Traduzione Michele Foschini Lettering e impaginazione Vanessa Nascimbene con Officine Bolzoni Supervisione Leonardo Favia Proofreading Francesco Savino, Andrea Petronio e Teresa de Pasquale
Via Leopardi 8 – 20123 Milano chiedi@baopublishing.it – www.baopublishing.it Il logo di BAO Publishing è stato creato da Cliff Chiang. Titolo originale dell’opera: Paper Girls Volume 5 Il presente volume raccoglie i numeri dal 21 al 25 della serie originale Paper Girls. PAPER GIRLS vol 5 is ™ and © 2015-2019 Brian K. Vaughan & Cliff Chiang. Published in the US by Image Comics, Inc.: www.imagecomics.com. For the Italian edition: © 2019 BAO Publishing. All Rights Reserved. Per l’edizione italiana: © 2019 BAO Publishing. Tutti i diritti riservati. ISBN: 978-88-3273-201-6 PRIMA EDIZIONE
IL PROSSIMO!
Salve. Senta, se ho la mia tessera, posso prendere in prestito qualunque libro?
Fammi indovinare.
Fiori senza sole?
Cos'è Fiori senza--
Dodici.
Scordatelo, non è niente.
Praticamente.
E per caso vuoi il nuovo fermaporte di Stephen King? Perché tutte e tre le copie sono fuori.
Quanti anni hai, signorina Coyle?
Nah, mio fratello ha provato a farmi leggere quello verde... Gli occhi del drago, ma non mi piace molto quella merda fantasy. Scusi, cacca fantasy.
Piccola, se hai in mano qualcosa di più innocuo dell'Anarchist Cookbook sarò davvero delusa.
Io non vado alle superiori.
Comunque, questo libro sembra... piĂš interessante. Ma dai.
Nella mia classe sono tutti ancora in fissa con il Club delle Baby-Sitter, ma io credo che siano loro a essere baby.
Hmm.
Be', in effetti è il lato profondo della piscina. Ma credo che tu sia all'altezza.
Sul serio?
Riportalo in tempo.
Morirai di leucemia, un giorno di questi.
Oh. Mi ero quasi scordata.
Noi ricordiamo tutto.
Pensavi davvero di poter scappare? In un libro?
Solo gli idioti vogliono scappare dalla vita.
Fermo lĂ .
Io non gioco a hockey su prato.
Che cosa diavolo--
Mac.
Muh?
Mac, alzati.
Non possiamo fermarci.
Pensavo volessimo aspettare l'alba.
Ed è quello che Erin e io pensiamo ancora.
Ma KJ e Doppiozero Tiff dicono che dobbiamo nasconderci.
Solo perché “Tiffany 2000” sembra un pessimo robot sessuale della Cinemax.
È così che ti chiamiamo, adesso?
Comunque, la sola adulta è d'accordo con me.
Dobbiamo andarcene prima che gli stronzi muniti di dinosauro capiscano che c'erano persone dentro a quel coso.
Credo che i vecchi ci abbiano cercate per tutto il tempo.
Ma non ci hanno trovate perché siamo praticamente invisibili per la gente del futuro.
Cacchio, alcuni di quei cosi ci sono passati proprio sopra la testa!
Chi lo dice, Erin?
Be', uhm, è quello che... il mio clone sosteneva. Il mio clone malvagio.
Esattamente.
Quindi andiamo via? Non sappiamo dove siamo. Non sappiamo neanche in che anno siamo finite!
Basta.
Se sono io il voto decisivo, sto con il team Kaje.
E se tutta quella storia dei loro sensori che non leggono il nostro DNA o quel che è era una balla, allora siamo bersagli facili, qui.
Abbiamo un nascondiglio perfetto e vuoi addentrarti in un territorio sconosciuto?
Non è sconosciuto...
Ma è la Terminal Tower?
… credo che siamo a downtown.
Lo so, me la ricordavo più grande, nell'88. Ma a meno che non l'abbiano regalata a una città come una versione sfigata della Statua della Libertà, siamo ancora a Cleveland.
Venite.
La sede più vicina è a due passi.
La sede di cosa?
Della biblioteca.
Che domande.
Non sembra essere arrabbiato, signore. Proprio quello, ne sono sicuro.
Quello che mi ha quasi ucciso, ai tempi.
La rabbia è un gioco per i giovani, Cardinale.
Io sto solo cercando di arrivare a domani.
Be', forse abbiamo tracce degli occupanti del vascello invasore.
Hanno imparato a nascondersi da noi. Non va bene.
Sull'argine del bacino idrico, una squadra di segugi ha trovato un rottame che crediamo possa essere stato usato come zattera.
Il problema è quello, Grande Padre.
C'erano diverse impronte nella sabbia, ma i nostri strumenti non segnalano tracce di vita umana.
Credete o sapete?
Se dei soldati nemici si sono giĂ mescolati alla popolazione civile, non dovremmo avvertire le autoritĂ locali?
E la polizia di Cleveland non fa prigionieri.
Diavolo, no.
Se quelle ragazze hanno davvero capito come non farsi trovare, dobbiamo interrogarle.
Fichissimo.
Dovremmo poterci confondere con i branchi di giovani selvatici.
Fingi che sia tutto normale, novellina.
Allora non sono più io, “novellina”?
Parla piano, novellina.
Le nostre voci sembreranno super vecchie a questa gente.
Cosa ci fanno tutti in giro nel cuore della notte? Perché è notte fonda, giusto?
E chi lo sa?
Mi sa che i Timbuk3 avevano ragione.
Heh.
Chi diavolo sono i Timbuk3?
Gesù Cristo, se la vita è effimera. Era la seconda cassetta che ci siamo comprate con soldi nostri.
Una delle band più famose del mondo?
Eyri eyri, strnz!
V1 vah un trip nel p-sato?
Ha detto...?
Non rispondere.
Buonezze, da dino-carne a nick-etina.
StarĂ provando a venderci droghe.
Vuo1 gustay lo ke la Kiesa la-su nondivide?
Sigarette. Deliziose, nutrienti, sigare--
T!
MANI!
ViteBlu.
Non...
VIA!