Wordfast Classic

Page 1

Wordfast

Profa. Patricia Torres Recursos Tecnológicos para traductores Diplomado de Traducción – Universidad Metropolitana


¿Qué es Wordfast Classic? Wordfast Classic es una plantilla de Word que contiene una serie de macros diseñadas en Visual Basic que permiten buscar unidades de traducción en una base de datos creada y enriquecida por el traductor.  Además, el programa permite crear, editar y hacer mantenimiento a las memorias de traducción. 


Comenzar con Wordfast 

Para comenzar a trabajar con Wordfast Classic, les recomiendo que vean dos videos en el siguiente enlace: http://www.wordfast.com/support_learning.html  Setting Up Wordfast.  Translating A Document


Pasos iniciales en Wordfast        

Organizar carpetas del proyecto de traducción Expandir la barra de Wordfast Crear memoria de traducción Comenzar a traducir Expandir segmento Copiar segmento origen Ver códigos Wordfast Cerrar segmento de traducción


Organizar carpetas 

Organicen las carpetas donde van a trabajar. Por ejemplo: Mis documentos 

Traducciones 

Cliente XYZ 

Proyecto Educación  Originales  Bilingües  Traducciones

Guarden el documento “Práctica 1” en la carpeta Originales y en la carpeta Bilingües. Trabajaremos con el archivo de la carpeta Bilingües.


Expandir la barra de Wordfast  Abran el archivo a traducir de la carpeta “Bilingües”. Expandan la barra de Wordfast. Para hacerlo:  Hagan clic en “Add ins” (“Complementos”).  Hagan clic en el ícono de Wordfast (la franja azul y verde con punticos de colores).


Crear memoria de traducción 

   

En Word, clic en el ícono de Wordfast (franja azul/verde, puntitos de colores) New TM Seleccionar lengua origen: EN-US Seleccionar lengua término: ES-ES. Asignar nombre y guardar.


Comenzar a traducir  

Abrir el archivo. Presionar ícono “start translation/next segment”. Comenzar a traducir.


Seguir traduciendo 

Continuar traduciendo con el ícono “Start translation/Next segment”. Al llegar al nombre del libro, copiar la fuente usando el comando “copy source”.


Comenzar a traducir ď Ž

Continuar traduciendo.


Terminar la traducción 

Hacer clic en “End translation” . Guardar archivo.


¿Dónde están las frases traducidas? Verifiquemos la memoria de traducción: •Clic en el ícono de Wordfast •Observa cuántas unidades de traducción introdujiste en tu memoria de traducción.


Ayuda •Listas de correo: http://www.wordfast.com/community_mailinglists.html •Foro sobre Wordfast en Proz.com: http://www.proz.com/forum/wordfast_support-86.html •Knowledge Base: http://www.wordfast.net/index.php? whichpage=knowledge&lang=engb&source=wordfast.com •Videos: http://wordfast.com/support_learning.html •Manual completo (Wordfast Classic’s Full Technical Reference Manual): http://www.wordfast.com/store_download.html


La prรกctica hace el maestro


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.