Foodfocusthailand no 128 November 16

Page 1

TH-EN November 2016 l Vol.11 No.128

NOVEMBER 2016 Vol.11 No.128

Trend & Safety of

Meat & Poultry Complimentary Copy Cover_#127_OCT_2016.indd 2

Opportunities in

Russia

Natural Ingredient A Gift of Nature

The Future of

Plastics

10/20/16 12:00 PM


ad_Hi-Cook.indd 9

7/13/16 4:15 PM


ad_Sri Trang.pdf

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

1

5/17/16

4:36 PM


ADVERTORIAL

ปัจจุบันทั่วโลกตระหนักถึงภาวะความรุนแรงของโรควิถีชีวิต และพยายามอย่างยิ่งที่จะ ลดภาวะดังกล่าว อันได้แก่ โรคเบาหวาน โรคความดันโลหิตสูง โรคหัวใจและหลอดเลือด โรคมะเร็ง เป็นต้น ซึ่งถือเป็นภัยคุกคามที่มีความรุนแรงและเพิ่มจ�ำนวนในกลุ่มคนไทยด้วย เช่นกัน สาเหตุหลักมาจากการใช้ชีวิตประจ�ำวันที่ไม่สมดุล หลักๆ คือ การบริโภคมากเกิน ความต้องการของร่างกายและการออกก�ำลังกายน้อยลง อย่ า งไรก็ ดี ยั ง มี ผู ้ บ ริ โ ภคจ� ำ นวนไม่ น ้ อ ยที่ มี ก ารปรั บ เปลี่ ย นพฤติ ก รรมการบริ โ ภคและ การออกก�ำลังกาย เพื่อลดปัจจัยเสี่ยงทางสุขภาพ และให้ความส�ำคัญกับผลิตภัณฑ์ที่มาจาก ธรรมชาติมากขึ้น โดยผลส�ำรวจด้านสุขภาพและความเป็นอยู่ที่ดีของผู้คนทั่วโลกประจ�ำปี 2558 ของ Nielsen มีผู้บริโภค 43% กล่าวว่า พวกเขาต้องการซื้อผลิตภัณฑ์ที่ “มาจาก ธรรมชาติ” ท�ำให้ผลิตภัณฑ์ที่ใช้ส่วนประกอบจากผลผลิตธรรมชาติจะเป็นที่นิยม และ เป็นสัญญาณการตลาดที่ส�ำคัญในอุตสาหกรรมอาหารและเครื่องดื่มทั้งหมด Up until now, the world has seen the severity and magnitude of diseases caused by improper daily routine such as diabetes, high blood pressure, cardiovascular disease and cancer. In Thailand, these diseases are highly threatening and aggressively increasing. There have been numerous efforts to reduce their occurrences. Main cause of these diseases is the imbalanced lifestyles, chiefly from the over consumption and too little exercise. With this fact in mind, more and more people are changing their eating and workout habits to minimize health risk factors. Products made with natural ingredients are getting added interest from consumers. Nielsen’s 2015 Global Health & Wellness Survey revealed that 43% of consumers showed interests in buying “natural products”, which led to the increasing popularity on products with natural ingredients. This has been an important marketing signal for the whole food and beverage industries.

สารให้ความหวานจากหญ้าหวานสตีเวีย

จากการบริโภคน�้ำตาลที่มากเกินไปท�ำให้เกิดเป็นประเด็นสุขภาพที่หลาย ประเทศให้ความส�ำคัญ และท�ำให้เกิดข้อก�ำหนดทางกฎหมายหลายด้าน เช่น ในอังกฤษมีกฎหมายที่ผ่านการรับรอง และประกาศใช้เมื่อเดือน มีนาคม 2559 ที่ผ่านมา ว่าจะมีการจัดเก็บภาษีจากผู้ผลิตและน�ำเข้า น�้ำอัดลม และผลิตภัณฑ์ที่เติมน�้ำตาล รวมทั้งในชิลี มีข้อบังคับทาง กฎหมายบังคับให้ผลิตภัณฑ์ตดิ ฉลากแจ้งว่ามีนำ�้ ตาลเกินกว่าทีก่ ำ� หนด รวมทั้งโซเดียม ไขมันอิ่มตัว และแคลอรี ซึ่งส่งผลต่ออุตสาหกรรม เครื่องดื่มทั้งหมด ยกเว้นน�้ำผลไม้ 100% เมื่อปี 2557 เม็กซิโกประกาศ บังคับใช้ภาษี 10% กับเครื่องดื่มที่ใส่น�้ำตาล จึงส่งผลให้ยอดขายของ ปีแรกลดลง 12% ดังนั้น ภาคอุตสาหกรรมจ�ำเป็นต้องปรับเปลี่ยนและ ตอบสนองในเชิงบวก ด้วยการน�ำเสนอสูตรผลิตภัณฑ์ที่ลดปริมาณ การใช้ น�้ ำ ตาลลง และแน่ น อนต้ อ งมี ก ารสื่ อ สารที่ ถู ก ต้ อ ง ดั ง นั้ น การตอบสนองของผู้ผลิตเครื่องดื่มในชิลีจึงถือเป็นตัวอย่างที่ดี จากประเด็นเรือ่ งการลดปริมาณการใช้นำ�้ ตาลนับเป็นความท้าทาย ที่ชัดเจน ท�ำให้สารให้ความหวานจากหญ้าหวานสตีเวียจึงเป็นหนึ่ง ทางเลือกจากธรรมชาติทดแทนน�้ำตาลได้ โดยผู้เชี่ยวชาญระดับโลก บริษัท PureCircle ผู้ผลิตสารสกัดหญ้าหวานความบริสุทธิ์สูง และ พัฒนารสชาติจนปัจจุบันเป็น Stevia 3.0TM ตลอดจนผลิตภัณฑ์ล่าสุด ที่สามารถประยุกต์ใช้ในเครื่องดื่มชา อย่าง Sigma-T และ Sigma-D ส�ำหรับผลิตภัณฑ์นม โดยพัฒนารสชาติทลี่ งตัวและสามารถลดปริมาณ การใช้น�้ำตาลและแคลอรีได้มากที่สุด ชูจุดเด่นที่เป็นสารสกัดจาก ธรรมชาติและรสชาติที่ดีเป็นส�ำคัญ

Sweetener made from Stevia

Over intake of sugar can cause numerous health problems, which has been a major concern in many countries, and consequently led to several legal provisions. For example, in England there is a law, passed and adopted in March 2016, imposing tax on producers and importers of carbonated soft drinks and sugar-added products. In Chile, there is a law enforcing producers to declare on the label concerning the excess amount of sugar, sodium, saturated fat and calories. This law affected the whole beverage industries except for 100% fruit juices. In 2014, Mexico imposed a 10% tax on sugar-added drinks, causing a 12% drop in the first year sales.

สุขภาพดี… กับอาหารเพื่อสุขภาพจากธรรมชาติ Natural Healthy

Foods


ADVERTORIAL Accordingly, industrial sector has to adjust strategies and positively respond to this trend by developing new formulation with less sugar. Accurate communication is also very important and the way Chilean producers responded to this new trend is a very good example for the whole industry. The issue of reducing sugar is such a big challenge for the producers, which makes Stevia a good natural sweetener alternative. PureCircle, the global expert and a producer of highly purified stevia extract, has developed the new taste for the present Stevia 3.0™ as well as the latest products, e.g. Sigma-T for tea drinks, and Sigma-D for dairy products. By developing smooth flavors with less use of sugar and less calories, the company is highlighting on the product being truly natural and delicious at the same.

แอสตาแซนธิน สารต้านอนุมูลอิสระอันทรงพลัง

แอสตาแซนธิน (Astaxanthin) เป็นสารแคโรทีนอยด์ชนิดหนึ่ง มีสีแดง พบได้ ในปลาแซลมอน และอาหารทะเลจ�ำพวกกุง้ คุณสมบัตทิ โี่ ดดเด่น คือ เป็นสารต้าน อนุมลู อิสระทีม่ ศี กั ยภาพมากทีส่ ดุ มีผลต่อทัง้ ในเยือ่ หุม้ เซลล์ภายในและภายนอก ซึ่งสารต้านอนุมูลอิสระอื่นๆ ไม่สามารถท�ำได้ รวมทั้งมีคุณสมบัติในการต้าน การอักเสบ ช่วยการท�ำงานของสายตา ป้องกันผิวหนังแห้ง ลบเลือนริ้วรอย และ ช่วยให้เนื้อเยื่อมีความแข็งแรง ด้วยคุณสมบัติพิเศษนี้ ท�ำให้มีการประยุกต์ใช้ ทางด้านโภชนาการการกีฬา โดยมีการศึกษา Post-exercise oxidative stress ในกรณีกล้ามเนือ้ อักเสบ และภาวะเครียดจากความร้อน ว่าสามารถลดการอักเสบ ของกล้ามเนือ้ หลังจากการออกก�ำลังกายได้อย่างมีประสิทธิภาพ โดยสารแอสตาแซนธิน AstaPure® จากบริษัท Algatechnologies ผลิตจากสาหร่ายทะเล ขนาดเล็ก Haematococcus pluvialis ซึ่งเป็นแหล่งที่มาของแอสตาแซนธิน จากธรรมชาติทมี่ คี วามเข้มข้นมากทีส่ ดุ มีความปลอดภัยสูง และกระบวนการผลิต มีคุณภาพและได้มาตรฐาน Powerful Antioxidant: Astaxanthin

Astaxanthin is a reddish pigment that belongs to a group of chemicals called carotenoids. It can be found in salmon, lobster, shrimp, and other seafood. Unlike other substances, the astaxanthin is distinguishably the most powerful antioxidant substance yielding beneficial effects on both inner and outer cell membranes. It is also known to help against inflammation, boosting eyesight, preventing skin dryness and wrinkles as well as boosting body tissues. With all these remarkable properties, astaxanthin has been used extensively for its nutritional and sport fields. Studies on astaxanthin had been made and the results showed that it can effectively decrease post-exercise oxidative stress, muscle damage

and heat stress. Astaxanthin in AstaPure® from Algatechnologies is made from Haematococcus pluvialis microalgae which is the most highly concentrated natural astaxanthin and highly safe for human consumption. Its high quality is achieved through high standard manufacturing procedures.

สารไลโคปีน สีแดงธรรมชาติ

สารไลโคปีนเป็นรงควัตถุสีแดง จัดเป็นสารในกลุ่มแคโรทีนอยด์ สามารถพบได้ทั่วไป ในผัก ผลไม้ สาหร่าย และเชื้อรา โดยพบมากในมะเขือเทศ ทั้งนี้ สารสกัดไลโคปีน จากมะเขือเทศ Tomat-O-Red ® จากบริษัท LycoRed นอกจากมีวัตถุประสงค์ เพื่อเป็นสีเติมแต่งอาหารแล้ว ยังอุดมไปด้วยสารไลโคปีนที่มีคุณสมบัติเป็นสารต้าน อนุมลู อิสระ และมีความคงตัวสูง ท�ำให้สามารถน�ำมาประยุกต์ใช้ในผลิตภัณฑ์อาหาร และผลิตภัณฑ์เสริมอาหารได้อย่างหลากหลาย เช่น ผลิตภัณฑ์ขนมอบ ซีเรียล ผลิตภัณฑ์จากนม ผลิตภัณฑ์ซูริมิ เครื่องดื่มน�้ำผักและผลไม้ ลูกอม ซุป และน�้ำสลัด เป็นต้น ทั้งนี้ Tomat-O-Red® ได้รับการรับรองจากองค์การอาหารและยา (FDA) ว่าไม่มีสารที่ก่อให้เกิดการแพ้ (Non-allergenic) รวมทั้งได้รับรองจากองค์การ ความปลอดภัยของอาหารแห่งยุโรป (The European Food Safety Authority; EFSA) มาตรฐาน ISO 9001, HACCP, Kosher และ Halal จากแนวโน้มการรักสุขภาพของผู้บริโภคที่เน้นผลิตภัณฑ์จากธรรมชาติมากขึ้น ท�ำให้เกิดผลิตภัณฑ์ออร์แกนิก และผลิตภัณฑ์ที่เน้นส่วนผสมจากสารสกัดจาก ธรรมชาติ ปราศจากการดัดแปรพันธุกรรม ไม่ใส่สารเติมแต่งหรือสารสังเคราะห์ โดยจะเป็นอาหารและเครื่องดื่มที่เป็นประโยชน์ ปลอดภัย และให้ประโยชน์ที่แท้จริง แก่ผู้บริโภค Natural Red Color: Lycopene

Lycopene is a natural red pigment, belongs in carotenoid group, found generally in vegetables, fruits, algae and mould. Tomatoes are known to have the highest concentration of lycopene. LycoRed’s Tomat-O-Red®, which is the lycopene extracted from tomatoes, is not only used as food colorant but also for its anti-oxidation property. It is highly stable and can be used in wide arrays of food and dietary supplement products, ranging from bakery products, cereal, dairy products, surimi products, fruit and vegetable drinks, confectioneries, soups, salad dressings, and many more. Tomat-O-Red® is FDA approved as non-allergenic and also approved by the European Food Safety Authority (EFSA). It has also been certified with ISO 9001, HACCP, Kosher and Halal. Customers’ movements toward healthy and natural products have led to the emergence of many new organic products as well as products made with natural ingredients and extracts, nonGMOs, non-chemical and nonsynthetic additives. This new generation of food and beverages has to be nutritious, safe and truly beneficial.


CONTENT S

NOVEMBER 2016 Vol. 11 No. 128

60

42

48 BONUS ATTRACTIONS SMEs SHOT 23 OPOAI Projects in Lamphun – Chiang Mai Provinces

Bolster Local Economic and Strengthen Comprehensive Agro-Business Industries

โครงการ OPOAI จังหวัดล�ำพูน-จังหวัดเชียงใหม่ หนุนเศรษฐกิจฐานราก สร้างความเข้มแข็งให้อุตสาหกรรมแปรรูปเกษตรครบวงจร By: One Province One Agro-Industrial Product (OPOAI), Ministry of Industry

36

“Sustainable Food…Sustainable Future”

38

Quality and Safety Assessment on Raw Meat, Fresh Poultry and Processed Meat Products

42

Livestock and Poultry World Markets and Trade in 2016

44

Meat & Poultry Processing Machinery Market...Let’s Have A Closer Look at China

มาตรฐานที่ยั่งยืน…ระดับสากล By: Food Focus Thailand Magazine

การทดสอบคุณภาพและความปลอดภัยของเนื้อสัตว์ เนื้อสัตว์ปีกดิบ และผลิตภัณฑ์แปรรูป By: Pichet Koompa

SEE THROUGH MARKET 26 Russia Market…Thai Exporters Should Not Overlook รัสเซีย ตลาดที่ผู้ส่งออกไทยไม่ควรมองข้าม By: National Food Institute, Ministry of Industry

สถานการณ์การขยายตัวทางการค้าของสินค้าประเภทเนื้อสัตว์และสัตว์ปีกปี 2559 By: United States Department of Agriculture Foreign Agricultural Service

SURF THE AEC 30 Thai Food and Business Opportunity in Myanmar อาหารไทยและโอกาสทางธุรกิจของผู้ประกอบการไทยสู่ตลาดในเมียนมา By: Food Focus Thailand Magazine

REGULAR ATTRACTIONS STAR ITEMS 18 ผลิตภัณฑ์ดาวเด่นประจ�ำฉบับ SCIENCE & NUTRITION

20

Are there Really Good and Bad Cooking Oils?

ค้นหาค�ำตอบชัดๆ กับเรื่องราวน�้ำมันดี น�้ำมันเลว มีจริงไหม? By: Institute of Nutrition, Mahidol University SPECIAL FOCUS 32 The Poultry Industry สถานการณ์อุตสาหกรรมไก่เนื้อ By: Office of Industrial Economics, Ministry of Industry

แดนมังกรแห่งนี้ยังคงเป็นตลาดผู้บริโภคเนื้อสัตว์อันดับหนึ่งของโลก Margret Menzel

By:

46

How Food Entrepreneurs Tackle with Antibiotic Use in Meat Industry

ผู้ประกอบการอาหารจัดการอย่างไรกับการใช้ยาปฏิชีวนะในเนื้อสัตว์ Sahas Ratanasoponchai

By:

SMART PRODUCTION 54 Transforming Snack Manufacturer’s Lead Time with Innovative

Seasoning Solutions

เสริมประสิทธิภาพการผลิตขนมขบเคี้ยวด้วยนวัตกรรม By: Paul Webster STRONG QC & QA 56 Portable Electronic Nose จมูกอิเล็กทรอนิกส์ ตรวจสอบกลิ่นแบบพกพา By: Business Development Unit, National Nanotechnology Center (NANOTEC)


ad_BJC.indd 3

2/19/16 5:48 PM


CONTENT S

NOVEMBER 2016 Vol. 11 No. 128

70

REGULAR ATTRACTIONS STRONG QC & QA 58

Improving Food Safety Inspection of Raw Materials

การปรับปรุงระบบการตรวจสอบวัตถุดิบ เพื่อปกป้องตราผลิตภัณฑ์

By: Mettler-Toledo (Thailand) Limited

STRATEGIC R & D

60

Strategic Research and Development: Natural Ingredients

64

Natural Extract as Shelf-life Extension for Meat Products

บทบาทการวิจัยในเรื่องสารผสมอาหารเพื่อน�ำมาใช้ในอุตสาหกรรม By: Vatcharee Seechamnanturakit, Ph.D.

สารสกัดจากธรรมชาติกับการยืดอายุการเก็บรักษาผลิตภัณฑ์เนื้อสัตว์ By: Technical Service and Quality Assurance Department IPS International Co., Ltd.

OCCASIONAL ATTRACTIONS SCOOP 48

STANDARD AND REGULATION

74

Brexit Impacts on Thai Food Industry

ผลกระทบ Brexit ต่ออุตสาหกรรมอาหารไทย By: National Food Institute, Ministry of Industry STRENGTHEN THE PACKAGING

มาตรฐาน BRC Global Standard for Storage and Distribution ฉบับที่ 3 (ฉบับใหม่) Teeranat Limpichotikul SOMETHING ABOUT FOOD 78 Food & Beverage Market Trends in Germany แนวโน้มการตลาดอาหารและเครื่องดื่มในเยอรมนี By: Federal Ministry of Food and Agriculture, Germany SITE VISIT By:

66

The Future of Plastic Packaging: Opportunities in the Middle East

70

Bioplastics for Green Innovation: A Fairness to Speed up

อนาคตของบรรจุภัณฑ์พลาสติก…โอกาสในตะวันออกกลาง By: PlastiPack Middle East

BRC Global Standard for Storage and Distribution New Issue no. 3

“พลาสติกชีวภาพ” นวัตกรรมเพื่อสิ่งแวดล้อม ความเป็นธรรมที่ต้องเร่งจัดการ By: Associate Professor Phietoon Trivijitkasem, Dr.Ing

80

“Ampawa”… The Story of Quality Fresh Coconut Milk

“อัมพวา”...เส้นทางคุณภาพกะทิคั้นสด By: Pimchanok Kanoklawan

EXHIBITION ATTRACTIONS SHOW TIMES 82 Pre Show – FRUIT LOGISTICA 2017 งานแสดงสินค้าที่ส่งเสริมและสร้างโอกาสให้ผู้ค้าและผู้ซื้อได้พบกับ ความหลากหลายของสินค้าผักและผลไม้สด 84 Post Show – Fi Asia 2016 ถึงเครื่องส่วนผสมอาหารและเครื่องดื่ม ครบครันด้วยเทคโนโลยีและนวัตกรรม ที่โดดเด่น

Our Activities

Post Show - TILOG-LOGISTIX 2016

89

Post Show – ASIA FRUIT LOGISTICA 2016

90

Post Show - Thailand LAB INTERNATIONAL 2016

P.94

น�ำโลจิสติกส์เข้ายุค 4.0 อย่างมั่นใจ สู่การเติบโตในยุคใหม่อย่างยั่งยืน ประสบความส�ำเร็จอย่างต่อเนื่องด้วยการท�ำลายสถิติจ�ำนวนผู้เข้าร่วมชมงานทั่วทั้ง ภูมิภาคเอเชีย ตลาดของเครื่องมือห้องปฏิบัติการในเอเชียก�ำลังมีความตื่นตัวสูงขึ้นอย่างต่อเนื่อง

DEPARTMENTS

ประกาศรายชื่อผู้โชคดี ได้รับรางวัลประจ�ำฉบับ เดือน The Winners of U Share. V Care. Issue

กันยายน 2559

Advertising Index

Schedule of Events

Surrounds

14 รายชื่อผู้ลงโฆษณา

SEPTEMBER 2016

“Tops Supermarket Gift Voucher worth THB 500”

U Share. V Care. P.98 แบบสอบถามความคิดเห็น

พร้อมลุ้นรับของรางวัล Share your comment

and win a gift

88

“Lotus Supermarket Gift Voucher worth THB 500”

16 ข้อมูลงานนิทรรศการ การประชุม สัมมนา และฝึกอบรมต่างๆ 91 อัพเดทข่าวสารในวงการอุตสาหกรรมอาหารและเครื่องดื่ม


FF#102_ad IPS_Pro3.indd 1

8/18/14 10:29:50 AM


EDITOR’S TALK

Publisher Be Media Focus (Thailand) Co., Ltd. 384/38 Ngamwongwan Road Soi 25, Bangkhen, Muang Nonthaburi, Nonthaburi 11000 Thailand T +66 2192 9598 F +66 2116 5732 E contact@foodfocusthailand.com W www.foodfocusthailand.com

ฝ่ายบรรณาธิการ / Editorial Department บรรณาธิการบริหาร / Managing Editor ศิรินทรา บุญสำ�เร็จ / Sirintra Boonsumrej editor@foodfocusthailand.com, b.sirintra@foodfocusthailand.com ผู้ช่วยบรรณาธิการ / Assistant Editor อัครพล อนันตโชติ / Arkkrapol Anantachote a.arkkrapol@foodfocusthailand.com ผู้สื่อข่าวอาวุโส / Senior Journalist พิมพ์ชนก กนกลาวัณย์ / Pimchanok Kanoklawan ka.pimchanok@foodfocusthailand.com ฝ่ายขายและการตลาด / Sales & Marketing Department ผู้อำ�นวยการฝ่ายธุรกิจ / Business Director เพ็ญแข ประวัติพัฒนากูล / Phenkhae Prawatphatthanakoon sales@foodfocusthailand.com, p.phenkhae@foodfocusthailand.com ผู้จัดการฝ่ายขาย / Sales Manager สิริวรรณ ขาวสะอาด / Siriwan Khaosaard kh.siriwan@foodfocusthailand.com เจ้าหน้าที่ฝ่ายขายโฆษณา / Advertising Sales Executive นิภาพร ละครอนันต์ / Nipaporn Lakornanan la.nipaporn@foodfocusthailand.com ฝ่ายสมาชิก / Circulation Department เจ้าหน้าที่ฝ่ายสมาชิก / Circulation Officer จิตสุดา ทองปาน / Jitsuda Thongparn contact@foodfocusthailand.com ชาลินี จันทานนท์ / Chalinee Chanthanon contact@foodfocusthailand.com นาถเรขา ทัพภูตา / Natrekha Tapputa seminar4@foodfocusthailand.com ฝ่ายศิลปกรรม / Graphic Department ผู้อำ�นวยการฝ่ายศิลปกรรม / Graphic Director สุรีรัตน์ หลักบุตร / Sureerat Lukbud graphic@foodfocusthailand.com เจ้าหน้าที่ฝ่ายศิลปกรรม / Graphic Designer นภพงศ์ กรประเสริฐ / Napaphong Kornprasert graphic@foodfocusthailand.com ฝ่ายบัญชีและการเงิน / Accounting & Finance Department ผู้จัดการฝ่ายบัญชีและการเงิน / Accounting & Finance Manager นาตยา พงษ์สัตยาพิพัฒน์ / Nataya Pongsatayapipat p.nataya@foodfocusthailand.com

าดการณ์ กั น ว่ า จี น จะยั ง มี แ นวโน้ ม ความต้องการบริโภคเครื่องดื่มแอลกอฮอล์และ เอทานอลอย่างต่อเนือ่ ง ส่งผลต่อโอกาสมันเส้นไทย ซึ่ ง เป็ น วั ต ถุ ดิ บ ในการผลิ ต สิ น ค้ า ดั ง กล่ า วที่ จ ะ ส่งออกไปจีน อย่างไรก็ตาม ภาพของการส่งออก มันเส้นไทยที่มีจีนเป็นคู่ค้าหลักยังคงไม่สดใสนัก ทั้ งด้ านราคาและปริ ม าณ เนื่อ งจากมี ป ัจ จัยฉุ ด ส� ำ คั ญ หลายประการ ได้ แ ก่ การที่ จี น หั น ไปใช้ ข้าวโพดในสต๊อกทดแทน และยังมีแนวโน้มที่จะ ระบายข้ า วโพดในสต๊ อ กออกมาอย่ า งต่ อ เนื่ อ ง ตามแผนปฏิรูปธัญพืชของจีน กฎระเบียบในการน� ำ เข้ า มั น ส� ำ ปะหลั ง ฉบั บ ใหม่ ข องจี น ที่ เ ข้ ม งวด มากขึ้น รวมถึงคู่แข่งที่น่าจับตาอย่างเวียดนามที่มี การพัฒนาประสิทธิภาพการผลิตและเร่งการส่งออก ทั้งนี้ ศูนย์วิจัยกสิกรไทย คาดว่า ในปี 2559 ไทยอาจมีมูลค่าส่งออกมันเส้นอยู่ที่ราว 1,170 ล้านเหรียญสหรัฐ หรือหดตัวร้อยละ 25.1 (YoY) โดยราคาส่งออกมันเส้นอยู่ที่ 180 เหรียญสหรัฐต่อ ตัน หรือหดตัวร้อยละ 15.9 (YoY) และปริมาณ อยู่ที่ 6.5 ล้านตัน หรือหดตัวร้อยละ 10.9 (YoY) ระยะถัดไป ผู้ประกอบการมันส�ำปะหลังไทย ควรขยายการส่งออกผลิตภัณฑ์มันส�ำปะหลังอื่นที่ มีศักยภาพในจีน เพื่อชดเชยส่วนแบ่งตลาดมันเส้น ที่ลดลง อาทิ แป้งมันส�ำปะหลังดิบ รวมถึงแป้งดั ด แปรที่ ไ ทยมี ศั ก ยภาพการผลิ ต และยั ง เป็ น ที่ ต้องการของตลาดจีน ตลอดจนควรขยายตลาด ส่งออกไปยังประเทศศักยภาพอืน่ ทีม่ คี วามต้องการ สินค้าที่มันส�ำปะหลังสามารถไปทดแทนได้ เช่น อินเดีย ที่นิยมบริโภคสาคู ขณะเดียวกันก็ควรต้อง รั ก ษามาตรฐานของสิ น ค้ า และการส่ ง มอบที่ ตรงเวลา เพื่อสร้างความเชื่อมั่นให้กับคู่ค้า ทีมงานนิตยสาร ฟู้ด โฟกัส ไทยแลนด์

A

lthough there is continuing demand for Thai shredded cassava from China’s alcoholic beverage and ethanol industries, the outlook for exports of that product to the world’s most populous nation – being our main market for shredded cassava – looks quite gloomy in terms of value and volume due to a number of impediments. These include China’s decision to use stockpiled corn instead of cassava, its pledge to scrap a costly corn stockpiling policy as part of its grain reforms, new Chinese cassava import regulations that will be more stringent, heightening competition from Vietnam since it has increased shredded cassava productivity and exports. Given this, KResearch has expected that the value of Thai shredded cassava shipments in 2016 will reach some USD 1.17 billion, contracting 25.1 percent YoY. The export price will likely be around USD 180/ton, declining 15.9 percent YoY on an export volume of perhaps 6.5 million tons, shrinking 10.9 percent YoY. To compensate for that export shortfall, Thai exporters should send more native cassava starch and modified cassava starch to China because we have the potential to produce a lot and there is still demand for those products in China. We could also make greater inroads into new export markets where there is demand for cassava as a substitute for other produce, e.g., in India, where sago is widely consumed. Last but not least, Thai cassava exporters are advised to maintain their product standards and deliver them promptly to build buyer confidence. Food Focus Thailand Magazine

Share & Get a chance to win our Prize....

Page 98

The texts and photos in Food Focus Thailand, as well as personal comments of contributors are all rights reserved. Reproduction of the magazine, in whole or in part, is prohibited without the prior written consent of the publisher.

10

FOOD FOCUS THAILAND

NOV 2016


ปวงข้าพระพุทธเจ้า ขอน้อมเกล้าน้อมกระหม่อม ร�ำลึกในพระมหากรุณาธิคุณหาที่สุดมิได้ ข้าพระพุทธเจ้า คณะผู้จัดท�ำนิตยสาร ฟู้ด โฟกัส ไทยแลนด์ บริษัท บี มีเดีย โฟกัส (ประเทศไทย) จ�ำกัด


BOARD OF CONSULTANTS Sakchai Sriboonsue D.V.M., LB.

President of the Milk Board Dairy Farming Promotion Organization of Thailand

Doojduan Sasanavin

Secretary General National Bureau of Agricultural Commodity and Food Standards Ministry of Agriculture and Cooperatives

Food and Drug Administration Ministry of Public Health

Food Processing Industry Club The Federation of Thai Industries

Thailand Institute of Scientific and Technological Research

Boonpeng Santiwattanatam Chairman Food Processing Industry Club The Federation of Thai Industries

Visit Limprana

Honorary Advisor Food Processing Industry Club The Federation of Thai Industries

Thai Packaging Centre Thailand Institute of Scientific and Technological Research

Food Science and Technology Association of Thailand

The Halal Science Center Chulalongkorn University

Sakkhee Sansupa

Director Thai Packaging Centre Thailand Institute of Scientific and Technological Research

Institute of Food Research and Product Development Kasetsart University

Faculty of Agro-Industry Kasetsart University

National Food Institute Ministry of Industry

Prof. Pavinee Chinachoti, Ph.D.

President Food Science and Technology Association of Thailand

Assoc. Prof. Winai Dahlan, Ph.D.

Thailand Productivity Institute Ministry of Industry

Office of Small and Medium Enterprises Promotion

Thai Frozen Foods Association

Founding Director The Halal Science Center Chulalongkorn University

Patcharee Tungtrakul

Director Institute of Food Research and Product Development Kasetsart University

Asst. Prof. Tanaboon Sajjaanantakul, Ph.D. Dean Faculty of Agro-Industry Kasetsart University

Yongvut Saovapruk

President National Food Institute, Ministry of Industry

Assoc. Prof. Ratchanee Kongkachuichai, Ph.D. Director Institute of Nutrition, Mahidol University

Prof. Visith Chavasit, Ph.D.Â

Institute of Nutrition, Mahidol University

Assoc. Prof. Sittiwat Lertsiri, Ph.D. Dean Faculty of Science, Mahidol University

Salinee Wangtal

Director-General Office of Small and Medium Enterprises Promotion (OSMEP)

Poj Aramwattananont, Ph.D. President Thai Frozen Foods Association

Pravith Chotiprayanakul CEO GS1 Thailand

Acting for Director RFID Institute of Thailand The Federation of Thai Industries

GS1 Thailand The Federation of Thai Industries

RFID Institute of Thailand The Federation of Thai Industries


ad_NFI final.pdf

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

1

10/21/16

9:22 AM


ADVERTISING INDEX

ADVERTISING INDEX

November 2016

Company

Affinitech Co., Ltd.

B037

39

Arcadia Foods Co., Ltd.

B299

79

Berli Jucker Public Co., Ltd

B009

7

Brenntag Ingredients (Thailand) Public Company Limited

B036

BC

BSI Group (Thailand) Co., Ltd.

B444

49, 51, 53

Chep Pallecon Solution (Thailand) Ltd.

B426

69

Ecolab Ltd.

B073

25

Euroshop 2017

B393

27

Filter Vision Public Co., Ltd.

B417

71

FRUIT LOGISTICA 2017

B311

83

Food Innovations and Development Co., Ltd.

B437

73

Hi-Cook (Thailand) Co., Ltd.

B325

IFC

Hitec Food Equipment Co., Ltd.

B290

45

I.P.S. International Co., Ltd.

B006

9

Interpack 2017

B446

29

Inthaco Co., Ltd.

B074

77

Kurz (Thailand) Ltd.

B438

97

Mettler-Toledo (Thailand) Ltd.

B010

59

MT Food Systems Co., Ltd.

B292

33

Newly Weds Foods (Thailand) Limited

B302

15

National Food Institute

B343

13

Nova Pacific Co., Ltd.

B268

61

Official Equipment Manufacturing Co., Ltd.

B084

14

Okuno-Auromex (Thailand) Co., Ltd.

B144

41

Overseas Merchandise Inspection Co., Ltd.

B102

35

Sagitate (Thailand) Co., Ltd.

B422

67

Senta Pack Machinery & Service Co., Ltd.

B025

IBC

SGS (Thailand) Limited

B017

75

Solution Creation Co., Ltd.

B317

4-5

Sri Trang Agro-Industry Public Co., Ltd.

B374

3

Thai-Neo Biotech Co., Ltd

B156

57

Thermo Fisher Scientific Pte Ltd.

B425

43

Be Media Focus (Thailand) Co., Ltd. 384/38 Ngamwongwan Road Soi 25, Bangkhen, Muang Nonthaburi, Nonthaburi 11000 Thailand T +66 2192 9598 F +66 2116 5732 E contact@foodfocusthailand.com W www.foodfocusthailand.com

14

FOOD FOCUS THAILAND

NOV 2016

Service Page Info No.


4ODAY .EWLY 7EDS &OODS 4HAILAND ¯ .7&4( IS BEING RECOGNIZED FOR ITS EXPERTISE IN FORMULATED SEASONING BLENDS FUNCTIONAL PREMIXES 7ITH THE SUPPORT OF OUR OVERSEAS -ASTER "UTCHERS AND .7& GLOBAL TECHNICAL NETWORK WE CAN UTILIZE THE LATEST TECHNOLOGY TO SHOWCASE THE PERFORMANCE AND ADVANTAGES OF OUR SEASONING BLENDS AND FUNCTIONAL PREMIXES IN PROCESSED MEAT PRODUCTS LIKE SAUSAGES FORMED AND WHOLE MUSCLE PROTEINS INCLUDING PORK CHICKEN AND BEEF !S .7&4( REPRESENTS +ALLE WE CAN PROVIDE THE CAPABILITIES OF OUR PILOT PLANT TO DEMONSTRATE THE ADVANTAGES OF +ALLE CASINGS IN VARIOUS APPLICATIONS PARTICULARLY WHEN USED IN COMBINATION WITH .7&4( FORMULATED PREMIXES #ONTACT YOUR LOCAL .7&4( REPRESENTATIVE FOR MORE INFORMATION ON OUR PRODUCT RANGE AND PILOT PLANT CAPABILITIES

ปัจจุบัน บริษัท นิวลี่ เว็ดส์ ฟู้ดส์ (ประเทศไทย) จำกัด เป็นที่รู้จัก อย่ า งกว้ า งขวางในฐานะผู้ เ ชี่ ย วชาญด้ า นการพั ฒ นาส่ ว นผสมพรี มิ ก ซ์ ของเครื่ อ งปรุ ง รสเพื่ อ การประยุ ก ต์ ใ ช้ ใ นอุ ต สาหกรรมอาหาร ด้ ว ยการ สนั บ สนุ น เชิ ง เทคนิ ค จากผู้ เ ชี่ ย วชาญด้ า นเนื้ อ สั ต ว์ จ ากต่ า งประเทศและ เครื อ ข่ า ยด้ า นเทคนิ ค จากทั่ ว โลก นิ ว ลี่ เว็ ด ส์ ฟู้ ด ส์ (ประเทศไทย) จึ ง สามารถนำเสนอส่ ว นผสมพรี มิ ก ซ์ ที่ ช่ ว ยสร้ า งสรรค์ แ ละพั ฒ นา ผลิตภัณฑ์เนื้อสัตว์อันหลากหลาย ไม่ว่าจะเป็น ผลิตภัณฑ์จากเนื้อหมู เนื้อไก่ เนื้อวัว และผลิตภัณฑ์ไส้กรอก นิวลี่ เว็ดส์ ฟู้ดส์ (ประเทศไทย) ยังเป็นผู้แทนจำหน่ายผลิตภัณฑ์ ไส้เทียมจาก Kalle ประเทศเยอรมนี ทั้งนี้ ท่านสามารถเข้ามาทดลอง ผลิตสินค้าภายในโรงงานขนาดย่อมของเราโดยใช้ไส้เทียมจาก Kalle และ ส่ ว นผสมพรี มิ ก ซ์ จ าก นิ ว ลี่ เว็ ด ส์ ฟู้ ด ส์ (ประเทศไทย) เพื่ อ สั ม ผั ส กั บ ผลิ ต ภั ณ ฑ์ เ นื้ อ สั ต ว์ ที่ ห ลากหลายและตอบโจทย์ ต ลาดได้ อ ย่ า งมี ประสิทธิภาพและลงตัว สอบถามข้ อ มู ล เพิ่ ม เติ ม ของผลิ ต ภั ณ ฑ์ ตลอดจนการสาธิ ต และ ทดลองเทคโนโลยีผลิตภัณฑ์เกล็ดขนมปัง ผงปรุงรส แป้งชุบทอด และ ส่วนผสมต่างๆ กับทีมงานประสบการณ์มืออาชีพของนิวลี่ เว็ดส์ ฟู้ดส์ (ประเทศไทย)

.EWLY 7EDS &OODS 4HAILAND ,IMITED

3OI 0OHKAEW 3ECTION +LONGJAN "ANGKAPI "ANGKOK &OR MORE INFORMATION PLEASE CONTACT #ALL US ON %MAIL US AT SALES NEWLYWEDSFOODS CO TH

R2_FF#122_p23_Pro3.indd 23

WWW NWFAP COM 4/21/16 3:24 PM


SPECIAL FOCUS

NOVEMBER 2-5 @ E W

FOOD WEEK KOREA Seoul, Korea lynn.kwak@coex.co.kr http://foodweek.info

6-9 PACK EXPO INTERNATIONAL 2016 Co-located with PHARMA EXPO 2016 @ Chicago, Illinois, USA E expo@pmmi.org W www.packexpointernational.com 7-9 FHC CHINA 2016 WINE & SPIRITS CHINA 2016 @ Shanghai, China E project@yimexhibitions.com W www.fhcchina.com 7-9 SWEETS & SNACKS MIDDLE EAST 2016 @ Dubai, UAE E f.stroeter@koelnmesse.de W www.sweetsmiddleeast.com 7-9 GULFOOD MANUFACTURING 2016 @ Dubai, UAE E gfm@dwtc.com W www.gulfoodmanufacturing.com 9-12 SIAL INTERFOOD 2016 @ Jakarta, Indonesia E pierre.barbe@comexposium.com (kanokwan@blithailand.com) W http://interfood-indonesia.com 29 NOVEMBER – 1 DECEMBER HEALTH INGREDIENTS EUROPE & NATURAL INGREDIENTS (Hi EUROPE & Ni) 2016 @ Frankfurt, Germany E julien.bonvallet@ubm.com W www.figlobal.com/hieurope/home

DECEMBER 1-3 HONG KONG INTERNATIONAL BAKERY EXPO (HKIBE) 2016 @ Hong Kong E info@hkbakeryexpo.com W www.hkbakeryexpo.com 2-4 NATURAL HEALTH & NUTRITION EXPO (NHNE) 2016 @ Kunming, China E yongxiang.liu@reedsinopharm.com (kanokwan@blithailand.com) W www.nhnexpo.com

16

FOOD FOCUS THAILAND

NOV 2016

5-7 SIAL MIDDLE EAST 2016 @ Abu Dhabi, UAE E info@sialme.com (kanokwan@blithailand.com) W www.sialme.com

19-22 IFE 2017 @ ExCel, London W www.ife.co.uk

5-8 FOOPEX 2016 @ Guangzhou, China E vivian.pan@mds.cn W www.foodpex.com

21-23 PROPAK VIETNAM 2017 @ HCMC, Vietnam E arayabhorn@besallworld.com (Arayabhorn Sukpornchaikul) W www.propakvietnam.com

CALENDAR 2017

APRIL

JANUARY

16-18 HORECA KUWAIT 2017 @ Kuwait E kanokwan@blithailand.com W http://horeca-kuwait.com 19-21 FOOD HOSPITALITY WORLD (FHW) INDIA 2017 @ Mumbai, India E kanokwan@blithailand.com W www.fhwexpo.in 22-24 WINTER FANCY FOOD SHOW 2017 @ Moscone Ctr, San Francisco E kanokwan@blithailand.com W www.specialtyfood.com 29 JAN – 1 FEB ISM 2017 @ Cologne, Germany W www.ism-cologne.com

FEBRUARY 8-10 @ E W

FRUIT LOGISTICA 2017 Messe Berlin, Germany info@gp-events.com www.fruitlogistica.de/en

23-25 VEGETARIAN FOOD ASIA 2017 LOHAS EXPO 2017 @ Hong Kong E project@yimexhibitions.com W www.lohasexpohk.com”www.lohasexpohk.com 27 FEB – 1 MAR PACK EXPO EAST 2017 @ Pennsylvania, USA E bmurray@pmmi.org W www.packexpoeast.com

MARCH

4-6 PRO FOOD TECH 2017 @ Chicago, USA E jmontross@pmmi.org W www.profoodtech.com 5-8 FOOD&HOTELINDONESIA2017 RETAIL INDONESIA 2017 @ Jakarta, Indonesia E project@yimexhibitions.com W www.foodhotelindonesia.com 12-14 WINE & GOURMET JAPAN 2017 @ Tokyo, Japan E s.schaefer@koelnmesse.com.sg W www.wineandgourmetjapan.com 25-27 FOOD&HOTELVIETNAM2017 @ HCMC, Vietnam E project@yimexhibitions.com W www.foodnhotelvietnam.com 25-27 SEAFOOD EXPO GLOBAL 2017 SEAFOOD PROCESSING GLOBAL 2017 @ Brussels, Belgium E hturcotte@divcom.com W www.seafoodexpo.com

MAY 2-4 @ E W

FOOD INGREDIENTS ISTANBUL 2017 Istanbul, Turkey nongnaphat.j@ubm.com www.figlobal.com/istanbul/home

2-4 SIAL CANADA 2017 @ Toronto, Canada E jlesongeur@expocanadafrance.com (kanokwan@blithailand.com) W www.sialcanada.com 8-11 HOFEX 2017 @ Hong Kong E project@yimexhibitions.com W www.hofex.com

2-5 FOOD PACK ASIA 2017 @ BITEC, Bangkok, Thailand E vipregis2015@gmail.com W www.foodpackthailand.com

9-11 VITAFOODS EUROPE 2017 @ Geneva, Switzerland E susie.wang@informa.com W www.vitafoods.eu.com

5-9 @ E W

16-19 SEOUL FOOD & HOTEL 2017 @ Seoul, Korea E lina@kemallworld.com (kanokwan@blithailand.com) W www.seoulfoodnhotel.co.kr

EUROSHOP 2017 Düsseldorf, Germany JokischC@messe-duesseldorf.de www.euroshop-tradefair.com


SPECIAL FOCUS

17-19 SIAL CHINA 2017 @ Shanghai, China E info@sialchina.cn W www.sialchina.com 18-21 IFEX PHILIPPINES 2017 @ Metro Manila, The Philippines E ifexphilippines@citem.com.ph W www.ifexphilippines.com 30 MAY -1 JUNE INTERFOOD ASTANA 2017 @ Astana, Kazakhstan E zdorovie@iteca.kz (kanokwan@blithailand.com) W www.interfoodastana.kz/en

31 MAY – 4 JUNE THAIFEX – WORLD OF FOOD ASIA 2017

WORLD OF SEAFOOD 2017

WORLD OF COFFEE & TEA 2017

WORLD OF FOOD SERVICES 2017 @ Challenger Hall & IMPACT Hall, Nonthaburi, Thailand E l.how@koelnmesse.com.sg j.chiah@koelnmesse.com.sg W www.worldoffoodasia.com www.worldofseafood.com www.world-of-coffeeandtea.com www.world-of-food-service.com

JUNE 1-2 @ E W

WORLD OF FOOD SAFETY 2017 IMPACT Hall, Nonthaburi, Thailand i.iskandar@koelnmesse.com.sg www.worldoffoodasia.com

7-9 MYANMAR FOOD HOTEL 2017 @ Yangon, Myanmar E supaporn.a@besallworld.com W www.foodandhotelmyanmar.com

SEMINAR & TRAINING November

8 Handling and Managing Customer Complaints Managing Employees for Performance Achieved

16-17 SQF Requirement and Interpretation

By

16-17 Strategic Risk Management (Revised)

Maximize Time and Priorities Management Thailand Productivity Institute

9-10 KPIs: Principles to Practices (Revised) By Thailand Productivity Institute 9-10 BRC - IOP Issue 5 Internal Audit (BRC for Food Packaging) By SGS (Thailand) Limited

By

By

Lean Production Thailand Productivity Institute

17-18 Guideline for BRC Issue7 Documentation By SGS (Thailand) Limited 22

How to Access and Update Food Law

By

5S Kaisen Framework SGS (Thailand) Limited

22 By

Motivate Employees through Performance Thailand Productivity Institute

10

Time Management

By

Site Security and Food Defence SGS (Thailand) Limited

11 By

Introduction to GMP SGS (Thailand) Limited

11

Innovation Management from Learning

By

Intelligence System (New) Thailand Productivity Institute

23 By

15 By

Overall Equipment Effectiveness (OEE)

23-24 Effective Job Instruction By Thailand Productivity Institute

How to Manage Talent and Difference People ISO 90001:2015 New Version (Update) Thailand Productivity Institute

22-23 Internal Audit for HACCP & GMP By SGS (Thailand) Limited

29 By

Production Management Thailand Productivity Institute

Work System Design (New) Thailand Productivity Institute

CONTACT SGS (Thailand) Limited Please contact Pandita Dabsomdej T 0 2678 1813 # 2097 F 0 2678 1548 E pandita.dabsomdej@sgs.com W www.sgs.co.th

SEMINAR 2016

HACCP & GMP Awareness and Interpretation SGS (Thailand) Limited

November 9 คุยกับกูรู…รู้ลึกอินเดีย @ ห้องประชุม 1 ชั้น กรมส่งเสริมการค้าระหว่างประเทศ (ถนนรัชดาภิเษก) กรุงเทพฯ By สถาบันฝึกอบรมการค้าระหว่างประเทศ กรมส่งเสริมการค้าระหว่างประเทศ T 0 2507 8109 W www.ditp.go.th 16 สร้างแรงบันดาลใจผู้ประกอบการ SMEs สู่ Startup @ ห้องธาราเทพ อาคารธาราเทพ โรงแรมเจ้าพระยาปาร์ค กรุงเทพฯ By สถาบันฝึกอบรมการค้าระหว่างประเทศ กรมส่งเสริมการค้าระหว่างประเทศ T 0 2507 8109 W www.ditp.go.th 22 @ T W

ลงทุนธุรกิจยุคดิจิตอล โรงแรม แกรนด์เพรสซิเด้นส์ 0 2664 3232 http://seminar-digital.com/9002

Thailand Productivity Institute

Please contact Chaiwat / Sirichai T 0 2619 5500 # 451-455 F 0 2619 8098 E training@ftpi.or.th W www.ftpi.or.th NOV 2016

FOOD FOCUS THAILAND

17


STAR ITEMS ITEM

Ultra Low Freezer -86°C BMT100086

Air-Force Oven Model “IMPJ”

เตาอบ HI-COOK Air-Force Oven โมเดล “IMPJ” มีเทคโนโลยีการเป่าลมร้อนทีใ่ ช้หลักการ ให้ลมร้อนไปกระทบกับอาหาร (Impingement) ที่จะช่วยให้การย่างสมบูรณ์แบบและอาหารมี ความอร่อยมากขึ้น อีกทั้งยังมีการใช้เทคโนโลยี การอบลมร้อนแบบหมุนเวียนอากาศร่วมกับการฉีดพ่นไอน�้ำซึ่งช่วยให้เนื้อสัมผัสของผลิตภัณฑ์ มีความชุ่มชื้นไม่แห้งแข็ง เป็นที่ต้องการของ ผูบ้ ริโภคอีกด้วย นอกจากนี้ HI-COOK Air-Force Oven โมเดล “IMPJ” ยังมีการควบคุมการท�ำงาน ด้วยระบบสัมผัส สามารถปรับตั้งอุณหภูมิและ เวลา ตลอดจนความเร็วของพัดลมได้อย่างอิสระ และมาพร้อมระบบรักษาความปลอดภัยของ เครื่องจากการใช้งาน

Prik Pao Sauce

Hot air blowing of this HI-COOK Air-Force Oven model “IMPJ” causes an impingement effect that makes grill food tasty. A combination of hot air convection and steam injection makes for optimal juiciness and browning effect. For controlling, HI-COOK Air-Force Oven model “IMPJ” comes with a touch-screen panel. Temperature, time and fan speed can be adjusted easily and separately. Reliable safety system is also featured.

Prik Pao Sauce, a unique Thai chilli paste with distinctive aroma and flavors that comes with a mild unique spiciness and perfect texture which specifically developed to match with snacks. It can be an answer to all snack manufacturers in order to discover a new flavor and taste for new products. It cannot be denied that Prik Pao Sauce will definitely increase the opportunity for any snack to catch more interest from consumers.

By: HI-COOK (Thailand) Co., Ltd. www.hicook.co.th

18

FOOD FOCUS THAILAND

NOV 2016

ผลิ ต ภั ณ ฑ์ ซ อสพริ ก เผา มี ก ลิ่ น หอมของพริ ก เผา รสชาติกลมกล่อม ไม่เผ็ดจนเกินไป พัฒนาสูตร เฉพาะเพื่ อ ให้ ร สชาติ แ ละเนื้ อ สั ม ผั ส ที่ เ หมาะกั บ การรับประทานคู่กับขนมขบเคี้ยว ตอบโจทย์ให้กับ อุตสาหกรรมอาหารประเภทขนมขบเคี้ยวที่ต้องการ เพิม่ รสชาติทแี่ ปลกใหม่ให้ผลิตภัณฑ์เพือ่ เพิม่ ความน่าสนใจให้ผลิตภัณฑ์มากยิ่งขึ้น

By: Arcadia Foods Co., Ltd. www.arcadiafoods.co.th

ตู ้ แ ช่ แ ข็ ง Ultra low freezer -86°C รุ ่ น BMT100086 แบรนด์ FROILABO จากประเทศ ฝรัง่ เศส (ISO9001) นับเป็นตูแ้ ช่แข็งประสิทธิภาพ สูงที่มีความจุมากที่สุดในตลาดตอนนี้คือ 1,000 ลิตร (72,000 Cryotube storage) ตู้แช่แข็งนี้ มีคอมเพรสเซอร์แบบ Double staged cascade technology จาก BOSS System อันเป็นที่รู้จัก และเชื่อถืออย่างมาก ซึ่งเมื่อน�ำมารวมเข้ากับ การดีไซน์ระบบท่อหล่อเย็นจาก FROILABO และ การไหลของสารท� ำ ความเย็ น ที่ ร วดเร็ ว แล้ ว ตู้แช่แข็ง Ultra low freezer รุ่น BMT100086 นี้ จึงสามารถท�ำความเย็นได้อย่างมีประสิทธิภาพ และคงที่ ซึ่งยังช่วยลดความเสี่ยงต่อการติดขัด ของคอมเพรสเซอร์และการบ�ำรุงรักษาลงได้อย่างดี FROILABO’s Ultra low freezer -86°C BMT100086 from France (ISO9001) is the biggest capacity freezer on the earth by1,000 liters (72,000 cryotube storage). Based on the well-known and proven double stage compressors cascade technology - The BOSS system, the e f fi c i e n t p i p e a r c h i t e c t u r e o f the FROILABO cooling system combined with a high refrigerant velocity allows extreme simplification of the refrigeration system. This significantly reduces the risk of blockages and therefore the need for regular and expensive maintenance.

By: Techcomp (Thailand) Co., Ltd. www.techcomp.co.th


SPECIAL STARFOCUS ITEMS

5

4

6

PLANTIC ES™ Skin Material

ปัจจุบัน PLANTIC ES™ ส�ำหรับบรรจุภัณฑ์แบบ สกิ น แพ็ ค ก� ำ ลั ง เป็ น ที่ ส นใจอย่ า งแพร่ ห ลายใน ต่างประเทศ โดยเฉพาะในกลุม่ ผูบ้ ริโภค ร้านค้า และ ผู ้ ผ ลิ ต อาหารที่ มี ค วามตระหนั ก ในผลกระทบต่ อ สิ่งแวดล้อม PLANTIC ES™ พลาสติกชีวภาพที่มี ลักษณะเฉพาะอันโดดเด่นมากมาย เช่น วัตถุดบิ หลัก มาจากธรรมชาติ มีคา่ ป้องกันการซึมผ่านของอากาศ ที่ ดี เ ยี่ ย ม เนื่ อ งจากเป็ น วั ส ดุ ชี ว ภาพจึ ง ช่ ว ยลด ผลกระทบต่อสิง่ แวดล้อม สามารถซีลปิดกับฟิลม์ PE หรือ PET ได้ ซึ่งสามารถน�ำบรรจุภัณฑ์ไปย่อยสลาย ได้สมบูรณ์ (ทั้งถาดและฟิล์มปิด) ช่วยยืดอายุสินค้า เช่น เนื้อสัตว์ ชีส ปลา ที่บรรจุด้วยถาด PLANTIC ทัง้ หมดนีจ้ งึ ท�ำให้ PLANTIC ES™ ได้รบั การยอมรับ จากหน่วยงานระดับโลกด้านพลาสติกชีวภาพ PLANTIC ES™ currently used globally, appeals to the consumer, retailer and producers who have an awareness of their actions to the environment. Among the unique features of PLANTIC ES™ skin material include high renewable content, outstanding gas barrier performance, reduced environmental impact, PE or PET (recyclable) sealing, shelf-life extension in meat products, cheese fish in PLANTIC trays, multiple global certifications

By: Kuraray (Thailand) Co., Ltd. www.eval-asiapacific.com

C1200 Seaweed

Compact Checkweigher

ผงแต่งกลิ่น “รสสาหร่าย” ได้รับการพัฒนาโดยมี ส่วนประกอบครบถ้วน ทั้งสี รสชาติ มีกลิ่นที่เข้มข้น และยาวนาน ในราคาที่เหมาะสม อีกทั้งยังทนต่อ กระบวนการความร้อนทางอาหาร ซึ่งสัดส่วนของ ส่วนประกอบนั้นสามารถปรับแต่งได้ตามต้องการ เพื่ อ ให้ เ กิ ด การผสมผสานที่ ล งตั ว ของผลิ ต ภั ณ ฑ์ อาหาร

เครื่องตรวจสอบน�้ำหนักบนสายพานอัตโนมัติ C1200 Compact ทีส่ ามารถตรวจสอบทัง้ สินค้า ที่เป็นชิ้นเดี่ยว หรือเช็คสินค้าที่บรรจุลงกล่อง ไม่ ค รบได้ มาพร้ อ มระบบบั น ทึ ก ค่ า น�้ ำ หนั ก อั ต โนมั ติ ที่ จ ะช่ ว ยเพิ่ ม ความน่ า เชื่ อ ถื อ ให้ กั บ ระบบคุณภาพในโรงงานได้อย่างมีประสิทธิภาพ อีกทั้งยังสามารถช่วยลดค่าแรงคนงานในการตรวจสอบได้และมีราคาย่อมเยา

The Seaweed Flavouring and Seasoning contain all the great colors and tastes with long lasting seaweed odour and reasonable price. It is also stable when undergoes heat processes. The ratio of the components can be customized as needed in order to achieve the perfect combination of food products.

The versatile C1200 Compact checkweigher can automatically check the weight of goods or packaged goods. Moreover, automatic weight record helps ensure trustworthiness in your quality control system. The checkweigher is absolutely affordable with a one year ROI.

Flavouring & Seasoning

By: Synergy Flavours (Thailand) Limited www.synergytaste.com

By: Mettler-Toledo (Thailand) Limited www.mt.com NOV 2016

FOOD FOCUS THAILAND

19


SCIENCE & NUTRITION ปัจจุบนั คนไทยประสบปัญหาภาวะโรคอ้วนและโรคไม่ตดิ ต่อเรือ้ รัง (Noncommunicable Diseases; NCDs) กันมากขึ้น โดยจากรายงานภาวะโรค และการบาดเจ็บของประชากรไทยในปี 2552 พบว่า กลุ่มโรค NCDs เป็นสาเหตุของการเสียชีวิตถึง 314,340 ราย หรือร้อยละ 73 ของ การเสียชีวิตของประชากรไทยทั้งหมด Thais are currently facing more and more problems on obesity and non-communicable diseases (NCDs). The report on “Burden of Disease and Injuries Thailand” in 2009 indicated that NCDs were among the leading cause of death for Thais, accounting for 314,340 deaths, or 73 percent of all deaths.

สถาบันโภชนาการ มหาวิ ทยาลัยมหิดล Institute of Nutrition Mahidol University

น�้ำมันดี น�้ำมันเลว มีจริงไหม?

Are there Really Good and Bad

Cooking Oils? าครัฐน�ำโดยกระทรวงสาธารณสุข และภาคีเครือข่ายได้รณรงค์ลดการบริโภค “หวาน มัน เค็ม” เพื่อเป็นอีกหนึ่งแนวทางให้คนไทยมีสุขภาพที่ดี ห่างไกล จากโรค NCDs การลด “มัน” ได้รับความนิยมมากขึ้นเรื่อยๆ บ้างก็งดการบริโภคของทอด บ้างก็ เลือกสรรน�้ำมันปรุงอาหารที่เชื่อว่าเป็นประโยชน์ต่อสุขภาพ…แล้ว น�้ำมันดี น�้ำมันเลว มีจริงไหม?…สามารถชี้วัดและระบุเช่นนั้นได้จริงหรือไม่ ต่อค�ำถามที่ว่า น�้ำมันดี น�้ำมันเลว มีจริงไหม? ศาสตราจารย์ ดร.วิสิฐ จะวะสิต และ ผู้ช่วยศาสตราจารย์ ดร.วันทนีย์ เกรียงสินยศ สถาบันโภชนาการ มหาวิทยาลัยมหิดล กล่าวว่า “ไขมัน (Lipid) เป็นสารอาหารที่จ�ำเป็น หนึ่งในอาหารหลักห้าหมู่ โดยไขมัน เป็นสารอาหารที่ให้พลังงานมากที่สุด ประมาณ 9 กิโลแคลอรี/1 กรัม และพบได้ใน อาหารทัว่ ไป ทัง้ ในพืชและเนือ้ สัตว์ ในปริมาณทีม่ ากหรือน้อยขึน้ อยูก่ บั ชนิดของอาหาร” จากสัดส่วนของกรดไขมันในน�้ำมันชนิดต่างๆ ซึ่งรวบรวมโดยผู้ช่วยศาสตราจารย์ ดร.วันทนีย์ (รูปที่ 1) จะเห็นได้วา่ น�ำ้ มันแต่ละชนิดจะมีสดั ส่วนของกรดไขมัน 3 ประเภท ได้แก่ กรดไขมันอิ่มตัว (แท่งกราฟสีชมพู) กรดไขมันไม่อิ่มตัวเชิงเดี่ยว (แท่งกราฟ สีม่วง) และกรดไขมันไม่อิ่มตัวเชิงซ้อน (แท่งกราฟสีเขียว) ที่แตกต่างกัน โดยกรดไขมัน ไม่อิ่มตัวเชิงซ้อน (แท่งกราฟสีเขียว) จะหืนได้ง่ายกว่ากรดไขมันประเภทอื่นๆ จึง ไม่เหมาะกับการน�ำมาทอด เพราะทอดแล้วจะมีควันขึ้น แต่เหมาะกับการน�ำไปผัด 20

FOOD FOCUS THAILAND

NOV 2016

P

ublic sectors led by the Ministry of Public Health as well as its networks have jointly launched campaigns among Thais to reduce their consumption of “Sweet, Fatty, Salty” diets in order to reduce the risk of NCDs. Reduction of fat consumption has then become an issue of interest for health-concern consumers. Some people are trying to avoid fried foods while others become more choosy on healthiness of cooking oils. The question is if there really are such good and bad cooking oils. Can we really identify that those cooking oils are fit for our health? In respond to such question, Professor Dr.Visith Chavasit and Assistant Professor Dr.Wantanee Kriengsinyos from the Institute of Nutrition, Mahidol University mentioned that “Fat or lipid is the essential nutrient and belongs to one of the five main food groups. As a nutrient, lipid is the significant source of energy for human, which provides 9 kcal/g. Lipid is commonly found in foods of both plant and animal sources at more or less amount on type of food.” The graph in Figure 1, compiled by Assistant Professor Dr.Wantanee, shows the ratios of three types of fatty acids in different kinds of oil: saturated fatty acids (pink bar), monounsaturated fatty acids or MUFAs (purple bar), and polyunsaturated fatty acids or PUFAs (green bar). Oils containing more polyunsaturated fatty acids (longer green bar) become rancid faster than others, which makes them unsuitable for deep-frying due to undesirable smoky characteristic. Oils containing high PUFAs are therefore more suitable for stir frying


SCIENCE & NUTRITION มากกว่า เนื่องจากการผัดไม่ต้องใช้อุณหภูมิสูงมากนัก ทั้งยังใช้เวลาสั้นอีกด้วย ในขณะที่กรดไขมันอิ่มตัว (แท่งกราฟสีชมพู) ไม่หืนง่าย จึงเหมาะกับการน�ำไปทอด กล่าวให้เข้าใจง่ายๆ ก็คอื น�ำ้ มันทีม่ สี ดั ส่วนของกรดไขมันไม่อมิ่ ตัวเชิงซ้อน (แท่งกราฟ สีเขียว) สูง ซึ่งโดยส่วนใหญ่เป็นน�้ำมันที่ได้จากพืชจะเหมาะกับการน�ำไปผัด ส่วนน�้ำมันที่มีสัดส่วนของกรดไขมันอิ่มตัว (แท่งกราฟสีชมพู) สูง ซึ่งส่วนใหญ่ได้จาก เนื้อสัตว์และปาล์มจะเหมาะกับการน�ำไปทอด โดยเฉพาะน�้ำมันปาล์มเหมาะกับ การน�ำไปทอดกรอบ ส�ำหรับการท�ำน�ำ้ สลัดควรเลือกน�ำ้ มันทีม่ สี ดั ส่วนของกรดไขมัน ไม่อมิ่ ตัวเชิงเดีย่ ว (แท่งกราฟสีมว่ ง) และ/หรือ กรดไขมันไม่อมิ่ ตัวเชิงซ้อน (แท่งกราฟ สีเขียว) สูง กรดไขมันไม่อิ่มตัวเชิงเดี่ยวและเชิงซ้อนมีประโยชน์ต่อสุขภาพในการช่วยลด ปริมาณแอลดีแอล ซึ่งเป็นคอเลสเทอรอลตัวไม่ดีในเลือด แต่มีข้อเสียคือเกิดการหืน ได้งา่ ย โดยเฉพาะเมือ่ น�ำไปทอดทีค่ วามร้อนสูง ท�ำให้เกิดต่อเนือ่ งเป็นสารอนุมลู อิสระ ที่เป็นอันตราย จึงควรใช้ในการประกอบอาหารที่ไม่ต้องการความร้อนสูง กรดไขมั น อิ่ ม ตั ว มี ผ ลเสี ย ต่ อ สุ ข ภาพในการเพิ่ ม ปริ ม าณแอลดี แ อลในเลื อ ด แต่ไม่เกิดการหืนได้ง่าย เมื่อผ่านความร้อนสูงจึงไม่เกิดอนุมูลอิสระที่เป็นอันตราย จึงเหมาะสมกับการน�ำไปใช้ทอดกรอบ

สกัดแบบไหนดี ในด้านวิธกี ารสกัด พบว่าการสกัดด้วยสารเคมีโดยใช้ตวั ท�ำละลาย อินทรีย์ (Organic solvent) ในการสกัด ถือว่าเป็นวิธที เี่ หมาะสม แต่จำ� เป็นต้องระเหย เอาตัวท�ำละลายอินทรีย์ออกให้หมด ส่วนการสกัดเย็นจะเป็นการสกัดน�้ำมันด้วย การบีบ หรือการเหวีย่ งแยก หรือการหมักให้นำ�้ มันแยกออกมา โดยให้ผา่ นความร้อน น้อยทีส่ ดุ จึงอาจท�ำให้มสี ารอืน่ ออกมาด้วย โดยสารเหล่านัน้ บางชนิดอาจมีประโยชน์ ต่อสุขภาพ น�้ำมันที่สกัดเย็นมักจ�ำหน่ายในราคาที่สูงกว่าน�้ำมันที่สกัดด้วยวิธีอื่น เนื่องจากมีผู้ผลิตน้อยรายและมีการผลิตในปริมาณที่ไม่มากนัก น�้ำมันสกัดเย็น อาจไม่เหมาะกับการน�ำไปใช้กบั การปรุงอาหารทีต่ อ้ งผ่านความร้อนสูง เพราะอาจมี การเกิดควันที่อุณหภูมิไม่สูงนักจากสารที่พบนอกเหนือจากน�้ำมัน จึงควรบริโภค ในลักษณะของน�้ำสลัดเป็นหลัก ไขมันทรานส์ ศาสตราจารย์ ดร.วิสิฐ อธิบายว่า ไขมันทรานส์ (Trans fat) ตาม

ธรรมชาติพบได้ในไขมันของน�ำ้ นมวัว โดยเกิดจากจุลนิ ทรียท์ อี่ ยูใ่ นกระเพาะที่ 4 ของ วัว ซึ่งย่อยและเปลี่ยนกรดไขมันให้เป็นกรดไขมันทรานส์ได้ จึงนับว่าเป็นกรดไขมัน ทรานส์ตามธรรมชาติที่มักยอมรับให้มีได้ เนื่องจากไม่สามารถแก้ไขได้และมีใน ปริมาณที่ไม่สูงมาก ปัญหากรดไขมันทรานส์ทเี่ ป็นปัญหาและจ�ำเป็นต้องควบคุมเป็นกรดไขมันทรานส์ ที่เกิดจากกระบวนการผลิตทางอุตสาหกรรม ในประเทศเขตอบอุ่นซึ่งมีอุณหภูมิต�่ำ พืชน�ำ้ มันทีป่ ลูกได้มกั มีสดั ส่วนของกรดไขมันไม่อมิ่ ตัวหลายต�ำแหน่งสูง (เช่น น�ำ้ มัน ถั่วเหลือง) ท�ำให้เมื่อน�ำไปทอดหรือเป็นส่วนผสมในผลิตภัณฑ์เบเกอรี่จึงเกิดปัญหา การคงสภาพของเหลวที่อุณหภูมิต�่ำและการเกิดควันเมื่อผ่านอุณหภูมิสูง ในสมัย ก่อนประเทศเหล่านีจ้ งึ ใช้ไขมันสัตว์ในการประกอบอาหารดังกล่าว แต่กม็ ปี ญ ั หาเรือ่ ง ต้นทุนที่สูงและความกลัวในเรื่องคอเลสเทอรอลในไขมันสัตว์ จึงมีการพัฒนาให้ ไขมันพืชที่มีอยู่มีความอิ่มตัวสูงขึ้น โดยปรับให้เป็นกรดไขมันอิ่มตัวบางส่วน (Partially hydrogenation) ทัง้ นี้ กระบวนการดังกล่าว เรียกว่า ไฮโดรจีเนชัน (Hydrogenation) ซึง่ เกิดผลข้างเคียงท�ำให้ไขมันส่วนทีไ่ ม่อมิ่ ตัว ทีเ่ ดิมมีโครงสร้างเป็นเปล คล้ายตะกร้า (cis form) เปลี่ยนไปเป็นโครงสร้างคล้ายเก้าอี้ ที่เรียกว่า ไขมันทรานส์ (trans form) ในสหภาพยุโรปและประเทศไทยไม่อนุญาตให้มีการระบุไขมันทรานส์บนฉลาก อาหาร ส่วนสหรัฐอเมริกาและแคนาดาอนุญาตให้มีการระบุและกล่าวอ้างไขมัน ทรานส์บนฉลากได้ ทั้งนี้ ในมลรัฐนิวยอร์คได้เคยรณรงค์ให้เป็นรัฐที่ปราศจากไขมัน ทรานส์ (Trans fat free state) แต่คนนิวยอร์คก็ยังคงมีปัญหาโรคอ้วนและเสียชีวิต จากโรคที่เกี่ยวข้องในอัตราที่สูงเช่นเดิม ซึ่งแสดงให้เห็นว่าการบริโภคกรดไขมันทรานส์มใิ ช่ปจั จัยทีส่ ง่ ผลต่อภาวะโรค NCDs เพียงอย่างเดียว หากแต่ยงั มีปจั จัยอืน่ ๆ

Saturated Fatty Acid

MUFAs

PUFAs

Safflower oil Walnut oil Sunflower oil Corn oil Soybean oil Cottonseed oil Rice bran oil Sesame seed oil Peanut oil Canola oil Olive oil Palm olein Coconut oil Lard Chicken fat Cow fat

รูปที่ 1 สัดส่วนของกรดไขมันในน�้ำมันชนิดต่างๆ

Figure 1 The proportion of fatty acids in different types of oil

ที่มา: ผู้ช่วยศาสตราจารย์ ดร.วันทนีย์ เกรียงสินยศ

Source: Assistant Professor Dr.Wantanee Kriengsinyos

since it needs lower temperature and shorter time for cooking. On contrary, oils containing high saturated fatty acids (pink bar) are much more stable to rancidity. Therefore, they are more suitable for deep-frying. In general, oils containing high PUFAs (green bar) are mainly derived from plants and suitable for stir-frying. The oils containing high saturated fatty acids (pink bar) are mainly derived from palm and animal sources and are suitable for deep-frying especially deep-fried crispy foods. For making salad dressings, oils containing high MUFAs (purple bar) and/or PUFAs (green bar) are the best choices. Mono- and poly-unsaturated fatty acids benefit on reducing Low Density Lipoprotein (LDL) which is the bad cholesterol; however, they are more prone to oxidative rancidity that creates free-radical upon high heating. They are therefore suitable for low-heat cooking. Saturated fatty acids have negative health impact on increasing the bad cholesterol; however, they are quite stable to high heat and resist to oxidative rancidity. Therefore, they are the best choice as deep-frying is needed.

Which Type of Extraction is Better? Oil extraction by using

organic solvents is considered to be suitable due to economical and technical feasibilities; however, the residual volatile organic solvents must be absolutely removed from the product. Cold extraction can be performed by mechanical press, centrifugation or fermentation, which allows oil phase separation with

ตารางที่ 1 แนวทางการบริโภคไขมันสำ�หรับประชาชนทั่วไป

Table 1

Guidelines for fat consumption for general population

ประเภทของไขมัน/ Type of Fat ไขมันทั้งหมด Total Fat

• ไขมันอิ่มตัว Saturated Fat • ไขมันไม่อิ่มตัวหลายตำ�แหน่ง Polyunsaturated Fat • โอเมก้า-6 Omega-6 • โอเมก้า-3 Omega-3 • ไขมันทรานส์ Trans Fat • กรดไขมันไม่อิ่มตัว 1 ตำ�แหน่ง Monounsaturated Fatty Acids

ปริมาณที่ควรได้รับ/ Recommended Intake 15-30% ของพลังงานทั้งหมด 15-30% of total energy

ต�่ำกว่า 10% ของพลังงานทั้งหมด Less than 10% of total energy 6-10% ของพลังงานทั้งหมด 6-10% of total energy 5-8% ของพลังงานทั้งหมด 5-8% of total energy 1-2% ของพลังงานทั้งหมด 1-2% of total energy ต�่ำกว่า 1% ของพลังงานทั้งหมด Less than 1% of total energy ส่วนที่แตกต่าง Differential

ที่มา: องค์การอนามัยโลก องค์การเกษตรและอาหารแห่งสหประชาชาติ

Source: World Health Organization, Food and Agriculture Organization of the United Nations

NOV 2016

FOOD FOCUS THAILAND

21


SCIENCE & NUTRITION ตารางที่ 2 เป้าหมายการได้รับสารอาหารแต่ละชนิดของประชากร Table 2

Population nutrient intake goals

Dietary Factor

Goal (% of total energy, unless otherwise stated)

Total fat • Saturated fatty acids • Polyunsaturated fatty acids (PUFAs) - n-6 Polyunsaturated fatty acids (PUFAs) - n-3 Polyunsaturated fatty acids (PUFAs) • Trans fatty acids • Monounsaturated fatty acids (MUFAs)

15-30% <10% 6-10% 5-8% 1-2% <1% By difference

minimum heat involvement. This method requires no solvents, so it is believed to be a healthier alternative. The cold-extracted products are normally priced higher, which partly due to belief in health benefit as well as low production capacity. Due to the extraction process, cold extracted oil may contain other substances that may have health benefit (no proof yet); however, these substances may interfere the cooking properties especially on lowering smoking temperature. Cold pressed oil may not suitable for cooking with heat but it is rather used for salad dressings.

Trans Fats Professor Dr.Visith explains that trans fats are naturally

found in cow’s milk, which occurred from the fermentation of bacteria in the 4th stomach of cow. This natural trans fat is acceptable since it unavoidably occurs naturally and not high content. 55-75% Total carbohydrate Trans fat that is unacceptable and needs to be controlled are the one <10% • Free sugars that occurs in the industrial production process. In the temperate area, 10-15% Protein where the temperature is often low, plant oils (such as soybean oil) used <300 mg per day Cholesterol for cooking naturally contains high PUFAs, which can remain as liquid <5 g per day (<2 g per day) Sodium chloride (sodium) at such low temperatures. However, these types of oil tend to be smoky > 400 g per day Fruits and vegetables as being used for deep frying or in bakery products, which animal fats in From foods Total dietary fibre the past were instead used. Due to higher cost and animal cholesterol From foods Non-starch polysaccharides (NSP) phobia, attempt to use vegetable oil in the mentioned application was performed with the process of partial hydrogenation. The side effect of the partial hydrogenation process is that the residual unsaturated fatty acids that formerly have a cis-form double bond (crib-like structure similar to a basket) alters into trans-form double bond (chair-like structure) or so called trans fats. The European Union and Thailand do not allow to label trans fat on nutrition label and claim zero trans fat on food label. Canada enforces to combine both trans fats and saturated fats into one number, while the US เช่น กรดไขมันอิ่มตัว ร่วมด้วย ปัญหาของโรค NCDs ส�ำหรับประเทศไทยเอง ไม่ได้มีสาเหตุมา allows to claim a zero trans fat content on food label. The state New York has had a campaign to be a trans fat-free state, but จากกรดไขมันทรานส์ แต่เกิดจากการบริโภคกรดไขมันอิ่มตัวและอาหารในปริมาณที่มากเกิน of most New Yorkers are still obese and die from NCDs, as well. That กว่าความต้องการของร่างกาย อาหารบางชนิดที่กล่าวอ้างว่ามีไขมันทรานส์เป็นศูนย์ แต่มี suggests that there are other factors contributing to NCDs and not the trans fat content of food. For Thailand, NCDs are not caused กรดไขมันอิ่มตัวในปริมาณสูงก็ถือว่าไม่ดีต่อสุขภาพเช่นกัน ทั้งนี้ ร่างกายคนเราไม่ควรได้รับ only by trans fats but are due to the consumption of saturated fatty acids ไขมันทรานส์มากกว่าร้อยละ 1 ของพลังงานที่ได้รับต่อวัน (2.2 กรัมต่อวัน) and over-eating of total fat. Some foods that contains zero trans fats but too high amount of saturated fatty acids are still considered ส�ำหรับเทรนด์การบริโภคน�้ำมันมะพร้าวนั้น ศาสตราจารย์ ดร.วิสิฐ unhealthy. Our diets should contain no more than 1 percent of total และผู้ช่วยศาสตราจารย์ ดร.วันทนีย์ ให้ข้อมูลว่า ส่วนประกอบของน�้ำมันมะพร้าว ครึ่งหนึ่ง energy from trans fats (2.2 g/day).

เทรนด์น�้ำมันมะพร้าว

เป็นกรดไขมันที่มีความยาวปานกลาง (Medium chain triglyceride) ดังนั้น การที่มีโมเลกุล สัน้ กว่า เมือ่ เข้าสูร่ า่ งกายแล้วก็จะดูดซึมและน�ำไปใช้พลังงานได้โดยตรง การใช้นำ�้ มันมะพร้าว แทนน�ำ้ มันปรุงอาหาร (Cooking oil) หากใช้ในปริมาณทีเ่ ท่าๆ กัน ถือว่ากรดไขมันทีอ่ ยูใ่ นน�ำ้ มัน มะพร้าวเป็นกรดไขมันที่ร่างกายสามารถน�ำไปใช้ประโยชน์ได้เร็ว อย่างไรก็ตาม ประเด็นที่ ส�ำคัญก็คอื ต้องไม่บริโภคไขมันเกินความต้องการของร่างกาย ทัง้ นี้ การบริโภคน�ำ้ มันในปริมาณ 1 ช้อนชา (หรือประมาณ 1 กรัม) ไม่ว่าจะเป็นน�้ำมันชนิดใดก็ตาม ร่างกายจะได้รับพลังงาน 9 กิโลแคลอรี

ข้อเสนอแนะ ร่างกายคนเราควรได้รบั ไขมันจากอาหารหลายแหล่ง ทัง้ จากพืช สัตว์ และน�ำ้ มัน ที่ใช้ประกอบอาหาร ไขมันให้พลังงานแก่ร่างกายและจ�ำเป็นในการน�ำพาสารอาหารที่ละลาย ในไขมันไปยังส่วนต่างๆ ของร่างกาย ดังนั้น ควรบริโภคอาหารหลัก 5 หมู่ให้สมดุล ไขมันควร น�ำไปใช้ในการประกอบอาหาร โดยควรใช้ในปริมาณ 5-9 ช้อนชา/วัน ไม่จ�ำเป็นต้องบริโภค ไขมันเสริมในรูปแบบของยา ทั้งนี้ ร่างกายควรได้รับไขมันไม่เกินกว่าร้อยละ 30 ของพลังงาน ทัง้ หมดทีค่ วรได้รบั ต่อวัน หากบริโภคได้ในปริมาณนีแ้ ละออกก�ำลังกายร่วมด้วยอย่างสม�ำ่ เสมอ ชนิดของไขมันจะมีผลต่อร่างกายน้อยมาก เพราะไขมันจะถูกน�ำไปใช้เป็นพลังงานจนหมด ส�ำหรับผู้ประกอบการและผู้บริโภคอาจใช้แนวทางการน�ำน�้ำมันแต่ละชนิดมาผสมกัน เช่น น�้ำมันปาล์มผสมกับน�้ำมันถั่วเหลือง เพื่อให้ได้สัดส่วนของกรดไขมันที่มีความสมดุลตามที่ องค์การอนามัยโลกแนะน�ำ และควรเลือกใช้น�้ำมันให้ถูกต้องตามประเภทของการปรุงอาหาร 22

FOOD FOCUS THAILAND

NOV 2016

Coconut Oil Trend Regarding to the trend of coconut

oil consumption, Professor Dr.Visith and Assistant Professor Dr.Wantanee explained that half of the fatty acids in coconut oil are medium-chain triglycerides. Fatty acid of such chain length can be absorbed and directly used as energy, which can have less impact on LDL increase (normally found the other saturated fatty acids). However, it should not be overly consumed than the body requirement. Consumers must recognize that all kinds of edible oil of one teaspoon (approximately 1 gram) can provide 9 kcal of energy.

Suggestions Our bodies should get fat from various food sources—plant, animal, and cooking oils. Fat provides energy to body and is needed as the carrier of fat soluble nutrients to different parts of the body. Therefore, we should consume foods balancing from the five main food groups. Fat used in cooking is preferably 5 to 9 teaspoons per day and no need to take any fat as dietary supplement. Total energy from fat should be less than 30 percent of our total daily energy. By consuming right amount of fat in balancing with energy expenditure, type of fat will have little effect on the body weight since the fat consumed is normally used first for energy. Edible oil producers as well as consumers may use the healthy fatty profile (Table 2) as the guideline for mixing different oils for more health benefit — for example, mixing palm oil with soybean oil—in order to get a more balanced fatty acid profile. Finally, attention should be paid on using right oil for cooking of right temperature that are best suited for each type of food preparation.


SMEs SHOT

OPOAI Project in

Lamphun – Chiang Mai Provinces

Bolster Local Economic and Strengthen Comprehensive Agro-Business Industries

โครงการ OPOAI จังหวัดล�ำพูน-จังหวัดเชียงใหม่ หนุนเศรษฐกิจฐานราก สร้างความเข้มแข็งให้อุตสาหกรรมแปรรูปเกษตรครบวงจร โครงการพัฒนาขีดความสามารถในการแข่งขัน ของอุตสาหกรรมแปรรูปการเกษตรในภูมิภาค

กระทรวงอุตสาหกรรม โดยส�ำนักงานปลัดกระทรวงอุตสาหกรรม (สปอ.) ลงพื้นที่ตรวจเยี่ยม 2 สถานประกอบการที่เข้าร่วมโครงการพัฒนา ขี ด ความสามารถในการแข่ ง ขั น ของอุ ต สาหกรรมแปรรู ป การเกษตร ในภูมิภาค หรือโอปอย (One Province One Agro-Industrial Product; OPOAI) ในภาคเหนือ ได้แก่ บริษัท ไทยอกริฟู้ดส์ จ�ำกัด (มหาชน) สาขาล�ำพูน และบริษัท ศิริเรืองอ�ำไพ จ�ำกัด เพื่อติดตามผลการ ด�ำเนินโครงการฯ เน้นการเพิ่มประสิทธิภาพการผลิตให้แก่ผู้ประกอบการ อุตสาหกรรมแปรรูปการเกษตรที่อยู่ในโครงการฯ ให้สามารถบริหาร จั ด การเชิ ง กลยุ ท ธ์ ไ ด้ ทั้ ง ตลาดในประเทศและต่ า งประเทศ เพิ่ ม ขี ด ความสามารถด้านการแข่งขันเพื่อก้าวไปสู่อุตสาหกรรมแปรรูปเกษตร อย่างครบวงจร ซึง่ การลงพืน้ ทีเ่ ยีย่ ม 2 สถานประกอบการนับว่ามีผลลัพธ์ จากการด�ำเนินโครงการเป็นทีน่ า่ พอใจ สามารถปรับปรุงคุณภาพการผลิต และพัฒนางานได้อย่างมั่นคงและยั่งยืน

ายกอบชัย สังสิทธิสวัสดิ์ ผูต้ รวจราชการกระทรวงอุตสาหกรรม เปิดเผย ว่า การลงพื้นที่เข้าเยี่ยมสถานประกอบการที่เข้าร่วมโครงการพัฒนา ขีดความสามารถในการแข่งขันของอุตสาหกรรมแปรรูปการเกษตร ในภูมิภาค (OPOAI) เพื่อเป็นการติดตามผลการด�ำเนินงานจากการเข้าร่วมโครงการฯ และเป็นการกระตุน้ เศรษฐกิจฐานรากให้มกี ารเติบโตทีย่ งั่ ยืน โดยได้เข้าเยีย่ ม สถานประกอบการในภาคเหนือประเภทกลุ่มอุตสาหกรรมแปรรูปการเกษตร ทั้งผัก ผลไม้ และพืชไร่ ประกอบด้วย บริษัท ไทยอกริฟู้ดส์ จ�ำกัด (มหาชน) สาขา ล�ำพูน ซึ่งตั้งอยู่ที่ ต�ำบลเมืองจี้ อ�ำเภอเมือง จังหวัดล�ำพูน ประกอบธุรกิจผลิตลิ้นจี่ ล�ำไย ลูกชิดในน�้ำเชื่อม หน่อไม้บรรจุกระป๋อง ข้าวโพดอ่อน ในลักษณะบรรจุ ถุงสุญญากาศ จ�ำหน่ายทัง้ ในประเทศและต่างประเทศ สถานประกอบการแห่งทีส่ อง ที่ได้เข้าเยี่ยม คือ บริษัท ศิริเรืองอ�ำไพ จ�ำกัด ตั้งอยู่ที่ต�ำบลตลาดขวัญ อ�ำเภอ ดอยสะเก็ด จังหวัดเชียงใหม่ ด�ำเนินธุรกิจผลิตภัณฑ์เครื่องเทศ และสมุนไพร

One Province One Agro-Industrial Product (OPOAI) Ministry of Industry

The Office of the Permanent Secretary, Ministry of Industry made a site visit to Northern Thailand to follow up with the two entrepreneurs which registered in the One Province One Agro-Industrial Product project (OPOAI). Those are Thai Agri Foods Public Company Limited (Lamphun branch) and Siriruang Ampai Co., Ltd. The project is focusing on an improving productivity of the agricultural processing companies participating in the project to be able to manage the strategic management for domestic and overseas markets. This effort is also in line with enhancing the competitiveness and moving towards a comprehensive agricultural processing industry. The result of the visit has shown a favorable performance of those two enterprises for an improvement on a quality of production and business development in a sustainable manner.

M

r.Kobchai Sungsitthisawad, Inspector General of the Ministry of Industry, revealed that the agency stopped by those establishments engaging in the OPOAI project, which aims to enhance a competitiveness of the agricultural processing industry in the region was to pursue the achievement of the participants and to stimulate economic foundations for a sustainable growth. On this occasion, a stopover was made to the agricultural processing industry sectors, including fruit and vegetable and crops in the northern areas. The first destination was Thai Agri Foods Public Company Limited (Lamphun branch) located in Tambon Muangjee, Amphur Muang, Lamphun province. They manufacture lychee, longan, and palm seed in syrup, as well as canned bamboo shoots and baby corn, packed in a vacuum bag available in both domestic and overseas markets. Next was Siriruang Ampai Co., Ltd. located at Tambon Talad Kwan, Amphur Doi Saket, Chiang Mai province. Their businesses involved with spices and herb products by means of weighing and packing. 90 percent of their products is delivered to Makro, 5 percent of domestic markets, and 5 percent international counting China, Israel, and Taiwan.

NOV 2016

FOOD FOCUS THAILAND

23


SMEs SHOT ในลักษณะคัดชั่ง และบรรจุถุง มีกลุ่ม ลู ก ค้ า ส่ ง ให้ ห ้ า งแม็ ค โคร ร้ อ ยละ 90 จ�ำหน่ายภายในประเทศ ร้อยละ 5 และ จ�ำหน่ายต่างประเทศในสัดส่วนร้อยละ 5 ได้แก่ จีน อิสราเอล และไต้หวัน ทั้ ง นี้ จากการเข้ า เยี่ ย มสถาน ประกอบการทั้งสองแห่ง พบว่า บริษัท ไทยอกริฟู้ดส์ จ�ำกัด (มหาชน) สาขา นายกอบชัย สังสิทธิสวัสดิ์ ล�ำพูน มีจุดอ่อนด้านความสูญเสียจาก ผู้ตรวจราชการกระทรวงอุตสาหกรรม กระบวนการผลิต บุคลากรขาดความช�ำนาญ Mr.Kobchai Sungsitthisawad ยังไม่มีเทคนิคในการลดต้นทุน ขณะที่ Inspector General The Ministry of Industry บริษัท ศิริเรืองอ�ำไพ จ�ำกัด มีจุดอ่อน เรือ่ งคลังสินค้าไม่มกี ารระบุตำ� แหน่งการจัดเก็บผลิตภัณฑ์ทชี่ ดั เจน ท�ำให้มปี ญ ั หาเรือ่ ง การจ่ายสินค้าไม่เป็นระบบ ไม่สามารถด�ำเนินการตามแผนการผลิตที่วางไว้ได้ เมื่อทีมที่ปรึกษาได้เข้าไปให้ค�ำปรึกษาก็พยายามปรับแก้ไขปัญหาที่เกิดขึ้น ซึ่งผลที ่ ได้รับก็เป็นไปตามเกณฑ์ที่ก�ำหนด และทางสถานประกอบการก็มีการต่อยอดการพัฒนา โดยใช้กับผลิตภัณฑ์อื่น ซึ่งผลลัพธ์ที่ออกมาเป็นที่น่าพอใจอย่างยิ่งทั้ง 2 แห่ง “การได้ลงพื้นที่เยี่ยมสถานประกอบการเพื่อสร้างการรับรู้ให้กับผู้ประกอบการ SMEs ตระหนักถึงความส�ำคัญและประโยชน์ที่จะได้รับจากการเข้าร่วมโครงการฯ ซึ่งสิ่งที่สถานประกอบการได้รับนั้นไม่ใช่แค่การลดต้นทุนในปีที่เข้าร่วมโครงการฯ เท่านั้น สิ่งที่ได้ตามมาคือ เรื่องของการบริหารจัดการที่เป็นระบบ อีกทั้งยังสามารถ น�ำองค์ความรู้ที่ได้รับไปต่อยอดในการพัฒนากับผลิตภัณฑ์อื่นๆ อีกด้วย นอกจากนี้ ยังหวังว่าโอปอยจะเป็นส่วนหนึง่ ทีจ่ ะถักทอเชือ่ มโยงเทคโนโลยีหลักทีต่ น้ น�ำ ้ เพือ่ สร้าง ความแข็งแกร่งให้กับอุตสาหกรรมกลางน�้ำ และสร้างความมั่นคง มั่งคั่ง ยั่งยืนให้กับ อุตสาหกรรมปลายน�้ำสืบต่อไป” ผู้ตรวจราชการกระทรวงอุตสาหกรรม กล่าว นายภัทรวรรธน์ ปิลังโหลด ผู้จัดการโรงงาน บริษัท ไทยอกริฟู้ดส์ จ�ำกัด (มหาชน) สาขาล�ำพูน กล่าวว่า จากการที่บริษัทฯ ได้เข้าร่วมโครงการโอปอยในปี 2559 ประเภท แผนงานที่ 2 การเพิ่มประสิทธิภาพการผลิต ท�ำให้บริษัทฯ มองเห็นจุดอ่อนภายใน กระบวนการผลิตผลิตภัณฑ์เกษตรแปรรูป คือ มีความสูญเสียจากกระบวนการผลิต สูงถึงร้อยละ 0.1472 และพนักงานยังขาดความรู้ ความช�ำนาญด้านการเพิ่มผลผลิต การตรวจวัดและวิเคราะห์ความสูญเสียจากปัจจัยต่างๆ ทีมที่ปรึกษาของโครงการฯ คัดเลือกการเพิ่มผลผลิตด้วยการลดของเสียจาก กระบวนการผลิตที่เป็น 1 ใน 7 คือ ผลิตภัณฑ์หน่อไม้ในน�้ำเกลือบรรจุถุงขนาด 454 กรัม โดยเลือกท�ำการศึกษาและลดของเสียจาก “กระบวนการซีล ถุงสุญญากาศ” ผลลัพธ์ทไี่ ด้พบว่าสามารถลดค่าการเกิดการสูญเสียจากปัญหาเศษติดชีล ลดปริมาณ ขยะจากการใช้ ถุ ง และน�้ ำ ปรุ ง ของหน่ อ ไม้ ใ นน�้ ำ เกลื อ จากเดิ ม ร้ อ ยละ 0.796 ลดลงเหลือร้อยละ 0.018 คิดเป็นร้อยละ 97.74 หรือ ลดต้นทุนการผลิตเท่ากับ 230,127.06 บาท/ปี นอกจากนี้ ทางสถานประกอบการยังน�ำองค์ความรู้ที่ได้รับไปต่อยอด การพัฒนากับผลิตภัณฑ์บรรจุถงุ สุญญากาศชนิดอืน่ อีก 4 รายการ สามารถลดต้นทุน การผลิตเท่ากับ 1,019,567.00 บาท ซึ่งรวมผลลัพธ์ที่ได้จากการด�ำเนินโครงการฯ ในขณะนี้ คือ 1,249,694.06 บาท/ปี นายภัทรวรรธน์ กล่าวว่า “จากสภาวะเศรษฐกิจการส่งออกที่ชะลอตัวลง ส่งผล กระทบต่อภาคธุรกิจทีจ่ ะต้องปรับตัวและเปลีย่ นแปลงให้ทนั กับสถานการณ์ โดยเฉพาะ ด้านต้นทุนการผลิตสินค้า ต้องขอขอบคุณทางกระทรวงอุตสาหกรรมที่ให้โอกาสทาง บริษัทฯเข้าร่วมโครงการโอปอย ซึ่งสามารถตอบโจทย์และสอดคล้องกับนโยบาย กลยุทธ์ความต้องการของภาคธุรกิจได้เป็นอย่างดี ตลอดจนสามารถยกระดับและ เพิ่มขีดความสามารถในการแข่งขันของภาคธุรกิจแปรรูปการเกษตรให้มีการเติบโต ในระดับสากล อีกทั้งยังเป็นการเตรียมความพร้อมของอุตสาหกรรมแปรรูปการเกษตรใน การก้าวสู่ยุคอุตสาหกรรม 4.0 ตามนโยบายของกระทรวงอุตสาหกรรมและรัฐบาลต่อไป” 24

FOOD FOCUS THAILAND

NOV 2016

These visits, in consequence, found that Thai Agri Foods Public Company Limited (Lamphun branch) had a shortcoming of waste during the production process, incompetent personnel, and lack of cost reduction techniques. While Siriruang Ampai Co., Ltd. had a weakness in warehouse management, which did not clearly identify the location of storage goods. The problem has led to a product distribution system, whereas the production plan could not be implemented accordingly. The consulting team; therefore, has engaged in the problem solving and working alongside with them so that they are capable to further developments in their range of products. However, both manufacturers were accomplished an exceptional satisfactory outcome. ”The purpose of the manufacturing site visits is to raise awareness of SMEs to recognize the importance and benefits receiving from the project participation. The benefits are not just only a cost reduction during the length of the project, but a worthy management system to come after and also the knowledge gained to further develop other products. It is also hoped that the OPOAI will be an upstream linkage among the core technologies to strengthen a midstream industry, over-and-above create stability, prosperity, and sustainability to a downstream industry.” said the Inspector General

นายภัทรวรรธน์ ปิลังโหลด ผู้จัดการโรงงาน บริษัท ไทยอกริฟู้ดส์ จ�ำกัด (มหาชน) สาขาล�ำพูน Mr.Phattharawat Bilanglond Plant Manager Thai Agri Foods Public Company Limited (Lamphun Branch)

Mr.Phattharawat Bilanglond, Plant Manager of Thai Agri Foods Public Company Limited (Lamphun Branch) disclosed that back when the company decided to join the OPOAI project in 2016 in the Type 2 module to increase the productivity, the company then has learnt about weaknesses in the production process. The waste arising from the production process was as high as 0.1472 percent, besides the employees lacked of knowledge and expertise to the productivity improvement, measurement, and analysis in connection with loss factors. The project consulting team has chosen a productivity technique by reducing waste in one out of seven of the manufacturing process which was a bamboo shoots in brine and packed in bag (net weight 454 g). The study was made in order to reduce waste from “vacuum sealed bag process.” The result was found that the loss occurred from the remaining scraps in the sealing process has been reduced and the waste from a number of used bags was cut down. The use of flavoring in bamboo shoots in brine product minimized from 0.796 percent to 0.018 percent, or 97.74 percent in total accounted for THB 230,127.06 per year of cost reductions. In addition, the company has gained valuable knowledge to develop further another four different types of the vacuum-package items that could reduce the production cost of THB 1,019,567.00, when in fact the reduction costs contributing to a combined value today has gone up to THB 1,249,694.06 per year. Mr.Phattharawat said “According to a slowdown of exports, it affects the business sectors which have to adjust their activities and adapt accordingly to the situation changes, especially the production costs. Thanks to the Ministry of Industry that renders the opportunity for the company to join the OPOAI project. That is an undertaking in response to the strategy and policy in line with the needs of the business sector. Moreover, the project scheme helps to upgrade and enhance competitiveness of the agricultural processing sector to grow up internationally. On top of that, the program has been prepared for the agricultural processing industry in transitioning to the Industries 4.0, the policy of the Ministry of Industry and the government.”


SMEs SHOT ด้านนางอ�ำไพ ศิรอิ นันต์ กรรมการผูจ้ ดั การ บริษทั ศิรเิ รืองอ�ำไพ จ�ำกัด ผู้ด�ำเนินธุรกิจเครื่องเทศ และสมุนไพรอบแห้ง กล่าวว่า บริษัทฯ ได้เข้าร่วมโครงการโอปอยในปี 2559 ประเภทแผนงาน ที่ 3 การปรับปรุงคุณภาพและพัฒนางาน พบว่าทางบริษัทฯ มีจุดอ่อนเรื่องของคลังสินค้าส�ำเร็จรูปและสินค้ากึ่งส�ำเร็จรูป ไม่มีการระบุต�ำแหน่งการจัดเก็บผลิตภัณฑ์ที่ชัดเจน อีกทั้ง ปัญหาเรื่องวัตถุดิบไม่มีคุณภาพ และประเภทแผนงานที่ 5 การยกระดับมาตรฐานผลิตภัณฑ์/ระบบมาตรฐานสากล ทีมทีป่ รึกษาของโครงการฯ ได้เข้ามาให้ความรู้ ความเข้าใจ ในกระบวนการพัฒนาเพื่อปรับปรุงคุณภาพ โดยมีการทดลอง การท�ำงานเป็นทีมในการแก้ไขข้อบกพร่องแต่ละจุด สามารถ ลดต้นทุนลดความสูญเสีย คิดเป็นมูลค่า 365,981 บาท คิดเป็น ร้อยละ 31.17 นอกจากนี้ ได้รบั การตรวจให้การรับรองมาตรฐาน HACCP จากหน่วยงาน Certified Body เมื่อวันที่ 11 สิงหาคม 2559 ท�ำให้ทางบริษัทฯ มีโอกาสในการขายสินค้าได้มากขึ้น เนื่ อ งจากผู ้ บ ริ โ ภคมี ค วามมั่ น ใจในผลิ ต ภั ณ ฑ์ ข องบริ ษั ท ฯ คาดการณ์ว่าในปี 2560-2564 จะมีมูลค่าการขายที่เพิ่มขึ้น 13,102,000 บาท รวมทั้ง 2 แผนงาน ทางบริษัทฯ สามารถ ลดต้นทุน เพิ่มรายได้รวม 13,467,981.00 บาท นางอ�ำไพ กล่าวว่า “เป็นโชคดีของทางบริษัทฯ ของเราเป็น อย่างมากที่ได้เข้าร่วมโครงการกับทางกระทรวงอุตสาหกรรม สิ่งที่เราได้รับคือ แนวทางในการปรับปรุงและพัฒนาองค์กร การปรับปรุงกระบวนการผลิต การควบคุมคุณภาพ การลด ของเสียในกระบวนการผลิต ท�ำให้เพิ่มโอกาสในการแข่งขัน ทางธุรกิจ รวมไปถึงความรู้จากการอบรมที่พนักงานได้รับ ยั ง ช่ ว ยพั ฒ นาองค์ ค วามรู ้ ใ ห้ กั บ บุ ค ลากรของเรา การท� ำ กิจกรรม QCC แผนภูมิก้างปลา เครื่องมือคุณภาพต่างๆ เป็น สิ่งที่พนักงานได้รับไปแล้วน�ำไปใช้ต่อได้อีก”

problem of low quality raw material. Yet, the company was also participating in the Type 5 module which was about raising product standards/international standards. The project consulting team has come over to provide knowledge and understanding of the development process for quality improvements. By setting up trial teams, they are assigned to debug the problems occurred in an individual point. This technique could reduce costs, and minimize losses worth THB 365,981 or 31.17 percent. Additionally, the company has been certified by the Certification Body for HACCP certification on August 11, 2016. And that was given the company a greater opportunity to sell more since the consumers have confidences in the company’s products. Estimating that the sales volume will be increased to THB 13,102,000 in the years 2017-2021. By exercising of those two modules, the company can reduce costs and increase revenue turning in a total of THB 13,467,981.00. ”It is fortunate that the company has such a good opportunity to join the projects provided by the Ministry of Industry. We have learnt ways of improving organizational management and development, including the production process, quality control, and waste reduction. This renders the company a competitive edge in the business. The knowledge gained from the training also helps to improve the company’s personnel. In turn, the QCC activities, Fishbone diagram and tools for quality control are useful for the employees to apply further.” said Mrs.Ampai

นางอ�ำไพ ศิริอนันต์ กรรมการผู้จัดการ บริษัท ศิริเรืองอ�ำไพ จ�ำกัด Mrs.Ampai Sirianant Managing Director Siriruang Ampai Co., Ltd.

Mrs.Ampai Sirianant, Managing Director of Siriruang Ampai Co., Ltd., who is in spices, and dried herb business expressed that the company has joined the OPOAI project in the year 2016. In the essence of the Type 3 module, it involved with the business improvement. The result showed that the company had a weakness in the warehouse management for finished and semi-finished products, while no location identified clearly for the products stored in the warehouse. There was also a NOV 2016

FOOD FOCUS THAILAND

25


SEE THROUGH MARKET

ลาดรั ส เซี ย เป็ น หนึ่ ง ในตลาดใหม่ ที่ ภ าครั ฐ ให้ ก ารส่ ง เสริ ม โดยเฉพาะกลุ่มผู้ประกอบการอาหาร เนื่องจากรัสเซียเป็นตลาด ที่มีก�ำลังซื้อสูงจากจ�ำนวนประชากรที่มากถึง 145 ล้านคน อีกทั้ง ยั ง เป็ น ประตู สู ่ ป ระเทศอดี ต สหภาพโซเวี ย ต (Commonwealth of Independence State; CIS) ซึ่งยังมีระบบโครงสร้างพื้นฐานเชื่อมโยงกับ รัสเซียอย่างใกล้ชิดอยู่ จึงส่งผลให้ก�ำลังซื้อไม่ได้จ�ำกัดเฉพาะตลาดรัสเซีย เท่านั้นแต่ยังรวมไปถึงประชากรอีกกว่า 100 ล้านคนในกลุ่มประเทศ CIS นี้อีกด้วย นับตั้งแต่รัสเซียออกมาตรการตอบโต้การคว�่ำบาตรจากกรณีข้อพิพาท ยูเครน ด้วยการห้ามน�ำเข้าสินค้าเกษตรและอาหาร 12 กลุ่ม อาทิ เนื้อสัตว์ ผลิตภัณฑ์นม ผักผลไม้และถัว่ จากสหภาพยุโรป สหรัฐอเมริกา และอีกหลาย ประเทศ รัสเซียก็หนั มาให้ความส�ำคัญกับการน�ำเข้าจากกลุม่ ประเทศอาเซียน รวมถึงประเทศไทยมากขึ้น เนื่องจากเล็งเห็นศักยภาพเสมือนหนึ่งเป็น คลังอาหารส�ำรองให้กับรัสเซียได้ และโอกาสในการพัฒนายกระดับการค้า และการลงทุนระหว่างไทยกับรัสเซียก็มีความชัดเจนมากขึ้น

R

ussia is among the new markets that Thai government is promoting, especially for the food industry, with high purchasing power of more than 145 population. Russia is also a gateway to the Commonwealth of Independence State (CIS) - the bloc combining former USSR member states - whose population is over 100 million. With good logistics networks between Russia and the CIS, the opportunity Russia offers is over-stretching beyond its border. Upon the conflict over the annexation of Crimea, Russia imposed a retaliatory sanction against the European Union (EU), the United States (US) and their partners, which resulted in the banning of imports of 12 foods including meat, dairy products, fruits, vegetable, and nuts from the parties. Russia is now looking to import more from ASEAN, particularly Thailand, as it foresee a virtual culinary treasures from the region. The opportunity also enhances trade and investment between Russia and Thailand to become more vivid since then.

สถาบันอาหาร กระทรวงอุตสาหกรรม National Food Institute, Ministry of Industry

Russia Market Thai Exporters Should Not Overlook

รัสเซีย ตลาดที่ผู้ส่งออกไทยไม่ควรมองข้าม

จากการที่ ภ าคการส่ ง ออกของไทยมี สั ด ส่ ว นราวร้ อ ยละ 70 ของผลิตภัณฑ์มวลรวม (GDP) จึงถือเป็นเครื่องจักรส�ำคัญ ในการขับเคลื่อนเศรษฐกิจของประเทศ แต่การที่มูลค่าส่งออก หดตัวนับตั้งแต่ปี 2556 เป็นต้นมาตามภาวะเศรษฐกิจโลกและ ราคาสินค้าโภคภัณฑ์และสินค้าเกษตรที่ตกต�่ำลงนั้นส่งผลให้ ภาครัฐคิดหาทางออกโดยการพยายามเจรจาหาตลาดส่งออก ใหม่ ๆ เพื่ อ เพิ่ ม ทางเลื อ กและช่ ว ยกระจายความเสี่ ย งให้ แ ก่ ผู้ประกอบการ Export industry accounts for 70% of Thailand’s gross domestic product (GDP) and is considered as one of the main driving engines of the country’s economy. However, since 2013 the export has shrunken due to the slowdown of the global economy, as well as the dropping of commodity and agricultural commodity prices. Since then the Thai government is trying to negotiate with new potential trade partners in order to find the new markets and to disseminate risks for Thai exporters. 26

FOOD FOCUS THAILAND

NOV 2016


SEE THROUGH MARKET

อาหารไทยส่งออกไปรัสเซียเพิ่มขึ้นเฉลี่ยร้อยละ 4.7 ต่อปี

หากพิจารณาศักยภาพของตลาดรัสเซีย พบว่ามีระบบเศรษฐกิจขนาดใหญ่ ติดอันดับต้นๆ ของโลก รายได้หลักของประเทศกว่าร้อยละ 60 มาจาก ภาคพลังงาน โดยเป็นหนึ่งในประเทศผู้ส่งออกก๊าซธรรมชาติและน�้ำมันดิบ รายใหญ่ของโลก แต่ภาคอุตสาหกรรมยังขาดความหลากหลายโดยเฉพาะ สินค้าอุปโภคบริโภค ที่ผ่านมารัสเซียน�ำเข้าอาหารและเครื่องดื่มราว 23.3 พันล้านเหรียญสหรัฐ เฉลี่ยราวร้อยละ 13.0 ของมูลค่าน�ำเข้าทั้งหมด และ มีอัตราขยายตัวเฉลี่ยร้อยละ 5.1 ต่อปี และแม้ว่าปัจจุบันไทยจะไม่ใช่คู่ค้า รายใหญ่ของรัสเซียโดยมีสว่ นแบ่งตลาดไม่ถงึ ร้อยละ 1.0 แต่แนวโน้มการน�ำ เข้าอาหารจากไทยเพิ่มขึ้นอย่างต่อเนื่องเฉลี่ยร้อยละ 4.7 ต่อปี แสดงให้เห็น ถึงโอกาสการขยายตลาดอาหารไปยังรัสเซีย ด้านภาพรวมการนาเข้าผลิตภัณฑ์อาหารและเครื่องดื่มของรัสเซีย ประกอบด้วยผลิตภัณฑ์ประเภท เนือ้ สัตว์ พืชผักและผลไม้ นมและผลิตภัณฑ์ และเครื่องดื่ม ส่วนใหญ่มาจากประเทศในยุโรป บราซิล จีน ตุรกี เอกวาดอร์ ปารากวัย เนื่องจากมีความได้เปรียบด้านระยะทางการขนส่ง Meat Product 13%

Other 19% Cocoa 4% Processed Fruit & Vegetable 5%

Fruit 17%

Flavoring 5% Plant Oil 6%

Fishery 6%

Vegetable 8%

Dairy Product 9% Beverage 8%

รูปที่ 1/Fig 1 Food imports of Russia ที่มา/Source: Global Trade Information Services, Inc. (GTI)

Thai Export to Russia Increase Averagely 4.7% Per Annum

Russian market has various potentials. It is among the biggest economy of the world. The main income of more than 60% population is from the energy sector and Russia is one of the biggest exporters of natural gas and crude oil, still the country’s industrial sector lacks diversity, especially for consumer goods. Russia imports more than $23.3 billion worth of food and beverage, or 13% of overall import value. The trend is likely to grow 5.1% per year. Thailand, despite that it is not Russia’s main trade partner, shares only 1% of the market value in Russia. However, the forecast shows that food export from Thailand to Russia is increasing 4.7% per year, which represents a good market opportunity. In a big picture, food imports of Russia; meat, fruits, vegetables, milk, dairy products, and beverages, mostly from namely the European countries, Brazil, China, Turkey, Ecuador and Paraguay, as these countries are at the advantage of transporting goods to Russia. NOV 2016

FOOD FOCUS THAILAND

27


SEE THROUGH MARKET

Thai Food’s Market Opportunities in Russia

โอกาสอาหารไทยในตลาดรัสเซีย

การส่งออกอาหารไทยไปรัสเซียยังมีสัดส่วนไม่มากนัก เนื่องจากผู้ประกอบการ ยังขาดความรูค้ วามช�ำนาญด้านระบบตลาด และความไม่ชดั เจนของกฎระเบียบ การค้ากับรัสเซีย แต่จากความพยายามของภาครัฐและภาคเอกชนที่ได้ร่วมกัน หารือแก้ปญ ั หาต่างๆ กับทางการรัสเซียมาโดยตลอด ส่งผลให้ระเบียบการน�ำเข้า บางส่วนได้รับการผ่อนปรนลง ประกอบกับมาตรการตอบโต้การคว�่ำบาตร ของรั ส เซี ย ในช่ ว งที่ ผ ่ า นมาสร้ า งโอกาสให้ ผู ้ ป ระกอบการไทยสามารถส่ ง สินค้าอาหารไปรัสเซียได้มากขึ้น ทดแทนสินค้าอาหารจากเจ้าตลาดเดิมๆ โดยสินค้าอาหารของไทยทีม่ โี อกาสส่งออกไปจ�ำหน่ายยังรัสเซียมีหลายประเภท ที่น่าสนใจ โดยกลุ่มที่มีอัตราการส่งออกเติบโตสูง ได้แก่ น�้ำมันมะพร้าว ขนมปัง เบเกอรี่ อาหารปรุงแต่งส�ำหรับทารก และผักสด/แช่เย็น อาทิ หน่อไม้ฝรัง่ ข้าวโพดหวาน ถั่วลันเตา น�ำ้ มันมะพร้าวสามารถส่งออกไปรัสเซียเติบโตสูงมากกว่าร้อยละ 62.7 ต่อปี เนือ่ งจากน�ำ้ มันมะพร้าวจัดเป็นสินค้าสุขภาพทีช่ าวรัสเซียมีแนวโน้มตืน่ ตัวหันมา ใส่ ใ จดู แ ลสุ ข ภาพมากขึ้ น ทั้งนี้รวมไปถึงสิน ค้า กลุ่มพืชผักสด/แช่ เ ย็ น เช่ น หน่อไม้ฝรัง่ ข้าวโพดหวาน หรือถัว่ ลันเตา ทีไ่ ทยเป็นผูน้ ำ� ตลาดด้วยส่วนแบ่งตลาด สูงกว่าร้อยละ 80 นอกจากนีย้ งั มีกลุม่ อาหารปรุงแต่งอย่างขนมปังเบเกอรี่ และอาหารปรุงแต่ง ส�ำหรับทารกที่เติบโตเฉลี่ย ร้อยละ 87.6 และ 55.4 ต่อปีตามลาดับ กลุ่ม ช็อกโกแลต โกโก้บัตเตอร์ ซึ่งแต่เดิมนั้นรัสเซียน�ำเข้าจากยูเครนเป็นหลัก แต่ใน ระยะหลังหันมาน�ำเข้าจากประเทศอื่นรวมถึงประเทศไทยเพิ่มขึ้น รวมถึงลูกอม ลูกกวาด เยลลี่ (ขนมที่ท�ำจากน�้ำตาล) ที่การส่งออกของไทยเติบโตสูงแม้ว่า ปัจจุบนั จะยังมีสว่ นแบ่งตลาดไม่มากก็ตาม นอกจากนีย้ งั พบกลุม่ อาหารของไทย ที่มีศักยภาพดีในการส่งออกไปจ�ำหน่ายยังรัสเซีย สามารถครองส่วนแบ่งตลาด สูงอย่างเช่น ข้าว กลุ่มอาหารแปรรูปจากผักผลไม้และเนื้อสัตว์ เช่นสับปะรด กระป๋อง ข้าวโพดหวานกระป๋อง น�้ำสับปะรด ทูน่ากระป๋อง และซูริมิ จากข้อมูลของศูนย์ขอ้ มูลเพือ่ ธุรกิจไทยในรัสเซีย พบว่าคนรัสเซียหันมาใส่ใจ ดูแลสุขภาพมากขึน้ ท�ำให้มคี วามต้องการบริโภคผักผลไม้เพิม่ มากขึน้ ตามไปด้วย โดยส่วนใหญ่นิยมผลไม้เมืองร้อนที่ไม่สามารถปลูกได้ในรัสเซีย โดยเฉพาะ สับปะรดซึง่ นิยมทัง้ ผลสดและบรรจุกระป๋อง ขณะทีน่ ำ�้ ผลไม้ทไี่ ด้รบั ความนิยมสูง คื อ น�้ ำ ผลไม้ ที่ มี น�้ ำ สั บ ปะรดเป็ น ส่ ว นผสมส� ำคั ญ เพราะมี ร สชาติ ต ่ า งจาก น�้ำผลไม้เมืองหนาวอย่างน�้ำแอปเปิ้ลหรือน�้ำมะเขือเทศที่มีวางจ�ำหน่ายทั่วไป ในรัสเซีย และเมือ่ พิจารณาอาหารทีแ่ ปรรูปจากพืชผักผลไม้ พบว่าเป็นกลุม่ ทีไ่ ทย 28

FOOD FOCUS THAILAND

NOV 2016

Thai exports have not contributed much yet in Russian market, as many entrepreneurs lack knowledge about the Russian market system and trade regulations. The Thai public and private sectors have made many attempts to solve the issues with their Russian counterparts, and some of the regulations were eased. The retaliation sanction Russia made against the West also opens new opportunity for Thai food exporters to make their first steps in Russian market and take the market share from retreating exporters. Thai foods that have good growth potential in Russia include; coconut oil, bakery and bread, infant formulae food, fresh/frozen vegetables - especially asparagus, sweet corn and peas. Export of coconut oil from Thailand grows 62.7% year-on-year, as many Russian are prone to healthy lifestyle and consider coconut oil as a healthy product. Thailand is also dominating 80% of market for fresh/frozen vegetables like asparagus, sweetcorn and peas. Exports of processed-flavoured food such as bread, bakery and infant formulae food also grow 87.6% and 55.4% respectively. Recently, Russia has shifted its import of chocolate and cocoa butter from Ukraine to other countries including Thailand. For sweets like candies and jelly (sweets made of sugar), Thailand also sees rising figures amid a low market share. Moreover, Thai foods with great potentials such as rice, processed fruits and vegetables (canned sweet corn, pineapple juice), and meat (canned tuna, surimi), have gained impressive market shares. According to data from Thai Biz Russia, a business information centre for Thai businesses in Russia, more Russian people are interested in personal health care, which resulted in bigger demand for fruits and vegetables. Tropical fruits that cannot be grown in Russia, particularly fresh/canned pineapple, gain the majority of the market share. Popular fruit juices are usually contained pineapple juice as the main ingredient, as pineapple presents a different taste from temperate fruits like apple and tomato. The statistic shows that processed food from fruits and vegetables is the main sector of Thailand export, and the country has exported nearly 34% of its overall export to Russia. Thai canned pineapple is accounting for one-fifth of the Russian market, with a 4% year-on-year growth, but is facing competition from the US and Spain. Canned sweet corn and pineapple juice from Thailand is taking 24% and 19% of the market share, accordingly. Surimi from Thailand is possessing one-forth of the market share in Russia, and also


SEE THROUGH MARKET

ส่งออกไปรัสเซียมากที่สุดถึงร้อยละ 34 ของมู ล ค่ า ส่ ง ออกรวม โดยสั บ ปะรด กระป๋องของไทยครองส่วนแบ่งตลาดราว 1 ใน 5 ของตลาดและเติบโตเฉลี่ยร้อยละ 4 ต่อปี โดยมีคแู่ ข่งส�ำคัญ คือ สหรัฐอเมริกา และสเปน ส�ำหรับข้าวโพดหวานกระป๋อง น�้ ำ สั บ ปะรด ไทยครองส่ ว นแบ่ ง ตลาด ร้อยละ 24 และร้อยละ 19 ตามล�ำดับ ส�ำหรับซูรมิ ขิ องไทย พบว่าสามารถครองส่วนแบ่งตลาดในรัสเซียได้ราว 1 ใน 4 และเป็นสินค้าที่ขยายตัวสูงราวร้อยละ 55 ต่อปี นอกจากนี้คนรัสเซีย ยังนิยมปลาแห้งและกุง้ อีกด้วย โดยนิยมรับประทานปลาตากแห้งรสเค็มกับ วอดก้าเครือ่ งดืม่ ประจ�ำชาติเพือ่ สร้างความอบอุน่ ให้กบั ร่างกาย ขณะทีน่ ยิ ม น�ำกุ้งไปเป็นส่วนผสมในสลัดรับประทานคู่กับอาหารจานหลัก รวมถึงน�ำมา ใช้เป็นวัตถุดิบท�ำซูชิหน้ากุ้ง จ�ำหน่ายในร้านอาหารญี่ปุ่น อย่างไรก็ตาม ปั จ จุ บั น ไทยยั ง มี ส ่ ว นแบ่ ง ตลาดปลาแห้ ง และกุ ้ ง แช่ เ ย็ น ไม่ สู ง นั ก เพี ย ง ร้อยละ 2-5 และมีคู่แข่งส�ำคัญ คือ อินโดนีเซีย และเวียดนาม ที่ได้เปรียบ ด้านต้นทุนการผลิตที่ต�่ำกว่า อีกทั้งเวียดนามและรัสเซียยังมีความสัมพันธ์ ที่ดีต่อกันด้วย ข้าวเป็นสินค้าอีกประเภทหนึง่ ทีไ่ ด้รบั ความนิยมน�ำเข้า เนือ่ งจากอาหาร พืน้ เมืองของรัสเซียบางเมนูมขี า้ วเป็นส่วนผสมจากการรับวัฒนธรรมมาจาก จีน ประกอบกับมีการขยายตัวของร้านอาหารญี่ปุ่น ร้านอาหารจีน และ ร้านอาหารไทยในย่านธุรกิจและแหล่งท่องเที่ยวอีกด้วย อย่างไรก็ตาม ข้าวไทยยังมีการแข่งขันค่อนข้างสูงจากคู่แข่งอย่างอินเดียและเวียดนาม สาหรับหมวดอาหารแปรรูปจากเนื้อสัตว์และสัตว์น�้ำ สินค้าส�ำคัญ คือ ทูนา่ กระป๋องทีไ่ ทยเป็นผูส้ ง่ ออกรายใหญ่นนั้ สามารถครองส่วนแบ่งตลาดได้ถงึ ร้อยละ 71 ขยายตัวเฉลี่ยร้อยละ 33 ต่อปี โดยมีคู่แข่งคือ เอกวาดอร์ และ ตูนิเซีย อย่างไรก็ตามแม้ว่ามูลค่าน�ำเข้าปลาทูน่ากระป๋องจาก 2 ประเทศ ข้างต้นจะเติบโตสูง แต่ปัจจุบันมีส่วนแบ่งตลาดไม่มากนักเพียงร้อยละ 1-2 เท่านั้น seeing growth of nearly 55% per year. Russians are also fond of dried fish and dried shrimp. Dried fish are popularly eaten with vodka, the national liquor, to warm the body, while dried shrimp appears to be an ingredient for salad to compliment with the main course, and an ingredient for shrimp sushi in many Japanese restaurants. Nonetheless, Thailand has not yet gained much market share for dried fish and dried shrimps, only 2-5%, and is competing with Indonesia and Vietnam who bare lower cost of production. Moreover, Russia and Vietnam also have a good international relation. Rice is another product that is popularly imported, as some of the native Russian recipes contain rice due to culinary influence from China. The increasing numbers of Japanese, Chinese and Thai restaurants in business and tourism areas also drive the demand for more rice. Nevertheless, Thai rice is facing competition from India and Vietnam. For processed meat and aquaculture, the prominent product is canned tuna. Thailand is leading the industry with 71% of the market share and the growing demand of 33% annually. Ecuador and Tunisia are chasing the race with high growths, but their market shares are only as much as 1-2%. NOV 2016

FOOD FOCUS THAILAND

29


SURF THE AEC

นิตยสาร ฟู้ด โฟกัส ไทยแลนด์ Food Focus Thailand Magazine editor@foodfocusthailand.com

Thai Food and Business Opportunity in

Myanmar

อาหารไทยและโอกาสทางธุรกิจของผู้ประกอบการไทยสู่ตลาดในเมียนมา

บทสัมภาษณ์พิเศษ

คุณผกายเนติ์ เล่งอี้ อัครราชทูตที่ปรึกษา (ฝ่ายการพาณิชย์) ประเทศไทย ประจ�ำสาธารณรัฐแห่งสหภาพเมียนมา

Special Interview of

Mr.Pakainay Leng-ee, Thailand’s Minister Counsellor (Commercial) to Myanmar นิตยสาร ฟู้ด โฟกัส ไทยแลนด์ ได้มีโอกาสร่วมงาน The Third Edition of Myanmar FoodBev 2016 และ The First Edition of Myanmar Retail Expo 2016 ซึ่งจัดขึ้นโดยความร่วมมือระหว่าง ICVeX และ INDEX Creative Village ณ เมืองย่างกุ้ง เมื่อระหว่างวันที่ 18-20 สิงหาคม 2559 ที่ผ่านมา และในโอกาสนี้ คุณผกายเนติ์ เล่งอี้ อัครราชทูตทีป่ รึกษา (ฝ่ายการพาณิชย์) ประเทศไทย ประจ�ำสาธารณรัฐแห่งสหภาพเมียนมา หนึง่ ในประธานในพิธเี ปิดงานครัง้ นี้ ได้ให้เกียรติรว่ มสัมภาษณ์กบั นิตยสารฯ ถึงสถานการณ์ของอาหารไทยและโอกาส ทางธุรกิจส�ำหรับผู้ประกอบการธุรกิจอาหารชาวไทยที่ต้องการมาเปิดตลาดยังประเทศเมียนมา On 18-20 August 2016, Food Focus Thailand Magazine had the opportunity to join the Third Edition of Myanmar FoodBev 2016 and the First Edition of Myanmar Retail Expo 2016 in Yangon organised by ICVeX and INDEX Creative Village. On this occasion, Mr.Pakainay Leng-ee, Thailand’s Minister Counsellor (Commercial) to Myanmar, presided the event and had given the honorary interview to our magazine about the climate of Thai food industry in Myanmar and the business opportunities in the newly opening market.

ความเหมือนที่แตกต่าง

“คนเมียนมากับคนไทยค่อนข้างมีความใกล้ชดิ กัน เรียกได้วา่ ใกล้ชดิ กันมาก ดังนัน้ วัฒนธรรมด้านรสชาติของอาหารจึงมีความใกล้เคียงกันด้วย กล่าวคือ จานไหนคนไทยชอบ คนเมียนมาก็ชอบเหมือนกัน ดังนั้นจึงไม่ใช่เรื่องแปลก ทีจ่ ะเห็นผูป้ ระกอบการร้านอาหารไทยในเมียนมาประสบความส�ำเร็จในธุรกิจ เกือบทั้งหมด” ทัง้ นี้ นอกเหนือจากความเหมือนในรสชาติของอาหารจากทัง้ สองประเทศ แล้ว ความแตกต่างจุดหนึง่ ทีน่ า่ สนใจก็คอื อาหารของเมียนมาค่อนข้างจะมี น�ำ้ มันเยอะกว่าอาหารของไทย “ปัจจุบนั เห็นได้ชดั ว่า อาหารของชาวเมียนมา ค่อนข้างมีน�้ำมันเป็นส่วนประกอบอยู่เยอะ ซึ่งเป็นเรื่องที่ไม่ดีต่อสุขภาพนัก ดังนั้น การชูประเด็นเรื่องรักสุขภาพเพื่อน�ำมาโปรโมทผลิตภัณฑ์อาหาร ของไทยจึงเป็นอีกแนวทางหนึ่งที่ถือเป็นโอกาสอันดีของผู้ประกอบการไทย 30

FOOD FOCUS THAILAND

NOV 2016

Same but Different

“Thais and Burmese are closed, very closed. Therefore, the cuisine cultures are very similar. Whatever dishes Thai people like, Burmese like it, too. It is not very common to see almost every Thai restauranteurs find success in Myanmar market.” In addition to the similarities in the taste, Mr. Pakainay points out that, one difference between Thai and Burmese foods is that Burmese food tends to contain more cooking oil. “It is obvious that Burmese food contains quite a large amount of oil, which is not very healthy. By promoting healthiness of Thai food is another good opportunity for Thai entrepreneurs to strengthen their brands, as well as create selling point and add the varieties to the Myanmar food market.”

Thai Ready-Meal in Myanmar

“Ready-meal is a strongest Thai food category in Myanmar, because a lot of Burmese believe that Thai products are reliable, safe and


SURF THE AEC ในการสร้ า งความแตกต่ า งและจุ ด ขาย และสร้ า งความแข็ ง แกร่ ง ให้ ผลิตภัณฑ์นอกเหนือจากรสชาติ”

ผลิตภัณฑ์อาหารพร้อมรับประทานต่างๆ ของไทยในเมียนมา

“ผลิ ต ภั ณ ฑ์ อ าหารในกลุ ่ ม นี้ ข องไทยเป็ น ที่ เ ชื่ อ ถื อ ส� ำ หรั บ ชาวเมี ย นมา อย่างมาก เพราะชาวเมียนมามองว่าผลิตภัณฑ์จากไทยเป็นผลิตภัณฑ์ ที่เชื่อถือได้ มีมาตรฐาน และปลอดภัย ดังนั้นแบรนด์ของไทยจึงมีโอกาส เติบโตได้อย่างแน่นอนในตลาดเมียนมา ซึ่งก�ำลังมีการเติบโตสูง นอกจากนี้ ธุรกิจค้าปลีกก็เป็นที่น่าสนใจ ถึงแม้ว่าในขณะนี้จะมีข้อจ�ำกัดด้านกฎหมาย ถึงการอนุรักษ์อาชีพค้าปลีกให้ประชาชนชาวเมียนมาเท่านั้น แต่ด้วย สถานการณ์ปจั จุบนั ธุรกิจนีจ้ ะมีการเปิดกว้างมากขึน้ ในอนาคตอย่างแน่นอน โดย ณ ตอนนี้มี 3 แบรนด์ หลักๆ ที่พบได้คือ Grab-n-Go, ABC และ City Express ซึง่ แม้วา่ จะยังไม่หรูหราครบวงจรเท่าของไทย แต่ในอนาคตอันใกล้ ธุรกิจค้าปลีกจะเติบโตและมีศักยภาพในการเป็นช่องทางการจ�ำหน่าย ผลิตภัณฑ์อย่างมาก”

เครื่องหมายและสัญลักษณ์ของไทย

“มาตรฐานของไทย แน่นอนว่าเป็นที่ยอมรับและมีความส�ำคัญทั้งในแง่ ความเชื่ อ ถื อ และความนิ ย ม กล่ า วคื อ หากผลิ ต ภั ณ ฑ์ อ าหารของไทย มีเครื่องหมาย อย. แล้ว การเข้ามาท�ำตลาดในเมียนมาก็ไม่เป็นเรื่องยาก เพราะเป็นที่ยอมรับอยู่แล้ว ซึ่งหากมี อย. ของไทยแล้วก็สามารถน�ำมาใช้ พิจารณาร่วมกันเพื่อขอ อย. ของเมียนมาได้ง่ายขึ้น ส่วนด้านการตลาด สัญลักษณ์ Thailand Trust Mark ของไทยก็นับว่ามีความส�ำคัญพอสมควร เพราะช่วยให้ผลิตภัณฑ์เป็นที่เชื่อถือมากขึ้น อีกทั้งยังช่วยท�ำให้ผู้บริโภค ตัดสินใจซื้อได้ง่ายขึ้นอีกด้วย”

ตอกย�้ำโอกาสการลงทุนในเมียนมา

“นอกจากความใกล้ชดิ ในฐานะเพือ่ นบ้านของไทยกับเมียนมาทีส่ ร้างให้เกิด โอกาสมากมายแล้ว รัฐบาลเมียนมาเองก็กำ� ลังมีนโยบายด้านการขยายและ กระตุน้ เศรษฐกิจภายในประเทศอย่างมาก อีกทัง้ ยังพยายามน�ำบุคลากรของ ตนเองที่อยู่ในต่างประเทศกลับเข้ามาพัฒนาประเทศ พร้อมกับเปิดรับ เทคโนโลยีในหลายแขนงจากนานาชาติ อีกทั้งยังหันมาให้ความส�ำคัญด้าน ทรัพย์สนิ ทางปัญญาและมีความเคร่งครัดมากขึน้ เรือ่ ยๆ ดังนัน้ จึงไม่นา่ เป็น ที่กังวลนักหากจะน�ำผลิตภัณฑ์เข้ามาเปิดตัว ซึ่งปัจจัยทั้งหมดนี้จะช่วยให้ โอกาสในการลงทุ น เปิ ด กว้ า งและมี ม ากขึ้ น เรื่ อ ยๆ ถื อ เป็ น จั ง หวะอั น ดี ของประเทศไทยที่จะเข้ามาลงทุนในประเทศเมียนมาอย่างจริงจังมากขึ้น”

standardized. Therefore, it is definitely possible for Thai brands to grow in Myanmar, amid the growing market. Moreover, retail industry is also interesting, despite the legal restriction, which the government is trying to preserve the sector to local people. I believe retail will be more open to foreigners in the future. Now, there are three retail brands in Myanmar, Grab-n-Go, ABC and City Express. Though they are not big and luxurious like Thai brands yet, but eventually these retail players are going to become great distribution channels for Thai goods.”

Thai Symbols

“The standard of Thailand is, of course, recognized and important in terms of trust and popularity. If the product is authorized by the Thai Food and Drug Administration (FDA), accessing Myanmar market is not difficult because the food is already accepted. The authorization from Thailand’s FDA also helps the Myanmar’s FDA to easily authorize the products. Thailand Trust Mark is also a valuable symbol in terms of guaranteeing the reliability of the products, and would encourage consumers to make purchasing decision.”

Highlighting Investment Opportunities in Myanmar

“Not only the proximity as neighbours has created many opportunities for Thai investors in Myanmar, the Myanmar Government is also trying to expand and boost the domestic economy, as well as bringing their population who had previously resided abroad back home to develop their own country. Myanmar is also opened to various types of technology from various countries, and at the same time focus on improving the protection of intellectual property. Therefore, intellectual property violation is not a concern when considering launching products in Myanmar, and this is a great opportunity for Thailand to seriously invest in Myanmar.”

Convenient Facilities

“Logistics and warehouse systems in Myanmar are becoming more convenient, and more kinds of transport are offered, as well as the increasing options of transportation routes. Investors can find either dry or cold warehouses suiting their business purpose. One of the reasons for this development is that many enterprises from Thailand have spotted the importance of the industry and are constantly investing in Myanmar. Warehouse and logistics in Myanmar are now connected and ready to serve surging foreign investment.”

สิ่งอ�ำนวยความสะดวก

“หากกล่าวถึงระบบโลจิสติกส์และคลังสินค้า พบว่ามีความสะดวกมากขึ้น เรื่อยๆ ทั้งการขนส่งหลากหลายรูปแบบ และเส้นทางที่มีให้เลือกมากขึ้น นอกจากนี้ ระบบคลังสินค้าก็มีทางเลือกมากมายในปัจจุบัน ทั้งแบบแห้ง และแบบเย็น เหตุผลหนึ่งเป็นเพราะผู้ประกอบการที่เกี่ยวข้องในด้านนี้จาก ประเทศไทยได้เห็นความส�ำคัญในจุดนี้และได้เริ่มเข้ามาลงทุนมากขึ้นเรื่อยๆ อย่างต่อเนือ่ งระบบคลังสินค้าและโลจิสติกส์ในเมียนมาเองก็ได้รบั การพัฒนา ให้มีความพร้อมเพื่อรองรับกระแสการลงทุนที่จะเข้ามาสู่เมียนมามากขึ้น” NOV 2016

FOOD FOCUS THAILAND

31


SPECIAL FOCUS

ส�ำนักงานเศรษฐกิจอุตสาหกรรม กระทรวงอุตสาหกรรม

The Situation of

Broiler Industry สถานการณ์อุตสาหกรรมไก่เนื้อ

Office of Industrial Economics Ministry of Industry

ในปี 2558 ผลผลิตไก่เนื้อส่วนใหญ่ราวร้อยละ 90 มาจากฟาร์มของ กลุ่มผู้ประกอบการรายใหญ่ที่ด�ำเนินธุรกิจครบวงจร ขณะที่ผลผลิตไก่ จากฟาร์มของเกษตรกรรายย่อยมีเพียงร้อยละ 10 ทั้งนี้ ภายหลังจากที่ไทย ประสบปัญหาการระบาดของโรคไข้หวัดนกเมื่อปี 2547 ท�ำให้ธุรกิจการ เลี้ ย งไก่ มี ก ารปรั บ ปรุ ง โครงสร้ า งการผลิ ต ไปสู ่ ร ะบบฟาร์ ม ปิ ด (Compartment) ที่ มี ร ะบบการควบคุ ม การผลิ ต ในทุ ก ขั้ น ตอน ท�ำให้สินค้ามีคุณภาพ ปลอดภัย และเป็นไปตามมาตรฐานสากล ส่งผล ท�ำให้อตุ สาหกรรมไก่ของไทยฟืน้ ตัวอย่างรวดเร็ว จนปัจจุบนั ประเทศไทย คือผู้ผลิตไก่มากเป็นอันดับ 10 ของโลก และสามารถส่งออกไก่มาก เป็นอันดับ 4 ของโลก รองจากบราซิล สหรัฐอเมริกา และเนเธอร์แลนด์ In 2015, around 90% of the broiler production comes from large enterprises, while small and medium size farms only account for 10%. After Thailand experienced an outbreak of the bird flu in 2004, many farms have turned to compartment system, where every process of the production is closely controlled, in order to ensure product quality, safety and comply with international standard. As a result, Thailand’s poultry industry recovered rapidly, and Thailand has become the top 10 producers of the world, and is the fourth biggest broiler exporter following Brazil, the United States and the Netherlands.

การแปรรูป

ประเทศไทยมีโรงงานแปรรูปไก่ (มาตรฐานส่งออก) 86 โรงงาน โดยผูป้ ระกอบการ รายใหญ่ 7 อั น ดั บ แรกมี ก� ำ ลั ง การผลิ ต และแปรรู ป ไก่ ร วมกั น ร้ อ ยละ 80 ของก�ำลังการผลิตไก่ทั้งประเทศ ซึ่งผู้ประกอบการรายใหญ่ เหล่านี้จะมีก�ำลัง การผลิตและแปรรูปไก่ได้ตั้งแต่ 73 ล้านตัวต่อปี จนถึงประมาณ 330 ล้านตัว ต่อปี ส่วนก�ำลังการผลิตที่เหลืออีกร้อยละ 20 เป็นโรงงานขนาดกลางและ ขนาดเล็กที่มีก�ำลังการผลิตไม่เกิน 37 ล้านตัวต่อปี ส�ำหรับสถานการณ์ในปี 2558 พบว่ามีปริมาณผลผลิตไก่เนื้อเพิ่มขึ้น ค่อนข้างมาก ตามผลผลิตไก่มีชีวิตที่เพิ่มขึ้น 29-30 ล้านตัวต่อสัปดาห์ ท�ำให้ อัตราการใช้ก�ำลังการผลิตของโรงงานแปรรูปเฉลี่ยแต่ละเดือนของปี 2558 สูงกว่าปี 2557 เนื่องจากผู้ประกอบการรายใหญ่เพิ่มก�ำลังการผลิตเพื่อรับ ความต้องการไก่สดแช่แข็ง หลังจากที่ประเทศคู่ค้ารายใหญ่ทั้งญี่ปุ่นและ สหภาพยุโรปที่อนุญาตให้น�ำเข้าไก่สดแช่แข็งจากไทย ประกอบกับในช่วง ปลายปี 2557 ผู้ประกอบการรายใหญ่ที่ประสบปัญหาด้านสภาพคล่องตั้งแต่ ปี 2555 ได้กลับเข้ามาผลิตไก่ ได้อีกครั้งหนึ่งท�ำให้ผลผลิตไก่ล้นตลาดและเกิน ความต้องการอยู่ 2 ล้านตัวต่อสัปดาห์ หรือเกือบ 3 แสนตัวต่อวัน ราคาไก่ หน้าฟาร์มจึงอ่อนตัวลงมาอยูท่ รี่ ะดับ 35.54 บาทต่อกิโลกรัม จากเดิมทีจ่ ำ� หน่าย ได้เฉลี่ย 42 บาทต่อกิโลกรัมในปีก่อน

การตลาด

ผลผลิตไก่เนื้อของไทยส่วนใหญ่ใช้บริโภคภายในประเทศ โดยในปี 2557 ไก่ที่ใช้บริโภคในประเทศคิดเป็นสัดส่วนร้อยละ 66 ของผลผลิตรวม ส่วนอีก ร้อยละ 34 ใช้เพื่อการส่งออก ส่วนในปี 2558 คาดว่าสัดส่วนการบริโภคใน 32

FOOD FOCUS THAILAND

NOV 2016

Processing

Thailand has 86 poultry processing plants (export standard), and all of them runs by 7 major operators that has the production capacity of 80% of the whole nation combined, processing 73 - 330 million broilers a year. Another 20% is produced by small and medium size factories with a capacity of 37 million per year. In 2015, it is found that the volume of poultry product increased considerably. According to statistic on broilers, 29-30 million broilers were added to the system weekly. Hence, the monthly average utilisation capacity of the processing plants in 2015 is higher than in 2014. Many major operators increase their production capacity to meet the demand for frozen chicken, after large trading partners like Japan and the European Union (EU) allows the import of frozen chicken from Thailand. Moreover, at the end of 2014, many major operators who encountered a financial liquidity issue had come back to the supply chain. The situation has caused the over-supply of nearly 2 million broilers a week, or 300,000 broilers a day. The price of the broiler at the farm depreciated to THB 35.54 /kg from an average of THB 42 /kg in the year prior.

Marketing

Thailand’s broiler production is mainly catering for domestic consumption. In 2014, domestic consumption account for 66% of the total production, while another 34% is exported. In 2015, it is expected that the domestic consumption slightly increased compared to the year before, in accordance with the increasing supply that exceeded the demand of the external market.


SPECIAL FOCUS

ประเทศน่าจะเพิ่มขึ้นเล็กน้อยเมื่อเทียบกับปี 2557 ตามปริมาณผลผลิตไก่ ภายในประเทศทีเ่ พิม่ ขึน้ เกินความต้องการของตลาดโดยเฉพาะภาคการส่งออก

(THB) Million

Export

Domestic Consumption

ตลาดในประเทศ

ในช่วงไตรมาส 3/58 การบริโภคมีปริมาณลดลงตามปัจจัยด้านฤดูกาล เพราะเข้าสู่ช่วงเทศกาลกินเจ โรงเรียนปิดเทอม และฝนตกหนัก ส่งผลท�ำให้ ปริมาณจ�ำหน่ายเนื้อไก่ชะลอตัวตามไปด้วย คาดว่าความต้องการบริโภค ในประเทศทั้งปีน่าจะอยู่ที่ 1.44 ล้านตัน ในส่วนของมูลค่าตลาดไก่แปรรูป แช่แข็งในประเทศปี 2557 ประมาณ 989 ล้านบาท ส่วนปี 2558 คาดว่า ตลาดไก่ แ ปรรู ป แช่ แ ข็ ง จะเพิ่ ม ขึ้ น มาอยู ่ ที่ 1,062 ล้ า นบาท เติ บ โตขึ้ น ร้อยละ 5.2 จากปี 2557

ส่งออก

As quality 2558 of food products crucial concerns นั บ ตัsafety ้ ง แต่ เ ดืand อ นเมษายน การส่ ง ออกไก่are ข องไทยเริ ่ ม ปรั บ ตั ว ดี ข้ึ น for consumers, the food manufacturers need to play more เนื่องจากค่าon เงินบาทที อ่อนตัofวลงfood รวมทัproductions. ้งการได้รับไลเซนส์ องผู้น�ำเข้า attention every่เริ่มstep In ขlivestock production; raw meat, fresh poultry and processed meatอ่ เนือ้ ไก่ในประเทศแถบยุโรป ทีต่ อ้ งเร่งสัง่ ซือ้ สินค้าให้ทนั ตามก�ำหนดเวลาเพื production needs to comply with food safety systems, ป้องกันManufacturing การถูกปรับท�ำให้ในช่ วง 9 เดือนแรกของปี งออกไก่ Good Practices (GMP) as2558 well การส่ as Hazard มีปริมาณ 516,743 ตัน เพิControl ่มขึ้นร้อยละ 17.1(HACCP) จ�ำแนกเป็นstandards. ไก่สดแช่แข็ง Analysis and Critical Point Starting good management farm and 186,019 ตัwith น ไก่แaปรรู ป 330,724 ตัน สัดส่วนส่from งออกไก่ สดแช่ แข็livestock งเพิ่มขึ้นมา breeding, water and feed quality, sanitation and อยูท่ รี่ อ้ ยละ 36 เพิม่ ขึhealth. น้ จากร้อยละ 32.7 ในช่วงเดียวกันของปีกอ่ น เนือ่ งจาก environmental

การส่งออกไก่สดไปญี่ปุ่น สหภาพยุโรป และ UAE ที่ขยายตัวเป็นส�ำคัญ

รูปที่ 1 ผลผลิตไก่ของประเทศไทย ปี 2552 - 2557 Figure 1 Thailand’s poultry production between 2009 - 2014 ที่มา: ส�ำนักงานเศรษฐกิจการเกษตร Source: Office of Agricultural Economics

Domestic Market

During the third quarter of the year 2015, the broiler consumption decreased and the poultry sales slowed down due to seasonal factors, as Thailand entered Jae festival (vegan festival), school holidays and heavy rain. It is forecasted that the annual demand for poultry in 2015 is roughly 1.44 million tonnes. For frozen chicken, the demand in 2014 was THB 989 million, and is expanding 5.2% to THB 1,062 million in 2015.

Export

Since April 2015, the exports of chicken from Thailand improved due to weakening currency and the allowance of exports to European countries, which cause the acceleration of orders to meet deadline and avoid fines. In the first nine months of 2015, chicken export equals

NOV 2016

FOOD FOCUS THAILAND

33


SPECIAL FOCUS ตารางที่ 1 ก�ำลังการผลิตของโรงงานแปรรูปไก่ Table 1 Production capacity of poultry processing plants Production Capacity Hundren Thousand/Year Million/Year Charoen Pokphand Saha Farms Betagro Cargill Thaifoods GFPT Laemthong Total (7 large companies) Small and Medium enterprises Overall

9 4 3 3 3 2.5 2

329 146 110 110 110 91 73 967 243 1,210

to 516,743 tonnes, increasing 17.1%. Frozen chicken accounts 186,019 tonnes, processed chicken 330,724 tonnes. Market shares for frozen chicken for export increased to 36% from 32.7% year-on-year, since the exports to Japan, the EU and UAE expanded. Chicken exports during the first nine months of 2015 expand gradually in every market, except for ASEAN and South Korea, where exports fell 7.8% and 27.8% respectively. Factors driven the exports are that Thailand’s large trading partners, especially Japan, lifted the ban on chicken imports from Thailand. The outbreak of bird flu in the US and the EU also halted export. Another indirect factor is that Japan was promoting domestic tourism, which drove food demand in Japan for tourists. This also affected the demand for chicken from Thailand. Throughout 2015, it is expected that exports will increase due to mentioned factors, including the depreciation of Baht.

Number 27% 12% 9% 9% 9% 8% 6% 80% 20% 100%

ที่มา: หนังสือพิมพ์ประชาชาติธุรกิจออนไลน์ วันที่ 28 พฤษภาคม 2558 Source: Prachachat Business Online, May 28, 2015

การส่งออกไก่ในช่วง 9 เดือนแรกปี 2558 มีปริมาณขยายตัวเพิ่มขึ้นแทบทุกตลาด ยกเว้นอาเซียน และเกาหลีใต้ที่การส่งออกหดตัวลงร้อยละ 7.8 และ 27.8 ตามล�ำดับ ปัจจัยที่ท�ำให้การส่งออกขยายตัวดีเนื่องจาก ประเทศคู่ค้าหลักส่วนใหญ่โดยเฉพาะ ญี่ปุ่นยกเลิกการห้ามน�ำเข้าไก่สดจากไทย รวมทั้งปัญหาการระบาดของโรคไข้หวัดนก ในสหรัฐอเมริกา และสหภาพยุโรป ส่งผลท�ำให้ประเทศผูน้ ำ� เข้าระงับการน�ำเข้าไก่จาก แหล่งผลิตดังกล่าว ประกอบกับประเทศคูค่ า้ หลักอย่างญีป่ นุ่ มีนโยบายส่งเสริมการท่องเทีย่ ว ในประเทศ ท�ำให้มีความต้องการอาหารเพื่อรองรับจ�ำนวนนักท่องเที่ยวที่เพิ่มขึ้น การส่งออกไก่ของไทยจึงขยายตัวดี โดยแนวโน้มตลอดปี 2558 คาดว่าการส่งออก มีแนวโน้มเพิม่ ขึน้ ตามปัจจัยดังกล่าว รวมทัง้ การอ่อนค่าของเงินบาท ภาพรวมของอุปทานไก่ของทั้งอุตสาหกรรมในปี 2559 มีแนวโน้ม ที่จะปรับตัวเข้าสู่ภาวะปกติตามความต้องการของตลาดมากขึ้น หลังจากที่ผลผลิตไก่ในปี 2558 เกินความต้องการอยู่ประมาณ 1-2 ล้านตัวต่อสัปดาห์ ท�ำให้เกิดปัญหาราคาไก่ตกต�่ำ โดยในปี 2559 ผู ้ ผ ลิ ต ไก่ น ่ า จะปรั บ ปริ ม าณผลผลิ ต เพื่ อ พยุ ง ราคาไก่ ประกอบกับปริมาณของปู่ย่าและพ่อแม่พันธุ์ไก่ที่จะขาดแคลน ในปี 2559 จากปัญหาไข้หวัดนกในสหรัฐอเมริกา และยุโรป คาดว่าจะส่งผลท�ำให้ผลผลิตไก่มชี วี ติ มีแนวโน้มลดลงจากปี 2558 ในขณะเดียวกันอุปสงค์การบริโภคเนื้อไก่มีแนวโน้มปรับตัวดีขึ้น ตามภาวะเศรษฐกิจ ท�ำให้มคี วามต้องการบริโภคเพิม่ ขึน้ ตลาดไก่ ในปี 2559 น่าจะอยู่ในภาวะตึงตัว

An overview of the chicken industry supply chain in 2016 is likely to adjust to a normal curve in accordance with the demand from the market, after the product has been over-supplied in 2015 for 1-2 million chickens per week and that the price for the product declined. In 2016, chicken producers should adjust their output to stabilise the product’s price. Another problem is that the number of grand-parent and parent generations of breeder might be in shortage due to the outbreak of bird flu in the US and Europe. Hence, it is expected that the transportation for broiler may go downward compare to 2015. Meanwhile, the

Baht/Kg Highest Lowest Average 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015

แนวโน้มผลผลิต/การบริโภคในประเทศ

Production Trend/Domestic Consumption Trend

รูปที่ 3 ราคาไก่เนื้อหน้าฟาร์ม ปี 2541-2558 Figure 3 Poultry price at farm between 2008 - 2015

ที่มา: สมาคมผู้ผลิตอาหารสัตว์ไทย Source: Thai Feed Mill Association หมายเหตุ* ปี 2558 ตัวเลขเดือนมกราคม-ตุลาคม Note* For year 2015, the number only covers January - October

แนวโน้มส่งออก

ปริมาณส่งออกมีแนวโน้มกลับมาฟื้นในช่วงครึ่งหลังของปี 2559 เนื่ อ งจากความผั น ผวนของค่ า เงิ น ทั่ ว โลกที่ ล ดลง และภาวะ เศรษฐกิจโลกทีฟ่ น้ื ตัวดีขนึ้ ซึง่ จะส่งผลให้ภาวะการบริโภคเนือ้ สัตว์ โดยรวมกลับมาฟื้นตัวดีขึ้นด้วย การส่งออกไก่ไปตลาดญีป่ นุ่ จะได้แรงหนุนจากเศรษฐกิจญีป่ นุ่ ที่ขยายตัวดีโดยเฉพาะในภาคของการท่องเที่ยว ภายหลังจากที่ ญี่ปุ่นใช้มาตรการในการกระตุ้นการท่องเที่ยวด้วยการผ่อนคลาย ข้อจ�ำกัดด้านวีซา่ และระเบียบการซือ้ สินค้าปลอดภาษี ส่งผลท�ำให้ จ� ำ นวนนั ก ท่ อ งเที่ ย วเดิ น ทางมาท่ อ งเที่ ย วญี่ ปุ ่ น เพิ่ ม ขึ้ น แบบ ก้ า วกระโดดในช่ ว ง 1-2 ปี ที่ ผ ่ า นมา ในปี 2557 ญี่ ปุ ่ น จะมี 34

FOOD FOCUS THAILAND

NOV 2016

Domestic Consumption 66%

Export 34%

รูปที่ 4 สัดส่วนการบริโภคในประเทศและส่งออกไก่ของไทย ปี 2557 Figure 4 Domestic consumption and export proportion in 2014

ที่มา: ส�ำนักงานเศรษฐกิจการเกษตร Source: Office of Agricultural Economics


SPECIAL FOCUS นั ก ท่ อ งเที่ ย วหลั่ ง ไหลเข้ า มาท่ อ งเที่ ย วในประเทศ 13.4 ล้านคน ล่าสุดในช่วง 9 เดือนแรกของปี 2558 มีจ�ำนวนนักท่องเที่ยวเดินทางเข้ามาท่องเที่ยวในประเทศ ญีป่ นุ่ แล้ว 14.5 ล้านคน ขยายตัวขึน้ ร้อยละ 50 ส่งผลท�ำให้ ญี่ ปุ ่ น มี ค วามต้ อ งการน� ำ เข้ า สิ น ค้ า อาหารมากขึ้ น โดยเฉพาะไก่ ที่ เ ป็ น สิ น ค้ า ที่ ทุ ก ชาติ ศ าสนาสามารถ รับประทานได้ ในส่วนของตลาดไก่ในยุโรป คณะกรรมาธิการยุโรป (EC) คาดการณ์วา่ ปริมาณการผลิตเนือ้ สัตว์ปกี ในปี 2558 เพิม่ ขึน้ เมือ่ เทียบกับปี 2557 และคาดว่าอัตราการขยายตัว ของอุตสาหกรรมเนื้อสัตว์ปีกจะลดลงในปี 2559 ซึ่งอาจ เป็นปัจจัยบวกต่อไทย ทั้งนี้ในส่วนของปริมาณการผลิต เนื้อสัตว์ปีกในยุโรปช่วงครึ่งปีแรกของปี 2558 เพิ่มขึ้น ร้อยละ 3.6 เมือ่ เทียบกับช่วงเวลาเดียวกันของปี 2557 และ คาดว่าปริมาณการผลิตโดยรวมจะเพิ่มขึ้น ร้อยละ 2.6 ในปี 2558 ซึ่งมากกว่าปี 2557 (13.6 ล้านตัน) ในช่ ว งเดี ย วกั น สหภาพยุ โ รปก็ น� ำ เข้ า สั ต ว์ ป ี ก จาก บราซิลลดลงถึง 25,000 ตัน แต่ได้นำ� เข้าจากประเทศไทย เป็นการทดแทน ทั้งนี้ราคาของเนื้อสัตว์ปีกมีการฟื้นตัว และลอยตั ว ในเดื อ นที่ ผ ่ า นมาประมาณ 190-195 เหรียญสหรัฐ ต่อ 100 กก. และคาดว่าราคาจะลดลงตาม ฤดู ก าลในเดื อ นกั น ยายนและตุ ล าคม ปี 2558 ทั้ ง นี้ ปริมาณการบริโภคเนื้อสัตว์ของประชากรยุโรปคาดว่าจะ มี แ นวโน้ ม เพิ่ ม ขึ้ น เล็ ก น้ อ ย คื อ จาก 22.5 กก. เป็ น 22.7 กก. ในปี 2559

EU increased 3.6% year-on-year in the first half of 2015, and is expected to increase 2.6% annually compare to 2014 (13.6 million tonnes). At the same time, the EU also decrease 25,000 tonnes of its poultry import from Brazil, and import more from Thailand as a substitution. The price of poultry recently recovered and floated in the previous month to 190-195 USD per 100 Kg, and is expected to decrease in September and October of 2015. Nonetheless, the consumption of poultry among the EU population is expected to rise marginally from 22.5 kg to 22.7 kg from 2015-2016.

demand for broiler is positively improving due to the recovering economy. Chicken industry and markets in 2016 are likely to be tight.

Export Trend

Export is expected to recover in the second half of the year 2016, after the global currency volatility faded and the global economy is recovering. The demand for meat and poultry increases as a whole, specifically exports to Japan which is blooming due to the expansion of tourism in Japan. After Japan decided to relax its visa regulation and duty-free shopping, numbers of tourists visiting Japan jump extraordinarily in the recent years. In 2014, more than 13.4 million tourists flooded Japan, and in the first nine months of 2015, more than 14.5 million tourists have travelled to Japan. The number of tourists that have increased roughly 50% drives the demand for food imports, particularly chicken which can be consumed by tourists from any race and religion. In the European market, the European Commission (EC) estimates that the production volume of poultry in 2015 increases compare to the year 2014, and forecasted that the growth of poultry industry will decline in 2016. This could be a positive effect for Thailand. The production of poultry in the NOV 2016

FOOD FOCUS THAILAND

35


SPECIAL FOCUS

นิตยสาร ฟู้ด โฟกัส ไทยแลนด์ Food Focus Thailand Magazine editor@foodfocusthailand.com

เครือเบทาโกรร่วมงาน Anuga ซึง่ เป็นงานแสดงสินค้าอาหารและเครือ่ งดืม่ ทีย่ งิ่ ใหญ่ ซึง่ จัด ขึ้นทุกสองปี ณ เมืองโคโลญจน์ ประเทศเยอรมนี งานนี้นับเป็นศูนย์กลางของธุรกิจ อุตสาหกรรมอาหารและเครื่องดื่มที่มีความส�ำคัญที่สุดงานหนึ่ง ตลอดจนเป็นโอกาสที่ดี ส�ำหรับการเจรจาทางการค้าและการต่อยอดทางธุรกิจระหว่างผูผ ้ ลิต ผูน้ ำ� เข้า-ส่งออก และ ผู้แทนจ�ำหน่ายจากทั่วทุกมุมโลก Betagro Group has participated in Anuga, the world’s biggest and most important trade fair for the international food and beverages industry, which is held every two years in Cologne, Germany. The event has continued to be the business platform for presenting new technologies and innovations in food and beverage with exhibitors from around the globe, thus offering fair participants (including international manufacturers, importers and exporters as well as distributors) the opportunity to meet, negotiate and expand their businesses, like no other trade fair.

ustainable Food ustainable Future

มาตรฐานที่ยั่งยืน…ระดับสากล

ผู้

ที่เกี่ยวข้องในวงการอุตสาหกรรมอาหารและเครื่องดื่มทั่วโลกต่างยอมรับ ว่างาน Anuga เป็นเวทีในการน�ำเสนอเทคโนโลยีและนวัตกรรมทันสมัย ด้านอาหารและเครือ่ งดืม่ จากนานาชาติทมี่ คี วามส�ำคัญ โดยมีประวัตกิ ารจัดงานอันยาวนานตั้งแต่ปี 2462 “เครือเบทาโกรได้เข้าร่วมงาน Anuga ติดต่อกันเป็นครั้งที่สี่ ตั้งแต่ปี 2552 ภายในงาน Anuga 2009” คุณวสิษฐ แต้ไพสิฐพงษ์ กรรมการผู้จัดการใหญ่ เครือเบทาโกร กล่าว พร้อมเสริมว่า เครือเบทาโกรภูมิใจที่เป็นบริษัทเอกชนไทย ผู้ผลิตและส่งออกสินค้าอาหารชั้นน�ำที่ได้ร่วมงาน Anuga มาตั้งแต่ปี 2552 โดยในปีแรกทีเ่ ข้าร่วมงานนัน้ เครือเบทาโกรได้แนะน�ำระบบการจัดการ Betagro Quality Management 24/7 แก่คู่ค้าและผู้บริโภคในต่างประเทศได้รู้จัก เป็นครั้งแรก ต่อมาในปี 2554 ได้จัดแสดงระบบตรวจสอบย้อนกลับแบบ ครบวงจร หรือ e-traceability ที่เครือเบทาโกร เป็นผู้พัฒนาและ ถือเป็นผู้ผลิตไทยรายแรกที่เปิดเผยข้อมูลการผลิตย้อนหลังต่อลูกค้า ต่อมาในปี 2556 ทางเครือเบทาโกรประกาศนโยบายการพัฒนาองค์กร สูค่ วามยัง่ ยืน จึงได้จดั แสดงสินค้าในงาน Anuga 2013 ภายใต้แนวคิด “The Sustainable Way of Life” ภายในงาน Anuga 2015 ซึง่ จัดขึน้ เมือ่ วันที่ 10-14 ตุลาคม 2558 ที่ ผ ่ า นมา นั บ เป็ น อี ก ครั้ ง หนึ่ ง ที่ มี ค วามส� ำ คั ญ และเป็ น ความภาคภูมิใจของเครือเบทาโกร ในฐานะบริษัทเอกชนไทย ผูผ้ ลิตและส่งออกสินค้าอาหารทีไ่ ด้สร้างชือ่ เสียงและน�ำเสนอ คุณภาพของอุตสาหกรรมอาหารจากประเทศไทยให้เป็น 36

FOOD FOCUS THAILAND

NOV 2016

T

he global food and beverage professionals agree that Anuga, which has a long history dated back to 1919, is unmatched and widely respected as the global marketplace and trendsetter for food and drinks. “Betagro Group has been taking part in this fair for 4th consecutive year.” said Mr.Vasit Taepaisitphongse, President of Betagro Group. He also added that at Anuga 2009, the Group first introduced a quality management system called Betagro Quality Management 24/7 (BQM) to international partners and consumers. In 2011, it introduced an e-traceability system which was entirely developed by the Group itself – Thailand’s first manufacturer providing customers with the ability to trace back to the origin of its products. To complement its sustainable development policy, Betagro Group participated in Anuga 2013 under the concept of “The Sustainable Way of Life.” Its participation in Anuga 2015, from October 10th to 14th, was another significant step forward for Betagro Group hailed as the pride of the country because it is Thailand’s first food manufacturer and exporter who has been participating in the trade fair for the 4th consecutive year. This is an effective way to build reputation and makes Thailand’s quality standard of food manufacturing more recognised on the world stage. Furthermore, the Group has been recently awarded the ProSustain standard

คุณวสิษฐ แต้ไพสิฐพงษ์ กรรมการผู้จัดการใหญ่ เครือเบทาโกร Mr.Vasit Taepaisitphongse President of Betagro Group


SPECIAL FOCUS ที่ ย อมรั บ ในเวที โ ลก นอกจากนี้ เครื อ เบทาโกรยั ง ได้ รั บ มอบใบรั บ รอง มาตรฐานการผลิตอย่างยั่งยืน หรือ ProSustain Standard จาก DNV GL1 ซึ่งเป็นบริษัทตรวจรับรองระดับสากลในสองระดับ ได้แก่ ระดับองค์กร: ProSustain-Level II – DNV GL’s Product Sustainability Management Standard และระดับผลิตภัณฑ์: ProSustain-Level III – DNV GL’s Product Sustainability Performance Standard ส�ำหรับผลิตภัณฑ์เนื้อไก่สด แบรนด์ S-Pure และเนื้อไก่ปรุงสุกยากิโตริ (Yakitori) การได้รับการรับรอง

certification by DNV GL1 in two levels including ProSustain-Level II – DNV GL’s Product Sustainability Management Standard (corporate level) and ProSustain-Level III – DNV GL’s Product Sustainability Performance Standard (product level) for its S-Pure branded fresh chicken meat and cooked yakitori. The recent accreditation has ignited the Group’s visionary concept of “Sustainable Food…Sustainable Future,” which was also used as the theme for its participation in Anuga 2015, and thus clearly expressing the corporate image of an organization setting and keeping up with global standards.

มาตรฐานดังกล่าวนีเ้ ป็นทีม่ าของแนวคิด Sustainable Food…Sustainable Future ที่ทางเครือเบทาโกรน�ำมาเป็นแนวคิดในการร่วมงาน Anuga 2015 ซึ่งน�ำเสนอภาพลักษณ์ความเป็นองค์กรมาตรฐานระดับโลกได้เป็นอย่างดี “เบทาโกรมีรากฐานการด�ำเนินธุรกิจเริม่ ต้นตัง้ แต่การเกษตรและปศุสตั ว์ จนถึ ง การผลิ ต สิ น ค้ า อาหาร เรามี ค วามมุ ่ ง มั่ น ที่ จ ะท� ำ ให้ ผู ้ ที่ เ กี่ ย วข้ อ ง ตลอดห่วงโซ่อปุ ทานมีความยัง่ ยืนไปพร้อมกับเรา ผลิตภัณฑ์อาหารทีเ่ ราผลิต จึงเป็นเสมือนตัวแทนสิ่งที่ดีและมีคุณภาพตั้งแต่ต้นน�้ำจนถึงผู้บริโภค” คุณวสิษฐ กล่าวเพิ่มเติมว่า ปัจจัยหลักส�ำคัญที่ผลักดันให้เครือเบทาโกร ก้าวมาถึงจุดนีไ้ ด้ คือ จรรยาบรรณในการประกอบธุรกิจ เครือเบทาโกรค�ำนึง ถึงความเป็นธรรมกัผู้มีส่วนร่วม ไม่ว่าจะเป็น ลูกค้า ซัพพลายเออร์ และ ที่ส�ำคัญคือทุกคนในองค์กร มาตรฐาน ProSustain ถือเป็นอีกก้าวหนึ่งของ ความส� ำ เร็ จ ที่ แ สดงถึ ง ความมุ ่ ง มั่ น ในการพั ฒ นาการด� ำ เนิ น งานและ การผลิ ต สิ น ค้ า ให้ มี ค วามยั่ ง ยื น อย่ า งต่ อ เนื่ อ ง ในทุ ก กระบวนการตลอดทั้งห่ว งโซ่การผลิต ของเครือเบทาโกร ทั้งในด้านเศรษฐกิจ สังคม และสิ่งแวดล้อม โดยทางเครือเบทาโกรมีแผน ที่ จ ะด� ำ เนิ น การอย่ า งต่ อ เนื่ อ งให้ ค รอบคลุ ม ทั้ ง องค์ ก รและทุ ก ผลิ ต ภั ณ ฑ์ เพื่ อ สร้ า ง ความมั่นใจให้กับผู้เกี่ยวข้องในทุกภาคส่วน “หากเปรี ย บโลกใบนี้ เ ป็ น บ้ า นหลั ง หนึ่ ง เครื อ เบทาโกรเปรี ย บเสมื อ นประตู ที่ พ ร้ อ มเปิ ด ต้อนรับให้ทุกคน ทั้งผู้ประกอบการ กลุ่มลูกค้าและ ที่ ไ ม่ ใ ช่ ลู ก ค้ า ซั พ พลายเออร์ ตลอดจนสถาบั น การศึกษา ได้เข้ามาเรียนรู้ร่วมกัน เพราะการเรียนรู้ เป็นสิ่งที่ท�ำให้เราสามารถพัฒนาร่วมกันได้อย่าง ยั่ ง ยื น ” กรรมการผู ้ จั ด การใหญ่ เครื อ เบทาโกร กล่าวสรุป

“The foundation of our business spans from agriculture and livestock development to food manufacturing. We are committed to enabling all stakeholders across the supply chain grow sustainably together with us. Food products we produce therefore represent integrity and quality from farm to fork” Mr.Vasit also added that the main factor that pushed Betagro to this point is its business ethics. The group keeps in mind fairness to all parties whether this be the consumer or the supplier, and just as importantly, everyone in the organization. The ProSustain standard is another successful step showing the company’s commitment to continuous development of business operations and product manufacturing in a sustainable manner across the entire supply chain. This encompasses everything from the economic to the social and the environmental aspects. The company plan to continue operating this way and apply to the entire organization and all of its products, to ensure that all stakeholders are completely satisfied. “If the world was a house then Betagro would be the open door that allows everyone in – operators, clients, non-clients, suppliers and education institutions. This will allow them to learn from each other because learning is what allows them to develop together in a sustainable way.” the president of the Betagro Group concluded.

ข้อมูลเพิ่มเติม/Additional Information 1 DNV GL is an international certification body and classification society with main expertise in technical assessment, advisory, and risk management. NOV 2016

FOOD FOCUS THAILAND

37


SPECIAL FOCUS

Quality and Safety Assessment on Raw Meat, Fresh Poultry and Processed Meat Products

การทดสอบคุณภาพและความปลอดภัยของเนื้อสัตว์ เนื้อสัตว์ปีกดิบและผลิตภัณฑ์แปรรูป

วชี้วัดคุณภาพและความปลอดภัยของเนื้อสัตว์ เนื้อสัตว์ปีกดิบและ ผลิ ต ภั ณ ฑ์ แ ปรรู ป พิ จ ารณาจากระดั บ การปนเปื ้ อ นเชื้ อ จุ ลิ น ทรี ย ์ (Microorganism) การตรวจพบเชือ้ จุลนิ ทรียใ์ นระดับทีเ่ กินเกณฑ์กำ� หนด จะบ่งบอกว่ามีการปนเปือ้ นของเชือ้ จุลนิ ทรียใ์ นขัน้ ตอนใดขัน้ ตอนหนึง่ ในระหว่าง กระบวนการผลิต ซึ่งต้องตรวจสอบหาสาเหตุแหล่งที่มาของการปนเปื้อน และด�ำเนินการแก้ไขในทันที โดยทัว่ ไปแล้ว เนือ้ สัตว์ เนือ้ สัตว์ปกี ดิบและผลิตภัณฑ์แปรรูปทีอ่ ยูใ่ นระหว่าง กระบวนการผลิตจะถูกสุม่ เก็บตัวอย่างตามโปรแกรมทีผ่ ปู้ ระกอบการก�ำหนดไว้ ส่งให้หอ้ งปฏิบตั กิ ารเพือ่ ทดสอบหาระดับการปนเปือ้ นเชือ้ จุลนิ ทรียอ์ ย่างต่อเนือ่ ง และสม�่ำเสมอ รวมถึงวัตถุดิบ วัสดุ อุปกรณ์ เครื่องมือ น�้ำใช้ และบุคลากร ผู้ปฏิบัติหน้าที่ก็จะต้องสุ่มตรวจสอบด้วยเช่นกัน ทั้งนี้ เพื่อเป็นการควบคุม คุณภาพและเฝ้าระวังการปนเปื้อนในระหว่างการผลิต การสุ่มตัวอย่างเพื่อ ส่งตรวจด้านจุลชีววิทยาควรค�ำนึงถึงปัจจัยส�ำคัญต่างๆ ที่เกี่ยวข้อง ได้แก่ ผู ้ สุ ่ ม ตั ว อย่ า งต้ อ งเป็ น ผู ้ มี ค วามรู ้ ด ้ า นสถิ ติ เทคนิ ค และประสบการณ์ การสุ่มตัวอย่าง วิธีการสุ่มตัวอย่าง ความถี่ จ�ำนวน เวลาสุ่มตัวอย่าง สถานที่ และการเก็บรักษาสภาพตัวอย่าง วิธกี ารด�ำเนินการต้องถูกต้องเหมาะสมกับชนิด หรือประเภทสินค้าทีผ่ ลิต จ�ำนวนการผลิตและระดับความเสีย่ งหรือความชุกของ การตรวจพบเชือ้ จุลนิ ทรีย์ ซึง่ ผูป้ ระกอบการแต่ละแห่งจะต้องวิเคราะห์ขอ้ มูลจาก ผลทดสอบที่ผ่านมาและก�ำหนดเป็นค่าทางสถิติไว้ 38

FOOD FOCUS THAILAND

NOV 2016

พิเชษฐ์ กุมภาว์ Pichet Koompa

Veterinarian, Senior Professional Level Bureau of Quality Control of Livestock Products Department of Livestock Development Ministry of Agriculture and Cooperatives shanetonnam@hotmail.com

I

ndicators of quality and safety of raw meat, fresh poultry, and processed meat products are measured by the level of microbial contamination (Microorganism). The level of detecting bacteria that exceeds a specified criteria indicates a contamination of microorganism’s presence in any step in the manufacturing process. In consequence, the cause of the contamination must be investigated and corrective actions must be taken immediately. In general, raw meat, fresh poultry and processed meat products under the production process will be conducted a random sampling according to a sampling procedure designed by the operator. The samples will be continuously and consistently sent to a laboratory for microbiological contamination analysis. These random check is might as well include raw materials, equipment and personnel on duty in order to control the quality and monitoring bacterial contamination during the production process. The microbiological sampling should be considered essential factors related, including those who conduct the sampling must have comprehensive knowledge on statistics as


SPECIAL FOCUS

คุณภาพและความปลอดภัยของสินค้าประเภทเนื้อสัตว์ เนื้อสัตว์ปีกดิบ และผลิตภัณฑ์แปรรูปเป็นสิ่งที่ผู้ประกอบการต้องค�ำนึงถึงเป็นล�ำดับแรก สินค้าที่มีคุณภาพดี มีความปลอดภัย ย่อมเป็นที่ต้องการของผู้บริโภค การผลิ ต สิ น ค้ า ด้ า นปศุ สั ต ว์ เ พื่ อ ให้ ไ ด้ เ นื้ อ สั ต ว์ เนื้ อ สั ต ว์ ป ี ก ดิ บ และ ผลิตภัณฑ์แปรรูปที่มีคุณภาพปลอดภัยต่อผู้บริโภคนั้น ต้องมีระบบ บริ ห ารจั ด การที่ ดี เ ริ่ ม ต้ น ตั้ ง แต่ ร ะดั บ ฟาร์ ม เลี้ ย งพ่ อ แม่ พั น ธุ ์ แ ละต้ อ ง มีการคัดเลือกสายพันธุ์ การตรวจสอบและควบคุมคุณภาพอาหารสัตว์ น�้ ำ วั ต ถุ ดิ บ การจั ด การด้ า นสุ ข าภิ บ าลและการควบคุ ม ป้ อ งกั น โรค ในส่วนของโรงฆ่าและโรงงานแปรรูปต้องมีระบบการด�ำเนินงานสอดคล้อง ตามมาตรฐานสากล เช่น GMP และ HACCP ตลอดจนได้รับการตรวจสอบ และรับรองโดยหน่วยงานที่เกี่ยวข้อง As safety and quality of food products are crucial concerns for consumers, the food manufacturers need to play more attention on every step of food productions. In livestock production; raw meat, fresh poultry and processed meat production needs to comply with food safety systems, Good Manufacturing Practices (GMP) as well as Hazard Analysis and Critical Control Point (HACCP) standards. Starting with a good management from farm and livestock breeding, water and feed quality, sanitation and environmental health.

well as technique, experiences, methodology, frequency, random numbers, time series, places, and storage conditions. Sampling methods must be appropriate to a specific character or product category, production numbers, and risks or prevalence to detect the microorganisms. The operator of each must carry out some statistical analysis from a set of sample data previously drawn and establish it as a statistical set point. The quality testing is performed under laboratory theory to determine the level of the contaminations of both pathogenic and nonpathogenic microorganisms. They are grouped as a Food Safety Criteria such as Salmonella, Listeria monocytogenes, Coagulase positive Staphylococci, and a Process Hygiene Criteria, for instance Total Bacterial Count, Coliform, E. coli, etc. Those of which will be compared with the microbiological criteria specified for each product category, such as the Microbiological Guideline for Livestock Products Intended to Export dated December 30, 2008 announced by the Department of Livestock Development (click www.qcontro.dld.go.th for more info.) and the Microbiological Quality of Food and Food Containers Announcement No.2 dated September 28, 2010 of the Department of Medical Sciences. (www.dmsc2.moph.go.th/webroot/ BQSF/ File /VARITY / dmscguid1. For trading partners such as the European Union, they have issued regulations that defined clearly in the Commission Regulation (EC) No 2073/2005 on Microbiological Criteria for Foodstuffs. The regulation lays down the safety control principles throughout a food NOV 2016

FOOD FOCUS THAILAND

39


SPECIAL FOCUS การทดสอบคุณภาพสินค้าเนื้อสัตว์ เนื้อสัตว์ปีกดิบและผลิตภัณฑ์แปรรูป เป็ น การด� ำ เนิ น การทดสอบทางห้ อ งปฏิ บั ติ ก ารตามหลั ก วิ ช าการเพื่ อ หา ระดับการปนเปื้อนเชื้อจุลินทรีย์ทั้งชนิดก่อโรคและไม่ก่อโรค (Pathogenic Microorganism and Non-Pathogenic Microorganism) แบ่งเป็นกลุม่ ทีใ่ ช้เป็น เกณฑ์ชวี้ ดั ด้านอาหารปลอดภัย (Food safety criteria) เช่น Salmonella, Listeria monocytogenes, Coagulase-positive Staphylococci และกลุม่ ทีใ่ ช้เป็นเกณฑ์ ชี้วัดด้านสุขลักษณะในกระบวนการผลิต (Process hygiene criteria) เช่น Total Bacterial Count, Coliform, E. coli เป็นต้น โดยเปรียบเทียบกับเกณฑ์ด้าน จุลชีววิทยาตามทีก่ ำ� หนดไว้สำ� หรับสินค้าแต่ละประเภท เช่น ประกาศกรมปศุสตั ว์ เรือ่ ง เกณฑ์ดา้ นจุลชีววิทยาของสินค้าปศุสตั ว์เพือ่ การส่งออก ลงวันที่ 30 ธันวาคม 2551(ข้อมูลเพิม่ เติมที่ www.qcontro.dld.go.th)และประกาศกรมวิทยาศาสตร์ การแพทย์ เรื่อง เกณฑ์คุณภาพทางจุลชีววิทยาของอาหารและภาชนะสัมผัส อาหาร ฉบับที่ 2 ลงวันที่ 28 กันยายน 2553 (ข้อมูลเพิ่มเติมที่ www.dmsc2. moph.go.th/webroot/BQSF/File/VARITY/dmscguid1.pdf) ในส่วนของประเทศคู่ค้า เช่น สหภาพยุโรป ได้ออกกฏระเบียบกลางว่าด้วย การก�ำหนดเกณฑ์มาตรฐานด้านจุลชีววิทยาส�ำหรับสินค้าอาหารไว้อย่างชัดเจน ใน Commission Regulation (EC) No 2073/2005 on Microbiological Criteria

chain inlight of a human consumption. This has resulted in a more stringent food quality control and tuning member countries to the same standards which do not cause the practicing disparity in handling goods producing within the EU member countries or importing from the third countries. However, the livestock products of Thailand must be performed under the EU regulations when exporting to European market. The laboratory must take into account the precision and accuracy of the result which is very important. The laboratory, therefore, must demonstrate testing proficiency by undertaking the quality management system in compliance with the ISO/IEC 17025: 2005; General Requirements for the Competence of Testing and Calibration Laboratories and has been accredited by an Accreditation Body.In consideration of the quality assessment for exporting products, the laboratory may be subjected to further review by a government agency in the act of a Competent Authority responsible for carrying out an inspection and monitoring functions of the product standard certification. In addition, they may need to follow specific rules and conditions or trading terms of trading partners. The government authorities who are responsible for issuing a Health Certificate should take the microbiological testing results as part in their consideration. The test results reflect a process which the contamination can still be under controlled. Under the circumstance, they must have a

for Foodstuffs โดยมีวตั ถุประสงค์เพือ่ ควบคุมความปลอดภัยตลอดห่วงโซ่อาหาร เพื่ อ การบริ โ ภคของมนุ ษ ย์ ส่ ง ผลให้ เ กิ ด ความเข้ ม งวดมากยิ่ ง ขึ้ น ในด้ า น การควบคุมคุณภาพอาหาร และเป็นการปรับมาตรฐานของกลุม่ ประเทศสมาชิก ให้อยู่ในมาตรฐานเดียวกัน และไม่ก่อให้เกิดความเหลื่อมล�้ำที่แตกต่างในด้าน การปฏิบตั ติ อ่ สินค้าทีผ่ ลิตได้จากประเทศสมาชิกในกลุม่ สหภาพยุโรปและสินค้า ทีน่ ำ� เข้าจากประเทศทีส่ าม ดังนัน้ สินค้าด้านปศุสตั ว์จากประเทศไทยทีจ่ ะส่งออก ไปประเทศในเครื อ สหภาพยุ โ รปต้ อ งได้ รั บ ตรวจสอบและรั บ รองคุ ณ ภาพ โดยอ้างอิงเกณฑ์มาตรฐานด้านจุลชีววิทยาตามข้อก�ำหนดดังกล่าวด้วยเช่นกัน การด�ำเนินงานทดสอบของห้องปฏิบตั กิ ารต้องค�ำนึงถึงความถูกต้อง แม่นย�ำ ของผลทดสอบเป็ น ส� ำ คั ญ ดั ง นั้ น ห้ อ งปฏิ บั ติ ก ารจึ ง ต้ อ งแสดงให้ เ ห็ น ถึ ง ความสามารถด้านการทดสอบ โดยต้องจัดท�ำระบบการบริหารงานด้านคุณภาพ และด้านวิชาการให้สอดคล้องตามมาตรฐาน ISO/IEC 17025:2005 (ข้อก�ำหนด ทั่วไปว่าด้วยความสามารถห้องปฏิบัติการทดสอบและสอบเทียบ:General Requirements for the Competence of Testing and Calibration Laboratories) และได้ รั บ การรั บ รองความสามารถจากหน่ ว ยรั บ รองห้ อ งปฏิ บั ติ ก าร

confidence that the laboratory performs in a straight forward manner and provide an accurate report to the user. Even though the laboratory has been certified to the ISO/IEC17025: 2005 standard, there are details or specific conditions to be considered as follows: 1. The use of a proper testing method for the category or type of products 2. Testing methodology meets the requirements of the trading partners 3. A strict quality assurance system to ensure the results 4. Supervisions on false negative of each test 5. Monitoring and evaluation on the competencies of the personnel who analyze the samples 6. Relievable results from the method validation 7. Accessible estimating results of an uncertainty testing 8. Others

40

FOOD FOCUS THAILAND

NOV 2016


SPECIAL FOCUS (Accreditation Body) ในกรณีการทดสอบคุณภาพสินค้าเพื่อส่งออก ห้องปฏิบัติการอาจต้องได้รับการตรวจสอบเพิ่มเติมโดยหน่วยงานภาครัฐ ในฐานะ Competent Authority ซึ่งมีบทบาทหน้าที่ตรวจสอบ ก�ำกับและ รับรองด้านมาตรฐานสินค้า และอาจต้องปฏิบตั ติ ามหลักเกณฑ์และเงือ่ นไข ทีจ่ ำ� เพาะหรือตามข้อตกลงด้านการค้าของประเทศคูค่ า้ การรับรองมาตรฐาน สินค้าส่งออกโดยหน่วยงานภาครัฐที่มีอ�ำนาจหน้าที่รับผิดชอบในการออก ใบรับรองด้านสุขอนามัย (Health certificate) จะตรวจสอบผลทดสอบด้าน จุ ล ชี ว วิ ท ยาและน� ำ มาเป็ น ส่ ว นหนึ่ ง ในการประกอบการพิ จ ารณาด้ ว ย เนื่องจากผลทดสอบสะท้อนให้เห็นถึงประสิทธิภาพของกระบวนการผลิต ที่ยังอยู่ในการควบคุมการปนเปื้อนเชื้อได้ ดังนั้นจึงต้องมีความเชื่อมั่นว่า ห้องปฏิบตั กิ ารด�ำเนินงานทดสอบอย่างตรงไปตรงมาและรายงานผลทดสอบ ที่ถูกต้อง แม่นย�ำให้กับผู้ใช้ผลทดสอบแม้ว่าห้องปฏิบัติการจะได้รับการ รับรองความสามารถตามมาตรฐาน ISO/IEC17025:2005 แล้วก็ตาม การพิ จ ารณายอมรั บ ความสามารถห้ อ งปฏิ บั ติ ก ารยั ง จะต้ อ งพิ จ ารณา รายละเอียดหรือเงื่อนไขที่จ�ำเพาะเพิ่มเติมในเรื่องดังต่อไปนี้ 1. การเลือกใช้วิธีทดสอบที่เหมาะสมกับชนิดหรือประเภทสินค้า หรือผลิตภัณฑ์ที่ผลิต 2. การเลือกใช้วิธีทดสอบที่เป็นไปตามข้อก�ำหนดของประเทศคู่ค้า 3. ความเข้มงวดของระบบการประกันคุณภาพผลทดสอบ 4. การเฝ้าระวังผลลบปลอม (False negative) ของแต่ละรายการ ทดสอบ 5. การเฝ้าระวังความสามารถของบุคลากรผูท้ ำ� หน้าทีว่ เิ คราะห์ตวั อย่าง 6. ผลการทดสอบความใช้ได้ของวิธีทดสอบ 7. ผลการประมาณค่าความไม่แน่นอนของการทดสอบ 8. และอื่นๆ นอกจากนี้ ห้องปฏิบัติการควรมุ่งมั่นที่จะท�ำการศึกษา วิจัย เพื่อสร้าง องค์ความรูใ้ หม่ๆ ด้านการทดสอบทีจ่ ะน�ำมาปรับปรุงการด�ำเนินงานทดสอบ ให้มปี ระสิทธิภาพยิง่ ขึน้ โดยเฉพาะอย่างยิง่ การทดสอบเชือ้ Salmonella spp. ในสินค้าที่มีความเสี่ยงต่อการปนเปื้อนสูง เช่น เนื้อสัตว์และเนื้อสัตว์ปีกดิบ ต้องเร่งศึกษา วิเคราะห์ประเมินความเหมาะสมของวิธีทดสอบที่ใช้อยู่ ณ ปัจจุบัน และค้นหาปัจจัยที่มีผลกระทบต่อการทดสอบต่างๆ เช่น เทคนิค การเตรียมตัวอย่างที่เหมาะสมกับชนิดตัวอย่าง การบ่มเพาะเชื้อ ทักษะของ ผู้วิเคราะห์ในการพิจารณาโคโลนีของเชื้อ Salmonella spp. เป็นต้นรวมถึง อาหารเลีย้ งเชือ้ ก็เป็นอีกปัจจัยหนึง่ ทีส่ ำ� คัญและส่งผลต่อการทดสอบ อาหาร เลี้ยงเชื้อชนิดที่มีประสิทธิภาพสูงในการแยกเชื้อเช่น กลุ่ม Chromogenic agar ห้องปฏิบตั กิ ารควรน�ำมาทดสอบเปรียบเทียบและพิจารณาปรับเปลีย่ น ไปใช้ตามความเหมาะสม ทั้งนี้เพื่อเพิ่มศักยภาพด้านการทดสอบให้ดียิ่งขึ้น ช่วยลดผลลบปลอม ซึ่งจะช่วยให้ห้องปฏิบัติการรายงานผลทดสอบที่มี ความถูกต้อง แม่นย�ำและน่าเชื่อถือ มากยิ่งขึ้น

Additionally, the laboratory should strive to conduct an ongoing research to develop newknowledge on testing techniques to improve the efficiency of performance, especially, an inspection of Salmonella spp. in the products with a high risk of contamination, such as rawmeat and fresh poultry. It is necessary to expedite the study, analysis, and evaluation of the test method being used today and find out all factors that affect the testing methods such as techniques to prepare proper samples, proven new types of highly effective culture medium in isolation of pathogenic, incubation techniques, and analysis skills in the colonies bacteria of Salmonella spp., etc. The methods deem to modify as appropriate to enhance the testing potential efficiency, which has direct impacts on the accuracy of the test results.

NOV 2016

FOOD FOCUS THAILAND

41


SPECIAL FOCUS

Livestock and Poultry World Markets and Trade in 2016

สถานการณ์การขยายตัวทางการค้าของสินค้า ประเภทเนื้อสัตว์และสัตว์ปีกปี 2559 เนื้อวัวและเนื้อลูกวัว1

• คาดการณ์ว่าทั่วโลกจะมีปริมาณการผลิตเนื้อวัวอยู่ที่ 59.0 ล้านตัน เพิ่มขึ้น ในระดับปานกลางเมื่อเทียบกับปีก่อนหน้า ซึ่งการขยายตัวของการเลี้ยงวัวในประเทศ สหรัฐอเมริกา อินเดีย และบราซิล จะช่วยชดเชยการผลิตทีล่ ดลงของประเทศออสเตรเลีย อาร์เจนตินา และรัสเซีย ในขณะที่ผลผลิตของบราซิลซึ่งคาดว่าจะฟื้นตัวขึ้นอย่างมาก เนื่องจากการอ่อนค่าของเงินเรียล (Real) รวมทั้งการเข้าถึงตลาดที่เพิ่มมากขึ้นซึ่งช่วย กระตุ้นการส่งออก อย่างไรก็ตาม ความไม่แน่นอนทางเศรษฐกิจและความต้องการ ภายในประเทศที่อ่อนแอก็ยังคงเป็นปัจจัยเสี่ยง ทั้งนี้ได้มีการคาดการณ์ว่าผลผลิตของ ประเทศออสเตรเลียจะลดลงต่อเนื่องเป็นปีที่สอง เนื่องจากเกษตรกรผู้ผลิตจะฟื้นฟู ฝูงโคภายหลังจากการขยายระยะเวลาการช�ำระหนี้ • การส่งออกโดยผู้ค้ารายใหญ่คาดว่าจะมีปริมาณสูงขึ้นร้อยละ 1 อยู่ที่ระดับ 9.6 ล้านตัน เนื่องจากการเจริญเติบโตของตลาดในเอเชีย ซึ่งปริมาณที่เพิ่มขึ้นดังกล่าว จะช่วยชดเชยปริมาณความต้องการทีล่ ดลงในภูมภิ าคอืน่ ๆ การขนส่งสินค้าจากประเทศ อินเดียและบราซิลคาดการณ์ว่าจะฟื้นตัว โดยอินเดียแซงหน้าออสเตรเลียขึ้นสู่สถานะ ผูส้ ง่ ออกอันดับหนึง่ ในขณะทีป่ ระเทศจีนซึง่ คาดว่าจะกลายเป็นผูน้ ำ� เข้าเนือ้ วัวมากเป็น อันดับสองรองจากประเทศสหรัฐอเมริกาจากการบริโภคที่เติบโตอย่างต่อเนื่องและ กลายเป็นตลาดใหม่ส�ำหรับประเทศบราซิลและอาร์เจนตินา อย่างไรก็ตาม แม้ ความต้องการสินค้าจากประเทศในเอเชียจะเพิ่มสูงขึ้น แต่การส่งสินค้าไปจ�ำหน่าย ยังประเทศในตะวันออกกลางและแอฟริกาเหนือยังมีอยูจ่ ำ� กัด เนือ่ งจากราคาน�ำ้ มันดิบ ที่ตกต�่ำและยังคงเป็นแรงกดดันส�ำคัญต่อการเติบโตทางเศรษฐกิจ • การผลิตในประเทศสหรัฐอเมริกา พบว่ามีการผลิตวัวขนาดใหญ่ขนึ้ และน�ำ้ หนัก ของเครื่องในและซากที่เพิ่มขึ้น โดยคาดว่าจะมีปริมาณสูงขึ้นเกือบร้อยละ 5 ด้าน การส่งออกประมาณการณ์ว่าจะมีการเติบโตอยู่ที่ร้อยละ 8 เนื่องจากการขยายตัวของ การผลิตและราคาขายส่งเนือ้ วัวทีล่ ดลงเป็นตัวกระตุน้ ปริมาณความต้องการ นอกจากนี้ การที่ประเทศออสเตรเลียมีปริมาณการผลิตที่ลดลงจะช่วยให้ประเทศสหรัฐอเมริกา ได้สว่ นแบ่งการตลาดในเอเชียกลับคืนมาบ้าง อย่างไรก็ตาม มูลค่าการส่งออกจะยังคง ต�่ำกว่าค่าเฉลี่ย 5 ปี ในขณะที่ค่าเงินดอลลาร์ที่แข็งแกร่งยังคงเป็นอุปสรรคต่อ การส่งออก โดยเฉพาะอย่างยิ่งการส่งออกไปยังประเทศแคนาดาและเม็กซิโก

เนื้อหมู

• คาดการณ์การผลิตทั่วโลกจะมีปริมาณลดลงร้อยละ 1 มาอยู่ที่ 109.3 ล้านตัน เนื่องจากปริมาณการผลิตในประเทศจีนและสหภาพยุโรปลดลงมากกว่าปริมาณที่ได้ รับชดเชยจากผลผลิตที่เพิ่มขึ้นในประเทศสหรัฐอเมริกา บราซิล และรัสเซีย ส�ำหรับ การผลิ ต ของประเทศจี น จะยั ง คงหดตั ว เนื่ อ งจากการชะลอตั ว ของเศรษฐกิ จ และ กฎระเบียบด้านสิ่งแวดล้อมซึ่งส่งผลกระทบอย่างต่อเนื่อง การผลิตเนื้อวัวของสหภาพ ยุโรปจะลดลงเนื่องจากราคาที่ตกต�่ำส่งผลต่อการลดจ�ำนวนของฝูงวัว ปริมาณการส่งออก ที่เพิ่มขึ้นของประเทศบราซิลขับเคลื่อนด้วยแรงหนุนจากการอ่อนค่าของสกุลเงิน รวมทั้ง การพัฒนาช่องทางในการเข้าถึงตลาดจะมีสว่ นในการเพิม่ ผลผลิตของประเทศ ในขณะที่ ผลผลิตของประเทศรัสเซียจะยังคงขยายตัวในระดับปานกลางในอัตราที่ชะลอลง จากภาวะปัญหาสภาพเศรษฐกิจและการแข่งขันจากราคาเนื้อหมูที่ลดต�่ำลงทั่วโลก 42

FOOD FOCUS THAILAND

NOV 2016

United States Department of Agriculture (USDA) Foreign Agricultural Service

Beef and Veal1

• Global production is forecast at 59.0 million tons, up modestly from the previous year. Herd expansion in the United States, India, and Brazil will offset lower production in Australia, Argentina, and Russia. Brazilian production is expected to rebound strongly as a weaker real and market access improvements fuel exports. However, economic instability and weak domestic demand remain risk factors. Australian production is forecast to decline for a second year as producers rebuild herds after an extended liquidation period. • Exports by major traders are forecast 1 percent higher to 9.6 million tons as growth to Asia offsets soft demand in other regions. Shipments from India and Brazil are expected to rebound, with India overtaking Australia as the top exporter. China is expected to become the second largest beef importer after the United States due to steady growth in consumption and new market access for Brazil and Argentina. Despite higher demand from Asia, shipments to the Middle East and North Africa will remain constrained as low oil prices continue to pressure economic growth. • U.S. production is forecast up almost 5 percent on larger cattle supplies and higher carcass weights. Exports are expected to grow 8 percent as production expansion and declining wholesale beef prices spur demand. Lower Australian supplies will enable the United States to regain some market share in Asian markets. However, exports will remain below the 5- year average as the strong dollar continues to hamper shipments, especially to Canada and Mexico.

Pork

• Global production is forecast down 1 percent to 109.3 million tons as declines in China and the EU more than offset gains by the United States, Brazil, and Russia. Chinese production will continue to contract due to the slowing economy and continuing repercussions of environmental regulations. EU production will decline as low prices spur herd contraction. Increased exports driven by a weak currency and improved market access will raise Brazilian production. Russian production will continue moderate expansion but at a slower pace due to the struggling economy and competition from lower global pork prices. • Exports by major traders are forecast 6 percent higher to a record 7.6 million tons. An increase in exportable EU and U.S. supplies will put downward pressure on global prices and stimulate demand. Shipments to Asia, in particular, are expected to flourish. • U.S. production is forecast up 2 percent to a record 11.3 million tons on continued moderate industry growth. Exports are forecast over 5 percent higher to 2.4 million tons as competitive prices will bolster shipments to most markets, particularly China and Mexico.

Broiler Meat

• Global production is forecast to increase 1 percent to a record 89.7 million tons on expansion by most major traders. Brazil is expected to continue expanding on higher exports. Reduced supplies of imported breeding stock, driven by highly pathogenic avian influenza (HPAI)-related trade restrictions, will put downward pressure on production in China. Russian production will continue expanding but at a slower pace due to a struggling economy and rising production costs.


SPECIAL FOCUS • การส่งออกของประเทศผู้ค้ารายใหญ่คาดว่าจะสูงขึ้น ร้อยละ 6 ที่ปริมาณ 7.6 ล้านตัน ผลผลิตส�ำหรับการส่งออก ที่เพิ่มขึ้นของสหภาพยุโรปและสหรัฐอเมริกาจะเป็นแรงกดดัน ต่อราคาตลาดโลก และยังเป็นตัวกระตุ้นปริมาณความต้องการ โดยเฉพาะการส่ ง ออกไปยั ง ประเทศในเอเชี ย ซึ่ ง คาดว่ า จะ เจริญเติบโตมากขึ้น • ประมาณการณ์ด้านการผลิตในประเทศสหรัฐอเมริกา พบว่าจะสูงขึน้ ร้อยละ 2 ด้วยปริมาณ 11.3 ล้านตัน จากการเติบโต อย่างต่อเนื่องในระดับปานกลางของอุตสาหกรรม การส่งออก ซึ่งคาดว่าจะเพิ่มสูงกว่าร้อยละ 5 มาอยู่ที่ 2.4 ล้านตัน ในขณะที่ การแข่งขันด้านราคาจะสนับสนุนการส่งออกไปยังตลาดส่วนใหญ่ โดยเฉพาะประเทศจีน และประเทศเม็กซิโก

ข้อมูลเพิ่มเติม/Additional Information 1 เนื้อวัวและเนื้อลูกวัวที่ประมาณการในที่นี้ รวมถึงเนื้อกระบือในประเทศอินเดียด้วย 1 Beef and veal estimates include meat of other bovines for certain countries. In particular, Indian estimates include carabeef (water buffalo). เอกสารอ้างอิง/Reference Please refer to the USDA-FAS Dairy, Livestock and Poultry website at: www.fas.usda.gov/commodities/live stock-and-meats for additional data and analysis. Situation and outlook information on U.S. livestock and poultry can be obtained from the USDA-Economic Research Service at: www.ers.usda.gov/publications/ldpm-livestock, dairy,-and-poultry-outlook/.

เนื้อไก่

• ผลผลิตทัว่ โลกซึง่ คาดว่าจะเพิม่ ขึน้ ร้อยละ 1 ด้วยปริมาณ 89.7 ล้านตัน จากการขยายตัวของประเทศผูค้ า้ หลักเป็นส่วนใหญ่ คาดการณ์วา่ การส่งออกของประเทศบราซิลจะยังคงขยายตัวสูงขึน้ อย่างต่อเนือ่ ง การน�ำเข้าของสายพันธุท์ ลี่ ดลงเกิดจากการระบาด ของโรคไข้หวัดนก (HPAI) ซึ่งเป็นข้อจ�ำกัดทางการค้าที่เกี่ยวข้อง โดยจะเป็นแรงกดดันต่อการลดการผลิตในประเทศจีน ด้าน การผลิตของประเทศรัสเซียจะยังคงขยายตัวต่อเนื่องแต่เป็นไป ในอัตราที่ชะลอลง เนื่องจากสภาวะการดิ้นรนทางเศรษฐกิจและ ต้นทุนการผลิตที่เพิ่มขึ้น • การส่งออกโดยประเทศผูค้ า้ รายใหญ่ซงึ่ คาดว่าจะดีดตัวขึน้ ร้อยละ 5 ที่ปริมาณ 10.8 ล้านตัน การขนส่งสินค้าจะเพิ่มขึ้น โดยผู ้ ผ ลิ ต หลั ก สองอั น ดั บ แรกคื อ ประเทศบราซิ ล และ สหรัฐอเมริกา ซึง่ คิดเป็น 2 ใน 3 ของปริมาณการค้าโลก การส่งออก จะได้รบั แรงหนุนจากการเพิม่ ช่องทางการเข้าถึงตลาด รวมทัง้ การยกเลิ ก ข้ อ จ� ำ กั ด ทางการค้ า บางส่ ว นเกี่ ย วกั บ สั ต ว์ ป ี ก ของ สหรั ฐ อเมริ ก าจากการระบาดของโรค HPAI เมื่ อ ปี 2558 ตลอดจนความต้องการของจีนที่แข็งแกร่ง และการอ่อนค่าอย่าง ต่อเนื่องของเงินเรียลบราซิล • การผลิตของสหรัฐอเมริกาคาดการณ์วา่ จะเพิม่ ขึน้ ร้อยละ 3 ด้วยปริมาณการค้า 18.4 ล้านตัน เนื่องจากน�้ำหนักที่มากกว่า และจ�ำนวนสัตว์ปีกที่มีปริมาณเพิ่มขึ้น การส่งออกคาดว่าจะ ฟื้นตัวขึ้นร้อยละ 7 ด้วยปริมาณ 3.1 ล้านตัน เนื่องจากได้มีการยกเลิกข้อจ�ำกัดที่เกี่ยวข้องกับ HPAI ในหลายประเทศ

• Exports by major traders are forecast to rebound 5 percent to a record 10.8 million tons. Shipments will increase by the top two suppliers, Brazil and the United States, which account for two-thirds of world trade. Exports will be driven by increased market access, partial removal of trade restrictions on U.S. poultry from the 2015 HPAI outbreak, robust Chinese demand, and a continued weak Brazilian real. • U.S. production is forecast to increase 3 percent to a record 18.4 million tons on heavier weights and increased bird numbers. Exports are expected to recover 7 percent to 3.1 million tons as a number of countries have lifted HPAI-related restrictions. NOV 2016

FOOD FOCUS THAILAND

43


SPECIAL FOCUS

Meat & Poultry

Margret Menzel

Head of Marketing VDMA Food Processing and Packaging Machinery Association (VDMA)

Processing Machinery Market

...Let’s have a closer look at China จีนเป็นประเทศผูผ ้ ลิตเนือ้ หมูรายใหญ่ทสี่ ดุ ในโลก เป็นผูผ ้ ลิตเนือ้ สัตว์ปกี อันดับสองของโลก รองจากสหรัฐอเมริกา และเป็นผู้ผลิตเนื้อวัวและ เนื้อลูกวัวที่ใหญ่อันดับสามของโลก รองจากสหรัฐอเมริกา และบราซิล ยิ่งไปกว่านั้น แดนมังกรแห่งนี้ยังเป็นตลาดผู้บริโภคเนื้อสัตว์อันดับหนึ่ง ของโลกอีกด้วย

ฉพาะในปี 2557 จีนมียอดขายเนื้อสัตว์สดสูงถึง 65 ล้านตัน แม้มูลค่า การขายโดยรวมจะสูง แต่ปริมาณการบริโภคต่อหัวของจีนยังคงอยูเ่ พียง อั น ดั บ กลางๆ โดยในปี 2557 มี ก ารบริ โ ภคอยู ่ ที่ ป ระมาณ 48 กิโลกรัม/คน ในขณะทีบ่ ราซิลมีปริมาณการบริโภคอยูท่ ี่ 98 กิโลกรัม/คน และ สหรัฐอเมริกาอยูท่ ี่ 76 กิโลกรัม/คน หากเศรษฐกิจโดยรวมของประเทศพัฒนา ไปในทิศทางที่ดีขึ้น และรายได้ในครัวเรือนเพิ่มสูงขึ้น ก็คาดการณ์ได้ว่า ปริ ม าณการบริ โ ภคต่ อ หั ว จะสู ง ขึ้ น ในปี ต ่ อ ๆ ไป ทาง Euromonitor International ได้คาดการณ์ปริมาณการขายเนื้อสัตว์ในประเทศจีนว่าจะ เพิ่มขึ้นอีกร้อยละ 14 จนถึงปี 2562 ซึ่งน่าจะสูงได้ถึง 75 ล้านตันเลยทีเดียว ปริมาณการผลิตและบริโภคเนื้อสัตว์ที่สูงเช่นนี้ น�ำไปสู่ความต้องการ เครื่ อ งจั ก รและโรงงานแปรรู ป เนื้ อ สั ต ว์ ที่ สู ง ขึ้ น ตามไปด้ ว ย การน� ำ เข้ า เครือ่ งจักรแปรรูปเนือ้ สัตว์ของประเทศจีนเติบโตขึน้ อย่างรวดเร็วในช่วงสิบปี ที่ผ่านมา โดยการน�ำเข้าเครื่องจักรแปรรูปเนื้อสัตว์ในปี 2557 มีมูลค่าสูงถึง 108 ล้านยูโร เครือ่ งจักรน�ำเข้าส่วนใหญ่ประมาณร้อยละ 50 มาจากประเทศ เยอรมนี และเนเธอร์แลนด์ และยังมีการน�ำเข้าจากสหรัฐอเมริกา ญีป่ นุ่ และ เดนมาร์กอีกด้วย

China is the biggest producer of pork meat in the world, the second biggest poultry producer after the US and the third biggest producer of beef and veal after the US and Brazil. Furthermore, China is the number one consumer market for meat.

I

n 2014, the volume sales of fresh meat amounted to 65 million tons. The total sales are on high level, but per capita consumption in China is still in the mid-range with 48 kg in 2014, while 98 kg (in Brazil) and 76 kg (in the US). Depending on the overall economic development and rising household incomes, an increasing per capita consumption of meat can be expected within the coming years. According to the estimation of the Euromonitor International, the volume sales of fresh meat in China will increase by another 14% until 2019 and will then reach 75 million tons.

in 1,000 tons

Brazil: period growth in sales 2014-2019: 17.4%

China

65.484 24.315

USA

19.831

Brazil India Russia Mexico

7.655 7.291 5.629

Germany

3.853

Japan

3.739

Argentina

3.461 3.345

France

2014

2019

Figure 1 Fresh meat consumption – Top 10 markets Source: Euromonitor International 2015, VDMA 44

FOOD FOCUS THAILAND

NOV 2016


SPECIAL FOCUS Euro million

2014/2013: +1.3%

120 100

83

87

2011

2012

107

108

2013

2014

80 69

60 40

23

21

25

2005

2006

2007

20 0

38

32

2008

2009

2010

Figure 2 Meat processing machinery imports of China Source: National Statistics of 52 Industrial Countries, VDMA

แต่จีนก็ไม่ได้เป็นเพียงประเทศผู้น�ำเข้าเครื่องจักร แปรรูปเนื้อสัตว์เพียงอย่างเดียว เพราะจีนเองก็ส่งออก อุปกรณ์และเครื่องจักรในการแปรรูปเนื้อสัตว์ด้วยเช่นกัน ตัวอย่างเช่น ในปี 2557 การส่งออกเครื่องจักรแปรรูป เนื้อสัตว์ของประเทศจีน มีมูลค่าถึง 67 ล้านยูโร โดยมี ตลาดส�ำคัญ คือ สหรัฐอเมริกา รัสเซีย และประเทศ ในเอเชีย (เช่น อินโดนีเซีย มาเลเซีย ไทย ญี่ปุ่น และ เวียดนาม) The high level of meat production and consumption has led to a high demand for machinery and plant for meat processing. Chinese imports of meat processing machinery have been growing dynamically within the last ten years. In 2014, imports of meat processing machinery amounted to 108 million Euros. The majority of imported machines – around 50% – comes from Germany and the Netherlands. Other important supplying countries for the Chinese meat industry are the US, Japan and Denmark. But China is not only an importer, but also an exporter of meat processing equipment. In 2014, for example, Chinese exports of meat processing machines amounted to 67 million Euros. The most important markets for Chinese manufacturers were the US, Russia and Asian countries (such as Indonesia, Malaysia, Thailand, Japan and Vietnam).

ข้อมูลเพิ่มเติม/Additional Information VDMA คือ เครือข่ายกลุ่มอุตสาหกรรมด้านวิศวกรรมที่ใหญ่ที่สุดของยุโรป VDMA is the largest network of the engineering industry in Europe.

NOV 2016

FOOD FOCUS THAILAND

45


SPECIAL FOCUS สหัส รัตนะโสภณชัย Sahas Ratanasoponchai

Assistant Vice President: Hygiene Business Betagro Group sahas@betagro.com

ในแวดวงปศุสัตว์ก�ำลังมีเรื่องดราม่าเกิดขึ้นเป็นกระแส และมีการกล่าวอ้างว่าการใช้ยาปฏิชีวนะ ในการเลี้ยงสัตว์เป็นสาเหตุหลักหนึ่งในการก่อเกิดเชื้อดื้อยาในคน ในแวดวงการผลิตอาหารที่ใช้ เนือ้ สัตว์เป็นวัตถุดบิ จึงเกิดกระแสกดดันตามมา โดยให้เลือกใช้เนือ้ สัตว์จากฟาร์มทีไ่ ม่ใช้ยาปฏิชวี นะ ในการเลี้ยง แล้วใครควรท�ำอย่างไรในเรื่องนี้? ผู้ผลิตอาหารเช่นเราควรปฏิบัติอย่างไร? At the moment, there has been widespread dramatic event in the livestock circle and a claim that using antibiotics in farming is a main reason of drug resistance in humans. In food production arena where meat is used as raw material, there has been pressure for food entrepreneurs to select meat from the farm where antibiotic is not used when raising. Then who should deal with this matter and how should food producers tackle with it.

How Food Entrepreneurs

Tackle with Antibiotic

ผู้ประกอบการอาหารจัดการอย่างไรกับการใช้ยาปฏิชีวนะในเนื้อสัตว์

46

FOOD FOCUS THAILAND

NOV 2016

น่นอนที่สุดวงการเลี้ยงสัตว์ต้องปรับตัวจากความเชื่อเดิมที่ใช้ยาปฏิชีวนะใน การป้องกันโรคก่อนเกิดอาการให้เป็นการใช้ยาอย่างสมเหตุสมผล (Antibiotic smart use) และเคร่งครัดไม่มุ่งเน้นการใช้ให้มาก โดยอ้างว่าจะช่วยให้สัตว์มีการเติบโต ที่ดี หรือแม้แต่การอ้างว่าหากไม่ใช้สัตว์จะป่วยและเกิดโรคระบาดมากขึ้น เพราะนั่นเป็นการมองความข้างเดียว ขาดการมองภาพรวมทั้งระบบ การเลี้ยงสัตว์ที่ผ่านมาเราเลี้ยงกันแบบ หนาแน่น จึงใช้วธิ กี ารให้ยาเพือ่ ป้องกันโรคมาตลอด มาตรการต่างๆ จากภาครัฐในการก�ำกับ ดูแลขาดประสิทธิภาพ ภาควิชาชีพขาดการรณรงค์อย่างจริงจังเพราะยังมุ่งเน้นการค้า มากเกินไป ท�ำให้ผปู้ ระกอบการเลีย้ งสัตว์มคี วามเข้าใจผิดๆ และยังท�ำให้เกิดการผสมยาใน อาหารสัตว์อย่างแพร่หลาย แม้จะอ้างว่ามีใบสั่งจากสัตวแพทย์ แต่นั่นเป็นเพียงการท�ำตาม ลายลักษณ์อักษรให้ถูกต้องตามกฎหมาย ขาดการก�ำกับดูแลและจรรยาบรรณทางวิชาชีพ หลายท่านอาจไม่เข้าใจว่าแล้วเชือ้ ดือ้ ยาในคน มันเกีย่ วข้องอย่างไรกับการใช้ยาปฏิชวี นะ ในสัตว์ เพราะการใช้ยาในสัตว์มีทั้งการหยุดยาตามก�ำหนดและตามใบสั่งทางวิชาชีพ แต่ ในความจริงคือ มีการใช้ยาเกินความจ�ำเป็น ใช้ในปริมาณมากเพือ่ ให้มยี อดขายยาสัตว์ตาม เป้าหมาย รวมทั้งมีการให้ยาก่อนเกิดโรค เพราะเชื่อว่าท�ำให้สัตว์ไม่เป็นโรค อันเป็นการใช้ ยาเกินจ�ำเป็น เชื้อโรคที่เหลืออยู่จึงพัฒนาการตัวเองให้ดื้อยามากขึ้นเรื่อยๆ ในฝั่งผู้ประกอบการ อาหารที่ใช้เนื้อสัตว์หลายแห่งในต่างประเทศจึงเริ่มตั้งกฎเกณฑ์ท่ีจะรับเนื้อสัตว์ที่ไม่ใช้ยา เลยเสี ย ด้ ว ยซ�้ ำ ไป ผู ้ ป ระกอบการในไทยเองคงต้ อ งเริ่ ม ตระหนั ก ในเรื่ อ งดั ง กล่ า วให้ มากขึน้ และมีมาตรการให้กบั ผูเ้ ลีย้ งสัตว์หรือผูส้ ง่ เนือ้ สัตว์ให้มมี าตรการทีช่ ดั เจน มิใช่เพียง แค่ค�ำพูดหรือตามกระแสที่มีอยู่ ในปัจจุบันมีกระทั่งการใช้ค�ำพูดว่า One Health หรือ การบูรณาการสุขภาพ ทั้งคน สัตว์ และสิ่งแวดล้อมให้เป็นเนื้อเดียวกัน ผู ้ ป ระกอบการในส่ ว นอาหารจึ ง ควรมี ม าตรการที่ ใ ห้ ผู ้ เ ลี้ ย งสั ต ว์ ห รื อ ผู ้ ส ่ ง เนื้ อ สั ต ว์ มากขึ้น เช่น


SPECIAL FOCUS 1. ใช้เนื้อสัตว์จากฟาร์มที่ไม่ผสมยาในอาหารสัตว์ 2. การใช้ยาในการรักษาโรคในสัตว์ต้องมีการบันทึกอย่างชัดเจน ทุกขั้นตอน เพื่อให้สามารถตรวจสอบย้อนกลับได้ 3. ระยะหยุดยาก่อนเข้าโรงช�ำแหละ ต้องเข้มงวดจริงจังให้ปรากฏ หรือแม้แต่ต้อง ให้หยุดยาเกินกว่าที่ก�ำหนด 4. มีมาตรการตรวจสอบจากบุคคลที่สามในการตรวจฟาร์มที่ใช้ยา 5. มาตรการงดการใช้ยาที่ร่วมกันระหว่างคนและสัตว์ เป็นต้น ผูป้ ระกอบการอาหารเช่นพวกเราจะได้ไม่ถกู แรงกดดันจากสังคมว่าเป็นผูส้ นับสนุน ให้เกิดเชื้อดื้อยาในคน การรณรงค์ให้เกิดเนื้อสัตว์ปลอดยาจึงไม่ใช่แค่หน้าที่ของ ใครคนใดคนหนึ่งเท่านั้น แต่เป็นบทบาทร่วมทั้งวงการให้เกิดขึ้นได้อย่างยั่งยืน เพื่อ ลูกหลานของเราในอนาคต จะเห็นได้ว่าในวงการสาธารณสุขมีการรณรงค์ให้งดใช้ ยาปฏิชีวนะ ทั้งในกรณีเป็นหวัดจากไวรัส อาการท้องเสีย และอีกหลายกรณี โดย ท�ำกันทุกวิชาชีพที่เกี่ยวข้องแบบบูรณาการ ดังนั้นในวงการปศุสัตว์หรือประมงเอง จ�ำเป็นต้องรีบด�ำเนินการอย่างจริงจัง และไม่มุ่งเน้นแต่เรื่องการค้าเพียงอย่างเดียว เราคงไม่อยากเห็นคนในครอบครัวของเราประสบปัญหาเรือ่ งเชือ้ ดือ้ ยาจนถึงก่อนวัย อันควร ดังนั้นมาช่วยกันอีกแรงเถอะครับ

feeders or meat suppliers and it has to be done by action not just buzzing words just like we are gabbing about – one health for all or to integrate humans, animals, and environment into one big picture. Food entrepreneurs should set measures for cattle feeders or meat suppliers as such: 1. Use meat from the farm where drugs are not used in feed. 2. In using drug to cure animal diseases, there must be clearcut report in every step of treatment so that all steps can be traced. 3. At the stage of drug termination before getting into the slaughter houses, there must be stringent or even exceeding time for drug termination is a must. 4. There must be inspection from the third party when inspecting drugs used in the farm. 5. There must be measures to discontinue drugs shared between humans and animals. Food entrepreneurs like us will not be pressed by the society that we are the cause of drugs resistance in humans. The campaign for antibiotic-free meat is not meant for any certain group of people, but it should be done mutually and sustainably by all stakeholders for

Use in Meat Industry D

efinitely, the farming industry must change their former belief that antibiotic is used as a preventive action from diseases before symptoms occur into using it for antibiotic smart use instead and stringently use it with great heed. It is one-sided perception to claim that antibiotic is used to help animals grow well or even such claim that if antibiotic is not used, animals will be sick and there will be more epidemics. This malpractice has caused by not being able to see the big picture of meat production as the entire system. The former method of raising cattle was overly crammed, so antibiotic was used to prevent diseases. Many measures issued by the government sector in supervising this is lack of efficiency and the profession sectors are lacking campaigns to prevent farming from malpractice because they overly focus on profitability. This has caused misunderstanding among livestock entrepreneurs and widespread misuse of drugs for feed. Though some have claimed that they have received prescription from the veterinarian, the document is just a legal written paper without ethics. Many people may not understand how drug resistance in humans can relate to antibiotic in animals because the usage of drugs in animals has both termination as regulated and as order by farming profession. In reality, there has been overdosing of drugs at high quantity so as to meet with the sale target, as well as using drugs before any diseases occur because it is based on the belief that animals will not suffer from diseases. This has caused overuse of drugs and the remaining bacteria to become even more resistant to drugs. Whereas food entrepreneurs in many countries start to set regulations to accept non-antibiotic meat only. Thai food entrepreneurs have to aware more about this issue and set clear-cut measures for cattle

the sake of our next generation. It can be seen that in public health sectors, there is the campaign to discontinue using antibiotics, even in the case of catching a cold due to virus, having diarrheas, and many other cases. All professions integrate the campaign against using antibiotics. Therefore, both livestock and fishery industry must endorse the measures stringently and not focus merely on commercial purpose. We do not want to witness people in our family to suffer from drugs resistance and experience premature deathly diseases, so let’s put our effort to support this campaign.

NOV 2016

FOOD FOCUS THAILAND

47


SCOOP

สถาบันอาหาร กระทรวงอุตสาหกรรม National Food Institute Ministry of Industry

Brexit

Impacts on Thai Food Industry ผลกระทบ Brexit ต่ออุตสาหกรรมอาหารไทย หลั ง การลงประชามติ เ มื่ อ วั น ที่ 23 มิ ถุ น ายน ที่ ผ ่ า นมา เสร็ จ สิ้ น ลง ปรากฏว่าฝ่ายที่เห็นชอบให้ถอนตัวจากการเป็นสมาชิกสหภาพยุโรป (Brexit) เป็นฝ่ายชนะการลงประชามติในสัดส่วนร้อยละ 52 มากกว่า ฝ่ายสนับสนุนให้เป็นสมาชิกอยู่ต่อไป (Remain) ที่ได้รับเสียงสนับสนุน ร้ อ ยละ 48 ผลกระทบระยะสั้ น เป็ น ไปตามที่ ห ลายฝ่ า ยคาดการณ์ ตลาดการเงินโลกผันผวนอย่างหนัก เงินปอนด์อ่อนค่าลงอย่างรุนแรง และเริ่ ม มี ค วามวิ ต กกั ง วลไปถึ ง ภาวะเศรษฐกิ จ ของสหราชอาณาจั ก ร สหภาพยุโรป ตลอดจนเศรษฐกิจโลกนับต่อจากนี้ไป แผนงานต่อจาก นี้ไปจะเข้าสู่กระบวนการถอนตัว ซึ่งยังต้องใช้เวลาอีกไม่น้อยกว่า 2 ปี ซึ่งความวิตกกังวลในระยะสั้น อาจคลายตัวลง แต่ในระยะยาวหลังจาก การถอนตัวแล้วเสร็จ เป็นประเด็นที่น่าติดตาม

The ground breaking referendum on June 23, 2016 was a victory for the party supporting the exit from the European Union (EU) of the United Kingdom (UK) known as Brexit, with more than 52% vote against 48% by the remain camp. The short term impacts of the phenomenon occurred as expected when the global economy responded with fluctuation, sharp depreciation of the pound sterling, and increasing worries for the economies of the UK, EU and the globe. The withdrawal from the EU will take no less than two years from now. Despite the short term anxieties being reduced through time, long term challenges remain.

ลกระทบ Brexit ต่ออุตสาหกรรมอาหารไทยในระยะยาวนั้น แม้ไม่อาจประเมินได้ในขณะนี้ แต่สามารถพิจารณาผลกระทบ จากการประเมินแนวโน้มปัจจัยใน 2 ประเด็นหลักที่จะเกิดขึ้น หลังสหราชอาณาจักรแยกตัวออกจากอียู คือ 1. ประเด็นเรื่องกฎระเบียบ (Food law & regulation) มาตรฐานสินค้า และความปลอดภัยอาหาร (Food safety) และมาตรการทางการค้าที่มิใช่ ภาษี (NTBs) ว่าจะมีการเปลี่ยนแปลงหรือไม่และมากน้อยเพียงใด ซึ่งหากมี การเปลี่ยนแปลงก็จะส่งผลกระทบท�ำให้ผู้ส่งออกของไทยต้องปรับตัวรับ การเปลี่ยนแปลงกฎระเบียบหรือมาตรฐานดังกล่าว แต่ผลกระทบอาจเป็น ช่วงแรกๆ ของการออกกฎหมายเท่านั้น และเมื่อปรับตัวได้แล้วต้นทุนส่วนนี้ ก็จะค่อยๆ คลายตัวลง ซึ่งประเด็นต่างๆ ในข้อ 1 ส่วนใหญ่จะเชื่อมโยงกับ ประเด็นที่ 2

he impact of Brexit to the Thai food industry in long term may not be noticed at the moment, but there are some implications that comes after the UK leaves the EU; 1. Food Law & Regulation - After the UK leaves the EU, some food safety standards and non-tariff barriers (NTBs) might be changed, which may required Thai entrepreneurs to adjust to the new laws and regulations. The impact could remain short term after the change, but there are some other issues regarding the trade agreements the UK will make with other countries. 2. Trade Agreements - The model of which the trade agreement the UK will sign with other countries will directly impact the prospect of Thai food, especially the agreement between the UK and the EU. The deal is considered the first priority and both parties appear to be willing to find the best solution to preserve the relationship, including

48

FOOD FOCUS THAILAND

NOV 2016

T


SCOOP 2. ประเด็นที่สหราชอาณาจักรจะท�ำความตกลง ทางการค้ากับต่างประเทศในรูปแบบไหน และจะเอื้อ กับไทยมากน้อยเพียงใด โดยเฉพาะความตกลงการค้า ระหว่างสหราชอาณาจักรกับอียูที่เป็นประเด็นเร่งด่วน (First priority) ทีค่ าดว่าทัง้ สองฝ่ายจะต้องหาทางออก ว่าจะมีความสัมพันธ์ทางการค้าในรูปแบบใดเพือ่ ไม่ให้ ส่ ง ผลกระทบต่ อ ทั้ ง สองฝ่ า ย ทั้ ง ในด้ า นเศรษฐกิ จ การเมือง และความมั่นคง ซึ่งรูปแบบความตกลง ทางการค้าที่จะเกิดขึ้นเป็นประเด็นที่น่าจับตามอง อย่างมาก เพราะจะส่งผลกระทบต่ออุตสาหกรรม อาหารของไทยด้วย เนื่องจากสหราชอาณาจักรและ อียูต่างเป็นห่วงโซ่การผลิตและเครือข่ายการค้าการลงทุนที่ส�ำคัญของไทย ส�ำหรับการเจรจาความสัมพันธ์ทางการค้าระหว่างสหราชอาณาจักร กับอียูนั้น อาจมีข้อสรุปที่สามารถเกิดขึ้นได้หลายรูปแบบ ได้แก่ (1) European Economic Area (EEA) หรือ Norway Model (2) European Free Trade Association (EFTA) หรือ Swiss Model (3) Customs Union หรือ Turkey Model (4) โมเดลกรอบการค้าเสรี (Free Trade Agreement; FTA) (5) ความสัมพันธ์แบบ World Trade Organization (WTO) Most-Favoured Nation (MFN) ในเบื้ อ งต้ น ทางฝั ่ ง สหราชอาณาจั ก รประสงค์ จ ะมี ค วามสั ม พั น ธ์ ทางการค้ากับอียใู นลักษณะทีเ่ ป็นตลาดเดียว (Single market) แต่ดเู หมือน จะไม่ใช่เรือ่ งง่ายเพราะฝ่ายคูเ่ จรจาดูจะมีอำ� นาจเหนือกว่า สหราชอาณาจักร จึงไม่อยู่ในฐานะที่จะสามารถเลือกเจรจาเงื่อนไขต่างๆ ของการถอนตัว ออกจากอียไู ด้ตามใจชอบ การทีส่ หราชอาณาจักรจะเข้าถึงตลาดขนาดใหญ่ ที่มีขนาดประชากรกว่า 500 ล้านคน โดยไม่ยอมรับความเสี่ยงอะไรเลย จึงเป็นเรื่องที่อียูยอมรับไม่ได้ นอกจากนี้ ความสัมพันธ์ทางการค้าในรูปแบบที่ (1) (2) และ (3) ก็ยังมีจุดอ่อนที่สหราชอาณาจักรไม่พึงประสงค์ ได้แก่ การจ่ายเงินสนับสนุนงบประมาณให้กลุม่ ยุโรป การไม่มอี สิ ระในการก�ำหนด กฎระเบียบเองได้ และเสรีภาพในการเคลื่อนย้ายคน จากภาวการณ์ดงั กล่าวแสดงให้เห็นว่า ความสัมพันธ์ทางการค้าระหว่าง สหราชอาณาจักรกับอียูในรูปแบบที่ (1) (2) และ (3) อาจเป็นไปได้ยาก

in the aspect of the economy, politics and security. The outcome of the agreement between the UK and the EU remains in focus, as it will affect the Thai food industry because both parties are the important part of the supply chain and the significant investment network for Thailand. Models of the possible trade negotiation between the EU and the UK; (1) European Economic Area (EEA) or the Norway Model (2) European Free Trade Association (EFTA) or the Swiss Model (3) Customs Union or the Turkey Model (4) Free Trade Agreement (FTA) (5) World Trade Organization (WTO) model of the Most-Favoured Nation (MFN) Initially, the UK wishes to have a single market with the EU, but the option seems unlikely as the EU is dominating the negotiation table. The UK is not in the position to lead the negotiation, and for the UK to access such a big market of nearly 500 million people without taking any risk does not impress the EU. Moreover, with the deal as mentioned in model (1), (2) and (3), the UK will still have to face undesired burdens such as payments, and the lack of authority to design its own regulations and freedom of movement of the citizens. The situation apparently proves that the relationship between the UK and the EU according to model (1), (2) and (3) is unlikely. Thus, the trade cooperation that combines model (4) and (5)w could be the

NOV 2016

FOOD FOCUS THAILAND

49


SCOOP

A Model of Trade Cooperation between UK and EU

แหล่งที่มา/Source: Alan Matthews (2016). Implication of Brexit for UK Food and Agriculture. ดังนั้น ความสัมพันธ์ทางการค้าในลักษณะที่ผสมผสานกันระหว่างรูปแบบ ที่ (4) และ (5) ดูจะเป็นทางออกของสหราชอาณาจักร ซึ่งรูปแบบนี้ก็มี จุ ด แข็ ง ที่ ส ามารถขจั ด อุ ป สรรคทางการค้ า ทั้ ง ด้ า นภาษี แ ละมิ ใ ช่ ภ าษี ให้หมดไปได้ และยังสามารถเจรจาการค้าเสรีกับประเทศอื่นๆ ได้ด้วย นั่นหมายความว่า หากประเทศไทยจะมีการเจรจาท�ำ FTA กับ สหราช อาณาจักรก็มีโอกาสที่จะท�ำได้ง่ายขึ้น อย่างไรก็ตาม จุดอ่อนของการท�ำ FTA คือ การเจรจาอาจใช้เวลานานหลายปี

The Trade Policy Dilemma between UK and EU

นอกจากการค้าระหว่างประเทศแล้ว ในช่วงทีผ่ า่ นมา มีนกั ธุรกิจไทยไปลงทุน ในสหราชอาณาจักรในธุรกิจที่เกี่ยวข้องกับอาหารจ�ำนวนมากพอสมควร ส่วนใหญ่เป็นการลงทุนในธุรกิจอาหาร เครื่องดื่ม ร้านอาหารไทย ธุรกิจ น�ำเข้าและจัดจ�ำหน่ายสินค้าอาหารไทย รวมทั้งซูเปอร์มาร์เก็ต • ธุรกิจอาหารและเครือ่ งดืม่ มีบริษทั เอกชนรายใหญ่ของไทยทีเ่ ข้าไป ลงทุน อาทิ บริษทั เจริญโภคภัณฑ์อาหาร จ�ำกัด (มหาชน) หรือซีพเี อฟ บริษทั บุญรอดบริวเวอรี่ จ�ำกัด (เบียร์สิงห์) บริษัท ไทยเบฟเวอเรจ จ�ำกัด (มหาชน) (เบียร์ช้าง) บริษัท สยาม ไวเนอรี่ จ�ำกัด (บริษัทในเครือกระทิงแดง) ซึ่งธุรกิจ เหล่ า นี้ ส ่ ว นใหญ่ น� ำ เข้ า สิ น ค้ า จากไทยทั้ ง ในรู ป ของวั ต ถุ ดิ บ และสิ น ค้ า ส�ำเร็จรูป โดยซีพีเข้าร่วมลงทุนกับ CP FOODS (UK) Limited เพื่อด�ำเนิน ธุรกิจการน�ำเข้าและจัดจ�ำหน่ายสินค้าเนือ้ สัตว์แปรรูปและผลิตภัณฑ์อาหาร ส�ำเร็จรูปในสหราชอาณาจักร ซึง่ รูปแบบธุรกิจคือการน�ำเข้าผลิตภัณฑ์ CPF จ�ำพวก ไก่ กุ้ง เป็ด และติ่มซ�ำ จากไทยเข้ามาแปรรูปและบรรจุใหม่ และมี บริษัท CPF (UK) ด�ำเนินธุรกิจจัดส่งสินค้าอาหารไปยังผู้ค้าปลีกรวมถึง ร้านอาหาร ส่วนบริษัทเครื่องดื่มแอลกอฮอล์ทั้ง 3 รายของไทย เข้ามาลงทุน และหาตัวแทนกระจายสินค้า (Distributor) ไปยังช่องทางต่าง ๆ โดยเฉพาะ ร้านอาหารไทยทีม่ กี ว่า 1,600 แห่งเป็นส�ำคัญ และมีบางบริษทั ทีเ่ ริม่ น�ำสินค้า อาหารประเภทอื่น ๆ เข้าไปจ�ำหน่ายในช่องทางกระจายสินค้าที่บริษัท มีอยู่แล้ว • ธุรกิจร้านอาหารไทย ปัจจุบันในสหราชอาณาจักรมีร้านอาหารไทย ที่คนไทยเป็นเจ้าของกิจการและร้านอาหารไทยที่มีต่างชาติเป็นเจ้าของ ประมาณ 1,600 แห่ง โดยร้านอาหารไทยที่มีคนไทยเป็นเจ้าของกิจการ 50

FOOD FOCUS THAILAND

NOV 2016

best result for the UK. The UK will have the advantage from the elimination both tariff and non-tariff barriers as well as having the authority to negotiate trade cooperation with other countries. This means that in the future, Thailand will have the ability to negotiate an FTA with the UK. However, the downside is that the FTA negotiation can take years.

The Trade Policy Dilemma between UK and EU

Recently, more and more Thai businesses are investing in the UK, especially in food related industry such as food business, beverage, restaurant, import and distribution of Thai food, and supermarket. • Food and Beverage - Large corporations from Thailand has been investing in the UK such as Charoen Pokphand Foods (CPF), Boon Rawd Brewery (Singha beer), Thai Beverage (Chang beer), and Siam Winery (a subsidiary of Red Bull). These companies imported both the raw materials and products from Thailand. In case of CPF, the company joint-ventured with CP Foods (UK) Limited to operate import and distribution of processed meat and instant meal in the UK. The venture imports CPF products from Thailand, e.g. chicken, prawn, duck and dim sum, to be processed and repackaged in the UK, while CPF (UK) will be responsible for distributing the products to retail stores and restaurants throughout the UK. Meanwhile, three beverage companies are distributing their products, as well as other products, to various channels, including 1,600 restaurants across the UK. • Thai Food Business - Nowadays, there are approximately 1,600 Thai restaurants owned by Thai and foreign nationals in the UK. A chain of restaurants that is run intensively by Thai owner is Patara Fine Thai Cuisine (same owner of S&P), with 6 branches in London. Thai restaurants that is owned by foreigners, though not directly involve with Thailand, are considered a great marketing


SCOOP

ที่มีการลงทุนอย่างจริงจัง คือ ร้าน Patara Fine Thai Cuisine (เจ้าของ เดียวกันกับ S&P) มีสาขารวมทั้งสิ้น 6 สาขาในกรุงลอนดอน ในส่วนของ ร้านอาหารไทยที่มีต่างชาติเป็นเจ้าของ แม้จะไม่เกี่ยวข้องกับไทยโดยตรง แต่ร้านอาหารไทยเหล่านี้ก็เป็นช่องทางการตลาดที่ส�ำคัญที่ท�ำให้สินค้า วัตถุดิบและส่วนประกอบอาหารไทยขยายตัวในสหราชอาณาจักร • ธุรกิจน�ำเข้า/จัดจ�ำหน่ายสินค้าไทย และซูเปอร์มาร์เก็ต กิจการที่ มีคนไทยเป็นเจ้าของส่วนใหญ่จะเป็นร้านขนาดกลางและเล็ก ส่วนธุรกิจ น� ำ เข้ า /จั ด จ� ำ หน่ า ยสิ น ค้ า อาหารเอเชี ย รวมถึ ง อาหารไทยที่ เ ป็ น ธุ ร กิ จ ขนาดใหญ่มกั เป็นของชาวจีน เกาหลี และญีป่ นุ่ ซึง่ ธุรกิจทัง้ หมดนีต้ า่ งก็เป็น แหล่งกระจายสินค้าวัตถุดิบและส่วนประกอบอาหารไทยที่ส�ำคัญช่องทาง หนึ่งในสหราชอาณาจักรเช่นกัน ทั้งนี้ ผลกระทบส�ำหรับผู้ประกอบการไทยที่เข้าไปลงทุนในสหราชอาณาจั ก รหรื อ สหภาพยุ โ รป ก็ จ ะได้ รั บ ผลกระทบเช่ น กั น ในกรณี ที่ มี ก ารน�ำเข้าสินค้าจากต่างประเทศรวมทัง้ ไทยเพือ่ ไปเป็นวัตถุดบิ หรือเพือ่ จ�ำหน่าย เนื่องจากธุรกิจมีรายได้เป็นเงินปอนด์แต่มีภาระค่าใช้จ่ายในรูปเงินตรา ต่ า งประเทศที่ เ พิ่ ม ขึ้ น และยั ง มี ผ ลกระทบท� ำ ให้ ย อดขายชะลอตั ว จาก แนวโน้มการอ่อนตัวของเศรษฐกิจทีไ่ ด้รบั ผลกระทบจากภาวการณ์ดงั กล่าว นอกจากนี้ อาจส่งผลต่อกลยุทธ์การลงทุนของผู้ประกอบการไทยที่ต้องการ ให้สหราชอาณาจักรเป็นฐานการกระจายสินค้าไปยังกลุ่มประเทศในยุโรป มีอันต้องสะดุดลงไปชั่วคราวจนกว่าจะแน่ชัดเรื่องความตกลงทางการค้า ที่จะเกิดขึ้นระหว่างทั้งสองฝ่าย อย่างไรก็ตาม การออกจากอียูของสหราชอาณาจักร ก็อาจส่งผลดี ต่อสินค้าอาหารของไทยที่แตกต่างกันไปตามนัยยะ ดังนี้ • ไก่ การส่ ง ออกไก่ ข องไทยมี แ นวโน้ ม ขยายตั ว เพิ่ ม ขึ้ น ทั้ ง ใน สหราชอาณาจักรและในกลุ่มประเทศอียูเดิม ปัจจุบันอียูให้โควตาน�ำเข้าไก่ จากไทยจ�ำนวน 257,743 ตันต่อปี โดยไทยใช้สิทธิส่งออกไก่เต็มโควตา ที่ได้รับเป็นส่วนใหญ่ ส่วนการส่งออกที่นอกเหนือจากโควตามีประมาณ ร้อยละ 10 ต่อปี ซึ่งเป็นปริมาณที่ไม่มากนักเนื่องจากอียูมีการเรียกเก็บ อัตราภาษีนอกโควตาในอัตราที่ค่อนข้างสูง ส่งผลท�ำให้ในช่วงที่ผ่านมา การส่ ง ออกไก่ ไ ทยไปตลาดอี ยู มี แ นวโน้ ม เพิ่ ม ขึ้ น เพี ย งเล็ ก น้ อ ย หาก

options that can drive growth of demands for raw materials and ingredients from Thailand. • Import/Distribution of Thai Products and Supermarkets Thai owned ventures are mostly small and medium size, while import/ distribution businesses - whom also import Asian and Thai foods - are usually run by Chinese, Korean, and Japanese. These businesses are a good distribution channel for ingredients from Thailand. The impacts for Thai operators who invested in the UK or EU will likely be worsened as businesses continue to import raw materials and products from Thailand. Simply, business will need to collect their revenue in pound sterling, but the payment will be made in other currencies. The weakening economy could also decrease the sales volume, while Thai business who aimed to use the UK as a distribution hub to the EU could temporarily stall until clear agreement is made between the UK and the EU. However, the departure of the UK from EU could yield different impacts varied to the insinuation; • Chicken - After Brexit, export of Thai chicken is likely to expand for both the UK and the EU. Now, Thailand uses the full capacity of

NOV 2016

FOOD FOCUS THAILAND

51


SCOOP

สหราชอาณาจักรออกจากอียจู ะเปิดโอกาสให้ไก่ของไทยสามารถส่งออกไป สหราชอาณาจักรได้โดยไม่ถูกจ�ำกัดโควตา และไทยยังมีโอกาสขยายการส่งออกไปประเทศอื่นๆ ในอียูภายใต้โควตาดังกล่าวได้เพิ่มขึ้นสูงเกือบ 130,000 ตันต่อปี หรือร้อยละ 50 ของปริมาณโควตาที่ได้รับ ซึ่งตัวเลข ดังกล่าวคือปริมาณโควตาไก่ที่ไทยเคยส่งออกไปสหราชอาณาจักรในช่วง ที่ผ่านมานั่นเอง • ข้ า วโพดหวานกระป๋ อ ง หากสหราชอาณาจั ก ร ออกจากอียู อาจท�ำให้ไทยส่งออกข้าวโพดหวานกระป๋องไป สหราชอาณาจักรได้เพิ่มขึ้น เนื่องจากไม่ถูกเรียกเก็บภาษี ตอบโต้การทุ่มตลาด (Anti-dumping; AD) ซึ่งจะท�ำให้ ข้าวโพดหวานของไทยในตลาดสหราชอาณาจักรสามารถ แข่งขันกับข้าวโพดหวานจากฮังการีและฝรั่งเศสที่เป็นคู่แข่ง ส�ำคัญในสหภาพยุโรปได้ดียิ่งขึ้น ปัจจุบันอียูเรียกเก็บภาษี AD ข้าวโพดหวานกระป๋องจากไทยในอัตราร้อยละ 3.1-14.3 จากความสัมพันธ์ทางการค้าอาหารระหว่างไทยกับ สหราชอาณาจักร พอสรุปได้ว่า สหราชอาณาจักรนับเป็น คู่ค้าที่มีความส�ำคัญกับไทยมากพอสมควรในแง่ของสินค้า อาหาร โดยเฉพาะอย่างยิ่งการเป็นตลาดส่งออกอันดับที่ 7 และเป็นตลาดส่งออกอันดับ 1 ของไทยในสหภาพยุโรป ดังนั้น หากมีการเปลี่ยนแปลงขึ้นในตลาดดังกล่าว ก็จะ ส่งผลกระทบต่อปริมาณการค้าและการลงทุนของธุรกิจไทย ตามไปด้วย

its quotas to export 257,743 tonnes of chicken to the EU, as well as exporting outside quotas for nearly 10% a year with extra high tariffs. Export of Thai chicken to the EU is likely to increase slightly, as Thailand can export more to the UK without the limitation of quota, and export to other EU countries under the same quota by trying to find a new market to replace the UK’s share of 130,000 tonnes per year or 50% of the export of Thai chicken to the EU. • Canned Sweet Corn - In case of Brexit, more sweet corn from Thailand can be imported to the UK and will not be charged for AntiDumping (AD) tax of 3.1-14.3% by the EU. Thai sweet corn will soon be competitive with those from Hungary and France. It can be implied that trade relations between Thailand and the UK is a reliance, as the UK is an important partner for Thai food business. The UK is the 7th biggest trade partner in global level and the 1st biggest trade partner in the EU for Thailand. If there is any change in the market, sales volume and investments would be affected.

UK Tariff Policy post-Brexit

In summary, Brexit should have short term effects to Thailand, mainly through trade due to the depreciation of the pound sterling and euro, and the slow expansion of both markets are likely to slow down due to depreciation of the currencies, and decreasing investor confidence. These short term impacts should not be severe, because many Thai operations hedged to avoid currency volatility, and food is necessary products and will not be much affected by the economy.

The Ratio of Exported Food to UK in 2015

Poultry Seafood Vegetable & Fruit Rice Condiments Coconut Milk RTE Food Etc.

UK Tariff Policy post-Brexit

โดยสรุป ผลกระทบ Brexit ต่ออุตสาหกรรมอาหารไทย ในระยะสั้นจะผ่านช่องทางการค้าเป็นหลัก ซึ่งจะได้รับ ผลกระทบจากการอ่อนค่าขอเงินปอนด์และเงินยูโร รวมทั้ง การขยายตัวทางเศรษฐกิจของทั้งสองตลาดที่มีแนวโน้ม ชะลอตัวจากอ�ำนาจซือ้ ของผูบ้ ริโภคทีล่ ดลงจากการเสือ่ มค่า ของเงินทั้งสองสกุล ตลอดจนความเชื่อมั่นของนักลงทุนที่ ลดลงจากสถานการณ์ดังกล่าว อย่างไรก็ตาม ขนาดของ ผลกระทบในระยะสั้นจะไม่รุนแรงนัก เพราะผู้ประกอบการ ไทยได้มกี ารท�ำประกันความเสีย่ งค่าเงินเพือ่ ลดความผันผวน 52

FOOD FOCUS THAILAND

NOV 2016

แหล่งที่มา/Source: National Food Institute (NFI)


SCOOP

Thai Exported Products Likely Affected by BREXIT in Short-term Export Value in 2015 World Market

UK Market

Export Proportion to UK

Total Chicken Canned tuna Shrimp

แหล่งที่มา/Source: The Economic Consequences of Brexit: A Taxing Decision, OECD

Rice Condiments Coconut milk

อยู่แล้ว ประกอบกับอาหารเป็นสินค้าจ�ำเป็นจึงไม่ได้รับผลกระทบมากแม้ว่า เศรษฐกิจของประเทศคู่ค้าจะชะลอตัว ส่วนผลกระทบ Brexit ต่ออุตสาหกรรมอาหารไทยในระยะยาวทีจ่ ะเกิดขึน้ หลังสหราชอาณาจักรแยกตัวออกจากอียูไม่น่าจะมีผลกระทบมากเช่นกัน แม้วา่ ในเบือ้ งต้นสหราชอาณาจักรจะต้องกลับไปใช้ความสัมพันธ์ทางการค้า ภายใต้โมเดล กฎการค้าองค์การการค้าโลก (WTO) ที่จะต้องใช้อัตราภาษี MFN กับประเทศคู่ค้า เนื่องจากสินค้าอาหารที่ไทยส่งออกไม่ได้เป็นสินค้า อ่อนไหวของสหราชอาณาจักรและหลายสินค้าผลิตได้ไม่เพียงพอต่อการบริโภค ภายใน เช่น ไก่ เครื่องปรุงรสแบบไทย อาหารทะเล ผักผลไม้กระป๋อง กะทิส�ำเร็จรูป เป็นต้น ประกอบกับอัตราภาษีที่เดิมทีสหราชอาณาจักรและอียู เรียกเก็บกับสินค้าเกษตรและอาหารก็อยู่ในระดับสูงอยู่แล้ว ท�ำให้คาดว่า สหราชอาณาจักรจะไม่ตั้งก�ำแพงภาษีสูงมากกว่าอัตราเดิมเพราะจะส่งผล กระทบท�ำให้ผู้บริโภคต้องบริโภคอาหารในราคาแพงขึ้น ความมั่นคงด้าน อาหารของประเทศอยู่ในสถานการณ์แย่ลงไป หลังจากปัจจุบันความมั่นคง ด้ า นอาหารของสหราชอาณาจั ก รมี สั ด ส่ ว นเพี ย งร้ อ ยละ 60 เท่ า นั้ น ในขณะเดียวกันไทยควรศึกษาแนวทางและเตรียมพร้อมหากมีความจ�ำเป็น ต้องเจรจาความตกลงการค้ากับสหราชอาณาจักร เพราะหลังจากออกจากอียู ท�ำให้ความตกลงการค้าทีม่ อี ยูต่ อ้ งสิน้ สุดตามไปด้วย ท�ำให้สหราชอาณาจักร มีความจ�ำเป็นต้องท�ำความตกลงการค้ากับประเทศต่างๆ เพือ่ รักษาสถานภาพ ในการแข่งขันของประเทศ

Canned pineapple RTE food Tapioca Sugar Etc.

Meanwhile, long term impact could also happen, but not very severe. The UK will apply the WTO model using MFN tax rate with its trade partners, as well as Thailand. Thai products are considered as a non-sensitive products, but many products must be imported due to the insufficient production in the UK, especially chicken, Thai seasonings, seafood, canned fruit and vegetables, and instant coconut milk. The EU and the UK had already set a high import barrier for Thai goods, and to increase the tax rate after Brexit will only worsen the consumer demands and the food security problem in the UK, which scored only 60%. Thailand, on the other hand, should study and stay ready when the negotiation between the UK and other trade partners are opened.

NOV 2016

FOOD FOCUS THAILAND

53


SMART PRODUCTION Paul Webster

General Manager-Asia TNA Asia Limited paul.webster@tnasolutions.com

Brandneu Foods โรงงานผู้ผลิตขนมขบเคี้ยวจากเคลในแคนาดาได้ท�ำการ ติดตั้งระบบการปรุงแต่งกลิ่นรสประสิทธิภาพสูง1 ภายในโรงงานที่เมืองโตรอนโต ซึง่ หลังการติดตัง้ พบว่าสามารถช่วยลดลีดไทม์จาก 60 วัน เป็น 15 วัน หรือมาก ถึงร้อยละ 75 เลยทีเดียว นอกจากนี้ ระบบใหม่ดังกล่าวยังถูกติดตั้งอย่าง เหมาะสม รวบรวมขั้นตอนต่างๆ ไว้ในพื้นที่เดียวกันแบบประหยัด ซึ่งท�ำให้ การผลิตสามารถด�ำเนินไปได้อย่างมีประสิทธิภาพมากขึ้นส่งผลให้สามารถ ตอบสนองต่อความต้องการของลูกค้าได้ดีมากขึ้นด้วย Canadian-based Brandneu Foods significantly reduced lead times for its popular range of kale chips by 75 per cent after installing the high performance innovative seasoning solutions1 at its plant in Toronto. In addition to cutting production lead times from 60 days to just 15, the new installation enabled Brandneu to consolidate work space, meaning it can better respond to customer demands for its products.

Transforming Snack Manufacturer’s Lead Time with Innovative Seasoning Solutions

เสริมประสิทธิภาพการผลิตขนมขบเคี้ยวด้วยนวัตกรรม

I

nnovative Solutions to Meet Increased Demand

ในฐานะหนึ่งในผู้ผลิตขนมขบเคี้ยวจากเคลชั้นน�ำ Brandneu มีความภูมใิ จในผลิตภัณฑ์คณ ุ ภาพสูงจากธรรมชาติทมี่ ปี ระโยชน์ตอ่ สุขภาพเป็น อย่ า งมาก ซึ่ ง ทั้ ง นี้ ความต้ อ งการผลิ ต ภั ณ ฑ์ ท างเลื อ กเพื่ อ สุ ข ภาพอื่ น ๆ นอกเหนือจากมันฝรั่งทอดที่เพิ่มขึ้น ท�ำให้ความนิยมในขนมขบเคี้ยวจาก เคลนั้นเพิ่มสูงขึ้นอย่างชัดเจน ดังนั้น Brandneu จึงจ�ำเป็นต้องประเมินความสามารถในการผลิตเพือ่ ตอบสนอง ความต้องการนีซ้ งึ่ อยูใ่ นตลาดทีเ่ รียกได้วา่ ก�ำลังมีผู้เล่นมากมายและหนาแน่นมากขึ้นทุกวัน

Improving Seasoning Accuracy

ความแม่นย�ำในการปฏิบัติงานของระบบการปรุงแต่งกลิ่นใหม่ นับว่าไม่มีที่ติ โดยความสามารถนี้ช่วยให้ Brandneu สามารถลดผงปรุงรสและวัตถุดิบเหลือทิ้ง จากกระบวนการผลิตได้อย่างดี ซึ่งในขณะเดียวกันก็เป็นการเพิ่มก�ำไรด้วย นอกจากนี้ ระบบการปรุงแต่งกลิน่ รสประสิทธิภาพสูง1 ยังสามารถควบคุมการ กระจายผงปรุงรสให้เกิดขึ้นอย่างทั่วถึงและแม่นย�ำในปริมาณที่สม�่ำเสมอกัน ซึ่งช่วยให้ Brandneu สามารถควบคุมการใช้เกลือและผงปรุงรสให้ใช้ในปริมาณ น้อยที่สุดโดยที่ไม่กระทบกับคุณภาพโดยรวมและรสชาติของขนมขบเคี้ยว จากเคล 54

FOOD FOCUS THAILAND

NOV 2016

I

nnovative Solutions to Meet Increased Demand

As a leading supplier of kale chips, Brandneu prides itself on the natural, healthful profile and high quality of its products. Due to increased demand from consumers for healthier alternatives to potato chips, Brandneu has seen the popularity of its kale chips soar. The company therefore needed to reassess its production capabilities to meet this demand and stay competitive, in an increasingly crowded market place.

Improving Seasoning Accuracy

Thanks to the system’s unparalleled application accuracy Brandneu was able to minimise seasoning losses in the production process, reducing raw material waste and increasing profitability. In addition, the innovative seasoning system1 offers improved coverage and flavour dispersion, enabling Brandneu to apply minimal salt and flavouring without compromising on the overall quality and taste of its kale chips.

Increasing Production Speeds

To meet the high demand for their product, Brandneu needed complete flexibility to change flavours quickly and easily. Addressing this need, a second drum that can be changed on the line in less than 15 minutes is suggested. The addition of the second drum means Brandneu can meet orders more quickly and reduce production lead time considerably. This boost in production offers real customer satisfaction and shows that Brandneu can be relied on to fulfill orders in a short turnaround time.


SMART PRODUCTION

Increasing Production Speeds

เพือ่ ตอบสนองความต้องการในผลิตภัณฑ์ขนมขบเคีย้ วจาก เคลที่เพิ่มขึ้นอย่างมาก Brandneu จ�ำเป็นต้องมีการผลิตที่ ยืดหยุ่นสูงเพื่อการเปลี่ยนรสชาติในสายการผลิตที่รวดเร็ว และสะดวก ซึ่ ง ทางเจ้ า ของระบบการปรุ ง แต่ ง กลิ่ น รส ประสิทธิภาพสูง1 ได้แนะน�ำให้ใช้ดรัมสองตัว ซึ่งจะช่วย ประหยัดเวลาในการเปลีย่ นรสชาติในสายการผลิตได้รวดเร็ว เพียง 15 นาที หรือน้อยกว่านั้น นอกจากนี้ การมีดรัมส�ำรอง ยังช่วยให้ Brandneu สามารถตอบสนองต่อออเดอร์ได้ อย่างรวดเร็วและลดลีดไทม์ในการผลิตได้อย่างมีนัยส�ำคัญ ซึ่งจากการเพิม่ ประสิทธิภาพการผลิตนี้ Brandneu สามารถ ท�ำให้ลูกค้ามีความพอใจเป็นอย่างมาก และยังได้รับความ เชื่อใจในการส่งออเดอร์ที่รวดเร็วมากขึ้น ระบบการปรุงแต่งกลิน่ รสประสิทธิภาพสูง1 นีย้ งั มีระบบ ปฏิบัติการที่ใช้งานง่ายไม่ซับซ้อน ซึ่งง่ายต่อพนักงานทุกคน นอกจากนี้ ยั ง มี ห น้ า จอควบคุ ม แบบสั ม ผั ส ที่ ส ามารถตั้ ง โปรแกรมพืน้ ฐานได้และใช้งานง่ายช่วยอ�ำนวยความสะดวก แก่หวั หน้างานเป็นอย่างมากโดยช่วยลดระยะเวลาการสอน งานแก่พนักงาน

“We were very pleased with the speed at which the equipment was installed. Effectively acting as a

“plug and play”

system, the line was up and running again within a few hours.”Adrian Quinn, President at Brandneu Foods comments.

Seamless Integration

นอกเหนือจากความสะดวกในการใช้งานแล้ว ระบบการปรุงแต่งกลิน่ รสประสิทธิภาพสูง1 ยังใช้พนื้ ทีต่ ดิ ตัง้ น้อย ท�ำให้ Brandneu นั้นสามารถมีพื้นที่เหลือเพื่อการขยายการผลิต ในอนาคตอีกด้วย “เป็นที่ทราบกันดีว่า การหยุดชะงักในการผลิตจะส่งผล ต่อผู้ผลิตอย่างมาก ในตอนนี้เราพอใจในระบบใหม่ของเรา เป็นอย่างมาก กล่าวง่ายๆ เหมือนเสียบปลั๊กแล้วก็ใช้งานได้ ทันทีในเวลาเพียงไม่กชี่ วั่ โมง” Adrian Quinn ประธานบริษทั Brandneu Foods กล่าวพร้อมเสริมว่า “ผลกระทบที่เกิดขึ้น หลังการติดตั้งถือเป็นที่พอใจอย่างมาก โดยกว่าร้อยละ 33 ของผู้บริโภคในสหรัฐอเมริกามีการบริโภคขนมขบเคี้ยวเพื่อ สุขภาพมากขึ้นกว่าปีที่ผ่านมาa ซึ่งถือว่าเป็นโอกาสทองของ เราในการเข้าไปชิงส่วนแบ่งของตลาดทีก่ ำ� ลังโตนี้ ซึง่ แน่นอน ว่าการมีระบบการปรุงแต่งกลิน่ รสประสิทธิภาพสูง1 อยูใ่ นมือ ช่วยให้เราอยูใ่ นต�ำแหน่งทีพ่ ร้อมจะตอบสนองความต้องการ อีกทั้งยังช่วยลดลีดไทม์ลงถึงร้อยละ 75 และเพิ่มผลิตภาพ ได้อย่างดี” ข้อมูลเพิ่มเติม/Additional Information 1 The high performance tna’s intelli-flav OMS 5 on-machine seasoning system 1 tna intelli-flav ® OMS 5 โซลูชันทันสมัยที่มีความยืดหยุ่นสูงเพื่อการ ปรุงแต่งกลิ่นรสให้ผลิตภัณฑ์อย่างมีประสิทธิภาพ เอกสารอ้างอิง/Reference a Mintel, A snacking nation: 94% of Americans snack daily (July 2015), accessed: http://www.mintel.com/press-centre/food-and-drink/ a-snacking-nation-94-of-americans-snack-daily

Adding a completely new system to its existing production line, Brandneu was looking for equipment that was intuitive and easy to use for all operators. The innovative seasoning system1 features a simple touchscreen that is user friendly and easy to programme for simple operation. This helps plant managers save time in training staff, while also providing total peace of mind.

Seamless Integration

In addition to being simple and easy to use, the innovative seasoning system1 took up much less space than existing equipment, which provided Brandneu with the flexibility to add more lines in the future. “Naturally, any production interruptions can be costly for manufacturers. We were very pleased with the speed at which the equipment was installed. Effectively acting as a “plug and play” system, the line was up and running again within a few hours.” Adrian Quinn, President at Brandneu Foods comments. “We are delighted with the results of the installation. 33 per cent of US consumers are snacking on healthier foods this year compared to last year (a) , highlighting an enormous opportunity for us to increase our market share in this growing segment. The innovative seasoning system1 better places us to respond to this demand, reducing production lead time by 75 per cent and boosting productivity.”

NOV 2016

FOOD FOCUS THAILAND

55


STRONG QC & QA

งานพัฒนาธุรกิจ ศูนย์นาโนเทคโนโลยีแห่งชาติ Business Development Unit

National Nanotechnology Center business_development@nanotec.or.th

Portable Electronic Nose จมูกอิเล็กทรอนิกส์ ตรวจสอบกลิ่นแบบพกพา

จมูกมนุษย์มขี อ้ จ�ำกัดในการรับรูก้ ลิน่ หลายประการ จึงเกิดแนวคิดในการจ�ำลองระบบการรับกลิน่ เพือ่ เลียนแบบจมูกมนุษย์ ด้วยการสร้างอุปกรณ์ที่เรียกว่า จมูกอิเล็กทรอนิกส์ (Electronic nose หรือ E-nose) ขึ้นมา และปัจจุบันได้ถูกน�ำไป ประยุกต์ใช้หลายด้าน เช่น อุตสาหกรรมอาหาร ใช้ในการตรวจสอบคุณภาพของวัตถุดิบ การเสื่อมสภาพของอาหารหรือ ผลิตภัณฑ์อาหาร การปนเปื้อนหรือความเสียหายที่เกิดขึ้นในระหว่างกระบวนการผลิต ด้านสิ่งแวดล้อมใช้ตรวจสอบ คุณภาพอากาศ และแจ้งเตือนก๊าซมลพิษที่มีการเจือปนในอากาศ เป็นต้น Human’s nose has huge limitations to detect odors. The concept of imitating human olfaction system has been created, and so electronic nose device or e-nose is developed. At present, the device has been used in many aspects such as food industries to detect quality of the raw materials, food degradation, or contaminations during the production processes. For environmental detection, it is used to examine air quality, and notify toxic gases in the air pollution, etc.

P

roblems like humidity and temperature when measuring ารท�ำงานของจมูกอิเล็กทรอนิกส์ยังพบปัญหาเรื่องความชื้นและ resulted in fault gas sensor responses. An attempt to solve อุณหภูมิขณะท�ำการวัดซึ่งส่งผลต่อการตอบสนองของก๊าซเซ็นเซอร์ this blunder is done by installing pump system to control ที่ใช้ท�ำจมูกอิเล็กทรอนิกส์ท�ำให้ผลการวัด เกิ ด ความผิ ด พลาด the movement of tested odor while it is passing the sensor. This method has led to unrealistic detecting odors just as human’s จึงได้มีความพยายามแก้ปัญหานี้ด้วยการติดตั้งระบบปั๊มเพื่อควบคุม nose. Therefore, the research team from National Nanotechnology รูปแบบการเคลื่อนที่ของกลิ่นทดสอบขณะผ่านหัววัด หากแต่วิธีการนี้ Center in alliance with Mahidol University have co-joined in ท�ำให้การรับกลิน่ นัน้ ไม่เป็นไปตามการรับรูก้ ลิน่ ของจมูกมนุษย์ตามสภาพจริง developing portable e-nose using PCA (Principle Component ดั ง นั้ น ที ม นั ก วิ จั ย จากศู น ย์ น าโนเทคโนโลยี แ ห่ ง ชาติ ร่ ว มกั บ Analysis). This analysis will omit humidity and temperature errors which will not incur any blunders while detecting smells. มหาวิ ท ยาลั ย มหิ ด ลจึ ง ได้ ร ่ ว มกั น พั ฒ นาเครื่ อ งจมู ก อิ เ ล็ ก ทรอนิ ก ส์ With this method, the device tracks odor by its characteristics แบบพกพาขึ้น โดยใช้วิธีการวิเคราะห์ส่วนประกอบส�ำคัญ (Principle of each odor, and so the result is close to real human nose. Also, Component Analysis; PCA) ในการประมวลผล การวิเคราะห์วิธีนี้ it helps reduce complexity of the control during detecting odor by pump system, and is simple and convenient for those using e-nose, ช่วยตัดปัจจัยที่มีตัวแปรความชื้นและอุณหภูมิออกไปจากองค์ประกอบ which is different compared to Gas Chromatography (GC) used ที่ค�ำนวณได้ ท�ำให้ไม่มีผลกระทบต่อผลการตรวจสอบกลิ่น to evaluate exact result made by ด้วยเทคนิคการวิเคราะห์นี้ experts, which takes much longer การน� ำ พากลิ่ น จะเป็ น ไปตาม time. E-nose uses qualitative analysis that memorizes each ลั ก ษณะจ� ำ เพาะของกลิ่ น เอง pattern of odor to compare odor’s ผลการวั ด จึ ง ใกล้ เ คี ย งสภาพ similarities and differences, just ความเป็นจริงที่จมูกมนุษย์ได้รับ as memory in human’s nose without recognizing their ทัง้ ยังช่วยลดความซับซ้อนในการcompounds. ควบคุมการน�ำพากลิน่ จากระบบปัม๊ E-nose has two key อีกทั้งยังง่ายและสะดวกกับผู้ใช้ components: gas sensor which is sensitive to all volatile งานเครื่ อ งจมู ก อิ เ ล็ ก ทรอนิ ก ส์ molecules but each in their ในการแปรผลการวิเคราะห์ขอ้ มูล รูปที่ 1 หลักการท�ำงานของ E-nose เปรียบเทียบกับ specific way, when the molecule บรู้กลิ่นของมนุษย์ ซึง่ จะมีขอ้ แตกต่างเมือ่ เปรียบเทียบ Figure 1 การรั Principle of E-nose compared to odor detecting in human nose กั บ การใช้ ง านเครื่ อ ง Gas Chromatography (GC) ที่ ใ ช้ หลั ก การวิ เ คราะห์ ผ ลในเชิ ง ปริ ม าณที่ มี ค วามแม่ น ย� ำ แต่ ต ้ อ งอาศั ย บุคลากรที่มีความเชี่ยวชาญในการแปรผล และใช้เวลาในการทดสอบ ทีน่ านกว่ามาก ซึง่ เครือ่ งจมูกอิเล็กทรอนิกส์จะใช้หลักการวิเคราะห์ในเชิง คุณภาพที่ดูแพทเทิร์นของแต่ละกลิ่นจดจ�ำไว้เพื่อท�ำการเปรียบเทียบ ความเหมือนกันหรือต่างกันของกลิน่ ทีค่ ล้ายกับการจดจ�ำกลิน่ ของมนุษย์ ทีไ่ ม่จำ� เป็นต้องรูว้ า่ ในกลิน่ นัน้ ประกอบด้วยองค์ประกอบของสารชนิดใด

56

FOOD FOCUS THAILAND

NOV 2016

รูปที่ 2 การท�ำงานของ E-nose เปรียบเทียบกับเครื่อง Gas Chromatography Figure 2 The functions of E-nose compared to Gas Chromatography


STRONG QC & QA จมูกอิเล็กทรอนิกส์มสี ว่ นประกอบส�ำคัญ 2 ส่วน คือ หัวก๊าซเซ็นเซอร์ทมี่ คี วามไวต่อสารเคมีระเหยแต่ละชนิดต่างกันหลายตัว เมื่อโมเลกุลของสารเคมีระเหยเกาะกับหัววัด สัญญาณไฟฟ้า ในวงจรจะเปลี่ยนแปลงไปเนื่องจากความต้านทานที่เปลี่ยนไป ของหัววัด ส�ำหรับส่วนประกอบหลักอีกส่วน คือ หน่วยประมวลผล ที่ท�ำหน้าที่วิเคราะห์สัญญาณ และเก็บรวบรวมข้อมูลจากการทดสอบกับกลิ่นตัวอย่าง เพื่อน�ำมาสร้างขอบเขตฐานข้อมูลของ กลิ่น เพื่อน�ำไปใช้ในการค�ำนวณเปรียบเทียบระยะขจัดของกลิ่น ที่น�ำมาทดสอบจากค่าเฉลี่ยของฐานข้อมูลกลิ่นที่บันทึกไว้ และ สรุ ป ว่ า กลิ่ น ที่ น� ำ มาทดสอบนั้ น เป็ น กลิ่ น เดี ย วกั บ ฐานข้ อ มู ล ที่เก็บบันทึกไว้หรือไม่

grabs the sensor, the electric signal in the circuit will change due to the changing resistance of the sensor. Another key component is the evaluation unit to analyze signal and store up sampling odors data so as to produce smells data access and to comparatively calculate the distance elimination of tested odor from the average rate of recorded data access, then conclude whether the tested odor is the same odor with the recorded database or not. Nowadays, National Nanotechnology Center has developed the model of the aforesaid E-nose, which can really be applied in industries both in government and private units to control and examine the quality of raw materials and products, such as food and beverages (grounded coffee bean, tea, chilli paste, dried fruit, beverages, fruit and vegetable juices, synthetic flavors in food products) potpourris, consumer products (detergents) etc. Resulted from the research, it can be found that the test results are more exact in detecting odors up to 80 percent.

รูปที่ 3 หลักการท�ำงานของหัวเซ็นเซอร์ และผลการวิเคราะห์ของ E-nose Figure 3 Principles of sensor and analytical results made by E-nose

ปัจจุบัน ศูนย์นาโนเทคโนโลยีแห่งชาติ ได้ท�ำการพัฒนา เครื่องต้นแบบจมูกอิเล็กทรอนิกส์ดังกล่าว จนสามารถน�ำไป ประยุกต์ใช้งานได้จริงกับอุตสาหกรรมต่างๆ ทัง้ หน่วยงานภาครัฐ และเอกชน เพือ่ ใช้ควบคุมและตรวจสอบคุณภาพของวัตถุดบิ และ ผลิตภัณฑ์ อาทิเช่น กลุม่ อาหารและเครือ่ งดืม่ (เมล็ดกาแฟคัว่ บด ชา น�้ ำ พริ ก เผา ผลไม้ อ บแห้ ง เครื่ อ งดื่ ม น�้ ำ ผั ก และผลไม้ กลิน่ สังเคราะห์ในผลิตภัณฑ์อาหาร) เครือ่ งหอม (ดอกบุหงาร�ำไป) สินค้าอุปโภค (ผลิตภัณฑ์ผงซักฟอก) เป็นต้น ผลจากการประยุกต์ ใช้งานกับภาคอุตสาหกรรมพบว่าประสิทธิภาพความแม่นย�ำ ของเครื่ อ งในการตรวจวั ด กลิ่ น ตั ว อย่ า งเปรี ย บเที ย บกั บ กลิ่ น ต้ น แบบมี ค วามแม่ น ย� ำในการจ� ำ แนกกลิ่ น ได้ ม ากกว่ า ร้อยละ 80

NOV 2016

FOOD FOCUS THAILAND

57


STRONG QC & QA

บริษัท เมทเล่อร์-โทเลโด (ประเทศไทย) จ�ำกัด Mettler-Toledo (Thailand) Limited MT-TH.CustomerSupport @mt.com

Improving Food Safety

Inspection of Raw Materials การปรับปรุงระบบการตรวจสอบวัตถุดิบเพื่อปกป้องตราผลิตภัณฑ์

การตรวจสอบวัตถุดิบก่อนเข้าสู่กระบวนการผลิต ถือเป็นการตรวจสอบแบบเชิงรุกและมีความส�ำคัญ เพราะในการตรวจสอบผลิตภัณฑ์สุดท้ายหากต้อง คัดผลิตภัณฑ์ทปี่ นเปือ้ นทิง้ เป็นจ�ำนวนมาก จะส่งผลเสียต่อต้นทุนในการผลิต และก่อให้เกิดความเสีย่ งทีจ่ ะมีสงิ่ ปลอมปนหลุดไปถึงมือผูบ้ ริโภคมากขึน้ ด้วย Raw material inspections done before it is packaged or added as an ingredient to a finished product can help food manufacturers to reduce production cost and risk of letting defected products to the market, thus ensuring product integrity and maintaining brand security.

การตรวจสอบสิง่ ปลอมปนในวัตถุดบิ นัน้ มีประโยชน์ในหลายด้าน ได้แก่ 1. สิง่ ปลอมปนมักจะมีขนาดใหญ่ และตรวจจับได้งา่ ยก่อนจะเข้าสูก่ ระบวนการ ถัดไป 2. การตรวจจับสิ่งปลอมปนในวัตถุดิบได้ก่อน ท�ำให้ไม่เสียเวลาและพลังงาน รวมถึงวัตถุดบิ อืน่ ๆ ทีต่ อ้ งถูกน�ำมาผสม ซึง่ หากด�ำเนินการผลิตไปแล้ว และต้องมา คัดทิ้งในภายหลังจะเป็นการสูญเสียที่มากกว่าเดิม 3. ปกป้องเครื่องจักรที่ใช้ในกระบวนการผลิต เนื่องจากหากสิ่งปลอมปน มีขนาดใหญ่และมีความแข็งอาจท�ำให้เครื่องจักรเสียหายได้ 4. หากใช้เครื่องเอ็กซเรย์ในการตรวจจับสิ่งปลอมปนตั้งแต่วัตถุดิบแล้ว จะตรวจจับสิ่งปลอมปนได้ง่ายกว่าการตรวจจับเมื่อผลิตจนเป็นชิ้นส�ำเร็จซึ่งอาจ มีความหนาของผลิตภัณฑ์ และบรรจุภณ ั ฑ์เป็นปัจจัยท�ำให้การตรวจจับยากยิง่ ขึน้ การใช้เครื่องตรวจจับโลหะในการตรวจสอบสิ่งปลอมปนในวัตถุดิบสามารถ ตรวจสอบโดยใช้สายพานล�ำเลียง หรือใช้ท่อในการล�ำเลียง ขึ้นอยู่กับรูปแบบของ วัตถุดิบที่จะท�ำการตรวจสอบ และต้องค�ำนึงถึงระบบการคัดแยกสิ่งปลอมปน ออกจากวัตถุดิบที่ดีด้วย โดยระบบการล�ำเลียงและระบบการคัดแยกต้องท�ำงาน ได้อย่างสมบูรณ์และสามารถตรวจสอบย้อนกลับได้

รูปที่ 1 ระบบการคัดแยกสิ่งปลอมบนบนสายพาน โดยใช้ระดับสายพานที่ต่างกันเพื่อลด การติดกันเป็นก้อนของวัตถุดิบ Figure 1 Product transfer via cascade method

นอกจากการคั ด แยกสิ่ ง ปลอมปนออกจากผลิ ต ภั ณ ฑ์ ด ้ ว ยการล� ำ เลี ย ง บนสายพานแล้ว กรณีที่ผลิตภัณฑ์เป็นประเภทผง หรือเม็ด ซึ่งสามารถปล่อย ตกตามแรงโน้มถ่วงได้ดนี นั้ ผูผ้ ลิตสามารถเลือกใช้ใช้ระบบตรวจจับโลหะปลอมปน แบบปล่อยลงตามแรงโน้มถ่วงในระบบท่อ (Gravity-fall) ได้ 58

FOOD FOCUS THAILAND

NOV 2016

The benefits of inspecting raw materials before final processing and packaging are numerous. 1. Contaminants will often be at their largest and most easily detectable at the beginning of the production line. 2. Catching them early may allow manufacturers to recover product and feed it back into the line before further value is added to products 3. Preventing damage to downstream processing equipment, caused by larger contaminants. 4. When using x-ray inspection technology, contamination detection levels are typically better in the early stages of the production process where unprocessed bulk product can be presented in a shallower depth and with a more uniform (homogeneous) texture than in final sealed packs. Two different types of metal detection systems, conveyorised or gravity-fall metal detectors, exist to inspect raw material for metal contamination. However, to choose one over another is depending on many factors such as type of raw materials, compatibility to transfer and rejects system, and a level, trace ability, etc.

รูปที่ 2 การใช้ระบบคัดแยกสิ่งปลอมปนออกจากของดีด้วยระบบ Reject แบบต่างๆ Figure 2 Various automatic reject systems Gravity-fall metal detectors are specifically designed to inspect free-falling fine, dusty powders, as well as granular product with large particulates. On detection of metal, a fully-automatic, high-speed reject device is operated, diverting the contaminated product and isolating it from the main product flow.


STRONG QC & QA อย่างไรก็ตาม ระบบตรวจจับโลหะ แบบ Gravity-fall นี้ ต้องท�ำการออกแบบ และติดตัง้ ให้ดี โครงสร้างทีร่ องรับเครือ่ ง ต้องแข็งแรง ระบบท่อต้องมีระยะการตกแบบอิสระตามช่วงที่ ก�ำหนด รวมถึงต้องไม่มีการติดขัดของวัตถุดิบจนกีดขวาง ชุดตรวจจับโลหะ ระบบจึงจะท�ำงานได้อย่างถูกต้องแม่นย�ำ ทั้งนี้ ควรปรึกษาผู้เชี่ยวชาญ และสอบถามโรงงานที่เคยใช้ ระบบนี้ถึงข้อจ�ำกัดและข้อพึงระวังก่อนเลือกใช้ให้ดี กรณีที่จ�ำเป็นต้องใช้เครื่องเอ็กซเรย์ในการตรวจสอบ วัตถุดิบ เพื่อให้การตรวจสอบเป็นไปอย่างเต็มประสิทธิภาพ วั ต ถุ ดิ บ ที่ ไ หลผ่ า นเครื่ อ งเอ็ ก ซเรย์ ต ้ อ งมี ค วามหนาของ ตัววัตถุดิบที่ค่อนข้างสม�่ำเสมอ ความสามารถสูงสุดที่ท�ำได้ ของเครื่องเอ็กซเรย์ คือ 14,000 กิโลกรัมต่อชั่วโมง ซึ่งปริมาณนี้ สามารถตอบโจทย์ให้กระบวนการผลิตในช่วงรับวัตถุดบิ ไปใช้ตอ่ ไม่ติดขัดได้ เช่นเดียวกันกับเครื่องตรวจจับโลหะ ผลิตภัณฑ์ที่วิ่งผ่าน เครื่องเอ็กซเรย์สามารถวิ่งบนสายพานล�ำเลียง และกรณีที่ วัตถุดิบนั้นมีการติดกันก็สามารถท�ำสายพานให้มีระดับที่ต่างกัน ในลักษณะโปรยผลิตภัณฑ์ลงไปในสายพานเครื่องเอ็กซเรย์ อีกต่อหนึ่งได้ ระบบคัดแยกสิ่งปนเปื้อนก็ส�ำคัญ เนื่องจาก โดยปกติการคัดแยกแบบนี้จะต้องมีของดีถูกคัดแยกรวมกัน ไปด้วย ระบบคัดแยกที่ดีต้องถูกออกแบบให้คัดแยกของดี ออกไปพร้อมสิ่งปลอมปนให้น้อยที่สุด เพื่อลดต้นทุนของ วั ต ถุ ดิ บ รวมไปถึ ง ต้ น ทุ น ในการตรวจสอบและท� ำ ลาย สิ่งปลอมปนไปด้วย นอกจากการเลือกใช้ระบบในการตรวจสอบวัตถุดิบที่ดี เทคโนโลยีทเี่ หมาะสม และการติดตัง้ ทีถ่ กู ต้อง แล้วยังจ�ำเป็นต้อง ค�ำนึงถึงระบบการทวนสอบความสามารถของเครื่องที่จะต้อง ด�ำเนินการอย่างสม�่ำเสมอ สามารถตรวจสอบย้อนกลับได้ ด้วยวิธที างอิเล็กทรอนิกส์ เนือ่ งจากการลงทุนระบบตรวจคัดแยก สิง่ ปลอมปนเป็นการใช้เงินลงทุนเยอะ ดังนัน้ เครือ่ งมือดังกล่าว ควรมีระบบการบันทึกการตรวจสอบเครือ่ งแบบอิเล็กทรอนิกส์ เพือ่ รองรับระบบคุณภาพทีด่ ใี นอนาคต และสร้างความน่าเชือ่ ถือ ให้กับแบรนด์ผลิตภัณฑ์ได้ในระยะยาว

suit a wide range of bulk-flow products and throughput rates. Choosing the right reject system is essential to ensure product safety and minimise product waste. Multi-lane rejects in particular help to reduce unnecessary rejected product wastage. Other than carefully choosing the right inspection systems and ensuring the perfect installation, reliable verification of a machine, e- traceability, recording options also need to be considered before make an investment. These factors are useful to support any compliances and international standards both in the present and future, and to help to maintain product safety and brand reputations.

However, with gravity-fall metal detectors, very high sensitivity levels to all metals can be achieved but the physical installation of the unit and final specification of the model need to be carefully designed that the detector and auto reject should be mounted on a rigid framework with sufficient space between them to ensure that metal contamination is always rejected. To guarantee consistent detection performance, it is desirable to have a consistent product depth passing through the x-ray system. High volume throughputs of up to 14,000 kilograms per hour can be achieved, meaning bulk systems can run at customers’ existing line speeds, maintaining high production levels. Like a metal detector, sticky products such as raw dough or meat, and bulk loose products such as raisins are typically transferred by cascade. Two different types of reject systems (scoop and air-blast) are available to

NOV 2016

FOOD FOCUS THAILAND

59


STRATEGIC R & D

ดร.วัชรี สีห์ช�ำนาญธุระกิจ Vatcharee Seechamnanturakit, Ph.D.

Interdisciplinary Graduate School of Nutraceutical and Functional Food Prince of Songkla University seevatcharee@yahoo.com

Strategic Research and Development:

Natural Ingredients

การวิจัยและพัฒนา

เนื่องจากอุตสาหกรรมสารผสมอาหาร (Food ingredient) มีความแตกต่างและ หลากหลายตามแต่ละประเภท แต่ละบริษัทมีบทบาทการวิจัยในเรื่องสารผสมอาหาร ที่แตกต่างกันตามชนิดของผลิตภัณฑ์ การวิจัยในปัจจุบันมักเน้นไปทางการใช้งาน ให้เกิดประโยชน์ รวมถึงผลิตภัณฑ์ใหม่ๆ ที่รอการรับรองจากองค์การอาหารและยา ประเทศสหรัฐอเมริกา (FDA) บางงานวิจัยก็เน้นผลิตภัณฑ์ที่เป็นนวัตกรรมและ ผลิ ต ภั ณ ฑ์ มู ล ค่ า เพิ่ ม บางงานวิ จั ย เป็ น การวิ จั ย พื้ น ฐานซึ่ ง ต้ อ งใช้ เ งิ น และเวลา การพัฒนาผลิตภัณฑ์ การรอการพิสจู น์รบั รองจากระเบียบข้อก�ำหนด และการยอมรับ จากตลาด ดังนั้นการที่ผลิตภัณฑ์จะออกสู่ตลาดได้จะต้องผ่านการยอมรับและ รั บ รองจากองค์ ก ารอาหารและยาของประเทศนั้ น ๆ ก่ อ น ซึ่ ง ต้ อ งใช้ ร ะยะเวลา ในการด�ำเนินการระยะหนึ่ง ตัวอย่างเช่น ผลิตภัณฑ์แอสพาร์เทม (Aspartame) ของบริษัทแห่งหนึ่ง1 ต้องใช้ เวลาถึง 11 ปี จึงจะผ่านการยอมรับจาก FDA ผลิตภัณฑ์อะซีซลั เฟม-เค (Acesulfame-K) ใช้เวลาถึง 6 ปี จึงจะผ่านการยอมรับจาก FDA และระยะเวลาอีก 21 ปี ที่ใช้ไปกับ การพัฒนาผลิตภัณฑ์ ส่วนผลิตภัณฑ์สารทดแทนไขมัน2 ใช้เวลาในการวิจยั และพัฒนา ถึง 20 ปี จนกระทั่งเดือนมิถุนายน ปี พ.ศ.2530 บริษัทผู้ผลิตสารทดแทนไขมัน2 ต้องใช้จ่ายมากกว่า 200 ล้านเหรียญสหรัฐ ที่จะพัฒนาตัวผลิตภัณฑ์ และใช้เวลาอีก 8 ปี ผลิตภัณฑ์ดังกล่าวจึงผ่านการยอมรับจาก FDA ในเดือนมกราคม ปี พ.ศ.2539 60

FOOD FOCUS THAILAND

NOV 2016

Research and Development

Due to the diversity of food ingredient industry, the participating companies exhibit approaches to research and development. Many stress applications research to new niches for existing or modified additives of FDA approval. Some are innovative research or new and high-value products. Few researches are basic science which require cost and time, development, regulatory approval and market acceptance. For example, aspartame product1 took more than 11 years to gain FDA approval; acesulfame-K took 6 years for FDA approval and a total of 21 years since development. Fat institute2 took the 20 years in research & development. After June 1987, fat substitute producers2 spend over USD 200 million in development costs and waiting for more than 8 years for FDA approval in January 1996. However, approval of food additives has a special regulatory constraint that the fortification of some food additives must identify. For example, fat substitute2 containing products require fortification with vitamins A, D, E, and K to compensate for the limited absorption of these fat-soluble vitamins, and the products must be labeled with the statement. “This product contains fat substitute2. Fat substitute2 may cause abdominal cramping and loose stools. Fat substitute2 inhibits the absorption of some vitamins and other nutrients. Vitamins A, D, E, and K have been added.” Having the connection of diet and diseases, such as cancer and heart disease, has the cause of consumers rethink their diets and lifestyle. Consumer desire for healthier, more nutritious foods, favors natural additives and ingredients as well as those that reduce calories, sodium, cholesterol,


STRATEGIC R & D

อย่างไรก็ตาม สารเติมแต่งที่ผ่านการรับรองจาก FDA แล้วก็มีข้อจ�ำกัดด้าน กฎระเบียบคือสารอืน่ ทีเ่ ติมเพิม่ ไปในสารเติมแต่งบางชนิด จะต้องระบุไว้บนฉลาก ผลิตภัณฑ์ ตัวอย่างเช่น สารทดแทนไขมันที่ประกอบด้วยผลิตภัณฑ์ที่มีการเติม วิตามินทีล่ ะลายได้ในไขมัน ได้แก่ A, D, E และ K เพิม่ เพือ่ ชดเชยการดูดซึมวิตามิน บางตัวและสารอาหารในปริมาณที่จ�ำกัด จะต้องติดฉลากบนผลิตภัณฑ์นี้ว่า “ผลิตภัณฑ์ชนิดนีป้ ระกอบด้วยสารทดแทนไขมัน2 ซึง่ อาจจะเกิดตะคริวในช่องท้อง และอุจจาระไหล ผลิตภัณฑ์สารทดแทนไขมัน2 มีคณ ุ สมบัตยิ บั ยัง้ การดูดซึมวิตามิน บางชนิดและสารอาหารอื่นๆ จึงต้องมีการเติมวิตามิน A, D, E, และ K เข้าไป” การมีความคิดเชื่อมต่อระหว่างอาหาร (Diet) กับโรคภัย (Disease) เช่น โรคมะเร็ง และโรคหัวใจ เป็นสาเหตุหนึ่งให้ผู้บริโภคต้องกลับมาคิดใหม่ในเรื่อง อาหารและการด�ำเนินชีวิต (Lifestyle) ผู้บริโภคต้องการสุขภาพที่ดีขึ้น ต้องการ อาหารที่อุดมไปด้วยโภชนาการ และมีการเติมแต่งสารหรือส่วนประกอบอาหาร จากธรรมชาติ ต้องการอาหารทีม่ พี ลังงานลดลง ปราศจากโซเดียม คอเลสเทอรอล และไขมัน อาหารทีม่ กี ารเติมแต่งเพิม่ (Fortification) ด้วยวิตามิน กรดอะมิโน และ ธาตุปริมาณน้อย (Trace element) ที่ส�ำคัญ และสารเติมแต่งจากธรรมชาติ (เช่น เจลาติน เพคติน วิตามิน และอื่นๆ) ดังนั้น สารเติมแต่งจากธรรมชาติ (Natural food additive) นั บ วั น เป็ น ที่ ต ้ อ งการของผู ้ บ ริ โ ภคและมี ก ารเจริ ญ เติ บ โต อย่างรวดเร็ว นอกจากนี้ยังมีความต้องการสารทดแทนไขมัน สารให้ความหวาน (High intensity sweetener) สารเพิ่มปริมาณพลังงานต�่ำ (Low-calorie bulking agent) กัม (Gum) สารเพิ่มความคงตัวอันเนื่องจากการแช่แข็งและลายน�้ำแข็ง (Freeze/thaw stabilizers) และสารให้กลิ่นรสจากธรรมชาติ (Natural flavor)

ตลาดของสารผสมอาหารทั่วโลก

ในปี พ.ศ. 2557 ตลาดของสารผสมอาหารทั่วโลกมีมูลค่า 66.4 พันล้านเหรียญสหรัฐ จากปี พ.ศ.2558 ถึง พ.ศ.2563 มีอัตราการเจริญเติบโตถึงร้อยละ 5.5 ตลาดของ สารผสมอาหาร ได้แก่ สารผสมอาหารที่มีประโยชน์เชิงฟังก์ชัน (Functional food ingredients) สี สารถนอมอาหาร สารช่วยให้เป็นกรด เอนไซม์ สารให้กลิ่นรส อิมัลชัน สารทดแทนน�้ำตาล และสตาร์ชที่มีคุณสมบัติเฉพาะ สารผสมอาหาร ที่มีประโยชน์เชิงฟังก์ชัน นับเป็นสัดส่วนหลักของสารผสมอาหารที่มีคุณสมบัติเฉพาะ

and fat in foods. Fortification with vitamins, amino acids, and trace minerals is important, and natural additives (e.g., gelatin, pectin, vitamins, etc.). Additives that are natural foods are likely to grow faster. Finally, demands are high for fat replacers, high intensity sweeteners, low-calorie bulking agents, gums, freeze/thaw stabilizers, and natural flavors.

Global Market of Food Ingredients

The food ingredients market was value USD 66.4 billion in 2014. The value of project to grow at 5.5% from 2015 to 2020. Various ingredient markets are functional food ingredients, colors, preservatives, acidulants, enzymes, flavors, emulsions, sugar substitutes, and specialty starches. Functional food ingredients contribute to the majority of the share of specialty food ingredients with the nutrition based combined with convenience and taste. The latest technologies aid the specialty ingredients are encapsulation technologies such as spray drying, chilling, fluidized bed, coating, nanoencapsulation, bio-encapsulation, micelles, ribosomes. Modern processes for food ingredient manufacturing are based on membrane technology, super-critical fluid technology, and some application of biotechnology. Also non-thermal preservation techniques used for food preservation such as hydrostatic pressure, pulsed electric fields and hurdle systems. Key players in the market have been identified through secondary research and the market share in the regions has been determined through primary and NOV 2016

FOOD FOCUS THAILAND

61


STRATEGIC R & D (Specialty food ingredients) ซึ่ ง มี คุ ณ ค่ า ทางโภชนาการ พร้ อ มด้ ว ยความสะดวกสบายและรสชาติ เทคโนโลยีล่าสุดในวงการสารผสมอาหารที่มีคุณสมบัติเฉพาะ คือ การน�ำเอา เทคนิคเอนแคปซูเลชันมาใช้ในการผลิต ได้แก่ เทคนิคการอบแห้งแบบพ่นฝอย การแช่เย็น ฟลูอิไดซ์เบด การเคลือบ นาโนเอนแคปซูเลชัน ไบโอเอนแคปซูเลชัน ไมเซลส์ และไรโบโซมส์ การน�ำเอาเทคนิคสมัยใหม่มาใช้ในกระบวนการผลิตสารผสมอาหาร ได้แก่ เทคนิคเมมเบรน เทคนิคซูเปอร์คริทคิ อลฟลูอดิ และบางเทคนิคของ เทคโนโลยีชีวภาพ นอกจากนี้ยังมีการใช้เทคนิคการถนอมอาหารที่ไม่ใช้ความร้อน ได้แก่ เทคนิคความดันไฮโดรสเตติก เทคนิคสนามไฟฟ้าแบบพัลส์ และการใช้ระบบ แบบผสมผสาน ผูเ้ ล่นหลักในตลาดจะถูกระบุผา่ นการวิจยั ระดับทุตยิ ภูมิ การแบ่งส่วน แบ่งทางการตลาดตามพืน้ ทีจ่ ะถูกก�ำหนดโดยผ่านการวิจยั ระดับปฐมภูมแิ ละทุตยิ ภูมิ และเปอร์เซ็นต์ของการแบ่งส่วนทัง้ หมดถูกวิเคราะห์จากแหล่งทุตยิ ภูมิ และตรวจสอบ โดยแหล่งปฐมภูมิ ผู้เล่นหลักๆ จะเน้นไปที่การพัฒนาผลิตภัณฑ์ใหม่ๆ การร่วมทุน การท�ำข้อตกลง และการขยายงาน โดยที่เป้าหมายมุ่งไปสู่ผู้ผลิตหรือผู้แทนน�ำเข้าของสารผสมอาหาร สมาคมที่เกี่ยวข้องกับอุตสาหกรรมอาหารต่างๆ นักเทคโนโลยีทางอาหาร ผู้น�ำเข้าส่งออกสารผสมอาหารที่มีคุณสมบัติเฉพาะ สถาบันวิจัย รวมไปถึงอุตสาหกรรม การบริการ ส�ำหรับผูม้ สี ว่ นร่วมในโซ่อปุ ทานของสารผสมอาหารทีม่ คี ณ ุ สมบัตเิ ฉพาะนี้ จะประกอบไปด้วย ผู้ผลิต/ผู้แทนน�ำเข้า ผู้น�ำเสนอเทคโนโลยี อุตสาหกรรมเคมี ห้ อ งปฏิ บั ติ ก ารวิ จั ย และพั ฒ นา องค์ ก รที่ ดู แ ลด้ า นระเบี ย บและข้ อ ก� ำ หนด ซัพพลายเออร์ตัวกลาง และผู้ใช้ผลิตภัณฑ์

secondary research. All percentage shares, splits, and breakdowns have been determined using secondary sources and were verified through primary sources.

Figure 1 Market shares to separate as by companies, by designation and by region The key players preferred new product development, joint ventures, agreements and expansions. The food ingredients suppliers/manufacturers, food industry associations, food technologists, specialty ingredient traders, research institutions, hospitality industry are the target audience. The key participants in the supply chain of the specialty food ingredients are food manufacturers/suppliers, technology providers, chemical industry, research & development laboratories, regulatory bodies, intermediary suppliers, and end users.

Figure 2 The relationship between food ingredient and market share Source: Secondary Data, Primary Interviews, and Markets Analysis

ตลาดสารผสมอาหารเฉพาะ ได้แก่

โดยแบ่งตามการประยุกต์ใช้งาน

โดยแบ่งตามพื้นที่

Specialty Food Ingredients Market includes

By Application

By Region

• เบเกอรี่และขนมหวาน Bakery & Confectioneries • เครื่องดื่ม Beverages • ผลิตภัณฑ์จากนม และอาหารแช่แข็ง Dairy & Frozen Foods • อาหารส�ำเร็จรูป Convenience Food • ผลิตภัณฑ์เนื้อสัตว์ Meat Products • อาหารสุขภาพ/เครื่องดื่ม/ผลิตภัณฑ์เสริมอาหาร Functional Foods/ Beverages/ Dietary Supplements • น�้ำมันและไขมัน

• อเมริกาเหนือ North America • ยุโรป Europe • เอเชียแปซิฟิก Asia-Pacific • อื่นๆ Etc.

• สารผสมอาหารฟังก์ชันนอล Functional Food Ingredients • สารทดแทนน�้ำตาล Sugar Substitutes • สารให้กลิ่นรส Flavours • แป้ง Specialty Starches • สารช่วยให้เป็นกรด Acidulants • สารถนอมอาหาร Preservatives • อิมัลซิไฟเออร์ Emulsifiers • สี Colours • เอนไซม์ Enzymes 62

FOOD FOCUS THAILAND

NOV 2016


STRATEGIC R & D ข้อมูลเพิ่มเติม/Additional Information 1 ผลิตภัณฑ์แอสพาร์เทม (Aspartame) ของบริษัท NutraSweet NutraSweet’s aspartame แอสพาร์เทมเป็นสารให้ความหวานสังเคราะห์ที่ไม่ใช่สารแซคคาไรด์ ใช้ทดแทนน�้ำตาลใน อาหารและเครื่องดื่มบางประเภท ในประเทศกลุ่มยุโรป แอสพาร์เทมถูกให้รหัส E951 เป็น สารประกอบเมทธิลเอสเทอร์ของกรดอะมิโน 2 ชนิด คือ กรดแอสพาร์ติก และไดเปปไทด์ฟีนิล- อะลานีล เช่นเดียวกับโมเลกุลไดเปปไทด์อื่นๆ แอสพาร์เทมสามารถแตกเป็นองค์ประกอบกรด- อะมิโนได้ ภายใต้สภาวะอุณหภูมิสูง หรือ pH สูง ดังนั้นจึงไม่สามารถใช้แอสพาร์เทมในขนมอบ อย่างไรก็ตาม แอสพาร์เทมสามารถใช้ในผลิตภัณฑ์ภายใต้อณ ุ หภูมสิ งู ได้ ถ้าใช้รว่ มกับไขมัน บางชนิดหรือมอลโทเด็กซ์ทริน การละลายของแอสพาร์เทมขึ้นกับค่า pH ของตัวกลาง ที่อุณหภูมิห้อง แอสพาร์เทมจะคงตัวที่ pH 3 ซึ่งมีครึ่งชีวิตประมาณ 300 วัน ที่ pH 7 ครึ่งชีวิตจะเหลือเพียง 2-3 วัน เท่านั้น โดยส่วนใหญ่เครื่องดื่มมี pH อยู่ระหว่าง 3-5 ซึ่งแอสพาร์เทมจะมีความคงตัวอยู่ได้ ในผลิตภัณฑ์บางชนิดที่ต้องการอายุการเก็บรักษาที่ยาวนาน เช่น ไซรัปส�ำหรับเติมใน เครื่องดื่ม บางครั้งมีการผสมแอสพาร์เทมกับสารที่ให้ความหวานชนิดอื่นที่มีความคงตัวมากกว่า เช่น แซคคาริน ในระยะแรกบริษัทวางจ�ำหน่ายแอสพาร์เทมในชื่อแบรนด์ “NutraSweet” แอสพาร์เทมมีความหวานมากกว่าน�้ำตาล 200 เท่า ใช้กันแพร่หลายในการให้ความหวานแก่ เครื่องดื่มผสมโซดา บริษัทได้วางตลาดผลิตภัณฑ์สารให้ความหวานที่มีแอสพาร์เทม ภายใต้ชื่อ แบรนด์ “neotame and Twinsweet” Aspartame is an artificial, non-saccharide sweetener used as a sugar substitute in some foods and beverages. In the European Union, it is codified as E951. Aspartame is a methyl ester of the aspartic acid/phenylalanine dipeptide. Like other peptides, aspartame may break down into its constituent amino acids under conditions of elevated temperature or high pH. This makes aspartame undesirable as a baking sweetener. The stability of aspartame under heating can be improved to some extent by encasing it in fats or in maltodextrin. The stability when dissolved in water depends markedly on pH. At room temperature, it is most stable at pH 3, where its half-life is nearly 300 days. At pH 7, however, its half-life is only a few days. Most soft-drinks have a pH between 3 and 5, where aspartame is reasonably stable. In products that may require a longer shelf life, such as syrups for fountain beverages, aspartame is sometimes blended with a more stable sweetener, such as saccharin. At the beginning, the company markets aspartame under the brand name NutraSweet. Aspartame, which is about 200 times sweeter than sugar, is widely used to sweeten diet sodas. The company markets its aspartame-based sweeteners under the brand name NutraSweet aspartame. NutraSweet, which also sells brands such as neotame and Twinsweet. Source: https://en.wikipedia.org/wiki/Aspartame ผลิตภัณฑ์สารทดแทนไขมัน Olestra™ ของบริษัท Procter & Gamble Procter & Gamble’s Olestra™ which is fat substitute ผลิตภัณฑ์สารทดแทนไขมัน2 เป็นสารทดแทนไขมันที่เติมลงไปในอาหาร แล้วไม่ไปเพิ่ม ไขมัน แคลอรี หรือคอเลสเทอรอลในอาหารนั้นๆ รวมทั้งใช้เตรียมอาหารที่มีไขมันสูง เช่น แผ่นมันฝรั่ง จุดประสงค์เพือ่ ต้องการลดปริมาณหรือก�ำจัดไขมัน ในระยะแรกปี พ.ศ.2539 องค์การอาหารและ ยาของสหรัฐอเมริกา (FDA) ให้การรับรองผลิตภัณฑ์สารทดแทนไขมัน2 ในการใช้ทดแทนไขมัน และน�้ำมันในผลิตภัณฑ์ของว่างพร้อมรับประทาน โดยมีการระบุการใช้บนฉลากว่า “เป็นสารเติมแต่ง ในอาหารที่ได้รับความปลอดภัยตามเกณฑ์มาตรฐานไม่มีอันตราย” ในช่วงปลายยุคปี พ.ศ.2533-2542 ผลิตภัณฑ์สารทดแทนไขมัน2 ถูกเรียกเก็บจากตลาด อันเนื่องมาจากพบผลข้างเคียง แต่ก็ยังอนุญาตให้ผลิตภัณฑ์ที่มีสารทดแทนไขมันชนิดนี้ขายใน ร้านขายของช�ำในบางประเทศ ผลิตภัณฑ์สารทดแทนไขมัน2 ได้รบั การรับรองจากองค์การอาหาร และยาของสหรัฐอเมริกาส�ำหรับใช้เป็นสารเติมแต่งในอาหารในปี พ.ศ.2539 ในระยะแรกใช้กับ มันฝรั่งแผ่นบาง ต่อมาในปี พ.ศ.2541 ผลิตภัณฑ์สารทดแทนไขมัน2 ได้วางจ�ำหน่ายครั้งแรกใน ตลาดได้ 1 ปี หลังจากคณะกรรมการอาหารขององค์การอาหารและยา สหรัฐอเมริกา ได้พจิ ารณา ให้การรับรองไปได้ 2 ปี โดยมียอดจ�ำหน่าย 400 ล้านเหรียญสหรัฐ ในปี พ.ศ.2543 ยอดการขาย ตกลงมาอยู่ที่ 200 ล้านเหรียญสหรัฐ

เอกสารอ้างอิง/References Somogyi, L.P. 2005. Handbook of Food Science, Technology and Engineering, Chapter 83, Food additive, Vol.2, Taylor & Francis Group. pp.1-43 Specialty Food Ingredients Market by Ingredient (Functional Food Ingredients, Sugar Substitutes, Flavors, Specialty Starches, Acidulants, Preservatives, Emulsifiers, Colors, Enzymes and F&B Starter cultures), & by Application (Bakery & Confectionery, Beverages, Dairy & Frozen foods, Convenience foods, Meat Products & Functional Foods / Beverages / Dietary Supplements) - Global Trends & Forecast to 2020, markets and markets.com, Publishing Date: January 2016. http://www.marketsandmarkets.com/Market-Reports/speciality-food-ingredients-market 252775011.html

2

T. 02 192 9598

Fat substitute2 is a fat substitute that adds no fat, calories, or cholesterol to products. It has been used in the preparation of otherwise high-fat foods such as potato chips, thereby lowering or eliminating their fat content. The Food and Drug Administration (FDA) originally approved fat substitute2 for use as a replacement for fats and oils in prepackaged ready-to-eat snacks in 1996, concluding that such use “meets the safety standard for food additives, reasonable certainty of no harm”. In the late 1990s, fat substitute2 lost its popularity due to side effects, but products containing the ingredient can still be purchased at grocery stores in some countries. Fat substitute2 was approved by the US Food and Drug Administration for use as a food additive in 1996, and was initially used in potato chips. In 1998, the first year fat substitute products2 were marketed nationally after the FDA’s Food Advisory Committee confirmed a judgment it made two years earlier, sales were over USD 400 million. By 2000, though, sales slowed to USD 200 million. Source: https://en.wikipedia.org/wiki/Olestra NOV 2016

FOOD FOCUS THAILAND

63


SPECIAL FOCUS ฝ่ายบริการเทคนิคและประกันคุณภาพ Technical Service and Quality Assurance Department IPS International Co., Ltd. IPS.TSQA@gmail.com

Natural Extract as Shelf-life Extension for Meat Products สารสกัดจากธรรมชาติกับการยืดอายุการเก็บรักษาผลิตภัณฑ์เนื้อสัตว์ ในสถานการณ์ปัจจุบันผู้บริโภคต่างให้ความใส่ใจในการเลือกผลิตภัณฑ์ ที่ ป ลอดภั ย ต่ อ การบริ โ ภคมากขึ้ น หน่ ว ยงานภาครั ฐ เช่ น ส� ำ นั ก งาน คณะกรรมการอาหารและยา กระทรวงสาธารณสุ ข ได้ อ อกประกาศ กระทรวงสาธารณสุข ฉบับที่ 367 เรือ่ ง การแสดงฉลากของอาหารในภาชนะบรรจุ วันที่ 8 พฤษภาคม 2557 ใจความส�ำคัญหนึ่ง คือ แสดงข้อความ เกี่ ย วกั บ การใช้ วั ต ถุ เ จื อ ปนอาหารหรื อ มี วั ต ถุ เ จื อ ปนอาหารที่ ติ ด มากั บ วัตถุดิบที่ใช้ในการผลิตอาหารในปริมาณที่เกิดผลตามวัตถุประสงค์ของ การใช้วัตถุเจือปนอาหาร โดยให้แสดงชื่อ กลุ่มหน้าที่ของวัตถุเจือปนอาหาร ร่วมกับชื่อเฉพาะ หรือแสดงชื่อกลุ่มหน้าที่ของวัตถุเจือปนอาหารร่วมกับ ตัวเลขตาม International Numbering System: INS for Food Additives

ผู้

ผลิตหลายรายอาจมีความกังวลเนื่องจากการแสดงรายชื่อทั้งหมดของ วัตถุเจือปนอาหารร่วมกับ ตัวเลขตาม International Numbering System ย่อมส่งผลกระทบต่อภาพลักษณ์ของผลิตภัณฑ์ และปฏิเสธไม่ได้ว่าผู้ผลิต ย่อมคาดหวังให้ผลิตภัณฑ์มอี ายุการเก็บทีเ่ หมาะสม จนกระทัง่ ถึงมือของผูบ้ ริโภค สารสกัดจากธรรมชาติมากมายถูกน�ำมาประยุกต์ใช้เพือ่ ชะลอการเปลีย่ นแปลง ของผลิตภัณฑ์ โดยอาจแบ่งออกได้เป็น 2 แนวทาง ได้แก่ 1. การใช้สารสกัดจากธรรมชาติเพื่อลด หรือยับยั้งการเจริญเติบโตของ เชื้อจุลินทรีย์ งานวิจัยหลายฉบับท�ำการทดสอบประสิทธิภาพของสารสกัดจากธรรมชาติต่างๆ ทั้งในผลิตภัณฑ์ที่ผ่านและไม่ผ่านการแปรรูปซึ่งพบว่าสารสกัดจากธรรมชาติ หลายชนิดสามารถยับยั้งการเจริญเติบโตของเชื้อจุลินทรีย์ได้ดี เช่น 64

FOOD FOCUS THAILAND

NOV 2016

In the current situation, consumers are paying attention to the selection of products that are safe to consume more than before. Government agencies such as Thai Food and Drug Administration, Ministry of Public Health has issued the Notification of the Ministry of Public Health (No.367) B.E.2557 (2014) Re: Labeling of Prepackaged Foods dated 8 May B.E. 2557 (2014). Point is to declare functional class title of food additives with specific name or International Numbering System: INS for Food Additives.

M

any manufacturers may be concerned because the list of food additives in accordance with the International Numbering System would affect the image of a product. It is also undeniable that manufacturers expect appropriate product’s shelf-life until on hand of customer. Natural extracts can be applied to prevent many changes of many products. Guidelines for the uses of natural extracts to prolong the shelf-life of the products can be divided into 2 approaches. 1. The use of natural extracts to reduce or inhibit the growth of microorganisms Several studies have examined the effectiveness of various natural extracts both in fresh and processed products. It found that various natural extracts can inhibit the growth of microorganisms as well. Bin Shan et al. (2000) studied the effects of 5 natural extracts (seeds, cinnamon, oregano, cloves pomegranate peel and grape seed extract) to extend the shelf-life of fresh pork. Once found, bringing fresh pork soaked in the extract 100 ml for 1 minute. Cloves extract


SPECIAL FOCUS Bin Shan และคณะ (2000) ได้ศึกษาผลของการใช้สารสกัดจากธรรมชาติ 5 ชนิด (เมล็ดอบเชย ออริกาโน กานพลู เปลือกทับทิม และเมล็ดองุ่น) เพื่อยืดอายุการเก็บ รักษาเนื้อหมูสด พบว่าเมื่อน�ำเนื้อหมูสดแช่ในสารสกัด 100 มล. ระยะเวลา 1 นาที สารสกัดจากกานพลูสามารถยับยัง้ การเจริญเติบโตของเชือ้ จุลนิ ทรีย์ (Listeria monocytogenes, Staphylococcus aureus, Salmonella enterica) ตลอดระยะเวลา การเก็บรักษา 9 วัน ที่อุณหภูมิ 20 องศาเซลเซียสอย่างมีนัยส�ำคัญทางสถิติ Kh.I. Sallam และคณะ (2003) ท�ำการศึกษาความสามารถในการชะลอการเกิด ปฏิกริ ยิ าออกซิเดชันของไขมันต่อต้านเชือ้ จุลนิ ทรีย์ของสารสกัดกระเทียมที่แตกต่าง กันในผลิตภัณฑ์ไส้กรอกไก่สด ในแง่ของการยับ้ ยัง้ การเจริญเติบโตของเชือ้ จุลนิ ทรีย์ สารสกัดกระเทียม (กระเทียมสดบด 30 กรัมต่อกก. และกระเทียมผง 9 กรัมต่อกก.) สามารถชะลอการเติบโตของเชื้อจุลินทรีย์ (Total Plate Count; TPC) ได้อย่างมีนัย ส�ำคัญทางสถิติ ตลอดระยะเวลาการเก็บรักษา 21 วัน ที่อุณหภูมิ 3 องศาเซลเซียส 2. การใช้สารสกัดจากธรรมชาติเพื่อชะลอการเกิดปฏิกิริยาออกซิเดชันของ ไขมัน ในอุตสาหกรรมแปรรูปเนื้อสัตว์นิยมใช้วัตถุเจือปนอาหารที่มีฤทธิ์ต้านปฏิกิริยา ออกซิเดชันของไขมัน หรือสารกันหืน เช่น BHT (Butylated hydroxytoluene) ซึง่ สารเหล่านีเ้ ป็นสารสังเคราะห์และอาจก่อให้เกิดอันตรายต่อสุขภาพได้ นักวิทยาศาตร์การอาหารจึงต้องวิจัยเพื่อค้นหาสารต้านปฏิกิริยาออกซิเดชันธรรมชาติ เช่น เยาวลักษณ์ และประพันธ์ (2550) ศึกษาผลของการใช้สารสกัดเมล็ดส้มเขียวหวาน ในผลิตภัณฑ์หมูแผ่นและกุนเชียงดิบ พบว่าการใช้สารสกัดเมล็ดส้มเขียวหวานที่ ร้อยละ 0.1-0.3 โดยน�้ำหนัก โดยเติมในส่วนผสมของหมูแผ่นและกุนเชียงดิบ มีผลยับยั้งปฏิกิริยาออกซิเดชันของไขมันได้ดี เมื่อเปรียบเทียบกับตัวอย่างควบคุม และมีประสิทธิภาพใกล้เคียงกับ BHT ที่ระดับร้อยละ 0.01 โดยน�้ำหนัก Sisse Jongberg และคณะ (2015) ท�ำการศึกษาการใช้สารสกัดจากชาเขียว เพือ่ ปรับปรุงเนื้อสัมผัสและความคงตัวของอิมัลชันพบว่า สารสกัดจากชาเขียวสามารถ ยับยั้งการเกิด TBARS (Thio Barbituric Acid Reactive Substances) ซึ่งเป็น สารที่ เ กิ ด จากปฏิ กิ ริ ย าออกซิ เ ดชั น ของไขมั น ที่ ร ะดั บ ความเข้ ม ข้ น ตั้ ง แต่ 100, 500 และ 1,500 ppm ได้นาน 8 วันในระหว่างการเก็บรักษาเมื่อ เปรียบเทียบกับตัวอย่างควบคุม จะเห็นได้ว่าสารสกัดจากธรรมชาติสามารถน�ำมาพัฒนาเป็น สารช่วยยืดอายุการเก็บรักษาผลิตภัณฑ์ได้ นอกจากความปลอดภัยแล้ว การน�ำสมุนไพรมาสกัดเป็นสารต้านจุลนิ ทรีย์ จะส่ ง เสริ ม ให้ เ กิ ด การสร้ า งมู ล ค่ า เพิ่ ม ให้ กั บ สมุนไพรนั้นๆ ได้ ดังนั้น สารสกัดจากธรรมชาติจะ เป็นอีกทางเลือกหนึ่ง เพื่อยืดอายุการเก็บรักษา ผลิ ต ภั ณ ฑ์ เ นื้ อ สั ต ว์ ซึ่ ง มี ค วามสอดคล้ อ งกั บ แนวโน้มการเลือกรับประทานอาหารปลอดภัย ส�ำหรับคนยุคปัจจุบันได้

can inhibit the growth of microorganisms (Listeria monocytogenes, Staphylococcus aureus, Salmonella enterica) during storage of 9 days at room temperature 20 celsius degrees statistically significant. Kh.I. Sallam et al. (2003) studied the ability to slow down oxidative reaction of lipids and anti-microbial properties of different garlic extract in fresh chicken sausage. In terms of antibacterial, garlic extract (Garlic, crushed 30 g/kg, and garlic powder 9 g/kg), can slow the growth of microorganisms (Total Plate Count; TPC) statistically significant throughout the 21 days of storage at a temperature of 3 celsius degrees. 2. The natural extract reaction as anti-oxidation In the meat processing industry, food additives are commonly used to act against oxidation reaction of fatty by using antioxidant such as BHT (Butylated hydroxytoluene). These substances are synthetic and can cause harm to human health. Food scientist have then conducted several research to look for natural antioxidants. Yaowalak and Prapan (2007) studied the effect of citrus seed extract used in raw Chinese sausage and crispy sliced pork products. The use of citrus seed extract to 0.1-0.3% by weight adding in mixture of crispy sliced pork and raw sausage can inhibit oxidation reaction of fat when compared with control and performance similar to BHT at 0.01% by weight. Sisse Jongberg et al. (2015) studied the use of green tea extract to improve texture and stability of emulsions. Extracts of green tea can inhibit TBARS ((Thio barbituric acid reactive substances) from the oxidation reaction of fat) at concentrations of 100, 500 and 1,500 ppm for 8 days during storage. These found show that natural substances can be developed to a shelf-life extension ingredient. Besides of safety issue, anti-microbial from herb extract also promote value-added for the herb itself. As a result, natural extracts will be such a powerful alternative to extend the shelf-life in meat products which will be in line with the current food safety trend.

เอกสารอ้างอิง/ References ประพันธ์ ปิน่ ศิโรดม และเยาวลักษณ์ สุรพันธพิศษิ ฐ์. 2550. การใช้สารสกัดจากเมล็ดส้มเขียวหวานเป็นสารต้านปฏิกริ ยิ าออกซิเดชันธรรมชาติในผลิตภัณฑ์หมูแผ่นและกุนเชียงดิบ. สถาบันค้นคว้าและ พัฒนาผลิตภัณฑ์อาหาร, มหาวิทยาลัยเกษตรศาสตร์, กรุงเทพ. ปีที่ 37 ฉบับที่ 1. Bin Shan, Yi-Zhong Cai, John D Brooks and Harold Corke. 2009. Antibacterial and antioxidant effects of five spice and herb extracts as natural preservatives of raw pork. J Sci Food Agric 89: 1879–1885. Kh.I. Sallama, M. Ishioroshib and K. Samejima. 2004. Antioxidant and antimicrobial effects of garlic in chicken sausage. Lebensm.-Wiss. u.-Technol. 37: 849–855. Sisse Jongberg, Linda de S. Terkelsen, Rikke Miklos and Marianne N. Lund. 2015. Green tea extract impairs meat emulsion properties by disturbing protein disulfide cross-linking. Meat Science 100: 2–9. NOV 2016

FOOD FOCUS THAILAND

65


STRENGTHEN THE PACKAGING PlastiPack Middle East

www.plastipackmiddleeast.com

อนาคตของบรรจุภัณฑ์พลาสติก…โอกาสในตะวันออกกลาง The Future of Plastic Packaging:

Opportunities in the

Middle East

“Workhorse material of the modern economy” ตามที่มีการกล่าวไว้ว่าพลาสติกสามารถใช้ประโยชน์ได้ หลากหลายเนื่องจากมีคุณสมบัติมากมายและมีราคาถูก พลาสติกถูกใช้ทุกที่ในชีวิตของพวกเราจึงแทบจะจิตนาการ ไม่ออกเลยว่าหากเราใช้ชีวิตอยู่โดยไม่มีพลาสติกจะเป็นอย่างไร อีกทั้งผู้คนต่างตั้งค�ำถามเกี่ยวกับการพัฒนา อย่างยั่งยืนของพลาสติก เรื่องการก�ำจัด และจะเป็นอย่างไรเมื่อสุดท้ายพลาสติกจบลงที่การถูกทิ้งลงมหาสมุทร Described as the “workhorse material of the modern economy” plastics combine functional properties and low cost. They are everywhere in our lives. It is hard to imagine a day without plastic. Yet increasingly people are asking questions about the sustainability of plastics, about their disposal, about what happens when plastics end up in our oceans.

66

FOOD FOCUS THAILAND

NOV 2016


ธุ

STRENGTHEN THE PACKAGING

T

รกิจวิศวกรรมปิโตรเคมีในตะวันออกกลางก�ำลังเติบโตต่อเนื่องจากการ เปลี่ยนแปลงเศรษฐกิจของประเทศ และการลดการพึ่งพาการใช้น�้ำมันลง ก�ำลังการผลิตพลาสติกของกลุ่มประเทศความร่วมมือรัฐอ่าวอาหรับ (GCC) เพิ่มขึ้นถึง 3 เท่า จาก 10 ปีที่ผ่านมา หรือปริมาณ 26.2 ล้านตันในปี 2558 คิดเป็น มูลค่าร้อยละ 7 ของการผลิตพลาสติกโลก และร้อยละ 36 ของการค้าพลาสติก

he downstream petrochemical sector in the Middle East is growing as countries diversify their economies and reduce dependence on the oil sector. GCC plastic production capacity has tripled in the past 10 years reaching 26.2 million tons in 2015, accounting for 7 percent of global plastic production capacity and 36 percent of the global plastics trade.

การผลิตพลาสติก

The Plastics Conversion Sector

อุ ต สาหกรรมการผลิ ต พลาสติ ก ในกลุ ่ ม ประเทศ GCC มี ก ารเปลี่ ย นแปลง โดยเติบโตขึน้ ร้อยละ 5 ในปี 2558 หรือประมาณ 4.8 ล้านตัน ส่วนใหญ่ปลายทาง ของตลาดนี้ คือ อุตสาหกรรมบรรจุภัณฑ์และการก่อสร้าง การเติบโตอย่างมั่นคง ในกลุ่มการค้าปลีกยังคงขับเคลื่อนโดยการเพิ่มขึ้นของประชากรและน�ำมา ซึ่งความต้องการใช้บรรจุภัณฑ์มากขึ้นตามการเติบโตของตลาดอาหารภายในประเทศ โดยเฉพาะอย่างยิง่ ในผลิตภัณฑ์นมและน�ำ้ มันพืช พบว่าอุปสงค์ทสี่ ำ� คัญ มาจากบริษัทต่างชาติในพื้นที่ โดยซาอุดิอาระเบียมีการใช้พอลิเมอร์ คิดเป็น ร้อยละ 62 รองมาคือ UAE คิดเป็นร้อยละ 19 และโอมาน คิดเป็นร้อยละ 8 อย่างไรก็ตามพบว่าประมาณหนึง่ ในสีข่ องพลาสติกทัง้ หมดถูกใช้ผลิตบรรจุภณ ั ฑ์ อาหารเพื่อยืดอายุการเก็บรักษาอาหาร และลดค่าใช้จ่ายในการขนส่งเพราะ น�้ำหนักเบากว่าบรรจุภัณฑ์ชนิดอื่นๆ

มุมมองอนาคตบรรจุภัณฑ์

อุตสาหกรรมพลาสติกของกลุ่มประเทศ GCC คาดการณ์ว่าความต้องการเม็ด พลาสติ ก คุ ณ ภาพสู ง จะมี ม ากขึ้ น เพื่ อ ตามให้ ทั น กั บ ความต้ อ งการพลาสติ ก ทางวิศวกรรม และตอบสนองกับความต้องการของภาคเอกชน ตลอดจนเพือ่ เพิม่ ประสิทธิภาพสินค้าและอนาคตการผลิตที่ยั่งยืน ทั้งนี้ยังพบว่าในยุโรปมีการใช้

The GCC plastics conversion industry grew by 5 percent in 2015 to 4.8 million tonnes. The main end user markets are packaging and construction. Steady growth in the retail sector, driven partly by population increases, has led to increased demand for packaging, as has the growth of the GCC’s domestic food production market, particularly in dairy and vegetable oil. Considerable demand also comes from international companies based in the region making local purchases. Saudi Arabia accounts for some 62 percent of the polymer consumption, followed by the UAE with 19 percent and Oman with 8 percent. About one quarter of all plastic is used for packaging, where its use can extend the shelf life of foods, and reduce transportation costs because it typically weighs less than other forms of packaging.

The Outlook for Packaging

The GCC plastics industry suggests that demand for “advanced plastics material” will increase to keep up with demand for engineering plastics, and to meet public demand, and sustainability goals, for more energy efficient products. Whilst overall demand is expected to increase—in Europe over 30 percent of goods are packaged in plastics— the conversion industry and the packaging sector, will need to foster innovation if they are to meet end user expectations.

NOV 2016

FOOD FOCUS THAILAND

67


STRENGTHEN THE PACKAGING

บรรจุภัณฑ์พลาสติกมากถึงร้อยละ 30 ดังนั้น การเปลี่ยนแปลงที่ส�ำคัญของ อุตสาหกรรมบรรจุภัณฑ์พลาสติกคือการสร้างนวัตกรรมบรรจุภัณฑ์เพื่อให้ ตอบสนองต่อความคาดหวังของผู้ใช้งานมากที่สุด

การรีไซเคิลพลาสติก… ผลกระทบทางสิ่งแวดล้อม เศรษฐกิจ และสังคม

เนื่องจากมีการผลิตพลาสติกเพิ่มมากขึ้น ความกดดันด้านการรีไซเคิลจึงเกิดขึ้น ตามไปด้วย แต่ก็ไม่ใช่เรื่องง่ายเลย เพราะเม็ดพลาสติกเปลี่ยนแปลงรูปร่างไป จากกระบวนการผลิตโดยสิ้นเชิงทั้งจากการขึ้นรูป เคลือบ ยืดหด หรือแม้แต่ การท�ำให้พลาสติกเป็นรูปร่างเพื่อใช้งานตามที่ต้องการ เรียกได้ว่าเป็นวัสดุหนึ่ง ทีย่ ากมากต่อการน�ำมารีไซเคิล ทางด้าน UNEP ได้ออกมากล่าวอ้างว่าพลาสติก ที่ผลิตใช้กันทั่วโลกมักจบลงด้วยการฝังกลบถึงร้อยละ 22-43 ดังนั้นเมื่อจะ กล่าวถึงการน�ำกลับมาสู่ขั้นตอนการผลิตใหม่ ในรายงานชี้ให้เห็นว่ามักจะไม่ สามารถท�ำได้จริงแต่พลาสติกที่ผลิตใช้แล้วจะถูกขนส่งไปยังประเทศต่างๆ ที่มีกฎการควบคุมสิ่งแวดล้อมไม่เข้มงวดนัก และเมื่อพลาสติกผ่านการรีไซเคิล จะมีคุณภาพการใช้งานต�่ำลง ซึ่งไม่อาจน�ำกลับมารีไซเคิลได้อีกรอบ เมื่อเราพิจารณาผลกระทบของพลาสติกต่อสิ่งแวดล้อมจะเห็นว่าจากอัตราการรีไซเคิลพลาสติกบ่งบอกว่าเราต้องเพิม่ ความพยายามกันให้มากขึน้ เพราะทัว่ โลก มี เ พี ย งร้ อ ยละ 14 เท่ า นั้ น ที่ ร วบรวมพลาสติ ก มาเพื่ อ การรี ไ ซเคิ ล และ ความพยายามน�ำพลาสติกมารีไซเคิลในตะวันออกกลางก็มีน้อยต�่ำกว่าจุดนั้นมาก ล่าสุดมีเพียงร้อยละ 10 เท่านั้น และอีกร้อยละ 14 ถูกใช้เป็นเชื้อเพลิง หรือไม่ ก็ผ่านการเผาหรือกระบวนการท�ำลายวิธีอื่นๆ ด้านกระบวนการฟื้นฟูพลังงานก็พบปัญหาอยู่บางประการ อย่างแรกคือ มีความกังวลเรื่องอากาศและการควบคุมมลพิษที่เหมาะสมซึ่งในบางประเทศ ยังไม่มีมาตรการที่เหมาะสม ประการที่สองคือขณะที่พลังงานถูกฟื้นฟูได้แล้ว ความพยายามและแรงงานที่ลงทุนไปนั้นก็จะหมดคุณค่าลงทันที อีกส่วนส�ำคัญทีจ่ ะต้องน�ำมาพิจารณา คือ บรรจุภณ ั ฑ์พลาสติกทีไ่ ม่ถกู เก็บมา เพื่อรีไซเคิล (ร้อยละ72) จบลงที่การฝังกลบหรือทิ้งลงในทะเล โดยมีรายงาน ระบุว่าพลาสติกกว่า 8 ล้านตัน ถูกทิ้งลงทะเลทุกปี ซึ่งพลาสติกเหล่านั้นจะ สามารถคงรูปอยู่ได้ถึงร้อยปี และอยู่ได้นานยิ่งขึ้นในรูปของชิ้นส่วนขนาดเล็ก ซึ่งส่งผลกระทบในทางลบต่อระบบนิเวศธรรมชาติทางทะเล อีกทั้งยังส่งผล ต่อการท่องเที่ยว การประมง และการขนส่งอีกด้วย UNEP ประมาณความเสียหายจากการทิ้งพลาสติกลงในระบบนิเวศทางน�้ำที่ คิดเป็นความเสีย 68

FOOD FOCUS THAILAND

NOV 2016

The Environmental, Economic and Social Impacts of Increased Plastic Recycling

With so much plastic being manufactured, pressure to recycle more is increasing. But it is not that simple. The very versatility of plastic, its ability to be thermoformed or laminated, to be extruded or foamed, makes it one of the most difficult materials to reliably collect and recycle. The United Nations Environment Program (UNEP) claims that between 22 and 43 percent of plastic used worldwide ends up in landfill. When it comes to recycling, reports suggest that plastic collected for recycling is often not recycled, but shipped to countries with less environmental regulation. Also, when plastics are recycled it is often to create lower-value applications that will not be recyclable. When we consider the impact of plastics on the environment, low plastic recycling rates highlight the need for increased effort. Globally only 14 percent is collected for recycling and the Middle East’s recycling efforts fall well below that figure, with recent figures suggesting that only 10 percent of plastic waste is recycled. Another 14 percent is used as fuel, either through incineration or some other kind of conversion process. The energy recovery process has some problems. Firstly, there are concerns about whether there are adequate pollution controls in place, and in some countries there are not. Secondly whilst energy is recovered, the value of the effort and labour that went into creating the material is lost. Another important factor to consider is that plastic packaging that is not collected (72 percent) ends up in landfill or in the ocean. Some 8 million tonnes of plastics are reportedly dumped into the ocean annually. The plastics can remain in their original form for hundreds of years and even longer in small particles. Ocean plastics have a negative impact on the natural ecosystems of the oceans, but also on tourism, fishing and shipping9. UNEP estimates put the damage of plastics to marine ecosystems at as much as USD 13 billion per year. Another consideration is the use of finite reserves of fossil feedstock to make the plastics in the first place. The demand for feedstock by the plastics industry is growing much more rapidly than the growth in the overall demand for oil. On the positive side, industry research has shown that if materials other than plastic were used, greenhouse gas emissions would increase, particularly through loss of food and increased fuel use in transportation. The plastic packaging sector also needs to consider government initiatives around the world. Legislation is already in place in many jurisdictions banning plastic bags, and it seems likely that micro plastics will soon become the focus of legislative attention. There are two dependencies facing plastic packaging manufacturers: the cost of raw materials, and downward pressure on prices, particularly in the food industry. Cheaper feedstock has


STRENGTHEN THE PACKAGING หาย มีมูลค่าสูงถึง 13,000 ล้านเหรียญสหรัฐต่อปี ดังนั้น ประเด็นทีต่ อ้ งพิจารณาต่อไป คือ การใช้วตั ถุดบิ ส�ำรองจาก ซากดึกด�ำบรรพ์ที่มีอย่างจ�ำกัดมาผลิตพลาสติกในขั้นตอน แรก แน่ น อนว่ า จะส่ ง ผลให้ มี ค วามต้ อ งการทรั พ ยากร ซากดึกด�ำบรรพ์ในอุตสาหกรรมพลาสติกเพิ่มขึ้น รวดเร็ว มากกว่าความต้องการใช้เพื่อผลิตน�้ำมันทั้งหมดเสียอีก หากมองในแง่ดี จะพบว่ามีงานวิจัยด้านอุตสาหกรรม ออกมาแสดงความคิดเห็นว่า การใช้วสั ดุอนื่ แทนพลาสติก จะเป็นการเพิ่มปริมาณการปลดปล่อยก๊าซเรือนกระจกให้ มีมากขึ้น โดยเฉพาะอย่างยิ่งจากอาหารที่เน่าเสีย และยัง เป็ น การเพิ่ ม ปริ ม าณการใช้ เ ชื้ อ เพลิ ง ที่ เ พิ่ ม มากขึ้ น ใน กระบวนการขนส่งอีกด้วย ส�ำหรับบรรจุภัณฑ์พลาสติก ยังคงจ�ำเป็นต้องพิจารณาถึงแนวคิดริเริ่มของรัฐบาลทั่วโลก อย่างไรก็ตาม การบังคับใช้กฎหมายห้ามใช้ถุงพลาสติก มีขนึ้ แล้วในหลายประเทศ และดูเหมือนว่าไมโครพลาสติก จะกลายเป็ น ทางเลื อ กที่ ก ฎหมายจะให้ ก ารรั บ รอง ในไม่ช้านี้ ปัจจัยสองประเด็นทีผ่ ผู้ ลิตบรรจุภณ ั ฑ์พลาสติกก�ำลังเผชิญ อยู่ คือ เรื่องราคาต้นทุนของวัตถุดิบ และ แรงกดดันต่อราคา โดยเฉพาะอย่างยิง่ ในวงการอุตสาหกรรมอาหาร วัตถุดบิ ที่ ต้นทุนถูกกว่าจะเป็นเรือ่ งทีด่ สี ำ� หรับการผลิตพลาสติก และ จากรายงานเมื่อปี 2558 ระบุว่าพลาสติก PET รีไซเคิล มีราคาแพงกว่า PET ที่ผลิตใหม่เสียอีก นั่นหมายถึงการ ผลิตพลาสติกไม่ควรไปผูกติดกับราคาน�ำ้ มันทีต่ ำ�่ เพือ่ รักษา ต้นทุนให้ถูกๆ ไว้ ถึงเวลาแล้วที่จะต้องหยุดและพิจารณา ถึงอนาคต การคิดแบบนวัตกรรมจะสร้างสรรค์โอกาสอีก มากมาย การผลิตพลาสติกที่สามารถน�ำกลับมาใช้ซ�้ำได้ หรือรือ้ ถอนได้งา่ ยจะน�ำไปสูก่ ารใช้ทรัพยากรน้อยลง ซึง่ นัน่ เป็นการท�ำให้การฝังกลบลดลงด้วย บริษัทผู้ผลิตพลาสติกหลายรายจะรีบออกมายอมรับ ทันทีเมื่อถึงเวลาที่ต้องพิสูจน์เรื่องความใส่ใจสิ่งแวดล้อม โดยมั ก จะแสดงให้ เ ห็ น ไปในทิ ศ ทางที่ ว ่ า ประเด็ น ด้ า น สิง่ แวดล้อมช่วยสร้างผลก�ำไรให้บริษทั ได้มากทีส่ ดุ จากการ เพิ่มส่วนแบ่งทางตลาดใหม่ ทั้งสามารถสร้างการกระตุ้น เตือนสังคมถึงความยัง่ ยืน และผูผ้ ลิตสามารถสร้างผลก�ำไร จากการแสดงให้เห็นถึงความรับผิดชอบต่อสิง่ แวดล้อมได้ นั่นเอง ในยุ ค สมั ย ของสื่ อ สั ง คมออนไลน์ แ ละการสื่ อ สารที่ รวดเร็วฉับไว ภาพของการทิ้งพลาสติกลงทุกหนทุกแห่งที่ สามารถจะทิง้ ได้นนั้ แพร่กระจายอย่างรวดเร็ว และน�ำไปสู่ การต่อต้านการใช้บรรจุภัณฑ์พลาสติก แต่การสนับสนุน การรีไซเคิลและการแสดงให้โลกรับรู้ว่าพวกเขาก็ก�ำลัง กระท�ำอยูเ่ พือ่ ทีจ่ ะท�ำให้พลาสติกได้รบั การยอมรับในด้าน ที่ดีนั้นก็เหมือนการพยายามสื่อให้เห็นส่วนแบ่งของตลาด ที่ใหญ่ขึ้นนั่นเอง

been good for plastic converters and 2015 reports stated that recycled PET was more expensive than new PET. That said, convertors should not rely on continuing low oil prices to keep costs down. This is a time to take stock and consider the future. Innovative thinking will create opportunities. Creating plastic products which can be reused, or easily dismantled, will lead to fewer resources ending up in landfill. Those companies which act first when it comes to improving their environmental credentials have been shown to be the ones that profit most by increasing their market share. Couple this trend with increasing social awareness of sustainability issues, and the packaging industry could benefit from demonstrating that it is behaving responsibly. In an age of social media, and instant communication, images of plastic litter, wherever it may be, spread quickly, potentially creating a backlash against plastic packaging. By embracing recycling, and showing the world that they are doing so, converters will gain considerable goodwill, which will likely translate into greater market share.

NOV 2016

FOOD FOCUS THAILAND

69


STRENGTHEN THE PACKAGING รองศาสตราจารย์ ดร.พิฑูร ตรีวิจิตรเกษม Associate Professor Phietoon Trivijitkasem, Dr.Ing

Advisory Member of National Research Council of Thailand (NRCT) Chairman of Advisory Board, Honorary President (Charter) Thai Bioplastics Industry Association Past Deputy Dean, Faculty of Science, Chulalongkorn University drphietoon@gmail.com

Bioplastics for Green Innovation

A Fairness to Speed up

“พลาสติกชีวภาพ” นวัตกรรมเพื่อสิ่งแวดล้อม ความเป็นธรรมที่ต้องเร่งจัดการ บรรจุภัณฑ์ยั่งยืน (Sustainable packaging) มีความส�ำคัญอย่างยิ่ง ในโลกอนาคต เพราะจะเป็นค�ำตอบของการรักษาสิ่งแวดล้อมและอนุรักษ์ ทรั พ ยากรธรรมชาติ อ ย่ า งยั่ ง ยื น ซึ่ ง บรรจุ ภั ณ ฑ์ ไ ด้ รั บ การออกแบบ ที่ ไ ม่ เ พี ย งแต่ จ ะต้ อ งตอบโจทย์ ด ้ า นสิ่ ง แวดล้ อ มเท่ า นั้ น แต่ ยั ง สามารถ ตอบโจทย์ด้านสังคมและเศรษฐกิจอีกด้วย ซึ่งเรียกว่า การออกแบบ อย่างยั่งยืน (Sustainable design)

70

FOOD FOCUS THAILAND

NOV 2016

Sustainable packaging will be very important in the future. It becomes the answer for a sustainable management to protect the environment and conserve natural resources. The packaging, so called “Sustainable design” has been designed to meet not only environmental needs, but also society and economic calls.


STRENGTHEN THE PACKAGING

ที่

ผ่านมาสังคมได้พยายามพัฒนาหาทางออก ด้ า นบรรจุ ภั ณ ฑ์ ใ นรู ป ที่ ต อบสนองความต้องการด้านสิ่งแวดล้อม และด้านเศรษฐกิจ ซึ่ ง เรี ย กว่ า บรรจุ ภั ณ ฑ์ เ ชิ ง นิ เ วศเศรษฐกิ จ (Eco packaging) ขณะเดี ย วกั น ก็ มี ก ารพั ฒ นาการออกแบบเพื่ อ ตอบสนองความต้ อ งการของสั ง คม โดยเฉพาะส�ำหรับผู้ใช้งานที่อยู่ในวัยสูงอายุ และ วัยเด็ก ที่เราเรียกว่า “Universal design” ซึ่งจะเห็น ได้ชัดว่าบรรจุภัณฑ์ยั่งยืนเป็นการออกแบบที่ขมวด รวมกัน Eco design และ Universal design เกิดเป็น Sustainable design มนุษย์เราไม่สามารถหลีกเลี่ยงการใช้พลาสติกได้ จึงต้องท�ำความเข้าใจและจัดระเบียบในการใช้ที่ไม่ ท� ำ ลายสิ่ ง แวดล้ อ ม โดยเฉพาะบรรจุ ภั ณ ฑ์ ที่ เ ป็ น พลาสติกซึ่งเป็นสาเหตุใหญ่ ดังนั้น นวัตกรรมใน ปั จ จุ บั น จึ ง พั ฒ นาให้ เ กิ ด การใช้ ง านของพลาสติ ก ชีวภาพ (Bioplastics) ซึง่ เป็นผลิตภัณฑ์ทเี่ ป็นมิตรกับ สิ่ ง แวดล้ อ มโดยสมบู ร ณ์ แ บบ เนื่ อ งจากสามารถ สังเคราะห์ขึ้นจากพืชอย่างไม่มีวันสิ้นสุด และยัง สามารถสลายตัวได้ทางชีวภาพเป็นปุ๋ยหมัก และ ปุ๋ยอินทรีย์เพื่อปลูกพืชต่อไป

P

reviously, the societies have tried to develop solutions for packaging called “Eco packaging” that meets the environmental and economic requirements. Meanwhile the design which is called “Universal design” has also devoted the

effort to accomplish the needs of society, specifically for the use of elderly and children. Apparently, the sustainable packaging has been developed to knit together the “Eco” and the “Universal designs” into the “Sustainable design”.

แบบบูรณาการทุกภาคส่วนปฏิบัติการพร้อมๆ กัน (All-win Model) ผู้ผลิตเม็ดพลาสติก ชีวภาพ Biopolymer resins manufacturer

ภาครัฐ ประชาสัมพันธ์ โทรทัศน์ วิทยุ ทุกสถานี The government and all media

ผู้ซื้อใช้งาน (ห้างร้าน) Most buyers (Retail business)

ผู้บริโภค (แม่บ้าน) แยกขยะจากครัวเรือน Consumers (Housewives)

ผู้กำ�จัดขยะ (กทม.) Waste disposal agency

โรงงานรีไซเคิล Recycle plants

โอกาสพลาสติกชีวภาพไทย

ประเทศไทยมีศักยภาพอย่างมากและความพร้อม ในการเป็นฐานการผลิตพลาสติกชีวภาพในภูมิภาค เอเชียเพราะด้วยเหตุปัจจัยที่เอื้ออ�ำนวยหลายด้าน เช่ น พื้ น ฐานทางเกษตรที่ ค รบวงจร บุ ค ลากรที่ มี คุณภาพ เป็นศูนย์กลางด้านโลจิสติกส์ของภูมิภาคฯ มี ห ้ อ งตรวจสอบที่ ไ ด้ ก ารรั บ รองในระดั บ สากล รวมถึ ง มี ผู ้ ผ ลิ ต แปรรู ป พลาสติ ก ที่ มี ศั ก ยภาพสู ง ใ น อุ ต ส า ห ก ร ร ม พ ล า ส ติ ก ทั่ ว ป ร ะ เ ท ศ ก ว ่ า 4,000 ราย แต่อย่างไรก็ดี การน�ำพาอุตสาหกรรมพลาสติก ชี ว ภาพไทยไปสู ่ ค วามยั่ ง ยื น ในอนาคตได้ นั้ น ควร มีการจัดระบบบูรณาการในการใช้พลาสติกให้เกิด ประโยชน์ แ ละคุ ้ ม ค่ า โดยเฉพาะด้ า นการจั ด การ สิง่ แวดล้อมทีเ่ กิดจากขยะพลาสติก เนือ่ งจากปริมาณ ขยะทัง้ ประเทศโดยรวมมี 22 ล้านตัน/ปี (เฉพาะ กทม. 3.3 ล้ า นตั น /ปี ) มี ข ยะอิ น ทรี ย ์ ร ้ อ ยละ 55 ขยะ บรรจุภัณฑ์พลาสติกร้อยละ 20 และอื่นๆ ร้อยละ 25 ซึ่งจะเห็นได้ว่าขยะพลาสติกมีจ�ำนวนมาก จึงต้อง จัดการอย่างไม่มผี ลกระทบต่อสิง่ แวดล้อมและสังคม โดยจะต้ อ งบู ร ณาการทุ ก ภาคส่ ว นไปพร้ อ มๆ กั น เพือ่ ปรับความยุตธิ รรมด้านราคาให้ถกู ต้อง ทีเ่ รียกว่า NOV 2016

FOOD FOCUS THAILAND

71


STRENGTHEN THE PACKAGING

“รูปแบบทั่วได้” (All-win Model) โดยประกอบด้วย 6 ภาคส่วน ซึ่งได้รับประโยชน์ ดีทุกฝ่าย ผู ้ ผ ลิ ต เม็ ด พลาสติ ก ควรได้ รั บ เงิ น สนั บ สนุ น เพื่ อ จู ง ใจให้ เ กิ ด การลงทุ น (Adder) เหมือนกับการผลิตไฟฟ้าจากพลังงานทดแทน ซึ่งต่างก็เพื่อรักษาด้าน สิ่งแวดล้อม ส่วนผู้ซื้อใช้ (ห้างร้าน) ควรได้รับการหักลดหย่อนภาษีได้ 3 เท่า ของมูลค่า ที่ซื้อใช้ เพราะเป็นงานเกี่ยวกับการสร้างคุณประโยชน์รับผิดชอบต่อสิ่งแวดล้อม และสังคมด้วยเช่นกัน ส่วนผู้บริโภค (แม่บ้าน) ควรมีการจัดการแยกขยะตั้งแต่ต้นทางอย่างเคร่งครัด โดยให้รางวัลตอบแทนด้วยถุงแจกฟรีชนิดต่างๆ เป็นถุงแยกขยะแห้ง เปียก (เศษอาหาร) และถุงจ่ายตลาดให้ใช้ซ�้ำ (Reuse) เพื่อจะได้รับส่วนลดจากห้างร้าน รางวัลตอบแทนต่างๆ ซึ่งยังผลให้แยกขยะได้อย่างมีประสิทธิภาพ ส่วนผูก้ ำ� จัดขยะ (กทม.-เทศบาล) จะได้ขยะทีม่ คี ณ ุ ภาพเพิม่ มูลค่าได้ไม่ตำ�่ กว่า 10 เท่า ของที่เป็นอยู่ปัจจุบัน ส่วนโรงงานรีไซเคิลจะได้ขยะที่แยกเป็นสัดส่วน สะดวก สะอาดกว่า และให้ ผลผลิตที่ดีเพิ่มมูลค่ากว่าเดิม

As a human being, we cannot avoid using plastic. It is then necessary to understand and organize the use that is not damaging to our environment. Notably, the use of plastic packaging is mostly a great cause of a problem. The innovation today, in consequence, has been improving the usability of Bioplastics products. They are absolutely environmentallyfriendly products because they can be endlessly synthesized from plants. They can also be biologically degraded to composts and fertilizers for the next crop.

Opportunities of Thai Bioplastics

Thailand has tremendous potential and is ready to be a production base of the bioplastics in Asia for several favorable factors, such as being an integrated agricultural base, having qualified personnel, performing as a logistics hub of the region, and serving as international certification laboratories. Considering that there are more than 4,000 manufacturers with high potential in the plastics industry nationwide. However, to lead the Thai bioplastics industry sustainable for the future, Thailand should have been integrated the use of the plastic for a versatile and cost-effectiveness. The

Thai bioplastics industry sustainable for the future, Thailand should have been integrated the use of the plastic for a versatile and cost-effectiveness. To lead the

การน�ำพาอุตสาหกรรมพลาสติกชีวภาพไทยไปสู่ความยั่งยืนในอนาคตได้นั้น ควรมีการจัดระบบบูรณาการในการใช้พลาสติกให้เกิดประโยชน์และคุ้มค่า management of the environment that caused by plastic waste is in particular. Due to the amount of waste in the country as a whole is 22 million tons / year (Bangkok only is 3.3 million tons / year). There are 55 percent of organic waste, 20 percent of plastic packaging waste, and 25 percent of others. These figures show lots of plastic waste to deal with and to compromise without impacts on the environment and society. All sectors must be integrated simultaneously for a judgement of fair price to be called “All-Win Model”. Such a model consists of six sectors which can be benefited. The Biopolymer resins manufacturers should be given a financial support to encourage fairness adjustment as “Adder” alike a power plants generated electricity from renewable energy resources as both of which are preserving the environment. Most buyers (retail businesses), however, should be subjected to tax deductible to three times the value of the purchase. Just as they are all about a contribution and responsibility for the interest of the environment as well as the society. Even so, the consumers (housewives) should be strictly segregated the waste from the outset. They can be rewarded

72

FOOD FOCUS THAILAND

NOV 2016


STRENGTHEN THE PACKAGING

free different bags for separating wet-dry garbage bags (food scraps) and to reuse the shopping bags in order to receive the discount from the department stores including others offered rewards. Suchlike will deliver an effective waste management. In light of the waste disposal agency (Bangkok Metropolitan Administration - Municipality), they will pick up high quality waste 10 times greater than what it is today. For the recycle plants, waste receiving is separated into different elements which providing more convenient, cleaner and better value than ever. The public sectors should continuously promote these matters in all types of media, including television and radio. For instance, every hour of broadcasting they must have one minute to convey the message of “Better Life & Society” in the form of video clips, and public notices through the radio. The publicity can be used to educate everyone in the nation the use of the plastic not only the right usage, cost effectiveness, safety, environmental protection, global warming reduction, and sustainable conservation, but also for the interests of politics, social, and ethics in order to raise living standards, lift up their mind, have in hand a money saving and a life insurance, etc. All of the above will be allocated to the fair price of the bioplastics compared to conventional plastics. Lately, a new product called Biobased plastics are introduced. The products of which can be requested for a certified standard logo with the TISTR. This will become very important in the near future, whereas more details will bring to you at a later time.

ส่วนภาครัฐควรมีการประชาสัมพันธ์อย่างต่อเนื่องตลอด ทางสื่อทุกชนิด ทัง้ โทรทัศน์ และวิทยุ อาทิในการออกอากาศทุกชัว่ โมง ต้องมี 1 นาที เป็นการสื่อเพื่อ “ชีวิตและสังคมที่ดีขึ้น” ในรูปแบบของวีดีโอคลิป และโฆษณา ผ่านวิทยุ โดยให้ความรู้ไม่เพียงแต่การใช้พลาสติกให้ถูกต้อง คุ้มค่า และ ปลอดภั ย เป็ น ทั้ ง รั ก ษาสิ่ ง แวดล้ อ ม ลดภาวะโลกร้ อ น และอนุ รั ก ษ์ ทรั พ ยากรธรรมชาติ อ ย่ า งยั่ ง ยื น รวมถึ ง ประโยชน์ ด ้ า นการเมื อ ง สั ง คม คุ ณ ธรรม จริ ย ธรรมที่ ดี แ ก่ ทุ ก คนในชาติ ยกมาตรฐานชี วิ ต และจิ ต ใจ ให้สูงขึ้นรวมถึงการออมและการประกันชีวิต ฯลฯ ทัง้ หมดนีจ้ ะเป็นการจัดสรรให้เกิดความเป็นธรรมด้านราคาของพลาสติกชีวภาพเมื่อเทียบกับพลาสติกธรรมดาทั่วไป ล่าสุดยังมีผลิตภัณฑ์ใหม่อีก คือ พลาสติกฐานชีวภาพ (Bio-based plastics) ซึง่ สามารถขอตราสัญลักษณ์ มาตรฐานผ่าน วว. ได้เช่นกัน และเป็นเรื่องส�ำคัญมากในอนาคตอันใกล้ โดยจะให้รายละเอียดในโอกาสต่อไป

NOV 2016

FOOD FOCUS THAILAND

73


STANDARD & REGULATION

BRC Global Standard

for Storage and Distribution New Issue no. 3 มาตรฐาน BRC Global Standard for Storage and Distribution ฉบับที่ 3 (ฉบับใหม่) ในฐานะที่เป็นส่วนหนึ่งในมาตรฐานกลุ่ม BRC Global Standards มาตรฐาน BRC Global Standard for Storage and Distribution ได้รบ ั การทบทวนเนือ้ หาเป็นประจ�ำ สม�่ำเสมอ ทั้งในส่วนที่เป็นข้อก�ำหนดของมาตรฐานและในส่วนที่เป็นระเบียบการให้ การรับรองระบบ ส�ำหรับมาตรฐาน BRC Global Standard for Storage and Distribution no. 3 (ฉบับใหม่) ได้รับการจัดท�ำและจัดพิมพ์แล้ว และการให้การรับรอง ระบบตามมาตรฐานฉบับใหม่นี้จะเริ่มด�ำเนินการได้ในเดือนกุมภาพันธ์ 2560 As a part of Global Standards established by British Retail Consortium (BRC), BRC Global Standard for Storage and Distribution has been reviewed regularly for both standard requirements and protocol for certification. Now BRC has published the new issue of BRC Global Standard for Storage and Distribution – the issue 3. The new version 3 is required to be started certification in the next February 2017.

ปั

จจุบันมาตรฐาน BRC Global Standard for Storage and Distribution ได้รับการพัฒนาและเป็นที่ยอมรับอย่างกว้างขวางมากขึ้น จึงมีการเปลี่ยนแปลงที่ส�ำคัญเกิดขึ้น ในฉบับใหม่นี้ เช่น การเปลี่ยนแปลงการให้เกรดส�ำหรับการให้การรับรองระบบ และ ทางเลือกส�ำหรับการตรวจประเมิน โดยก�ำหนดให้มีเนื้อหาระเบียบปฏิบัติที่เป็นไปในทิศทาง เดียวกันกับมาตรฐานอื่นๆ ในกลุ่มมาตรฐาน BRC Global Standards เช่น มาตรฐาน BRC Global Standard for Food Safety เป็นต้น รายละเอียดการเปลี่ยนแปลงที่ส�ำคัญ มีดังนี้

การให้เกรดการรับรองระบบ

ในมาตรฐานฉบับที่สองนั้นเกณฑ์การให้การรับรองเป็นแบบง่ายคือผ่านหรือไม่ผ่าน แต่ส�ำหรับ ฉบับใหม่นี้ ระบบการให้เกรดการรับรองได้ถูกก�ำหนดขึ้น โดยองค์กรที่รับการตรวจประเมินจะ ต้องด�ำเนินการให้สอดคล้องกับเกณฑ์การตรวจประเมินเพื่อการให้การรับรองระบบของ มาตรฐานเพื่อได้มาซึ่งใบรับรองระบบ เกรดการให้การรับรองระบบมีทั้งหมดห้าเกรด ได้แก่ เกรด AA, A, B, C, และ D โดยเกณฑ์การให้เกรดขึ้นอยู่กับความสามารถขององค์กรที่รับการตรวจประเมินในการแสดงความสอดคล้องตามข้อก�ำหนดของมาตรฐาน จ�ำนวนของความไม่สอดคล้องทีเ่ กิดขึน้ จากการตรวจประเมินและระดับความไม่สอดคล้องจะได้รบั การพิจารณา จากคณะกรรมการที่ตรวจผลการประเมินทางเทคนิค เพื่อการพิจารณาออกใบรับรองให้ตาม เกณฑ์ของแต่ละเกรดการให้การรับรอง 74

FOOD FOCUS THAILAND

NOV 2016

ธีรนาถ ลิ้มปิโชติกุล Teeranat Limpichotikul

SEAP Regional Food Hub Leader SGS (Thailand) Limited teeranat.limpichotikul@sgs.com


STANDARD & REGULATION

องค์กรที่ได้รับการรับรองระบบตามมาตรฐานนี้อยู่ แล้ ว และองค์ ก รที่ ต ้ อ งการขอการรั บ รองต้ อ งศึ ก ษา เกณฑ์การตรวจประเมินเพื่อการให้การรับรองระบบ ตามตารางที่ 11 เรื่องการให้เกรด ความไม่สอดคล้อง และการแก้ ไ ขที่ ก� ำ หนดโดยมาตรฐานฉบั บ นี้ นอกจากนี้ ระดับความไม่สอดคล้องและนิยามรวมทั้ง คุณลักษณะของความไม่สอดคล้องก็สามารถหาได้จาก หัวข้อ 2.5.1 ภายใต้ส่วนที่สามของมาตรฐานเรื่อง ระเบียบการตรวจประเมินของมาตรฐาน

C

urrently this standard is more mature, so there are significant changes for this new issue. Examples of the key changes are new facilities grading and audit options. These changes made this standard to have protocol in line with some other BRC standard, such as BRC Global Standard for Food Safety. Details of these significant changes are from an integral part of this article.

Grading

For the issue 2 of the Global Standard for Storage and Distribution, certification criteria was a simple pass/fail. But, for the new issue 3, grading system is established for certification. Audited company shall comply with the certification grading criteria in order to gain certificate. There are five grades, which are AA, A, B, C, and D. This depends upon

ประเภทของการตรวจประเมิน

ในมาตรฐานฉบับใหม่นี้ได้ก�ำหนดให้มีสองโปรแกรม การตรวจประเมิน คือ • การตรวจประเมิ น แบบแจ้ ง ให้ ท ราบล่ ว งหน้ า (Announced audit program) • การตรวจประเมินแบบไม่แจ้งให้ทราบล่วงหน้า (Unannounced audit program) รายละเอียดของแต่ละโปรแกรมการตรวจ มีดังนี้ - การตรวจประเมินแบบแจ้งให้ทราบล่วงหน้า คือ การตรวจประเมินปกติที่หน่วยรับรองจะแจ้งให้กับ องค์กรที่รับการตรวจทราบเกี่ยวกับการนัดหมายเพื่อ เข้าไปตรวจประเมิน วันที่ตรวจและแผนการตรวจจะ ถูกแจ้งให้องค์กรที่รับการตรวจทราบ - การตรวจประเมินแบบไม่แจ้งให้ทราบล่วงหน้า มีการตรวจประเมินสองรูปแบบตามโปรแกรมนี้ รูปแบบที่ 1 โปรแกรมการตรวจประเมินแบบ เต็มรูปแบบ • เป็นการตรวจประเมินเพียงหนึ่งครั้ง • องค์กรที่รับการตรวจจะจัดส่งข้อมูลขององค์กรให้ กับทางหน่วยรับรองเพือ่ การวางแผนการตรวจประเมิน • องค์กรที่รับการตรวจประเมินสามารถแจ้งวันที่ ขอไม่รับการตรวจได้ 15 วัน • การตรวจประเมินจะเริ่มภายใน 30 นาทีนับจาก ผู้ตรวจประเมินไปถึงองค์กร • เกรดการรับรองที่สูงที่สุดคือ เกรด AA+ รูปแบบที่ 2 โปรแกรมการตรวจประเมินแบบ ที่ต้องตรวจสองครั้ง • การตรวจประเมินแยกออกเป็นการตรวจสองครั้ง • การตรวจประเมินครั้งแรก เป็นการตรวจกิจกรรม ที่ อ งค์ ก รท� ำ เป็ น การไปตรวจแบบไม่ แ จ้ ง ให้ ท ราบ ล่วงหน้า • การตรวจประเมิ น ในครั้ ง ที่ ส อง เป็ น การตรวจ เอกสาร เป็นการตรวจแบบแจ้งให้ทราบล่วงหน้า NOV 2016

FOOD FOCUS THAILAND

75


STANDARD & REGULATION

There are five grades, which are

AA, A, B, C, and D. This depends upon the company’s performance in auditing.

เกรดการให้การรับรองระบบมีทั้งหมดห้าเกรด ได้แก่ เกรด AA, A, B, C, และ D โดยเกณฑ์การให้เกรดขึ้นอยู่กับ ความสามารถขององค์กรที่รับการตรวจประเมินในการแสดง ความสอดคล้องตามข้อก�ำหนดของมาตรฐาน

• องค์กรที่รับการตรวจจะจัดส่งข้อมูลขององค์กรให้กับทางหน่วยรับรอง เพื่อการวางแผนการตรวจประเมิน • องค์กรที่รับการตรวจประเมินสามารถแจ้งวันที่ขอไม่รับการตรวจได้ 10 วัน • การตรวจประเมินจะเริ่มภายใน 30 นาทีนับจากผู้ตรวจประเมินไปถึง องค์กร • เกรดการรับรองที่สูงที่สุดคือ เกรด AA+ ส�ำหรับข้อก�ำหนดของมาตรฐานไม่มีการเปลี่ยนแปลงที่ส�ำคัญยกเว้น ข้อก�ำหนดเรื่องความเป็นของแท้ของผลิตภัณฑ์ที่อยู่ภายใต้ข้อก�ำหนด ในหมวดที่ 10 การจัดซื้อ การจัดการผลิตภัณฑ์ที่เป็นตราสินค้าของผู้ค้าส่ง และที่เป็นตราสินค้าพิเศษของผู้ค้าส่ง 76

FOOD FOCUS THAILAND

NOV 2016

the company’s performance in auditing. Numbers of non-conformities and their severities will be considered by Certification Body’s technical committee for issuing certificate according to achieved grade. Existing certified companies and the companies who would like to be certified for this standard shall pay attention on the table 11 Audit grades, non-conformities and corrective actions required of this standard. In addition, the level of non-conformities and their definition/characteristic is also available at item number 2.5.1 under Part III Audit Protocol of this standard.

Audit Options

There are two main audit programs for the new issue of BRC Global Standard for Storage and Distribution. • Announced audit program • Unannounced audit program


STANDARD & REGULATION

โดยทั่ ว ไปกิ จ กรรมการตรวจติ ด ตามภายในเป็ น กิจกรรมหลักทีด่ ำ� เนินการโดยองค์กรเพือ่ ให้มนั่ ใจได้วา่ ได้ มี ก ารด� ำ เนิ น การอย่ า งครบถ้ ว นตามข้ อ ก� ำ หนด ของมาตรฐาน ถ้ า ได้ มี ก ารด� ำ เนิ น การอย่ า งดี มี ประสิทธิภาพจะสามารถสนับสนุนให้องค์กรมั่นใจได้ ว่ า จะได้ รั บ การรั บ รองตามเกรดการให้ ก ารรั บ รอง ที่ต้องการได้ โดยการจัดให้ผู้ตรวจติดตามภายในและ ผู้จัดท�ำระบบได้มีความเข้าใจเกี่ยวกับข้อก�ำหนดของ มาตรฐานและการตีความข้อก�ำหนดที่ถูกต้องรวมทั้ง การน�ำข้อก�ำหนดไปสู่การปฏิบัติอย่างถูกต้อง องค์กร ก็จะสามารถประสบความส�ำเร็จได้รบั การรับรองระบบ ตามมาตรฐานฉบับใหม่นี้ได้

requirements except the requirement of product authenticity, which is under requirement 10. (Purchasing and management of wholesaler own-label products and wholesaler exclusive brands) Basically, internal audit activity is the key activity implemented by the company to ensure the completeness of implementation according to standard requirement is in place. This activity, if effectively done, can also support the company’s confident in being certified at the desired certified-grade. By having internal auditor and implementer do understand about the standard requirements’ interpretation and correct application, the company can successfully achieve the new issue certification.

ข้อมูลเพิ่มเติม/Additional Information 1 มาตรฐานฉบับนี้สามารถดาวน์โหลดได้ฟรีจากเว็บไซต์ www.brcglobalstandards.com 1 Standard can be free downloaded from www.brcglobalstandards.com

Announced audit program: This is the

normal announced audit, where CB will make advance arrangement for the audit with audited company. Audit date and audit plan are provided to the audited company.

Unannounced audit program: There

are two options as follow. Option 1: Full unannounced audit program • It is one time unannounced audit • Audited company shall provide background information to allow for the planning of the audit • Audited company can notify certification body of dates (15 days) when audit cannot be commenced. • Audit will be commencing within 30 minutes once auditor arrives the site. • The top grade is AA+ Option 2: Two-part unannounced audit program • Audit split into two separate audits • Fist audit is the on-site audit (unannounced audit) • Second audit is the document review audit (announced audit) • Audited company shall provide background information to allow for the planning of the audit • Audited company can notify certification body of dates (10 days) when audit cannot be commenced. • Audit will be commencing within 30 minutes once auditor arrives the site. • The top grade is AA+ There is no significant change of the standard NOV 2016

FOOD FOCUS THAILAND

77


SOMETHING ABOUT FOOD

Food & Beverage

Market Trends in Germany

แนวโน้มการตลาดอาหารและเครื่องดื่มในเยอรมนี

Federal Ministry of Food and Agriculture Germany www.thaifex.german-pavilion.com

อุตสาหกรรมอาหารของประเทศเยอรมนีเป็นอุตสาหกรรมทีใ่ หญ่ ที่สุดในยุโรป และใหญ่ที่สุดเป็นอันดับสามของภายในประเทศ ปัจจุบันมีผู้ผลิต 5,900 แห่ง เกิดการจ้างงานกว่า 570,000 คน และก่อให้เกิดรายได้ 168.8 พันล้านยูโรต่อปี อย่างไรก็ตาม ผูผ ้ ลิต อาหารและเครื่องดื่มส่วนมากร้อยละ 95 เป็นบริษัทขนาดเล็ก และกลาง บางแห่งมีประวัติศาสตร์ย้อนหลังไปหลายร้อยปี ทั้งยัง เป็ น กิ จ การสื บ ทอดของครอบครั ว ที่ ช� ำ นาญในวิ ช าชี พ และ เทคโนโลยี ที่ ล�้ ำ สมั ย จึ ง ท� ำ ให้ เ ป็ น บริ ษั ท ที่ มี ขี ด ความสามารถ ในการแข่งขันในระดับทั่วโลกสูง Germany’s food industry is the biggest in Europe and the third biggest industry branch within the country: Currently, 5,900 companies employ about 570,000 people and generate 168.8 billion Euro turnover per year. However, 95 percent of the German food and drink companies are small and medium sized. Some of them are looking back on a history of hundreds of years, combining a grown family tradition with specialized know-how and state-of-the-art technology, thus making them internationally very competitive.

นวโน้มของผูบ้ ริโภคอาหารและเครือ่ งดืม่ เมือ่ ไม่นานมานีไ้ ด้รบั อิทธิพลมาจาก การเปลีย่ นแปลงทางสังคม ได้แก่ จ�ำนวนประชากรผูส้ งู วัยทีเ่ พิม่ ความต้องการ สินค้าด้านสุขภาพและสุขอนามัยที่ดี รวมทั้งอาหารออร์แกนิก อย่างไรก็ตาม เทรนด์ตลาดอาหารต่อไปนี้จะเป็นประโยชน์ในอนาคตอันใกล้ และจะสร้างโอกาส อันใหญ่หลวงต่อการค้าระหว่างไทยและเยอรมนีได้ 1.อาหารออร์แกนิก: เยอรมนีคือตลาดอาหารออร์แกนิกที่ใหญ่ที่สุดในแง่ของ มูลค่าการตลาดในยุโรปซึง่ มีสว่ นแบ่งตลาดเกือบเศษหนึง่ ส่วนสามและใหญ่เป็นอันดับ สองของโลกรองจากสหรัฐอเมริกา ในปี 2558 เงินหมุนเวียนของกลุม่ อาหารออร์แกนิก ในเยอรมนีสูงเกือบร้อยละ 12 ต่อปี คิดเป็นจ�ำนวนเงินถึง 8.62 พันล้านยูโร จึงท�ำให้ เยอรมนีกลายเป็นตลาดทีใ่ หญ่เป็นอันดับสองของโลก และตอนนีค้ อื ตลาดทีใ่ หญ่ทสี่ ดุ ของยุโรปในด้านการบริโภคสินค้าออร์แกนิก ส่วนแบ่งการตลาดของตลาดอาหาร ออร์แกนิกระดับโลกของเยอรมนีอยู่ที่ประมาณร้อยละ 10 และมีระบบให้การรับรอง สินค้าออร์แกนิกที่เจริญมาก ตลอดจนมีองค์กรและความรู้มหาศาลในด้านการผลิต อาหารออร์แกนิก อีกทัง้ ร้านค้าเฉพาะทางก็จำ� หน่ายสินค้าออร์แกนิกมาตัง้ แต่รนุ่ แรกๆ หรือสินค้าตราเฉพาะก็น�ำเข้ามาจัดจ�ำหน่ายตามซูเปอร์มาร์เก็ตทั่วไปไม่เว้นแม้แต่ ร้านค้าลดราคา 2. อาหารเพื่อสุขภาพ: ตลาดอาหารสุขภาพ ทั่วโลกเติบโตมากขึ้น กล่าวได้ว่าเพิ่มขึ้นเป็น 10 เท่า ระหว่างปี 2546 – 2556 ที่ประมาณ 190 พันล้านยูโร ส� ำ หรั บ ตลาดเยอรมั น คิ ด เป็ น มู ล ค่ า ประมาณ 5 พันล้านยูโร โดยมีสนิ ค้าหลัก ได้แก่ อาหารเพือ่ ผูท้ ปี่ ว่ ย เป็นโรคเบาหวานและโรคอ้วน เช่น โยเกิร์ต และ เครื่องดื่มสุขภาพ 78

FOOD FOCUS THAILAND

NOV 2016

R

ecent consumer trends in the German food and beverage market have, above all, been influenced by a number of far-reaching changes in society: an aging population is fueling demand for health and wellness as well as organic food products. These market trends will become export trends in the near future and will pose huge opportunities for bilateral trade. 1. Organic Foods: Germany is the biggest market for organic foods in terms of market value in Europe with almost one-third of the market share and the second biggest worldwide after the US. In 2015, the organic food turnover in Germany rose almost 12 percent year on year to 8.62 billion euros, making Germany the second largest market worldwide and by far the largest market in Europe regarding the consumption of organic products. Germany’s market share of the global organic food market is about 10 percent. Germany boasts very mature organic certification systems and bodies and the industry has huge knowhow regarding the production and processing of organic foods. Originally a portfolio of specialized stores, organic products - even as private label - can now be found in mainstream supermarkets and discounter stores, too. 2. Functional Foods: The global functional foods market has grown significantly, with a tenfold market increase between 2003 and 2013 to about 190 billion Euro. Germany’s market value is about 5 billion Euro. Main products include those to overcome diabetes and obesity, like yoghurts and beverages. 3. Convenience Foods: With total sales of 12.4 billion Euro in 2013, Germany already has the largest frozen food market in Europe. The largest retail segments are frozen baked goods (21 percent) and vegetables (14 percent). Current growth segments include frozen meat and pizza as well as dairy products and confectionery. The catering industry has also recorded a growing demand especially for frozen pizza (9 percent), frozen baked goods (7 percent), and side dishes and cereal products (6 percent). The German chilled and deli food market grew by around one percent in 2012 to reach EUR 28.1 billion. Deli foods such as fresh noodles, dips and pickled vegetables account for two thirds of the market value. 4. Innovative Excellence: Total R&D spending in the German food and beverage industry reached 2.4 billion Euro in 2013. More than 2,600 people work in food and beverage R&D. The German government supports the industry with half a billion Euro of R&D related funding per year. The most innovative food segments are the dairy industry and convenience products.


SOMETHING ABOUT FOOD

3. อาหารพร้อมรับประทาน: ตลาดอาหารแช่แข็งใน เยอรมนีใหญ่ทสี่ ดุ ในยุโรป ด้วยยอดขายทัง้ หมด 12.4 พันล้านยูโร ในปี 2556 ส่วนแบ่งอาหารทีใ่ หญ่ทสี่ ดุ คืออาหารส�ำเร็จรูปแช่แข็ง (ร้อยละ 21) และผัก (ร้อยละ 14) ล่าสุดนี้สินค้าอาหารที่เติบโต เร็ ว แซงขึ้ น มา คื อ เนื้ อ แช่ แ ข็ ง พิ ซ ซ่ า ผลิ ต ภั ณ ฑ์ จ ากนม และขนมหวาน นอกจากนี้ กิ จ การร้ า นอาหารจั ด เลี้ ย งยั ง มี ความต้องการเพิม่ ขึน้ โดยส่วนมากต้องการอาหารประเภทพิซซ่า แช่แข็งร้อยละ 9 อาหารส�ำเร็จรูปร้อยละ 7 และอาหารส�ำเร็จรูปอืน่ ๆ ที่ท�ำจากซีเรียลร้อยละ 6 โดยเมื่อปี 2555 ตลาดอาหารแช่เย็น และอาหารส� ำ เร็ จ รู ป ในเยอรมนี เ ติ บ โตขึ้ น ที่ ร ้ อ ยละ 1 หรื อ คิดเป็นมูลค่า 28.1 พันล้านยูโร อาหารส�ำเร็จรูป เช่น บะหมี่สด เครื่องจิ้ม และผักดองคิดเป็นอัตราส่วน 2/3 ของมูลค่าตลาด 4. ความเป็นเลิศด้านความคิดสร้างสรรค์: ในปี 2556 การใช้จา่ ยของด้านการวิจยั และพัฒนาอุตสาหกรรมอาหารและ เครื่องดื่มในเยอรมนีสูงถึง 2.4 พันล้านยูโร และมีผู้ท�ำงาน ในสายงานด้านนีก้ ว่า 2,600 คน รัฐบาลเยอรมันให้การสนับสนุน ด้านการวิจัยและพัฒนาด้วยการมอบทุนในกว่าห้าร้อยล้านยูโร ประเภทอาหารทีม่ คี วามคิดสร้างสรรค์มากทีส่ ดุ คืออุตสาหกรรมอาหารเกี่ยวกับนม เนย และอาหารส�ำเร็จรูป 5. ความปลอดภัย: อาหารและเครื่องดื่มของเยอรมนีมี ชือ่ เสียงไปทัว่ โลกในเรือ่ งของคุณภาพสูง ทีเ่ ป็นเช่นนีเ้ พราะมีระบบ การควบคุมต่อเนือ่ งและระบบควบคุมความปลอดภัยทีค่ รอบคลุม ในทุกขั้นตอนของกระบวนการผลิต เริ่มตั้งแต่ช่วงเก็บเกี่ยว ต่อเนื่องไปจนออกมาเป็นสินค้าแล้ว ความปลอดภัยเกี่ยวข้อง ไปในทุ ก ส่ ว น รวมถึ ง การผลิ ต การซื้ อ ขาย และเจ้ า หน้ า ที่ ที่ด�ำเนินการและพัฒนาต่อเนื่องมาเป็นเครือข่ายทั่วประเทศ โดยบรรจุ ภั ณ ฑ์ อ าหารมี ก ารติ ด รหั ส หรื อ วั น ที่ ข องผู ้ ผ ลิ ต ซึ่ ง ผู้ตรวจสอบสามารถรู้ได้ว่าสินค้านั้นส่งต่อจากที่แห่งใด และ ตัง้ แต่วนั ที่ 1 มกราคม 2548 ผูผ้ ลิตได้รบั การขอให้ยนื่ เอกสารระบุ สถานที่จัดส่งสินค้าอาหารทุกที่ที่มีการรับส่งสินค้า โดยต้องมี หลักฐานยืนยันว่าพวกเขาได้รับวัตถุดิบตามที่ใช้ในสินค้าจริง ผู ้ ผ ลิ ต อาหารทุ ก คนได้ รั บ การร้ อ งขอให้ ป ฏิ บั ติ ต ามหลั ก การ ติ ด ตามนี้ ซึ่ ง จะเห็ น ได้ ว ่ า ระดั บ การรั ก ษาความปลอดภั ย ด้านอาหารของเยอรมนีนั้นมีชื่อเสียงดีกว่าประเทศใกล้เคียง ท�ำให้สินค้าส่งออกของเยอรมนีเป็นที่ต้องการมาก

5. Food Safety: German food and beverages are well known globally for their high quality. This is thanks to extensive control and safety systems covering all stages in the production process, starting from the moment of harvest and going right through to the final product. Food safety involves many heads and hands including producers, traders and authorities and already developed into a nation-wide network in Germany. All food packaging bears either a code or a date by which producers and inspectors can see which ‘batch’ the product came from. Moreover, since 1 January 2005, producers have been required not only to document where they delivered which food products to but must also provide proof of where they obtained the raw materials used in those products. All food producers are required to observe the traceability principle. Germany’s high level of food security is renowned and regarded beyond its borders, putting products made in Germany in great demand for export.

NOV 2016

FOOD FOCUS THAILAND

79


SITE VISIT

“Ampawa”

The Story of Quality Fresh Coconut Milk

“อัมพวา”...เส้นทางคุณภาพกะทิคั้นสด พิมพ์ชนก กนกลาวัณย์ Pimchanok Kanoklawan

Senior Journalist Food Focus Thailand Magazine ka.pimchanok@foodfocusthailand.com

ที

มงานฟูด้ โฟกัส ไทยแลนด์ ได้มโี อกาสเข้าเยีย่ มชมโรงงานผลิตผลิตภัณฑ์แปรรูป จากมะพร้าว “อัมพวา” กะทิแท้ 100% พร้อมได้รบั ฟังเส้นทางคุณภาพกะทิคนั้ สด จากคุณณัฐพล วิสทุ ธิไกรสีห์ กรรมการผูจ้ ดั การ บริษทั เอเซียติค อุตสาหกรรมเกษตร จ�ำกัด โดยคุณณัฐพล เปิดเผยถึงเบื้องหลังที่กว่าจะกลายมาเป็น “อัมพวา” กะทิแท้ 100% ในรูปแบบขวดว่า “การพัฒนาสู่กะทิ 100% ในขวด PET ของ “อัมพวา” ถือเป็น การปฏิวัติรูปแบบกะทิส�ำเร็จรูปสัญชาติไทยรายแรกของโลกที่คัดสรรจากมะพร้าว คุณภาพชั้นดีจากแหล่งผลิตคุณภาพ น�ำมาคั้นทันทีตั้งแต่กะเทาะเปลือกโดยผ่าน การแปรรูปด้วยกระบวนการผลิตที่ทันสมัย แต่ยังคงไว้ซึ่งคุณภาพความสดของกะทิ”

แววดีตั้งแต่เริ่มปลูก

ผลิตภัณฑ์ “อัมพวา” กะทิแท้ 100% ส่งออกทั่วโลกและได้รับการยอมรับมากว่า 2 ทศวรรษ คู่แข่งที่ท้าทายเห็นจะมีเพียงธรรมชาติ ซึ่งผู้ผลิตจะต้องบริหารจัดการตั้งแต่ ต้นน�ำ้ ถึงปลายน�ำ้ เริม่ ตัง้ แต่ทำ� สัญญาซือ้ ขายล่วงหน้ากับเกษตรกร (Contract farming) การให้ความรู้เกษตรกรเพื่อช่วยวางแผนการผลิตในแต่ละฤดูกาล รวมถึงการพัฒนา ดูแลพันธุ์ต้นกล้ามะพร้าว การดูแลดิน น�้ำ และอากาศ เพื่อบรรเทาและป้องกันปัญหา การขาดแคลนมะพร้าว และส�ำคัญที่สุดคือการสร้างมูลค่าให้เกิดขึ้นที่ปลายน�้ำ นั่นก็คือการท�ำให้มะพร้าวสามารถใช้ประโยชน์ได้ทุกส่วน “ปัจจุบนั เราท�ำได้แล้วร้อยละ 80 ไม่วา่ จะเป็นน�ำ้ มะพร้าว น�ำ้ กะทิ แป้งจากมะพร้าว รวมทั้งส่วนอื่นๆ ของมะพร้าวที่สามารถน�ำมาใช้เป็นเชื้อเพลิงได้ และในอนาคต จะพัฒนาไปสู่สินค้าที่ไม่ใช่อาหาร (Non – food) เพื่อใช้ประโยชน์จากทุกส่วน ของมะพร้าวแบบเต็มรูปแบบ ซึง่ นัน่ หมายถึงรายได้ทเี่ พิม่ ขึน้ ของเกษตรกร เมือ่ เราเติบโตได้ เกษตรกรก็ตอ้ งเติบโตอย่างยัง่ ยืนด้วย” คุณณัฐพล กล่าวพร้อมเล่าถึงกระบวนการน�ำพา ความสดของมะพร้าวจากต้นสู่ขวด

สดตั้งแต่กะเทาะเปลือก

จุดเริ่มต้นของกะทิตามมาตรฐานอัมพวาคือการคัดสรรมะพร้าวลูกต่อลูก เนื่องจาก มะพร้าวแต่ละต้นให้ผลผลิตแตกต่างกันในแต่ละฤดู จึงต้องคัดสรรเลือกมะพร้าวที่มี คุณภาพดีทสี่ ดุ โดยผ่านการตรวจสอบและวัดค่าทางวิทยาศาสตร์ จากนัน้ น�ำมาผ่านขัน้ ตอน การกะเทาะเปลือกเพื่อแยกส่วนมะพร้าวเนื้อสีด�ำออก เลือกใช้เฉพาะมะพร้าวเนื้อขาว เท่านั้น ในขั้นตอนนี้ต้องอาศัยความรวดเร็วและควบคุมสภาวะแวดล้อมเป็นอย่างดี เพื่อให้เนื้อมะพร้าวที่กะเทาะเปลือกแล้วนั้นสัมผัสอากาศน้อยที่สุดเพราะจะส่งผล 80

FOOD FOCUS THAILAND

NOV 2016

F

ood Focus Thailand had the opportunity to visit the factory producing “Ampawa” - 100% coconut milk - and also discussed with Mr.Nutapon Visuthikraisee, Managing Director of Asiatic Agro Industry about the story of Ampawa fresh coconut milk. According to Mr.Nutapon, the story behind “Ampawa”, 100% coconut milk in PET bottle, is a revolutionary of Thai entrepreneur who searches for the best quality coconut from quality sources to make coconut milk fresh from the shell under a modern and advanced process that could maintain the freshness of the milk.

Glittery from the Start

“Ampawa” 100% coconut milk is exported worldwide and has been accepted for more than two decades. The only challenging competitor seems to be the nature, since the company has to manage its business from upstream to downstream. From advance contract farming with farmers to planning and educational sessions for farmers, the development of coconut seedlings, the condition control of soil, water and air, Asiatic focuses on alleviating shortage of coconut and adding value to the product with the highest objective to maximize the benefit from every part of the coconut as much as possible. “Now we can achieve 80% of our goal. We make coconut juice, coconut milk, coconut flour, and turn other parts of coconut into fuel. In the future, we plan to launch more non-food product in order to utilize every part of the coconut, which means the increasing income for farmers. When we grow, farmers must grow with us sustainably”, said Nutapon who later explained about the process in transforming the coconut’s freshness from its tree to the bottle.

Fresh Out of The Shell

The standard of Ampawa’s coconut milk relies on the selection of the coconut. The selection process of the coconut is done one-by-one as each coconut tree yields different products each season. In order to select the best quality


SITE VISIT บริษัท เอเซียติค อุตสาหกรรมเกษตร จ�ำกัด ก่อตั้งเมื่อวันที่ 4 ตุลาคม 2537 จนถึงปัจจุบันรวม 22 ปี ด�ำเนินธุรกิจผลิต แปรรู ป และส่ ง ออกผลผลิ ต ทางการเกษตรรายใหญ่ ข อง ประเทศไทย จนได้ รั บ การยอมรั บ ใน 77 ประเทศทั่ ว โลก โดยเน้นการพัฒนาผลิตภัณฑ์และนวัตกรรมจากมะพร้าวเป็น หลัก ผ่านกระบวนการผลิต และแปรรูปจากโรงงานซึ่งตั้งอยู่ บริ เ วณใจกลางแหล่ ง เพาะปลู ก มะพร้ า วชั้ น ดี ข องประเทศ บนเนื้อที่ 161 ไร่ ณ อ�ำเภออัมพวา จังหวัดสมุทรสงคราม โดยในแต่ ล ะวั น ใช้ ม ะพร้ า วคุ ณ ภาพส่ ง ตรงจากแหล่ ง ผลิ ต กว่า 200,000 ลูก หรือเกือบ 100 ตันต่อวัน หรือคิดเป็น ปีละกว่า 60-70 ล้านลูกต่อปี

Asiatic Agro Industry Co., Ltd was established on October 4, 1994 and throughout its 22 years, Asiatic has been processing and exporting agricultural products of Thailand and is recognized in 77 countries around the world. The company remains its focus in product development and innovation, particularly products from coconut. With production and processing plants located in the heart of Thailand’s coconut plantation area of 161 Rai in Amphawa, Samutsongkhram, the company processes nearly 200,000 coconuts or nearly 100 tonnes a day, which is equal to 60-70 million coconuts a year.

คุณณัฐพล วิสุทธิไกรสีห์ กรรมการผู้จัดการ บริษัท เอเซียติค อุตสาหกรรมเกษตร จ�ำกัด

ต่อการเก็บรักษาและความขาวข้นหอมมันของกะทิ ท�ำให้สามารถเก็บความสด ตั้งแต่ลูกมะพร้าวได้อย่างเต็มที่ ถือเป็นการบริหารจัดการซัพพลายเชนได้อย่าง มีประสิทธิภาพ น�้ำกะทิที่ได้จะถูกส่งเข้าสู่กระบวนการกรองและพาสเจอร์ไรส์ที่อุณหภูมิ ๐ 90 C บรรจุลงในขวดกันรังสียูวีด้วยระบบปลอดเชื้อ (Cold aseptic filling technology) เพือ่ ให้ได้ผลิตภัณฑ์ทปี่ ลอดเชือ้ และเก็บได้นานยิง่ ขึน้ ขัน้ ตอนสุดท้าย คือการแพ็กและบรรจุลงกล่องเพื่อเตรียมจัดจ�ำหน่ายต่อไป

การตลาดแบบคนรุ่นใหม่

ภายใต้แนวคิด “อัมพวา” กะทิแท้ 100% คั้นทันทีตั้งแต่กะเทาะเปลือก จุดเด่น ที่แตกต่างคือความสด สะอาด ปลอดภัย ที่ส�ำคัญคือกลิ่นและรสชาติหอมอร่อย ใกล้ เ คี ย งกั บ กะทิ คั้ น สดมากที่ สุ ด สามารถท� ำ อาหารคาวและอาหารหวาน ได้ทุกชนิด ซึ่งเป็นจุดเด่นที่ผู้บริโภคมองหามาโดยตลอด ทั้งยังบรรจุในขวด PET ทีส่ ะดวกส�ำหรับการท�ำอาหารและเก็บรักษา พร้อมทัง้ กระจายสินค้าให้ครอบคลุม ในทุกช่องทางการจัดจ�ำหน่าย ทัง้ ร้านสะดวกซือ้ ซูเปอร์มาร์เก็ต โมเดิรน์ เทรด และ ร้านค้าทั่วประเทศ ปัจจุบัน บริษัทฯ มีก�ำลังการผลิตกะทิ “อัมพวา” สูงสุดอยู่ที่ประมาณ 9,600 ตันต่อปี โดยหลังจากการท�ำตลาดในประเทศไทยอย่างเต็มรูปแบบในปี 2559 กะทิ “อัมพวา” จะมียอดขาย 500 ล้านบาท และคาดว่าจะเพิ่มขึ้นเป็น 1,000 ล้านบาท ในปี 2560 “นอกจากผลิตภัณฑ์กะทิ “อัมพวา” แล้ว เรายังมีผลิตภัณฑ์นำ�้ มะพร้าว โคโค้แม็ก (Cocomax) น�้ำมะพร้าว 100% และมิลกี้ โคโค่ (Milky Coco) น�้ ำ นมมะพร้ า วพร้ อ มดื่ ม รายแรกของประเทศไทยที่ มี ส ่ ว นผสมของน�้ ำ และ เนื้อมะพร้าว รวมทั้งการผลิตสินค้าเบื้องหลังส�ำหรับผลิตภัณฑ์แปรรูปมะพร้าว อีกหลากหลายแบรนด์ ซึง่ ได้สง่ จ�ำหน่ายไปทัว่ โลกทัง้ ทวีปอเมริกา ยุโรป ออสเตรเลีย เอเชีย และตะวันออกกลาง โดยผ่านกระบวนการผลิตภายใต้ระบบบริหารจัดการ ตามมาตรฐาน ISO 9001 การรับรองการผลิตอาหารสากล GMP, HACCP, HALAL, Kosher, BRC, IFS และการรับรอง Bio Agri Cert (EU Organic, USDA Organic)” คุณณัฐพล กล่าวทิ้งท้าย

Mr.Nutapon Visuthikraisee Managing Director Asiatic Agro Industry Co., Ltd.

coconut, testing and scientific assessment must be conducted before the coconut is cracked out of its shell. The coconut meat will then be separated between black and white, and only white coconut meat will be used in the coconut milk production process. The separation process requires speed and must be conducted in a controlled environment, where the coconut meat is allowed the slightest exposure to air, in order to retain complete freshness and effectively manage the supply chain. The failure to control the condition could result in shorter shelf life and the deviating taste and touch of the creamy, juicy coconut milk. The next important step is to squeeze the milk out of the coconut meat. Using water as the main ingredient, the formula is different for each container of coconut. During some seasons, coconut could be moisturize, hence need less water in the production. Expertise of the manufacturer is required in order to control the level of water used in the process. Squeezed coconut milk will be sent for filtering and pasteurization process, which is done at 90 oC, before being loaded into PET bottles using cold aseptic filling technology. This process makes the product sterile and has long shelf life. Bottles of freshly squeezed coconut milk will then be packed into boxed and are ready to be distributed.

Marketing Strategy of the New Generation

What makes “Ampawa” unique under its concept of 100% coconut milk, freshly squeezed from the shell is its freshness, hygiene, and safety, as well as the smell and taste that is very much similar to freshly squeezed coconut milk. The product is good for both savoury food and dessert. With a package like PET bottle, “Ampawa” coconut milk is easy to store and use. The distribution channels cover convenient store, supermarket, modern trade store and sales outlet across the country. Nowadays, the production capacity of “Ampawa” coconut milk is 9,600 tonnes a year. After full marketing campaign is launched in Thailand in 2016, the revenue for “Ampawa” coconut milk is THB 500 million, and is expected to increase to THB 1 billion in 2017. “Not only Ampawa coconut milk, we also offer other products including “Cocomax” - 100% coconut juice, and “Milky Coco” - the first ever ready to drink milk with the mixtures of coconut juice and coconut meat launched in Thailand, and other complimentary products made of other parts of coconut. Our products are being distributed around the world, like in America, Europe, Australia, Asia and the Middle East. We make sure that every process is conducted under a qualified system that is complied with standards such as ISO 9001, GMP, HACCP, HALAL, Kosher, BRC, IFS and Bio Agri Certificate (EU Organic, USDA Organic)”, said Nutapon.

NOV 2016

FOOD FOCUS THAILAND

81


SHOW TIMES

Pre Show

FRUIT LOGISTICA 2017 Fresh Business Opportunities at FRUIT LOGISTICA 2017 8-10 February 2017 @ Messe-Berlin, Germany

านแสดงสินค้าด้านอุตสาหกรรมผักและผลไม้สดชั้นน�ำของโลก FRUIT LOGISTICA ได้รบั ความสนใจจากผูเ้ ข้าร่วมชมงานระดับชัน้ น�ำกว่า 70,000 ราย จาก 130 ประเทศทั่วโลก และในครั้งนี้คาดว่าจะมีจ�ำนวนผู้ให้ ความสนใจและร่วมจัดแสดงสินค้าในงานมากกว่า 2,800 ราย จาก 80 ประเทศ ทั่วโลก เรียกได้ว่า FRUIT LOGISTICA เป็นงานแสดงสินค้าที่ส่งเสริมและสร้าง โอกาสให้ผู้ค้าและผู้ซื้อได้พบกับความหลากหลายของสินค้าผักและผลไม้สด นวัตกรรมการผลิตที่น่าสนใจ ตลอดจนช่องทางการค้าปลีกของธุรกิจดังกล่าว FRUIT LOGISTICA จึงเป็นงานแสดงสินค้าชั้นน�ำที่น่าสนใจซึ่งไม่เพียงดึงดูด ผู้เข้าร่วมงานเฉพาะในเยอรมนีเท่านั้น แต่ยังได้รับความสนใจจากทั้งผู้จัดแสดงสินค้ากว่าร้อยละ 90 และผูเ้ ข้าร่วมชมงานอีกร้อยละ 80 ทีจ่ ะเดินทางมาจากประเทศ ต่างๆ ทั่วโลก เพื่อเป็นส่วนหนึ่งของงานในครั้งนี้ด้วย โดยไฮไลท์ของงานทีจ่ ดั ขึน้ เป็นประจ�ำทุกปี คือ “FRUIT LOGISTICA Innovation Award (FLIA)” การน�ำเสนอนวัตกรรมและความก้าวหน้าของเทคโนโลยีเพื่อ การผลิตผักและผลไม้สดรวมถึงภาคอุตสาหกรรมการบริการทีเ่ กีย่ วข้อง ตลอดระยะ เวลากว่า 10 ปีของการจัดงานก็ยงั คงได้รบั ความชืน่ ชมจากผูเ้ ข้าร่วมงานจากทัว่ โลก ทีต่ า่ งยอมรับในผลงานนวัตกรรมระดับประเทศและผลการตัดสินจากคณะกรรมการ ผู้เชี่ยวชาญในวงการ ส�ำหรับความพิเศษของปีนคี้ อื การเปิดตัวงาน “Fruitnet World of Fresh Ideas” ซึง่ จะจัดขึน้ ในวันที่ 7 กุมภาพันธ์ ก่อนงานแสดงสินค้าจะเริม่ ขึน้ โดยงานดังกล่าวจะ เป็นอีกหนึ่งเวทีที่น�ำเสนอโซลูชันด้านนวัตกรรมมาขับเคลื่อนธุรกิจผักและผลไม้สด ให้ประสบความส�ำเร็จ พร้อมสร้างเครือข่ายการด�ำเนินธุรกิจอย่างเจาะลึกในทุกด้าน โดยจะได้พบกับผู้เชี่ยวชาญในวงการธุรกิจผักและผลไม้สดระดับโลกที่พกพา ความรู้และประสบการณ์มาถ่ายทอดผ่านเวทีเสวนาภายในงานครั้งนี้ 82

FOOD FOCUS THAILAND

NOV 2016

F

RUIT LOGISTICA, the leading international trade fair for fresh produce marketing, attracts 70,000 top-notch trade visitors from more than 130 countries each year to the Berlin exhibition grounds. More than 2,800 exhibitors from over 80 countries will showcase a complete range of products and services from all levels of the value chain along with a variety of interesting innovations. This unique event is a key facilitator for business in the fresh produce trade and leads to higher diversity and better quality in retail offerings. Some 90% of FRUIT LOGISTICA exhibitors and 80% of the visitors come from outside Germany, making the event one of the world’s most international trade fairs. The FRUIT LOGISTICA Innovation Award (FLIA) for example is presented each year for outstanding new advancements in the fresh produce sector and related service industries. Over the past eleven years, the FLIA has gained international recognition and an outstanding reputation in the professional world. It is regarded as the most important award in the global fresh produce sector – not least because the selections are made by industry professionals. Fruitnet World of Fresh Ideas will take place on 7 February, one day before the exhibition opens. The brand new event at FRUIT LOGISTICA serves as kickoff for inspiration and innovative solutions in the world of fresh fruits and vegetables. Drawing on a global network of fresh produce insights and contacts, Fruitnet Media International’s senior journalists bring together a panel of international experts to explore what’s new and inspiring in the world of fresh produce today. A variety of conferences, seminars and panel discussions offer FRUIT LOGISTICA trade visitors a chance to learn about the latest industry issues, opportunities and trends – among them Fresh Produce Forum, Logistics Hub, Tech Stage, and Future Lab. FRUIT LOGISTICA 2017 is open daily from 9 a.m to 6 p.m. from February 8 to 10. The 3-day pass including participation in Fruitnet


SHOW TIMES

“FRUIT LOGISTICA has much more to offer than impressive facts & figures. The trade exhibition serves as a valuable innovation platform for the international fresh produce trade.” นอกจากนี้ยังมีงานสัมมนาอื่นๆ อาทิ Fresh Produce Forum, Logistics Hub, Tech Stage และ Future Lab ทีเ่ ปิดโอกาสให้ผเู้ ข้าร่วมชมงานได้อพั เดทความรูแ้ ละติดตามเทรนด์อตุ สาหกรรมทีน่ า่ สนใจในวงการธุรกิจ ผักและผลไม้สด ผู้ที่สนใจเข้าร่วมชมงาน FRUIT LOGISTICA 2017 ระหว่างวันที่ 8-10 กุมภาพันธ์ 2560 สามารถซื้อบัตร เข้าชมงานตลอด 3 วัน ตั้งแต่เวลา 9.00-18.00 น. และบัตรเข้าร่วมงาน Fruitnet World of Fresh Ideas ได้ในราคา 150 EUR หรือสอบถามข้อมูลเพิ่มเติมได้ที่คุณสินีนาฏ บารมีรัตนชัย ส�ำนักงานในประเทศไทย โทรศัพท์ 0 2941 4600 อีเมล์ sinenart@gp-events.com หรือเว็บไซต์ www.fruitlogistica.com

World of Fresh Ideas costs EUR 150. Tickets include an exhibition guide and Fresh Produce Forum participation. Discount tickets are available with the FRUIT LOGISTICA-representative in Thailand: Sinenart Baramirattanachai, +662 941 4600, sinenart@gp-events.com or visit website www.fruitlogistica.com

NOV 2016

FOOD FOCUS THAILAND

83


SHOW TIMES

Post Show

Fi Asia 2016 exceeds expectations

ปิดฉาก Food ingredients (Fi) Asia 2016 ผลตอบรับเกินคาดทุบสถิติ ผู้เข้าร่วมชมงานตลอด 3 วัน กว่า 18,946 คน เพิ่มขึ้นจากสองปีที่แล้วกว่า ร้อยละ 38 Food ingredients (Fi) Asia 2016 far exceeded expectations. With 18,946 attendees, an increase of 38% from Fi Asia 2014, the last edition held in Indonesia, the three day event broke all records.

ณรุง้ เพชร (โรส) ชิตานุวตั ร์ ผูอ้ ำ� นวยการฝ่ายจัดการธุรกิจ บริษทั ยูบเี อ็ม เอเชีย (ประเทศไทย) จ�ำกัด กล่าวว่า “ด้วยจ�ำนวนผู้เข้าชมงานและผู้จัดแสดงในปีนี้ ที่มีจ�ำนวนมากเป็นสถิติใหม่ ถือเป็นการยืนยันว่าตลาดอุตสาหกรรมอาหาร และเครื่ อ งดื่ ม ในอาเซี ย นนั้ น มี ค วามแข็ ง แกร่ ง อย่ า งชั ด เจน โดยเฉพาะอย่ า งยิ่ ง ในประเทศอินโดนีเซีย นอกจากนี้ยังเป็นการยืนยันว่า งาน Fi Asia 2016 นี้เป็นเวที ทางธุรกิจส�ำหรับแวดวงอุตสาหกรรมอาหารและเครื่องดื่มอย่างแท้จริงอีกด้วย”

A Different Kind of Show

Fi Asia เป็นนิทรรศการที่พิเศษไม่เหมือนใคร เนื่องจากถูกจัดขึ้นเพื่อวงการส่วนผสม อาหารและเครื่องดื่มโดยเฉพาะ คุณโรส ให้ความเห็นว่า “ความคิดเห็นจากผู้จัดแสดง ส่วนใหญ่กล่าวเป็นเสียงเดียวกันว่า ผู้เข้าชมงานเกือบทั้งหมดถือเป็นกลุ่มเป้าหมาย เนื่องจากมีความเข้าใจและต้องการมองหาส่วนผสมอาหารและเครื่องดื่มเพื่อการ พัฒนาผลิตภัณฑ์อย่างแท้จริง นอกจากนี้ หลายท่านยังอยู่ในระดับที่มีอ�ำนาจตัดสินใจ อีกด้วย ซึ่งถือเป็นเรื่องที่ดีของงานที่สามารถแสดงให้เห็นถึงคุณภาพและปริมาณ ซึ่งทั้งหมดนี้แสดงให้เห็นถึงศักยภาพของงานนี้ได้อย่างดี” “ผู้เข้าชมงานต่างแสดงความรู้สึกประทับใจในงานนี้อย่างมาก เพราะท�ำให้มี โอกาสได้เห็น ลองชิม และสูดกลิน่ ของส่วนผสมอาหารนวัตกรรมมากมาย อีกทัง้ ยังได้ รับข้อมูลทางเทคนิคเชิงลึกจากผู้เชี่ยวชาญและผู้ผลิตส่วนผสมตั้งแต่ระดับท้องถิ่น และภูมภิ าค ไปจนถึงระดับนานาชาติ จนสามารถค้นพบโซลูชนั สุดท้ายเพือ่ การพัฒนา ผลิตภัณฑ์ได้ส�ำเร็จอีกด้วย” คุณโรส ให้ความเห็นเพิ่มเติม

Putting the ‘oh’ into Expo

แน่นอนว่าการให้ความรู้และข้อมูลที่ทันเหตุการณ์อันเป็นประโยชน์ยังเป็นส่วนหนึ่งที่ ส�ำคัญภายใน Fi Asia 2016 โดยในปีนี้มีการจัดงานประชุมร่วมกับภาครัฐในหลาก หลายประเด็น และยังมีงานสัมมนาจากผู้จัดแสดงอีกกว่า 60 เรื่อง อาทิ ส่วนผสม นวัตกรรมและการประยุกต์ใช้ในอุตสาหกรรมอาหาร การพัฒนาด้านการตลาด เทรนด์ผลิตภัณฑ์อาหารและเครื่องดื่ม ปัญหาปัจจุบัน และโอกาสทางธุรกิจ เป็นต้น คุณโรส กล่าวว่า “หากมองจากจ�ำนวนผู้ที่เข้าร่วมประชุมและสัมมนาที่ล้นหลาม รวมถึงเสียงตอบรับทีด่ มี ากมายแล้ว คงปฏิเสธไม่ได้วา่ งานประชุมและสัมมนาภายใน งานครั้งนี้คือแหล่งข้อมูลและความรู้ที่มีประสิทธิภาพอย่างแท้จริง” 84

FOOD FOCUS THAILAND

NOV 2016

A

ccording to UBM Asia (Thailand) Business Director, Rungphech (Rose) Chitanuwat, “This overwhelming increase in attendees and exhibitors clearly confirms the strength of ASEAN processed food and drink market, in particular Indonesia, and proves how well Fi Asia is meeting industry’s needs.”

A Different Kind of Show

Fi Asia is unique – it is dedicated solely to food and beverage ingredients. “A recurring comment from exhibitors was that the entire audience was highly targeted and were focused on and understood food ingredients. Many of them had decision making and purchasing power, and it showed in the quantity and quality of sales leads,” remarked Ms. Rose. “Based on feedback from visitors they were impressed with being able to see, taste and smell the latest ingredient innovations, and have high quality discussions with leading local, regional and international exhibitors, and ultimately find solutions for the product and process improvement,” commented Ms. Rose.

Putting the ‘oh’ into Expo

Education is a strong focus of Fi Asia 2016 with several conferences and 60+ exhibitor seminars leading industry experts covered a broad range of relevant topics, including the latest ingredients and their practical applications, market developments, consumer trends, issues and opportunities. “Judging by the large numbers of people attending the conference and seminar program, and their comments, I’d say attendees saw these sessions to be of huge educational value,” concluded Ms. Rose.

Rungphech (Rose) Chitanuwat Business Director UBM Asia (Thailand)


SHOW TIMES

Fostering Future Talent

“แม้ว่านวัตกรรมด้านส่วนผสมอาหารจะเป็นส่วนหนึ่งที่ส�ำคัญของงาน Fi Asia แต่เราก็ตระหนักดีวา่ ความส�ำเร็จทีเ่ กิดขึน้ อย่างต่อเนือ่ งเป็นผลจากการสนับสนุน ของนิสิตนักศึกษาที่จะเติบโตขึ้นเป็นบุคคลส�ำคัญในวงการอาหารและเครื่องดื่ม ในอนาคตด้วย” คุณโรส กล่าวทิ้งท้าย ทั้งนี้ ยูบีเอ็ม รู้สึกยินดีเป็นอย่างยิ่งที่ได้มี โอกาสสนับสนุนการแข่งขันการพัฒนาผลิตภัณฑ์อาหารที่จัดขึ้นภายในงาน Fi Asia 2016 ภายใต้ธมี “Indigenous Ingredients-based Product Development to Advance in ASEAN Economic Community” ซึ่งนับเป็นเวทีที่เปิดโอกาสให้ นักศึกษาจากทั่วภูมิภาคได้มีโอกาสแสดงความรู้ความสามารถด้านวิทยาศาสตร์ และเทคโนโลยีการอาหารออกมาอย่างเต็มที่ในการสร้างสรรค์ผลิตภัณฑ์ให้เป็น ที่โดนใจตลาด

Exhibitor’s Voice

Fostering Future Talent

“As innovation in food ingredients is an integral part of Fi Asia, we recognise that our continued success depends on the support of future new food professionals,” said Ms Rose. UBM is delighted to sponsor the second Food Development Competition, with the theme “Indigenous Ingredients-based Product Development to Advance in ASEAN Economic Community.” Through this competition students from around the region leveraged their food science and technology knowledge, focusing on research and development challenges to create products that meet marketplace needs.

อีก 2 ปีข้างหน้า Fi Asia 2018 จะกลับมาอีกครั้ง ด้วยขนาดพื้นจัดแสดงที่ใหญ่กว่าเดิมถึงร้อยละ 40 ระหว่างวันที่ 3-5 ตุลาคม 2561 ณ JI Expo กรุงจาการ์ตา ประเทศอินโดนีเซีย ส�ำหรับข้อมูลเพิ่มเติมสามารถติดตามได้ที่ www.fiasia.com See You in The Next Fi Asia 2018 With an extra 40% of floor space added the event returns to Jakarta, Indonesia during 3-5 October 2018 at JI Expo. For more information, please visit www.fiasia.com.

KH Roberts Pok Kiam Tan (Right) Group Business Manager

หากพู ด ถึ ง เทรนด์ ข องรสชาติ แ ล้ ว จะพบว่ า ภายในงานครั้ ง นี้ ก ลิ่ น รสที่ เ ป็ น “กลิ่นอาหารคาวที่เป็นเอกลักษณ์” (Savory) นั้นจะถูกหยิบน�ำมาเสนอมากขึ้น โดยทาง KH Roberts มีการน�ำกลิ่นไก่และกลิ่นเนื้อในแบบฉบับของเรามาจัดแสดงและให้ ชิมด้วย ทั้งนี้หากมองภาพรวมจะพบว่าความต้องการของผู้บริโภคทั่วโลกรวมถึงตลาด ในอินโดนีเซียนั้นเริ่มมีความซับซ้อนและต้องการกลิ่นรสที่ให้ความน่าตื่นเต้นมากขึ้น โดยเทรนด์รสชาติเหล่านีส้ ามารถพบได้ในผลิตภัณฑ์อย่างเช่น ขนมขบเคีย้ ว มันฝรัง่ แผ่น ทอด/อบกรอบ และบะหมี่กึ่งส�ำเร็จรูป เป็นต้น นอกจากนี้ เทรนด์กลิ่นรสเลียนแบบ ผลไม้ แ ละดอกไม้ ก็ ยั ง ได้ รั บ ความนิ ย มอย่ า งต่ อ เนื่ อ ง เนื่ อ งจากกลิ่ น รสเหล่ า นี้ มีความเสถียรและสามารถน�ำไปประยุกต์ใช้กับกลิ่นรสจากธรรมชาติได้ดี ซึ่งที่ผ่านมา กลิ่นรสผลไม้และดอกไม้จากญี่ปุ่นอย่าง Yuzu และดอกซากุระของเราก็ได้รับการตอบรับที่ดีอย่างต่อเนื่อง ทั้งนี้ เรามองว่าในอนาคตอันใกล้กลิ่นดอกไม้ต่างๆ จะยังคง เป็นที่ต้องการของตลาดมากขึ้น อย่างเช่น กลิ่นรสคาร์โมไมล์และลาเวนเดอร์ เป็นต้น โดยประเด็นส�ำคัญยังคงต้องค�ำนึงถึงความเป็น Clean label และการน�ำไปประยุกต์ใช้ เพื่ อ ตอบสนองความต้ อ งการของผู ้ บ ริ โ ภคที่ จ ะมี ค วามซั บ ซ้ อ นมากขึ้ น เรื่ อ ยๆ อย่างแน่นอน

When it comes to the taste, we found that in this year exhibition “Signature Culinary Savory” becomes a new trend. KH Roberts presents signature chicken and beef flavours in the event for display and testing. In a big picture, we found that the global consumer and Indonesian consumer are looking for more complexity and adventurous from one particular flavour to diverse flavours and virtue in the flavor and taste. These new trends can be found in snacks, potato chips and instant noodles, to name a few. However, natural identical flavouring from flowers is still very fashionable, as it can be mixed with other natural flavouring. Fruits flavouring and flowers flavouring, e.g. Yuzu and Sakura, have been welcomed by the market continuously. In the near future, we forecast foresee that flavouring from flowers floral flavours are still in demand will be in trend, for example, chamomile and lavender. However, in the bottom line, clean label is still a big concern in the market as well as the ability to apply the flavours to other natural flavours in order to satisfy the increasingly sophisticated demand.

Ganeden Stephen T. Quinn, J.D. International Business Development and Regulartory Manager

เทรนด์อาหารเพื่อสุขภาพในประเทศกลุ่มภูมิภาคอาเซียนถือว่าได้รับความนิยม อย่างต่อเนื่องมาหลายปีแล้ว แต่ในช่วงนี้เริ่มมีความซับซ้อนมากขึ้น เมื่อผู้บริโภคเริ่ม มองหาอาหารเพื่อสุขภาพที่มีความแตกต่าง เมื่อพิจารณาถึงความเชี่ยวชาญของเรา เราเชื่อว่า GanedenBC30® สปอร์ของเชื้อจุลินทรีย์ ซึ่งมีความเสถียรและทนต่อสภาวะ ในการผลิตได้กว้าง อีกทั้งยังสามารถอยู่รอดได้ในสภาวะ pH ต�่ำ นานถึง 3 ปี จึงน�ำไปใช้ได้ในผลิตภัณฑ์ทหี่ ลากหลายชนิด จะช่วยให้ผบู้ ริโภคสามารถมีทางเลือกเพิม่ และสะดวกมากขึ้นในการได้รับจุลินทรีย์จากอาหารและเครื่องดื่ม ทั้งนี้ แม้ว่าเทรนด์ อุตสาหกรรมอาหารโลกจะเริ่มเบนเข้าหาอาหารเพื่อสุขภาพ แต่ในบางประเทศยังคง มองหาผลิตภัณฑ์ที่มีคุณสมบัติเฉพาะ เช่น สินค้าที่มีคุณสมบัติช่วยเสริมประสิทธิภาพ ระบบย่อยยังคงได้รับความนิยมในหลายประเทศ ในขณะที่ประเทศจีน นอกจาก ความต้องการด้านอาหารเพื่อสุขภาพที่เพิ่มขึ้นอย่างมาก แต่ก็สามารถพบได้ว่าสินค้า ที่มีคุณสมบัติช่วยควบคุมระดับน�้ำตาลในเลือดยังคงเป็นที่นิยมมากกว่า เป็นต้น”

The healthy food trend in ASEAN has been ongoing for many years, but now it starts to be more complex where consumers are now trying to find different healthy foods to consume. Based on our specialty, we believe that GanedenBC30® - a spore-form which makes it highly stable and allows it to remain viable through most manufacturing processes, and three years of shelf life and the low pH of stomach acid - can help those consumers in the region to have better and easier ways to get probiotics from a broader range of healthy foods and beverages than ever before. Even though the global trend in food industry is pointing toward health and wellness, some markets still focus on a specific benefit. For example, products with digestive health benefit are preferred in many markets throughout the world. Meanwhile, in China many healthy products also becoming more popular in the country, but currently the products with controlling blood sugar benefit seem to be preferred by Chinese consumers. NOV 2016

FOOD FOCUS THAILAND

85


SHOW TIMES Inthaco Richard Pasawat Woraphechaiwat (Left) General Manager

เป็นทีท่ ราบกันดีวา่ ปัจจุบนั ส่วนผสมอาหารจากธรรมชาติตา่ งๆ ได้รบั ความนิยมและเป็น ที่ต้องการของผู้ผลิตอาหารทั่วโลก ซึ่งในประเทศอินโดนีเซียอุตสาหกรรมอาหารทั้งเพื่อ บริโภคในประเทศและส่งออกนั้นนับว่ามีขนาดค่อนข้างใหญ่ จึงไม่เป็นที่แปลกใจมากนักที่ จะเห็นการน�ำเสนอส่วนผสมอาหารจากธรรมชาติภายในงาน Fi Asia 2016 ครั้งนี้มากขึ้น ซึ่งทางอินทาโกเองจากประสบการณ์ที่ได้เข้าร่วมงานนี้มาหลายครั้งยังคงเห็นความต้องการ ในส่วนผสมอาหารดังกล่าวมากขึ้นเรื่อยๆ ซึ่งในครั้งนี้เราได้น�ำเสนอผลิตภัณฑ์ Spray dried โดยมีฟักทองผง 100% เป็นไฮไลท์ เพราะนอกจากจะสามารถใช้เป็นส่วนผสมในผลิตภัณฑ์ อาหารได้หลากหลายชนิดแล้ว ฟังทองผงของเรายังสามารถน�ำไปชงเป็นเครื่องดื่มได้ทันที อีกด้วย เรียกได้ว่าเป็นผลิตภัณฑ์เพื่อสุขภาพอย่างแท้จริง ไม่มีการเติมน�้ำตาลและปรุงแต่ง กลิ่นรส และยังอุดมไปด้วยคุณค่าทางอาหารที่ถึงแม้จะผ่านกระบวนการท�ำแห้งแต่ด้วย การประยุกต์ใช้กรรมวิธี Encapsulated อันทันสมัยก็สามารถช่วยรักษาคุณค่าทางโภชนาการ ไว้ได้อย่างครบถ้วน

Natural food ingredients are notably attractive, and are in great demand from food manufacturers worldwide. In Indonesia, the food industry for domestic and international markets is relatively large. Hence, it is no surprise to see more presentations of natural ingredients in this year Fi Asia 2016. For Inthaco, we have had many years of experience attending the exhibition which proves that there is still rising demand for natural ingredients. This year, Inthaco offers spray dried 100% pumpkin powder as a highlight. The product is not only able to be mixed with various beverages, but also able to use as a food ingredient. It is another kind of healthy food, with no added sugar and no flavouring, but full of nutrition that is preserved by the innovative encapsulation process.

Tate & Lyle Gerd Frank Pedersen (2nd from Left) Regional Lead, Texturants, Asia Pacific SFI

ผลิตภัณฑ์อาหารที่เปิดตัวภายใต้แนวคิด “Clean label” ก�ำลังเพิ่มขึ้นอย่างต่อเนื่อง ทั่วโลก โดยรายงานจาก Innova Market Insight ระบุว่า ร้อยละ 28 ของสินค้าที่เปิดตัว ในปี 2558 มีส่วนผสมอาหารที่เป็น Clean label อย่างน้อย 1 ชนิด ซึ่งในปี 2557 สินค้า ในกลุ่มดังกล่าวคิดเป็นเพียงร้อยละ 26 และในปี 2556 มีเพียงร้อยละ 24 ทั้งนี้ ออสเตรเลีย และอเมริกาเหนือถือเป็นภูมิภาคชั้นน�ำที่มีการเปิดตัวสินค้าดังกล่าวสูงถึงร้อยละ 51 และ 40 ตามล�ำดับ ซึ่งถือว่าสูงกว่ามาตรฐานโลก ส�ำหรับในเอเชีย จีนเริ่มให้ความส�ำคัญกับ Clean label มากขึ้น ขณะเดียวกัน ในตลาดท้องถิ่นของไทยและอินโดนีเซียก็เริ่มมีความเคลื่อนไหวเพิ่มขึ้นเช่นกัน ดังนั้น เพื่อตอบสนองความต้องการนี้ Tate & Lyle ได้พยายาม พัฒนาแป้งมันส�ำปะหลัง CLARIA® Delight อย่างจริงจัง โดยผลิตภัณฑ์ดังกล่าวมีถือเป็น ส่วนผสมอาหารที่เป็น Clean label และยังเป็นแป้งที่สามารถน�ำไปประยุกต์ใช้เพื่อทดแทน แป้งดัดแปรส�ำหรับสินค้าที่ต้องการส่งออกไปยังตลาดยุโรปและตลาดในเอเชียอื่นๆ ทั้งนี้ ด้วยคุณสมบัติที่ไม่มีรสชาติและสีสันที่ขาวสะอาด รวมทั้งการให้เนื้อสัมผัสแบบเฉพาะตัว แป้ง CLARIA® Delight จะช่วยให้ผู้ผลิตอาหารสามารถพัฒนาสินค้าที่มีลักษณะเฉพาะ เช่นเดียวกับการใช้แป้งดัดแปรได้อย่างมีประสิทธิภาพ

The number of products launched with ‘clean-label’ claims continues to grow across the world. According to a report from Innova Market Insight, 28% of new products launched in 2015 had one or more ‘cleanlabel’ claims compared to 26% in 2014 and 24% in 2013. Australasia and North America are the world leaders with clean-label product launches at 51% and 40% above the global average, respectively. For Asia, China has also increasingly focused more on clean label products. Meanwhile, this trend has been seen going toward domestic markets in countries like Indonesia and Thailand as well. So in order to meet this demand, Tate & Lyle has worked vigorously to develop CLARIA® Delight Tapioca-Based Starches, which is a clean label but very functional starch to replace modified starch in products for exporting to Europe and for many Asian domestic markets. With a clean flavour and colour, along with its sensory attributes properties, CLARIA® Delight can enable food manufacturer to develop products with characteristics similar to modified tapioca starch.

PT. Jebsen Jessen Ingredients Indonesia Soenke Gloede President Director

เนือ่ งด้วยรายได้โดยเฉลีย่ ต่อคนในอินโดนีเซียนัน้ สูงขึน้ ไลฟ์สไตล์การรับประทานอาหาร นอกบ้านจึงเติบโตตาม เทรนด์รา้ นกาแฟหรือร้านอาหารแบบมีสไตล์มกี ารขยับขยายมากขึน้ ผูบ้ ริโภคต่างก็เริม่ ลุกออกจากโต๊ะอาหารแบบเดิมๆ และมองหาสิง่ ใหม่ทแี่ ปลกหูแปลกตามาก ขึ้นกว่าแต่ก่อน ที่ส�ำคัญต้องดีต่อสุขภาพมากขึ้นด้วย ทั้งนี้ เราพร้อมเดินหน้าและท�ำงานร่วมกับผู้ผลิตเพื่อตอบสนองต่อไลฟ์สไตล์ดังกล่าว อย่างต่อเนื่อง โดยล่าสุดเมื่อต้นปีที่ผ่านมา Jebsen & Jessen Ingredient ได้ร่วมทุนกับ Muntons Ingredients ตัง้ บริษทั JJ-Muntons (Thailand) จ�ำกัด และสร้างโรงงานทีค่ รบวงจร ขึน้ ในประเทศไทย เพือ่ เพิม่ ศักยภาพให้บริษทั สามารถก้าวเป็นผูน้ ำ� ในการเป็นผูผ้ ลิตส่วนผสม อาหารจากมอลต์เกรดพรีเมียมหลากหลายรูปแบบส�ำหรับอุตสาหกรรมอาหารและเครือ่ งดืม่ ในภาคพื้นเอเชีย ซึ่งมอลต์นับเป็นหนึ่งในส่วนผสมอาหารจากธรรมชาติที่ก�ำลังได้รับความ นิยมอย่างแพร่หลายมากขึ้นอย่างต่อเนื่องในภูมิภาคนี้ รวมถึงอินโดนีเซียด้วย โดยสามารถ น�ำไปใช้ในผลิตภัณฑ์ได้หลากหลายโดยเฉพาะอย่างยิง่ ในอุตสาหกรรมขนมอบและเครือ่ งดืม่ 86

FOOD FOCUS THAILAND

NOV 2016

As the average income per capita for Indonesian is rising, the eating-out lifestyle has relatively grown. Stylish cafés and restaurants are popping up in many places, while consumers got out of their old-fashion dining table to look for something new and exciting, and particularly good for their health. Now, we are ready to continuously proceed and work with manufacturers to reciprocate to such lifestyles. Early this year, the joint investment of Jebsen & Jessen Ingredients with Muntons Ingredients which created JJ-Muntons (Thailand), has put into operation its fully integrated factory in Thailand. This is to increase our company’s capacity to become a leading manufacturer of premium malt-based food ingredients for a distinctive food and beverage businesses in Asia. Malt is one of the natural food ingredients that are becoming popular in this region, specifically Indonesia, and is one of the ingredients widely used in bakery and beverage industries.


SHOW TIMES PT. Kerry Ingredients Indonesia Edmon Chairul (Left) Director of Operations

PT. Kerry Ingredients Indonesia น�ำเสนอโซลูชันด้านส่วนผสมอาหารและ เครื่องดื่มเพื่อตอบสนองต่อเทรนด์ของผู้บริโภคในปัจจุบันในอินโดนีเซีย อันได้แก่ ความต้องการบริโภคอาหารและเครื่องดื่มที่สดใหม่ในสไตล์ด้ังเดิมและมีคุณค่าทาง โภชนาการแบบเร่งด่วน โดยทุกวันนี้ประชากรในอินโดนีเซียต่างมีชีวิตประจ�ำวันที่ เร่งรีบมากขึน้ ดังนัน้ จึงไม่แปลกใจทีจ่ ะเห็นผลิตภัณฑ์อาหารทีพ่ ร้อมรับประทานและปรุง ได้อย่างรวดเร็วมีการเติบโตอย่างชัดเจน ซึ่งเราพร้อมตอบโจทย์ตรงนี้ด้วยการท�ำงาน ร่วมกับผู้ผลิตทั่วทั้งประเทศอย่างเข้มข้น ซึ่งโครงการ “Mobile Lab” หรือห้องทดลอง เคลื่อนที่นับเป็นหนึ่งในโปรเจคท์ ซึ่งจะช่วยลดระยะเวลาและอ�ำนวยความสะดวก ในการทดลองสูตรต่างๆ ได้อย่างมีประสิทธิภาพและรวดเร็ว นอกจากนี้ยังสามารถ เข้าถึงความต้องการของผู้บริโภคได้อย่างแม่นย�ำมากขึ้นอีกด้วย ทั้งนี้ นอกจากกระแส ความต้องการด้านอาหารพร้อมรับประทานหรือพร้อมปรุง ผู้บริโภคชาวอินโดนีเซียยัง เริ่มมองหาผลิตภัณฑ์ที่ดีต่อสุขภาพมากขึ้น เช่น มีน�้ำตาลต�่ำ เกลือต�่ำ ไม่ใส่ผงชูรส และบางทีอาจมองไปถึงรายชื่อส่วนผสมอาหารบนฉลากที่ต้องเป็นส่วนผสมจาก ธรรมชาติอีกด้วย

P T. K e r r y I n g r e d i e n t s Indonesia provides solution by rolling out the new, fresh, authentic, tasty and nutritious food and beverage ingredients products in response to the today’s Indonesian consumers trend. The population of Indonesia these days is always in a rush. It is no surprise to see the rapid growth for instant food and fast-cooking products. We are ready to respond to this new demand by working with nationwide domestic manufacturers in any possible ways. One of them is the ‘mobile lab’ project. We provide a movable laboratory for them, which would help in reducing time and facilitating other conveniences as well as giving them an effective and rapid testing result. The tested products also respond better and more directly to the customers’ demand. Apart from the demand for instant food and ready-to-eat meal, Indonesian consumers are also looking for healthy products such as low-sugar, low-salt, and no-MSG foods. They are also become more concern about food ingredients, whether they are natural, as listed on the label.

NOV 2016

FOOD FOCUS THAILAND

87


SHOW TIMES SITE VISIT

Post Show

TILOG-LOGISTIX 2016

Embarking into Logistics 4.0 with Confidence towards Sustainable Growth

น�ำโลจิสติกส์เข้ายุค 4.0 อย่างมั่นใจ สู่การเติบโตในยุคใหม่อย่างยั่งยืน

TILOG-LOGISTIX 2016 ปิดฉากลงด้วยความส�ำเร็จด้วยตัวเลขผูเ้ ข้าร่วมชมงานทัง้ จาก ในประเทศและต่างประเทศถึง 10,263 ราย แต่พัฒนาการด้านโลจิสติกส์ยังคงด�ำเนินต่อ ผูเ้ ข้าชมงานได้พบเส้นทางใหม่สจู่ ดุ หมายแห่งความส�ำเร็จของธุรกิจจากบริการ เทคโนโลยี และโซลูชันจาก 415 แบรนด์จาก 25 ประเทศ TILOG-LOGISTIX 2016 was closed with the active participation of a total of 10,263 buyers from across Thailand and overseas that has led to yet another successful edition, but logistics developments continue. The visitors discovered new paths to successful destinations via services, technologies, and solutions by 415 brands from 25 countries.

ELMA ประกาศความเป็นเลิศโลจิสติกส์ไทย

ภายในงานได้มกี ารมอบรางวัลเกียรติยศ ELMA Award พร้อมศึกษาหนทางสูค่ วามเป็นเลิศในสัมมนา ELMA และส่วนแสดง ELMA Showcase ซึ่งได้รับความสนใจจากผู้เข้าร่วมชมงานอย่างมาก

Symposium เผยหนทางก้าวสู่ยุค 4.0 อย่างมั่นคง

ภายใต้แนวคิด “Logistics 4.0” ผูเ้ ข้าร่วมสัมมนา “Trade Logistics Symposium” ได้เรียนรูห้ นทาง พาธุรกิจเข้าสู่ยุค 4.0 อย่างมั่นคงจากผู้เชี่ยวชาญจากเยอรมนี สิงคโปร์ ไต้หวัน และประเทศไทย

สัมมนา ECR รวมพลังยกระดับธุรกิจ FMCG

สัมมนา Efficient Consumer Response (ECR) Asia Pacific ซึ่งในปีนี้จัดร่วมกับงาน TILOG – LOGISTIX รวมตัวผู้ประกอบการสินค้าเคลื่อนที่เร็ว (FMCG) ภายใต้แนวคิด “Winning through Collaboration” ในหลากหัวข้อ อาทิ Digital e-Commerce โดยวิทยากรจาก เอคเซนเชอร์ อเมซอน และธนาคารเกียรตินาคิน

WTLF ถกการยกระดับ LPI ไทย

งานสัมมนา “World Transport & Logistics Forum” (WTLF) ซึ่งจัดขึ้นเป็นปีแรกในไทย โดย Mr. Constantine Chikosi, Portfolio and Operations Manager จาก World Bank Group ได้แบ่งปันความรู้เกี่ยวกับดัชนีชี้วัดประสิทธิภาพด้านโลจิสติกส์ (LPI) และปัจจัยส�ำคัญที่จะ ยกระดับ LPI ของไทยและอาเซียน

Innovation Showcase กรุยทางสู่อีกระดับของโลจิสติกส์

ส่วนแสดงพิเศษ “Innovation Showcase” เผยโฉมต้นแบบนวัตกรรมโซลูชันทางโลจิสติกส์ที่จะ น�ำมาซึ่งการยกระดับโลจิสติกส์ของธุรกิจต่างๆ อาทิ “E-Lock System”, “Smart Film Library” และ “Abattoir Pig RFID System” พร้อมค�ำปรึกษาฟรีจากผู้เชี่ยวชาญ กับบริการพิเศษ “Logistics Guru” 88

FOOD FOCUS THAILAND

NOV 2016

ELMA, Spotlighting Thai Logistics Excellence

Event participants witnessed the ELMA Award presentation ceremony and learned from the best on how to achieve that level of excellence in ELMA Showcase.

Symposium Revealed Path to 4.0 Era

Under the theme of “Logistics 4.0,” delegates of “Trade Logistics Symposium” were shown a way to sustainably grow in the 4.0 era by experts from Germany, Singapore, Taiwan and Thailand.

ECR Conference Upped Consumer Response of FMCG

Efficient Consumer Response (ECR) Asia Pacific Conference, which was co-located with TILOG – LOGISTIX, gathered Fast Moving Consumer Goods (FMCG) industrialists under the theme of “Winning through Collaboration” to learn from various topics such as Digital e-Commerce by speakers from Accenture, Amazon, and Kiatnakin Bank.

WTLF Discussed How to Raise Thai LPI

Delegates of “World Transport & Logistics Forum” (WTLF), which made its debut in Thailand, met Mr. Constantine Chikosi, Portfolio and Operations Manager from the World Bank Group, who shared his knowledge on Logistics Performance Index (LPI) and key success factors that could help better the ranking of Thailand and ASEAN.

Innovation Showcase Led to Higher Level of Logistics “Innovation Showcase” unveiled new logistics marvels that could lead to the next level of logistics for businesses such as“E-Lock System,” “Smart Film Library,” and “Abattoir Pig RFID System” as well as free consultation from expert in a special service “Logistics Guru.”

พบกับงาน

TILOG – LOGISTIX 2017 ระหว่างวันที่ 16 – 18 สิงหาคม 2560 ณ ไบเทค ติดตามข้อมูลเพิ่มเติมได้ที่ www.tilog-logistix.com

See you again at

TILOG – LOGISTIX 2017, 16 – 18 August 2017, at BITEC, Thailand. For logistics and show updates, please visit www.tilog-logistix.com


SHOW TIMES

Post Show

ASIA FRUIT LOGISTICA 2016 Cemented Its Status as Asia’s Premier Event for the Fresh Fruit and Vegetable Business

านแสดงสินค้า ASIA FRUIT LOGISTICA ประสบความส�ำเร็จอย่างต่อเนื่องด้วย การท�ำลายสถิติจ�ำนวนผู้เข้าร่วมชมงานทั่วทั้งภูมิภาคเอเชียที่เพิ่มขึ้นร้อยละ 22 พร้อมสร้างโอกาสทางธุรกิจให้กับผู้ร่วมจัดแสดงสินค้าทั้ง 656 บริษัท จาก 37 ประเทศทั่วโลกได้อย่างดีเยี่ยม งานแสดงสินค้าด้านผักและผลไม้นานาชาติแห่งเอเชีย ASIA FRUIT LOGISTICA จัดขึน้ ทีฮ่ อ่ งกงไปเมือ่ วันที่ 7-9 กันยายนทีผ่ า่ นมา โดยได้รบั ความสนใจจากผูเ้ ข้าร่วมชมงาน มากกว่า 11,000 ราย จาก 74 ประเทศทั่วโลก ทั้งนี้ สองในสามของผู้เข้าร่วมชมงานมาจาก ภูมิภาคเอเชีย อาทิ อินเดีย ไต้หวัน มาเลเซีย อินโดนีเซีย สิงคโปร์ เกาหลี ญี่ปุ่น ฟิลิปปินส์ เวียดนาม และไทย ซึ่งเป็นการแสดงให้เห็นถึงการขยายตัวของตลาดผู้บริโภคในภูมิภาคนี้ ได้อย่างชัดเจน นอกจากนี้ยังมีผู้เข้าร่วมชมงานจากจีนและฮ่องกงอีกกว่า 3,500 ราย ซึ่งต่างยกให้งาน ASIA FRUIT LOGISTICA เป็นงานแสดงสินค้าที่ดีที่สุดซึ่งพวกเขาจะได้ พบกับผู้ที่มีอ�ำนาจในการตัดสินใจซื้อโดยตรงและตอบรับการเติบโตอย่างรวดเร็วของ ตลาดจีนเป็นอย่างมาก นอกจากนี้ภายในงานยังคับคั่งด้วยผู้เข้าร่วมชมงานที่เดินทางมาจาก ออสเตรเลียและนิวซีแลนด์กว่า 1,000 ราย รวมถึงทางฝั่งตะวันตก อาทิ สหรัฐอเมริกาคิดเป็น ร้อยละ 15 และจากยุโรปคิดเป็นร้อยละ 7 โดยผลส�ำรวจพบว่าจ�ำนวนผู้เข้าร่วมชมงาน มากกว่าร้อยละ 90 เป็นผู้ที่มีศักยภาพทางธุรกิจ มีอ�ำนาจในการตัดสินใจซื้อ ซึ่งส่งผลให้ ภาพรวมงานแสดงสินค้าดังกล่าวมีความชัดเจนทางธุรกิจ และช่วยดึงดูดผู้ที่เกี่ยวข้อง ในวงการให้มาร่วมงานต่อไปได้เป็นอย่างดี นอกจากในส่วนของงานแสดงสินค้าแล้ว ผู้เข้าร่วมชมงานยังได้อัพเดทข้อมูลความรู้ ที่เป็นประโยชน์ในการประชุมวิชาการ ASIA FRUIT CONGRESS ซึ่งจัดขึ้นเมื่อวันที่ 6 กันยายนก่อนงานแสดงสินค้าจะเริ่มขึ้น ต่อเนื่องในวันถัดมากับงานประชุม COOL LOGISTICS ASIA ซึ่งจัดขึ้นเป็นครั้งที่สอง และเป็นอีกหนึ่งเวทีที่ผู้เชี่ยวชาญจะได้แสดง ทัศนคติเกี่ยวกับเทรนด์ล่าสุดด้านการจัดการผักผลไม้สดที่ต้องควบคุมอุณหภูมิและ การกระจายสินค้าในภูมิภาคเอเชีย ส�ำหรับงาน SMART HORTICULTURE ASIA ก็ได้เปิดตัวขึ้น ครั้งแรกเมื่อวันที่ 8 กันยายน เรียกได้ว่าเป็นงานประชุมวิชาการที่น�ำเสนอเทคโนโลยี การบริหารจัดการข้อมูล และมาตรฐานส�ำหรับธุรกิจทางด้านผลไม้และผักสดที่ครบวงจร ที่สุด ทั้งยังได้ผู้เชี่ยวชาญด้านธุรกิจดังกล่าวมาร่วมบรรยายด้วย

A

SIA FRUIT LOGISTICA brings you a roundup of news and views from some of the 656 companies exhibiting from 37 different countries at this year’s trade show and strong attendance from across Asia drives 22 per cent growth, its largest-ever number of exhibitors and widest range of products and services for visitors to ASIA FRUIT LOGISTICA. More than 11,000 visitors from 74 different countries poured through the doors of AsiaWorld-Expo in Hong Kong on 7-9 September for ASIA FRUIT LOGISTICA 2016, marking a 22 per cent increase on last year’s attendance and smashing previous records. Significantly, over two-thirds of trade visitors came from Asia, together representing more than 20 different Asian consumer markets across the region, including India, Taiwan, Malaysia, Thailand, Indonesia, Singapore, Korea, Japan, the Philippines and Vietnam. More than 3,500 visitors came from China and Hong Kong, underlining ASIA FRUIT LOGISTICA’s position as the best event to meet decision-makers in the fast-growing Chinese market. Australasia was also well represented, with over 1,000 visitors from Australia and New Zealand. Visitors from the rest of the world accounted for one-third of the attendance, led by the Americas (15 per cent) and Europe (7 per cent). As well as the surge in visitor numbers, it was the high quality of those visitors that continued to define the success of ASIA FRUIT LOGISTICA, with the trade show attracting leading industry decision makers. Visitor survey results confirmed that more than 90 per cent of trade visitors were involved in purchasing and procurement decisions for their companies. It all got under way with the ASIA FRUIT CONGRESS, Asia’s premier fresh produce conference and networking event, which took place on Tuesday 6 September, the day before ASIA FRUIT LOGISTICA opened its doors. Taking place on Wednesday 7 September, the second COOL LOGISTICS ASIA conference brought together a high-powered programme of industry experts to discuss the latest trends in Asian perishable supply chains. SMART HORTICULTURE ASIA, the new fresh-produce technology conference, launched on Thursday 8 September. The conference explored the impact of disruptive information technology on traditional fresh produce trade practices, crop cultivation and business models. Speakers included key figures from the fresh produce business.

ASIA FRUIT LOGISTICA 2017 จะจัดขึ้นวันที่ 6-8 กันยายน 2560 ณ AsiaWorld-Expo ฮ่องกง ผู้ที่สนใจเข้าร่วมชมงานสามารถสอบถามรายละเอียดเพิ่มเติมได้ที่ คุณพิมพรระวี ฟองกษีร สำ�นักงานในประเทศไทย โทรศัพท์ 0 2941 4601 อีเมล์ pimpornravee@gp-events.com หรือเว็บไซต์ www.asiafruitlogistica.com “The Next Edition of ASIA FRUIT LOGISTICA 2017 will be held in Hong Kong at AsiaWorld-Expo during 6-8 September 2017.” More Information, NOV 2016 FOOD FOCUS THAILAND 89 please contact Ms.Pimpornravee Fongkasira, Tel: +66 2 941 4601 Email: pimpornravee@gp-events.com or visit www.asiafruitlogistica.com


SHOW TIMES SITE VISIT

Post Show

Thailand LAB INTERNATIONAL 2016 Laboratory Business Opportunity in Thailand

Thailand LAB INTERNATIONAL 2016 ได้รับการตอบรับเป็นอย่างดีจากนักวิจัย นักปฏิบัติการ ในห้องแล็บ ฝ่ายจัดซื้อ นักอุตสาหกรรม นักธุรกิจ ตลอดจนผู้จ�ำหน่ายสินค้าด้านเครื่องมือแล็บ จากทุกสาขาอาชีพ ทั้งภาครัฐและเอกชนเข้าร่วมชมงานกว่า 9,005 ราย และมีจ�ำนวนผู้ชมงาน จากต่างประเทศกว่า 1,000 ราย จาก 55 ประเทศทั่วโลก มีวิทยากรจากสาขาต่างๆ มากถึง 138 คน และสัมมนาอีก 160 หัวข้อ โดยผู้เข้าชมงานมาจากต่างประเทศ อาทิ มาเลเซีย เวียดนาม สิงคโปร์ จีน เมียนมา อินโดนีเซีย ญี่ปุ่น ฟิลิปปินส์ และลาว แสดงให้เห็นว่าตลาดของเครื่องมือ ห้องปฏิบัติการในเอเชียก�ำลังมีความตื่นตัวสูงขึ้นอย่างต่อเนื่อง On the last day of Thailand LAB INTERNAIONAL 2016, the exhibition concludes with a total numbers of 9,005 trade visitors plus 1,000 International visitors from 55 countries. More than 138 experts and speakers were present in 160 sessions. The event convenes buyers from R&D, QC, purchasing and management in various industries from countries which includes Malaysia, Vietnam, Singapore, India, China, Myanmar, Indonesia, Japan, Philippines, Laos and more.

T

านแสดงสินค้าและการประชุมนานาชาติเกี่ยวกับเครื่องมือในห้องปฏิบัติการ hailand LAB INTERNATIONAL 2016 is the largest international trade exhibition and conference on Analytical Laboratory, Equipment and และเทคโนโลยีทใี่ หญ่ทสี่ ดุ ในอาเซียน Thailand LAB INTERNATIONAL 2016 Technology in South East Asia. It is harmonized with the government policy สอดคล้องกับนโยบายของรัฐบาลที่ต้องการขับเคลื่อนประเทศด้วยนวัตกรรม to transform Thailand to innovation-driven economy, using science, research and ที่มีวิทยาศาสตร์และเทคโนโลยีเป็นเครื่องมือส�ำคัญในการต่อยอดงานวิจัยไปสู่ technology as tools towards commercialization. It is established on public-private partnership platform, including international networking. อุ ต สาหกรรม บนพื้ น ฐานของความร่ ว มมื อ ระหว่ า งภาครั ฐ ภาคธุ ร กิ จ เอกชน Permanent Secretary for the Ministry of Science and Technology also said มหาวิทยาลัย ตลอดจนเครือข่ายความร่วมมือจากต่างประเทศ that the Ministry’s goal is to increase the country’s research, development and innovation (RDI) spending to 1% of GDP or 130 billion Baht by 2017, with the ปลัดกระทรวงวิทยาศาสตร์ฯ กล่าวว่า กระทรวงวิทยาศาสตร์ฯ มีเป้าหมายที่จะ private sector contributing 70% of the total. Although at present Thai RDI spending เพิม่ การลงทุนด้านวิทยาศาสตร์ เทคโนโลยี นวัตกรรมและการวิจัยให้ได้ร้อยละ 1 ของ is equal to 0.5% of the country’s GDP, the Ministry is confident to reach the goal soon with a number of new government approaches and supports such as work จีดีพี เทียบเท่ากับ 130,000 ล้านบาท ภายในปี 2560 โดยมีสัดส่วนการลงทุน integration among government agencies and private sectors, tax and financial ภาคเอกชนต่อรัฐที่ 70:30 ซึง่ ปัจจุบนั มีตวั เลขอยูท่ รี่ อ้ ยละ 0.5 จีดพี ี แต่ดว้ ยการท�ำงาน incentives, the Board of Investment (BOI) privileges, Talent Mobility program, แบบบูรณาการของกระทรวงและหน่วยงานภาครัฐ รวมถึงภาคเอกชน ประกอบกับ SMEs and OTOPs Technology Assistance Program, National Quality Infrastructure Program, etc. มาตรการสนับสนุนที่รัฐบาลให้สิทธิประโยชน์อย่างต่อเนื่อง ทั้งการส่งเสริมการลงทุน ของบีโอไอ การให้สิทธิประโยชน์ทางภาษีและการเงิน มาตรการส่งเสริม การเคลื่อนย้ายนักวิจัยจากภาครัฐไปท�ำงานในภาคเอกชน การสนับสนุน แล้วพบกับ Thailand LAB INTERNATIONAL 2017 SMEs และ OTOPs เต็มรูปแบบ ตลอดจนการพัฒนาโครงสร้างพื้นฐาน ระหว่างวันที่ 6-8 กันยายน 2560 ณ ฮอลล์ 101-102 ศูนย์นิทรรศการและการประชุมไบเทค บางนา สอบถามข้อมูลเพิ่มเติมได้ที่ www.thailandlab.com ของวิทยาศาสตร์ เทคโนโลยี และนวัตกรรมในประเทศไทย จะท�ำให้พฒ ั นา Thailand LAB INTERNATIONAL 2017 และเพิ่มศักยภาพห้องปฏิบัติการในประเทศไทยให้เป็นศูนย์กลางแห่ง will occur from 6-8 September 2017, EH101-102, BITEC, Thailand. ภูมิภาคอาเซียนได้ 90

For more information, please visit www.thailandlab.com

FOOD FOCUS THAILAND

NOV 2016


SURROUNDS

Messe Düsseldorf Enhances Thai Traders’ Global Opportunities with interpack 2017

กรุงเทพฯ 15 กันยายน 2559 - เมสเซ่ ดุสเซลดอร์ฟ บริษัทจัดงานแสดงสินค้า ทีป่ ระสบความส�ำเร็จมากทีส่ ดุ แห่งหนึง่ ของโลก จัดงานแถลงความพร้อมเตรียมจัด งานอินเตอร์แพค 2017 ณ โรงแรมแกรนด์ เซ็นเตอร์พอยต์ เทอร์มินอล 21 ทั้งนี้ งาน อินเตอร์แพค 2017 นับเป็นเวทีแสดงสินค้าด้านอุตสาหกรรมบรรจุภัณฑ์และ กระบวนการแปรรูป ทีจ่ ดั ขึน้ ทุก 3 ปี ซึง่ เป็นงานทีร่ วบรวมผูเ้ ชีย่ วชาญในอุตสาหกรรม บรรจุภัณฑ์จากทั่วทุกมุมโลกรวมถึงประเทศไทยมาไว้ที่เดียวกัน โดยในภายงาน ผู้เข้าชมจะได้รับความรู้เกี่ยวกับนวัตกรรม เทคโนโลยี จากผู้ผลิตและผู้ขายจาก ทั่วโลก คุณบาร์น ยาโบโนว์สกี ผู้อ�ำนวยการ การจัดงานอินเตอร์แพค บริษัท เมสเซ่ ดุสเซลดอร์ฟ กล่าวว่า “ตลาดบรรจุภณ ั ฑ์โลกจะมีมลู ค่ามากถึง 975 พันล้านเหรียญสหรัฐ ในปี พ.ศ.2561 (ราว 33.35 ล้านล้านบาท) เป็นอัตราที่เติบโตขึ้นร้อยละ 4 ส�ำหรับตลาดเอเชียคาดการณ์วา่ ความต้องการบรรจุภณ ั ฑ์ในตลาดโลกจะเติบโตถึง ร้อยละ 40 จากผลพวงการเติบโตของเมืองหลวง การลงทุนในด้านที่อยู่อาศัยและ การก่อสร้างที่มากขึ้น การพัฒนาของเครือข่ายการค้าปลีก และการเพิ่มขึ้นอย่าง รวดเร็วในภาคธุรกิจด้านสุขภาพและความงาม สืบเนื่องจากความต้องการที่เพิ่ม มากขึน้ นี้ งานอินเตอร์แพคจึงรวมเอาทุกความต้องการทีเ่ กีย่ วกับอุตสาหกรรมบรรจุภัณฑ์และการแปรรูปมาไว้ทงี่ านอย่างสมบูรณ์แบบ งานทีผ่ รู้ ว่ มงานจะไม่ได้รบั เพียง แค่การเข้าถึงลูกค้าหรือผู้ขายจากทั่วโลกเท่านั้น แต่ยังรวมถึงโอกาสในการต่อยอด สร้างธุรกิจและสามารถแนะน�ำธุรกิจของตนกับผู้ค้ารายอื่นๆ ในตลาดโลกอีกด้วย นับเป็นจุดที่ดีของการก้าวกระโดดสู่ความส�ำเร็จของบริษัทในประเทศไทย” ด้านนายนภดล ไกรฤกษ์ นายกสมาคมการบรรจุภัณฑ์ไทย กล่าวว่า “เรา เล็งเห็นถึงอัตราการเติบโตอย่างมีประสิทธิภาพของอุตสาหกรรมบรรจุภัณฑ์และ สิ่งพิมพ์ในไทย รวมถึงความสามารถของการแข่งขันในตลาดโลก และนี่จึงเป็น เหตุผลส�ำคัญที่ผู้ประกอบการไทยควรไปร่วมงาน เพื่อเปิดกว้างและศึกษาความเคลื่อนไหวที่เกิดขึ้นทั่วโลกในอุตสาหกรรมบรรจุภัณฑ์ที่ก�ำลังอยู่ในกระแส และ น�ำเอาความรู้เกี่ยวกับนวัตกรรมที่ได้รับมาปรับใช้ให้เกิดประโยชน์สูงสุดเพื่อขับเคลื่อน ธุรกิจของตนเองสู่ความส�ำเร็จที่ใหญ่ขึ้น และเข้าสู่การแข่งขันในตลาดโลกได้” ทั้งนี้ อินเตอร์แพค 2017 งานแสดงสินค้าด้านอุตสาหกรรมบรรจุภัณฑ์และ กระบวนการแปรรูป ที่จัดขึ้นทุก 3 ปี ณ เมืองดุสเซลดอร์ฟ ประเทศเยอรมนี จะจัด ขึ้นระหว่างวันที่ 4-10 พฤษภาคม 2560

Bangkok, 15 September 2016 - Messe Düsseldorf, one of the world’s most successful trade fair organizers, presented interpack 2017 – a tri-annual processes and packaging trade fair where industry professionals from all over the world, including Thailand, will learn all about the industry’s innovative technologies from manufacturers and suppliers worldwide at Grande Centre Point Hotel Terminal 21. Mr.Bernd Jablonowski, interpack Director, Messe Düsseldorf GmbH, said “The global packaging market will reach USD 975 billion by 2018 (THB 33.35 trillion), developing at an annual growth rate of 4%. Asia, in particular, is predicted to represent over 40% of global demand for packaging, driven by growing urbanization, investment in housing and construction, development of retail chains and the burgeoning healthcare and cosmetics sectors. Meeting this demand, interpack is the complete trade fair of processes and packaging solutions, where visitors, not only engage with both customers and suppliers from all over the world but also, have superb business accessibility and can introduce their business to the global market. For Thai companies, this is an excellent springboard for their business success.” Mr.Noppadol Krairiksh, President of the Thai Packaging Industry Association said, “We are seeing a strong growth in the printing and packaging industry in Thailand, as well as the growing competitiveness of the global market. This makes it even more important for Thai companies to visit interpack 2017, and learn directly what is happening worldwide in the industry, and to bring back the innovations which are useful for driving our business to greater success in the global market.” The world renowned interpack processes and packaging trade fair is held .. every three years in Dusseldorf, Germany. Interpack 2017 will take place between 4–10 May 2017. www.interpack.com

Certificates of International Standard by BSI

กรุงเทพฯ – สถาบันมาตรฐานอังกฤษ BSI มอบใบรับรองระบบมาตรฐาน ISO 9001:2015 และ GMP HACCP Codex ให้แก่ Coffee Properties Plus Co., Ltd. บริษัทผู้ผลิตเมล็ดกาแฟคั่วและผลิตภัณฑ์กาแฟ โดยปัจจุบัน มาตรฐานระบบบริหารงานคุณภาพ ISO 9001:2015 มีการเพิ่มข้อก�ำหนด เพือ่ ใช้สำ� หรับการด�ำเนินการกับความเสีย่ งและโอกาส รวมถึงข้อก�ำหนดอืน่ ๆ ซึ่งเป็นพื้นฐานหนึ่งที่จะช่วยให้องค์กรสามารถมุ่งสู่การพัฒนาอย่างยั่งยืน ได้ต่อไป Bangkok - British Standard Institution (BSI) has presented the Certification of International Standard ISO 9001:2015 and GMP & HACCP Codex to Coffee Properties Plus Co., Ltd.; the manufacturer of roasting coffee and coffee products. As the current standard for quality management system, ISO 9001: 2015 has been updated additional requirements to be used for the implementation of the risks and business opportunities, as well as other requirements. This is the basic one that allows organizations to focus on sustainable development in the future. www.bsigroup.com

NOV 2016

FOOD FOCUS THAILAND

91


SURROUNDS Filter Vision Seminar 2016: Cleaning & Disinfection Solutions

CPF Confidence Continued Business Recovery

นนทบุรี, 4 ตุลาคม 2559 - บริษัท ฟิลเตอร์ วิชั่น จ�ำกัด (มหาชน) หนึ่งใน ผู้น�ำด้านระบบบ�ำบัดน�้ำให้บริสุทธิ์ตาม มาตรฐาน เช่ น มาตรฐานน�้ ำ บริ สุ ท ธิ์ ส� ำ หรั บ งานอุ ต สาหกรรม ได้ จั ด งาน สัมมนาให้ความรู้แก่กลุ่มผู้ประกอบการ ในอุตสาหกรรมอาหารและเครือ่ งดืม่ ณ อิมแพ็ค ภายใต้ธมี “Cleaning & Disinfection Solutions” ในโอกาสนี้ ผู้ช่วยศาสตราจารย์ ดร.จิตศิริ ราชตนะพันธุ์ ภาควิชา วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยีการอาหาร คณะอุตสาหกรรมเกษตร มหาวิทยาลัย เกษตรศาสตร์ ได้ให้เกียรติบรรยายในหัวข้อ “การปนเปื้อนในโรงงานผลิตอาหารและ เครื่องดื่ม” โดยเน้นการให้ความรู้เรื่องการท�ำความสะอาดและฆ่าเชื้อเพื่อลดการปนเปื้อน ตลอดจนแนวทางการจัดการเชือ้ จุลนิ ทรียเ์ พือ่ ลดการปนเปือ้ นในอุตสาหกรรมอาหาร และเครื่องดื่ม นอกจากนี้ ทีมงานผู้เชี่ยวชาญของบริษัทฯ ยังได้นำ� เสนอโซลูชันด้าน การท�ำความสะอาดและฆ่าเชือ้ ส�ำหรับโรงงานอุตสาหกรรมอาหารและเครือ่ งดืม่ โดย ได้รับความสนใจจากผู้เข้าร่วมสัมมนาเป็นจ�ำนวนมาก

กรุ ง เทพฯ - นายอดิ เ รก ศรีประทักษ์ กรรมการผู้จัดการ ใหญ่และประธานคณะ ผูบ้ ริหาร บริษทั เจริญโภคภัณฑ์ อาหาร จ�ำกัด (มหาชน) หรือ ซีพเี อฟ กล่าวถึงรายงานรายได้ จากการขายส� ำ หรั บ ไตรมาส ที่ 2 ปี 2559 ว่าอยู่ที่ 116,777 ล้านบาท และมีก�ำไรสุทธิ 4,016 ล้านบาท เพิ่มขึ้นจากช่วงเดียวกันของปีก่อน ร้อยละ 13 และ 35 ตามล�ำดับ ในไตรมาสที่ 2 นี้ รายได้จากการขายจากกิจการ ในประเทศไทยอยู่ที่ 44,629 ล้านบาท และรายได้จากการขายจากกิจการ ในต่างประเทศ 72,148 ล้านบาท เพิ่มขึ้นร้อยละ 12 และ 13 ตามล�ำดับ ซึ่ง รายได้จากไทย จีน และเวียดนาม เป็นสัดส่วนประมาณร้อยละ 77 ของรายได้ จากการขายรวม ส�ำหรับแนวโน้มธุรกิจในครึ่งปีหลังคาดว่าจะยังคงเป็นไปตาม เป้าหมายเดิมที่ยอดขายจะเติบโตประมาณร้อยละ 10-15 จากปี 2558

Nonthaburi, 4 October 2016 - Filter Vision Public Company Limited, one of the leaders in water purification system arranged a seminar “Cleaning & Disinfection Solutions” for entrepreneurs in food and beverage industry at IMPACT. In the seminar, Assistant Professor Dr. Chitsiri Rachtanapun from the Department

Bangkok - Mr.Adirek Sripratak, President and CEO of CPF revealed

of Food Science and Technology, the Faculty of Agro-Industry, Kasetsart University, gave a lecture in the topic of “Contaminations in Food and Beverage Industry”, which highlighted the cleaning and sanitizing to reduce contamination, as well as how to eliminate microbial contamination in food and beverage processing. Moreover, specialists from Filter Vision also offered cleansing and disinfection solutions for food and beverage manufacturers, and had been the focus of a large number of participants.

the revenue generated from Thailand, China and Vietnam accounted

www.filtervision.co.th

www.cpfworldwide.com

the company’s total sale revenue in the Q2 this year achieved THB 116.78 billion, up by 13% and net profit surged by 35% to THB 4.016 billion. In the Q2 this year, its sale revenue from domestic market accounted for THB 44.629 billion and overseas operation for THB 72.148 billion, an increased by 12% and 13% respectively. In addition, for 77% of its total sales. The company also forecasted the business is approaching forward to its goal to grow by 10-15% this year.

Intelligent Solution by INTERROLL (Thailand)

สมุทรปราการ - บริษทั อินเตอร์โรล (ประเทศไทย) จ�ำกัด จัดงานสัมมนาภายใต้หวั ข้อ “Intelligent Solution for Efficient Conveyor Technology” เพื่อให้ความรู้แก่กลุ่มผู้ประกอบการในอุตสาหกรรมต่างๆ ณ โรงแรมโนโวเทล สุวรรณภูมิ โดยมุ่งหวังเพื่อให้ผู้ประกอบการ อุตสาหกรรมในประเทศไทยได้น�ำความรู้เรื่องผลิตภัณฑ์และเทคโนโลยีไปใช้ให้เกิดประโยชน์สูงสุดตลอดกระบวนการผลิต ในโอกาสนี้ Mr.Daniel Heinen, Global Product Manager, Rollers and Roller Drives ได้กล่าวแนะน�ำเทคโนโลยีในระบบ ล�ำเลียง ตลอดจนการบรรยายอัพเดทข้อมูลผลิตภัณฑ์เพือ่ สร้างความมัน่ ใจให้กบั กลุม่ ลูกค้า และสร้างความเชือ่ มัน่ ในคุณภาพของ สินค้าที่สามารถตอบโจทย์การใช้งานในระดับอุตสาหกรรมต่างๆ นอกจากนี้ ภายในงานยังมีการจัดแสดงเทคโนโลยีระบบการล�ำเลียงแบบเพิ่มประสิทธิภาพด้วย RollerDrive EC310 และซอร์ทเตอร์ (เครื่องคัดแยก) รวมถึงระบบจัดเก็บสินค้าที่มีประสิทธิภาพ โดยได้รับ ความสนใจจากผู้เข้าร่วมสัมมนาเป็นจ�ำนวนมาก Samut Prakan - INTERROLL (Thailand) Co., Ltd. hosted a seminar, “Intelligent Solution for Efficient Conveyor Technology”, to inform entrepreneurs in various industries about their products and technology and how to efficiently apply the innovations to the entire production chain. The seminar was held at the Novotel Hotel, Suvarnabhumi. On this occasion, Mr.Daniel Heinen, Global Product Manager, Rollers and Roller Drives, explained about the conveyor system technology, and updated information about the company’s innovation to ensure customers about the product quality in response to the demand of industries. In the seminar, presentations of RollerDrive EC310, the efficient conveyor system and sorter modules, as well as intelligent warehouse management system were also displayed and received much interest from many participants. www.interroll.co.th

92

FOOD FOCUS THAILAND

NOV 2016


SURROUNDS Krones Roadshow 2016

กรุงเทพฯ, 27 กันยายน 2559 - โครเนส (ไทยแลนด์) จัดงาน “Krones Roadshow 2016” ณ โรงแรมโซฟิเทล กรุงเทพ สุขมุ วิท น�ำเสนอกระบวนการบรรจุแบบปลอดเชือ้ ครบวงจร อัพเดทข้อมูล เทคโนโลยีการตรวจสอบที่มาพร้อมนวัตกรรมกล้องตรวจจับ ความละเอียดสูงสุด รวมถึงผลิตภัณฑ์กาว (KIC) ส�ำหรับการติด ฉลากในอุตสาหกรรมบรรจุอาหารและเครื่องดื่ม ตลอดจนงาน ชิ้ น ส่ ว นปั ๊ ม และวาล์ ว คุ ณ ภาพสูงตามมาตรฐานของโครเนส (Evoguard) ร่วมด้วยนวัตกรรม ErgoBloc L เทคโนโลยีจาก CSD และการแนะน�ำบริษัท Kosme ซึง่ อยู่ในเครือโครเนสเพือ่ ตอบรับ เทรนด์อุตสาหกรรมระบบออโตเมชันแบบครบวงจรขนาดกลางและขนาดเล็ก ที่มีประสิทธิภาพสูงสุด “โครเนส ให้ความส�ำคัญกับความต้องการของลูกค้าที่นับวันจะเข้าสู่ภาวะ การแข่ ง ขั น ทางการผลิ ต มากขึ้ น นอกเหนื อ จากการสร้ า งเทคโนโลยี เ พื่ อ ตอบโจทย์การผลิตให้รวดเร็วและมีก�ำลังการผลิตสูงสุดแล้ว เรายังมองถึง การบริ ห ารต้ น ทุ น ด้ า นเครื่ อ งจั ก รที่ จ ะก่ อ ให้ เ กิ ด ประสิ ท ธิ ภ าพในการผลิ ต อย่างเต็มก�ำลังด้วย ซึง่ ถือเป็นแนวทางการลดต้นทุนระยะยาว การใช้เทคโนโลยี ทีไ่ ด้รบั การออกแบบจากทีมวิศวกรผูเ้ ชีย่ วชาญ ตลอดจนการให้คำ� ปรึกษาและ แก้ปัญหาทางด้านเทคนิคทางวิศวกรรมและการให้ความช่วยเหลือที่รวดเร็ว จะยิ่งช่วยตอบโจทย์และความท้าทายของผู้ผลิตในปัจจุบันได้” Mr.Markus Winter, Chief Executive Officer โครเนส (ไทยแลนด์) กล่าว พร้อมกับเล่าถึง ศูนย์บริการแบบครบวงจรของโครเนสในประเทศไทย “Life Cycle Service Centre (LCS Centre) หรือศูนย์บริการแบบครบวงจร ของโครเนสจัดตั้งขึ้นอย่างเป็นทางการที่กรุงเทพฯ เพื่อเป็นศูนย์กลางการให้ บริการลูกค้าในภูมิภาคเอเชียแปซิฟิก และได้จัดตั้ง Krones Academy เพื่อใช้ เป็นสถานทีจ่ ดั ฝึกอบรมการเรียนรูก้ ารใช้เครือ่ งจักรให้กบั วิศวกรของโครเนสและ ลูกค้าของโครเนส ตลอดจนการเปิดช่องทางใหม่ส�ำหรับการซื้อชิ้นส่วนและ อะไหล่ผา่ นระบบออนไลน์ https://shop.krones.com ซึง่ โครเนสเป็นบริษทั แรก ในอุตสาหกรรมผู้ผลิตเครื่องจักรส�ำหรับบรรจุภัณฑ์เครื่องดื่มที่มีการน�ำระบบ การซื้อขายออนไลน์มาใช้ นอกจากนี้ยังมีบริการให้ค�ำปรึกษาและแก้ปัญหา ผ่านระบบโทรศัพท์ Call center ตลอด 24 ชัว่ โมง ดูแลรับผิดชอบโดยทีมวิศวกร ผู้เชี่ยวชาญซึ่งสามารถให้ความช่วยเหลือโดยทันที แม่นย�ำ และเบ็ดเสร็จ กรณีเครื่องจักรไม่ท�ำงาน และให้บริการเปลี่ยนซ่อมเครื่องจักรได้ภายในระยะ เวลาอันรวดเร็ว” Mr.Winter กล่าว อย่างไรก็ตาม การจัดงาน Krones Roadshow 2016 ครัง้ นี้ ไม่เพียงแต่เพือ่ น�ำความรู้ทางเทคโนโลยีเครื่องจักรมาอัพเดทให้กับลูกค้าของโครเนสเท่านั้น แต่ยังเปิดโอกาสให้ทีมวิศวกรผู้ผลิตเครื่องจักรจากเยอรมนีได้มาพบผู้ใช้งาน เครื่องจักรในตลาดเอเชียด้วย เพื่อเรียนรู้เทรนด์การใช้งานเครื่องจักรและ แลกเปลีย่ นข้อคิดเห็นเพือ่ การปรับปรุงและพัฒนาเทคโนโลยีใหม่ให้ตอบโจทย์ การใช้งานต่อไป “โครเนส (ไทยแลนด์) ยังคงมีความมุ่งมั่นที่จะสนับสนุน ผู้ผลิตอาหารและเครื่องดื่มผ่านเทคโนโลยีที่มีประสิทธิภาพสูงสุดอย่างเต็ม ความสามารถ เพื่อพัฒนาอุตสาหกรรมอาหารและเครื่องดื่มของไทยและ ภูมิภาคเอเชียแปซิฟิกให้เติบโตยั่งยืนต่อไป” Mr.Winter กล่าวทิ้งท้าย

Bangkok, 27 September 2016 - Krones (Thailand) successfully held a Seminar under “Krones Roadshow 2016” at the Sofitel Bangkok Sukhumvit offering a turnkey solution for aseptic filling process and updating inspection technology that come with the innovative high-resolution camera detector, labeling technology, and integrated glue solutions (KIC), as well as Evoguard; pumps and valves products that meet high quality standards of Krones. In this event, the company also offered innovative ErgoBloc L and CSD & Kosme technologies to meet industrial trends in the automation most effective system. “Krones has devoted considerable efforts to customers’ needs when today has come to penetrate a greater competitive production environment. Other than providing our customers with technologies that can speed up the production and work to the optimum capacity, it’s important to look at a cost efficiency associated with machinery uses for the full force of productivity. This is considered as a long term of the cost reduction. In addition, using the technology that designed by a team of expert engineers as well as technical and engineering assistance for fast services providing will help to meet the challenges of manufacturers these days.” Mr.Markus Winter, Chief Executive Officer of Krones (Thailand) said and mentioned further about a full range of the Krones service center in Thailand. “Life Cycle Service Centre (LCS Centre) or the Krones full range of service centre officially established in Bangkok as a centre to serve customers in the Asia and Pacific region. Also, Krones Academy has set up to serve as a training venue where its’ employees and customers can learn how to use the machines. Besides, a service centre for spare parts and change parts has been opened for the customers who can place an order online via https://shop.krones. com. Krones is the first machinery manufacturer who implements e-shop to beverage manufacturers. Side by side, a 24-hour call center is an online help supervised by a team of expert engineers who can assist you on the spot in case that the machine is not working including a repair and replacement services render within a very short time.” said Mr.Winter However, the Krones Roadshow 2016 is organized not only to update the technology to the Krones customer’s awareness, but also to provide an opportunity for manufacturing equipment engineers from Germany to meet users of the machines in Asia markets. These consider as a learning of the trend of applications and exchanging of ideas for improvement and development of new technologies to meet further uses. “Krones (Thailand) continues its full commitment to support food and beverage producers through the most effective technology to develop the food and beverage industry in Thailand and Asia Pacific to continue to growing sustainability” Mr.Winter finally said. www.krones.com

NOV 2016

FOOD FOCUS THAILAND

93


SURROUNDS Former FTPI Executive Director Inaugurated as APO’s New Secretary-General

กรุงเทพฯ - ดร.สันติ กนกธนาพร อดีตผู้อ�ำนวยการสถาบันเพิ่มผลผลิตแห่งชาติ เข้ารับต�ำแหน่งเลขาธิการองค์การ เพิ่มผลผลิตแห่งเอเชีย ณ ประเทศญี่ปุ่น ตั้งแต่วันที่ 16 กันยายน 2559 มีวาระการด�ำรงต�ำแหน่ง 3 ปี ทั้งนี้ นับเป็น คนไทยคนแรกที่ได้รับเกียรติให้ด�ำรงต�ำแหน่งดังกล่าวต่อจากนายมาริ อามาโน ซึ่งครบวาระเมื่อวันที่ 15 กันยายน 2559 โดยองค์การเพิ่มผลผลิตแห่งเอเชีย หรือ เอพีโอ (Asian Productivity Organization; APO) เป็นองค์การระหว่าง ประเทศของรัฐบาลในภูมิภาคเอเชียและแปซิฟิก ประกอบด้วยประเทศสมาชิก 20 ประเทศ มีวัตถุประสงค์เพื่อเพิ่มผลิตภาพ และเร่งรัดการพัฒนาทางเศรษฐกิจในภูมิภาคเอเชียและแปซิฟิกผ่านความร่วมมือระหว่างประเทศสมาชิกและด�ำเนินการ เพือ่ ให้บรรลุวตั ถุประสงค์ ส�ำหรับประเทศไทย สถาบันเพิม่ ผลผลิตแห่งชาติ ในฐานะ National Productivity Organizations (NPOs) หรือหน่วยงานเพิ่มผลผลิตแห่งชาติของประเทศสมาชิกท�ำหน้าที่เป็นหน่วยประสานงานของเอพีโอในโครงการ ต่างๆ อาทิ การฝึกอบรม ประชุม ศึกษาดูงาน สัมมนาในเรื่องการเพิ่มผลิตภาพในด้านต่างๆ ตลอดระยะเวลาที่ ดร.สันติ ได้ด�ำรงต�ำแหน่งผู้อ�ำนวยการสถาบันเพิ่มผลผลิตแห่งชาติ ท่านได้มีบทบาอย่างยิ่ง ในการผลักดันแผนแม่บทการเพิ่มประสิทธิภาพและผลิตภาพการผลิตของภาคอุตสาหกรรม พ.ศ. 2559-2564 รวมถึงการจัดตั้งศูนย์ความเป็นเลิศ ด้านการวางยุทธศาสตร์ชาติแห่งอนาคต หน่วยงานที่เป็นเสมือนคลังสมอง (Think Tank) ท�ำหน้าที่การวิเคราะห์ และสังเคราะห์ข้อมูลเชิงลึกอย่างรอบด้าน ผ่านการศึกษาปัจจัยแวดล้อมและแนวโน้มการเปลีย่ นแปลงต่างๆ เพือ่ ก�ำหนดทิศทางและวางแผนการผลักดัน การเพิม่ ผลิตภาพแบบบูรณาการทุกภาคส่วน อย่างยั่งยืน Bangkok - Dr.Santhi Kanoktanaporn, Former Executive Director of Thailand Productivity Institute (FTPI), inaugurated as the new Secretary General of the Asian Productivity Organization (APO) and started his three-year term duty from September 16, 2016 onwards. Dr.Santhi is the first Thai citizen who has been appointed to the position, and he was ascending the position from Mr.Mari Amano, whose term ended on September 15, 2016. Asian Productivity Organization (APO) is an inter-governmental organization consisting of 20 member states in Asia Pacific region. It aims to increase productivity and accelerate economic development in Asia Pacific through cooperation between member states. For Thailand, the FTPI, as the National Productivity Organizations (NPOs), has been working cooperatively to accomplish APO’s goals by arranging training sessions, conferences, educational visits and seminars in the local level to help increasing productivity in many industries. Throughout the time Dr.Santhi served as Executive Director of FTPI, he had played a significant role in pushing the development plan to increase efficiency and productivity of the industrial sector between 2016-2021. His contribution also includes establishing the Centre of Excellence for Foresight - a think tank organization which analyses and synthesize insight information through a comprehensive study of environmental factors and trends to guide and support the integrate and sustainable increase of productivity in every sector. www.ftpi.or.th

TPQI Established Professional Standard and Vocational Qualification in Agriculture and Fishery Processing

กรุงเทพฯ - สถาบันคุณวุฒวิ ชิ าชีพได้เริม่ ด�ำเนินโครงการจัดท�ำมาตรฐานอาชีพ และคุณวุฒิวิชาชีพกับกลุ่มวิชาชีพและกลุ่มธุรกิจอุตสาหกรรม สาขาวิชาชีพ เกษตรกรรม สาขาแปรรูปสัตว์น�้ำ โดยจัดเป็นฐานก�ำลังคนจ�ำนวนมากป้อนสู่ ธุรกิจอุตสาหกรรมแปรรูปสัตว์น�้ำ ซึ่งประกอบด้วย 3 กลุ่มอุตสาหกรรมหลัก คือ กลุ่มอุตสาหกรรมแปรรูปสัตว์น�้ำแช่เยือกแข็ง เช่น แช่แข็งปลา หมึก กุ้ง หอย ปู กลุ่มอุตสาหกรรมแปรรูปสัตว์น�้ำในภาชนะปิดสนิท เช่น ปลาทูน่ากระป๋อง ปลาซาร์ดีนกระป๋อง ปลาแมคเคอเรลกระป๋อง กุ้งกระป๋อง ปูกระป๋อง หอยกระป๋อง และกลุ่มอุตสาหกรรมแปรรูปสัตว์น�้ำแห้ง เช่น ปลาตากแห้ง หมึกอบแห้ง หมึกกรอบ กุ้งแห้ง เป็นต้น ปัจจุบนั มีโรงงานผลิตอาหารทะเลกระป๋องควบคูก่ บั ปลาทูนา่ กระป๋องเพือ่ การส่งออกจ�ำนวน 29 ราย และที่ผลิตปลาทูน่ากระป๋องเพียงอย่างเดียว 24 ราย มีก�ำลังการผลิตรวม 230,000 ตันต่อปี คิดเป็นร้อยละ 40 ของก�ำลังการผลิตอาหารทะเลกระป๋องทัง้ หมด (ส�ำนักบริหารการค้าสินค้าทัว่ ไปกลุม่ เกษตร, 2558) ซึ่งคาดการณ์ว่าอุตสาหกรรมทูน่ากระป๋องจัดเป็นอีกฐานก�ำลังคน จ� ำ นวนมากในกลุ ่ ม ธุ ร กิ จ อุ ต สาหกรรมประเภทนี้ ที่ มี ค วามจ� ำ เป็ น ต้ อ งมี มาตรฐานอาชีพและคุณวุฒิวิชาชีพที่ได้มาตรฐานในระดับสากลในการขับเคลื่อนประเทศ ตลอดจนเพื่อรองรับการเคลื่อนย้ายก�ำลังคนจากประเทศ อาเซียนสู่ประเทศไทย 94

FOOD FOCUS THAILAND

NOV 2016

Bangkok - Thailand Professional Qualification Institute (TPQI) initiated the plan to establish a professional standard and vocational qualification in agriculture and fishery processing. The q u a l i fi c a t i o n a i m s t o increase human workforce for the fishery processing industry, particularly in frozen fishery processing industry (e.g. frozen fish, squid, shrimp, seashells and crab), fishery processing in hermetically sealed container industry (canned tuna, canned sardine, canned mackerel, canned shrimp, canned crab meat and canned seashell), and dried fishery processing industry (dried fish, dried squid, crispy squid, dried shrimp). Nowadays, 29 factories are processing canned seafood and canned tuna for export, and 24 out of these are solely processing tuna. The capacity of the 29 factories are 230,000 tonnes per year combined, or 40% of all seafood processing capacities. It is forecasted that canned tuna is the industry that demand most of the human workforce in the fishery processing sector, hence the professional standard and vocational qualification that are complied with international practice are required in order to drive Thailand’s economy and support the labour mobilization from ASEAN countries into Thailand. adcet.psu.ac.th


SURROUNDS HoReCa Asia 2017 Highlights Phenomenal Growth of SMEs Start-ups in Hotels, Restaurants, Catering and Cafés Creating a Total Solution for ASEAN Market

กรุงเทพฯ, 27 กันยายน 2559 - ส�ำนักงานส่งเสริมการจัดการประชุมและนิทรรศการ (องค์การมหาชน) หรือ ทีเส็บ สมาคมการบริการโรงแรม จับมือ บริษัท เอเชีย โฮเรก้า จ�ำกัด วางแผนจัดงาน HoReCa Asia 2017 หรืองานแสดงสินค้านานาชาติส�ำหรับ อุตสาหกรรมโรงแรม ร้านอาหาร กาแฟ และรับจัดเลี้ยง ประจ�ำปี 2560 ระหว่างวันที่ 12-14 กรกฎาคม 2560 ณ ศูนย์การประชุม แห่งชาติสิริกิติ์ กรุงเทพฯ เพื่อตอบสนองความต้องการด้านแหล่งวัตถุดิบ สินค้า และบริการส�ำหรับกลุ่มอุตสาหกรรมฯ พร้อมเปิด โอกาสการค้าส�ำหรับผู้ประกอบการไทยสู่ตลาดสากล นางลัดดา มงคลชัยวิวัฒน์ กรรมการผู้จัดการ บริษัท เอเชีย โฮเรก้า จ�ำกัด เปิดเผยว่า “มูลค่าตลาดในกลุ่มธุรกิจ HoReCa ซึ่งประกอบด้วย โรงแรม (Hotel) ร้านอาหาร (Restaurant) กาแฟและธุรกิจจัดเลี้ยง (Café and Catering) มีมูลค่าตลาดโดยรวมประมาณ 1 ล้านล้านบาทต่อปี โดยธุรกิจ กลุ่มโรงแรมมีมูลค่าสูงถึง 527,000 ล้านบาท ธุรกิจร้านอาหาร 385,000 ล้านบาท และธุรกิจกาแฟ เบเกอรี่ ไอศกรีม จัดเลี้ยง 62,000 ล้านบาท ตามล�ำดับ ตั้งแต่ปี 2557 จนถึงปัจจุบัน กลุ่มธุรกิจ HoReCa มีแนวโน้มเพิ่มขึ้นร้อยละ 10-20 ในแต่ละปี ตามอัตราการขยายตัวของกลุ่มนักท่องเที่ยวที่เพิ่มขึ้น และแผนการขยายสาขา ของกลุ่มธุรกิจร้านอาหาร กาแฟ เบเกอรี่ เพื่อรองรับความต้องการของตลาดที่เพิ่มขึ้น ลักษณะดังกล่าวท�ำให้ผู้ประกอบการกลุ่มธุรกิจ HoReCa จ�ำเป็นต้องจัดหาแหล่งวัตถุดิบ อุปกรณ์ เครื่องมือ ที่สามารถตอบสนองความต้องการ เสริมศักยภาพ และลดต้นทุน ขณะเดียวกัน ผู้ผลิตและจ�ำหน่ายแหล่งวัตถุดิบส�ำหรับการประกอบธุรกิจก็ได้พัฒนาคุณภาพ และมาตรฐานผลิตภัณฑ์ให้เป็นที่ยอมรับในระดับสากล ต้องการเปิดโอกาสการค้าไปยังตลาดที่มีศักยภาพทั้งในประเทศและต่างประเทศ “การจัดงาน HoReCa Asia 2017 หรืองานแสดงสินค้านานาชาติส�ำหรับอุตสาหกรรมโรงแรม ร้านอาหาร กาแฟ และรับจัดเลี้ยง จึงเป็นงานที่ตอบโจทย์ความต้องการของ ทั้งกลุ่มผู้ซื้อ ได้แก่ ผู้ประกอบการในธุรกิจ HoReCa หรือที่เกี่ยวข้อง และกลุ่มผู้ขาย ได้แก่ ผู้ผลิตและจ�ำหน่ายวัตถุดิบด้านต่างๆ ตลอดจนผู้ให้บริการทั้งการออกแบบ การตลาด การบริหารจัดการ ได้อย่างครบวงจร โดยมีแนวคิดส�ำคัญของการจัดงาน คือ น�ำเสนอโซลูชันครบวงจรส�ำหรับธุรกิจโรงแรม ร้านอาหาร และการจัดเลี้ยง และเป็นเวทีที่จะยกระดับ กลุ่มผู้ประกอบการ SMEs Start Up ไทยสู่เวทีนานาชาติ” คุณลัดดากล่าวสรุป Bangkok, 27 September 2016 - Thailand Convention & Exhibition Bureau (Public Organization) or TCEB and Thai Hotel and Hospitality Management Association ` and catering services. The trade together with Asia Horeca Co., Ltd. will organize HoReCa Asia 2017, the international trade show for hotel, restaurants, cafe, event will be held between 12–14 July 2017 at the Queen Sirikit National Convention Center, Bangkok with the purpose to meet the demand of raw materials, goods, and services and to open trading opportunities in the global market for Thai entrepreneurs. Mrs.Ladda Mongkolchaivivat, Managing Director of Asia Horeca Co., Ltd. revealed that “the annual total market value of the HoReCa business group, which includes Hotel, Restaurant, Café and Catering, is approximately THB 1 trillion. The hotel business group is worth up to THB 527,000 million followed by the restaurant business group with THB 385,000 million, and the coffee, bakery, ice cream, and catering group with THB 62,000 million. Since 2014, the HoReCa segment has shown a 10-20% increase each year thanks to the climbing growth rate in the number of tourists. The expansion plans of restaurants, bakeries, and coffee shops to accommodate the demand of the flourishing market thus follows. Such characteristics make HoReCa business operators aware of the need to supply raw materials, equipment, and tools to meet demands, increase capabilities, and reduce cost, which in turn helps enhance the abilities of suppliers in production and distribution of material resources for the business. A long term benefit of this phenomenon would be more trade opportunities in potential domestic and foreign markets and the improvement in business operating practices to make them internationally accepted. “Therefore, HoReCa Asia 2017, the international trade show for hotel, restaurants, cafe` and catering services, is made to happen in order to meet the demand of both the buyers which are entrepreneurs in the HoReCa business and the sellers who manufacture and supply an array of raw materials, as well as providers of design, marketing service, and management. The trade event becomes a comprehensive service for everyone in business. The idea of ​​the event is to offer the “total solution” for hotels, restaurants, café and catering services, and to be a platform to push the Thai SMEs startup entrepreneurs to the international arena.” the Managing Director of Asia Horeca Co., Ltd. concluded. www.horecaasiaexpo.com

METTLER-TOLEDO Held Thermal Analysis Seminar for Product Quality Improvement

ระยอง, 11 ตุลาคม 2559 - บริษทั เมทเล่อร์-โทเลโด (ประเทศไทย) จ�ำกัด ได้จดั งานสัมมนาในหัวข้อ “Increase Product Quality by Thermal Properties” ณ โรงแรม โกลเด้น ซิตี้ ระยอง โดยมีวตั ถุประสงค์เพือ่ สร้างความเข้าใจในการเปลีย่ นแปลง คุณสมบัติของวัสดุเมื่อได้รับความร้อนผ่านเทคนิควิเคราะห์เชิงความร้อน DSC, TGA และ DMA ในเชิงลึก ซึ่งจะช่วยใน การปรับปรุงคุณภาพของสินค้าให้ดียิ่งขึ้น โดยได้รับเกียรติจาก รองศาสตราจารย์ ดร.หทัยกานต์ มนัสปิยะ รองคณบดี วิทยาลัยปิโตรเลียมและปิโตรเคมี จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย และ Dr.Nicolas Fedelich ผู้เชี่ยวชาญด้านเทคนิควิเคราะห์ เชิง ค วามร้อน จาก Mettler-Toledo AG ร่วมเป็นวิทยากรและตอบข้อซักถามอย่างใกล้ชิด ซึ่งงานสัมมนานี้มีผู้ให้ ความสนใจลงทะเบียนเข้าร่วมเป็นจ�ำนวนมาก Rayong, 11 October 2016 - Mettler-Toledo (Thailand) Ltd. held a seminar on the topic of “Increase Product Quality by Thermal Properties.” The seminar aimed to build the right understanding in material characteristics affected by heat through various thermal analysis techniques such as DSC, TGA and DMA, in order to improve product quality. The seminar received an honor from Associate Professor Dr.Hathaikarn Manuspiya, Associate Dean of Petroleum and Petrochemical College, Chulalongkorn University and Dr.Nicolas Fedelich, Application Specialist for Thermal Analysis, Mettler-Toledo AG to be a keynote speaker. Attendants can directly discuss with the experts. The event was fully occupied by many professionals who were interested.

www.mt.com

NOV 2016

FOOD FOCUS THAILAND

95


SURROUNDS Insights to Natural Colors – Source, Regulatory and Trends

นนทบุรี, 16 กันยายน 2559 - บริษัท เบรนน์แท็ก อินกรีเดียนส์ (ประเทศไทย) จ�ำกัด (มหาชน) ร่วมกับ บริษัท คริสเตียน ฮันเซ่น จัดงานสัมมนาภายใต้หัวข้อ “Natural Colors – Source, Regulatory and Trends” ณ ห้องประชุมชัยนาทนเรนทร ส�ำนักงานคณะกรรมการอาหารและยา โดยได้รับเกียรติ จากคุณจิตรา เศรษฐอุดม ผู้ทรงคุณวุฒิด้านมาตรฐานผลิตภัณฑ์ด้านสาธารณสุข ร่วม กล่าวเปิดงาน โดยการจัดสัมมนาครัง้ นีม้ วี ตั ถุประสงค์เพือ่ เผยแพร่และแบ่งปันความรูเ้ กีย่ วกับ วัตถุดิบของการผลิตสีธรรมชาติ กฎหมายเรื่องการใช้สีธรรมชาติในประเทศต่างๆ รวมถึงน�ำเสนอแนวทางการใช้สธี รรมชาติในตลาดต่างประเทศ ให้กบั เจ้าหน้าทีส่ ำ� นักงาน คณะกรรมการอาหารและยา และตัวแทนจากบริษัทผู้ผลิตผลิตภัณฑ์อาหารชั้นน�ำ Nonthaburi, 16 September 2016 - Brenntag Ingredients (Thailand), in cooperation with Chr. Hansen, organized a seminar on “Insights to Natural Colors – Source, Regulatory and Trends” at Chainat Narentorn Room, Thai FDA. With a guest of honor, Ms.Chitra Setta-Udom, Advisory in Safety and Efficacy of Health Products from Thai FDA were presented to give an opening speech.The seminar shared to all participants the sources of natural colors, global regulations, and global trends in natural colors. More than 140 participants attended, comprised of leading food manufacturers and Thai FDA’s officers. www.brenntag-asia.com

Tetra Pak Release the First 100% Juice Index Report

Thai - Italian Chamber of Commerce: Vendemmia Italiana

กรุ ง เทพฯ- สมาชิกหอการค้าไทย-อิตาเลี่ยน และหอการค้าอื่นๆ เข้าร่วมงาน Vendemmia Italiana Networking Night ทีภ่ ตั ตาคาร Vino di Zanotti โดยงานพบปะ สังสรรค์ในครั้งนี้ด�ำเนินไปด้วยบรรยากาศที่คึกคัก พร้อมด้วยอาหารและเครื่องดื่ม ชั้นเยี่ยมจากผู้สนับสนุนใจดี ไม่เพียงเท่านั้น ค�่ำคืนดังกล่าวยังมีการจับฉลากชิงรางวัลมากมาย ซึ่งต้องขอบคุณ ผู้สนับสนุน เช่น Aroma Group, Mangiatorella Mineral Water, Italasia, Menabrea, G Four International, Sest Beverage, Food Gallery, De La Lita, Zaino Food Thai, Ducati, Maserati, Forrest Watch, Ulara DNA Natural Soap, Bottega Verde, Blanc Coco และ Eastin Grand Hotel ที่ให้เกียรติร่วมงานในครั้งนี้ Bangkok - Both TICC’s members and others Chambers’ members have attended the Vendemmia Italiana Networking Night at Vino di Zanotti restaurant. The get together was vibrant with great atmosphere as well as full of great food and beverages from generous sponsors. Moreover, the night was accompanied with exciting Lucky Draw session with splendid prizes! Big thanks to Aroma Group, Mangiatorella Mineral Water, Italasia, Menabrea, G Four International, Sest Beverage, Food Gallery, De La Lita, Zaino Food Thai, Ducati, Maserati, Forrest Watch, Ulara DNA Natural Soap, Bottega Verde, Blanc Coco and Eastin Grand Hotel. www.thaitch.org

กรุงเทพฯ, 27 กันยายน 2559 - เต็ดตรา แพ้ค หนึ่งในผู้น�ำด้านกระบวนการผลิตและ บรรจุอาหาร ด้วยโซลูชนั ครบวงจรระดับสากล เปิดเผยข้อมูลจากรายงาน 100% Juice Index Report ชี้ ใ ห้ เ ห็ น ว่ า การเจริ ญ เติ บ โตของ เซกเมนต์น้�ำผลไม้แท้ 100% ของไทยมีส่วนแบ่งตลาดสูงสุดในอาเซียน และยังคงมีศักยภาพสูง คุ ณ รั ต นศิ ริ ติ ล กสกุ ล ชั ย ผู ้ อ� ำ นวยการฝ่ า ยการตลาด บริ ษั ท เต็ ด ตรา แพ้ ค (ประเทศไทย) จ�ำกัด กล่าวว่า “เป็นเรื่องดีอย่างยิ่งที่แบรนด์ต่างๆ ทั่วโลก รวมถึงใน ประเทศไทยเองมองเห็นโอกาสในไลฟ์สไตล์ที่เปลี่ยนไปของผู้บริโภค รวมถึงความกังวล เรือ่ งของน�ำ้ ตาลในเครือ่ งดืม่ ชนิดต่างๆ ซึง่ เป็นปัจจัยส�ำคัญทีช่ ว่ ยผลักดันการเจริญเติบโต ของน�้ำผลไม้แท้ 100% ของประเทศไทยให้โตที่สุดในอาเซียน” ทั้งนี้ การท�ำการตลาดน�้ำผลไม้แท้ 100% ให้ประสบความส�ำเร็จนั้น ผู้ผลิตจ�ำเป็นจะ ต้องปรับวิธที างการตลาดให้ตา่ งจากเดิม และเน้นย�ำ้ การสร้างมูลค่าเพิม่ ให้กบั ผลิตภัณฑ์ เพื่อตอบสนองความต้องการของผู้บริโภค โดย Tetra Pak 100% Juice Index Report เผยสามเทรนด์ทางการตลาดทีม่ าแรงส�ำหรับผลิตภัณฑ์กลุม่ นี้ อันได้แก่ การผสานคุณค่า ทางโภชนาการจากผัก ส่วนผสมจากธรรมชาติ และประโยชน์เพิ่มเติมเฉพาะทาง Bangkok, 27 September 2016 - Tetra Pak Thailand released Juice Index report, for the first time focused exclusively on 100% juice segment. The report indicates that amongst ASEAN countries, despite the global economic slowdown and the recent debates around sugar, Thailand holds the highest consumption volume of 100% juice. Ms.Ratanasiri Tilokskulchai, Marketing Director, Tetra Pak (Thailand) Limited said “It is great that brands in Thailand are taking notice of health conscious consumption trends, and changes in the lifestyle of Thai consumers, and identifying the business opportunities of these trends, which will continue to drive category growth across the ASEAN region.” The success in 100% juice sector is positive for producers willing to explore beyond the traditional recipe and respond to the following three key consumer trends, highlighted in Tetra Pak 100% Juice Index Report including Vegetable nutrition, All natural, and Specialty 100% juice. . www.tetrapak.com

96

FOOD FOCUS THAILAND

NOV 2016

SGS Webinar: BRC Global Standard for Storage and Distribution New Issued 3

กรุงเทพฯ - บริษัท เอสจีเอส (ประเทศไทย) จ� ำ กั ด ผู ้ เ ชี่ ย วชาญในด้ า นการตรวจสอบ การทดสอบ และการรับรองระบบ ได้จดั สัมมนา ออนไลน์ ในหัวข้อ “BRC Global Standard for Storage and Distribution New Issued 3” โดยได้รับเกียรติจาก คุณธีรนาถ ลิ้มปิโชติกุล SEAP Regional Food Hub Leader จาก บริษัท เอสจีเอส (ประเทศไทย) จ�ำกัด มาเป็นผู้บรรยายในครั้งนี้ วัตถุประสงค์ในการจัดสัมมนาออนไลน์ เพื่อให้ความรู้และ อัพเดทข้อมูลข่าวสารที่เกี่ยวข้องกับมาตรฐานของสมาคมผู้ค้าปลีกแห่งสหราช อาณาจักร ฉบับที่ 3 ได้ตระหนักถึงความส�ำคัญในการสร้างความมั่นใจว่าผู้ให้บริการ ทางด้านการจัดเก็บ การกระจายสินค้า และการขนส่งให้กับผู้ประกอบการในล�ำดับ ต่างๆ ในห่วงโซ่อุปทาน สามารถให้บริการได้อย่างรวดเร็ว ถูกต้อง แม่นย�ำ ซึ่งถือว่าได้ รับเกียรติเป็นอย่างสูง ที่ลูกค้าทุกท่านให้ความสนใจเข้าร่วมรับฟังการบรรยายที่ทาง เอสจีเอสตัง้ ใจจัดขึน้ เพือ่ เป็นส่วนหนึง่ ในการส่งเสริมองค์กรของผ้ปู ระกอบการให้เติบโต ทางด้านธุรกิจภายใต้การบริหารจัดการภายในองค์กร ด�ำเนินงานทางธุรกิจอย่างมี ประสิทธิภาพยั่งยืน และมั่นคงต่อไป Bangkok - SGS (Thailand) Limited, one of the world’s leading inspection, verification, testing and certification company, conducted the webinar under the topic of “BRC Global Standard for Storage and Distribution New Issued 3” given lecture by Ms.Teeranat Limpichotikul, SEAP Regional Food Hub Leader of SGS (Thailand) Limited. Objectives of conducting this webinar are to provide an overview and news updating regarding “the BRC Global standard for Storage and Distribution Issued 3” to clients, and enhance suppliers’ confidence in supply chain by storage, distribution and transportation with efficiency and effectiveness for preparation and competitive advantage in the global market. The webinar was interested in by many attendees from food and non-food products’ storage, distribution and transportation in Thailand. www.sgs.com


SURROUNDS “TOUCH THE KYUSHU FAIR in Thailand”

กรุงเทพฯ, 12-25 กันยายน 2559 - กระทรวงเศรษฐกิจ การค้า และ อุตสาหกรรม ประเทศญี่ปุ่น ได้จัดงาน “TOUCH THE KYUSHU FAIR in Thailand” ขึ้น ที่ศูนย์การค้าเกตเวย์ เอกมัย กรุงเทพฯ หวังฟื้นฟูและพร้อมให้ ข้อมูลทีถ่ กู ต้องเกีย่ วกับสถานการณ์ปจั จุบนั ของภูมภิ าคคิวชู ตลอดจนเผยแพร่ เสน่ห์อันหลากหลายให้คนไทยได้รู้จัก ภายในงานมีการจัดกิจกรรมเพื่อให้ผู้เข้าร่วมงานได้สัมผัสประสบการณ์ เสมือนจริงในการเดินทางท่องเที่ยวสถานที่ต่างๆ ในคิวชู ผ่านแว่นตาสามมิติ เสมือนจริง (Virtual reality) นอกจากนี้ยังมีการจัดแสดงนานาสินค้าและ ผลิตภัณฑ์ท้องถิ่นที่มาจากทั้ง 7 จังหวัดในเขตภูมิภาคคิวชู (ยกเว้นจังหวัด โอกินาวา) พร้อมโซนสปาเท้าในรูปแบบของบ่อออนเซนจ�ำลอง ซึง่ เป็นอีกหนึง่ เสน่ห์ส�ำคัญของคิวชู ภายในงานยังมีการจัดตั้งฉากส�ำหรับถ่ายรูป ซึ่งเป็น ภาพถ่ายทิวทัศน์ยามค�่ำคืนของเทศกาลโคมไฟในประเทศญี่ปุ่นที่ได้รับการยอมรับ เรียกว่า “มิซูอะคาริ” (Mizuakari) ของจังหวัดคุมาโมโตะ อีกทั้งยังมี การสาธิตการท�ำอาหารเมนูพิเศษด้วยสุดยอดวัตถุดิบจากภูมิภาคคิวชู และ การแชร์ ป ระสบการณ์ ก ารท่ อ งเที่ ย วพร้ อ มมิ นิค อนเสิ ร ์ ต จากศิ ล ปิ น ดารา มากมาย งานนี้จึงถือเป็นงานที่จะท�ำให้คนไทยได้สัมผัสกับภูมิภาคคิวชูอย่าง แท้จริง แม้ไม่ได้บินไปญี่ปุ่น

Bangkok, 12-25 September 2016 - Ministry of Economy, Trade and Industry (METI), Japan was organizing the special event “TOUCH THE KYUSHU FAIR in Thailand” at Gateway Ekamai in order to assist reviving Kyushu area in Japan as well as informing current safe Kyushu situation and introducing many unknown charming points of Kyushu for Thai people. At the event, people will be able to touch and experience with Kyushu highlight through hundreds of local products from seven prefectures (except Okinawa) and many interesting activities such as foot onsen which is one of the unique charming point of Kyushu. Additionally, you can take your photos at the selfie backdrop with the picture of Mizuakari festival, one of the important annual festival from Kumamoto. You will also enjoy the food demonstration of Kyushu cuisine as well as special talk and mini concert from famous celebrities and singers. This means Thai people can have Kyushu experience even stay in Thailand. www.one-kyushu.com

P R O D U CT P R O F I L E

NOV 2016

FOOD FOCUS THAILAND

97


U SHARE. V CARE. แบบสอบถามความคิดเห็น November 2016

Your feedback is important to us!

We would like to know what you would like to read

Attractive Food Focus Thailand Are you interested in any articles? Please let us know which ones...

Are you interested in any advertisement pages? Please let us know which ones...

Please share your comment with us!

1.

1.

1.

2.

2.

2.

3.

3.

3.

Please Fill in the Form in English. or please attach your name card. Name-Surname: Position:

Share & Get a chance to win

Company: Company address:

Tel: Fax: E-mail: Website:

Should you have any enquiries, please inform us the service info code (s) B

“Lotus Supermarket Gift Voucher worth THB 500”

B

B

We look forward to your feedback and suggestions.

B

editor@foodfocusthailand.com, contact@foodfocusthailand.com

+66 2116 5732

The Winners of U. Share V. Care – SEPTEMBER 2016 Winners of “Tops Supermarket Gift Voucher worth THB500”

Sarayut Sathavornmanee, General Manager, K.T.Y. Foods International Co., Ltd., Bangkok 10240

The gift will be delivered to you by post. Thank you.


IBC_ad_senta pack.pdf

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

1

10/20/16

12:46 PM


BC_ad_Brenntag.pdf

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

1

10/20/16

12:06 PM


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.