AU R K I B I D E A
L E S O mm A i R E 4
LA TRIBUNE
Une polémique lamentable
6
ZAPPING
8 8 9
Le Temps d’Aimer la danse Festival Biarritz Amérique latine
L’ACTUALITÉ
12 LE DOSSIER 12 Bienvenue aux Halles 18 18 20 27
8 L’ACTUALITÉ 6 LE ZAPPING
Le Temps d’Aimer la danse
LA VILLE Rentrée et nouveautés Une langue qui vit et qui rassemble Rencontres : Virginie Sassoon et Uhaina Azpeitia
30 LA VIE ASSOCIATIVE 30 Les 3A, le Rallye de Maria Pia, reprises des activités, ...
34 L’AGENDA
Le Forum des associations, les Journées du patrimoine, les tournées Charles Baret, ...
42 LA VIE DES CONSEILS DE QUARTIER 43 L’EXPRESSION DES GROUPES POLITIQUES 46 LE CARNET
12 LE DOSSIER
© S. RENARD ; PHOTOMOBILE ; N. MOLLO ; I. PALÉ ; DR
Bienvenue aux Halles
34 L’AGENDA Le Forum des associations
18 LA VILLE Rentrée et nouveautés
SEPTEMBRE 2013 N° 231 Directeur de la publication : Michel Veunac Directrice de la communication : Claire Ripert Rédactrice en chef : Anne-Marie Galé Secrétaire de rédaction : Sophie Vivé Textes en basque : Peio Héguy / Elhe traductions Participation rédactionnelle : D.Yustède, A. Rode, S. Vivé, E. Gorri, L. Cibot-Errandonea Mise en page : Marie-Céline Hondelatte Photogravure : Vincent Ahetz-Etcheber Impression : Frontère Régie publicitaire : Supports Promotion (05 59 52 30 81) Couverture : Jean-Pierre Maurin, la compagnie Fêtes galantes (Temps d’aimer), retouche Profilkolor La Mairie de Biarritz agit pour la gestion durable des forêts : ce papier est fabriqué à partir de fibres de bois certifiées en provenance de forêts gérées selon les principes de développement durable. BIARRITZ magazine I SEPTEMBRE 2013 I N°231
3
© Deepix
LA TRIBUNE I SARHITZA
La situation anormale que l’on déplore aujourd’hui à Biarritz est la conséquence d’un choix social contestable mais qui remonte à loin dans le temps : la construction et le développement des villes en bord de mer. Des experts prétendent que dans 50 ans, 80% de la population mondiale habitera à moins de 100km d’une côte. Biarritz était un petit village au début du XXe siècle, elle a aujourd’hui 30 000 habitants, résidents permanents, une population moyenne à l’année de 50 000 habitants, une population de pointe en haute saison de 100 000 personnes. On mesure, avec ces chiffres, le défi énorme que représentent les menaces de pollution sur le milieu environnant d’une telle population. L’idée d’augmenter toujours la capacité d’accueil d’une station balnéaire est dangereuse, la sagesse est dans l’étalement de l’activité, tout au long de l’année, avec maîtrise, c’est-à-dire limitation de l’affluence aux pointes de l’été. Biarritz est, en outre, frappée de spécificités qui compliquent encore le problème de la protection de ses eaux de baignade : D’abord la pluviométrie est relativement importante chez nous et en tout cas les averses sont fréquentes. Pendant les pluies exceptionnelles des mois de maijuin (deux pluies ont correspondu, à ce moment-là, à une fréquence centennale), la salinité de l’eau de mer a baissé très sensiblement, sous l’effet des apports d’eau douce en provenance du ciel et de l’Adour, Ensuite, le fait que les réseaux de Biarritz, construits au début du XXe siècle, sont unitaires c’est-à-dire qu’ils charrient simultanément les eaux pluviales et les eaux usées, atteignant quelquefois des débits qui menacent d’explosion le système, Enfin, la proximité de l’Adour qui transporte des déchets et pollutions du port et de l’amont et dont chacun peut voir, trop souvent hélas, le panache marron, par temps de pluie, au large de nos côtes. Il faut ajouter à ces paramètres négatifs, le déversement de ruisseaux en provenance de l’intérieur, au sud de notre ville, du côté des plages d’Ilbarritz, qui transportent les pollutions de maisons non raccordées à un réseau d’égouts, dans des communes rurales, proches. Autant de paramètres sensibles, délicats, à prendre en compte dans l’analyse de la situation singulière de Biarritz. On me dira que ces problèmes ne sont pas nouveaux, et qu’on aurait dû se pencher sur eux depuis longtemps. C’est bien ce qui s’est passé. L’Agglomération et la Ville ont beaucoup travaillé sur ces questions, avec des progrès globaux considérables. Dans le cadre du plan « Pavillon Bleu » de l’ACBA, adopté dans les années 2000, 3 stations d’épuration ont été construites à Bayonne, Anglet, Biarritz, les réseaux ont été rénovés ou reconstruits (actuellement, notre ville à 105km de réseaux unitaires, sur 170km de réseaux au total), des bassins de rétention permettant de stocker les eaux pour stabiliser les débits ont été réalisés (Grande Plage,
UNE POLÉMIQUE
B
lamentable
iarritz a subi, ces derniers mois, à plusieurs reprises de violentes attaques concernant la qualité de ses eaux de baignade. La palme est revenue, bien entendu, aux réseaux sociaux, mais le relais des médias locaux et nationaux y a joué aussi un rôle important. Au point qu’on peut se demander, face à ce délire de mauvaise foi, s’il s’agit d’un désir politicien de faire parler de soi ou d’une volonté de nuire. Tout cela a conduit, en tout cas, à des rumeurs absurdes mettant en cause les processus de contrôle des eaux de baignade, les risques sanitaires pour les baigneurs, l’irresponsabilité des pouvoirs locaux et en définitive, l’image même de Biarritz et de la Côte basque. Je n’ai jamais été impressionné par les mouvements de l’opinion publique. Ça va, ça vient, suivant les circonstances et le climat général. Ce qui compte, c’est la réalité des choses, la vérité, pas les cris d’une petite minorité qui n’ont jamais constitué durablement la base d’un débat sérieux et objectif. La qualité des eaux de baignade à Biarritz et sur la Côte est une priorité absolue des municipalités et des communautés d’agglomération concernées. L’évolution de la taxe d’assainissement, payée dans le prix de l’eau, en est une preuve. Cette redevance représentait il y a 15 ans, un tiers du prix de l’eau au robinet, elle représente aujourd’hui plus de 50% de ce dernier, soit 1,68€/m3. Elle représentera dans 10 ans, 66%. Voilà les faits qui en disent long sur les efforts en la matière, poursuivis avec constance par les collectivités locales.
… La qualité des eaux de baignade à Biarritz et sur la Côte est une priorité absolue … 4
BIARRITZ magazine I SEPTEMBRE 2013 I N°231
Maysonnabe, KlÊber, Mouriscot, Chabiague, Milady) et surtout, des Êtudes ont ÊtÊ lancÊes en partenariat avec le dÊlÊgataire, pour amÊliorer la qualitÊ des mesures de pollution bactÊriologique des eaux de mer. Cette dernière orientation, qui a abouti à une nouvelle mÊthode d’analyse  Gen spot , issue de la biologie molÊculaire, Êtait d’autant plus nÊcessaire que les nouveaux seuils de pollution acceptables imposÊs – à juste titre – par des normes europÊennes, ont accentuÊ d’une façon très rigoureuse les exigences par rapport aux règles antÊrieures et ont bouleversÊ le système des mesures de contrôle correspondantes. Cet effort de recherche, auquel la CommunautÊ d’agglomÊration a participÊ financièrement et techniquement, s’est accompagnÊ d’Êtudes de modÊlisations très performantes, permettant de suivre les pollutions, leur cheminement, leur durÊe de vie et d’aider ainsi puissamment aux dÊcisions du Maire, à travers son pouvoir de police, d’ouverture et de fermeture des plages. En outre, une Êtude va être lancÊe, avec l’aide du FEDER (Union EuropÊenne), pour affiner encore la gestion des relations terre-ocÊan, par rapport aux rejets en mer, probablement inÊvitables, mais qui peuvent être mieux limitÊs, contrôlÊs et en tout cas gÊrÊs, dans la perspective du respect du milieu ocÊanographique. Au cours des dix dernières annÊes, 180M₏ ont ÊtÊ dÊpensÊs par l’ACBA, dont 40M₏ pour la seule ville de Biarritz. Et si l’ensemble  Biarritz OcÊan  a ÊtÊ crÊÊ chez nous, et particulièrement la CitÊ de l’OcÊan, c’est justement pour exprimer notre engagement total en faveur de la protection de l’OcÊan, qui suppose une meilleure connaissance de ce milieu complexe, fragile, très largement mÊconnu et dont dÊpend, de toute Êvidence, la vie sur la terre. On a beaucoup critiquÊ la rÊalisation de ces musÊes, prÊsentant les poissons du Gulf Stream et les rÊalitÊs du milieu marin. Je constate avec satisfaction leur montÊe en puissance progressive et suis persuadÊ de l’importance qu’ils auront plus encore dans les annÊes à venir, sur la sensibilisation de la jeunesse à ce grand dÊfi d’Êducation et d’action. Pour en revenir à la qualitÊ des eaux de baignade, en fonction de ce qui a ÊtÊ fait et dans un souci de vÊritÊ et d’apaisement de l’inquiÊtude, par rapport à la santÊ des enfants, je peux affirmer formellement aujourd’hui que jamais une plage n’a ÊtÊ ouverte à Biarritz, alors qu’il y avait un risque sanitaire. Jamais. Les bruits colportÊs à cet Êgard, quelques fois par des professionnels de la santÊ, sont sans le moindre fondement. Les contrôles de l’AutoritÊ rÊgionale de la SantÊ (ARS) sont une preuve, une garantie supplÊmentaire, s’il en Êtait besoin. Par ailleurs, le système de contrôle et d’analyse est, chez nous, d’une particulière excellence. Il a ÊtÊ auditÊ et agrÊÊ par un bureau d’Êtudes spÊcialisÊ rÊcemment, pour la 6e annÊe consÊcutive. Biarritz est à la pointe de l’expertise en ce domaine, il faut en prendre conscience. Et toutes les dÊcisions importantes, notamment d’ouverture et de fermeture des plages, remontent au Maire, qui seul signe les arrêtÊs correspondants.
Enfin, une nouvelle DÊlÊgation de service public concernant l’assainissement a ÊtÊ lancÊe, il y a 6 mois, par la CommunautÊ d’agglomÊration, pour les 10 ans à venir. Elle va dÊboucher positivement, dÊbut septembre, sur la base d’exigences de performances très ÊlevÊes. Il y sera prÊvu notamment : La rÊalisation d’un traitement aux ultra-violets des rejets, à la sortie de l’Êmissaire de la station d’Êpuration, pour en garantir la puretÊ bactÊriologique. Le renforcement des pompes de refoulement du poste du Port Vieux, qui est responsable de 80% des rejets en mer d’eaux non traitÊes. La crÊation de nouveaux bassins de rÊtention et Êventuellement d’Êmissaires supplÊmentaires, pour Êloigner des plages d’Êventuels rejets. L’Êvolution progressive des rÊseaux, tout en veillant à ne pas transformer la ville, en un chantier permanent, ce qu’elle n’est dÊjà que trop. Je sais bien que certains prÊtendent dÊtenir la solution miracle. Il n’y en a pas hÊlas. Ils se trompent, ils vous trompent. La seule solution est de continuer dans la voie actuelle, investir, toujours plus investir, pour amÊliorer la situation, mais bien entendu, tout cela dans le respect des Êquilibres financiers. Ne pas oublier qu’à l’arrivÊe, ce seront les seuls consommateurs d’eau qui paieront l’addition.
‌ jamais une plage n’a ÊtÊ ouverte alors qu’il y avait un risque sanitaire ‌
Je voudrais, pour conclure ces quelques remarques, exprimer à nouveau l’enjeu majeur que constitue la transformation qualitative de la Côte des Basques, avec notamment : t M FYDMVTJPO UPUBMF EF MB WPJUVSF PV BV NPJOT EV TUBUJPOnement ; t M BN�OBHFNFOU EF KBSEJOT EF CPSE EF NFS TVS MFT RVBJT actuels et sur la plateforme supÊrieure ; t MF QSPMPOHFNFOU EF MB MJBJTPO KVTRV Ë .BSCFMMB t MB S�BMJTBUJPO EF RVFMRVFT �RVJQFNFOUT QVCMJDT EF MPJsir ; t FU MFT QMBOUBUJPOT QBZTBHÒSFT EFT GBMBJTFT FMMFT N�NFT dont la consolidation doit être prolongÊe sur la partie encore fragile. La Côte des Basques est la plus belle des plages de Biarritz. A marÊe basse, elle est le paradis des familles et des enfants. A marÊe montante, elle est le spot prÊfÊrÊ des surfeurs. Elle doit devenir plus encore, pour l’avenir, l’image idÊale, protÊgÊe de notre ville. La procÊdure de DSP pour la rÊalisation du parking de Beaurivage – condition incontournable de cette transformation – et du parking des Halles – indispensable au bon fonctionnement de notre principal centre commercial – est maintenant achevÊe. La dÊcision sera votÊe par le Conseil Municipal, en septembre et les travaux pourront commencer en 2014. C’est une bonne nouvelle. Nous en reparlerons. DIDIER BOROTRA
BIARRITZ magazine I SEPTEMBRE 2013 I N°231
5
ZAPPING
1
Inauguration de l’exposition dédiée à l’art moderne mexicain. Le maire D. Borotra aux côtés de R.Tovary de Teresa du Conseil national de la Culture, A. García-López, ambassadeur du Mexique et M. Alemán Velasco, collectionneur. © ISABELLE PALÉ
6
12 6
Il y avait foule au Village des Bodegas. © PHOTOMOBILE
Le duo Olha-Irastorza a remporté le Gant d’or. © BERTRAND LAPÈGUE
BIARRITZ magazine I SEPTEMBRE 2013 I N°231
7
13
Neil Young tête d’affiche du Big Festival. © SERGE RENARD
Chines d’été. © NICOLAS MOLLO
La Liechtensteinoise Stéphanie Vogt championne de l’Open de Tennis. © DR
2
8
4 600 coureurs ont pris le départ de la 14e Foulée du festayre. © NICOLAS MOLLO
14
3
9
Les vainqueurs de la Biarritz Cup : la Française Émilie Alons et l’Anglais Ryan Evans. © DR
4
8e Festilasai : de la glisse et du rock !
10
© EÑAUT CASTAGNET
Le Parc Mazon a renoué avec le bal populaire. ©PHILIPPE ETCHEVVERRY
15
Les Biarroses du Roxy Pro. © PHILIPPE BRUNET
5
Pierre Moscovici en visite au péage de Biarritz La Négresse. © PHOTOMOBILE / NICOLAS MOLLO
Stage international de danse Gillet Lipszyc. © PHOTOMOBILE / NICOLAS MOLLO
La surfeuse biarrote Lee-Ann Curren sur la scène du Roxy Pro. © LAURENT GARCIA
11
16
Spectaculaire feu du 15 août. © SERGE RENARD
Victoire d’Aimar Olaizola et Mikel Beroiz au Tournoi de main nue de Plaza Berri. © EÑAUT CASTAGNET
BIARRITZ magazine I SEPTEMBRE 2013 I N°231
7
L’ACTUALITÉ I BERRIAK
LE TEMPS D’AIMER…
la danse C’est le temps des Festivals. Du 6 au 15 septembre, Biarritz Culture convie le public à la 22e édition du Temps d’Aimer qui fait feu de toutes les danses et de tous les styles, convoquant les talentueuses troupes locales et les prestigieuses compagnies internationales.
LES INCONTOURNABLES La Gigabarre, les scènes en ville, les répétitions publiques, les stages, les expositions, un atelier, les conférences, une séance cinéma avec plusieurs projections ainsi qu’une master-class.
?
Q U ES TIO N À …
Jakes Abeberry, conseiller municipal et président de Biarritz Culture En cette veille du 22e Temps d’Aimer, quel regard portez-vous sur les liens qui unissent Biarritz avec la danse ?
Mon regard n’est plus seulement celui d’un amoureux de la danse mais également de l’un des acteurs de la danse à Biarritz. Cela, grâce à ce que nous avons semé avec le festival, avec la création d’un centre chorégraphique national et la venue de Thierry Malandain. La danse est un art vivant qui se renouvelle, danse classique ou contemporaine, danses de caractère et toutes les autres formes présentes au Temps d’Aimer : rock, hip hop, danse espagnole, brésilienne… Si les créateurs sont là pour inventer de nouvelles formes, il y a aujourd’hui pour les apprécier, un public que nous avons créé il y a 25 ans. Nous avons aussi enraciné la danse dans les lieux de jeunesse, dans les écoles, au lycée… Les écoles de danse se sont multipliées, à l’instar de concours de danse de grande valeur, de stages de danse internationaux. Biarritz voit donc la danse évoluer tout en participant activement à sa diffusion et à son enrichissement. 8
BIARRITZ magazine I SEPTEMBRE 2013 I N°231
Prologue au festival, le Malandain Ballet Biarritz dévoile sa dernière création, Cendrillon, d’après la partition de Prokofiev interprétée par l’Orchestre Symphonique d’Euskadi. Dans Tragédie, très appréciée à Avignon, le chorégraphe Olivier Dubois met en scène les allers-retours incessants de 18 danseurs nus… La compagnie Fêtes Galantes, créée par Béatrice Massin, propose un spectacle de danse baroque très joyeux, plein de couleurs et de vitalité. Le chorégraphe Goyo Montero vient pour la première fois en France avec son Ballet de Nuremberg, présenter sa pièce Benditos Malditos qui reste fidèle à la grande tradition des opéras dans lesquels musique et danse font corps. Le festival retrouve aussi ses fidèles : Preljocaj et ses Nuits érotiques, la compagnie Ariadone qui avec Un coup de don revient aux sources du Butô, la danse des ténèbres ou le Ballet de Victor Ullate dont la dernière création est un clin d’œil à l’univers d’Almodovar. Cinq compagnies promettent un moment d’évasion de l’Italie à la Colombie, en passant par l’Algérie avec les danseurs de Hervé Koubi. Pour renouer avec les anciennes mélopées basques, la compagnie Mizel Théret et sa Danse incarnée visitent les chants d’amour de Beñat Achiary tandis que Dantzaz fait souffler avec Arte An, un vent de nouveauté sur le paysage chorégraphique de la région. www.letempsdaimer.com !
Référence pour le cinéma latino-américain, le Festival Biarritz Amérique Latine ouvre du 30 septembre au 6 octobre, une fenêtre sur le Chili.
À l’image du colibri multicolore de la bande annonce 2013, la 22 e édition du Festival Biarritz Amérique Latine promet un programme bigarré. Sont en compétition dans la course aux abrazos, 10 longsmétrages de fiction, 10 programmes documentaires, 10 courts-métrages de fiction et est aussi décerné le Prix du Syndicat français de la Critique de cinéma. Le festival, ce sont aussi des rencontres avec les équipes des films, des programmes hors
compétition, des rétrospectives, des hommages, des avant-premières, des débats et critiques littéraires, des expositions, des concerts et le fameux village où tous les festivaliers se retrouvent pour échanger, se restaurer, danser… Cette année, l’académicienne et Biarrote Florence Delay assure la présidence du Jury. Pour l’épauler, l’artiste franco-chilien, Ramuntcho Matta et l’auteur scénariste chilien Alfredo Castro.
LE FESTIVAL DE BIARRITZ
Amérique Latine COUP D’ŒIL SUR DES FILMS EN COMPÉTITION Parmi les films en compéti-
tions, les très attendus : El verano de los peces voladores de la Chilienne Marcela Said, qui met en scène les tribulations d’une adolescente sur fond de spoliation de leurs terres aux Indiens par les grands propriétaires de la région, dont son père. La Paz de l’Argentin Santiago Loza est le portrait d’un jeune homme sortant d’un hôpital psychiatrique. Wakolda de l’Argentine Lucia Puenzo raconte l’histoire en 1960, de l’improbable rencontre entre une famille modeste et un ancien criminel nazi. Workers du Mexicain José Luis Valle dresse des profils de travailleurs en bute à l’absurdité de la vie. Film d’ouverture du festival, Los insolitos peces gato de la Mexicaine Claudia Sainte-Luce est une comédie pétillante sur l’entraide et l’ouverture sur les autres. MUSIQUE Los Tambores Nago du Brésil animent la ville toute la durée du festival. Concerts : le Trio Bossa Nova (issu de l’ORBCB), La típica sanata (Argentine), Systema solar (Colombie), Instituto mexicano del sonido (Mexique). EXPOSITIONS Exposition graffiti & street art Chili. Présents dans le monde entier et institutionnalisés aux États-Unis et en Europe, le graffiti et le street-art ont conquis l’Amérique du Sud et se sont trouvés une nouvelle capitale, Santiago du Chili. !
BIARRITZ magazine I SEPTEMBRE 2013 I N°231
9
L’ACTUALITÉ I BERRIAK
LE MET, saison 6
La saison passée, les retransmissions en direct du Metropolitan Opera de New York ont attiré 6 175 spectateurs en 8 représentations. Cette année, le Service des Affaires culturelles programme 10 opéras chantés par les plus grands artistes de la scène lyrique : Anna Netrebko, Jonas Kaufmann, Renée Fleming, Idar Abdrazakov, Susanna Phillips, Roberto Alagna… Avec Eugène Onéguine, Le Nez, Tosca, Falstaff, Rusalka, Prince Igor, Werther, La Bohême, Cosi Fan Tutte, La Cenerentola, l’éclectisme et la qualité seront au rendez-vous de cette sixième édition. Nouveauté, les 10 opéras programmés par le Met seront retransmis le samedi à la Gare du Midi, en direct, hormis Eugène Onéguine et Falstaff qui, comptetenu des disponibilités du théâtre, seront programmés en différé. Premier rendezvous le samedi 19 octobre à 19h avec Eugène Onéguine d’après Tchaïkovski. 05 59 41 57 50 - culture@biarritz.fr !
UN NOUVEAU PRIX POUR BIARRITZ TOURISME L’opération de marketing de l’accueil dans la ville qui avait déjà obtenu en mai le Prix de la communication publique courrier et/ou numérique de La Poste Aquitaine, a reçu le Trophée d’Argent du Média Courrier 2013 par le Groupe La Poste.
10
BIARRITZ magazine I SEPTEMBRE 2013 I N°231
Du 3 au 6 octobre, les 8 000 m2 du parc des expositions de la Halle d’Iraty accueillent la 14 e édition du salon de la maison, Solution Maison. Il présente les trois univers : habitat, éco-habitat, maison de bois ; décoration ; immobilier. Quelque 250 professionnels exposants – agenceurs, constructeurs, commerçants, etc. présentent leurs nouveautés dans ces domaines. Plus de 17 000 visiteurs sont attendus durant les trois jours, de 10h à 19h. www.salonsolutionsmaison.com !
SOLUTIONS Maison
Nouvelles recrues DU BOPB Le BOPB a présenté son équipe et ses nouvelles recrues : l’international italien 3e ligne, Joshua Furno ; le centre néozélandais Dan Waenga ; le pilier montois, Alexandre Menini ; le 3e ligne tongien, Ueleni Fono ; l’ailier samoan, Paul Perez ; l’arrière sud-africain et ancien bayonnais Jo Pietersen. !
///: ÉCHOS DE MAG La peinture mexicaine plébiscitée Télématin, 20 minutes, La Dépêche du Midi, Pratiques des arts, Parcours des arts, Le Festin, Arts press, Beaux arts magazine, la presse salue de concert la richesse de la grande exposition de l’été au Bellevue, L’Art Mexicain, 1920 à 1960 Éloge du corps. Une rétrospective largement appréciée puisqu’à ce jour, quelque 15 000 visiteurs se sont pressés pour admirer les œuvres de Diego Rivera, de sa compagne Frida Kahlo et des grands artistes mexicains de la période moderne.
LES TRANSLATINES
© O. HOUEIX ; F. STEMMER ; J.-C. CARBONNE ; N. MOLLO ; PHOTO BERNARD ; L. GARCIA ; DR
La biennale de théâtre qui se déroule à Bayonne, Biarritz, Anglet et Boucau laissera du 12 au 19 octobre une large place au théâtre de la Colombie et de l’Équateur avec le concours de compagnies d’Aquitaine présentant des créations autour d’auteurs latino-américains. Seront présentes (sous réserve de modification) : les compagnies équatoriennes Malayerba, Muégano Teatro, Teatro La Vuelta ; les compagnies colombiennes Teatro Petra, Cie Maldita Vanidad, Cie Matacandelas ; la compagnie bolivienne Los Andes. L’Aquitaine sera aussi représentée avec les compagnies En Aparté, Burloco Théâtre, Théâtre au Vent, Cie des Songes. Les Translatines accueillent aussi des expositions, documentaires, lectures, textes de jeunes auteurs dramatiques, conférences… theatre-des-chimeres.com / communication.festival@wanadoo.fr ! Les attaques de squales sur les rivages de l’île de la Réunion réveillent les vieilles frayeurs et questionnent… La Cité de l’Océan organise le 17 septembre à 19h dans l’auditorium, Les Requins : de quel côté sont les prédateurs ? une conférencedébat animée par Patrick Masse, réalisateur de documentaires sous-marins et fondateur de Scuba-production, banque d’images spécialisée dans les grands animaux marins. Féru de comportement animal, il a développé une connaissance intime des requins pour lesquels il éprouve une véritable fascination. Entrée libre. Les questions seront les bienvenues et par email dès à présent sur question@citedelocean.com Le Musée de la Mer Aquarium de Biarritz fête cette année ses 80 ans, dressant son histoire depuis son ouverture en 1933 jusqu’à la construction des nouveaux aquariums qui entraînent le public à la poursuite du Gulf Stream. www.museedelamer.com !
REQUINS
pas chagrin…
BIARRITZ magazine I SEPTEMBRE 2013 I N°231
11
le
dossier
12 le dossier I SEPTEMBRE 2013 I BIARRITZ magazine N째231
BEHAKOA
Bienvenue
AUX HALLES
Les halles rénovées ont ouvert leurs portes au début de l’été. Commerçants et usagers ont repris leurs quartiers dans les nouveaux bâtiments esthétiques, clairs et fonctionnels.
Les Halles centrales, construites à la fin
du XIXe siècle, figurent comme le premier espace marchand alimentaire de Biarritz. Véritable vecteur de vie et de mixité sociale, les Halles et leur carreau sont devenus au fil des époques – en journée comme en soirée – un espace prisé par des publics variés et un lieu d’animations touristiques. Après 10 mois de travaux, les bâtiments ont fait peau neuve à la faveur d’une réfection qui combine lignes contemporaines et style d’origine, cela dans le respect des contraintes de la Zone de protection du patrimoine architectural, urbain et paysager (ZPPAUP). Les nouveaux équipements répondent désormais aux normes européennes d’hygiène, de salubrité, de sécurité et d’accessibilité. Des solutions techniques respectueuses des engagements environnementaux de la Ville et de son Agenda 21
ont été privilégiées, avec la mise en place notamment d’un système de froid centralisé, qui permettra une économie de 25% des consommations électriques. Les nouvelles structures améliorent considérablement les besoins et conditions de travail des commerçants et artisans alimentaires tout en répondant mieux aux attentes de la clientèle, avec des facilités d’accès, d’accueil du public et des personnes à mobilité réduite. Le quartier retrouve ainsi son cœur de vie en attendant une requalification des espaces publics alentours qui prévoit la piétonisation partielle du secteur ainsi que la création d’un parking souterrain de 250 places sous l’église Saint-Joseph. Chaque jour, le ventre de Biarritz ouvre ses portes de 7h à 13h30 accueillant dans sa nouvelle place, une foule d’usagers, restaurateurs, badauds et vacanciers. !
le dossier I SEPTEMBRE 2013 I BIARRITZ magazine N°231 13
le
dossier BEHAKOA
UNE ESTHÉTIQUE FIDÈLE I maginée
par l’architecte landais Alexandre Ozanne, la Grande Halle fut édifiée en 1883. Plus traditionnelle dans sa composition, la petite Halle date de 1924. L’une et l’autre ont subi au cours du temps les assauts de remaniements successifs assez malheureux. L’architecte Patrick Laforgue a rendu à l’ensemble son aspect initial tout en lui conférant une esthétique moderne. Ainsi, la construction conserve l’esprit de légèreté et de transparence d’origine. À l’extérieur, les deux bâtiments sont séparés par un parvis mais reliés par une passerelle métallique. La grande Halle à l’instar de celle du XIXe présente une façade mixte en brique, maçonnerie et métal. Comme la seconde de type néo-basque, elle est ajourée de claires-voies à vantaux qui laissent largement pénétrer la lumière à l’intérieur. Pour soutenir les toitures, l’architecte a dessiné une élégante charpente métallique bien visible de l’intérieur. Une mezzanine court le long du 1er étage de la petite Halle. Un ascenseur à double entrée assure la liaison des niveaux : sous-sol, rez-de-chaussée, étage, assurant ainsi les livraisons entre les stalles, les chambres froides et la mezzanine pour les réceptions. Ce même ascenseur peut servir au public pour atteindre les sanitaires publics ainsi que la mezzanine lors de réceptions. Les trottoirs ont été supprimés pour faciliter l’extension de terrasses. Les parvis sud et nord accueillent les producteurs et stands volants. !
au projet originel
14 le dossier I SEPTEMBRE 2013 I BIARRITZ magazine N°231
LES HALLES EN 55 COMMERCES 5 Poissonniers écaillers
L’Écaillerie / Caro sushi / Poissonnerie Beury / Poissonnerie Dabadie / Le Ressac
10 Bouchers-charcutiersvolaillers
Boucherie Carrère / Boucherie Etchebes / Boucherie Ferreira / Boucherie Rouyer / Charcuterie Manoux / Charcuterie Montauzer / Jean-Marc Stevenot / Les Saveurs de Margot / Perles de Chalosse / Xingara
4 Boulangers-pâtissiers
Ogi Ona / Maquirriain Gâteaux basques / Secret des pains / Luz tourtière
7 Primeurs
Fuentes Ezquerra (parvis sud) / Fornaro (entre les halles) / Lascaray (entre les halles) / Chez Véronique / Entre Mer et Montagne (bio) / Manu Primeurs / Hélène (légumes et fleurs)
4 Fromagers
Chez Olga / Fromage Aupetit / Mille et un Fromages / Chailla
3 Conserveurs cavistes
Vins Chante l’Oiseau / La Ferme du Foie Gras / Maison Paris
7 Épiceries fines et saveurs du monde
Maison Balme / Pasta del Isi / Épices & tout / L’Orient Halles / Le Comptoir / La Maison des Pâtes / l’Oliveraie
2 Cafés
Milwaukee Caffe / L’Amuse gueule
2 Fleuristes
Xabi (entre les halles) / Hélène (fleurs et légumes)
5 Abonnés / 7 Volants
En extérieur, sur le parvis nord, 12 places sont dévolues aux stands d’abonnés et de volants qui proposent des produits régionaux, vêtements, sacs, paniers, chapeaux, accessoires, bijoux, etc.
HALLES EN FÊTE ! Les nouvelles halles sont un lieu propice à l’organisation de soirées. Ainsi le samedi 14 septembre, dès 18h, l’association Espace commercial des Halles organise une fête à l’intérieur des Halles. Les commerçants accueillent le public pour une dégustation de leurs produits et spécialités autour d’un apéritif et d’une grande tombola. Rens. : 06 99 91 24 15 le dossier I SEPTEMBRE 2013 I BIARRITZ magazine N°231 15
le
dossier BEHAKOA Commerçants et usagers ont retrouvé pour certains leur outil de travail, pour les autres un lieu d’achats et de vie.
Micro-HALLES !
Marc, écailler
Les halles provisoires étaient une très bonne option mais nous sommes contents de retrouver les copains du quartier… Ici c’est très lumineux, on y est bien !
Xavier, fleuriste
Je suis très satisfait du résultat et ravi de retrouver mon emplacement et mes clients. Les gens sont au rendez-vous, je suis très heureux de les revoir…
Christophe, poissonnier
Les nouvelles halles sont un bel outil de travail. Nous étions très impatients d’y revenir. Je tiens un stand depuis 17 ans et après un an passé au marché provisoire Kennedy, il faut se réadapter pour attaquer les 20 prochaines années… (Rire) !
Thomas et Alix, usagers
Les nouvelles halles sont super cool ! Très claires et esthétiques… Avec Alix ma chérie, nous sommes très contents de les retrouver, de revoir les commerçants, de prendre un café entre potes…
Olga, crémière
Je suis très très contente de retrouver mes halles. Je suis là depuis 33 ans, ici c’est chez moi… Vive les Halles de Biarritz !
16 le dossier I SEPTEMBRE 2013 I BIARRITZ magazine N°231
Emilie et Wendy, cafetières
Éric, bistrotier
Nous avons ouvert en 2011 et sommes très heureuses de revoir tous les habitués du quartier. En plus, nous sommes très bien installées.
La ville a bien tenu les délais. Les volumes ont changé, c’est très agréable et propre. D’emblée, on a eu beaucoup de monde !
Pierre et Françoise, touristes fidèles
Marina, usagère
C’est très joli, lumineux, spacieux, propre, tout en hauteur. Je suis très fière !
Nous sommes Bretons. Je suis vétérinaire et j’avais failli m’installer en Soule. Cela ne s’est pas fait mais nous revenons chaque été depuis 33 ans. Les nouvelles halles sont claires et propres. L’association de l’ancien et du moderne, de l’acier, de la pierre et la brique est très réussie. Et nous retrouvons les mêmes commerçants sur leur stand !
Karine, boulangère
Je suis enchantée ! L’installation sur notre ancien emplacement, s’est très bien déroulée. Les nouveaux clients de Kennedy nous ont suivis et les anciens sont revenus…
© PHOTO BERNARD ; L. GARCIA ; A.-M. GALÉ ; PHOTOMOBILE ; DR
Xavier, usager
Le nouveau bâtiment est plus accueillant qu’avant, c’est plus clair. Je viens pour faire mon marché, boire mon café. Ça me fait vraiment plaisir de retrouver les Halles…
le dossier I SEPTEMBRE 2013 I BIARRITZ magazine N°231 17
la Ville HIRIA DA N S L E S É C O L E S
Rentrée ET NOUVEAUTÉS
Les écoliers reprennent le chemin de l’école, l’occasion de faire un état des lieux des nouveautés de la rentrée avec Jean-Michel Sorraits, conseiller municipal délégué aux Affaires scolaires.
18
BIARRITZ magazine I SEPTEMBRE 2013 I N°231
Le tableau noir, c’est du passé ! Où en est la Ville de la dotation des écoles en tableaux interactifs ?
Le tableau, même s’il n’est plus noir depuis longtemps, reste un outil présent dans chaque classe, cependant à Biarritz, les écoles se modernisent et disposent toutes de l’outil informatique, d’un accès haut débit internet et d’un portail écoles (espace web dédié pour la réalisation des sites d’écoles, consultables via le portail familles). Depuis l’an passé, chaque établissement élémentaire dispose également d’un tableau blanc interactif qui fait l’unanimité auprès des enseignants utilisateurs. En effet, ceux-ci le considèrent désormais comme un outil incontournable sur le plan pédagogique, et ils l’utilisent au quotidien avec leurs élèves. Ainsi, la demande des équipes éducatives augmente fort logiquement et nous amène à poursuivre notre dotation avec 6 nouveaux TBI (1 par école élémentaire) dans les premières semaines de la rentrée de septembre. De plus, pour permettre un développement cohérent du numérique, nous avons démarré cet été, un plan de câblage des écoles qui permettra à chaque enseignant, dans sa salle de classe, de pouvoir accéder
à l’internet et au réseau. Ainsi équipées, nos écoles pourront développer l’usage des technologies de la communication et de l’information au quotidien, échanger, partager leurs ressources, bref seront prêtes à rentrer dans l’ère du numérique. Nous mettrons également d’ici la fin de l’année 2013, un nouveau logiciel à disposition des directions d’école, permettant d’effectuer en ligne les demandes de travaux mais également d’en assurer le suivi.
Un mot sur le nouveau restaurant du groupe scolaire du Reptou ?
La crÊation du nouveau restaurant du groupe scolaire du Reptou tÊmoigne de notre volontÊ d’amÊliorer le temps de cantine, l’un des plus difficiles dans la journÊe de l’enfant. Le rÊfectoire ÊlÊmentaire, ancienne salle de classe, Êtait bien trop petit en volume pour accueillir dans de bonnes conditions plus d’une centaine d’enfants au quotidien, même en 2 services. Regrouper les rÊfectoires maternelle et ÊlÊmentaire en un seul restaurant scolaire agrandi, rÊnovÊ et adaptÊ, amÊliorera les conditions de prise de repas, donc le bien-être des enfants ainsi que le travail des personnels communaux. Ce projet sera facilitÊ dans sa mise en œuvre car il s’inscrit dans un contexte de regroupement des 2 Êcoles en un seul groupe scolaire dès la prochaine rentrÊe. Le rÊfectoire ÊlÊmentaire ainsi libÊrÊ sera mis à la disposition de la SociÊtÊ d’Astronomie populaire de la Côte basque qui a dÊjà son siège social sur le Reptou. Cette dernière pourra enfin y installer son nouveau planÊtarium courant septembre. Mais nous aurons l’occasion d’en reparler. !
‌ notre volontÊ est d’amÊliorer le temps de cantine ‌
APPEL À PROJETS AUX ASSOCIATIONS :
8 propositions retenues
‌ les associations unissent leurs forces pour proposer un projet de plus grande envergure ‌
L’appel à projets 2013 aux associations, lancÊ au printemps sur le thème  Le lien entre les gÊnÊrations  a dÊsignÊ huit laurÊats dont les projets recevront un financement de la Ville contribuant à leur rÊalisation. Le plus souvent, ce sont des groupements d’associations qui ont rÊpondu, les associations unissant leurs forces pour proposer un projet de plus grande envergure. Les huit projets retenus sont les suivants : t -B '�UF EV +FV "TTPDJBUJPOT -VEP FU les Amis du Parc Mazon). t 0SHBOJTBUJPO E VOF SFODPOUSF E�CBU TVS le thème  Comment faire ensemble une sociÊtÊ intergÊnÊrationnelle ?  projet proposÊ par France BÊnÊvolat Pays Basque. t -F (SBOE #BM QPQVMBJSF EV 1BSD (Associations Les Amis du Parc Mazon, Amalabak, Arroka, Gaztetxe Mizanbu, Ludo 64, Les Petits DÊbrouillards).
t 4PMJEBSJU� JOUFS H�O�SBUJPOT BDDPNQBgnement de personnes âgÊes par de jeunes lycÊens), projet proposÊ par l’association 3A, l’Ordre National du MÊrite et l’Ordre des Palmes AcadÊmiques. t -FT 3FODPOUSFT DVMJOBJSFT S�VOJTTBOU MFT gÊnÊrations, proposÊes par l’association Denekin. t -F 3BMMZF DVMUVSFM TQPSUJG MVEJRVF FU intergÊnÊrationnel proposÊ par les associations Handi BO, Courant d’Air, Biarritz Sport Retraite, Astronomie Côte Basque et par le Centre social Maria Pia. t -FT 3FODPOUSFT +FVOFT FU 4�OJPST BWFD ateliers et spectacles, proposÊes par l’association Blouses Roses Pays Basque t %SÙMFT EF %BNFT TQFDUBDMF JOUFSBDUJG jouÊ à domicile et s’adressant aux personnes âgÊes, projet proposÊ par l’association Almea. Ce deuxième appel à projets (le premier l’an dernier avait pour thème  L’OcÊan ) a confirmÊ l’intÊrêt que les associations portaient à une formule qui leur permet de dÊpasser le cadre habituel de leurs activitÊs et de collaborer entre elles. ! BIARRITZ magazine I SEPTEMBRE 2013 I N°231
19
la Ville HIRIA DANS LA VILLE...
Du 16 au 22 septembre, en partenariat avec la Ville de Biarritz, l’Office public de la Langue basque et l’Institut culturel basque, les Journées de la langue basque Mintzalasai fédèrent durant une semaine, différents acteurs autour de la pratique de l’euskara. En 2012, 20 associations et quelque 90 bénévoles ont mis en place 30 activités mobilisant 2 000 personnes. L’objectif est d’inciter tous ceux qui parlent ou apprennent le basque à l’utiliser au quotidien. Ainsi diverses associations ont mutualisé leurs efforts à l’instar de l’Atabal, Maite Dugulako, Eki, Uda leku, Biarritz Océan, Arroka, l’Ikastola, Festilasai, le Gaztetxe, le Skate park, les Petits Débrouillards, Aek, Amalabak, Festilasai, etc., pour proposer des activités ouvertes et participatives et mettre le basque à portée de toutes et de tous. !
… proposer des activités ouvertes et participatives et mettre le basque à portée de toutes et de tous … 20
BIARRITZ magazine I SEPTEMBRE 2013 I N°231
UNE LANGUE
qui vit et qui rassemble LES TEMPS FORTS DE LA SEMAINE MERCREDI 18, JOURNÉE DES ENFANTS : ateliers autour de thèmes peu explorés en euskara. Le soir, grand spectacle de Pirritx, Porrotx eta Marimotots à la Gare du Midi. VENDREDI 20, SOIRÉE CABARET : l’Atabal se transformera en cabaret, offrant l’opportunité de découvrir un aperçu des différentes disciplines en euskara. Au programme : magie, humour, musique, théâtre, cirque, bertso, danse, assortis d’un dîner convivial. DIMANCHE 22, FÊTE EN FAMILLE, FAMILIEN BESTA : dans le magnifique cadre du Lac Marion : repas, chants, concerts, danses. Cours de basque pour adultes (kit des mots et expressions courantes). Ateliers et jeux participatifs pour les enfants (graf, hip hop, deejing, cirque, travaux manuels…).
Ressentez-vous un attachement grandissant à la langue basque parmi les acteurs de la ville ?
Dès que le projet a été lancé, la mobilisation n’a jamais fléchi. Et pour répondre à la question, la présence de toutes les associations à chacune des réunions préparatoires, et ce, tout au long de l’année montre non seulement un attachement à la langue mais aussi une affirmation. C’est ce même dynamisme que nous ressentons au Bureau de la langue basque.
?
Pourquoi œuvrer à la réappropriation de l’euskara au XXIe siècle ?
Q U ES T IO N S À … Maialen Etcheverry, adjointe au maire chargée de la langue basque - Euskara auzapezordea
Comment est né le projet Mintzalasai et quels en sont les objectifs ?
Avant de devenir un projet, Mintzalasai est né d’une réflexion. À Biarritz, nous avions beaucoup d’acteurs œuvrant pour la langue basque dans le milieu de l’éducation, le milieu culturel ou sportif. L’objectif a été et est de réunir tous ces acteurs, de créer un projet commun, libre, un projet festif, identitaire autour de la langue basque, notre patrimoine culturel. Les décisions, la programmation appartiennent à Mintzalasai lui-même, à son bureau. Se retrouver autour de la langue pour la parler, du plus petit, au plus grand, de « l’apprenti au confirmé »
La première langue « étrangère » que le bébé apprend est sa langue maternelle. S’il y a acquisition pour l’enfant, il y a un devoir de transmission de la part des parents, de la société. La culture et la langue sont extrêmement liées. L’une et l’autre évoluent. En fait, nous héritons d’une langue, d’une culture et l’héritage que nous allons transmettre sera différent et nous l’espérons aussi riche et authentique. L’Unesco ne sait pas trompée en classant l’euskara dans le patrimoine culturel de l’humanité. Et pour citer un homme de culture André Malraux, la culture est « ce qui a fait de l’homme autre chose qu’un accident de l’univers ».
LE VERSANT
au Conservatoire Le département théâtre du Conservatoire a vu le jour à la faveur d’une convention signée entre le Théâtre du Versant et le Syndicat Mixte. Il comptait déjà 146 élèves la saison dernière, une réussite dont se réjouit Gaël Rabas, son responsable et directeur du Versant. Ce dernier, selon le crédo de la compagnie, compte ouvrir le département aux cultures théâtrales du monde. En novembre prochain se dérouleront deux master class dirigées par Guilhermo Navarro et Radu Dinulescu, respectivement metteurs en scène mexicain et roumain. Plus localement, le département nourrit le désir de développer un enseignement en basque pour les jeunes comédiens de la région, en se penchant notamment sur le travail des auteurs contemporains mais aussi sur les
pastorales traditionnelles. Le département théâtre du conservatoire dispense aussi des cours aux adultes amateurs et propose une filière de classes à horaires aménagés théâtre à l’école du Braou et au collège Jean Rostand. Rens. : 05 59 23 02 30. ! BIARRITZ magazine I SEPTEMBRE 2013 I N°231
21
la Ville HIRIA DANS LA VILLE...
ALANVIE
En attendant LA 4e FLEUR Biarritz est candidate au label 4e fleur. Le 10 juillet dernier, le jury des Villes et villages fleuris était à Biarritz pour apprécier la qualité du fleurissement de la ville. Après une visite à travers les rues, les membres du jury ont été reçus en mairie par Anne-Marie Dubecq, adjointe déléguée au Développement durable et aux Jardins et les responsables municipaux. Les résultats seront connus dans quelques mois. !
L’association Suerte a ouvert dans le quartier d’Iraty une boutique durable Alanvie spécialisée dans la vente de produits confectionnés et fabriqués par des personnes travaillant dans des établissements et services d’Aide par le Travail (ESAT). On y trouve des cadeaux, des denrées fines, des objets de décoration, des chaussures, etc. Le commerce est ouvert de 10h à 15h le lundi, de 10h à 18h du mardi au vendredi. Tous les midis du lundi au vendredi, il tient lieu de restaurant avec un menu du jour et des plats élaborés et servis par les personnes de l’ESAT. Rens. : 05 59 56 98 88 / 7, rue des Mésanges à Biarritz (zone de la halle d’Iraty, à proximité de la salle de l’Atabal). !
DU NOUVEAU
à la Médiathèque V I E Q U OTIDIENNE
Recrutement D’AIDES À DOMICILE
Deux conciliateurs
ET UN MÉDIATEUR
Nommé par la Cour d’appel de Pau et rattaché au Tribunal d’instance de Bayonne, Michel Laborde épaule Guy Sturm comme conciliateur de justice. Il reçoit le public sur rendez-vous les 2e et 4e lundis du mois en complément de Guy Sturm qui tient ses permanences les 1er et 3e lundis du mois. Nommé par le maire, le médiateur municipal Alain Maclair assure des permanences sur rendez-vous le mercredi de 9h à 12h. Rez-de-chaussée de la Mairie : 05 59 41 59 41. !
MédiaPlay, le portail de documents numériques de la Médiathèque, permet d’accéder 24h/24 et 7j/7 à des films, des livres, de la musique, des jeux et des formations depuis chez vous (inscription et renseignements à la Médiathèque). Désormais, des tablettes numériques sont disponibles à la Médiathèque en consultation sur place (renseignements et conditions d’utilisation à la Médiathèque). !
saisonnières Le Service-Solidarité-Autonomie du CCAS va procéder, pour les vacances de Noël, au recrutement d’aides à domicile pour aider les personnes âgées dépendantes dans leur vie quotidienne. Ces postes de saisonniers sont ouverts à des personnes ayant déjà une expérience minimum de 3 mois, en tant qu’aide à domicile, ou aux étudiants du secteur médico-social. Un véhicule est indispensable. Les candidats intéressés doivent adresser une lettre de motivation, avec un curriculum vitae à : CCAS, 5 Square d’Ixelles, 64200 Biarritz, avant le lundi 30 septembre 2013. !
TRIONS PLUS FORT ! Pour toute information concernant la
collecte des déchets et la propreté urbaine, un numéro vert est à disposition : 0 800 111 899. Pour la collecte des objets encombrants, composer le : 05 59 57 00 00. BIARRITZ magazine I SEPTEMBRE 2013 I N°231
23
la Ville HIRIA MÉMOIRE
HOMMAGE À JEAN-MICHEL AMULET
« vivre debout »
La disparition de Jean-Michel Amulet, après une longue et cruelle maladie, m’a particulièrement touché, meurtri. Jean-Michel a été un conseiller municipal exemplaire dans notre équipe, où il a présidé en particulier la Commission de sécurité de la ville, visitant avec les Pompiers, la Police, la Préfecture, tous les établissements biarrots recevant du public et jugeant de leur conformité aux règles en vigueur, nombreuses et en changement permanent. Responsabilité délicate et complexe s’il en est.
Le Village des bodegas et les Nuits de feux, manifestations « publiques et populaires » organisées par Biarritz Événement et son président Jean-Michel Amulet.
Il a rempli sa fonction avec droiture, objectivité, sérieux, sachant écouter, juger, décider. Je me rappelle le contentieux du « Caveau » qui l’avait beaucoup marqué, lui et le directeur de la Réglementation, Philippe Alfaro, hélas aujourd’hui disparu. Jean-Michel était aussi le président du Comité des fêtes « Biarritz Événement » depuis 2008. Il a, avec Frédéric Canot et ses collaborateurs de l’association, fait évoluer les animations publiques et populaires de Biarritz, innovant notamment avec Biarritz s’habille de Lumière, le Festival des Arts de la Rue ou les Océanes. Son talent de rassembleur, de leader d’équipe, respectueux des autres, attentif à leur point de vue, a permis de régler bien des difficultés, liées à l’équilibre des groupes, auxquels il participait. Il est vrai que sa vie a été consacrée aux autres, à sa famille dont il parlait avec fierté, au monde associatif en général, qu’il a animé avec dévouement, intelligence et de toute évidence, plaisir. Cela se voyait, se savait. Il chantait à Argileak, aux Pottoraks. Il avait été secrétaire général de l’USB, sous plusieurs présidents, ce club mythique, qui regroupe plus de 2 500 membres, emploie beaucoup de personnes et fait rayonner sympathiquement Biarritz à travers la Confrérie des chevaliers de l’Operne.
Les qualités de Jean-Michel étaient la sincérité, la fidélité à ses idées, à ses Amis, il ne déviait jamais des exigences de la loyauté. Avant sa vie publique, il avait montré la force de son engagement et de sa capacité d’adaptation, dans la grande entreprise nationale EDF qu’il a servie, comme monteur, dépanneur, chef d’équipe, agent commercial, tout au long d’une carrière professionnelle réussie. Et cela, parallèlement à une action syndicale à la CFDT, qui l’a rapproché d’Amis politiques biarrots comme Michel Gimon, René Jocou, Alain Amagat et l’a poussé à être toujours du côté des plus faibles.
Jean-Michel était ferme dans ses convictions, clair dans ses décisions, courageux physiquement. Il a résisté à la maladie, avec dignité, lucidité, toujours debout, comme il l’a été dans sa vie. Il était très attaché à son épouse, à ses deux enfants, à ses quatre petits-enfants. Il en parlait avec délicatesse et amour. Je leur exprime à tous, ma grande peine et ma vive reconnaissance vis-à-vis de leur époux, père et grand-père, pour tout ce qu’il a donné à Biarritz. Nous l’aimions beaucoup, nous ne l’oublierons pas. DIDIER BOROTRA, MAIRE DE BIARRITZ BIARRITZ magazine I SEPTEMBRE 2013 I N°231
25
la Ville HIRIA RE NCONTRE S Virginie Sassoon a grandi à Biarritz et si, comme beaucoup, elle est partie poursuivre ses études ailleurs, elle a choisi d’y revenir écrire sa thèse… Entre vies familiale et professionnelle, elle a imaginé un projet de festival de film pour les enfants : le Txiki Festival qui se déroulera du 24 au 27 octobre prochain au Colisée. Une manifestation pour répondre aux attentes des parents autour de thèmes chers à la jeune doctorante : la sociologie des médias et l’éducation média pour les enfants, sujets étudiés dans son mémoire de thèse et lors d’une mission effectuée auprès du Centre de liaison de l’Enseignement et des Médias d’information. En rencontrant les différents acteurs locaux,
… Virginie Sassoon a imaginé un festival de films pour enfants …
VIRGINIE SASSOON,
les txiki font leur cinéma
Virginie Sassoon a mesuré l’absence d’actions autour du cinéma pour les plus jeunes en comparaison avec l’offre théâtrale – comme celle impulsée par Biarritz Culture – cela en dépit de l’importance de l’Image à Biarritz. Ainsi en collaboration avec des structures locales comme la Médiathèque et avec le soutien de la Ville, le projet a mûri. Destiné aux 3/12 ans, le festival, outre la projection de films, propose en complément des activités et des animations : des ateliers d’écriture de scénario, de la sensibilisation à l’écologie, en lien avec les thématiques des films. L’euskara a bien sûr sa place dans ce Txiki Festival à travers une sélection de films. Voilà un arsenal d’idées et de bonnes énergies au service des petits Biarrots à qui Virginie Sassoon donne rendez-vous aux vacances de la Toussaint ! txikifestival.com !
… Découvrir les associations qui proposent des activités en basque …
UHAINA AZPEITA,
l’euskara bien vivant ! Fière de ses origines basques, Uhaina Azpeitia, jeune Biarrote de 24 ans a toujours souhaité faire partager sa culture. C’est donc tout naturellement qu’elle s’est orientée vers un master tourisme spécialisé dans les loisirs. Pour son sujet de fin d’études, Uhaina s’est intéressée à la visibilité des loisirs bascophones sur Biarritz.
Avec le Bureau de la langue basque de la Ville de Biarritz, elle a crée le Mintzalasai « un évènement, où les Biarrots et bascophones pourraient venir découvrir les associations qui proposent des activités en basque ». Uhaina est alors devenue la coprésidente de l’évènement qui fédère toutes les associations favorisant la pratique de l’euskara au quotidien. Convaincue que le basque ne doit pas se cantonner à l’école ou au travail, elle invite « tous ceux qui parlent ou apprennent le basque, à l’utiliser au jour le jour, partout et à propos de tout… » Pour sa deuxième édition qui se tiendra du 16 au 22 septembre, le festival organise de nombreuses animations – gratuites pour la plupart – à partager entre amis et en famille. Trois temps forts : une journée des enfants le mercredi 18 avec initiation au skate, atelier cupcakes... ; une soirée cabaret, le vendredi 20 et une fête familiale au lac Marion, le dimanche 22. Fière du succès de l’édition 2012 – avec 2 000 participants – la jeune coprésidente espère faire beaucoup mieux cette année et invite le public – bascophone ou pas – à venir très nombreux ! mintzalasai. euskara-biarritz.eu ! BIARRITZ magazine I SEPTEMBRE 2013 I N°231
27
la Ville HIRIA MÉMOIRE
LA MAISON CAZAUX
120 ans d’histoire...
Tout commence avec Alcide Cazaux né en 1857, qui crée à Bayonne puis à Biarritz en 1893 une poterie du quartier de La Négresse. Avec ses trois garçons, Édouard, Vincent et Armand, il s’installe en 1908 chemin de Larreguy où il construit maison et atelier. Édouard, l’aîné « monte » à Paris apprendre tous les secrets de la céramique, de l’émaillage, des nouvelles compositions, des cuissons. À l’issu de la guerre 14-18, il quitte définitivement la région et ouvre un atelier résolument artistique en région parisienne. Armand, après un passage dans l’atelier de Paris, vient rejoindre son père et son frère Vincent à La Négresse. La production de poterie évolue d’objets utilitaires à des pièces décoratives. À partir de 1921, sont produits les carreaux Cazaux qui ornent les belles demeures construites au cours des années folles sur la Côte basque. L’atelier connaît une belle extension et produit aussi des objets décoratifs et du mobilier.
1893 : Les Cazaux, modestes potiers
La Fontaine du Musée de la Mer est réalisée en 1935. D’un émail vert de cuivre sur fond or, elle est un témoin de la formidable maîtrise des Cazaux, véritables sorciers de l’émail. À l’Exposition Universelle de Paris de 1937, les trois frères Cazaux réalisent la Fontaine des 3B pour le pavillon Pays Basque, Béarn, Bigorre ainsi qu’une grande fresque murale, travail pour lequel ils obtiennent la médaille d’or de l’exposition. Édouard connaît un grand succès dans la capitale et participe régulièrement à des salons. Armand, à Biarritz, travaille pour des sites prestigieux comme la décoration du Château de Brindos. Vincent devient meilleur ouvrier de France. Dans les années 60, Jean-Marie le fils d’Armand, perpétue la lignée des Cazaux à Biarritz. Il réalise pour les Thermes Marins un hippocampe en céramique de 3 mètres de haut, dans la tradition de la fontaine de ses oncles et de son père au Musée de la mer. Aujourd’hui c’est Joël, le fils de JeanMarie, qui a repris le flambeau de la famille avec un savoir-faire hérité de six générations de potiers. Inventif, il décide en 2008 de reprendre la cuisson au four à bois dont le dernier feu s’était éteint 30 ans plus tôt. Pendant la longue cuisson, le carbone de la fumée se mélange aux couleurs, donnant à l’émail un aspect incomparable. Des ateliers de La Négresse sortent des plats, des coupes et autres
1937 : Édouard, Vincent et Armand à l’Exposition internationale à Paris
pièces décoratives sur lesquelles la terre émaillée s’anime de motifs stylisés, poissons, oiseaux, fleurs. Des motifs résolument modernes où souffle toujours l’esprit art déco. !
BIARRITZ magazine I SEPTEMBRE 2013 I N°231
29
© I. PALÉ ; ATOMIC PHOTO ; N. MOLLO ; PHOTO BERNARD ; S. RENARD ; P. ETCHEVERRY ; DR
L’histoire de la famille Cazaux remonte au XVIIIe siècle quand de modestes potiers landais tournaient cruches, pichets, bols et autres écuelles que les femmes allaient vendre sur les marchés.
LA VIE ASSOCIATIVE ELKARTE BIZIA NOUVEAUTÉS AUX 3A Le club ouvre ses inscriptions le 2 septembre. Au programme : atelier Notre histoire le mardi de 14h30 à 16h (ouverture de l’atelier le 10 septembre), conversation espagnole le jeudi de 9h30 à 10h30, gym active le mardi de 17h45 à 18h45 (ouverture du cours le 12 septembre). Les activités sportives : pilates (pour tous âges), zumba gold, randonnée, marche active, gym active, gymnastique et gymnastique douce reprennent à partir du lundi 9 septembre. Les cours de langues, le qi gong reprennent le 18 septembre. Au programme en septembre : randonnées mercredis 11, 18 et 25 et vendredis 13, 20 et 27, balade verte le 19, loto de la rentrée le 30 à 15h et réunion circuit Sultanat d’Oman le vendredi 13 à 10h30 ; réunion circuit Irlande (du 28 avril au 5 mai 2014) le vendredi 20 septembre à 10h30. Les 3A sont présents au Forum des Associations, le dimanche 15 septembre de 10h à 18h. à la Halle d’Iraty. Le 7 novembre, une sortie Cabaret Océan La Vie en rose est prévue à Seignosse. Inscriptions du 2 au 25 septembre. Rens. : 05 59 24 15 39
ENERGY’S PAYS BASQUE Le club organise une journée randonnée à Dancharria ou une visite des grottes de Sare le 8 septembre. Le week-end du 27/28 septembre, retransmission du match Aviron Bayonnais / BOPB, suivie d’un repas en fonction de l’heure du match, tenue rouge et blanc de rigueur. Du 3 au 6 octobre, un séjour culturel et détente en pension complète à Madrid et Tolède. Le 14 décembre, prise en charge complète pour assister à la Tournée des Idoles au Zénith de Pau. Rens. : 05 59 23 50 14 / 06 82 02 51 98 / www.nrjpb64.com
L’art du tarot de Marseille Les ateliers d’apprentissage du tarot de Marseille reprennent à la rentrée, à raison de deux séances par mois à la salle Errecarte. Deux niveaux possibles, débutants et confirmés. Rens. : 06 63 08 76 37
AMAP
Rallye Lokarria avec Maria Pia Le samedi 5 octobre c’est la première édition du rallye Lokarria. Le centre social Maria Pia, Handi BO, Biarritz Sport Retraite, Courant d’Air, Astronomie Côte Basque et Denekin se sont réunis pour organiser ensemble cet évènement. De 8h à 18h, les participants par équipes de 4 (dont un majeur) sillonneront à pied, en bus, en voiture, la ville à la recherche d’épreuves sportives, culturelles et de nombreuses surprises. Cette aventure urbaine est ouverte à tous. Une participation de 20€ par équipe est demandée. Les inscriptions se font avant le 27 septembre auprès de Cécile : 05 59 43 90 78. 30
BIARRITZ magazine I SEPTEMBRE 2013 I N°231
L’AMAP de Biarritz (Association pour le maintien d’une agriculture paysanne) offre une interface entre consommateurs désirant s’alimenter de façon saine et équitable et des exploitants locaux, labellisés bio, soucieux de pratiquer une agriculture durable. Le lieu de distribution se situe sous le hangar à vélos du lycée Fal à La Négresse, tous les jeudis de 18h30 à 19h30. Dans les paniers : légumes, viande (porc, veau, cochon noir du Pays Basque), fromages de chèvre, fruits... Rens. : 06 16 26 37 28 / amapbiarritz.com
AEK le basque pratique AEK/Biarritzeko Gau Eskolak offre la possibilité d’apprendre la langue basque ou de conforter ses acquis. Les cours ont lieu d’octobre à juin, le matin, l’après-midi ou le soir. La méthode d’apprentissage est basée sur la communication. Les inscriptions se déroulent du 23 au 27 septembre, de 9h à 13h et de 15h à 19h au 9 rue Jules-Ferry. Rens. : 05 59 22 30 32 / biarritzekoaek@wanadoo.fr
MAITE DUGULAKO L’association dispense deux activités. Des cours de basque pour adultes avec la méthode Bakarka : explications en français dans les premiers niveaux ; jeux de rôles pour la conversation ; rencontres bascophones tout au long de l’année. Du théâtre en basque. Tous les cours se déroulent de 19h à 20h30, 34 avenue de Tamamès à Biarritz. Inscriptions dès le 15 septembre au forum des associations qui se déroulera à la Halle d’Iraty. Tél. 05 59 23 97 07 et 06 47 33 53 56 - maitedugulako@wanadoo.fr
Le bénévolat à la portée de tous France Bénévolat Pays Basque met en relation des candidats au bénévolat et des associations ayant besoin d’eux. On peut être bénévole dans les domaines de l’éducation, la santé, l’environnement, la culture, le sport ; accompagner des personnes à mobilité réduite qui ne peuvent faire seules certaines démarches, visiter des personnes hospitalisées, en maisons de retraite ou isolées, faire du soutien scolaire à des enfants, de l’alphabétisation à des personnes étrangères, participer aux distributions alimentaires, etc. Elle aide aussi les associations dans la gestion de leurs ressources humaines bénévoles, par une journée gratuite annuelle de formation. Rens. : 79 bis rue d’Espagne, villa Sion - 05 59 23 99 46 / 06 64 47 81 30 francebenevolat64@hotmail.fr
BIARRITZ PASSIONS Biarritz Passions fédère des individus ou associations afin d’aider des associations caritatives. Grâce à sa participation au village des bodegas organisé par Biarritz Événement pendant la saison estivale, elle a pu faire bénéficier cette année d’un chèque de 700 € à l’association Dépannage Distraction (www.depannage-distraction.org) qui intervient gratuitement auprès des enfants malades sur l’hôpital de Bayonne. Rens. : 05 59 23 60 48 / 06 76 94 28 86 - btzpassions@numericable.fr
Les Ateliers de Coparentalité Pour répondre aux questions et besoins des parents qui se séparent, l’association Amare a créé des ateliers gratuits de coparentalité pour aider les parents à rester coparents et à mieux communiquer dans l’intérêt de leurs enfants. Elle invite, les parents en instance de séparation devant le JAF du TGI de Bayonne, à participer à deux ateliers gratuits qui regroupent au maximum une vingtaine de parents et sont animés par un médiateur. Rens : Maison des associations de Bayonne, 11 allée de Glain - 05 59 44 74 10.
Mieux vivre son deuil L’association Vivre son deuil organise un groupe de parole pour les adultes : 12 rencontres pour pouvoir parler de la perte de son proche. Mise en place aussi d’un atelier enfant : 6 rencontres pour permettre à l’enfant de parler de la mort de son proche. Rens. : 06 89 36 18 65.
THÉÂTRE DES CHIMÈRES L’association propose des ateliers théâtre une fois par semaine. Une activité ludique, créatrice et collective, ouverte à tous, enfants, adolescents, adultes, novices ou non, sous la houlette de comédiens professionnels. Ces ateliers se clôturent en juin par un spectacle présenté dans le cadre du festival amateur Faim de Travaux. Une réunion d’information et d’inscription est organisée le jeudi 19 septembre à 18h30. Rens. : 05 59 41 18 19 - 75 avenue du Maréchal Juin - www. theatre-des-chimeres.com
La rentrée au Théâtre du Versant Les ateliers amateurs débuteront au Théâtre du Versant à partir du 16 septembre. Journée portes ouvertes le samedi 7 septembre, de 10h à 18h au CRTI et lors du Forum des Associations le dimanche 15 septembre. Cours enfants, adolescents, étudiants, adultes. Renseignements et inscriptions au 05 59 23 02 30 ou 05 59 23 10 00 theatre-versant@wanadoo.fr www.theatre-du-versant.com
UTLB
COMÉDIE MUSICALE Une école de comédie musicale pour enfants (5 à 12 ans) s’ouvre aux AEL. Ils y apprendront le chant, l’expression corporelle (chorégraphie chantée), l’écriture de chansons, l’expression scénique et le théâtre. Les enfants y découvriront aussi comment apprivoiser l’espace, comment se construire un personnage et comment développer leur imaginaire. Rens. : 8 rue Jean-Bart 06 17 09 42 18 - comusicale@ cinenfance.com
Les inscriptions débutent le lundi 16 septembre et les cours le lundi 30. Documents nécessaires pour l’inscription ; anciens adhérents : carte d’étudiant, nouveaux adhérents : 2 photos d’identité récentes, tous les adhérents : 3 enveloppes timbrées, paiement : par chèque ou en espèces. Rens. : 05 59 41 29 82
BIARRITZ SAUVETAGE CÔTIER Dans le cadre de la préparation aux diplômes BNSSA, PSE1, PSE2, organisée par le Biarritz Sauvetage Côtier, pour l’année 2014, les futurs candidats sont invités à se faire connaître auprès des responsables de ces formations: René et Maryse Dubès. Rens. : 06 20 78 01 59 / 05 59 64 69 59 BIARRITZ magazine I SEPTEMBRE 2013 I N°231
31
LA VIE ASSOCIATIVE ELKARTE BIZIA PAYS BASQUE KAPAP DÉFENSE L’association fête ses deux ans d’existence et participe au Forum des Associations le 15 septembre. Le club propose des séances de Self Défense Control System, qui s’adressent à tous, à partir de 15 ans. Les mercredis de 20h15 à 21h45 aux AEL, 8 rue Jean Bart. Rens. : 06 07 59 30 37 - ebapst@orange.fr
KUNMING
Le karaté à Biarritz Le club OKCB enseigne la pratique du Karaté sous toutes ses formes, la défense personnelle et du Condition System. Le Karatédo est la voie (do) traditionnelle proposée aux ados et adultes. Elle comporte la pratique du Kobudo (le bô et le tonfa), l’art rituel des armes d’Okinawa. Les mercredis et samedis de 5 à 13 ans, karaté enfants à 17h, les lundis à 19h15 et les mercredis et samedis à 18h30. Condition System, les lundis et vendredis à 18h15, Karaté Défense les samedis à 10h30 et Kobudo (bâton et tonfa) les vendredis à 19h15. Inscriptions débutants et pratiquants au dojo Larochefoucauld le samedi 7 septembre de 17h à 19h. Permanences tous les samedis de 18h à 18h30. Rens. : 06 72 94 34 13 - okaratebtz@numericable.fr
RENTRÉE DU CLUB LCCB
Atlantique Cyclisme Côte Basque Après seulement une année d’existence, l’Atlantique Cyclisme Côte Basque a remporté son premier titre de champion d’Aquitaine avec sa victoire lors du championnat régional du contre la montre par équipe. Possibilité de suivre l’actualité du club sur leur page Facebook. Rens. : 06 80 38 70 57
32
Un nouveau professeur Éric Lubrano enseigne le full contact, kick et muay thaï, les mardis et jeudis 19h30 et 21h30. Une nouveauté : cours spécifiques de boxe féminine les lundis de 19h à 20h. Reprise de l’aérokick avec Nathalie Pereira Neto : elle adapte toutes les techniques de boxe pied poings sur de la musique ragga dance hall, reggaeton, dance clubbing, techno. Cours les mercredis, vendredis 18h30 et 20h. Un stage d’initiation et de découverte sera ouvert au public fin septembre et courant janvier 2014. Reprise également du krav maga, méthode d’auto-défense israélienne, avec Amine Bahi. Cours les lundis, jeudis 20h et 22h. Rens. : 06 34 46 12 30 lccbbtz@gmail.com
BIARRITZ magazine I SEPTEMBRE 2013 I N°231
L’École Française de Zhang Guang De débute sa saison le jeudi 12 septembre à 19h30 à la Halle des Sports Larochefoucauld. Deux séances par semaine : le jeudi à 19h30 à la Halle des Sports et le vendredi à 10h15 à la Salle Notary. Cette année, l’école commence un premier cycle de formation au Dao Yin Yang Sheng Gong. Les séances de pratique sont ouvertes à tous, sans distinction de sexe ou d’âge. Elles préservent la santé en travaillant la souplesse, l’énergie et le calme. Deux séances d’essai, le lundi et le jeudi. Rens. : 05 59 22 35 47 / 06 37 11 93 66 - www.kunming.fr contact@kunming.fr
Association Sakya Thukje Ling Khempo Thupten Nyma donne un enseignement ouvert à tous, suivi de questions réponses sur les 37 pratiques des Bodhisattva le samedi 7 et le dimanche 8 septembre : transmission de Tara Verte. Pour les pratiquants ou ceux qui souhaitent s’engager. Résidence du Parc Impérial, 32, av. de la Marne, de 10 h-12h / 15h-18h. Rens. : 06 16 20 11 07
EXPRESSION SANTÉ Les cours de danse pour enfants et adolescents et de dans’exercice (zumba, abdos-fessiers, stretching) pour adultes reprennent. Différents niveaux de cours sont proposés. Ils sont assurés à la Villa Sion, 79 bis rue d’Espagne. Inscriptions le 11 septembre de 14h à 16h30. Rens. : 05 59 31 37 85 / 06 87 12 82 04
Association Tout En Mouvement Le club anime un Atelier découverte d’expression primitive le samedi 21 septembre de 10h à 12h (lieu à confirmer) qui sera suivi par des ateliers mensuels. C’est aussi la reprise des cours de gym de maintien, de gym douce, d’assouplissement et de relaxation au Parc Aguilera. Rens. : ATEM (Caroline Brosset) : 06 83 12 86 65 / 05 59 47 07 82
GYMNASTIQUE VOLONTAIRE AU BRAOU L’association propose des cours abdos, cardio, stretching, pour tous les âges à partir du lundi 9 septembre à la salle du Braou. Séances les lundis et mercredis de 18h30 à 19h30. Une séance gratuite pour essai. Rens. : 05 59 03 71 79 / 05 59 03 62 75
Gymnastique Volontaire Maitena La saison sportive reprend le mardi 17 septembre, avec au programme des cours de stretching, de pilates, de gymnastique adaptée à tous, de zumba et de gym aquatique. Rens. : 06 13 46 14 89
PEÑA OLÉ’ARTE
Des cours de danse classique actuelle, à partir de 5 ans sans limite d’âge, sont organisés le mardi soir et le samedi matin à l’école C. Moretti et le samedi après-midi au gymnase Lagache. Cours d’essai gratuit. Rens. : 06 67 40 55 73 charlotte.catier@gmail.com
La nouvelle peña Olé’Arte décline ses nouvelles activités pour tous les âges et tous les niveaux : danse et musique espagnoles (danse, cajon, guitare, etc.) ; fusion avec d’autres formes d’arts (claquettes, et autres). Reprise des cours débutants début octobre, reprise des cours initiés à partir du 9 septembre. Professeurs : MariaPili (danse espagnole) ; Céline Urzaiz (claquettes). Journées portes ouvertes : les mercredi 4 et samedi 7 septembre de 11h à 20h (le verre de l’amitié et quelques gourmandises sont offerts) au 5 rue de La Négresse, Zone de la Négresse. Rens. : 06 32 04 45 43 maria-pili@numericable.fr
Almea Des cours de danse orientale égyptienne sont organisés pour adultes et enfants, à la salle Migron, à l’Atelier Oxala, au 4 Allée de l’Aéropostale et à la salle Errecarte en partenariat avec l’association Denekin. Les cours débutent à partir du lundi 9 septembre. Rens. : 06 50 77 47 61 - almeasso @yahoo.fr - almea-danse.com
LES 7 VOILES Reprise des cours de danse orientale et danse bollywood le vendredi 20 septembre au Centre de danse Céline Moretti, 55 avenue MaréchalJuin. Cours d’essai offert, stages tous niveaux organisés pendant l’année. Rens. : 06 22 78 05 43 les7voiles.over-blog.com
Tango argentin L’association Harmonia organise des cours de tango argentin tous niveaux, même débutants, les mardis, mercredis et vendredis dès 20h30 au parc des sports d’Aguilera. Reprise des cours le mardi 1er octobre. Initiations gratuites les 8, 14, 21 et 24 septembre. Rens. : 06 62 83 87 32 - www.harmoniatango64.com
Une seconde chance ACAY organise une conférence le mardi 8 octobre à l’Atabal. L’association à but non lucratif aide la jeunesse en difficulté et en situation de risque aux Philippines. Alcay signifie « accompagner », en tagalog, dialecte local. L’association encadre des jeunes de 14 à 23 ans, délinquants comme victimes, en partenariat avec leurs parents. Elle forme les jeunes et leurs familles par la réinsertion scolaire et professionnelle, renforce les capacités des jeunes et des familles pour surmonter les situations traumatisantes de leur passé, inculque la culture de responsabilité, l’esprit d’autonomie et d’initiative. À l’issue de la conférence, un cocktail dînatoire est servi avec la présence d’une artiste locale.
LES AMIS DE LA MILADY PLAGE L’association organise le samedi 7 septembre sur le site de la Milady de 12h à 20h une après-midi familiale avec animation et restauration. Rens. : 06 49 36 44 96 - http://miladyplage.jimdo.com/
English 64 English 64 dispense un apprentissage structuré de l’anglais, basé sur le cadre européen tout en restant très ludique et en incorporant des activités très variées pour « vivre l’anglais » (théâtre pour préparation d’un spectacle de fin d’année, jeux de rôles etc.). L’enseignement de la langue et les outils de développement personnel sont mis au service des élèves dès la petite section et ce jusqu’à l’âge adulte pour assurer aussi bien une réussite scolaire qu’un épanouissement personnel. Cours pour enfants mais aussi pour adultes. Rentrée le 16 septembre. Rens. : 06 83 14 88 05 / info.english64@ gmail.com BIARRITZ magazine I SEPTEMBRE 2013 I N°231
33
© DR
CHORYPHÉE
AGENDA !
LE 4e FORUM des
associations !
La Halle d’Iraty accueille le dimanche 15 septembre, la 4e Êdition du Forum des associations. Manifestation biennale, il fÊdère plus de 150 associations regroupÊes au sein de quatre pôles : culture, jeunesse, social et sport. De 10h à 18h, petits et grands dÊcouvrent une très large gamme d’activitÊs rÊparties sur des stands, des espaces de dÊmonstration, une scène et sur le parvis extÊrieur. L’entrÊe est gratuite et une restauration-bar, à petit prix est à disposition toute la journÊe. Horaires et programme à vÊrifier sur les flyers distribuÊs dans les boÎtes aux lettres et disponibles en mairie. ESPACE DÉMONSTRATIONS 1
BO Omnisports - Tennis : animation EF NJOJ UFOOJT t (P�MBOET EF #JBSSJU[ø UFOOJT EF UBCMF t %FOFLJOø ZPHB QPVS FOGBOUT t "SSPLBø DIBOUT BWFD MF QVCMJD t (P�MBOET EF #JBSSJU[ø UFOOJT EF UBCMF t #0 0NOJTQPSUTø 5FOOJTø BOJNBUJPO EF NJOJ UFOOJT t %BO[B Z .VTJDB TJO Fronteras : cours de guitare dispensÊs par Edio Plessi, cours de percusTJPOT EJTQFOT�T QBS 3PMJ $BTUJMMP t Les Mouvements du Silence, dÊmonsUSBUJPOT RJ HPOH UBJ DIJ QSBUJRVF EF M �Q�F UBJ DIJ FU �WFOUBJM UBJ DIJ ESPACE DÉMONSTRATIONS 2
1MFJOF -VOF UBJ DIJ DIVBO Ë NBJOøOVF FU VOF �Q�F FU DIJ HPOH t #0 PNOJ TQPSUT IBOECBMM JOJUJBUJPO IBOECBMM QPVS FOGBOUT t %PKP #JBSSPU KVEP BWFD EFT FOGBOUT t #JBSSJU[ ,FOQP ,BJø LFOQP LBÕ BSU NBSUJBM KBQPOBJT t +"#ø #BTLFUCBMM t ,FOEP $ÙUF #BTRVF E�NPOTUSBUJPO BSU NBSUJBM EV TBCSF KBQPOBJT t +"#ø GPPUCBMM t )BOEJ 4QPSU 1BZT #BTRVFø #BTLFU 'BVUFVJM t "ÕLJEP :PHB ø BÕLJEP FU CP KVUTTV t ,VONJOH FODIBÔOFNFOUT EF RJ HPOH BWFD MF QPÒNF t -JHIU $POUBDU $ÙUF #BTRVFø GVMM DPOUBDU LSBW NBHB t 0D�BOJD ,BSBU� DMVC #JBSSJU[ LBSBU� BEVMUFT FU FOGBOUT LBSBU� E�GFOTF LPCVEP FU DPOEJUJPO TZTUFN t #SBTJM &YQMPTJPO danses brÊsiliennes avec enfants, puis BEVMUFT t #JBSSJU[ JNQBDU GVMM DPOUBDU GVMM DPOUBDU MJHIU DPOUBDU TFNJ DPOUBDU FU LJDL CPYJOH ACTIVITÉS EN EXTÉRIEUR
#BMMBCVMMF ²DPMF EF DJSRVF t "SDIFST EF MB )VNBEF t -BTTPT "MBJ t #JBSSJU[ 0MZNQJRVF PNOJTQPSUT TFDUJPO BUIM�UJTNF
34
SCĂˆNE
#BZPOOF .�EJBUJPOø JOGPSNBUJPO JOUFSBDUJWF TVS MB N�EJBUJPO t "MNFBø danse orientale - dÊmonstration et BOJNBUJPO t %FOFLJO FOFSHZ GVMM /BUIBMJF 1FJSFSB t %BO[B Z .VTJDB TJO 'SPOUFSBTø EBOTF TBMTB CBDIBUB SFHHBFUPO SPDL FU TXJOH BOJNBUJPO FU JOJUJBUJPO t &YQSFTTJPO TBOU� #"#ø DIPS�HSBQIJFT t " BDDVFJM BDUJWJtÊs, animations, pilates et zumba gold t )BSNPOJBø EBOTF UBOHP BSHFOUJO t Équilibre : aÊrodanse, street-danse, HZN EBOTF t "SUF -BUJOPø EBOTFT MBUJOFT FU [VNCB ýUOFTT t -JHIU DPOUBDU $ÙUF CBTRVFø B�SPLJDL t 1JOQJSJOBL ²DPMF EF EBOTF EFT CBMMFUT 0MEBSSB ø EBOTFT USBEJUJPOOFMMFT EFT FOGBOUT t Ballets Basques de Biarritz Oldarra : Danses traditionnelles Xubero - Verre (BWPUUF 3PODBM t "UFMJFST $IBOTPO EF #JBSSJU[ jø1JFSSF "CFCFSSZøxø S�DJUBM EF DIBOTPOT GSBOÎBJTFT t #JBSSJU[ 4QPSUT 3FUSBJUFø NVUYJLPT HZN FO NVTJRVF FU DPVOUSZ EBODF t "TTPDJBUJPO 7BMFOUJO )Bà Z BV TFSWJDF EFT BWFVHMFT FU NBM WPZBOUTø USBWBJM EF DIJFO E BWFVHMF t USB danse, musculation fitness plongÊe sous-marine : danse avec enfants t $BQPJFSB 3BJ[FT EF 3VBø DBQPFJSB t )JQ )JQ )PQø EBOTF IJQ IPQ t &BSUI %BOTF "SUJ[BS EBOTF JOTUJODUJWF t ²DPMF EF %BOTF .PEFSOFø+B[[ C. Moretti : duo de danse moderne. ANIMATIONS Dans le hall : $SPJY 3PVHF GSBO-
ÎBJTFø JOJUJBUJPO BVY QSFNJFST TFDPVST t -B -JHVF DPOUSF MF DBODFSø DPOG�SFODF TVS MFT BDUJPOT EF MB -JHVF t 3BJTPMVOFø FYQPTJUJPO E BRVBSFMMFT ateliers d’Êcriture et d’initiation à M BRVBSFMMF t 5UJQJUUP #BOEB DPODFSU Sur stands : "JS ø NFTVSFS TB DBQBDJU� SFTQJSBUPJSFø DPOUSÙMF HSBUVJU EF WPUSF TPVGÞFøt "DBEFNJB EFM BSUF ÞBNFODPø DPVST EF HVJUBSSF t "NJT du Parc Mazon : animations crÊatives
BIARRITZ magazine I SEPTEMBRE 2013 I N°231
QPVS MFT FOGBOUT t #JBSSJU[ #PXMJOH $ÙUF #BTRVF FU )BOEJDBQ QJTUF EF #PXMJOH t #JBSSJU[ $ÙUF #BTRVF #SJEHFø BOJNBUJPO #SJEHF t #JBSSJU[ 4QPSU SantÊ : tests et bilans de forme graUVJUT QPVS UPVU QVCMJD t $FOUSF 4PDJBM Maria Pia : ateliers crÊatifs, ateliers dÊbats, activitÊs plastiques - enfants FU BVMUFTøt %FOFLJOø BSU EF MB UBSPMPHJF t 'FU "SUø IBQQFOJOH E ”VWSFT E BSUøt Le Palimpseste - Atelier de reliure : QFUJUT HFTUFT EF SFMJVSF t -FT 1FUJUT DÊbrouillards : animation continue au USBWFST E BUFMJFST E FYQ�SJNFOUBUJPO FU E PVUJMT Q�EBHPHJRVFT t 1MBOFU JU T VQ UP ZPV QSPKFDUJPO NJOJ ýMN FU E�CBU t 2VFTUJPO E BSUø BUFMJFS BSUJTUJRVF t 4BLZB 5IVLKF -JOH QFUJUFT T�BODFT EF N�EJUBUJPO t 5FSSF FU &TRVJTTFø BUFliers peinture et terre.
roll Une brocante musicale est organi-
sée le samedi 21 septembre de 14h à 19h à l’Atabal. On peut y trouver des instruments de musique, du matériel audio, des disques, des objets musicaux, des partitions… Vendre, acheter ou échanger sont les maîtres mots, mais le Brock’n’Roll, ce sont aussi des concerts tout l’après-midi. Rens. : 05 59 41 73 20 - corinne. atabal@wanadoo.fr
AGENDA !
Tournées CHARLES BARET
BROCK’N’
Cette nouvelle saison s’annonce très riche et variée. Au programme des trois prochains mois : Le journal d’Anne Frank le 11 octobre ; Edith le 20 octobre, en hommage à Edith Piaf ; Irish Celtic : spirit of Ireland le 1er novembre ; La Traviata le 11 novembre ; Verdi for ever, le concert du bicentenaire le 24 novembre ; L’étudiante et Monsieur Henri le 26 novembre ; Casse-Noisette le 29 novembre ; Bollywood Express le 1 er décembre ; Joyeuses Pâques le 14 décembre ; Prague Philharmonic Orchestra le 17 décembre, la comédie musicale Aladin le 27 décembre ; Soy de Cuba 2 le 28 décembre et une revue grand spectacle Antologia de la zarzuela le 31 décembre. Rens. : 05 59 22 44 66 / 05 59 59 23 79 www.entractes-organisations.com De nombreux cafés-concerts sont programmés (entrée libre) : le vendredi 13 septembre Leather Priest, reprise des classiques du heavy métal 80’s ; le samedi 14 septembre Equal Brothers, du roots jamaïcain aux sons digitaux uk style ; le jeudi 26 septembre Bagarre Générale, les cuivres se mélangent aux guitares + The Enterprise, du punk noise ; le vendredi 27 septembre Joxe Replay, un mélange de cumbia, ska et ragga. Deux concerts à ne pas manquer : le vendredi 4 octobre Rebotini Live, la french Touch Electronica vs Dirty South Family, la promesse de dj set et live endiablés (8 €) ; le vendredi 11 octobre Infest, du grindcore, + The Rodeo Idiot Engine, du hardcore sombre et chaotique + Madeleine de la musique instrumentale entre rock et post rock + Viva Bazooka, un duo navigant entre math rock et post punk (6€). Rens. : 05 59 41 73 20
LA RENTRÉE À L’ATABAL
Les journées
DU PATRIMOINE
À l’occasion des Journées du Patrimoine, les 14 et 15 septembre, les Affaires culturelles de Biarritz proposent : une conférence de Jean-Louis Ménochet à la crypte SainteEugénie sur « 100 ans de classement des monuments historiques » ; une exposition de costumes de la compagnie de danse Maritzuli avec des démonstrations de danses basques dans le parc de la villa
Natacha ; de petits concerts dans la chapelle impériale (musique vocale sacrée du XIXe), la synagogue (musiques instrumentales juives) et l’église orthodoxe (chants russes). Le Musée Historique propose les 14 et 15 septembre des visites guidées à 11h et 16h les deux jours (tarif découverte pour les non adhérents 2 €) et le 21 septembre, une découverte du patrimoine architectural du quartier des Halles à partir de 10h. Rens. : 05 59 24 86 28 BIARRITZ magazine I SEPTEMBRE 2013 I N°231
35
du 30 Sept. au 6 Oct. 2013 www.festivaldebiarritz.com
AGENDA !
Championnats de France MASTER DE LONGBOARD
Le Côte des Basques Surf club rassemble, les 21 et 22 septembre, les meilleurs surfeurs français pour la quatrième édition des Masters de Longboard sur leur spot mythique, empreint de toute l’histoire du surf français, la Côte des Basques. Les titres officiels de Champions de France sont délivrés par la Fédération Française de Surf dans 5 catégories : Grand Kahunas (+50 ans), Kahunas (45/50 ans), Grand Master (40/45 ans), Master (35/40 ans), Senior Men (28/35 ans) et Women Master (+35 ans). Pendant deux jours, les surfeurs et leur public partageront compétition, spectacle, expérience, passion et plaisir à la Côte des Basques.
La semaine de L’ANTI-
GYMNASTIQUE ®
Pour faire connaissance avec l’Antigymnastique, 3 sessions Découvertes, gratuites, de 2 heures : les 19, 20 et 21 septembre au 15 avenue Lahouze. Inscriptions obligatoires, rens. : 06 18 61 83 59 ou bam. gardes@sfr.fr - www.antigymnastique.com
Matches
DU BOPB
Septembre
AU CLUB HIPPIQUE
La rentrée se fait le 2 septembre au centre équestre d’Ilbarritz. La Fête nationale du Cheval le 22 septembre est l’occasion pour le club de convier le public à venir nombreux à l’occasion de ses portes ouvertes. Le prochain Concours CSO Club est programmé le 6 octobre et le 13 le Concours Equifun Club. Rens. : 05 59 23 52 33 www.biarritzcheval.com
Au programme : le 4 septembre Oyonnax Vs Biarritz, le 8 septembre Biarritz Vs RC Toulonnais, le 13 ou le 14 septembre Stade Toulousain Vs Biarritz, le 20 ou le 21 septembre Biarritz Vs FC Grenoble, le 27 ou le 28 septembre Aviron Bayonnais Vs Biarritz et le 4 ou le 5 octobre Biarritz Vs USA Perpignan. Rens. : 05 59 01 64 64 - bopb. com
Train bien vivre TOUTE SA VIE
Le 18 septembre, ce train s’arrête en gare de Biarritz. Toute la journée, à bord de la voiture 6 Cuisinez votre santé, la Fondation PiLeJe propose : une conférence nutrition sur la thématique de la longévité réussie, des animations culinaires uniques avec des jeunes chefs de l’école de gastronomie Ferrandi Paris et des bilans nutritionnels personnalisés avec des professionnels de santé. À noter : la présence de Stéphane Suzanne dans la voiture de la Fondation entre 10h45 et 12h, plusieurs fois champion de France de pelote basque, il prépare le championnat du Monde 2014 au Mexique. Entrée gratuite, ouverte à tous. Rens. : www.fondation-pileje.com ou www.cuisinezvotresante.fr
BLUE STAR
Challenge
Biarritz accueille le 22 septembre une épreuve sportive d’un nouveau genre : un parcours de 8 km avec 16 obstacles associant le cross training, des zones de franchissement et des modules ludiques imaginés par des experts, préparateurs physiques et athlètes de haut niveau. Au-delà du défi physique et moral, cette journée se veut conviviale avec un village festif et des DJset live.
BIARRITZ magazine I SEPTEMBRE 2013 I N°231
37
AGENDA ! Qualité et diversité sont au programme de la 48e saison avec 10 spectacles et 13 représentations, du 17 octobre au 15 mai 2014. Pièces modernes sur des sujets de société ou de divertissement, pièces classiques se succéderont sur les scènes du Casino, du Colisée et de la Gare du Midi. Deux temps forts à retenir avec le 9 janvier Des Fleurs pour Algernon et le 15 mai Cyrano de Bergerac. Rens. : 05 59 24 90 27 / 06 20 92 04 97 www.amis-theatre-biarritz.com
Les Amis DU THÉÂTRE L’ART MEXICAIN, 1920 À 1960 - Éloge du corps Jusqu’au 6 octobre au Bellevue. L’exposition présente une centaine d’œuvres d’artistes provenant de musées, collections particulières et institutions mexicaines : Diego Rivera, Frida Kahlo, José Clemente Orozco, David Alfaro Siqueiros, Manuel Alvarez Bravo, Tina Modotti, influencés par les avant-gardes européennes et leur esthétique, guidés par une prise de conscience identitaire et une sensibilité populaire, tous emblématiques de l’art moderne mexicain. Tous les jours de 11h à 20h. Fermé le mardi. Rens. : 05 59 01 59 20 /// OCÉAN BLANC La Cité de l’Océan explore les zones polaires et s’ouvre vers de nouveaux univers. L’expérience Océan Blanc propose de vivre une expérience polaire en immersion afin de mieux saisir l’impact des pôles sur nos vies et notre futur. Au cœur de cette base polaire fidèlement reconstituée, le public va découvrir la différence entre arctique et antarctique, la faune polaire (ours blancs, phoques, manchots, sternes …), les icebergs, la calotte glaciaire, les carottages … LES EXPLORATEURS ET LA FASCINATION DES PÔLES Dans un igloo ou une station polaire, le visiteur suit les explorateurs - Nansen, Amundsen, Claude Lorius, Paul-Emilie Victor, etc.- pour découvrir les avancées scientifiques des XIXe, XXe et XXIe siècles. citedelocean.com /// POÉSIE ET PHILOSOPHIE Jusqu’au 15 septembre. 80 peintures de Xintian Zhu au Musée Asiatica. En Chine, la peinture est basée sur la calligraphie, la peinture est donc une écriture à part entière, une véritable poésie. Entrée libre. Rens. : 05 59 22 78 78 /// LA MER DANS TOUS SES ÉTATS Du 2 au 27 septembre. Exposition de peintures d’Isabelle Terestchenk. Ouvert du lundi au jeudi de 15h à 18h et le vendredi de 15h à 16h30 au Campus Surfrider Foundation Europe, 33 allée du Moura. Entrée libre. Rens. 05 59 01 61 57 www.surfrider.eu /// ALOHA SURF PHOTOGRAPHY Du 30 septembre au 18 octobre Exposition photographique de Noral Lemoal et Benjamin Fabre au Campus Surfrider Foundation (zone d’Iraty) de 15h à 18h. Entrée libre. Rens. www.surfrider.eu /// THE ILLUSTRATION Du 13 septembre au 2 novembre, l’Atabal met en avant l’art de l’illustration et réunit divers illustrateurs aux parcours singuliers et aux créations expressives, tantôt sages, tantôt polémiques. Rens. : 05 59 41 73 20 /// MICHEL FACHIN Du 26 septembre au 10 octobre au Colisée, de 14h à 18h. Dessins et peintures de petits et grands formats aux inspirations et techniques multiples suivant l’imagination et la sensibilité de l’artiste : lignes, explosion de couleurs. Rens. : 06 20 92 97 63 38
BIARRITZ magazine I SEPTEMBRE 2013 I N°231
LECTURES BIARRITZ DE MES BRÈVES DE PAUL AZOULAY Le rugby fait partie intégrante du patrimoine local. Dans son ouvrage, l’auteur recense les métaphores, figures de style usées par la répétition, prégnantes dans le monde du rugby. Avec la participation de : Pierre Albaladejo, Denis Lalanne, Imanol Harinordoquy, Jean-Louis Berho, Éric Blondeau, Romain Domège et Isabelle Ithurburu. Éditions Art et Vin, 20 € BELHARRA de Lionel Fauré-Corréard. C’est l’histoire d’une bande de copains qui se lance un défi, quasiment impossible : surfer Belharra ! Éditions Atlantica, 9 €
EXPOSITIONS
MÉDIATHĂˆQUE‌ Temps d’Aimer oblige, le mois de septembre est dĂŠdiĂŠ Ă la danse avec trois expositions : Dance is a weapon, une exposition du Centre National de la Danse autour des liens entre politique et histoire de la danse BNĂ?SJDBJOF BVEJUPSJVN t Les 15 ans de Malandain Ballet Biarritz, qui mĂŞle extraits vidĂŠo et costumes de ballets crĂŠĂŠs par Thierry Malandain IBMM t Animo# : une installation de danse interactive de la Compagnie La CRI. Au programme aussi : une rencontre avec Anne-Marie Sandrini autour de son livre Le grand ĂŠcart un parcours singulier de la danse classique au Music Hall, le 7 septembre Ă 11h (auditorium) ; une confĂŠrence en basque dansĂŠe de Jon Iruretagoyena autour des maĂŽtres Ă danser souletins au XVIIIe siècle, le 11 septembre Ă 17h (auditorium) ; la projection d’un film de danse Necesito autour de la dernière crĂŠation du chorĂŠgraphe Dominique Bagouet Ă Grenade, en prĂŠsence d’Annabelle Pulcini, le 14 septembre Ă 10h. Et aussi : BĂŠbĂŠs bouquineurs, des lectures pour les moins de 3 ans  Entre chiens et chats , le 4 septembre Ă 10h30 ; Lecture Ă haute voix Ă partir de 3 ans Cartables et sacs Ă dos, le 18 septembre Ă 10h30. Petites oreilles Ă l’Êcoute, ĂŠcoute musicale pour les 3-9 ans, le 21 septembre Ă 10h30 ; Animation en famille Le livre et la souris pour ĂŠcouter des histoires et dessiner sur l’ordinateur ÂŤ En avant la musique , le 28 septembre Ă 10h30 pour les 5-7 ans. Programme complet sur www.mediatheque-biarritz.fr
EUSKARAZ !
CHARLES BARET birak
BLUE STAR
Denboraldi berri hau, biziki aberatsa eta anitza bezala iragarria da. Programan heldu diren hiru hilabeteetan: Le journal d’Anne Frank urriaren 11n; Edith urriaren 20an, Edith Piaf-i omenez; Irish Celtic : spirit of Ireland azaroaren 1ean; La Traviata azaroaren 11n; Verdi for ever, bigarren mendeburuko kontzertua azaroaren 24an; L’Êtudiante et Monsieur Henri azaroaren 26an; Casse-Noisette azaroaren 29an; Bollywood Express abenduaren 1ean; Joyeuses Pâques abenduaren 14an; Prague Philharmonic Orchestra abenduaren 17an, Aladin musikazko komedia abenduaren 27an; Soy de Cuba 2 abenduaren 28an eta Antologia de la zarzuela ikuskizun handiko errebista abenduaren 31n. Xehe.: 05 59 22 44 66 / 05 59 59 23 79 - www.entractes-organisations.com
AGENDA !
C’est à la
challenge
Lehen aldikotz, Biarritzek, mota berri bateko kirol forga bati harrera eskaintzen dio irailaren 22an: 8 km-ko ibilbide bat 16 oztoporekin, cross training, gainditze eremuak eta aditu batzuk, prestatzaile fisiko batzuk eta goi-mailako kirolari batzuk asmatu jolaseko moduluak uztartuz. Desafio fisiko eta moralaz gain, egun horrek lagun artekoa izan nahi du, besta herrixka bat eta zuzeneko kontzertuekin.
Olerkaritza eta FILOSOFĂ?A
Irailaren 15a arte. Xintian Zhu-ren 80 margolaneko erakusketa Asiatica Museoan. Txinan, margolaritzak ez ditu Mendebaldean dauden oinarri berdinak. Kaligrafia du oinarri, margolaritza beraz, idazkera mota oso bat da, zinezko olerkaritza. Sartzea urririk. Xehe. : 05 59 22 78 78
BOPB-REN
partidak
Programan: irailaren 4an, Oyonnax Vs Biarritze, irailaren 8an, Biarritze Vs RC Toulonnais, irailaren 13 edo 14an Stade Toulousain Vs Biarritze, irailaren 20 edo 21ean Biarritze Vs FC Grenoble, irailaren 27 edo 28an Aviron Bayonnais Vs Biarritze eta urriaren 4 edo 5ean Biarritze Vs USA Perpignan. Xehe. : 05 59 01 64 64Â Â bopb.com
OZEANO xuria Ozeanoaren Hiria polar eremuetan menturatzen da eta unibertso berri batzuei irekitzen zaie. Ozeano Xuriaren xedea, polar murgilketaren bitartezko esperientzia bat bisitzea da, poloek gure biziengan eta gure etorkizunarengan duten eraginaz hobeki ohartzeko.Fidelki berrosatu poloko base horren bihotzean egonik, publikoak, arktika eta antarktikaren arteko desberdintasuna, poloko fauna (hartz zuriak, itsas zakurrak, pinguinoak, txenadak...), izozmendiak, izotz estalkia, erauzketak... aurkituko ditu. Xehe. : citedelocean.com BIARRITZ magazine I SEPTEMBRE 2013 I N°231
39
PUBLI REPORTAGE
BRADERIE D’AUTOMNE ! SAMEDI 28 ET DIMANCHE 29 SEPTEMBRE
Le rendez-vous de la rentrée des fashionistas ! Bons plans, produits dégriffés, réductions… Les plus belles boutiques de Biarritz ouvrent leurs portes pour vous accueillir. A deux pas du front de mer, les petites boutiques de créateurs côtoient les marques les plus prestigieuses, et vous invitent à passer 3 jours de shopping inoubliables. Depuis plus de 15 ans, la braderie est devenue le rendez-vous incontournable de la Côte Basque dans le centre-ville devenu piéton pour l’occasion. On y fait de très bonnes affaires, notamment sur les produits griffés : Prêt-à-porter, lingerie, chaussures, accessoires de mode, bagagerie, parfums et produits de beauté, décoration de la maison, linge de table et de maison. Retrouvez, aux meilleurs prix, les produits des grandes enseignes comme ceux des boutiques plus confidentielles ! En plus des bonnes affaires à dénicher, l’ambiance est conviviale et sympathique, surtout en fin de journée où vous pourrez profiter des derniers soleils de la saison. Plus d’infos sur www.braderiebiarritz.com ou www.commerces-biarritz.fr ACCÈS ET STATIONNEMENT : Pour un shopping détente, les véhicules ne pourront ni circuler (7h-20h) ni stationner (6h-20h) dans le périmètre ci-dessous. Stationnement gratuit hors centreville piéton. Payant dans les parkings souterrains à proximité du centre.
« Un week-end sympa avec une bonne ambiance, cela nous permet d’écouler les stocks tout en faisant plaisir aux clients » Boutique FRIDA, 3 Avenue du Maréchal Foch « Nos clients basques, palois, toulousains, bordelais et Périgourdins viennent faire des affaires. Nous offrons de bons prix qui les séduisent pour compléter leur achat. De plus c’est une belle promenade dans Biarritz animée par des musiciens, quelle ambiance. » Boutique LAMANDA HOMMES, 6 Place Clemenceau « Les boutiques de Biarritz font une très belle braderie, j’ai eu fait de très belles affaires et c’est très bien sans les camelots. » Monique d’Anglet « C’est un moment super à Biarritz parce que je peux retrouver mes copines et faire du shopping, les bonnes affaires sont à nous ! » Anna de Biarritz
POUR DÉNICHER TOUTES LES INFORMATIONS CONCERNANT LA BRADERIE DE BIARRITZ (BOUTIQUES PARTICIPANTES, TRANSPORTS…), FLASHEZ CE CODE AVEC VOTRE MOBILE.
JEUDI 12 SEPTEMBRE
JEUDI 5 SEPTEMBRE
SAMEDI 14 SEPTEMBRE
Concert Harmonie de Biarritz Place 4BJOUF &VH�OJF EF I Ë I Concert $I”VS 0MEBSSB �HMJTF 4BJOUF &VH�OJF I DU 6 AU 29 SEPTEMBRE :
Septembre aux Halles : animations EJWFSTFT MFT XFFL FOET EV EV EV EV øTFQUFNCSF DU 6 AU 15 SEPTEMBRE :
Le Temps d’Aimer [1] &WĂ?OFNFOU NBKFVS EF MB SFOUSĂ?F MF 5FNQT E "JNFS BDDVFJMMF MFT FTUIĂ?UJRVFT MFT QMVT EJWFSTFT 1SĂ’T EF compagnies, renommĂŠes ou Ă dĂŠcouvrir, vont faire danser la ville. (voir l’actualitĂŠ SAMEDI 7 SEPTEMBREÂ
Concert )BSNPOJF EF #JBSSJU[ 'MBTI Mob du XIXe siècle. Dans le cadre du 'FTUJWBM EF .VTJRVF FO $ÙUF #BTRVF FU du Temps d’Aimer, musiques et danses impÊriales (ouvertures, valses, danses, RVBESJMMFT FUD 1MBDF 4BJOUF &VH�OJF EF I Ë I Animation '�UF EF 4BJOU $IBSMFT PSHBnisÊe par l’association Les Carlossiens. '�UF EV RVBSUJFS DPVSTF EF HBSÎPOT EF DBG� TQFDUBDMFT EF SVFT DIFNJO EF tapas et grand bal sur la Place Saint$IBSMFT Ë QBSUJS EF I
Concert $I”VS 0MEBSSB &HMJTF 4BJOUF &VH�OJF I Fête des Halles WPJS E�UBJMT
Concert -B #PSE�F DI”VS CSFUPO dans le cadre des Scènes estivales de Biarritz EvÊnement. 1MBDF 4BJOUF &VH�OJF Ë QBSUJS EF I Sport #JOBLB ,POUFTU EF TLBUF BV 4LBUF 1BSL DU 14 AU 15 SEPTEMBRE
Animation JournÊes EuropÊennes du Patrimoine e Êdition de cet ÊvÊOFNFOU TVS MF UIÒNF ø ø BOT EF QSPUFDUJPO M PDDBTJPO de cÊlÊbrer tous les monuments IJTUPSJRVFT DIMANCHE 15 SEPTEMBRE
Animation Forum des associations Ă MB )BMMF E *SBUZ WPJS La Ville DU 15 AU 22 SEPTEMBREÂ :
Mintzalasai [3] : vivre en basque Ë #JBSSJU[ EFT KPVSO�FT E�EJ�FT Ë MB MBOHVF CBTRVF 1MVT EF BTTPDJBUJPOT et acteurs de la vie biarrote ont ÊlaborÊ VO QSPHSBNNF WBSJ� QPVS DFT KPVSO�FT dÊdiÊes à la langue basque, vitrine de UPVUFT MFT BOJNBUJPOT FO FVTLBSB QSPposÊes à l’annÊe à Biarritz : lectures de DPOUFT DPOG�SFODFT DPODFSUT LBOUBMBsai, visites, ateliers, initiation au surf‌ (voir La Ville
DU 21 AU 22 SEPTEMBRE
DU 28 AU 29 SEPTEMBRE
Surf $IBNQJPOOBU EF 'SBODF .BTUFST EF MPOHCPBSE Ë MB $ÙUF EFT #BTRVFT WPJS E�UBJMT
Animation Braderie d’automne Les DPNNFSÎBOUT E�CBMMFOU EBOT MFT SVFT TQ�DJBMFNFOU S�TFSW�FT BVY QJ�UPOT Ë cette occasion. (voir PublicitÊ
SAMEDI 21 SEPTEMBRE
ConfÊrence SoirÊe chez l’ImpÊratrice EugÊnie QBS +FBO EFT $BST �DSJvain. Programme : EugÊnie, la dernière JNQ�SBUSJDF "V #FMMFWVF I Concert BÊatrice Uria Monzon, mezzoTPQSBOP +FBO .BSD #PVHFU QJBOP 'SBOÎPJT 1JOFBV WJPMPO 2VBUVPS 7BSÒTF avec la collaboration de l’AcadÊmie .BVSJDF 3BWFM #FMMFWVF I
DU 30 SEPTEMBRE AU 6 OCTOBRE
Festival Biarritz AmÊrique latine (voir L’ActualitÊ
LUNDI 30 SEPTEMBRE
Musique Trio Bossa Nova dans le cadre de l’ouverture du Festival Biarritz AmÊrique latine. Casino municipal, salle EFT "NCBTTBEFVST Ë QBSUJS EF I
DIMANCHE 22 SEPTEMBRE
Course pĂŠdestre : Blue Star Challenge [4] Grande course relais pour le grand QVCMJD WPJS EĂ?UBJMT
MARDI 1er OCTOBRE
Concert Paco Ibaùez, accompagnÊ du guitariste Mario Mas, à l’occasion de la e Êdition du Festival Biarritz AmÊrique -BUJOF (BSF EV .JEJ I
JEUDI 26 SEPTEMBRE
ThÊâtre L’Alouette EF +FBO "OPVJMI QBS M BUFMJFS BEVMUFT EV 5I�ÉUSF EV 3JEFBV 3PVHF -F $PMJT�F I
JEUDI 3 OCTOBRE
ConfÊrence Jung et la SynchronicitÊ QBS -BVSF 8JODLMFS QIJMPTPQIF TQ�DJBMJTUF EF MB QFOT�F +VOHJFOOF -Fø$PMJT�F I
VENDREDI 27 SEPTEMBRE
ThÊâtre Madame Sans Gêne de V. Sardou et E. Moreau par l’atelier BEVMUFT EV 5I�ÉUSF EV 3JEFBV 3PVHF -F $PMJT�F I
DU 3 AU 6 OCTOBRE Salon Solutions maison (voir L’ActualitÊ
SAMEDI 28 SEPTEMBRE
DIMANCHE 6 OCTOBRE [2]
ThÊâtre Le Malade Imaginaire de .PMJÒSF QBS M BUFMJFS BEVMUFT EV 5I�ÉUSF EV 3JEFBV 3PVHF -F $PMJT�F I
Animation Kantalasai-Mutxikoak $IBOUT FU TBVUT CBTRVFT BWFD MB QBSUJcipation de l’Harmonie municipale Itsas Soinua. Esplanade du Casino municipal Ë QBSUJS EF I SFQMJ BTTVS� Ë MB (BSF EV .JEJ FO DBT EF QMVJF
[1]
DIMANCHE 8 SEPTEMBRE
L’AGENDA !
DIMANCHE 1er SEPTEMBRE
Vide-grenier au Parc Mazon
[3]
[1]
[4]
Š N. MOLLO ; E. MARTENS ; PHOTO BERNARD ; DR
[2]
BIARRITZ magazine I SEPTEMBRE 2013 I N°231
41
LA VIE DES
AUZO KONTSEILUEN BERRI
SAINT-CHARLES, LE PHARE, LAROCHEFOUCAULD Le Conseil du Quartier Saint-Charles est en vacances jusqu’à la reprise des permanences au 3 rue Pellot de 17h à 19h les vendredi 13 et 27 septembre. Notre dernière réunion plénière a permis une présentation complète de la Clinique Capio-Aguilera, source d’activité et d’emploi située sur le quartier Larochefoucauld. Elle se présente en service public de pointe en matière de santé sous l’autorité du Ministère de la Santé, la validation de la Sécurité Sociale et de l’agence régionale de santé. Il est dommage que cette réunion ouverte au public n’ait réuni que 6 habitants de Biarritz dont le Docteur Blimer co-fondateur de la clinique Aguilera, et pourtant nous avons constaté à plusieurs reprises la méconnaissance des Biarrots concernant cet établissement. Vous pouvez consulter le compte-rendu de cette présentation sur les pages de Biarritz.fr consacrées aux conseils de quartiers. Notre dernier travail a été, le 6 août, une inspection minutieuse des terrains qui entourent le Phare de Biarritz, inspection faite avec Christophe Landrin, directeur technique adjoint. Il y avait de nombreux mois que cette visite avait été demandée après les constatations trop souvent faites de l’abandon d’un entretien rigoureux du Phare : les bancs, le sol composé, les massifs d’hortensias, les haies pas ou mal taillées, seront remises en état pour retrouver un espace naturel tel qu’il avait été défini pour cet endroit magnifique, un des emblèmes de la ville de Biarritz. Les conseillers de Saint-Charles, Le Phare, Aguilera vous souhaitent une belle fin d’été avant de vous retrouver pour la Fête au Village de Saint-Charles qui aura lieu le samedi 7 septembre toute la journée, organisée par les Carlossiens avec le concours des conseillers du quartier. Astrid Guillermin, présidente du Conseil de Quartier, 06 37 11 93 66, contact.stcharles@orange.fr
RÉPUBLIQUE, SAINT-MARTIN, LAHOUZE, LARREPUNTE, CHELITZ Bonne nouvelle pour les habitants et commerçants du quartier Lahouze – « Haut Verdun » puisque M. le Maire a accepté pour la rentrée, l’extension du trajet de la navetteCentre par ce secteur. Notre Conseil de Quartier se félicite aussi de l’avancée des travaux de la commission inter-quartiers sur les incivilités, car c’est un thème sur lequel nous travaillons beaucoup depuis 2009 pour sensibiliser la Municipalité (voir CR du 23 mai 2012 sur le site de Biarritz.fr). Dans le cadre du projet de notre Conseil de quartier pour faire participer et sensibiliser des collégiens aux incivilités, en leur demandant de créer un personnage qui réagirait avec humour aux incivilités les plus gênantes... une exposition des dessins retenus aura lieu à l’automne. Certains dessins serviront de support à des flyers sur le sujet des incivilités (les 4 incivilités déterminées en priorité par vos réponses au questionnaire). Le Conseil remercie M. le Maire. Permanences à Maria Pia, 6 rue Manterola, 4 e lundi du mois, 17h à 18h30, lundi 23 septembre, et boîtes aux lettres disposées chez des commerçants (SVP pas de lettres anonymes). Lucie Houbouyan-Réveillard, présidente. Courrier : Maison des Associations, conseilquartier.rsmll@gmail.com
42
BIARRITZ magazine I SEPTEMBRE 2013 I N°231
l’expression des groupes politiques talde politikoen adierazpena MAJORITÉ MUNICIPALE, LES BIARROTS RASSEMBLÉS SÉCURITÉ NOCTURNE
Les rassemblements nocturnes de jeunes sur la Grande Plage, durant l’été, sont une tradition sympathique, depuis des générations. Ils posent néanmoins aujourd’hui, aux heures tardives, un évident problème d’ordre public. Leurs débordements et leurs excès, prolongés par ceux observés à la sortie des boîtes de nuit, portent atteinte à un droit élémentaire de chacun d’entre nous : utiliser l’espace public, de jour comme de nuit, en toute sécurité. Les jeunes sont bien sûr chez eux à Biarritz, mais leurs pratiques festives ne peuvent être hors-la-loi. Il appartient aux autorités publiques d’y veiller. D’autant plus que ces rassemblements posent aussi un problème de santé publique lié à une importante alcoolisation des fêtards, dont beaucoup sont mineurs. Face à un tel phénomène, que connaissent aujourd’hui la plupart des villes, avec souvent une intensité bien plus forte qu’à Biarritz, je pense qu’il faut apporter des réponses fermes, mais surtout efficaces. Ce n’est pas facile. J’ai pour ma part la conviction qu’entre la trop grande permissivité et la dramatisation sécuritaire il y a place pour un ensemble de mesures combinées, capables de réduire plus sûrement les débordements inacceptables. Citons-en quelques-unes, sur lesquelles les spécialistes sont d’accord : tout d’abord la présence permanente, ostensible et mobile de représentants de l’ordre public, policiers nationaux et municipaux, sur les lieux des rassemblements et à la sortie des boîtes de nuit. Présence à la fois dissuasive et rassurante. En second lieu la présence aussi, au contact des jeunes, d’autres adultes intervenant au titre du Service Civique ou d’associations de prévention, familiarisés dans le dialogue avec les jeunes. Cette présence a montré ailleurs qu’elle contribuait incontestablement à prévenir les dérives, bien plus que l’oeil de caméras de surveillance dont aucune étude à ce jour n’a démontré l’efficacité. Troisième mesure : aménager et animer, en liaison avec les professionnels de la nuit, les lieux fréquentés par les noctambules, de façon à mieux y contrôler les transgressions à l’ordre public. Le promenoir de la Grande Plage doit être davantage animé en soirée (je me souviens de Dina Davis !), avec une offre de consommation plus tardive sur des terrasses. Enfin, pour conduire à Biarritz une politique de prévention et de contrôle des atteintes à la tranquillité publique, il nous manque un Conseil Local de Sécurité et de Prévention de la Délinquance (CLSPD), instance de concertation entre tous les acteurs de la sécurité publique, présente aujourd’hui dans la plupart des villes. Ne tardons pas à le créer. Un dernier mot, là où il en faudrait beaucoup, pour rendre hommage à notre ami Jean-Michel Amulet. C’était un homme droit, un homme d’amitié, qui aimait servir et s’engager, toujours de façon désintéressée. Il faisait sérieusement ce qu’il avait à faire, sans jamais se prendre au sérieux, toujours avec le sourire. Il a bien servi Biarritz. Salut l’ami ! MICHEL VEUNAC, adjoint au maire
AU LENDEMAIN D’UNE SAISON CONTRASTÉE...
Une vraie angoisse touche nos concitoyens sur la qualité des eaux de baignade. Sa reconquête et celle de la confiance du public doivent être une priorité majeure. C’est une exigence pour notre environnement et notre économie. Il faut cependant rappeler que c’est une compétence de l’agglomération et que nous devons obtenir dès à présent une réorientation de ses investissements qui jusqu’alors, et c’était très légitime, ont surtout été orientés dans la lutte contre les inondations. Au-delà de la rénovation du réseau qui a déjà commencé, il faudra mettre en œuvre quatre investissements supplémentaires : - l’augmentation du débit du poste de relevage et de pompage du Port des pêcheurs. Cela me semble de première importance pour réduire les risques d’ouverture des clapets d’évacuation en augmentant le débit d’acheminement des eaux usées vers la station d’épuration, - la construction de nouveaux bassins de rétention, - la mise en place d’un nouveau système de traitement par UV des eaux rejetées en sortie de station, - le renforcement du système de ramassage des déchets en mer et sur les plages après chaque marée. Il faudra également discuter avec l’agglomération de la construction d’un nouvel émissaire qui pourrait rejeter au large les eaux décantées dans les bassins de rétention de la Grande plage. Parallèlement, nous devons réfléchir à nos modalités d’information et de communication. Car l’eau est-elle plus polluée qu’il y a 5 ou 10 ans ? Je ne le crois pas. En revanche le niveau d’exigence de nos concitoyens et les normes réglementaires ont évolué avec les progrès scientifiques alors que la confiance s’est réduite. Pour ma part, lorsque le drapeau est jaune ou vert, je me baigne à Biarritz en toute confiance. Un autre sujet a préoccupé les Biarrots durant l’été, celui du nettoyage du promenoir de la Grande plage par les grandes laveuses. Je tenais à préciser que le liquide utilisé pour nettoyer le quai l’est conformément aux prescriptions, sans adjonction de produits nocifs, et à dose minime pour éliminer les odeurs. L’eau est prélevée aux réservoirs naturels de l’avenue Foch où nous stockons l’eau de pluie, elle est ensuite aspirée par la laveuse. Je terminerai sur deux notes moins techniques et plus optimistes qui témoignent également de l’attractivité de notre ville et de son dynamisme. La première concerne l’aéroport de Biarritz qui, malgré la crise, enregistre une croissance remarquable de son trafic. C’est le résultat d’une politique de promotion intelligente de notre ville. Elle est à mettre au crédit de la municipalité et des professionnels du tourisme. La seconde porte sur le spectaculaire redémarrage des halles de Biarritz rénovées. Tout au long de la journée le quartier ne désemplit pas. Je suis fier d’avoir contribué à cette réalisation qui fait vivre le cœur de Biarritz. MAX BRISSON, premier adjoint
BIARRITZ magazine I SEPTEMBRE 2013 I N°231
43
l’expression des groupes politiques talde politikoen adierazpena GROUPE INDÉPENDANT M. AROSTÉGUY ET D. SERVY BIARRITZ, CAUCHEMAR DES AUTOMOBILISTES
Que retiendrons-nous de cet été 2013 ? Pour ma part ce sont les embouteillages dantesques qui ont perturbé fortement le trafic. Habituellement difficile voire très problématique, la circulation dans notre ville est devenue un cauchemar avec la fermeture de la bretelle Augusta et la suppression des navettes vers Iraty. Aucun Biarrot n’a compris la décision de fermeture de cette bretelle en plein mois d’août alors que chacun sait que les entreprises de BTP ferment toutes en cette période. Mais TOUS les Biarrots et les touristes ont subi les longues files et l’agressivité des automobilistes perdus pour trouver la sortie de notre ville. Le plan de circulation de notre ville mis en place il y a plus de 6 ans, toujours aussi inopérant, ainsi que l’absence d’un système de navettes en périphéries ont montré cette année une limite absolue. La prochaine équipe municipale devra s’attaquer à cette question avec pragmatisme, modernité et surtout efficacité. On ne poussera pas les murs de la ville, mais une réflexion de fond avec les autres villes de l’agglomération, permettra d’apporter des réponses satisfaisantes. DENISE SERVY www.biarritz-demain.com
GROUPE DE L’UNION DE LA DROITE ET DU CENTRE POUR BIARRITZ PATRICK DESTIZON, KARINE DUBOURG, ÉRIC FOUCHER
A PROPOS DES BAINS DE MER (SUITE)
Les premiers signes de peuplement à Biarritz datent du XIIème siècle à l’époque de la chasse à la baleine où un village va s’implanter centré sur le plateau de l’Atalaye. Mais cette activité va décliner dès la fin du XVIème siècle, le passage des baleines au large de Biarritz se faisant de plus en plus rare. C’est Eugénie de Montijo qui va faire renaître Biarritz où elle avait séjourné enfant à partir de 1834. Devenue impératrice des français par son mariage avec Napoléon III, elle va alors faire de Biarritz une station balnéaire huppée. La mode des bains de mer jusqu’alors pratiquée localement commence alors à se développer et attire de plus en plus de monde avec l’améliration des moyens de communication. La population va alors s’accroitre rapidement de 1833 habitants en 1850 à 8527 habitants en 1885, soit un quintuplement en seulement 35 ans. Comme nous pouvons le voir Biarritz est bien né de l’engouement pour les bains de mer à partir de 1830, engouement qui s’est popularisé au XXème siècle. Mais aujourd’hui les bains de mer sont menacés du fait d’une dégradation de la qualité des eaux de baignade causée par une pollution à trois niveaux : 1 - Tout d’abord une pollution bactériologique (Escherichia coli et entérocoques liès aux matières fécales) qui est dû au fait que le réseau d’assainissement de Biarritz est ancien et unitaire, ce qui signifie que les 44
BIARRITZ magazine I SEPTEMBRE 2013 I N°231
eaux usées se mélangent avec les eaux pluviales. Cela provoque des saturations du réseau lors de fortes précipitations qui obligent à ouvrir les vannes sur la grande plage pour éviter une explosion du réseau. 2 - Ensuite une pollution chimique vehiculée par l’Adour qui n’est pas prise en compte par les mesures actuelles mais qui n’en est pas moins réelle et dangereuse. 3 - Enfin une pollution flottante due principalement aux plastiques que l’Océan n’arrive pas à dissoudre et provenant pour une grande part d’Espagne. Ces problèmes devront être réglés dans les années qui viennent sous peine de voir décliner Biarritz et l’ensemble de la Côte Basque comme lieux de villégiature avec les conséquences négatives que l’on peut imagniner sur le tourisme, principal moteur de l’activité économique de la ville. Des solutions existent. La pollution bactériologique ne pourra être réglée qu’en supprimant les rejets d’eaux usées sur le littoral lors des fortes pluies d’orage. Créer un réseau séparatif d’assainissement à Biarritz est difficilement concevable à court ou moyen terme du fait du coût considérable que cela représenterait pour les finances communales déjà fragilisées par Biarritz Océan. De plus même les eaux pluviales sont chargées d‘hydrocarbures du fait notamment des ruissellements sur les bitumes. La solution la plus adaptée est alors la création de nouveaux bassins de rétention qui servent à stocker les volumes que la station ne peut traiter sur le moment dans l’attente d’un retour à un étiage normal qui lui permettront de les traiter ultérieurement. Les deux bassins actuels situés sous les jardins de la grande plage sont insuffisants. Par contre le problème des pollutions industrielles de l’Adour ne pourra être solutionné qu’à l’aide d‘une mutualisation des moyens de l’ensemble des collectivités limitrophes du fleuve et des acteurs publics et privés concernés par le phénomêne. De même les pollutions flottantes qui ne sont pas les plus dangereuses mais sont les plus visibles ne pourront être réglées qu’au niveau international. Nous œuvrerons à la mise en place de ces solutions. PATRICK DESTIZON Site internet : www.udecbiarritz.fr Adresse mail : udecbiarritz@live.fr Permanences sur RDV : samedi matin de 10h à 12h
RASSEMBLEMENT POUR LE RENOUVEAU DE BIARRITZ COMMUNICATION EN PÉRIODE ÉLECTORALE
La communication en période électorale est réglementée. Si les candidats peuvent continuer à s’exprimer dans les pages réservées à l’opposition dans le bulletin municipal, cette communication peut donner lieu à de multiples contestations et à réintégration dans les comptes de campagne. Aussi je ne publierai plus d’articles dans le Biarritz Magazine. Seules ces explications figureront à titre de rappel jusqu’aux élections de mars 2014. JEAN-BENOÎT SAINT-CRICQ http://www.jbsaintcricq.fr
l’expression des groupes politiques talde politikoen adierazpena BIARRITZ À CŒUR ÉLUS DE LA GAUCHE UNIE L’OCÉAN : UNE PRIORITE POUR BIARRITZ
Beaucoup sont choqués de voir la photo d’eau sale, parue ce 8 août 2013 dans la presse. Pourquoi l’eau usée à destination des stations d’épuration se mélange avec l’eau fluviale ? Biarritz, ville touristique s’il en est, ne peut se permettre d’avoir des plages polluées. Pourtant les responsables n’ignorent pas l’exigence de nouvelles règles applicables début 2015. Quelle est la logique consistant à tout investir sur le tourisme avec de pareilles plages ! Si le réseau d’eau usée de la ville date, le maire et les responsables de l’agglomération doivent procéder aux douloureux mais indispensables investissements pour pallier à ce phénomène, car ces fortes précipitations ne seront sûrement pas les dernières ! Hélas en dehors du centre, la propreté de la ville n’est pas enviable, surtout en été, et beaucoup d’automobilistes stationnent abusivement et, impunément sur les trottoirs ou aux angles des rues. Pourtant, aux conseils de quartier ces deux sujets d’incivilités, ont été soulevés maintes et maintes fois. GALÉRY GOURRET-HOUSSEIN Conseiller municipal PS courriel : galery.gourret@wanadoo.fr blog : www.biarritzacoeur.com
FRONT DE GAUCHE FAUX PRESTIGE OU SOLIDARITÉ ?
Avec Cité du surf, Big Festival et maintenant ZAC d’Aguilera, on ne peut pas dire que la population Biarrote soit tenue parfaitement au courant des dépenses engagées par l’équipe municipale majoritaire sortante. Pour la première, les chiffres de fréquentation sont connus et ne sont pas à l’honneur de ses promoteurs. Pour le second, la presse spécialisée nationale explique, dans le détail, l’opération poudre aux yeux en termes de spectateurs et de recette réels. Et enfin on veut nous faire avaler que c’est pour construire des logements sociaux qu’un Grand Aguilera est envisagé. C’est, en réalité, pour créer un nouveau pôle commercial que l’on va sacrifier deux terrains annexes du stade et implanter à la Milady de nouveaux équipements et cela au moment où la crise est utilisée pour demander aux citoyens de faire des efforts. S’il y a un effort à faire il est de Solidarité. Créer aux serres de la Milady des jardins familiaux est certainement plus utile pour une part importante de Biarrots. BERNARD ITHURBIDE berithur@yahoo.fr - biarritz.pcf.fr
ELKARTU BIARRITZ CITOYEN SOLIDAIRE CONSOMMER BASQUE !
Cette chronique mensuelle, un temps menacée, la faute nous a-t-on dit aux élections municipales qui approchent, a finalement été maintenue. Après donc quelques atermoiements, on nous a poliment demandé de ne pas médire, ou pire polémiquer… cela tomberait sous le coup de la Loi…. Il faut dire du bien ! Difficile quand on est dans l’opposition. Nous avons donc pris le parti de dire du bien d’une belle initiative estivale peinte en rouge et blanc à …Bayonne. Que les gardiens du Temple sacré veuillent bien nous absoudre par avance ! À l’occasion des récentes fêtes locales le Comptoir paysan dressé mail Chaho-Pelletier a connu un réel succès. Les pêcheurs et les paysans du Pays Basque, regroupés autour de la bannière d’ELB, se sont ainsi mobilisés pendant 5 jours pour présenter, cuisiner et proposer des produits frais, de qualité et locaux. La réponse des publics autochtones et aussi extérieurs ne s’est pas fait attendre. Le burger basque a connu un énorme succès. Les prévisions les plus optimistes et les plus ambitieuses ont explosé. A l’exception de quelques restaurateurs ronchons ou par trop méfiants, l’initiative a été unanimement saluée et appréciée. Son bilan sera jugé très positif par les responsables agricoles et maritimes, par les organisateurs des Fêtes. Le public lui en redemande. Cette superbe vitrine de l’agriculture et de la pêche locale, de proximité et de qualité, démontre s’il le fallait, l’attente énorme qui existe dans ce domaine. À Biarritz et à une échelle beaucoup plus modeste, l’engouement pour le marché des Producteurs locaux du Pays Basque qui a lieu chaque année pour les fêtes du quartier Bibi-Beaurivage, tend sans nul doute à démontrer la même attente. Les consommateurs urbains, sont prêts à consommer local et intelligent si on ne se moque pas d’eux. Quelles belles perspectives d’activités économiques, intelligentes et durables si ce phénomène s’enracine. Nous appelons de toutes nos forces regroupées à une agriculture paysanne et une pêche basque, durables, de qualité et proches des consommateurs que nous sommes tous. Pour notre santé, pour l’emploi local et le développement harmonieux de notre territoire et éventuellement pour notre planète Terre, Amalur. PEIO CLAVERIE ET REINE DAGUERRE POUR LE GROUPE MUNICIPAL ELKARTU – BCS BIARRITZ magazine I SEPTEMBRE 2013 I N°231
45
le carnet abisuak Bienvenue à ‌ Tereva Louis Iùaki CERRAMON [1], nÊ le 4 avril AurÊlia LEON-RODON [2], nÊe le 13 juin Sarah BOINAY [3], nÊe le 2 juillet FÊlicitations à notre collègue Laetitia Urquidi-Boinay Xan LABORDE [4], nÊ le 8 juillet
3 1
2
MARIAGES‌ JUIN : .BUIJFV 1&--&5*&3 FU Olivia LAPEYRE +FBO 'SBOÎPJT 1&5*5 FU /FMMZ %&--"."3*" +VMJFO -& 5&9*&3 FU .ZSJBNø"&4$)*."// Brice CASSAGNABERE et Sabrina PETYT JUILLET : Per PEHRSSON FU "OOF 4PQIJF 1-"$*&3 3FOBVE #&;*"%& FU 4PQIJF DE VILLOUTREYS 'SBOLMJO WEIRATH et Pandora DECOSTER Edouard CHAZOUILLERES FUø.BSJUYV %"33&5$)& +POBUIBO 4"6#"%6 FU "VESFZ AMADE 4BNVFM +"7&--& FU Caroline LEPLAE .BUIJFV NEMROD et Marie FÉVRIER
46
NAISSANCES‌ MAI : Eliott HICAUBERT
4
DÉCĂˆS‌ FĂŠlicitations à ‌
Marie-Sophie FÊvrier et Mathieu Nemrod qui se sont mariÊs le 27 juillet
BIARRITZ magazine I SEPTEMBRE 2013 I N°231
JUIN : $MBVEF %&(03$& øBOT 3FO� 30633& BOT 4UFFWFOTø."35*/ BOT .BSDFMMFø(3"5"%06 BOT JUILLET : +BDRVFMJOF +"/054 øBOT .BSJF /&37*/0 øBOT &MJTBCFUI -"106#-"%& øBOT &WFMJOF .&/" .&/" BOT 1IJMJQQF .&3$"%&3 BOT $ISJTUJBOF %6'063 BOT %PNJOJRVF &3305"#&3&" BOT (FOFWJÒWF "113"50 BOT 0EFUUF %&.&&3 BOT .JDIFMø&73"3% BOT .BSJF #3"$)&5 BOT 1BVMø%6$063/"6 BOT (FPSHFT .&/%&4 BOT 3PCFSU &$)"/*; BOT 4PMBOHF -"3$)64 BOT 1IJMJQQF 4"-26"*/ BOT &MJTFø-"106%+& BOT (FPSHFTø)":&5 BOT
JUIN : %ZMBO '"#3*$"/5 Suzanne DAUSSE GODET +FBO -&%069 Asia ÇALHAN Elliott IRISSOU 3PNZ #&3+0/ )JQQPMZUF &-*&4  LÊa DEVAUCHELLE Elena DUPLANTIER DEGUÉHÉGNY  Lucille de ODRIOZOLA *OJBLJø."*3&5 Idoia MUNIAIN BERLOU -FÕOB /06+06. ;BDIBSJB ."$)&5 .&;*"/& Pauline CAMESCASSE Aina OLIVA NGUYEN JUILLET : Pablo DIBARBOURE .BYFODF ,3*45&/44&/ '0644& Amaia CLAEYS ITHURRIA Lucien PRÉFOT CÊsar RAYNAUD GÉRARD Victoire FERAUD 'SBODL #&35*/ ;)"/(
C
M
J
CM
MJ
CJ
CMJ
N