卫讯 CAC NEWS | 6 • 2014

Page 1

会 长 的 话

张振忠牧师

华人年议会会长

终身为父

News

六月的父亲节,我谨祝各位父亲 身体健康、灵魂昌盛。

亲,在圣经里一 直是家庭的中心 人物。他是孩子 们的父亲,是孩子们在生 活中各层面的榜样,他是妻 子的丈夫也是她的依靠;因 此,父亲是家庭的柱石也是 护卫者,要扮演好这父亲的 角色,父亲要有足够的时间 和妻子孩子在一起。在新加 坡现代的社会,父亲的角色 似乎越来越淡化了。因为工 作忙碌,也因为社会社交模 式的多样化,父亲没有时间 与妻子儿女相处,没有时间 在家,没有时间把心思放在 妻子儿女身上,以致父亲难 以成为孩子的榜样,更难扮 演家庭家长的身份了。我也 身为父亲,也有多少的遗 憾,因此我奉劝各位爸爸 们,止住失责和亏欠,回到 上帝赋予父亲和男人的职 分,做好父亲,好丈夫。让 我们彼此守望和勉励:终身 为父!Dads for Life. “会长,你又出国 了!”言谈中好像羡慕会长 常常可以出国吃风。每当弟 兄姐妹知道我出差三两天或

沟通讯息

一周八天的,都会有这反 应。会长出国参加会议有几 种情况:一、为联系卫理宗 而出国开会。这是跟其他国 家的华人年议会的联系,希 望借助共有或不同的经验分 享资源,让彼此的教牧和会 友可以交流甚至合作,共负 使命;二、为开拓年会的事 奉层面而出国开会。这是跟 宣教区或特别事工的发展有 关,这些会议使年会知道实 际情况和需要,使我们的堂 会能获得足够的资料而发展 对外的事工。三、因职分所 需出国开会。这是因为会长 的职分,成为本区域不同课 题研讨会的听众或讲员。会 长出国,往往是来去匆匆, 不是在路上赶路,就是一个 会议接一个;在会议期间还 必须处理年议会的档案文件 以及跟进会长的事务。若国 外会议结束而有半天的休闲 观光,那是疲劳旅途唯一的 欣慰;回国回到办公室,还 有累积几天等待处理的公文 赶工。所以出国公干好累! 下次真希望听见您说:会 长,你又出国了,我会为你 祷告!

会友事工部在五月一 日举办了教会领袖半日培 训,邀请黄文合会督主讲提 名委员会遴选、培训,我深 感欣慰。教会要培育信徒参 与教会事工,并且培育成为 教会未来的领袖,需要时间 和方法。本地教会的提名委 员会本来就是担负起这个重 任,只是过去各教会各自有 自己的方法,寻找物色适合 担任各种职务和事工的委员 同工;因此,有一些信徒领 袖虽有事工的恩赐和知识, 但不一定有卫理教会的意识 和认同,这样就难免他们因 为对本地教会与年会的问责 和联系的不熟悉,以及对卫 理宗的信仰信条和法规的不 认识而出现状况。在这次的 半日讲座里,会督以及与会 者,深觉有需要把预备担任 职务者集合,给予有关事工 知识、恩赐训练、卫理精 神、信条法规等教导,这及 时的意识到我们教会领袖素 质和接班人的危机,我将和 会友事工部积极跟进。■

促进了解

06•2014

新加坡卫理公会华人年议会

Chinese Annual Conference The Methodist Church in Singapore

■02 另辟蹊径 ■03 坚持或放弃? ■04 非一般物语

埃及人如何 度过十灾

■05 喜乐受教

缺乏者的佳音

■06 放心·放松 ■07 如何遴选会友领袖 ■08 礼仪与人生 ■10 朝气洋溢的颂恩

乐龄活动中心

■11 放下有时,建造有时 ■12 专题

心啊,归家吧!

■14 父亲节征文

•父亲伴我走成长路 •纵使爸爸依然……

■15 年会•堂会消息

分享见证


2

会督的话

人说我们所处的区域的教 会,应当谨防西方自由神 学的影响与渗透。我相信 我们也理当把保守的教条包括在内。 自由和保守两派分歧始于北美教 会。那里的教会反映出两极的政治体 系,存着两者取其一、赞成或反对、 输或赢、同盟或敌对的典型。比如, 你若不是民主党,就是共和党;不是 自由派就是福音派(保守派)。 在欧洲却截然不同,政治多以联 盟为主。选举时,许多政治党派在面 对来势汹汹的竞争对手时,会迫于协 商,成立政府。除了有些政治理念是 政党永不妥协或屈服的,其他理念则 有协商的意愿。 在中国哲学,我们听到的是“中 庸之道”,在一些东南亚地区,与人 相处的传统之道是经由合作的共同精 神而来。 至于在新加坡的我们,必须学习 弃绝北美教会的争闹,由此才不会深 陷其中。此种情况可从几方面显示出 来: 两极化明显出现在有关LGBT (包括男、女同性与双性恋者,以及 跨性别者)的议题上,在这里发生的 即反映了北美的现象。有迹象显示, 在这里提倡LGBT生活方式的人,最终 是为了达至与西方LGBT相同目标的一 种借口。

• 06/2014

另辟

蹊径 黄文合会督

大多数教会都认为LGBT生活方 式不符合圣经,且警觉于LGBT的游 说行动,因而采取与他们“对立”的 立场。然而教会以这种姿态出现,却 带来了出乎意料的结果,视LGBT为敌 人,反而被这群人作为操纵的手段, 以博取同情;教会也把本来要接触的 这个群体边缘化,促使那些在性别话 题挣扎的人,欲公开寻求帮助的空间 变得更小了。 我们不是该有另一种方式把信仰 活现出来吗? 另外一个议题是有关信仰和种族 的关系。如果我们容许北美右翼的保 守思维俘虏我们的思想,那将会引致 我们把那些留长胡子、披着不同宗教 外衣的邻居视为恐怖分子。我们将避 免公开与他们联系并和他们对话;我 们也将与他们保持距离,且希望他们 也能够远离我们。这样,我们将建立 了“他们”与“我们”互不往来的圈 子。

我们很清楚的一点是:真理是不 容妥协的。既然这群与我们不同的群 体也是按上帝形象造的,我们肯定能 找到彼此以尊严相待的方式。 如果我们找到一条既不是左也不 是右的方法,我想我们就会害怕被视 为“妥协”,一个被许多人视为负面 涵义的字眼。 欲从这两极的世界走出来,我们 需拥有更多像基督的创造力和智慧。 面对被强迫选择效忠罗马皇帝凯撒 或犹太民族主义,耶稣提出了一个独 一无二的答案:凯撒的物归给凯撒, 上帝的物当归给上帝(马可福音 12:13-17)。 爱邻舍是不容妥协的,纵使他 是你的敌人,所以耶稣教导我们祝福 而不是诅咒他。对于那些行不义的敌 人,保罗劝慰说:“你的仇敌若饿 了,就给他吃;若渴了,就给他喝; 因为你这样行,就是把炭火堆在他的 头上。”(罗马书12:20) 如此寻找解决的方法远比采取一 个两极方法更困难。这样做需要我们 重新检视所持守的信仰和信念,以看 看我们是否犯了错误。它要求我们采 用从未试过的新策略。倘若需要,我 们必须正视我们的“敌人”。 一旦我们正视了,我们会变得更 坚韧。■


各年议会会长分享

坚持或 放弃? 柏埔牧师

以马内利淡米尔年议会会长

存心忍耐, 奔那摆在我们前头的路程, 仰望为我们信心创始成终的耶稣。

久前,我在想念35年前那 些展开信心之旅,进入全 时间服侍的朋友们。回顾 他们在起步时都看似前途光明,可是 现在有些却因为种种原因,已离开服 侍上帝的团队;然而,我仍为大多数 继续这个旅途的朋友们感到高兴。 全时间服侍的夭折率不断上升, 有些人实在太容易放弃走这条服侍 的道路了。一旦遇到难以克服的挑 战,辞职变成立即及唯一的选择。当 我询问他们辞职的原委时,他们的 回答是:“继续下去太艰苦了”、 “工作压力不断加增”、“遭到其 他人的反对”(来自基督教服侍里 的专业竞争对手?)、“工作重担 堆积如山”、“失望与觉悟”(得不 到想要或期待的)及其它。我再问他 们:“下一步呢?”他们回答说: “等候上帝。”我即时反问他们: “放弃前,你有没有问过上帝?” 他们没有回应。 由于突然间感到忿怒与不满,我 的朋友们在困境中做了辞职的轻率决 定。

—希伯来书12:1-2

同样的,不少上帝的仆人也做过 这样轻率的辞职决定。 迦密山大胜后,以利亚却陷入 情绪低落中。他对上帝说:“耶和华 啊,罢了!求你取我的性命,因为我 不胜于我的列祖。”(列王纪上19:4) 当约拿说:“我死了比活着还 好!”(约拿书4:8)他对上帝极其恼 怒。 彼得说:“我打鱼去。”(约翰 福音21:3) 他们都回到自己的舒适地带去。 以利亚跑到旷野去,躺在罗腾树下睡 着了、彼得回去湖里打鱼、约拿下到 船底舱,躺卧沉睡后,到了尼尼微城 外,搭了一座棚,坐在棚的荫下、革 流巴与另一个门徒则要回到自己的村 子以马忤斯去。 每当事情不顺,他们就把焦点 从上帝转移到其它事情上。正如保罗 说:“在真道上如同船破坏了一般” (提摩太前书1:19)、其他人“离弃” 真道(提摩太前书4:1)、有些则“背

了”真道(提摩太前书5:8)、很多 人“被引诱离了”真道(提摩太前书 6:10)。保罗却像一个好管家般守住 了真道(提摩太后书4:7)。 讲希伯来语的信徒把他们的注 意力从耶稣身上转移,因此希伯来书 的作者劝诫他们要单单聚焦于耶稣身 上。耶稣坚守十字架直到死去,祂永 不是一个逃兵,而是一个忍耐到底的 最佳典范,祂在所有逆境中完成了主 所交托给祂的事。 当我们定睛看着耶稣,祂就能 够帮助我们履行上帝交托给我们的责 任。那些仰望祂的人必然容光焕发, 上帝因此承担了祂的儿女的一切事。 希伯来书的作者鼓励我们定睛仰 望耶稣,这样会给我们正确的方向与 动力去把事情做好。 朋友,我们不但切勿放弃,而且 更要定睛仰望耶稣。■

06/2014 •

3


4

会友的话 非一般物语

埃及人如何度过 十灾 孙爱玲

武吉班让堂

港3月30日晚暴风雨,天 文台在晚上7点多1小时内 发出黄色、红色及黑色暴 雨警告。黑色暴雨全港市民不出外, 呆在原处。部分地区下冰雹,135班 航班受影响,交通发生多起意外,地 铁站淹水。看到这冰雹想起了出埃及 记里的十灾(7-12章),重新阅读,

不禁问:到底当时埃及人如何度过这 十灾?其实这灾在人类生活史上不断 重演:如许多地方有蝗灾,暴雨洪水 前有蛙灾,近年有禽流感,2003年 有沙斯传染病毒,造成人们生活上的 恐慌。因此想探索这十灾,以视为警 戒。

耶和华看见和听见以色列人的 痛苦,呼召摩西带领他们出埃及,迁 徙到流奶和蜜的迦南地安居,好在日 后侍奉祂,但法老不答应,于是法老 和摩西、亚伦开始了拉锯战。以下把 十灾整理,从灾难的现象和解决的方 法,了解埃及百姓如何因法老的心刚 硬,所遭受的痛苦。

十灾

灾难日子

灾难的现象

解决方法

第一灾血灾

七天

亚伦用变过蛇的杖击江、河、池塘,鱼死, 河腥臭。

埃及人在河两边挖地,要得水喝。

第二灾蛙灾

一天

亚伦伸杖,青蛙从江、河、池上来遮满埃及地; 进到法老的宫殿、卧房床榻、炉灶, 及臣仆的房屋,跳到人身上。

法老请摩西求耶和华使青蛙离开。 凡在房里、院子、田间的青蛙都死了。 蛙尸成堆,遍地腥臭。

第三灾虱灾

无期-虱子 一直存在

亚伦伸杖击打尘土,尘土在埃及地变成虱子, 在人和牲畜身上都有。

法老心刚硬,没解决方法。

第四灾蝇灾

约三-五天

大群苍蝇进入法老的宫殿和臣仆、百姓的房屋 和田地。遍地东西因苍蝇败坏了。

法老容许以色列人走三天路程,在旷野祭祀耶和华。 摩西去到旷野求耶和华使苍蝇离开。

第五灾畜疫

两天内

埃及地田间的牲畜有马、驴、骆驼、牛羊都得了 重瘟疫。

埃及人的牲畜几乎都死了;以色列人的都没死。

第六灾疮灾

无期-疮 一直都在

摩西扬起炉灰,炉灰变尘土,在埃及人和牲畜 身上成了起泡的疮。

埃及人身上都长了疮,法老心刚硬。

第七灾雹灾

至少两天

摩西向天伸杖,耶和华就打雷、下雹、有火闪在 地上。冰雹击打田间所有的人和牲畜,蔬菜和树 木。麻和大麦都被击打,只有小麦和粗麦没有被 击打。

有惧怕耶和华的臣仆,叫他的奴仆和牲畜跑回家。 法老认罪,说雷轰冰雹够了,要求摩西祷告求耶和 华止住。

第八灾蝗灾

两天

摩西向地伸杖,蝗虫淹满地面,地都黑暗了, 吃地上的一切蔬菜和冰雹所剩树上的果子, 连一点青也没留下。

法老求摩西饶恕他的罪,求耶和华使他脱离死亡。 耶和华转了极大西风,把蝗虫刮起吹入红海。

第九灾黑暗之灾

三天

摩西向天伸杖,埃及遍地乌黑,人不能相见, 谁也不敢离开本处。

法老叫摩西离去,留下牛羊。

第十灾击杀长子

从警告到 逾越节

耶和华因为法老的固执,把埃及地所有的长子及 头生的牲畜杀了。“在埃及地有大哀号,无一家 不死一个人的。”

法老当夜召摩西亚伦来,带以色列人连同牛羊一起 出埃及,去侍奉耶和华。

如果处在今世,每一灾肯定是 轰动的新闻,抛下谁是谁非不谈,如 果灾难重演,发生在我们身上,我们 如何承受?诸君,如今河水海水的污 染是一灾;地球暖化,大自然生态改

• 06/2014

变,生物与人类竞相存活是二灾;病 菌滋生,突发怪病是三灾;海啸地 震天灾,无法预测是四灾;莫名的意 外,每每伤亡就几百人是五灾……。 我们再罗列下去,无法不谦卑在耶

和华面前,求祂怜悯,我们要大声 喊:“我的上帝,我的上帝,祢为什 么离弃我!”■


会友的话 喜乐受教

缺乏者 的佳音 杨姿英

培训部执行干事

读经 贫穷人,你不可因他贫穷就抢夺他的 物,也不可在城门口欺压困苦人;因 耶和华必为他辨屈;抢夺他的,耶和 华必夺取那人的命 (箴22:22-23)。 你们当为贫寒的人和孤儿申冤;当为 困苦和穷乏的人施行公义。当保护贫 寒和穷乏的人,救他们脱离恶人的手 (诗82:3-4)。 主的灵在我身上,因为他用膏膏我, 叫我传福音给贫穷的人;差遣我报 告:被掳的得释放,瞎眼的得看见, 叫那受压制的得自由,报告上帝悦纳 人的禧年 (路4:18 - 19)。

个人自省 现代人对贫穷的认识与旧时代有 很大的差别,过去的年代强调物质, 经济缺欠的才归属贫穷;现代人有许 多不同的见解,有的说“穷得只剩下 钱”,指的是那人除了钱,其它如正 直,良善等好品德都缺乏。也有人 “穷得只剩下IQ”,指的是这个人除 了拥有智力商数(IQ),是一个有学识 的聪明人,却没有情绪管理商数(EQ) 、面对逆境的能力商数(AQ)与抗压 的娱乐商数(PQ)等;也有人穷得只剩 下美丽英俊的容貌,却没有头脑……

不管一个人在哪方面贫穷,他

仍然是天父上帝疼爱的宝贝,因为圣 经有许多处显示上帝关心贫穷、缺乏 的人,并担忧他们因为这些缺欠被人 欺压、看轻。更甚的是,贫困者自己 持有盲点,对自己的贫困竟然眼瞎。 物质贫穷的,上帝吩咐当保 护他们,为他们被欺压申冤;灵性 贫乏的人,上帝要赐他智慧的眼 睛,看见自己心灵的窟窿,需要寻 找填补的材料;品德沦丧的人, 上帝要赐他们新的灵,使他们重 拾为人的尊严,有新造的生命。 是的,“耶和华是我的牧者, 我必不至缺乏。”(诗23:1)一颗 干旱的心要靠近主,获得滋润的水 源,如诗人的心愿:“我向你举手; 我的心渴想你,如干旱之地盼雨一 样。耶和华啊,求你速速应允我! 我心神耗尽!不要向我掩面,免得我 像那些下坑的人一样。求你使我清晨 得听你慈爱之言,因我倚靠你;求你 使我知道当行的路,因我的心仰望 你。耶和华啊,求你救我脱离我的仇 敌!我往你那里藏身。求你指教我遵 行你的旨意,因你是我的上帝。你的 灵本为善;求你引我到平坦之地。” (诗143:6-10) 天父的应许就必应验:“因为我 要将水浇灌口渴的人,将河浇灌干旱 之地。我要将我的灵浇灌你的后裔, 将我的福浇灌你的子孙。”(赛44:3)

若这些年日,我是蒙恩福的孩 子,请谨记天父上帝的吩咐:“抢夺 他(缺欠者)的,耶和华必夺取那 人的命。”(箴22:23b)在我们身 边,总有弟兄姐妹比我们强或弱,我 们不必担忧强者怎么待我们;但要多 加留意自己怎么对待弱者,免得违抗 天父上帝的教导。

朋友共享

1.

我在哪个层面是贫困的人?我是 否乐意寻求主的供应?使自己在 缺乏的领域中充足起来。

2.

我是蒙恩福者吗?我怎么对待比 我缺乏,软弱的人?

祷告 亲爱的天父上帝,谢谢袮圣灵的 光照,使我看见自己生命中贫困的处 境。请帮助我,勇敢的面对自己需要 成长的层面,接受袮的陶造,成为适 合被袮使用的器皿;在那些已经有缺 陷的缝隙里,求袮免除我惧怕疼痛的 修补,使我的生命重新完整。 当我丰富有余时,天父,请阻止 我有意无意欺压有缺欠的弟兄姐妹, 也指教我,用爱心,温和的态度去善 待他们,给予鼓励。阿们。■

06/2014 •

5


6

年会消息

放心·放松 杨姿英报道

培训部执行干事

峇堂

巴耶黎

乐时光

同工欢

牧、 全体教

喜乐事奉的华

人年议会同工

会办公室同工每年都有举 行一次退修会,今年是特 别的一次,因为会长的行 程非常紧密,他今年又兼任巴耶黎峇 堂的主理,为了方便他的时间,我们 与该堂的同工于5月6日至8日的印尼 巴淡岛一齐同时、同地、同灵修,但 另有各自学习团聚的时间。 为我们筹办退修会的是沈圣奇牧 师,他为大家设计了这趟 “Rest and Relax” 的行程。

5月6日 张振忠会长于下午为我们掀开序 幕,他引用约翰福音20章16节与我们 分享马利亚遇见复活主的信息;他说 我们仍然在复活节期中,一直要等到 主基督再来才算结束。这经句的重点 是关于主耶稣与马利亚的关系,对马 利亚来说,主耶稣是老师、是主,也 是朋友;因为这深厚的友谊关系,她 不惧怕兵丁的森严把守,来到墓园却 没有找到主的尸体;在纳闷,失望之 余,听见一个她熟悉的声音,是主呼 叫她的名字。主耶稣在约翰福音10章 2-3节告诉我们羊与牧人的关系:“从 门进去的,才是羊的牧人。看门的就 给他开门;羊也听他的声音。他按着 名叫自己的羊,把羊领出来。既放出

• 06/2014

自己的羊来,就在前头走,羊也跟着 他,因为认得他的声音。”我们都是 主的羊,当与主建立密切的关系,认 识祂的声音。 午餐后,我们两班人马各聚一 处,年会办公室特别邀约来自北京的 同工,为我们主持欢乐游戏时刻,以 拉近彼此的距离。第一个游戏:害你 在心口难开;第二个游戏是:“谁是 卧底?”,我们玩得很开心,也很有 挑战。下次你有机会遇见年会的同 工,那来自北京的海斌,别放过他, 让他带领你们开开眼界。

5月7日 廖惠安牧师是早晨灵修的讲员, 他分享关于敬拜,服侍与事工之间的 关系与意义。他引用多处经文,带出 服侍主的精神是,外在与内心都要敬 虔与谦卑,以基督的心为心。同时避 免把社会的领袖风范带进教会,因为 社会栽培领袖的重点不是塑造仆人的 生命;至于在教会中参与服侍,是信 仰的行动、灵里的服侍,特别是关怀 与看顾贫困的人。 下午,沈圣奇牧师带领年会同工 作生命整顿 (Life Coaching),他让 大家思考、回顾走过的岁月,提供处 理某些状况的方式。我随行带着《烦

与会长

恼从你而起,由你结束》一书,正巧 读到: “如果你期望藉由外界的改变来 拯救自己,那你会很失望,很失落。 真正的改变必须由内而外,从自己的 内心开始……若是内在少了平静,你 的外在世界一定一片纷扰,真正的改 变必须向内找。”是的,生命如此, 事奉主的生命也不例外。

5月8日 今早由许克源牧师带领认识工作 与服侍的分别,许牧师图文并茂,把 两类大家都混淆的态度分析得清清楚 楚,但愿我们都敬虔参与神圣的“服 侍”。

后记 这3天,我们当然是吃喝玩乐, 回应放心与放松的主题;每天早餐是 相同的食物,看个人怎么做自我的选 择与调配。午餐和晚餐,当然是不简 单,有海鲜餐、有披萨、有印尼餐; 我只能以soso评分,因为鲜美的食材 都运到海外,如靠近的新加坡。但我 们欢欣快乐,如果你在现场,必定感 染我们的喜乐,因为我们享用的是百 万大餐。■


年会消息

五一会友事工部研讨会

如何遴选会友领袖 郭韵仪

东区副会友领袖

问题解答小组(从左到右):杨显辉牧师、程文喜牧师、张振忠会长和黄文合会督。会友事工部主席陈福基先生为主持人

自华人年议会教会约160位 领袖和有潜质的领袖,于 5月1日早上聚集在直落亚 逸堂,学习更多有关提名委员会的事 工。 黄文合会督是当天的主题讲员。 针对法规170.1条有关提名委员会的 详细权利和责任,他清楚的指出此条 文有以及没有涉及的含意。他详尽的 探索主题、给予非常实际的指引、以 及坦率的分享他在教会的执事部到提 名委员会的主理牧师,再到担任三一 年议会会长,这些时期的个人侍奉经 验。 显然的,提名委员会要适当地 履行其责任,就必须在一年内聚集几 次,讨论有潜质的人选(与他们交 谈、熟悉他们和他们的家庭,他们在

教会崇拜时跟他们见面),然后给予 机会,去训练和考验,让这些潜在领 袖可施展他们的领导和事奉能力。在 教会寻找领袖,切勿根据一个人在市 场的领导能力,而是要拥有像基督般 的属灵成熟度、有特别的恩赐和个人 专长,以及在社区(包括教会内外) 受到尊敬的人。 提名委员会不是只关心每年找人 填满执事部的位子,而是根据教会合 宜的时机,提出执事部组成的成员 (可超越法规所提的职位),提名委 员会的责任也包括提呈执事和本处传 道的名单。如此一来,提名委员会从 教会领袖的连续性、稳定性、继承和 更替来看,就需要确保有不同年龄层 的代表。 之后,两位来自武吉班让堂的主

理牧师杨显辉和芽笼堂的主理牧师程 文喜,分享他们如何在教会培育有潜 质的领袖、以及在教会设立个人化导 师体制的过程。程文喜牧师分享他们 的领袖如何从小经由主日学,会友如 何在不同服侍领域被训练、到跟随导 师被培育成为更高的领袖。 问题解答时段由华人年议会会长 张振忠牧师、会督黄文合以及两位主 理牧师杨显辉、程文喜组成,之后聚 会告一段落。 从这研讨会领受的许多实践的功 课,难以通过此短文与大家分享。教 会可接触会友事工部索取研讨会的资 料和录影信息。■

华人年议会会长张振忠牧师领出席者祷告,掀开会友事工部研讨会序幕 06/2014 •

7


8

堂会动态

锡安读书会讲座

主讲:张振忠博士 华人年议会会长 摘录:王启安弟兄 女皇镇堂读书会主席

皇镇堂锡安读书会于去年 举办一年一次公开的“锡 安讲座”,一个鼓励听众 在信仰生活上追求长进的讲座。讲座 会邀请到华人年议会会长张振忠博士 主讲“礼仪与人生” ,他谦虚地说, 他不是以学术的角度来跟大家谈礼仪 与人生,他自己仍在不断地学习中, 而是以一个对礼仪感兴趣的“庶民” 来谈礼仪和人与人之间的交往。以下 是笔者摘录整理的讲座内容要点与读 者分享。

主讲内容: 何谓礼仪?张会长解释说,礼仪是由 一个礼与一个仪组成。“礼”是一 种内在的信念,价值观。所谓礼义 廉耻,三纲(君臣、父子、夫妻) 五常 (仁义礼智信),是人生追求的君子风 度和品格修养。这些修养,需用外在 的行为举止表达出来,那就是“仪” 或仪表。一个有涵养的人,不仅有学 问,也有让人感到舒畅、尊敬的言行 举止,即所谓“温文尔雅” 。受欢迎 的言行举止,不怕多说多做,渐渐形 成共识,世代相传;不受欢迎的,也 就成了“禁忌” 。 礼仪是例行公事?现代人觉得传统礼 仪是跟不上时代的古董,没有太大的 意义,这是因为大家不清楚为什么要 那样做。我们的荣誉会督苏诺铭牧师 讲过一个故事,说到有一个德高望重 的老隐士,年轻隐士们都想向他学习 灵修。老隐士每天做灵修早课时,总 把心爱的小黑猫绑在坐椅的一脚,并 在脚边放一个小铁盘,这样小猫就安 静地陪他做完灵修。有一天,老隐士 安息主怀,大家都非常怀念他,就效 法他各养一只小黑猫,每天在房里做 灵修早课时,把猫绑在椅子的一脚, 脚边放一个铁盘,但总是听见各人房 • 06/2014

礼仪与人生

里有此起彼落的喵喵声,影响灵修, 很是苦恼。其实,老隐士在灵修时, 小猫常爬到他桌上把灯弄灭,所以才 把它绑着,并在铁盘里放一片牛油让 它静静地舔着。年轻隐士们不知其中 道理,只模仿表面的动作,自然做得 莫名其妙。这可能就是今天许多人不 喜欢传统礼仪,觉得只是例行公事的 原因。 其实,世上许多古代文明真正 保留传承下来比较完整的,恐怕只有 中华文化。为什么?那是因为我们有 浓厚丰富的礼仪,尤其是礼的理念。 礼仪把五千年的文化,透过生活中的 君臣、父子、夫妻、兄弟、朋友,这 种个人、家人、国家、人与人关系表 达出来,也不断的彼此提醒每个人的 社会责任、家庭角色、以及做人的使 命。人生的生老病死几乎都与礼仪形 影不离: 出生与取名:婴儿出生先取乳名报 生,继而观其性格或面貌给一个土名 (绰号),入学了再给一个叫名,是给 学校老师和同学叫的。现今在学校, 学子每天参与升降国旗礼、唱国歌、 背诵信约来培养爱国意识;在课室活 动,学习尊师重道的礼仪。 成年礼:这是感谢父母养育之恩。各地 的成年礼因文化差异而有不同,中国古 代以16岁视为成年,可以戴帽而有戴 冠礼。前辈在孩子16岁时可能会给他 一个“字”,如我姓张,名振忠,字启 诚。中国古代为表尊敬,就称呼对方的 字而不叫名。名是父母叫的,儿女为了 尊敬父母,更不直呼父母的名。教会也 在这时为孩童受洗者举行坚信礼。美国 以18岁可学驾车看成是成年礼。有些国 家则以21岁为成人。

荷兰学者范克纳 (Arnold van Gennep) 指出人的一生有三个不同 的生命阶段:分离期、过度期,和融 合期。从一个阶段到另一个阶段,都 有生命度关仪式,预备和引导人顺利 的度关进入人生新的阶段。这在婚礼 与洗礼都有明显的度关阶段。 婚礼:标志生活的改变,使一个成年 男人结束单身生活,进入有妇之夫的 新生活;更是一个成年女性从少女阶 段度关成为有夫之妇的人生阶段。她 的分离期是从举行婚礼当天,依依不 舍地与父母和兄弟姐妹的分离,到喜 宴结束,就进入过度期。这是生活在 夫家似我非我的调整阶段。习惯与夫 家和长辈相处后,就进入了融合期。 洗礼:这是我们立约承诺做基督忠实 的门徒。整个礼仪的理念是主耶稣为 我们的罪而死,又从死里复活战胜罪 的权势与死的毒钩。我们用水来表示 洁净一切罪污,与基督一起受死、埋 葬、复活。基督徒的人生也可分三个 阶段:分离期就是决定信主后与旧生 活的分离;过度期是加入教会的似我 非我的生活时期;经过一段调整和适 应期后就进入融合期,积极加入教会 的各种聚会与活动,并参与事奉。 圣餐礼:具有特别意义的神圣纪念仪 式。耶稣在世时与十二门徒一起过最 后逾越节晚餐。晚餐的新意就是耶稣 为完成上帝救赎人类的旨意而舍身流 血,叫人因这血盟而与祂建立特别的 生命关系。在举行圣餐前,主礼人常 在礼仪中讲述救恩的故事,信徒则以 举行圣餐来不断更新、加强与主耶稣 的关系。


堂会动态

主日崇拜:是一种有规范性的仪式。 原本上帝的子民敬拜的日子是安息 日。自从主耶稣照他所说的在“七日 的头一日” 从死里复活后,当时的门 徒就在这一日敬拜主,并以圣餐来纪 念和更新与主所许下的盟约。以安息 日为一周的最后一天而休息,休息过 后新的一天,就是主的复活日,也就 是敬拜主日,意义深远。 丧礼:目的是藏裹埋葬死人,这是华 人家族重视的人生大事,所以传统的 丧礼有多层的仪式,把死者逐渐的与 活人隔开,直到出殡、埋葬之后,绕 道而回。这葬礼的过程是不允许有逆 反倒退的。由于传统丧礼的仪式复 杂,若与基督教的丧礼仪式结合,就 必须谨慎思考。

心得: 通过这讲座,笔者深感礼仪 与人生息息相关,除了因宗教信仰须 遵行的宗教性礼仪外,还有因文化传 统习惯传承下来的生活礼仪。基督徒 对生活礼仪的接纳应限于纯生活文化 传统的习惯,不应接纳任何未经转化 或净化的源自异教与偶像敬拜的仪 式。注重礼仪会使生命过得更丰盛、 家庭更和睦、人际关系更和谐。因 此,学习礼仪是追求提升爱上帝和爱 人生活不可少的一部分。■ 06/2014 •

9


10

堂会动态

朝气洋溢 的颂恩乐龄 活动中心

张坤成 颂恩堂

开放日当天来了许多热情的来宾

恩乐龄活动中心(颂乐中 心)于2014年3月29日星 期六,在芽笼东125座举行 了瞩目缤纷的开放日。此乐龄活动中 心是在麦波申国会议员的认可下,由 卫理福利服务与颂恩堂共同成立的乐 龄活动中心。 颂乐中心提供一站式乐龄活动, 通过以下的节目或课程来促进长者的 独立、健康和福利: • 社会活动与康乐节目 • 身体与心灵健康管理计划 • 教育课程 2014年1月5日海峡时报刊登了 以“孤独缩短了长者的寿命”为标题 的文章,因此,颂乐中心举办许多课 程与活动,让健康的长者

维持社会活力,以及建立彼此间的友 谊。 在护理方面,颂乐中心将为有 特别需要的长者,转介给有关服务机 构,如将需要居家慈怀护理服务的年 迈重病患者,转介给爱加倍护理慈 怀;需要心理辅导的长者,转介到卫 理福利服务的各个家庭服务中心或互 联中心(互联中心为卫生部管辖的一 个为促进及综合长期护理服务的全国 性网络机构)。 目前只有三名员工的颂乐中心, 并非一所日间托管中心。它的运作像 一家社区中心,例如在中心外的庭院 举办晨运活动、由义工或合作伙伴机 构举办健康讲座和康乐课程,如:摄 影、烹饪、插花、手工 艺术与尤克里里夏威夷 四弦琴等。此外,中心 还有以咖啡店为主题的 大堂、卡拉OK、音乐 室、健身室、电脑室 和拥有台球桌、乒乓 球桌和足球桌等游戏 室。

福先生、 会主席李金 员 委 理 治 聊天 中央 来宾开心地 和 从左到右: 生 先 成 坤 中心经理张

• 06/2014

开放日获得 6位三一年议会实习 同工的大力协助。 他们协助开放日的 筹备工作,为中心 各项设备撰写使 用规则、负责宣

传材料和节目表、并探访居民,邀请 他们出席开放日。访客均认为中心很 “独特”,他们说:“我从未看过一 所这样的乐龄中心”;一些卫理福利 服务的职员更开玩笑地询问转到颂乐 中心工作的可能性,而多间华人年议 会堂会在乐龄事工部的鼓励下拜访了 颂乐中心,探讨他们如何协助此中心 的社区融入计划。 颂乐中心有50名志愿服务者,其 中一人引用了以弗所书2:10 “我们原 是他的工作,在基督耶稣里造成的, 为要叫我们行善,就是上帝所预备 叫我们行的。”认为“我们所做的善 工,正是上帝预备我们所行的……我 们在遵行上帝的旨意。” 有230位居民在开放日当天参观 颂乐中心,他们在义工的讲解及带领 下,参观了中心的各项设备。在场并 由颂恩紫水晶乐队献唱睦邻歌曲,在 司仪的带领下,表演了三个小时。 颂乐中心在开放日后的第一个 星期一正式开始服务。当天清晨有25 人做早操,另外还有大批访客,使义 工措手不及。会员人数每天在增加, 早操班、健康讲座和尤克里里班都额 满。 颂乐中心正向政府申请拨款, 目前中心经费则由卫理福利服务和颂 恩堂共同支持。作为一个志愿福利组 织,通过卫理福利服务给予颂乐中心 的所有捐款,都可获得税务豁免。■


会友的话

放下有时, 建造有时 吴晓宁

─三一神学院毕业感言

恩约堂

神学学习是没有毕业的,还是要继续在生活中做 神学反思,不断寻求更多放下自己,以让上帝建 造,成全基督的身体。

“我

毕业了!”,这对我 的意义是什么呢?回 顾当初进入神学院学 习的期望和雄心大志,我达到了吗? 我回想时发觉,一切都改变了!

我带着想知道更多,充实自己, 让自己成为有资格的教会服侍人员, 开始了神学学习的旅程。这几年在神 学院的装备,好像一个陶造的过程, 有放下的时候,有建造的时候。 放下一切不实际的期待、自私 的想法和骄傲的崇高理想。我期待神 学知识能使我成为更属灵的人,以为 更多的神学知识能满足自己的缺乏, 认为奉献生命做主仆是一种崇高的牺 牲,这些自我为中心的想法,在神学 院的学习中慢慢被破碎了。放下了个 人的期待和理想,才能看见上帝更大 的旨意。

放下后,才能被建造。曾与一 位老师谈论约翰福音21章,耶稣和彼 得的对话,对我有很大的体会。耶稣 三次对彼得说,若爱主就去喂养主的 羊。牧养主的羊,就是教会,是爱主 的具体表现;但是,更震撼的是后面 一段话。耶稣说(18节),“我实实 在在地告诉你,你年少的时候,自己 束上带子,随意往来;但年老的时 候,你要伸出手来,别人要把你束 上,带你到不愿意去的地方。”原来 在服侍的道路上,有一些时候,你必 须面对一些状况是你不愿意的。但 是,不愿意为何不可以拒绝呢?我认 为,只有一个可能,就是为了教会 整体的缘故(主的羊)。这段在神学 院的学习旅程,叫我看明白一件事, 原来成为神的仆人是愿意放下自己的 选择,去成全另一个人或整个信仰群 体,这就是建立基督的身体,叫基督 得着荣耀。放弃权利是一种爱的表

现。深信在事奉的过程,必定会遇到 很多的选择;然而,在这许多不同的 选择,是否愿意为了建造别人的生命 和整体教会的缘故,甘心放下自己的 执着?这也许将成为我一生要学习的 功课。 从聆听、阅读、思考、经历和 默想中,我不断与自己的信仰理念交 织对话,使我在跌跌撞撞中成长了。 神学院的学习,使我的视野开阔,更 看到自己的不足,更多需要放下,再 重建的理念。虽然毕业了,却是觉 得,神学的学习才真正开始。所以, 真有毕业吗?不,神学学习是没有毕 业的。还是要继续在生活中做神学反 思,不断寻求更多放下自己,以让神 建造,成全基督的身体。“我毕业 了”,对我的意思是,我只是懂得如 何起步。神的丰富,足够我一生去领 悟和学习。■

06/2014 •

11


12

专题

从圣经角度 看现代的家庭

心啊,归家吧! 袁凤珠

宏茂桥堂

由原生家庭说起

提到自己的原生家庭对我 们的影响时,都有很多伤痛 的经历;许多仍是带着淌血 的心灵走其人生路,结果让人碰到就 伤,自己碰人也伤!原来家庭创伤源 自背道的病啊! 圣经创2:15“耶和华神将那人 安置在伊甸园,使他修理看守。”上 帝在起初就提醒说:家是需要修理看 守,因为“盗贼来,无非要偷窃,杀 害,毁坏。”(约10:10)但今日, 我们看重许多事物,却不看重家庭。 又创2:16“耶和华上帝吩咐亚当夏 娃说,园中各样树上果子,你可以随 意吃,只是分别善恶树上的果子,你 不可吃,因为你吃的日子必定死。” 上帝尊重人,给人拥有自由意志,但 是人误用了,就在上帝的话语上背逆 了。这是人类的第一次背道,却又带 来什么结果?离开上帝的护庇,他们 的孩子谋杀人与被谋杀。 我们对童年所受的“管教”, 是否多多少少仍怀著“不愿受教”的 心情?或者不能忘怀他人的错处, 以致喜欢批驳和论断,又或者曾经 受到他人的伤害,如父母、家人、 权威人物,甚至儿时的朋友。这样 的创伤留在潜意识中,所以产生各种 各样的心理和行为问题,如:不健全 家庭(Dysfunctional Family)的受 害人(Victim)、内心幼童(Inner Child)不能成熟、强迫性的重复 (Repetition Compulsion)、情绪 按钮(Emotional Button)的过敏等 等,这都是背道的病作祟。这能力一 代一代传下来,今天成为你我身上的 一部分,带来极多伤害,并使我们感 到非常的孤单、寂寞。

• 06/2014

恩典之所以临到 我们,并不是因 为我们行了善, 而是要给我们能 力去行善。”(早期基督 教神学家兼哲学家奥古斯丁的语录)

父母亲是小孩心理上的第一面镜 子,孩子靠着父母对他的反应和评 价,从中建立自我形象和自我观念。 而父母呢?若身上还带着过去伤痕, 又不懂得面对和修复自己的问题,会 比较不能容忍儿女负面的情绪,在感 情上少给予他们滋润,孩子成人后, 有些会坠落,或和父母疏远。 活在这罪恶的世界,你踩我踏, 我碰你撞,互相伤害,到底谁是受害 者?谁是害人者?有研究说“一个青 年的行为,有三分之一是来自遗传基 因,三分之一是受教养与环境的影 响,另外三分之一则是出于个人的决 定。”

弯曲的婚姻观 有人结婚前过度美化对方,婚 后却落入丑化对方的状态中。也有很 多人在男女的关系上是在寻找一位母 亲,他们把所有人视作父母,让自己 可以重活那多年前的童年,可是对方 却没有兴趣扮演他的父母,故而产生 各种人际问题。 进入婚姻里,夫妻婚姻的致命伤 之一是不忠实。不忠实就无法真心爱 对方。多妻制始自拉麦(创4:19),圣 经描述为上帝之受造物的顽梗之举; 上帝容忍着,但却不是祂为人类之福 利所定的旨意。亚伯拉罕与夏甲的痛

苦生活(创16:1-6)、所罗门的妃嫔 为他带来的属灵灾难(王上11:1-4), 以及大卫的许多妻妾所导致的痛苦后 果,都是对这种偏离上帝旨意之恶果 的有力明证。我们生活中有时会像旧 约的约瑟,遇到爱慕和引诱,但因为 道德观和敬畏上帝,能够靠节制和靠 圣灵得胜;而外遇是一种没有良善恩 慈的行为,怎么可以抛弃家庭和异性 同乐? 婚姻中的问题不是“我能得到什 么?”而是“我能给予什么?”奇怪 的是,当双方都想着更多地给予时, 双方都会有更多的获得,“给予比得 到更加蒙福”就是这个道理。我们对 婚姻承诺要贯彻始终,从来没有一个 婚姻必然成功,也没有一个婚姻必然 破裂。没有人有权白白地享受快乐, 快乐是经由忠诚,勇往向前与牺牲自 我才能赢得。 有些基督徒遇到家庭或婚姻有问 题,就以为自己的品格有问题,不敢 让人知道,这是错误的观念。有问题 时要及早面对并寻求帮助,我们也应 该要接纳、体谅,并且帮助那些在婚 姻里受伤、被遗弃、不得已而离婚的 人,我们没有权利论断他人的离婚。 主耶稣在世时重申一个原则:因 此,人要离开父母,与妻子连合,二人 成为一体。既然如此,夫妻不再是两个 人,乃是一体的了;所以上帝配合的, 人不可分开(太19:5-6),说明夫妻的 关系超越其它一切的人际关系。我们固 然不应漠视亲戚朋友的支持;然而圣 经却命令夫妻应当最深切、最持久地依 靠在彼此间所分享的鼓励和安慰之上。 家庭是从夫妻结合开始,夫妻关系若不 好,那么两人与儿女、父母与家族的关 系就会受影响。


专题

我们若不把心归向家庭,第一个受害的是我们的家人。没 有任何成功可以弥补家庭的失败,也没有任何的成就可以 比美家庭的幸福。 上帝的咒诅若来到遍地,那是 因为人偏离了家庭;上帝要我们将心 归家,才合祂的心意。我们若不把心 归向家庭,第一个受害的是我们的家 人。没有任何成功可以弥补家庭的失 败,也没有任何的成就可以比美家庭 的幸福。如果一个不讨神喜悦的父 母,其孩子违背上帝,跌倒的将是父 母,而不是孩子。圣经说:人若赚得 全世界,赔上自己的生命,有什么益 处呢?同样的,人若赚得全世界,牺 牲了自己的家庭,什么益处也没有。

人都需要创伤医治 上帝说:“你们这背道的儿女 啊,回来罢!我要医治你们背道的 病。”就是根据这样的真理,因此没 有一个人是不需要得医治的。惟有与 上帝和好,祂的爱可以使夫妻的关系 超越年岁的变化、彼此更加爱慕对 方、苦境中相互扶持、一起在主里成 长,为美满婚姻不断地付出滋养的代 价。往往婚姻破裂之前,其实是夫妻 与上帝的关系疏离了。当我们遇见 困难,走不下去时,应求帮助,靠上 帝的恩典走下去。持守婚约,化咒诅 为祝福,“成功的婚姻,并不是在婚 姻里没有问题”,人在婚姻里难免会 遭遇困难,基督徒的婚姻也会遇见问 题,但是要有决心一起走过。

家庭与教会 家庭的设立是为要使其成员得到 安全,受到外界社会的威胁时得到救 助的避难所。方舟为挪亚、妻子、三 个儿子及三个媳妇所提供的保护(创

6:18-7:1),乃是历史中有力实例。 家人既是骨肉之亲,就不仅体验到身 体被保护,也体验到情感和心理的安 全。然而,在现代社会里,所有家庭 成员的角色都受到了严重的威胁,甚 或被实际地改变了。许多的配偶被外 遇掳掠、青少年的思想被杀害、家庭 祭坛被毁灭!尽管如此,教会仍需要 大胆地宣告要忠心持守圣经对这些角 色的区分。 “儿女是耶和华所赐的产业。” (诗127:3)父母要有作管家的概 念,包括耐心、仁慈和权威,这都是 至关重要的;而权威则在现代人的思 想中最受挑战和最少实行的,因为儿 女若要顺从(弗6:1),父母就必须 有让儿女可信赖的权威。父母应当行 使在律法及道义上的权利,包括对儿 女的监护权、决定儿女宗教教育的权 利、管教儿女的权利,以及享受未成 年儿女之孝顺服侍的权利。但父母也 必须牢记,儿女也有他们的权利,有 权得到父母的陪伴、抚养、父母无私 的爱、以及不被父母激怒的权利(弗 6:4),就是不被压迫的行为或粗暴的 言语所激怒或招惹。 教会既然是由家庭组成,因此古 以色列人的领袖有鉴于家庭对国家的 重要性,而在为难之际大声疾呼家庭 的改革,这些领袖包括约书亚、以斯 拉、尼希米、玛拉基。家庭所占的首 要地位被不可磨灭地印刻在出12:1-3 节对第一个逾越节的描述中。拯救的 血不是涂在圣殿的墙上,而是涂在各 家的门框上,今天的父母乃是这血的 守护者,他们受指派,要负起保护和

教导儿女认识基督大爱的重任。他们 是否尽责不仅对家庭重要,也对教会 的健全十分重要。保罗说要好好管理 自己的家,使儿女凡事端庄顺服(或 作端端庄庄的使儿女顺服),人若不 知道管理自己的家,焉能照管上帝的 教会呢(提前3:4-5)?教会要帮助人 找回理想的“基督化的家庭”,教会 有责任关心信徒的家庭状况,并加以 引导和修复。

活出属灵的生命 父母对儿女的爱是不完全的、 夫妻之间的爱是有限的、人间的爱也 总有瑕疵,因此,人就很容易陷入绝 望和愤怒。我们是被上帝永恒的爱所 环绕,但我们常常忽略了。人因为孤 单而紧黏着他人,这不但不能消除孤 单,反而造成极大的伤害。当我们找 到耶稣生命的大珍珠,就不在乎人间 的小珍珠,渴求人间有限的爱,而是 急于想着如何将耶稣的真爱分给人, 让人间短暂的情爱——对父母、兄 弟、姐妹、老师、朋友、配偶以及所 有于我们生命中有份的人——能映照 上帝永恒的爱。 我们若要有珍贵的回忆,必须有 主耶稣在我们的家庭中。耶稣说:我 来了,是要叫羊(或作人)得生命, 并且得的更丰盛(约10:10)。我们 应该建立家庭祭坛,即是每天在固定 的时间里,每个家庭成员聚集在一起 聆听上帝的话语和祷告。 没有真正经历耶稣之爱的人, 不晓得尽心、尽性、尽意、尽力爱上 帝,也就没有爱人如己的力量了。■ 06/2014 •

13


14

会友的话

父亲节征文一

父亲伴我走成长路

个少年应该在学校读书,但 我父亲却随着祖母冒险离乡 背井到南洋。来到马来西 亚,少年的父亲需要打工糊口,母子俩 在人地生疏的地方相依为命,又寄人篱 下,受尽苦难。想起父亲的经历,到今 天我总会泪流满眶…… 我们兄弟姐妹六口在成长期只看 到父母对我们的关爱,从没听到他们的 一句怨言。父亲殷勤干活,母亲是贤内 助。虽然家境生活简朴,他还是乐于助 人,也没有忘记远在国外亲人的需要, 舍己为人的榜样给我们撒下种子,总是 教导我们“走当行的路”。 父亲的声音响亮,每当我们做错 事时,他不是用大声喊、大声骂;而是 用问号的方式教导,让我们检讨自己。 记忆中,我小六会考前夕的下午,放学 却跑到邻居家玩。那时父亲养很多只

父亲节征文二

曾经有一回,我听到他对朋友 说:“我的投资都放在儿女身上。”当 时我年幼,不明白其中含意。等到大 了,回头看,父亲从不曾花钱到电影院 看戏、不抽烟、不喝酒、不…... 现在父亲已92岁,每天坚持不 懈,早晨一定灵修,整本圣经来回不知 读了多少遍,有时他还“考”我们,其

让我告诉你20多年前发生在我爸 爸身上的故事。那时,我爸爸是一名速 递公司的员工,某天夜晚,他下班迟 了,骑着摩托车回家,哪知在靠近宏茂 桥时,被一辆迎面而来的罗厘撞倒了, 随即被送往医院。 爸爸在医院躺了5个月,包括作复 健;之后,继续在家休息1至2年来让身 体复原。可是,尽管作了这一切,他仍 然不便于行。1992年,爸爸妈妈齐心 携手创办“喜乐快递服务”公司(Joy Courier Service)。由于他熟悉本国的 交通路线,生意营业至今。

福灵堂

用意在于看我们是否有读经祷告;不仅 如此,他更要我们以行动去实践基督徒 的信仰。随着父亲的高龄,我问他有什 么心愿,他说:我要我的子子孙孙认识 上帝、亲近上帝、见证上帝、多祷告、 多关心孤儿寡妇、远离罪恶、谦卑行 善、作个胜而不骄、败而不馁的人。” 父亲也以身作则,凡是我们弟兄姐妹中 有人到外地、海外、留学或公干,他总 是不忘提醒:“要祷告交托主,我也为 你们祷告,要把握机会把福音带给周边 的人。”父亲的心意无非是要我们一家 人用爱心互相宽容,用和平彼此联络, 竭力保守圣灵所赐合而为一的心。 我感谢上帝,父母给我们生育之 情、养育之恩、教育之泽;我也祈求主 让我们到老也不偏离祂,一生归荣耀于 祂。■

纵使爸爸依然……

的爸爸林吉丰工作勤奋,尽 管他是残障人士,他仍然和 妈妈及舅舅从事速递工作, 以维持生计。在这之前,爸爸原是和 大伯、舅舅一起闯事业,妈妈则持守 家务。可是,自舅舅中风,右边身体瘫 痪后,一切事情都改变了。我仅靠爸 爸“生意”所赚取的微薄收入生活,为 此,17岁的我欲等待投身职场,养活 同在一屋檐下的父母、大伯和舅舅。

• 06/2014

猪,喂好之后,带着满脸的汗水,唤 我回家温习功课;当时我玩得正起劲, 被他一唤,脸上即显出极度的不悦,他 知道我生气,没骂我,但也没放过我, 只是严肃地问我几句话:“你知道你几 岁了吗?”“你知道明天是什么日子 吗?”“现在什么时候了?还玩幼儿玩 意儿,去照一照镜子看看自己!”“你 是老大,你给弟妹作了什么榜样?”这 些话深深烙印在我脑海中,成为生命中 一而再,再而三不断反思的焦点。

恩惠林

林恩雨 福灵堂

我小时候,爸爸经常带着妈妈、 我和最亲近的表哥、姨妈出外或到国外 旅游。当时由于年少,我并没有意识到 爸爸的身体状况。现在我已长大,爸爸 一路来为我所作的一切,我打从内心发 出感谢。至今,他还是不断为我付出许 多,尽管他的身体状况依然不变。 现在,每当他工作回来,我会帮 他除下衣服、预备洗澡的一切,因这些 事对他而言做来不易。而他会教我学校 功课,特别是他最棒的华文。 我爸爸是基督徒,那就是说我是 出身于基督教家庭,我为此感到无比的 光荣。人生路上,我爸爸给我许多的启 发,其中之一就是:无论遇到什么事, 都不要轻言放弃。 爸爸为我付出了许许多多,我还 有什么理由不竭尽所能照顾他?纵使爸 爸依然残障。■

爸爸为我付出了许 许多多,我还有什 么理由不竭尽所能 照顾他?纵使爸爸 依然残障。


7月

27 星期日 30 星期三

咨询电话:6478 4813(杨姿英)• 6478 4726(陈玉花)

日课 $38 (包括两天午餐与茶水) 夜课 $60 (每堂$15) 逾期费:$5 (7月14日之后) 他宗弟兄姐妹:附加$5

凡有兴趣的弟兄姐妹参加 28日10am 乐龄与健康 ㈠

29日10am 乐龄与健康 ㈢

身心健康促进与生命活化

图画书中的老人智慧

姜义村老师

刘清彦老师

28日1.30pm 乐龄与健康 ㈡

29日1.30pm 乐龄与健康 ㈣

图画书中的老年风景 刘清彦老师

姜义村老师

凡有兴趣的乐龄事工老师、职员与组长等 27日7.30pm 乐龄活动理论与活动设计 ㈠

29日7.30pm 乐龄活动理论与活动设计 ㈢

老化理论与应用

乐龄活动种类与带领

姜义村老师

姜义村老师

28日7.30pm 乐龄活动理论与活动设计 ㈡

30日7.30pm 乐龄活动理论与活动设计 ㈣

图画书中的乐龄核心价值 与生命故事

乐龄活动实务

刘清彦老师

讲学 与 示范

台 刘清彦老师与姜义村老师 湾

姜义村

刘清彦

傲 挺 然

老年休闲生活与幸福感

地点:卫理中心六楼 7 0 B a r k e r R o a d , S i n g a p o r e 3 0 9 9 3 6

夜课对象

15

学费

地点:直落亚逸堂 2 3 5 Te l o k A y e r S t , S i n g a p o r e 0 6 8 6 5 6

日课对象

消息/ News

姜义村老师

拔 度

印第安纳大学休闲行为博士,专攻特殊需求 休闲治疗与治疗式游憩规划,国立彰化师 范大学运动健康研究所教授。近年来致力于 推动以休闲和运动开发儿童与年长者学习潜 能。

资深图画书收藏家、专业图画书译者,擅于 创作故事和绘画,经常到各地和老师、家 长、和小孩一起分享图画书的乐趣。著作包 括《没有翅膀的天使》、《彩虹森林》等; 近日开创鼓励长者给孙辈讲故事的事工。

主办

新加坡卫理公会华人年议会培训部 协办单位

新加坡卫理公会直落亚逸堂 新加坡卫理公会女皇镇堂 华人年议会乐龄事工部 06/2014 •


16

消息/ News

8月30日 | 星期六

地点:第二礼拜堂(靠近港湾地铁

站)

Venue: TA2 Sanctuary 098716, near HarbourFront MRT) (61 Wishart Road Singapore

所有筹集的资 金将援助卫理 福利服务的贫 欲知更多详情 困计划。 ,请到下列网 址浏览:www .stepsruna

thon.com

6月29日 |

星期日

6月26-28日 | 星期四-六 7月9–11日

• 06/2014

| 星期三–


Pastoral Sharing

Discipleship in the Methodist Tradition

A

Matter of Heart and Life Excerpt from the speeches by Rev Dr David Lowes Watson on 2014 Aldersgate Convention

The “heart” refers to the New Birth of the spiritual life and the “life” refers to the working out of this salvation in a transformed life of service as we walk with Jesus Christ in the world. Both are important and inseparable. Born of the Spirit

W

hen we, the Methodists, seek to follow in the tradition that John Wesley (“JW”) founded, we have to explore JW’s own experience, from his birth, his bringing-up, his early ministry to 24 May 1738 when he recorded in his Journal that he “felt his heart strangely warmed” while attending a society meeting in Aldersgate Street in London. “I felt I did trust in Christ, Christ alone for salvation…” That night, JW came to KNOW Jesus Christ, instead of knowing ABOUT Him. Being born again is a profound life-changing experience that we should encourage our congregations to share regularly. It would affirm the faith of other church members, encourage Christians to publicly declared their faith in Jesus and awaken those who are at the point of spiritual birth, like JW on that night at Aldergate Street.

Salvation and Discipleship After a lifetime of preaching the gospel and nurturing his societies, JW observed that while all who accepted Christ received God’s gift of salvation, discipleship involved walking with Christ more intentionally, getting to know his mind more consciously, and following his teachings more deliberately. Hence his sermon, “The More Excellent Way.”

JW saw justification, not as becoming a totally new person, but as beginning to become a totally new person. Accordingly JW identified grace as having three stages: prevenient, justifying and sanctifying. Justification is what God does FOR us through Jesus Christ while Sanctification is what God does IN us through Jesus Christ. Discipleship is like a craft as it requires a slow, thorough and laborious learning. Though the early Methodists were laughed at for being “methodical,” they were dependable and trustworthy followers of Jesus Christ.

Anointed by the Spirit of the Lord John Wesley was anointed by the Holy Spirit as he preached the Gospel to all who would hear it, especially those who would not come to church, or were not welcomed by the church. His preaching was (a) To invite; (b) To convince; (c) To offer Christ and (d) To build up. He preached gospel and law in equal measure, with Christ at the centre.

He presented the Gospel, not only as Good News, but as Good News HERE and NOW. Methodism is essentially a lay movement. To sustain the movement, it gradually evolved a method, including the weekly Class Meeting and the Covenant Discipleship groups.

Advice to Singapore Methodist Church: Commit your hearts to Christ, then live with him in the world by following his two great commandments, to love God and to love neighbour. Make the Risen Christ the Flaming Centre of your ministry and mission in the world, and allow him to anoint you as he sees fit. He will then send labourers to join you in good husbandry and plentiful harvest. Do not try to make this happen. Be faithful, and let God make it happen.■

Speaker Rev Dr Watson with the interpreter Rev Dr Niam Kai Huey 06/2014 •

17


18

Church Focus

Story in Charis Methodist Church His

Teo Hong Lim

Charis Methodist Church

The Birth Story

The Growth Story

haris Methodist Church (CMC) held a combined worship service celebrating her 25th anniversary on 12 Jan 2014. God has been faithful all these years and continues to be faithful to CMC. The birth of CMC started with a group of youngsters seeking the blessing from Geylang Chinese Methodist Church (GCMC) to start an English worship service for the youths and for reaching out to the English-speaking youths in the Geylang vicinity in 1966.

CMC was allowed to use GCMC’s premise for 10 years after which she was required to move out to another premise. God’s faithfulness was seen in the provision of our current church building which was purchased in 1999. Through and by the grace of God, the building cost totaling $4.901 million was fully raised within four years!

C

The congregation grew to 300 within a span of 12 years and a formal application was submitted to the Chinese Annual Conference (CAC) for setting up a local church CMC, led by Rev Dr David Wu then, has been officially founded on 1 Jan 1989. This started an exciting journey of faith for Charis – a faith that the Lord would provide for her every need.

• 06/2014

The Lord prospered the work of Charis as she set up her first student care centre at Geylang Central in 1994, fulfilling her objective and vision of implementing social outreach programmes to reach out to the community in the Geylang East precinct. The student care centre has since passed on to Christalite Methodist Chapel while CMC has started a new Activity Centre for Elders – Charis ACE, in partnership with Methodist Welfare Services. Charis ACE

aims to help the middle-income group not covered by the other elderly service centres; hence ministering to the elderly in the Geylang area and beyond. The vision is for it to be a place where older adults can find their independence, vitality and purpose in life. It aims to empower the elders to connect and interact, provide a one-stop health resource, advice and referral centre for them to tap on national health services and manage their health care needs. In this way, they can age with dignity. Indeed our God is the Alpha and Omega who has bestowed countless blessings on CMC for her unique 25 years of sojourn and continues bestowing His blessings as she journeys on. When we look to the future, may we be empowered to be the light and salt, His agents of change in fulfilling His marvelous plans. Praise be to God who deserves our highest praise.


Church Focus

Bishop Dr Wee Boon Hup (center) and CAC President Rev Dr Chong Chin Chung (2nd left) attended our 25th anniversary celebration

One Family’s Story CMC is often known as a family church for God has brought families into CMC over the years. Here is the Chiang’s Story: The Conversion Story I, Nancy Chiang, am worshipping the Lord with my 17 extended family members (dad, eldest brother and his extended family of 8, cousin and his extended family of 7and another cousin) at CMC regularly. Seng Meng, my cousin, is the first Christian in the family since his teens. Through his zeal in the Lord, Ivy, (Seng Meng’s sister), Raymond (my brother) and his family, and I joined CMC in 1990’s, followed by my dad and mum (deceased).

The love of Jesus also spread to other extended family members who were no longer worshipping at CMC. Seng Meng’s parents (deceased) were worshipping at Kum Yan Methodist Church. Seng Meng’s elder brother (Danny) and his family are worshipping at Bethesda Katong Church. My elder sister (Julie) and her daughter (Esther) are worshipping at Bedok Tampines Church. My brother (Michael)’s children have since shifted to another church while Soo Cheng, his wife, continues attending CMC whenever she can. The Ministry Story Some of us also responded to God’s calling to full time service: Derek (Raymond’s son), Eliza (Sau Meng’s daughter) and Adeline (Sau Meng’s daughter) are missionaries

who are supported by CMC. Patricia (Raymond’s daughter) had worked in CMC’s Youth Ministry team for a few years while Ivy had worked in CMC’s welfare department for 12 years. We also have our third generation baptized in CMC – Raymond’s 2 grandchildren and Seng Meng’s 1 grandson. The above account showed that many of my extended family members had became Christians, grew up and rooted in CMC. While most of us were blessed to worship or serve in CMC, we still have a handful to pray for their salvation.■

06/2014 •

19


20

Conference Focus

Choosing

Laity Leaders Kwok Wan Yee

Conference Associate Lay Leader, East District

Bishop Dr Wee Boon Hup candidly sharing a secret of success. The interpreter is Dr Deng Xudong from Holy Covenant Methodist Church

S

ome 160 leaders and potential leaders from all the CAC churches gathered together at Telok Ayer Chinese Methodist Church on the morning of 1 May, to learn more about the work of the Nominations Committee. Bishop Dr Wee Boon Hup was the keynote speaker for the day. Focusing on para 170.1 of the Book of Discipline which details the authority and responsibilities of the Nominations Committee, he made it clear what the statements meant, as well as what they did not mean. He delved into the topic exhaustively, giving very practical directions and sharing candidly from his personal experiences, starting from the time when he was serving in his church’s LCEC, to when he was chair of the Nominations Committee as Pastor-incharge and even as President of TRAC. It became clear that to carry out its duties properly, Nominations Committees must meet several times a year, to discuss potential candidates, (after speaking to them, getting to know

• 06/2014

The Role of Nominations Committee: Selecting, Preparing and Appointing Leaders –

Who, What, Why, How

them and their families, seeing them in service in the church), and then look out for opportunities where these potential leaders may be developed (trained and tested) in their leadership and ministry. In looking for leadership in the church setting, we must not select based only on a person’s leadership in the market place, but to look out actively for those who are spiritually mature (Christ-likeness), have demonstrated gifts and expertise, and are well respected among the community (both within and without their churches). Nominations Committee should not be concerned just to fill all the seats in LCEC each year, but depending on the season of the church, it may also propose the composition of the LCEC (beyond those positions required by the Book of Discipline). Nominations Committee is also responsible for putting up the list of stewards and lay preachers. In so doing, the Nominations Committee needs to ensure generational representation, while looking at continuity and stability of the

church leadership. It also looks after leadership succession and leadership regeneration. Two PICs, Rev Yeung Hin Fai (Bukit Panjang Methodist Church) and Rev Paul Thian (Geylang Chinese Methodist Church) then shared how they develop potential leaders in their church. Both shared about the mentoring process established in their churches, while Rev Paul Thian showed how the development of leaders start from a very young age, through the Sunday School, and how members are trained and developed as they serve in different ministries, and then mentored for higher leadership. The morning ended with a Q&A where the panel comprising CAC President Rev Dr Chong Chin Chung, Bishop Wee and the two PICs fielded the questions. It is difficult to share all the practical lessons gained from this seminar through this short report. Churches may approach Board of Laity for the materials and recording of the session.■


CAC Pastors’ Retreat 2014

Conference Focus

Rev Erick Tan Eng Ghee

Geylang Chinese Methodist Church

INTRODUCTION rom the 21st to 24th April, the pastors of the Chinese Annual Conference went on retreat in Malacca. The city was the perfect host to some 50 ministers on retreat with the theme: The Methodist Pastor in a Multicultural Context. Planning for this retreat started last year when a team of five were tasked by the Board of Ministries to organize the annual event. On a personal note, I considered myself to be privileged to work with four highly effective leaders of the CAC.

F

Reporting at 8:30am after Easter Sunday, the bus brought us from Queenstown Methodist Church via the 2nd link to arrive at the Hatten Hotel, Malacca at 2 pm. The room card-keys were distributed along with a welcome pack. The organizing team opened with prayer and a briefing on the highlights of the retreat. The program team then took time to explain the activity that everyone would be involved in throughout the retreat: The AMAZING gRACE! THE AMAZING gRACE Keeping to a very lean team, the program coordinator further recruited three more colleagues to facilitate a truly memorable activity, taking full advantage of the rich cultural heritage of Malacca. With so much to experience in

Malacca, the AMAZING gRACE introduced Participatory Observation in an enjoyable and meaningful way. The retreat participants stayed at the Hatten Hotel with activities centered in a meeting room on the 22nd floor. About a third of the room was set up as a ‘Multicultural Laboratory,’ in which teams of 5 pastors scouted the streets of Malacca to compile stories of their experience. The teams built their stories up in a ‘LIVE BLOG’ with pictures, description, and even Facebook pages. Members of other groups could interact with the ‘LIVE BLOGs’ with interesting lab equipment like a ‘Like’ or ‘Dislike’ stamps! The teams would then describe their groups' findings to the rest of the ‘retreatants’ resulting in an appreciation of the complexities of culture. THEME TALKS A total of 4 passionately delivered presentations on the retreat theme were brought to us by Rev Malcolm Tan, pastorin-charge of the Barker Road Methodist Church. The wealth of information gleaned from the talks was so rich that it could not be fully described. Titles of the the four talks were: 1. The Wesleyan Movement in the Asian Context - 21 April (evening session)

2. 3. 4.

A History of Wesleyan Theology & Doctrine - 22 April (morning session) The Wesleyan Tradition & the Challenge of Social Relevance - 22 April (evening session) Revivalism, Church Growth & the Wesleyan Tradition - 23 April (morning session)

The thoroughly researched and enthusiastic sessions affirmed the distinctiveness of the Methodist Church as a preaching mission, powered by the Holy Spirit at the frontiers of personal and social holiness. Presented in a new and fresh way, we had countless boosts-ofmotivation throughout the four sessions, reminiscent of our early zeal to become preachers of the Gospel! THANKS FOR THE MEMORIES One important note to conclude here is the excellent work of our emerging pastors who planned the program for all participants. They carried out their tasks with a high level of excellence that greatly facilitated our learning about culture at varying levels. On behalf of all ministers of the Chinese Annual Conference, the organizing team would like to thank all 17 churches and their members for their support towards the ‘retreatification’ of our colleagues.■ 06/2014 •

21


22

Pastoral Sharing

Practicing Faith in Cultural Context George Martzen UMC Missionary

P

entecost falls in June this year, and as we celebrate God’s blessings, we are reminded of the miraculous outpouring of the Spirit on the apostles, so that they could preach the gospel in other human languages. While we rightly marvel at God’s power in birthing the church, we should also marvel how the transcendent God used ordinary human language and culture. This begs the question: What is the relationship between Christian faith and human culture? In the gospel of John we read that Christ “was in the world, and the world was made through him, yet the world did not know him.” (John 1:10). Similarly, Jesus left his disciples in the world, but they were hated, “because they are not of the world, just as I am not of the world” (John 17:14). Over the centuries, Christians have expressed different ways of living “in the world but not of the world”. As the faith spread in the early centuries, often whole groups adopted the faith. Beginning with • 06/2014

Armenia in the early fourth century, whole nations began adopting Christianity as their official religion. Even the Roman Empire made Christianity official with the Edict of Thessalonica in AD 380. So, if you were born into such a nation with its cultural practices did that automatically make you a Christian? Some early Christians, such as Origen, looked for affinity between Christianity and culture, finding echoes of Christian truths even in the writings of non-Christian philosophers. And other Christian writers looked to the biblical Exodus experience, and encouraged the “plundering of Egypt”, that is, to use those valuable parts of culture that can be incorporated into Christian faith. On the other hand, the radical North African Christian, Tertullian queried, “What has Athens to do with Jerusalem?” Christians should look only to the truths of Scripture and Christian tradition; certainly not the writings of the pagan philosophers. It was the world, the cultured elite who

martyred Christians. As a persecuted minority, Christians were clearly not of this world. The question still remains, what does it mean to live in the world, but not of the world? The 20th century theologian, Richard Niebuhr, traced five approaches to culture in his book, Christ and Culture. There are two polar opposite views of Christian faith and culture: “Christ Against Culture” and “The Christ of Culture”. While the first assumes complete separation from the dominant culture, the other sees human culture as the very medium of God’s redemptive activity. Three other positions are more moderate: “Christ above culture” (typically Roman Catholic), “Christ and Culture in Paradox” (typically Lutheran), and “Christ the Transformer of Culture” (Niebuhr’s own preference). Niebuhr has been discussed and criticized voluminously. Yet the fact remains that sincere followers of Christ have, over the centuries, held different positions about culture.


Pastoral Sharing In this first of a series about the practices of Christian faith in cultural contexts, I take my cue from Pentecost as an instance of our missionary God in action. The Word that was expressed on Pentecost through many languages is the same Word that had became flesh in Jesus Christ “for the life of the world” (John 6:51), which was the same Word that spun the universe into existence in the first place. While we can affirm a deep unity of the faith which transcends all culture, the one Spirit who allowed people to understand the gospel in their own languages is also an affirmation of the diversity of cultures. To be followers of Christ, who are “in the world, but not of the world” means focusing not just on what we affirm intellectually, but also on the way we live our lives, our practices. Whether it be speaking, making music, eating, enjoying relationships, visiting the sick – these are all normal cultural activities which can be infused with Christian meaning. What we need to attend to are how those particular practices express the love and glory of the transcendent God and also find reception within our culture. At times, we will experience rejection not matter what. But the heart of our missionary God, whose Word became flesh in Jesus Christ, continues to search for receptivity in each culture.■

Hakka Methodist Church

We invite dynamic & motivated individuals to join us as:

CHURCH OFFICE MANAGER Responsibilities

Supervise office administrative Ê staff & caretaker Keep a full set of church Ê accounts Provide secretarial an administrative Ê support to the Pastors’ Office Provide administrative support Ê to assigned ministries of the Church

Supervise the updating of Ê Church website Assist in the organisation of Ê church events and courses Supervise, coordinate maintenance Ê and repair work of the church and work closely with Property Management Committee Chairperson.

Requirements

Singapore Citizen or PR Ê Polytechnic diploma or Ê equivalent Proficient in MS Office Ê applications Qualified Bookkeeper Ê (accounting background)

Ability to work independently Ê and a good team player At least 4 years of working Ê experience, preferably in Singapore Bilingual in English and Chinese Ê Please email your detailed resume to PPRSC Chair, Mr Oey Liang Hien

salman@supratechnic.com.sg Closing date: 30th June 2014 We regret that only shortlisted applicants will be notified.

06/2014 •

23


Dads for Life

新加坡卫理公会华人年议会

Chinese Annual Conference The Methodist Church in Singapore

News

06•2014 ■17 A Matter of Heart

and Life

■18 His Story in Charis

Methodist Church

■20 Choosing Laity Leaders ■21 CAC Pastors’

Retreat 2014

■22 Practicing Faith in

Cultural Context

编委会 顾问 张振忠牧师(博士) 主编 邓保庆 执行干事 王慧莹 编委

梁志诚 郁君璋 杨姿英 陈新坚牧师 李幼吟 Rev Erick Tan Eng Ghee Rev Boey Kok Yeow Rev Chan Kok Chuon 出版

新加坡卫理公会华人年议会 70 Barker Road #05-04 Methodist Centre Singapore 309936 Tel:6478 4811 Fax:6478 4816 Email: cac@methodist.org.sg www.cac-singapore.org.sg

www.facebook.com/ cac.singapore 承印

Print & Print Pte Ltd MICA (P) 032/05/2014

Fathers’ Day falls in June, I wish all fathers good health & spiritual vibrancy!

F

ather’s Day falls on the third Sunday of June. I wish all fathers good health and vibrant spiritual well-being. In the Bible the father is always the central figure in the family. He is father and role model to his children, and his wife’s support. As pillar and guardian of his family ,the father needs to spend sufficient time with his wife and children. In our modern day society, the father’s role seems to have been gradually watereddown. The demands of work and multiform social interactions of today make finding time for their family a real challenge to fathers. This makes the father’s tasks of serving as role model to his children and being head of his household difficult. As a father myself I do have some regrets in this regard. Thus I would like to urge all fathers to act without delay in fulfilling the roles assigned us by God and assume the responsibilities of a loving father and husband. Let us encourage and support each other as Dads for Life! Each time I make an overseas trip, be it for 2-3 days or for a longer period of 7-8 days, brothers and sisters would often say, “So you’re going abroad again, President.” Such a remark seems to carry a tinge of envy that the President has many opportunities to travel abroad. There are several kinds of overseas conferences and meetings that require the President’s attendance: 1) Conferences with CACs of Methodist Churches in other countries, to share and exchange

To Communicate

President's Message Rev Dr Chong Chin Chung

experiences and resources so as to enhance cooperation among respective ministers and laity in fulfilling our mission; 2) Conferences on developing new levels of CAC ministry related to Board of Missions. Through these meetings CAC will have a better understanding of the needs and actual conditions on site and provide adequate resources and support for churches to develop the missions ministry; 3) Conferences I attend by virtue of my office. As CAC President I am often involved in various regional seminars either as speaker or participant. These official trips are often hurried and hard-pressed affairs, having to either dash to conference venues or attend one meeting after another. Throughout, contact with the home base is still maintained, and Presidential tasks at both General Conference and CAC levels have to be seen to. At the end of a conference if there is a half-day leisure-cum-sightseeing program provided, then that will be perhaps the only gratification one gets out of these tiring journeys. On returning to the office one is greeted with several days’ backlog of official matters that need to be attended to at once. Indeed official trips overseas are exhausting affairs and so, the next time I travel, it will be nice to hear you say, “President, you have to fly off again. I will be praying for you.” Board of Laity held a half-day church leaders training seminar on 1st May with Bishop Wee Boon Hup as speaker, and I was glad that his talk was on the Nomination

To Understand

Committee: selection and training. Local churches need to spend time and effort to nurture believers to serve in various ministries and to develop them as future leaders of the church. This is the heavy responsibility of the nomination committees of local churches and many have been using their own methods of identifying and selecting believers for various responsibilities and positions in committees of ministries. While the lay leaders chosen may have the gifts for their service and the requisite skills and knowledge, they may not be in alignment with Methodism, its doctrines and discipline, principles and practices. Their understanding of the relation between local and annual conferences as well as the accountability that the former have towards CAC may be inadequate, and they may also be lacking in the knowledge of the doctrinal statements, general rules and constitution of the Methodist church. All this, inevitably, will give rise to undesirable situations. At the seminar the Bishop and participants were convinced of the need to bring together all lay leaders who are being groomed to take on responsibilities in local conference ministries. They will be provided training in skills and knowledge for their roles, and given instruction on the doctrines, discipline and constitution of the Methodist Church. This is indeed a timely awareness of the crisis that faces local churches with regard to the quality of lay leaders and the succession issue. I will work with the Board of Laity and follow up on this matter.■

To Witness


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.