ENTORNO VALDIZARBE 89 - SEPTIEMBRE 2012

Page 1

MAKETA EV89-DEFI:Maquetaci贸n 1

24/9/12

10:57

P谩gina 1


MAKETA EV89-DEFI:Maquetaci贸n 1

24/9/12

10:57

P谩gina 2


MAKETA EV89-DEFI:Maquetación 1

24/9/12

10:57

Página 3

05 ENTORNOVALDIZARBE 05 La Torre y el Museo de Olcoz protagonizan las fiestas 06 Vuelven las Ferias de Puente la Reina 07 La carrera de layas tiene el futuro asegurado Edita AZ2 Comunicación Pol. Mutilva Baja, C/ E-9 2ºC 31192 Mutilva Baja (Navarra) T 948 23 28 85 F 948 85 31 71 redaccion@revistaentorno.es Dirección y coordinación Cristina Asiain Blanca Petrina Redacción Elisabeth Irisarri Colaboraciones José Javier Lizarraga Luis Bacáicoa Silvia Beltrán Manolo Pagola Javier Irurtia Koldo Colomo Juanjo Salamero Laborda Maribel Tena Pili Garcés Íñigo Villafranca Rosa Barásoain Fotografía Oriol Conesa Elisabeth Irisarri José Ignacio Valencia Cristina Lamberto Víctor Arbeloa Diseño y maquetación AZ2 Comunicación Impresión Gráficas Iratxe Depósito legal NA658-1998 ENTORNO VALDIZARBE no comparte necesariamente las opiniones de sus colaboradores. Prohibida la reproducción total o parcial de textos, fotografías e ilustraciones sin el consentimiento de la empresa editora. IMPRESO EN PAPEL ECOLÓGICO

10 DEPUEBLOENPUEBLO 09 11 12 13 16 18 21 22 24

32 34

Éxito de la Noche Navazonia Un mercadillo benéfico para arreglos en el colegio Veinte años de trabajo del servicio de euskera Recordando el verano Un Misterio más íntimo y teatral en la iglesia de Obanos Entrevista con Alberto Urroz, director del Festival Internacional de Música de Mendigorría Antonio Laita abre su casa-museo en Cirauqui Martín de Goñi III, “Señor de Tirapu”. Por J. Javier Lizarraga ESPECIAL CAMPAÑA DEL PIMIENTO 26 Entrevista con el concejal de comercio 26 Opiniones sobre el mercado del pimiento 28 Calidad y comodidad, señas de identidad 30 El pimiento... para degustar La atalaya. Por Luis Bacáicoa Integral. Por Silvia Beltrán

36 DEPORTE 36 Gares BTT, la respuesta a una afición en auge 37 Éxito del Primer Cuadriatlón de Mendigorría 38 Fútbol regional

39 ZONAZENTRO 39 40 42 43 44 45 46

Desde los molinos. Por Javier Irurtia Festival de Cine de San Sebastián. Por Pili Garcés El valor educativo de los cuentos. Por Rosa Barásoain Picatostes: La vache qui lit. Por Laborda Nuestro cielo. Por Juanjo Salamero Agenda Clasificados


MAKETA EV89-DEFI:Maquetación 1

24/9/12

10:57

TELÉFONOS DE INTERÉS

Página 4

HORARIOS DE AUTOBUSES

Puente la Reina / Gares Ayuntamiento: 948 34 00 07 Infolocal: 012 Centro de Salud: 948 34 80 03 Centro Rural de Higiene: 948 34 01 82 Colegio Público Comarcal: 948 34 03 48 Guardería: 948 34 80 81 / 948 34 80 83 Cooperativa agrícola: 948 34 06 98 Servicio Social de Base: 948 34 08 79 Mancomunidad Valdizarbe: 948 34 10 76 Oficina de Turismo: 948 34 13 01 Biblioteca: 948 34 12 81 Correos: 948 34 06 20 Escuela de Música: 948 34 03 48 AEK: 606 999 072 Parroquia: 948 34 01 32 Guardia Civil: 948 34 00 09 DYA: 948 34 10 37 Albergue PP. Reparadores: 948 34 00 50 Albergue Txilindoa: 948 34 10 17 Centro de Jubilados: 948 34 04 86 Frontón municipal: 948 34 04 06 Polideportivo Osabidea: 948 34 09 75

Conda, S.A.

A PAMPLONA TAFALLA - PAMPLONA · Mendigorría: 7’50 Puente la Reina: 8’00 Obanos: 8’05 Enériz: 8’15 Pamplona: 8’45 · Mendigorría: 12’10 Puente la Reina: 12’20 Obanos: 12’25 Enériz: 12’35 Pamplona: 13’05 · Mendigorría: 15’50 Puente la Reina: 16’00 Obanos: 16’05 Enériz: 16’15 Pamplona: 16’45

Consorcio Desarrollo Zona Media: 948 74 07 39

Ayuntamientos del valle Obanos: 948 34 40 30 Centro de salud: 948 34 40 29 Colegio público: 948 34 46 40 Parroquia: 948 34 41 54 Mendigorría: 948 34 00 11 Consultorio médico: 948 34 31 21 Colegio público: 948 34 80 05 Parroquia: 948 34 00 63 Añorbe: 948 35 00 06 Colegio público: 948 35 02 98 Enériz: 948 35 01 00 Ucar: 948 35 02 92 Tirapu: 948 35 00 05 Biurrun-Olcoz: 948 36 03 84 Adiós: 948 35 02 95 Muruzábal: 948 34 40 62 Uterga: 948 34 44 02 Legarda: 948 34 45 55 Mañeru 948 34 04 79 Cirauqui 948 34 20 80 Artazu: 948 34 13 00 Guirguillano 948 34 01 03 Etxarren 948 39 02 48 SOS Navarra: 112

Estellesa, S.A.

PAMPLONA - TAFALLA · Pamplona: 9’15 Enériz: 9’45 Obanos: 9’55 Puente la Reina: 10’00 Mendigorría: 10’10 Tafalla: 10’30 · Pamplona: 13’30 Enériz: 14’00 Obanos: 14’ 10 Puente la Reina: 14’15 Mendigorría: 14’20 Tafalla: 14’40 · Pamplona: 19’00 Enériz: 19’30 Obanos: 19’40 Puente la Reina: 19’45 Mendigorría: 19’55 Tafalla: 20’15

7:10 laborables (7:01 Cirauqui / 7:05 Mañeru / 7: 12 cruce Obanos / 7:18 Legarda) 8:20 laborables 9:15 laborables (9:05 Cirauqui / 9:09 Mañeru / 9: 17 cruce Obanos) 9:15 laborables 11:15 diario (11:10 Cirauqui / 11:12 Mañeru / 11: 20 cruce Obanos / 11:26 Legarda) 12:35 viernes 14:30 diario (14:21 Cirauqui / 14:25 Mañeru / 14:32, cruce Obanos / 14:38 Legarda) 15:35 laborables (15:28 Cirauqui / 15:33 Mañeru) 15:35 laborables (15:28 Cirauqui / 15:33 Mañeru) 17:38 diario (17:28 Cirauqui / 17:33 Mañeru / 17:45 cruce Obanos / 17:48 Legarda) 19:25 viernes (19:16 Cirauqui / 19:20 Mañeru / 19:27 cruce Obanos / 19:33 Legarda) 20:07 festivos 20:30 diario (20:21 Cirauqui / 20:25 Mañeru / 20:32 cruce Obanos / 20:38 Legarda)

A ESTELLA 08:00 laborables (07:52 Legarda / 07:58 cruce Obanos / 08:05 Mañeru / 08:09 Cirauqui) 10:25 diario (10:15 Legarda / 10:20 cruce Obanos / 10:35 Mañeru / 10:40 Cirauqui) 11:00 diario (11:30 Mañeru / 11:33 Cirauqui) 11:25 diario (11:30 Mañeru / 11:33 Cirauqui) 11:25 laborables 14:04 laborables (13:56 Legarda / 14:02 cruce Obanos / 14:09 Mañeru / 14:13 Cirauqui) 15:00 lectivos (14:52 Legarda / 14:58 cruce Obanos / 15:05 Mañeru / 15:09 Cirauqui) 16:45 lunes y miércoles 16:55 diario (16:45 Legarda / 16:50 cruce Obanos / 17:05 Mañeru / 17:10 Cirauqui) 17:45 diario 18:25 laborables (18:30 Mañeru / 18:33 Cirauqui) 18:25 laborables (18:30 Mañeru / 18:33 Cirauqui) 19:30 diario (19:22 Legarda / 19:28 cruce Obanos / 19:35 Mañeru / 19:39 Cirauqui) 21:00 diario (20:52 Legarda / 20:58 cruce Obanos / 21:05 Mañeru / 21:09 Cirauqui)

Horarios aproximados de paso por Puente la Reina


MAKETA EV89-DEFI:Maquetación 1

24/9/12

10:58

Página 5

olcoz depuebloenpueblo

5

La Torre y el Museo de Olcoz protagonizarán las fiestas El próximo 29 de septiembre se inauguran el centro de visitantes, la sala de exposiciones y el museo de la renovada Torre de Olcoz Si bien desde hace un año ya se utilizan las dependencias de la torre para funciones municipales, no será hasta el próximo día 29 cuando se celebre el acto institucional para la inauguración oficial de la Torre de Olcoz. Y es que a lo largo de todo este año se ha venido trabajando en la musealización del edificio, para dotarlo de contenido: “la idea era mostrar al público la especial vinculación entre Eunate y Olcoz, y por extensión el románico de la zona, desde Puente la Reina hasta Etxano, en la Valdorba”, explicaba Pablo Labiano, actual alcalde de Biurrun-Olcoz, quien además apuntaba que “además se ha incluido un espacio donde se relata la propia historia de la torre, con anécdotas y curiosidades relativas a los distintos dueños que ha tenido, y a los distintos momentos históricos por los que ha pasado”. La dotación también reserva un espacio para la cultura, con una sala para exposiciones, la primera de ellas del pintor de Tirapu, Luis Garrido. Y aprovechando su potencial, también se ofrece para la cele-

Aunque todavía se están ultimando los detalles de su funcionamiento, ya se sabe que la torre abrirá para las visitas los fines de semana. En la web www.torredeolcoz.com, se podrán conocer todos los detalles. Las últimas fiestas del valle

Procesión de San MIguel del año pasado, con la torre ya restaurada

bración de bodas civiles, charlas, presentaciones de libros y todo tipo de eventos, tanto públicos como privados. El proyecto, que ha tenido un coste total de 73.000 euros, ha estado respaldado por el Consorcio de Desarrollo de la Zona Media, que lo subvenciona al

70%. Y todo el proceso musealización se ha servido de los estudios e investigaciones del dibujante Jesús Zulet, quien precisamente lleva años desarrollando la tesis sobre las vinculaciones de Olcoz y Eunate, y que ha sido el alma mater de la iniciativa.

La inauguración oficial de la Torre se enmarca dentro de la programación de las fiestas patronales de Olcoz en honor a San Miguel. Así, previo al acto oficial del día 29 tendrá lugar la misa, amenizada por la Coral Eunate, y la procesión al patrón y después de las visitas guiadas a la Torre, se celebrará una comida popular con sobremesa de los mariachis Los Halcones. El día anterior, viernes, día 28, tendrá lugar una charla sobre ‘El valor del románico’, y el pregón de inicio festivo, a cargo del dibujante César Oroz. El sábado la protagonista será la torre, aunque también habrá música, cena, fuegos artificiales y bailables. El domingo los más pequeños de la localidad contarán con hinchables y talleres especialmente pensados para ellos.


MAKETA EV89-DEFI:Maquetación 1

6

24/9/12

10:58

Página 6

depuebloenpueblo puente la reina / gares

El otoño se estrena con la Feria de Puente la Reina/Gares Gastronomía, artesanía, y tradición, del 28 al 30 de septiembre El otoño llega a Puente la Reina de la mano de las Ferias. Del 28 al 30 de septiembre, el vecindario saldrá a la calle para participar en un variado programa de actividades, que tienen como principal protagonista a la gastronomía, la artesanía y la tradición. El viernes se inician las actividades con los monólogos que el grupo de teatro Txilindrón ha preparado en su local, a partir de las 20.30 horas. Por la noche, cobrará protagonismo la Gazte Asanblada, con la organización de una cena popular en la plaza, a la que seguirán los conciertos de los grupos locales. Las dianas, a cargo de la Nueva Charanga Gares y los Garesko Gaiteroak, darán inicio a la jornada del sábado, en la que se disputará el tradicional torneo de pelota de parejas del valle. Los más pequeños podrán disfrutar del ‘Torikawa’, y de una ronda de los gigantes acompañados de Zubiondo Gaiteroak. Más tarde, el concurso de fritadas en la plaza, cuyos premios se entregarán a partir de las 14:00 h. También durante la mañana se hará entrega del galardón a la mejor ganadería de las fiestas pa-

brá una kalejira con la Nueva Charanga Gares, y el torico, baile de la Era y Jota de Puente, cerrarán el fin de semana festivo, una hora antes de lo habitual (como ya sucedió el año pasado).

Pintxos solidarios con Camerún

Un puesto de pastas artesanas en la Feria del año pasado

tronales, que en esta ocasión recayó en Merino, de Marcilla. Ya por la tarde, después del encierro, la corporación puentesina presidirá el recibimiento de los representantes de la localidad hermanada de Saint Sever. El torico de fuego, el baile de la Era y la verbena pondrán fin a los actos de la jornada. El domingo, día de Feria, volverá a comenzar con las dianas, y desde las 9:30 hasta las 15:00 horas, podrán comprarse, en la calle Mayor y en la plaza, dife-

rentes productos de artesanía y alimentación. En la feria tendrá un importante protagonismo el X Mercado de las ciudades hermanadas, que contará con productos de alimentación derivados del pato (foie, pate, etc.), vinos, quesos y conservas de todo tipo. A partir de las 13:30, dará comienzo la exhibición de layas infantil en la plaza Mena, y a las 14:00 h se celebrará la XXIX Carera de Layas, en la calle Mayor. Por la tarde, y tras el encierro, ha-

Una de las tradiciones que no puede faltar en ferias es el puesto de Pintxos Solidarios. En esta ocasión, la iniciativa destinará su recaudación a colaborar con un proyecto que llevan a cabo las Hermanas de la Caridad en Camerún, y que tiene como objetivo proporcionar asistencia sanitaria a mujeres embarazadas y parturientas. El reparto de aperitivos volverá a celebrarse la mañana del domingo, y todo el que quiera podrá degustar desde txistorra y panceta, aportada por los carniceros locales, hasta tortillas de patata elaboradas por los miembros de la sociedad Gomacin, pasando por pimientos del piquillo, ofrecidos por los productores del Mercado de pimientos. Todo ello por una simple aportación voluntaria, gracias a la que, en otras ocasiones ha llegado incluso a recaudarse hasta 6.000 euros.


MAKETA EV89-DEFI:Maquetación 1

24/9/12

10:58

Página 7

puente la reina / gares depuebloenpueblo

7

La carrera de layas tiene el futuro asegurado Desde hace unos años, los puentesinos más jóvenes aprenden a correr sobre las layas gracias a un cursillo La Carrera Mundial de Layas de Puente la Reina está a punto de cumplir su XXIX edición. Y desde hace aproximadamente una década esta tradición comenzó a extenderse entre los más jóvenes de la localidad, al organizarse un cursillo en el que poder adquirir las habilidades necesarias para participar en una carrera emblemática en las ferias de la localidad. Desde entonces, aunque de manera interrumpida, hasta hoy, la afición por las layas no ha hecho sino crecer entre los niños puentesinos, tanto que este año se han creado dos grupos de “categorías inferiores”. Los laialaris de 14 y 15 años, que ya llevan unos cuantos entrenándose en este particular deporte, han sido los encargados de enseñar todo lo que saben a los más pequeños, de entre 8 y 11 años. Desde mediados de este mes y hasta la celebración de la carrera se han juntado un par de veces por semana para practicar: “hacemos carreras en la plaza, pero también ejercicios con obstáculos, una especie de gynkana con saltos, etc.”, explicaba Igor Ugarte, uno de los encargados de enseñar lo que él mismo ha aprendido a lo largo de los últimos cuatro años que lleva participando en el cursillo y en la posterior carrera. Junto a otros chavales como Ander Ollo o Mikel Ruiz, se encargan de enseñar los secretos de una disci-

Preparados para darlo todo en la gran carrera mundial de layas

plina, cuyo elemento principal es el equilibrio. La mayoría de ellos lo hacen, o bien por tradición familiar o bien porque tienen un amigo que también corre, tal y como explicaba Enaitz Reta, de 11 años para quien ésta será su primera experiencia: “mi padre ya lleva algunos años corriendo, y a mí me gustaba mucho. Por eso le dije a mi amigo Álex Goñi que me enseñara un poco de lo que sabía el año pasado, y éste ya decidí apuntarme”. Y es que, según confesaban, “es muy emocionante cuando estás corriendo y oyes a tus amigos animarte para que ganes”.

Layas menos pesadas

Los laialaris pequeños entrenan y compiten con unas layas adaptadas a sus condiciones físicas. Aunque las medidas son prácticamente las mismas: 28 centímetros de laya, 15 de ancho y 65 de mango, el peso es inferior, sobre 1,8 kilos, frente a los 3,4 de los mayores. Aún así, según confesaba uno de los pioneros de la carrera en Puente la Reina, César Ollo (quien lleva participando en la misma y de manera ininterrumpida) desde la primera edición, “las medidas, sobre todo en lo que a longitud de la laya se refiere, suelen variar también en los adultos, que puede alcan-

>> Las layas que utilizan los chavales tienen la misma medida pero un peso sensiblemente menor que las de los mayores

zar más de 30 centímetros de alto, aunque el peso es el que marca la categoría”. Este año, la carrera de adultos se disputará en la calle Mayor, como viene siendo habitual en los últimos años, mientras que los más txikis harán su recorrido en la plaza Mena.


MAKETA EV89-DEFI:Maquetación 1

8

24/9/12

10:58

Página 8

valdizarbe actualidad

Campaña para reciclar aceite La Mancomunidad y Ekogras pretenden aumentar con esta campaña los ratios de recogida del aceite doméstico La empresa Ekogras y la Mancomunidad de Valdizarbe han puesto en marcha una campaña de sensibilización ciudadana sobre la importancia del reciclaje de aceite doméstico usado. Bajo el lema ‘No lo tires por el desagüe, recicla”, la iniciativa pretende hacer llegar hasta 5.200 hogares un folleto informativo en el que se informa de los graves efectos negativos que tiene para el medioambiente deshacernos del aceite usado de manera incorrecta. En dicho folleto también se explica dónde y cómo hay que depositar este residuo, para que se pueda realizar correctamente su proceso de recuperación y conversión en biodiesel. El objetivo de la campaña, según apuntaron la presidenta de la Mancomunidad, Tere Iradiel, y el gerente de Ekogras (empresa gestora autorizada), es aumentar los ratios de recogida y reciclaje de aceite doméstico usado, además de la concienciación ciu-

dadana. En el año 2011, la Mancomunidad de Valdizarbe recogió 10.690 litros de este residuo, un 26% más que en 2010, y lo que se pretende es seguir incrementando esta cifra. Premio al reciclaje

El folleto informativo va acom-

pañado de una tarjeta con 12 pegatinas, donde los usuarios podrán anotar sus datos y pegarlos en los recipientes que se depositen en el contenedor. Así, se entra en un sorteo mensual de dos comidas o cenas en los distintos establecimientos hosteleros implicados en el reciclaje del aceite.

Nuevas familias se apuntan al compostaje en el hogar La nueva edición de la campaña de Mancomunidad reúne a 37 familias que se apuntan a generar compost en su hogar La Mancomunidad de Valdizarbe pone en marcha una nueva campaña de compostaje doméstico, actividad de la que es pionera en Navarra. Desde el año 2006 hasta la actualidad han participado un total de 178 familias, reciclando un total de 4 toneladas de materia orgánica. Y en esta nueva edición se ha implicado a 37 familias, lo que hacen un total de 303. Así, alrededor de 1.000 personas de una población total de 11.500, estarán compostando cuando ya esté en marcha. El reparto de materiales y la charla explicativa sobre cómo funciona el programa tendrá lugar este 27 de septiembre, en la

Compostadores

Casa del Vínculo de Puente la Reina. El objetivo, de la campaña es sensibilizar a la población y convertir en recurso un deshecho, del que en Valdizarbe se producen unas 1.800 anuales,

así como reducir la recogida, transporte y tratamiento de residuos, lo que redunda en una minimización de las emisiones de CO2. El programa cuenta con la colaboración del Consorcio de Residuos de Navarra, y con el apoyo técnico de la empresa Vermicam, que se encargará de impartir las charlas formativas, para a continuación entregar los materiales: un compostador, un cubo separador y un aireador para remover, así como un manual. Para participar en la campaña es necesario residir habitualmente en los pueblos que integran la Mancomunidad y poseer un mínimo de 50 m2 de zona verde.

Nueva edición del curso “Acércate a las TIC” La formación básica en informática e Internet llegará a Puente la Reina entre los días 19 y 30 de noviembre El Consorcio de Desarrollo de la Zona Media ha puesto en marcha una nueva edición del programa formativa en introducción a la informática e Internet, ‘Acércate @ las TIC’. Se trata de una iniciativa del Gobierno de Navarra, enmarcada dentro del II Plan de Actuación para la Promoción de la Sociedad de la Información y las Telecomunicaciones. Los cursos son gratuitos y van dirigidos a mujeres de cualquier edad y hombres mayores de 55 años, tienen una duración de 25 horas, distribuidas en sesiones de dos horas y media, y las plazas son limitadas, quedando excluidas todas las personas que hayan recibido esta formación en anteriores ediciones. Los interesados en participar en cualquiera de estas acciones formativas deben llamar a los teléfonos 948 740 739 / 619 102 447. Después de pasar por otros lugares de la Zona Media, el curso llegará a Puente la Reina entre los días 19 y 30 de noviembre.

Implicación en las fiestas sostenibles Un total de 95 cuadrillas han participado en la campaña Fiestas Sostenibles impulsada por la Mancomunidad de Valdizarbe en Mendigorría y Cirauqui. Entre las acciones llevadas a cabo para tratar de reducir y recuperar de una manera más adecuada los residuos generados durante las fiestas patronales, se encuentran el reparto de bolsas (azul, verde y amarilla) para separar los residuos; filtros para los desagües; reductores volumétricos para la cisterna; delantales o abridores. Asimismo, en todas estas localidades se han repartido vasos reutilizables, empleados en barras y txoznas, y se han llevado a cabo batukadas con material reciclado.


MAKETA EV89-DEFI:Maquetación 1

24/9/12

10:58

Página 9

puente la reina / gares depuebloenpueblo

Éxito de la Noche Navazonia La fiesta recaudó fondos para el documental “Druidas y chamanes” que prepara el puentesino Patxi Uriz

Reunidos con un objetivo benéfico, decenas de personas participaron en la Noche Navazonia, celebrada el pasado 1 de septiembre en la plaza Mena. El objetivo de la fiesta era recaudar fondos para la grabación del documental ‘Druidas y chamanes’, en el que participan los puentesinos Patxi Úriz y Diego Arregui. Precisamente, la iniciativa sirvió para presentar el nuevo teaser (tráiler) de la cinta, que aborda la importancia de las plantas y su vinculación con la vida de las personas de su entorno, tanto en el Camino de Santiago como en el Amazonas, sus dos principales escenarios. Además de esta proyección, la noche contó con varias actuaciones, como la del Loco Brusca, con su espectáculo de humor y magia; los monólogos de varios artistas locales; los bailes del grupo de hip hop Breathless, o del grupo de danza Adasha, con

vistosas coreografías; la música del grupo de Airam Etxaniz; o la voz a capella de la soprano Ainara Roa, que cantó mientras se proyectaban las imágenes en la pantalla. El conocido humorista y presentador Óscar Terol se encargó de conducir la velada y de presentar a todo el equipo del documental, que tendrá una duración de 60 minutos de duración y que cambiará su nombre por el de ‘Druidas y chamanes’, tal y como explicó su director, Patxi Úriz, “porque hemos querido darle un carácter más internacional y no limitarlo a Navarra, sino a todo el Camino de Santiago”. Hubo también un sorteo de regalos variados: desde viajes, hasta cestas de productos locales, pasando por cenas, alojamientos, etc. todo ello donado por comerciantes y establecimientos locales. En la segunda parte del espectáculo, Yasmin Arregui, hija del protagonista del filme, interpretó la canción ‘Acuarela’, con música de Gorka Pastor mientras que el grupo Garufa tango y la batucada Massaranduba pusieron el broche final a la noche. Los asistentes a la velada, que compraron una entrada a precio de 12 euros, pudieron degustar varios pinchos ofrecidos por el Bar Mikel, regados con vinos de Bodegas Inurrieta y Valdelares. Además, y superando las expectativas de la organización, se vendieron 150 entradas más, a 6 euros, que también daban derecho a degustar el vino. Tras la fiesta, los miembros del equipo continuarán con el rodaje del documental el próximo mes de octubre en Brasil y en noviembre en Galicia. Y como en todo gran festival que se precie, no faltó el photocall por el que pasaron muchos de los asistentes.

9


MAKETA EV89-DEFI:Maquetación 1

24/9/12

10:58

Página 10

10 depuebloenpueblo puente la reina

Medallas para la solidaridad Un total de 13 donantes de sangre fueron reconocidos con medallas en la fiesta celebrada recientemente en Puente la Reina

Los donantes de la delagación de Puente la Reina posan con las medallas recibidas

La delegación de Puente la Reina de la Asociación de Donantes de Sangre de Navarra celebró su fiesta anual de entrega de medalla. La cita tuvo lugar en el Bar Aloa, el pasado sábado, 7 de septiembre, y en ella se entregaron un total de 13 medallas, de oro doble, oro y plata. La agrupación que integra a una veintena de personas, tanto de Puente la Reina, como de otras localidades del valle como Añorbe, Enériz, Muruzábal o Úcar, lleva funcionando más de 30 años. En este tiempo ha conseguido consolidar su actividad y poder ayudar a salvar vidas, pero en los últimos años están echando en falta el relevo generacional, y por eso, su presi-

dente, Miguel Arteta pedía que “los jóvenes se impliquen en esta tarea tan gratificante de ayudar a los demás”. Entre los homenajeados, se destacó la labor de Carlos Lizarraga Erviti, medalla de oro doble, por sus más de 100 donaciones. También cabe destacar la implicación del matrimonio formado por Inés Lizarrondo y Carlos Yoldi, que recibieron la medalla de plata y oro respectivamente. La fiesta culminó con un aperitivo para todos los presentes, entre los que se encontraban el presidente de la Asociación Navarra de Donantes de Sangre, Jesús Mª Más, y el alcalde de Puente la Reina, Fidel Aracama.

Estudio sobre las estelas funerarias en Valdizarbe Las estelas discoidales de Valdizarbe y Valdemañeru cobrarán protagonismo el próximo jueves, 11 de octubre, en la charla ‘Símbolos de vida’, que ofrecerá el historiador Koldo Colomo en la Biblioteca Pública de Puente la Reina. Tras una primera publicación en sus Cuadernos Etnográficos, en la que abordó la importancia antropológica y artística de estos elementos en Puente la Reina, Colomo ha seguido recopilando datos sobre otros ejemplares repartidos por distintos lugares de Valdizarbe y Valdemañeru y conservados gracias a particulares. El investigador se ha centrado en las estelas discoidales, ya que son las más numerosas, tanto en Valdizarbe como en Navarra, donde se encuentra la mayor concentración mundial de estas figuras. En su mayor parte, se trata son románicas y góticas, desarrolladas a la vera del camino de Santiago, y algunas han permanecido hasta hace poco tiempo en los campos de nuestros alrededores. En total se han contabilizado unos 70 ejemplares, y el objetivo es poder crear un catálogo virtual donde poder tener acceso a las imágenes y a sus explicaciones.

Nueva empresa para la limpieza municipal La empresa CLECE es la nueva adjudicataria del servicio de limpieza de Puente la Reina, desde el 1 de septiembre de 2012, hasta el 31 de agosto de 2013. En el servicio se incluye la limpieza de un total de nueve edificios municipales como la Escuela Infantil, la Casa Consistorial la Casa del Vínculo, el Colegio Público o las Instalaciones Deportivas. La entidad escogida se ha adjudicado el servicio con un presupuesto de 154.000 euros, quedando por encima de otras nueve ofertas presentadas. Además, Clece mantendrá contratadas a las 8 personas que hasta la fecha se hacían cargo del trabajo.


MAKETA EV89-DEFI:Maquetación 1

24/9/12

10:58

Página 11

puente la reina / gares depuebloenpueblo 11

Rastrillo benéfico para arreglar el colegio comarcal Objetos donados por las familias se pondrán a la venta el próximo 20 de octubre en un rastrillo organizado por la Apyma Con un carácter reivindicativo y solidario, la apyma Zabalzagain, del Colegio Comarcal de Puente la Reina, ha convocado un rastrillo para el próximo 20 de octubre. El objetivo de la iniciativa es recaudar fondos que ayuden a financiar una serie de arreglos que consideran “imprescindibles” y que tratarán de llevar a cabo en auzolan durante los próximos meses. Y es que, tal y como declaraban los responsables de la iniciativa “el centro tiene más de 40 años, y en este tiempo apenas se han destinado fondos para su mantenimiento. Esto ha derivado en que actualmente, esté un estado lamentable, y tanto el Gobierno de Navarra como el Ayuntamiento de Puente la Reina alegan que no disponen de dinero para su reparación”. Sin embargo, en opinión de la apyma “las partidas existen, pero se utilizan arbitrariamente para financiar otras cosas menos importantes a nuestro juicio”. Por todo ello, invitan a todos las familias a concienciarse y tomar parte en la iniciativa, do-

>> El dinero recaudado se empleará en arreglar desperfectos y dotar de nuevos elementos al colegio

Vista del colegio comarcal

nando todo aquello que ya no utilicen en sus casas: desde muebles hasta juguetes, pasando por libros, discos, ropa, etc. Mercadillo con animación

Todo lo recopilado se pondrá a la venta en un mercadillo que se instalará en el Colegio Comarcal durante la mañana del próximo domingo, 20 de octubre. Además de dicho rastrillo, se instalará una barra con pintxos y po-

tes a un euro y habrá animación durante toda la mañana, a cargo de la comparsa de gigantes y cabezudos de Puente la Reina y las mascotas de Tortotxiki. Además, al final de la mañana, se hará un sorteo con las mejores piezas que se logren reunir. La recogida de objetos, del 1 al 11 de octubre

La recogida de objetos tendrá lugar entre los próximos días 1 y

11 de octubre tanto en el Colegio Comarcal como en los Ayuntamientos de otras localidades de donde proceden los alumnos del centro. En estos municipios, será el Ayuntamiento de Puente la Reina el encargado de recogerlos para después trasladarlos hasta el colegio. Una vez se contabilice lo recaudado, el objetivo es emplear el dinero en adquirir los materiales que sean necesarios para arreglar los desperfectos que sufre el centro (goteras, persianas rotas, etc.) “también en esto hemos pedido el apoyo del Consistorio, y esperamos que nos ayude en todo lo que pueda, puntualizan desde la Apyma.


MAKETA EV89-DEFI:Maquetación 1

24/9/12

10:58

Página 12

12 euskaraz

Veinte años de trabajo del servicio de euskera Koldo Colomo

Este año se celebran 20 años desde que el Ayuntamiento de Puente la Reina-Gares comenzó a dar servicios en euskera, conforme a la ley de 1986, para dar pasos en la normalización lingüística. En estos 20 años se han producido cambios importantes en el número de euskaldunes en la zona que ha crecido hasta cerca de un 20% de la población, siendo estos en su mayor parte niños y jóvenes. El modelo D, actualmente modelo mayoritario en las escuelas de Puente la ReinaGares, ha pasado de un 36% en 1997 a más de un 60% en 2012. Estos datos son el reflejo de un cambio de actitudes positivo hacia la lengua vasca. En el aspecto económico, en Gares, y gracias al euskera, se han creado unos 40 puestos de trabajo (escuela, euskaltegi, actividades extraescolares, academia…) los cuales, además de crear puestos de trabajo en la zona, mueven una economía de más de 600.000 euros al año. Se puede decir que el euskera se ha convertido en unos de los nuevos ámbitos laborales importantes de la zona. El Euskaltegi también ha tenido cambios muy positivos durante estos últimos años y la tendencia de crecimiento se mantiene. Así en estos cuatro años pasados el número de alumnos y alumnas se ha triplicado, llegando a los 130 estudiantes, y el Euskaltegi ha abierto nuevas escuelas en Mañeru, Mendigorría, Obanos, Añorbe, Biurrun y Uterga. La crisis también ha ayudado en este crecimiento ya que la formación y el aprendizaje del euskera se contempla como una buena herramienta para encontrar trabajo en el entorno geográfico cercano. Otros aspectos también han mejorado estos 20 años. Se han creado nuevas oportunidades de vi-

Datozen hilabetetan euskarazko jarduera batzuk eskainiko ditu Udalak. Haien artean haurrentzako emanaldi batzuk eta gazte eta helduei begira “Euskalduna naiz eta arraro nago”.

>> Pirritx, Porrotx eta Mari Motots festejaron en el polideportivo los 20 años del servicio de euskera de Gares ante medio millar de personas vir en euskera en la vida pública y por supuesto de aprenderlo, el paisaje lingüístico ha variado, la atención en euskera en la administración ha aumentado, las actitudes desfavorables hacia la lengua han disminuido y la presencia del euskera en la vida pública ya a nadie se le hace extra-

ña. Son todavía muchos los pasos que hay que dar en el camino hacia la normalización lingüística y en el futuro será necesario un cambio de actitudes hacia la lengua minorizada por parte de los políticos navarros. Pero también será necesario que a nivel individual se creen espacios para el euskera en nuestro día a día, los que lo hablan buscando oportunidades de uso y disfrute a través de la cultura vasca y transmitiéndolo por vía familiar y los que lo aprecian, ayudando al aprendizaje del euskera por vía escolar y creando nuevos espacios de uso de la lengua.

Azaroan izanen da Vinculo etxean. Barry Barrezek eta Baltziskuetak hiruna bakarrizketa saio eskaintzen dizkigute Euskal Herrian Euskarazen eskutik. Umorea oinarri, euskaldun izatearen eta euskaldun jokatzearen ondorioen gainean arituko dira bi antzezleak. Horretarako, Euskaraz Bizitzearen esperientzia kontatzen dute bi umoregileek ordu beteko saio honetan.

La Vuelta cic tas en una ta


MAKETA EV89-DEFI:Maquetación 1

24/9/12

10:58

Página 13

Recordando el verano El verano de 2012 quedará en nuestra memoria como uno de los más calurosos y secos de los últimos años, aunque seguro que también por muchos buenos momentos vividos, desde las fiestas patronales de cada localidad a conciertos, fiestas y todo tipo de celebraciones. Desde ENTORNO hemos recogido imágenes de algunos de esos momentos y también hemos querido que compartáis con nuestros lectores los vuestros. El resultado lo podéis ver en las siguientes páginas, donde os presentamos una selección de las fotos recibidas en la redacción. Concierto con la banda del puentesino Javier Arteta junto al puente románico La Vuelta ciclista a España recorrió el valle entre un reguero de público que se echó a la carretera a animar a los ciclistas en una tarde muy calurosa. El navarro Aramendía marchaba en el grupo de escapados a su paso por Valdizarbe

Una de las alumnas del Festival Internacional de Música en la actuación ofrecida por los alumnos en Mendigorría


MAKETA EV89-DEFI:Maquetación 1

24/9/12

10:58

Página 14

14 valdizarbe verano

Desde Adiós y Muruzábal nos envían fotos de sus fiestas, donde Adiosvisión volvió a brillar, consolidándose como uno de los espectáculos festivos que atrae más visitantes del valle. En Muruzábal, con la casa consistorial en obras, hubo que disparar el cohete anunciador de las fiestas desde la misma plaza.

El concurso de lanzamiento de albarcas en Uterga no decayó a pesar de las altas temperaturas del sábado de fiestas. En Obanos, el concurso gastronómico organizado por el bar-restaurante Gazolaz propuso este año las tortillas de patatas, encontrando gran eco entre los participantes y más aún entre quienes dieron buena cuenta después de ellas. Abajo, la imposición de pañuelicos a los obaneses más pequeños.


MAKETA EV89-DEFI:Maquetación 1

24/9/12

10:58

Página 15

verano valdizarbe 15

El campeonato de natación es un clásico del programa de fiestas de Úcar. En la foto, la monitora junto los que se han estrenado este año y quienes han asistido para mejorar el estilo. Otros clásicos del verano festivo: los cabezudos. En la foto de abajo, los de Enériz.

Participantes en el campeonato de natación de la Mancomunidad disputado en las piscinas de Enériz

Una cuadrilla de toreros y flamencas irrumpieron en la fiesta de disfraces de Úcar, con Padilla al frente. En Mañeru, amalgama de disfraces entre las jóvenes y en Biurrun, los disfrazados fueron los Leonor Maritxalar, en el festival “Aversacce” organizado en las fiestas de Biurrun. Desde Mañeru también nos ha llegado una imagen de la exhibición de cetrería organizada en las fiestas de la localidad.


MAKETA EV89-DEFI:Maquetación 1

24/9/12

10:58

Página 16

16 depuebloenpueblo obanos

Un Misterio más teatral e íntimo en la iglesia de Obanos Con motivo del Centenario de la parroquia, la representación se realizó en el templo, con música y voces en directo Un nuevo escenario, un nuevo formato y un nuevo éxito. Coincidiendo con el centenario de la parroquia de la localidad, el Misterio de Obanos se representó en el interior de la iglesia San Juan Evangelista, durante tres días del pasado mes de agosto. El respaldo popular fue tal que desde la organización, a cargo de la Fundación Misterio de Obanos, se tuvo que planificar una cuarta representación para el día 18, ya que mucha gente no había podido conseguir entradas para las anteriores, celebradas los días 11 y 15. Precisamente, uno de los responsables de la fundación, Joaquín Corcuera, aseguraba que “la valoración ha sido muy buena, porque adaptar un espectáculo tan consolidado y conocido por todos a un formato cerrado, más pequeño y sin tantos efectos especiales, era muy arriesgado. Pero la apuesta salió bien”. Y es que, en opinión de Corcuera “hemos conseguido darle más protagonismo al texto y a los actores, porque desde los años 50 no se representaban en directo las voces de los personajes, que se grababan previamente para que se pudieran escuchar mejor a través de la megafonía”. Otro de los aspectos a destacar de la representación en la iglesia, fue la inclusión de música en directo, en este caso de la mano de la Orquesta Atrilia, dirigida por Rosalía Caballín. Todos estos elementos, así como la brillante dirección de la pamplonesa Leire Arraiza, hicieron que se estableciera una mayor conexión con el público, que llegó a ser más partícipe de la representación, más cercana al teatro.

Dos momentos de la representación en el interior de la iglesia. Fotos: O.Conesa

>> “Todo el mundo ha participado desinteresadamente, pero no nos gustaría que se convierta en costumbre, porque pensamos que a la cultura hay que darle su valor”.

El futuro del Misterio

La representación del Misterio se ha llevado a cabo de manera excepcional, para conmemorar el centenario de la Parroquia de Obanos. Todos los actores, figurantes, músicos, etc. que participaron en ella lo hicieron de ma-

nera voluntaria, y de ahí que desde la Fundación no se planteen repetir el formato en los próximos años: “todo el mundo ha participado desinteresadamente, y eso es de agradecer, pero no nos gustaría que eso se convirtiera en costumbre, por-

que pensamos que a la cultura hay que darle su valor. Así que de cara a próximos años, esperamos que se dote de financiación al espectáculo, y a partir de ahí, veremos cómo lo planteamos”. Las representaciones contaron con la presencia de autoridades del Gobierno de Navarra, como la presidenta, Yolanda Barcina, o el director general de Turismo, Carlos Erce, quienes apuntaron la posibilidad de exportar este formato del Misterio a otros lugares del Camino de Santiago.


MAKETA EV89-DEFI:Maquetación 1

24/9/12

10:58

Página 17

actualidad depuebloenpueblo 17

AÑORBE

MURUZÁBAL

La ampliación del cementerio de Añorbe, premiada por su arquitectura

La casa consistorial, casi a punto para la inauguración

La empresa encargada de su diseño, MRM Arquitectos, recibió recientemente el Premio Arquia Próxima

El proyecto de ampliación del cementerio de Añorbe ha sido recientemente distinguido con uno de los Premios Arquia Próxima. La obra firmada por el estudio MRM Arquitectos, de Miguel Alonso, Roberto Erviti y Mamen Escorihuela, se hizo con el galardón de arquitectura joven por encima de otros 991 proyectos presentados. Tanto el jurado del certamen, como los propios autores del proyecto destacan su “dinamismo al ser recorrido, así como su relación con el paisaje, muy presente en todo el entorno, y en

general en la localidad”. Precisamente ese fue uno de los principales reto al que se enfrentaron los arquitectos, que debían construir un nuevo espacio de reserva para 120 tumbas, 60 nichos y 31 columbarios, así como la reordenación de los exteriores, el diseño de un cerramiento, y su integración con la parte existente. Además se planteó una reserva de espacio para un aparcamiento con capacidad para 21 coches. Las obras, que concluyeron a mediados de 2011, fueron realizadas por la empresa Construc-

ciones INAGAR, con la supervisión técnica de Andoni Ciaurriz. El proyecto contó con un presupuesto total de 109.000 euros. Todo ello en el contexto aislado que tienen tanto el cementerio como la localidad (encaramado a la ladera de San Martín) que condicionó desde el principio el proyecto, que debía estar muy vinculado con el paisaje. La misma empresa ya se encargó en su día del proyecto de construcción del nuevo colegio de Añorbe, por el que también recibieron un premio de arquitectura hace unos años.

A lo largo de las próximas semanas finalizarán las obras de rehabilitación y reforma de la Casa Consistorial de Muruzábal. Los trabajos, que comenzaron en enero de este año, se han centrado en rehabilitar toda la estructura del edificio, de tres plantas: desde la planta baja, que ya se comenzó a restaurar en 2009, hasta la segunda planta, donde se habilitará un espacio para cursos, charlas, reuniones, etc. Las oficinas municipales quedarán situadas en la primera planta del edificio. Las obras tienen un coste total de 394.000 euros, y el Gobierno de Navarra subvenciona al Ayuntamiento de Muruzábal el 30% del coste de la parte que se destinará a la actividad municipal (instalación de oficinas). Las obras han sido llevadas a cabo por la empresa local Construcciones Ecyal, y durante las próximas semanas se darán los últimos retoques a la pintura, la electricidad, etc. Desde el Ayuntamiento de Muruzábal esperan poder inaugurar el nuevo edificio antes del mes de diciembre, con un acto en el que invitarán a todos los vecinos.

ENÉRIZ

Homenaje al párroco en su despedida del pueblo Joaquín Izurzu se hizo cargo hasta el pasado agosto de las parroquias de Enériz y Biurrun Los vecinos de Enériz quisieron rendir un caluroso homenaje a Joaquín Izurzu, párroco de la localidad hasta el pasado mes de agosto. A lo largo de los últimos años, el padre Reparador se hizo cargo tanto de la parroquia de Enériz como de la de Biurrun, y desde este mes de septiembre, el sacerdote ha sido trasladado hasta San Javier, Murcia. Así, y para demostrarle la “profunda huella que ha conseguido dejar a lo largo de estos años”, los feligreses de la parroquia de la localidad quisieron entregarle varios obsequios. Han sido muchos los proyectos

El párroco con los últimos comulgados de Enériz

que se han llevado a cabo durante el tiempo que el sacerdote puentesino ha permanecido en la localidad, y entre los que todavía quedan por cumplir destacan la restauración del retablo y el campanario. A partir de ahora, será otro Reparador, el padre Valentín, quien se encargue de dirigir la parroquia, pero en representación de los vecinos, su alcalde, Alberto Valencia quiso “desearle lo mejor en su nueva parroquia y que sepa, a través de estas líneas, que siempre será bien recibido en Enériz. Esperemos que vuelva pronto a visitarnos”.


MAKETA EV89-DEFI:Maquetación 1

24/9/12

10:58

Página 18

18 depuebloenpueblo mendigorría

ALBERTO URROZ, PIANISTA Y DIRECTOR DEL FESTIVAL INTERNACIONAL DE MENDIGORRÍA

“Ahora sé que la música es mi vida, y soy lo que quiero ser” Mendigorriano y pianista de prestigio internacional. Alberto Urroz otorga tanta importancia a una cosa como a la otra, y por eso hace ya casi una década creó un evento musical que relacionara ambas facetas. Desde entonces hasta hoy, el Festival Internacional de Música de Mendigorría ha ido ganando en calidad y en popularidad a partes iguales, tanto que este año se ha extendido a otras localidades navarras, como Zizur Mayor y Olite. Tras un año sabático, el artista hace balance de una carrera profesional que retoma con fuerza de cara a 2013. Descubrimos un poco mejor al pianista y alma mater de un Festival que gana prestigio año a año. ¿Qué influencia tuvo tu entorno familiar a la hora de convertirte en pianista? Tuvo una importancia decisiva porque mi tía y madrina, Amelia Urroz, tocaba el piano. Ella era además organista en Mendigorría y desde muy pequeño me senté a su lado en la banqueta del órgano de San Pedro. Empezar con la música fue algo natural. Por eso es tan importante que en las familias alguien sepa algo de música y si no, al menos, que exista un instrumento musical. Creo que es esencial verlo como algo accesible y natural y observarlo en el entorno familiar es la forma más natural posible de que eso ocurra. Cursaste estudios superiores en Madrid, pero siempre has seguido vinculado a Navarra...

mi carrera y necesitaba parar y reflexionar si había merecido la pena. Fue un año difícil porque me sentía desfondado y decidí parar. Afortunadamente, creo que este periodo fue muy positivo para darme cuenta de que mi vida es la música y que soy lo que quiero ser realmente. Parece una obviedad pero llegar a esa certeza no es fácil para nadie y para un pianista que prácticamente no ha parado de tocar horas y horas el piano desde los 13 años, menos todavía.

Alberto Urroz, concertista de piano

Mis estudios básicos los realicé en Navarra, en Mendigorría primero con mi tía e Inés Victoriano; ellas sobre todo me dieron la formación de lenguaje musical que necesitaba. Después completé estudios en Pamplona con el organista de la catedral Pío Iráizoz y más adelante en el Conservatorio Pablo Sarasate, en el que sólo estuve dos años, con Maite Ascunce. En el Conservatorio, en mi etapa de estudiante, siempre me sentí muy apoyado y eso es lo que más tengo que agradecerles. También del Gobierno de Navarra me concedieron la beca de ampliación de estudios artísticos en el extranjero y como complemento natural a esta ayuda me invitaron a tocar

con la Orquesta Pablo Sarasate. Sin embargo, después de la etapa de estudiante, por alguna razón que desconozco, ha resultado más difícil volver a tocar a Navarra y por ese motivo es una gran suerte tener la oportunidad de tocar en el Festival de Mendigorría cada verano. Después de un año sabático ya tienes varios conciertos planificados para 2013, ¿necesitabas parar para coger fuerzas? El verano pasado realmente me sentí muy cansado al terminar el festival de Mendigorría 2011. Estaba agotado mentalmente. Empecé a reflexionar y me di cuenta que había sido casi una década de un gran esfuerzo por mejorar

¿Cómo es el día a día de un pianista internacional? Bueno, nada diferente del de cualquier persona con un trabajo que exige mucha dedicación. Normalmente se reservan unas horas al día para practicar que pueden variar de un mínimo de 4 hasta 8 si hay un concierto cerca y la presión lo pide. Después es verdad que dedicamos mucho tiempo a escribir y contestar correos, ensayos, llamadas, planificar programas, promover eventos... Si además la gran mayoría tenemos un trabajo de profesor en una organización académica, a eso hay que sumarle la carga de las horas de docencia y reuniones. Es una vida sacrificada, especialmente cuando se compaginan las dos actividades, carrera internacional y docencia. Muchos niños eligen cada septiembre comenzar a estudiar piano en la Escuela de música. ¿qué consejo puede darles un maestro como tu? Les diría simplemente que sean


MAKETA EV89-DEFI:Maquetación 1

24/9/12

10:58

Página 19

entrevista depuebloenpueblo 19

>> Espero que la consideración que tiene la cultura en España cambie, porque eso ayudará a mejorar la sociedad y los individuos”

conscientes de que son unos privilegiados porque lo que hacen es algo realmente difícil de hacer que exige inteligencia, oído, coordinación, imaginación, sensibilidad y sacrificio. Que aprendan a valorar lo que hacen en el grado que sea. No hace falta que sean superdotados. Si son capaces de tocar una sencilla pieza correctamente aunque hayan tenido que luchar mucho para lograrlo, que sean conscientes del logro que han alcanzado. Y que disfruten de la satisfacción de haber sido capaces de lograrlo. Por eso animo a todo el mundo a que estudie música, cualquier instrumento puede aportar el mismo grado de satisfacción. ¿Qué balance puedes hacer de la IX edición del festival, tanto a nivel artístico como de participación del público? A nivel artístico no podría estar más satisfecho. La edición de este año ha sido espectacular y con un nivel equiparable a los mejores festivales europeos. El públi-

El concierto que puso fin al Festival de Música de Mendigorría tuvo lugar en la iglesia de San Pedro de Puente la Reina, donde los asistentes pudieron deleitarse con la actuación de Oxana Yablonskaya, Gulbaji Imanova y Alberto Urroz junto con los Solistas del Coro Estatal de Azerbaiyán.

co ha respondido muy bien, como todos los años, tenemos un público fiel y que sobre todo, valora lo que hacemos, eso es lo más importante. Un festival que hace más popular la música clásica: intérpretes de alto nivel a precios populares y en la puerta de casa ¿se puede hacer más? Realmente éste es un aspecto que no sé si todo el mundo valora en la medida que debiera. A veces cuesta valorar lo que tenemos cerca y yo pensaba este año si el público sería consciente del privilegio que supone poder es-

cuchar a la vuelta de la esquina y por ocho euros a una pianista como Oxana Yablonskaya. Realmente si contáramos con una mayor subvención de los ayuntamientos y el gobierno, podríamos hacer mucho más, pero me temo que esta idea, en el contexto de crisis y de consideración de la cultura como servicio "no esencial", desgraciadamente es difícil que ocurra. Espero que esta tendencia tan perniciosa cambie pronto en España porque se está haciendo un gran daño a la cultura, pero sobre todo, se está obstaculizando la mejora de la sociedad y los individuos.

Este año el festival ha extendido sus actuaciones a otras localidades como Olite y Zizur, y ha combinado otras disciplinas artísticas. ¿Ha resultado una buena experiencia? Ha sido un acierto desde todos los puntos de vista. Los conciertos fueron un éxito. El trabajo de los artistas plásticos fue maravilloso y el resultado al combinarlo con la música, excepcional. En Olite, resultó muy especial el contraste entre la atmósfera tan íntima creada por el guitarrista Sanel Redzic y el entorno tan imponente del Palacio.


MAKETA EV89-DEFI:Maquetaci贸n 1

24/9/12

10:58

P谩gina 20


MAKETA EV89-DEFI:Maquetación 1

24/9/12

10:58

Página 21

cirauqui depuebloenpueblo 21

La Casa del pintor Antonio Laita, un espacio abierto y dinámico Elpintor ha abierto a los peregrinos su casa-museo, donde ha organizado conferencias,visitas guiadas y una exposición de su obra La vivienda-estudio que el pintor Antonio Laita tiene en Cirauqui se ha llenado, a lo largo de este verano, de peregrinos y aficionados al arte. Unas 2.000 personas han podido visitar la obra del artista, entre los meses de junio y agosto, con motivo de la celebración de los 25 años desde que adquirió este caserón del siglo XV en su localidad natal, que es conocido como “la casa del pintor”. La casa del pintor se abrió a principios del verano, de manera gratuita, para que todo aquel que pasara por la localidad pudiera ver su patio: un lugar muy especial en el que contemplar tres murales (uno de ellos dedicado a la Ruta Jacobea), así como diferentes aperos de labranza, faroles y otros elementos curiosos. El espacio estaba pensado como “un descanso para el peregrino”, en el que estos pudieran sentarse a descansar o tomar fotos. Y durante los meses que ha permanecido abierto, ha sido visitado por gentes de todo el mundo: desde Islandia hasta Corea. Según los responsables de la iniciativa, ésta ha sido tan gratificante

El pintor Pedro Salaberri, en la charla ofrecida en “La Casa del pintor” de Cirauqui

que “de cara al año que viene, nos gustaría volver a abrir la vivienda, incluso unos días antes, ya para la primavera”, explicaban. En el mes de agosto se inauguró la exposición retrospectiva “25 años en el Camino 1987-2012”, con obras creadas a lo largo desde su regreso a Cirauqui, así como de sus viajes a Marruecos. El propio Laita ha sido el encar-

gado de ofrecer las explicaciones oportunas sobre sus cuadros, gracias a una serie de visitas concertadas para grupos reducidos, en las que también se realizaba un recorrido por los rincones más significativos de la casa, entre los que destaca el patio abierto, los murales del Camino o la Cúpula de los ángeles. Asimismo, durante tres sábados del pasado

mes, se ofrecieron sendas mesas redondas dedicadas a tratar diferentes temas relacionados con el arte. La primera de las mismas (el 10 de agosto) estuvo dirigida por el escultor Pepe Blasco; la segunda (el día 17), a cargo del pintor Pedro Salaberri; y la tercera (el 24 de agosto), realizada por el crítico de arte Salvador Martín Cruz.


MAKETA EV89-DEFI:Maquetación 1

24/9/12

10:58

Página 22

22 depuebloenpueblo tirapu

Martín de Goñi III, “Señor de Tirapu” Defensor del Reino de Navarra y de sus legítimos soberanos (1476 ca.-1533) José Javier Lizarraga

Con ocasión del 5º centenario de la conquista de Navarra (1512-2012), nos complace presentar a un personaje que honró el nombre de Tirapu. Nos referimos a Martín de Goñi III, “señor de Tirapu”, caballero de estirpe noble, defensor del reino de Navarra y de sus legítimos soberanos (1476 ca.1533). Martín de Goñi III nació hacia el 1476 en el seno de una familia noble y rica, que poseía palacios y heredades en Goñi, Peralta, Vidaurre, Liberri (lriberri, cabe Urroz), Salinas de Oro, Tirapu y otras localidades navarras. Era hijo primogénito de Martín de Goñi II, «alcaide mayor de la fortaleza de Tafalla», y de María de Gúrpide. De entre sus nueve hermanos hay que destacar a Remiro (1481-1554), que fue miembro del consejo real de Navarra, vicario general de la diócesis de Pamplona, arcediano de la tabla de la catedral de Pamplona (cargo éste equivalente al de ecónomo), obispo electo de Pamplona y fundador del hospital general Nuestra Señora de Misericordia de Pamplona. Martín de Goñi III vivió entre el último tercio del siglo XV y el primero del XVI, en una época azarosa y turbulenta para Navarra. La época de las luchas fratricidas entre beamonteses y agramonteses, de la conquista del reino (1512) y su incorporación a Castilla (1515), de los diversos intentos por recuperar la independencia del reino (1512, 1516 y 1521), de las defensas heroicas de Maya (1522) y Fuenterrabía (1524), de las capitulaciones y del juramento de fidelidad a Carlos I como rey de Navarra (1524). Martín de Goñi III fue mayordomo de la reina Catalina I de Foix (1483-1517). En 1506 se casó con una de las damas de dicha reina, llamada Margarita de Andas, hija del señor de Andas (que tenía su señorío en Bearne) y de Margarita de Agramont (que era hermana del señor de Agramont). Tuvieron once hijos: Miguel sería el sucesor en el mayorazgo, León fue canónigo y arcediano de la catedral de Pamplona, e Isabel se casó en 1527 con Miguel de Jaso y Azpilcueta, hermano mayor de san Francisco Javier. Por tradición familiar y convicción perso-

Vista de Tirapu en 2002. La iglesia, junto a la cual supuestamente

nal, fue acérrimo agramontés. Se distinguió en la defensa del reino de Navarra y de sus legítimos soberanos. El 23 de julio de 1512, en vísperas de la invasión, condujo a Pamplona a unos 500 ballesteros, procedentes de la merindad de Olite para tratar de defender la capital 1. Tras la conquista del reino Navarra del año 1512, participó en los tres principales intentos para recuperar el reino 2. Sin darse por vencido, siguió militando activamente en las filas de los reyes Juan III y Enrique II de Albret. Participó en la defensa de Maya (1521-22) y Fuenterrabía (1523-24), donde fueron sitiados y tuvieron que capitular. Fue condenado a pena capital por «rebelde». E incluso el 15 de diciembre de 1523, cuando el emperador Carlos I concedió un perdón general a los navarros “rebeldes”, Martín de Goñi III, su hermano Remiro y otros 150 agramonteses fueron excluidos de dicho perdón. Finalmente, el 29 de abril del año siguiente, fueron perdonados casi todos, previo juramento de obediencia al emperador Carlos I. Después del perdón, el 9 de junio de 1524 Carlos I dio orden de restituir a Martín de Goñi la hacienda que le había sido confiscada y entregada a su rival Juan de Beaumont, hijo del condestable de Navarra. Con todo, no le fue fácil la recuperación y Martín de Goñi III estuvo envuelto en múltiples procesos judiciales tratando de recuperarlos íntegramente. Por último, el 19 diciembre 1526, Carlos I le reconoció el derecho de asiento en las cortes de Navarra como

miembro del «brazo» o estado militar El «señor de Tirapu», de profundas convicciones cristianas, murió en Pamplona el 11 de marzo de 1533, siendo enterrado en su capilla familiar de santa Catalina, de Salinas de Oro. El mayorazgo de los Goñi fue pasando de primogénito en primogénito. Al morir León de Goñi II (1600 ca. - 1671 ca.) sin descendencia directa, el mayorazgo pasó a su hermana Catalina de Goñi († 1673); y a principios del siglo XVIII al duque de Granada de Ega, marqués de Cortes y conde de Javier. En 1717 pertenecía a los señores Antonio Idiáquez y María Isabel Aznárez de Garro y Javier, marqueses de Cortes y condes de Javier; estaba valorado en 8.800 ducados, y sus bienes extendidos por más de 20 localidades. «Señor de Tirapu»

El título de «señor de Tirapu» otorgaba al titular del mayorazgo de los Goñi derecho a «llamamiento a Cortes» de Navarra y derecho de patronato sobre la iglesia de Tirapu con facultad para designar al abad o párroco. De hecho en la lista de caballeros pertenecientes al brazo militar el nombre de Martín de Goñi figura unido al título de «señor de Tirapu», como por ejemplo en los pagos de la Cámara de Comptos de 1529 al 1533. Con este mismo título acudió a cortes desde 1533 su hijo primogénito y sucesor en el mayorazgo, Miguel. Aunque a veces añadía otros títulos, siempre el primero y determinante será Tirapu: «el noble señor


MAKETA EV89-DEFI:Maquetación 1

24/9/12

10:58

Página 23

tirapu depuebloenpueblo 23

unto a la cual supuestamente se ubicaba el palacio y el escudo de los Goñi.

don Miguel de Goyni, señor de Tirapu y Liberri», «el magnífico señor don Miguel de Goyni, señor del lugar Tirapu y palacios de Goñi y Peralta». El palacio de Tirapu (1496-1743)

La existencia del palacio que los Goñi poseían en Tirapu está bien comprobada, porque son muchas las veces que aparece en la documentación. Pero, por desgracia, la información es insuficiente para determinar con certeza la fecha de su construcción, su ubicación y características. Su existencia se remonta, por lo menos, al siglo XV; al tiempo de Martín de Goñi II († 1519). El palacio poseía una huerta contigua, bodega y pajar, así como fincas de «tierra blanca», viñas y eras salineras. En 1711 el palacio estaba situado entre dos corrales. Los dueños no residían en él, salvo en contadas ocasiones especiales, como las fiestas patronales (8 de septiembre) y Santa Apolonia (9 de febrero). Solían alquilarlo a una o dos familias, lo cual da idea de su capacidad. En algunos períodos residió en él el abad o párroco, porque hasta 1746 no hubo en el pueblo casa parroquial. En su entorno probablemente estuvo situado el palacio de Tirapu. Veamos por orden cronológico algunos datos significativos: El palacio figura en el testamento de hermandad que hicieron el 3 de marzo de 1518 los cónyuges Martín de Goñi II y María de Gúrpide y que luego heredaría su hijo primogénito Martín de Goñi III. Dice así el testamento: «el palacio con el lugar y la pecha de Annorbe [sic] y Tirapu y más el patronazgo es del señor de la dicha casa, que lo puede presentar a quien quisiere como lo han hecho mis [ante]pasados y yo en mi tiempo». Aunque el texto es un tanto ambiguo, sabemos que se refiere al palacio de Tirapu, ya

que en Añorbe no lo tuvieron los Goñi. Martín de Goñi III, entre los bienes que dejó en herencia a su hijo primogénito Miguel, cita «el palacio del Lugar de Tirapu con la pecha, rentas, servitudes, señorío, tierras, propiedades, heras sallineras [sic], honras y preeminencias con el patronazgo de la rectoría que tengo, uso, gozo y poseo». El año 1533, poco después de morir Martín III, su hijo y sucesor Miguel de Goñi y Peralta I (1518 ca. - 1570 ca.), pleiteó contra el lugar de Tirapu, sobre posesión de doble porción de roturas en los montes de Tirapu. Es importante este documento porque atestigua que tenía allí palacio, casa y vecindad. Dice textualmente: «es señor y posesor del palacio y pecha del lugar de Tirapu, y tiene y posee y su dicho padre y aguelo en su tiempo tuvieron y poseyeron en el dicho lugar su casa y vezindat cumplida según fuero, de doce codos en largo y diez en ancho y más, con su salida, puerta y quintana a la carrera [= calle]». Hacía veinte años (desde 1513 aproximadamente) que los tirapucos iban roturando el monte; la deforestación probablemente se debió a la conquista de Navarra y a los intentos de reconquista. Como a señor del dicho palacio le pertenecía, según fuero y leyes del reino de Navarra, «doble porción» o extensión de robadas que a cualquier otro labrador. Los hijosdalgos de Navarra disfrutaban del privilegio conocido con el nombre de vecindades foráneas y porciones dobles 3. Según una provisión real del 2 de octubre de 1711, el marqués de Cortes poseía en Tirapu un palacio y una huerta contigua: «huerta pegante del pajar, bodega, piezas [?], eras salineras, patronato de la iglesia parroquial, pechas, rentas y todos los demás derechos y emolumentos tocantes y pertenecientes a dicho palacio, que es propio del

mayorazgo llamado de Goñi y sus agregados... lo introduje dentro del palacio, que afronta de una parte con el corral de Martín de Unzué y de la otra también con el corral de Juan Martín de Irisarri, vecinos de dicho lugar y habiendo sacado antes y primero a los que estaban dentro de dicho palacio se anduvo [?] por diferentes cuartos y tránsitos de él, cerró y abrió diferentes puertas y ventanas, y luego inmediatamente tomándole de la mano derecha le entré en la huerta que está pegante del dicho palacio, se anduvo en dicha huerta, arrojó piedras, rancó hierbas e hizo en todo lo referido dichos actos denotando señal de legítima y verdadera posesión del dicho palacio y huerta...» 4. En 1717 pertenecía a los señores Antonio ldiáquez y María Isabel Aznárez de Garro y Javier, marqueses de Cortes y condes de Javier, que habían heredado el mayorazgo de los Goñi. Pues bien, en la relación de los bienes de esa herencia se incluye este apartado: «Item el Palacio del Lugar de Tirapu, con todos sus honores y Preeminencias, con llamamiento a Cortes y Patronato de la Iglesia del dicho Lugar, con facultad de nombramiento de abad, con más las tierras, viñas y heras de hacer sal, pertenecientes a la dicha Casa y Palacio de Tirapu» 5.

1. L. J. FORTÚN, Derrumbe…, en 1512 conquista e incorporación de Navarra, p. 252-253. 2. Al fracasar en el primero, el 6 de diciembre de 1512 los Goñi y la mayoría del bando agramontés decidieron jurar fidelidad a Fernando el Católico y suplicarle el perdón, así como la conservación de sus bienes y cargos. El perdón se les otorgó el 18 de febrero del año siguiente, pero los Goñi y otros no lo aceptaron y se unieron a los agramonteses huídos a Francia. Cf. Ibid., 285-288. 3. AGN, Nobleza, Leg. 30, Carpeta 45. 4. ADP: C/.1896, n° 1, f. 31v-32r. 5. APN: Notaría, Estella; notario, Diego Álvarez,


MAKETA EV89-DEFI:Maquetación 1

24/9/12

10:58

Página 24

24 depuebloenpueblo puente la reina / gares

JESÚS Mª URDIÁIN, CONCEJAL DE COMERCIO

“Era imprescindible regular el mercado de pimientos” El ayuntamiento quiere aprobar la normativa reguladora en el pleno de final de mes y comenzar esta misma temporada Como concejal de Comercio y Urbanismo, a Jesús Mª Urdiain le ha tocado encabezar, en su segunda legislatura en el Ayuntamiento, el proceso de regulación del mercado del pimiento. Es la primera vez que el consistorio elabora una ordenanza en torno a una actividad que durante tres meses atrae hasta Puente la Reina una gran afluencia de público. El documento, que está a punto de aprobarse, establece unas normas y unos requisitos para la instalación de puestos. Éste es solo un primer paso en el objetivo de consolidar y potenciar el producto insignia de la localidad. ¿Cómo afronta este año el Ayuntamiento la campaña del pimiento? Nuestro objetivo este año es establecer las pautas para que, de cara al futuro se consolide el mercado del pimiento como referencia en la localidad. Para ello, desde la Comisión de Comercio se ha elaborado una normativa en la que se recogen los principales requisitos y criterios a seguir para que los producto-

Jesús Mari Urdiain, concejal de comercio, en el mercado de pimientos recien instalado.

res puedan instalar sus puestos. Los implicados ya están estudiando el borrador, que se aprobará en el próximo pleno, y que se hará efectivo después de un mes de alegaciones.

¿Qué directrices sigue esta ordenanza y dónde se incide? Teníamos que establecer una regulación, porque en todos los años que se lleva instalando el mercado en Puente la Reina, no

existía. Así, atendiendo a todos los sectores implicados (vecinos, comerciantes y los propios productores), establecimos una serie de pautas en las que todas las partes queden más o menos


MAKETA EV89-DEFI:Maquetación 1

24/9/12

10:58

Página 25

puente la reina depuebloenpueblo 25

>> El siguiente paso a la ordenanza reguladora podría ser la celebración de unas jornadas de exaltación, tanto de la alubia como del pimiento. satisfechas. En la ordenanza hemos querido hacer hincapié en los productos que se ponen a la venta, que deben ser de temporada y, sobre todo, de cosecha propia. Asimismo se establecen criterios sanitarios, un reglamento de horarios y de características de los puestos. Además, el Consistorio se inhibe de cualquier responsabilidad, ya que únicamente cede los terrenos a los productores, sin cobrarles tasa alguna, y por lo tanto sin hacerse cargo del mantenimiento del mercado. Todo ello puede ser controlado por las autoridades competentes una vez que se proceda a su aprobación. ¿Se ha realizado algún estudio sobre el impacto económico que tiene en la localidad el pimiento? De momento no hemos realizado ningún estudio profesional. Lo que sí tenemos claro es que se trata de una actividad que permite el sustento directo para varias familias de la localidad. Además, la campaña del pimiento atrae hasta Puente la Reina una mayor afluencia de público, lo que redunda en una mayor actividad para comercios, establecimientos de hostelería , etc.

Teniendo en cuenta ese reclamo turístico que proporciona el pimiento, ¿se tiene previsto impulsar alguna iniciativa que refuerce su promoción? Por el momento estamos estableciendo las pautas para la consolidación del mercado, cumpliendo con todas las exigencias. Y un siguiente paso podría ser la celebración de unas jornadas de exaltación, tanto de la alubia como del pimiento, en la que se impliquen bares y restaurantes, preparando menús y platos basados en dichos productos. ¿Sería posible establecer una denominación de origen ‘Pimientos de Puente’? No nos lo hemos planteado por el momento. Estamos estableciendo las directrices para que las cosas se hagan bien, y para ello se pide como requisito, acreditar la producción propia de pimientos. A partir de ahí podremos trabajar en las distintas opciones, y la creación de una denominación de origen es una de ellas. ¿Existe ya alguna alternativa y plazo planteados sobre el cambio de ubicación del mercado? Actualmente nos encontramos en proceso de elaboración del PSIS municipal, por lo no está previsto que próximamente se plantee un cambio de ubicación. Aunque si finalmente termina por urbanizarse ese terreno, sí que se plantearán alternativas, siempre propuestas por los propios comerciantes de pimientos, y que deberán ser aprobadas por el Consistorio.

La ordenanza, al detalle • Sobre el número de puestos: en esta ocasión el Mercado cuenta con ocho puestos instalados. Aunque hay espacio para la colocación de hasta 10 ó 12 puestos. • Duración de la temporada: en la nueva ordenanza se establecen como fecha de inicio el 15 de septiembre, y como final el 15 de noviembre. • Se establecerá un horario de venta, con el objetivo de evitar las molestias a los vecinos: el propuesto por el Consistorio es de 8:00 a 20:00 horas. • Para evitar la competencia desleal con otros establecimientos locales, los productos que se pongan a la venta en el mercado han de ser de producción propia, siendo el principal objeto de venta el pimiento. Prohibiéndose la venta de todos los demás. • Los puestos y los vendedores deben cumplir con varias exigencias sanitarias y de limpieza: presentarse a la venta en condiciones normales de aseo y mantener los puestos en el máximo grado de limpieza, en especial los pesos y balanzas; contar con el certificado de la inspección sanitaria; utilizar envolturas nuevas; contar con el carné de manipulador de alimentos y cooperar con los servicios municipales de limpieza. • Los artículos deben exhibirse acompañados del precio de cada uno de ellos. • Los asadores deberán contar con la homologación CE y almacenar las bombonas de propano conforme a lo establecido por la normativa foral. • Entre los requisitos que deben cumplir los vendedores para su instalación, se encuentran, estar dado de alta y al corriente de pago en el correspondiente epígrafe del IAE. • Este año, los productores no deberán abonar ninguna tasa, pero sí hacerse cargo de los gastos ocasionados por el mantenimiento del puesto. Aunque en la ordenanza se contempla: “el pago de tasas o derechos en el momento que se exijan”, como obligación fiscal de los vendedores.


MAKETA EV89-DEFI:Maquetación 1

24/9/12

10:58

Página 26

26 depuebloenpueblo puente la reina / gares

HOSTELERÍA Equipo del Hotel Jakue

TURISMO Ana Belén Mañeru, responsable de la Oficina

“Debemos trabajar entre todos para desarrollar iniciativas que ofrezcan una experiencia com- “Son meses especialmente propicios para el turismo, y los pleta en torno al pimiento” que vienen a comprar aprovechan para visitar la localidad” “La campaña del pimiento es una oportunidad de desarrollo para Puente la Reina, y tenemos que aprovecharla para tratar de impulsar otros negocios. Debemos trabajar entre todos para desarrollar diferentes iniciativas, y que las personas que vengan a comprar pimientos puedan tener una experiencias completa en torno a este producto. El turismo de compras puede ser muy interesante para Puente la Reina, si logramos conseguir que se quede a pasar el día, o incluso a pasar varios días. En los últimos años, nosotros hemos repartido tarjetas de los productores, hemos decorado distintos espacios del hotel con pimientos, etc. En esta ocasión hemos puesto en marcha la campaña ‘Comer en el Jakue vale un pimiento’, por la que, en colaboración con un producto local, regalaremos un kilo de pimientos por cada menú del restaurante. Y de aquí a diciembre esperamos repartir unos 10.000 kilos”.

“Desde mediados de agosto, la gente comienza a llamar por teléfono a la Oficina de Turismo para preguntar si se han instalado ya los puestos y lo siguen haciendo durante toda la campaña. Estos meses son especialmente propicios para el turismo, y la gente que viene a comprar aprovecha para visitar la localidad. En la mayoría de los casos, si son de fuera de Navarra, suelen venir a solicitar información sobre los lugares a visitar, los sitios donde comer o dormir, etc. Y es que hay gente de otras provincias que incluso aprovecha para pasar el fin de semana y se los lleva a casa ya pelados. También es habitual que lleguen autobuses con varias decenas de personas para comprar y pasar el día, la mayoría del País Vasco, Burgos, La Rioja, etc. Pero también de otros lugares de España”.

ASOCIACIÓN COMERCIANTES Mariano Martínez, gerente “Queremos que se cumpla con la normativa y que no se haga la vista gorda en el mercado de pimientos” “El mercado del pimiento, desde su creación, constituyó una vía para activar la economía del pueblo. Atrae a mucha gente que al tiempo que viene a comprar pimientos, puede aprovechar para tomarse algo en los bares, comer en los restaurantes o comprar en los establecimientos. Por eso siempre hemos estado a favor de que se mantenga y se potencie. Eso sí, haciendo las cosas bien, cumpliendo con unos requisitos muy claros, y a así lo llevamos solicitando desde hace más de seis años. Este año por fin hemos conseguido que se elabore una ordenanza para regular el mercado, en el que se incluye un apartado sobre la venta de productos que puedan incurrir en una competencia desleal con otros establecimientos. Así, solicitamos que únicamente se vendan pimientos producidos por los responsables, y en el caso de que se vendan otros productos, que estén cultivados por ellos. Queremos que se cumpla con la normativa y que no se haga la vista gorda, por lo demás estamos encantados de contar con un reclamo como éste, que beneficia a otros sectores.”


MAKETA EV89-DEFI:Maquetación 1

24/9/12

10:58

Página 27

puente la reina / gares depuebloenpueblo 27

LOS CLIENTES Mari, Guillermo, Oier y Hodei “Conocemos a mucha gente que viene de Pamplona a comprar los pimientos de Puente, por la comodidad y por la calidad del producto” “Venimos todos los años desde que los probamos, hace cuatro o cinco años. Nos gustan mucho y como tenemos tan cerca Puente la Reina, solemos venir un par de veces durante la temporada, y así tenemos pimientos durante todo el año, porque los pelamos y los congelamos en bolsas. Solemos comprar pimientos del piquillo y del pico, y la verdad es

que lo preparamos de muchas maneras, pero sobre todo como entrante, sólo con ajos y aceite que es como más se disfruta su sabor. Conocemos a mucha gente que viene de Pamplona a comprarlos aquí, por la comodidad de que te los asan, y por la calidad del producto”.

VECINOS Tomás y Ascensión, vecinos del Cerco “Son meses especialmente propicios para el turismo, y los que vienen a comprar aprovechan para visitar la localidad” “Nosotros vivimos cerca, pero no al lado del mercado, y la verdad es que no nos molesta en absoluto. Solemos salir a pasear todos los días y nos da mucha alegría ver el trasiego de gente que viene a comprar. Le dan mucha vida al

pueblo, y si además dejan dinero aquí, pues mucho mejor. Tenemos la suerte de que nuestro hijo también cultive pimientos, y nos los da, pero nos parece una buena solución para la gente que vive en la ciudad y no la tiene”.


MAKETA EV89-DEFI:Maquetación 1

24/9/12

10:58

Página 28

28 depuebloenpueblo puente la reina / gares

Calidad y comodidad, señas de identidad del mercado Los productores de pimientos, instalados en el mercado, abordan distintos aspectos de una temporada en que la buena cosecha y el aumento del precio del propano han sido los protagonistas en el inicio de la misma Sus puestos llevan instalados en el mercado desde la primera semana de septiembre. Pero para todos los productores de pimiento de Puente la Reina / Gares, la temporada empieza mucho antes. Y es que esta actividad económica supone el principal sustento (cuando no el único) para varias familias de la localidad. Por eso cuidan hasta el último detalle para ofrecer un producto de calidad y el mejor de los servicios para sus clientes. Ambas señas de identidad distinguen a un enclave que, este año, ha visto modificada ligeramente su ubicación y ha sido acondicionado por los

propios productores. La nueva ordenanza es otra de las novedades de la temporada, que vuelve a atraer a cientos de compradores, venidos de distintos puntos de la geografía española. Aunque los primeros días les costó más arrancar, los hermanos Latasa prevén que la temporada sea similar a la del año pasado, con un periodo de mayor venta entre el 15 de septiembre y el 15 de octubre. Para esta empresa familiar, que lleva más de 20 años instalando su puesto en el mercado, “es fundamental contar con una clientela fija, sobre todo procedente del País

Vasco, que se queda satisfecha con la calidad de nuestros pimientos. La mayoría de ellos vienen a pasar el día, nos encarga los pimientos, y nosotros se los asamos en el momento”, explicaban. Ligera subida de algún precio

A 1,60 euros el kilo (asados) y 1,30 crudos, el precio del piquillo ha subido en 10 céntimos, debido al incremento del coste del propano. Este incremento en la inversión se suma a la que han debido realizar todos los productores en acondicionar la campa en la que se sitúa el mer-

cado “en esta ocasión hemos querido instalar lonas en el suelo de todo el mercado, para evitar que se levante más polvo, “la verdad es que ha sido un esfuerzo adicional, pero el esfuerzo ha merecido la pena, porque el mercado está en mucho mejores condiciones”, apuntaba Amara Molinet, de Garibaldi, quien además se mostraba optimista porque “a pesar de la crisis, la gente no renuncia a comer bien en casa, y el pimiento es uno de los alimentos que mejor acompañamiento ofrece a los platos”. Calpisa (para niños porque no pica), pero sobre todo piquillo y


MAKETA EV89-DEFI:Maquetación 1

24/9/12

10:58

Página 29

puente la reina / gares depuebloenpueblo 29

porque al final trabajamos todos para nuestra beneficio, pero eso revierte en un mayor desarrollo de la localidad”. En lo que respecta a la calidad de la cosecha, desde este puesto explicaban que “este año es muy buena, porque no hemos sufrido plagas, y hemos podido compensar el calor con los riegos”. Precisamente a este sabor y textura apelaban desde Yenni y Tomás para diferenciar el pimiento de Puente la Reina de otros: “cada vez hay más competencia, porque en otros lugares también se han puesto a asar, pero desde luego que como el producto que tenemos en esta zona no hay muchos”. Con el valor añadido de que “podemos ofrecerles pimientos recogidos el mismo día y asados en el momento, listos para pelar y consumir”. Ligera subida de los precios del pimiento para esta temporada

pico, y también verdes, son las principales variedades que les piden, clientes venidos de todos los lugares de España, algunos de los cuales llegan desde Valencia para pasar el fin de semana. También de toda España (e incluso de otros países) proceden los clientes de Nieves Etayo, una de las pioneras del mercado, cuyo puesto también ofrece el servicio a domicilio: “cada año debemos adaptarnos a nuevas normativas, y siempre hemos hecho lo que se nos ha pedido, pero tenemos claro que estaremos aquí hasta que esto nos salga rentable, porque cada año la

cosa se va apretando más”. Según palabras de la productora y vendedora “nos gusta trabajar para ofrecer un buen servicio a nuestros clientes, por eso el que prueba, repite”. Buena cosecha

En este sentido, desde Pimientos Eyaralar, solicitaban un mayor apoyo por parte de los hosteleros para el mercado: “cuando nuestros clientes vienen aquí para pasar el día, nosotros les recomendamos bares y restaurantes donde tomar algo o comer. Pienso que la relación podría ser mejor, y ayudarnos unos a otros,

Expectantes ante la nueva normativa

Los productores se mostraron “expectantes” ante los requeriAsando los pimientos en el mercado

>> “Cada vez hay más competencia, porque se han puesto a asar pimiento en otros lugares, pero como el producto de esta zona no hay muchos” mientos de la nueva ordenanza que ha aprobado el Ayuntamiento, confesaba Vicente Arraiza, de Maldartea, quien se mostraba escéptico sobre los plazos de aprobación y el cumplimiento de la misma. Preguntado sobre el posible cambio de ubicación del mercado aseguraba que “el actual emplazamiento es el más idóneo si los que se quiere es contribuir a la actividad en el casco urbano. Pero sin finalmente se opta por otra, probablemente el mercado se acaba desperdigando”.


MAKETA EV89-DEFI:Maquetación 1

24/9/12

10:58

Página 30

30 depuebloenpueblo puente la reina / gares

Para degustar... Ensalada de piquillos verdes con antxoas

Pimientos del piquillo rellenos de bacalao

Revuelto de pimientos y morcilla

RESTAURANTE JAKUE

BAR ALOA

RESTAURANTE LA CONRADA

Ingredientes (4 personas)

Ingredientes (4 personas)

Ingredientes (4 personas)

• 2 dientes de ajo • 5 cucharadas de aceite • Una lata de anchoas • 20 pimientos del piquillo verdes frescos

• 16 pimientos del piquillo • 400 gramos de bacalao en salazón • 3 dientes de ajo • Aceite de oliva • Fumé de pescado (caldo con espinas y

• Una lata de aceitunas rellenas de anchoa

cabezas) • harina

• 1 kg de pimientos del piquillo de Puente • Media morcilla de Zubiri • 3 dientes de ajo • 200 gr de piñones y almendras picadas • Tostas de pan • 8 huevos • Aceite

Preparación

Preparación

Preparación

Se asan y pelan los pimientos y se dejan enfriar. Se pone a freir en una sartén aceite de oliva con los ajos picados. A continuación se añade el bacalao (previamente desalado) y se fríe hasta que esté hecho. Se rellenan los pimientos (si se quiere se pueden rebozar) y se le añade el caldo de pescado, engordado con una cucharada de harina y una pizca de sal.

Se asan los pimientos y se cortan en tiras. Se desmiga la morcilla y se saltea durante 3 ó 5 minutos. Se mezclan los pimientos y la morcilla y se fríen (3 minutos) para que se unan los sabores. A continuación se añaden los huevos, la sal y se mezclan fuera del fuego para que vaya cuajando. Una vez terminado, se añaden los piñones y las almendras picadas tostadas, el pan de pasas y cebollino cortado.

recién asados.

Limpiar los pimientos y presentarlos sobre un plato. Picar ajo y espolvorear sobre los pimientos, añadir sal y aceite de oliva. Presentar las anchoas sobre los pimientos, una por pimiento mínimo. Picar algunas olivas rellenas de anchoa en aceite de oliva, pasar un poco por la sartén y añadirlas al plato antes de servir.


MAKETA EV89-DEFI:Maquetación 1

24/9/12

10:58

Página 31

publirreportaje 31

Olus Tecnología y Pimientos Landare

Tradición e innovación al servicio del mejor sabor La empresa Olus Tecnología ha desarrollado un sistema que permite conservar los pimientos de piquillo frescos y con todas sus propiedades durante todo el año Contar con pimientos del piquillo, frescos y con una calidad y sabor intactos es posible durante todo el año, gracias a Landare, la marca comercial que la empresa Olus Tecnología ha creado para hacer llegar al consumidor su tecnología Fresh&Tech. Un sistema de conservación basado en el procesamiento de alimentos utilizando las altas presiones. La entidad surgió en el año 2008 con el objetivo, en el contexto del Proyecto VIVE que se proponía devolver al cliente los sabores de antaño, lograr productos más frescos y buscar las tecnologías que alarguen la vida útil de las verduras. Desde el principio, la firma se dedicó a investigar distintas técnicas que se pudieran aplicar a los procesos de conservación de los alimentos, sin que éstas afectaran a la calidad, el sabor y las propiedades de estos., auspiciadas por científicos, cocineros de prestigio y los propios agricultores. Una tecnología revolucionaria

De este modo descubrieron la tecnología HPP (High Pressure Processing), un nuevo sistema de conservación basado en la presurización hidrostática, capaz de sustituir la esterilización

térmica de uso convencional en la industria conservera. Este novedoso sistema evita la pérdida de nutrientes y sabores asociada a dichos tratamientos a altas temperaturas, causando el mínimo efecto en su calidad. El proceso se realiza de manera tradicional: asando los pimientos en horno de leña, pelándolos y despepitándolos a mano, y envasándolos al vacío. A partir de ese momento se aplica el sistema de presión, lo que permite eliminar los microorganismos (bacterias y hongos) perjudiciales así como tener el producto disponible durante todo el año. La comercialización se realiza en condiciones de refrigeración con una caducidad de 30 días. Asimismo, el proceso no precisa la incorporación de aditivos al alimento, tienen un reducido gasto energético y de consumo de agua; y no se producen residuos, utilizándose una energía limpia. Pero la principal diferencia con respecto a otros sistemas de conservación (enlatado, en tarro de vidrio o congelado) es el sabor, ya que la presurización permite seguir manteniendo el sistema tradicional de asado de horno de

leña, conservando intacto tanto su gusto como su aroma. Además, como resultado de este proceso, este tipo de pimientos aportan más del doble de la dosis de vitamina C y la mitad de vitamina A diarias recomendadas. Pimientos Landare

Los pimientos Landare pueden encontrarse durante todo el año en el mercado, concretamente en grandes superficies como el Supermercado de El Corte Inglés, o E.Leclerc y en las tiendas delicatessen del Horno Artesano. Vienen presentados en bolsas de 150 gramos (2 raciones), fáciles y cómodas de preparar, bien sea en la sartén o en el microondas.

Además de rico y sano, el pimiento Landare es un producto “made in Navarra”. Y es que, tanto todo el proceso de investigación previa, como el de producción se realizan en nuestra comunidad. Y en su desarrollo han colaborado instituciones como la UPNA, la Universidad de Navarra o el CNTA de San Adrián. Precisamente en esta localidad es donde se lleva a cabo toda la preparación, el envasado y la conservación.


MAKETA EV89-DEFI:Maquetación 1

24/9/12

10:58

Página 32

32 laatalaya

Los nombres de los pueblos, sus apellidos (y algo más) Luis Bacáicoa

Seguimos con la denominación de nuestros pueblos sus apodos, sus segundos nombres, y con ellos las innumerables puyas con que unos y otros vecinos nos las hemos venido largando a lo largo de la historia. Muchos de los apelativos no son para enmarcarlos pues más que alabanzas parecen puyas; pero es preciso encajar este tipo de puyas con guasa e ironía.

El primer contacto, la primera relación entre personas a veces es muy primaria e infantil pero no por ello entrañable. Y así como los niños a la par que sus primeros pasos y balbuceos tratan de conseguir firmezas y apoyos aunque sean simples e infantiles así a veces el primer contacto, la primera relación entre las gentes de los pueblos es ensalzar lo tuyo, tu familia, tu barrio, tu pueblo con los primeros recursos de vocabulario, que son nuestras primeras armas con las que nos apropiamos y nos defendemos primero con los del barrio próximo y después con las del pueblo colindante. Y así afrontamos o nos enfrentamos con el vecino diciendo: mi padre es más que el tuyo, o yo tengo un tío… o mi barrio tiene un algo especial, o que mi pueblo es el ombligo del mundo. Todo ello es entrañable, pretender sonsacar malos modos, malas relaciones malos sinsabores es

no saber superar el primer peldaño de la relación entre nuestros vecinos y así pues seguimos con la manera de tratarnos. Y así en este mundo de relaciones oímos expresiones de que con los de Puente la Reina pocos tratos y así la expresión: “En Puente ni ganau ni gente” o esa otra : “Desde Oriente hasta Occidente, la mejor gente la de Puente” (otros dirán la peor), o achicando el territorio: “Desde Puente hasta Pueyo la p… mejor gente que la de Puente”. Metiéndonos en refranes se dice “Mañeru y Cirauqui, corral de vacas y en Puente, buenas muchacas” (reiterando que desde el punto de mira de cada cual los calificativos pueden ir variando). No sólo nuestra relaciones se basan el decir sino el mirar y en los deseos de unos vecinos para con otros y así cuando se avecinaba tormenta se dice que los vecinos de Obanos mirando las negras nubes que se avecinaban

>> Metiéndonos en refranes, se dice “Mañeru y Cirauqui, corral de vacas y en Puente, buenas muchacas” (los calificativos pueden cambiar dependiendo del punto de mira)

por la parte de Mendigorría y que amenazaban serias tormentas dicen echaban pregón a voces para salir arriba del término de Bicupea animando a todos a mear para añadir al ímpetu de la tormenta el vaciado de las vejigas. Los de Obanos tienen por gentilicio el de “obaneses” pero también el de “torremochas” y el de “vanos” y este calificativo aunque sea mil veces repetido parece ser proviene de aquella anécdota en que los vecinos del

pueblo, al tener que subir la nueva y pesada campana al campanario se armaron de las sogas y ramales que amañaron para tal faena. El caso es que al ir elevándola, las sogas se rompieron y la campana se vino abajo y en estos casos la ocasión la pintan calva para que el cura del pueblo tuviera motivo para sermonear al vecindario y sonsacar las consecuencias morales con esa expresión si se quiere muy roñada por el uso: “Oh vanos”; o sea aquello de que el hombre propone y Dios dispone, o eso de que vosotros os afanáis pero ante la providencia os sentís impotentes y como con el culo al aire. Los de Mendigorría cuyo gentilicio es “mendigorriano” y cuyos otros sobrenombres son los de “mamutas” y también el de “ canonos” y con este apelativo ya se sabe aquel reiterado estribillo: “dice la canonería…” Pues bien, según maneras de mirar o


MAKETA EV89-DEFI:Maquetación 1

24/9/12

10:58

Página 33

laatalaya 33

>> A los de Puente nos achacan que a los vecinos de Valdizarbe los tratamos de aldeanos, y eso según maneras de expresarlo o de decirlo hay a quien le caía bien y a otros los producía fuerte repelús

de aplicar el objetivo no solían ver con buenos ojos a los vecinos de Puente la Reina, sobre todo con relación a que fueran afanosos, aunque yo más creo que era porque al llegar a Gares siempre se encuentran con un Paseo tan interesante, siempre con vitalidad y continuamente animoso al pasear de sus gentes; de todas maneras nos suelen apelar con este estribillo: “En cuanto llegues a Puente lo primero que has de ver, a grupos de gente paseando sin saber dónde ni qué hacer”. También dentro del mismo pueblo hay maneras de mirar y de ver las diferencias sociales y así en plan muy primario se solía repetir en el pasado con expresiones que hoy se ve muy felizmente del pasado y que es un dislate el hacer diferencia de las clases sociales; el dicho era “en la calle Mayor viven los ricos y en la calle chiquita los gitanicos” (póngase aquí todo tipo de desarraigos). A los de Puente la Reina nos achacan que a los vecinos de las localidades de Valdizarbe los tratamos de aldeanos, y esto según maneras de expresarlo o de decirlo hay a quien le caía bien y a otros le producía fuerte repelús. Todo está en la manera de decir. Hay quien entrega un ramo de flores y es motivo de alabanzas, besos y satisfacción interna y el mismo obsequio según las maneras, o en un mo-

mento de discusión o en un ánimo de perros el tal ramo florido se convierte en corona de espinas. Pero como en cosas de aldeanos nos hemos metido y sin salir del propio pueblo de Puente la Reina hay antiguo y largo llamémosle poema con referencias al aldeanismo y en este caso sin tener por qué meternos con gentes de otras localidades. Y dice así: Los habitantes de Puente son tan finos y tan vanos que a los que vienen de fuera los llaman los aldeanos. El pueblo mejor es Puente desgraciado del que intente llamarlos apasionados. En guerra son valientes, en Paz los más ilustrados y quien los llame atrasados se quedaría sin dientes. Los demás son aldeanos, aunque vengan de París y no les falta un tris si no los llaman serranos. Pues señor, y es cosa cierta lo que ahora voy a decir y aseguro que ha ocurrido en este petit Madrid. En fecha no muy lejana de Puente en la catedral había un bonito altar con su Cristo y su peana.

El señor vicario un día compró cual lindas estrellas unas imágenes bellas de Jesús y María.

Puente la Reina en sus Ferias hacen carrera mundial de layas y es la quinta: es algo fenomenal

Para esto fue menester quitar de allí el santo Cristo y claro, no fue bien visto este nuevo proceder.

Estos de Puente están locos o son todo buen humor, pues no layan Campollano Y sí la calle Mayor.

Pues aunque en muy buen lugar el Cristo fue colocado al fín se había quitado de su antiquísimo altar.

Aunque la rieguen muy bien no creo haya tempero, que saquen grandes tormones desde luego yo no espero.

El día de este traslado después de misa mayor fulano estaba asombrado Y estallaba de furor

Dicen que es el favorito este año Campuzano que pasen felices Ferias siempre desea este anciano.

Y acercándose al mengano tan patriota como él ¿Has visto dice ufano lo que el cura quiere hacer?

En Puente una boda hubo y que fue una maravilla es que se casó un “gorrión” con una hermosa “madrilla”.

Y ¡Cómo esto se consiente!, ¿dónde tenemos las manos? quitar un hijo del pueblo por poner dos aldeanos.

En ese pueblo hay de todo personas que son “biricas” otras que son todo miga y uno sólo “cortecitas”.

Y ya metidos en Ferias, y como las relaciones o chirigotadas entre pueblos no siempre se hacen en plan negativo, merece una mención y un recordar los versos de hace ya unos años (y ya que este escrito ha salido de versificaciones) a aquel señor de Artazu, llamado Felipe Ruiz, honor a su persona y sus sentidas palabras:

El escrito es más largo ( y los hay con otras dedicatorias), lo dejamos para otros momentos. Y ya que menciona a ciertas personas y a ciertas gentes, es motivo para que en futuros escritos nos metamos en buen plan con tales personas y calificaciones. Así que por ahora sólo me queda decir de nuevo: continuará.


MAKETA EV89-DEFI:Maquetación 1

24/9/12

10:58

Página 34

34 integral

La transformación de los alimentos durante la cocción Silvia Beltrán

Cocinar los alimentos induce una serie de cambios que no siempre son positivos. Se pueden destruir vitaminas, reducir minerales e incluso fabricar sustancias poco recomendables para la salud. Deberíamos consumir más crudos de los que se incluyen en la dieta actual, pero no es la cocción el problema, sino la forma de cocinar. Hay sistemas de cocción que permiten conservar la mayor parte de nutrientes sin producir sustancias tóxicas. Además de las pérdidas de nutrientes, desde el punto de vista de la salud deberíamos introducir los conceptos “seca y húmedo” o “yingyang”. Según la medicina china o la medieval, hay que escoger el sistema de cocción según la naturaleza del alimento, la época el año, o las patologías que presente la persona que lo va a consumir. Las cocciones con agua o al vapor son “yin”, las verduras conservan el agua o incluso se rehidratan. Tienen un efecto “dilatador”. Las cocciones secas (horno, a la brasa, fritos), son cocciones “yang”, encogen los alimentos y

>> Hay sistemas de coc-

ción que permiten conservar la mayor parte de nutrientes sin producir sustancias tóxicas, como la cocción al vapor, sobre todo si no se sobrepasan los 110º C

deshidratan en parte los alimentos. Arte culinario aparte, las hortalizas acuosas como el tomate, las calabazas… se equilibran con las cocciones secas (horno, poco agua), mientras que las ricas en materia seca (zanahorias, col…) se adaptan mejor a las cocciones húmedas (agua, vapor). La cocción con poco agua sirve casi para todo tipo de hortalizas.

En verano son preferibles las cocciones húmedas, refrescantes, mientras que en invierno, la cocción seca es más aconsejable, pues concentra el alimento. Cocción al vapor

La cocción se produce por el agua hirviendo en un recipiente colocado bajo el alimento. Una pequeña parte de las vitaminas y minerales pasan al agua, pues

los alimentos se mojan (menos en el caso de tapas en forma de cúpula). Es un buen sistema de cocción tanto para verduras como para carnes y pescados, sobre todo si no se sobrepasan los 110 ºC (por encima de los cuales las pérdidas son muy importantes). Cocciones secas y semisecas

Los asados y las frituras destruyen gran cantidad de vitaminas y dan lugar a pocas sustancias tóxicas, mientras que las barbacoas, sobre todo con llama, forman benzopirenos y otras sustancias indeseables. Las frituras, además, conllevan


MAKETA EV89-DEFI:Maquetación 1

24/9/12

10:58

Página 35

integral 35

el riesgo de consumo excesivo de materias grasas. Carnes y pescados cocidos con poco líquido (semisecas) conservan bastante bien los nutrientes sin formar sustancias no recomendables. Sea cual sea el sistema de cocción que escojamos, hemos de tener en cuenta que cocinar los alimentos a altas temperaturas durante largo tiempo no solo los puede convertir en menos digeribles, sino que es causa de muchas enfermedades. Las altas temperaturas, además de destruir muchos nutrientes, aumentan el riesgo de enfermedades cardiovasculares y aceleran el proceso de envejecimiento. Y aún más si se recalientan. El horneado en seco y las frituras (depende también de la grasa elegida) pueden alcanzar temperaturas superiores a los 300ºC, y son muy destructoras de nutrientes y productoras de benzopirenos y otras sustancias tóxicas. El microondas si bien su temperatura no alcanza altas temperaturas, provoca un cambio de orientación de las moléculas de los alimentos y incrementa brutalmente la vibración de las moléculas de agua, entre otros problemas. No debería usarse ni para calentar. La olla presión alcanza temperaturas de hasta 140º C. (el agua necesita mayor temperatura para hervir cuando está sometida a presión), lo cual, no sólo invalida la ventaja del menor tiempo sino que, al sobrepasar en mu-

>> Las altas temperatu-

ras, además de destruir muchos nutrientes, aumentan el riesgo de enfermedades cardiovasculares y aceleran el proceso de envejecimiento. Y más aún si se recalientan.

cho la frontera de los 110º C., los alimentos sufren un mayor cambio en sus estructuras y composición, que se nota en el gusto. Materiales de los recipientes de cocción

Los alimentos intercambian sustancias con el medio externo y reaccionan en contacto con

los distintos materiales de los recipientes donde se cocinan. Ello hace que sea importante reducir el tiempo de contacto, evitar siempre que sea posible los ácidos y que se rallen los recipientes. No hay un material ideal, pero para cada caso podemos encontrar el material más adecuado o más inocuo. La cacerola ideal sería aquella que resistiera a todo: golpes, sobrecalentamiento, ácidos, limpieza agresiva; asegurara una cocción uniforme, no destruyera las vitaminas, no liberase sustancias tóxicas, tuviera un aspecto agradable y costase poco. Pero esta cacerola ideal no existe, aunque podemos tratar de acercarnos lo máximo posible combinando formas y materiales, según el uso al que la destinemos.

El fondo del recipiente es el de mayor importancia, pues es el que entra en contacto con la fuente de calor. Debe ser lo más plano posible, sobre todo si se cocina en placas vitrocerámicas, no deformarse y asegurar el reparto del calor de la forma más uniforme posible. Además, un buen reparto del calor reduce el consumo de energía y la posibilidad de que se enganchen los alimentos. La mayoría de los utensilios utilizados generalmente para cocer están fabricados de algún metal (aluminio, cobre, níquel, hierro, titanio…) o aleaciones y combinaciones metálicas (acero inoxidable, cobre estañado), que presentan una gran variabilidad de dosis de toxicidad, por lo que habremos de tener en cuenta este factor a la hora de elegir una cacerola. Lo más cercano a la cacerola ideal desde el punto de vista alimentario, es la que posee un recubrimiento de titanio en el interior, con un fondo plano de alta difusión calorífica, que cocine con semivacío, que permita cocinar verduras sin agua y sin grasas y con sistema avisador de que se han alcanzado los 90º C, lo que permite ajustar la temperatura de cocción por debajo de ésta, de modo que se mantengan vitaminas y minerales, a la vez que se ahorra energía en la cocción. Se puede conseguir información sobre baterías con estas características escribiendo a oihana33@gmail.com.


MAKETA EV89-DEFI:Maquetación 1

24/9/12

10:58

Página 36

36 deporte

Gares BTT, la respuesta deportiva a una afición en auge Con el patrocinio de La Conrada y Hotel Jakue, el grupo de aficionados comparte salidas, rutas y experiencias sobre la bici Bajo el lema “la bicicleta, una afición, el almuerzo, una filosofía”, alrededor de una treintena de ciclistas de Puente la Reina y alrededores han conseguido crear Gares BTT. Se trata de un grupo de aficionados, “más que un equipo”, que se junta cada fin de semana para compartir rutas, principalmente por Valdizarbe. Y es que, su principal objetivo es pasarlo bien e intercambiar experiencias sobre la bicicleta. Un blog muy visitado

Además de esto, a lo largo de los últimos meses han conseguido poner en marcha un blog http://garesbtt.blogspot.com.es/, en el que se publican los track GPS de las rutas que se van realizando. Con cerca de 20.000 visitas sirve de referencia tanto a los ciclistas del valle, como a los turistas y visitantes, que utilizan estas rutas como referencia para sus paseos turísticos. El espacio sirve además para publicar las crónicas elaboradas por los propios ciclistas. Patrocinio y equipación

Durante la pasada temporada, el Gares BTT consiguió contar con la equipación de verano, gracias al patrocinio del Bar la Conrada y el Hotel Jakue, lo que ha permitido afianzar el concepto de grupo, y a lo largo de los próximos meses se adquirirá la de invierno: “estamos muy agradecidos a nuestros patrocinadores, que nos han permitido tomar conciencia de equipo, y plantearnos nuevos objetivos de cara a esta temporada”, explicaban los miembros del grupo, quienes además apuntaba que “seguimos actualizando rutas y planteando nuevas salidas fuera del valle (Urbasa, ruta de los Roncaleses o salidas noctur-

nas a la Higa de Monreal)”. Todo ello mientras el Gares BTT sigue abierto a nuevas incorporaciones, con el único requisito de “tener bicicleta, casco y ganas de pasarlo bien”.

Además de hacer salidas, los integrantes del Gares BTT no descartan la organización de una prueba deportiva en Puente la Reina: “de hecho ya se han planteado varias posibilidades, in-

cluso la de organizar una marcha nocturna en las Nekeas, coincidiendo con alguna noche de luna llena”, aseguraban desde el grupo.


MAKETA EV89-DEFI:Maquetación 1

24/9/12

10:58

Página 37

deporte 37

Éxito de participación y público en el Cuadriatlón de Mendigorría Unas 80 personas tomaron la salida en las distintas pruebas: cuadriatlon, triatlón y triatlón absoluto Un éxito. Así calificaron los organizadores de la prueba la primera edición del Cuadriatlón y Triatlón de Mendigorría. Fue la primera pero habrá más porque tanto el nivel de participación, más de 80 personas inscritas, como el respaldo popular hicieron que la celebración del evento deportivo, el pasado sábado 15 de septiembre, superara las expectativas de los encargados de su preparación: el Camping el Molino, el Ayuntamiento de Mendigorría, la Biopanadería Andelos y la Federación Navarra de Triatlón. La carrera constaba de 700 metros de natación, 2 kilómetros en piragua (en el río Arga), 14 kilómetros de ciclismo y 3,2 kilómetros de carrera (sin piragua para el triatlón). Tras disputar las pruebas, el primer clasificado resultó ser el navarro Alberto Cebollada, con un tiempo de 1 hora 18’ y 59’’, con diez minutos de ventaja

Imágenes de la prueba. FOTOS: O. Conesa

con respecto al segundo, que fue David Losada, y doce sobre el tercero, José Ramón Valderrama. El segundo de los nava-

rros fue Xabier Zarranz, del Santoki Trikideak, con un tiempo de 1 hora 33‘ y 53‘’, y el tercero Carlos Chavarren, del Tria-

tlón Ansoain, con 1 hora 34‘. La primera mujer en cruzar la línea de meta fue Guadalupe Moreno, con un tiempo de 1:46:18, por delante de Jone Aizpurua. Además se disputaron sendas pruebas de triatlón y triatlón popular, con una participación de una veintena de participantes en cada una, entre los que se encontraban triatletas de la zona. Todas las categorías fueron puntuables dentro del Campeonato Navarro de Triatlón.

PATINAJE

Emoción y gran nivel en la maratón Pamplona-Puente la Reina La IV edición de la Maratón Internacional de Patinaje Pamplona-Puente la Reina volvió a celebrarse con la espectacularidad y el nivel de ediciones anteriores., con un recorrido que va desde la plaza del Castillo, pasando por Zizur, Orendain, Belascoain, Artazu y Puente la Reina. La prueba contó con dominio de los patinadores franceses, que lograron hacerse con los tres primeros puestos, por delante del ganador del año pasado, y favorito, Íñigo Vidondo. Así, el ganador al sprint resultó

Momento de la llegada a meta. FOTO: www.elpatinador.com

ser Elton de Souza (1:13:38), por delante de sus compatriotas Guillaume de Mallevoue y Garderes Joris. En categoría femenina, la más rápida fue Sheyla Posada, con un tiempo de 1:17:31, por delante de Maite Ancín y Laetitia. Los más rápidos de categoría recibieron un premio en metálico de 500, 250 y 125 euros respectivamente. El primer corredor y corredora federados en Navarra fueron Iván Posada, del Amaya, y Maite Ancín, del San Juan.


MAKETA EV89-DEFI:Maquetación 1

24/9/12

10:58

Página 38

38 deporte fútbol

FÚTBOL REGIONAL

Similar arranque liguero para los de Preferente

Club Deportivo GARES

Los cuatro equipos del valle sólo han conseguido arañar un punto de las dos primeras jornadas

• Íñigo Villafranca Los juveniles se estrenan con derrota

Los juveniles comenzaron la liga con una derrota en Peralta frente al Azkoyen por 2-1. Sin embargo, el equipo dio la cara en todo momento, mandando en el marcador hasta finales del partido donde el cansancio acumulado por la expulsión de dos jugadores hizo mella en el equipo, que acabo dejándose los puntos. El cadete, goleado

Gares-Beriain, en la temporada pasada

El arranque liguero ha deparado similares resultados a los cuatro equipos del valle, que se encuentran enmarcados en el grupo uno de la Regional Preferente. Y es que, después de dos jornadas, ambos se encuentran seguidos en la clasificación, empatados con un punto. Sin embargo, tanto el Gares como el Zirauki cuentan con un partido menos, ya que tuvieron que posponer su debut en el campeonato al coincidir con las fiestas patronales de la localidad (que les hubiera enfrentado precisamente al Gares). Los amari-

llos jugaron su primer partido, que finalizó en tablas, contra el Universidad de Navarra, 2-2. Empate Gares-Mendi

El primero de los “derbis” que enfrentaba a equipos del valle tuvo lugar el 22 de septiembre, en Osabidea, y se saldó con un empate a un gol entre el Gares y el Mendi. Los de Mendigorría venían de perder en su campo en su debut de la temporada, contra el Ademar por 0-1. Por su parte, el otro equipo de Valdizarbe en la categoría, el In-

fanzones, tampoco ha tenido un buen inicio, y sólo ha podido arañar un punto fuera de casa, en su visita al Cantolagua que tuvo lugar en la segunda jornada de liga. Los de Obanos venían también de caer en casa frente al Beti Onak. Gares y Zirauki disputarán su encuentro pendiente el próximo 11 de octubre en el Antxekoa. La siguiente jornada liguera traerá los siguientes señalamientos: Zirauki-Avance; Mendi-UN; Infanzones-Ardoi; y Baztan-Gares. Esperemos que las victorias vayan llegando para todos ellos.

El equipo cadete parece no estar aún al 100% ya que en su primer partido cayó goleado en Burlada por 8-0. Cierto es que fue el primer partido de liga y queda toda la liga por delante para mejorar. Socios para el club

Desde el club se quiere hacer un llamamiento a toda la gente cercana al Club Deportivo Gares para que se haga socia, y de esa forma ayudar al club a seguir formando chavales tanto humana como deportivamente. Visita la web www.cdgares.com e infórmate de las últimas noticias relacionadas con tu equipo.


MAKETA EV89-DEFI:Maquetación 1

24/9/12

10:58

Página 39

desdelosmolinos 39

De cómo Neil Armstrong me ayudó a salir de un apuro Javier Irurtia

La noticia a finales de agosto de la muerte de Neil Armstrong, el primer hombre que pisó la luna aquel 20 de julio de 1969, trajo a mi a mi memoria lo útil que me resultó en una ocasión conocer quiénes fueron los tres astronautas del Apolo XI. No recuerdo exactamente mi edad. Calculo que unos cinco o seis años, luego no habrían pasado más de cuatro desde el primer alunizaje de la historia. Vamos, que la misión estaba todavía de actualidad. Sí que recuerdo cómo mi madre me contaba que Aldrin, Collins y Armstrong fueron los primeros hombres en llegar a la luna. Yo lo repetía como un loro, los tres apellidos seguidos, sin saber cómo se escribían y probablemente sin haberlos visto nunca escritos. Un día, otro niño que tendría uno tres años más que yo, quiso

>> “Conocer los apellidos de los tripulantes del Apolo XI fue un pequeño paso para mi memoria pero un gran paso para mi autoestima infantil”

ponerme en vergüenza ante sus compañeros haciéndome preguntas sobre conocimientos básicos para su edad que yo todavía no había estudiado. Que si cuáles eran los ríos más importantes de España, que si cómo se llamaban los mares que rodeaban a la Península… No respondía a nada y sus amigos empeza-

ron a reírse de mí. De repente me acordé y se lo espeté: “¿A qué no sabes cómo se llaman los primeros hombres que han llegado a la Luna?” Mi acosador enmudeció. “Aldrin, Collins y Armstrong”, continué a toda prisa. No sólo terminó el acorralamiento, sino que sentí salir triunfador del aprieto.

Parafraseando a Armstrong, conocer los apellidos de los integrantes de la misión Apolo XI fue un pequeño paso para mi memoria, pero un gran paso para mi autoestima infantil. Por cierto, nuestro satélite natural no quiso faltar a la despedida del astronauta y le regaló el día de su funeral, 31 de agosto, la segunda luna llena del mes, un fenómeno que no se repetirá hasta 2015.


MAKETA EV89-DEFI:Maquetación 1

40

24/9/12

10:58

Página 40

ZONAZENTRO

60 EDICIÓN DEL FESTIVAL DE CINE DE SAN SEBASTIÁN / DONOSTIA ZINEMALDIA

J.L. Rebordinos, director: “La cultura

nos hace mejores personas” El cine brilla con intensidad en San Sebastián

Fotograma de Días de pesca, de Carlos Sorín

• Pili Garcés

“La cultura nos hace mejores personas”. Con estas palabras se expresaba el director del festival, José Luis Rebordinos, que este año apostó por el cine europeo y latinoamericano. En el primer foro de coproducción Europa-América latina dentro del marco de esta 60 edición del festival, fueron seleccionados 17 proyectos. Entre ellos se encuentran países como Alemania, Francia, Inglaterra Italia, España, y gran parte de Latinoamérica. Una inicitaiva que tuvo como objetivo impulsar el desarrollo de lazos entre los diferentes países y la interculturalidad de todos los proyectos, una forma de de acortar distancias a través del cine. Se organizaron también encuentros informales entre sus participantes que propiciaron intercambios, experiencias y conocimientos relativos a la industria audiovisual. Sección oficial

El Fraude (Arbitrage) thriller

político dirigido por Nicholas Jarecki y protagonizada por Richard Gere (Premio Donostia en 2007) y Susan Sarandon (Premio Donostia en 1995) inauguró y compitió en la sección oficial de este 60 festival. También, Argo la nueva y tercera película dirigida y protagonizada por Benn Affeck participó en esta sección fuera de concurso. Cuatro películas españolas, a por la Concha de Oro

Este año se ha apostado por el cine español. Considerando que es el festival más importante que tenemos y es conocido internacionalmente, éste no tendría sentido sin nuestro cine. Este reconocimiento pretende ser una plataforma de cara al mundo; un reflejo de lo estamos haciendo; un lugar de encuentro y de intercambios con otras cinematografías. Entre otras, Volver a nacer de Sergio Castellitto con Penélope Cruz como protagonista. El artista y la modelo de Fernando Trueba. El muerto y ser feliz de Javier Rebollo y Blancanieves de Pablo Bergés, compitieron en la

sección oficial. Pero la gran cita de esta sección, aunque fuera de concurso, fue la exhibición de Lo imposible de Juan Antonio Bayona. Una ambiciosa superproducción española basada en un hecho real que cuenta la historia de una familia australiana que relata su desgarradora experiencia durante el tsunami de 2004 y los acontecimientos que siguieron a su lucha por sobrevivir en medio del desastre. Nuestro cine por todos los rincones y secciones

En “Made in Spain”, 16 fueron las películas visionadas. Entre las que se encontraban Carmina o revienta de Paco de León, su ópera prima que tiene como protagonista a su madre; La chispa de la vida, de Alex de la Iglesia con José Mota como protagonista; Hijos de las nubes, la ultima colonia, documental producido por Javier Bardem sobre el Sáhara occidental y Katmandú, un espejo en el cielo, de Iciar Bollain. También en esta sección se estrenó Sleepless Knights, un film que fue premiado en el Festival de Berlín y

en el Cine de futuro en Buenos Aires. En el apartado Nuevos directores, que este año se convirtió en sección propia, fueron tres las películas que concursaron: Animals de Maral Fores, Chaica de Miguel Ángel Jiménez y Los Increíbles de Javier Valero. En “Zabaltegi especiales”, se proyectaron entre otras Baztan de Iñaki Ugalde, Bypass de Aitor Mazo y Operación E de Miguel Courtois. Sección Zinemira

Esta nueva sección incluyó el estreno mundial de seis largometrajes de producción euskaldún. Dedicada mayoritariamente al cine producido en el País Vasco, tiene como objetivo contribuir al desarrollo y la cultura cinematográfica de Euskalherria. Dos nuevas secciones

El festival de San Sebastián dedicó este año unas de sus retrospectivas a las nuevas tendencias de cine de humor y de autor estadounidense, género de tanta tradición en Hollywood que en las últimas décadas ha tomado más


MAKETA EV89-DEFI:Maquetación 1

24/9/12

10:58

Página 41

ZONAZENTRO

Penélope Cruz protagoniza Volver a nacer, de Sergio Castellitto

protagonismo, donde destacó la comedia Very Funny Things. Por otro lado, el festival decidió celebrar el décimo aniversario de la sección “Cine en construcción” programando el ciclo “En construcción”. Diez años con el cine latinoamericano, que permitió recuperar los títulos más significativos que pasaron por Donostia a lo largo de estos diez años de vida.

Manero en Fiebre del sábado noche John Travolta y que casualmente, ya había anunciado su presencia para presentar Salvajes de Oliver Stone que protagoniza junto a Benicio del Toro. Coincidiendo con la clausura del festival, el último premio Donostia se entregó a Dustin Hoffman, que presentó Quartett, el debut como director de este gran actor.

Premios Donostia

Mucho cine y muchas cenas.

El director estadounidense Oliver Stone que ganó su primer Oscar con el guión de la película El expreso de medianoche de Alan Parker en 1978 recibió el Especial Donosti 60 aniversario, en reconocimiento a toda su carrera cinematográfica. Presentó su última película Salvajes junto a sus protagonistas, John Travolta y Benicio del Toro. Otro premio Donostia se otorgó al actor escocés Ewan McGregor, como reconocimiento a toda su carrera. Considerado uno de los mejores actores de su generación, se ha ganado el aplauso del público con los distintos papeles que ha ido representando dentro de los más diversos géneros, estilos y ámbitos en los que ha trabajado. Presentó su último trabajo Lo imposible dirigido por Antonio Bayona, El tercer galardonado fue el actor tejano y ganador de un Oscar por El Fugitivo, Tommy Lee Jones, que presentó su último trabajo Hope Springs en la sección Zabaltegui, donde comparte protagonismo con Meryl Streep. El cuarto premio Donostia fue para el actor que encarnó a Tony

Tras la gran acogida que tuvo la sección Culinary Zinema: “Cine y Gastronomía”, que inició su andadura el pasado año, la 60 edición del Festival de San Sebastián programó una selección de siete largometrajes y un cortometraje que tuvo la gastronomía como tema central y que nos lleva al origen de la cultura que está en la comida. Las proyecciones fueron acompañadas por cenas temáticas preparadas por algunos de los más importantes cocineros, y restaurantes. Un placer poder degustar alguna de esas cenas, a precio de 50 euros y ver a la vez algún personaje famoso en la mesa de al lado. En el Velódromo como en la Zurriola

“Big Friday”, altas dosis de adrenalina, con esta iniciativa se pretende dar un paso más en el género de los deportes de acción y de aventura, y abrir las puertas a un público más extenso. Por otro lado ofreció a los surferos, y snowboards la oportunidad de ver estas películas en una de las pantallas más grandes de Europa.

41


MAKETA EV89-DEFI:Maquetación 1

24/9/12

10:58

Página 42

42 educación

El valor educativo de los cuentos Rosa Ballestero, pedagoga

¿Qué es un cuento? Existen muchas definiciones. Según la Real Academia de la Lengua el cuento es una narración breve de ficción. Pero si profundizamos un poco más se podrían añadir otros aspectos que van dando carácter a este tipo de relato. Así: - Son narraciones de “otros tiempos” - Los personajes no tienen densidad, son seres que van generando, de manera pasiva, los acontecimientos que se desarrollan en el tiempo. - La clave del cuento es que el lector es el que da densidad a los personajes. El cuento, como toda obra literaria, es un símbolo en sí mismo y está cargado de símbolos. Su interpretación puede quedar a la elección de cada lector o se puede buscar ayuda en diferentes escuelas o tendencias. Bettelheim en su libro “Psicoanálisis de los cuentos de hadas” da una visión muy peculiar de los cuentos tradicionales, o el autor ruso Propp , desde el formalismo, nos habla de la “morfología del cuento”. A la hora de elegir un cuento, nos encontramos con un amplio abanico de posibilidades, empezando por la edad a la que van dirigidos: cuentos para niños, para jóvenes, para adultos; y si-

guiendo por la temática: mitológicos, tradicionales, morales, humorísticos, fábulas, leyendas, cuentos de emociones, espirituales, cuentos para pensar… Si nos centramos en los cuentos infantiles, está claro que este tipo de relatos es de una utilidad didáctica indudable. El niño va adquiriendo el lenguaje y estructurando su pensamiento en contacto con la realidad más próxima, el espacio y personas que configuran su paisaje cotidiano. Es importante y necesario que esa relación, que se establece a través del lenguaje, sea de afecto y creatividad, y aquí es donde el cuento ofrece numerosas posibilidades pedagógicas, de las que yo destacaría las siguientes:

>> Los cuentos son más que historias porque son una mirada sobre el mundo, lo que conlleva una lectura sobre él • Facilita la estructura temporal en la mente infantil mediante la comprensión de la simultaneidad y la sucesión ordenada de los hechos. • Hace avanzar al niño en comprensión y vocabulario, introduciéndole en el universo simbólico. • Hace nacer y desarrollar la sensibilidad hacia la belleza y la expresión de ésta, al ofrecer un cauce a la imaginación traduciendo fantasias en palabras. Será su primer contacto con el lenguaje literario.

• Prepara para la vida, contribuyendo al almacenamiento de ideas y sentimentos y al desarrollo del aprendizaje humano. • Resuelve los conflictos psicológicos que el desarrollo afectivo puede plantear, ya que el niño proyecta sus inquietudes, miedos y angustias en los personajes del cuento. • Contribuye al desarrollo de la elemental lógica infantil: amplía su campo de experimentación, ve lo que ocurre desde el principio de la narración hasta su final, y las consecuencias de los actos (conceptos de causalidad y consecuencia). • Capacita para clasificar situaciones y tipificar personajes. • Es una buena manera para conocer a los niños ya que cada uno prefiere un tipo determinado de cuento o se identifica con un determinado personaje. Los cuentos, las palabras, son necesarias(incluso en la civilización de la imagen en la que vivimos) y nos traen historias, historias que nos hablan de la vida: de la felicidad, de la desdicha, de la soledad, de las grandezas humanas, de las bajezas humanas… Y que son más que historias porque nos traen una mirada sobre el mundo y toda mirada sobre el mundo conlleva una lectura sobre él. Y es ahí precisamente, a mi modo de ver, donde radica la principal riqueza de los cuentos.


MAKETA EV89-DEFI:Maquetación 1

24/9/12

10:58

Página 43

El sol Juanjo Salamero

QUÉ ES – Sol es el nombre de una estrella más, como los miles de ellas que vemos por la noche, con la peculiaridad de que es nuestra estrella, ya que nuestro planeta se formó gracias a él. Nos hace girar a su alrededor en una órbita estable y a una distancia moderada; gracias a ello tenemos el calor Espectacular imagen del Sol en Hidrógeno alfa que necesitamos, ilumina nuestros días, nos brinda energía, incluso nos lleva de viaje por el espacio dando la vuelta alrededor del centro de nuestra galaxia. POR QUÉ – Como estrella es una esfera de gas (hidrógeno) gigantesca para nosotros, es tan grande que en su interior cabrían 1,3 millones de planetas del tamaño de la Tierra. Sin embargo su tamaño es muy moderado comparándola con otras estrellas, ya que las hay millones de veces mayores. Las estrellas de su tipo son de las más abundantes en nuestra galaxia. El porqué de su emisión de energía es el proceso químico que se produce en su interior. La transformación de 700 millones de toneladas de hidrógeno en helio cada segundo a una temperatura de 15 millones de grados centígrados hace que desprenda de su superficie 5 millones de toneladas de energía pura (por segundo). CUÁNDO – Nuestro astro rey se formó hace 150 millones de años de una inmensa nube de gas hidrógeno entre los restos de una supernova que estalló hace muchos millones de años y gracias a estos restos, a la vez que se arremolinaba el gas que daba forma a nuestra estrella se formaban los planetas. Una estrella como el Sol se enciende cuando la temperatura del gas alcanza 1 millón de grados centígrados, luego llegará hasta los 15 millones y se mantiene así desde hace 150 millones de años, y seguirá otros tantos para luego hincharse hasta convertirse en una gigante roja y poco a poco pasar a ser una nebulosa planetaria (un cadáver estelar). CÓMO SE VE –Nunca miréis al Sol fijamente y menos con prismáticos o telescopio, los daños en la retina suelen ser irreparables y en muchos casos la pérdida de visión es total. Para poder verlo con seguridad hay que utilizar filtros especiales de cobertura total del objetivo. Ojo con los niños, todos deberían saber esto desde pequeños. El Sol hace ya años que es observado continuamente desde el espacio con telescopios especiales y se estudia en todas las longitudes de onda. Algún día conoceremos todos sus secretos, que no son pocos, y cuando lo consigamos seremos capaces de obtener energía limpia e ilimitada. El hecho de contemplar un eclipse total de Sol es el espectáculo más impresionante que nos regala la naturaleza.

¿Alguna curiosidad sobre astronomía? Escribe o llama a la redacción de la revista o, si prefieres, envía tu pregunta por e-mail a esta dirección: juanjosalamero63@yahoo.es. En cada revista resolveremos una de vuestras preguntas. Además, si nos envías tu pregunta serás invitad@ a una observación astronómica en el Observatorio Astronómico de Guirguillano. Anímate a participar. Marijose: con esta pregunta estás invitada a visitar el Observatorio Astronómico de Guirguillano y desde allí podrás contemplar los objetos que pueblan “Nuestro Cielo”. Envía tu pregunta y podrás experimentar una noche diferente.

OBSERVATORIO DE GUIRGUILLANO


MAKETA EV89-DEFI:Maquetación 1

44

24/9/12

10:58

Página 44

ZONAZENTRO

picatostes La vache qui lit. LABORDA. Ilustración: Maribel Tena Siento decirte que el humano no es más que un ser orgulloso y narcisista. Como si se creyera el único partícipe de ciertos dones que le ha otorgado la naturaleza por su cara bonita. ¿Y por qué lo dices? Pues, por ejemplo, porque pensáis que se os ha concedido el don de la memoria por la gracia divina. Y os creéis que todos los demás seres recomenzamos todos los días nuestro ser animal, como si no nos acordáramos de lo que hubiéramos hecho el día anterior. Como si ese día anterior, del que se supone que vosotros habéis extraído tantas conclusiones, para nosotros nunca hubiera existido. Yo diría que memoria tenemos, y bastante más que vosotros. Pues no entiendo muy bien a qué le llamáis memoria, porque habría que ver quién, de todos los seres que pueblan la tierra, es el único que patina sobre sus memorias y queda enredado en la maraña de sus propias miserias. Me vendrás ahora con que somos el único animal que tropieza dos veces en la misma piedra ¿no? ¿Animal dices? ¿Es que por fin habéis admitido que sois animales? ¡Pues sí que os ha costado! Habéis jugado durante mucho tiempo a no ser animales, y en todo ese lapso no os habéis dado cuenta de que, habiendo conseguido amansar a todas la fieras, sois la única bestia salvaje que ha quedado. ¡Vaya hombre! La Condesa de Pitiminí ha hablado. No te confundas, no es la nobleza, sino el vulgo animal el que se reivindica y te dice que lleváis dos mil años negando nuestra vida espiritual de la misma manera que se la negasteis a otros congéneres de vuestra raza hasta hace bien poco. No distinguís en nosotros ningún atisbo de sensibilidad, ni de alegría ni de dolor, ni de felicidad ni de tristeza. Ninguna de todas aquellas tribulaciones del alma que a vosotros os hacen tan vitales. Y el fruto de ese desprecio es que, por un pedazo de carne nuestra, seáis capaces de privarnos de un

>> No te confundas, no es la nobleza, sino el vulgo animal el que se reivindica y te dice que lleváis dos mil años negando nuestra vida espiritual...

sol, de una luz y de una poca de vida con la que nuestro destino se hubiera alegrado tanto. Sois tan primarios e impulsivos en vuestras emociones que no le encontráis sentido a las nuestras, ¿o no? No sé a qué te refieres. Pues que reducís nuestros sentimientos a la mínima expresión. Nuestros sentimientos no son para vosotros más que un mero acto de reflejo, un acto instintivo. ¿Por qué menospreciáis el instinto, si el instinto es la primera inteligencia? ¿Cuándo os vais a dar cuenta de ello, si se puede sa-

ber? No lo sé, los científicos dirán. Si ya lo sé, siempre tenéis que andar esperando a lo que digan los científicos o los teólogos o los filósofos o los polític… ya te vale… porque sois incapaces de escuchar a vuestro propio instinto… porque ya hace mucho que lo habéis perdido. Y así nos va. Me parece que hoy estás un poco paranoica. Si hubierais hecho caso a vuestro instinto no habríais tardado tantos siglos en daros cuenta de que venís del mono. No fue más que vuestra inteligencia la que hizo que os perdierais en elucubraciones. ¿Cuándo os vais a percatar de que todos somos iguales? Porque mira que sois lentos de entendederas. Ya tuvisteis vuestra oportunidad hace dos mil años, pero la Biblia dictó sentencia: infundiréis temor y miedo a todos los animales… quedan a vuestra disposición. Sólo hay un escena en toda la Biblia que abogue, de manera bastante vaga por cierto, por el respeto a los animales. ¿Ahora va a resultar

que te has leído la Biblia entera? No, pero me he leído a Schopenhauer, que es el que lo dijo. Y a Tolstoi, que ya en 1914 auguraba que mientras hubiera mataderos habría campos de batalla. Todo va directamente asociado: no podéis seguir consumiendo carne y pretender tener un equilibrio mental ni medianamente normal. Algún día os habréis de enterar de que cada mejora en vuestra relación con el mundo animal supondrá un avance en el camino de vuestra felicidad. Y son muchos los que han escrito sobre eso. El mismo Thoreau dijo, ya hace más de 150 años, que la superación del acto de consumir carne supondría en la humanidad el mismo avance progresivo que supuso la superación del canibalismo. Que es lo mismo que decir que esa costumbre milenaria de ingerir carne es la que ha moldeado vuestra naturaleza y os ha hecho más agresivos. No me toques las narices a ver si te voy a echar a la cazuela. Pues que sepas que fueron los griegos los primeros que hace más de dos mil años lo dijeron; esos mismos griegos que sentaron las bases de vuestra civilización y que, por supuesto, también quisieron sentar las bases de la nuestra. Pero llegaron los romanos, que a lo que parece se aburrían, y nos echaron al circo. Una actitud bastante lejana de lo que predicaban los antiguos filósofos pitagóricos que nos concedían una vida animada parecida a la vuestra, elevando la ternura para con nosotros a rasgo distintivo del amor fraterno. Ternura y fraternidad, palabras demasiado hermosas para consentírselas a un senza anima. Dos mil años para desmontar este concepto en occidente, mientras en oriente el budismo evolucionaba hasta proclamar la paridad del alma animal y humana. Pasos tremendamente opuestos. ¡Aguántala a la señora vaca que nos ha salido leída! Por algo me llaman ‘la vache que lit’…


MAKETA EV89-DEFI:Maquetación 1

24/9/12

10:58

Página 45

agenda de otoño

Recetario Manolo Pagola

Soufflé de frutas INGREDIENTES 4 p. 60 gr. de azúcar, 100 gr. de fruta cocida escurrida, bizcocho para base bandeja, 3 huevos, claras a punto de nieve, la yema de 2 huevos, crema pastelera y ron.

Elaboración

ADIÓS 26 DE NOVIEMBRE

Festividad del patrón San Andrés

AÑORBE 22 DE NOVIEMBRE

Fiesta de Santa Cecilia con la Banda de Añorbe

29 DE SEPTIEMBRE

Inauguración oficial de la Torre de Olcoz (más información en la página 5)

PUENTE LA REINA / GARES Ferias

CIRAUQUI 18 DE NOVIEMBRE

Festividad de San Román. La víspera se lanzarán castañas desde la Casa Parroquial 25 DE NOVIEMBRE

Festividad de Santa Catalina. Lanzamiento de castañas la víspera desde la Casa Parroquial

MAÑERU NOVIEMBRE (3, 10, 17 Y 24)

Curso de patines de la MSSB Valdizarbe. De 11:00 a 13:30 horas en grupos de distinta edad

MENDIGORRÍA 8 DE DICIEMBRE

Día de la Zorra

OBANOS OCTUBRE (6, 13, 20 Y 27)

Curso de patines de la MSSB Valdizarbe. De 11:00 a 13:30 horas en grupos de distinta edad

OLCOZ DEL 28 AL 30 DE SEPTIEMBRE

Fiestas patronales en honor a San Miguel

28 DE SEPTIEMBRE

A las 20:30 h, monólogos a cargo del grupo de teatro “Txilindron”. A las 22:30 en Plaza Mena, cena popular organizada por Garesko Gazte Asanblada A las 00:00 horas, conciertos de rock de grupos locales 29 DE SEPTIEMBRE

De 9:00 a 10:00 h, dianas con la Nueva Txaranga Gares y Garesko Gaiteroak A las 10:00, pelota Mano Parejas, con pelotaris del Valle. Frontón Zamariain. A las 11:00 h, partido de Fútbol 10 Infantil “Gares-A.Miguel”. En Polideportivo Osabidea. A las 12:00 h, espectáculo Infantil. “Torykawa” en la calle Mayor y plaza Julián Mena A las 12:00 h, partido de Fútbol Juvenill “Gares-Aluvión”. En Polideportivo Osabidea. A las 12:00 h, concurso de fritadas A las 12:15 h, salida de gigantes A las 13:00 h, entrega de Premios a la Mejor Ganadería y Ganado de Fiestas. En el Ayuntamiento A las 14:30 h, fallo del Concurso de Fritadas y entrega de premios. A las 18:00 h, encierro de vacas. (Hasta las 19:45 h). Ganadería José

Se hace hervir la fruta variada con azúcar y se escurre bien. Unir a la crema pastelera las frutas confitadas partidas en trocitos pequeñísimos. Poner en el molde o bandeja el bizcocho como base y encima la mezcla de la crema y las frutas bien escurridas. Después se baten bien las claras a punto nieve con el azúcar (así no se baja las claras) y se mezcla las yemas de huevo, lo que le da colorido y textura. Se napa o cubre por encima y se alisa bien. Reservar un poco de merengue para poner un nombre o una fecha. Espolvorear con azúcar normal y meter al horno bien caliente, sólo meter y sacar. Se rocía con un poco de ron y se da fuego, para servir a la mesa en llamas (ojo). De esta manera queda el nombre o la fecha que hemos puesto doraditas.

Nota Este postre requiere la pasta pastelera y las frutas bien frías de la cámara, porque el contraste del frío y el fuego del ron es buenísimo. Un postre especial para los días de fiesta como cumpleaños, Navidad o fiestas del pueblo. Va dedicado a Pablo Roa y a mis chicas de la revista ENTORNO.

Arriazu Sada e Hijos. Amenizado por la Nueva Txaranga Gares A las 20:00 horas, recepción en el Ayuntamiento a la corporación de Saint Sever A las 20:00 horas, baile en la plaza con la Orquesta DIGITAL A las 22:00 h, baile de La Era y Jota A las 22:30 horas, toricos de fuego. (Suave y fuerte) A la 1:00 h, baile en la plaza con la Orquesta DIGITAL (Hasta las 4:30)

A las 14:00 h, XXIX Carrera Mundial de Layas. En la calle Mayor Alas 18:00 horas, encierro de Vacas. (Hasta 19:45 h), ganadería Merino. Durante las vacas tocará la Nueva Txaranga Gares A las 20:00 horas, Kalejira con Nueva Txaranga Gares A las 20:30 h, Baile de la Era y Jota A las 21:00 horas, toricos de fuego (Suave y fuerte) 11 DE OCTUBRE

30 DE SEPTIEMBRE

A las 9:00 horas, dianas con Garesko Zubiondo Gaiteroak A las 9:30 horas, feria de Artesanía. (Hasta las 15:00h) En la Calle Mayor y la Plaza. X Mercado Ciudades Hermanadas Puente la Reina/Gares-Saint Sever Durante la mañana, animación infantil a cargo de Isidro López 12:00 h, Gigantes y Cabezudos. A las 13:30 horas, exhibición de Laiaris Txikis de Puente la Reina/Gares. En la Plaza

Charla de Koldo Colomo sobre las Estelas Discoidales, ‘Símbolo de vida’. A las 19.00 h, en la Biblioteca pública de Puente la Reina 20 DE OCTUBRE

Durante toda la mañana, rastrillo benéfico para colaborar con los arreglos del Colegio Comarcal

Ciclo de Euskera En noviembre (fecha por concretar) con teatro para adultos en euskera y posteriormente cena


MAKETA EV89-DEFI:Maquetación 1

24/9/12

10:58

Página 46

46 clasificados

anuncios clasificados Ventas PISO EN MAÑERU, obra nueva a estrenar, 3 habitaciones, 2 baños, terraza y trastero. Ocasión, urge venta. T 657 060 111 CASA RÚSTICA EN MENDIGORRÍA. T 679 54 69 52 2 ACUMULADORES ESTÁTICOS Y 1 DE AIRE. 3 años de uso, a buen precio. T 948 364 831 - 676 325 988 CARAVANA, en el camping de Jaizkibel. Está fija con avance. Completa y el derecho a la parcela. T 659 144 587 (Fran) REMOLQUE DE CARGA de 2 ejes de 1.250 Kg. T 606 468 302 CASA PAREADA EN MONREAL con jardín de 100 m2, 3 habitaciones, comedor y salón, cocina, 3 baños y garaje. T 606 697 598 CASA EN TIRAPU, totalmente amueblada. Para entrar a vivir. 4 habitaciones, 3 baños, dos salones con chimenea, dos cocinas, bodega, garaje, 2 terrazas.T 647 601 445 y 948 101 983 PARCELAS EN UTERGA 210 m2. Precio: 61.500 euros + IVA. Adjudicación directa en base al pliego de la última subasta. T 679 73 19 10 PISO EN PUENTE LA REINA De 90 m2, cocina y baño amueblados, armarios empotrados, 3 habitaciones, 2 baños, 2 terrazas. T 696 84 04 30 PISO EN ECHAVACOIZ NORTE 2 habitaciones, sala, cocina y baño. Todo exterior, tercer piso, muy soleado. Precio: 21 millones de pesetas. T 657 77 79 29 PISO en Puente la Reina. Exterior. T 669 13 20 07 DORMITORIO de matrimonio en ratán gris, impecable. Cama, armario, mesillas, sinfonier, butaca y espejo de cuerpo entero. 1.000 euros. T 616 23 21 96 UNIFAMILIAR EN BIURRUN de nueva construcción, 3 habitaciones, 2 baños, jardín de 290 metros cuadrados. Precio: 38,5 millones de pesetas T 673 29 83 56 QUAD Sport z-400. Suzuki, seminuevo. T 626 39 37 96 ESCULTURAS en hierro, madera, piedra y cerámica. Tamaño medio. T 615 39 28 88 WII + Wii Sport. Color blanco. Sin estrenar. Precio: 130 euros. T 619 77 22 28

JUEGO para PC “El Diablo”. T 636 83 96 87 OLLA Y ASPIRADORA nuevas. T 630 14 28 82 SILLETA NIÑO 3 ruedas, marca Jané, con capazo y 7 años de antigüedad. Precio: 150 euros. T 617 86 48 14 PARCELA EN OLCOZ Urbanizada. 460 m2. T 649 152 744 TERRENO EN PUENTE LA REINA En zona urbanizada, 500 m2, junto a las piscinas. T 679 650 302 CITROEN SAXO Año 97. Muy cuidado. 78.000 kilómetros. 1.500 euros. T 679 22 82 91 BIURRUN Unifamiliar de nueva promoción. 120 m2 casa (3 hab + 2 baños). Jardín 600 m2. 229.000 euros. T 948 10 43 05 UNIFAMILIAR con jardín, txoko y garaje, en Mendigorría. 33 millones. T 616 68 18 78 VENDO SOLAR edificable de 150 m2 útiles. listo para levantar. Precio a convenir. T 661 08 85 65 OBANOS terreno de 476 m2 junto a las escuelas, con licencia para 10’2 viviendas. Informes. T 948 24 55 40 / 679 22 50 21 MAÑERU casa bien situada. T 948 34 07 87 PUENTE LA REINA Se vende piso de 90 m2. Reformado. Ascensor. Garaje-trastero de 30 m2. Céntrico. Teléfonos: 649432041/660296178". PUENTE LA REINA en casco antiguo, solar edificable de 150 m2 útiles, listo para levantar. Precio a convenir. Interesados. T 661 08 85 65 COMPRO CASA EN PUENTE LA REINA Preferiblemente con terreno. T 670 51 03 39

Alquileres APARTAMENTO en Mendigorría. T 625 34 04 37 PISO en Puente la Reina. 3 habitaciones, comedor, cocina, baño, terraza. T 680 85 99 76

TABLÓN DE ANUN ENTRE PARTICUL CIOS ARES

¿Buscas un traba jo? nocer gente nuev ¿Vendes el coche? ¿Quieres coa? nombre y teléfono Envíanos el texto junto con tu y/o dirección de co ntacto para que podamos colocar la particulares. Es un en el tablón de anuncios entre se TORNO VALDIZARB rvicio gratuito de la revista ENE. redaccion@revis taentorno.es Pol. Ind. Mutilva Baja, C/ E-9, 2º C 31192 Mutilva Ba ja (Navarra) T 948 23 28 85 / F 948 85 31 71

BAJERA en Valdizarbe. T 678 75 71 57 CASA preciosa en Tirapu. Por fines de semana y semanas completas. Consta de 4 hab. dobles, 2 baños, cocina totalmente equipada, salón-comedor con chimenea, pequeña biblioteca, terraza con excelentes vistas al valle. T 647 60 14 45 y 948 101 983 PISO en Puente la Reina. T 606 29 74 61 APARTAMENTO La Pineda/Salou. Climatizado, céntrico y nuevo. 2 habitaciones, piscina, garaje, terraza. Cerca de la playa y de Acuópolis. T 636 38 26 05 SALOU Alquilo apartamento climatizado en zona Paseo Jaime I. Completamente amueblado. Semana Julio: 490 €. Semana agosto: 550 €. Resto a convenir. T 673 84 90 05

Trabajo SE OFRECE pastor con 7 años de experiencia. T 664 752 837 SE OFRECE CHICA para trabajar de camarera con experiencia o trabajos de limpieza en el valle. T 669 87 86 56 ADMINISTRATIVO con 6 años de experiencia en facturación y pedidos, y camarera comedor y barra con experiencia fines semana. Busco trabajo. T 618 71 70 23 BUSCO TRABAJO en Valdizarbe. Limpieza, tareas del hogar o similar. Horario tarde. T 600 80 29 93


MAKETA EV89-DEFI:Maquetaci贸n 1

24/9/12

10:59

P谩gina 47


MAKETA EV89-DEFI:Maquetaci贸n 1

24/9/12

10:59

P谩gina 48


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.