Entorno Valdizarbe 146 - abril 2022

Page 1

ENTORNO VALDIZARBE

146

Revista bimestral gratuita Abril 2022 / Año XXIV | Bihilabetekari doakoa, 2022ko Apirila / XXIV. urtea

EN PORTADA

ACTUALIDAD [PAG. 7]

ACTUALIDAD [PAG. 8]

GUÍA GASTRO [PAG. 16]

Ttipi, ttapa korrika!

Solidaridad con Ucrania

Un lenguaje que incluye

Guía local de gastronomía

Caluroso recibimiento en nuestro entorno a la korrika 2022

La ciudadanía se vuelca en la ayuda al pueblo ucraniano que sufre la cruenta guerra

Editada una guía sobre el uso inclusivo del lenguaje por un trato igualitario

Propuestas de ocio y cultura y guía gastronómica de nuestro entorno cercano



Edita AZ2 Comunicación Pol. Mutilva Baja, C/ E-9, 2º C 31192 Mutilva Baja(Navarra) T 948 23 28 85 redaccion@revistaentorno.es

Dirección, coordinación y redacción

[07]

Cristina Asiain Blanca Petrina

[08]

[06] [10] [10]

Sumario 146

Maquetación AZ2 Comunicación

Colaboraciones

[04] La Korrika recorre nuestro entorno

AEK Silvia Beltrán Luis Bacáicoa Arantxa Hernández Manolo Pagola Fernando Pérez GaresEnergia

[06] Transporte a demanda para los pueblos de la carretera de Campanas [07] Solidaridad con Ucrania

[11]

[08] El lenguaje inclusivo como una herramienta de visibilización [09] El 8M en nuestro entorno [10] El servicio de Bolsa de Empleo se amplía a más pueblos

Fotografía Oriol Conesa

[11] Aprobado el presupuesto municipal de Puente la Reina/Gares

Portada

[13] Actúa 2022: actividad cultural en Legarda

La korrika 2022 a su paso por Uterga (Foto Oriol Conesa)

Impresión

[14] Valdizarbe y Valdemañeru, más ciclables con las rutas Eurovelo 1 y 3 [16] Recursos visitables esta primavera

[14]

Gráficas Iratxe

[22] Las iniciativas energéticas copan los proyectos institucionales y ciudadanos

Depósito legal NA 0658-1998

Colaboraciones

Entorno Valdizarbe no comparte necesariamente las opiniones de sus colaboradores. Prohibida la reproducción total o parcial de textos, fotografías e ilustraciones sin el consentimiento de la empresa editora.

[18] Guía gastronómica de Puente la Reina/Gares y su entorno

[21] GaresEnergia. La COOP26: El origen de la energía, las emisiones de CO2 y los residuos radioactivos

[22]

Impreso en papel ecológico

[24] La atalaya. Sanidad y curaciones populares, por L. Bacáicoa [27] Integral. Frutas deshidratadas: naturaleza concentrada, por Silvia Beltrán [28] Historia del euskera en Valdizarbe y Valdemañeru, por Fernando Pérez [29] Agenda de actividades y La cocina de Manolo Pagola

REVISTA ENTORNO PREMIO TEOBALDO 2013 Al mejor trabajo periodístico de promoción de los Municipios y Concejos de Navarra Concedido por la Asociación de Periodistas de Navarra

[30] Tablón de anuncios [31] Teléfonos de interés y horarios de autobuses

[27]


4 22.KORRIKA ENTORNO VALDIZARBE

Representantes municipales portan el testigo en la calle Mayor. Fotos: O. Conesa

Cálido recibimiento a la Korrika’22 a su paso por Valdizarbe En una jornada que había amanecido dejando un manto blanco en nuestro entorno, la Korrika 2022 se abrió paso y atravesó Valdizarbe, recibiendo un caluroso recibimiento Valdizarbe amaneció la madrugada del 2 de abril bajo el manto blanco que dejó una copiosa nevada, un tanto insólita para estas fechas. La nieve, sin embargo, dejó rápidamente paso al verde primaveral y ya a primera hora de la tarde, un sol espléndido daba la bienvenida a la gran carrera por el euskera, que entró en Valdizarbe desde Uterga, atravesando Muruzábal y Obanos para llegar a Gares en olor de multitudes y enfilar hacia Mendigorria, en dirección a Artaxoa.

De Muruzábal a Obanos, que recoge el testigo a la entrada de la localidad, donde la korrika fue seguida por una multitud de personas.

Hitzekin El euskara, de las palabras (hitz) a la acción (ekin), rezaba el lema de la edición número 22 de la korrika. Un lema empujado por una marea humana que recoge y pasa el testigo (lekuko) de pueblo en pueblo, a través de los colectivos, las entidades y las per-

sonas que dan apoyo al euskera, en una carrera que se inició el pasado 1 de abril en Amurrio y terminará el 10 de abril en Donostia. Durante estos diez días, la korrika recorrerá 2.000 kilómetros.


ENTORNO VALDIZARBE

22.KORRIKA 5

Korrika kulturala Un amplio abanico de actividades culturales rodean la gran carrera por el euskera a lo largo de todo su recorrido. En esta edición tan especial -tras la cancelación por la pandemia-, el euskaltegi de la zona, con la colaboración de muchos colectivos y personas ha ofrecido música, salidas montañeras, espectáculos y talleres infantiles, catas gastronómicas, humor y un largo etcétera de norte a sur y de este a oeste de nuestra comarca. En las imágenes, la mendi martxa Artazu-Zirauki amenizada por el sonido de los txistus y un espectáculo infantil para los txikis en la plaza de Gares.


6 ACTUALIDAD ENTORNO VALDIZARBE

Transporte a demanda para los pueblos de la carretera de Campanas Comienza a funcionar la ruta 334, un ramal de la nueva concesión de la línea Tafalla-Pamplona que une Campanas con Puente la Reina, pasando por todos los pueblos Desde el pasado día 23 de marzo ha comenzado a prestar servicio la línea de transporte que comunica, con un servicio a demanda, las localidades de Valdizarbe situadas en la carretera de Campanas hasta este mismo municipio. De esta forma, el vecindario de los pueblos de Puente la Reina, Adiós, Enériz, Ucar, Añorbe, Tirapu, Olcoz, Muruarte de Reta y Biurrun pueden comunicarse entre ellos o ir hasta Campanas o Puente la Reina para coger otro autobús hacia Pamplona. Este servicio se encuadra dentro de la nueva línea Na002 que une Pamplona y Tafalla y que establece este ramal, la ruta 334, para comunicar Campanas y Puente la Reina. En determinados horarios (como se señala en la tabla adjunta), conecta con la línea dirección Pamplona, de forma que una persona de cualquiera de los pueblos de Valdizarbe mencionados puede comprar el billete hasta Pamplona, para garantizarse en Campanas una plaza en el autobús que viene de Tafalla.

Servicio a demanda La ruta 334 es un servicio a demanda, lo que quiere decir que es obligado hacer una llamada previa (antes de las 20:00 horas del día anterior, o desde el viernes si se quiere viajar el lunes) para que este servicio ofrecido con un vehículo taxi pase por la localidad en cuestión a recoger a la persona viajera. Desde la empresa garantizan que el servicio cumple con los horarios que se adjuntan en la tabla y sólo los señalados en morado son los que conectan hasta o desde Pamplona. Es importante recordar que el servicio debe reservarse por teléfono antes de las 20:00 horas del día anterior, o desde el viernes anterior si se viaja en lunes.

MÁS INFORMACIÓN Y RESERVAS INTER-ARRIAGA 948 37 10 38 infonav002@arriagabus.com

Enériz se suma a los participativos El proyecto mejor valorado ha sido la construcción de una valla de seguridad sobre el cauce del río El ayuntamiento de Enériz se ha sumado a la práctica de destinar una partida presupuestaria municipal (entre 5.000 y 6.000 euros) para acometer un proyecto propuesto por la ciudadanía. La convocatoria ya se ha resuelto y se ha elegido un proyecto que propone la colocación de una valla de seguridad en el paseo que transcurre paralelo al cauce del río, junto al puente de la nueva urbanización. Esta es la primera ocasión en la que el ayuntamiento dedica una partida para propuestas vecinales, una iniciativa que ha resultado satisfactoria, según señala el alcalde de la localidad, Raúl Elizalde “estamos muy contentos con la respuesta obtenida; de hecho, hay algún proyecto de los presentados que quizá pueda plantearse más adelante. La iniciativa resulta muy interesante porque nos permite ver necesidades que nos pasan desapercibidas”.


ENTORNO VALDIZARBE

ACTUALIDAD 7

Solidaridad con Ucrania Particulares, empresas, entidades y organizaciones no gubernamentales están ofreciendo ayuda para intentar paliar el desastre humanitario que sufre este país. Recogemos algunas iniciativas que se están llevando a cabo en nuestro entorno

Voluntarios de DYA apilando el material ecogido en la base

Las muestras de solidaridad con el pueblo ucraniano no se han hecho esperar y nuestro entorno se ha volcado ofreciendo ayuda a las personas que sufren las consecuencias de la terrible guerra que asola Ucrania. Las necesidades más urgentes -comida y ropa- de las personas que continúan en el país en guerra o han tenido que huir de él se intentan solventar gracias al trabajo de muchos organismos. En Navarra, la recogida de alimentos y ropa se ha centralizado en un punto de la Ciudad del Transporte, desde donde se envían los convoys en ayuda de Ucrania; hasta ese punto central llegan constantemente cargamentos desde diferentes puntos de la Comunidad Foral. También desde Valdizarbe y Valdemañeru, organizados a través de distintos puntos de recogida. Uno de ellos es el que gestiona la base de DYA Navarra en

El vecindario de Ucar se volcó en la recogida de material para Ucrania que enviaron a través de la asociación Segunda Familia

Puente la Reina. El responsable de la sede puentesina, Fermín Liroz, nos cuenta cómo están acometiendo el trabajo para hacer acopio de productos de alimentación y de higiene. “Recogemos este tipo de productos tanto en nuestra sede -previa llamada al 669 774 987- como a través de los contenedores instalados en los supermercados de la localidad. Hacemos una primera criba y después los llevamos al punto central en la Ciudad del Transporte, donde se encargan de empaquetarlo todo con destino a Ucrania”. Además de estos puntos de recogida, la base de DYA de Puente la Reina ha gestionado el transporte de los productos recogidos en Obanos y Enériz. “Hasta la fecha, desde Valdizarbe han salido a través de DYA 4 furgonetas y un camión con productos para Ucrania, lo que serían entre 6.000 y 7.000 kilos”, especifica Liroz.

Ropa y otros productos desde Mañeru El vecindario de Mañeru, como el del resto de localidades de nuestro entorno, también se ha volcado en la donación de productos de alimentación e higiene, recogidos a través del ayuntamiento, la tienda o la farmacia. Pero, además, en esta localidad se ha hecho especial hincapié en la recogida de ropa a través del servicio de Ropero que funciona habitualmente en la localidad, en contacto con los Servicios Sociales. “El vecindario nos ha hecho llegar ropa y mantas para Ucrania, y hemos seleccionado también la que ya teníamos aquí para enviar las prendas de invierno hacia aquel país a través de la asociación Segunda Familia”, nos explican las personas que gestionan este servicio. Un servicio que continúa funcionando para recoger ropa -fundamentalmente infantil pero también de personas adultas- y entregarla a familias necesitadas de nuestro entorno, que realizan una solicitud a través de los Servicios Sociales. Cabe destacar que en el ropero ofrecen también prendas donadas por la tienda Mocetes, de Estella, que les hace llegar ropa y calzado nuevos. “Quienes deseen entregar ropa que ya no utilicen pueden hacerlo en la sede de los Servicios Sociales o en los ayuntamientos de cada pueblo”, puntualizan “luego nos coordinamos con ellos para traerla al ropero y hacer el trabajo de clasificación”.


8 MANCOMUNIDAD VALDIZARBE ENTORNO VALDIZARBE

El lenguaje inclusivo como una herramienta de visibilización El servicio de Igualdad de la Mancomunidad Valdizarbe edita una guía sobre el uso inclusivo del lenguaje. La técnica de la entidad, Begoña Armendáriz Murillo, nos explica algunas claves para trabajar por la igualdad desde la utilización del lenguaje La Mancomunidad Valdizarbe acaba de publicar, impulsada por el servicio de Igualdad de la entidad, una guía sobre el uso inclusivo del lenguaje, un documento que incluye un apartado sobre el uso no sexista también del euskera. El objetivo no es otro que contribuir a que, desde los ayuntamientos, los colectivos y la ciudadanía en general, se sumen a una manera de comunicar más inclusiva y empática para avanzar hacia una sociedad más igualitaria, en la que todas las personas, independientemente de su sexo, se sientan nombradas e incluidas. Begoña Armendáriz Murillo, técnica de igualdad de la entidad, nos explica cuáles son las claves que ofrece este documento y en qué líneas continúa trabajando el servicio mancomunado de igualdad.

Begoña Armendáriz Murillo, técnica de igualdad de la Mancomunidad Valdizarbe. Foto: O. Conesa

Mujeres en la historia

Charla y exposición sobre Mujeres en la II República Con una charla y una exposición sobre las Mujeres en la II República, la concejalía de igualdad de Puente la Reina/Gares -junto con el servicio de Igualdad de la Mancomunidad Valdizarbe- ofreció a la ciudadanía la oportunidad de conocer un poco más a algunas mujeres que fueron claves en ese momento histórico, y a quienes debemos importantes avances de nuestra sociedad. La muestra, que se ha podido ver durante todo el mes de marzo en la Casa del Vínculo, recogía las aportaciones que muchas mujeres hicieron a la sociedad en distintos campos como la ciencia, el deporte, la política, la literatura o la educación. Relacionada con esta exposición, la doctora en Historia e investigadora Gemma Piérola Narvarte ofreció en la misma Casa del Vínculo una charla titulada “Mujeres en

Foto: O. Conesa La investigadora y doctora en Historia Gemma Piérola Narvarte, en la charla que ofreció en la Casa del Vínculo

la II República: primeras ciudadanas a la vez que eternas menores” en la que desgranó un interesante estudio sobre el estatus de las mujeres en esos años. La conferenciante, colaboradora en el proyecto de Fondo Documental de la Memoria

Histórica en Navarra animó en su charla a las personas participantes a contribuir con sus aportaciones a documentar la represión sufrida por las mujeres (también por los hombres) durante el franquismo a través de la web: https://memoria-oroimena.unavarra.es/


ENTORNO VALDIZARBE

¿Qué pautas generales deberíamos seguir para utilizar un lenguaje inclusivo? Hay una frase -seguramente la hemos oído alguna vez- que dice: “lo que no se nombra, no existe”. Sobre la cual, Mercedes Bengoechea Bartolomé acuñó en 2006 otra: “Para que las mujeres ocupen un lugar en el pensamiento deben ocupar un lugar en la lengua”. El lenguaje, la forma en que hablamos y nos expresamos, tiene un papel fundamental a la hora de construir la realidad y cómo la entendemos. El uso de una lengua inclusiva hace que se visibilice y reconozca a todas las personas y refleja una ciudadanía plural y diversa. A nivel gramatical, existen muchas maneras de evitar el masculino genérico (el desdoblamiento, el uso de abstractos, de sustantivos genéricos y colectivos…), pero además, el lenguaje inclusivo trata de evitar estereotipos de género o de otro tipo (raza, religión, origen,…), o expresiones que puedan ser discriminatorias. Además de la comunicación hablada y escrita, están las imágenes. Hoy en día es una parte importante de la comunicación en general y de la comunicación de nuestras entidades. También al usar imágenes e ilustraciones es fundamental contemplar una serie de criterios: que aparezcan personas diversas, tipos de familias o relaciones afectivas plurales, personas con cuerpos diversos, que no se muestren estereotipos de género... ¿Cómo se identifica el lenguaje sexista? Una forma de detectar sexismo en el lenguaje es utilizar la regla de la inversión, que consiste en sustituir los términos femeninos por los correspondientes masculinos y vice-

«Para que las mujeres ocupen un lugar en el pensamiento deben ocupar un lugar en la lengua» Mercedes Bengoechea Bartolomé versa. Por ejemplo: “El señor García asistió al evento con su mujer”. Si la invertimos quedaría “La señora García asistió al evento con su hombre”. ¿Cómo nos suena? Como decía antes, es fundamental visibilizar que nuestra sociedad está formada por diversidad de personas y personas diversas. ¿Qué protocolos se han establecido en la Mancomunidad para el uso de un lenguaje inclusivo? Desde la puesta en marcha del servicio, se han venido haciendo sesiones formativas sobre este tema. En total han recibido formación alrededor de 75 personas entre personal de la mancomunidad y los ayuntamientos y representación política. Además de la formación se ha elaborado esta guía y un modelo de ordenanza que habrá que adoptar tanto en la Mancomunidad como en las distintas localidades, adaptada a cada realidad. Se trata de cumplir la Ley Foral de Igualdad aprobada en 2019 que, en su artículo 21, menciona que el lenguaje utilizado por las administraciones públicas será inclusivo y no sexista y que se velará por la transmisión de imágenes igualitarias.

MANCOMUNIDAD VALDIZARBE 9

¿En qué otros proyectos trabaja en la actualidad el servicio de Igualdad? Para este año 2022, está previsto dar continuidad a la formación dirigida a responsables de la política en los municipios. También se trabaja en una campaña conjunta entre varios municipios para dar a conocer los recursos que existen en la zona que atienden violencia contra las mujeres. Se van a elaborar materiales informativos que se buzonearán en todas las casas. Por otro lado, se sigue ofreciendo apoyo y acompañamiento en materia de igualdad a los ayuntamientos adheridos al servicio de igualdad. ¿Cuál sería el diagnóstico actual de la igualdad en nuestra zona? ¿consideras que se está avanzando en este asunto? Han pasado tres años desde la puesta en marcha de este servicio, aunque algunas localidades ya venían trabajando en materia de igualdad. En este tiempo se han ido asentando bases para ir impulsando políticas públicas de igualdad desde una visión local /comarcal. Contamos con una comisión de igualdad, hemos elaborado un estudio sobre la incidencia de la violencia contra las mujeres; el año pasado se firmó el protocolo para la coordinación en la actuación en materia de violencia contra las mujeres; se ha impartido formación, con una alta participación, se ha creado la mesa de coordinación territorial para dar seguimiento al protocolo de violencia... Por lo que mi respuesta sería que se ha avanzado, pero estamos hablando de cambios sociales que necesitan tiempo y recursos.

Concentración en Puente la Reina/Gares

Concentración en Obanos

Un 8M en femenino plural

Cuentacuentos en el colegio de Obanos

Charla sobre la mujer en Senegal en Tirapu

Sin excluir a nadie, y reivindicando una igualdad real de sexos, el vecindario de Valdizarbe salió a la calle el día 8 de marzo para alzar la voz y educar a la sociedad en la igualdad. En las imágenes, algunos de los actos celebrados en torno a tan señalada fecha.


10 ACTUALIDAD ENTORNO VALDIZARBE

El servicio de Bolsa de Empleo Un paso de Semana Santa, se amplía a más pueblos El servicio Empléate Gares, nacido en 2016 en esta localidad, pasará a dar servicio también a Cirauqui, Mendigorría, Mañeru y Obanos

Una técnica de la Fundación Koine-Aequalitas atiende a un usuario del servicio Empléate Gares. Foto: O. Conesa

Cirauqui, Mañeru, Mendigorria y Obanos han firmado un contrato para adherirse al hasta ahora denominado servicio Empléate Gares que ya venía funcionando en esta localidad. El proyecto busca promover la inserción laboral de la ciudadanía a través del acompañamiento, así como impulsar el tejido empresarial de la zona a través de la figura de intermediación empresarial. El servicio ofrece asesoramiento individual en la búsqueda activa de empleo a través de distintas actividades. También ofrece asesoramiento a los Ayuntamientos participantes respecto a la oferta formativa del SNE y la posibilidad de atraer a la zona formaciones demandadas. Para acudir como beneficiario del servicio

es necesario solicitar cita previa a través del correo empleategares@koine-aequalitas.es o llamando al 948 199 775. El servicio es gratuito para empadronados y empadronadas de los municipios mencionados y su horario de atención es los martes y jueves, de 09.00 a 14.00 horas en las instalaciones cedidas por el Ayuntamiento de Puente la Reina/Gares. Fundación Koine-Aequalitas es una entidad privada sin ánimo de lucro que trabaja desde una perspectiva interdisciplinar en la mejora de la calidad de vida, el desarrollo social y la igualdad de oportunidades de la ciudadanía, especialmente, de las personas en situación de discapacidad/ dependencia y/o exclusión social.

sobre ruedas

Ante la dificultad para encontrar voluntarios que porten uno de los pasos de Semana Santa se ha optado por encargar una estructura con ruedas. Este año, el paso del Domingo de Ramos -que saldrá en procesión el próximo día 10 de abril y el día 15, Viernes Santolo hará sobre una estructura metálica con ruedas que solo hará falta conducir entre 4 personas. Así lo explicaba el párroco José Miguel Ochoa, quien indicaba que la iniciativa ha partido de los porteadores de este paso: “Ellos hicieron la propuesta y se encargaron de solicitar la estructura, que ya está fabricada”. De esta forma, se pone solución a un problema que cada año se presenta en la parroquia antes de la Semana Santa: la falta de personas que se presten a portar los seis pasos que salen en procesión. “Es una solución que ya habíamos visto en otras localidades y parece muy oportuna por lo que quizá habrá que ir incorporándola a otros pasos”, comentaba el párroco. Así pues, este año será más cómodo llevar en procesión el paso del Domingo de Ramos -que también recorrerá las calles el próximo domingo, día 10- y continuarán portándose a hombros los otros cinco pasos existentes en la parroquia de Puente la Reina: el Ecce Homo, la Cruz a cuestas, el Cristo alzado, el Santo Sepulcro y la Dolorosa. Esta última también saldrá en procesión este viernes, día 8, Viernes de Dolores, a las 20:00 horas, tras la eucaristía en Santiago, en la que se conoce como Procesión del Silencio.


ENTORNO VALDIZARBE

Aprobado el presupuesto municipal El pleno del Ayuntamiento de Puente la Reina/Gares aprobó por unanimidad los presupuestos para 2022, que contemplan un montante de 3.045.205 euros Los tres grupos municipales aprobaron por unanimidad, en el pleno celebrado el pasado 24 de marzo, las cuentas para este año del Ayuntamiento de Puente la Reina/ Gares, que prevén un montante de 3.045.205 euros para hacer frente a las inversiones y gastos previstos en este ejercicio. El documento aprobado fue consensuado previamente entre las tres partes, que este año han debido tener en cuenta algunos condicionantes como son un incremento del 7’7% del IPC y el importante alza en los precios de la energía que implica una subida generalizada de todos los bienes y servicios que precisa el Ayuntamiento. Para hacer frente a esta situación, el Ayuntamiento se congratula de la suspensión de la ley de estabilidad presupuestaria “que nos permite actuar con mayor flexibilidad respecto a esta situación de incertidumbre” señalan en nota de prensa.

Principales inversiones La principal partida de gasto del presupuesto municipal, que supone un 35’5% del total (1.125.635€), es la destinada al personal, que ha sufrido un importante incremento debido a varios factores: la subida del salario del 2’5% acordada en Navarra, la previsión de sustituciones en verano, la contratación de una persona a media jornada en administración o la ampliación al 100% de la jornada del técnico de euskera. Otra inversión destacable son los 96.000€ dedicados a los arreglos derivados de las inundaciones de diciembre de 2021 y que permitirá reparar los pisos municipales de alquiler, el arreglo de la maquinaria estropeada y la recuperación de las choperas públicas anegadas. Hay que señalar que esta inversión está compensada por el consorcio de seguros, que abonará al Ayuntamiento 60.000€. Las siguientes inversiones están referidas a la adecuación a normativa e insonorización del taller municipal de Kanpotxetas (67.000€), la adecuación de los baños del frontón Zamariain para reconvertirlos en baños públicos (56.000€), la adecuación del nuevo local de Servicios Sociales de Valdizarbe (45.000€) y la rehabilitación del patio del Colegio Público Comarcal (60.000€), inversión respaldada al 100% por el Gobierno de Navarra. Finalmente se contempla una partida de 40.000€ destinada a cubrir los gastos del 900 aniversario del otorgamiento del fuero a Puente la Reina/Gares.

ACTUALIDAD 11

Votación para alargar las fiestas patronales El Ayuntamiento de Puente la Reina/Gares ha dejado en manos del vecindario la decisión de alargar o no un día las fiestas patronales de 2022, de tal manera que se extiendan desde el 24 (domingo) hasta el sábado, día 30 de julio, para que este año las celebraciones festivas incluyan también un sábado. Para tomar esta decisión -que sería en todo caso excepcional este año- el Ayuntamiento ha previsto una votación popular que se podrá ejercer este sábado, 9 de abril, de 11 a 14 horas en los porches del ayuntamiento, y que se sumará a las votaciones realizadas telemáticamente en las últimas dos semanas.

Participación mínima del 20%

La fachada del Ayuntamiento, engalanada con una lona con el logtipo del 900 aniversario

«El presupuesto contempla una partida de 40.000 euros para cubrir los gastos de celebración del 900 aniversario del fuero» Otras propuestas incluidas, que el Ayuntamiento destaca como importantes, son: el servicio de atención psicológica a mujeres (7.500€), impulsado debido a la gran demanda surgida en nuestra zona y puesto en marcha gracias al pacto de estado contra la violencia de género; el estudio de accesibilidad (17.000€) que permitirá amabilizar nuestra localidad desde una perspectiva de inclusión de personas con problemas de movilidad; el paso de cebra sobre elevado (15.000€) previsto en la travesía (frente a la parada de autobuses) con el fin de dar mayor seguridad a los peatones y, finalmente, el baño unisex de las piscinas (10.400€) proyecto presentado a los presupuestos participativos 2021 que no salió ganador, pero que se ha decidido incluir en los presupuestos ordinarios.

La votación, que pueden ejercer las personas empadronadas mayores de 16 años, resultará vinculante siempre que participe al menos el 20% del censo. De cualquier manera, el Ayuntamiento ha incrementado el presupuesto para la celebración de las fiestas de 2022 en 15.000 euros, hasta un total de 85.000 euros, que podrán destinarse al día extra o repartirse en otras partidas de gasto. Los resultados de la votación se conocerán la semana del 11 de abril.

Renuncia del concejal de Hacienda y Cultura Daniel Arana Belloso, concejal de Hacienda por el grupo EH Bildu durante los últimos 7 años, y que también presidía en los últimos años la concejalía de Cultura y Euskera del Ayuntamiento de Puente la Reina/Gares hizo pública su renuncia al cargo “por motivos personales” durante el último pleno celebrado el 24 de marzo, el mismo en el que se aprobaron los presupuestos municipales.“La aprobación un año más por unanimidad de los presupuestos es la mejor despedida para el concejal de Hacienda”señalaban desde su grupo municipal. Durante el pleno, los tres grupos municipales agradecieron el trabajo realizado durante este tiempo por el concejal, al tiempo que aprobaban el acuerdo por el cual -y tras la renuncia de la siguiente persona en la lista de EH Bildu Gares, Aritz Azkona Álvarez- se solicitaba a la Junta Electoral Central la admisión de la siguiente persona integrante de las listas, Itziar Imaz Artazkoz, para ocupar la concejalía vacante.



ENTORNO VALDIZARBE

Legarda, en la comunidad energética Toda Energía

LEGARDA 13

ACTÚA 2022: actividad

cultural en Legarda para un sugerente rincón

El Ayuntamiento de Legarda se suma a un comunidad de la que forman parte otras 28 entidades locales navarras para promover las energías renovables

La concejalía de Legarda ha preparado una agenda de actividades culturales para dinamizar el nuevo espacio creado junto al atrio de la iglesia

El Ayuntamiento de Legarda se ha sumado a la iniciativa impulsada por la Cámara de Comercio de Navarra y la Federación Navarra de Municipios y Concejos para la constitución de una comunidad energética de la que en la actualidad forman parte 29 ayuntamientos navarros. A petición del vecindario, el Ayuntamiento de Legarda, en sesión plenaria celebrada el 25 de noviembre de 2021, acordó dar los pasos necesarios para la constitución de una comunidad energética cuya finalidad primordial sea proporcionar beneficios medioambientales, económicos y sociales a las personas físicas o jurídicas que lo compongan o a las zonas locales donde opera. En este contexto, el Ayuntamiento de Legarda se sumó a esta iniciativa de los ayuntamientos nacida en torno a dos convocatorias de ayudas del Ministerio de Transición Ecológica para proyectos piloto de comunidades energéticas. La iniciativa propone inversiones en instalaciones solares fotovoltaicas en cubiertas de edificios municipales y la instalación de puntos de recarga eléctrica. El proyecto pretende beneficiar a las personas y pymes integradas en la comunidad con descuentos en su factura eléctrica gracias a la generación de energía solar, lo que además supone un ahorro de emisiones de CO2 a la atmósfera.

El arreglo del arco de la plaza de Legarda ha configurado un nuevo lugar de esparcimiento, ideal para ofrecer conciertos y otros espectáculos que permitirá disfrutar al público de este espacio privilegiado, en la terraza existente entre la sociedad y la iglesia. Con el objetivo de dinamizar este espacio y ofrecer alternativas de ocio al vecindario y las personas que quieran acercarse a disfrutarlo, la concejalía de Legarda ha preparado una agenda cultural que dará comienzo el próximo 29 de mayo con la actuación del grupo Maspaké, a cuya cabeza se encuentra la cantante Naiara Ruz. Colaboradora habitual de grandes músicos navarros como El Drogas (con quien ha estado girando en los últimos meses) o Kutxi Romero, Naiara ofrecerá un amplio repertorio de versiones y canciones propias. La actuación está prevista a las 12:30, para animar el primero de los vermús acústicos. Cabe señalar que, en el mismo horario de los conciertos, la sociedad de Legarda dispondrá pintxo-pote para los asistentes. La siguiente cita programada será el 26 de junio, con Txutxín Ibáñez presentando el doble CD grabado durante estos dos últimos años.

Agosto de cine y música La programación cultural continuará en el mes de agosto con la proyección, el sábado, día 6, hacia las 21 horas, del documental

La nueva terraza-atrio que acogerá la programación Actúa 2022

“Hijos de la Tierra” del realizador puentesino Patxi Uriz, quien hará una presentación de la cinta ganadora de un Goya y propondrá tras su visionado un coloquio sobre el tema. El día siguiente, domingo, día 7 de agosto, el invitado al vermú acústico será Razkin, quien recalará en Legarda en medio de su gira “Norte 2022”, que lleva el nombre de su nuevo disco, el segundo en solitario. Finalmente, otro ilustre rockero navarro, Gussy, cerrará el ciclo de vermús el día 28 de agosto con las canciones de su nuevo disco. El plantel de artistas del Actúa 2022 de Legarda ofrece una estimulante propuesta que garantiza el éxito del programa cultural.


14 ACTUALIDAD ENTORNO VALDIZARBE

Valdizarbe y Valdemañeru, más ciclables con las rutas Eurovelo 1 y 3 El proyecto de cooperación transfronterizo Bicimugi trabaja desde diciembre de 2019 para dar forma a la EuroVelo 3 a su paso por Navarra. En nuestra zona, esta gran ruta europea que coincide con el trazado de la Eurovelo 1 está ya señalizada y atraviesa Biurrun-Olcoz, Ucar, Enériz, Obanos, Puente la Reina/Gares, Mañeru y Zirauki. El objetivo no es otro que fomentar la movilidad en bicicleta. El proyecto de cooperación transfronterizo Bicimugi trabaja para dar forma a la EuroVelo 3 a su paso por Navarra. El trazado de esta gran ruta cicloturista europea que une Noruega con Santiago, entra en Navarra por Orbaizeta y sale por Viana, pasando por la Comarca de Pamplona. En nuestra zona atraviesa, concretamente, Biurrun-Olcoz, Ucar, Enériz, Obanos, Puente la Reina/Gares, Mañeru y Cirauqui/Zirauki, coincidiendo con el trazado de otra gran ruta de la red europea, la Eurovelo 1, y ambas ya son rutas ciclables. El objetivo de este proyecto -que está desarrollando el Gobierno de Navarra (a través de Nasuvinsa y la agencia de sostenibilidad Lursarea) y la Mancomunidad de la Comarca de Pamplona, junto con el Departamento Francés de los Pirineos Atláticos- es fomentar el uso de la bicicleta como factor de movilidad sostenible y de cohesión territorial, y está previsto que finalice en junio de 2022, con la ejecución de distintas actuaciones de adecuación de itinerarios ciclables.

Creación de bucles para conectar los pueblos

Trazado de las Eurovelos 1 y 3 a su paso por Valdizarbe y Valdemañeru

Además de promover recorridos y actividades cicloturistas de ocio y turismo sostenible, el proyecto pretende impulsar la movilidad en bicicleta entre la población local como medio de transporte diario.

Por eso, en colaboración con los ayuntamientos del entorno, se ha diseñado una red de bucles para conectar nuestros pueblos entre sí y enlazar a su vez con la Eurovelo 3: Zirauki - Mañeru; Mañeru - Mendigorria -

Puente; bucle urbano en Puente la Reina/ Gares (para conectar zonas residenciales con el colegio público); Obanos - Muruzábal; Enériz - Añorbe; Ucar- Adios y Biurrun-Olcoz.


ENTORNO VALDIZARBE

ACTUALIDAD 15

lll «La idea es seguir tejiendo una red ciclable en Navarra que permita la movilidad sostenible entre municipios»

Participantes en el taller de Mañeru celebrado la mañana del domingo, 3 de abril, e impartido por Erkuden Almagro

Acciones de sensibilización en Cirauqui/Zirauki, Mañeru y Obanos Otro de los objetivos del proyecto transfronterizo Bicimugi es la organización de acciones de sensibilización para promover el uso de la bicicleta en los desplazamientos diarios. En este sentido, se han programado actividades dirigidas especialmente a escolares, mujeres, personas mayores y personas con discapacidad. Así, el 18 Un paseo en bici hasta Zirauki como colofón a la jornada de sensibilización de de marzo y 3 de abril, se de- Mañeru, donde el objetivo principal es el fomento de la movilidad en bicicleta sarrollaron sendas sesiones en Cirauqui/Zirauki Y Made la bici, en el que se trabajaron nociones ñeru, coordinadas por Erkuden Almagro, mécanicas básicas sobre la bicicleta y su uso ciclista apasionada con más de 30 años de en exterior. pedaladas en sus piernas, antigua corredora La próxima jornada de concienciación profesional, y fundadora del Club Mujeres tendrán lugar en Obanos, y las actividades en bici - Bizikume. que están dirigidas en esta ocasión a escolaLas sesiones, dirigidas a niñas y mujeres, res, está previsto que se realicen los días 25, consistieron en un paseo en bici por el en- 27 y 28 de abril y los días 2, 4 y 5 de mayo en torno y un taller de sensibilización en el uso el CPEIP Obanos HLHIP.

Eurovelo 1 Eurovelo 3

EuroVelo 3

La Eurovelo 3 es un trazado de más de 5.000 km que recorre 6 países: Noruega, Suecia, Dinamarca, Alemania, Francia y España. El trazado previsto por Navarra (que se está desarrollando gracias al proyecto Bicimugi) es de 190 km, y parte del alto de Azpegui (valle de Aezkoa) y conecta con Luzaide/Valcarlos con un ramal, pasa por Orreaga/Roncesvalles, Auritz/Burguete y Aurizberri-Espinal y baja por el valle de Arce/Artzibar hasta Lónguida y Aoiz. Ahí conectará con el Camino Natural del Irati hasta Pamplona.

EuroVelo 1

Une Noruega con Portugal y dispone de 203 km en Navarra que se están desarrollando con los proyectos europeos Ederbidea y AtlanticOnBike. La ruta recorrerá más de 9.000 km desde los fiordos noruegos, pasando por la costa irlandesa, las landas francesas y Gipuzkoa hasta llegar a Navarra por el norte y continuar por el Camino de Santiago hasta las playas de Portugal. Hoy en día, están terminadas las tres primeras etapas de las cinco que consta el tramo navarro.


16 TURISMO Y GASTRONOMÍA ENTORNO VALDIZARBE

RECURSOS VISITABLES ESTA PRIMAVERA Si estás de visita por Valdizarbe o eres vecina/o de nuestro entorno, te ofrecemos información práctica para que diseñes tu ruta y puedas descubrir o redescubrir algunos de sus tesoros

PUENTE LA REINA/GARES

Visitas guiadas para conocer la villa en su 900 aniversario Visitas guiadas

Exposiciones (Casa del Vínculo)

Visitas guiadas a Puente la Reina/Gares, Obanos y Valdizarbe. Organizadas desde la Oficina de Turismo para grupos concertados, llamando al 948 34 13 01. Consultar precios.

“3,452” (fotografía): hasta el 17 de abril, exposición de Ángel Sánchez Garro. (Jornadas sobre memoria histórica) Ménsulas y puertas de la cárcel de la Casa del Vínculo: exposición permanente en la primera planta.

Paseo Virtual: en la Oficina de Turismo se proyecta un vídeo en el que se recrea la evolución urbana de Puente la Reina/Gares, desde su formación en el antiguo poblado de Murugarren hasta la época moderna.

Monumentos

Los fuertes de Puente la Reina - Garesko gotorlekuak. Desde el 8 de abril, en la planta baja, exposición de planos e ilustraciones antiguas de los fuertes de la época carlista de Puente la Reina/Gares y Valdizarbe.

Iglesia Crucifijo: abierta de lunes a viernes, de 9:00 a 20:00h, sábados, domingos y festivos, de 10:00 a 20:00 h. Iglesia de Santiago: abierta de lunes a domingo, de 10:30 h a 19:00 h. Iglesia de San Pedro: abierta en semana santa del 11 al 14 de abril, de 11:00 a 13:00 h y de 17:00 a 19:00 h.

Patrimonio inmaterial

Convento Santo Espítu: llamando por teléfono (948 340035) se puede visitar la iglesia de 9:30 a 14:00 y de 16:00 a 19:00 h.

El Ayuntamiento de Puente la Reina/Gares ha instalado recientemente en distintos lugares del municipio cinco paneles informativos basados en el patrimonio cultural inmaterial de la localidad con temáticas como el río, los juegos o el auzalan. A través de los códigos QR que ofrece cada uno de estos paneles podrás escuchar los testimonios de vecinas y vecinos nacidos a finales del siglo pasado y conocer las costumbres, oficios, celebraciones que daban vida a esos espacios.

IRURRE (valle de Guesálaz

Visita a la casa museo del artista

Senderos locales circulares Si lo tuyo es el senderismo, te sugerimos un par de rutas que discurren por el entorno urbano y natural de Gares: “La ruta de los Fuertes” y la ruta “Arga-Nekeas-Cañada Real”. Dos senderos circulares, con el punto de inicio y fin en el entorno del puente románico, donde encontrarás un panel informativo con los recorridos, perfiles, características técnicas y recomendaciones. Más información en la web municipal: http:// www.puentelareina-gares.es/turismo/senderos/

Apenas 18 km nos separan de la pequeña localidad de Irurre (valle de Guesálaz), donde se puede visitar el Centro Henri Lenaerts: la casa museo, donde vivió el artista belga Henri Lenaerts, y su jardín, un museo al aire libre con 22 esculturas en bronce de estilo figurativo. Durante la visita podrás conocer tanto el interior como el exterior de la casa donde Henri vivió sus últimos 35 años junto a Paulette, y el taller en el que realizó sus creaciones. Descubrirás su colección permanente, compuesta por obras propias y de otros autores, de diferentes disciplinas (pintura, escultura...), y su exposición temporal. Se puede realizar dos tipos de visitas: A la Casa Museo y Jardín de Paulette: máximo 6 personas, de 11h a 14 h. Precio: 8€/persona


ENTORNO VALDIZARBE TURISMO Y GASTRONOMÍA 17

EUNATE

Visitas guiadas del 14 al 18 de abril para conocer la ermita más emblemática Horarios Semana Santa

OLCOZ

Exposición de Playmobil en la torre hasta el 29 de mayo

Horario de visita: Desde el jueves, 14 de abril y hasta el lunes de Pascua, la ermita permanecerá abierta de 10:00 a 19:00 horas. Entradas: 1.5€ adultos y 1€ reducida (peregrinos, menores, personas mayores de 65 años y grupos de más de 20 personas) Horarios de visitas guiadas: fines de semana y Semana Santa (del 18 al 22 de abril), a las 11:30 h, 13:00 h, 16:30 h y 18:00 h. Tarifas de visitas guiadas: 3,00€ adultos y 2,00€ reducida. Más información y venta de entradas: eunate.guiartenavarra.com

ANDELOS

Un paseo por el yacimiento romano Horarios Semana Santa Horario de visita: desde el miércoles 13 de abril y hasta el domingo 17, el yacimiento romano permanecerá abierto de 10:00 a 14:00 h, y de 15:00 a 19:00 h. El lunes de Pascua abrirá por la mañana, de 10:00 a 14:00 horas. Entradas: 2€ adultos y 1€ reducida (peregrinos, menores, personas mayores de 65 años y grupos de más de 20 personas) Visitas guiadas: solo para grupos concertados con antelación. Más info: andelos.guiartenavarra.com

Guesálaz)

el artista belga Henri Lenaerts

SAN MARTÍN DE AÑORBE

Un mirador con vistas de 360 grados Qué ver La ermita restaurada e información sobre los restos arqueológicos encontrados y la historia del fuerte carlista que albergó durante el siglo XIX. Además, tres mesas panorámicas ofrecen información sobre la vista de 360 grados que permite contemplar Valdizarbe, el Perdón, la Sierra de Alaiz, la peña de Unzué o las Nekeas.

Cómo acceder Al jardín: máximo 18 personas, desde las 11h a las 14 h. Precio: 5€/persona Reservas: 661 760 564. Domingos y Festivos. El resto de días de la semana con reserva, grupo mínimo de 4 personas.

Fechas y horario de visita: Hasta el 29 de mayo, los playmobil vuelven a tomar la torre palaciana del sXV. El horario de visitas es el siguiente: sábados de 12:00 a 14:00 y de 17:00 a 19:00 h; y domingos y festivos de 11:00 a14:00 h. Horario en Semana Santa: La muestra permanecerá cerrada los días 14, 15 y 18 de abril. Las visitas están sujetas al aforo de la torre. Mercadillo: los domingos 3 y 10 de abril y 1, 8 y 15 de mayo. La exposición colabora con las asociaciones Sonage y Anela. Como entrada se recoge 1 kilo de alimentos no perecederos para donar a un orfanato en Guinea, y los beneficios obtenidos con la tómbola solidaria se destinarán a Anela.

Junto a la Plaza de los Fueros de Añorbe hay un panel informativo donde se muestra el recorrido hasta la ermita de San Martín.


18 TURISMO Y GASTRONOMÍA ENTORNO VALDIZARBE

Guía gastronómica de Puente la Reina/Gares y su entorno para elegir y saborear las mejores propuestas. ¡Buen provecho! On egin!

Bar-Restaurante

Bar Cervecería

La Torreta

Very

Disfruta de nuestra amplia y variada carta, especializada en hamburguesas, bokatas y picoteo y también de unas copas con la mejor música de la noche. Disponemos de menú diario, menú para peregrinos, menú fin de semana, comidas y cenas para llevar. Acércate a degustar nuestras cervezas internacionales: negra, tostada, roja o rubia. Calle Cerco Viejo, 4 PUENTE LA REINA / GARES Tel. 948 34 10 90

Qué ofrece Desayunos, almuerzos, comidas y cenas; también para llevar Qué destaca Comida casera, alubias de Puente, ensaladas con pimientos del piquillo, huevos rotos, variedad de hamburguesas de buey, angus, pollo, potro. Txistorra, vegetal y productos veganos. Terraza todo el año Reservas En el teléfono 948 34 10 90

En plena calle Mayor, a pocos metros de la Plaza Mena, el Bar Restaurante la Torreta es una gran opción para degustar comida típica de la zona, con un esmerado servicio y trato familiar, y con el plus de encontrar a menudo música en directo. Cuenta con comedor con capacidad para 45 personas C/ Mayor, 62 PUENTE LA REINA / GARES Tel. 948 34 00 61

Qué ofrece Comida tradicional, amplia carta, menú del día y fin de semana. Gran variedad de pintxos, raciones, ricas hamburguesas y bocadillos. Qué destaca Productos de calidad y un servicio esmerado, con un ambiente muy agradable. Cómo reservar: Teléfono 948 34 00 61 y a través de la web www.barrestauratelatorreta.com


ENTORNO VALDIZARBE TURISMO Y GASTRONOMÍA 19

Bodega • Jatetxea

Bar

Mikel Bar de larga trayectoria familiar situado en el Paseo de los Fueros (junto a la parada del autobús), que destaca por su atento servicio y el buen ambiente deportivo que ofrece. Desde la hora del vermut a la noche, el Mikel es sinónimo de buena música y copas bien servidas. Paseo de los Fueros, 8 PUENTE LA REINA / GARES Tel. 948 34 08 95

Qué ofrece: Pintxos todo el día; cenas fines de semana, festivos y vísperas de festivo (de 9:00 a 23:30 h); fritos caseros (fin de semana de 12:00 a 15:00 h) Especialidad: fritos de pimiento. Qué destaca: Ambiente deportivo, servicio atento, partidas de mus, terraza, wifi. Ambiente nocturno con buena música para bailar.

Bar Restaurante

Valdizarbe El bar Valdizarbe ofrece en el Paseo un amplio surtido gastronómico de sabores tradicionales y cocina abierta en horario ininterrumpido: pintxos y hamburguesas, menú de día, de fin de semana y menú del peregrino; además de ofrecer a su clientela“comida para llevar”. Paseo de los Fueros PUENTE LA REINA/GARES Tel. 673 475 648 / 948 43 02 62

La Droguería En el centro histórico te espera un lugar especial donde degustar una propuesta gastronómica desenfadada, y una barra con una selección de buenos vinos, la mejor cerveza, copas y vermú casero. Un espacio diseñado con diferentes ambientes y un singular patio donde pasar un rato agradable. Emilio Arrieta, 3 PUENTE LA REINA / GARES. Tel. 948 340295

Qué ofrece: una oferta gastronómica desenfadada, con protagonismo del producto local y ecológico; pintxos, ensaladas, bocadillos, hamburguesas y plato del día Qué destaca: Espacio estructurado en diferentes ambientes y un coqueto patio Cómo reservar: 948 340295 y on line www.ladrogueriabarrestaurante.com

Bar Restaurante

La Conrada

Qué ofrece: cocina tradicional, cazuelicas, bocatas y hamburguesas. Menú del día, menú fin de semana y menú del peregrino. Qué destaca: cocina tradicional, horario ininterrumpido y su agradable terraza. Cómo reservar: en el teléfono 673 475 648 Una larga tradición familiar, el cuidado por ofrecer productos de calidad y el mimo con el que presentan su cocina casera hacen del bar restaurante La Conrada un lugar de parada obligada. El restaurante dispone de un comedor interior y de una amplia terraza exterior para disfrutar de la rica gastronomía navarra. Paseo de los Fueros, 17. PUENTE LA REINA / GARES. www.restaurantelaconrada.com

Qué ofrece Carta, menú del día, menú fin de semana y carta de picoteo (raciones, guisos, ensaladas, sandwiches, combinados, hamburguesas y bocadillos). Qué destaca Carnes y pescados; cazuelicas de la casa: menudos, callos, patas y morros, manitas, ajoarriero. Cómo reservar: Por teléfono 948 34 00 52


20 TURISMO Y GASTRONOMÍA ENTORNO VALDIZARBE

Bar Restaurante [Muruzábal]

Los Nogales

Bar-Restaurante [Puente la Reina]

Aloa

En la calle Mayor, el Bar Aloa es un clásico que ofrece sus pinchos y cazuelicas todo el día, además de atender un comedor donde se puede degustar la mejor cocina tradicional, regada con buenos vinos de la zona. Calle Mayor, 53 PUENTE LA REINA / GARES Tel. 948 34 04 04 Ubicado en el tranquilo pueblo de Muruzábal, Los Nogales es una opción más que recomendable para encuentros gastronómicos familiares, para recalar en la ruta del Camino de Santiago como turista o en los paseos por Valdizarbe de los vecinos de la zona. Calle de San Roque, 13 MURUZÁBAL Tel. 948 34 40 71

Qué ofrece: Comida tradicional casera, con productos del huerto familiar, como alubias y pimientos de Puente, y verduras de temporada, con buenas carnes y pescados. Qué destaca: Chuletones y carne a la parrilla con verduras frescas son siempre una opción segura. Cómo reservar: en el teléfono 948 34 04 04

Qué ofrece: comida tradicional casera a la carta, asados, menú diario, bocadillos, platos combinados y comida para llevar. Qué destaca: el restaurante cuenta con un asador, dentro del comedor pequeño, donde ofrece un amplio surtido de carnes y pescados a la brasa. Cómo reservar: en el teléfono 948 34 40 71.

Hotel -Bar-Restaurante [Puente la Reina]

Bar-Restaurante [Puente la Reina]

Instalaciones pensadas tanto para peregrinos que busquen una cómoda y asequible estancia como para viajeros que valoren el parking privado o la calidad de unas instalaciones diseñadas para un auténtico descanso, con un buen desayuno o cena con productos saludables. Además, dispone de un amplio surtido de pinchos y carta de picoteo en la cafetería, con gran ambiente vespertino.

Abierto desde las 7 de la mañana, el Bar Eunea ofrece desayunos, almuerzos, menú diario y menú fin de semana, con carta de picoteo por la tarde de jueves a domingo.

Jakue

Irunbidea, s/n • Tel. 948 34 10 17 PUENTE LA REINA /GARES

Qué ofrece: Numerosos servicios como espacio para bicicletas, acceso a mascotas, servicio de masajes y un largo etcétera. Qué destaca: La variedad de zonas de comedor, de terrazas y de opciones gastronómicas. Información y reservas: Teléfono 948 34 10 17 www.jakue.com.

Eunea

Paseo de los Fueros, 34 PUENTE LA REINA / GARES Tel. 948 34 01 66

Qué ofrece: desde el desayuno a las 7 de la mañana a la carta de picoteo, un amplio surtido de productos de la tierra. Qué destaca: pescados y carnes a la brasa, que pueden servirse en el comedor o en la terraza de verano. Cómo reservar: en el teléfono 948 34 01 66


ENTORNO VALDIZARBE

GARESENERGIA 21

El origen de la energía, las emisiones de CO2 y los residuos radioactivos Desde este mes de abril, nuestra comercializadora deberá informarnos de estos tres aspectos en la factura eléctrica en un formato unificado Al igual que ocurre con los envases de los alimentos, en la factura eléctrica también encontramos valores que reflejan las características de la energía que consumimos. Obviamente, no en forma de grasas, proteínas o azúcares sino con sus propias unidades. Este mismo mes (abril del 2022), esta información se ampliará con datos sobre el origen de la energía que utiliza nuestra comercializadora, sus emisiones de CO2 o los residuos radioactivos que genera. Decimos esto porque la CNMC, en diciembre de 2021, aprobó la resolución que define el modelo normalizado que las empresas comercializadoras emplearán a partir de abril de 2022, cuando etiqueten la energía eléctrica producida en el año 2021. (RDC/DE/008/21). Este nuevo modelo aporta información sobre el impacto medioambiental de la electricidad que hemos consumido y presenta un diseño más sencillo. Las comercializadoras utilizarán un formato común e incluirán sus cifras de forma individualizada.

Origen, emisiones de CO2 y residuos radioactivos En la nueva factura nos encontraremos un único diagrama sectorial que presentará el porcentaje de cada fuente de energía que la comercializadora, en particular, ha suministrado a sus clientes. Además, se comparará, a través de porcentajes, el mix de comercialización con el mix de generación nacional. (Ver esquema). También, al estilo de las etiquetas que aparecen en los electrodomésticos, sabre-

Esquema que deberá incorporar toda factura eléctrica a partir de este mes de abril

mos el impacto ambiental de su actividad, con una clasificación en barras que va de la A (menos impacto ambiental) a la G (nivel más alto de impacto) y que se comparará con la media nacional. Por otra parte, las unidades que muestran las emisiones de CO2 equivalente y de residuos radiactivos aparecerán con números enteros para facilitar su lectura. Por último, figurará el enlace al sitio web de la CNMC que incluye la normativa y los trámites relacionados con las garantías de origen de la electricidad y su etiquetado.

¿Energía 100% verde? La electricidad fluye de forma instantánea, por lo que no es posible conocer la procedencia real de la electricidad que lle-

ga a los hogares. Para saber el origen de la energía, existe un convenio internacional mediante el que se acredita el factor ambiental en un año: las Garantías de Origen y el Etiquetado de Electricidad. De esta forma, las comercializadoras muestran una vez al año de forma fiable el origen de la energía que ofrecen a sus clientes. El sistema evita cualquier estrategia de “lavado verde” o “greenwashing”, que pudiera proporcionar una información engañosa sobre el impacto medioambiental de las comercializadoras de energía eléctrica. En el próximo número hablaremos sobre las garantías de origen y el etiquetado de la electricidad. Osasuna y buena energía.


22 ACTUALIDAD

ENTORNO VALDIZARBE

Las iniciativas energéticas copan los proyectos institucionales y ciudadanos La apertura de convocatorias de ayudas gubernamentales para la implementación de proyectos de eficiencia energética da alas a los ayuntamientos y las comunidades ciudadanas de energías renovables. Un nuevo modelo que apuesta por las energías renovables se perfila como el camino a seguir por parte de las entidades locales para trabajar en un modelo más sostenible. En esta transformación la ciudadanía tiene mucho que decir y se empodera para acometer iniciativas por cuenta propia o en comunidades ciudadanas. Los acontecimientos que estamos viviendo en los últimos tiempos: la guerra, la alta demanda energética, la escalada de precios... ponen de manifiesto más que nunca la necesidad de apostar por un modelo energético que defienda el autoabastecimiento a través de fuentes de energía renovables. En nuestro entorno, las entidades locales están tomando buena nota y poniendo en marcha distintas iniciativas en pro de la eficiencia energética, respaldadas por un paquete de ayudas gubernamentales. Al mismo tiempo, y siguiendo la estela de la primera comunidad ciudadana organizada en nuestro territorio, la cooperativa Gares Bide, otras localidades han iniciado procesos participativos para la configuración de comunidades ciudadanas, como son los casos de Obanos y Cirauqui/Zirauki. Repasamos en este artículo las iniciativas ciudadanas que van adelante y las convocatorias de ayudas dirigidas a entidades locales, particulares y empresas.

Una de las reuniones dentro del proceso participativo de Obanos

Gares Bide iniciará a final de abril la captación de cooperativistas La cooperativa GaresBide se ha convertido en todo un referente para la puesta en marcha de una comunidad ciudadana de energías renovables que persigue no solo una transformación del modelo energético sino también una transformación social, que permita la toma de decisiones de abajo a arriba. Esta manera de concebir un nuevo modelo energético, así como las posibilidades de formar parte de esta cooperativa serán el ob-

jetivo comunicativo en la presentación de la entidad, prevista para el próximo 30 de abril en Puente la Reina /Gares. Ese día, las personas integrantes de Gares Bide presentarán al público los avances realizados para la gestión del primer proyecto fotovoltaico de autoconsumo compartido previsto en la cubierta del frontón municipal, entre otras actuaciones, con el condicionado para poder participar en él y/o formar parte de la cooperativa para el desarrollo de próximos proyectos.


ENTORNO VALDIZARBE

ACTUALIDAD 23

Más de 8 millones para la transición energética Hay convocatorias de ayudas abiertas tanto para entidades locales como para empresas y particulares

Obanos: en el camino El proceso participativo para la creación de la comunidad ciudadana de energías renovables de Obanos, promovido por un vecino que presentó la propuesta a los presupuestos participativos, avanza a buen ritmo tras la celebración de varias sesiones de trabajo, de forma que para final de abril está previsto que esté conformado el grupo promotor de la comunidad ciudadana. En el caso de Obanos, el ayuntamiento tiene previsto ceder algunas cubiertas de edificios municipales pero queda por determinar cómo proceder para acometer una instalación comunitaria.

Cirauqui/Zirauki: iniciativa municipal En la localidad de Cirauqui/Zirauki, el vecindario también se ha sumado a una iniciativa similar iniciando un proceso participativo -promovido por el ayuntamiento de la localidad y que también ha contado con la asistencia técnica de Artelan, Kisar y Arankoa para la dinamización participativa, la parte técnica y la jurídica respectivamente- para la configuración de una comunidad ciudadana de energías renovables. En el caso de Cirauqui, el ayuntamiento cuenta ya con una instalación fotovoltaica en la cubierta del frontón que cederá a la futura comunidad ciudadana. El proceso constitutivo de este grupo de Cirauqui está próximo a concluir y se trabaja ya en la forma jurídica y los estatutos que regirán la entidad, así como en el acuerdo de reparto de la energía para este primer proyecto de autoconsumo. Próximamente, se prevé realizar una jornada divulgativa para comunicar a la ciudadanía los avances realizados. Y es que la creación de una comunidad ciudadana de energías renovables es un prometedor comienzo para un proceso de empoderamiento ciudadano que permita acometer proyectos de distinta naturaleza para la promoción de las energías limpias mediante una transformación social.

El Departamento de Desarrollo Económico y Empresarial destinará este año más de 8’2 millones de euros a entidades locales en ayudas a la transición energética. Hay ayudas destinadas a la implantación de instalaciones de autoconsumo con fuentes de energía renovable y para su almacenamiento. Además, las entidades locales también pueden acogerse al Plan MOVES III gracias al cual recibirán subvenciones tanto por la compra de vehículos eléctricos como por la instalación de puntos de recarga. Dos ayudas cuyos fondos proceden de los Next Generation. También proceden de esos fondos las ayudas destinadas a la implantación de instalaciones de energías renovables térmicas en diferentes sectores de la economía. La próxima convocatoria de ayudas tendrá por objeto la promoción de la eficiencia energética, la implementación de energías

El Departamento de Desarrollo Económico y Empresarial del Gobierno de Navarra ofreció una jornada informativa en Olite para impulsar la transición energética en las entidades locales.

renovables y el impulso de la movilidad eléctrica y compartida en las entidades locales y en las entidades sin ánimo de lucro.

CONVOCATORIAS ABIERTAS 1. INCENTIVOS LIGADOS A LA MOVILIDAD ELÉCTRICA MOVES III

Dirigido a personas físicas, autónomos, comunidades de propietarios, personas jurídicas, entidades locales y sector público institucional

• Compra de vehículos eléctricos (eléctricos, híbridos enchufables y células de combustible. La adquisición de bicicletas eléctricas no es objeto de subvención)

• Instalación de infraestructuras de recarga. 2. AYUDAS AL AUTOCONSUMO Y AL ALMACENAMIENTO, Y A LA IM PLANTACIÓN DE SISTEMAS TÉRMICOS RENOVABLES EN EL SECTOR RESIDENCIAL Dirigido a empresas, instituciones públicas y particulares

• Realización de instalaciones de autoconsumo, con o sin almacenamiento, o incorporación de almacenamiento en instalaciones de autoconsumo ya existentes, con fuentes de energía renovable: en el sector servicios, en otros sectores productivos de la economía, en el sector residencial, las administraciones públicas y el tercer sector. • Realización de instalaciones de energías renovables térmicas en el sector residencial. 3. AYUDAS PARA LA IMPLANTACIÓN DE INSTALACIONES DE ENERGÍAS RENOVABLESTÉRMICAS EN DIFERENTES SECTORES DE LA ECONOMÍA

• Implantación de nuevas instalaciones térmicas renovables, ampliaciones y sustituciones de sistemas de producción existentes que utilicen tecnologías renovables como Solar térmica, Geotermia y Energía ambiente (aerotermia e hidrotermia), Biomasa o Microrredes de distrito de calor y/o frío que abastezcan a: - Aplicaciones térmicas para producción de frío y/o calor en edificios: agua caliente sanitaria, calefacción, refrigeración, climatización de piscinas. - Aplicaciones de baja, media y alta temperatura en procesos productivos u otras aplicaciones térmicas. A las ayudas hay que sumar deducciones fiscales para estas inversiones: el 30% en el caso de vehículos eléctricos, un 25% para instalaciones fotovoltaicas sin acumulación (30% si es con acumuladores) y entre el 15 y el 20% para instalaciones de recarga.


24 LA ATALAYA ENTORNO VALDIZARBE

Sanidad y curaciones populares [parteV] POR LUIS BACAICOA

Entroncamos con los anteriores escritos sobre los remedios de plantas, cuyos efectos han sido y son el alfa y omega de las curaciones con efectividad a largo alcance. En el mundo actual la eficacia la queremos a más corto espacio de tiempo y con aplicaciones más concretas y para ello está el campo de la farmacoloComo la medicina en la antigüedad abarcaba poco campo, puesto que era poca y escasa y por encima estaba muy restringida a privilegiados, al final no llegaba al común de las gentes. Luego estaba el tema de la alimentación, donde a peores alimentos mayor adquisición de enfermedades para el común de las gentes, por lo que la mayoría no le quedaba otro recurso que la medicina popular. Y en este campo sí que hay elementos positivos, pero con ella viene pareja mucha superstición por lo que hay que saber separar bien el grano de la paja. Y así tocamos algunos trastornos con largos rompecabezas históricos y en lo que concierne con referencias a la zona. Cornezuelo del centeno: en nuestra zona tizón, enfermedad en los cereales; problema habido durante más de 2.000 años. Un hongo-champignon, que segrega una secreción atractiva para los insectos pero que ennegrece y/o envenena la harina de los cereales con problema para la alimentación de los animales y, por supuesto, para el hombre, y de donde han derivado epidemias mil, produciendo la enfermedad del ergotismo, erisipela, erupción cutánea, etc y provocando convulsiones (el llamado baile de S. Vito, fuego de San Antonio o de San Marcial). El pan que se obtenía de su harina negra era nocivo y venenoso (“el asunto del pan maldito” se decía) por lo que para evitar el contagio se vendía el pan blanco de mejor calidad, poder reservado a los ricos; y de ahí el estribillo con el que repetía hace más de medio siglo el sr V. San Román en Puente la Reina el día de Santiago: “pan, pan, pan blanco, afortunado el que lo tenga como yo y el que no tiene que se joda” (no se mire esta expresión por el rabillo del egoísmo sino por

gía, dejando por supuesto de lado (de todo lado) los miles de remedios que se mantienen en el mundo de la pura fabulación. Así pues, en este escrito tocamos los remedios sanitarios que han tenido un gran peso popular en cualquier lugar en general, pero con las referencias posibles para con el entorno.

El pan blanco se reservaba para los ricos; el resto optaba al pan frecuentemente contaminado por un hongo que lo ennegrecía y provocaba enfermedades varias: ergotismo, erisipela, erupción cutánea y el baile de San Vito.

el hecho de la escasez que sufrían las gentes). Hoy en cambio el recurso excesivo al pan blanco tiene contraindicaciones. Volviendo a este problema, se recurría a los santos y en este caso a San Marcial, donde además se erigían ermitas (Enériz, Sarría) y a S. Antonio, quien curaba llagas y otros miembros corporales para que no tuvieran que amputarse; se afirmaba que los cojos afectados por esta enfermedad se curaban si recurrían a este santo, tras lo cual dejaban las muletas; debido a ello así se simboliza a los antonianos en el hábito con una cruz en forma de Tau-T, símbolo de las muletas; también son significativos aquellos renombrados dulces

o huesos de S. Antonio. En el camino de Santiago se crearon 400 hospitales para curar a los enfermos peregrinos que portaban esta enfermedad. Sobre todo se erigieron en los cruces de caminos, como es el caso primordial el de Puente la Reina; en ellos se alimentaba a los peregrinos con pan blanco, y para beber un vino costoso el “vino santo”, vino destilado con oro, mirra y azúcar. Estreñimiento: Para curar el estreñimiento se recetan muchos remedios populares, pero como mandan los cánones sanitarios cumpliendo las normas médicas. Pero luego está la interpretación del paciente, como ocurrió con aquel sr que acude con


ENTORNO VALDIZARBE LA ATALAYA

tal problema a la consulta médica, el doctor le receta un remedio popular: tomar por las mañanas, en ayunas, dos kiwis troceados en agua. A los días el enfermo acude al médico con síntomas pésimos. Ante lo cual el galeno le insiste: ¡vamos a ver!, ¿Has seguido los pasos?: dos kiwis troceados…A lo que el paciente responde; sí, sí todo al pie de la letra y por encima, el Whiski de lo más caro. Articulaciones: Como en el pasado las labores propias de la zona eran de mucho ejercicio físico, y donde se practicaban con excesivo esfuerzo los músculos del cuerpo. Así eran las labores como la edra, poda, deshijuelo…, siega (hoz, acarreo, trilla), huerta donde la azada reinaba más que el bastón de mando en el cacique de turno…; como corolario de todo ello había muchos problemas de articulaciones y para ello los remedios que se aplicaban era el untar las mismas con sebo, ajenjo, cera, jez o grasa. Pero este tipo de amparos no sólo se empleaba para la gente sencilla sino que tales remedios llegaban incluso a la corte y así el mismo rey Sancho, el gigante rey Sancho VII el Fuerte de Navarra (1194-1234), pasaba de los 2 m (su largo mausoleo se pueden ver en la colegiata de Roncesvalles), pues bien tenía problemas en articulaciones (su reinado fue un continuo ajetreo de luchas contra los moros) y para paliar tal problema de articulaciones tenía que ponerse trozos de tocino en rodillas y otras zonas del cuerpo. Fiebres terciarias y cuatanas: una enfermedad que proviene desde muy antiguo como así consta que las padecían y por las que se mermaban los ejércitos de Aníbal. Y lo mismo a lo largo de los siglos, al menos

25

lll «En la quinta de 1966, para rellenar el consabido alistamiento de los quintos, el alguacil rellenaba el impreso así: natural de Puente la Reina, nacido en 1945, hijo de Luisa, Martín y el Pelargón»

hasta el siglo XIX en Europa, pero en África hasta nuestros días (más mortífera que las pestes). Es la denominada malaria y que se transmite por un mosquito causante del persistente paludismo. Para tal problema los romanos empleaban como remedio el usar la sangre después de haber degollado a alguien, en la Edad Media se empleaba la sangre menstrual. El médico árabe Avicena, en el siglo X, comprobaba que el tal mosquito pululaba en las aguas estancadas por lo que recetaba el no beber de ellas; razón tenían nuestros mayores cuando mandaban a los peques (había tantos) a traer agua de tal o cual fuente especial (siempre había alguna específica y muy antigua en todo pueblo) para ése y otros remedios. Como panacea mágico-popular para esta enfermedad estaba el uso del zafiro y otras zarandajas. El remedio definitivo vino de los indios del Perú donde se detectaba que ellos no la padecían porque comían la corteza del árbol “quino”; y de ahí vino la quinina, producto muy amargo y había que hacer mucho teatro para tomarla como bien lo saben los mayores del lugar cuando de pe-

queños tenían que tragar aquel producto y así queda la expresión: “tragar quina”. Y ya para cerrar el escrito, mencionar el problema de la falta de leche materna para alimentación de los bebés. A lo largo de los tiempos a muchas nuevas parturientas les faltaba la leche para el nuevo lactante por lo que el recurso era el acudir a otra nueva madre-madre de alquiler o madre de pecho- y con ello el mercado de nodrizas que debían alimentar a dos bebés a la vez, hermanos de leche se les llamaba . El problema en España se agudizó tras la guerra civil, y en concreto entre 1939-1945. En este año aparece en el país, a través de la casa Nestlé, una leche en polvo que fue la solución de esta deficiencia, remedio por el cual se solventó este problema concreto y a las criaturas que sobrevivieron con este producto se les llamó “la generación del pelargón” (nombre de esta clase de leche). En la quinta de l966 en Puente la Reina-Gares, para rellenar el consabido alistamiento de los quintos el alguacil rellenaba el impreso de un quinto: natural de Puente la Reina; nacido en 1945; hijo de Luisa, Martín y el Pelargón.



ENTORNO VALDIZARBE

INTEGRAL 27

Frutas deshidratadas: naturaleza concentrada POR SILVIA BELTRÁN

Pudin de pasas y manzana

FOTOS: Freepik

En primavera empiezan los árboles a dar sus frutos, a veces en cantidades tan grandes que hay excedentes importantes. Compotas y mermeladas son las formas más conocidas de conservarlos, pero hay otras formas no menos deliciosas y que tienen diversas posibilidades gastronómicas, tanto en platos dulces como salados, a los que aportan su toque de contraste. Uvas pasas, higos, ciruelas, dátiles, albaricoques, son las más comunes, aunque se pueden hacer orejones de otras frutas, como los arándanos, las bayas de Goyi, la manzana o el melocotón… Las frutas son sometidas a un proceso de deshidratación, naturalmente al sol y al aire libre o en secadores artificiales con temperatura regulada. Durante este proceso, las frutas pierden hasta un 80% de su agua, con lo que los nutrientes y la fibra se concentran. Su alto contenido en azúcares tras el desecado permite que se preserven tan bien sin necesidad de conservantes artificiales, aunque por desgracia se les añade con frecuencia. Las mejores frutas deshidratadas son las desecadas naturalmente, y sin la adición de sulfitos ni otros conservantes, colorantes, etc. Dado su alto contenido calórico y los azúcares simples que contienen, no conviene abusar de su consumo. Si bien se pueden consumir en su forma original, muchos platos son susceptibles de contar con alguna fruta deshidratada como ingrediente (desde el famoso pollo con ciruelas pasas a los budines con pasas, pasteles.

EN LA COCINA Pollo con ciruelas y orejones Ingredientes: 1 pollo campero a pedazos, 2 cebollas picadas, 6 ajos, 1 copa de cognac, 1 copa de vino blanco seco, 100 g de ciruelas pasas, 100 g de orejones de albaricoque, aceite de oliva, ½ canutillo de canela, sal, pimienta negra, 2 hojas de laurel Salpimentamos el pollo bien limpio y lo doramos en aceite de oliva. Troceamos la cebolla en trozos grandes. Se sofríe en un poco del aceite que hemos reservado de dorar el pollo, junto a la canela y el laurel, hasta que empiecen a coger color, durante unos 5 minutos. El pollo se mezcla con la salsa resultante, añadiéndole a continuación el cognac y el vino blanco. Tapamos la cazuela y lo dejamos cocer, a fuego lento, removiendo de vez en cuando, como un cuarto de hora a fuego no muy fuerte. En este momento añadimos agua ya caliente, de modo que cubra el pollo. Dejaremos cocer alrededor de una hora, en función del tamaño, la edad y el tipo de pollo, controlando que no le falte líquido de cocción, añadiendo si es preciso. Cuando la carne empiece a estar blanda se añaden las ciruelas y los orejones, que habremos puesto en remojo una hora, y se deja cocer unos 1520 minutos, hasta que el pollo esté tierno y bien cocido. Rectificaremos de sal si es preciso ya casi al finalizar la cocción. Este plato está mucho mejor si se deja reposar al menos una noche.

Ingredientes: 2 manzanas, 50 gr de pasas, 750 ml leche (puede ser de avena o arroz, 200 gr de azúcar, 90 gr de pan de hogaza del día anterior, 5 huevos, 1 cucharadita de canela. Precalentamos el horno a 175 grados. Mientras, mezclamos 150 gr de azúcar con una cucharada sopera de agua en un cacito y dejamos derretir sin remover hasta que esté de color dorado. En ese momento lo vertemos en un molde de hornear. Pelaremos las manzanas y retiraremos las semillas y el corazón, las cortaremos en rodajas finas, añadiremos 1 cucharada de azúcar y la pondremos a cocer bien tapadas unos 10 min. Pondremos en remojo el pan cortado, en la leche, junto a las pasas, el azúcar restante y la canela, hasta que el pan esté bien blando. En ese momento añadiremos los huevos y la manzana cocida y lo batiremos todo con una varilla manual, para que se mezcle bien. Añadiremos la masa resultante al molde donde está el caramelo y lo pondremos a hornear por una hora (a los 50 minutos empezar a controlar para que no se pase de cocción). Una vez sacado del horno se deja enfriar y se pone en nevera al menos una noche, cubierto con papel film, para que cuaje.

Salsa de arándanos rojos Ingredientes: 100 gr. de arándanos deshidratados, 2 cucharadas de azúcar, 1 vaso de zumo de naranja, 80 ml. de vino blanco, 1 pizca de sal,1 pizca de pimienta negra molida Para obtener una buena salsa primeramente hemos de hidratar los arándanos poniendo a cocer los arándanos, el vino y el zumo de naranja (o manzana). En cuanto empiece a hervir añadir el azúcar, mezclar y dejar cocer unos 20 minutos, removiendo con frecuencia, mientras va espesando. Salpimentar al gusto. Trituraremos la salsa hasta obtener una salsa homogénea. Dejar enfriar antes de servir.


28 PICATOSTES

ENTORNO VALDIZARBE

Historia

Fernando Pérez de Laborda nos va desgranando, capítulo a capítulo, su minucioso trabajo de investigación en el que defiende la teoría del origen neolítico del euskera:“En Navarra se hablaba y pensaba en euskera, pero se escribía en navarro”.

Fernand del Euskera o Pérez de Labo en Valdizarb e y Vald rda

Capítulo 9. Siglo XV

emañer u

“HISTORIA DEL EUSKERA EN VALDIZARBE Y VALDEMAÑERU”

Histori a del Eusker a

en Vald izar Valdem be y añeru

Fernando

Pérez de

Laborda

Libro “Historia del Euskera en Valdizarbe y Valdemañeru”, 2019. Fernando Pérez de Laborda

FERNANDO PÉREZ LABORDA

Tras la conquista de Tudela en 1118, como es el hecho de preguntar si va a se va consolidando una expansión de ir al convite. La respuesta es enviada poblaciones cristianas hacia la Ribera. escrita sobre el mismo papel. En ella A un pueblo como Olite, por ejemplo, se Machin de Çalua invierte los términos. le rebautiza en euskera con el nombre Contesta en romance la pregunta de de Erriberri ‘tierra nueva’. Los apellidos carácter privado sobre el convite, para de sus censos de población de 1244 rea continuación soltar una larga parramiten a pueblos como Annorbe, Ucar, fada en euskera sobre una cuestión meTirapu, Legarda y Garesco (Colomo/ ramente administrativa. Como apunta Pérez de Laborda 2011). El caso de MuMonteano: “Solo podemos suponer que rillo el Fruto, al que se le concede fueros habitualmente estas consultas se resolen el año 1207, bien merece un análisis verían verbalmente en euskera”. La sinaparte. gularidad de la misiva es doble: por un El Libro de pechas de Murillo el Fruto lado, es una muestra no solo del ámbito (al sur de la muga en el mapa) enconpalaciego en el que era utilizado el idiotrado en el Archivo de Navarra en el ma, sino también de la corrección con 2015 es un listado de propiedades enla que escriben ambos interlocutores, cargado por el propio pueblo para fijar como si la lengua vasca hubiera disfruel reparto de las cargas económicas tado ya de una ortografía normalizada. que debían pagarse (Monteano 2015). Carlos III (1361-1425) había favoEl documento (del año 1350-1400) es recido una sustitución de cargos de una clara muestra de la vitalidad que nobles franceses por navarros. En esa La proporción actual de toponimia vasca en Navarra marca una muga lingüística que establece la extensión de la lengua hacia el aún tenía el idioma en aquel pueblo, ya coyuntura el euskera de la corte habría año 1500. El mapa, de elaboración propia, está realizado sobre el que el 75% de los topónimos se transsalido beneficiado en perjuicio de otros estudio toponímico de Mikel Belasko en 2004, donde se recoge el criben en euskera. El manuscrito ha idiomas como el romance occitano o el % de toponimia vasca actual en cada municipio (la línea de puntos es hipotética ya que no ofrece datos). sorprendido, ya que era algo inimaginavarro. En el libro de pagos diarios del nable para esa época en el contexto de Hostal del Rey de 1416 en el que se rela Ribera navarra. El euskera se supogistran más de cien personas a las que nía desaparecido en esa zona hacia el se pagó su salario (entre los que se ensiglo XIII (Salaberri 2015). Una de las piezas cuentran nuestros dos firmantes) se puede se ubica de la siguiente manera: tranqua comprobar que la mayoría de los nombres çarra, varaçe çarreta, la chorrota, los cascaifamiliares (tres de cada cuatro) tienen hillares, huarteco odia, huarteco videa, varace pocorísticos o gentilicios vascos. Si lo comberrieta, buztina, huart, erteco erregua, deparamos con el recuento de fuegos de 1427 lant sant miguel y garipençuquo çaldua. La podemos comprobar que la Ribera navarra transcripción de topónimos fonéticamente solo albergaba a una décima parte de la potan correctos como varaçe çarreta y berrieta blación navarra incluida Ultrapuertos. ‘las huertas viejas’ y ‘nuevas’ es un indicatiCon esta carta se va cerrando un ciclo en vo de que el euskera era aún lengua hablada el que el euskera había sido el idioma doy entendida. Las posteriores citas del siglo minante, para dar paso a otro que acabaría XVII hablan ya de baracibarretas, baricibar en 1969, cuando Florencio Idoate, el célebre estigmatizando y desacreditando al euskey hoy Marizárza, una voz muy deformada archivero de la Diputación, descubrió una ra, con fatales consecuencias para la evoluya a causa de perder su sentido léxico para carta, de carácter medio público medio pri- ción de la lengua. La separación ya acontelos castellanoparlantes. Merece también la vado, que se intercambiaron en 1416 Machin cida de las provincias vascas, que acabaron pena resaltar que algunos de los topónimos de Çalua y Martin de Sant Martin, dos altos uniéndose a la Corona de Castilla, la fragaparezcan en ambas lenguas (baratze bideta funcionarios de la administración del reino. mentación de Navarra en diferentes reinos o carrera de los huertos), según el habla utiliEn la carta Sant Martin pide primero, en y la presión que fue ejerciendo el romance zada por el vecino. romance navarro, información sobre los im- castellano a partir del Renacimiento llevó al Algunos historiadores como Idoate, Laca- puestos que pagan los de Sant Johan (San euskera a la pérdida de los ámbitos sociales rra o Irigaray apuntaban ya hace años a que Juan de Luz), para a continuación despedir- e institucionales de los que se había valiel euskera habría sido el idioma hablado en se con una Et jaunatiçula egun hon “que el do para mantener su estatus. El retroceso, el entorno de la corte navarra. Este hecho no Señor os de un buen día”. Después vuelve como vamos a ver para el caso de nuestros se pudo constatar de manera cierta hasta que a tratar en romance una cuestión privada, valles, fue lento, pero imparable.

lll «La conquista de Navarra abriría paso a una época en la que se acabaría estigmatizando y desacreditando al euskera»


ENTORNO VALDIZARBE LA RECETA DE MANOLO

Agenda de actividades ADIOS

DOMINGO, 1 DE MAYO Romería a Eunate DOMINGO, 8 DE MAYO Escape room con temática de igualdad

AÑORBE

SÁBADO, 14 DE MAYO Romería de San Isidro. A las 19:00 h, concierto de los Tenampas en la plaza

ARTAZU

DOMINGO, 1 DE MAYO Romería a Orendain SÁBADO, 21 DE MAYO Jornada de igualdad y euskera (lectura de manifiesto, mercado de productoras locales, cata de vinos, y otros actos por concretar) SÁBADO, 28 DE MAYO Día de Valdemañeru en Etxarren (programa por concretar)

ZIRAUKI 29 Y 30 DE ABRIL Fiestas pequeñas (romería)

ENÉRIZ

DOMINGO, 1 DE MAYO Romería a Santo Domingo DOMINGO, 15 DE MAYO San Isidro

MAÑERU

SÁBADO, 23 DE ABRIL Día del euskera SÁBADO, 30 DE ABRIL Subida a Santa Bárbara VIERNES, 6 DE MAYO Charla sobre Palestina SÁBADO, 14 DE MAYO Taller batucada en euskera para jóvenes

MENDIGORRIA

SÁBADO 23 DE ABRIL Cuentacuentos “La igualdad no es un cuento” con Diver-xa VIERNES 27 DE MAYO Monólogos a cargo de la actriz Beatriz Egizabal (temática feminista)

LEGARDA

DOMINGO, 29 DE MAYO A las 12:30 h, concierto de Maspaké (más info en página 12)

OBANOS

29

LA RECETA DE MANOLO PAGOLA

SÁBADO, 21 DE MAYO San Pascual Bailón y gigantada SÁBADO, 28 DE MAYO 50º aniversario del CD Infanzones

PUENTE

Jornadas sobre memoria histórica

VIERNES, 1 DE ABRIL A las 19:00 h, documental y charla con Josu Martínez (APLAZADO) VIERNES, 8 DE ABRIL A las 19:00 h, en la Casa del Vínculo, charla con Mikel Huarte JUEVES, 21 DE ABRIL A las 18:30 h, en la biblioteca, recital de poesía “Miguel Hernández” JUEVES, 28 DE ABRIL A las 19:00 h, en la Sala Txilindron, teatro: “Con los ojos abiertos” DEL 1 AL 17 DE ABRIL Exposición fotográfica “3,452” de Ángel Sanchez Garro, en la Casa del Vínculo

Inauguración del 900ª Aniversario

JUEVES, 7DE ABRIL A las 18:00h, en la Casa del Vínculo, presentación de la celebración del Aniversario de la Villa, con la entrega del premio del concurso del logotipo, e inauguración de la exposición de las ménsulas y puertas de la Casa del Vínculo y las placas del patrimonio inmaterial local.

Exposiciones Casa del Vínculo DESDE EL VIERNES, 8 DE ABRIL Exposición sobre Los fuertes de Puente la Reina - Garesko gotorlekuak. Desde el 8 de abril, exposición de planos e ilustraciones antiguas de los fuertes de la época carlista de Puente la Reina/ Gares y Valdizarbe. VIERNES, 22 DE ABRIL Visita guiada a la exposición de los Fuertes SÁBADO, 30 DE ABRIL Visita guiada a los fuertes (horario de mañana)

UTERGA SÁBADO, 7 DE MAYO Romería a Astrain Fiestas pequeñas

TIRAPU

SÁBADO, 14 DE MAYO Romería de San Isidro, y comida popular en la fuente de Aranguren

HABAS Y GUISANTES FRESCOS, CON PATATA Y JAMÓN Ingredientes (4 per.) • 1 kg de calzones de habas • 500 gr de habas grano peladas • 400 gr de guisantes grano pelados • 150 gr de patata corte a dados • 150 gr de jamón • Una cebolla • Una cuchara de harina • Aceite virgen extra • Sal al gusto

Elaboración

Poner al fuego una perola para cocer las habas durante 25 minutos. Una vez cocidas, se escurren y en el mismo agua se cuecen los guisantes (otros 25 minutos), y así se va cargando de sabor el caldo. Las patatas, cortadas en dados pequeños, se cuecen aparte. En una cazuela se pone el aceite y la cebolla picada ya rehogada, y se agrega el jamón troceado pequeño. Una vez rehogado, se agrega la harina, se deja cocinar, y se echa el caldo de cocción de la verdura creándose una salsa cremosa, seguidamente se agrega los guisantes, las habas y las patatas, y ya tenemos un buen plato de habas y guisantes con patatas.

Presentación

Se sirve en una fuente honda blanca, y si no como en casa, de la perola al plato, rico, rico.

Nota

Esta receta la dedico a los que tienen la suerte de tener en la huerta habas y guisantes, que se recogen ahora en primavera. A ver si alguien me invita a preparar este plato tan bueno.


30 TABLÓN DE ANUNCIOS ENTORNO VALDIZARBE

Ventas EN PUENTE LA REINA Terreno en zona urbanizada, 500 m2, junto a las piscinas. T 679 650 302 CASA GRANDE EN MENDIGORRIA para entrar a vivir. Luminosa, vistas, garaje, huertica, terraza. Ideal para 2 familias, estudio-taller. OCASIÓN. T 625 34 04 37 DOS VIVIENDAS en Puente la Reina, de 100 y 80 m. cuadrados. A pie de calle. Ideal para personas que quieran o necesiten fácil acceso. Posibilidad de hacerlas a su gusto. T 628 376 961 PISO EN MAÑERU Amplio, céntrico, 4 hab, 2 baños, cocina y estar, total 104 mts2, calefacción, 1er piso edificio 4 vecinos, amueblado con mejoras. T 659 14 45 87 / 646 44 92 18 TERRENO en Añorbe, de 480 m2, con proyecto de vivienda (100 m2) T 639 117 180 CASA EN MAÑERU para derribar, con patio y pozo. Con proyecto visado incluido en el precio. Parcela de 130 m2 T 607 32 87 26 PLAZAS DE GARAJE vendo o alquilo en Puente la Reina. T 01 431 964 PISO EN PUENTE en edificio “Torre del Relox “, con 2 habitaciones, 2 baños, salón, cocina y amplia terraza de 44 m2 + 2 plazas de garaje + trastero amplio en el portal.T 618 56 59 55 MENDIGORRIA local antigua panadería. Conserva los hornos. Es posible comprar también la vivienda en mismo edificio.T 654 504 319 DORMITORIO CLÁSICO completo, marrón oscuro: 1 armario 235x60x205; 2 camas 185x105 colchones. 1 mesilla. Aparador + espejo, lámpara techo araña 6 brazos. Precio: 600 euros. T 681 11 04 31

Anuncios entre particulares

SE OFRECE chica con experiencia para trabajo como interna. T 674 86 88 84

¿Buscas trabajo? ¿Vendes un coche? ¿Necesitas piso en alquiler?Envíanos el texto de tu anuncio junto con tu nombre, teléfono y/o dirección de contacto para que podamos incluirlo en el tablón de anuncios entre particulares. ES GRATIS. redaccion@revistaentorno.es / Tel. 948 23 28 85

OFREZCO servicios de cuidados a domicilio de mayores, niños o personas necesitadas de atención sanitaria. Disponibilidad todo el día de lunes a viernes. Experiencia y recomendaciones. Silvia . T 617 238 223

CIRAUQUI/ZIRAUKI 2 parcelas urbanizadas con todos los servicios en una de las mejores zonas del pueblo. T 637 38 06 49 TOLDO PALILLERO para terraza de hostelería: 7 metros largo x 4 m fondo. También amasadora y formadora pizzas. T 687 464027 Maite

Alquileres

SE OFRECE chica para cuidar personas mayores, interna o externa, en Pamplona o en pueblos. T 617 238 223

EN PUENTE LA REINA se alquila local tipo oficina en planta baja, de 20 m2, en Plaza Mena-Cerco Nuevo, 91. T 600 819 669

QUIROMASAJE en Biurrun, diplomada en quiromasaje da masajes relajantes, terapéuticos y descontracturantes. T 617 806 526 Cristina

EN PUENTE LA REINA se alquila trastero Plaza del Txori. T 636 571 783

CLASES PARTICULARES de inglés en Obanos y alrededores (nivel C-1).Todos los niveles y edades. T 695 27 54 95 Edurne

CASA EN PUENTE LA REINA en el centro urbano. 3 alturas, bajera y bodega. Para entrar a vivir. 504 m2. T 638 357 207

EN PUENTE LA REINA se alquila plaza de garaje en Plaza del Txori. T 636 571 783

TERRENO URBANIZABLE en Puente la Reina, de 8.000 m2, en término de La Zurrutía. T 605 767 380

Trabajo y varios

CASA NUEVA EN PUENTE en calle Arrieta. 4 habitaciones, salón, cocina, 2 baños y 1 aseo. Txoko con chimenea, Terraza y ático. INMOBIL. NARAVAL REMOLQUE CON CAPOTA para coche. Carga: 520 kg. T 628 539 742 BOTAS DE FÚTBOL con tacos. Marca Nike Mercuriel nuevas. Nº 41. Precio: 25 euros. Marca Adidas nuevas. Nº 39 1/3. Precio: 25 euros. T 679 323 607 ACCESORIOS BEBE poco uso Hamaca balancín Ingenuity (50€) Mantita gimnasio Fisher Price (20€) Mobile cuna con mando Fisher (30€) Mobile cuna Tony Love (30 €) Colchón cuna (40 €) T 687 730 751 (whatsapp)

CHICA se ofrece para trabajar interna (ancianos, niños, limpieza). T 632 54 48 93

PROFESORA DE IDIOMAS da clases de inglés y alemán. Grupos / Individuales / Conversación / Preparación pruebas específicas. T 629 83 10 41 NATIVO clases de inglés en Puente la Reina. Grupos e individuales. Niños y adultos. Mañanas y tardes. T 670 44 13 29 John

CHICA se ofrece para trabajar cuidando personas mayores, interna o externa o fines de semana. T 603 619 203

VENDO CAMA ARTICULADA con arnés de grúa personal y cojín de escaras en perfecto estado. T 948 34 20 51 (mediodías

CHICA se ofrece mañanas o tardes para cuidado de personas mayores, niños o limpieza. T 600 802 993

VENDO JABONES ARTESANALES muy económicos. Biurrun. T 685 287 516

SEÑORA responsable y con experiencia para trabajar como interna en tareas del hogar, cuidado de mayores o acompañamiento enfermos T 645 183 789

MASAJISTA EN BIURRUN, seriedad y profesionalidad. T 645 614 094

CHICA RESPONSABLE paciente y carismática se ofrece para cuidar personas mayores (interna). Título sociosanitario. Experiencia y referencias. T 612 42 48 14 Evelyn

CHICA RESPONSABLE de Puente la Reina se ofrece para cuidar niños a lo largo de todo el día. T 629 077 952 RESTAURANTE LOS NOGALES de Muruzábal necesita personal para trabajar. T 948 34 40 71


INFORMACIÓN SERVICIOS

TELÉFONOS INTERÉS Puente la Reina/Gares Ayuntamiento: 948 34 00 07 Infolocal: 012 Centro de Salud: 948 34 80 03 Colegio Público Comarcal: 948 34 03 48 Guardería: 948 34 80 81 / 948 34 80 83 Club de Jubilados: 948 34 04 86 Cooperativa agrícola: 948 34 06 98 Servicio Social de Base: 948 34 08 79 Mancom. Valdizarbe: 948 34 10 76 Oficina de Turismo: 948 34 13 01 Biblioteca: 948 34 12 81 Correos: 948 34 06 20 Escuela de Música: 948 34 03 48 Parroquia: 948 34 01 32 Guardia Civil: 948 34 00 09 DYA: 948 34 10 37 Consorcio Zona Media: 948 74 07 39

Ayuntamientos Obanos: 948 34 40 30 Centro de salud: 948 34 40 29 Colegio público: 948 34 46 40 Mendigorria: 948 34 00 11 Consultorio médico: 948 34 31 21 Colegio público: 948 34 80 05 Añorbe: 948 35 00 06 Colegio público: 948 35 02 98 Enériz: 948 35 01 00 Ucar: 948 35 02 92 Tirapu: 948 35 00 05 Biurrun-Olcoz: 948 36 03 84 Adiós: 948 35 02 95 Muruzábal: 948 34 40 62 Uterga: 948 34 44 02 Legarda: 948 34 45 55 Mañeru: 948 34 04 79 Cirauqui/Zirauki: 948 34 20 80 Artazu: 948 34 13 00 Guirguillano: 948 34 01 03 Etxarren: 948 39 02 48 SOS Navarra: 112

LÍNEAS DE AUTOBUSES La Estellesa www.laestellesa.com

31

Actualización: diciembre 2021

Destino Pamplona 07:10 h: PUENTE LA REINA (Lunes a sábado); Cirauqui (7:00); Mañeru (7:05); cruce Obanos (7:15); Legarda (7:20); Zizur Mayor (7:30) 09:10 h: PUENTE LA REINA (Lunes a sábado); Cirauqui (9:00); Mañeru (9:05); cruce Obanos (9:15); Legarda (9:20); Zizur Mayor (9:30) 11:25 h: PUENTE LA REINA (Diario); Cirauqui (11:15); Mañeru (11:20); cruce Obanos (11:30); Legarda (11:35); Zizur Mayor (11:45) 14:25 h: PUENTE LA REINA (Diario); Cirauqui (14:15) ; Mañeru (14:20); cruce Obanos (14:30); Legarda (14:35); Zizur Mayor (14:45) 17:55 h: PUENTE LA REINA (Diario); Cirauqui (17:45); Mañeru (17:50); cruce Obanos (18:00); Legarda (18:05); Zizur Mayor (18:15) 21:25 h: PUENTE LA REINA (Diario); Cirauqui (21:15); Mañeru (21:20); cruce Obanos (21:30); Legarda (21:35); Zizur Mayor (21:45) Origen Pamplona 06:45 h: PAMPLONA (Lunes a viernes); Legarda (7:05); Cruce Obanos (7:10); P. LA REINA (7:15); Mañeru (7:20); Cirauqui (7:25) 10:00 h: PAMPLONA (Diario): Legarda (10:20); Cruce Obanos (10:25); P. LA REINA (10:30); Mañeru (10:35); Cirauqui (10:40) 12:45 h: PAMPLONA (Lunes a sábados): PUENTE LA REINA (13:10) 13:30 h: PAMPLONA(Diario): Legarda (13:50); Cruce Obanos (13:55); P. LA REINA (14:00); Mañeru (14:05); Cirauqui (14:10) 15:30 h: PAMPLONA (Lunes a sábados): Legarda (15:50); Cruce Obanos (15:55); P. LA REINA (16:00); Mañeru (16:05); Cirauqui (16:10) 17:30 h: PAMPLONA (Diario): Legarda (17:20); Cruce Obanos (17:25); PUENTE LA REINA (17:30); Mañeru (17:35); Cirauqui (17:40) 19:00 h: PAMPLONA (Lunes a viernes): PUENTE LA REINA (19:25) 20:00 h: PAMPLONA (Diario): Legarda (20:20); Cruce Obanos (20:25); PUENTE LA REINA (20:30); Mañeru (20:35); Cirauqui (20:40) Destino San Sebastián. Diario 08:30 h: GARES –S SEBASTIAN (9:45). 17:00 h: GARES–S SEBASTIAN (18:15). Origen San Sebastián. Diario 12:45 h: S SEBASTIAN –GARES (14:00) 19:30 h: S SEBASTIAN –GARES (20:45)

ALSA www.alsa.es Destino Pamplona (lunes a viernes) 08:05 h: PUENTE; Mendigorria (7:55); Obanos (8:10); Enériz (8:15); Añorbe (8:20): PAMPLONA (08:45) 13:35 h: PUENTE LA REINA; Mendi (13:25); Obanos (13:40); Enériz (13:45); PAMPLONA (14:15) Origen Pamplona (lunes a viernes) 09:00 h: PAMPLONA; Añorbe (9:20); Enériz (9:22); Obanos (9:35); PUENTE (9:40); Mendig. (9:45) 14:45 h: PAMPLONA; Añorbe (15:10); Enériz (15:15); Obanos (15:25); PUENTE (15:30); Mendi (15:35)

Taxi 24h

Llamar con antelación Hasta 7 pasajeros Amplio maletero

Juan - 625 90 84 64

taxipuentelareina.com info@taxipuentelareina.com



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.