3 minute read
“UNA NUOVA FINITURA COME ELEMENTO DECORATIVO“
A New Finish As A Decorative Element
Tilde, collezione presentata all’ISH di Francoforte, fa parte della Contemporary Collection di CRISTINA Rubinetterie: responsabile del progetto è il team del “CRISTINA Design Lab”.
Non è facile creare prodotti che rispondano ai bisogni di un vasto pubblico, ma grazie al supporto qualificato dell’ufficio di ricerca e sviluppo interno abituato a trovare soluzioni alle problematiche che si presentano nelle fasi progettuali delle collezioni, anche un semplice miscelatore subisce una mutazione per adattarsi alle ragioni d’uso.
Prende il nome dalla tilde, il segno della grafia spagnola che si sovrappone alla “n” e che viene riproposto nella parte inferiore della bocca di erogazione creando un piccolo arco che ne dimezza lo spessore. Oltre alle texture nero opaco e cromo, proponiamo la nostra nuovissima finitura esclusiva alux: l’aspetto è quello dell’alluminio spazzolato, siamo gli unici a proporla sul mercato. Anzi, possiamo dire che la chiave narrativa del progetto sta proprio in questa finitura.
Tilde, a collection presented at the ISH in Frankfurt, is part of the Contemporary Collection by CRISTINA Rubinetterie: responsible for the project is the “CRISTINA Design Lab” team.
It is not easy to create products that meet the needs of a large audience, but with the qualified support of the internal research and development office, which is used to finding solutions to the problems that arise in the design phases of the collections, even a simple mixer undergoes a mutation to adapt to the reasons for use.
It is named after the tilde, the Spanish writing sign that overlaps with the “n” and is reproduced in the lower part of the spout, creating a small arch that halves its thickness. In addition to the matte black and chrome, textures we offer our brand new exclusive alux finish: the appearance is that of brushed aluminum, and we are the only ones to offer it on the market. In fact, we can say that the narrative key of the project lies precisely in this finish.
Siamo partiti dalla linea tonda, focalizzando l’attenzione sul movimento della leva e sulla bocca di erogazione: i due elementi a cui abbiamo voluto dare più carattere. Abbiamo eliminato il consueto taglio a 25 gradi posto sul retro della leva, sostituendolo con un sistema a scivolo. Soluzione che dona al miscelatore una pulizia estetica e un’agile eleganza: i componenti risultano in perfetta continuità. La collezione, composta da circa trenta elementi, è stata progettata per soddisfare le diverse esigenze nelle tante possibilità espressive.
We started with the circular line, focusing on the movement of the lever and the spout: the two elements to which we wanted to give more character. We eliminated the usual 25-degree cut on the back of the lever, replacing it with a sliding system. This solution gives the mixer a clean aesthetic and agile elegance: the components are in perfect continuity. The collection, made up of about thirty elements, has been designed to meet different needs and many expressive possibilities.
In Tilde le proporzioni sono curate, la cartuccia da 25 mm di diametro permette un’estetica più affusolata, l’aeratore è estremamente pulito, il risparmio idrico è strategia consolidata. In Tilde, the proportions are well-kept, the 25 mm diameter cartridge allows for a slimmer aesthetic, the aerator is extremely clean, and water saving is a consolidated strategy.
Showerhead With Lighting
design Alessandra Bertini - Phicubo
“Il soffione è ispirato agli effetti sorprendenti creati dalle fontane che si possono incontrare durante una passeggiata estiva, in una giornata piena di sole.”
“The showerhead is inspired by the surprising effects created by fountains that one can come across during a summer walk, on a sunny day.”
GRANDI SODDISFAZIONI E RICONOSCIMENTI NAZIONALI E INTERNAZIONALI PER CRISTINA RUBINETTERIE GREAT SATISFACTION AND NATIONAL AND INTERNATIONAL AWARDS FOR CRISTINA RUBINETTERIE
Foil
“FOIL è una lamina fluida protesa nell’aria, ispirata alle linee aerodinamiche ed eleganti dello Streamline anni 30”.
“FOIL is a fluid lamina stretched into air, inspired by the sleek and elegant lines of the 1930s Streamline.“
Wc Plate
Profilo
La serie si ispira alla forma geometrica del triangolo, rendendola molto particolare e unica sul mercato.
The series is inspired by the geometric shape of the triangle, making it very distinctive and unique in the market.
Le placche per cassette di scarico a incasso completano l’estetica del bagno in armonia con la rubinetteria e gli accessori coordinati. Proposte in una vasta gamma di finiture, sono disponibili anche in acciaio inox per soddisfare ogni esigenza.
The WC cistern plates enhance the overall aesthetic of the bathroom, blending seamlessly with the coordinated taps and accessories to create a harmonious design. Offered in a wide range of finishes, they are also available in stainless steel to meet every need.