und die Ernsthaftigkeit der Bewerbung überprüfen.

u

7. Sind die Kraftfahrzeuglieferanten verpflichtet, auch unabhängigen Werkstätten Zugang zu technischen Informationen zu gewähren? Ja. Unabhängigen Werkstätten ist gegen angemessenes Entgelt Zugang zu denselben technischen Informationen, Aus- und Weiterbildungen, Werkzeugen und Ausrüstungen wie den zugelassenen Werkstätten zu gewähren. Dieser Zugang muss diskriminierungsfrei und ohne Verzug erfolgen. 8. Darf ein zugelassener Händler offizieller Händler mehrerer Marken werden? Ja. Es ist vorgesehen, dass der Mehrmarkenvertrieb zulässig sein muss und durch die Kraftfahrzeuglieferanten nicht unangemessen erschwert werden darf. 9. Darf ein Hersteller oder Kraftfahrzeuglieferant Garantieleistungen bei parallel importierten Kraftfahrzeugen verweigern? Nein. Ein Händler oder Endkonsument muss in der Lage sein, neue Kraftfahrzeuge aus dem europäischen Raum parallel zu importieren. Die vom Hersteller oder Kraftfahrzeuglieferanten am Verkaufsort eingeräumte Garantie bleibt hierbei auch in diesem Fall bestehen.

Grundsätze gelten analog auch für den Vertrieb von Ersatzteilen.

Chrysler/Jeep: Händlerverträge wurden bereits im Dezember 2002 unterzeichnet.

6. Sind die Kraftfahrzeuglieferanten verpflichtet, Zugang zu ihren Standards zu gewähren? Ja. Es muss einem Interessenten (Händler, Werkstatt) möglich sein, die von ihm zu erfüllenden Anforderungen in Erfahrung zu bringen. Nur so ist es diesem möglich, die geforderten Voraussetzungen tatsächlich zu erfüllen (zum Beispiel durch die Vornahme entsprechender

zwei...

10. Verliert der Besitzer eines Kraftfahrzeugs seinen Garantieanspruch, wenn eine unabhängige Werkstatt während der Garantiezeit Wartungs- oder Reparaturarbeiten ausführt? Nein. Die Garantie verfällt nicht, wenn ein Endverbraucher sein Kraftfahrzeug durch eine unabhängige Werkstatt während der Dauer der Garantie des Kraftfahrzeuglieferanten reparieren oder unterhalten lässt (einschliesslich der Reparaturen aufgrund eines Unfalls), es sei denn, die entsprechenden Arbeiten seien fehlerhaft durchgeführt worden. (sd)

drei...

--HA B

Anhängertechnik HAB Heinemann AG W ehntalerstrasse 1OB, 8155 N assenwil

Tel. 01 850 24 35, Fax 01 850 61 11

... und ab geht die Post

Auto & Wirtschaft • September 2004

www.hrbanhaenger.ch

37


Conseil pour le REG

• .' erntere I L

es garagistes suisses ne disposent plus que de quelques semaines pour regulariser leur avenir en fonction du Reglement d'Exemption de Graupe (REG) . Pourtant, tous les concessionnaires et agents n'ont pas encore rec;u des nouveaux contrats conformes au REG. Il s'agit de se hater, car la periode transitoire prend fin le ler fanvier 2005. Pour contribuer a la prise de decision, Auto & Wirtschaft a resume les questions les plus frequentes et les a soumises aux specialistes de la Comco (Commission de la concurrence) que dirige Patrick Krauskopf.

II ne reste plus que quatre mois 3. Les fournisseurs d'automobiles peuventils imposer illeurs distributeurs les prix de vente pour des vehicules neufs? Mercedes-Benz: premier importateur avec des nouveaux contrats conformes aux directives du REG.

Non. Les distributeurs agrees doivent avoir la liberte de proposer taute forme de rabais. Les fournisseurs de vehicules peuvent editer des listes de prix conseilles. Ces derniers ne doivent pas avoir l'effet de prix de vente fixes ou minimaux.

4. Existe-t-il un droit il etre admis dans le reseau des reparateurs agrees d'un fournisseur d'automobiles? Oui. A condition d'etre en mesure de remplir [es Standards exiges, un reparateur a [e droit d'etre admis comme reparateur agree dans le reseau officiel d'un fournisseur d'automobiles.

1. Les fournisseurs d'automobiles ont-ils encore la possibilite de lier les activites de vente et de service apres-vente?

5. Qui fixe ces standards et y a+il des exigences particulieres? En principe, les standards sont fixes librement par les fournisseurs d'automobiles. Il doit s'agir uniquement de criteres qualitatifs qui seront appliques par les fournisseurs d'automobiles selon le principe de non-discrimination. Ces principes sont egalement valables pour la distribution de pieces detachees.

Non. Les activites de vente et de service apresvente doivent pouvoir etre exercees independamment l'une de l'autre. Les contrats devront etre conclus ou resilies separement, independamment de savoir si taut a ete regle dans un seul cantrat ou dans plusieurs documents.

2. Un distributeur agree (dans le cadre d'un systeme de distribution selective) a+illa possibilite d'etablir des points de vente ou de livraison supplementaires?

6. Les fournisseurs d'automobiles ont-ils l'obligation de communiquer ces standards? Oui. Un candidat (distributeur ou reparateur) doit pouvoir connaitre les exigences auxquelles il aura a repondre. Ainsi, lui sera-t-il possible de remplir les conditions exigees (par exemple en procedant aux investissements requis). Cependant, avant de conclure un contrat, les fournisseurs d'automobiles ont le droit de verifier si la candidature apparait serieuse et si le candidat remplit les criteres.

Oui. La clause dite de localisation doit etre supprimee dans les contrats de distribution d'ici au ler octobre 2005. Un distributeur agree peut ainsi etablir un nouveau point de vente ou de livraison la oii la distribution selective est appliquee. Il devra toutefois respecter les standards exiges sur le lieu des differents points de vente ou de livraison en question.

38

www .auto-wirtschaft.ch


roite

automechanika Internationale Leitmesse für den automobilen Aftermarket und Original Equipment Marke!.

7. Les fournisseurs d'automobiles ont-ils l'obligation d'accorder l'acces aux informations techniques aux reparateurs independants? Oui. Les reparateurs independants doivent avoir acces - contre un paiement approprie aux memes informations techniques, formations, outils et equipements que les reparateurs agrees. L'acces doit etre accorde sans discrimination et rapidement. Alles, was Autos mobil macht.

8. Un distributeur agree d'une marque peut-il devenir distributeur agree de plusieurs marques? Oui. La representation de plusieurs marques doit etre possible. Certaines exigences relatives aux standards devront etre assouplies ou abandonnees entierement afin de rendre une telle demarche praticable.

9. Un constructeur ou un fournisseur d'automobiles peut-il refuser d'honorer la garantie sur un vehicule importe parallelement? Non. La nouvelle reglementation a pour but de liberaliser le marche de /'automobile. Un distributeur ou un consommateur final doit etre en mesure d'importer un vehicule depuis l'Espace Economique Europeen. Les garanties, telles qu 'elles sont octroyees par les fournisseurs d'automobiles au lieu ou le vehicule neuf est vendu, doivent rester valides aux memes conditions dans taut l'Espace Economique Europeen.

Entdecken Sie heute, was morgen entscheidend ist! Auf der Automechanika werden neue Produktsegmente, Neuheiten und Trends aus Aftermarket und Erstausrüstung präsentiert. Profitieren Sie von den fachspezifischen Foren und Events der Automechanika 2004: dem Original Equipment Forum, dem Aftermarket Forum oder der neuen Automechanika Innovation. Seien Sie dabei, wenn sich die Branche trifft. Weitere Informationen: Messe Frankfurt, Vertretung Schweiz/Liechtenstein, Telefon 061 / 316 59 99, Telefax 061 / 316 59 98, i nfo@ch. messefra nkfu rt.com

10. Est-ce que le proprietaire d'une voiture perd son droit a la garantie si un garagiste independant effectue des services ou procede a des travaux de reparation durant la periode de garantie? Non. Si un consommateur final fait reparer ou entretenir sa voiture (y compris les reparations suite aun accident) par un reparateur independant durant la periode de garantie du fournisseur d'automobiles, le benefice de la garantie demeure, sauf si les travaux realises sont defectueux. •

Auto & Wirtschaft • September 2004

Frankfurt am Main 14.-19. 9. 2004

.

Messe

Frankfurt

..

39


PROBALANCE ••• Extraservice der sich bezahlt macht!

•••

780

Power mit Wuchttechnik nach Mass.

REMA-TIP TOP Vulc-Material AG Birmensdorferstrasse 30, Postfach, CH-8902 Urdorf Telefon 01 735 82 82, Telefax 01 735 82 99 www.rema-tiptop.ch E-Mail: automotive@rema-tiptop.ch

als 6300 Personen aus Wirtschaft, Gewerbe und Industrie sich jährlich bei uns aus- und weiterbilden. Für das Departement Automobiltechnik suchen wir spätestens auf 1. Januar 2005 eine fachlich bestens ausgewiesene

Lehrperson für Automobiltechnik Als versierter Automobilprofi kennen Sie die Bedürfnisse des Automobilgewerbes und können dies in der Weiterbildung umsetzen. Sie sind eine kompetente Fachlehrkraft für die Erwachsenen bildung und für unsere Lehrlinge in Automobiltechn ik. Sie können sich auch bei Firmenkursen im Automobilbereich einbringen und wirken beim Erarbeiten des Bildungsangebotes aktiv mit. Sie bringen mit • eine höhere Berufsbildung - Berufsprüfung oder Meisterprüfung - mit hohem Praxisbezug zum Automobilgewerbe • ein breites, gut verankertes Wissen in Automobiltechnik und eventuell in Nutzfahrzeugtechnik • nach Möglichkeit Erfahrung in der Ausbildungstätigkeit • Flexibilität und Engagement sowie eine gut entwickelte Teamfähigkeit Wir freuen uns auf Ihre vollständigen Bewerbungsunterlagen an: Schweizerische Technische Fachschule STF Pia Kasper, Rektorin, Sch losstalstr. 139, 8408 Winterthur Auskunft: Markus Vonwiller, Departementsleiter Automobiltechnik Tel. 052 260 28 45 , mvonwiller@stfw.ch

DieSTF


Garagengespräche

Die Richtung stimmt Dans Ja banne direction

D

Von Medard Meier *)

(voir resume ci-dessous) ie Rückkehr des Sommerwetters hat der Stimmung im Land gut destinlies a de vrais amateurs : « Il existe engetan. Mein Garagist konnte in den letzcore des gens qui se paient une plaisir ou qui ten Wochen ein paar "echt teure" Liebhasouhaitent s'octroyer une recompense » . Pour berautos verkaufen: "Es gibt noch Menautant, il n'entend pas parler d'une confiance schen, die sich eine Freude gönnen oder renouvelee dans son commerce, meme si lui a sich belohnen möchten." Von einer neuen pris la raute des vacances en etant quelque peu Zuversicht in seinem Gewerbe mag er aber noch nicht sprechen, obwohl zuminsoulage. Apres les annees difficiles marquees par la dest er erleichtert in die Ferien fährt. perte d'emplois et la pression sur les salaires, il Nach den äusserst harzigen Jahren mit Arfaudra forcement un peu de temps avant que beitsplatzverlusten und Lohndruck braucht es noch etwas Zeit, bis die Menschen les gens soient prets a franchement presser sur l'accelerateur. En soi les conditions sont reubereit sind, definitiv mehr Gas zu geben. Die Voraussetzungen wären an sich gegeben: Die Ausnies : les investissements dans les equipements rüstungsinvestitionen haben markant angezose sont multiplies, l'exportation va bien et l'economie mondiale gen, der Export läuft Mein Garagist konnte in den signale sa force avec wie geschmiert, und les locomotives que die Weltwirtschaft sigletzten Wochen ein paar "echt sont les Etats-Uniset nalisiert Stärke mit teure" Liebhaberautos verkaufen. la Chine. L'UE elle den Lokomotiven USA und Fernost. Aber auch von der EU gehen aussi donne des signes de croissance apres que meme l'Allemagne a manifeste un virage vers ansprechende Wachstumsimpulse aus, nachdem sich selbst in Deutschland eine Wende zum Besle mieux. Le chanceZier Sehröder entend maintenir son seren abzeichnet. programme de reforme « 2010 )) bien que la Kanzler Sehröder hält unbeirrt am Reformprogauehe de son parti lui ait declare la guerre. Et gramm "2010" fest, obwohl ihm die Parteilinken sur la question du temps de travail, l'economie, den Krieg erklären. Und die Wirtschaft mit den Speerspitzen Siemens und DaimlerChrysler hat avec ses fers de lance que sont Siemens et DaimlerChrysler, s'est imposee face a la frange sich in der Arbeitszeitfrage gegenüber den Harddure des syndicats. Il est etonnant de voir a linern in den Gewerkschaften klar durchgesetzt. Erstaunlich, wie schnell die Deutschen bereit quel point les Allemands sont a nouveau prets sind, wieder länger zu arbeiten! a tra vailler davantage ! A. un autre niveau, les Suisses ont egalement en Auf einer ganz anderen Ebene haben es auch die mains les cartes leur permettant de mettre un Schweizer in der Hand, von überlebten Traditioterme a des traditions survivantes : le 26 sepnen Abschied zu nehmen: am kommenden 26. tembre prochain avec /'initiative << Service September mit der Poststellen-Initiative. Ein postaux pour tous ». Un non massif constituewuchtiges Nein wäre zumindest ein Signal, dass es auch unserem Land bald gelingen könnte, die rait un signal selon lequel, notre pays, lui Reformbremsen zu lösen. Auch mein Garagist aussi, pourrait reussir a desserrer le frein qui retient les reformes. Mon garagiste en profitewürde davon profitieren! raU egalement !

Version resumee Le retour d'un temps estival a fait du bien a l'ambiance qui regne dans notre pays. Au cours des semaines ecoulees, mon garagiste a reussi a vendre a un « bon prix )) quelques voitures

Auto & Wirtschaft • September 2004

''') Der Autor, langjähriger Chefredaktor des Wirtschaftsmagazins "Bilanz", ist heute Mitarbeiter des Think Tank "Avenir Suisse" in Zürich. '-) L'auteur, ancien redacteur en chef du rnagazine econornique "Bilanz", est aujourd'hu i collaborateur de Think Tank "A venir Suisse" ii Zurich

41


- - --

- -

-

-

Automechanika

Branchentreff Automechanika Neuheiten für die Schweiz Vom 14. bis 19. September ist die Automechanika in Franfurt Treffpunkt von Garagisten und Herstellern aus aller Welt. Wer im B2B-Bereich wissen möchte, was in den nächsten Wochen und Monaten an Neuheiten auf den Markt kommt, kann sich vor Ort informieren. Unter den Ausstellern sind auch über 20 Vertreter aus der Schweiz.

Diese Firmen aus der Schweiz freuen sich auf Ihren Besuch: Aerotechnlk Fahrzeugtelle Hofwlsenstrasse, 8260 Stein am Rhein Tel. 052 742 00 55/Fax 052 742 00 59/E-Malllnfo@aerotechnik.ch/www.aerotechnlk.ch Automechanlka Stand 4.2 C11 Zubehör und Sonderausrüstungen für Kraftfahrzeuge allgemein

ArvlnMeritor Commerclal Vehlcle Aftermarket AG Neugutstrasse, 8600 Dübendorf Tel. 01 824 82 00/Fax 01 824 82 66/E-Mail john.mulligan@arvlnmeritor.com/www.arvlnmeritor.com Automechanika Stand 5.1 B20 Achsteile, Bremsbeläge, Bremsklötze, Bremsscheiben, Bremstrommeln, Bremszangen und -sättel, Federbeine, Scheibenbremsen-Bautei le, Stossdämpfer, Trommelbremsen-Bauteile, Abgasanlagen-Bauteile, Abgasreinigungsanlagen, Differenziai-Bauteile, Filtereinsätze, Kat alysatoren, Kraftstofffilter, Ölfilter, Reifenfüllanlagen, Anhängerachsen

Bennett + Sauser AG Bleistrasse 80, 4503 Solothurn Tel. 032 625 92 30/Fax 032 623 15 35/E-Mall mall@bennett-sauser.ch/www.bennet-sauser.ch Automechanlka Stand 10.0 C26 Ausrüstungen und Material für Tank- und Schmierdienst, Tank-Abrechnungssysteme, Sicherheitsüberw achung, Aussenw erbung

Beulentechnik AG Welssbadstrasse, 9050 Appenzell Tel. 055 410 66 56/Fax 055 410 66 57/E-Malllnfo@beulentechnik.com/www.beulentechnlk.com Automechanlka Stand 9.1 B57 Karosseriew erkzeuge, Ausbeulgerät e, Karosserie-Instandsetzungssysteme

Blrchmeier Sprühtechnik AG Im Stetterfeld, 5608 Stetten Tel. 056 485 81 81 /Fax 056 485 81 82/E-Mall lnfo@blrchmeler.com/www.birchmeler.com Automechanlka Stand 9 .1 E79 Werkstattausrüstungen, Hebezeuge, M aschinen, Reifenservice, Sprüh-Extraktionsgeräte, lnnenreinigungsgeräte, Radwaschgeräte, Reinigungsgeräte für die Tankstelle, Reinigungsmittel für die Waschhalle

Brunox Korrosionsschutz AG Uzeistrasse 4, 8730 Uznach Tel. 055 285 80 80/Fax 055 285 80 81/E-Mail office@brunox.com/www.brunox.com Automechanlka Stand 9.1 A01 Rostlösmittel, Hohlraumkonservierung, Korrosionsschutzmittel, Rostschutzmittel, Rostumwa ndler

Confon AG Langenhag, 9424 Rheineck Tel. 071 886 40 40/Fax 071 886 40 48/E-Mall info@confon.com/www.spikes-splder.ch Automechanika Stand 4.0 B61 Schneeketten

Energon SA Via Soldlno, 6903 Lugano Tel. 091 921 44 36/Fax 091 921 44 32/E-Mail energon5@hotmall.com/www.energon5.com Automechanlka Stand 4.1 840 Wascheinricht ungen, Reinigungsm ittel, Geräte für die Fahrzeugpflege

42

www.auto-wirtschaft.ch


Automechanika Federal-Mogul S. a r. I. 75, rue de Lyon, 1211 Genf, Tel. 022 949 74 11/Fax 022 949 74 44/www.federal-mogul.com Automechanlka Stand 5.0 846 Ventile/Ventilführungen, Zahnriemen, Zylinderlaufbuchsen, Dichtungssätze für Motorüberholung, Gleitlager, Kolben, Kolbenringe, Bremsbeläge, Bremsscheiben, Gummi-Metall-Verbindungen (Fahrwerk), Kardangelenke, Längslenker, Stabilisatoren, Scheibenwischerblätter, Generatorregler, Zündkerzen

Ferrum AG Waschtechnik Bahnstrasse, 5102 Rupperswil Tel. 062 889 12 22/Fax 062 889 12 38/E-Mail conserven@ferrum.ch/www.ferrum.ch Automechanika Stand F11.0 051 Wascheinrichtungen, Reinigungsmittel, Geräte für die Fahrzeugpflege

Hlrschi Flltres Zone Industrielle Comble-Emlne, 2053 Cernler Tel. 032 854 20 10/Fax 032 853 34 83/E-Mail hlrschi-flltres@bluewln.ch/www.hirschl-filtres.ch Automechanlka Stand 5.0 DOS Fahrzeugteile Gruppe Antrieb (für Motor, Getriebe, Abgas)

lmpex Patrick Wyss Mettlenbachstrasse 23, 8617 Mönchaltort Tel. 01 949 40 50/Fax 01 948 11 58/E-Mail lnfo@kraftwerk.ch/www.kraftwerk.ch Automechanika Stand 8.0 L76 Prüf- und Messtechnik, Werkzeuge aller Art

lntervalves S.A. Via lndustrla N. 20, 6710 Biasca Tel. 091 862 41 87 /Fax 091 862 22 06/E-Mall lnfo@intervalves.ch/www.intervalves.ch Automechanika Stand 5.1 880 Ventile/Ventilführungen, Motorenbauteile

Lemania Energy SA 390, route de Bernex, 1233 Bernex Tel. 022 777 37 03/Fax 022 777 37 04/E-Mail lemania.energy@infomaniak.ch Automechanika Stand 9.0 C05 Batterie-Prüf- und -Ladegeräte, Starthilfegeräte, Abschleppdienst, Unfallhilfe, mobiler Service, Schweissgeräte mit Multifunktion

Mammut Tee AG Industriestrasse Blrren, 5703 Seon Tel. 062 769 89 89/Fax 062 769 89 16/E-Mall info@mammuttec.ch/www.mammuttec.com Automechanlka Stand 4.0 E91 Werkstattausrüstungen, Hebezeuge, Maschinen, Reifenservice, Abschleppvorrichtungen, Gepäckspinnen, Hebegurte, Ladungsicherungen, Zurrgurte, PW-Anhänger und kleine Nutzfahrzeuganhänger

Mira (Minelli AG) Mattenstrasse 3, 8330 Pfäffikon Tel. 01 950 17 20/Fax 01 950 11 32/E-Mail mlra@greenmail.ch/www.miratool.ch Automechanika Stand 8.0 M69 Teilereinigungsanlagen, Ventilkegei-Schleifmaschinen, Ventilsitz- Bearbeitungswerkzeuge, Ventilsitz-Drehmaschinen, Zylinderkopf-Montagebänke

Mosmatlc AG Oberhelfenschwllerstrasse, 9126 Necker Tel. 071 375 64 64/Fax 071 375 64 60/E-Mall patrick@mosmatlc.com/www.mosmatic.com Automechanika Stand 10.0 E61

WEISS ~ AUTOREINIGUNG

Bürsten für Fahrzeug-Waschanlagen, Münzwaschanlagen, Portalwaschanlagen, Radwaschgeräte, Reinigungsgeräte für die Tankstelle, SB-Hochdruckreiniger, SB-Waschanlagen, Tankinnenreinigungsanlagen, Waschanlagen für PW, Waschstrassenkonzepte, Zubehör für Hochdruckreinigung, Zusatzmittel für die Wasseraufbereitung

Winterthurerstrasse 281 CH-8057 Zürich Telefon 043 288 91 60

P. Badertscher AG Feldstrasse 9, 9215 Schönenberg Tel. 071 642 45 30/Fax 071 642 45 32/E-Mail info@badertscherag.ch/www.badertscherag.ch Automechanlka Stand 9.2 085

Wir bringen auch Ihre Wagen zum Strahlen und erleichtern Ihnen damit das Verkaufsgeschäft. Kostenersparnis durch Konzentration auf Ihre Hauptfunktionen.Wir sind flexibel , Mobi/service.

Schmier-, Hilfs- und Verbrauchsstoffe, Arbeitskleidung, Leihwäsche, Ausrüstungen und Material zur Karosserie-Instandsetzung, Ausrüstungen und Anlagen für Autolackierung und Korrosionsschutz, Lacke und Hilfsmaterial, Korrosionsschutzmittel, Wascheinrichtungen, Reinigungsmittel, Geräte für die Fahrzeugpflege

Auto & Wirtschaft

www. weiss-autoreinigung.ch e

September 2004

43


Automechanika Proeda AG Bolistrasse 32, 3076 Worb Tel. 031 838 45 00/Fax 031 838 45 40/E-Mail info@proeda.com/www.proeda.com Automechanika Stand 10.0 B27 Schläuche für Hochdruckwaschanlagen, Geldschein Ieser, Abrechnungs- und Informationssysteme für Tankstellen, Kreditkartenautomaten, Kreditkarten Ieser, Tankdaten-Erfassungssysteme, Shop-in-Shop-Systeme, Ladenbau, Tankanlagen, Benzindampf-Rückgewinnung (Phase II), Ölversorgung, mobile Tankautomaten, Tankinhaltmessgeräte

SF Filter Schupp AG Weieracherstrasse 3, 8184 Bachenbülach Tel. 01 864 10 60/Fax 01 864 14 56/E-Mail info@sf-filter.ch/www.sf-filter.com Automechanika Stand 6.0 E82 Filtereinsätze

Sunnen AG Fabrikstrasse, 8586 Ennetaach-Erlen Tel. 071 649 33 33/Fax 071 649 33 34/E-Mail info@sunnen.ch/www.sunnen.ch Automechanika Stand 9.0 A26 Kurbelwellen-Rissprüfgeräte, Messinstrumente/Messzeuge, Zylinder-Prüf- und -Messgeräte, hydraulische Pressen, Ventilkegei-Schleifmaschinen, Ventilsitz-Bearbeitungswerkzeuge, Ventilsitz-Drehmaschinen, Zylinder-Honmaschinen, Zylinderkopf-Bearbeitungsmaschinen, Zylinderkopf-Montagebänke, Auswuchtmaschinen für Kurbelwellen, Honmaschinen/Honwerkzeuge, Planschleifmaschinen, Pleuel- Auswinkelgeräte und -maschinen

Swiss Import Promotion Programme Stampfenbachstrasse 85, 8035 Zürich Tel. 01 365 52 00/Fax 01 365 52 02/E-Mail lnfo@sippo.ch/www.sippo.ch Automechanika Stand 1.2 C22 Parts & Components

Unitron Electronics AG Bahnhofstrasse, 4626 Niederbuchsilen Tel. 062 389 70 70/Fax 062 389 70 71/E-Mail schoenenberg@unltron.ch/www.unitron.ch Automechanika Stand 10.0 B31 Grasspreisanzeigen

Internationale Neuheiten und ihre Schweizer Vertriebspartner Beissbarth GmbH E-Mail mail@beissbarth.com/www.beissbarth.com Automechanika Stand 8.0 C06 Schweizer Vertriebspartner: Gassner AG, Alte Landstrasse 27, 8193 Eglisau Tel. 01 867 02 78/Fax 01 867 02 94 Reifen-Montagemaschinen, Reifenmontier- und -demontiergeräte, Hebebühnen, Radauswuchtmaschinen, Bremsenprüfstände, Fahrzeugprüfstrassen, Klimaanlagen-Prüf- und -Servicegeräte, Lecksuchgeräte

Robert Bosch GmbH www.bosch.de/ aa Automechanika Stand 8.0 A32/8.0 A44/F10.0 K48 Schweizer Vertriebspartner: Robert Bosch AG, Industriestrasse 31, 8112 Otelfingen Tel. 01 847 16 40/Fax 01 847 16 15/www.bosch.ch Kfz-Ersatzteile und -Zubehör, Prüftechnik für Werkstätten

Otto Christ AG, Wash Systems E-Mail verkauf@christ-ag.com/www.christ-ag.com Automechanika Stand F11.0 085 Schweizer Vertriebspartner: Otto Christ AG, Industriestrasse 3, 6345 Neuheim Tel. 041 755 31 52/Fax 041 755 30 08/E-Mail chrlstag@zugernet.ch Waschanlagen, Waschstrassen

Walter Finkbeiner GmbH Finkbeiner-Hebetechnik Email info@finkbeiner-lifts.com Automechanika Stand 8.0 097 Schweizer Vertriebspartner: ESA Maritzstrasse 47, 3400 Burgdorf Tel. 034 429 05 10/Fax 034 429 08 88/www.esa.ch Service- und Verbrauchsgüter, Garagentechnik- und -einrichtungen

44

www .auto-wirtschaft.ch


Automechanika WashTec Cleanlng Technology GmbH E-Mail washtec@washtec.de/www.washtec.de Automechanika Stand F11.0 071 Schwelzer Vertriebspartner: ESA Marltzstrasse 47, 3400 Burgdorf Tel. 034 429 05 10/Fax 034 429 08 88/www.esa.ch Wascheinrichtungen, Reinigungsmittel, Geräte für die Fahrzeugpflege

Tip Top Stahlgruber E-Mail dlalog@stahlgruber.de/www.rema-tiptop.de Automechanlka Stand 8.0 060 Schweizer Vertriebspartner: Rema-Tip Top Vulc-Material AG, Birmensdorferstrasse 30, 8902 Urdorf Tel. 044 735 82 82/Fax 044 735 82 99/E-Mail automotive@rema-tiptop.ch/www.rema-tiptop.ch Wascheinrichtungen, Reinigungsmittel, Geräte für die Fahrzeugpflege, Zubehör und Sonderausrüst ungen f ür Kraftfahrzeuge, Reifenzulieferer

Gedore Werkzeugfabrik Otto Dowldat KG Automechanlka Stand 8.0 C44

Tipps für Ihren Messebesuch

Garageneinrichtungen, Werkzeuge, Werkzeugwagen

Geschäftsbereiche Hofmann Werkstatt-Technik & John Bean ASG E-Mail sales@hofmann-ge.com/www.snapon.com Automechanika Stand 8.0 A64/8.0 A66/8.0 865 Snap-on Equipment GmbH

lstobal S.A. E-Mail lstobal@istobal.com/www.lstobal.com Automechanlka Stand F11.0 F76 Schweizer Vertriebspartner für Gedore, Snap-on und lstobal: KSU/A-Technik AG Lägernstrasse 11, 5610 Wohlen Tel. 056 619 77 77/Fax 056 619 77 11/E-Mall res@ksu.ch/www.ksu.ch

Auto & Wirtschaft • Sep tember 2004

Öffnungszeiten: täglich 9 bis 18 Uhr (Sonntag bis 17 Uhr)

Eintritts preise: Tageskarte Vorverkauf 20 Euro, Kasse 26 Euro Dauerkarte Vorverkauf 40 Euro, Kasse 52 Euro

Katalog: 20 Euro (Vorverkauf bei: Messe Frankfurt GmbH, Kartenservice, Postfach 150210, D-60062 Frankfurt am Main, Fax 0049 69 75 75-67 90) Alle Informationen zu Sonderschauen und Events sowie einen Lageplan finden Sie im Internet unter www.automechanika.messefrankfurt.com

45


Schaubühne

Mit klingendem Namen zu neuem Erfolg Wohl auch als Anknüpfung an erfolgreiche Zeiten tragen die neuen Kleinen aus dem Fiat-Konzern alte, dafür klingende Namen. Bei Fiat erhielt der Panda unlängst einen Nachfolger, bei Lancia heisst der neue City Car nach dem Erfolgsmodell Y 10 von 1985 jetzt Ypsilon.

D

ieser Dreitürer soll auf der Schiene einklinken, auf der zum Beispiel der Mini aus dem Haus BMW in die Herzen der Käuferschaft fährt. Sozusagen als modisches Accessoire soll der Ypsilon dem extravertierten Lebensgefühl seiner Besitzer Ausdruck verleihen. Damit

Kecke Heckflügelehen als Markenzeichen des Ypsilon.

man nicht gleich um die Ecke einer gleichartigen Ausführung begegnet, gibt es immerhin 555 verschiedene Möglichkeiten zur individuellen Aus-

i] AUTO-i-DAT

Zeitgemässer Fahrzeugdaten-Service Für den Autoverkauf

~~~

aut<{i] AUTOHANDEL

• Occasionen-Bewertung • Neuwagen- • Leasing-Offerte • Kundenkontaktprogramm

SILVER-DAT

A b Sommer 2004 ngsdaten mit service/Wart u Eine Datenvielfalt die das Kalkulieren vereinfacht.

46

www .auto-wirtschaft.ch


3778/ 1704/1530 60/5000

80/ 5000

95 /5800

95 /5800

70/4000

70/4000

102/2500 M5

114/4000 M5

128/4500 M5

128/4500 A5

180/1750 M5

180/1750 A5

16.8

13.2

10.9

10.9

15.1

15.1

153 6,0 142 16690.18390.-

165 6,0 142

175 6,5 157

175 6,5 157

165 4,6 123

19350.-22'950.-

20'150.23'750.-

21'360.24'960.-

165 4,6 123 19'790.21 '490.25 '090.-

gestaltung des Innenraums. Von aussen allerdings dürfte sich das neue Lancia-Modell grösstenteils in der Farbe Elfenbein präsentieren. Die Form des Autos harmoniert am besten mit dieser Farbe, die auch die eigenständige Heckpartie mit den markanten Lichtelementen optisch gut zur Geltung bringt. Für den Ypsilon gibt es neben der manuellen Fünfgangschaltung auch das DFNGetriebe, das die Schaltarbeit übernimmt. Aber nicht im Stil einer herkömmlichen Automatik, sondern als robotisiertes Schaltgetriebe. Die Elektronik regelt also normale Schaltvorgänge , allerdings optimal : Sowohl Benzin- wie Dieselmotor brauchen in Verbindung mit dem bequemen DFN-Getriebe nicht mehr Treibstoff als der gleiche Motor mit Handschaltung. Wer sich andere Schaltzeitpunkte wünscht, aktiviert die manuelle Schaltmöglichkeit Durch blasses Wippen am Wählhebel lässt sich der Schaltvorgang einleiten, der dann automatisch ausgeführt wird- gegebenenfalls sogar mit wohldosiertem Zwischengas. (stf) •

Zeigt die aktuelle Designsprache von Lancia: die Front des neuen Ypsilon.

Auto & Wirtschaft

e

September 2004

22'700.26'300.-


., Wie funktioniert das, Herr Hauri?

Stau miteinander! Wer heute eine längere Fahrt plant, tut gut daran, mit staubedingtem Zeitverlust zu rechnen. Für Staus gibt es neben der hohen Verkehrsdichte unterschiedliche Gründe.

S

tau ist, wenn für zu viele Autos zu wenig Strasse da ist. Eine simple Erklärung für ein allseits nervendes Verkehrsproblem, die jedoch auf das Wesentliche hinweist. Jede Strasse hat nämlich eine Kapazität, die sich in der Anzahl Fahrzeuge pro Zeiteinheit äussert, welche die Strasse ungehindert, bei normaler Geschwindigkeit also, passieren können. Und für jede Strasse lässt sich ein Tempo bestimmen, bei welchem der Verkehr optimal fliessen kann. Stau droht, wenn diese Geschwindigkeit nicht mehr eingehalten wird. Unterschiedlich gefahrene Tempi hemmen den Verkehrsfluss, auch zögerliches Einfädeln in die rechte Fahrspur der Autobahn oder Bremsmanöver auf der Überholspur bewirken Störungen, die sich blitzartig zum Spontanstau auswachsen können. Auch die besonders beliebten "Elefantenrennen" unter Lastwagen auf stark frequentierten Autobahnabschnitten zwingen Fahrzeuge auf der Überholspur zur Temporeduktion mit den entsprechenden Auswirkungen nach hinten. Im schlimmsten Fall kommt die Kolonne irgendwo zum Stillstand, und der entstehende Stau kann sich als äusserst hartnäckig erweisen.

Unnötig: der Schau-Stau Auf die Sensationslust ist der Schau-Stau zurückzuführen. Dass sich auf der Gegenfahrbahn ein Unfall ereignet hat, ist für viele Grund genug, die eigene Geschwindigkeit zu senken, um besser kiebitzen zu können. Die Folge ist ein SchauStau, der sich allerdings, wie andere Spontanstaus, auch urplötzlich wieder auflösen kann. Anders ist es bei den strukturellen Staus, die zum Beispiel durch Fahrbahnverengungen bei Langzeit-Baustellen entstehen. Besserung ist dort erst in Sicht, wenn vorne mehr Autos wegfahren können als hinten dazukommen. Staus gehören dann der Vergangenheit an, wenn alle Autos ihr Fahrziel (über das Navigationssystem) einem zentralen Rechner melden, der dann den Verkehr optimal verteilt. Bis diese Utopie allerdings Wirklichkeit ist, helfen zum Beispiellängere Einspurstrecken bei Autobahneinfahrten, variable, der Verkehrsdichte angepasste Geschwindigkeiten oder die "Tropfenzähler"-Lichtsignale. Ihnen sagt man allerdings nach, dass sie Staus nicht verhindern, sondern nur mithelfen, diese zu verlagern. (a&w)

48

Stephan Hauri

Faire sauter /es bouchons ! De nos jours, lorsqu'on entreprend un long deplacement, il faut compter avec des pertes de temps dues aux bouchons. Et ceux-ci ont des raisons multiples. Pour chaque raute il est possible de determiner une vitesse a laquelle le trafic se deroule de far,;on optimale. Lorsque cette vitesse ne peut plus etre maintenue il y a risque de bouchons. Des differences de vitesse, des hesitations de la partdes usagers qui entrent sur l'autoroute, des freinages intempestifs sur la voie de depassement, des Verkehr auf mittlerem « courses » entre und linkem Fahrstreifen wird dichter camions, voire meme des ralentisseAutos fahren in Pulk ein ments de la part de conducteurs voyeurs Autos auf dem rechten qui s'efforcent de Fahrstreifen weichen aus und wechseln die Spur discerner les consequences d 'un acciRückstau auf der Autobahn dent survenu sur la voie opposee sont autant de facteurs qui perturbent le trafic et peuvent entra fner des phases d'immobilisation. Oie Autos fahren einzeln ein. Et puis il y a aussi les causes structurelBel Auffahrten und les provoquees, par Einmündungen exemple, par des zones de chantiers. Les baukommt es bei dichtem ehans appartiendront au passe le jour ou tous Verkehr oft zu spontales vehicules indiqueront leur destination (via nen Staus. Lorsque le trafic est dense, le systeme de navigation) a un ordinateur cendes montees et des goulets trat qui repartira le trafic. On est loin d'en etre provoquent spontanement la et les signaux lumineux charges de gerer le des bouchons. trafic goutte-a-goutte pour pretendument eviter les bauchans semblent plutot avoir pour effet de les deplacer. •

www .auto-wirtschatt.ch


Salon de I' Automobile

Rolf Studer : << J' ai confiance en l'avenir de l'automobile >> le Salon International de I' Automobile de Geneve a un nouveau directeur, Rolf Studer qui aura ete durant plus de 30 ans au service de Peugeot. Interview express. Auto & Wirtschaft : Ainsi donc, vous voici le

successeur de Bruno Lurati ? Rolf Studer : Non, je ne remplace pas Bruno

Lurati qui etait directeur general d'Orgexpo et du Salon de !'Auto. Une restructuration est interve-

Le nouveau directeur du Salon en conversatlon avec Roland Christen. Der neue Salon-Direktor im Gespräch mit Roland Christen von A&W

Ralf Studer: "Ich glaube an die Zukunft des AutomobiiS 11 Der Internationale Automobilsalon von Genf hat einen neuen Direktor, Roll Studer, der mehr als 30 fahre im Dienste von Peugeot stand. Ein Kurzinterview. Auto & Wirtschaft: Sie sind also der Nachfolger von Bruno Lurati? Rolf Studer: Nein, ich bin nicht der Ersatz für Bruno Lurati, der ja Generaldirektor der Orgexpo und des Autosalons war. Es gab eine Restrukturierung, und ich bin nur noch Direktor des Salons. Ich befasse mich also nicht mit der Leitung der Orgexpo. A&W: Handelt es sich dabei um einen Fulltimejob, und werden Sie auch in Genf wohnen? Studer: Die zeitliche Beanspruchung beträgt etwa 50 Prozent. Ich werde die Funktion am 1. Dezember übernehmen und einen Stützpunkt in Genf haben, meinen Wohnsitz in Bern jedoch beibehalten. Ich mache es mir zur Aufgabe, jederzeit verfügbar zu sein.

"Unlquement" directeur du Salon de Geneve: Rolf Studer. "Nur" Direktor des Genfer Autosalons: Ralf Studer.

Auto & Wirtschaft

e

September 2004

nue et je suis uniquement directeur du Salon. Je ne m'occupe donc pas de Ia gestion d'Orgexpo. A&W : S'agit-il d'un travail a plein temps et allez-vous habiter a Geneve? Studer : C'est un emploi a environ 50 pour-cent. Je vais entrer en fonction le l er decembre et j'aurai un pied-a-terre a Geneve mais je vais garder mon domicile a Berne. Cependant je me ferai un devoir d'etre toujours disponible . A&W : Quels sont !es grands defis qui vous attendent ? Studer :Je vais d'abord etudier !es dossiers, voir !es budgets et faire connaissance avec mes collaborateurs . I! y a taute une phase preparatoire a laquelle je vais m'atteler et je suis tres heureux que le Salon 2005 ait deja ete mis sur !es rails par le President du Salon, Claude Sage. A&W : Une certaine autophobie ne cesse de gagner du terrain. Ne devient-il pas difficile de defendre Ia cause automobile ? Studer : Ce n'est certes pas une täche facile mais nous sommes Ia pour nous defendre. L'interet pour ]'automobile Se temoigne a travers ]es ViSiteurs du Salon. Ils etaient 740'000 en mars dernier, c'est phenomenal. J'ai confiance en l'avenir de !'automobile sinon, a plus de 62 ans, je n'aurais jamais accepte un pareil defi professionnel. (rc)

A&W: Welches sind die grossen Aufgaben, die Sie erwarten ? Studer: Ich werde erst einmal die Dossiers studieren, die Budgets prüfen und mich mit meinen Mitarbeitern bekannt machen. Es gibt eine eigentliche Vorbereitungsphase, in der ich mich ins Zeug legen muss, und ich bin froh, dass der Salon 2005 bereits vom Präsidenten des Salons, Claude Sage, aufgegleist worden ist. A&W: Eine gewisse Autophobie greift immer mehr um sich. Wird es allmählich nicht schwierig, die Sache des Automobils zu verteidigen? Studer: Dies ist gewiss keine einfache Aufgabe, doch wir sind da, um uns zu verteidigen. Das Interesse am Automobil zeigt sich ja an den Besucherzahlen des Salons. Im vergangenen März waren es 740'000, das ist phänomenal. Ich glaube an die Zukunft des Automobils, sonst hätte ich mit über 62 Jahren keine derartige berufliche Herausforderung mehr angenommen. •

49


Online

""""'""' - ~ "'"""""h'-""""" '

"~ ""- ·'' """' '-'- "'""''"" '"'' '

.....

, .., ,,.. ....,.. , .. ~ ......... o-..... _ ...""'... . <41 .... , 01~ "'' Cit'""""

.... "'"" ""~l'l«'-

"""""'«-·-··. . . . . . . . ,."

' """"'" Stooko'""-'·'""bl,.,.,wii: .. ,W

~~- GD

E!'mapunkte

Aktuelle

Au sgab!~

-~::::~· .-.-::~-:~~

.... ,.,. ....

. . . . .. -.. B. ~.,

~,.,. ,""""""'•'-"·--

............ . ,......_"""

,

5,7f..rtsch01t

~'"' '"'""''"''"""'"""'"""'""" ..~-- ·- ·"""· ---

Jll'chnlk

~o..~:;.~.~!~;!.~

IJi'!otmation

.... w•.: lfWKi l """"'*'\<iNIU"'~"""'t-..nr.l'lm?

11\elthema

IJ'u,.

~~-""""""""""""'""""'~-~

...,......,.w·•"'"'""'"'" ='"'""'"'""""'"'""' '"""'-"""' .

.... . ,_,,..........., .. M_<t_Ool.."...,,_..,.,

..............__

""'"'"" On"'• <IH O.. r-••~

......,,""'..,.,-'"""''~~"""'''"''""''" ll>!Cl'

~ -._- _.

-__

... ;:,:::::.:="'·':~ '"" . _,,. ..__ ~--

"""__..._, ""<"""""'''"".............. ~

.... ............."""' ""' ""'"""'"' "''

- . . ... t: .......... ............ - ~~ono

....

- '"" "''"" G>.IuH,k<Jc• •"·' """"

~' ''"'"" 1 ...,,.., ,.,

......... . Ga«<. __

H o •• • '9~"" '

tl«ot•... ..........

..,_

r"'"" CO!<O''''

~=· "':'";;:' ""'~"'"'""' ~~~~-;-..-,

:::::.."::"' ...................

==='!:""".:,--·......... ....... .......... .._...,_ ... ._,,.. ,.

-

~- -

".,.,

..-"'"..,.'-''" n'"' """""'"lLLO!<ro<'l'<"-

~~'"'~·.,. , .,,o..,

S>i"'-11. r..<• A> tt<>& W<'•<Nft

~-· !i!l ~ placement

[il"erneprtncipal

=-=-"'"""='""'=-""""',_,~-~""'"'"""""' ~onnalitt$ IJ':>nornia

Auto & Wirtschaft jetzt auch im Internet! ~hnique

Editorial

. .... . .

-.....,..,....... ,.,.......... _......._.,.........."V'» "'''''._

... ""'"'..

porir>lor<li<lio<•ltf-i<looat>"•rn•'*'"Pl'<'t".ttto..,.""""_".

.., ..,... ".. ..,~~ ··"'""' """'."'"'" [P\otmatlon ::..~": ~~~'''" '~'" .,....,.. "'"~~"" ' "'"· · ~" . ......,.. ..~ ""~i<lo M•"a_ _ _ _ ,_.."_.....,_ _ _ _ _ _ _ _ _ _

S

ind Sie noch nicht Abonnent von Auto & Wirtschaft? Haben Sie eine Ausgabe verpasst? Wollen Sie einen Artikel nachlesen und ausdrucken? Für alle , die zu jeder Zeit und überall auf dem Laufenden sein wollen , bietet Auto & Wirtschaft den richtigen Service. Unter www.auto-wirtschaft.ch sind jetzt die kompletten Artikel aller bisherigen A&W-Ausgaben zu finden , das jeweils aktuelle Heft wird in zusammengefasster Version dargestellt. Eine Menüfunktion führt effizient durch die A&W-Rubriken. Mittels Suchassistenten lassen sich die gewünschten Texte spielend einfach finden , alle Informationen lassen sich zudem in deutscher und französischer Sprache anzeigen. Der Zutritt zur neuen A&W-Welt ist nicht nur benut-

Auto & Wirtschaft Vous n'etes pas encore abonne a Auto & Wirtschaft ? Vous avez rate un numero ? Vous souhaitez relire un article et l'imprimer ? A l'intention de tous ceux qui, en taut temps, souhaitent etre informes, Auto & Wirtschaftpropose le service adequat. Sur le site www.auto-wirtschaft.ch se trouvent les articles complets parus dans tous les numeros de A&W publies jusqu 'a ce jour. Le numero /e plus recent est presente en Version resumee. Une fonction Menu sert de guide a travers les rubriques. Griice a une assistance de recherche il est facile de trauver les textes souhaites. Toutes les infos sont disponibles en fram:;ais et en allemand. L'acces a ce nouveau service A&W n'est pas seulement convivial, mais de plus il est gratuit.

50

Alle Inhalte von Auto & Wirtschaft finden Sie ab sofort im Internet unter www.autowirtschaft.ch. Dort gibt es jetzt auch "SHABonline" von A&W.

zerfreundlich gestaltet, sondern auch kostenlos!

Ausserdem online: SHAB Ebenfalls über www.auto-wirtschaft.ch führt der Weg zu "SHAB online", einer konkurrenzlosen Dienstleistung von Auto & Wirtschaft. Die Meldungen des "Schweizerischen Handelsamtsblatts" (SHAB), vorselektioniert für die Automobilbranche und täglich aktualisiert, können abgerufen und ausgedruckt werden. Nach einfacher Online-Registrierung sind die archivierten und aktuellen SHAB-Inhalte verfügbar. "SHAB online" von Auto & Wirtschaft ist bis Ende November völlig kostenlos , danach kann der Online-Dienst abonniert werden. (a&w)

a present sur Internet Tout le contenu de Auto & Wirtschaftest desormais disponible sur le site Internet www.autowirtchaft.ch. Oit l'on trouve aussi << FOSC » en ligne grace il A&W.

www .auto-w irtschaft.ch

,m _ ,.,. ,.. ••,...", ~ ·

I

De surcroit on ligne : FOSC C'est egalement via www.auto -wirtschaft.ch que l'on atteint << FOSC en ligne », une prestation de servicesans concurrence proposee par Auto & Wirtschaft. Preselectionnees pour Ia branche automobile et mises a jour quotidiennement, les informations de la << Feuille Officielle Suisse du Commerce » (FOSC) peuvent etre consultees et imprimees en taut temps. Le contenu archive et actua lise de la FOSC est disponible apres un simple enregistrement en ligne. << FOSC en ligne » par Auto & Wirtschaft est entierement gratuit jusqu'a la fin novembre, ensuite ce service sera proposesaus forme d'abonne ment. •


Online

Was läuft wo? - Online-Tipps auf einen Klick

N

och ist mit der GVO längst nicht alles geregelt (Bericht ab Seite 35). Viele Garagisten fragen sich, wo sie die für sie wichtigen Informationen, zum Beispiel zu den neuen Garagekonzepten , finden können. Hier hilft der AGVS. Unter der Adresse www.agvs.ch ist jetzt ein umfassender Vergleich aller aktuellen Angebote aufgeschaltet Und wer wissen und testen möchte, wo in den nächsten Wochen Neuheiten für den Betrieb einer Garage gezeigt werden, hat dazu auf der Automechanika (Bericht ab Seite 40) und den Ausstellungen Auto Zürich Car Show (10. bis 14. November) in den Hallen der Messe Zürich und Auto Emotionen 2004 in der BEA bern expo (1. bis 3. Oktober) Gelegenheit. Wer sich an den Shows beteiligt und alle weiteren wichtigen Informationen für Ihren Besuch erfahren Sie auf einen Klick unter www.autozuerich.ch und www.autoemotionen.ch. Und wie man Neu-

--___...-----·___ _ -...._ ... ..-.,._.

........

_ _.,._ _ __ __ __ ---- _....,_ . ...... .

_,,_:10(.< ... __... ..... _ _

o-o _ _ _ _ _ ,..".._...._....; ..."~~-

...

_

__,. ___ . ___ . . ---·0.0.0. .---. _.. .... ..,. ............... ,

www.agvs.ch www.autozuerlch.ch www.autoemotionen.ch www.emil-frey.ch

Auto & Wirtschaft

____ ..... _ __._-..__

...... ... _,._ ..

,

_...""...

wagen online vermarkten kann, zeigen jetzt die Emil-Frey-Garagen unter www.emil-frey.ch. Alle Modelle von 22 Marken sind mit Fotos und Angaben zum Fahrzeug gelistet. (sd) •

e

September 2004

51

_

.... ...,..

f

r-


Neuwagenimmat rikulationen

Weiträumige Sommerflaute Marken

Juli 04

Juli 03

+I-

Kum. 04 Kum. 03

in%

+Iin%

1'232

1'524

-19.2

8'750

10'283

-14.9

147

209

-29.7

1'110

1'046

6.1

Volkswagen

2'656

3'280

-19.0

18'324

17'429

5.1

BMW

1'301

1'298

0.2

8'129

7'250

12.1

343

314

9.2

1'620

2 '049

-20.9

3

1

200.0

20

40

-50.0

Ford

1'315

1'432

-8.2

8'551

8'696

-1.7

Mercedes

1'194

1'298

-8.0

7'654

8'738

-12.4 -3.6

Audi Parsehe

Mini BMW Alpina

477

461

3.5

2'538

2 '632

2'072

2'384

-13.1

15'568

16'072

-3.1

10'740

12'201

-12.0

72'264

74'235

-2.7

Citroen

858

1'003

-14.5

6'986

7'306

-4.4

Peugeot

1 '432

1 '635

-12.4

9'624

10'119

-4.9

Renault

1'519

1'494

1.7

10 '094

10'078

0.2

Total französische Marken

3'809

4'132

-7.8

26'704

27'503

-2.9

445

452

-1.5

3'238

2'762

17.2

25

24

4.2

159

188

-15.4

Fiat

850

952

-10.7

4'836

5'224

-7.4

Lancia

129

83

55.4

722

466

54.9

26

15

73.3

157

112

40.2

1'475

1'526

-3.3

9'112

8'752

4.1

90

126

-28.6

847

724

17.0

Smart Opel Total deutsche Marken

Alfa Romeo Ferrari

Maserati Total italienische Marken Daihatsu Honda

718

731

-1.8

5'298

5'703

-7.1

Mazda

607

611

-0.7

4'700

4 '221

11.3

Mitsubishi

341

464

-26.5

2'732

3'139

-13.0

Nissan

557

617

-9.7

4'215

3 '235

30.3

Subaru

544

460

18.3

6'112

4'531

34.9 13.6

Suzuki

154

177

-13.0

1'715

1'510

Toyota

1'360

1'530

-11.1

10'307

10'479

-1.6

54

67

-19.4

525

340

54.4

Lexus

4'425

4'783

-7.5

36'451

33'882

7.6

Saab

183

187

-2.1

1'412

1'450

-2.6

Volvo

506

573

-11.7

3'991

4'038

-1.2

Total schwedische Marken

689

760

-9.3

5'403

5'488

-1.5

Total japananisehe Marken

9

4

125.0

30

37

-18.9

171

118

44.9

723

647

11.7

LandRover

95

91

4.4

774

843

-8.2

MG/Rover

28

63

-55.6

263

407

-35.4

303

276

9.8

1'790

1'934

-7.4

Aston Martin Jaguar /Daimler

Total englische Marken Cadillac

14

24

-41.7

76

93

-18.3

Chevrolet

23

35

-34.3

130

263

-50.6

Ch rysler IJ eep

309

193

60.1

1'841

1'786

3.1

Total US-Marken

346

252

37.3

2'047

2'142

-4.4

Daewoo

139

220

-36.8

1'485

1'577

-5.8

Hyundai

705

575

22.6

4'127

5'149

-19.8

Kia

212

307

-30.9

1'918

1'530

25.4

Total koreanische Marken

1'056

1'102

-4.2

7'530

8'256

-8.8

Skoda CZ

322

512

-37.1

2'346

2'723

-13.8

Seat E

465

472

-1.5

2'893

3'273

-11.6

99

68

45.6

574

342

67.8

23'729

26'084

-9.0

167'114 168'530

-0.8

Diverse Marken Gesamt-Total

Quelle: auto-schweiz/EFKO 16.08.04 I source: auto-suisse/CFVhc 16.08.04

52

www.auto-wirtschaft.ch

N

ach dem schwachen 2003 haben sich viele Autohändler für das laufende Jahr höhere Ziele gesteckt. Immerhin standen bei den stärksten Marken der Schweiz neue Volumenmodelle am Start. Bis heute haben es aber viele dieser Neulancierungen noch nicht ganz geschafft, deutlich mehr Leben in die Verkaufsräume zu bringen. Mit 143 '385 Einheiten wurden im ersten Halbjahr nur gerade 0,7% beziehungsweise 939 Fahrzeuge mehr neu in Verkehr gesetzt als in der gleichen Vorjahresperiode. Der Monat Juni brachte ein Plus von 0,4%. Annähernd gleichauf wie letztes Jahr waren die Gruppen der deutschen (- 0,8% I Juni-Ergebnis +2,0%) , derfranzösischen (- 2%/- 10,2%) und der schwedischen Hersteller (-0,3%/+3 ,3%). Ganz und gar nicht erfreulich startete der schweizerische Autohandel in die zweite Jahreshälfte: Im Juli gingen die Absatzzahlen um 9% zurücknoch stärker als im gesamteuropäischen Schnitt. Diese Minusprozente Iiessen auch das kumulierte Jahresergebnis kippen. Die 167'114 Einheiten entsprechen einem Rückgang von 0,8% gegenüber dem Vorjahr. Für die meisten grossen Hersteller war der Ferienmonat Juli ein Flop. Nur gerade BMW und Renault lagen knapp über dem 2003er-Niveau; im übrigen konnten sich nur einige Kleinere am Juli-Ergebnis erfreuen. Als Fels in der Brandung erwies sich einmal mehr Subaru, und auch Hyundai scheint wieder auf stabilem Aufwärtskurs zu sein. Weiter angestiegen sind in diesem Jahr die Anteile der allradgetriebenen sowie der mit Dieselmotor bestückten Fahrzeuge. Arbeiteten Ende Juni 2003 noch 20,1% der Neuwagen nach dem Dieselprinzip, waren es Ende Juni 2004 bereits 24,0%, Ende Juli sogar 24,5% . Der 4x4-Anteil stieg im ersten Halbjahr von 19,5 auf 20,2%. (sha) •

Hyundai gehörte im Juli zu den wenigen Marken, die nicht unter der Flaute litten. Bestseller ist das Modell Getz, das speziell für die europäischen Märkte entwickelt wurde.


Jetzt bei der Konkurrenz

Der Diesel tanzt auf allen Hochzeiten

hungsweise TiD-Turbodiesel nun auch im Astra und im 9-3 Einzug. Neben Marken wie Mercedes, Opel, Peugeot, Skoda und VW, die bereits auf eine längere Dieseigeschichte zurückblicken, finden auch immer mehr Japaner Gefallen am Dieselprinzip: Suzuki startet eine richtige Dieseloffensive, und Toyota erweitert im Facelift-Corolla das D-4DAngebot. (sha) •

D

er Dieselanteil im Schweizer Neuwagenangebot steigt von Monat zu Monat. Dabei zeigt sich der Selbstzünder äusserst vielfältig: Er macht kleine, leichte Fahrzeuge zu preisgünstigen Ökomobilen, lässt Offraader ab Leerlaufdrehzahl extrem viel Drehmoment entwickeln - und macht schnelle Reiselimousinen noch schneller. Im Falle des 272 PS starken BMW 535d klafft dank zweitem Lader kein Turboloch mehr. Bei Opel und Saab hält der kräftige, mit Partikelfilter bestückte CDTI- bezieModell ' • • • • • • : : : : : : : : : :

Typ

BMWX3 BMW 5er

2.0 d 535d 535d Touring 630i (Aut.) 630i Cabrio (A) 2.0 A 150 A 170 A 200 A160CDI A 180 CDI A 200 CDI Twin Top 1.4 Twin Top 1.8 1.9 CDTII DPF 1.9 CDTII DPF 1.6 HDI FAP 1.2 16V Eco 1.9 TiD 8V 1.9 TiD 16V 1.2 I 55 PS 1.2 I 64 PS 1.4 I 75 PS 1.4 I 101 PS 2.0 1.4 TDI-PD 1.9 TDI-PD RS 1.9 TDI-PD 1.5 cdi 1.5 cdi 1.3 GL Diesel 1.3 Diesel 1.4 GL Diesel 1 .5 ]LX Diesel 1.4 VVT-i 1.6 VVT-i 1.8 VVTL-i 1.4 D-4D 2.0 D-4D 1.9 TDI DSG 2.0 TDI DSG 75 PS Benzin 102 PS Benzin 69 PS SDI 105 PS TDI

BMW 6er Kia Cerato Automat} Merceaes A-Kiasse (Automat)

Opel Tigra (Easytronic) Ö~l Astra Peugeot 206 Renault Twingo Saao 9-3

Skoaa Fabia I Fabia Combi **

(Automat)

VWGolf

vw Caady Life

• .-Stg.· Fr. 1 300.- Aufpreis I_

..

..

.-

Harmonische Kraftentfaltung: Im BMW 535d wird der neue TwinturboDieselmotor mit einem SechsgangAutomatikgetriebe kombiniert.

Karosserie

Motordaten (PS/Nm)

(1/100 km)

150 I 330 272 I 560 272 I 560 258 I 300 258 I 300 143 1 186 95 I 140 115 I 155 136 I 185 82 I 180 109 I 250 140 I 300 90 I 125 125 I 165 120 I 280 150 I 320 110 1240 60 I 100 120 I 280 150 I 315 55 I 106 64 I 112 75 I 126 101 I 126 115 I 170 75 I 195 1011240 131 I 310 68 I 160 95 I 21 o 70 I 170 70 I 170 90 I 200 66 I 160 97 I 130 11 o I 150 192 I 180 90 I 190 116 I 280 105 I 250 140 I 320 75 I 127 102 I 148 69 I 140 105 I 250

7,2 8 8,2 9,0 (9,5) 9,6 (9,9) 7,5 (8,3) 6,2 6,6 7,2 4,9 (5,4) 5,2 (5,4) 5,4 (5, 6) 6,1 7,7 5,9 5,9 4,8 4,9 5,8 5,9 5,9 6 6,6 7 7,8 4,5 4,9 5,6 4,6 (4,4) 4,6 (4,4) 5,2 5 5,3 6,1 6,7 7,0 (7,9) 8,3 4,8 5,7 5,6 5,9 8,2 8,1 6,3 6

SAV, 5tg. Limousine, 4tg. Kombi, 5tg. Coupe, 2tg. Cabriolet, 2tg. Limousine, Limousine, 3tg. Limousine, 3tg. Limousine, 3tg. Limousine, 3tg. Limousine, 3tg. Limousine, 3tg. Coupe-Cabriolet Coupe-Cabriolet Limousine, 5tg. Limousine, 5tg. Limousine, 5tg. Limousine, 5tg. Limousine, 5tg. Limousine, 5tg. Limousine, 5tg. Limousine, 5tg. Limousine, 5tg. Limousine, 5tg. Limousine, 5tg. Limousine, 5tg. Limousine, 5tg. Limousine, 5tg. Limousine, 5tg. Limousine, 5tg. Minivan, 5tg. Mini-SUV, 5tg. Limousine, 5tg. Mini-SUV, 3tg. Limousine, 5tg. Limousine, 5tg. Limousine, 5tg. Kombi, 5tg. Limousine, 5tg. Limousine, 5tg. Limousine, 5tg. Kombi I Van Kombi I Van Kombi I Van Kombi I Van

.":' :· .~:·, ': ·• , •.

" Kombt: Fr. 18 200.- brs Fr. 26 200.'

"

-

-"-"

Auto & Wirtschaft

.. -_.._.

e

-

~-

Verbrauch

. ··- · .f"' ~ · ~

.{

September 2004

,..

._. .•

C02 -Ausstoss Energie- Preis ab (g/km) effizienz (Fr.) 191 211 216 216 (226) 229 (238) 180 (198) 148 157 172 128 (144) 137 (144) 141 (149) 146 (144) 185 159 159 126 118 159 159 142 144 158 168 187 122 132 151 122 122 140 133 141 162 159 168 (190) 198 127 151 151 159 197 194 170 162 _

~-

A

52 300 73 900 77 500 90 900 102 700 27 990 28 300 * 30 500 * 32 600 * 30 400 * 32 600 * 38 800 * 23 950 26 450 31 000 33 200 25 500 14 890 39 700 41 700 16 900 19 600 20 600 21 100 24 100 20 600 23 600 28 800 21 350 23 250 14 490 24 490 25 990 22 990 23 850 26 350 34 450 29 250 29 550 32 010 36 510 25 110 26 470 26 450 28 970

c B D C (D) C (E) B C (B) D (C) A A A A D B B A A A A A A B

c D A A A A A B B A D

c C (D) E A A A A D D B A .

.

53


Rundum hell Den neuen Rundumscheinwerfer von Bosch gibt es als Arbeits- oder als Suchscheinwerfer. Er eignet sich für Bergungs- und Abschleppfahrzeuge ebenso wie für Landwirtschaftsund Geländewagen. Über Funkfernbedienung lassen sich die Scheinwerfer horizontal um 360 Grad und vertikal um 260 Grad schwenken. Sie leuchten rund 100 Meter weit. Robert Bosch AG, 01 847'14'14, www.bosch.ch

Zusätzliche Adapter Neue herstellerspezifische Adapter optimieren den Nutzwert des Testers "macs 40", der standardmässig über einen 16poligen CARB-Stecker (OBD) verfügt. Sie ermöglichen die Kommunikation mit den Steuergeräten von Fahrzeugen, die erst ab dem Modelljahr 2000 oder 2001 mit der genormten OBD-Schnittstelle ausgestattet wurden. Gutmann Schweiz GmbH, 041 630'45'60, www.gutmann -messtechnik.com

Speziell fürs SUV-Segment Speziell für leistungsstarke Offroad-Fahrzeuge, die sich vorwiegend auf befestigten Strassen bewegen, hat Cooper den neuen Reifen Zeon XST entwickelt. Er ist hochgeschwindigkeitsfest und mit einem laufrichtungsgebundenen Profil ausgestattet, das sehr leise abrollen soll. Der Pneu ist in neun Dimensionen zwischen 18 und 22 Zoll lieferbar. Cooper-Avon (Suisse) SA, 01 740'41'44,

Exklusivvertreter für Rotex Derendinger hat die exklusive Vermarktung der Reifenmarke Rotex in der Schweiz übernommen. Rotex ist eine Marke des HankookKonzerns. Rotex-Reifen gibt es für Personenwagen und für Leichtnutzfahrzeuge in Sommer- und Winterausführungen. Derendinger AG, 01 805'22'22, www.derendinger.ch

Multimedia-Rückspiegel Über ein 4-Zoll-Farb-LC-Display, das am herkömmlichen Innenrückspiegel befestigt wird, lassen sich Bilder einer Weitwinkel-Rückfahrkamera ins Fahrzeuginnere eines Campers oder Transporters bringen. Mit DVDPlayer und zwei Lautsprechern kann die Anlage sogar zum Multimediasystem erweitert werden. Krautli AG, 01 439'66'66, www.krautli.com

Nie mehr eine Reifenpanne Weder verstärkte Seitenwände noch ein integrierter Stützring sind nötig, um die neue Reifengeneration Protectis von Kleber endgültig vor Pannen zu bewahren. Eine auf der Reifeninnenseite angebrachte, 3,6 Millimeter dicke Polymerbeschichtung dichtet Nagellöcher sofort und dauerhaft ab. Vorerst sind elf Dimensionen zwischen 14 und 16 Zoll erhältlich. Kleber/Michelin, 026 467'71'11, www.michelin.ch

www .auto-wirtschaft.ch


Perfekter Alu-Räder-Service Mit neuen Komponenten ermöglicht Beissbarth einen optimierten Räderservice. So verfügt die Auswuchtmaschine Microtec 865 AD über einen "Easy-fix"-Datenarm zur einfachen und zielgerrauen Anbringung versteckter Klebegewichte, und die Montiermaschine Servomat MS 65 OR ist mit verstellbarem Reifenahdrücker und Hilfsarm für doppelte Abdrückkraft ausgestattet. Gassner AG, 01 867'02'78, www.gassnerag.ch

Blau wird die Nacht mit den neuen ZusatzFernscheinwerfern Comet FF 200 und Comet FF 300, die nun in den Handel kommen. Die neuen Scheinwerfer mit Klarglasoptik und Hochglanzreflektor sollen eine gute Lichtleistung bringen und nur wenig Bauraum in Anspruch nehmen. Wälchli & Bollier AG, 01 872'75'75, www. wbb-shop.ch

Werkstatt auf Rädern Als Fahrzeugausrüstung für Handwerker und Dienstleister bewährt sich "Orsymobil" seit einigen Jahren. In der neusten Generation bietet das System ein deutlich reduziertes Gewicht und zusätzliche Möglichkeiten für noch mehr Gestaltungsfreiheit Die modulare Bauweise erlaubt fast unbegrenzte Variationen der Modulblöcke. Würth AG, 061 705'91'11, www.wuerth-ag.ch

Für die mobile Disco Ein neues Highlight aus dem "raid hp"-Programm stellen die Subwoofer im NoS-KitDesign dar. Die Bassreflex-Tubes sind mit 20-Zentimeter-Hochleistungstieftönern bestückt, die einen druckvollen Bass liefern und als Passiv- sowie als Aktivversion erhältlich sind. Die Noxx-Tubes gibt es in den Farben Blau, Gelb und Schwarz. Forcar GmbH, 055 415'51'00, www.forcar.ch

Alufelgen reparieren Wer sein Auto über Trottoirkanten zwingt, riskiert eine Beschädigung der Aluminiumfelgen. Mit einem neuen Reparaturkit lassen sich bis zu 30 Schäden im Bereich der Felgenhörner schnell und kostengünstig beheben. Eine spezielle Zweikomponenten-Reparaturmasse wird dazu in die Vertiefung eingebracht und nach einer Aushärtzeit nachgeschliffen. Chemuwa Autozubehör AG, 055 256'10'10, www.chemuwa.ch oiiJll • &o"•-•lJII• ...~l• ...I•.,.,.~M

o.bto o ~ l-•lßfol'o_lllo, o !lto! o

Die Winterkollektionen kommen! Die Safenwiler Fibag AG importiert seit Jahren Pneus der Marken Falken, General Tire und Nexen, die alle auch im Bereich der Winterbereifung Produkte anbieten. Aus der NexenProduktion stammt der Silica-Winterreifentyp Winguard, der in 18 Dimensionen von 155/ 65 R13 bis 255/ 65 R16 zu haben ist. FibagAG, 062 788'88'22, www.fibag.ch

Auto & Wirtschaft • September 2004


Kurz gem eldet

chef Urs Leinhäuser: ",m Nutzfahrzeugsektor waren Produkte von Rieter sehr gefragt, und Ultra-Light-Akustiklösungen werden von vielen Herstellern verlangt." Mit BMW sind die Schweizer besonders gut im Geschäft: Der Kofferraum des Mini Cabrio, das Dämmmaterial im Innenraum des X3 und die Hitzeschilder beim neuen 1er: alles made in Winterthur.

Renault und Hyundai: Die Neuen an der Spitze Sesselrücken in den Chefetagen der Automobilbranche: Frederic Gauthey wurde zum neuen Verkaufsdirekter von Renault Nissan Schweiz SA mit Sitz in Urdorf berufen . Der neue Mann an der Spitze verfügt sowohl über eine kaufmännische als auch eine

Frederlc Gauthey: neuer Verkaufsdirektor Renault Nissan Schweiz. technische Ausbildung. Aus eigenen Reihen hat sich die Hyundai Schweiz AG verstärkt: Paul Kümin, seit über neun Jahren für die Marke als Verkaufsdirektor in der Schweiz tätig, ist neuer General Manager, und Rolf Wirnsberger ist ab sofort Generaldirektor der Alcadis- und Tip-Top-Garagen. Zu dieser Kette gehören 20 Betriebe. Wirnsberger ist Nachfolger von Pierre Vantomme, der zurück nach Belgien ins Stammhaus Aleopa geht. Alcadis bedeutet "Aicopa Car Dis-

Rolf Wirnsberger: leitet 20 Alcadis- und Tip-TopGaragen. tribution", Erkennungszeichen aller Mitarbeiter dieser Garagen ist ein rotes Herz am Revers. Dieses Symbol taucht auch in der Werbung in den Printmedien auf. Martin K. Parsons, Chief Operating Officer Aleopa in der Schweiz: "Wir kommunizieren mit diesem Auftritt die menschliche Tradition des Familienunternehmens." Die beiden Beförderungen wurden anlässlich der Präsentation der neuen Modelle Tucson 4x4 und Trajet V6 bekannt gegeben.

Weltkarte Automobil - wer ist der richtige Partner? Globalisierung ist das Zauberwort in der internationalen Autowelt Mit Nissan und Renault hat es geklappt, DaimlerChrysler hatte mit Mitsubishi und Hyundai von weiteren Aktivitäten und Beteiligungen Abstand genommen. Wie schnell sich alles verändern kann, zeigt die automobile Weltkarte von heute und die, die wir in der letzten Ausgabe gedruckt haben. Dass Samsung eine koreanische Marke ist, gilt es ebenfalls nachzutragen. Demnächst mehr zu diesem Thema.

Rieter Automotive Systems: 10 Prozent Plus Paul Kümin: ab sofort General Manager Hyundai Suisse.

56

Endlich eine gute Nachricht aus der Autoszene: Rieter Automotive Systems, Winterthur, kann für das erste Halbjahr 2004 einen Zuw achs des Bruttoumsatzes von 10 Prozent verbuchen. Dazu Finanz-

Schnelle Oldies im Zürcher Oberland Aus besonderem Anlass w urde am 14./15. August die Strasse zwischen Hittnau und Saland gesperrt: Auf dem so entstandenen Rundkurs nutzten rund 250 Besitzer von zwei- und vier-rädrigen Oldtimern die seltene Gelegenheit, im Rahmen der 4. Oldimer Classic Of Speed ihre Fahrzeuge zu demonstrieren - und auszufahren. Sponsor und Panolin-Chef Christian Lämmle: "Ein spezieller Anlass! Die 8'000 Zuschauer waren so begeistert, wie unsere 100 geladenen Kunden! in zwei Jahren laden wir wieder nach Hittnau ein!"

Urs Leinhäuser: Endlich positiver Trend bei Rieter Automotive.

Die Ferrari-Stadt wächst Futuristische Architektur und maximale Funktionalität sind die Merkmale der neuen Gebäude in der Ferrari-Stadt in Maranello. Die Gestaltung des neuen Produktions-Entwicklungszentrums sowie der neuen Lackiererei soll eine harmonische Verbindung zwischen Arbeit und Werktätigen herstellen. Bei der Eröffnung des neuen Werkteils zeichneten FiatKonzernchef Luca di Montezemolo und Ferrari-Nachfahr

Oldies in Fahrt

Neuer Importeur für Eibach und Recaro Nach der Geschäftsaufgabe der Edgar Schwyn AG hat die neu gegründete CarDis Autozubehör AG in Däniken den Vertrieb der Marken Eibach und Recaro übernommen. Geschäftsführer des neuen

Piero Ferrari Okajima San (Bridgestone), Hawke Hartwing (Shell) sowie Rodney O'Neal (Präsident Delphi) mit dem Zuliefererpreis " Podio Ferrari Award" aus. Für die neue Lackieranlage erhielt Heinz Dürr (Aufsichtsratsvorsitzender Dürr AG) den "Special President's Award " .

Autotests online Unter www.auto-test.ch finden Internet-User neutrale Berichte, Bilder, technische Daten und Preise zu neuen Automodellen. Das Autoportal wird von den Autojournalisten Daniel jäggi und Roland Hafer betreut und aufdatiert.

www.au to-wirtschaft.ch

CarDis-Geschäftsführer Salvl di Salvatore Unternehmens ist Salvi di Salvatore, ehemaliger Verkaufsleiter und stellvertretender Geschäftsfü hrer der Edgar Schwyn AG.


Kurz gemeldet

Zum Nachkochen! Helmuth H. Lederer, Herausgeber von Auto & Wirtschaft, nutzte die traditionelle Silvretta-Classic-Rallye im Montafon auch heuer, um Kunden und Freunde zu bekochen. Das servierte Reisfleisch ist bei den Gästen so gut angekommen, dass wir hier das Rezept wiedergeben. Zum Nachkochen empfohlen! 75

g

125 g 1/ 2 je 1/ 2 TL 1/2 TL

Parmesan Bouillon

Reis Schweineschulter, klein geschnitten Zwiebel Schweineschmalz, (neutrales) Öl süssen bzw. scharfen Paprika Tomatenmark (beides in je einer Tasse Bouillon auflösen) nach Belieben doppelte Reismenge

Öl erhitzen, Zwiebeln glasig anbraten, Reis dazugeben, glasig rühren, das Fleisch dazugeben. Bouillon mit Tomatenmark und Paprika gut vermischen, zum Reisfleisch geben und einrühren, nicht kochen. Dann unter Umrühren Bouillon dazugeben, bis der Reis die gew ünschte Weichheit erreicht hat. Nach Belieben geriebenen Parmesan darunter ziehen, bis der Reis cremig ist. Als Beilage Salat servieren.

Für seine Gäste am Herd: Helmuth H. Lederer

(Mengenangaben pro Person)

Was ist los im September? Veranstaltung

Datum

Ort

Bergrennen am Gurnigel Automobilversteigerung

4./5.9. 11.9.

Rüti bei Riggisberg Toffen

Automechanika Frankfurt

14. bis 19.9.

Frankfurt am Main (D)

21. bis 23.9. 21 . bis 24.9.

Darmstadt (D) Sinsheim (D)

' ' Nutzfahrzeuge .. ... IAA

23. bis 30.9.

Hannover (D)

' .. Mondiale.. de... !'Automobile Forum • du • CTI

25.9. 10.1 Paris (F) • bis ' I 0. t • .. 27. bis 29.9. Paris (F)

.. .. Basiswissen :. .. Seminar .. Kfz-Getriebe ... 2nd International Symposium

28./29.9.

Dortmund (D)

29.9. bis 4 .10.

Stuttgart (D)

.-

CTI-Forum Motek

. ..

... . . .. -...

. . . . ..

.

..

Weitere Informationen

Inhalt

No-Limit-Auktion in der Oldtimer-Galerie Toffen Internationale Leitmesse für den automobilen Aftermarket und Erstausrüstung Fahrwerke und Reifen Internationale Fachmesse für Montage- und Handhabungstechnik 60. Internationale AutomobilAusstellung Nutzfahrzeuge Internationale Automobilausstellung Innovations pour transmissions automobiles, Innovations pour embrayage, Electronique/ Simulation, Lubrifiants , I Grundlagen zur Getriebesimulation und Diagnose usw. Networks for Mobility (Englisch)

www.gurnigelrennen.ch www.autoversteigerung.ch • I • , , I .. www.automechanika.de

www.iir.de www.schall-messen.de/ _s/ motek/ www.iaa.de www.mondial-automobile.com www.iir.de

I .. www.iir.de

.. . .

.. www.uni-stuttgart.de/fovus

Garageneinrichtungen Besuchen Sie unseren online-Shop im Internet

www.safia.ch SAFIA Garage- und Industriebedarf AG

3027 Be rn Bethlehemstrasse 38 a Postfach 325 Telefon 031 990 99 99 Telefax 031 992 36 04 info@safia.ch www.safia.ch

81 05 Rege nsdorf Adlikerstrasse 292 Postfach 393 Telefon 043 343 80 90 Telefax 043 343 80 91 info.regensdorf@safia.ch www.safia.ch


Zu guter Letzt!

Zu guter Letzt II Finalement''

W

Herausgeber Helmuth H. Lederer

issen ist Macht" gilt als geflügeltes Wort auch in unserer Zeit. Vor allem, wenn wir "Wissen" durch "Information" ersetzen. Nur: Informationen zu bekommen, ist alles andere als ein Problem, schliesslich leben wir ja im sogenannten Informationszeitalter. Allerdings ist es äusserst aufwendig (wenn nicht gar unmöglich) , aus der täglich hereinbrechenden Newsflut jene Informationen herauszufiltern, die man fürs Geschäft tatsächlich gut gebrauchen könnte. Dafür gibt es Auto & Wirtschaft. Schon unser monatliches Printmagazin hilft Ihnen, Zeit zu sparen, weil es Ihnen nur wirklich relevante Informationen, Hintergründe und Zusammenhänge anbietet. Jetzt haben wir dieses Angebot erheblich erweitert. Über unsere ebenfalls neue Hornepage www.auto-wirtschaft.ch sind die Informationen des "Schweizerischen Handelsamtsblatts" über die im Handelsregister eingetragenen Firmen online abrufbar. Weil diese Daten täglich aufdadiert, für die Branchenzwecke vorsortiert und erst noch nach Stichworten abrufbar und selbstverständlich ausdruckbar sind, erfahren Sie innert kürzester Zeit, wie es hinter den Kulissen von Lieferanten oder Kunden tatsächlich aussieht. Ein vergleichbares Angebot (es ist bis Ende November kostenlos!) gibt es in der Schweiz weder in einem Print- noch in einem Online-Medium. Eigentlich sollten Sie keinen Moment zögern und sich diese neue Info-Dienstleistung von Auto & Wirtschaft gleich zunutze machen!

Version resumee « Le savoir, c'est le pouvoir » : de nos jours l'adage reste valable. Surtout si l'on remplace « savoir » par « information ». Dans le flot d'informations quotidiennes, la difficulte consiste a faire le tri de celles qui sont utiles pour votre entreprise. Auto & Wirtschaft vous vient en aide. Notre magazine papier vous permet de gagner du temps en vous proposant les informations les plus importantes. Mais nous avons elargi cette offre. Par le biais de notre site www.auto-wirtschaft, les informations du « Schweizerisches Handelsamtsblatt » concernant les entreprises inscrites au registre du commerce sont desormais disponibles en ligne. Ces infos sont selectionnees et mises a jour quotidiennement. Ce service est gratuit jusqu'a fin novembre. En Suisse, il n'existe rien de comparable. N 'hesitez donc pas a utiliser ce nouveau service propose par Auto & Wirtschaft. en passant, en date du 17 mars 2004, A&W pouvait s'enorgueillir d'avo ir deja conclu 1652 abonnements.

Cordialement votre Helmuth H. Lederer


f~m ß:M'-beiunseren Kunden so~erfolgrejch ist, lässt

tF'Laifz Rräfi e·r'Sätzen sagen: :!~j

·

l;jj!!!

!Jij, '

:;.

"n(lnd .~rtbildt~ng~programme erlauben r::tte zu machen und mit uns immer eine :;:

·~;

rf~i

:m:

r:.:

lll

:!&

i!'iH

i':

'·!!

- "Programmes For Success" - hilft nnti mio,ran und Ihren Umsatz zd


. GVM ~~~ Gasverbund Mittelland AG


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.