ENTORNO VALDIZARBE num 147 - junio 2022

Page 1

ENTORNO VALDIZARBE

147

Revista bimestral gratuita Junio 2022 / Año XXIV | Bihilabetekari doakoa, 2022ko Ekaina / XXIV. urtea

EN PORTADA

ACTUALIDAD [PAG. 8]

900 ANIVERSARIO [PAG. 10]

DEPORTE [PAG. 22]

Protesta de la escuela infantil

El Día del Valle, en Legarda

Arrancan las celebraciones

50 aniversario del Infanzones

Trabajadoras del centro visibilizaron sus precarias condiciones de trabajo

Dos años después, vuelve la fiesta del valle; la cita es el sábado 11 de junio

Comienzan los actos y se ultiman preparativos para celebrar el Día de la Villa

Obanos celebra con una gran fiesta el aniversario de oro de su equipo de fútbol



Edita AZ2 Comunicación Pol. Mutilva Baja, C/ E-9, 2º C 31192 Mutilva Baja(Navarra) T 948 23 28 85 redaccion@revistaentorno.es

[04]

Dirección, coordinación y redacción

Maquetación

[04] Resto Copa: una nueva competición para mejorar el reciclaje

AZ2 Comunicación

[05] Por una escuela infantil digna

Colaboraciones

[06] Vuelven los eventos y se recuperan las fiestas

[10]

[08] Dos años después, Legarda será anfitriona del Día del Valle [09] Legarda pone en marcha un archivo digital para difundir su patrimonio documental [10] Arrancan las celebraciones del 900 aniversario

Fotografía

[11] Pendones para engalanar la localidad en el Día de la Villa

Oriol Conesa

[12] 2 y 3 de julio, Día de la Villa en Puente la Reina/Gares

Portada Protesta de la escuela infantil Txori en el colegio comarcal. Foto: O. Conesa

[06] [10] [08]

Sumario 147

Cristina Asiain Blanca Petrina

AEK Silvia Beltrán Luis Bacáicoa Arantxa Hernández Manolo Pagola Fernando Pérez GaresEnergia

[06]

[13] Un extenso programa conmemorativo

[17]

[14] Fundación de Puente la Reina, por Luis Bacaicoa [16] Garesbide: el despertar de la energía social y descentralizada

Impresión

[17] “Bibliotecas y semillas”, un proyecto que va de cultura y de cultivo

Gráficas Iratxe

[19] Euskaraz: Mila esker Izarbeibar!

Depósito legal NA 0658-1998 Entorno Valdizarbe no comparte necesariamente las opiniones de sus colaboradores.

[20] Recuperada la planta de tomate de la variedad “Mendigorria” [21] Carrera solidaria por Ucrania

[24]

[22] 50 años de historia del Infanzones de Obanos [24] Nueva jornada de 3x3 street basket en la campa de El Silo [25] Bicicletas solidarias para Senegal

Prohibida la reproducción total o parcial de textos, fotografías e ilustraciones sin el consentimiento de la empresa editora.

Colaboraciones

Impreso en papel ecológico

[27] GaresEnergia. ¿Pueden las comercializadoras ofrecer energía 100% renovable? REVISTA ENTORNO PREMIO TEOBALDO 2013 Al mejor trabajo periodístico de promoción de los Municipios y Concejos de Navarra Concedido por la Asociación de Periodistas de Navarra

[27]

[28] Historia del euskera en Valdizarbe y Valdemañeru, por Fernando Pérez [29] Agenda de actividades y La cocina de Manolo Pagola [30] Tablón de anuncios [31] Teléfonos de interés y horarios de autobuses


4 MANCOMUNIDAD VALDIZARBE ENTORNO VALDIZARBE

Resto Copa: una nueva competición para mejorar el reciclaje de residuos Si el año pasado se trataba de reciclar más en el contenedor de orgánica, en la Organi-Copa, este año se competirá por llenar menos el contenedor gris en la Resto-Copa. El objetivo, en definitiva, es el mismo: separar mejor nuestros residuos

La presentación de la campaña se organizó en el estadio Larrabide, con la presencia del consejero, miembros de las distintas Mancomunidades y destacados atletas navarros

Con el objetivo de mejorar la recogida selectiva de residuos, y llegar a cumplir el objetivo del Plan de Residuos de Navarra (enviar para 2027 a vertedero como máximo el 25% de los residuos domésticos) el Consorcio de Residuos, a través de la Mancomunidad de Valdizarbe, propone a la ciudadanía un reto que puede conllevar un premio para la localidad que mejor recicle. El año pasado, el reto consistió en mejorar el reciclaje de materia orgánica y fue Obanos la localidad de nuestra Mancomunidad que más kilos de orgánica recogió, lo que le hizo merecedora de un premio que se convirtió en nuevo mobiliario urbano construido con material reciclado. En esta ocasión, el reto tiene que ver con disminuir la cantidad de basura depositada en el contenedor resto (contenedor gris) ya que esta es la que, en buena medida, acaba en el vertedero, causando graves problemas medioambientales y, al mismo

ral, se produjeron durante 2001, 150.000 toneladas de fracción resto; es decir, más de 225 kilos de basura de difícil recuperación por habitante.

Dos meses de competición y dos premios en disputa

tiempo, encareciendo la factura (ya que cada Mancomunidad debe pagar un canon por las toneladas de vertido procedente del contenedor resto). Solo en la Comunidad fo-

La competición Resto-Copa se disputará durante dos meses, entre el 2 de mayo y el 2 de julio, de tal manera que la población que menor cantidad de resto deposite en este tiempo será la ganadora de un premio de 2.500 euros que podrá invertir en un proyecto perdurable que proporcione un beneficio social al municipio. Este año, como novedad, habrá otro premio de 5.000 euros concedido directamente por el Consorcio de Residuos para la localidad navarra que menos kilos por habitante de fracción resto genere. El objetivo último de las entidades es mejorar la concienciación sobre el reciclaje de nuestros residuos y premiar el compromiso de la ciudadanía.


ENTORNO VALDIZARBE

ACTUALIDAD 5

HUELGA DE LAS ESCUELAS INFANTILES

Las escuelas infantiles continúan en la lucha para reivindicar sus derechos Las escuelas infantiles de Valdizarbe, dentro de la Plataforma 0 a 3, han decididido continuar su protesta, tras una oferta del Gobierno que califican de “insuficiente”, ya que no da respuesta a sus tres principales reivindicaciones: formar parte activa de una mesa de negociación, una bajada de ratios -o aumento de personal- y una subida salarial Trabajadoras y trabajadores de las escuelas infantiles dentro de la Plataforma 0 a 3 -entre las que se encuentran la Escuela Infantil Txori y la escuela infantil de Mendigorria en Valdizarbe- continuarán en huelga mientras no se de respuesta a las demandas que abogan por una mejora salarial efectiva de las personas trabajadoras de estos centros educativos y una reducción de ratios por aula, o un aumento de personal. La oferta del Gobierno, realizada en una reunión mantenida a finales de mayo con la FNMC a la que la Plataforma fue invitada como mera oyente, sin voz ni voto, no da respuesta a estas reclamaciones. Según explica Amaia Urra, directora del centro de Puente la Reina “su oferta es muy insuficiente ya que nos han hablado solo de una equiparación de sueldos, y condicionada a la búsqueda de una financiación que ahora no existe. Nada sobre la bajada de ratios. Desde nuestro punto de vista, no se tienen en cuenta el derecho de la infancia a una educación de calidad, sin masificación, y tampoco los derechos de las personas trabajadoras”. “Ahora el salario de una educadora solo llega a 1.000 euros porque el ayuntamiento de Puente la Reina decidió pagar un plus que nos completa el sueldo” explica la directora del centro “Pedimos una equiparación al nivel C del funcionariado, y el Gobierno lo que propone es subir un concepto pero rebajar en otros, y además condicionado a buscar una financiación hoy inexistente”. Respecto a los ratios, la reivindicación es equipararlos a los del resto de Europa. “Aquí cada educador/educadora trabaja con 8 bebés de 0 a 1 años; 12 txikis de 1 a 2 años y 16 entre 2 y 3 años, unos ratios incompatibles con el proyecto pedagógico que perseguimos, porque es imposible atender a tantos niños y hacerlo con los estándares de calidad que requiere este ciclo educativo”.

Visibilizar las condiciones de trabajo Precisamente para visibilizar la dificultad que plantean estos ratios a la hora de desarrollar bien su trabajo, el pasado 18 de mayo, los educadores y educadoras se plantaron en el colegio comarcal con las hamacas donde descansan niños y

Jornada reivindicativa del personal de la escuela infantil Txori en el colegio comarcal, donde se visibilizó la dificultad de trabajar con los ratios actuales de alumnado por aula. Foto: O. Conesa

niñas. “Algunas personas creían que habíamos llevado hamacas de más para exagerar el problema”, explica Amaia “pero esta es nuestra realidad diaria”.

«La oferta del Gobierno ha sido a todas luces insuficiente»

Apoyo de familias y del ayuntamiento Desde la escuela infantil Txori agradecen el apoyo que están teniendo de las familias y su comprensión ante la huelga iniciada el pasado 2 de mayo. “Hemos estado un año entero, junto con la Plataforma 0 a 3, avisando de que llegaríamos a la huelga, como así ha sido finalmente. Y en este tiempo he-

mos tenido un amplio respaldo social, la comprensión de las familias y el apoyo del Ayuntamiento de Puente la Reina, quien ha asumido un 33% del coste de escolaridad para ayudar a las familias durante la huelga” aclara la directora del centro de Puente. La postura, tras la insuficiente oferta del Gobierno de finales de mayo, sigue siendo firme: continuará la huelga. “Contamos con un amplio respaldo social, que sigue creciendo, y las escuelas infantiles, del norte al sur de Navarra, estamos unidos en esto”, aclaraba Amaia, quien reconocía que, a pesar del cansancio acumulado, la intención es continuar con un intenso calendario de movilizaciones por toda Navarra.

El Ayuntamiento de Puente la Reina aprobó por unanimidad una moción de apoyo a la escuela infantil. En la imagen, posan con el personal del centro tras la aprobación en pleno.


6 ACTUALIDAD ENTORNO VALDIZARBE

Vuelven los eventos y se recuperan las fiestas San Isidro, romerías, fiestas de la juventud, del euskera y de la igualdad. Vuelven los eventos festivos y el calendario se va completando para festejar el fin de una larga pandemia.

San Pascual Bailón se celebró en Obanos el 21 de mayo con una jornada que resultó inolvidable para los amantes de las comparsas, especialmente Celebración del Día de Valdemañeru en Etxarren con gran ambiente, para La Obanesa. el sábado 28 de mayo.

Comida popular también en Artazu el pasado 21 de mayo en la celebración de la jornada “Vino y rosas” donde hubo un completo programa de promoción de la igualdad, el euskera y la cultura local, hasta con demostración de empedramiento de suelos (imagen inferior).

Comida popular y sobremesa con música de trikitixas en Mañeru en la celebración del Día del Euskera el pasado 23 de abril


ENTORNO VALDIZARBE

ACTUALIDAD 7

Matriculación curso 2022-2023 Del 1 al 30 de junio

2022-2023 Ikasturteko matrikulazioa Ekainaren 1etik 30era

¿QUIÉN DEBE HACER LA MATRÍCULA?

NORK EGIN BEHAR DU MATRIKULA?

TODO EL ALUMNADO, tanto si es continuación de cursos anteriores como si es nueva matriculación.

IKASLE GUZTIEK, aurreko ikasturteen jarraipena bada edo berria bada.

PROCEDIMIENTO DE MATRICULACIÓN

MATRIKULAZIOA EGITEKO PROZEDURA

La matrícula se realizará vía telemática a través de la aplicación instalada en la página web del Ayuntamiento de Puente la Reina/Gares: http://www.puentelareina-gares.es/eu/escuela-de-musica/ *Si tiene problemas para realizar la matriculación puede coger cita en el ayuntamiento y se le ayudará a formalizar la matrícula (948340007).

EL NUEVO ALUMNADO deberá presentar la siguiente documentación (adjuntándola en el formulario web): t GPUPHSBGÓB UBNB×P DBSOFU TJ UJFOF B×PT P NÈT No es obligatoria si se hace la matrícula online. t +VTUJm DBOUF EF JOHSFTP EF MBT UBTBT FO OÞNFSP EF DVFOUB ES43 3008 0014 2507 0416 3716 5JUVMBS 1BUSPOBUP .VOJDJQBM QBSB FM 'PNFOUP EF MB .ÞTJDB

Matrikula telematikoki eginen da, Garesko Udalaren webguneko aplikazioaren bidez: http://www.puentelareina-gares.es/eu/escuela-de-musica/ *Matrikulazioa egiteko arazoak badituzu, udaletxean hartu dezakezu hitzordua eta matrikula egiten lagunduko dizute. (948-340007)

IKASLE BERRIEK honako dokumentazio hau aurkeztu beharko dute (web-formularioan erantsita). t /BO UBNBJOBLP BSHB[LJ CBU JLBTMFBL VSUF FEP HFIJBHP CBEV t 5BTBL IPOBLP LPOUV [FOCBLJ IPOFUBO PSEBJOEV J[BOBSFO egiaztagiria: ES43 3008 0014 2507 0416 3716 (Musika Sustatzeko Udal Patronatua).

TASAS: t %FSFDIPT EF JOTDSJQDJØO Z UBTBT BDBEÏNJDBT FVSPT t "TJHOBUVSBT FVSPT DBEB VOB t $POTVMUBS TVCWFODJPOFT Z CPOJm DBDJPOFT FO FM TJHVJFOUF enlace: www.puentelareina-gares.es/escuela-de-musica

TASAK: t *OTLSJQ[JP FTLVCJEFBL FUB UBTB BLBEFNJLPBL FVSP t *SBLBTHBJBL FVSP CBLPJU[B t ,POUTVMUBUV EJSV MBHVOU[BL FUB IPCBSJBL FTUFLB IPOFUBO www.puentelareina-gares.es/escuela-de-musica

OFERTA DE ENSEÑANZAS

IKASGAIEN-ESKAINTZA

MÚSICA Y MOVIMIENTO (alumnado de 3 a 6 años) Se oferta la posibilidad de clases en Euskera. Especificar en el momento de la matriculación. La posibilidad de las clases en euskera dependerá de la demanda que exista.

MUSIKA ETA MUGIMENDUA (3-6 urteko ikasleak) Eskolak euskaraz egiteko aukera dago. Matrikulazioa egitean zehaztu behar da. Eskolak euskaraz ematen diren ala ez, eskari kopuruaren araberakoa erabakiko da.

ASIGNATURAS DE FORMACIÓN MUSICAL -&/(6"+& .64*$"- $0/+6/50 $03"- #"/%" "3.0/¶" COMBO Y FANFARRE

MUSIKA PRESTAKUNTZAKO IKASGAIAK MUSIKA-HIZKUNTZA,KORUGINTZA,BANDA,HARMONIA,KONBOA ETA FANFARREA

ESPECIALIDADES INSTRUMENTALES ACORDEÓN (1), BOMBARDINO, CANTO, CLARINETE (1), FLAUTA TRAVESERA (1), GUITARRA, PIANO, PERCUSIÓN, SAXOFÓN, TRIKITIXA (2), TROMBÓN, TROMPETA (1), TUBA, GAITA Y TAMBOR (3)

ESPEZIALITATE INSTRUMENTALAK ESKU-SOINUA (1), BONBARDINOA, KANTUA, KLARINETEA (1), ZEHARKAKO TXIRULA (1), GITARRA, PIANOA, PERKUSIOA, SAXOFOIA, TRIKITRIXA (2), TRONBOIA, TRONPETA (1), TUBA, GAITA eta DANBORRA (3)

(1) La matriculación en el curso de Iniciación en acordeón, clarinete, flauta y trompeta, para el alumnado de hasta 16 años, y empadronado en Puente la Reina/Gares, se bonificará con una reducción del 25% en la tasa del DVSTP &TUB QSPNPDJØO TFSÈ WÈMJEB QBSB VO OÞNFSP MJNJUBEP EF NBUSÓDVMBT teniendo en cuenta el orden de matriculación. (2) En Trikitixa se oferta la posibilidad de clases en Euskera. Especificar en el impreso de matriculación. La posibilidad de las clases en euskera dependerá de la demanda que exista. (3) En Taller de tambor es posible la matriculación en Iniciación a partir de B×PT -B QPTJCJMJEBE EF MBT DMBTFT EFQFOEFSÈ EFM OÞNFSP EF NBUSÓDVMBT

(1) Garesen erroldatutako 16 urte arteko ikasleentzat esku-soinua, klarinete, txirula eta tronpeta ikasten hasteko matrikulatzeak % 25eko hobaria izango du ikastaroaren tasan. Promozio hori matrikula-kopuru mugatu baterako izango da, matrikulazio-hurrenkera kontuan hartuta. (2) Trikitixan eskolak euskaraz emateko aukera eskaintzen da. Zehaztu matrikulazio-inprimakian. Eskolak euskaraz emateko aukera dagoen eskariaren araberakoa izango da. (3) Danbor tailerran 5 urtetik aurrera matrikulatu ahal izango da. Eskolak emateko aukera matrikulatutako ikasle kopuruaren araberakoa izango da.


8 ACTUALIDAD ENTORNO VALDIZARBE

Dos años después, Legarda será anfitriona del Día del Valle La localidad ha preparado un intenso programa de actos para el próximo 11 de junio con la premisa de que no falte animación durante todo el día. Como novedad, habrá servicio de Valdibus también diurno Dos años después, tras la suspensión de la fiesta del Valle en 2020 por un motivo de sobra conocido, Legarda vuelve a tener todo listo para recibir al vecindario de Valdizarbe el próximo día 11 de junio, una semana más tarde de la tradicional fecha para la celebración de la fiesta, precisamente por un compromiso que ya había adquirido el Ayuntamiento de Legarda. El alcalde de la localidad, Silvestre Belzunegui, reconoce que no va a hacer mucha falta animar al vecindario de Valdizarbe a acercarse hasta Legarda “creo que la gente está con muchas ganas de celebraciones, así que esperamos cumplir con las expectativas”, confiesa. “El retraso de dos años nos ha supuesto algún desajuste en el presupuesto, por el encarecimiento de algunas de las actividades previstas” -explica Belzunegui- “aunque el principal escollo para celebrar una fiesta grande en un pueblo tan pequeño como el nuestro es precisamente el espacio físico”. Este condicionante, y la circunstancia de no contar con un espacio a cubierto, les ha obligado a alquilar una carpa, con capacidad para 400 personas, donde está previsto celebrar la comida popular.

Intenso programa de la mañana a la noche En lo que se refiere a las actividades, el concejal de festejos, Alberto Bermejo, ha sido el encargado de coordinar el programa, con la idea de engarzar unas actividades con otras, de tal forma que el programa

Alberto Bermejo, concejal de festejos de Legarda, encargado de organizar el programa de actos del Día del Valle

fluya ininterrumpidamente desde las 8 de la mañana hasta bien entrada la madrugada. “La premisa ha sido pensar en las personas que vendrán a Legarda y ofrecer un programa variado para llegar a todas las edades”, explicaba. “Va a ser un día muy intenso donde participarán colectivos de todos los pueblos, desde los auroros a los gaiteros, la banda de la escuela de música, las comparsas o las corales... Para Legarda, con una población de 120 personas, preparar una fiesta así es un esfuerzo titánico, pero lo hemos hecho

de buen grado. Ese día contaremos además con la colaboración de muchas personas que se han prestado voluntarias para ayudar en la organización”, comentaba el concejal. El programa del día del valle ofrecerá también música de mariachi en la sobremesa y una actuación de fuera de nuestras fronteras como es la del grupo francés Banaket’Afro, que traerá sus bailes africanos a la plaza de Legarda, a quienes seguirá un DJ con música de los 90’s para la gente de mediana edad. Cabe destacar que tras la misa, se reali-


ENTORNO VALDIZARBE

PROGRAMA DE ACTOS DÍA DEL VALLE 2022 08:00 Auroros del Valle 11:00 Bandeo de campanas 11:30 Pasacalles con gigantes y kilikis del Valle 11:30 Misa/Concierto con la Agrupación Coral de Añorbe. A continuación, homenaje a Lucía Goñi

ACTUALIDAD 9

Legarda pone en marcha un archivo digital para difundir su patrimonio documental El Ayuntamiento de la localidad ha creado un espacio web para difundir el trabajo de digitalización realizado sobre la documentación del archivo municipal

12:00 - 14:00 Hinchables 13:00 Entrega pendón a Muruzábal y canto del Himno del Valle 13:45 Concierto de la Banda-Escuela de Música de Puente la Reina 15: 00 Comida popular (en los postres, habrá diferentes sorteos ) 16:30 - 18:30 Hinchables 17: 00 Mariachi ZACATECAS 18: 30 Bailes africanos a cargo de BANAKET’AFRO de Iparralde 20: 00 Fiesta años 90 Dj y animación ON-FIESTA 22: 00 Baile de la Era con gaiteros ZUBIONDO 00: 00 - 04:30 Dj final de fiesta ON-FIESTA

zará un pequeño homenaje a Luzia Goñi, vecina de Tirapu fallecida hace dos años, a quien sus convecinos quieren reconocer su compromiso permanente con el Día del Valle. Bertsolari y artesana de los talos, esta mujer adelantada a su tiempo ha dejado una importante huella en Valdizarbe y este día se honrará su figura.

Valdibus diurno y nocturno La fiesta del Día del Valle contará como novedad con un servicio diurno de Valdibus. “Es una forma de mirar por una movilidad sostenible y evitar aglomeraciones en el pueblo”, explicaba el concejal de festejos. El Valdibus partirá desde Biurrun a las 10:30 de la mañana, recorriendo los distintos pueblos, y volverá desde Legarda a las 20:00 horas, para quien desee pasar la jornada sin preocuparse por llevar su vehículo.

Un momento de la presentación del archivo digital ante el vecindario de Legarda. Foto: O. Conesa

El Ayuntamiento de Legarda, galardonado recientemente en los premios CNIS por sus iniciativas relacionadas con las nuevas tecnologías, ha vuelto a poner de manifiesto su carácter innovador con la puesta en marcha de un espacio web para la difusión de su patrimonio documental, abordando así el objetivo de difundir el trabajo que viene realizando en los últimos años sobre el archivo municipal. El proyecto de consolidación del archivo se inició en el año 2017 con la reorganización de los fondos documentales y la informatización del inventario. Desde entonces, y a través de las sucesivas convocatorias de subvenciones a entidades locales de Navarra del Gobierno de Navarra, se han ido digitalizando distintas series documentales, que hoy son accesibles a través de un nuevo espacio web. Este proyecto de difusión de los fondos del archivo municipal ha incluido un minucioso trabajo documental, desarrollado por el historiador Igor Cacho, por el cual se ha procedido a leer el contenido de los libros de actas, que recogen todos los acuerdos tomados por el Ayuntamiento desde finales del siglo XIX, de tal forma que se pueden realizar búsquedas precisas de información en toda la documentación descrita. Cabe señalar que el proceso de digitalización y difusión, que ha estado dirigido por la empresa AZ2 Comunicación, se ha realizado conforme a la ISAD, la Norma Internacional General de Descripción Archivística.

El repositorio digital (http://www.archivodigital-legarda.com), accesible también desde un botón de la propia web municipal, fue presentado recientemente al vecindario en una charla donde se ofrecieron las pautas para encontrar la información entre los más de 4.000 documentos disponibles y se compartieron retazos de la historia local que se dejan entrever entre los documentos digitalizados. El historiador Igor Cacho puso de manifiesto la correlación de los acontecimientos reflejados en los libros de actas de Legarda con el devenir de la historia de Navarra y animó a los presentes a consultar la documentación para descubrir el pasado de la localidad. La web recoge, además de los libros de actas del Ayuntamiento, diversa documentación desde el siglo XVI al XVIII que engloba distintas materias, como el apeo de heredades de 1576, las cuentas generales de 1706, el contrato de reparación de la casa consistorial en el año 1734, entre otros, y muestra además la transcripción de algunos de estos documentos antiguos.

Fototeca en construcción El archivo digital del Ayuntamiento de Legarda muestra además una veintena de fotografías en el apartado fototeca, que está en construcción. De hecho, se están visitando todas las casas del pueblo con el objeto de recopilar las imágenes disponibles, catalogarlas, digitalizarlas y ponerlas a disposición próximamente en este espacio.


10 PUENTE LA REINA/GARES ENTORNO VALDIZARBE

GARES 900 PUENTE LA REINA

Arrancan las celebraciones del 900 aniversario de la concesión del fuero Con la apertura oficial, el pasado 7 de abril, dan comienzo las actividades culturales en torno a una fecha señalada que promete mucha actividad durante todo el año 2022 es un año de grandes celebraciones en Puente la Reina/ Gares, y es que se cumplen 9 siglos de la concesión del fuero por parte del rey Alfonso I el Batallador. Por ello, desde primeros de año, cuatro comisiones formadas por personas voluntarias y colectivos, coordinadas por el técnico de cultura, Aitor Pérez, trabajan contra reloj y con un presupuesto de 40.000 euros, para ofrecer una amplia oferta cultural que se extenderá de junio a enero de 2023. Begoña Armendáriz Murillo, técnicaen de la igualdad de la Mancomunidad Valdizarbe Intervención del técnico de cultura presentación del 900 aniversario de la villa. Foto: O. Conesa

El acto oficial de apertura del magno evento tuvo lugar el 7 de abril en la Casa del Vínculo, engalanada con nuevos pendones confeccionados para la efeméride por la comisión de infraestructuras. El acto fue presentado por la concejala de Igualdad, Ixone Esquiroz, y el técnico de cultura, Aitor Pérez, que avanzaron las líneas generales del programa, así como la celebración del “Día de la Villa”, el fin de semana del 2 y 3 de julio, coincidiendo con la festividad de Soterraña. Por su parte, el alcalde, Oihan Mendo, inauguró parte de la exposición permanente de las puertas de la cárcel y las ménsulas restauradas, con una interesante exposición sobre los distintos usos que se le ha dado a la Casa del Vínculo a lo largo de su historia. Además, se aprovechó la ocasión para presentar al vecindario el proyecto “Gares osatzen duten Ahotsak / Voces que hacen Puente” que ha consistido en la colocación, en lugares emblemáticos, de cinco paneles basados en el patrimonio cultural inmaterial de la localidad, y que fue presentado por Beatriz Gallego, de Labrit Patrimonio. Finalmente, se hizo entrega del premio del concurso de logotipo del 900 aniversario, a la ganadora Amaya Satrústegui, vecina de la localidad.

Exposición, charla y visita guiada a los fuertes carlistas Del 8 de abril al 8 de mayo, la Casa del Vínculo acogió una muestra sobre los 6 fuertes

Recorrido por losque fuertes carlistas de la localidad, La investigadora y doctora en Historia Gemma Piérola Narvarte, en la charla ofreció en la Casa del Vínculocon la explicación del experto Joseba Ocáriz, quien ofreció también una charla en la Casa del Vínculo

carlistas que rodean a la localidad, con planos de los reductos, mapas y croquis de los combates que tuvieron lugar en el entorno, ortofotos aéreas históricas, y crónicas y gra-

bados de la villa, publicados en la prensa nacional y extranjera. La muestra fue organizada por el estellés Joseba Ocáriz, autor de libro ‘Las Guerras Carlistas de Tierra Estella’, que impartió el viernes, 22 de abril, una charla sobre los episodios de las guerras carlistas en el entorno, y el 7 de mayo, un paseo guiado por el sendero local de “Los Fuertes” (SL-NA 316), la ruta circular de unos 8 km que recorre los reductos carlistas ofreciendo bonitas vistas de la localidad.


ENTORNO VALDIZARBE

PUENTE LA REINA/GARES 11

GARES 900 PUENTE LA REINA - COMISIONES

Banderolas para engalanar la localidad en el Día de la Villa Una veintena de personas voluntarias ha trabajado desde la comisión de infraestructuras en la confección de pendones que se colgarán en las calles para simular el medievo La de infraestructuras es una de las cuatro comisiones en las que se ha dividido el trabajo para organizar la conmemoración del aniversario del fuero de la localidad. En esta comisión trabajan una veintena de personas, mayoritariamente mujeres pero también algún hombre, afanándose en la confección de pendones para engalanar la localidad en el Día de la Villa, con telas proporcionadas desde el ayuntamiento pero también donadas por particulares. Manteles, sábanas o colchas que han permitido confeccionar los pendones, ilustrados con motivos muy locales como las layas, el puente románico o figuras de dantzaris. El trabajo se inició a primeros de febrero y se ha venido desarrollando de lunes a viernes en la sala desprotegida del ayuntamiento “También ha habido personas que se han llevado tarea a casa así que en dos

Parte de las personas integrantes de la comisión de infraestructuras muestran algunos de los pendones confeccionados y que colgarán en las calles para el Día de la Villa

meses tenemos ya preparadas más de cien pendones, para colgar en todas las calles de la localidad, desde el Monumento al Peregrino hasta Barriomonjas” nos cuentan en una de las sesiones de costura. Y es que gran parte de la comisión está formada por las mujeres del grupo que se reunían los sábados para hacer labores de costura, pero también participan otras “artistas” como las integrantes del curso de

pintura, que han pintado algunos de los motivos que lucen las banderolas, y otras personas voluntarias que han descubierto en este trabajo la mejor forma de colaborar con la fiesta del 900 aniversario. Además de la confección de los pendones, el grupo de costura tiene previsto sembrar las calles de “huellas” -con telas provechadas de los retales sobrantes- para indicar el recorrido del Camino de Santiago.


GARES 900 PUENTE LA REINA

2 y 3 de julio, Día de la Villa en Puente la Reina/Gares El Ayuntamiento ultima los detalles de un programa que se extenderá durante el fin de semana de Soterraña, patrona de la localidad, y que busca involucrar a sus colectivos culturales Para celebrar el magno evento -900 años de la concesión del fuero por el rey Alfonso I el Batallador- Puente la Reina/Gares quiere poner en valor su cultura local, y llenar las plazas y las calles de música, baile, color y alegría.

Acto institucional, el 2 de julio El acto institucional tendrá lugar el sábado 2 de julio, a las 11:30 horas en la casa consistorial, con la recepción de autoridades de Ayuntamientos de distintas localidades navarras, Saint Sever (localidad hermanada), y Gobierno de Navarra. En el acto se reconocerá también a los/as ex-alcaldes/as de las últimas décadas, así como a distintas personas que han colaborado con el aniversario. Tras la recepción, discursos y entrega de obsequios, la Coral Emilio Arrieta realizará una actuación para amenizar la ceremonia. Y aunque quedan muchos otros actos por concretar. Lo que sí se ha confirmado son las actuaciones de los grupos culturales lo-

O O O «Durante el fin de semana, las calles y plazas estarán engalanadas con más de 100 pendones. Y se animará al vecindario a vestirse de época.» cales que se sucederán durante todo el fin de semana: Agrupación Jacobea de Auroros, Comparsa de Gigantes y Cabezudos, Garesko Gaiteroak, Zubiondo Gaiteroak, Unión Musical Puentesina, Txistulari Taldea, Nafar Laiariak Txirrika Joaldunak, Zubia Dantza Taldea, Gaitzerdi Txaranga, Coral Emilio

Arrieta, Orquesta Digital, Argirumaiak, Eztitan Taldea, entre otros.

Exposición permanente El jueves 30 de junio se abrirá al público la exposición permante completa de la Casa del Vínculo. A las puertas de la cárcel y las mensulas restauradas ya expuestas, se han incorporado otros “tesoros” guardados, como la maza procesional, trajes de maceros, espadas y sombreros de gala y una copia del propio Fuero de 1122.

Reproducciones del fuero Durante el fin de semana de la Villa, el vecindario podrá obtener una copia del fuero, junto con la transcripción y traducción al castellano y euskera, para poder llevarse esa parte de su historia a casa.


GARES 900 PUENTE LA REINA

Actividades desde junio a primeros de enero de 2023 para celebrar la efeméride Próximamente el ayuntamiento publicará el programa de mano: conciertos, charlas, exposiciones, eventos deportivos, visitas guiadas teatralizadas, concurso de fotografía... A continuación, publicamos un avance de las actividades organizadas, y seguiremos informando en el próximo número. 3 DE JUNIO 19:00 CHARLA con Javier Armendariz: Evolución histórica de la población de Puente la Reina/Gares, de la aldea a la villa. Casa del Vínculo. 4 DE JUNIO 09:30 DIANAS DE PRIMAVERA. Haizaldi Gaiteroak & Zubiondo Gaiteroak. 20:00 CICLO DE TEATRO TXILINDRON. Préstame tu harapo, con 5senti2 (Berriozar). Sala Txilindron. 20:00 CICLO CORAL EMILIO ARRIETA. Salus Abeslariak (Pamplona/Iruñea). Iglesia de Santiago (tras la misa).

18 DE JUNIO

I STREETBALL SANTXO LAMBERTO. TORNEO 3X3 DE BASKET.

30 DE JUNIO Acto de apertura de la EXPOSICIÓN PERMANENTE de la Casa del Vínculo. Apertura del CONCURSO DE FOTOS. Hasta el 25 de septiembre.

15 DE JULIO 22:00 CONCIERTO del grupo Liher. Plaza Julián Mena. Organiza: Departamento de Cultural del Gobierno de Navarra (Programa Kultur).

Quincena de las Mujeres

DÍA DEL VALLE (en Legarda).

Durante el mes de junio, la casa del Vínculo acogerá sendas charlas para profundizar en la historia de la localidad. El viernes día 3, a las IPSBT FM BSRVÏPMPHP QVFOUFTJOP +BWJFS Armendáriz impartirá una conferencia sobre “la Evolución histórica de la población de Puente la Reina/Gares, de la aldea a la villa”. El viernes 24, también a las19:00, Fermín Miranda, profesor titular de Historia Medieval de la Universidad Autónoma de Madrid, ofrecerá una charla sobre el otorgamiento del Fuero de 1122.

24 DE JUNIO 19:00 CHARLA con Fermín Miranda: El Fuero de 1122. Casa del Vínculo.

DÍA DE LA VILLA (programa por concretar)

11 DE JUNIO

Charlas sobre historia local

Aparcamiento del Silo. 20:00 CICLO CORAL EMILIO ARRIETA. Taller de corcheas-Kortxeen tailerra (Pamplona/Iruñea). Iglesia de Santiago (tras la misa).

23 DE JULIO

9 DE JUNIO 19:00 CHARLA de Amaia Nausía: La Edad Moderna para las mujeres navarras: historias de disciplinamiento y resistencia (Euskaraz). Casa del Vínculo. 11 DE JUNIO 19:30 TEATRO La Reina del Arga, con Estefanía de Paz Asín. Sala Txilindron. 16 DE JUNIO 19:00 CHARLA de Isabel Mellén: Tras las huellas de las mujeres medievales en el patrimonio de Puente la Reina/Gares. Casa del Vínculo. 17 DE JUNIO 18:30 TEATRO INFANTIL Estoy histórica. Piscinas de Gares.

JUNIO, DÍAS 3 Y 24

16 DE JULIO Por la mañana: CONCENTRACIÓN DE GIGANTES, con las comparsas de Obanos, Rotxapea y Txantrea. Por la tarde: CONCIERTO de Zubiondo & Lagunak. Plaza Julián Mena. 22 DE JULIO Partidos de pelota pre-fiestas

DEL 9 AL 17 DE JUNIO

Quincena de las mujeres Del 9 al 17 de junio, y en colaboración con el servicio de Igualdad de la Mancomunidad de Valdizarbe, se ha organizado un ciclo de actividades con una mirada de género. El jueves 9 de junio, la pamplonesa Amaia Nagusia impartirá, en euskera, la charla La Edad Moderna para las mujeres navarras: historias de disciplinamiento y resistencia. Doctora en historia, las investigaciones de Nagusia se han centrado en comprender los modos de vivir, pensar y sentir de las mujeres de la primera Edad Moderna . El 11 de junio, en la sala Txilindron, se representará la obra“La Reina del Arga”, interpretada por Estefanía de Paz Asín, un espectáculo que habla de Remigia Echarren, la Reina del Arga, mujer funambulista, artista, conocida en la Pamplona de entre siglos XIX y XX. "EFNÈT EF VO UFBUSP EJSJHJEP BM QÞCMJco infantil en las piscinas, tendrá lugar el jueves 16 la segunda charla de este ciclo, Tras las huellas de las mujeres medievales en el patrimonio de Puente la Reina / Gares, de la mano de Isabel Mellén, filósofa e historiadora alavesa, especializada en el arte románico alavés y en el papel desempeñado por las mujeres durante la Edad Media en la cultura y el patrimonio artístico.


14 PUENTE LA REINA/GARES ENTORNO VALDIZARBE

Fundación de Puente la Reina POR LUIS BACAICOA

Previamente a la fundación de la villa de Puente la Reina es preciso tener en cuenta dos factores que van a determinar su nacimiento, como son: el espacio y el tiempo. EL ESPACIO. El poblamiento de la zona Con relación al espacio o territorio del que surgirá la villa de Puente la Reina/Gares su entorno se encontraba habitado de pequeños poblados. Lugares procedentes del alto Medievo (Ecoyen, Sotés, Viloria, Sarría, Agos, Villanueva, Gomacin, Zubiurrutia…) que solían ser -y así se denominaban- lugares de señorío o de realengo o monástica. 1.-Se llamaban lugares de señorío porque tanto las tierras, corrales, molinos e incluso las urbanizaciones pertenecían a un señor, hidalgo, que recibía rentas de los labriegos, pecheros. La hidalguía bienes e incluso el poder jurisdiccional y administrativo correspondía al señor y todo ello se transmitía a base de la primogenitura -hijosdalgo- y así, a lo largo de siglos. 2.-Las aldeas solían ser de realengo las que eran pertenecientes al rey, quien traspasaba todas las pertenencias y rentas a los miembros de la familia real con toda una serie de ramificaciones, y en la misma se puede incluir la rama perteneciente a los cabildos eclesiásticos, con prioridad para el obispado. 3.- Un tercer grupo eran los lugares dependientes de monasterios u órdenes religiosas y, en este caso, con relación a Puente la Reina, son notorios las pertenencias de la órdenes templarias o sanjuanistas: los lugares de Bargota, Murugarren (poblado que será donado por el rey García Ramírez (1134-1150) a los caballeros del Temple o templarios. Son los habitantes de estas aldeas con especial relieve las de Murugarren y Zubiurrutia, su modo de vida, su idioma más original (lengua vasca) los que van a dotar el personal básico para configurar el poblamiento de los cinco barrios o burgos con que va a alumbrar la nueva villa.

EL TIEMPO. Momento histórico de la fundación (hace 900 años) Nos situamos a comienzos del siglo XI, cuando los reinos cristianos van conquistando espacios a los árabes y en el caso de Navarra los reyes navarros desde hace un siglo se distinguen por lo mismo y por

Plano de Puente la Reina medieval y fortificada, con los cinco barrios o burgos que conformaban la villa y sus cuatro puertas de acceso

O O O «El rey el rey Alfonso El Batallador conquista Milagro y es cuando en tal lugar (1121) otorga las bases a los pobladores» afianzar un camino de peregrinaje más al sur, más seguro -el que funcionaba al norte es menos sólido-. Paralela con esta conquista va la creación de villas estratégicas que afiancen el Camino Compostelano. Se trata de reforzar la ruta compostelana y con ello la creación de poblaciones; se deja la insegura ruta del norte, creando espacios y poblaciones más seguras, puntos que sirvan de apoyo y reposo. Se eligen lugares a la orilla de ríos, como es este el caso a la orilla del Arga; pero en este lugar y en aquellos tiempos el río tenía un escollo serio, las riberas eran muy anchas y el cauce profundo. Alcanzar la otra orilla era una peripecia, por lo que había que construir un recio puente y donde además de su uso destaca la artística y majestuosa construcción que dará nombre y apellido a la villa, el Puente del Arga, Puente la Reina (…illa Regina…) o la Pont del Arga como la denominarán los francos que venían habitando ya medio siglo atrás, que es cuando se construyó el puente antes

que la villa. Villa relacionada con el puente que incluye tanto al espacio urbano como al entorno. Es en esta tesitura cuando el rey Alfonso El Batallador (1073-1134), cuyo reinado fue una larga épica de conquistas y donde cada localidad conquistada se convierte en un triunfo, cuando se da la fundación de la villa. Fue en el momento concreto en que este rey conquista Milagro y cuando en tal lugar (1121) otorgará las bases a los pobladores de esta nueva puebla en cuyos compromisos están la concesión de unos terrenos que los poseía el rey, terrenos que van desde el puente hasta el prado de Obanos y hasta Murubarren (Murugarren), y al año siguiente -ya en 1122- cuando se otorga definitivamente la concesión de fueros (los llamados fueros de Estella) a la villa de Puente la Reina: “Concedo vobis quod habeatis tales fueros et tales usaticos, vel consuetudines in totas vestras causas faciendas quales habent barones d`Estella”/ Os concedo tales fueros, usos y costumbres en todas vuestras haciendas como las tienen los barones de Estella”. Villa relacionada con el puente y a partir del mismo una estructura urbana medieval bien planificada, una configuración lineal, rectangular de 435 m de largo y 185 de ancho en su primera fase. Con protección para la villa tanto del puente como de las cuatro colinas (S.Gregorio, Sta Águeda, Arburutz y Zabalzagain) y posteriormente (1235) con murallas, fosos y barbacana (muralla exterior a los fosos). Villa bien fortificada y por


ENTORNO VALDIZARBE PUENTE LA REINA/GARES 15

tanto para poder ser bien defendida. Planta regular, fortificada y remetida hacia adentro, donde todo Puente la Reina será una planificada fortaleza. En cuanto a la construcción de las casas, se ordena a los vecinos que deben construir sus viviendas en el plazo de un año bajo pena de perder los derechos de la posesión del solar. Las casas poseen un alzado regular: primer tramo de piedra, puertas arqueadas, primer piso de ladrillo balcón corrido, segundo piso dos balcones separados y, en algunos, ático con sencillas ventanas, interesantes y artísticos aleros. Este tipo de villas del camino se componen de barrios o burgos. En el caso de Puente la Reina son cinco los burgos: Suso, Los Cambios, Juslavenilla, Carnicería y la Población o Navarrería (en este último se afincaron los francos o franceses con amplio poder económico y cultural sobre la villa; y en este barrio también los judíos con cementerio anexo). En los otros barrios se asentaron labriegos, mayor parte de lugares cercanos, y más adelante comerciantes, artesanos y oficios varios. Previamente a la fundación de Puente la Reina se había creado el barrio de “Campochetas-Kanpoetxeta” etxea (casa), kanpo (fuera), barrio a las afueras de la villa. En este barrio se asentaron antes de la fundación de la villa gentes procedentes del lugar de Murugarren; a este barrio (al otro lado del Robo) se le denominó con el nombre de Villa-vétula, Villavieja y su población, una vez fundada la villa de Gares, pasó a engrosar uno de los cinco barrios mencionados. Tales barrios separados por belenas (callejas), espacios públicos cuya misión es separar los barrios. La planta fundacional ha cambiado poco a lo largo de 900 años, con una rúa, su eje principal, calle Mayor-kale Nagusia, calzada de peregrinos y que coincide con el llamado camino francés, camino a Santiago. Anteriormente al alzamiento urbano, el camino venía desde su unión allá en el nombrado crucero por la orilla del Robo, ruta en formato senda, a buscar un puente artesanal enramado o al pago del uso del barquero

Fragmento del Fuero de Puente la Reina

para atravesar el río. En el interior de la villa dos parroquias: Santiago, con su plaza de mercado y otros asuntos municipales, y San Pedro, posterior (s.XIII). Para dar acceso al interior del casco urbano cuatro puertas: San Pedro, Suso, Mercadil y el Puente -frente al arco gótico del puente románico-. Y en medio de todo su rectángulo -aunque irregular- la plaza del toro con su casa regadío inaugurada en 1729. Aparte queda el barrio del Crucifijo, tan antiguo a la fundación de Gares, unido al primordial hospital de peregrinos y al poblado de Murugarren.

LOS FUEROS. ¿Qué supone la concesión de Fueros? El rey concede a los vecinos facultad de labrar las tierras que pudieran alcanzar en una jornada incluyendo el tiempo de vuelta a sus casas: Quod laboretis terra erema ubi melium potetis a totas partes in quantum in uno die poteritis ire et redire…) / Y de cuanto podáis trabajar donéis los diezmos para vuestras capillas. Podréis aprovechar las aguas locales. Podéis apacentar el ganado y talar leña y madera “per totos montes” en un circuito en cuanto en un día podáis ir y venir (similar a la labra de las tierras).

Todo ello para vosotros, vuestros hijos y toda vuestra posteridad. Se concede el derecho a la inviolabilidad domiciliaria, algo impensable en el común de las poblaciones. En cuanto al derecho de vecindad, los vecinos son libres en derechos y deberes frente al forastero. El vecino podrá casarse con vecino o al revés, pero no con el de de fuera; aunque se adquiere el derecho de vecindad al vivir un año y un día en tal localidad. Los vecinos tendrán derechos de pastos. La villa es aforada con la potestad de establecer mercado, el hecho de mercadear crea la clase social de los mercaderes, oficios con sus gremios, etc. Los derechos jurisdiccionales, administrativas, multas, etc., pasan de lo que es privativo para con la clase señorial, al pueblo; el pueblo en su conjunto será más hidalgo. Todo ello cambia radicalmente con relación a la estructura establecida en la mayoría de las poblaciones donde todo lo que se haga está en total dependencia del rey, noble o eclesiástico. Digamos que desde este momento toda la localidad de Puente la Reina/Gares se convierte en hidalga; sus pobladores en su conjunto adquieren los derechos reservados en aquellos tiempos a la hidalguía.


16 ACTUALIDAD ENTORNO VALDIZARBE

Garesbide: el despertar de la energía social y descentralizada El pasado 30 de abril se presentó en Puente la Reina/Gares la comunidad ciudadana de energías renovables conformada con el nombre Garesbide. Tras más de un año de trabajo, el grupo promotor de la iniciativa echaba a andar invitando a la ciudadanía y a los negocios locales a participar en la entidad, agradeciendo la implicación del ayuntamiento y de las tres asistencias técnicas, Kisar en la parte técnica, Arankoa en el asesoramiento jurídico y Artelan en el proceso participativo. Raquel Campillo Sanz, presidenta de la cooperativa sin ánimo de lucro y de iniciativa social, destacaba el éxito del proceso participativo constituyente en el que han trabajado y cooperado regularmente veintitrés personas para establecer las bases de la Comunidad Ciudadana de Energías Renovables Garesbide.

Primer proyecto Garesbide se forma en torno a un primer proyecto piloto que contempla dos áreas de actuación. Por un lado, un sistema solar fotovoltaico de autoconsumo compartido que se ubicará en la mitad de la cubierta del frontón municipal, el cual incluirá una pequeña batería y un sistema de monitorización y gestión energética. Por otro lado, un sistema para contribuir a la movilidad sostenible formado por 2 puntos de recarga para vehículos eléctricos, accesibles para toda la ciudadanía mediante una aplicación de móvil las 24 horas, los 7 días a la semana. La participación como persona usuaria en la primera área de actuación requiere que el punto de suministro se encuentre a una

El grupo promotor de Garesbide, prácticamente al completo, posa feliz en el inicio de su andadura. Foto: O. Conesa

distancia máxima de 500 metros del punto de generación, lo que incluye todo el casco histórico de la localidad, donde la normativa de Príncipe de Viana prohíbe actualmente la instalación de placas solares en los edificios.”Habrá un máximo de 50 titulares de contratos de luz, incluyendo una vivienda de emergencia social, condición del ayuntamiento, y el acuerdo de reparto de la energía de esta primera instalación de autoconsumo se revisará anualmente”, explicaban. Para la participación como usuario/a en el área de movilidad no hay límite normativo y no se ha establecido un número máximo de usuarios/as. El reto que se ha marcado Garesbide para este primer proyecto piloto es conseguir la

adhesión de 50 personas usuarias para cada área de actuación.

Asociarse a Garesbide Toda aquella persona o entidad que desee participar en Garesbide, podrá formalizar y definir su participación e implicación en formato ONLINE o en formato presencial en las oficinas municipales, siguiendo las instrucciones y cumplimentando o entregando el formulario “Hazte socio/a” junto al justificante de pago de la aportación inicial obligatoria al capital social que asciende a la cantidad de 85 euros. La información completa está disponible en la página web: www.garesenergia.org, en el apartado GARESBIDE.

Jornadas de Memoria Histórica de abril Entre los actos celebrados, el recital poético sobre Miguel Hernández celebrado en la biblioteca suscitó gran interés del público Las jornadas sobre Memoria Histórica de Puente la Reina/Gares dejaron durante el mes de abril un reguero de actos que descubrieron aspectos sobre acontecimientos y personajes de la época de la represión franquista. Así, Mikel Huarte, autor de la obra “Rojos”, ofreció en la Casa del Vínculo una charla sobre el libro que habla sobre política y represión en Osasuna. En la biblioteca se celebró un emotivo recital de la poesía de Miguel Hernández de la mano de Miguel Goikoetxandía, de Iluna Teatro, compañía que la semana siguiente representó en la sala Txilindron la obra “Con los ojos abiertos” sobre la vida del poeta.

Un momento de la lectura poética sobre Miguel Hernández en la biblioteca


ENTORNO VALDIZARBE

ACTUALIDAD 17

Arranca“Bibliotecas y semillas”, un proyecto que va de cultura y de cultivo La iniciativa echó a andar el 20 de mayo en la biblioteca con una presentación de la Red de Semillas de Navarra

El festival Rincones y Recovecos, este año también en Valdizarbe El Festival de Artes Escénicas Rincones y Recovecos viajará este verano hasta Valdizarbe, para proponer un variado programa cultural en distintas localidades de nuestro entorno. El festival, de cuya gestión y producción se encarga el equipo de TDiferencia (de las hermanas Maite y Conchi Redín y Ainhoa Ruiz) , continuará este año ofreciendo sus propuestas en la Ciudadela de Pamplona y otras localidades fuera de la capital, pero además, recalará en varias localidades del valle. Tras la presentación del proyecto, integrantes de la Red de Semillas de Navarra explicaron la labor que vienen realizando y abrieron un interesante debate con las personas asistentes

Espectáculos en Adiós, Obanos, Enériz y Tirapu

Con una charla a cargo de personas integrantes de la Red de Semillas de Navarra, el pasado viernes, 20 de mayo, arrancó en la biblioteca de Puente la Reina/Gares la iniciativa “Bibliotecas y semillas”. El proyecto trata de localizar, compartir y reproducir las semillas de variedades hortofrutícolas locales -o de interés- para su utilización y reproducción en los huertos y espacios próximos a la biblioteca, una labor que la Red de Semillas realiza desde hace años y que ahora va a contar con este espacio público para expandirse. “Las bibliotecas de semillas nacieron en California en 2011, de la mano de un grupo de defensa de la justicia social y la alimentación sostenible” explicó Maite Agorreta Arrazubi, responsable de la biblioteca de la localidad en la presentación. La iniciativa se fue extendiendo por América y Europa, y también en España hay algunas experiencias. En nuestra comunidad, el proyecto comenzó a primeros de año en la Biblioteca de Navarra y a partir de marzo se ha expandido a través de 23 bibliotecas de toda la Comunidad, entre ellas la de Puente la Reina/Gares. “Con este proyecto, las bibliotecas buscamos también, como centros culturales, ampliar el concepto tradicional de cultura volviendo a la raíz de su significado: cultura como cultivo” aclaraba la bibliotecaria, invitando a participar en él a las y los hortelanos, agricultoras y agricultores de la zona (con los que se quiere colaborar estrechamente para dar forma al proyecto).

Adiós, Obanos, Enériz y Tirapu ya han confirmado su colaboración y podremos ver allí espectáculos para todas las edades como Tailoviu, divertida función sobre el amor en distintas épocas de la vida o Corazón de campeona que va dirigido a mayores de 12 años. También actuarán en estas localidades artistas internacionales como Franco di Berardino (Mr. Mustache), gran cómico italiano o La Llave maestra que viene desde Chile. El festival cuenta desde su primera edición con el apoyo del Gobierno de Navarra y el Ayuntamiento de Pamplona, al que este año se han sumado Aditech, Teatro Gayarre y otras entidades. “Gracias a estas colaboraciones, también podremos ver la exposición “Las Damas del teatro” , con visita guiada e interpretada por la actriz Eva Azpilicueta ganadora de los premios Fetén a mejor actriz en 2020. Además, de la mano de Aditech y Científicas Ilustradas podremos ver una actividad divertida y dinámica que pone el valor el trabajo de mujeres científicas e investigadoras del SINAI”, explican. El festival comienza el día 17 de junio en Pamplona y termina el 26 de junio en Tirapu. “Animamos a la gente a participar en esta celebración, a acudir a estas localidades a disfrutar de los espectáculos. El festival debe ser un encuentro, una fiesta, una manera de compartir un buen momento”, añadían las organizadoras. Información y horarios sobre los espectáculos en la página 31.

En este viaje de vuelta al origen de la cultura, el proyecto incluirá un “semillero de voces olvidadas/ahaztutako ahotsen hazitegia” titulado “Mintegi”, con el objetivo de rescatar del olvido palabras, expresiones, frases y refranes de nuestros campos y huertas. Estas quedarán recogidas en un blog que las bibliotecas están preparando en colaboración con la Cátedra del Patrimonio Inmaterial de la UPNA.

Cómo funciona Quien desee participar en el proyecto, debe saber que -de entrada- habrá una colección de semillas procedente de la Red; otras serán semillas ecológicas compradas por la biblioteca y otra será la parte que aporten las personas usuarias; todas ellas se podrán llevar en préstamo. El objetivo es funcionar con el tiempo mediante este trueque de semillas y crear una colección propia de semillas locales. Para participar en él debe haber un compromiso de intentar devolver el mismo número de semillas a la biblioteca, trayendo algunas del propio huerto u otras semillas de interés. En principio, es preferible que sean de cultivo ecológico pero si no lo son, se etiquetarán como tales. Cabe destacar que, acompañando a esta iniciativa, se realizarán también actividades en torno a la agricultura local y sostenible, la biodiversidad y la soberanía alimentaria. Habrá también un apartado con libros de consulta y préstamo en torno a estos temas.



ENTORNO VALDIZARBE

EUSKARAZ 19

Mila esker Izarbeibar! Korrika duela 41 urte hasi zen, aurtengoarekin 22 edizio gauzatu dira eta Euskal Herriko 205 herritatik pasa da. Izan ere, 22. Korrika apirilaren 10ean Donostiara iritsi zen eta lagunartean ospatzeko aukera izan genuen. Beste behin lortu dugu! Amurriotik Donostiara mezua eskutik eskura eraman dugu eta poztasunez partekatu dezakegu izugarrizko parte-hartzea izan dugula gurean! Eskerrik asko zuen denbora eta ilusioa gurekin partekatzeagatik. Gainera aurten zenbait berezitasun izan ditu Korrika-k Izarbeibarren (eta ez da Covid-a bakarrik kar-kar); lehen aldiz Utergatik igaro da eta kriston ilusioarekin hartu zuten Korrikaren bisita! Herri txiki horren euskaldun eta euskaltzaleak kalera atera ziren inoiz baino indartsuago euskararen alde egiteko. Gainera, Mendigorriko D ereduan ikasten duten haurrek parte hartu zuten (asko borrokatu ondoren aurten D ereduan ikasteko aukera izan dute, zorionak!). Horretaz gain, herri guztien Korrika-kulturalaren programazioak eta Korrika egunean bertan izan duzuen jarrera eta parte-hartzea benetan emankorra izan dela esan dezakegu. Hainbat jarduera euskaraz bizitzeko aukera izan dugu! Gora zuek! Era berean, batzordeetan eta bestelako ekintzetan izan duzuen eskuzabaltasuna goraipatu nahi dugu. Gertuko jendea animatu duzue, zuen ideiak gurekin partekatu dituzue eta beti egon zarete hor, laguntzeko prest. Izenburuan esan dugun bezala: MILA ESKER IZARBEIBAR. Eta bereziki zuei, astero bizpahiru egunez euskara ikasten duzuenoi, euskaldunak izateko bidean zaudetenoi eta gurekin poztasunez euskararen alde egiten duzuenoi. Zuek gabe Korrika ez litzateke posible izango!

Imágenes de AEK recogidas en https://www.flickr.com/photos/euskalakariaek/

Bukatzeko, aurrematrikulazio kanpaina martxan dela aipatu nahi dizuegu. Ekainaren 30era arte datorren ikasturterako matrikula, aurreko ikasturteko prezioan eta %5-a

merkeago lor dezakezu. Iaz bezala, aurrematrikula online (www.aek.eus) eta aurrez aurre egiteko aukera egongo da. Animatu eta hasi/jarraitu euskara ikasten!


20 ACTUALIDAD ENTORNO VALDIZARBE

Recuperada la planta de tomate de la variedad “Mendigorria”

El músico añorbés José Luis Lizarraga, candidato al premio Príncipe de Viana

Con la colaboración de Lagun Artea y Hondalan, la planta de tomate certificada de la variedad “Mendigorria” llegó a la localidad desde Zarautz el domingo 22 de mayo

El compositor J.L. Lizarraga, en el homenaje realizado en la celebración del Día del Valle en su pueblo

Miembros de Lagun Artean y Hondalan muestran los tomates de la variedad “Mendigorria”, que fueron repartidos entre los hortelanos del pueblo

El pasado 22 de mayo llegó a la localidad la planta certificada de tomate de la variedad “Mendigorria”, gracias a la colaboración de Lagun Artea y Hondalan. La mañana del domingo, miembros de ambas asociaciones repartieron 200 plantas entre una quincena hortelanos locales con el compromiso de guardar la semilla para el año que viene, y recuperar así una variedad antigua que se cultiva con mimo en Gipuzkoa e Iparralde y que lleva el nombre de la localidad. Y mientras desde la Asociación Hondalan investigan si, en origen, esta variedad se cultivaba aquí hace un siglo, para lo que ya se han puesto en contacto con Neiker (Instituto Vasco de Investigación y Desarrollo Agrario) fundado en 1851, ya están pensando en organizar en verano una degustación popular para que el vecindario pueda saborear estos primeros frutos cultivados en huertas mendigorrianas: un tomate que se caracteriza por ser muy dulce, fragante y carnoso, de gran tamaño, y color rojo.

De la heráldica al descubrimiento de la variedad “Mendigorria” Rober Osés Urdiain, miembro de la Asociación Cultural Hondalan, descubrió la variedad “Mendigorria” por casualidad: “Siempre me ha gustado la heráldica; estaba investigando sobre uno de los escudos de la plaza - Eleta-, y encontré la conexión con “Hélette”, una localidad francesa de Iparralde donde descubrí que se cultiva esta variedad, también una ficha del producto donde consta que el nombre viene de un pueblo de Navarra, “Monte Rojo”. Con la pandemia dejó de lado la investigación, y este año, nuevamente la casualidad quiso que a través de un periódico digital de Gipuzkoa, descubriera que un vivero de Zarauz repartía plantas de esta variedad antigua. “Contactamos con ellos y conseguimos las plantas, que ya crecen en nuestras huertas. Mi teoría es que en los años 60-70 alguien pasó por Mendigorria, se llevó tomates a Gipuzkoa y de ahí se extendió a Francia”.

&M NÞTJDP B×PSCÏT +PTÏ -VJT -J[BSSBHB (BTtón compartió candidatura para el Premio de la Cultura Príncipe de Viana de la Cultura que concede el Gobierno de Navarra con el pintor Pedro Salaberri, el cantante y fundador del grupo de rock Barricada, &OSJRVF 7JMMBSSFBM Z FM FDPOPNJTUB +PTV Imanol Delgado. Finalmente, ha sido el prestigioso pintor Salaberri, propuesto por el Consejo Navarro de la Cultura y de las Artes, el elegido para representar la cultura navarra en este año 2022.

Reconocimiento para Lizarraga -B DBOEJEBUVSB EF +PTÏ -VJT -J[BSSBHB GVF QSFTFOUBEB QPS MB "HSVQBDJØO +PUFSB EF Buñuel, quien manifestaba de esta manera su homenaje al compositor añorbés, autor de muchas jotas famosas, como la “Que hizo a San Fermín llorar” que se entona en la procesión del santo. Además de jotas, Lizarraga es autor de otras muchas composiciones como auroras o incluso el Himno del valle. De hecho, en el Día del Valle celebrado en 2017 en Añorbe, recibió un reconocimiento de toEPT MPT QVFCMPT QPS TVT NÞMUJQMFT BQPSUBciones musicales sobre Valdizarbe. La candidatura al premio Príncipe de ViaOB EF MB $VMUVSB TJUÞB BM NÞTJDP B×PSCÏT que ya cuenta con el reconocimiento de sus convecinos de Añorbe, a quienes ha JODVMDBEP FM BNPS QPS MB NÞTJDB EF NBOFra altruista, entre las personalidades más ilustres de la cultura popular en Navarra.


ENTORNO VALDIZARBE

Cross solidario con Ucrania El alumnado de 1º de Bachillerato de los Reparadores organizó el 27 de mayo una carrera en apoyo a Ucrania y a su nuevo compañero llegado desde aquel país Cinco kilómetros de carrera y un río de solidaridad con Ucrania, el país de donde procede su nuevo compañero, Danylo Kushnirov. El alumnado de 1º de Bachillerato de los Padres Reparadores mostró su compromiso solidario organizando una carrera para conseguir fondos para Ucrania que acabó siendo toda una fiesta en Puente la Reina/Gares el pasado 27 de mayo. La iniciativa del alumnado fue secundada por muchas personas y numerosos comercios del pueblo, en un ambiente festivo, deportivo y solidario. La organización de una carrera solidaria forma parte de la preparación del alumnado de 1º de Bachiller, quien debe encargarse de todo lo que conlleva la gestión de la misma, desde el vídeo y la web promocional a la búsqueda de colaboradores, patrocinadores o gestión de las inscripciones. Todo un reto, liderado por el profesor Iñaki Sanz Satrústegui, que volvieron a solventar con gran éxito.

CORONAVIRUS 21


22 DEPORTE

ENTORNO VALDIZARBE

50 AÑOS DE HISTORIA DEL INFANZONES DE OBANOS

“La humildad y la garra han sido las señas de identidad del Infanzones” Uno de los fundadores del club, Mari Lana, y el presidente actual de los Infanzones, Sergio Rupérez, repasan la trayectoria de un equipo que se enorgullece de haber formado una gran familia con todas las personas que han pasado por aquí El pasado 28 de mayo, el Infanzones festejó por todo lo alto sus primeros 50 años, en una jornada que se inició, como no podía ser de otra forma, con un partido conmemorativo de jugadores veteranos (Infanzones-Osasuna), homenajes a personas que han contribuido a llevar adelante el equipo y un sinfín de actividades festivas para celebrar con todo el pueblo de Obanos el aniversario de oro del equipo de fútbol de la localidad. Detrás de estos preparativos está la junta directiva del club, encabezada por su presidente, Sergio Rupérez. Antes de las celebraciones, conversamos con él y con uno de los promotores del equipo hace 50 años, Mari Lana. Tío y sobrino con una generación por medio a quienes les une también la pasión por el equipo de fútbol de Obanos. Sergio Ruperez y Mari Lana, sobrino y tío, dos generaciones en la presidencia del Infanzones

¿Qué palabra o valor define al club y su trayectoria? Sergio Rupérez. La humildad, el compromiso y la normalidad, sabiendo lo que somos, sin grandes pretensiones, pero siempre con la mayor exigencia. En cuanto a los valores deportivos, la garra y la lucha son nuestras señas de identidad. De alguna manera nos identificamos con las señas históricas de Osasuna. ¿Qué cambios habeis visto en este tiempo y qué creeis que se ha mantenido inalterado? S.R. El fútbol ha cambiado muchísimo a nivel de directiva y de organización. Hoy en día hay que tener mucho contacto con el entrenador, con los jugadores, cuidar más el trato personal, la imagen que das como club, la relación con los clubs y la Federación... Ahora hay muchos más equipos, lo cual supone más competitividad para jugar, para fichar... También es diferente la cantidad de opciones de ocio que tienen hoy los jóvenes el fin de semana; antes teníamos el fútbol y poco más... Sí que se ha mantenido inalterado en este tiempo el estadio Gazolaz, que sigue siendo el mismo de hace 50 años y la constancia, porque no se ha dejado de jugar ni un sólo año. Obanos ha sido un club referente en el valle y han formado parte del equipo jugadores de prácticamente todo Valdizarbe. Esa constancia y una firme determinación es el valor que nos ha llevado hasta esta celebración.

O O O «En su 50 aniversario, el club estrenó un himno compuesto al alimón por Juani Elorz y Julen Bidegain» Mari, ¿recuerdas cómo era jugar al fútbol en Obanos hace más de 50 años? Mari Lana: Ya desde pequeño tengo el recuerdo de jugar en el actual campo de Gazólaz. Los vestuarios improvisados estaban en casa del veterinario, casa Urpiano, el pajar del Cerero... Entre los años 50 y 52 Obanos tuvo un equipo federado que se denominó CD Obanés (en los años previos se denominó la Obanesa). De estos años recuerdo que jugaban los hermanos Rojas, Honorio Guembe, Mendívil, varios de Uterga (Lizarrondo, Mateo y Eguílaz)... Más adelante, sin estar federados, comenzamos a jugar torneos como el Trofeo Ega, organizado por los curas. En los años 50 había un médico llamado Don Eduardo que vino a Obanos por mediación del veterinario Don Tomás Ruiz de Mendoza, familiar suyo. Don Eduardo hizo una gran labor impulsando el fútbol en Obanos, pero perdió la plaza de médico en detrimento del otro candidato, al que llamaban “el paragüero”. Finalmente Don Eduardo abandonó Obanos y el fútbol se

dejó durante un tiempo. Recuerdo también un accidente que tuvimos hacia el año 58, cuando íbamos a Larraga a jugar un partido. Hacíamos el viaje en lo que llamábamos “la cutera de Muruzábal”; era un transporte de viajeros y atrás llevaba un remolque porque se traían gorrines de Estella a Obanos. A la altura de Puente la Reina, de repente, ardió. Nos tiramos todos a la carretera y pudimos salvarnos. Viajaba con nosotros Luciano Divasson, que aprovechaba el viaje para visitar a unos parientes de Larraga, y tuvo la mala suerte de inhalar los gases tóxicos del incendio que hicieron que falleciera a los 8 días. Hablemos de 1972, el año de la fundación. ¿Cual fue la razón para que os lanzaráis a esa aventura? Y a qué se debió el nombre de Infanzones? M.L. En aquel momento yo llevaba varios años jugando en varios pueblos de la zona (Artajona, Larraga, Puente)...Decidimos con Gabriel Zabalegui (Zabulón), que era quinto y buen amigo mío, que teníamos que sacar equipo federado en Obanos. Entonces estaba Aniano Guembe de juvenil, que nos ayudó a hacer las fichas. Junto con Manolo Guembe y Joaquín Vidart nos movimos para sacar adelante el proyecto inicialmente. El nombre de Infanzones salió a la palestra a raíz del Misterio de Obanos. Don Santos puso en el candelero el papel histórico importante de los Infanzones de Obanos, que nosotros desconocíamos porque nadie nos


Un Infanzones de los primeros años. De izquierda a derecha. Arriba: Juani Guembe, Fernando Muruzábal, Mari Lana, Javier Eraso, Jesús Mª Urío, Lorenzo Rupérez. Abajo: Luis Cildoz, Félix Izurzu, Paco Urío, Juan Yoldi, J. Antonio Guembe.

Julen Bidegain, que ejerció de speaker durante toda la jornada, la alcaldesa de Obanos, Arantxa Hernández y el presidente del club, Sergio Rupérez, recogiendo un reconocimiento del ayuntamiento

O O O «La fiesta reunió a la gran familiadel Infanzones en una jornada inolvidable » había hablado de ellos. A raíz de conocer la historia, decidimos que era el nombre adecuado por todo lo que representaba. Prácticamente todos los pueblos de Valdizarbe han aportado jugadores al Infanzones en diferentes temporadas... M.L. De todos pueblos de Valdizarbe, de Mendigorría, hasta de Puente, ha habido jugadores del Infanzones. Tengo un libro de socios del primer año en el que figuran 400 socios de Obanos, 30 de Muruzábal, 20 de Adiós, 8-10 de Úcar...casi unos 500 socios en total. Ahora hay muchos más equipos en el valle, pero en su momento Obanos fue la referencia del fútbol en Valdizarbe. En lo deportivo, ¿Cómo se ha vivido la temporada número 50 y qué expectativas hay depositadas para la siguiente? S.R. En lo deportivo ha sido una temporada muy buena. A pesar de que entrábamos en todas las quinielas para descender a Preferente, el equipo ha mostrado carácter y gran capacidad. Se ha jugado muy bien a fútbol, compitiendo a gran nivel. Al ser un formato de Autonómica en 2 fases, el equipo consiguió la permanencia antes de terminar el año. Era un año complicado porque cada año hay bajas de gente veterana importante y te tienes que renovar. En cuanto a los retos deportivos para la próxima temporada, el objetivo es seguir compitiendo, siempre. Desde la directiva llevamos muchos años insistiendo en que debemos buscar el número máximo de jugadores de Obanos y alrededores, y a la vez compitiendo, siempre con los valores del compromiso y la exigencia. Cuanto mejor compites, más ilusión gene-

Reconocimiento del club a los cinco fundadores: Joaquín Vidart (en la imagen, su hijo); Gabriel Zabalegui (en la imagen, su hermana); Manolo Guembe, Ángel María Lana y Aniano Guembe

Osasuna veteranos y los veteranos del Infanzones posan antes del partido disputado

ras, más mueves al pueblo. Otro reto importante como club es mejorar las instalaciones. Mejorar este aspecto es algo fundamental no solo para el Infanzones, sino para el deporte y la juventud obanesa. Para ellos hemos comenzado los contactos, tanto con el Ayuntamiento como con la Federación. En medio siglo de batallas, seguro que recuerdas un partido especialmente emocionante...

M.L. A nivel histórico el partido más emocionante, sin duda, fue el que jugamos en Oberena, la final de Copa Primavera del año 76-77, contra el Hence (Miranda de Ebro). Jugamos la semifinal contra los de Peralta y llegamos a la final, que se disputó el 2 de Julio en el estadio de Oberena. Ganamos 1-0, con gol de Fernando Vidaurreta. En tiempos más modernos los partidos como derbis, ascensos.. etc han dejado momentos especiales.


24 DEPORTE ENTORNO VALDIZARBE

II Streetball Santxo Lamberto en la campa de El Silo

IV Torneo Frontenis Valdizarbe Hasta el 4 de julio está abierto el plazo de inscripciones para el torneo que se jugará el día 23

Tras el éxito de la primera edición, el CB Gares organiza un nuevo torneo 3x3 el próximo 18 de junio. Las inscripciones pueden realizarse ha través de este QR

Tras el éxito alcanzado el año pasado -con récord de participantes en un torneo de frontenis a nivel nacional- este año el servicio de deportes de la Mancomunidad de Servicios Sociales vuelve a organizar una nueva edición de este torneo que se disputará el próximo 23 de julio en los frontones de Añorbe, Enériz, Gares, Mendigorria, Obanos, Tirapu, Ucar, Uterga y Zirauki.

Inscripciones y premios

Aún continúa abierto el plazo de inscripciones para participar en el II Streetball Santxo Lamberto organizado por el CB Gares, con la colaboración de la Federación Navarra de Baloncesto y el ayuntamiento de la localidad, que se celebrará en la campa de El Silo el próximo 18 de junio. Será la segunda edición de un torneo que se celebró el pasado mes de septiembre con gran éxito de participantes y un gran ambiente baloncestista.

Las inscripciones pueden hacerse hasta el próximo 4 de julio en la Mancomunidad o a través del teléfono 699 453 490 (Asier), con un precio de 20€ por pareja para empadronados y 30€ por pareja para no empadronados. Para todos los participantes habrá avituallamiento, camiseta y entrada gratuita a las piscinas municipales, además de 3 partidos asegurados. En cuanto a los premios, la pareja ganadora conseguirá 400 € y txapela, la segunda 200€ y 50 € para tercer y cuarto clasificados. También habrá premios para las mejores parejas clasificadas del valle, que disputarán un torneo de consolación.

Este año, la organización ha previsto la competición en 3 categorías: minibasket, infantil-cadete y senior. Los equipos pueden ser mixtos y de 3/4 integrantes y las inscripciones cuestan 20 euros por equipo lo que da derecho a camiseta, bebida y fruta para cada participante, además de una entrada a las piscinas municipales. El torneo cuenta con el patrocinio de numerosos comercios de la localidad y empresas del valle.

Vuelve el Trofeo Ayuntamiento de piragüismo El 5 de junio se celebra el Trofeo Ayuntamiento de Puente la Reina organizado por el Club Osabidea Kayak El club Osabidea Kayak, junto con la Federación Navarra de Piragüismo traen este sábado, 5 de junio, a Puente la Reina la edición número XIX del Trofeo Ayuntamiento de Puente la Reina /Gares, que contará con la presencia de clubes venidos de toda Navarra y de las provincias limítrofes, así como de decenas de piragüistas y aficionados a este deporte, quienes sin duda pondrán esfuerzo y emoción a una jornada que promete ser muy vistosa. En esta edición se homenajeará además a dos personas relevantes en este mundillo fallecidos recientemente: Carlos Vélez, uno de los promotores del club local, y Antxón Arza, conocido piragüista.

Imagen de archivo de la última edición del Trofeo de piragüismo

Celebrando los 30 + 2 La vuelta de esta prueba es el primer síntoma de recuperación de la actividad del club Osabidea kayak tras la pandemia, que también recupera otro clásico: el cursillo de piragüismo para menores y adultos que, un año más, se ha completado rápidamente y que tendrá lugar durante todo el mes de junio.

Osabidea Kayak vio frustrado en el año 2020 la celebración de su 30 aniversario, aunque una vez pasado este periodo de sequía obligada, este año tiene previsto organizar distintos actos para celebrar su larga trayectoria. Aún por concretar las fechas, organizará próximamente varias charlas con expertos piragüistas, así como una exposición de fotos, vídeos y material del club.


ENTORNO VALDIZARBE

VIAJES 25

VIAJES CON ALMA

Bicicletas solidarias para Senegal Comenzó siendo un sueño llenar de bicicletas amarillas los caminos de Senegal, y hoy este sueño ya es una realidad. La Fundación Bicicletas sin Fronteras,que inició este proyecto solidario en 2015, trabaja actualmente en 10 centros educativos del país,y aun quedan muchas alumnas y alumnos a los que facilitar el acceso a la educación mediante la bicicleta. Desde el Club Bizikume - Mujeres en bici, hemos viajado a Senegal para conocer el proyecto de la Fundación Bicicletas sin fronteras. Y hemos vuelto con su misma meta: seguir soñando con bicicletas amarillas. Por eso, esta primavera, nuestros retos deportivos -100 km Carretera y 50 km BTT- que se celebran los días 28 de mayo y 4 de junio, respectivamente, buscan recaudar fondos con dorsal solidario, a través de la plataforma digital migranodearena.com.

Un viaje mágico Ha pasado más de un mes desde que realizamos este viaje -mágico- al sur de Dakar, concretamente a Palmarin, en la región de Fatick, donde hemos conocido el proyecto solidario Bicicletas para la educación, de la mano de sus fundadores, Romá e Inés. Hoy, todavía impregnadas de su teranga (hospitalidad), seguimos soñando con Palmarin, con Senegal, con sus gentes, amables y hospitalarias, y con aportar nuestro grano de arena. El proyecto enamora, enamora su afán por mejorar el país desde la educación, y enamora el modo en el que lo hemos conocido, en bicicleta (impecablemente organizado por Bikefriendly), porque no podía ser de otra manera, ciclando entre bosques de baobabs y manglares, adentrándonos en aldeas y pueblos con calles llenas de arena. Lugares situados a más de 5 kilómetros de los centros educativos; una distancia que recorren, dos veces al día, a pie, centenares de alumnas y alumnos, y que solo algunos (los que viven más alejados de los centros), realizan en las codiciadas baobikes, aportando una cuota anual de 9 euros por alumna/o. Hemos visitado institutos de secundaria y hemos escuchado los testimonios de profesores que nos cuentan con entusiasmo cómo influye el desplazamiento en bicicleta en la mejora del rendimiento escolar y cómo se

Foto: María José Cantarero

O O O «Hemos vuelto de Senegal con su misma meta: seguir soñando con bicicletas amarillas. Por eso, los retos de Bizikume recaudan fondos hasta el 30 de junio, a través de migranodearena.com» reduce el absentismo escolar. También hemos conocido a los mecánicos de bicis, que se muestran orgullosos de formar parte de un proyecto que se va haciendo grande, y que sigue sumando más colaboradores y más socios, porque el proyecto además contribuye a generar empleo: cada centro educativo está dotado de un taller de reparación y un mecánico que ha sido previamente formado para mantener a punto las baobikes amarillas, bicicletas sencillas y robustas, con neumáticos antipinchazos, un modelo diseñado expresamente para los caminos de Senegal. Y ya van por la tercera generación de baobikes -nos cuentan desde la fundación- la bicicleta diseñada y fabricada por la empresa Moma Bikes y Tannus, cuyo coste de fabricación es de 180 euros, mejorando cada serie para conseguir un medio de transporte más resistente y sostenible.

350 bicicletas más en 2021 En junio de 2020 se enviaron a Senegal las primeras 400 baobikes. Y en diciembre de 2021 llegaron 350 más, que se montaron

Foto: Roberto Pérez

en la fábrica de bicicletas de Palmarin, un edificio construido en 2019 para el montaje y almacenaje de las baobikes en unos terrenos cedidos por la Fundació Lluís Llach, situado junto a Point Vélo, un pequeño taller de reparación de bicicletas, y tienda de alquiler y venta.

Retos solidarios hasta el 30 de junio Cada año la fundación pone en marcha diferentes retos y campañas para seguir sumando bicicletas amarillas al proyecto. Y este 2022 Bizikume se une a Bicicletas para la educación con la organización de sus retos solidarios y el objetivo de conseguir 5.000 euros, el equivalente a 30 baobikes, que irán directamente a Palmarin.

Cómo colaborar con Bicicletas sin fronteras Puedes sumarte al reto de Bizikume haciendo tu aportación hasta el 30 de junio en el siguiente enlace: https://www. migranodearena.org/reto/retos-bizikume-apadrina-una-bici. Puedes viajar a ”Senegal a golpe de pedal” Bikefriendly organiza el próximo viaje en apoyo al proyecto de Bicicletas sin fronteras, del 3 al 10 de diciembre de 2022. Más info: carlos.avellana@bikefriendly.com 674706877 Puedes hacerte socio: Con un aportación de 180€ anuales apadrinas una baobike. https://www.bicicletassinfronteras.org/ hazte-socio



ENTORNO VALDIZARBE

GARESENERGIA 27

¿Pueden las comercializadoras ofrecer energía 100% renovable? ¿Existe la energía verde? ¿Cómo se distingue la energía contaminante de la que no lo es? Existe una creciente preocupación por la procedencia de la energía que consumimos: ¿Existe la energía verde? ¿Cómo se distingue la energía contaminante de la que no lo es? Son dudas que cualquier ciudadano puede plantearse ante el aluvión de etiquetas que aseguran que la energía que consume tal o cual empresa, incluso de alguna institución, no es contaminante. Por todo ello, dedicamos este número a explicar el Sistemas de Garantías de Origen (GdOs). El certificado que emite la CNMC y acredita ante el consumidor si la energía es o no renovable.

El flujo eléctrico En primer lugar, debemos tener en cuenta que, desde un punto de vista físico, la electricidad fluye de forma instantánea y no es posible conocer la procedencia real de los electrones que llegan a los hogares. Los generadores de electricidad vierten la energía a las redes y los consumidores la toman instantáneamente, de forma que el sistema funciona como una piscina (pool). Allí confluyen los diferentes tipos de energía producidos sin posibilidad de discriminar entre unos tipos y otros. Así, se “mezclan” las distintas tecnologías de generación en el denominado mix de producción nacional de electricidad. La energía eléctrica que se vierte a la red llega a los hogares para ser consumida en tiempo real, por lo que es imposible conocer si la energía es de origen 100% renovable ya que todos estamos conectados al mismo sistema. Por si esto fuera poco, tampoco es posible distinguir el origen de la electricidad desde una perspectiva comercial. En el mercado mayorista de electricidad la oferta y la demanda de energía eléctrica se casan cada hora sin que sea factible distinguir el origen de la electricidad adquirida por los compradores. Dicho de otra manera, en el flujo eléctrico en sus distintas fases: Producción, Transporte, Distribución y Comercialización, no resulta fácil hacer la distinción.

Fuentes de energía renovable

O O O «La Garantía de Origen es una acreditación electrónica que asegura que una cantidad determinada de electricidad ha sido generada por fuentes renovables» mercializadoras muestran una vez al año de forma fidedigna el origen de la energía que ofrecen a sus clientes. La idea surgió en Europa a principios de este siglo para acreditar de modo fiable el origen de la energía eléctrica consumida por los clientes. Y, de paso, poner punto final al denominado “greenwashing”, como se denomina a la afirmación generalizada de las empresas reclamando el origen “verde” o renovable de su energía sin ningún respaldo real.

¿Qué son las GdO?

¿Cómo se definen?

¿Cómo saber entonces el origen de la energía? Ante tales dificultades, surgió la necesidad de crear un convenio internacional. Un acuerdo capaz de acreditar el factor ambiental en un año: las Garantías de Origen y el Etiquetado de Electricidad. Es fundamental subrayar que el flujo eléctrico está separado de la expedición y tránsito de las GdOs. Un sistema mediante el que las co-

El concepto de Garantías de Origen aparece en las directivas europeas y en la Circular 1/2018 de la CNMC sobre Sistema de Garantía de Origen: son una acreditación electrónica que asegura que una cantidad determinada de electricidad ha sido generada por fuentes renovables o por cogeneración de alta eficiencia en un periodo determinado.

¿Qué significa? El origen renovable se refiere a la electricidad procedente de las fuentes no fósiles: energía eólica, solar, aerotérmica, geotérmica, hidrotérmica, la de las olas, la de las mareas, la de las rocas calientes y secas, la oceanotérmica, la de las corrientes marinas, hidroeléctrica, biomasa, biolíquido y biogás.

¿Cómo funciona el Sistema de GdOs? Los productores de energía solicitan las garantías para certificar el volumen de MWh generado a partir de fuentes renovables. Esta solicitud tiene carácter voluntario y gratuito. Tal como sucede en el resto de convenios internacionales de similares características:

Funciones de la CNMC La Comisión Nacional de los Mercados y la Competencia (CNMC) es el organismo emisor único encargado de gestionar y tramitar todo lo relacionado con el Sistema de Garantías de Origen y con el Etiquetado de la Electricidad, implementado en diciembre de 2007. Toda la información relativa al Sistema de Garantías y Etiquetado puede consultarse en: https://gdo.cnmc.es Todo ello garantiza la veracidad del Sistema de GdOs y, en consecuencia, el correspondiente Etiquetado de la Electricidad, del que os hablaremos más adelante. En el próximo número hablaremos sobre propuestas energéticas y transformadoras desde el mundo local.


28 PICATOSTES

ENTORNO VALDIZARBE

“HISTORIA DEL EUSKERA EN VALDIZARBE Y VALDEMAÑERU” Fernando Pérez de Laborda nos va desgranando, capítulo a capítulo, su minucioso trabajo de investigación en el que defiende la teoría del origen neolítico del euskera:“Las raíces que emergen de los nombres de nuestros pueblos se hunden en las profundidades del tiempo”. FERNANDO PÉREZ LABORDA

Hasta el año 1000 son dos los testimonios árabes que nos llegan sobre la lengua vasca. En el primero de 797 sale a relucir en el Pirineo oscense un tal Marzuq Ibn Uskara (Marzuq hijo de Uskara) y en el segundo de 941, describiendo el paisaje pamplonés, se asegura que “la mayor parte hablan vasco (al-bashkiya), lo que los hace incomprensibles”. El primer testimonio navarro de la lengua vasca es citado en Leire Mapa de Valdizarbe y Valdemañeru como lengua antigua: “Illam uillam quam antiqui dicebant Izurun”. La primera cita explícita es de 1059 Artazu 1093. Desde arte ‘encina’, con el con motivo de un nuevo topónimo en una sufijo abundancial –tzu, por lo que viene a compraventa de tierras en Yesa: “Aiessa: significar ‘abundante en encinas’. Compáreunam terram que est in loco quod dicitur se Artaxo, Artaso, Artaxoa/ Artajona. Biurrun 1098: Desde bi(h)ur ‘torcido’, de Basconea lingua Mussiturria”. La toponimia mayor (pueblos, ríos y mon- aunque se podría precisar más como ‘retes) tiene un amplio espacio de utilización, codo’. El concepto romance de retortillo o mientras la menor (regatas, eras) gira, por tortillo también se utiliza como topónimo: el contrario, alrededor del vecindario, sir- Retortillo de Soria o el río Tortillo en Ciudad viéndoles de orientación para desplazarse Real. Comparese Bihurco en 1057 en Araba. sobre el terreno. La primera es la que más También desde bihurri/ bihurda ‘corregüepistas nos puede dar para aproximarnos al la’ o ‘abrazadera’, planta muy común en la pasado lingüístico de nuestra comunidad, zona. Si -un significa ‘lugar’, Biurrun bien ya que ofrece una mayor resistencia a cual- podría querer expresar ‘lugar de corregüequier tipo de cambio. La sensación es que las’. las raíces que emergen de los nombres de Etxarren s. XII, 1257: De *etxa-barren, de nuestros pueblos se hunden en las profun- etxe ‘casa’ y barren, ‘recinto de casas’. Postedidades del tiempo. Solo en casos muy par- riormente se ha extendido la voz echarrenticulares, como el de Puente la Reina/ Gares, chulo, como segundo elemento zulo ‘agujero’, por estar el pueblo situado en una vaguada. sufre una alteración drástica. Eneritz 1079. Quizá ‘propiedad de una Nombres transcritos en euskera y primer persona llamada *Ener’, con el sufijo –iz de año de cita: Adios 1159. Seguramente ‘propiedad de pertenencia. Compárese protoeuskera enuna persona llamada *Adi’ con el sufijo –oz negensis y medieval Enneco. Gares 1244: ‘Propiedad de una persona de pertenencia. Añorbe 1083: Mitxelena cita il(h)ar, illar, llamada Garro’ (véase capítulo 5). Girgillao 1218. Aunque la variante vasca iñarra, como ‘brezo’. La voz es también muy típica del valle, ya que ilarraca/ illaraca se de Guirguillano no está documentada, esta le ha llamado tradicionalmente al brezo y a habría evolucionado de la misma manera la seta de brezo, muy abundante en nues- que Galdakano > Galdakao. Se proponen tros montes. Dice Mitxelena que “la forma los nombres de Girgillus o Virgilius más suprimitiva, o resultante de disimilación, es fijo latino -ain de pertenencia. Legarda 1095. Probablemente ‘lugar de *iñar”. Compárese Añarbe, Añorga. Añorbe, con el sufijo -be ‘debajo’, vendría a significar grava’. Del vasco legar ‘grava’ y el sufijo locativo -eta. Quizá desde Legarreta, como ‘bajo el brezal’. Argiñaritz 1099. Procede de un antropóni- Galarreta > Gallarta. Mañeru 1046: Mnyyr 924. Podría ser un mo, probablemente Argeus > Arginaricus, con el sufijo de pertenencia -iz. Desde *Argiñanitz, derivado del latín ba(l)neum ‘baño’, con el frecuente cambio de b a m, como Mañaria. como ha sucedido con Mizkina > Mezkiritz.

a

y Valdem

añeru

Capítulo 10. Toponimia mayor

Histori a del Eusker a

en Vald izar Valdem be y añeru

Fer

Libro “Historia del Euskera en Valdizarbe y Valdemañeru”, 2019. Fernando Pérez de Laborda

En Pamplona existe la Calle Mañueta donde existieron unos baños públicos. Desde 1213 aparece atestiguado en Mañeru el topónimo urveroeta ‘aguas calientes’. Muru Artederreta 1280: Desde muru ‘collado’, arte ‘encina’, ederra ‘hermoso’, -eta ‘lugar’: ‘collado del encinar hermoso’. Muruzabal 1159: De muru ‘muralla’, ‘collado’ y zabal ‘amplio’. Vendría a significar algo así como ‘altiplano’. Obanos 978. Ninguna de las variantes de Obanos acaba en -oz, como sucede con otros pueblos, por lo que se suele dudar de su relación con este tipo de sufijos de pertenencia. Si así fuera su significado sería el de ‘lugar de propiedad de una persona llamada *Oban’. Compárese Ubani y Obantzea. Olkotz 1097. Quizá una variante del documentado Olcius, la propiedad de una persona llamada *Olco, con el sufijo –oz de pertenencia. Algunos lo relacionan con celta Elke ‘campo cultivado’ y la ceca olkairun. Puente la Reina 1122. Que en documentos de 1085, 1106 y 1116 se le llame Ponte (de) Arga no dice mucho en favor de la supuesta denominación original de Puente la Reina. En los documentos posteriores al fuero de 1122 sí comienza a aparecer como Ponte Regine. Yo más bien me inclinaría por derivarlo de Puente Larraina, ‘Puente de las eras’. En Euskal Herria hay mucho La Reina y La Reineta (Larrañeta). Tirapu 1002. Quizá desde el latín privatum ‘privado’, del mismo modo que la localidad labortana de Biriatu. Compárese Tirapegi o Tirapaldea. Ukar 1077. Quizá desde u(h)ar, u(h)arre, ugarre ‘agua turbia, torrencial’, ‘torrente’, de (h)ur ‘agua’ y arre ‘gris, pardo’. Compárese Ugar, Ugaho. Uterga 1159. Quizá de la planta ote/ ota ‘argoma’, como Añorbe ‘brezal’, Biurrun ‘lugar de corregüelas’, Artazu ‘encinar’. Zirauki 1046. La variante medieval Ciroqui podría delatar una etimología desde zil(h)o/ zulo ‘agujero’. La población de Cilaurren tiene una diptongación parecida al caso de Ciroqui > Cirauqui. Aquí tomaría el sentido de ‘depresión’ del terreno. Compárese Zularna y Zularana. Otros lo relacionan con xirau ‘lución, serpiente de vidrio’, que me parece una etimología bastante rebuscada.


ENTORNO VALDIZARBE LA RECETA DE MANOLO

Agenda de actividades ADIOS

SÁBADO, 25 DE JUNIO

Rincones y recovecos

A las 18:00 h, “Don Quijote y su amigote” (a partir de 4 a 12 años) A las 20:30 h, “Corazón de campeona” (a partir de 12 años)

AÑORBE

SÁBADO, 4 DE JUNIO Romería a San San Martín DEL 17 AL 19 DE JUNIO Fiestas de Reliquias

ZIRAUKI

SÁBADO 11 DE JUNIO 10º Aniversario de la TXARANGA BETI BERANDU 20:00 h, Concierto en la plaza 22.00 h, Cena popular 00.00 h, Ronda nocturna 1:30 h, Fiesta en la barraka

ENÉRIZ

VIERNES, 3 Y 24 DE JUNIO De 17:30 a 19:30, taller de defensa personal femenina, impartido por Asociación Argiluz y dirigido a mujeres mayores de 14 años. SÁBADO, 4 DE JUNIO Décimo aniversario de la Peña Osasunista de Enériz SÁBADO, 4 DE JUNIO De 12:30 a 13:30 h, cuentacuentos “La igualdad no es un cuento” de la mano de DIVER-XA y dirigido a adultos y niños/as. Sin límite de aforo. En la plaza. VIERNES, 24 DE JUNIO

Rincones y recovecos

A las 18:00 horas, “L@s niñas de Winnipeg” (a partir de 6 años) A las 20:30 horas, “Fotos, hormonas y lexatín” (adultos) 15 Y 16 DE JULIO Fiestas pequeñas

MAÑERU

24, 25 Y 26 DE JUNIO Fiestas de San Pedro

MENDIGORRIA

VIERNES 3 DE JUNIO A las 18.30 h, presentación de la novela de ciencia-ficción a cargo de su autor, Luis Mari de Juan Irastorza, a las 18:30 h en la sala encima de la biblioteca

LEGARDA

29

LA RECETA DE MANOLO PAGOLA

SÁBADO, 11 DE JUNIO Día del valle (programa en página 9) DOMINGO, 26 DE JUNIO FESTIVAL ACTUA 2022 FESTIVAL ACTÚA 2022 Concierto de Txutxin Ibáñez, a las 12:30 h con pintxo-pote en la sociedad

OBANOS

Rincones y recovecos

MIÉRCOLES, 22 DE JUNIO A las 18:30 horas,“Ainhoa y el poder de la ciencia”(a partir de 4 a 12 años) SÁBADO, 25 DE JUNIO A las 13:30 horas, “Affectto de Amore” (todos los públicos) 23, 24 Y 25 DE JUNIO Fiestas de San Juan

PUENTE

(Agenda en página 13)

MSSB

17 DE JUNIO MARATÓN DE ZUMBA: a las 19:00 h en la plaza Julián Mena, Puente la Reina/Gares (gratuito) DEL 4 AL 22 DE JULIO Curso de NATACIÓN en UCAR y PUENTE LA REINA/GARES. De lunes a viernes. Precio: 70€ DEL 26 DE JULIO AL 19 DE AGOSTO Curso de NATACIÓN en ENERIZ y MAÑERU. Lunes, miércoles y viernes Precio: 50€

TIRAPU

DOMINGO, 5 DE JUNIO

Jornada saludable

A las 11:00 horas, Fitcamp (entrenamiento funcional) A las 12:00 horas, charla: cómo construir tu mejor versión A las 12:30 horas, coctail saludable DOMINGO, 26 DE JUNIO

Rincones y recovecos

A las 18:00 horas, “Tailoviu” (todos los públicos)

Vichyssoise Ingredientes (8 per.) t QVFSSPT t QBUBUBT t DFCPMMFUB t 6OB DVDIBSB EF NBOUFRVJMMB t NM EF OBUB MÓRVJEB EF DPDJOBS t "DFJUF EF PMJWB WJSHFO FYUSB t MJUSP EF MFDIF FOUFSB t MJUSP EF BHVB t 4BM BM HVTUP

Elaboración Poner en una perola aceite de oliva virgen extra, la cebolleta y los puerros, y que se rehogue y coja ese aceite gusto a la cebolleta y el puerro. Después echar el agua y las patatas; que se cocine todo y que se cueza. Más tarde, que se cocine tres minutos la mantequilla y el caldo de pollo (Avecrem). Añadir la nata y la leche. Se pasa por el UÞSNJY Z TF DVFMB QPS VO DPMBEPS QBSB RVF quede fino. Se deja enfriar y se mete en el frigorífico para que siga enfriándose, porque es para tomarlo frío en verano, a modo aperitivo, o para tomarlo de vez en cuando .

Nota Este plato, si lo hacéis bien, es muy bueno. Lo fundamental de este aperitivo es el puerro y también contiene hidrato de carbono por la patata. Resulta un aperitivo bueno y refrescante y, habiendo materia prima suficiente como el puerro y la cebolla para aprovechar en nuestros pueblos -que a veces parece que sobran en casa- es muy fácil de hacer. El que se anime a hacerlo, que me diga cómo le ha salido (soy un libro abierto). Dedicado a los seguidores y las seguidoras de la revista ENTORNO.


30 TABLÓN DE ANUNCIOS ENTORNO VALDIZARBE

Ventas EN PUENTE LA REINA Terreno en zona urbanizada, 500 m2, junto a las piscinas. T 679 650 302 CASA GRANDE EN MENDIGORRIA para entrar a vivir. Luminosa, vistas, garaje, huertica, terraza. Ideal para 2 familias, estudio-taller. OCASIÓN. T 625 34 04 37 DOS VIVIENDAS en Puente la Reina, de 100 y 80 m. cuadrados. A pie de calle. Ideal para personas que quieran o necesiten fácil acceso. Posibilidad de hacerlas a su gusto. T 628 376 961

Anuncios entre particulares

SE OFRECE chica con experiencia para trabajo como interna. T 674 86 88 84

¿Buscas trabajo? ¿Vendes un coche? ¿Necesitas piso en alquiler?Envíanos el texto de tu anuncio junto con tu nombre, teléfono y/o dirección de contacto para que podamos incluirlo en el tablón de anuncios entre particulares. ES GRATIS. redaccion@revistaentorno.es / Tel. 948 23 28 85

OFREZCO servicios de cuidados a domicilio de mayores, niños o personas necesitadas de atención sanitaria. Disponibilidad todo el día de lunes a viernes. Experiencia y recomendaciones. Silvia . T 617 238 223

TOLDO PALILLERO para terraza de hostelería: 7 metros largo x 4 m fondo. También amasadora y formadora pizzas. T 687 464027 .BJUF

TERRENO en Añorbe, de 480 m2, con proyecto de vivienda (100 m2) T 639 117 180

CASA EN PUENTE LA REINA en el centro urbano. 3 alturas, bajera y bodega. Para entrar a vivir. 504 m2. T 638 357 207

CASA EN MAÑERU para derribar, con patio y pozo. Con proyecto visado incluido en el precio. Parcela de 130 m2 T 607 32 87 26

TERRENO URBANIZABLE en Puente la Reina, de 8.000 m2, en término de La Zurrutía. T 605 767 380

PLAZAS DE GARAJE vendo o alquilo en Puente la Reina. T 01 431 964 PISO EN PUENTE en edificio “Torre del Relox “, con 2 habitaciones, 2 baños, salón, cocina y amplia terraza de 44 m2 + 2 plazas de garaje + trastero amplio en el portal.T 618 56 59 55 MENDIGORRIA local antigua panadería. Conserva los hornos. Es posible comprar también la vivienda en mismo edificio.T 654 504 319

CASA NUEVA EN PUENTE en calle Arrieta. 4 habitaciones, salón, cocina, 2 baños y 1 aseo. Txoko con chimenea, Terraza y ático. INMOBIL. NARAVAL REMOLQUE CON CAPOTA para coche. Carga: 520 kg. T 628 539 742 BOTAS DE FÚTBOL con tacos. Marca Nike Mercuriel nuevas. Nº 41. Precio: 25 euros. Marca Adidas nuevas. Nº 39 1/3. Precio: 25 euros. T 679 323 607

DORMITORIO CLÁSICO completo, marrón oscuro: 1 armario 235x60x205; 2 camas 185x105 colchones. 1 mesilla. Aparador + espejo, lámpara techo araña 6 brazos. Precio: 600 euros. T 681 11 04 31

ACCESORIOS BEBE poco uso Hamaca balancín Ingenuity (50€) Mantita gimnasio Fisher Price (20€) Mobile cuna con mando Fisher (30€) Mobile cuna Tony Love (30 €) Colchón cuna (40 €) T 687 730 751 XIBUTBQQ

CIRAUQUI/ZIRAUKI 2 parcelas urbanizadas con todos los servicios en una de las mejores zonas del pueblo. T 637 38 06 49

PARTICULAR VENDE garrafones de cristal, botijo, pala frontón pelota, báscula almacén, peso platillos antiguo. T 639 003 602

Alquileres

SE OFRECE chica para cuidar personas mayores, interna o externa, en Pamplona o en pueblos. T 617 238 223

EN PUENTE LA REINA se alquila local tipo oficina en planta baja, de 20 m2, en Plaza Mena-Cerco Nuevo, 91. T 600 819 669

QUIROMASAJE en Biurrun, diplomada en quiromasaje da masajes relajantes, terapéuticos y descontracturantes. T 617 806 526 $SJTUJOB

EN PUENTE LA REINA se alquila trastero y plaza garaje en Plaza del Txori. T 636 571 783

CLASES PARTICULARES de inglés en Obanos y alrededores (nivel C-1).Todos los niveles y edades. T 695 27 54 95 &EVSOF

EN PUENTE LA REINA se alquila plaza de garaje en Barrio Kanpotxetas. T 689 979 863 VFSØOJDB

Trabajo y varios

PROFESORA DE IDIOMAS da clases de inglés y alemán. Grupos / Individuales / Conversación / Preparación pruebas específicas. T 629 83 10 41

CHICA se ofrece para trabajar interna (ancianos, niños, limpieza). T 632 54 48 93

NATIVO clases de inglés en Puente la Reina. Grupos e individuales. Niños y adultos. Mañanas y tardes. T 670 44 13 29 +PIO

CHICA se ofrece para trabajar cuidando personas mayores, interna o externa o fines de semana. T 603 619 203

VENDO CAMA ARTICULADA con arnés de grúa personal y cojín de escaras en perfecto estado. T 948 34 20 51 NFEJPEÓBT

CHICA se ofrece mañanas o tardes para cuidado de personas mayores, niños o limpieza. T 600 802 993 CHICA RESPONSABLE paciente y carismática se ofrece para cuidar personas mayores (interna). Título sociosanitario. Experiencia y referencias. T 612 42 48 14 &WFMZO SEÑORA responsable y con experiencia para trabajar como interna en tareas del hogar, cuidado de mayores o acompañamiento enfermos T 645 183 789

VENDO JABONES ARTESANALES muy económicos. Biurrun. T 685 287 516 MASAJISTA EN BIURRUN, seriedad y profesionalidad. T 645 614 094 CHICA RESPONSABLE de Puente la Reina se ofrece para cuidar niños a lo largo de todo el día. T 629 077 952 RESTAURANTE LOS NOGALES de Muruzábal necesita personal para trabajar. T 948 34 40 71


INFORMACIÓN SERVICIOS

TELÉFONOS INTERÉS Puente la Reina/Gares Ayuntamiento: 948 34 00 07 Infolocal: 012 Centro de Salud: 948 34 80 03 $PMFHJP 1ÞCMJDP $PNBSDBM Guardería: 948 34 80 81 / 948 34 80 83 $MVC EF +VCJMBEPT Cooperativa agrícola: 948 34 06 98 Servicio Social de Base: 948 34 08 79 Mancom. Valdizarbe: 948 34 10 76 Oficina de Turismo: 948 34 13 01 Biblioteca: 948 34 12 81 Correos: 948 34 06 20 &TDVFMB EF .ÞTJDB Parroquia: 948 34 01 32 Guardia Civil: 948 34 00 09 DYA: 948 34 10 37 Consorcio Zona Media: 948 74 07 39

Ayuntamientos Obanos: 948 34 40 30 Centro de salud: 948 34 40 29 $PMFHJP QÞCMJDP Mendigorria: 948 34 00 11 Consultorio médico: 948 34 31 21 $PMFHJP QÞCMJDP Añorbe: 948 35 00 06 $PMFHJP QÞCMJDP Enériz: 948 35 01 00 Ucar: 948 35 02 92 Tirapu: 948 35 00 05 Biurrun-Olcoz: 948 36 03 84 Adiós: 948 35 02 95 Muruzábal: 948 34 40 62 Uterga: 948 34 44 02 Legarda: 948 34 45 55 Mañeru: 948 34 04 79 Cirauqui/Zirauki: 948 34 20 80 Artazu: 948 34 13 00 Guirguillano: 948 34 01 03 Etxarren: 948 39 02 48 SOS Navarra: 112

LÍNEAS DE AUTOBUSES La Estellesa www.laestellesa.com

31

Actualización: diciembre 2021

Destino Pamplona 07:10 h: PUENTE LA REINA (Lunes a sábado); Cirauqui (7:00); Mañeru (7:05); cruce Obanos (7:15); Legarda (7:20); Zizur Mayor (7:30) 09:10 h: PUENTE LA REINA (Lunes a sábado); Cirauqui (9:00); Mañeru (9:05); cruce Obanos (9:15); Legarda (9:20); Zizur Mayor (9:30) 11:25 h: PUENTE LA REINA (Diario); Cirauqui (11:15); Mañeru (11:20); cruce Obanos (11:30); Legarda (11:35); Zizur Mayor (11:45) 14:25 h: PUENTE LA REINA (Diario); Cirauqui (14:15) ; Mañeru (14:20); cruce Obanos (14:30); Legarda (14:35); Zizur Mayor (14:45) 17:55 h: PUENTE LA REINA (Diario); Cirauqui (17:45); Mañeru (17:50); cruce Obanos (18:00); Legarda (18:05); Zizur Mayor (18:15) 21:25 h: PUENTE LA REINA (Diario); Cirauqui (21:15); Mañeru (21:20); cruce Obanos (21:30); Legarda (21:35); Zizur Mayor (21:45) Origen Pamplona 06:45 h: PAMPLONA (Lunes a viernes); Legarda (7:05); Cruce Obanos (7:10); P. LA REINA (7:15); Mañeru (7:20); Cirauqui (7:25) 10:00 h: PAMPLONA (Diario): Legarda (10:20); Cruce Obanos (10:25); P. LA REINA (10:30); Mañeru (10:35); Cirauqui (10:40) 12:45 h: PAMPLONA (Lunes a sábados): PUENTE LA REINA (13:10) 13:30 h: PAMPLONA(Diario): Legarda (13:50); Cruce Obanos (13:55); P. LA REINA (14:00); Mañeru (14:05); Cirauqui (14:10) 15:30 h: PAMPLONA (Lunes a sábados): Legarda (15:50); Cruce Obanos (15:55); P. LA REINA (16:00); Mañeru (16:05); Cirauqui (16:10) 17:30 h: PAMPLONA (Diario): Legarda (17:20); Cruce Obanos (17:25); PUENTE LA REINA (17:30); Mañeru (17:35); Cirauqui (17:40) 19:00 h: PAMPLONA (Lunes a viernes): PUENTE LA REINA (19:25) 20:00 h: PAMPLONA (Diario): Legarda (20:20); Cruce Obanos (20:25); PUENTE LA REINA (20:30); Mañeru (20:35); Cirauqui (20:40) Destino San Sebastián. Diario 08:30 h: GARES –S SEBASTIAN (9:45). 17:00 h: GARES–S SEBASTIAN (18:15). Origen San Sebastián. Diario 12:45 h: S SEBASTIAN –GARES (14:00) 19:30 h: S SEBASTIAN –GARES (20:45)

ALSA www.alsa.es Destino Pamplona (lunes a viernes) 08:05 h: PUENTE; Mendigorria (7:55); Obanos (8:10); Enériz (8:15); Añorbe (8:20): PAMPLONA (08:45) 13:35 h: PUENTE LA REINA; Mendi (13:25); Obanos (13:40); Enériz (13:45); PAMPLONA (14:15) Origen Pamplona (lunes a viernes) 09:00 h: PAMPLONA; Añorbe (9:20); Enériz (9:22); Obanos (9:35); PUENTE (9:40); Mendig. (9:45) 14:45 h: PAMPLONA; Añorbe (15:10); Enériz (15:15); Obanos (15:25); PUENTE (15:30); Mendi (15:35)

Taxi 24h

Llamar con antelación Hasta 7 pasajeros Amplio maletero

Juan - 625 90 84 64

taxipuentelareina.com info@taxipuentelareina.com



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.