FreeTime 2010-11 Samara

Page 1

«СВОБОДНОЕ ВРЕМЯ

.

FREE ТАЙМ» №10

рекламно-информационное издание

ноябрь 2010

Самара

www.freetime.ru

om

e

ИЕ ВЕ Р Ш Н Е Р О К ИН О П

•p

od

i

um

h o l i d ay • a r t • • lo ty u a un e b ge •

de

lu

xe

s usines • realt y • •b d

r i v e

h






ноябрь 2010

10

Черный лебедь

42

Неунылый Чехов

brands Lexus Omega Ponte Vecchio Gioielli Peugeot McQ Baldinini Pal Zileri

18

На модном Олимпе

32

38

Меньше – значит больше

14

names Натали Портман Николай Прянишников Кирилл Пирогов Уильям Лэмб ДиДюЛя Лула Вашингтон

Ценности жизни В середине ноября Самарский драматический театр имени М. Горького представит очередную премьеру – спектакль «Другие» по пьесе Жана Поля Сартра «За закрытыми дверями…». Спектакль с участием Максима Аверина в роли Гарсена, Агриппины Стекловой в роли Инесс и Марьяны Спивак в роли Эстель носит во многом провокационный харак-

6

11/2010

тер и явно выходит за привычные рамки антрепризы. Подтверждением тому служит тот факт, что место действия спектакля – в аду…

Главная же мысль, которую хотят донести до зрителя, – мысль о том, как важно любить

Даниил Спиваковский Энзо Лапи Джанкарло Кампани Уго Кала Александр Балуев Александр Самойленко Татьяна Рудина

Excelsior

Господин технологий

На обложке:

Сапоги Baldinini Цена: 44 990 руб. Коллекция осень-зима 2010–2011 Парк Хаус, бутик Baldinini. Тел.: +7 (846) 279-5166

жизнь, ценить каждый день, отмеренный судьбой. О том, что, обладая при жизни огромным количеством свобод, нужно понимать всю полноту ответственности за свои поступки и исправлять их, пока не поздно. Несмотря на серьезность конфликта, спектакль, жанр которого обозначен как «философский фарс в ритме танго», полон юмора и насыщен современными звуковыми и визуальными спецэффектами.

15.11 – Самарский академический театр драмы имени М. Горького



WEEKEND

Игры с судьбой Жизнь играет с людьми в странные игры. Одних возносит на вершины успеха, другим позволяет раз в пять лет съездить к морю – за прилежное поведение, третьих награждает легким нравом и непыльной работой. Но случается, что шутки ради или же по закону Великой Мудрости она сталкивает их вместе, стирает между ними всякие границы и ставит в равное положение – хотя бы на одну ночь. А утром вдруг возьмет и подведет каждого к новой двери и предложит войти. Или выйти – кто как пожелает. И снова перетасует колоду и начнет новую игру, название которой – «Кот в мешке». И все это для того, чтобы не дать нам забыть, что нет ни богатых, ни бедных; ни счастливых, ни несчастных; ни хороших, ни плохих; ни знаменитостей, ни неудачников, а есть просто люди – столь же разные, сколь и равные. Просто у каждого свой лотерейный билет и свой звездный звездн час. И он обязательно настанет. Ком Комедию «Кот в мешке» с философским ссмыслом разыграют на самарской самар сцене любимые ак актеры: Александр Бал Балуев, Александр С Самойленко, Татьяна Рудина.

14.11 – Самарская С государственная государс филармония филармон

Без слов Шоу легендарного гитариста-виртуоза ДиДюЛи – это всегда феерия звука, света, темпераментных танцев, красивых мелодий и позитивной энергии. Но прежде всего публика ценит выступления музыканта за его мастерское владение гитарой. Уникальная манера и отточенная техника – инструмент буквально оживает в руках ДиДюЛи – достойны восхищения! Впрочем, классическая гитара – не единственный инструмент, который можно услышать на концерте музыканта. Созвучие перкуссии, клавишных, духовых, гитары фламенко, греческого бузуки, и все это – без слов! Такое редкое сочетание делает выступления ДиДюЛи истинным праздником музыки, где нет ничего лишнего.

24.11 – Самарская государственная филармония

Тро Тропы, ведущие ки истокам

Непростые движения

Молодые Молод дые музыканты группы «Пелагея» во главе со своей солисткой имеют все основания называтться основоположниками и законодателями в открытом ими жанре – русском этноназываться «Пел ла роке. «Пелагея» стала первой в стране по-настоящему широко популярной группой, возрожру ус дающей русскую национальную музыку. В конце ноября в Самаре состоится презентация нопрогра вой программы «Тропы», приуроченная к выходу одноименного альбома группы. Пришедших концер ждет настоящее шоу, концерт-спектакль с постановочными эффектами, отличным на концерт звуком и сложнейшей программой – от красивейшего русского фольклора, погруженного в современ временный пульсирующий гитарный саунд, до психоделического арт-рока с развернутой формой, п превращающей песню в сложную оперную композицию. Пр Прокладывая творческие «Тропы» к нашим русским корням, «Пелагея» демонстрирует, как можно талантом и смелостью покорять любые вершины музыкального Олимпа.

24.11 – Окружной дом офицеров 2

Композиции в исполнении коллектива «Театр танца Лулы Вашингтон» – синтез многих усств: современного, джавидов искусств: кого стилей танца, зового и африканского ства панклассического балета, искусства томимы, а иногда и пения. В этом году знаменитая труппа празднует свою тридцатую годовщину. Юбилейную дату театр отметил мировым туром, финал которого состоится в России. Совсем скоро самарские зрители увидят танцевальную труппу, снявшуюся в блокбастере «Аватар», постановку в котором сделала Лула Вашингтон.

30.11 – Самарская государственная филармония

8

11/2010

Когда аристократы шалят «Шалости аристократов» – блестящая, ироничная «комедия положений» с зажигательными ирландскими мелодиями и танцами, созданная по произведениям «короля комедии» – знаменитого английского писателя-юмориста, драматурга, комедиографа, Рыцаря Ордена Британской империи Пэлема Грэнвила Вудхауза. В основе сюжета лежит история о молодом простодушном британском аристократе, лорде Берти Вустере (Михаил Полицеймако), который с удовольствием прожигает жизнь и продолжал бы делать это и дальше, если бы не обязательства перед тетушкой леди Далией Трэверс (народная артистка России Эра Зиганшина). Друг юного лорда, бывшая невеста Мадлен и ее сестра, интриганка Стиффи, постоянно впутывают его в истории. Отпрыска аристократического семейства вытащит из переделки и спасет фамильную честь верный камердинер Дживс (Даниил Спиваковский), мастерски распутывающий тугой клубок интриг. История очень популярна в Англии – по ее мотивам был снят сериал, главные роли в котором исполнили Стивен Фрай и Хью Лори.

29.11 – Самарская государственная филармония



– Как вы пришли к этому проекту? – В 2002 году мне позвонил Даррен Аронофски и рассказал, что хочет снять фильм про балет. Во время нашей встречи он уточнил, что работает над историей о двух танцовщицах – Нине и Лили, которые претендуют на главную роль в «Лебедином озере». Мне должна была достаться роль трудолюбивой и тщеславной Нины, истязающей себя тренировками и диетами, но уступающей конкурентке в природном таланте. В какой-то момент моя героиня понимает, что, несмотря на свой статус главной балерины труппы, она никогда не достигнет страстности соперницы, если не преобразится. Однако это преображение происходит ценой ее жизни.

– Почему Нине так легко дается роль белого лебедя, в то время как черный доставляет ей настоящие мучения? – Хотя Нине около двадцати, она сущая невинность. Спит в розовой комнате, обложившись мягкими игрушками, позволяет матери купать и одевать себя, стричь ногти и причесывать волосы, а также засыпать в ее комнате. Мать, воспитавшая Нину одна, некогда сама мечтала о славе балерины и теперь пытается перенести свою нереализованную мечту на дочь. Однако достижение этой цели возможно лишь при контроле над ребенком, то есть сохранении ее девственной натуры. Ведь невинность позволяет собой управлять. Таким образом, мать становится для Нины своеобразным черным лебедем, который управляет белым. Нине же на сцене надо сыграть и тот и другой характер, а это возможно, только если в нее вселить злого духа. Чтобы преодолеть себя, Нина сходится с Лили, ведущей разгульный образ жизни, ворует у другой примы атрибуты соблазнения – серьги и красную помаду – и пытается всячески преобразиться. Она и не подозревает, что черный лебедь уже давно вселился в нее. Он приходил к ней, когда она видела свою соперницу, на столе занимающуюся любовью с постановщиком балета или протыкающую себе глотку пилкой для ногтей. Нина бы очень удивилась, если бы поняла, что она сама была героиней этих сцен.

Черный лебедь

беседовала Татьяна Шапиро

Фильм «Черный лебедь», премьера которого состоялась на 67-м Международном кинофестивале в Венеции, открывает зрителю кулуары нью-йоркского балета, где между юными танцовщицами ведется смертельная борьба за звание примы-балерины и исполнение партии в «Лебедином озере» Чайковского. В главной роли блистает Натали Портман, которой удалось самой протанцевать сложные партии балета и вновь доказать, что она не зря носит титул одной из талантливейших актрис молодого поколения. О том, как удалось ей стать примой в фильме и жизни, Портман поведала в интервью.

да. Регулярно тренировалась до 20 лет. Потом я забросила танцы и вспомнила о них только тогда, когда меня пригласили на роль.

– Как вы готовились к роли? – За год до съемок я начала активно тренироваться и танцевать. Режим у меня был очень жесткий, почти как у моей героини. Каждый день я стояла у станка, потом отправлялась на плавание и тренировки в спортивном зале. За полгода до съемок нагрузка усилилась до 5–7 часов в день, из которых большую часть занимала хореография и балет. Моими учителями стали известные балерины, пожилые примы – например, Джорджина Паркинсон, которая умерла незадолго до окончания съемок фильма. Среди консультантов была также Ольга Кострицки, которая тренировала Михаила Барышникова. Я так устала во время тренировок, что до сих пор не могу от них отойти.

– А почему ваша героиня зовется Ниной? Она русская? Или Аронофски отдает должное балетным примам Нине Тимофеевой или Нине Ананиашвили? – Не думаю, что она русская. Ниной ее назвала мать, грезившая балетом, а русский балет, в частности «Лебединое озеро», – пик карьеры любой балерины.

– Вы знакомы с русским балетом? – Во время занятий танцами мне часто приходилось встречаться с понятием «русская балетная школа» и наблюдать за ее танцорами в Нью-Йорке. Однако в России я никогда не была. Думаю, что в воплощении образа мне помогли мои русские корни.

– Г-жа Портман, вам еще нет и тридцати, а вы считаетесь одной из самых талантливых актрис нового поколения. Как вам это удалось? – Во мне жив черный лебедь. (Улыбается.) Свое детство я провела на Лонг-Айленде, близ Нью-Йорка. У нас в округе было много детей, которые зарабатывали себе на учебу съемками в рекламе. Так и я тоже оказалась перед камерой. Правда, все это казалось лишь игрой, пока я не снялась в «Леоне», тогда-то я и поняла горькую и сладкую составляющие успеха. Сладкую – потому что творчество дает повод гордиться собой, горькую – поскольку появляется много завистников и любителей поиздеваться. Раньше мне приходилось из-за этого менять школы. Теперь я не обращаю внимания на подобную ерунду.

Черный – Кто из характеров вам ближе: черный или белый лебедь?

– Белый лебедь невинный и слишком зависимый, он нарочито старается всем понравиться. Для черного же важен только он сам. В актерской карьере нельзя быть покладистым, так можно легко затеряться, а для успеха нужно, наоборот, ставить себя в центр внимания. Думаю, что я черный лебедь, который удовлетворяет исключительно свои потребности.

– Как вы объясните невольное самоубийство Нины?

– Балерины известны тем, что умеют довести свое тело, а иногда и психику до экстремального состояния. Нина – человек одержимый. А как же иначе? Ведь она достигает высокого статуса примы, а для этого одержимость просто

– Не боитесь конкуренции? Ведь в кинобизнесе появилось так много талантливых актрис…

необходима. Однако у Нины она приобретает роковые черты. Полного приближения к своей роли она достигает лишь тогда, когда во время премьеры прокалывает себе живот осколком зеркала. Здесь боль сочетается со страстью и удовлетворяет ее тягу к совершенству. В американской версии «Лебединого

озера» героиня погибает. И как бы следуя за нитью сюжета, Нина погибает на сцене сама.

– Откуда вы знакомы с балетным искусством?

– Я начала заниматься балетом, будучи маленькой девчонкой, в четыре го-

– Вовсе нет. Молодых, действительно, много, но у всех нас разные таланты. Каждая актриса предлагает что-то свое, чего нет у другой: темперамент, танцевальное мастерство, умение вжиться в роль. Все мы люди очень разные. Наша непохожесть и есть залог успеха.


R-КЛАСС – ПРОСТОР, ПРЕСТИЖ И МАКСИМАЛЬНЫЙ КОМФОРТ Новое поколение автомобилей R-класса своим дизайном не только демонстрирует уверенность своего владельца, но и подчеркивает глубокую индивидуальность. Этот автомобиль будто отлит из цельного куска металла. Особое внимание дизайнеры уделили передней части кузова. В ее обновленном силуэте перекликаются черты седанов и спортивных внедорожников Mercedes Benz. Абсолютно новый облик приобрели крылья, решетка и облицовка радиатора, фары головного освещения и бамперы с хромированной защитной накладкой. В оформлении задней части кузова последовательно развиваются идеи дизайна передней части: за счет новой облицовки

й

бампера, модифицированных задних фонарей и интегрированных выхлопных патрубков подчеркивается ширина автомобиля. Благородный и светлый салон при установке доступной на заказ панорамной стеклянной крыши кажется еще более просторным. Уже в рамках базовой комплектации автомобиль оснащен системой безопасности PRE-SAFE, активными подголовниками NECK-PRO, сигнализацией потери давления в шинах. Первые автомобили R-класса прибудут в Россию осенью 2010 г. Получить более подробную информацию о комплектации, а также оформить заказ на обновленный автомобиль можно уже сейчас в дилерском центре «Самара-Моторс».

11 /2010

11


Юлия Мирошниченко, руководитель фитнес-центра Matreshka Fitness: Взбираться на вершину успеха мне помогают в первую очередь любовь к своей работе и желание постоянно развиваться и самосовершенствоваться. По природе я оптимист, и это мне очень помогает. Самый главный фактор успеха, на мой взгляд, – это увлеченность своей работой, когда каждый день для тебя – праздник. А когда дело, которым ты занимаешься, соответствует твоим внутренним убеждениям и делает других людей вокруг счастливее, это ценно вдвойне. Я активно слежу за своим здоровьем и считаю, что только здоровые люди могут успешно работать и счастливо жить. Свободное время я провожу с семьей и друзьями. Очень люблю путешествовать. Выбираю места для отдыха, где можно не только расслабиться, но и пообщаться с интересными людьми. Мне нравятся уютные летние кафе, где можно за чашечкой вкусного кофе насладиться живой музыкой и приятным общением. Я являюсь приверженцем здорового образа жизни и при этом занимаюсь развитием не только своего тела, но и сознания. Очень люблю йогу, тай-чи, увлекаюсь изучением психологии, интересных практик, основанных на древневосточной философии.

Анна Шульман, главный врач многопрофильной клиники «Альфа – Центр Здоровья»: Вершина успеха – понятие относительное. Если говорить о социальном аспекте, то, наверное, можно сказать, что определенная высота мною взята. В настоящее время я являюсь кандидатом медицинских наук, главным врачом крупной многопрофильной клиники «Альфа – Центр Здоровья». Не могу сказать, что путь к покорению этих вершин был легким. Потребовалось немало упорства, работы над собой, овладения новыми знаниями как на пути к защите диссертации, так и к должности главного врача. С моей точки зрения, нельзя ставить себе задачу «удержаться», более правильно ставить задачу «развиваться». Рост личностный и профессиональный приводит к процветанию того дела, которым занимаешься.

Александр Макеев, певец, композитор, экс-солист и бас-гитарист джази рок-группы «Арсенал», руководитель эстрадной студии «Альмак»: Сказать, что я достиг вершины успеха, пока не могу. Были серьезные западные проекты, в которых я участвовал как басист. И как вокалисту поступали очень заманчивые предложения от российских и зарубежных продюсеров. Но для меня вершина успеха – это свобода и сотрудничество с истинными мастерами своего дела. Все это у меня было и, слава богу, есть сегодня! Однако главная мечта, вершина моей творческой карьеры – это школа эстрадного вокала, которая будет одной из лучших в России, станет «кузницей кадров» качественных эстрадников, ничем не уступающих своим вокальным мастерством западным коллегам «по цеху». И когда мои воспитанники будут реально востребованы самыми престижными концертными площадками, я смогу сказать, что достиг своей вершины! У меня нет запланированного свободного бытия! Свой freeтайм я создаю экспромтом, так как по роду своей артистической и преподавательской деятельности практически не располагаю свободным временем! А вообще, я очень увлеченный человек. К примеру, «позавчера» я изучал философию Мураками, а «вчера» писал новые песни для своих учеников… Но любую свою свободную минуту я все же стараюсь проводить со своей семьей! О, хобби... Раньше я резал по дереву и лепил из глины. Сейчас все больше тянет к серьезным темам – увлекаюсь психологией. Мне нравится учиться всему новому, что поддерживает мой жизненный тонус! Но все же главное мое увлечение – это работа в новом для Самары амплуа преподавателя. Сегодня работа с детьми и с молодежью – это и мое хобби, и мой freeтайм, и моя жизнь!

Екатерина Чугунникова, директор салона путешествий CasaNova: Путь на вершину успеха человек выбирает сам: идти ему тернистыми тропами или проторенным путем. А дальше начинается путешествие, в котором каждый из нас в чем-то первооткрыватель, а в чем-то последователь. Мой путь начался с большого шага от того, к чему я стремилась несколько лет – от карьеры в крупной организации, к тому, чем я на самом деле хотела бы заниматься всю свою жизнь, вкладывая в это душу и силы, – к туристическому бизнесу. Мне помогли любимые и родные люди, которые ни на минуту не усомнились в том, что дело пойдет в гору. А «вершины успеха» достигает лишь тот, кто для себя определил высоту. Но ведь нет предела совершенству! И это мой принцип. Freeтайм я провожу со своей семьей и любимым человеком. Им я стараюсь уделять максимум внимания. Я уже в предвкушении зимы, так как с недавнего времени увлеклась катанием на сноуборде. Поэтому в гору подниматься приходилось уже не раз. И это хорошая тренировка силы воли: без спуска не будет и подъема и наоборот! Наверное, поэтому успешные люди находят себя в активных видах отдыха! Им нужно постоянное развитие, движение, стремление к новому! Как в жизни, так и в бизнесе. Чего я всем искренне желаю!

12

11/2010

Ирина Камаева, психоаналитик, семейный консультант, консультант по организационному развитию, кандидат психологических наук: Для меня покорение вершин заключается в продуманном поступательном движении вверх, в очень ясном понимании того, чего ты хочешь от жизни. Я скорее просчитываю, чем «прорываюсь», – сколько я хочу работать, сколько зарабатывать, какова моя профессиональная миссия, какие шаги для этого я должна сделать. И, самое главное, – кто должен быть рядом. К счастью, от моего мужа, Алексея, я получаю не только любовь и поддержку, но и созвучие в представлении о жизненных целях. В настоящий момент мечтаю о свободном времени лично для себя. Я наконец-то добилась того, чтобы посвящать профессиональной деятельности не всю свою жизнь, а необходимое и достаточное количество времени, но реализовавшаяся мечта о большой семье с кучей разновозрастных детей пока лишает меня возможности оставаться с собой наедине. Опыт подсказывает, что такое время все равно наступит. Жду. Мое хобби? Абсолютно «помешана» на всевозможных домашних приспособлениях, на всем, что позволяет женщине создавать дома комфорт без усилий, поэтому по дому носятся разнообразные роботы, которые пылесосят, моют, готовят и прочее. Это позволяет как-то «в процессе» заниматься другим хобби – чешским языком.



BUSINESSТренд

Господин

технологий

Досье

Николай Прянишников, президент Microsoft в России.

Личность:

Женат, воспитывает четверых детей, увлекается спортом.

Образование: Московский автомобильно-дорожный институт, Всероссийский заочный финансово-экономический институт, Высшая коммерческая школа Министерства внешних экономических связей и торговли России, Парижский международный университет управления по программе МВА. Защитил ученую степень кандидата экономических наук в Высшей школе приватизации и предпринимательства.

Карьера: С 1992 года работал в компании «Московская сотовая связь» на должности торгового представителя, затем – руководителя сектора развития рынка и директора по маркетингу. Позже был назначен генеральным директором ЗАО «МСС-Старт» («Мобайл-Центр»). Затем занимал должность заместителя генерального директора по коммерции товарищества «Московская сотовая связь». С 1999 года перешел в компанию «ВымпелКом», был первым вице-президентом, коммерческим директором. С 2008 года – исполнительный вице-президент по развитию международного бизнеса компании «ВымпелКом». С 2009 года – президент Microsoft в России, глава российского офиса компании.

Цитата: «Мне кажется, что главная ценность как в бизнесе, так и в работе – оставаться человеком. Я убежден, что у топ-менеджера есть много соблазнов и испытаний, с которыми нам всем приходится сталкиваться. И мне кажется, что нужно делать над собой усилие, чтобы оставаться людьми».

О человечности: Эти полтора года, что я уже провел в Microsoft, были очень интересными. Когда я только пришел в компанию, я обнаружил, что здесь все автоматизировано, мне казалось, что это была попытка сделать из меня робота. Но когда адаптируешься к новым технологиям и сам начнешь их любить, то можно найти оптимальный баланс: использовать технологии для организации рабочего времени и при этом оставаться человеком. Больше времени уделять семье, знакомым, друзьям. Я сейчас часто ухожу с работы раньше, в пять часов, приезжаю домой без пробок, общаюсь с семьей. И потом, после того как укладываю детей спать, два часа работаю дома. Утверждаю документы, платежи и так далее. Получается эффективно: не трачу время на пробки, общаюсь с детьми, семья счастлива, а я делаю свою работу. В Microsoft мы не заставляем сотрудников сидеть в офисе с 9 до 18, мы требуем, чтобы люди выполняли свою работу. Сотрудники Microsoft – очень трудолюбивые люди, наша организация требует многого от каждого. Но работать напряженно и долго сидеть в офисе – это совершенно разные вещи.

критериям. Думаю, здесь сыграли мой управленческий опыт и знание российского рынка.

О принципах: Одним из важных критериев также было соответствие моих ценностей ценностям корпорации. В Microsoft определили несколько важных принципов, которым обязаны соответствовать все сотрудники, и, конечно, в первую очередь топ-менеджеры. Во-первых, мы должны «служить» технологиям, партнерам и клиентам. Во-вторых, – решать сложные задачи. То есть не просто ставить перед собой цель вырасти на 1% в следующем году и спокойно сидеть и получать зарплату, а искать решение сложных задач. Думаю, если бы этого принципа не было, компания Microsoft не была бы сегодня такой, как сейчас. В-третьих, сотрудники корпорации обязаны быть самокритичными. Мы никогда не останавливаемся на достигнутом. Даже когда я показываю великолепный результат (например, я закончил прошлый финансовый год очень хорошо, перевыполнил все показатели), я смотрю, по каким направлениям результаты могли бы быть лучше, сравниваю наши показатели с другими странами. Я трачу немало времени на такой анализ.

О назначении: Мне кажется, в Microsoft долго искали руководителя для подразделения в России. Одним из условий было происхождение. В Microsoft стараются нанимать в качестве руководителей людей из той страны, в которой находится подразделение. Некоторое время шел поиск, и вот я оказался подходящим по многим

14

11/2010

курсах, участвовать в интересных мероприятиях. То же было и с работой. Когда мне открывались новые возможности, я активно за них хватался и стремился успешно реализовать новый проект. С карьерой мне повезло в том, что я пришел в динамично развивающийся бизнес. Не буду называть это интуицией я пришел в сотовый бизнес, когда тот был совсем маленьким. Я помню, что пришел, когда в первом сотовом операторе работало всего тридцать человек. Получал я очень мало, как раз тогда я только женился, мне было 19 лет, я боялся, что зарплаты для семьи не хватит, и подумывал о переходе на другое место работы. Мне повезло в том, что я увидел потенциал, понял, что этот бизнес будет расти, что сотовые телефоны станут очень популярными. А дальше было постоянное развитие, в конце концов, из торгового представителя я вырос до руководителя проекта, затем руководителя сектора, директора по маркетингу и продажам, генерального директора дочерней компании, вице-президента и так далее. Мою карьеру тем не менее нельзя назвать молниеносной. Средний промежуток между назначениями у меня был около двух лет. А всего в телекоммуникациях я проработал 17 лет.

О карьере:

О приходе в Microsoft:

Одним из главных моих принципов в жизни и в бизнесе было саморазвитие. Я все время старался не стоять на месте. Поэтому я получил три высших образования, защитил кандидатскую диссертацию и продолжаю учиться сейчас на различных менеджерских

В телекоммуникациях для меня не было больше возможностей для серьезного развития, поэтому, когда на меня вышли хэдхантеры, я с ними встретился. Хотя обычно я был полностью мотивирован и загружен работой и на их звонки не отвечал. После нескольких встреч

и интервью предложение возглавить Microsoft мне нравилось все больше и больше. Серьезным аргументом стало то, что компания очень большая, здесь много разных бизнес-моделей и это действительно интересно. Кроме того, Microsoft – глобальная компания, если мне необходима информация о том, что происходит, например, во Франции или в Китае, я пишу сообщение, и через пять минут мне отвечает мой коллега. Это глобальное присутствие – великая вещь.

Об испытаниях: В моей карьере были очень полезные испытания, которые помогли мне все-таки вернуться с небес, в которые часто «улетают» топ-менеджеры, на землю. Когда я переходил из «Московской сотовой связи» в «ВымпелКом», был момент длиной в полтора месяца, когда я, с одной стороны, не мог выйти на новое место работы, а, с другой стороны, со старого места тоже ушел. Вчера ты был топ-менеджер, у тебя лебезили в приемной, ты имел статус, положение и вдруг стал простым человеком. Такое испытание было для меня очень полезно. Когда от тебя многое зависит, ты принимаешь решения по ресурсам, людям, назначениям, зарплатам, выдержать вот это испытание властью и не испортиться – сложная задача.

О целях: У меня всего две долгосрочных цели. Первая – чтобы мои дети стали лучше своих родителей. И вторая – продолжать саморазвитие.



Стиль

Флоренция – колыбель искусств, город, сочетающий в себе быстроту современной жизни и древнейшие словно задумавшиеся над суетой этого мира творения человеческих рук. Одно из таких творений – Ponte Vecchio, «старый мост», или, как его еще называют итальянцы, «золотой». Мост был построен в 1345 году и на протяжении многих веков считался традиционным месторасположением множества ювелирных мастерских и магазинчиков. На этом старинном мосту 30 лет назад появилась первая мастерская Ponte Vecchio Gioielli.

Трехмерные

драгоценности текст: Ирина Солтанова

Понте Веккьо, галерея Уффици, Кафедральный собор, роскошные бутики и дорогие рестораны... Все это о Флоренции, о городе, в котором жизнь и красота бьют ключом. В отличие от многих других итальянских городов, во Флоренции несметное число церквей, монастырей, музеев, галерей и дворцов. Леонардо да Винчи, Микеланджело, Данте, Боккаччо, Галилей, Джотто – все эти гении родились и творили здесь, в городе искусств Флоренции.

Новаторство подхода заключалось в отказе от традиционного взгляда на ювелирные украшения и принятии их нового трехмерного видения. Мастера Ponte Vecchio Gioielli начали создавать объемные украшения, не робея перед крупными камнями и сложным дизайном.

16

11/2010

Здесь начали свой творческий путь и основатели ювелирного дома Ponte Vecchio Gioielli: талантливые дизайнеры Энзо Лапи, Джанкарло Кампани и Уго Кала совершили настоящую революцию в мире высокого ювелирного искусства. Новаторство подхода заключалось в отказе от традиционного взгляда на ювелирные украшения и принятии их нового трехмерного видения. Мастера Ponte Vecchio Gioielli начали создавать объемные украшения, не робея перед крупными камнями и сложным ди-

зайном. Наверное, благодаря этому кольца, серьги и колье выглядели более стильными, интересными и самобытными по сравнению с классическими. Сегодня украшения от Ponte Vecchio Gioielli легко узнаваемы. Из рук дизайнеров и мастеров ювелирного дома выходят удивительно женственные украшения, стиль которых напоминает старинную флорентийскую филигрань, но в то же время является современным. В основу чистых линий драгоценностей Ponte Vecchio Gioielli положен круг – символ женственности. Смелое сочетание драгоценных и полудрагоценных камней (цитринов, аметистов, аквамаринов и бриллиантов) притяги-

вает внимание ие – украшения от Ponte Vecchio Gioielli lli можно рассматривать бесконечно. жанкарло Кампани и Энзо Уго Кала, Джанкарло Лапи создали новый образный язык, поьным, молодым и активнятный стильным, ам, которых увлекает ным женщинам, я красота мерцающих интригующая та, сплетенных вооттенков цвета, ный драгоценный едино в изящный букет. Свет и цвет здесь главющие лица. ные действующие е изделия Ponte Ювелирные ются плодом Vecchio являются о изучения стикропотливого твенного соверля и художественного дое украшение шенства. Каждое ргию натуральизлучает энергию ов: камня и меных элементов: ые провели тыталла, которые бъятиях Земли сячелетия в объятиях ли в умелые и затем попали руки, чтобы переродиться ое произведев совершенное ого искусства. ние ювелирного х способно выКаждое из них й женщине ощущезвать в любой ной неповторимости. ние собственной

Мастерские ские Ponte Vecchio o Gioielli занимают ют на флорентийских их холмах огромные е площади. Именно о здесь каждое изделие делие проходит весь сь путь от задумки дизайнеров, выбора исходных материалов до изготовления каждой уникальной детали. Дизайнеры Ponte Vecchio Gioielli предугадывают новые тенденции моды раньше самой моды, становясь одними из ее законодателей в мире ювелирных украшений. Неповторимый стиль обнаруживает себя во всем: в тонких, плавных

линиях и теплых тонах новых камней коллекций, блеске кам и в чистых идеях, легкой, легко но оригинальной геометри геометрии. Мир полон нюансов, и ювели ювелирный дом PVG интерпретируе интерпретирует их посвоему, комбинируя бел белое и бриллиа желтое золото, бриллианты и переплетени лицитрины в переплетениях ний и чувств. Необычн Необычные виды огранки, смелый п подбор разме цветов, формы, размеры, наа лет винтажности и абсолютная уверенность в ссобственной правоте – все это украше придает украшениям G Ponte Vecchio Gioielli самобытный, яркий благородны хаи благородный рактер. P Мастера Ponte Gio Vecchio Gioielli сво уксоздают свои дл незарашения для и висимых, интеллектуальны лектуальных, решительны и решительных уважающих се себя женщин, говорят на их языке, и этот диалог полон чувственности.

Благодарим за предоставленные материалы галерею бриллиантов и золота «Бризо» г. Самара, Самарская ул., д. 131. Тел.: +7 (846) 270-46-81 Молл Park House, 2-й этаж. Тел.: +7 (846) 372-24-76 г. Тольятти, ТЦ «Вега», 1-й этаж. Тел.: +7 (8482) 53-58-56



Кристиан Диор называл высокую моду искусством совершенства, а Карл Лагерфельд говорил: «Если хочешь многого добиться в моде, нельзя делать вещи обыденными и подгонять их под вкусы других». Само понятие Haute couture родилось в середине XIX века. Именно тогда стали появляться первые салоны мод и первые модельеры. Родоначальником моды от-кутюр стал Чарльз Фредерик Уорт, который открыл в Париже свой Дом моделей и первым распределил коллекции по сезонам. Сегодня одежда Haute сouture продолжает удивлять и вдохновлять, а смелые творческие фантазии ведущих модельеров все так же задают тон международной моде.

Олимпе

На модном Повязка из песца, Yves Salomon (Франция) Цена – 5 000 руб. Меховой салон Paradea, тел.: (846) 273-39-38

Колье Nanis Серебро 925 пробы, марказит Цена по запросу. Галерея золота и бриллиантов «Бризо», тел.: (846) 270-46-81

Клатч Braccialini Цена – 9 990 руб. Бутик Braccialini, тел.: (846) 372-25-26

Очки ic! Berlin из новой коллекции Цена по запросу. Салон «Lunettes-Оптика», тел.: (846) 270-88-71 Платье Diane von Furstenberg Цена – 23 200 руб. Бутик «Фасон», тел.: (846) 303 00 55

Меховой жилет Steffen Shcraut Цена – 32 800 руб. Бутик «Корона», тел.: (846) 337-02-10

Кулон Frey Wille, Luna Piena, коллекция Ode to Joy of Life Цена – 31 565 руб. Бутик Frey Wille, тел.: (846) 333-07-61

Туфли Yves Saint Laurent Осень-зима 2010–2011 Цена по запросу. Бутик JOY, тел.: (846) 270-06-43

Сапоги Baldinini Цена – 44 990 руб. Бутик Baldinini, тел.: (846) 279-51-66

18

11/2010


Новая коллекция M+F Girbaud – новый взгляд на привычные вещи. Альтернативное видение стиля современного делового человека или успешной творческой личности привлекает к бренду все большее внимание. Модели верхней одежды, пиджаков, джинсов, брюк, юбок, трикотажных изделий и аксессуаров по достоинству оценят любители креативных и эпатирующих деталей, широко представленных в коллекции: это и ломаные линии, и ассиметричные карманы, и молнии, пришитые по диагонали, и блузки с многочисленными завязками-шнурками. А технологические новинки, лазерный крой и «космические» новые ткани делают коллекцию неповторимой. Интересными многослойными ансамблями, сочетанием небрежности и шика порадует байеров новая коллекция McQ. Осень будет стильной!

Шапка и перчатки M+F Girbaud Цена – 6 470 руб.

осень

тильная С

Пальто M+F Girbaud Цена – 36 970 руб.

Трикотаж See By Chloe Цена – 11 470 руб. Платок MCQ Цена – 10 170 руб.

Трикотаж M+F Girbaud Цена – 14 070 руб. Блуза M+F Girbaud Цена – 19 970 руб.

Брюки Ermano Scervino Цена – 18 270 руб.

Джинсы MCQ Цена – 15 270 руб.

Сапоги CNC Цена – 29 840 руб.

Ремень M+F Girbaud Цена – 10 270 руб.

Сумка CNC Цена – 24 970 руб.

Обувь Bikkembergs Цена – 19 170 руб.

Самарская ул., д. 173. Тел.: +7 (846) 242-80-11 11/2010

19


20

11/2010


*Акция действует с 25 октября по 25 ноября 2010г.






Совершенство

В ноябре «СОК Фитнес» празднует 5-летний юбилей. За это время центр стал не просто местом, где занимаются спортом, а клубом единомышленников – людей, близких по духу и убеждениям. «СОК-Фитнес» не нуждается в представлении. В работе клуб всегда придерживается высоких стандартов качества обслуживания и является проводником всего самого передового и модного, что существует в мировой индустрии фитнеса. О достижениях и новинках рассказывает председатель совета директоров клуба Илона Качмазова.

достижений

Пять лет Идея создания клуба – пропаганда здорового образа жизни

Спорт занимает в моей жизни значительное место. Я с детства активно занималась фигурным катанием, потом увлеклась тренерской работой с детьми,, поэтому открытие клуба явилось логичным продолжением моего увлечения. Идея создания фитнес-клуба подобного рода появилась не вдруг. Она вынашивалась несколько лет в группе «СОК». Большинство сотрудников компании, от руководства до рядовых менеджеров, являются стойкими приверженцами здорового образа жизни. Сначала в компании появился клуб «СОК-старт», рассчитанный на широкую аудиторию, а затем пришла идея открыть клуб для обеспеченных людей. На тот момент в Самаре эта ниша пустовала, и мы, как и во многом другом, стали первыми. С тех пор стараемся держать планку и постоянно повышать качество услуг. Проект оказался интересным и востребованным и очень быстро занял свою нишу.

Главная особенность клуба – его атмосфера «СОК-Фитнес» – это уникальная клубная атмосфера, это сообщество людей, объединенных одной идей. Кроме этого, несмотря на лидирующие позиции в своем сегменте, мы всегда стараемся предложить нашим клиентам что-то новое, делать жизнь в клубе интересной и разнообразной. Сегодня, чтобы развиваться, необходимо не просто давать возможность заниматься спортом, а удивлять новизной и дарить людям положительный эмоциональный заряд. Огромную роль в создании клубной атмосферы играют сами члены клуба, которые принадлежат к одному кругу и которым приятно общаться друг с другом. Наших клиентов объединяют общие интересы в жизни и в бизнесе, а наш клуб помогает им находить единомышленников, быть привлекательными, здоровыми и уверенными в себе. Недаром девиз клуба – «СОК Фитнес – фитнес-клуб для успешных людей».

групповые и индивидуальные занятия, учитывая пожелания наших клиентов. «СОК Фитнес» является единственным клубом, получившим специальный сертификат от Hammer. Наш персонал ежегодно проходит обучение и посещает фитнес-конференции в России и за рубежом, внедряя передовой опыт в групповых программах. Клуб известен и своими реабилитационными тренировками, которые помогли многим клиентам восстановиться после заболеваний. А салон i lli и оздоровительный й красоты B Botticelli центр Fusion не устают удивлять самых искушенных клиентов новейшими технологиями в области красоты.

«СОК-Фитнес» – это уникальная клубная атмосфера, это сообщество людей, объединенных одной идей. Кроме этого, несмотря на лидирующие позиции в своем сегменте, мы всегда стараемся предложить нашим клиентам что-то новое...

Специальное предложение «Фитнес на 5+» При покупке клубной карты в ноябре: + 15% скидка + 5 персональных тренировок + 5 гостевых визитов + 5 недель в подарок* *Акция действует с 1 по 30.11.2010 г. Подробности в отделе продаж клуба

Основа успеха – постоянно быть на шаг впереди. Мы активно следим за всеми новинками в мировой индустрии фитнеса и красоты. Наш клуб стал первым, где открылась студия пилатеса, оснащенная уникальным тренажером ReformerCadillac. Мы постоянно приобретаем новое оборудование, предлагаем новые

26

11/2010

Мичурина ул., 98. Тел.: 269-69-70, www.sokfitness.ru



«Назаров и Маслов» Салон красоты Наталья Маслова, владелица салона, стилист, парикмахер, уже более 35 лет дарит красоту клиентам. Все эти годы к ней приходят не только как к отличному специалисту с огромным опытом, но порой и как к доброй знакомой – за советом или просто поделиться своими радостями, печалями. И неизменно получают поддержку, человеческое участие и, конечно, новый образ.

«Артромед»

Вольская ул., д. 89. Тел.: +7 (927) 260-95-32, +7 (927) 260-44-18, www.nazarov-maslov.ru

К. Маркса просп., д. 33. Тел.: +7 (846) 247-42-35. Ленинская ул., д. 141. Тел.: +7 (846) 372-35-63

Центр красоты и здоровья Нина Чучелина, директор: Рис, вино, абрикос, малина, слива, какао, мед, кофе… Думаете, это только продукты? Нет, все они могут стать основой для изготовления высокотехнологичной и профессиональной косметики. Директор центра красоты и здоровья «Артромед» предлагает попробовать новые программы по укреплению бюста и моделированию силуэта на основе «вкусной» косметики Jean Klebert. Одна из линий, Enothermae, основанная на соединении экстракта винограда и термальной воды, оказывает подтягивающее и тонизирующее действие на кожу груди и тела.

Лицензия ЛО-63-01-000593 выдана Министерством здравоохранения и социального развития Самарской области 09 октября 2009 г.

Мастера своего дела

Danne Центр эстетической медицины Елена Борисовна Дорожкина, к.м.н., главный врач, дерматолог: Процедура фракционного термолиза на новом аппарате Linline поможет избавиться от пигментных пятен, мелких и глубоких морщин, рубцов и растяжек, а также решить проблему увядающей кожи. Эффект заметен уже после нескольких процедур: кожа не только подтягивается и освобождается от пигментных пятен, но и становится более плотной и упругой, выравнивается. Также уменьшается размер пор, формируется «молодой» овал лица. Кроме того, лифтинговый эффект будет нарастать в течение нескольких месяцев. А результат сохранится надолго. М. Горького ул, д. 78 в. Тел.: +7 (846) 373-47-20(21)

Лицензия 424 от 25 июня 2003 г., выдана Лицензионной палатой Самарской обл.

«Студия красоты Татьяны Беленькой» Татьяна Беленькая, директор студии: INOA – краска будущего. Это новая система стойкого профессионального окрашивания. Без аммиака, без запаха! Это поистине технологическое достижение, способное перевернуть традиционное представление об окрашивании. Технология Oil Delivery System – это оптимальный комфорт для кожи головы и уход за волосами. Кремообразная текстура INOA напоминает текстуру дорогого ухаживающего крема. Ваш визит к парикмахеру становится настоящим наслаждением! Чапаевская ул., д. 18 (вход с ул. Вилоновской). Тел.: +7 (846) 332-93-37

«Сезон цветов» Анастасия Ревина, совладелица студии, флорист: Студия входит в состав семейной фирмы «Ландшафтная мастерская Татьяны Лупповой». Отличительными особенностями нашей работы являются профессионализм, качество, творческое взаимодействие с каждым клиентом. Наши любимые направления – свадебная флористика, оформление семейных торжеств, официальных мероприятий. Мы не просто продаем цветы, мы создаем настроение! Волжский просп., д. 39. Тел.: +7 (846) 242-20-71, +7 (902) 749-74-74, www.sezoncvetov.ru

«Дент-Арт» Стоматологическая клиника Елена Кочкалева, главный врач стоматологической клиники «Дент-Арт»: Сегодня микроскоп-ориентированная практика дает возможность сохранить зубы, которым вынесен приговор: «На удаление!». С внедрением в практику врача-стоматолога операционного микроскопа в несколько раз увеличилась вероятность успешного лечения и перелечивания больных зубов; повысилась точность препарирования эмали под искусственные коронки, виниры, вкладки. Мы, стоматологи, наконец-то видим и можем извлечь из тонких каналов зуба оставленные прошлыми лечениями отломки инструментов, старые цементные корневые пломбы. Это дает пациентам шанс сохранить свои зубы. Это другой уровень стоматологического мастерства!

Лицензия ЛО630100232 от 17 ноября 2008 г.

Студия флористики

Галактионовская ул., д. 106 а. Тел.: +7 (846) 225-90-80, +7 (846) 225-90-88. Ново-Садовая ул., д. 25. Тел.: +7 (846) 335-57-54, +7 (846) 263-06-83

РЕКЛАМИРУЕМЫЕ НА ЭТОЙ СТРАНИЦЕ МЕДИЦИНСКИЕ ТОВАРЫ, УСЛУГИ И МЕТОДЫ ЛЕЧЕНИЯ МОГУТ ИМЕТЬ ПРОТИВОПОКАЗАНИЯ И ПОБОЧНЫЕ ЭФФЕКТЫ. ВСЕГДА ВНИМАТЕЛЬНО ЧИТАЙТЕ ИНСТРУКЦИЮ И КОНСУЛЬТИРУЙТЕСЬ СО СПЕЦИАЛИСТОМ 28

11/2010


перемен Время

Лицензия ЛО 63-01-000567 от 22 марта 2007 г. выдана Федеральной службой по надзору в сфере здравоохранения и социального развития

11 /2010

29



11 /2010

31


Вавилонские зиккураты, египетские пирамиды, католические храмы… Высота – символ могущества, престижа и силы – издавна манит человечество. Высотные здания в новейшей истории появились в Америке в конце XIX века. Индустриализация гнала людей в города, и тогда же встал вопрос свободного пространства. Строить вверх и ввысь – так решили проблему тогдашние архитекторы и идеологи градостроительства, взявшие за основу девиз Excelsior («Все выше и выше!»), а заодно и создавшие образ современных американских крупных городов, немыслимых без гигантских строений. Экономическая целесообразность, обусловленная дефицитом свободной земли и дороговизной недвижимости, вкупе со стремлением к самоутверждению и сейчас являются ключевыми факторами в строительстве небоскребов.

Термин «небоскреб» впервые применили в 1880-е годы в Америке (где дом выше восьми этажей был редкостью) к новым 10–20-этажным домам. Слово позаимствовали из лексикона моряков, которые называли термином skyscraper главную мачту. С появлением дешевой стали придумали новую конструкцию зданий, при которой основную нагрузку несли не стены, а каркасы из стальных балок. Широкое применение железобетона, изобретение лифта американским инженером Отисом в 1857 году и появление напорных водяных насосов сделало задачу строителей высоких зданий выполнимой. Толчок к массовому использованию в строительстве стали дал английский изобретатель Генри Бессемер благодаря открытию быстрого и удобного способа получать сталь из чугуна, что резко удешевило производство стали из железа. Долгое время бытовала легенда, согласно которой первый небоскреб появился в 1885 году в Чикаго – 10-этажное здание страхового общества Home Insurance Building было построено с использованием стальных балок. Некоторые эксперты, правда, называют идею выдумкой и говорят, что ничего революционного в не дожившем до наших дней здании не было и первые небоскребы – это уже ХХ столетие. В 1902 году глава строительной компании Джордж Фуллер использовал схему стального каркаса в строительстве своей штаб-квартиры в Нью-Йорке. Впоследствии здание, формой напоминающее пароход или утюг, получило название Flatiron и сейчас носит гордое звание старейшего американского небоскреба. За пределами США первые небоскребы появились в 70-е годы ХХ века в соседней Канаде: Commerce Court West, построенный в 1972 году, и телевизионная башня CN Tower высотой 550 метров в Торонто. В конце 90-х экономический бум в Юго-Восточной Азии принес в страны региона моду на небоскребы, и сейчас в Азии сосредоточено большинство высоток – 3764 по сравнению с 2577 в Северной Америке и лишь 496 в Европе.

32

11/2010

Burj Khalifa, Дубай

И все-таки первым настоящим небоскребом, если принимать во внимание современную классификацию и минимальную необходимую высоту, стоит считать 55-этажный

Woolworth Building, построенный в 1913 году в Нью-Йорке. По современным меркам минимальная высота здания, которое можно считать высотным, составляет порядка 800 футов (244 метров). Здание высотой 241 метр оставалось самым высоким вплоть до 1930 года, когда были построены Trump Building и оформленный в стиле ар-деко Chrysler Building. Спустя год в самый разгар Великой депрессии на углу Пятой авеню и 34-й стрит вознесся 102-этажный Empire State Building, созданный архитектором Уильямом Лэмбом, который почерпнул вдохновение в обычном карандаше.

Woolworth Building, Нью-Йорк

381-метровый небоскреб продержался на Олимпе до 1972 года, когда к югу от него взмыли к небу 110-этажные башни-близнецы Всемирного торгового центра. «Старая королева Нью-Йорка», как называют Empire State Building, вновь обрела звание самого высокого здания города после трагедии 11 сентября 2001 года, когда два самолета врезались в здания ВТЦ, в результате чего погибло почти 3000 человек. Трагические события 11 сентября заставили архитекторов и инженеров задуматься о кардинальном пересмотре принципов проектирования небоскребов. В защиту «близнецов» авторы расследования обстоятельств и причин крушения башен в роковой день говорили, что здания простояли после столкновения больше, чем можно было ожидать. Башни выстояли в течение часа, что спасло жизни многим тысячам людей: южная башня разрушалась 56 минут, северная – час и сорок минут, и многие люди успели покинуть здания. Эксперты тем не менее советовали уделять больше внимания огнеупорным материалам и пожароустойчивости конструкций: именно огонь, а не удар самолетов был главной причиной обрушения зданий. По данным немецкого банка данных Emporis, в мире уже построено 7489 небоскребов и темпы строительства не снижаются, а на первый план в битве за рекорды выходит богатый нефтью Ближний Восток. Самым высоким зданием Земли на сегодняшний день является 828-метровая башня Burj Khalifa в Дубае, по форме напоминающая сталагмит. Строительство башни, высотой превосходящей нью-йоркских «близнецов» вдвое, обошлось в 1,5 млрд долларов.

20

высоких

текст: Ксения Гогитидзе

самых

зданий

по версии немецкого банка данных об объектах недвижимости Emporis

1. Burj Khalifa, Дубай

828 м, 162 этажа, 2010 2. Taipei 101,Тайбэй

509 м, 101 этаж, 2004 3. Shanghai World Financial Centre, Шанхай

492 м, 101 этаж, 2008 4. International Commerce Centre, Гонконг

484 м, 108 этажей, 2010 5. Petronas Tower 1, Куала-Лумпур

452 м, 88 этажей, 1998 6. Petronas Tower 2, Куала-Лумпур

452 м, 88 этажей, 1998 7. Nanjing Greenland Financial Center, Нанкин

450 м, 66 этажей, 2010 8. Willis Tower, Чикаго

442 м, 108 этажей, 1974 9. Guangzhou West Tower, Гуанчжоу

438 м, 103 этажа, 2010 10. Jin Mao Tower, Шанхай

421 м, 88 этажей, 1999 11. Two International Finance Centre, Гонконг

415 м, 88 этажей, 2003 12. Trump International Hotel & Tower, Чикаго

415 м, 96 этажей, 2009 13. CITIC Plaza, Гуанчжоу

391 м, 80 этажей, 1997 14. Shun Hing Square, Шэньчжэнь

384 м, 69 этажей, 1996 15. Empire State Building, Нью-Йорк

381 м, 102 этажа, 1931 16. Central Plaza, Гонконг

374 м, 78 этажей, 1992 17. Bank of China Tower, Гонконг

367 м, 70 этажей, 1990 18. Bank of America Tower, Нью-Йорк

366 м, 58 этажей, 2009 19. Almas Tower, Дубай

363 м, 68 этажей, 2009 20. Emirates Office Tower, Дубай

355 м, 54 этажа, 2000



Золотые талисманы чувств

Обращали ли вы внимание, что все великие достижения, свершения, события складываются из деталей? И даже любовь оказывается не просто переполняющим душу чувством. Она воплощается в каждом мгновении, в каждой детали, объединяющей две судьбы, две личности, две половинки единого целого.

И даже в нашу эпоху прагматизма девушки все равно мечтают о белых платьях, пышной свадебной церемонии. Каждая свадьба, каждая невеста неповторимы, как каждая история любви. Не бывает двух одинаковых признаний, одинаковых платьев, букетов, в каждом – воплощение того единственного, уникального чувства, которое переживаете вы и только вы. Одним из главных символов вашей любви является золото. Вечный благородный металл обретает форму кольца, создавая совершенный в своей гармонии образ. Две простые полоски из желтого золота или переплетения двух цветов металла на двух руках – изящной женской и сильной мужской – связывают на расстоянии одного шага и тысячи километров, хранят множество воспоминаний. Любовь настоящую нельзя купить. Купить можно то, что вы наполните своим чувством, то, что станет его воплощением. Плюшевого медвежонка. Совместный портрет, написанный во время первой романтической поездки. Вазу, в которую вы поставите букет, подаренный в момент предложения руки и сердца. Обручальные кольца Choron Diamond. Компания Choron Diamond представляет в России новую серию парных обручальных колец. Три коллекции – «Солнечный ветер», «Северное сияние» и «Южная ночь» – объединяют в себе кольца классического и ультрасовременного дизайна. Кольца из желтого и белого золота, матированные и полированные, изменят ваше представление о том, каким может быть свадебное украшение. Широко представлена и последняя тенденция европейской моды – сочетание двух цветов золота в одном кольце.

Обручальные кольца Choron Diamond – ваша любовь, воплощенная в золоте. Южная ночь

Солнечный ветер

Северное сияние

34

11/2010


11 /2010

Акция действует с 1.11 по 31.11.2010 г.

Акция! При покупке кухни – столешница в подарок!

35



11 /2010

37


Главная заповедь модного в настоящее время минимализма – «Less is more» (меньше – значит больше). И никакого абсурда в этом девизе нет. Фразу голландского архитектора Миса ван дер Роэ истолковать проще простого: внешность должна соответствовать внутреннему содержанию, а дизайн не должен заслонять функциональность. К средствам передвижения это суждение применяется повсеместно. Если в небольших европейских странах практичнее обладать маленькой компактной машинкой, то в условиях российских дорог нет ничего удобнее ности иные. и функциональнее внедорожника – тут и климат, и трассы, да и потребности

Меньше – значит больше

текст: Ирина Саулина

Новинки этого сезона, представленные в автосалонах, еще раз подтверждают: любовь к крупным автомобилям в России непреходяща и взаимна. Итак, какие же приятные сюрпризы приготовили нам производители и продавцы?

Новый Mitsubishi Pajero Sport – яркий представитель SUV-типа, созданный с чисто японской пунктуальностью: великолепные качества внедорожника совмещаются с комфортом для водителя и пассажиров, широкие дверные проемы и боковые подножки облегчают посадку в автомобиль, увеличены показатели курсовой устойчивости, а радиус разворота, напротив, сведен к минимуму. Экстерьер Pajero Sport версии 2010 отличается хищными линиями, а дизайнерский подход к оформлению салона можно сформулировать двумя словами: изящно и практично. «Сойти с трассы и продолжить путь дальше» – девиз конструкторов страны восходящего солнца должен прийтись по вкусу российским автолюбителям. Pajero Sport поставляется в Россию в двух вариантах: с двигателем 2,5 л Common Rail и 3.0 л MIVEC.

На особом счету у любителей рассекать непокорные трассы стоит Land Cruiser Prado от Toyota. И версия с бензиновым 4,0-литровым двигателем, и новинка с 3,0-литровым турбодизелем – обе достойны самого пристального внимания. Новое поколение легендарного внедорожника оснащается KDSS – системой кинетической стабилизации подвески с электронным управлением, и AVS, которые сводят к минимуму крены кузова, улучшают реакции автомобиля на повороты рулевого колеса и демпфируют все неровности дороги. Системы помощи при движении по бездорожью – Multi-terrain Select и Crawl Control – помогают в прохождении самых сложных участков. Система HAC (Hill-start Assist Control) позволяет при включенной понижающей передаче смело останавливаться на подъеме, а спуск с холма спокойно можно поручить системе DAC (Downhill Assist Control). Дизельная версия незначительно отличается по показателям от бензиновой и является более «гибкой» в движении, более экономичной, имея меньший уровень токсичных выбросов, что соответствует общей экологической политике производителя.

В этом году BMW X5 представлен версией, мало отличающейся от предыдущих внешне. Это вполне логично: от прекрасного, полюбившегося многим автолюбителям дизайна не стоит отступаться. Главные изменения скрыты под капотом: новая гамма двигателей, соответствующая стандарту токсичности Евро-5, плюс 8-ступенчатый автомат ZF. Благодаря программе BMW Efficient Dynamics все версии нового BMW X5 значимо улучшили соотношение мощностных показателей и расхода топлива. Салон BMW X5 снова впечатляет широкими возможностями трансформации, сохраняя атмосферу салона класса люкс. Легко изменяемый багажный отсек, высокая посадка, богатое серийное оснащение, высококачественные материалы порадуют даже самого придирчивого владельца. После этого говорить о динамических характеристиках даже неловко – вне сомнения, эти показатели у одного из первых внедорожников класса люкс по-прежнему на высоте.

Приверженцев марки Lexus несомненно заинтересует новый GX 460. Среди инновационных систем модели – искусственный интеллект AI-SHIFT, автоматическая система Crawl Control, регулируемая адаптивная подвеска AVS и система Multi-terrain Select, которая отслеживает дорожные условия с помощью камер. И конечно, 4,6-литровый двигатель V8, 6-ступенчатая автоматическая трансмиссия, аудиосистема премиум-класса Mark Levinson, трехзонная система климат-контроля. Lexus GX 460 – просто подарок для тех, кто стремится преодолевать любые препятствия, не чураясь удобств, предлагаемых современным производителем. Cayenne S Hybrid – еще одна знаковая новинка этого года. Впервые Cayenne выступает с гибридным двигателем: 3,0-литровый компрессорный двигатель V6 мощностью 333 л. с. дополнен электродвигателем в 47 л. с. Благодаря интеллектуальному взаимодействию агрегатов максимальный крутящий момент в 580 Нм достигается уже при 1000 об/мин! При этом заметно снижен расход топлива – всего 8,2 л на 100 км. Топливная экономичность альтернативного привода Cayenne S Hybrid получает дополнительные преимущества за счет использования новой 8-ступенчатой АКП Tiptronic S с функцией Auto Start Stop, системы непосредственного впрыска топлива DFI и регулировки фаз газораспределения VarioCam Plus. Конечно, Cayenne не был бы самим собой, если бы дизайнеры не совместили великолепные динамические характеристики, послушность управления и аристократическую роскошь отделки – как внутренней, так и внешней.

Jeep Grand Cherokee – 2011 – автомобиль этого октября. Версии двигателей поставляемых в Россию внедорожников – абсолютно новый 3,6-литровый V6 Pentastar мощностью 286 л. с. и 5,7-литровый V8 HEMI, развивающий 352 л. с. и 520 Нм крутящего момента. Новинка оснащается двумя уникальными системами полного привода: Quadra-Trac II (для модификации Limited) и Quadra-Drive II (для модификации Overland). Новая конструкция кузова обладает увеличенной на 46% жесткостью на кручение (по сравнению с предыдущей моделью). Стоит упомянуть, что дизайн «индейца» серьезно изменился: в экстерьере появились довольно агрессивные линии, а интерьер стал намного функциональнее.

При прочих равных, лаконичность лучше многословия, а минимализм роскошнее избыточных нагромождений. Современные внедорожники класса люкс отвечают главному девизу минимализма на все сто.

38

11/2010



Лучшие отели Таиланда

*Привет, Гавайи!

PULLMAN PATTAYA AISAWAN 5* Шикарный отельный комплекс расположен в бухте Wong Amat, в северной части Паттайи, в 10 минутах езды от центра города. Состоит из одного 12-этажного здания и шести небольших бунгало, построенных на побережье океана и окруженных восхитительным садом с экзотическими растениями. На территории отеля 3 бассейна и небольшая площадка для занятия йогой. Располагаясь на частном, охраняемом песчаном пляже, отель идеально подходит для релаксации и гармоничного отдыха.

COSY BEACH HOTEL 4* Отличное место для любителей уединенного отдыха и для любителей ночных развлечений. Отель окружен роскошным тропическим садом, предлагает высокое качество обслуживания и уютные номера. Отельный комплекс удачно расположился на берегу моря, в красивой зеленой бухте в 5 км от центра Паттайи и является идеальным местом для проведения отпуска всей семьей.

DUSIT THANI PATTAYA 5*

CENTARA GRAND MIRAGE BEACH RESORT PATTAYA 5* Отель расположен в бухте Wong Amat, в северной части Паттайи, прямо напротив острова Ко Лан, который является самым крупным и популярным из ближайших к Паттайе островов. В полном объеме комплекс начал функционировать 1 ноября 2009 года. Это первый тематический отель в стране, шикарное здание которого предлагает обслуживание и размещение на самом высоком уровне. Отель занимает два 19-этажных здания, располагает развитой инфраструктурой, в том числе большим собственным пляжем и парком водных развлечений. Все 555 номеров различных категорий имеют прямой или частичный вид на Сиамский залив.

Отель относится к числу лучших комплексов курорта и предлагает сочетание пляжных развлечений с городскими. Он расположен в северной части Паттайи, в 1 км от центра города. На территории: одно 9-ти– этажное здание, разделенное на 3 крыла, два открытых бассейна и два бассейна для детей на уютной солнечной террасе, игровая комната, центр здоровья с тренажерным залом и студией аэробики, теннисный корт. Свои услуги предлагают 15 конференц-залов, бизнес-центр. Отель имеет собственный пляж, разделенный на две зоны скалой, откуда открывается великолепный вид на залив.

A-ONE THE ROYAL CRUISE HOTEL 4*

PINNACLE GRAND JOMTIEN RESORT & SPA 4* Отличный отель для семейного отдыха расположен на юге Джомтьена, на берегу моря, в 30 минутах от центра Паттайи. К услугам гостей 2 открытых бассейна, 2 теннисных корта, бильярд, бадминтон, волейбол. Зеленая территория в окружении тропической растительности, речка, где поют птицы,–все это создает впечатление, что вы находитесь в джунглях. Кроме того, два раза в неделю проходит шоу, а каждый вечер живая музыка.

40

11/2010

Отель расположен на набережной в центральной части Паттайи, через дорогу от моря. В пешей доступности – торговый центр BIG C и клуб JAZZ PIT, где ежедневно проходят вечера джазовой музыки. Дизайн интерьера и экстерьера выполнен в морском стиле. Комплекс состоит из нескольких корпусов: самый новый корпус A-one Beach, самый первый – Royal Wing, Main Wing – главный корпус в виде корабля и корпус New Wing, построенный 5 лет назад. В отеле царит атмосфера гостеприимности и комфорта, что создает условия для прекрасного отдыха всей семьей и для организации бизнес-встреч. Молодежь тоже не будет скучать. В отеле есть ночной клуб и караоке на русском языке.


11 /2010

41


Актер театра «Мастерская П. Фоменко» Кирилл Пирогов в кино снимается довольно редко. Видимо, из-за того, что он тщательно выбирает роли, практически каждый фильм с его участием заслуживает внимания. Несомненно, пристального внимания и интереса заслуживает новый фильм замечательного режиссера Виталия Мельникова, где Кирилл сыграл главную роль – Антона Павловича Чехова.

унылый Не Чехов беседовал Константин Федоров фото: Лариса Герасимчук

– Окончательное название фильма – «Львы, орлы и куропатки»? – Похоже на то. Правда, я не знаю, не изменится ли оно. На сегодняшний день оно такое, хотя у Виталия Вячеславовича Мельникова были разные варианты, говорить о которых я не имею права.

– О чем эта история? Она про творчество? Про любовь? – Про творчество, про любовь и про многое другое. Думаю, про творчество – чуть меньше, потому что это вопрос очень закрытый. Хотя, конечно, здесь такая тема существует. Но история все равно завязана в первую очередь на отношениях большого русского писателя Чехова и писательницы, которую мы знаем, к сожалению, намного меньше Лидии Алексеевны Авиловой. В основном нас интересовала история отношений между ними и обстоятельства их жизни. Я не могу сказать, про что история... Знаете, это как любимая книга – нельзя же в одной фразе рассказать, про что она. Это история людей, их взаимоотношений, судеб. «Скрещенье рук» и так далее... Она – замужняя женщина с одним ребенком, потом с двумя, потом с тремя – жила в Петербурге. Почти никто не знал даже, что они с Чеховым знакомы. Бунин, например, не знал. Хотя знал ее и дружил с Чеховым в последние годы. В Крыму они очень много общались.

42

на десятилетие со дня смерти, в одной маленькой фразе Бунин пишет про Чехова, что «он никогда, наверное, никого не любил». А потом, уже прочитав воспоминания Авиловой, в 1950-е годы Бунин, работая над книгой о Чехове, пишет, что был неправ, потому что Чехов, видимо, все-таки любил один раз. Поразительно, что при том, как они жили в то время – бурно, очень открыто и свободно, – история Чехова и Авиловой осталась нераскрытой.

– Вы все это узнали в процессе работы над ролью, или интерес к Чехову был и раньше? – Что-то я, конечно, знал и раньше. Но более внимательно стал искать и читать книги, воспоминания об Антоне Павловиче Чехове уже когда Виталий Вячеславович позвал меня в эту работу. Сыграть Чехова, как и любого выдающегося человека, – надо признаться, непростая задача. Никто ведь не знает, как это делать и можно ли это сделать вообще. У артистов существует поверье, что больших людей, знаменитых личностей нельзя играть, потому что это никогда не будет адекватным тому, что знают все. А все знают очень разное. Объективности достичь невозможно. Но я надеюсь, что здесь этого вопроса вообще не будет.

– А ведь Бунин был из тех писателей, кто ничего особенно не таил...

– Какой он, ваш Чехов? Ведь, например, когда начинаешь думать о том, почему «Чайка» – комедия, приходишь к мысли, что в Чехове был и цинизм определенный...

– Да. У Бунина есть две работы, посвященные Чехову. В первой, 1914 года,

– Конечно. Самое трудное и самое интересное для меня в том, что он не-

11/2010

вероятно неоднозначный человек. Как и все люди такого масштаба. Мне кажется прекрасным, что его произведения не страдают стерильностью или рафинированностью. Они бывают очень жесткими и даже злыми. И это не придуманные вещи, это взято из жизни – из своей ли, из жизни ли тех, с кем он общался. Но у него есть очень редкое качество: не приукрашивая жизнь, он видел в ней смысл. Может быть, иногда трагический, иногда очень мучительный. Но для меня у него нет произведений упаднических. Не стоит думать, что в его пьесах персонажи – унылые. Очень часто артисты сваливаются в это, и напрасно. Противоречивые ситуации, из которых не видно выхода есть, а уныния нет.

– Чехова постоянно ставят в театрах, и нельзя сказать, что кто-то его «разгадал» или «закрыл вопрос». Вам, исполняя его роль, пришлось взять на себя еще и всех его персонажей, которые жили в нем? – Нет, это же просто невозможно. Это не вмещается в одного человека, если только это не гений, которым, без сомнения, был Антон Павлович. У нас задача была другая. Надеюсь, что в каком-то смысле мы c ней справились. Мы хотели рассказать историю живых людей. К этому периоду жизни (это не самый последний отрезок его жизни, но уже ближе к финалу) он был известен. Виталий Вячеславович регулярно повторял фразу: «Чтобы он не был памятником». Мы всячески избегали ощущения поста-

мента, ментора или человека, сведущего, как надо жить. За это я очень благодарен режиссеру: только при таких условиях и есть смысл пробовать что-то делать.

– Ваша жизнь — это только искусство? Понятно, что вряд ли вы ходите на «Марши несогласных», но вы участвуете в современной жизни или прячетесь от нее? – Я не прячусь, нет. Но мне кажется, что быть современным человеком и следовать всем современным веяниям – разные вещи. Жить сегодня, делать свое дело и делать так, как ты можешь именно сейчас, – мне кажется, в этом смысл. Просто надо постараться быть честным. Знаю, это почти невозможно, но надо стараться. Для меня в этом современности больше, чем во внешних проявлениях. Их я, действительно, не очень люблю. А что было всегда настоящим, то остается настоящим и сейчас. Люди, которые что-то ищут и не утверждают, что они знают, – вот они что-то и делают. Человек, уверенный в том, что он обладает неким знанием, искать ничего не будет. Он уже остановился и дальше, боюсь, жить ему будет скучновато. А по поводу того, смотрю ли я назад, есть очень хорошая фраза у Петра Наумовича Фоменко: «Надо двигаться вперед, пятясь как рак». Двигаться вперед, взяв из своего прошлого то, что необходимо, что нельзя растерять, – мне кажется, что нам сейчас этого очень не хватает.



Согревающие блюда

Пивной ресторан «Русская охота» В ноябре, когда обычно уже чувствуется скорый приход зимы, душа и тело просят чего-нибудь теплого, согревающего. В этом случае одна из новинок нашего меню – «Воскресный суп с перепелками» – придется как нельзя кстати. Почему «воскресный»? Наверное, потому что такой суп лучше есть по воскресеньям в кругу любимой семьи, разливая его в тарелки усевшихся за стол домочадцев из большой фарфоровой супницы. Но в «Русской охоте» предоставляется прекрасная возможность дегустировать его хоть каждый день в любой компании либо в полном одиночестве. Суп будет заботливо приготовлен для вас и разлит по тарелочкам шеф-поваром ресторана. Гагарина ул., д. 54. Тел.: +7 (846) 260-29-54, 333-1-222, www.vidgroup.ru

«Мяснофф» С наступлением холодной поры шеф-повар ресторана «Мяснофф» предлагает обратить внимание на поистине кулинарный шедевр – венгерский суп-гуляш. За превосходные вкусовые качества его часто называют «супом для королей». И это не преувеличение, хотя ингредиенты, на первый взгляд, несложные: сочная говяжья грудинка, картофель, лук, чеснок и специи. Но оригинальный венгерский рецепт не оставит равнодушным даже самого предвзятого гурмана. Обжигающее, словно пламя, густое и наваристое блюдо подается в раскаленном чугунке и с чесночными гренками. Волжский просп., д. 36, тел.: +7 (846) 242-09-96, www.restoria.ru

Beerhouse erhouse Прохладные осенние вечера как будто специально созданы для того, чтобы провести их в компании друзей за душевной беседой в теплых и уютных залах ресторанов Beerhouse. Идеальный выбор для этой поры – блюда одновременно легкие и согревающие. Отлично подойдет экзотическая кухня. Особая технология приготовления, позволяющая сохранить максимум витаминов, а также приправы и пряности, которыми по праву гордятся китайские и тайские повара, помогут легко пережить осенний холод и хандру. Beerhouse house центральный Ново-Садовая -Садовая ул, д. 24. Тел.: +7 (846) 335-46-98. Beerhouse house на набережной Набережная режная р. Волги, Некрасовский асовский спуск. Тел.: +7 (846) 342-09-44

«ЯR» Истинным ценителям европейской кухни рекомендуем согреваться холодной осенью в теплой атмосфере ресторана «ЯR». Кулинарные шедевры, приготовленные в лучших европейских традициях, составили новое осеннее меню ресторана. Край молочного теленка, обжаренный на гриле с кенийской фасолью, миниовощами и глазированным луком, без сомнений, удовлетворит самых взыскательных посетителей! Однако новое меню не утратило и прежних своих козырей, так что и этой осенью вы сможете побаловать себя одним из популярнейших блюд ресторана – свиной рулькой, запеченной с тмином и медом. Лесная ул., д. 23. Тел.: +7 (846) 277-90-09, www.yar-samara.ru

Холодными дными осенними днями ничто так не радует желудок и душу, душу как ка котелок горячего супа «Удзура Тамаго» с перепелиными яйцами и стеклянной лапшой с добавлением традиционного японского саке и согревающий горячий коктейль «Глаз дракона» с ромом, китайской сливой личи и фруктами! Все эти и многие другие изысканные блюда вы можете попробовать в ресторанах домашней японской кухни «Тануки». «Тануки» – для тех, кто ценит вкусную и здоровую пищу. Отпразднуйте свой день рождения в «Тануки» и получите скидку 20%!*

*Акция действует с 1.11 до 31.12.2010 г. Дачная ул., д. 2, тел.: +7 (846) 270-27-63. Ленинградская ул., д. 37, тел.: +7 (846) 340-71-46, тел. доставки: + 7 (846) 270-27-62, www.tanuki.ru

44

11/2010

ЧРЕЗМЕРНОЕ УПОТРЕБЛЕНИЕ АЛКОГОЛЯ ВРЕДИТ ВАШЕМУ ЗДОРОВЬЮ

«Тануки» ануки»


11 /2010

45


ЧЕРНО-БЕЛАЯ День и ночь, инь и ян, черное и белое – вечный контраст, а также отличный антураж для вечеринки. Актуальное во все времена сочетание черного и белого ассоциируется с ретро, классикой, гармонией, элегантностью и изысканностью. 29 сентября «Free Тайм» пригласил гостей в автосалон Volkswagen на черно-белую вечеринку, организованную в честь празднования дня рождения журнала. Гостям предстояло совершить экскурсию в черно-белый, но такой яркий мир, в котором звучала легкая и приятная живая музыка, были зажигательные танцы в исполнении коллектива DNC и многое другое. Праздник был богат на презентации и яркие дефиле. В рамках мероприятия прошло дефиле от мехового салона Paradea, а также состоялся показ новой коллекции уже полюбившегося в Самаре бренда By Milana от дизайнера Миланы Папчихиной. А автолюбителям представилась возможность увидеть и оценить достоинства нового Volkswagen Scirocco. Ну и конечно, не обошлось без розыгрыша призов, который провел беспристрастный и безгранично справедливый ведущий вечера – Евгений Козаченко. Черно-белая вечеринка удалась на славу, а журнал «Free Тайм», перешагнув двухлетний рубеж, продолжает расти, развиваться и радовать своих друзей, читателей и партнеров.

Александр Киреев, «Самарские автомобили VW»

Анастасия Любина с подругой, велнес-центр «Образ жизни»

46

в стиле

Бутоньерки от студии флористики «Сезон цветов»

Volkswagen Scirocco

Фуршет от ресторана «Золотая пагода»

Гостья вечера и Алексей Хивинцев, компания «Эхо-Н»

Алексей и Елена Дорожкины, Лилия Аверина, центр DANNE, Ирина Моисеева, «Самараинтур»

Дефиле от бутика By Milana

Дефиле от мехового салона Paradea

Андрей Малышев, BSGV

Гостья вечера с подарком от компании De Luxe tour

Елена, Виктор и Светлана Даниленко, «Планета 32»

Диана Каримова, «Самарские автомобили VW»

Сергей Михеев, Елена Аблятифова, Анна Шульман, Кямиль Фаизов, «Альфа-Центр Здоровья»

Елена Яшина, «Эко Стиль»

Елена Александрова с подругой, «9 месяцев»

Вручение подарка от салона STILNO Валерии Воронковой, бутик Frey Wille

Жанна Мишурина с гостьей вечера, винзавод «Тольяттинский»

Людмила и Александр Памурзины, KIN UP МЕД

Марианна Абравитова, Милана Папчихина, бутик By Milana и гостья вечера

11/2010


Антон Рубан

Михаил Ерхов со спутницей, Time Club

Наталья Ногаева, турагентство De Luxe tour

Ольга Кловская, бутик Mio Bambino

Мария Зорина, «Free Тайм» с подарком от «Новой галереи»

Наталья Стародубцева, салон STILNO

Оксана Идрисова, «Салон интерьерных решений»

Олег и Татьяна Вельдяксовы, салон оптики «Арт Стиль»

Ольга Лец с супругом, клиника Lets

Ольга Мульнючкина, «Самарские автомобили Mitsubishi» с призом от бутика «Новелла»

Юлия Шенцева, Fabi-Самара, Владимир Ильченко, «Free тайм», Жанна Куликова, издательство «Эксмо»

Светлана Луговая, «5 элемент» и Снежана Кардоне, Interiors Italia.

Татьяна Куличенко, «Free Тайм», Светлана Сорокина с подругой, «Самара-Моторс»

Владимир Назаров со спутницей, салон красоты «Назаров и Маслов»

Юрий Лазорин, компания STIMM, Лариса Лазорина с супругом, компания MEDICUS PLUS

Юлия Сухова, Владилен Зотов, МЗАО «Самарский Меркурий»

Ольга Собко, «Бризо» Татьяна Теплякова, Paradea

Ирина Шкляр

Праздничный торт от «Фабрики качества»

Евгений Козаченко и Владимир Ильченко, «Free Тайм»

11/2010

47


ART КИНОТЕАТРЫ

СЕЗОНЫ МОДЫ

Развлекательный центр «Киноплекс»

В Самаре прошел X фестиваль моды и театрального костюма «Поволжские сезоны Александра Васильева». Как всегда, на подиуме зрители увидели яркое шоу и еще раз убедились, как много в городах России талантливых молодых дизайнеров. Строгое, но справедливое жюри выбрало победителей в номинациях. Победителем X фестиваля, обладателем Гран-При и главного приза в размере 50 000 рублей, предоставленного генеральным партнером фестиваля – автосалоном «КИА Центр Самара», стала Марина Корнева из Ульяновска с театральной коллекцией «Плутни Скапена». Победителями в номинациях стали: Дарья Матвеева и Ксения Подоляко с коллекцией «Дама из чемодана», Ирина Косульникова и Екатерина Щеголева из Иваново с коллекцией InDgin, Елена Лосева и Юлия Подшивалова из Тольятти с коллекцией Pas d’action, Анастасия Дулова из Иваново с коллекцией «Вдоль по Питеру, по реке Неве». Все они также были награждены ценными призами от организаторов фестиваля – «Центра рекламы и дизайна «OV27» и партнеров. Спецприз Года Россия-Франция 2010 – поездку во Францию и сертификат на обучение французскому языку от компании «Альянс Франсез Самара» получили Елена Ислямова и Елена Чувилина из Самары за коллекцию «Cherchez la шарф».

СОВЕРШЕННО НОВЫЙ 22 октября в автосалоне «Эхо» состоялась презентация новой версии легендарного Jeep Grand Cherokee Европейская премьера Jeep Grand Cherokee состоялась в рамках Московского международного автосалона–2010. 22 октября в автослоне «Эхо» долгожданная новинка была представлена самарской публике. Около двух десятилетий назад бренд Jeep пересмотрел подход к внедорожникам и, представив модель Jeep Grand Cherokee, предложил миру автомобиль нового сегмента: «премиум-внедорожник».

®

Jeep предлагает оптимальную формулу баланса между легендарными внедорожными качествами и отличной управляемостью на дороге, воплощенную в новой модели Jeep Grand Cherokee.

С 4.11 – «Брестская крепость» «Впритык» «Мальчики-налетчики» С 11.11 – «Отличница легкого поведения» «Скайлайн» «Сутенер» С 18.11 – «Артур и война миров» «Гарри Поттер и дары смерти» 3D «Где-то» «Три дня на побег» С 25.11 – «Впусти меня. Сага» «Игра без правил» «Не скажу» «Неуправляемый» «Рапунцель: Запутанная история» 3D Аэродромная ул., д. 47а, ТЦ «Аврора». Тел.: +7 (846) 302-00-22, +7 (846) 373-07-70.

ТЕАТРЫ Самарский академический театр драмы им. М. Горького

Поклонницы MAX&Co. знают, что каждая коллекция этого яркого бренда – идеальное сочетание итальянского качества и новых идей. Эти вещи словно созданы специально для того, чтобы та, кто их носит, могла легко менять разные стили и настроения. Мода от MAX&Co. – лаборатория, которая позволяет экспериментировать и свободно выражать свой собственный неповторимый стиль. Яркие, динамичные и тщательно продуманные коллекции вызывают желание меняться и стремиться к новому. Теперь бутик MAX&Co. открылся и в Самаре. Его появление стало настоящим подарком для любительниц новаторских, необычных, стильных и элегантных вещей. Торжественное открытие с демонстрацией новой осенней коллекции состоялось в конце сентября в бизнес-центре «Скала-Холл».

48

11/2010

4, 5. 11 – «Солнечный удар» 6.11 – «На какой-то звезде» 7.11 – «Красавец мужчина» 11, 12.11 – «Красные листья» 13.11 – «Сочинение на тему любви» 14.11 – «Принцесса в ослиной шкуре» 14.11 – «Виндзорские насмешницы» 17, 18.11 – «Машенька» 19.11 – «День ангела» 20.11 – «Цветы запоздалые» 21.11 – «Я вас не люблю, не люблю!» Некрасовская ул., д. 27. Тел.: +7 (846) 333-48-71, +7 (846) 333-11-89, www.ksc-samara.ru

Самарская государственная филармония 14.11 – «Кот в мешке» 29.11 – «Шалости аристократов» Фрунзе ул., д. 141. Тел.: +7 (846) 333-25-45 (касса), 333-48-76 (для справок), www.filarm.ru

Окружной дом офицеров 29.11 – Крошка

2, 18, 28.11 – «Человек из Ламанчи» 3, 19.11 – «Панночка» 4, 23.11 – Ladies’ night (только для женщин) 5.11 – «Детектор лжи» 5, 11.11 – «Божьи коровки возвращаются на землю» 6, 16, 26.11 – «SEX COMEDY в летнюю ночь» 7.11 – «Лес» 7.11 – «Сага о маленьком дяденьке» 9, 25.11 – «Примадонны» 10.11 – «№ 13» 11.11 – «С тобой и без тебя» 12, 27.11 – «Наша кухня» 13.11 – «Амадеус» 14.11 – «Алые паруса» 17.11 – «Вишневый сад» 20.11 – «Полковник Птица» 20.11 – «Бумажный патефон» 21.11 – «Звуки музыки» 24.11 – «Доходное место» 27.11 – «Любовные письма» 30.11 – «Безумный день, или Женитьба Фигаро» Чапаева пл., д. 1. Тел.: +7 (846) 333-33-48, www.dramtheatre.ru

Театр «Самарская площадь» 3, 27.11 – «Не такой, как все» 4, 20.11 – «Фэн-шуй, или Руководство для любовницы моего мужа» 5.11 – «Череп из Коннемары» 6, 21.11 – «Чайка» 7, 19.11 – «Лика» 10, 18, 24.11 – «Роддом» 11.11 – «Планета» 12, 25.11 – «Темная история» 13.11 – «Богатые невесты» 14.11 – «Женитьба» 17, 28.11 – «Олигарх» 26.11 – «Играем Бидструпа» Садовая ул., д. 231. Тел.: +7 (846) 337-77-50, www.theater-samara.ru

MAX&Co. в Самаре

Самарский муниципальный театр драмы «Камерная сцена»

Рабочая ул., д. 7. Тел.: +7 (846) 332-41-33, +7 (846) 332-61-81 (касса), www.samaragdo.ru

ГАЛЕРЕИ, ВЫСТАВКИ Галерея In Cube 1–30.11 – «Небесный корабль», Наталья Тур, Петр Фролов Коммунистическая ул., д. 90 (пересечение с Московским ш.)

Галерея «Вавилон» 1–30.11 – «Свет души», Степан, Валентин, Юлиана Коротковы Ульяновская ул., д. 18, Тел.: +7 (846) 278-41-97

Новая галерея До 03.11 – Выставка «Как я провел лето» 11–24.11 – Выставка, посвященная памяти Венира Кныжова. К 80-летнему юбилею художника. Выставочный зал самарского филиала Союза художников России Молодогвардейская ул., д. 209 (напротив цирка). Тел.: +7 (846) 337-20-09, www.newgal.ru

КЛАССИЧЕСКАЯ МУЗЫКА Самарская государственная филармония 2.11 – Гранд–оркестр под руководством Жана-Жака Жустафре с программой «Памяти Поля Мориа» 3.11 – V Международный фестиваль органной музыки «Королевские аудиенции», «Орган + Мэтр»


ART Признанный мэтр французского органного исполнительства, главный органист собора Сен-Сюльпис в Париже, лауреат международных конкурсов, профессор Даниэль Рот, орган (Франция) 5.11 – Национальный академический оркестр народных инструментов России имени Н. П. Осипова 6.11 – Абонемент № 11 «Steinway приглашает» (1-й концерт) Победитель Международного конкурса пианистов в Лидсе (Великобритания, 2009), лауреат международных конкурсов Софья Гуляк, фортепиано 7.11 – Абонемент № 22 «Герои музыкального романтизма» (1-й концерт) 8.11 – Ирландское танцевальное шоу Rhythm of the dance 9.11 – Абонемент № 10 «Народная мозаика» (1-й концерт), «Ладные узоры» Лауреат всероссийских и международных конкурсов – дуэт русских народных инструментов «Лад» (Тюмень) 10.11 – Из цикла «Творческие портреты к юбилею филармонии» «Форте-квартет» Самарской государственной филармонии (заслуженная артистка РФ Ирина Смолякова, скрипка; заслуженный артист РФ Николай Варламов, альт; Елена Трохина, виолончель; лауреат международного конкурса Николай Фефилов, фортепиано. 11.11 – Мужской камерный хор Вологодской государственной филармонии им. В. А. Гаврилина 12.11 – Абонемент № 14 «Из коллекции шедевров органной музыки» (1-й концерт) «Имена – на все времена», к 325-летию со дня рождения И. С. Баха 13.11 – Абонемент № 3 «Современное дирижерское искусство» (1-й концерт) Дирижер – лауреат Международного конкурса дирижеров им. Е. Светланова (Люксембург, 2007), главный дирижер оркестра Валенсии Роберто Форес Весес (Испания) 14.11 – Абонемент № 18 «Детская страна» (2-й концерт) 14.11 – Абонемент № 18а «Детская страна» (2-й концерт), «Волшебник Изумрудного города» 15.11 – Абонемент № 15 «Нет времени у вдохновенья» (2-й концерт), лауреат всероссийских конкурсов чтецов и Международного фестиваля ораторского искусства Sirmium lux Verbi (Югославия, 1995), заслуженный артист РФ Алексей Емельянов (Санкт-Петербург) 16.11 – Френсис Гойя (гитара, Бельгия) 19.11 – Абонемент № 13 Даниил Крамер представляет программу «Джазовая музыка в академических залах» (1-й концерт), «Импровизация на двоих», фламенко и джаз в исполнении лауреата премии Independent Music Awards – 2010, международных джазовых фестивалей и конкурсов Романа Мирошниченко, гитара; заслуженного артиста РФ Даниила Крамера, фортепиано; лауреата джазовых фестивалей Сергея Васильева, контрабас. 20.11 – Абонемент «Поговорим о странностях любви…» (2-й концерт) Литературно-музыкальный спектакль «Утро туманное», Полина Виардо и Иван Тургенев 20.11 – Абонемент № 1 «Мировая классика» (1-й концерт), к 120-летию со дня рождения композитора С. Прокофьева 21.11 – Абонемент № 5а «Музыкальная карусель» (2-й концерт), «Волшебник Изумрудного города» 21.11 – Абонемент № 1А «Пять вечеров с классикой» (1-й концерт), к 120-летию со дня рождения композитора С. Прокофьева» 22.11 – Абонемент № 12 «Музыкальная гостиная» (2-й концерт), «Страсть и нежность испанской гитары» в исполнении инструментального ансамбля «Рандеву» 25.11 – Абонемент № 20 «От праздничного барокко – к шедеврам венских классиков» (1-й концерт), «Бах и Гендель – три века бессмертия» 27.11 – V Международный фестиваль органной музыки «Королевские аудиенции», «Орган + скрипка» 28.11 – Абонемент № 5 «Музыкальная мозаика» (2-й концерт), «По следам волка», музыкальная сказка Ж. П. Бейтнуса «Строим музыку»

28.11 – Абонемент № 6 «Азбука музыки и живописи» (2-й концерт), «Посиделки у самовара: мир русской избы» 28.11 – Абонемент № 17 «Антология русского романса» (2-й концерт), «Забытые имена» Фрунзе ул., д. 141. Тел.: +7 (846) 333-25-45 (касса), +7 (846) 333-48-76 (для справок), www.filarm.ru

КОНЦЕРТЫ Самарская государственная филармония 17.11 – Нино Катамадзе и группа Insight 18.11 – Ирина Богушевская и Алексей Иващенко с программой «Утро карнавала» 24.11 – ДиДюЛя 30.11 – Театр танца Lula Washington Dance Theatre Фрунзе ул., д. 141. Тел.: +7 (846) 333-25-45 (касса), +7 (846) 333-48-76 (для справок), www.filarm.ru

Окружной дом офицеров 7.11 – Евгения Смольянинова с новой программой старинных русских песен, романсов и баллад. 13.11 – Ken Hensley

Премьеры в «Короне» Новый осенне-зимний сезон сеть магазинов «Корона» традиционно открывает сразу несколькими премьерами Оксана Тютина, бренд-менеджер бутика «Корона»: «Культовая тема – мужские пальто и куртки из экзотической кожи от Kapraun. Влюбленные в роскошь минимализма женщины уже оценили трикотаж, платья и меховые жакеты от немецкого бренда Steffen Shcraut. Еще одна новинка – итальянский бренд Bellstaff, знаменитый мужскими и женскими кожаными куртками высочайшего качества в стиле «винтажный байк». Обладательницам роскошных форм, помимо представленной в галерее «Корона» в торговом центре «Невский» премиальной марки Elena Miro, в этом сезоне предложен более демократичный вариант – женская одежда от 48 до 56 размера немецкой марки Cavita». Люксовые классические костюмы, пальто и трикотаж в «Короне» по-прежнему представляют Pal Zileri, Lagerfeld и Cortigiani, премиальную коллекцию женской одежды – Patrizia Pepe, MarcCain и Rene Lezard.

Гастрономический тест-драйв

Имя Кена Хенсли навсегда войдет в историю рок-музыки XX века как имя первого настоящего хитмейкера классической британской хард-роковой сцены 70-х. Безусловно, миллионы рок-поклонников видят в нем прежде всего фактического музыкального лидера и харизматического клавишника и гитариста легендарной группы Uriah Heep периода 70–80-х годов. Однако и за пределами Uriah Heep он был и остается одним из самых незаурядных авторов и исполнителей классической хард-роковой сцены. 14.11 – Вячеслав Бутусов 15.11 – «Воскресение» 16.11 – Дуэт Shannon 17.11 – «Мельница» 24.11 – «Пелагея» 30.11 – Джо Линн Тернер

24 сентября дилерский центр «Самара-Моторс» пригласил совершить захватывающее гастрономическое путешествие на малую родину «МерседесБенц». Гостям было предложено продегустировать гастрономические сокровища Швабии – лучшие блюда в сочетании с первоклассными винами и не менее знаменитыми минеральными водами. Для тонких ценителей был представлен лучший спорткар из Штутгарта – «Мерседес-Бенц» SLS AMG.

Рабочая ул., д. 7. Тел.: +7 (846) 332-41-33, +7 (846) 332-61-81 (касса), www.samaragdo.ru www ww ww.sama maa ragd ra rag

11/2010

49


*кофе знатоков и гурманов

Учредитель журнала «Свободное время. Free Тайм» – © ООО «ЭКСПРЕСС СЕРВИС», 2005 Регистрационное свидетельство ПИ № ФС77-28853 от 29.07.2007 г. Рекламно-информационное издание. Зарегистрировано Федеральной службой по надзору в сфере массовых коммуникаций, связи и охраны культурного наследия. Территория распространения – Российская Федерация. Издатель – ООО «ЭКСПРЕСС СЕРВИС – регион» 197110, г. Санкт-Петербург, Константиновский проспект, д. 11а. Тел./факс: (812) 633-03-00. E-mail: afisha@es.ru Адрес представительства по России: г. Москва, Кутузовский просп., д. 31а, оф. 100–102. Тел. / факс: (495) 988-22-48. E-mail: info@moscow.es.ru Издатель: Виктория Солодкая, vsolodkaya@moscow.es.ru Директор по развитию: Дмитрий Черкасов, dcherkasov@moscow.es.ru Главный редактор: Мария Рахманина, mrakhmanina@moscow.es.ru Зам. главного редактора: Александра Гульницкая Арт-директор: Александр Жердев, art@moscow.es.ru Корректор: Анна Петрийчук

Адрес представительства в Самаре: 443086, г. Самара, Ерошевского ул., д. 3, оф. 417. Тел./факс: (846) 334-56-87, (846) 334-66-13. E-mail: reklama@samara.es.ru Отдел рекламы Руководитель: Владимир Ильченко Ведущие менеджеры по работе с клиентами: Мария Зорина, Татьяна Куличенко, Татьяна Мезенцева Выпускающий редактор: Ирина Солтанова Бренд-менеджер: Василина Дудник Начальник отдела распространения: Елена Свиридова Координатор: Тамара Степанова Адрес представительства в Екатеринбурге: ООО Компания «Е+Е» 620014, г. Екатеринбург, ул. Хомякова, д.17. Тел./факс: (343) 376-83-14 Руководитель проекта – Татьяна Моторина, motorina@freetime.ru Дизайн и верстка: ООО «ЭКСПРЕСС СЕРВИС – регион» Типография: Полиграфический комплекс «Пушкинская площадь» 109548, Москва, Шоссейная ул., д. 4д. Тел.: (495) 781-10-10, факс: (495) 781-10-12, www.pkpp.ru

Директор по распространению: Владимир Мирющенко PR-директор: Анастасия Мишина Директор департамента по работе с клиентами premium class: Маргарита Суханова, msuhanova@moscow.es.ru

Отдел рекламы: Наталья Волкова, Алина Ращупкина – reklama@moscow.es.ru

50

11/2010

Все права защищены. Воспроизведение материалов без письменного разрешения запрещено. В публикуемых программах возможны изменения. Рукописи и фотографии не рецензируются и не возвращаются, мнения авторов могут не совпадать с мнением редакции. Все рекламируемые товары и услуги имеют соответствующие лицензии и сертификаты. Рекламная редакция рекомендует при обращении: * в рекламируемую организацию – требовать лицензию, разрешающую деятельность в запрашиваемой сфере (если деятельность подлежит лицензированию); * в рекламируемую организацию, связанную с привлечением денежных средств участников долевого строительства, – требовать проектную

Журнал «Свободное время. Free Тайм» Самара № 10 (24) 2010. Подписан в печать 25.10.2010 г. Бесплатно. Тираж 15 000 экз. в г. Самаре. Совокупный тираж – 140 000 экземпляров: Москва, Санкт-Петербург, Екатеринбург, Самара. В России выходит 1 раз в месяц с 1998 года.

www.freetime.ru декларацию, государственную регистрацию, право собственности или право аренды на земельный участок, предоставленный для строительства; * в рекламируемую организацию, связанную с привлечением и использованием жилищным накопительным кооперативом денежных средств физических лиц на приобретение жилых помещений, – требовать сведения о включении жилищного накопительного кооператива в реестр жилищных накопительных кооперативов и информацию о порядке покрытия членами жилищного накопительного кооператива понесенных им убытков. За содержание рекламных материалов редакция ответственности не несет.




Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.