Tradiciรณn + innovaciรณn
CARTELES SUIZOS
CARTELES SUIZOS Tradición + innovación 75 años de relaciones diplomáticas México y Suiza
Catálogo de obra de la Bienal Internacional del Cartel en México A.C. Este catálogo aparece con cada Colección Temática. Publicado en español en versión digital. Es editado por la Bienal Internacional del Cartel en México A.C. Distribución gratuita. Coordinador general Xavier Bermúdez Coordinador de diseño Led Ramírez Diseño editorial Ángel Ríos
AGRADECIMIENTOS Secretaría de Relaciones Exteriores Marcelo Ebrard Casaubon Secretario de Relaciones Exteriores Enrique Márquez Jaramillo Director General de Cooperación Educativa y Cultural Alejandro Alday Director del Instituto Matías Romero Miguel Ángel Casco Arroyo Subdirector del Museo de la Cancillería Embajada de Suiza en México Eric Mayoraz Embajador de Suiza en México y Belice Leo Trembley Jefe de Misión Adjunto José María Macías Agregado Cultural y de Comunicación Grupo Beta San Miguel José Pinto Mazal Presidente del Consejo de Administración Ismael Santiago Aguirre Asistente de la Dirección Corporativo Universidad Autónoma De San Luis Potosí Alejandro Javier Zermeño Guerra Rector Rosa María Reyes Moreno Directora de la Facultad del Hábitat Angélica Vilet Espinosa Encargada de Casa Cartel, Centro de Documentación Iconográfica Coordinador Ejecutivo de Asuntos Especiales y Asesoría Cultural José Manuel Rodríguez Subdirector Técnico de Galerías Abiertas
Toda la correspondencia del contenido que exclusivamente no pueda intercambiarse por medio digital, deberá dirigirse a: Bienal Internacional del Cartel en México A.C., Álvaro Obregón 73, Colonia Roma Norte, Alcaldía Cuauhtémoc, CDMX, México. CP. 06700 Correo electrónico contenido@bienalcartel.org
Bienal Internacional del Cartel en México A.C. Xavier Bermúdez Director General Julieta Hernández Bolaños Asistente de Dirección Led Ramírez Director creativo Angélica Olivares Escobar Directora Editorial / Representante Sede Xalapa Ana Lucía Gutiérrez Coordinación de Página Web y Redes Sociales Paula Bermúdez Covarrubias Coordinación de Procuración de Fondos y Tienda en Línea Jesús Morales Coordinación de Textos y Contenidos
índice 11 13 15 18 28 38 50 58 68 78 88 98
Introducción
Cartel Oficial
Texto de Sala
Erich Brechbül
Stephan Bundi
K. Domenic Geissbühler
Matthias Hofmann
Melchior Imboden
Claude Kuhn
Pierre Neumann
Ralph Schraivogel
Niklaus Troxler
Introducción
A partir de este año, México y Suiza están celebrando el 75 aniversario del establecimiento formal de sus relaciones diplomáticas. En este contexto, La Embajada de Suiza decidió junto con la Bienal Internacional del Cartel en México A.C. y el Museo de Cancillería del Instituto Matías Romero realizar una exposición de carteles suizos como misiva de dos países que comparten una considerable y amplia tradición en la gráfica como expresión de los valores identitarios y como lenguaje descriptivo del pensamiento del momento. Suiza goza de una reputación mundial en el diseño e industria del cartel y, al igual que México, es cuna de grandes expositores. Durante siglos, el cartel fue la única forma de llegar –e informar- al público en general y son manifiesto de la democracia e innovación que caracteriza el pensamiento suizo. Queremos dar la bienvenida a este hermoso e histórico espacio de la Secretaría de Relaciones Exteriores, institución aliada y amiga de Suiza. Esperamos que disfruten de esta exposición de carteles suizos que forman parte de la amplia y prestigiosa colección resguardada en la Casa del Cartel de la Universidad Autónoma de San Luis Potosí. ¡Celebremos los 75 años de relaciones diplomáticas entre Suiza y México festejando la amistad que une a estos dos países! Eric Mayoraz Embajador de Suiza en México y Belice
11
CARTEL OFICIAL Bienal Internacional del Cartel en México A.C. Carteles Suizos. Tradición + innovación Digital, 70 x 100 cm. 2020
tradición + innovación 75 AÑOS DE RELACIONES DIPLOMÁTICAS MÉXICO Y SUIZA
•Erich Brechbül •Niklaus Troxler •Claude Kuhn •Mathias Hoffmann •Ralph Schraivogel •Domenic Geissbühler •Imbdoden Melchior •Stephan Bundi •Pierre Neumann
MUSEO DE LA CANCILLERÍA República de El Salvador 47, Centro Histórico Alcaldía Cuauhtémoc, Ciudad de México PERMANENCIA del 16 de octubre 2020 al 2 de enero de 2021 lunes a sábado de 11-18 H
Carteles suizos. Tradición + innovación
Y
a en 1907 Suiza es uno de los primeros países en sistematizar la circulación del cartel por sus calles y avenidas al determinar el formato mundo (Welt Format), como el estándar para producir mensajes a través de este medio. Suiza se ha visto como promotor de este arte callejero que ha llevado a sus diseñadores a contar con demanda y uso de su trabajo cartelístico, considerado como un principio de comunicación y práctica fundamental en la formación tanto de los diseñadores como de un público educado, visualmente aportando contenido e innovación en la cultura visual suiza. La presentación de esta exposición permite asomarnos por una ventana abierta desde Suiza, para observar cómo el cartel se revitaliza y nos muestra una evolución en sus formas y contenidos sin perder su carácter fundamental como medio de comunicación visual. Para los suizos el cartel es un compañero natural y su organizada circulación le permite ser un medio que compite en su síntesis con otros sofisticados medios de comunicación. A lo largo de su historia, el cartel ha tenido importantes mutaciones y momentos de definición difíciles de repetirse, en particular, los carteles creados por autores suizos, sobre todo en los últimos 30 años, han demostrado una gran consistencia tanto en su concepto como en el manejo de los recursos naturales del diseño: la tipografía, la composición y una gran apertura hacia un manejo de recursos cromáticos de mayor expresión, estas características hacen del nuevo cartel suizo un ejemplo de continuidad y al mismo tiempo de enriquecimiento de los recursos en su diseño. Los carteles de los autores que participan en esta exposición forman parte de estas transformaciones y no necesitan grandes presentaciones, ellos mismos demuestran la maestría, la sensibilidad y el buen gusto de su autor formando ya parte de una larga tradición de diseño del cartel. El deseo de la Bienal Internacional del Cartel en México (BICM) para esta exposición que forma parte de su archivo, hoy en resguardo de la Universidad Autónoma de San Luis Potosí en el espacio de Casa Cartel, es que provoque en los espectadores un mayor respeto y comprensión sobre la importancia de uno de los medios más antiguos de comunicación: el cartel. La BICM A.C. tiene el gusto de presentar a ustedes una de las más representativas muestras de autores de su archivo, y se espera que sirva para una mejor comprensión de la práctica que la BICM ha tenido como diseñadores de la comunicación visual y al mismo tiempo para conmemorar los 75 años de relaciones diplomáticas entre Suiza y México. Xavier Bermúdez Director de la Bienal Internacional del Cartel en México
15
16
17
(Sursee, Suiza; 1977) Erich Brechbühl es un diseñador gráfico independiente con sede en Lucerna y es conocido principalmente por sus diversos diseños de carteles, con su modo particular de expresión gráfica. Después de estudiar tipografía, se convirtió en asistente del diseñador gráfico Niklaus Troxler y finalmente abrió su propio estudio, Mixer, en Lucerna en 2003. En 2009 fue cofundador del Festival de Diseño Gráfico Weltformat en Lucerna y en 2012 comenzó el encuentro regular de intercambio de diseñadores gráficos llamado Show & Tell. Por sus carteles ha ganado numerosos premios internacionales y desde 2007 es miembro de Alliance Graphique Internationale (AGI).
Erich Brechbül Ver más
19
Erich Brechbühl | CHE Bandschelbenvorfall | Hernia de disco
20
Serigrafía, 90.5 × 128 cm. 2017
Erich Brechbühl | CHE Einige Nachrichten | Algunas noticias Serigrafía, 90.5 × 128 cm. 2016
21
Erich Brechbühl | CHE Shoner Als Du | Bella como tú
22
Serigrafía, 90.5 × 128 cm. 2002
Erich Brechbühl | CHE Happy Show | Espectáculo feliz Serigrafía, 90.5 × 128 cm. 2017
23
Erich Brechbühl | CHE Open Club | Día del club abierto
24
Serigrafía, 90.5 × 128 cm. 2017
Erich Brechbühl | CHE Goodbye Nelli | Adios Nelli Serigrafía, 90.5 × 128 cm. 2010
25
(Trun, Suiza; 1950) Se tituló en Diseño por la Universidad de las Artes de Berna, complementó su formación al estudiar diseño de libros e ilustración en la Academia Estatal de Arte y Diseño de Stuttgart antes de dedicarse a su propia empresa. Se ha desempeñado como diseñador y director de arte para productores de cine, promotores de conciertos, museos, teatros y editores, combina ideas poco convencionales e innovadores con tradición suiza. El contenido que transmite y la visualización de sus mensaje son fundamentales en su trabajo. Para lograrlo, elige la técnica que mejor se puede utilizar para interpretar el contenido, ya sea tipografía, dibujo, pintura o fotografía.
Stephan Bundi Ver mรกs
29
Stephan Bundi | CHE Ephebiphobia | Efebifobia
30
Serigrafía, 90.5 × 128 cm. 2006
Stephan Bundi | CHE Merlín Serigrafía, 90.5 × 128 cm. 1992
31
Stephan Bundi | CHE Botschaften, die ins Auge gehen | Mensajes que llaman la atención
32
Serigrafía, 90.5 × 128 cm. 1993
Stephan Bundi | CHE Boccaccio Serigrafía, 90.5 × 128 cm. 2003
33
Stephan Bundi | CHE Gegen die demokratie, gegen die liebe | Contra la democracia, contra el amor
34
SerigrafĂa, 90.5 Ă— 128 cm. 2014
Stephan Bundi | CHE Tartuffe | El tartufo e Molière Serigrafía, 90.5 × 128 cm. 2008
35
(Berna, Suiza; 1933) Se formó como diseñador gráfico en la Escuela de Artes Aplicadas de Zúrich con Ernst Keller y Johannes Itten, y en la Academia de Arte de Berlín. Geissbühler se hizo conocido mundialmente a través de su trabajo para la Ópera de Zúrich y British Airways. Su trabajo cartelístico utiliza recursos de la fotografía y el dibujo así como de la pintura. Para su realización utilizó innovadoras técnicas fotográficas con una maestría envidiable. Es el editor de un portafolio sobre Marcel Marceau y una colección ilustrada de aforismos sobre Oscar Wilde. Numerosos premios internacionales de carteles, incluidos en 1987 la Medalla Toulouse Lautrec y en 1990 el Premio Especial del Centre Pompidou. Es miembro de la Alliance graphique internationale y del Art Directors Club Switzerland, además de ser profesor en la Escuela de Diseño y Arte de Basilea.
K. Domenic Geissbühler Ver más
39
Domenic Geissbühler | CHE Alfonso und Estrella | Alfonso y Estrella
40
Serigrafía, 90.5 × 128 cm. 2004
Domenic Geissbühler | CHE I Vespri Siciliani | Las vísperas sicilianas de Giuseppe Verdi Serigrafía, 90.5 × 128 cm. 2004
41
Domenic Geissbühler | CHE Doktor Faust | Doctor Fausto
42
Serigrafía, 90.5 × 128 cm. 2008
Domenic Geissbühler | CHE L’Italiana in Algeri | La italiana en alegría Serigrafía, 90.5 × 128 cm. 2007
43
Domenic Geissbühler | CHE Orlando | Orlando
44
Serigrafía, 90.5 × 128 cm. 2006
Domenic Geissbühler | CHE Giulio Cesare in Egitto | Júlio César en Egipto Serigrafía, 90.5 × 128 cm. 2004
45
Domenic Geissbühler | CHE L’Incoronazione di Poppea | La coronación de Poppea Serigrafía, 90.5 × 128 cm. 2005
46
47
(Basilea, Suiza; 1970) Diseñador gráfico independiente. Fundó diferentes estudios de diseño y es propietario de hofmann.to desde 2010. Sus trabajos engloban principalmente el diseño de carteles y libros de carácter cultural. Hofmann es instructor y crítico de diseño gráfico y tipografía, sus carteles se han exhibido y premiado en exposiciones y concursos de carteles en todo el mundo.
Matthias Hofmann
Ver mรกs
51
Matthias Hoffmann | CHE Bruno Amstad | Bruno Amstad
52
Serigrafía, 90.5 × 128 cm. 2013
Matthias Hoffmann | CHE Konzert Marie Choller | Concierto de Marie Choller SerigrafĂa, 90.5 Ă— 128 cm. 2012
53
Matthias Hoffmann | CHE Molotow brass orkestar | Orquesta de metales Molotov
54
SerigrafĂa, 90.5 Ă— 128 cm. 2014
Matthias Hoffmann | CHE Neustahl Werkstattausstellung | Nueva velocidad de acero SerigrafĂa, 90.5 Ă— 128 cm. 2011
55
(Stans, Suiza; 1956) Se formó como diseñador de interiores y ejerce esta profesión desde la finalización de sus estudios hasta 1984, año en el que comenzó a estudiar diseño gráfico en la Escuela de Arte de Lucerna. Algunas de sus obras forman parte de la colección del Fotomuseum Winterthur y de la Bibliotheque Nationale de París. Sus carteles, muchos de ellos relacionados con el ámbito cultural, han sido galardonados con numerosos premios nacionales e internacionales. Es miembro de la Alliance Graphique Internationale (AGI), de la cual fungió como presidente de 2006 a 2010. Su trabajo ha sido expuesto de forma internacional y ha sido docente de artes, diseño gráfico y fotografía en Berna y varias universidades de Suiza. Participa regularmente como diseñador seleccionado en la Bienal Internacional del Cartel en México.
Melchior Imboden
Ver mรกs
59
Melchior Imboden | CHE Designer-Portraits-Posters- Melchior-Imboden-China | Exposición en el Centro Cultural de Diseño en Hangzhou, China
60
Serigrafía, 90.5 × 128 cm. 2008
Melchior Imboden | CHE Frida and Diego, A Creative Love | Frida y Diego, un amor creativo Serigrafía, 90.5 × 128 cm. 2007
61
Melchior Imboden | CHE Arnold Odermatt Photographien | Exposición fotográfica de Arnold Odermatt
62
Serigrafía, 90.5 × 128 cm. 1993
Melchior Imboden | CHE Art Center And Zeitbilder At The Dna Die Neue Aktiongalerie | Exposición personal, retratos de diseñadores Serigrafía, 90.5 × 128 cm. 2005
63
Melchior Imboden | CHE Nidwaldner Museum | Museo Nidwaldner Serigrafía, 90.5 × 128 cm. 2004
64
65
(Berna, Suiza; 1948) Se formó como decorador en la escuela de artes y oficios de Berna y estudió escenografía, pintura y grabado en la Academia de Bellas Artes de Stuttgart. Trabajó como director de arte, diseñador gráfico y organizador de exposiciones en el Museo de Historia Natural de Burgergemein de Berna, donde colaboró creando conceptos de exposición sorprendentes. La liberación de figuras y objetos individuales frente a un fondo neutro, en su mayoría de colores brillantes, es característico de sus imágenes ilustrativas. Con sus carteles logró darle al museo una apariencia visual que dio forma a su apariencia en público durante cuatro décadas. Con motivo de su despedida, el Museo de Historia Natural reconoció el trabajo del cartel de Kuhn como una contribución a la historia internacional del diseño gráfico con la exposición “Poster Stories”.
Claude Kuhn Ver mรกs
69
Claude Kuhn | CHE 45. Puce Aarberg | Mercado de pulgas, antigüedades en Aarberg
70
Serigrafía, 90.5 × 128 cm. 1999
Claude Kuhn | CHE Museumsnacht Bern 04 | Noche de Museos de Berna Serigrafía, 90.5 × 128 cm. 2004
71
Claude Kuhn | CHE Tierpark Dählhölzli Bern | Parque Zoológico de Dählhölzli en Berna
72
Serigrafía, 90.5 × 128 cm. 2004
Claude Kuhn | CHE Ping-Pong Im All | Ping-pong en el espacio Serigrafía, 90.5 × 128 cm. 2003
73
Claude Kuhn | CHE Barry | Homenaje a Barry Serigrafía, 90.5 × 128 cm. 2000
74
75
(Adelaida, Australia; 1951) De madre de nacionalidad suiza y padre de nacionalidad polaca. Estudió diseño gráfico en Escuela Cantonal de Arte de Lausana. Trabajó solamente en diseños para la cultura, temas sociales y políticos. Su principal actividad ha sido el diseño de carteles, libros y catálogos de arte para muchos artistas tanto suizos como del extranjero. Por sus trabajos ha recibido numerosos premios tanto nacionales como internacionales y continúa enseñando y dando cursos internacionales así como en las escuelas suizas de diseño.
Pierre Neumann Ver mรกs
79
Pierre Neumann | CHE Au Pays des Légendes | En la tierra de las leyendas
80
Serigrafía, 90.5 × 128 cm. 1988
Pierre Neumann | CHE Marionnettes | Marionetas SerigrafĂa, 90.5 Ă— 128 cm. 1991
81
Pierre Neumann | CHE I Never Promised You a Rosegarden | Nunca te prometí un jardín de rosas
82
Serigrafía, 90.5 × 128 cm. 1999
Pierre Neumann | CHE 1er Festival de Musiques de rue | Primer Festival de Músicas de las calles Serigrafía, 90.5 × 128 cm. 1992
83
Pierre Neumann | CHE Streamers | Streamers Serigrafía, 90.5 × 128 cm. 1992
84
85
(Lucerna, Suiza; 1960) Estudió diseño gráfico en la Schule für Gestaltung Zürich. Después de recibir su diploma, abrió su propio estudio de diseño gráfico en Zurich. Diseña medios impresos y se dedica al diseño de carteles. Tuvo una larga colaboración con el cine de autor de Zúrich Filmpodium. Desde 1984, recibe con frecuencia solicitudes de diseño para los carteles del Museo de Diseño de Zúrich. Desde 2003 es profesor en la Universidad de Ciencias Aplicadas y Artes de Lucerna. Sus exposiciones individuales se han presentado en muchos lugares, incluidos Tokio, Osaka, Teherán, París y Zúrich. Sus carteles forman parte de numerosas colecciones de todo el mundo, incluida la colección permanente del Museo de Arte Moderno de Nueva York. Schraivogel es miembro de la AGI desde 1995.
Ralph Schraivogel Ver mรกs
89
Ralph Schraivogel | CHE Jazzfestival | Festival de Jazz
90
Serigrafía, 90.5 × 128 cm. 2002
Ralph Schraivogel | CHE CINEMAFRICA | Cinemafrica Serigrafía, 90.5 × 128 cm. 2004
91
Ralph Schraivogel | CHE Shakespeare’s Cinema | Cine de Shakespeare
92
Serigrafía, 90.5 × 128 cm. s/f
Ralph Schraivogel | CHE kurosawa akira | Akira Kurosawa Serigrafía, 90.5 × 128 cm. 2004
93
Ralph Schraivogel | CHE Henry van de Velde | Henry van de Velde Serigrafía, 90.5 × 128 cm. 1993
94
95
(Willisau, Suiza; 1947) Estudió diseño gráfico en la Escuela de Arte de Lucerna y dirección de arte en París. Fundó su propio estudio de diseño en 1973. Troxler ha sido organizador de conciertos y festivales de jazz en su ciudad natal Willisau. Sus obras se encuentran en diversas colecciones permanentes, de las cuales se destacan las del Museo de Arte Moderno de Nueva York, del Museo de Artes Industriales de Hamburgo, del Museo del Cartel Ogaki, el Museo Alemán del Cartel en Folkwang Essen, la Bibliothèque Nationale de París, el Museo Staedelijk de Amsterdam. Ha tenido exposiciones personales en todo el mundo, destacando las ciudades de Nueva York, Minneapolis, Ciudad de México, Caracas, París, Marsella, Berlín, Essen, Varsovia, Moscú, Shenzhen, Beijing, Xi’An, Hangzhou, Tokio.
Niklaus Troxler Ver mรกs
99
Niklaus Troxler | CHE 12. Internationaler Rollstuhlmarathon Schenkon 4. Einzelzeifahren Handbike | 12. Maratón Internacional en sillas de ruedas y bicicleta de mano
100
Serigrafía, 90.5 × 128 cm. 2008
Niklaus Troxler | CHE Antohony Cox Willisay | Antohony Cox Willisay Serigrafía, 90.5 × 128 cm. 1992
101
Niklaus Troxler | CHE David Murray Solo | David Murray
102
Serigrafía, 90.5 × 128 cm. 2001
Niklaus Troxler | CHE Christy Dorands New Bag Serigrafía, 90.5 × 128 cm. 2008
103
Niklaus Troxler | CHE Ethnic Heritage Ensemble Jazz In Willisau | Ensamble Ethnic Heritage Jazz en Willisau
104
Serigrafía, 90.5 × 128 cm. 2003
Niklaus Troxler | CHE Werner Lüdi Sunnymoon Vienna Art Orchestra | Werner Lüdi Viena Art Orchestra Serigrafía, 90.5 × 128 cm. 1985
105
Este catálogo se terminó de diseñar en octubre del 2020 en las oficinas de la Bienal Internacional del Cartel en México A.C. en la Ciudad de México. Se utilizó para el cuerpo de texto la fuente Noticia Text en sus variantes Regular, Italic, Bold y Bold Italic en 9 pts y para los títulos Gill Sans Bold de 9 pts. Para las fichas técnicas se utilizaron las fuentes Gill Sans en Bold y Regular en 7.5 pts.
Colegio Suizo de México, A.C. Schweizerschule Mexiko México CDMX | Cuernavaca | Querétaro
Bienal Internacional del Cartel en México A.C. Octubre 2020