e m
re v i s t a
isabelli fontana Feliz e realizada, a top model ensina o segredo da beleza eterna
portugal Vale do Rio Douro tem uma das rotas vinícolas mais lindas do mundo Colômbia A magia das minas de sal subterrâneas Ceará O nascer e pôr do sol no mar de Jericoacoara são de tirar o fôlego
slide
VOos para bogotรก - Fortaleza (FOR) - 16:40 >> 20:16 - avianca.com.br
bogotá, colômbia
Foto Filipe Frazao
No dia 20 de setembro, a Avianca Brasil lançou sua primeira rota internacional, conectando Fortaleza, no Ceará, a Bogotá, na Colômbia. Operado por um Airbus 319, o voo direto é semanal, sempre aos sábados, e tem capacidade para transportar 132 passageiros.
presidente palavra do presidente
Planning and achievement
Planejamento e realização
Avianca has been reaping very positive results when meeting its planning goals. In August we included five new Airbus A320 programmed to renew and expand our fleet in 2014. The arrival of the new Airbus, with a capacity of 162 passengers each, brings to 40 the number of Avianca’s airplanes. In addition, we opened a new route between Fortaleza and Bogota, the capital of Colombia. By doing so, we expanded the possibilities of the northeasters to travel abroad since they do not need to, necessarily, travel to other regions in Brazil to make flight connections. As a confirmation of the planning’s success, Avianca was recognized by the magazine Consumidor Moderno (Modern Customer) as one of the companies that adopted the main trends on generating experiences for clients, with a “design focused on the customer” by offering, in every airplane, a large space between seats, differentiated in-flight service and individualized entertainment. For the second year in a row, Avianca won, in the airline category, the Consumidor Moderno’s Award for Excellence in Customer Services, which recognizes annually the companies with the best practices on customer services and experiences for clients. Finally, and very important, in 2014 Avianca became one of the top 10 companies in customer service in Brazil in all sectors, according to the Ibero-American Institute of Customer Relationship (IBRC)/Revista Exame. Considered one of the most prestigious studies on the subject, this ranking rates the best companies among the 100 finalists in different sectors, by evaluating them on technical criteria. Avianca, which was once the 15th on this ranking, jumped to the 8th. We received the award for Best Customer Service of the Airline Category, for the first time, in 2010. In the following years we have won this award again three more times. It is a virtuous circle. When fulfilling our expectations, we strengthen even more our will to always improve. All of these achievements have as their main goal to offer an even-better service to our clients. This is why we thank our 4 thousand collaborators, because we know that without them these results would not have been possible.
A Avianca vem colhendo resultados muito positivos ao cumprir as metas do seu planejamento. Em agosto, completamos a inclusão de mais cinco aviões Airbus A320, programados para renovar e expandir nossa frota em 2014. A chegada dos novos Airbus, com capacidade para transportar 162 passageiros cada, eleva para 40 o número de aeronaves da Avianca. Além disso, iniciamos uma nova rota entre Fortaleza e Bogotá, a capital colombiana, expandindo as possibilidades de viagens dos nordestinos ao exterior, que agora não precisam mais deslocar-se, obrigatoriamente, a outras regiões do Brasil para fazer as conexões de voo. Como atestado do sucesso desse planejamento, a Avianca foi reconhecida pela revista Consumidor Moderno como uma das empresas que adotam as principais tendências geradoras de experiências aos clientes, com um "design focado no consumidor" ao oferecer, em todas as aeronaves, amplo espaço entre as poltronas, serviço de bordo diferenciado e entretenimento individualizado. Pelo segundo ano consecutivo, a Avianca recebeu, na categoria de empresas aéreas, o Prêmio Consumidor Moderno de Excelência em Serviços ao Cliente, que reconhece anualmente as empresas com as melhores práticas no atendimento e experiência ao consumidor. Por último, e muito importante, a Avianca passou a integrar, em 2014, o grupo das dez melhores empresas em atendimento no Brasil em todos os setores, segundo o ranking do Instituto Ibero-Americano de Relacionamento com o Cliente (IBRC)/revista Exame. Considerado um dos mais prestigiosos estudos sobre esse tema, o ranking classifica as melhores empresas entre 100 finalistas de diversos setores, avaliando-as com critérios técnicos. A Avianca, que já ocupava o 15º posto deste ranking, saltou para 8º. Recebemos o prêmio de Melhor Atendimento do Setor Aéreo, pela primeira vez, em 2010. Nos anos seguintes, recebemos novamente o prêmio mais três vezes. É um círculo virtuoso. Ao vermos nossas expectativas realizadas, fortalecemos ainda mais nossa vontade de melhorar sempre. Todas essas conquistas têm por objetivo oferecer um serviço cada vez melhor aos clientes. Por isso, agradecemos de coração ao empenho e dedicação de nossos mais de 4 mil colaboradores, sem os quais esses resultados não seriam possíveis.
Have a nice reading and a great trip!
Boa leitura e ótima viagem!
José Efromovich President
12 · out.14
avianca em revista
José Efromovich Presidente
64
sumário outubro de 2014 • edição #51
front
isabelli fontana
26
economia
30
Beto Carrero
44
perfil
86
Sabores
O que muda após a eleição do próximo presidente?
Parque catarinense é o sexto melhor do mundo
Entrevista com o ator Daniel Rocha, estrela da novela “Império”
Chef Jefferson Rueda e sua cozinha ítalo-caipira
52 Especial
60 biografia
78
Turismo internacional
Turismo nacional
colômbia
Maurizio Scarpa
Portugal
Jericoacoara
Mundo subterrâneo das minas de sal
Lições corporativas do Country Manager da Barilla
O belo caminho pelas vinícolas do Rio Douro
Santuário ecológico em um dos points mais internacionais do Nordeste
14 · out.14
avianca em revista
100
avianca.com.br
avianca em revista
out.14
路 15
editorial
O mundo é uma viagem
P
orto Elizabeth, na África do Sul, tem 40 quilômetros de praias de águas mornas e sol durante 300 dias do ano. Foi nesse cenário paradisíaco que a top Isabelli Fontana clicou para as fotos da capa desta edição da revista. Ela já é linda de qualquer jeito e ficou ainda mais incrível em frente à natureza sul-africana. Sua carreira começou aos 13 anos. Desde então, a modelo já viajou pelo mundo todo. Hoje, aos 31, ela conserva a mesma carinha de menina, com seus olhos azuis, que chamam a atenção por onde passa. Mãe de dois filhos, Isabelli tem o dom de se reinventar a todo momento. Viajar tem esse poder de nos transformar. Para essa edição, subimos o Rio Douro, em Portugal, em busca dos melhores vinhos de mesa e do Porto. Entre os vinhedos que preenchem a paisagem nas encostas das montanhas, essa é, sem dúvidas, uma das regiões vinícolas mais lindas do mundo. Caminhar pelas plantações de uva, entender sobre o processo de fermentação do vinho e terminar o dia em festa, pisando uvas com os pés ao som de muita música e dança. Essa experiência pode ser vivida sempre durante a vindima, que acontece durante o mês de setembro e compreende a colheita da uva e o início da produção do vinho. O colorido da natureza contrasta com o mundo subterrâneo. Na Colômbia, minas de sal embaixo da terra guardam lagos de salmoura, estalactites de sal translúcido e uma espécie de magia de um mundo quase paralelo. No povoado de Nemocón, a 65
quilômetros de Bogotá, a mina preserva sua autenticidade e compartilha um pouco da sensação do trabalho de um mineiro. Não muito longe dali, a famosa Catedral de Sal, em Zipaquirá, impressiona com sua cruz de 16 metros de altura, localizada 180 metros abaixo da terra. É a maior igreja subterrânea do mundo. Mais uma daquelas viagens que muda nossa forma de pensar. Em terras brasileiras, o destino da vez foi Jericoacoara, um vilarejo especial no norte do Ceará. Localizado a 300 quilômetros de Fortaleza, esse pequeno paraíso é um dos points mais internacionais do litoral nordestino, além de ser um dos únicos lugares do Brasil em que o sol nasce e se põe no oceano. Duplo espetáculo da natureza. Lá, o tempo passa mais devagar. Só podemos agradecer a esse ritmo tranquilo, que nos dá tempo de sobra para velejar, comer bem, caminhar por enormes dunas e nadar no mar calmo e em lagoas de águas verdes. Mas viajar, nossa eterna paixão, não se resume a sair de casa e desbravar lugares desconhecidos. Podemos viajar em um restaurante, nas páginas de livros que aguardam ser folheadas, no teatro ou no cinema e até mesmo acompanhando um desfile de moda. Tudo faz parte de uma grande viagem. O importante é saber desfrutar de cada etapa da vida, aproveitando as oportunidades de aprender com o que o mundo nos mostra diariamente. Boa viagem e até a próxima! Fredy Campos redacao@aviancaemrevista.com.br
Jericoacoara, Ceará Foto Roberto Salgado
16 · out.14
avianca em revista
Foto eduardo rezende Direção de Arte Daniel Burman Set Design Felipe Tadeu Edição de moda Flavia Pommianosky & Davi Ramos Make e Hair Daniel Hernandez/Mlages Produção executiva Mangaba Produções
we
avianca
envie sua foto para
redacao@aviancaemrevista.com.br
ou utilize o instagram
#aviancaemrevista
Kelly Costah Maceió para Rio de Janeiro
Bruno Mozart São Paulo para Juazeiro do Norte
Fernandinha Maceió para São Paulo
Família Schmitt São Paulo para Passo Fundo
Juanita Agostini Florianópolis para Salvador
Daiana Suélen Brites Natal para Porto Alegre
Gabriele Saldanha Salvador para Brasília
Moacir Elbano Rio de Janeiro para São Paulo
Anderson Antonio
Lilian Farias
Lyvia Archer
Comissário Thiago Fonseca
18 · out.14
avianca em revista
avianca.com.br
ponto de vista
Revolução:
PORRENATAMARANHÃO
a nova idade A
shutterstock
geração dos baby boomers, aqueles que viveram a juventude nas décadas de 60 e 70, mudou os costumes do mundo. Foram revolucionários, idealistas e reativos. Foi a geração do rock’n’roll, do biquíni, da pílula, do Festival de Woodstock, das mulheres, da bomba atômica. O tempo passou. E essa geração tão revolucionária não iria envelhecer sem fazer história também. Hoje, estes “idosos” estão quebrando paradigmas associados à velhice. Para começar, não envelhecem tão cedo. Antigamente, pessoas entre 40 e 50 anos, já eram consideradas velhas. Mulheres usavam coques e só aceitavam serem chamadas de “senhoras”. “Quê, não! Senhora”, falava a minha mãe, quando eu respondia ao seu chamado. Hoje, muitas pensam em engravidar somente aos 40. Então é melhor reclassificar o que se entende por velho, pois, com o aumento da expectativa de vida, vive-se mais tempo na “velhice” do que na juventude. Esses jovens senhores gozam de plena vitalidade e deixam muitos garotos no chinelo. Meu pai, por exemplo, já se aproximando dos 70 anos, faz caminhadas diárias de mais de 10 quilômetros, aulas de alongamento, pilates e musculação. Faça chuva ou faça sol, usa o pretexto de “levar seus olhos para passear”. E assim o faz, preservando sua saúde e qualidade de vida. Outro bom exemplo é meu sogro. Quando acordamos na praia, ele já fez sua corrida de 10 quilômetros na areia e outro tanto de stand up paddle na água, enquanto o restante da casa ainda sequer abriu os olhos. Durante o dia, ele pega sua prancha para remar outras vezes, não importa quão fria esteja a água.
Renata Maranhão é jornalista e apresentadora
20 · out.14
avianca em revista
Minha tia, já dentro desta categoria e ainda linda de viver, se diverte arrumando namorados em outros continentes e
dispensando os que já apresentam muitos defeitos de DNA (Data de Nascimento Antiga). Portanto, a designação “velho” definitivamente não é a mais adequada para nomear esses jovens senhores e seu novo estilo de vida. O termo “terceira idade” legitima estas pessoas, que passam a assimilar a imagem da maturidade, associada à arte do bem viver. Mesmo com bons exemplos, também temos os estereótipos negativos, que nos impressionam e intensificam nosso medo de envelhecer. Com o declínio da mortalidade, diminuição da natalidade, vacinações e avanços da medicina, as pessoas vivem mais e o processo de envelhecimento populacional é foco de atenção de cientistas no mundo inteiro. Afinal, à medida que a população envelhece, chegam os problemas de saúde deste grupo. De acordo com o IBGE, em 1991, os idosos eram menos de 5% no Brasil. Em 2010, já eram 7,4%. Segundo a Organização Mundial de Saúde (OMS), em 2025, haverá mais idosos do que crianças no planeta, pela primeira vez na história. Nosso país terá 15% de sua população nesta faixa etária e se tornará o sexto do mundo com maior número idosos. Achou 15% pouco? Serão mais de 32 milhões de pessoas com mais de 60 anos. Desde 1991, a ONU estipulou a data de 1° de outubro como o Dia Internacional do Idoso, com o objetivo de sensibilizar a sociedade para questões do envelhecimento. Ora bolas, vamos sensibilizar a nós mesmos também, cuidando dos idosos que um dia seremos. A maioria das perdas funcionais se acentua com a idade, devido ao desuso e à diminuição do condicionamento físico. Se lutamos tanto pela independência na juventude, por que não lutar pela independência na velhice? A prática regular de exercícios físicos é
avianca.com.br
uma estratégia preventiva tão primária, quanto eficaz. Retarda as perdas funcionais do envelhecimento e reduz o risco de enfermidades comuns nesta faixa etária. Hoje, 30% dos recursos de saúde são gastos com a terceira idade. Se nos cuidarmos, podemos diminuir tanto os gastos do governo, quanto os gastos pessoais, economizando nos médicos e remédios que não precisaremos tomar e podendo desfrutar do dinheiro e saúde para viajar e nos divertir. Para chegar a uma velhice saudável, devemos ter em mente que isso depende apenas dos hábitos que adotamos hoje, por isso uma boa alimentação, abandono de vícios, lazer e exercícios físicos resultam em qualidade de vida e longevidade. Médicos e profissionais da área da saúde são unânimes ao receitar tudo isso. Sim, sim, já sabemos, todo mundo sabe, mas sempre achamos que certas coisas estão longe o suficiente para nos darmos ao luxo de postergarmos qualquer atitude a respeito. Quando nos damos conta, mais um ano se passou. E mais um... e mais um. O Dr. Gabriel Ganme, especialista em Medicina Esportiva, diz que nunca é tarde para começar. O estilo de vida do indivíduo define como ele vai ser quando for mais velho, e não subestimar isso é a chave para se ter qualidade de vida na terceira idade, com nutrição balanceada e exercícios aeróbios e resistidos. Ele ainda completa a receita: “A própria Organização Mundial da Saúde defende que a saúde não consiste apenas na ausência de doença. É um estado de bem-estar físico, mental e social, portanto, é preciso ter o ‘treinamento intelectual’ também, criar novas atividades e mexer com o raciocínio”. Para o pneumologista Mauro Gomes, toda forma de prevenção de doenças trará um futuro melhor e mais saudável. “Na área da
pneumologia, evitar o tabagismo é o principal fator de prevenção de doenças e de melhor qualidade de vida na velhice, pois metade das pessoas que fumam irá morrer de algo ligado ao cigarro”, atesta. Para ele, os cuidados essenciais são alimentação saudável, prática regular de atividade física, vacinação anual, evitar lugares fechados com aglomeração de pessoas e lavar as mãos frequentemente. Parece simples, não? E é mesmo. A nutricionista e especialista em fitoterapia, Vanderlí Marchiori, diz que “para ser saudável, só basta uma coisa: querer mudar para melhor!” E defende a dieta do Mediterrâneo para garantir longevidade com qualidade. “O consumo diário de cinco porções de frutas, verduras e legumes, além de alimentos fontes de ômega 3, como peixes, tipo sardinha, fundamentais ao cérebro, bem como hidratação e atividade física regular”, receita. “O consumo excessivo de gorduras saturadas, alimentos ricos em sal, refrigerantes e bebidas alcoólicas sem limites afetam o funcionamento do fígado e aceleram o processo de envelhecimento”, completa. Ela faz coro à dermatologista Anelisa Baungartner Lamberti, que revela que a pele também reflete os hábitos, sendo que alguns deveriam ser mantidos desde a juventude, como vida ao ar livre, atividades físicas, proteção solar, alimentação saudável, sono reparador, muito líquido e abandono de vícios, como fumo. Então, se todos são unânimes, há de se pensar. E se é um caminho que todos hão de percorrer, por que já não baixar um aplicativo no celular, como o pedômetro, e começar a medir o quanto você anda por dia? Lembrese: passaremos mais tempo na velhice do que na juventude. Façamos o melhor disso. contato@renatamaranhao.com.br
marketing e publicidade
Quando a propaganda PORAdonisAlonso
Vira notícia
O
s fãs do futebol já devem ter ouvido milhares de vezes, nos últimos quatro anos, o nome Rafarillo. E sabem que a marca de calçados surgiu da fusão dos nomes Rafael e Murillo, filhos dos sócios dessa indústria de Franca, no interior paulista. Ela é citada no rádio, na TV e na internet à exaustão, assim como outras 32 que patrocinam o jornalista Milton Neves. Desde 2010 como maior anunciante do especialista esportivo, a Rafarillo aumentou de dois mil para mais de seis mil a produção diária de pares de sapatos. Milton Neves não faz simplesmente anúncios. Desde que criou sua agência Terceiro Tempo Rádio Publicidade, em 1982, ele inclui os produtos em muitas histórias. Conta sua origem e fala dos donos das empresas, como sempre fazia com Nelson Schincariol e faz atualmente com Hiroshi Shimuta, da rede Nicom de materiais de construção.
O jornalista faz um merchandising envolvente, que cativa os anunciantes. A propaganda se mistura com a notícia. Ele nem precisa de intervalos comerciais para interromper os muitos programas que apresenta. Com sotaque caipira do interior mineiro, envolve o dono da marca, seus filhos e sua família, garante que almoça e janta nos restaurantes que anuncia, toma só a água para a qual faz publicidade e até usa os remédios que divulga.
Adonis Alonso é jornalista, coordenador de Conteúdo do Fórum de Marketing Empresarial e Prêmio Lide e autor do livro “Meus Amigos Publicitários”
22 · out.14
avianca em revista
Sua propaganda vai aos ouvidos, rebate no cérebro e chega ao coração. O moço de Muzambinho ameaçou ser locutor de rádio já aos 17 anos, na sua cidade. Em São Paulo, aonde chegou para se formar, conseguiu um estágio na rádio Jovem Pan, como setorista no Detran.
“A publicidade mudou a minha vida”, diz ele, agradecendo os conselhos que recebeu do locutor Osmar Santos, do jornalista Fernando Vieira de Mello e do publicitário Júlio Vieira Neto. Os concorrentes e desafetos o chamam de “Merchan Neves”. Jornalistas criticam sua postura publicitária, com mensagens em meio ao conteúdo de informações. Milton Neves não dá a mínima. E continua discursando os slogans que cria para seus clientes. Em seu script diário, estão as churrascarias Barbacoa, Prazeres da Carne e El Uruguaio, a água Bioleve, Arsenal Car, Sidra Cereser, Telesena, Lupo, o remédio Gerovital e o favorito, Rafarillo. Milton é um apaixonado pela propaganda. Adora repetir slogans criados por personalidades da profissão. “O Zacharias é óoooooooootimo” é seu preferido. Sua carreira na Jovem Pan durou 33 anos. Há nove, está no grupo Bandeirantes. Na rádio, na TV, na Band News e na Bradesco Esportes. Seu carro-chefe é o “Terceiro Tempo”, programa que começou a apresentar ainda na Pan, substituindo Fausto Silva, para comentar o jogo e chamar entrevistas dos vestiários. Terceiro Tempo virou também um portal com a seção “Que fim levou”, com a história e as fotos dos grandes e pequenos nomes do futebol brasileiro. Mas na locução de Milton Neves, os pequenos viram grandes, sejam os personagens de matérias jornalísticas ou os anunciantes de seus programas. Ele é o jornalista mais publicitário do Brasil. alonso.adonis@gmail.com
avianca.com.br
beleza
Beleza além do
bisturi
por Dr Ailthon Takishima
V
ivemos dias longos com horas curtas, cheios de idas e vindas, em meio a um cotidiano turbulento. Na batalha que se trava todos os dias contra o tempo, acabamos nos esquecendo de cuidar do essencial: de nós. Somos reflexo daquilo que vivemos e transmitimos através de nossas expressões (como aquela ruguinha de preocupação no meio da testa), que são informações valiosas sobre quem nós somos. Então, como você quer ser visto? Além dos consagrados tratamentos de pele da face, como lasers, peelings, carboxiterapia e ácidos de uso diário, existem tratamentos minimamente invasivos, que proporcionam resultados duradouros e que podem ser isolados ou associados a um procedimento de cirurgia plástica. Um dos tratamentos mais procurados na atualidade, que se tornou o queridinho das celebridades e estrelas hollywoodianas, é o PRP (Plasma Rico em Plaquetas).
Dr Ailthon Takishima é cirurgião plástico, membro da Sociedade Brasileira de Cirurgia Plástica (SBCP)- CRM64098
24 · out.14
avianca em revista
O PRP é um pequeno procedimento, com duração inferior a uma hora, que não necessita de hospitalização. O procedimento consiste em retirar uma pequena quantidade do seu próprio sangue, que, após um processo de centrifugação, separa o plasma, rico em plaquetas, células jovens e células-
tronco, para, então, inseri-lo novamente sob os tecidos que sofrem com os danos diários e necessitam de revitalização, como os da face. O plasma é um componente muito nobre e um grande aliado do rejuvenescimento, atuando também como agente preventivo ao envelhecimento. O tratamento devolve o viço e a textura perdida ao longo do tempo pelo efeito natural do envelhecimento e pelos danos que nosso estilo de vida causa à nossa pele. O PRP age de dentro para fora, proporcionando um aspecto extremamente natural e saudável à pele. Com o avanço das técnicas de cirurgia plástica, podemos destacar outros procedimentos cirúrgicos menores, como, por exemplo, o lifting facial por videoendoscopia, que é menos invasivo e menos traumático. Não existe receita ou bula para ser lida. Toda beleza é sutil e inigualável em seus mínimos detalhes. Muitos problemas de ordem comportamental e psicológicos podem ser sanados pelo simples fato de você estar bem com o seu próprio espelho. O fator mais importante não está em como você quer ser visto, mas, sim, em como você se vê. suasduvidas@outlook.com
avianca.com.br
economia
Independentemente do próximo presidente PORFABIOKANCZUK
O
shutterstock
que podemos dizer que vai acontecer com a economia brasileira no próximo ano, qualquer que seja o resultado da eleição? Muito. Na verdade, quase tudo. Meu tio Isaque, o mais chato dos seres humanos, voltou a me ligar na semana passada. De bate-pronto foi resmungando: Tio Isaque: Fabinho, estou cansado de vocês, economistas. Vocês realmente não servem para nada. Sempre buscam se esconder, ficar em cima do muro. E agora, na época de eleição, com a facilidade de arrumar desculpa, é uma festa do caqui. Ninguém fala nada de útil. Eu: Como assim, tio? É verdade que estamos em uma época com muitas incertezas, mas por que você está tão chateado? Algo especial? Tio Isaque: Quando eu leio por aí os relatórios econômicos, fico irritado. Sempre encontro três cenários. Cada um diferente do outro, condicional, de acordo com quem for o próximo presidente. Assim não dá. Como é que eu vou decidir o que fazer com o meu dinheirinho? Eu: Tio, os relatórios macroeconômicos estão expressando esse momento de incerteza em que estamos e indicando que o Brasil poderá ir para caminhos diferentes nos próximos quatro anos. Por outro lado, se você notar, há muita coisa em comum nesses cenários, sobretudo para o próximo ano. Tio Isaque: Como assim? Diz aí, então, sabichão. O que é que vai acontecer em 2015?
Fabio Kanczuk é engenheiro pelo ITA, PhD em Economia pela UCLA com pós-doutorado em Harvard, além de professor titular do departamento de Economia da USP
26 · out.14
avianca em revista
Eu: Em primeiro lugar, o Brasil vai crescer mais em 2015 do que em 2014. Mesmo sendo um ano difícil, de ajuste, improvável ser pior do que estamos vivendo agora. O crescimento típico do Brasil, levando em conta nossos problemas de custo Brasil, educação, entre outros, é algo próximo a
2,5%. Neste ano vamos crescer menos do que 0,5%. Mas no ano que vem voltaremos a nos aproximar do nosso crescimento padrão. Imagino que cresceremos algo em torno de 1,5%, qualquer que seja o presidente eleito. Eu, de novo: Em segundo lugar, a inflação. Tanto nesse ano como no próximo, teremos inflação entre 6% e 6,5%. Aos poucos, o nível fraco de atividade, a queda de demanda que estamos vivenciando, causará uma redução nos preços livres. Mas os preços controlados, tais como energia e combustíveis, que estão com seu reajuste atrasado, serão parcialmente repostos no próximo ano, qualquer que seja o governo eleito. Com isso, difícil imaginar uma queda importante da inflação. Eu, mais uma vez: Outra variável que é sempre de seu interesse: o dólar. Sempre difícil prever câmbio, mas acredito que o dólar irá para algo em torno de R$ 2,50 em qualquer cenário. Diferentes governos irão tentar intervir mais ou menos no câmbio. Tipicamente, os governos que são mais antagônicos às preferências dos mercados financeiros, tentarão intervir mais. Mas, em longo prazo, essas intervenções não funcionam e o dólar acabará indo para esse tipo de patamar, que é o necessário para equilibrar nossas contas externas. Tio Isaque: Fabinho, você sabe que eu gosto de você. Você é meu sobrinho favorito, ou quase isso. Mas, sinceramente, acho que você está falando um monte de besteiras. Essa história de que para qualquer presidente teremos mais ou menos a mesma coisa não tem cabimento. Você deveria dividir sua explanação em três cenários. Em cada um, você supõe que um presidente diferente será eleito. E daí você explica o que vai acontecer em cada um dos casos. kanczuk@gmail.com
avianca.com.br
avianca em revista
out.14
路 27
família a bordo
Viajar = aprender POR Patrícia Maldonado
Q
uem me conhece, sabe: tenho alma de viajante. E, quanto mais diferente é o destino, mais apaixonada pela viagem eu fico. Adoro ver costumes, roupas, comidas, hábitos que não têm nada a ver com o meu. Tenho certeza que viajar é a melhor maneira de aprender sobre os outros e sobre nós mesmos. Sendo assim, nada mais natural do que passar essa paixão para minhas filhas.
shutterstock
Mas como transformar em uma aula de verdade o que poderia ser um simples passeio? Essa é a grande questão. Claro que faço isso de uma maneira intuitiva. Começo mostrando no mapa onde estamos indo. Explico, ainda que superficialmente, as principais diferenças em relação à cidade onde moramos, falo sobre o clima que vamos encontrar (geografia), tento contar um pouco sobre o lugar, algo importante que tenha acontecido ali (história), ensino o básico sobre o idioma que vão ouvir e para que vejam que há pessoas que se comunicam de maneiras diferentes da nossa (línguas). Futuramente, pretendo falar sobre as moedas locais (matemática/história), política e uma infinidade de temas que vão surgir.
Patrícia Maldonado é jornalista (apresentadora da TV Bandeirantes) e tem, no portal Yahoo, um blog e um programa sobre os desafios da mãe contemporânea
28 · out.14
avianca em revista
Na última viagem aos Estados Unidos, por exemplo, a Nina se interessou por algumas mulheres que usavam burca. No começo, ela se incomodava com a presença delas e corria para me mostrar. Expliquei que a burca é uma vestimenta usada, na maioria das vezes, por muçulmanas e que tem o objetivo de esconder o corpo como um todo, incluindo o rosto, por causa da religião/ cultura delas. O resultado foi rápido: Nina não só não apontou mais pra mulheres de burca, como passou a respeitá-las, sem olhar pra elas com cara de espanto. Pronto: aula de cultura geral e cidadania. Tem jeito
mais gostoso de aprender do que esse? Para a psicóloga e psicanalista Mariana Mies Spina, uma viagem pode ser muito enriquecedora para uma criança, assim como é para os adultos. “Como eles ainda estão constituindo seus jeitos de ver e entender o mundo, uma viagem pode dar a oportunidade de perceber que há muitas outras maneiras e lugares para se viver além do seu. O universo mental de uma criança está em franca expansão. Por isso, alimentála com novas informações e possibilidades, com estímulos novos em geral, pode enriquecê-la muito”, garante. Para quem, como eu, quer que a viagem vá além de uma simples diversão, a especialista dá dicas importantes. Segundo ela, uma maneira interessante de enriquecer o aprendizado é aumentando os estímulos, envolvendo a criança em diferentes aspectos da viagem. Mostrar o mapa de onde ela vai, contar alguma história do local, lendas, folclores, fatos históricos, tudo isso pode ajudá-la a se envolver com a experiência de conhecer um novo lugar. Estimulá-la a provar o diferente (novos pratos, novos programas etc) é uma maneira de aprofundar a experiência, mas sempre respeitando seus limites. E se a ideia for perpetuar o aprendizado na cabecinha dos pequenos? Dra. Mariana diz que não há segredo nesse sentido. De acordo com ela, o ideal é relaxar. O que for pra ser assimilado, será. “Nunca podemos adivinhar o que chamará a atenção de uma criança, portanto é importante respeitar a maneira dela de lembrar e incorporar, sem forçar. Claro que, vez ou outra, podemos dizer: ‘vamos ver juntos as fotos da nossa viagem?’ Pode ser uma maneira de aproveitar, mais uma vez, tudo que foi vivido”.
avianca.com.br
especial
superparque temático Por natália p. machado
E se eu disser que a Disneylândia, que fica na Califórnia, nos Estados Unidos, está em sétimo lugar na lista de melhores parques de diversões do mundo, enquanto o brasileiríssimo Beto Carrero World ocupa a sexta posição?
O
ranking dos melhores parques de diversões do mundo foi feito pelo TripAdvisor, um dos maiores sites de viagens. Divulgada em julho deste ano, a pesquisa coloca o Beto Carrero World no mapa do mundo - literalmente. Localizado em Santa Catarina, o parque foi o único da América Latina a entrar no ranking dos top 25, além de conquistar o primeiro lugar entre os 10 melhores parques aquáticos e de diversões do Brasil.
estrutura de serviços, com alimentação, banco, estacionamento, farmácia e lojas de souvenirs. A última área temática inaugurada foi a do filme Madagascar, da DreamWorks Animation. Desde fevereiro deste ano, os personagens Alex, Gloria, Martin, Melman e toda a turma, passeiam por ali e apresentam-se no show, que acontece diariamente. São mais de 25 mil metros quadrados dedicados para o tema, onde o público pode assistir ao Madagascar Circus Show! e fazer um passeio no Madagascar Crazy River Adventure!.
Assim que se chega ao portal de entrada do Beto Carrero, fica fácil entender o motivo dessa conquista no pódio. O parque tem um quê de Disney World, que tende a ser o sonho de 99 em cada 100 crianças. São mais de cem atrações, divididas em nove áreas temáticas, com brinquedos gigantescos e tecnológicos, montanhas-russas, zoológico, passeio de trem e teleférico, shows ao vivo e personagens da DreamWorks Animation e da Universal Studios posando para fotos com seus fãs.
Como chegar
Um dia inteiro é pouco para percorrer os 14 milhões de metros quadrados do parque. Inaugurado em 1991, por iniciativa do empresário e artista Beto Carrero após uma visita à Disney, o empreendimento decolou após a construção do Castelo das Nações, em 1997, localizado logo na entrada. Além das atrações, há uma completa
Localizado no município de Penha, em Santa Catarina, o parque fica a 114 quilômetros de Florianópolis e a oito quilômetros do aeroporto de Navegantes. Há agências de turismo que fecham pacote com transporte e ingresso inclusos. Se preferir, alugue um carro. A rede hoteleira da região oferece boas opções a poucos metros do parque e próximas à praia.
30 · out.14
avianca em revista
Os ingressos para o parque têm desconto quando comprados pela internet com antecedência. Para adultos, custa R$ 88,00. Crianças entre quatro e nove anos pagam R$ 75,00, enquanto visitantes acima de 60 anos pagam R$ 53,00.
1
Montanha-russa Fire Whip
2
Castelo das Nações
3
Madagascar Circus Show
avianca.com.br
1 2
3
avianca em revista
out.14
路 31
fique aqui
Um mergulho na cultura dO CACAU Por Cris Moraes Fotos Divulgação
I
mpossível falar de Ilhéus, no litoral sul da Bahia, sem relembrar a história do Cacau, que foi responsável pela cultura, crescimento e riqueza da região. Você pode não saber que o Brasil foi um dos maiores exportadores de cacau, principal matériaprima do chocolate, mas com certeza deve se lembrar de algumas cenas de Renascer, novela escrita por Benedito Ruy Barbosa e exibida pela TV Globo em 1993. A saga de José Inocêncio, um fazendeiro da zona cacaueira de Ilhéus, foi interpretada pelo ator Antônio Fagundes e outros grandes nomes, como Patrícia Pillar e Osmar Prado.
A história era ficção, mas foi inspirada em muitos coronéis do cacau, que viveram praticamente como nobres, mas foram à falência com a praga “Vassoura de Bruxa”, que devastou as plantações da região. Para fazer uma verdadeira imersão no passado, não deixe de reservar um dia para um Roteiro Ecorrural na Costa do Cacau e conhecer a Fazenda Primavera, onde foram gravadas as cenas da novela. Colher a fruta do pé e provar o sabor amargo e gostoso estão no pacote imperdível do dia. Se quiser aproveitar o sol, a sombra e a água fresca, o lugar perfeito é o Resort Cana Brava. O empreendimento conta com 70 mil m2
32 · out.14
avianca em revista
de área total. São mais de 94 apartamentos luxo, 54 chalés standard, 24 chalés máster e quatro suítes presidenciais, todas com ar-condicionado, cofre individual, frigobar, TV a cabo, telefone e varanda com rede. O espaço fica à beira-mar e traz um ambiente tranquilo e aconchegante para aproveitar as férias. A praia de grande extensão - somente do resort são 500 metros praticamente privativos permite uma bela caminhada no final da tarde ou até mesmo uma corrida pela manhã, com direito a banho de mar para recarregar as energias. Mas cuidado porque as ondas não dão trégua. O resort all inclusive tem completa infraestrutura de lazer, com piscinas, academia, quadras de tênis, campo de futebol, spa e também uma regalia muito especial: o chá da tarde. Se quiser pular o almoço e ficar só no acarajé e água de coco, pode aproveitar para fazer um lanchinho no meio da tarde, regado a muitos bolos, doces, chá, café e vários sabores de pizzas, tanto salgadas quanto doces. Vale ficar até o final da tarde e curtir o entardecer com uma vista paradisíaca do mar.
Categoria:
Cana Brava Resort
www.canabravaresort.com.br Spa, fitness center, wi-fi gratuito, centro de convenções O mar é agitado para crianças Preço médio: Diárias a partir de R$ 690,00 para duas pessoas (cortesia para até duas crianças, de até 12 anos, quando hospedadas no apartamento de dois adultos) Período mínimo de 3 noites
VOos para ILHÉUS (IOS)
Brasília (BSB) Salvador (SSA)
Saída Chegada 11:40 13:35 15:35 16:14
Para mais opções de voos consulte www.avianca.com.br ou 4004 4040 ou seu agente de viagens
avianca.com.br
avianca em revista
out.14
路 33
fique aqui
História e aconchego
mineiro
PorThaisAmormino Foto eduardo lopes
T
iradentes é um dos centros históricos da arte barroca mais bem preservados do Brasil. Patrimônio histórico nacional, com suas casas, igrejas e monumentos, a cidade atrai visitantes de todas as partes do mundo. A Matriz de Santo Antônio, construída em 1710, é a segunda igreja em ouro do Brasil. Um passeio de charrete é obrigatório, bem como visitar o Chafariz de São José.
Tiradentes tem se tornado um pólo cultural com diversos eventos, entre os quais a Mostra de Cinema, em janeiro, o Festival de Cultura e Gastronomia, em agosto, o Vinho & Jazz, em junho, e o Tiradentes em Cena, em maio. Além do charme típico, o cenário encantador da cidade tem como moldura a imponente Serra de São José. O astral romântico domina as pousadas em estilo colonial, mas nada se compara ao Santíssimo Resort. Tendo como pano de fundo a Serra de São José, o hotel é o primeiro e único resort da cidade. São 56 quartos,
34 · out.14
avianca em revista
divididos em 40 categorias Luxo, 8 Luxo Superior e 8 Suítes Premium, todos equipados com cama king size, telão de plasma, além das amenities que adoramos. Vale dizer que as Suítes Luxo Superior têm vista para a Serra de São José e as Suítes Premium possuem jacuzzi e outros mimos especiais. O conforto e o aconchego dão as boas vindas no Santíssimo Resort. A maioria dos móveis usados na decoração foram feitos na própria cidade. O Sr. Nilson é o proprietário, possui uma fábrica e tem muita história que merece ser descoberta por todo o Brasil. Se você tiver a oportunidade de conhecê-lo, vai se deliciar com as histórias da cidade e aprender muito sobre a vida. Como o clima familiar domina, o resort possui uma completa infraestrutura para atividades voltadas ao lazer e entretenimento: piscina com espelho d’água de 360 m², cascata e área infantil, playground, bar molhado, fitness center com piscina aquecida, sauna, jacuzzi, salas de jogos, home-cine e uma deliciosa e convidativa sala de leitura com lareira.
A gastronomia local ganha espaço no Santíssimo Bistrot. Com amplo cardápio da comida mineira revisitada, você vai se deliciar com as criações gastronômicas. Não deixe de experimentar o picolé de goiaba com suflê de queijo Minas.
VOos para belo horizonte (cnf)
Brasília (BSB)
Saída Chegada 19:22 20:36
Para mais opções de voos consulte www.avianca.com.br ou 4004 4040 ou seu agente de viagens
Categoria:
Santíssimo Resort
www.santissimoresort.com.br Heliponto, wi-fi gratuito, fitness center, piscina, sauna, jacuzzi, spa Se você quer curtir com amigos e/ou casal: atenção. O resort aceita crianças e, apesar de ter espaço kids, a mistura será inevitável. Preço médio: Diárias a partir de R$ 536,00
avianca.com.br
avianca em revista
out.14
路 35
agenda
programe seu mês Por tatiane greco
Show 30 Seconds To Mars A banda norte-americana, liderada pelo cantor e ator Jared Leto, apresenta seu show em três capitais brasileiras. 16 de outubro, a partir das 19h Espaço das Américas - Rua Tagipuru, 795 - São Paulo/SP 18 de outubro, a partir das 22h, e 19 de outubro, a partir das 18h Fundição Progresso - Rua dos Arcos, 24 - Lapa - Rio de Janeiro/RJ 21 de outubro, a partir das 19h30 NET Live Brasília - SHTN Trecho 2, conj. 5 - Bloco A - Brasília/DF www.livepass.com.br/30-seconds-to-mars The Good Life Embassy A iniciativa tem o intuito de estimular uma vida saudável, com alimentação saborosa, por meio de dicas de gastronomia. 8 e 9 de novembro Academia Gastronômica, Moema - São Paulo/SP www.tasteourlifestyle.com Z Festival A quarta edição do festival traz atrações de peso para o público teen. 11 de outubro, às 18h NET Live Brasília - SHTN Trecho 2, conj. 5 - Bloco A - Brasília/DF 12 de outubro, às 17h30 Espaço das Américas - Rua Tagipuru, 795 - São Paulo/SP www.livepass.com.br/z-festival
36 · out.14
avianca em revista
Exposição Das Viagens, Dos Desejos, Dos Caminhos Uma coletânea de trabalhos de artistas das regiões Norte e Nordeste integra a mostra. O acervo conta com objetos, instalações, fotografias, pinturas e vídeos que apresentam questões de territorialidade e o imaginário geográfico. Até 2 de novembro De terça a sexta-feira, das 8h às 17h, e sábados e domingos, das 10h às 18h Museu Vale - Antiga Estação Pedro Nolasco, s/nº - Vila Velha/ES www.museuvale.com Exposição De Velázquez a Bacon: o PA.TO.LÓ.GI.CO de Domenico Salas A mostra conta com acervo inédito do artista, que tem como vertente de trabalho a recontextualização de obras consideradas clássicas. 18 de outubro a 29 de novembro De segunda a sexta-feira, das 10h às 19h, e sábados, das 10h às 16h Galeria TATO - Rua Mateus Grou, 576 - São Paulo/SP www.galeriatato.com
avianca.com.br
Weekend Sertanejo A badalada praia de Jurerê Internacional recebe o primeiro Weekend Sertanejo do Sul do Brasil.
Os Saltimbancos Trapalhões Renato Aragão estreia no teatro musical com texto inspirado no conto “Os Músicos de Bremen”. Chico Buarque foi o responsável por todas as letras das canções do filme, que naturalmente fazem parte desta versão para o teatro.
31 de outubro e 1º de novembro Atrações: Gusttavo Lima, Jorge & Mateus, Israel Novaes, Guilherme & Santiago, Humberto & Ronaldo e Matheus & Kauan Devassa On Stage - Rod. Mauricio Sirotsky Sobrinho, 2500 - Florianópolis/SC www.blueticket.com.br
3 de outubro a 30 de novembro Cidade das Artes - Grande Sala Av. das Américas, 5300 - Barra da Tijuca Rio de Janeiro/RJ www.ingressorapido.com.br
3ª Semana da Cozinha Regional Italiana Cerca de 20 restaurantes italianos da cidade de São Paulo oferecerão menus especiais, típicos de diferentes regiões da Itália. 18 a 25 de outubro
Restaurantes participantes: Aguzzo, Buttina, Casa Santo Antônio, Circolo Italiano, Friccò, La Madonnina, La Quottidiana, Maremonti, Osteria Del Pettirosso, Pasquale, Piselli, Pomodori, Positano, Santo Colomba, Sensi, Spadaccino, Supra Di Mauro Maia, Tre Bicchieri, Vinheria Percussi e Zena Caffè.
Mozarteum Brasileiro Uma das mais conceituadas associações culturais do país voltada para a valorização e disseminação da cultura musical apresenta o espetáculo que encerra esta temporada. Moscow Soloists e Yuri Bashmet 25 e 26 de outubro, às 21h Sala São Paulo - Pça. Júlio Prestes, 16 - São Paulo/SP www.mozarteum.org.br
Por tatiane greco
Na livraria
radar
Lançamentos Meu Hamster é um Astronauta infantis Autor: Dave Lowe
A Droga da Amizade Autor: Pedro Bandeira
Meu Nome é Elvira. Elvira Lata Autora: Cecília D'Antino
Conversas com animais
Lanvin I Love You
Proibido
Superar é Viver
Autora: Marta Sofia Guerreiro
Autor: Alber Elbaz
Autora: Tabitha Suzuma
Autora: Pedro Pimenta
Ouvir a voz dos animais e, assim, descobrir o verdadeiro significado do amor. Após anos como médica e cirurgiã veterinária, Marta descobriu que conseguia se comunicar com os animais e entender que, muitas vezes, os sintomas estranhos demonstrados pelos cães que apareciam em seu consultório eram reflexo de problemas com seu dono ou até desavenças em casa.
Em notas escritas à mão, Alber Elbaz compartilha as histórias dos personagens e indivíduos que aparecem no mundo Lanvin. A publicação apresenta a moda e o espírito da marca, com diversas composições entre as que figuram em suas boutiques, para one-offs no Crillon, até as mais distantes, como a da Art Basel, em Miami. Também são apresentadas representações de conceitos inéditos, desenhados à mão por Elbaz.
Fortes dilemas e embates éticos, emocionais e psicológicos são vividos pelos jovens protagonistas. A descoberta de um amor impossível e a tentativa desesperada de manter unida uma família desestruturada, devido ao abandono dos pais e à pobreza, são reveladas em uma tensão crescente, construída com delicadeza e extrema sensibilidade.
Transformar sentimentos e superar obstáculos. Esta é a história de Pedro, 23 anos, estudante de economia na Flórida e palestrante motivacional. No livro, ele conta como, em um curto espaço de tempo, teve percepção e maturidade para enfrentar um problema de saúde e suas consequentes dificuldades.
38 · out.14
avianca em revista
avianca.com.br
por vitor cardoso
no TEATRO
radar
São Paulo
O Homem de La Mancha
“Meu Quixote é brasileiro! Assim, a tênue fronteira entre a loucura e o sonho impossível encontra a inspiração ideal na história e na arte de Arthur Bispo do Rosário”, comenta Miguel Falabella, sobre sua montagem. O espetáculo é uma produção do Atelier de Cultura e integra a programação especial dos 50 anos do Teatro Popular do Sesi, um dos marcos culturais da Avenida Paulista. Os ingressos são gratuitos. Musical | Direção e Versão: Miguel Falabella. Direção Musical: Carlos Bauzys. Com Cleto Baccic, Sara Sarres, Jorge Maia, Guilherme Sant’Anna e grandioso elenco. Teatro do Sesi-SP - Av. Paulista, 1313 - Bela Vista, São Paulo/SP - Quartas as sextasfeiras, às 21h; sábados, às 17h e 21h; domingos, às 19h. Sessões para escolas: Quintas, às 15h | www.morenteforte.com
220 Volts
Rio de Janeiro
O sempre sensacional Paulo Gustavo chega ao Rio com a versão teatral de 220 Volts, trazendo, pela primeira vez em cartaz na cidade, o espetáculo que saiu das telas da TV para os palcos. O humorista interpreta somente personagens femininas. Em seis esquetes, Paulo vive os dilemas e aventuras do universo das mulheres através de Ivonete, Senhora dos Absurdos, Mulher Feia, Maria Alice, entre outras. Imperdível! Comédia | Texto: Fil Braz e Paulo Gustavo. Direção: Paulo Gustavo. Com Paulo Gustavo, Gil Coelho, Christian Monassa e participação especial de Marcus Majella. Teatro Oi Casagrande - Rua Afrânio de Melo Franco, 290 - Leblon, Rio de Janeiro/RJ - Sextas, às 21h; sábados e domingos, às 19h e 21h | www.oicasagrande.oi.com.br
Natal / Recife
Quem ri por último ri melhor
Andy Warhol profetizou que, um dia, todos terão direito a 15 minutos de fama. Em um mundo repleto de BBBs e afins, esse momento parece ter chegado, trazendo consigo uma nova questão: como se manter no topo? É sobre esses tempos de vale-tudo para conquistar e seguir sob os holofotes que esta comédia trata. Comédia | Texto: Douglas Carter Beane.
40 · out.14
avianca em revista
Versão Brasileira: Artur Xexéo. Direção: Cininha de Paula. Com Danielle Winits, Júlio Rocha, Rainer Cadete e Sara Freitas. Natal - 3, 4 e 5 de outubro Teatro Riachuelo - Avenida Bernardo Vieira, 3775 - Natal/RN www.teatroriachuelo.com.br Sexta e sábado, às 21h; e domingo, às 20h Recife - 10, 11 e 12 de outubro Teatro Rio Mar - Avenida República do Líbano, 251 / Piso L4 - Shopping Rio Mar Pina - Recife/PE www.teatroriomarrecife.com.br Sexta, às 21h30; sábado, às 21h, e domingo, às 19h
avianca.com.br
avianca em revista
out.14
路 41
M煤sica
Mario Velloso @mariovelloso 1- Another Love (Zwette edit) / Tom Odell 2- Give Me One Reason (The Tailors Dj Rmx) / Tracy Chapman 3- Island / Dapayk & Padberg Dapayk & Padberg 4- Wicked Game (Adriatique & Thyladomit edit) / Chris Isaak 5- Changes / FAUL & Wad Ad vs Pnau
Pietra Bertolazzi @pietrabertolazzi 1- Mother Protect (Goldroom rmx) / Niki & The Dove 2- Les Dilettantes (Roosevelt mix) / COMA 3- Around (Solomun Vox) / Noir, Haze 4- What I Might Do (Kolombo rmx) / Ben Pearce 5- Break The Ice / DSD & Agent Greg
www.myownnirvana.com Insta: @myownnirvana
42 路 out.14
avianca em revista
avianca.com.br
perfil
Rebelde com causa Por Vitor Cardoso
Daniel Rocha interpreta o filho mais novo do Comendador na novela das nove, Império, da TV Globo. O ator revela os motivos de seu temperamento e aptidões, que vão do violino ao kickboxing
44 · out.14
avianca em revista
avianca.com.br
E
le era tímido, começou a tocar violino com seis anos de idade e fazia teatro na escola para desenvolver a comunicação. Aos dez, entrou no jiu-jitsu porque era magro e pequeno, permanecendo na luta por três anos. Foi, então, que o kickboxing lhe deu notoriedade. Daniel tornou-se campeão pela seleção brasileira, aos 16 anos. Seu histórico no esporte contabiliza 28 lutas e 27 vitórias. Aos 17, ele tomou gosto por atuar e decidiu parar de lutar para dedicar-se à carreira de ator. Um ano depois, depositou toda a sua força na atuação ao entrar para o CPT - Centro de Pesquisa Teatral, santuário do diretor Antunes Filho. Foi aí que a paixão e a fúria se uniram, definitivamente.
Você já começou emplacando três “novelas das nove” quase consecutivas. A que você atribui esse sucesso? Acredito muito em Deus. Spinoza (filósofo do século XVII) fala sobre os bons e os maus encontros da vida. Creio que tenho tido muitos bons encontros na minha jornada. Estar no local certo, na hora certa. No caso de “Avenida Brasil”, minha primeira novela, a diretora Amora Mautner lutou por mim, acreditou no meu trabalho. Eles estavam temerosos se um iniciante daria conta de um personagem com um grau de dificuldade psicológica tão difícil como o Roni. Deu certo e sou muito grato a isso. Depois veio “Amor à Vida” e, agora, “Império”. Você vive “João Lucas” em Império. Como é o seu personagem? O João Lucas, filho mais novo do Comendador (Alexandre Nero), foi inspirado no James Dean. Quando recebi a pasta dele, havia referências da filmografia do Dean e três palavras que definiam o personagem: “Rebelde sem causa”. Mas o que achei mais interessante, estudando o personagem e o trabalho do James Dean, é que, na verdade, esse slogan criado para ele foi mais para vender a imagem de “mau moço” e nisso ele se assemelha ao meu personagem em Império. Se você analisar a fundo a história das personagens do Dean e o João Lucas, verá que eles possuem causa para ser como são, para se comportarem
de maneira transgressora. São, na realidade, “Rebeldes com causa”! (Risos). Você acredita que seu passado como lutador tenha influenciado de alguma forma o João Lucas? Herdei da luta essa energia física, que é muito importante para o ator. Na luta, a forma como você gasta essa energia é organizada, consciente e isso me ajuda muito como ator. No caso do meu personagem, ele não tem essa organização quando vai lutar, mas eu, como ator, consigo ter um controle maior do meu corpo e isso reflete no resultado do trabalho. Quão determinante foi para sua carreira você ter feito parte do CPT? Tenho certeza que só consigo ser um ator hoje pela minha experiência no CPT com o Antunes (Filho). Quando você entra num grupo desse tipo, é um divisor de águas: ou vai ou racha! O método dele, que induz à exaustão, é algo realmente incrível porque chega uma hora em que o seu corpo não pensa mais para fazer aquele movimento, de tantas vezes que você repetiu. Como é o seu processo de trabalho como ator? Sou muito adepto do trabalho prévio, ou seja, da lição de casa de decorar o texto e dos ensaios. Se ensaiamos por um ano, é para termos a tranquilidade de fazer aquilo sem correr o risco de esquecer o que deve ser feito e, principalmente, estar pronto para o que possa surgir durante a cena. Costumo decorar o meu texto, ensaiar a cena e depois desencano daquilo. Não fico mais preso. Para viver João Lucas, você entrou em uma dieta severa e se tornou adepto da dieta macrobiótica. Por que sentiu essa necessidade? Atingi o nível de 5% de gordura no corpo para fazer o João Lucas. Antes disso, eu era um cara normal, daqueles que dá um “migué” na academia de vez em quando. (Risos). Mas quis mudar para o personagem, pois o concebi como um cara com o corpo “seco”. Para isso, fiz uma reeducação alimentar baseada na
dieta macrobiótica e foi maravilhoso. Evito industrializados e fico mais nos vegetais, carnes e saladas. Também cortei carboidrato simples, não como trigo e tenho vivido feliz já há oito meses. Acordo mais disposto, minha pele está melhor, tudo melhorou. Qual é a maior influência em seu trabalho? O cinema é uma das minhas maiores influências, sem dúvidas. Assisto tudo! Por exemplo, agora assisto ao novo filme das “Tartarugas Ninjas” com um olhar de distração, mas também porque tem um lugar na minha vida. Em casa, guardo uma coleção de 800 filmes de todos os gêneros e tenho alguns ídolos, como Chaplin, Bergman e Kubrick. Para o meu personagem em Império, eu revi “Um Bonde Chamado Desejo”, alguns filmes de Sean Pean, Al Pacino e Hitchcock. E depois da novela, férias? Depois da novela, devo tirar umas férias de um mês. Quero ir para Nova York conferir o circuito Off Broadway e também alguns mega espetáculos. Aproveitar para estudar um pouco e relaxar. Um lugar no mundo que eu gostaria muito de conhecer é a Tailândia. Quem sabe não acabo mudando meus planos e dando um pulinho lá! Como se sente quando se referem a você como “apenas mais um rostinho bonito”? Isso sempre vai acontecer, não tem jeito. De qualquer forma, penso que James Dean foi considerado um rostinho bonito e teve que provar que era mais do que isso. Brad Pitt é um cara muito bonito e um grande ator. Eu, aliás, não me considero um rostinho bonito (risos). Quando ganhei de Cauã Reymond como o mais sexy entre os personagens masculinos de Avenida Brasil, fiquei sem entender. Até hoje não entendo (risos). Mas não me importo com esse rótulo. Você já tocou violino, lutou e agora se dedica à carreira de ator. É isso que você quer fazer pelo resto da vida? Agora é a única coisa que eu sei fazer, juro pra você. Dá um frio na barriga quando ouço o “gravando” ou quando toca o terceiro sinal. Você pode sentir emoções que não está sentindo, pode fazer qualquer coisa, ser quem você não é. É demais.
avianca em revista
out.14
· 45
entrevista think red
think
RED
envie sua foto para redacao@aviancaemrevista.com.br ou publique no instagram #thinkredavianca #aviancaemrevista e fique atento à próxima edição.
Ou envie sua foto para redacao@aviancaemrevista.com.br
Gustavo Endrigo - Worldhotel Ripa Roma
Thais Amormino - Profvmvm Roma
Lisi Edwards - M&M'S World Londres
46 · out.14
avianca em revista
@GiovaniTozi - Rosa da Avenida Paulista
Natan Mirandac - Salvador
@nandocarneiro - Cerejas em Madri avianca.com.br
avianca em revista
out.14
路 47
shopping
eu quero, eu quero!
sapatos cuadros negro R$50,00 www.lojaperky.com.br
shopping@aviancaemrevista.com.br
Chapéu Accessorize R$59,00 www.accessorize.com.br
saia Mineral Kids R$59,00 www.amazingstore.com.br
Lancheira built ny R$130,00 www.bentostore.com.br
pulseira Accessorize R$29,00 www.accessorize.com.br
Blusa e luva brandili R$59,90 www.brandili.com.br
Biquini água de coco R$169,00 www.aguadecoco.com.br
UNICÓRNIO ALGODÃO DOCE R$148,00 www.fom.com.br
48 · out.14
avianca em revista
avianca.com.br
shopping
bermuda agua de coco R$169,00 www.aguadecoco.com.br
Camiseta e pulseira brandili R$49,90 www.brandili.com.br
relテウgio de parede imaginarium R$289,90 www.imaginarium.com.br Perfume Givenchy Infantil Unissex R$135,00 www.sephora.com.br
Lancheira built ny R$150,00 www.bentostore.com.br
テ田ulos lacoste R$395,00 www.br.marchon.com
camiseta maresia R$49,90 www.maresia.com.br
ALMOFADA MUSICAL FOM R$145,00 www.www.fom.com.br
50 ツキ out.14
avianca em revista
avianca.com.br
avianca em revista
out.14
路 51
especial
52 路 out.14
avianca em revista
avianca.com.br
Mundo subterrâneo
PorCamila Balthazar FotosC. Koga
A história conta que, há milhões de anos, a região de Bogotá era coberta por um oceano. A água secou, porém o sal ficou, dando origem às minas de exploração localizadas ao norte da capital. Seus túneis percorrem paisagens exóticas escondidas embaixo da terra, que guardam lagos de salmoura, estalactites de sal translúcido e uma espécie de magia de um mundo quase paralelo
M
uitas nuvens no céu do povoado de Nemocón, na Colômbia, e alguns pingos de chuva. Depois de uma hora e meia percorrendo os 65 quilômetros desde a capital Bogotá, essa pequena cidade de 12 mil habitantes recebe seus turistas com paisagem de zona rural, clima de “todo dia é fim de semana” e um burburinho tímido em torno da praça central e sua igreja, com ruas tranquilas ao redor e casas em estilo colonial. Os moradores acompanham a movimentação de carros que seguem em uma mesma direção: todos buscando a mina de sal, que alcança a profundidade de 120 metros abaixo da terra.
Espelho d'água da Mina de Nemocón
Depois de um breve recorrido pelo museu e de passar pela tenda que aluga o capacete branco de proteção, o mesmo que os mineiros usam, o grupo comandado pelo guia Martín adentra a tão esperada mina, passando pela porta original de três metros de altura, sustentada por toras de eucalipto. Um cachorro familiarizado com o caminho acompanha a descida de dois lances de escadas e uma rampa, enquanto Martín inicia sua explicação sobre o local. É ele quem conta que a mina tem 513 anos, sendo que nove milhões de toneladas de sal já foram extraídas. “Se quiser, pode provar o sal-gema que está preso na rocha, mas não muito”, orienta.
avianca em revista
out.14
· 53
especial
1
Anjo com trompete na Catedral de Sal
1
A "Criação de Adão" homenageia Michelangelo
2
voos para Bogotá (BOG) Saída Chegada
Fortaleza (FOR)
16:40 20:16
Para mais opções de voos consulte www.avianca.com.br ou 4004 4040 ou seu agente de viagens
54 · out.14
avianca em revista
Com oito metros de altura, o interior da jazida é escuro, com manchas esbranquiçadas de sal na rocha e estalactites translúcidas de até 20 centímetros penduradas no teto. Mas esse mundo subterrâneo, que tanto contrasta com o colorido do lado de fora, não é nem um pouco assustador. Pelo contrário. Logo depois de passar por um dos túneis, um dos grandes espetáculos da mina de Nemocón se revela: o espelho natural d’água de salmoura reflete todo o interior da caverna, criando a ilusão de grande profundidade. São 15 metros de comprimento e seis de largura, porém Martín guarda a verdadeira altura como um segredo, compartilhado apenas no final do tour. Cada integrante do grupo tira sua foto no local - um daqueles clicks únicos, que dificilmente serão replicados em outro lugar do mundo. A água também propicia uma esfoliação na pele com a salmoura, que contém 360 gramas de sal para um litro d’água. Apenas como referência, o Oceano Atlântico tem a proporção de 80 gramas por litro. Martín não dá garantia de rejuvenescimento, mas não impede ninguém de tentar a sorte. Mais à frente, há uma pequena gruta da padroeira dos mineiros, a Virgem de Carmen,
construída em 1946 pelos próprios operários. Quem quiser eternizar seu amor pelo sal, pode alugar o espaço para casamentos por aproximadamente seis mil reais. Ao lado, um coração de cristal de sal, talhado pelo mineiro Miguel Sánchez, em 1960, complementa o clima romântico. A mina de Nemocón ainda tem um “quê” de achado, indo na contramão dos clichês turísticos. Tudo é mais rústico, preservando a autenticidade e compartilhando um pouco da sensação do trabalho de um mineiro. Mas, depois de aproximadamente uma hora caminhando por túneis subterrâneos, a luz do dia volta a aparecer. É hora de voltar para a estrada, com destino à cidade de Zipaquirá, localizada a quarenta minutos. Ao chegar na entrada da famosa Catedral de Sal, percebese um turismo mais desenvolvido, com letreiro de néon indicando os preços e muro de escalada do lado de fora para as crianças brincarem. Difícil encontrar um colombiano que não recomende esse passeio. Aberto todos os dias, o interior da mina também é escuro, porém amplo e com referências religiosas. Todos os domingos, ao meio-dia, o padre
avianca.com.br
inicia a missa na nave principal da catedral, no altar em frente à cruz de 16 metros de altura, que fica 180 metros abaixo da terra. Para chegar lá, devotos e curiosos descem por uma rampa de dois quilômetros de extensão, cuja lateral expõe as estações da via sacra, representando o trajeto seguido por Jesus, do Pretório ao Calvário. No meio do caminho, um anjo com trompete anuncia a ressurreição de Cristo, com a enorme cruz ao fundo. Inaugurada em 1995, ela impressiona por sua grandiosidade. Até hoje, foram extraídas 250 milhões de toneladas de sal, sendo que a mina segue funcionando em um quarto nível de
2
escavação. Os visitantes também podem ir a um cinema 3D, que conta a história do lugar, e a uma rota mineira, que simula a experiência de ser um operário. Após percorrer o mundo subterrâneo, o trajeto é finalizado em uma área comercial ainda dentro da mina, onde lojinhas disputam a atenção do turista. Ao avistar o “shopping mineiro”, recomendase apertar o passo, ou você corre o risco de sentir-se em um parque de diversões de sal, perdendo parte do encanto por toda a magia da maior igreja subterrânea do mundo. Quem leva: www.gematours.com
travel
pra curtir
nova york Por Simone Farret
Nova York é uma das mais badaladas cidades do mundo, com uma enorme e variada oferta gastronômica. São tantos bares e restaurantes, especialmente em Manhattan, que muitas vezes fica até difícil escolher aonde ir. Muitos deles exigem reserva com grande antecedência e tantos outros estão fora do roteiro turístico tradicional
Milon Lar de uma grande população de sul-asiáticos, como indianos e bengaleses, Nova York oferece muitos restaurantes, pastelarias e lojas especializadas para atender à demanda, especialmente fora do circuito turístico. Duas regiões são as mais procuradas pelos apreciadores da boa comida indiana: "Little India", em Jackson Heights, no bairro de Queens, e “Curry Row”, nas imediações das ruas 5 e 6 entre a 1ª e a 2ª avenidas, no East Village, em Manhattan. Dica do estilista brasileiro Geová Rodrigues, radicado no East Village, o Milon serve a tradicional comida
indiana para almoço e jantar, com um serviço teatralmente amigável, entre luzes coloridas e pimentas malagueta que pendem do teto e invadem as mesas, criando um clima único e com ares cinematográficos. A política BYOB (abreviatura de traga sua própria bebida, em inglês) dá ao cliente a liberdade de trazer sua própria bebida alcoólica. Sugere-se reservar por telefone, pois é pequeno e sempre cheio. 93 First Avenue | www.milonny.com
Buddakan Localizado ao lado do Chelsea Market, no Meatpacking District, o Buddakan é a representação perfeita do novo downton chic style. O restaurante serviu de locação para o jantar de casamento exibido no filme Sex and the City. Ambientado como uma enorme mansão chinesa, acompanha o estilo oriental chique da matriz na Filadélfia.
O bar, com confortáveis lounges, convida para começar a noite com um agradável happy hour e seguir em um dos diversos ambientes do restaurante, sempre cheios de gente elegante. A cozinha, em estilo asiático moderno, surpreende com pratos bem apresentados, repletos de sabor e aroma. 75 9th Avenue | www.buddakannyc.com
21 Club O 21 Club recebe celebridades e turistas do mundo todo com um serviço impecável e menu especial, que muda anualmente, mas conserva os melhores pratos da casa. Inaugurado oficialmente na virada do ano de 1930, foi um dos mais famosos bares clandestinos dos Estados Unidos, na época da Lei Seca americana. Sua “adega invisível”, escondida em uma parede de tijolos e nunca encontrada pelos policiais federais, virou uma das salas exclusivas para grupos e eventos. Imortalizado no cinema, tornouse o lugar onde celebridades, capitães da economia e da política americana fazem
56 · out.14
avianca em revista
suas refeições há mais de 80 anos e um dos tops da lista dos frequentadores dos teatros da cidade. Outra tradição no 21 é pendurar brinquedos doados pelos clientes no teto do restaurante. O mais valioso é o barco presenteado pelo Presidente Kennedy. 21 West 52nd Street | www.21club.com VOos para nova york (jfk) Saída Chegada
São Paulo (GRU) Rio de Janeiro (GIG)
08:30 22:00 08:40 22:00
Para mais opções de voos consulte www.avianca.com ou 4004 4040 ou seu agente de viagens
avianca.com.br
avianca em revista
out.14
路 57
travel
Enjoy Sampa
Por Camila Balthazar
Dormindo
Quebrando a cabeça
Uma das melhores localizações para o turismo corporativo em São Paulo, o Radisson Vila Olímpia fica atrás do Shopping Vila Olímpia, a poucos metros do JK Iguatemi Shopping, pertinho do Parque do Povo, além de estar no bairro que reúne as principais empresas da capital paulista. Recentemente, o hotel passou por uma reforma, inaugurando a categoria Business Class, com 30 m2, piso frio e mobiliário moderno, que inclui cama queen size, daquelas que abraçam, TV LCD, amenidades L’Occitane, cafeteira Nespresso, welcome drink, wi-fi gratuito, secador de cabelo potente e ferro de passar. Como parte das últimas mudanças, o restaurante agora leva a marca de alta gastronomia Badebec. O espaço é aberto ao público para almoço e jantar.
O Museu de Arte Moderna de São Paulo (MAM) uniu cultura e tecnologia em um aplicativo para iPhone e Android. A ideia é promover o acervo de obras por meio de um jogo de quebra-cabeça. O curador Felipe Chaimovich selecionou 50 obras representativas da arte moderna e contemporânea, que agora poderão ser escolhidas pelo celular dos usuários. Depois de escolher o nível de dificuldade do jogo, o aplicativo embaralha partes da obra e o jogador deve organizar as peças corretamente até formar a imagem original. Entre as obras escolhidas estão as de artistas como Tarsila do Amaral, José Leonilson e Flávio Carvalho. O aplicativo também traz a agenda de exposições e eventos do museu.
Radisson Vila Olímpia Rua Fidêncio Ramos, 420 - Vila Olímpia www.atlanticahotels.com.br
Comendo
MAM Parque do Ibirapuera (Avenida Pedro Álvares Cabral, s/nº - Portão 3) www.mam.org.br
Massas artesanais frescas servidas com ragus de comer rezando. Esse é um dos pilares da Casa Europa, aberta há um ano com ambiente agradável, decoração rústica e ares de cantina moderna. A proposta é vender tudo o que tem no menu, no melhor estilo “na nossa casa ou na sua”. Logo na entrada, um empório exibe azeite importado orgânico, sott’olios, massas, ragus, vinhos, queijos, embutidos e o que mais você precisar para servir tudo em casa. Mas nada bate a experiência de aproveitar a atmosfera do local e começar com um sott’olio de polvo, seguir com um papardelle ao ragu de coelho e finalizar com o bombolini, o parente italiano do bolinho de chuva, acompanhado de uma calda de chocolate amargo e outra de limão siciliano. À noite, há opção de pizza. Para ir embora feliz, peça um café da Isabel Raposeiras, do Coffee Lab, criado especialmente para a Casa Europa. Casa Europa Alameda Gabriel Monteiro da Silva, 726 Jardim América www.casaeuropa.com.br
58 · out.14
avianca em revista
avianca.com.br
avianca em revista
out.14
路 59
entrevista bio Biografia
Maurizio Scarpa, A alma do negócio é ouvir POR CAMILA BALTHAZAR Foto Grazi Ventura
Filho de italiano, o Country Manager da Barilla para o Brasil e a América Latina, Maurizio Scarpa, não é de gesticular e falar alto. Apesar do que diz o senso comum, nem todo italiano tem essas características. O executivo é observador e aprende com os erros e acertos que acontecem ao seu redor. Desde a infância, sempre foi o tímido da sala de aula, aquele que passava a maior parte do tempo quieto. A aparência serena disfarça o pensamento rápido. Quando precisou acabar com o medo de falar em público, foi lá e fez. Quando apareceu a oportunidade de trabalhar em Porto Rico, mesmo sem falar espanhol ou inglês, embarcou rumo ao desconhecido em tempos pré-internet. Com passagem por grandes empresas, atualmente Maurizio é peça-chave no crescimento da Barilla. E tem planos ambiciosos para a famosa caixinha azul de macarrão. 60 · out.14
avianca em revista
avianca.com.br
avianca em revista
out.14
路 61
entrevista bio Biografia
N
a sala da dinâmica de grupo do processo seletivo para trainee do Citibank, Maurizio Scarpa, na época com 22 anos, era um dos candidatos que menos falava. Enquanto a avaliação acontecia, ele identificava quem eram os bons ao seu redor, mas tudo em silêncio. Quando a profissional de Recursos Humanos lhe direcionou uma pergunta, nenhum som saiu de sua boca. “Tomei um pau”, lembra Scarpa, que saiu daquela sala decidido a mudar sua participação nos processos seguintes. “Usei a situação como aprendizado. Aquilo nunca mais poderia acontecer”, pontua. Dito e feito. Na dinâmica de grupo da C&A, sua boa atuação espalhou-se entre seus colegas do curso de Administração da USP. “Sem eu falar nada, o pessoal da faculdade ficou sabendo”, conta. Esse é um dos principais conjuntos de virtudes do executivo: observar, aprender e replicar. Desde pequeno, seu comportamento baseia-se nessa tríade. Na adolescência, quando entrou no ensino médio, Maurizio percebeu que estava com dificuldades de adaptação no colégio em que havia estudado a vida inteira. De bom aluno, passou a ser médio. “Minha família é muito tradicional. Pedi para mudar de escola, o que gerou um drama e algo inimaginável para eles. Finalmente, migrei para um colégio novo e menor, mas no qual eu me sentia bem”, relata Scarpa, apontando que a decisão teve grande responsabilidade para que ele prestasse vestibular em cinco universidades e fosse aprovado em todas. Em 1984, ele começou a cursar Administração na USP. E decidiu que acabaria com sua timidez e medo de falar em público. Logo no primeiro dia de aula, a professora de Direito avisou que precisaria de voluntários para seminários. Quase sem pensar, Scarpa levantou a mão. “Aos poucos, fui superando o problema de falar em público. Eu sabia que não iria para frente se continuasse assim”, diz. Durante a faculdade, Maurizio estagiou na antiga Telesp e na Philips, até receber a notícia da aprovação no trainee da C&A, já no último ano como universitário. Era o começo de sua trajetória corporativa. “Se o programa de trainee for estruturado, acredito que é a melhor forma de entrar em uma empresa”, comenta. Mas, antes de ter sua mesa e assumir a responsabilidade pela loja do Morumbi, ele aprendeu a resolver problemas técnicos cotidianos, como inundação, queda de luz e desentupimento de vaso sanitário. Tudo isso para entender a empresa como um todo. Um ano e meio depois, ele foi convidado a gerenciar a loja recéminaugurada em Jundiaí.
62 · out.14
avianca em revista
O conforto de São Paulo foi trocado por um pequeno apartamento no interior paulista, com uma televisão no chão da sala e uma mesa de sinuca. “Esses eram alguns dos únicos móveis. Claro que meus amigos adoravam me visitar”, recorda Scarpa, que permaneceu nessa função por pouco mais de um ano. “Eu tinha 24 anos e já era gerente. Achei que minha carreira pudesse estagnar e comecei a olhar para fora. A Procter & Gamble, uma das melhores do mundo na época, estava entrando no Brasil, após comprar a Phebo”, explica. Maurizio participou do processo seletivo e recebeu a oferta de trabalhar um ano na divisão de Porto Rico. “O objetivo da P&G era treinar pessoas no exterior, que pudessem trazer a cultura e o sistema para o departamento de vendas no Brasil, o único que ainda não havia mudado após a compra da Phebo”, diz. Sem falar espanhol ou inglês, o executivo partiu para essa experiência com um dicionário embaixo de um braço e um guia de San Juan no outro. Era 1990. Internet e computador ainda não eram uma realidade do dia a dia. “Foi difícil. Pensei em desistir umas três vezes, mas fui até o fim. Eu não era bem aceito. Teve cliente que falou na minha cara que eu estava ali tirando trabalho de porto-riquenho”, descreve Scarpa, enfatizando como é mais fácil viajar ou morar fora nos dias de hoje. No primeiro mês, por exemplo, suas ligações para a namorada brasileira, somadas aos telefonemas do roommate carioca, resultaram em uma conta de cinco mil dólares. Parcelaram a dívida e controlaram a saudade do Brasil. Passados doze meses, o executivo voltou como gerente de vendas da unidade, em São Paulo. Alguns anos depois, ainda na P&G, surgiu outra oportunidade de expatriação. Dessa vez, o destino foi Buenos Aires, na Argentina, com a proposta de ser team leader do Walmart, gerenciando uma equipe dedicada a esse cliente de peso da Procter. “Foi muito mais fácil. Eu dominava espanhol, estava mais perto de São Paulo e casado. Inclusive, meu filho nasceu lá”, afirma. A temporada de dois anos portenhos chegou ao fim com o lançamento do produto Ariel no Brasil. “Voltei para esse projeto e depois assumi a posição de trade marketing da parte de detergentes”, conta Maurizio. Sempre atento para não se acomodar em uma empresa, o executivo percebeu que chegara a um patamar em que seu desenvolvimento seria mais lento. Apesar de ainda não estar buscando algo ativamente, ele estava aberto para novos desafios. O universo entendeu o recado. Não demorou para um head hunter entrar em contato, com a proposta avianca.com.br
de integrar o time da Barilla, multinacional italiana que iniciava sua operação brasileira. “Tinha tudo a ver com a minha cultura. Meu pai é italiano, falava o idioma em casa com os amigos e eu havia feito um intercâmbio em Trento, na região norte da Itália, aos 19 anos”, diz. O maior choque realmente não foi cultural. Scarpa deixou a P&G, já consolidada no Brasil, para assumir a gerência de vendas de uma empresa de apenas 12 funcionários. “Isso foi em 2001. Eu sabia o tamanho da Barilla no mundo. Ela era pequena no Brasil, mas mesmo assim precisei fazer um trabalho de adaptação para me acostumar com as diferenças”, relata. Fundada em 1877 por Pietro Barilla, a caixinha azul de massa italiana grano duro ocupa as gôndolas de 150 países. Se o objetivo era ter espaço para crescer, Maurizio estava no lugar certo. Três anos depois, o executivo assumiu o cargo de Country Manager Brasil, estendendo a função para toda a América Latina, em 2010.
“Não entendo muito bem essa história de ser workaholic. Acho que as pessoas acabam criando trabalho que não é necessário.”
O grande salto da marca veio em 2012, com uma iniciativa inédita nesses 137 anos de história. A Barilla aceitou o desafio de desenvolver um produto novo, sendo vendido em paralelo à massa de grano duro fabricada na Itália e exportada para todo o mundo. Assim nasceu o primeiro macarrão de grano tenro, com o objetivo de adaptar-se ao mercado brasileiro. “Foi um trabalho de convencimento para entrar nesse setor e produzir a massa aqui”, expõe Scarpa, acrescentando que a diferença entre os dois é o tipo de farinha utilizada. “Quando os italianos vieram para o Brasil, não encontraram o grano duro, que cresce somente lá. Eles adaptaram para o grano tenro e o brasileiro se acostumou a esse produto”, diz. Desde então, o volume mais que dobrou, levando a Barilla a competir em um mercado muito maior. Enquanto o grano duro representa 3% do setor, o grano tenro reina absoluto nos outros 97%. Há 13 anos na empresa, Maurizio ainda não está perto de sentir novamente aquela acomodação que o faz buscar novos caminhos. Em seus planos futuros, ainda há espaço para crescer muito, inclusive implementando uma fábrica própria no Brasil. “Além disso, hoje temos 52 funcionários. É uma empresa de porte médio, que pode facilmente chegar a 200 pessoas”, pontua. Tudo isso trabalhando tranquilamente, sem perder-se em rotinas frenéticas tão comuns no mercado corporativo. “Não entendo muito bem essa história de ser workaholic. Acho que as pessoas acabam criando trabalho que não é necessário. Separo muito bem as coisas. Raramente falo de trabalho em casa”, comenta.
Ao desligar o computador, ele gosta mesmo é de cuidar dos quatro gatos gigantes da raça Maine Coon, jogar vídeo game e ler livros históricos. Também viaja bastante com a esposa para Key West, no sul da Flórida, destino preferido para tomar um drink e ouvir um bom rock ‘n roll na beira da praia. Esse é o sonho que ele cultiva para a aposentadoria. Em vez de ficar de pernas pro ar no sofá, tudo indica que Maurizio poderá ser visto preparando as melhores caipirinhas, na ilha de Key West, em seu próprio bar de rock, assistindo diariamente a um dos entardeceres mais bonitos do mundo.
avianca em revista
out.14
· 63
Isabelli veste Farm e rel贸gio Euro
isabelli fontana Top model, mãe, namorada e empresária, Isabelli Fontana é, na verdade, puro coração. Conhecida como uma das personalidades da moda que mais se destacam no universo pop, ela já viveu muitas histórias em diferentes universos. Seja como modelo, interpretando o conceito e a imaginação dos estilistas em campanhas e desfiles, ou na vida real, vivendo romances e driblando sua própria exposição. Ela tem o dom de se reinventar a todo momento por Rozze Angel Direção deArte Daniel Burman Edição de moda Flavia Pommianosky & Davi Ramos Make e Hair Daniel Hernandez/Mlages Set Design Felipe Tadeu Produção executiva Mangaba Produções
front
À
primeira vista, Isabelli Fontana é tão impressionante pessoalmente quanto nas fotografias das revistas. Do alto de seu 1,77 metro, a modelo tem mesmo traços fortes, olhos azuis que marcam e uma boca muito bem desenhada, complementando sua beleza ímpar. Esta entrevista aconteceu no estúdio onde a top fotografaria para a nova campanha da Morena Rosa, marca que, por sinal, assina hoje em dia. Ela chegou sem maquiagem. Assim, ao natural, ficou fácil entender porque, há mais de uma década, Isabelli ocupa o posto de uma das maiores tops do mundo. Um a um, cumprimentou a equipe e foram necessários apenas poucos minutos para se tornar íntima de todos. De repente, aquela áurea de über model se desfaz e, sentada, aguardando para ser maquiada, Isabelli é acessível, solícita, simpática e encantadoramente agradável. Sem demagogias. Ela é de verdade, de carne e osso, como a maioria dos seres humanos. Quer dizer... quase. Mesmo sendo mãe - Zion, de 11 anos, filho do modelo Álvaro Jacomossi, e Lucas, de 8, fruto de seu relacionamento com o ator Henri Castelli -, ela ainda parece uma menina. “Pura genética”, afirma, contando que foge da academia. “Minha mãe tem 54 anos, com cara de 40”, justifica.
Foto acervo pessoal
Começo de carreira Ao contrário das meninas de hoje, Isabelli nem sonhava em ser modelo quando criança. Não entendia porque chamava tanto a atenção. Aos sete anos, sua mãe percebeu que a filha se reprimiu, porque simplesmente parou de conversar na escola. Foi parar na terapia. “Eu não queria ser diferente, queria ser igual”, lembrase, contando que o filho mais velho, Zion, reclama por ser alto demais. “Entendo ele. Também fui alta, magrela e todo mundo me zoava”, diz. “Digo ao meu filho que agora não é legal, mas um dia será”. Um pouco mais velha, ela descobriu que queria ser independente, poder trabalhar e ganhar o próprio dinheiro. Não era uma tarefa fácil para uma garota pré-adolescente, nascida e criada em Curitiba, capital do Paraná. Seu pai, que trabalhava com vendas, apoiava a iniciativa da filha, deixando com que ela rifasse alguns de seus produtos. “Sempre fui muito ligeira”, conta.
Acima, Isabelli com a mãe Maribel Bregossi nos bastidores da campanha "Doe sangue, doe vida". No alto, à direita, com os filhos Lucas, 8 anos, e Zion, 11. Dedicação ímpar à carreira e à família
66 · out.14
avianca em revista
Tanto que, aos 13 anos, participou do concurso Elite Models e ficou entre as primeiras colocadas. Sua história começava a mudar. De repente, estava na Europa. Primeiro Paris, depois Milão. Na cidade luz, fez seu book, mas não pôde assumir trabalhos de modelo por ser muito nova. “Visitei vários clientes, mas ninguém me deu a mínima”, recorda-se, rindo. Pouco mais que um ano depois, aterrissava em Nova York. Era fevereiro de 1999 e agora, com 15 anos, Isabelli tinha desabrochado. Foi contratada para todos os desfiles de uma das mais importantes semanas de moda
avianca.com.br
Isabelli veste Morena Rosa By Isabelli Fontana Sapatos Corello
avianca em revista
out.14
路 67
front
do mundo. Sim, todos. “Desde os mais exóticos, andróginos, fashion, comerciais, fiz todos”, lembra-se. O burburinho no restrito mercado da moda questionava: de quem é essa cara nova? E quando a Vogue America a elegeu a Fresh Face do momento, não restavam dúvidas: o nome dela era Isabelli Fontana. “Eu nem sabia o quanto aquela revista era importante”, enfatiza. Na sequência, a publicação ainda fez uma grande matéria com ela. Para isso, designaram um repórter que ficou colado na top por alguns dias, acompanhando sua rotina. “Ele andava comigo pra cima e pra baixo, mas eu não conseguia nem me comunicar com ele porque mal falava inglês. Foi engraçado”, recorda-se.
No topo do mundo da moda
Acima, a top na África durante campanha da Euro relógios, com o set designer Felipe Tadeu, da Mangaba Produções, e Daniel Burman, diretor de arte à frente do Studio Burman
Com o reconhecimento, não demorou para chegar dois convites para campanhas publicitárias: Valentino, com Steven Meisel, e Ralph Lauren, com Mario Testino. “Foram os fotógrafos que mudaram a minha vida”, afirma. Testino, por sinal, é fã declarado de brasileiras. “Ele é muito engraçado, todo mundo o adora”, derrete-se. Desde essa sua estreia até agora, já desfilou nas passarelas das grifes mais importantes do planeta. Aos 16 anos, fotografou para o catálogo da marca de lingerie Victoria’s Secret e, por ser menor de 21, o ensaio rendeu um processo judicial. Resolvida a questão, ela ainda brilhou por anos como uma das Angels do disputado desfile Victoria’s Secret Fashion Show. Foi clicada por, nada mais, nada menos, que Bert Stern, o fotógrafo pessoal de Marilyn Monroe. “Ele é um senhorzinho, um querido. Fez umas fotos lindas minhas”, disse. Em 2003, foi uma das musas do Calendário Pirelli. Reapareceu nas edições de 2005, 2009, 2011 e, em 2012, aceitou o convite para aparecer nua pela primeira vez em 14 anos de carreira. Foi Bruce Weber, um dos fotógrafos do projeto que fez ela entender o sentido de ser modelo. “Ele perguntou: ser bonita, ser modelo, e daí? O que você acha que esse meio te traz de bom?”, relembra ela e comenta que respondeu: “em primeiro lugar, me traz experiência. Depois, me permite conhecer várias culturas, algumas que eu nem tinha ideia que existiam. Por último, desperta desejo e é isso que as pessoas buscam: algo que as inspire”. Além de muita disciplina, sempre contou com o apoio da mãe, que a acompanhou desde o começo. Assim, conseguiu escapar de algumas das armadilhas da profissão, inclusive as pressões psicológicas. E superou alguns momentos difíceis, como quando era modelo da campanha da Chanel, no auge de sua carreira, e simplesmente a roupa que usaria para abrir o desfile da marca não lhe serviu. “Eu estava no meu inferno astral. O Zion tinha apenas um ano de idade, eu estava me separando e não serviu, simples assim”, conta. Ela superou este momento, ao contrário de outras meninas, que acabam se traumatizando. “A maioria cai em depressão, não come, deixa de viver e esquece da saúde”, lamenta-se. Então, qual seria o segredo para não se deixar abalar? Isabelli diz que é ter consciência de que tudo é passageiro, que tudo muda.
68 · out.14
avianca em revista
Isabelli usa 贸culos Vogue Eyewear Mystic Collection por Isabelli Fontana
avianca em revista
out.14
路 69
front
“Quando cheguei ao topo, eu tinha insegurança e pensava: e agora, o que vai acontecer comigo? Vão me trocar por outra? Mas entendi que o futuro a Deus pertence”, esclarece. Profissionalmente, ela conta que é preciso se recriar o tempo todo. “Minha vida é uma reinvenção constante”, diz. Além de aproveitar ao máximo os momentos que a profissão lhe proporciona, Isa, como carinhosamente é chamada pelos mais íntimos, afirma ter encontrado equilíbrio. “Por isso, vivo por inteiro, sou verdadeira, sou autêntica. Mas tive que fazer muita terapia para entender isso”, observa, com um sorriso largo no rosto. Além da análise, contou ainda com uma ajudinha das estrelas. Fã da astrologia, Isabelli explica que é do signo de Câncer, com ascendente em Capricórnio e lua em Áries. Graças a essa intrigante combinação, ela diz ser “pé no chão”, muito “mãezona” e extremamente impulsiva. “Eu me atiro, me jogo”, gesticula, na tentativa de dimensionar com as mãos a força dessa sua característica. Mas nem precisava tanto. Ela tem uma daquelas personalidades transparentes, que fala o que pensa. Também por ser quem é, não consegue manter sua privacidade sem que especulem sua vida. A conjunção astrológica ainda pode ser responsável por ela ser tão apaixonada. E com uma alma tão aberta, já se viu envolvida em algumas polêmicas, sempre ligadas ao coração. Mas ela nem tenta esconder nada. Ao contrário, quando está envolvida com alguém, ela vive intensamente cada minuto e registra alguns deles em sua conta do Instagram, como os selfies que fez recentemente, na África - onde, inclusive, fotografou para essa capa - ou as imagens de Santorini, na Grécia. Em algumas, aparece acompanhada pelo namorado, o vocalista da banda NX Zero, Di Ferrero. O passeio acabou na Itália. “Capri é o lugar mais romântico que já conheci, ainda mais com uma companhia maravilhosa”. O jeito natural de ser de Isabelli se reflete no seu visual. “Não levo essa questão de estilo tão a sério. Quando percebi que moda era uma invenção, que você veste o que está afim, entendi que tudo o que eu colocar vai ser legal”, descreve. Isso, vindo de uma top model, é, no mínimo, libertador. “Trabalhei com os melhores stylists do mundo e até eles se perguntam: será que isso ficou bom?”, reforça. Claro que, ao longo dos anos, foi aprimorando seu olhar e hoje combina seus looks sem nenhum sofrimento. “Sei o que fica bem junto”, comenta e acrescenta que é esse mesmo olhar que agora empresta para marcas, como a própria Morena Rosa e a grife de eyewear Vogue. Para a primeira, por exemplo, sugeriu calças de cintura alta, que “valorizam o corpo e são mais chics”. Já para a coleção da Vogue, apostou em toques de glitter, uma vez que os óculos, hoje, são acessórios escolhidos de acordo com o look. Naturalidade também é seu segredo de beleza. “Sou muito verdadeira e quero mesmo estar bem de verdade”, diz, ao enfatizar que sua beleza exterior é um reflexo da interior. Ajudar o próximo também colabora para estar de bem com a vida. Por isso, Isabelli é embaixadora da campanha Doe Sangue, Doe
70 · out.14
avianca em revista
Foto Tufi acervo pessoal
Estilo de top
Vida. “Eu doo sempre e incentivo, pelas minhas redes sociais, a todos fazerem o mesmo”, conta. Fora isso, ela aposta em corrida e alimentação. Para perder peso rápido, faz tiro. “Corro dois minutos e ando um, depois corro três minutos e ando um”, ensina. Na visita à Itália, ela conta que extrapolou, comeu muita massa. “Por causa disso, ganhei muita celulite”, destaca, mesmo sendo impossível perceber isso ao vivo. É um padrão que somente modelo entende. Mas, como o final do ano é momento de lançamento de coleções, é preciso estar magra. “Mas ninguém aguenta estar sempre perfeita, né?”, justifica.
Instagram: @isabelifontana_official avianca.com.br
avianca em revista
out.14
路 71
tem pra homem
a Cidade maravilhosa do s茅culo xxi por RicardoOliveros
1
72 路 out.14
avianca em revista
avianca.com.br
Nas exposições do Museu do Amanhã, o futuro será construído com base em seis grandes tendências do amanhã: mudanças climáticas, crescimento da população e da longevidade, maior integração e diversificação, avanço da tecnologia, alteração da biodiversidade e expansão do conhecimento
1
Veículo leve sobre trilhos que fará a ligação do transporte coletivo existente com a área do Porto Maravilha
2
D
esde 2009, a área portuária do Rio de Janeiro está passando por uma série de transformações urbanas, que começam a se tornar visíveis. Além de obras de infraestrutura, estão sendo criadas novas possibilidades de moradia, trabalho, transporte, cultura e lazer para a população que vive e transita no centro da cidade. Marcos arquitetônicos, como o Museu de Arte do Rio (MAR) e o Museu do Amanhã, ainda em construção, são as estrelas mais visíveis de um longo processo para construir uma cidade para o futuro. “A operação urbana na área portuária do Rio de Janeiro não se limita à reurbanização, mas se estende ao desenvolvimento socioeconômico e à valorização do patrimônio
histórico material e imaterial da região. São cinco milhões de metros quadrados - área equivalente à de Copacabana geograficamente instalados em ponto estratégico da cidade, que passaram por anos de degradação”, explica Alberto Silva, diretor-presidente da companhia Porto Maravilha. As obras da primeira fase já estão finalizadas, o que inclui a construção de novas redes de infraestrutura, com água, drenagem, saneamento, gás natural, energia, telecomunicações e iluminação pública, além da urbanização do Morro da Conceição e da restauração dos Jardins Suspensos do Valongo. Em julho de 2012, iniciou-se a segunda fase de trabalhos: toda a região será reurbanizada até
2
avianca em revista
out.14
· 73
tem pra homem
O grande desafio do Museu de Arte do Rio de Janeiro foi reunir três construções existentes, de características arquitetônicas diferentes: o Palacete Dom João, o prédio da Polícia e a antiga rodoviária do Rio
2016. Como complementos às intervenções urbanísticas estão acontecendo importantes mudanças viárias: a demolição do Elevado da Perimetral, a transformação da Avenida Rodrigues Alves em via expressa, a criação de uma nova rota, chamada provisoriamente de Binário do Porto, e a reurbanização de 70 quilômetros de vias. Vale lembrar, que desde os anos 1980, discute-se que os processos de revitalização de áreas degradadas devem levar em conta a criação de condições de moradia. Quando os projetos são direcionados apenas para criação de áreas de trabalho e lazer, a utilização de toda a infraestrutura cai para apenas oito horas diárias, enquanto que, com os projetos habitacionais, o aproveitamento é de 100%. De acordo com Silva, as obras preveem um aumento de população de 30 mil para 100 mil moradores no período dos próximos 10 anos. “Entendemos o Centro como lugar vivo para trabalhar, morar e viver. Por isso, foi preciso modificar a legislação anterior, que proibia a construção de moradia nesta área”, observa.
Grandes marcos culturais ganham destaque na paisagem
O Rio de Janeiro é um lugar que tem grandes marcos na sua paisagem, como o Cristo Redentor, o Pão de Açúcar, ao lado de importantes obras arquitetônicas, que fazem parte de sua história, sejam suas igrejas, edifícios públicos ou equipamentos culturais.
74 · out.14
avianca em revista
A implantação de projetos de grande impacto cultural, como o Museu de Arte do Rio de Janeiro (MAR), na Praça Mauá, e o Museu do Amanhã, no Píer Mauá, ambos em parceria com a Fundação Roberto Marinho, darão nova cara à entrada do porto.
instalações interativas e jogos, será possível examinar o passado, entender as tendências da atualidade e imaginar futuros possíveis para a humanidade nos próximos 50 anos. Não há dúvida que será um presente para a cidade”.
O projeto arquitetônico do MAR é do escritório carioca Bernardes + Jacobsen e foi inaugurado no dia primeiro de março de 2013. São 15 mil metros quadrados, com oito salas de exposições e cerca de 2.400 metros quadrados, divididos em quatro andares. O interessante do projeto, além da continuidade fluída entre os espaços, é que a entrada principal para o interior do museu fica na cobertura. Isso permite que o visitante observe o entorno, sua relação com o porto e com o centro da cidade.
Construção de um novo futuro através da memória
O Museu do Amanhã, projeto de Santiago Calatrava, renomado arquiteto espanhol, tem criado muitas polêmicas acerca de sua implantação e dos custos elevados do projeto. Alberto Silva rebate às críticas, falando da sua importância: “O Museu do Amanhã inaugura uma nova geração de museus de ciências no mundo. É o olhar do futuro em uma das áreas mais antigas e históricas da cidade. Debruçado sobre a Baía de Guanabara, discute a sustentabilidade ao mesmo tempo em que representa um desafio arquitetônico e de caminho para o futuro. Por meio de ambientes audiovisuais,
Em paralelo a todas as obras, um trabalho menos visível, mas também de grande importância, tem sido levado por um grupo chamado Viajantes do Território, coordenado por Egeu Laus, designer e gestor cultural, com experiência em gestão cultural em redes. "Neste momento em que transformações impactantes acontecem na região portuária, é chegado o momento dos próprios moradores contarem a sua história, registrando sua imagem, construindo os seus percursos, criando seus projetos, elaborando uma cartografia que dê conta de seu passado, mostrando seu presente e, principalmente, discutindo seu futuro”, comenta. O projeto Viajantes do Território se propõe a ser um espaço de inteligência coletiva a serviço da comunidade. Algo parecido com uma incubadora de projetos, no qual os participantes possam colaborar com ideias em todos os projetos.
avianca.com.br
avianca em revista
out.14
路 75
fashion
Marlon Teixeira Carter Smith
no topo do mundo Por RozzeAngel
M
arlon Teixeira é um dos top models masculinos de maior destaque no planeta. Começou na carreira da forma mais improvável. Com apenas duas semanas trabalhando como modelo, já foi selecionado para as semanas de moda europeia e, pouquíssimo tempo depois, seria contratado pela Dior, com exclusividade por um ano. Mas a vida para o modelo catarinense, descoberto aos 16 anos, nem sempre foi esse conto de fadas. Antes de abraçar o mundo, Marlon teve uma infância difícil. Perdeu o pai com pouco mais de um ano de idade e, aos três, foi diagnosticado com câncer. Dessa época, o que mais o marcou foram as lembranças da quimioterapia. Recuperado, teve alta e passou a se dedicar ao mar. Pensou até em se tornar surfista profissional. Mas, como ele mesmo diz: “a gente pode se surpreender com a vida”.
modelo, já fui para a semana de moda da Europa. Lá, a Dior me contratou com exclusividade. Porém, hoje, depois de um tempo, deu uma cansada. Faço poucos desfiles, principalmente de propostas exclusivas. Se tornar modelo foi por acaso? Eu tinha ido para São Paulo para fazer o book. Fiz e pediram para eu ficar no dia seguinte para conhecer a agência e os bookers. Por coincidência, estava tendo um casting. Me escolheram e fui para a semana de moda na Europa. É até engraçado, mas meu primeiro casting da vida, com cliente, foi para a Dior. Eu tinha 16 anos.
Você trabalha mais no exterior do que no Brasil? Sem sombras de dúvida. Acabo ficando bem mais busy lá do que aqui. As agências de fora têm uma certa prioridade. Aqui no Brasil, trabalho somente duas ou três vezes por ano. Minha base é em Nova York, mas viajo muito para locações.
Tinha ideia da dimensão do universo da moda? Na verdade, não. Nunca me imaginei sendo modelo, sabe? Eu estava achando meio loucura. Nem conhecia essa marca. Eu era moleque novo, de cidade pequena, e essa marca não existia no meu cotidiano. Só conhecia marcas de surf. Não tinha noção do que estava acontecendo e não estava esperando por isso. No começo, foi bem difícil aceitar e entender a ideia de que eu era um modelo.
Ainda desfila? Comecei desfilando. Depois de duas semanas que eu estava trabalhando como
Você, inclusive, tinha a pretensão de ser surfista profissional, não é? Esse era meu sonho de menino: ser
76 · out.14
avianca em revista
surfista. Até hoje é minha paixão. Você se cuida, se protege do sol? Não muito. Até pelo meu perfil de modelo: meio bronzeado, moreno, considerado meio beach boy, que é aquele garoto de praia. Quando eu era moleque, tinha “zero” de cuidado com o sol. Hoje, presto um pouco mais de atenção a isso. Mas você se acha um homem bonito? Pois é, isso é super engraçado (risos). Acho que cada um tem um gosto. Hoje, na minha profissão, trabalho com a beleza, porém nunca me achei bonito. Nunca me olhei no espelho e pensei: sou um galã. Até por isso, tive uma certa dificuldade no começo da carreira. Não conseguia entender como eu poderia ser modelo e trabalhar com imagem. Isso era mais porque eu realmente não me achava bonito. Você viveu algumas dificuldades na infância, certo? Quando meu pai faleceu eu tinha um ano e meio. Não tenho recordações. Só conheço ele por fotos. Na sequência, descobriram um câncer em mim e, com três anos e meio, fui operado. Lembro que a quimioterapia era complicada. Me sinto privilegiado por ter tido isso quando era criança e não agora. Claro que foi punk, mas levei de boa.
avianca.com.br
Hans Neumann
Isso modificou você? A gente é o que a gente vive. A forma como eu cresci e as dificuldades que eu passei me ajudaram a amadurecer. Sou super tranquilo, na verdade. Sou um jovem, como outros, que curte, tem seus momentos de bagunça, mas tenho um lado “pé no chão”. Gosto de fazer as coisas direito. E como comecei a namorar cedo, acho que isso influenciou um pouco a minha personalidade.
O que espera do futuro? Aprendi com a vida que o mundo dá voltas e planos são bem complicados de se fazer e ter. Tenho total noção que, do mesmo jeito que eu apareci do nada, posso sumir do nada também. Jamais pensei em ser modelo e hoje vivo disso, mas não sou um moleque avoado e estou fazendo o meu pé de meia. Me imagino daqui a dez anos com um monte de pranchas, morando perto da praia, com os meus bonequinhos (filhos) e casado.
avianca em revista
out.14
· 77
around
Vista Douro Por Camila Balthazar Fotos C. Koga
O Rio Douro corre ao longo de 900 quilômetros, que ligam as cidades do Porto, em Portugal, a Sória, na Espanha. Mas há um trecho saído de um conto de fadas. No nordeste português, um vale montanhoso reúne 42 mil hectares de vinhedos e 38 mil produtores de uva. A paisagem enche os olhos com plantações a perder de vista, aldeias ribeirinhas e infinitas barricas com o clássico vinho do Porto, produzido há mais de dois mil anos
around
J
á passa das nove horas da noite quando a música ao vivo começa. Em vez de vestir o melhor traje de festa, 50 pessoas dançam descalças no ritmo das notas do teclado e do acordeom. Movimentando freneticamente as pernas, elas sapateiam dentro de um tanque recheado de uvas até o joelho, localizado em um edifício na Quinta de Vargellas, propriedade vinícola da Taylor’s. Da caixa de som, saem melodias de música portuguesa popular antiga e até alguns clássicos de micaretas brasileiras dos anos de 1990. A alegria de todos contagia. É a festa das festas, em pleno vale do Rio Douro, a duas horas da cidade do Porto. A pisa das uvas no lagar, como é chamado o tanque, acontece todos os anos durante a vindima, realizada em setembro. Esse é o período de colheita e início da produção de vinho, além de celebrar um ano de trabalho nas plantações e indicar como será a nova safra. Essa também é a época em que Felipe tira férias do seu trabalho como borracheiro. Magrinho, de cabelo raspado e sempre sorridente, ele voluntariamente lidera a coreografia dos passinhos de dança. “Venho pra cá há 10 anos. O dia começa com a colheita
das uvas e termina no lagar, com músicas animadas. É cansativo, mas vale a pena. Vem gente de todos os lados de Portugal, sendo que muitos voltam ano após ano”, conta. Quem visita a região durante o mês de setembro também pode entrar na festa, que acontece desde a Roma Antiga. É uma daquelas experiências pra lembrar por toda a vida. Há várias quintas ao longo do Vale do Douro, sendo que muitas recebem visitantes. Mas nem todo vinho passa pela pisa. A atenção artesanal é usada nos melhores exemplares do Porto, como o Vintage, o mais nobre dos Rubys. O diretor da Taylor’s, Fernando Seixas, explica sobre as duas categorias desse vinho. “O primeiro é o Ruby, que fica, no máximo, seis anos em um barril de madeira de aproximadamente 20 mil litros. Já o Tawny envelhece por mais tempo em barris menores de até 600 litros, fazendo com que oxide mais”.
1
Centro histórico de Porto
2
Adega da Taylor's
3
Pisa de uvas na Quinta de Vargellas, propriedade vinícola da Taylor's
4
Bares e restaurantes à beira do Douro
Ao longo do rio e entre os inúmeros vinhedos suspensos nas encostas, milhões de litros de vinho repousam em caves embaixo da terra, até chegarem ao ponto perfeito de engarrafamento. A idade desses vinhos
1 80 · out.14
avianca em revista
avianca.com.br
2
3
4
avianca em revista
out.14
路 81
around
1 1
Seleção manual de uvas na Quinta do Crasto
2
Vista aérea da Quinta de Vargellas
3
Vinhas plantadas na vertical ao longo do Rio Douro
4
Estação de trem em Pinhão
2
3 82 · out.14
avianca em revista
avianca.com.br
4 impressiona: a icônica Taylor’s, produtora de vinho desde 1692, lançou recentemente o Taylor’s Single Harvest Tawny 1863. É como uma cápsula do tempo, uma raridade desejada por colecionadores. A lendária e pioneira Croft também cultiva suas uvas nessa região, na Quinta da Roêda, enquanto a Fonseca mantém seus vinhedos na Quinta do Panascal, de onde saem vinhos premium e exclusivamente Vintage.
Navegar é preciso
Cruzar as águas do rio, assim como faziam os rabelos, embarcações portuguesas de madeira que transportavam as pipas de vinho do Alto Douro até os armazéns de Vila Nova de Gaia, é essencial para entender a região. O ponto de partida dessa viagem é sempre a charmosa e medieval cidade do Porto, mas há três formas de subir o rio: carro, trem e barco. Pela estrada, o cheiro doce de uva vai lentamente se acentuando, enquanto a paisagem vai sendo tomada pelo verde. Já os trilhos levam às estações de trem mais lindas de Portugal, com construções coloniais e azulejos azuis portugueses. Mas é navegando o Douro que se tem a real sensação da grandiosidade das montanhas, da verticalidade dos vinhedos e do silêncio aconchegante. O passado nem sempre foi de calmaria. Se
um dia o Douro foi difícil de navegar, devido às fortes correntezas, atualmente seu curso é como uma estrada d’água. A partir de 1971, foram construídas barragens e cinco eclusas ao longo do rio, vencendo desníveis de até 35 metros. Vivenciar o abrir das comportas e o encher dos tanques de dentro do barco não é algo que acontece todos os dias - nem em qualquer destino. Com o conceito de Vintage Wine Travel, a Pipadouro oferece esses passeios em barcos ingleses das décadas de 1950 e 1960. A experiência pode ser exclusiva, incluindo almoço e até mesmo hospedagem a bordo, ou reservada nos horários e percursos pré-definidos. A empresa pertence à mesma família da Quinta do Crasto, produtora do emblemático vinho tinto Maria Teresa, engarrafado apenas quando a vinha centenária da propriedade atinge um alto nível de qualidade. O simples fato de pronunciar esse nome já gera olhares entre quem entende do assunto. Essa vinha fica entre tantas outras uvas cultivadas nos 220 hectares administrados pela família Roquette. Como se pode ver, nem só de vinho do Porto vive o Douro. “Produzimos 1,2 milhões de garrafas por ano. Dessas, uma pequena parte é do Porto”, comenta Tomás Roquette, que participa do dia a dia do negócio desde criança.
Caminhar entre as vinhas e cortar uva do pé, visitar as enormes caves com barris de carvalho para vinho tinto e tanques de inox para os brancos, bem como entender todo o processo de produção vinícola e degustar bons vinhos faz parte de um dia nada comum na Quinta do Crasto. A propriedade é vizinha de muitas outras vinícolas respeitadas mundialmente, como a Quinta dos Murças, adquirida pela tradicional Herdade do Esporão, em 2008. Desde então, vinhos mais elegantes e frescos entraram para o portfólio. Um deles é o Assobio, cujo nome remete ao som do vento passando pelas vinhas altas. É quase uma poesia. Assim como o Douro.
Visitação Ao programar o roteiro dessa viagem, a melhor opção é começar pelos armazéns de Vila Nova de Gaia, localizados à beira do Douro e em frente à cidade do Porto. A maior parte das vinícolas recebe visitantes, entre as quais a Taylor’s, a Fonseca e a Croft. Depois de curtir a boemia do Porto e seus bons teatros, espetáculos e restaurantes, é hora de subir o rio, finalizando a viagem em uma pousada dentro de uma propriedade vinícola, com vista para os vinhedos.
avianca em revista
out.14
· 83
around
84 路 out.14
avianca em revista
1
2
3
4
avianca.com.br
Onde ficar 1 The Yeatman
O primeiro hotel vínico de luxo é um sonho para os amantes de vinho. Com a maior adega de vinho português do mundo, são 27 mil rótulos em um espaço aberto para visitação dos hóspedes. Cada um dos 82 quartos e suítes tem vista espetacular para o Rio Douro e para o Centro Histórico do Porto. Comandado pelo chef Ricardo Costa, o restaurante contemporâneo possui uma estrela Michelin. O empreendimento ainda conta com spa, piscina em forma de decanter e fitness center. Diárias a partir de 200 euros. Rua do Choupelo - Vila Nova de Gaia www.the-yeatman-hotel.com
2 Quinta do Crasto São apenas quatro quartos em uma das quintas do Vale do Douro com a melhor vista para o rio e para as montanhas. A piscina com
borda infinita, que se conecta ao rio, quase tira sua atenção para o que há de melhor na propriedade: os vinhos. São 70 hectares de vinhas e instalações modernas para processar a bebida, sendo que tudo pode ser conferido de perto. Diárias a partir de 100 euros. Além da opção de hospedagem, o local oferece um roteiro enoturístico para quem deseja passar o dia, finalizado com uma prova de cinco vinhos. Situa-se na margem direita do Douro, entre a Régua e o Pinhão www.quintadocrasto.pt
Onde comer 3 DOC Um grande deck deixa todo o restaurante suspenso sobre a água. Localizado entre as vinhas do Vale do Douro, o chef Rui Paula oferece os melhores ingredientes da culinária portuguesa, com recursos modernos e
contemporâneos. É o lugar perfeito para curtir a vista inesquecível da varanda, pedir o menu degustação e aproveitar cada segundo de um restaurante com uma estrela Michelin. O chef também comanda o DOP, localizado no Porto. Estrada Nacional, 222 - Folgosa www.ruipaula.com
4 Adega e Presuntaria Transmontana O primeiro almoço no Porto deve ser aqui: de frente para o rio Douro, com o teleférico cruzando o céu e os barcos rabelos passando na água. O restaurante, de comida típica de Trás-os-Montes, leva grande parte da fama pelas entradas bem servidas, como o polvo com molho verde e as tábuas dos melhores presuntos e queijos da região. Com um vinho refrescante para acompanhar, esse é só o começo. A carta ainda oferece perna de cabrito, cataplana de porco e presunto de javali. Av. Diogo Leite, 80 - Vila Nova de Gaia
sabores
Cozinheiro
24 horas por Carla Palmieri Fotos Roberto Salgado
86 路 out.14
avianca em revista
avianca.com.br
D
e sorriso simpático, carismático e apaixonado por sua cozinha, o chef Jefferson Rueda é a prova viva de que a gastronomia brasileira anda em uma ótima fase. “Começamos a fincar raízes. Nossa gastronomia regional possibilita acesso a novos produtos. Os chefs começam a se unir com o objetivo de demarcar nosso território”, afirma o paulista nascido em São José do Rio Pardo. Ainda criança, criado na roça, encantou-se pela gastronomia ao observar seus avós italianos adaptarem receitas afetivas. “Para mim, o simples é mais. A melhor comida é a afetiva, que mexe com o coração”, observa. Ainda adolescente, trabalhou como açougueiro em sua cidade natal. Lá, aprendeu a destrinchar bovinos e suínos, habilidade da qual se orgulha. Aos 17 anos, Jefferson formou-se chef internacional no SENAC, em convênio com o Culinary Institute of America, e então migrou para São Paulo, onde trabalhou em alguns dos principais restaurantes da cidade na época. “Meu lance sempre foi barriga no fogão, trabalhando, inquieto. Acordo e durmo falando em comida”.
Vencedor do prêmio Fispal, embarcou para a França, onde estudou no Le Cordon Bleu e estagiou no Le Apicius, entre outros lugares. De volta ao seu país, trabalhou também no Cantaloup e Parigi e, só neste último, foram sete anos ao lado do chef Laurent Suaudeau. Foi com Laurent que imergiu na gastronomia francesa, decidindo dedicar-se à cozinha contemporânea de base francesa e ingredientes brasileiros. Sua ligação com a cozinha italiana também é forte. Ao longo de oito anos, trabalhou com essa gastronomia em São Paulo, além de realizar cinco grandes viagens à Itália neste período, quando conheceu o país de norte a sul. “Venho da escola francesa, mas sou apaixonado pelo frescor italiano. Unir esses dois universos e se sentir livre para cozinhar foi o início da minha evolução como chef”, diz. Inquieto e sempre conectado ao universo gourmet, Rueda se inspira no dia a dia e em suas viagens, que procura realizar sempre que possível, a fim de conhecer novas técnicas, receitas e ingredientes, trazendo inspirações para seus cardápios e agregando novos sabores. “Não há fórmulas. É preciso ter algo autêntico para dizer e fazê-lo no momento certo”.
Em 2012, o chef abriu seu novo restaurante de cozinha autoral com o conceito ítalocaipira, o Attimo, que, de imediato, foi eleito o melhor novo restaurante pela revista Época São Paulo. “Tenho um carinho imenso por este lugar. Me sinto inspirado para cozinhar, criar novas receitas, trabalhar 15 horas por dia e ser presente com prazer. Tudo é possível. Estamos aqui para servir”, afirma. Além de comandar o Attimo, o chef é sócio, com sua mulher, Janaína Rueda, do famoso Bar da Dona Onça, no centro de São Paulo. O bar, que caiu nas graças dos paulistanos, também apresenta receitas inspiradas na cozinha do interior. “Eu e Janaína fazemos o que gostamos, oferecemos uma comida sem frescura. A ideia do Dona Onça é ser um bar eclético e sem preconceitos”, aponta. Jefferson Rueda já não precisa mais provar para ninguém a que veio. No final de nosso almoço, perguntei qual era o segredo do seu sucesso. Com um largo sorriso, ele respondeu: “meu segredo é bem simples: trabalhar, trabalhar e trabalhar!”.
Restaurante Attimo
Cozinha: Ítalo-caipira Preço médio: R$ 80,00 Prato destaque: Carne de porco à moda caipira em cinco versões (R$ 82,00): medalhões com bacon, linguiça da casa, pancetta, codeguim e leitão crocante. Se você é um adepto da versatilidade da velha e suculenta carne suína, a do chef Rueda é literalmente essencial ao seu paladar. Todos os cortes foram cuidadosamente trabalhados, respeitando o tempo e as técnicas de cozimento de cada um. O resultado? Surpreendentes, tanto no sabor como na textura. Rua Diogo Jácome, 341 Vila Nova Conceição - São Paulo Reservas: (11) 2339-3250 Aberto de terça a sábado, das 12h às 15h e das 19h às 24h www.attimorestaurante.com.br
avianca em revista
out.14
· 87
MAPA GASTRONÔMICO
Gastronomia
paraibana
Demos um giro pela Paraíba e constatamos o que há de novo na culinária de raiz, enriquecida com leves toques de sofisticação. A multiplicidade de produtos locais, somada à criatividade dos chefs, resulta em experiências gastronômicas bem interessantes. É um festival de aromas e sabores que só têm lá
Vó Maria
Bambu Brasil
Tudo começou como uma ideia despretensiosa de Luciana Balbino, moradora da comunidade Chã do Jardim: vender produtos locais na beira da estrada para arrecadar verba e gerar melhorias aos moradores da região. O projeto cresceu, virou um restaurante e uma pequena fábrica de polpas. Hoje, ambos fornecem toda a infraestrutura para que o visitante faça um tour pela única região remanescente de apenas 1% de Mata Atlântica de Brejo existente e desfrute da Trilha Ecológica com Piquenique na Mata (R$ 15) ou do Almoço Regional, feito no fogão de barro e cozido na lenha (R$ 15). Rod. PB 079 - km 50 - Remigio Tel.: (83) 8826-8208
Na Pousada Villa Real, o chef Aurélio Silva oferece saborosos pratos regados a ingredientes locais. Vale provar o Caldinho de Camarão (R$ 12) e, na sequência, o Camarão Salteado no Azeite e Geleia Picante de Frutas com Arroz de Queijo e Batatas Sautée (R$ 30). Rua Francisco Sartori, 37 - Centro - Areia www.villarealpousada.com
Castelo Gourmet
Terraço Lisboa Bistrô e Café
O chef Genaldo Cardoso incrementa a tradição gastronômica regional com leveza e bom gosto. Vale provar o Menu Degustação do Castelo (R$ 162), servido em seis etapas, com duas sobremesas adicionais, no qual você saboreia o Ragú de Bode com Polenta Branca e Queijo de Ovelha ou o Picadinho de Miúdos de Bode na Ponta de Faca e ainda pode finalizar com uma suculenta Cocada Morna com Melaço de Engenho, Quebra-Queixo e Doce de Mamão. Av. Brasil, 16 - Campina Grande Tel.: (83) 3322-0569
Exclusivamente nos finais de semana, a chef Neide Lisboa abre seu restaurante, coloca a mão na massa e prepara saborosas iguarias regionais. Do menu enxuto, não perca a entradinha, Balaio de Chicó: massa fina, carne de sol na macaxeira, queijo coalho e geleia de pimenta biquinho (R$ 7). Como prato principal, Mignon com Salada de Folhas Crocantes com Arroz de Leite ou Queijo (R$ 38) e encerre com a Peteca: sobremesa de banana prata com trigo, sorvete de creme, mel de engenho e farofa de castanha (R$ 15). Rua Cônego Cristóvão, 430 - Bananeiras www.terracolisboa.com.br
Por PauloGreca FotosCesar DiCesário
88 · out.14
avianca em revista
avianca.com.br
avianca em revista
out.14
路 89
mapa gastronômico
Casa Roccia
Anita Pâtisserie
A cozinha contemporânea paraibana preparada pelo chef Onildo Rocha dá o tom desse restaurante recém-inaugurado. O carro-chefe da casa é o Menu Degustação de 8 etapas (R$ 115), que engloba desde o Ceviche de Carne de Sol Cozida no Limão, passa pelo Falafel de Feijão Verde com Creme Azedo, Vieiras com Vinagrete de Coral e Alho Poró, entre outras novidades. A harmonização fica por conta do sommelier Otoniel Abílio, que escolheu cada um dos 160 rótulos existentes na adega. Av. Cabo Branco, 4542 - João Pessoa www.cozinharoccia.com.br
Docinhos, bolos, macarons e outras gordices irresistíveis são criadas pela chef pâtisserie Ana Cloris Soares. A aconchegante loja abriga coisas imperdíveis, tais como Cheesecake de Araçá (R$10), Bolo de Mel de Rapadura (R$ 7), Macaron de Champagne com Morango e Creme de Papaia (R$ 4 a unidade). Para acompanhar, a casa oferece diversos sucos de frutas da região e um cafezinho de tirar o fôlego. Av. Pombal, 1668 - João Pessoa Tel.: (83) 3021-6676 www.facebook.com/patisserie.anita
Aí Cozinha Criativa
Quintal Restô
Em um pequeno e charmoso espaço anexo ao Nord Hotel, as jovens chefs Isadora Evelin e Adriana Miranda apresentam três novidades para você escolher e se deliciar: Coxinha de Macaxeira Recheada com Camarão e Farinha de Tapioca com Emulsão de Azeite de Dendê (R$ 18 / 5 unidades), Suflê de Milho Verde com Bacon e Queijo Coalho (R$ 22) ou Porco de Sol Atolado (costela) com Banana da Terra (R$ 38). Av. Cabo Branco, 2420 - João Pessoa www.nordhoteis.com.br www.facebook.com/AiCozinha
“Só com reserva e hora marcada”. Essa é a filosofia do chef Felipe Rodriguez, que abre seu restaurante apenas para convivas e grupos fechados. O Menu Confiance (R$ 120) é dividido em três etapas. Fique nas mãos do chef e desfrute de delícias, como o Tataki de Atum no Queijo de Cabra de Taperoá com Flor de Sal e Pérola Negra de Tapioca com Shoyu ou o Filé de Sirigado com Feijão de Coco e Velote de Tucupi com Rúcula Selvagem. De sobremesa, Banana ao Forno com Chocolate Belga, Paçoca de Amendoim e Sorvete de Pistache. Rua Eutiquiano Barreto, 863 - João Pessoa www.quintalresto.blogspot.com
90 · out.14
avianca em revista
avianca.com.br
avianca em revista
out.14
路 91
especial
Um giro pela
Paraíba Por PauloGreca
Num rápido passeio, descobrimos que a terra do sol, mar, turismo e aventuras oferece opções muito interessantes para os que querem sair do lugar comum
É
fato: na maioria das vezes, quem viaja ao Nordeste busca roteiros praianos e atividades ligadas ao calor. No entanto, estando na Paraíba, vale desbravar um pouco de seu interior. Independentemente de sua opção e do planejamento de viagem, uma boa dica é dar uma esticadinha para conhecer algumas opções fora do eixo tradicional que esse estado oferece à primeira vista. Não deixe de conhecer alguns dos locais que integram a Rota do Frio (sim, lá também faz frio!). Apesar da melhor época para desfrutar de temperaturas próximas dos 10ºC na região serrana ser entre os meses de junho e setembro, vale deixar a praia um pouquinho e subir a serra para conhecer uma infinidade de acervos históricos e socioculturais presentes nas pequenas cidades do interior.
Museus, fazendas, engenhos de cachaça e rapadura, trilhas ecológicas, oficinas culturais, exposições e apresentações de grupos folclóricos são uma pequena amostra do que se pode encontrar no entorno da rota integrada pelos municípios de Areia, Alagoa Nova, Bananeiras, Serraria, Pilões, Campina Grande, entre outros. Destaque para as inovações da gastronomia local e para a criatividade dos chefs regionais, que
92 · out.14
avianca em revista
mesclam produtos oriundos da terra, em busca de uma nova descoberta de aromas e sabores. A inovação deu tão certo, que, nesse mês de outubro, acontece a 3ª edição de um evento chamado Inova Gastronomia Paraibana, cuja finalidade é divulgar as peculiaridades da gastronomia local, assim como as novas descobertas e arrojos criativos de chefs e gourmets. Se você estiver por esses lados nessa época e fizer parte do time dos que adoram um bom prato, aí está uma excelente opção para agregar à sua viagem. O evento acontece em João Pessoa, entre 21 e 23 de outubro, na Escola de Gastronomia e Hotelaria do SENAC. Sem sombra de dúvidas, uma boa opção para ver bem de perto, em plena ação, chefs renomados, como Laurent Suaudeau, Thomas Troisgros, Rodrigo Oliveira, Cesar Santos, Onildo Rocha, Ana Cloris, Adriana Cook, entre outros, além de participar de algum Fórum Gastronômico. Informações: Andrade Marketing e Eventos Av. Julia Freire, 1200 - Loja 01 - João Pessoa www.andradeeventos.com.br
avianca.com.br
avianca em revista
out.14
路 93
carta de vinhos
artesanais e biodinâmicos por paulo greca
S
elecionamos quatro exemplares produzidos por pequenas vinícolas que utilizam processos naturais, sem uso de defensivos agrícolas, com filosofia fundamentada na baixa produção e alta qualidade. Confira as dobradinhas de brazucas e alemães, já disponíveis no mercado a preços bastante sedutores
Barrique des Klosters 2008 - Alemão Biodinâmico (R$129) Este tinto é feito no Mosteiro de Heilsbruck, exclusivamente para consumo interno, com produção limitadíssima de apenas 300 garrafas. O blend de Cabernet Sauvignon e Cabernet Franc é complexo e agrada, tanto no nariz quanto na boca. De cor rubi, foi maturado por 18 meses em carvalho francês e revela aromas de frutas escuras, café, chocolate e baunilha. Os taninos são equilibrados e o final é longo e persistente. A boa notícia é que uma exceção foi aberta e foram disponibilizadas 50 unidades exclusivas para venda no Brasil.
Batalha Cabernet Sauvignon 2011 Brasileiro - Artesanal (R$ 52) Tinto, originário de parreiras da região da Candiota, no Rio Grande do Sul, elaborado em processo artesanal, com colheita manual. Envelheceu em carvalho francês por 18 meses. O resultado é um belo exemplar de cor rubi com reflexos violáceos, bastante expressivo no nariz e na boca. Taninos macios, aromas de frutos escuros com toques de baunilha e especiarias. Levemente amanteigado e com final persistente. Vinícola Batalha: (53) 3247-1944 www.batalhavinhos.com.br
Weinkeller German Wine Excellence: (11) 4114-6789 www.weinkeller.com.br
Weingut Schloss Lieser Riesling 2013 Alemão - Biodinâmico ( (R$ 95)
Batalha Merlot 2011 - Brasileiro Artesanal (R$ 45)
Branco, produzido em Mosel, em vinhas orgânicas controladas, baseadas na cultura biodinâmica. De cor amarelo palha, é bastante frutado, com aromas de abacaxi e toques florais. Na boca, é muito fresco, com boa acidez, macio e com final marcante..
Tinto, produzido no paralelo 31, em Campanha, no Rio Grande do Sul. Fermentação realizada em tanques de inox, sem passagem por barrica. Apresenta cor vermelho rubi e aroma expressivo de frutas maduras. Na boca, é macio, bem equilibrado e com final longo.
Weinkeller German Wine Excellence: (11) 4114-6789 www.weinkeller.com.br
94 · out.14
avianca em revista
Vinícola Batalha: (53) 3247-1944 www.batalhavinhos.com.br
avianca.com.br
destinos
Sob o sol de
Fortaleza PorTalita Paes FotosC. Koga
L
ocalizada no estado do Ceará, Fortaleza é conhecida por suas altas temperaturas, tendo, em média, 27oC durante o ano inteiro. O lugar é perfeito para quem procura belas praias, agito e uma intensa agenda cultural.
Praias
A primeira parada é na Avenida Beira Mar, que abriga as três praias mais badaladas da cidade: Iracema, Meireles e Mucuripe. Situada em um bairro nobre da região, a praia de Iracema é o berço da boemia e cultura cearenses. Além de ser um ótimo lugar para banho, a praia tem o mais famoso pôr do sol da cidade, na Ponte dos Ingleses. Já as praias de Meireles e Mucuripe são conhecidas por alojar as melhores feirinhas de artesanatos e produtos típicos. Para conhecer as três de uma só vez, é válido fazer um passeio de veleiro, que custa 20 reais por pessoa. O preço é justo, já que se ganha de brinde as belas paisagens que as praias oferecem.
96 · out.14
avianca em revista
Não tem como ir para Fortaleza e não passar pela praia do Futuro. Cenário do filme protagonizado pelo ator Wagner Moura, ela tem aproximadamente oito quilômetros de extensão e possui um corredor de barracas, onde é servida uma variedade de pratos típicos. É uma boa opção para quem está à procura de calmaria, uma vez que a paisagem é repleta de coqueiros e dunas, deixando o ambiente perfeito para o descanso.
A praia do Futuro tem aproximadamente oito quilômetros de extensão e reúne diversos restaurantes com comida típica
Trilha Ecológica do Cocó
Para os mais aventureiros, a sugestão é visitar o Parque do Cocó, um dos maiores parques urbanos do Brasil. A área, mantida em conservação, tem aproximadamente 1.350 metros de trilhas, rodeadas por muita área verde e natureza.
Catedral Metropolitana
Não é só de belas praias e natureza que se vive em Fortaleza. A região está coberta de histórias pelas suas ruas. Um lugar que não pode deixar de ser visitado é a Igreja de
avianca.com.br
avianca em revista
out.14
路 97
destinos
São José. Projetada pelo arquiteto francês George Maunier, a paróquia foi construída em cima da antiga Igreja da Sé e tem predominância do estilo gótico e românico. São três mil metros quadrados de pura beleza em seus pequenos detalhes.
Theatro José de Alencar
No quesito cultura, o visitante também pode encontrar um leque de opções. Um deles é o teatro que leva o nome do escritor cearense, José de Alencar. Inaugurado em 1920, o local tem mais de 12 mil metros quadrados, distribuídos em uma arquitetura belíssima. É possível visitar o teatro e também conhecer o jardim que fica ao lado e foi projetado pelo paisagista Burle Marx.
Centro Dragão do Mar de Arte e Cultura
atrações em um mesmo lugar é o Dragão do Mar. Com cinemas, teatros, museus, planetários, espaços multiuso, café e anfiteatro, o centro é o lugar certo para quem quer adquirir mais conhecimento. De arquitetura moderna, o local é referência quando o assunto é cultura e arte. São cerca de 30 mil metros quadrados dedicados a esse setor.
1
Ponte dos Ingleses
2
Centro Dragão do Mar de Arte e Cultura
3
Catedral da Sé
4
Teatro José de Alencar
Além da parte cultural, o centro também possui uma vida noturna agitada. Aliás, Fortaleza detém o título de “Segundafeira mais animada do mundo”, de acordo com o Guinness Book. Não é para menos: as festas de rua são tradição e fazem parte do cotidiano da cidade. Com direito a show de humor, músicas regionais e boa companhia, a noite em Fortaleza é garantia de diversão.
Outro ponto turístico que abriga diversas
1
2
4
3
98 · out.14
avianca em revista
avianca.com.br
destinos
Contato intenso com a natureza Por Carla Palmieri Fotos Roberto Salgado
100 路 out.14
avianca em revista
avianca.com.br
C
onsiderada um santuário ecológico, Jericoacoara é um vilarejo especial no norte do Ceará, onde se convergem idiomas distintos que fazem deste pequeno paraíso um dos points mais internacionais do litoral nordestino. São necessários veículos com tração nas quatro rodas para chegar a este refúgio de beleza intocada, com manguezais, dunas e lagoas de águas límpidas, tudo isso aliado à simpatia do povo cearense. Quem visita Jericoacoara, ou simplesmente Jeri, não esquece jamais.
Atrativos naturais
Localizado a 300 km de Fortaleza, o lugar foi apenas uma isolada aldeia de pescadores por muito tempo, escondida entre imensas e mutantes dunas, até que, no início dos anos 1980, os turistas o descobriram. Devido à sua abençoada localização, é um dos poucos destinos no Brasil onde é possível apreciar o sol nascer e se pôr no oceano. Por esse motivo, diariamente a duna mais próxima da Vila é ocupada por visitantes que assistem de camarote a um verdadeiro espetáculo da mãe natureza. Outro atrativo natural do município é a Pedra Furada, situada na praia que leva o seu nome. Ao longo dos anos, o enorme arco foi maravilhosamente esculpido pela ação das ondas. Essa região rochosa se estende por cerca de dois quilômetros de litoral, terminando na Pedra do Frade. Jeri também oferece um curioso passeio ecológico feito na Vila Mangue Seco, uma pequena comunidade de pescadores com cerca de 200 famílias assentadas pelo INCRA (Instituto Nacional de Colonização e Reforma Agrária), a cinco quilômetros da praia de Jericoacoara. Lá, é possível visitar um berçário natural de cavalos marinhos. O trajeto, feito de canoa, conduz ao encontro do Rio Guriu com o mar, formando uma lagoa salgada que serve de abrigo para os cavalos marinhos, conhecida como Gamboa. Quem busca aventuras locais, não pode deixar de visitar Nova Tatajuba. O povoado, ainda primitivo, está localizado a 25 quilômetros da vila e oferece inúmeras paisagens de beleza natural, constituídas por dunas enormes, coqueirais e mar calmo com temperatura agradável. Há também lagoas de águas verdinhas, como a Lagoa da
destinos
Torta, contornada por barracas nas quais se pode comer pescados frescos. A 30 minutos de Jeri, encontra-se outro point do município, a Lagoa de Jijoca, com areias finas e águas cristalinas. As lagoas, aliás, são as melhores praias de Jeri para quem busca sol e drinks. O lugar possui dois trechos distintos que devem ser percorridos. A Lagoa Azul, um pouco mais rústica, é chamada de “Caribe Nordestino”, devido aos diversos tons de verde e azul de suas águas. Já a parte conhecida como Lagoa do Paraíso oferece uma infraestrutura melhor, com bares e restaurantes ao redor, servindo petiscos honestos em espreguiçadeiras e redes para quem desejar passar o dia meditando e contemplando.
Esportes náuticos
Jericoacoara é um dos melhores spots de
102 · out.14
avianca em revista
velejo do Brasil. Os amantes do kitesurf e windsurf do mundo inteiro consideram Jeri um destino obrigatório devido ao vento forte de até 40 nós. O lugar recebe doses infinitas de alísios (trade winds), que sopram do continente africano. O lugar é eleito pelos amantes dos esportes náuticos como um dos melhores para se praticar e aprender. Há várias escolas de kitesurf com pessoal treinado e credenciado, além de equipamento de primeira qualidade. Transfer passeios
Com o passar do tempo, as pousadas se adequaram para oferecer aos esportistas transportes para os melhores lugares da região e guarderia de equipamentos. O esporte pode ser praticado em locais com diferentes características, seja nas águas planas das lagoas ou no mar um pouco mais agitado da região de Preá.
Receptivo Jeri: (88) 9637- 7955 Esportes náuticos FreeWind (Kite surf): (88) 9637-7955 www.facebook.com/freewindkite ClubVentos (Windsurf e Stand-Up Paddle) www.clubventos.com
avianca.com.br
Gastronomia
Os pratos regionais (com certa liberdade criativa) se traduzem em uma mistura saborosa de ingredientes, que prioriza os frutos do mar em companhia da alimentação indígena e de temperos africanos. O vilarejo oferece uma vasta oferta gastronômica. Minha primeira parada foi em um lugarzinho pitoresco, mas muito aconchegante, chamado Rústico e Acústico, da chef paulista Lilian Thaller. Seus pratos buscam a harmonia entre os ingredientes, resultando em sabores sutis e elegantes. Destaques para o Filé de Robalo com banana ao molho de curry, cebola e pimentão amarelo, e o Filé de Peixe com farofa de castanha de caju. Ambos servidos com um delicioso arroz de coco, salada e purê de macaxeira. Na madrugada de Jeri, a parada obrigatória de quem curte um lanchinho pós-balada é a Padaria Santo Antônio. Além de ser um dos points mais conhecidos do lugar, só abre as portas a partir das duas horas da manhã.
1
Lá, você encontrará pães saindo direto do forno, salgados, lanches e uma variedade de bolos caseiros. Os pães doces de chocolate e de coco são uma delícia. Outro programa imperdível é o Samba Rock. Considerado um dos melhores lugares de Jeri atualmente, a nova casa oferece aos comensais uma cozinha sem frescuras, com uma carta de drinks bacana e boa música ao vivo. Os destaques ficam para as pizzas individuais, o guacamole e o fish and chips. Um pouco mais afastado, mas que vale a viagem, é o italiano Freddyssimo, localizado na Lagoa do Paraíso. Esse simpático lugar, que também oferece serviços de hospedagem, é comandado por Nina Costelli, filha do fundador, e oferece cardápio exclusivo com traços marcantes da gastronomia italiana. O menu apresenta entrada, massa, prato principal e sobremesa, com preço fixo (R$ 45,00). É necessário fazer reservas com antecedência.
2 O italiano Freddyssímo, na Lagoa do Paraíso
1
Rústico e Acústico, da chef paulista Lilian Thaller
2
Drinks e boa música no Samba Rock
3
3
avianca em revista
out.14
· 103
destinos
Onde ficar The Chili Beach Hotel & Resort Localizado em frente à Praia da Malhada, o empreendimento é o primeiro hotel boutique do vilarejo. Com apenas quatro suítes e dois bangalôs, o Chili Beach oferece piscina, deck solar, livraria, spa e ainda organiza uma sunset party às quintas-feiras, com boa comida, drinks e música ao vivo. A cozinha é uma experiência à parte, com gastronomia mediterrânea e toques regionais. www.chilibeach.com
Essenza Hotel Inaugurado este ano, o empreendimento de luxo conta com 30 apartamentos de 50 metros quadrados - todos com vista para o mar, para a Duna do Pôr do Sol e para o Parque Nacional de Jericoacoara. As acomodações do piso térreo têm acesso direto à piscina de 1300 metros quadrados, com borda infinita. No piso superior, as suítes possuem piscina privativa. O hotel oferece spa, academia, sala de jogos, saunas e serviços especiais de praia no jardim, em frente ao mar, concierge pessoal, gastronomia especializada, bar molhado e wi-fi gratuito. www.essenzahotel.com.br
VOos para fortaleza (FOR)
Brasília (BSB) Rio de Janeiro (GIG)
Saída Chegada 11:56 14:39 20:38 23:40
Para mais opções de voos consulte www.avianca.com.br ou 4004 4040 ou seu agente de viagens
104 · out.14
avianca em revista
avianca.com.br
Faça compras e ganhe pontos. Ao fazer uma compra de qualquer valor no D&D, você ganha 1.000 pontos no Programa Amigo. Se você ainda não faz parte do programa, cadastre-se!
é por você
Ao atingir o valor de R$ 20.000 em compras, o cliente ganha uma passagem de ida e volta para qualquer destino nacional operado pela Avianca. Promoção válida para pessoas físicas com CPF válido, de 26/9/2014 a 31/10/2014 ou enquanto durar o estoque das 500 (quinhentas) passagens aéreas de ida e volta para qualquer destino em território nacional, operado por linha regular da AVIANCA. As passagens aéreas não poderão ser utilizadas em período de alta temporada, feriados ou datas comemorativas e estão sujeitas a disponibilidade de assentos nos voos e aeronaves. Consulte as datas disponíveis e lojas participantes no regulamento completo no site www.dedshopping.com.br/comprouvoou. Dúvidas quanto a disponibilidades de voos, restrições e condições de uso das passagens deverão ser tratadas diretamente com a Avianca. Os 1.000 pontos serão creditados em até 15 dias úteis da data de inscrição do participante na PROMOÇÃO D&D 500 PASSAGENS COMPROU, VOOU, desde que informado, no balcão localizado no D&D, que já participa ou deseja participar do Programa Amigo. Cada cliente receberá apenas uma vez 1.000 pontos de bonificação no Programa Amigo. Para mais informações, acesse www.programaamigo.com.br.
www.avianca.com.br
performance
nocaute Por Eric Pomi Sousa foto Tati Brandão
S
ocos, esquivas, mudanças rápidas de direção, antecipação dos movimentos do adversário. São características do boxe, esporte profissional e olímpico, que conquista cada vez mais adeptos. A atividade é intensa, chegando a queimar até mil calorias com o objetivo de acertar o adversário com os punhos. Sua prática é descrita na antiguidade, mais exatamente no Egito e na Grécia, onde foi considerada modalidade olímpica. Primeiramente, não havia luvas, que, ao contrário do que se imagina, foram feitas para proteger as mãos e não o rosto do oponente. Por baixo da luva, utiliza-se a bandagem ou faixa, que tem colocação específica para proteger os punhos e os dedos. Nas academias, a procura aumenta na busca do desenvolvimento da coordenação motora, condicionamento físico e resistência localizada, sem esquecer dos movimentos rápidos, que combinam força e velocidade, tão importantes para facilitar as atividades do dia a dia. Em relação ao aspecto psicológico, a necessidade de disciplina e a liberação do estresse gerada
pelos golpes favorece o equilíbrio emocional. Apesar de nos lembrarmos dos socos, o boxe exige bastante do tronco e é normal a realização de muitos abdominais, extensão lombar, torções para as esquivas e ataques, além de muito trabalho de movimentação de pernas.
Principais golpes:
- Direto: Golpe muito veloz, dado frontalmente pelo punho que se localiza atrás da guarda. -Cruzado: Visa sempre a lateral da cabeça. Também é forte e veloz, como o direto. -Jabe: Golpe comumente utilizado para manter a distância entre os lutadores, é caracterizado por ser um golpe frontal, com o punho localizado à frente da guarda. -Gancho: Movimento curvo de punho que atinge lateralmente o adversário. -Uppercut: Objetiva atingir o queixo do adversário e, por isso, o golpe é dado de baixo para cima.
Estrutura de uma boa aula:
-Os iniciantes devem vivenciar vários movimentos e habilidades técnicas, realizando
treinamento físico e técnico multilateral. - Promover uma estrutura de corpo harmoniosa e postura corporal correta. -Trabalhar velocidade, coordenação, flexibilidade, equilíbrio e percepção através dos movimentos naturais. - Aplicar exercícios físicos gerais e específicos. - Desenvolver a execução técnica correta. -Melhorar concentração, determinação e motivação. - Desenvolver tática individual, com ênfase em defesas.
Curiosidade:
A maior quantia paga a um boxeador por uma luta foi a de Evander Holyfield por sua segunda luta com Mike Tyson, em 28 de junho de 1997. Holyfield recebeu 35 milhões de dólares, mantendo o título mundial dos pesos pesados ao vencer por desclassificação no terceiro round, após Tyson mordê-lo duas vezes nas orelhas.
Agradecimentos: Professor Alexandro de Almeida (alebox4@hotmail.com) Modelo Renata Kuerten Academia Ground Fight Club (Instagram @fightclubsp)
*Eric Pomi Sousa é graduado pela USP, especialista em Biomecânica, pesquisador do Laboratório de Biomecânica - EEFEUSP, membro do Asics Training Team e voluntário da ONG TETO
106 · out.14
avianca em revista
avianca.com.br
social
São Paulo Lançamento Coleção Couture Amour Fotos FabioZanzeri
Brunna Prado e Fernanda Gregorin
Um palacete francês foi o cenário escolhido pelo estilista Lucas Anderi e as consultoras de moda Flávia Santos e Roberta Santos, da Santte Estilo, para receber seus convidados para o lançamento da coleção Couture Amour.
Patricia Bonaldi
Camila Almeida e Melissa Di Sirio Maria Casadevall
Carol Mantuan
Patricia Gaiotto
Caio Fisher
Bruna Lucchesi
Ticiana Villas Boas Fiorella Mattheis e Patricia de Jesus
PatBo Barbie para C&A Fotos Lu Prezia
A C&A realizou a pré-venda da Collection PatBo Barbie para C&A, em São Paulo. A coleção tem criações inspiradas no mundo lúdico e encantado da boneca Barbie, e uma pegada moderna e cool da linha PatBo.
Junior Mendes e Fernanda Floret
108 · out.14
avianca em revista
Lucas Anderi, Sophia Abrahão, Roberta Santos e Flavia Santos
avianca.com.br
avianca em revista
out.14
路 109
social
São Paulo
Birthday Raphael Falci Fotos PauloOtero
O designer Raphael Falci recebeu convidados no Marakuthai, em São Paulo, para comemorar seu aniversário.
Renata Vanzetto Silvia Camargo e Carol Macea
Guto Neves
Francis Petrucci
Raphael Falci
Deborah e Roberta Falci
Chiara Gadaleta Klajmic
Fernando Whately
Brunch SP Arte/Foto Fotos Ali Karakas
A SP-Arte/Foto realizou um brunch especial, no JK Iguatemi, para convidados amantes de fotografia.
Alessandra Campiglia e Luca Campiglia
Gigi Neves
110 · out.14
Felipe e Fernanda Feitosa
Gui Pimentel
avianca em revista
Leticia Veloso
Suzana Gulloe
Vivi Simões
avianca.com.br
avianca em revista
out.14
路 111
social
São paulo opening studio Betina Dantas Fotos João Sal
A bailarina Betina Dantas, criadora do método Ballet Fitness, inaugurou oficialmente seu studio em São Paulo.
Carol Magalhães, Betina Dantas e Gabriela Pugliesi
Tatiana Dutra e Martha Leonardis
João Bosco
Priscilla Marcassa e Renato Bruno
Rafaella Saraceni e Luana Stein
almoço ornare e park grove Fotos Juan guerra
A Ornare e a Park Grove ofereceram um almoço no Restaurante Tre Bicchieri, no Shopping JK Iguatemi, voltado para profissionais de arquitetura, para apresentação de um empreendimento imobiliário em Miami. Ana Cristina Tavares
Maria Claudia e Maria Paula Brasil
Claudia Krakowiak
Tracy Ferrer
112 · out.14
avianca em revista
Desine Gadelha
Fabiana Avanzi
Esther Schattan
Marcia Brunello
avianca.com.br
Lançamento Jack Vartanian Fotos marcozorzi
O designer Jack Vartanian organizou um evento para comemorar o lançamento da primeira coleção masculina, JV Man, em sua flagship store, nos Jardins, em São Paulo.
Andre Martinelli e Luis Fiod
Carol Celico, Enrico Celico, Rosangela Lyra e Vic Vieira
Adriana Bittencourt
Jack Vartanian
Mariana Bittencourt e Fabio Diniz
David Pollak, Ricardo Frei e Cassia Avila
Tato Malzoni
Ricardo Bruno e Michella Cruz
avianca em revista
out.14
· 113
social
São Paulo gramado
winter festival Fotos Cassiano de Souza
A 9ª edição do Winter Festival, weekend mais badalado de Gramado, reuniu muita gente interessante para curtir o som dos DJs Phonique, Renato Ratier, André Marques, Junior C e Amanda Chang. Ana Paula Galvão e Eduardo Figueira Matarazzo
Daniel Bueno
Dj Ale Reis
Cintia Furtado e China
Michel Saad
114 · out.14
Diogo Accioly e João Lee
Junior C
Dj Phonique
avianca em revista
Ana Paula Siebert e Roberto Justus
Andre Marques
Leandro Lima e Flavia Lucini
Roberta Almeida
Yanna Lavigne
avianca.com.br
social
veneza
lançamento Women’s Tales Miu Miu Fotos Venturelli /Getty Images
A Miu Miu promoveu, durante o Festival de Veneza, um jantar de lançamento do curtametragem “Somebody”, do projeto Miu Miu Women’s Tales. Alejandro Gonzales
Edward Norton e Shauna Robertson
Felicity Jones
Franca Sozanni
Alba Rohrwacher
Francesca Burns
Kim Ki duk e So Yong Kim
Kirsten Dunst
116 · out.14
avianca em revista
Dakota Fanning
avianca.com.br
avianca em revista
out.14
路 117
social
Bahia
tivoli summer season Fotos Lú Prezzia
A badalada Tivoli Summer Season, festa que marca a abertura oficial da temporada de verão, reuniu muitos vips para uma programação intensa no Tivoli Ecoresort Praia do Forte.
Michella Cruz e Ricardo Bruno
Carol Gimenes
Sergio Amorim
Juliana e Jr Mendonça
Felipe Morozini e Andre Almada
120 · out.14
João Eça Pinheiro, Kamila Feher, Jaime da Rocha, Gabriel Lago, Flavia Zulzke, Fernanda Coelho, Orlando Mendes, Christian Bernardi, Melita Meloni e Telma Fujihara
avianca em revista
Duda e Beth Szafir
Alexandre Furmanovich
Jorge Sestini e Caroline Bittencourt
Gianne Albertoni
Show Jau
avianca.com.br
avianca em revista
out.14
路 121
social
são PAULO
avianca na abav Fotos marco Estrella
Ao longo de cinco dias, a 42a edição da ABAV (Associação Brasileira de Agências de Viagens) Expo Internacional de Turismo recebeu operadoras, expositores de mais de 60 países e compradores com poder de decisão.
Ricardo Dias, Fernanda Coelho, Gabriel Lago, Andres Jr, Ana Paula Farias, Flavia Zulzke e Kelly Gutierrez
Kelly Gitierrez, Everaldo Gomes, Domenico Valente e Lucia Machado
Rodrigo Napoli
Patricia Batista, Ônira Santos, Jaime Cardoso Filho, Carla Passos, Anderson Gomes, Renata Silva e Siberia Almeida
Lucão, Tarcisio Gargioni, Théo e Dante
Marcia Dias, Mario Kindro, Priscila Temple, Tarcisio Gargioni e Orlando Mendes Neto
Rafael Lima, Fernanda Coelho, Alex Rando, Felipe Lemos e Rachel Vieira
Carla Passos, Patricia Batista, Renata Silva, Ian Gillespie, Leandra Chagas, Joelma Martins, Fabiana Peres e Alexandra Coelho
Rodrigo Ricciardi, Tarcisio Gargioni e Francisco Silva
122 · out.14
avianca em revista
Ian Gillespie, Tarcisio Gargioni, Pedro Sorrentino e Rodrigo Napoli
avianca.com.br
encontro de líderes Fotos marco Estrella
Camila Zupo, Andrea Dessaune, AndreCardoso Martinelli e Luis Fiod Mara e Tarcisio Gargioni
A Avianca patrocinou o 12o Fórum Brasileiro de Relacionamento com Cliente (FBRC), que reuniu mais de 500 participantes no Hotel Intercontinental, em São Paulo. Na ocasião, a companhia recebeu o prêmio “Destaque Setorial em Atendimento ao Cliente conforme Ranking Exame/IBRC 2014”.
Tarcisio Gargioni e Alex Diogo
Mara Cardoso e Tarcisio Gargioni
Tarcisio Gargioni, Mara Cardoso, Camila Zupo, Andrea Dessaune e Alex Diogo
avianca em revista
out.14
· 123
eu sou avianca
Rogério Trivella e Daniele Berti
Avião em
Festa 124 · out.14
avianca em revista
Há 108 anos, na tarde do dia 23 de outubro, o brasileiro Santos Dumont fazia seu primeiro voo no Campo de Bagatelle, na França. Desde então, a data é conhecida como o Dia do Aviador, comemorando o trabalho de comandantes e copilotos, que, diariamente, encurtam distâncias com segurança e responsabilidade Por Camila Balthazar
avianca.com.br
E
m uma manhã corriqueira de trabalho, a copiloto Daniele Berti aguardava o ônibus que a transportaria do aeroporto de Congonhas ao de Guarulhos, quando, de repente, foi abordada por um senhor, que também esperava sua vez de embarcar. “Vai viajar para passear, né?”, questionou o senhor, ao ver que Daniele vestia o uniforme da tripulação. “Na verdade, quem vai passear é o senhor. Eu vou trabalhar!”, respondeu a copiloto, com um sorriso no rosto. É isso que Daniele faz há 13 anos, quando começou o curso de piloto privado. Colaboradora da Avianca desde fevereiro deste ano, ela viaja até 50 mil quilômetros por mês, o equivalente a dar mais de uma volta completa ao redor da Terra. A profissão de Daniele é o seu vício do bem, sentimento que costuma acompanhar a maioria dos profissionais que trabalham voando pelo mundo. Mas seu primeiro contato com todos os botões e
equipamentos da cabine de um avião foi ainda pequena, aos cinco anos. “Naquela época, podia visitar a cabine. As comissárias passavam pelo corredor perguntando se alguma criança queria ir. Fui e achei o máximo. É possível que isso tenha me influenciado”, conta. A decisão oficial veio aos 16 anos, naquele momento da vida em que todo mundo precisa pensar no que seguir profissionalmente. “Fui atrás de aeroclubes, fiz o curso de Ciências Aeronáuticas na PUC de Porto Alegre e, desde então, nunca mais parei”, diz. A trajetória lembra a do comandante Rogério Trivella. Há quase 20 anos, ele se matriculou na mesma faculdade cursada por Daniele. A vontade de seguir a profissão de aviador também surgiu após uma cena da infância. Na estrada que liga Búzios a São Paulo, ao passar perto do Aeroporto Internacional do Rio de Janeiro, ele viu um enorme Boeing 747 pousando quase ao lado do carro de seus pais. “A ideia co-
meçou ali. Com 17 anos, decidi tirar a carteira de piloto privado”, lembra. De lá pra cá, são 16 anos na aviação comercial. Em abril do ano passado, Trivella entrou para o time da Avianca, sendo promovido a comandante há seis meses. “Engana-se quem pensa que é uma carreira fácil. O começo é muito incerto. Você investe bastante e não sabe o que vai acontecer. Por isso, tenho muito orgulho de tudo que vivi até hoje”, conta. O estudo não acaba após a conclusão da faculdade. Além de voar, o aviador está sempre estudando e se atualizando. “É necessário se dedicar muito. São 162 passageiros nas minhas mãos. Tenho prazer em levá-los com segurança ao seu destino, seja de férias ou a trabalho. Através do meu sonho, consigo realizar o sonho de outras pessoas”, diz. No Dia do Aviador, é muito provável que Trivella e Daniele estejam voando, o que não deixa de ser uma das melhores formas de comemoração.
Fala do comandante Cada vez que o comandante Davi Livingstone M. Almeida decola um avião, ele realiza um sonho. “Para mim, a profissão é empolgante diariamente”, observa o piloto, que desde pequeno já saía correndo para o quintal toda vez que ouvia o barulho de um avião no céu. Quando criança, ele não imaginava que estaria comemorando 20 anos de aviação em 2014, além de somar aproximadamente 11 mil horas de voo. Para celebrar o Dia do Aviador e as conquistas diárias de seus colegas, ele compartilha algumas palavras que expressam um pouco da emoção de voar. “A aeronave avança pela pista, rápida, cada vez mais rápida. De repente, o nariz aponta para o céu e fende ares. Subimos alto, cada vez mais alto. Cruzamos o topo das nuvens, alcançamos o brilho do sol e o azul do céu. Neste momento, descobrimos que a sensação de voar e estar perto do céu é fascinante, pois faz com que as pessoas aprendam a amar e a conhecer o quanto é precioso o sentido da vida. Estas palavras são para manifestar o amor que nós, tripulantes, temos pelo nosso trabalho. Na data de 23 de outubro, comemoramos o Dia do Aviador, quem cuida da sua segurança e do seu bem-estar nessa aventura que é voar.” Comandante Davi Livingstone M. Almeida
avianca em revista
out.14
· 125
B e m -v i n d o w e lco m e
Duas formas diferentes pa r a o s e u entretenimento
Two different ways for your entertainment  Para proporcionar a você uma experiência inesquecível a bordo, selecionamos o melhor do entretenimento adulto e infantil. Você vai encontrar filmes, séries populares de TV, desenhos animados, documentários, esportes e música. For an unforgettable on-board experience, we have chosen the best in adult and children entertainment, featuring films, popular TV series, cartoons, documentaries, sports and music.
Guia de entretenimento de bordo nossos serviços
avianca em revista
out.14
· 127
sistema - a319 e a320
Sistema individual Individual System
Se você estiver a bordo de uma aeronave equipada com monitores individuais, selecione o conteúdo de sua preferência. Nesse sistema, você pode controlar toda a programação e, para iniciá-la, conecte os fones de ouvido no descanso de braço de seu assento. If the aircraft is equipped with individual screens, you will be able to select the content of your choice. If you use this system, you will be able to control your programming. To start using it, connect the earphones to the armrest console of your seat.
Conexão para USB USB port
Tela LCD de 9” 9” LCD Screen
Conexão para fones de ouvido Headphones port
Porta-copos Cup holder
Descanso ajustável para cabeça Adjustable head rest
Descanso retrátil para braços Retractable armrest
Controle remoto Remote control
Tomada Power socket
Você pode utilizar fones de ouvido pessoais You can use your own headphones
Mesa individual Individual tray
Botão para reclinar o assento Seat recline button
Verifique a classificação etária da programação*
L - Livre 10 - Não recomendado para menores de 10 anos 12 - Não recomendado para menores de 12 anos 14 - Não recomendado para menores de 14 anos 16 - Não recomendado para menores de 16 anos 18 - Não recomendado para menores de 18 anos Leg - Programação legendada * A programação presente no entretenimento a bordo está de acordo com as normas vigentes acerca da Classificação Etária Indicativa e legislação civil. O conteúdo selecionado é de inteira responsabilidade do passageiro. Na hipótese de não enquadramento na classificação indicada no Guia de Entretenimento, requeira o bloqueio da programação perante nossos comissários de bordo. 128 · out.14
avianca em revista
avianca em revista
out.14
路 129
Somente em voos internacionais / only in international flights
Entretenimento - a319 e a320
Filmes
Movies Lançamentos P r e m i e r e s 14
10 Avianca kids
Planeta dos Macacos: O Confronto
Como Treinar o Seu Dragão 2
How to Train Your Dragon 2
Godzilla
Uma nação crescente de macacos está ameaçada por sobreviventes humanos. | A
Soluço e Banguela devem proteger e salvar o futuro dos homens e dos dragões. | Hiccup
growing nation of apes are threatened by
and Toothless must protect and save the
human survivors.
future of men and dragons.
Romance | Romance
Animação |Animated
130 Min
L
102 Min
L
14
16
Avianca kids
Words and Pictures
No Limite do Amanhã
Bruxaria de aniversário
Anjos da Lei 2
Words and Pictures
Edge of Tomorrow
Witchcraft Birthday
22 Jump Street
finds himself caught in a time loop in a
Magali's birthday is here! Aunt Nena
high school, two overgrown officers
war with an alien race.
sent invitations to her friends.
Começa um debate entre estudantes. O que é mais importante: palavras ou imagens? | A debate that have students decide whether words or pictures are more important.
Comédia | Comedy
Um policial encontra-se preso no tempo, em uma guerra com uma raça alienígena. | An officer
Chegou o aniversário da Magali! E Tia Nena enviou os convites para seus amigos. |
Dois jovens oficiais infiltram-se em uma faculdade para fazer uma investigação. | After finishing attend college.
Ação | Action
Animação |Animated
Ação | Action
113 Min
25 Min
111 Min
111 Min
cinema mundial i n t e r n a t i o m a l c i n e m a 16 Zumbilândia Zombieland
Jovem medroso lidera um grupo de sobreviventes em um mundo dominado por zumbis. |
14 A Menina que Roubava Livros The Book Thief
A frightened guy leads a motley crew of
Uma jovem embarca numa jornada para triunfar sobre os mais terríveis obstáculos. | A
survivors in a world overrun by zombies.
young girl embarks upon a journey
Comédia | Comedy 88 Min
to triumph over the most daunting obstacles.
Drama | Drama 131 Min
130 · out.14
avianca em revista
avianca.com.br
sÉries E DOCUMENTÁRIOS s e r i e s AND DOCUMENTAR I E S 14
16
14
14
New Girl
2 Broke Girls
Arrow
Downton Abbey
New Girl
2 Broke Girls
Arrow
Dodger Drama | Drama
Downton Abbey
And too little sleep Comédia | Comedy 30 Min
60 Min
60 Min
BAckslide Comédia | Comedy 30 Min
14
14
Season 3. Ep. 3 Drama | Drama
14
16
Criminal Minds
Glee
Two and a Half Men
Criminal Minds
Glee
Boardwalk Empire
Two and a Half Men
Boardwalk Empire
Lessons learned Drama | Drama
Feud Musical | Musical
60 Min
Paint it, pierce it or plug it Comédia | Comedy
60 Min
16
Resignation Comédia | Comedy
30 Min
60 Min
10
14
14
House M.d.
True Detective
the middle
Friends
House M.D.
True Detective
The Middle
Friends
Perils of paranoia Comédia | Comedy 60 Min
Season 1, Ep.2 Crime | Crime 60 Min
Halloween Comédia | Comedy 30 Min
The last one part two Comédia | Comedy 30 Min
avianca em revista
out.14
· 131
Entretenimento - a319 e a320
negócios,tecnologia e vAriedades B u si n e ss , T e c h n o l o g y & V a r i e t y 10
L
L
10
Game Changers
Brasil Sensacional
Bastidores Sinfônica
O Melhor Amigo do Cão
Game Changers
Sensational Brazil
Brazilian Symphony
O Melhor Amigo do Cão
Warren Buffett
Santa Catarina
"O Violoncelo. O Trombone A Trompa "
30 Min
30 Min
Season 1, Ep 106 30 Min
30 Min
14
14
14
10
Cosmos
America's Money Vault
Just Kidding
Truques da Mente
Cosmos
America's Money Vault
Just Kidding
America's Money Vault
Episode 1
Brain Games
60 Min
30 Min
When Knowledge Conquered Fear
You decide 30 Min
60 Min
L
10 Bandnews
BandSPORT
Bandnews
Bandsport
Notícias | News 20 Min
132 · out.14
avianca em revista
Eportes | Sports 20 Min
avianca.com.br
Crianças kids
L
L
Turma da Mônica
Phineas e Ferb
Monicas’s Crew
Phineas and Ferb
Bruxaria de aniversário Witchcraft Birthday
Bad Hair Day/Meatloaf Surpirse| Bad Hair Day/Meatloaf
25 Min
Surpirse 30 Min
L
L
14
Boa Sorte, Charlie!
Ultimate Spider-Man
regular show
Good Lucky, Charlie!
Ultimate Spider-Man
Regular Show
Fight of the Iron Spider
The power
30 Min
30 Min
Duncan Dream House 30 Min
L
L
Ben 10 Força Alienígena
O Incrível Mundo de Gumball
Ben 10 Alien Force
The Amazing World of Gumball
30 Min
15 Min
Primus
The car
avianca em revista
out.14
· 133
Entretenimento - a319 e a320
Vídeos musicais m u si c v i d e o s Artistas convidados / Guest artists
Shows / Concerts
Hits / hits
estaÇÕES de RÁDIO RAD I O S TAT I ON S
Canal 1
Suave / Easy Listening
Canal 2
Channel 2
Clássica / Classical
Canal 3
Rock, Pop e Techno
Canal 4
MPB / Brazilian music
Canal 5
Ritmos Latinos / Latin beats
Canal 6
Para Recordar / Oldies
Canal 7
Infantil / Kids
Canal 8
Top 20 / Top 20
Canal 9
Trilha Sonora/ Soundtrack
Canal 10
Regaee / Regaee
Canal 11
Chill out/ Chill out
Channel 1
Channel 3 Channel 4
01 top of the pops
01 lady
Lenny Kravits
The 80's
02 i'll be waiting
02 live at hyde park
Lenny Kravits
Blur
03 fly away
03 top of the pops
01 Adrenalina Wisin
Channel 6
02 a sky full of stars Coldplay
03 Love runs out
Alternative America
Lenny Kravits
OneReplublic
04 rude
04 staillness of heart Lenny Kravits
Magic!
05 california 10
05 problem
músicas m u si c
Channel 7 Channel 8 Channel 9 Channel 10
Ariana Grande ft Iggy Azalea
Lenny Kravits
Channel 5
Channel 11
Mais de sete horas de música a bordo. Confira algumas faixas que você pode ouvir durante a sua viagem. More than seven hours of on-board music. Check out some tracks you can listen to while traveling.
Suave / Easy listening
Clássica / Classical
Rock, Pop e Techno
MPB / Brazilian music
Ritmos Latinos / Latin beats
Para Recordar / Oldies
Annie Lennox
Canon in D Major
Paramore
Djavan Samurai
Yandel
Led Zeppelin B5
Ain't It Fun
Daft Punk
Vanessa da Mata
Why
dido Here With Me
James Blunt Postcards
The Corrs Breathless
Toto Hold the Line
134 · out.14
Edward Brewer & Orpheus Chamber Orchestra
Concerto No. 2 David Garrett, Ricciotti Ensemble & Franck Van der Heijden
avianca em revista
Instant Crush
Ellie Goulding Burn
Naughty Boy La La La
Foo Fighters Learn to Fly
Ai, Ai, Ail
Anitta Blá, Blá, Blá
Charlie Brown Jr. Só Os Loucos Sabem
Infantil / Kids
Hasta Abajo
Stairway to Heaven Who's Afraid of the Big Bad Wolf
Chayanne
Janis Joplin
Humanos a Marte
Summertime
Disneyland
Romeo Santos
Train
I've Been Working On the Railroad
Odio
Drops of Jupiter
ZZ Top Enrique La Grange Iglesias Ft. Marco Antonio Bee Gees Solis El Perdedor
joey Gian Special Agent Oso Theme
Stayin' Alive
avianca.com.br
JOGOS
Utilize o controle remoto para curtir os jogos Use the remote control to enjoy the games
games
Animais / Animals
John, o camaleão, tem uma máquina que fabrica animais. Você pode fazer o animal que quiser com ela: copiá-los ou testar sua memória com um jogo de adivinhação. John, the chameleon, owns a machine that makes animals you can make any animals you want with it: copy them or test your memory with a guessing game.
Xadrez / Chess Seja você um principiante ou um expert, de qualquer maneira irá curtir este jogo. Mexa seus peões, cavalos e bispos, enquanto protege seu rei ou corra o risco de receber um cheque-mate. Whether you are a beginner or an expert, you will love this game. Move your pawns, knights and bishops while protecting your king or run the risk of being checkmated.
Desligue o volume do jogo Turn off game sound
Golfe / Golf Você pode competir contra outros passageiros num campeonato de golfe na cabine. Escolha um campo de 9 ou 18 buracos e curta os sons realistas e comentários profissionais num jogo que irá fascinar os amantes deste esporte. You can compete against other passengers in a cabin golf tournament. Choose a 9 or 18-hole course and enjoy the real sounds and professional commentary in a game that will delight the fans of this sport.
Saída Exit
Futebol / Soccer
O jogo oferece uma combinação de modos de ataque e treino, mas é sua autenticidade intrínseca que dá aos jogadores uma experiência de jogar com a ação e movimentos do verdadeiro jogo de futebol. The game combines attack and practice modes, but its intrinsic authenticity that gives the players a real gaming experience with the actions and movements of a real football game.
Sudoku
Paciência / Solitaire
Esperamos que você tenha bastante tempo, porque este jogo é viciante. Pode parecer simples, mas o sucesso de seu jogo depende das cartas que lhes são reveladas e de como você finalmente decide jogar. We hope you have a lot of time as this is an addictive game. it may seem simple, but your success depends on the deal and, ultimately, how you decide to play.
Mover Move
Selecionar Select Milionário / Millionaire
Disney
Entre você e um prêmio de 1 milhão de dólares há 15 perguntas que devem ser respondidas corretamente. Você terá condições de respondê-las facilmente ou terá de contar com ajuda?
O mundo imaginário de Disney é a maneira perfeita para que as crianças aprendam. Este jogo consiste em três atividades, todas relativas ao mundo do Pato Donald, seus sobrinhos e amigos.
Between you and a one-million-dollar prize, there are fifteen questions that must be answered correctly. Will you be able to answer them easily or will you need some help?
The imaginary world of Disney is the perfect way for kids to learn. This game consists of three activities, all of which are set in Donald Duck’s world, with his nephews and friends.
A paciência é a estratégia para matar a charada nesse jogo de lógica e raciocínio. Coloque um número dentro do quadrado, sendo que as fileiras e as colunas não podem conter o mesmo número repetido. Patience is the strategy for solving the puzzle. Place a number inside a square grid and ensure that all rows and columns do not contain the savme number twice.
avianca em revista
out.14
· 135
sistema - a318
sistema coletivo broadcast
bem-vindo
w e lco m e
O sistema de entretenimento é oferecido assim que o voo se inicia e, para seu melhor conforto, toda a programação de bordo é pensada no tempo de duração do mesmo. Ao se iniciar o voo, a tela se acenderá automaticamente. A partir deste momento, você poderá usufruir os conteúdos que a Avianca lhe oferece. The entertainment system will be available once the flight begins. For your best comfort the programming is base on the duration of the flight. At the beggining of the flight the screen will turn on automatically. From this moment on you may enjoy the contents offered by Avianca.
Escolha no controle localizado no descanso de braço de seu acento, as funções: Canal 1 Conteúdo em Português; Canal 2 Conteúdo em Inglês; Canal 3 Conteúdo em Espanhol; Canal 4 ao 12 Seleção de músicas classificadas por gêneros. Ajuste o volume através do controle (4), conforme sua preferência, e aproveite nossa programação. Choose in the control located in your armrests functions: Channel 1 Content in Portuguese; Channel 2 Content in English; Channel 3 Content in Spanish; Channel 4 to 12 Selection of songs sorted by genre. Adjust the volume to your preference use the control (4) to adjust the volume according to your preference and enjoy our programming. 136 · out.14
avianca em revista
01
Botão para reclinar a poltrona Seat Recline Button
02
Entrada do Fone Earphone
03
Canais Channels
04
Volume Volume
avianca.com.br
14
Planeta dos Macacos: O Confronto
Como Treinar o Seu Dragão 2
Dawn Of The Planet Of The Apes
How To Train Your Dragon 2
Ação | Action
Animação | Animated
130 Min
102 Min
L
L
Brasil Sensacional
Bastidores Sinfônica
Sensational Brazil
Brazilian Symphony
"O Violoncelo. O Trombone A Trompa "
Santa Catarina 30 Min
30 Min
O Melhor Amigo do Cão
Season 1, Ep 106 30 Min
14
10
the middle
The Big Bang Theory
The Middle
The Big Bang Theory
Halloween Comédia | Comedy
The Table Polarization Comédia | Comedy
30 Min
30 Min
14
10
O Melhor Amigo do Cão
14
14
14
Friends
Modern Family
America's Money Vault
Friends
Modern Family
Door to door Comédia | Comedy
America's Money Vault
The last one part two Comédia | Comedy 30 Min
30 Min
America's Money Vault 60 Min
14
14 Glee
Cosmos
Glee
Cosmos
Feud Musical | Musical
When Knowledge Conquered Fear
60 Min
60 Min
Músicas m u si c MPB / Brazilian music
Canal 4 Channel 4
Músicas do Mundo / World Music
Canal 5 Channel 5
Canal Avianca / Avianca Channel
Canal 6 Channel 6
Rock, Pop e Para Techno / Rock, Recordar / Suave / Infantil / Kids Pop andTechno Easy listening Oldies
Canal 7 Channel 7
Canal 8
Channel 8
Canal 9 Channel 9
Clássica / Classical
Canal 10 Channel 10
Canal 11 Channel 11
avianca em revista
Ritmos Latinos / Latin beats
Canal 12 Channel 12
out.14
· 137
INSTITUCIONAL C
O
R
P
O
R
A
T
Central de Reservas
Reservations Desk
TRECHOS NACIONAIS NO BRASIL
TRECHOS INTERNACIONAIS
As passagens Avianca podem ser compradas pelos telefones: To purchase Avianca flight tickets via phone, dial:
Para comprar passagens Avianca, basta entrar em contato com a Central de reservas pelos telefones: To purchase Avianca flight tickets, call our reservations desk, dial:
Domestic legs in Brazil
CAPITAIS state capitals
4004.4040
DEMAIS LOCALIDADES other cities
0300 789 8160
ou pelo SITE or access our website
www.avianca.com.br
International legs
0800 891 8668
DEFICIENTES AUDITIVOS hearing impaired
0800 891 1684
ou pelo SITE or access our website
www.avianca.com.br
Siga a Avianca no Brasil:
sac Avianca 0800 286 6543
138 路 out.14
avianca em revista
avianca.com.br
Programa Amigo
O Programa Amigo da Avianca foi criado para estabelecer um relacionamento mais próximo entre você e a Avianca. Também tem por objetivo reconhecer e premiar os clientes mais frequentes. Como nosso amigo, você tem diversas vantagens, benefícios e exclusividade. Funciona assim: a cada viagem você acumula pontos e pode trocá-los por trechos grátis para qualquer destino doméstico operado por nós. Para resgatar esses pontos é fácil, rápido e sem burocracia. Para saber mais, navegue pelo site ou entre em contato com o Atendimento Amigo.
Central de vendas:
4004-4040 0300-789-8160
Resgate Pontos Troque seus pontos por um trecho* grátis! (*)Trecho é uma passagem de IDA ou de VOLTA, desde sua origem até seu destino final. Como resgatar pontos Qualquer trecho doméstico com a Avianca dentro do Brasil pode ser resgatado utilizando os pontos acumulados no Programa Amigo. Para resgatar seus pontos e convertê-los em passagens grátis, você pode se dirigir a uma de nossas lojas ou acessar a sua Conta-Amigo, emitindo seu bilhete com toda tranquilidade e rapidez. Acesse www.programaamigo.com.br
Sac:
0800-286-6543(Telefone de atendimento) 0800-286-5445 (Deficientes Auditivos)
www.avianca.com.br
Somos mais de 2.3 milhões de amigos.
Parceiros do Programa Acumule pontos com nossos parceiros O Programa Amigo estará sempre realizando promoções especiais com parceiros para que você conquiste mais pontos e troque por passagens aéreas Avianca.
avianca em revista
out.14
· 139
INSTITUCIONAL C
O
R
P
O
R
A
T
Aviões
aircraft
Airbus a320
162
Airbus a319
132
Comprimento / Lenght (M): 37,57 Envergadura / Wingspan (M): 34,00 Altura / Height (M): 11,75 Motores / Empuxo / Engines / Thrust: 2 CFM 56-5B4 (27.000 LB) Peso Max Decolagem / Max Weight At Take-Off (kg): 77.000LB Velocidade de Cruzeiro / Crusing Speed: 875 km/h Alcance / Range (km): 6.110 Altitude de Cruzeiro / Crusing Altitude: 39.000 FT Tripulação Técnica / Technical Crew: 2 Tripulação Comercial / Commercial Crew: 4
Comprimento / Lenght (M): 33,84 Envergadura / Wingspan (M): 34,00 Altura / Height (M): 11,80 Motores / Empuxo / Engines / Thrust: 2 CFM 56-5B7 (27.000 LB) Peso Max Decolagem / Max Weight At Take-Off (kg): 75.500 Velocidade de Cruzeiro / Crusing Speed: 875 km/h Alcance / Range (km): 6.850 Altitude de Cruzeiro / Crusing Altitude: 39.000 FT Tripulação Técnica / Technical Crew: 2 Tripulação Comercial / Commercial Crew: 4
Airbus a318
120
Comprimento / Lenght (M): 31,45 Envergadura / Wingspan (M): 34,00 Altura / Height (M): 12,88 Motores / Empuxo / Engines / Thrust: 2 PW6124A(24.000 LB) Peso Max Decolagem / Max Weight At Take-Off (kg): 68.000 Velocidade de Cruzeiro / Crusing Speed: 875 km/h Alcance / Range (km): 5.800 Altitude de Cruzeiro / Crusing Altitude: 39.000 FT Tripulação Técnica / Technical Crew: 2 Tripulação Comercial / Commercial Crew: 4
Mk 28
100
140 · out.14
avianca em revista
Comprimento / Lenght (M): 35,53 Envergadura / Wingspan (M): 28,08 Altura / Height (M): 8,49 Motores / Empuxo / Engines / Thrust: 2 RR TAY650 (15.100 LB) Peso Max Decolagem / Max Weight At Take-Off (kg): 44.450 Velocidade de Cruzeiro / Crusing Speed: 821 km/h Alcance / Range (km): 3.167 Altitude de Cruzeiro / Crusing Altitude: 35.000 FT Tripulação Técnica / Technical Crew: 2 Tripulação Comercial / Commercial Crew: 3
avianca.com.br
Rotas operadas pela avianca brasil COLOMBIA Bogotá
Fortaleza
Natal
Juazeiro do Norte
BRASIL
João Pessoa Recife Petrolina
Maceió Aracaju Salvador Ilhéus
Cuiabá
Brasília Goiânia
Campo Grande Belo Horizonte
Rio de Janeiro (SDU e GIG) São Paulo (CGH e GRU) Curitiba
Rotas operadas pela avianca INTERNacional VENEZUELA COLOMBIA ECUADOR BRASIL
LIMA
BOLIVIA PARAGUAY Rio de Janeiro São Paulo
CHILE
ARGENTINA
Florianópolis
Passo Fundo Porto Alegre
BOGOTÁ
PERU
Chapecó
Porto Alegre
URUGUAY
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
Aracaju Belo Horizonte Bogotá Brasília Campo Grande Chapecó Cuiabá Curitiba Florianópolis Fortaleza Goiânia Ilhéus João Pessoa Juazeiro do Norte Maceió Natal Passo Fundo Petrolina Porto Alegre Recife Rio de Janeiro Salvador São Paulo
Tijuana
Rotas internacionais
international Routes MÉXICO
PORT OF SPAIN
Monterrey
LA HABANA Cancún
Mérida
León Guadalajara Puerto Vallarta CIUDAD DE MÉXICO
PORT-AU-PRINCE
Veracruz
Villahermosa Flores
Acapulco
GUATEMALA
BELICE
Roatán La Ceiba San Pedro Sula
HONDURAS
CIUDAD DE GUATEMALA
TEGUCIGALPA
EL SALVADOR
NICARAGUA
SAN SALVADOR
MANAGUA
Tamarindo Liberia
Tambor Quepos Drake Golfito
San Andrés Santa Marta Barranquilla Cartagena Corozal Montería
Riohacha
Palma Sur
CARACAS
PANAMÁ
CIUDAD DE PANAMÁ
Valledupar Valencia
CARACAS
Medellín
VENEZUELA
Cúcuta
Apartadó
Fortuna SAN JOSÉ
Bucaramanga
Medellín Quibdó Manizales Pereira Armenia Buenaventura Ibagué Cali Neiva Guapi Popayán Tumaco Pasto Florencia
Arauca Puerto Carreño
Barrancabermeja
BOGOTÁ Cali
COLOMBIA
COLOMBIA
Yopal BOGOTÁ Villavicencio
Puerto Inírida
QUITO
San José del Guaviare
Guayaquil
QUITO
Baltra Island San Cristóbal Santa Cruz Manta
Coca
GALÁPAGOS
ECUADOR
Guayaquil Cuenca
Piura
PERÚ
Leticia
Tarapoto
Chiclayo Trujillo
LIMA
PERÚ
LIMA Puerto Maldonado
Cuzco Juliaca
142 ·
out.14
avianca em revista
Arequipa
BOLIVIA LA PAZ
Santa Cruz
avianca.com.br
A partir de 8 de junho de 2014, oito de nossas rotas que chegam e saem da cidade Bogotá serão deslocadas para a Terminal 1 El Dorado. O resto da operação continuará funcionando na Terminal 2 Puente Aéreo.
CANADÁ
Edmonton Vancouver
Calgary
Seattle Portland Eugene
Minneapolis
Arcata Medford
Denver Sacramento
Portland
Toronto Manchester Rochester Buffalo Syracuse Boston Detroit Chicago Hartford Cleveland Columbus York (JFK) Pittsurgh NewLa Guardia Indianapolis Dayton Newark Harrisburg Cincinnati Philadelphia
ESTADOS UNIDOS
Fresno
Montreal
OTAWA
Kansas City
WASHINGTON
San Francisco Monterrey San José San Luis Obispo Reno Santa María las Vegas Santa Bárbara Los Ángeles Phoenix San Diego
Richmond Roanoke Greensboro
Norfolk Raleigh Durham
Charlotte
Dallas
Kaui
Kona Honolulu
Houston
HAWÁI
Tampa
Orlando Fort Lauderdale Miami
Cancún
CIUDAD DE MÉXICO
MÉXICO CIUDAD DE GUATEMALA
San Pedro Sula
SAN SALVADOR
MANAGUA Liberia
Barranquilla Cartagena
SAN JOSÉ Frankfurt
EUROPA
Medellín Múnich
Cali
PARÍS
BOGOTÁ
COLOMBIA
La Coruña Bilbao San Sebastián Oviedo Pamplona Valladolid Zaragoza
Santiago Vigo
Barcelona MADRID Sevilla Cádiz
Jerez Córdoba Málaga
PERÚ
Valencia Palma de Mallorca Alicante
LIMA
Canarias Gran Canaria
Tenerife
avianca em revista
out.14
· 143
INSTITUCIONAL C
O
R
P
O
R
A
T
Lojas avianca no brasil
avianca sales desks in brazil ARACAJU
Aeroporto Santa Maria Av. Senador Júlio C. Leite, s/nºCEP: 49037-580 - Aracaju - SE Tel.: (79) 3243-1041
Goiânia
Aeroporto de Goiânia Praça Capitão Frazão, s/nºSetor Santa Genoveva - Goiânia - GO
ilhéus
BRASÍLIA
Aeroporto Int. Juscelino Kubitschek Lago Sul, s/nºCEP: 71608-900 - Brasília - DF Tel.: (61) 3364-9358 Câmara dos Deputados Esplanada dos Ministérios Câmara dos Deputados - Anexo IV - Térreo - Centro CEP: 70160-900 - Brasília - DF Tel.: (61) 3216-9946
Aeroporto de Ilhéus R. Brigadeiro Eduardo Gomes, s/nºPonta Ilhéus - CEP: 45654-070 (Nova Base 1º- Setembro) - Ilhéus - BA Tel.: (73) 3231-7957
João pessoa
RIO DE JANEIRO GALEÃO
Aeroporto Internacional Antonio Carlos Jobim Av. 20 de Janeiro, s/nºTerminal I - Setor B - 2º- Andar CEP: 21941-570 - Ilha do Governador Rio de Janeiro - RJ Tel.: (21) 3398-4648
RIO DE JANEIRO SANTOS DUMONT
Aeroporto Int. Pres. Castro Pinto, s/nºBayeux - CEP: 58308-901 - João Pessoa - PB Tel.: (83) 3232-721
Aeroporto Santos Dumont Praça Senador Salgado Filho, s/nºCEP: 20021-340 - Rio de Janeiro - RJ Tel.: (21) 3814-7329
BELO HORIZONTE CONFINS
JUAZEIRO DO NORTE
SALVADOR
CAMPO GRANDE
MACEIÓ
Aeroporto Internacional Tancredo Neves LMG 800 - km 7,9 - s/nºCEP: 33500-900 - Belo Horizonte - MG Tel.: (31) 3689-2688
Aeroporto Orlando Bezerra de Menezes Av. Virgílio Távora, 4.000 - Aeroporto CEP: 63020-470 - Juazeiro do Norte - CE Tel.: (88) 3572-1050
Aeroporto Internacional de Campo Grande Av. Duque de Caxias, s/nº- - Vila Serradinho CEP: 79101-901 - Campo Grande - MS Tel.: (67) 3368-6171
Aeroporto Internacional de Maceió Zumbi dos Palmares Rodovia BR 104 Km 91. CEP: 57110-100 - Tabuleiro Maceió - AL Tel.: (82) 3036 5409
CHAPECÓ
natal
Aeroporto Serafim Enoss Bertaso Acesso Florestal Ribeiro, 4.535 Quedas do Palmital CEP: 89805-720 - Chapecó - SC Tel.: (49) 3323-0444
CUIABÁ
Aeroporto Internacional Marechal Rondon Av. Governador João Ponce de Arruda, s/nºJardim Aeroporto CEP: 78110-900 - Várzea Grande - MT Tel.: (65) 3614-2550
Aeroporto São Gonçalo do Amarante Avenida Ruy Pereira dos Santos, 3.100 CEP: 59290-000 São Gonçalo do Amarante - RN Tel.: (84) 3343-6422
PASSO FUNDO
Aeroporto Lauro Kourtz BR 285 - km 287 - Zona Rural CEP: 99050-970 - Passo Fundo - RS Tel.: (54) 3045-3008
PETROLINA
CURITIBA
Aeroporto Internacional Afonso Pena Saguão Principal , Av. Rocha Pombo, s/nº- - Águas Belas CEP: 83010-900 - São José dos Pinhais - PR Tel.: (41) 3381-1354
FLORIANÓPOLIS
Aeroporto Senador Nilo Coelho BR 235 - km 11 - Zona Rural CEP: 56313-900 - Caixa Postal 403 Petrolina - PE Tel.: (87) 3863-0808
Aeroporto Internacional Salgado Filho Saguão Principal Av. Severo Dullius, 90.010 - Anchieta CEP: 90200-310 - Porto Alegre - RS Tel.: (51) 3358-2393
FORTALEZA
RECIFE
144 · out.14
avianca em revista
SÃO PAULO
Av. Washington Luis, 7.059 CEP: 04627-006 - Campo Belo - São Paulo - SP Tels.: (11) 2176-1111 / 1110
SÃO PAULO CONGONHAS
Aeroporto Internacional de Congonhas Praça Comandante Lineu Gomes, s/nºSaguão Principal (Embarque) CEP: 04626-911 - São Paulo - SP Tel.: (11) 5090-9728
SÃO PAULO GUARULHOS
Aeroporto Internacional Governador André Franco Montoro Rodovia Hélio Smidt, s/nº- - Ed. Interligação Balcão Avianca - Terminal I - ASA A CEP: 07143-970 - Guarulhos - SP Tels.: (11) 2445-3576 / 3759
PORTO ALEGRE
Aeroporto Internacional Hercilio Luz Av. Diomício Freitas, 3.393 - Carianos CEP: 88047-900 - Florianópolis - SC Tel.: (48) 3331-4233
Aeroporto Internacional Pinto Martins Av. Senador Carlos Jereissatti, 3.000 Serrinha - CEP: 60741-900 - Fortaleza - CE Tel.: (85) 3392-1525
Aeroporto Internacional Deputado Luiz Eduardo Magalhães Praça Gago Coutinho, s/nºSão Cristovão - CEP: 41510-045 Salvador - BA - Tel.: (71) 3204-1586
Aeroporto Internacional de Guararapes Gilberto Freyre - Praça Salgado Filho, s/nºImbiribeira - CEP: 51210-902 - Recife - PE Tel.: (81) 3322-4841
avianca.com.br
O serviço de cargas nacional da Avianca se consolida como alternativa de transporte para sua carga ou encomenda, proporcionando uma ampliação na sua rede de atendimento a seus clientes.
Avianca’s domestic freight service has become a reliable transportation alternative for your freight or small parcels, ensuring the expansion of its client checking desk network. • Utilização de voos comerciais da Avianca.• Utilização de voos regionais exclusivos. • Rastreamento da encomenda on-line. • Opção de seguro para transporte. • Sistema simplificado de tarifas. • Flexibilidade no atendimento. • Atendimento nas principais capitais, com coleta e entrega. • Use of Avianca commercial flights. • Use of exclusive regional flights. • On-line tracking of all orders. • Transportation insurance options. • Simplified airfare system. • Flexible services. • Pick-up and delivery services in the main capital cities.
Aracaju - AJU
Rua José de Araújo Neto, nº 325 Orlando Dantas CEP: 49042-250 - Aracaju - SE Tel: (79) 3251-6192 Email: ops.aju@aviancacargo.com.br
Brasília – BSB
Aeroporto Internacional de Brasília Terminal de Logística de Carga Nacional salas 06 e 08 - Térreo CEP: 71608-900 – Brasília - DF Tel.: (61) 3364-9674 / 3364-9673 E-mail: ops.bsb@aviancacargo.com.br
Campo Grande – CGR
Aeroporto de Campo Grande Hangar Infraero Cargo - Entrada lateral, fundos Jardim Aeroporto CEP: 79101-901 - Campo Grande - MS Tel.: (67) 3363-0444 E-mail: ops.cgr@aviancacargo.com.br
Chapecó - XAP
Acesso Florenal Ribeiro, s/nº – Aeroporto CEP: 89800-000 – Chapecó - SC Tel.: (49) 3328-3747 E-mail: ops.xap@aviancacargo.com.br
Confins - CNF
Aeroporto Internacional Tancredo Neves Terminal de Cargas Rodovia MG 10 – Km 39 CEP: 33400-000 - Confins - MG Tel.: (31) 3689-2683 E-mail: ops.cnf@aviancacargo.com.br
Cuiabá - CGB
Aeroporto Internacional Marechal Rondon Av. Gov. João Ponce Arruda, s/nº - Jardim Aeroporto CEP: 78110-100 - Várzea Grande - MT Tel.: (65) 3029-7001 E-mail: ops.cgb@aviancacargo.com.br
Curitiba – CWB
Aeroporto Internacional Afonso Pena Teca Infraero – Carga Doméstica Av. Rocha Pombo, s/nº CEP: 83010-900 – Curitiba - PR Tel.: (41) 3381-1350 / 3381-1364 E-mail: ops.cwb@aviancacargo.com.br
Florianópolis - FLN
Av. Deputado Diomício de Freitas, nº3393 CEP: 88047-400 - Florianópolis - SC Tel.: (48) 3331-4201 E-mail: ops.fln@aviancacargo.com.br
Fortaleza – FOR
Porto Alegre - POA
GOIÂNIA - GYN
Recife – REC
Av. Senador Carlos Jereissatti, nº 3000 - Serrinha CEP: 60740-900 – Fortaleza - CE Tel.: (85) 3392-1717 E-mail: ops.for@aviancacargo.com.br
Av.Vera Cruz,nº463 Qd 34A, Lote SI 02 CEP:74675-830 - Goiânia - GO Tel.: (62) 3434 6364 / 6369 E-mail: ops.gyn@aviancacargo.com.br
ILHÉUS - IOS
Rua Bonfim, s/nº, Bairro Pontal CEP: 45654-050 - Ilhéus - BA Tel.: (73) 3633 4837 E-mail: ops.ios@aviancacargo.com.br
João Pessoa - JPA
Aeroporto Internacional de João Pessoa Terminal de Cargas Nacional Av. Marechal Rondon, s/nº CEP: 58308-000 - Bayeux - PB Tel.: (83) 3232 7674 / 3232 1637 E-mail: ops.jpa@aviancacargo.com.br
JUAZEIRO DO NORTE - JDO Rua: São Francisco, nº 821 - Centro CEP: 63010-215 - Juazeiro do Norte - CE Tel.: (88) 3512-2648 E-mail: ops.jdo@aviancacargo.com.br
Natal - NAT
Av. Rui Pereira dos Santos, nº 3100, loja 03 CEP: 59290-000 - São Gonçalo do Amarante - RN Tel.: (84) 3645-6896 / 3201-1439 E-mail: ops.nat@aviancacargo.com.br
MACEIÓ - MCZ
Rodovia BR 104 km 92, nº 04 - galpão 04 - Aeroporto CEP: 57100-000 - Rio Largo - AL Tel.: (82) 3342-3554 E-mail: ops.mcz@aviancacargo.com.br
Passo Fundo - PFB
Aeroporto Regional de Passo Fundo BR 285 - KM 287 – Zona Rural de Passo Fundo CEP: 99050-970 – Passo Fundo - RS Tel.: (54) 3311-4993 E-mail: ops.pfb@aviancacargo.com.br
Av. Severo Dullius, s/nº, Portão 06 Infraero – São João CEP: 90200-310 – Porto Alegre - RS Tel.: (51) 3358 2399 E-mail: ops.poa@aviancacargo.com.br
Aeroporto Internacional de Guararapes Praça Ministro Salgado Filho, s/nº, Teca 2 Infraero CEP: 51210-010 – Recife - PE Tel.: (81) 3322-4724 E-mail: ops.rec@aviancacargo.com.br
Rio de Janeiro - Santos Dumont - SDU Aeroporto Santos Dumont Av. Almirante Sílvio de Noronha, nº 399, Cabeceira Sul CEP: 20231-030 – Rio de Janeiro - RJ Tel.: (21) 3814-7577 E-mail: ops.sdu@aviancacargo.com.br
RIO DE JANEIRO - GALEÃO - GIG Estrada do Galeão, s/nº - Terminal de Cargas - Aeroporto Velho do Galeão CEP: 21941-510 - Rio de Janeiro - RJ Tel.: (21) 3398-7031 E-mail: ops.gig@aviancacargo.com.br
Salvador – SSA
Área Industrial, nº 15A, Teca Infraero Doméstico Aeroporto CEP: 41500-570 – Salvador - BA Tels.: (71) 3204-1129 E-mail: ops.ssa@aviancacargo.com.br
São Paulo - Congonhas CGH Av. Pedro Bueno, 1382 - Jardim Aeroporto CEP: 04342-001 – São Paulo - SP Tel.: (11) 4020 2021 / 0300 313 2021 E-mail: cerca@aviancacargo.com.br
São Paulo - Guarulhos GRU Aeroporto Internacional de Guarulhos Rodovia Helio Smidt, s/n – Terminal de Cargas Nacional CEP: 07141-970 – Guarulhos - SP Tel.: (11) 4020 2021 / 0300 313 2021
Petrolina - PNZ
Rua Ana Nery, 40 - Vila Mocó CEP: 56304-500 - Petrolina - PE Tel.: (87) 3031-6585 E-mail: ops.pnz@aviancacargo.com.br
www.aviancacargo.com.br avianca em revista
out.14
· 145
expediente
Colaboradores Carla Palmieri - Sabores Jornalista de moda, colunista gastronômica e crítica de moda, cinema e outros assuntos que vivencia em seu blog My Fashion Life myfashionlife.com.br Felipe Figueiredo - Editorial Capa Tem vasta experiência no mercado publicitário e no segmento da moda. Há 12 anos a frente da Mangaba Produções e apaixonado pelo universo fashion mangabaproducoes.com.br
e m
Ricardo Oliveros - Tem Pra Homem Arquiteto e urbanista, com mestrado na área de História da Arquitetura Brasileira e especialização em Meio Ambiente, Há quinze anos se tornou jornalista, sem deixar de lado a preocupação com questões como sustentabilidade e qualidade de vida. temprahomem.net Rozze Angel - Capa e Fashion Jornalista, especializada em moda e entrevistas, atua também como pesquisadora de tendências, cool hunter e compartilha suas experiências em www.iangel.com.br
Fundada em 2002 avianca.com.br AviancaBrasil AviancaBrasil AviancaBrasil Avianca
blog.avianca.com.br AviancaBr
central de reserva 4004-4040 outras cidades 0300-7898160 SAC – Serviço de Atendimento ao Consumidor SAC 0800-286-6543 Atendimento ao deficiente auditivo: 0800-286-5445
SELO
e m
Presidente: José Efromovich Vice-presidente de Marketing e Comercial: Tarcisio Gargioni Conselho Editorial: Flavia Zulzke – Gerente de Marketing Fernanda Coelho – Analista de Marketing Felipe Coutinho – Assistente de Marketing Marketing Avianca: Gabriel Lago - Coordenador de Marketing
re v is t a
Diretor Executivo Carlos Koga - c.koga@midiaonboard.com.br Editor Fredy Campos - redacao@aviancaemrevista.com.br Jornalista Responsável Camila Balthazar - camila.balthazar@aviancaemrevista.com.br Marketing Priscila Soares -priscila@aviancaemrevista.com.br Publicidade Marcelo Simões - marcelo@aviancaemrevista.com.br Departamento Financeiro Jane Elaine - jane@midiaonboard.com.br Produção Salvador Nazarre e Otávio Yamasaki Projeto Gráfico Agência Sampling Design / Diagramação Lisiane Dressler - Agência Sampling Edição de Imagem Graziela Ventura Revisão TGA Idiomas PARA ANUNCIAR comercial@aviancaemrevista.com.br +55 11 5505-0078 Colaboraram nesta edição Cris Moraes, Renata Maranhão, Simone Farret, Rozze Angel, Carla Palmieri, Paulo Greca, Talita Paes, Roberto Salgado, Eric Pomi Souza, Tati Brandão, Ricardo Oliveros, Thais Amormino, Tatiane Greco, Vitor Cardoso, Adonis Alonso, Eduardo Rezende, Daniel Burman, Felipe Tadeu, Dr. Ailthon Takishima, Fabio Kanczuk, Patricia Maldonado Agradecimentos Daniel Rocha, Proexport Colombia, Qualimpor, Silvana Giangrande, Maurizio Scarpa, Tomás Roquette, Fernando Seixas, Antonio Roquette, David Baverstock, Richard Bowden, Jefferson Rueda, Carmen Inês Matos Walvaren, Tunay Moraes Peixoto A Avianca em Revista é uma publicação da Editora Drops, sob a licença da empresa aérea Avianca, distribuida exclusivamente a bordo das aeronaves nos voos nacionais. As pessoas que não constam do expediente da revista não tem autorização para falar em nome da revista. É necessário uma carta de autorização, atualizada e datada em papel timbrado assinada pelos editores. Os artigos assinados são de exclusiva responsabilidade dos autores e fica expressamente proibido a reprodução total ou parcial sem autorização prévia.
r e v i s t a
MIgUeL FaLaBeLLa “SEMPRE QUIS O PALCO. NUNCA QUIS OUTRA COISA NA MINHA VIDA”
NO Mar emBaRQue em um cRuZeiRo peLo caRiBe CharMe de BÚZIOs BaLNeÁRio de 23 pRaias pRa todos os Gostos daNI CaLaBresa eNtRevista com a comediaNte Que JÁ foi tÍmida e hoJe Não peRde uma piada
#48_Julho.indd 1
6/24/14 17:17
Editora Drops (55 11)5505-0078 aviancaemrevista.com.br
Confira as edições anteriores em www.aviancaemrevista.com.br
146 · out.14
avianca em revista
Tiragem 35.000 exemplares. Todos os direitos reservados. Auditado pela
Impressão Log & Print Gráfica e Logística
avianca.com.br