NERO Lifestyle N5 Special Edition NIAF

Page 1


MAGAZINE

Anno 2024 numero 5 Special Edition

NIAF 49th Anniversary Gala

Direttore Editoriale: Paola Cacianti

Direttore Responsabile: Enzo Millepiedi

Editore: NERO Lifestyle Srl

Piazza Castello, 26 - 20121 Milano Tel +39 0187 599737 info@nerolifestyle.com

Redazione: NERO Lifestyle Srl

Piazza Castello, 26 - 20121 Milano info@nerolifestyle.com

Responsabile Progetto: Beatrice Bellotto Progetto Grafico: DigiSide Grafica e impaginazione: NERO Lifestyle

Copertina: Armando Intignano

Hanno collaborato: Alessio Musella, Andrea Bocelli Foundation, Arianna Baracco, Armando Intignano, Beatrice Bellotto, Emma Bernardini, Enzo Millepiedi, Giada Isolani, Giulia Buzzi, RFK Human Rights Italia, Rosi Fontana, Samanta Fornino

Photo: Andy DelGiudice, Andrea Bocelli Foundation, Jason Isolini, Eugenio Parisi, Benoit Linero, Elizabeth Carrie Photography, Gabriele Danesi, Carlo Piccolo, Archivio Multimediale FS Treni Turistici Italiani, Jason Dixson Photography, Archivio Multimediale FS, Giuliano Sargentini, LONGLIFE FORMULA, Lorenzo Giannelli, Lorenzo Tampucci, Luca Barberi, Max Malth, Paolo Gambaudo, Remo Beach Club, RFK Human Rights Italia, Roberto Mari, The Italian Sea Group, Vito Catalano.

Traduzioni: Translated, NERO Lifestyle Stampa: Seven Seas Srl, Faetano, Repubblica di San Marino

Info pubblicità: NERO Lifestyle Srl

Nero Lifestyle Magazine

Autorizzazione Tribunale della Spezia n. 2/2016 - Registro Stampa Prot. N. 1417/16 del 18.09.2016

BSCIENZA, AMORE E FANTASIA

LA VIA ITALIANA AL BENESSERE

di/by Paola Cacianti

en-essere e Bell-essere, due termini sempre più collegati, un vero e proprio obiettivo di chi vuole e sceglie per sé il meglio. La ricerca dell’equilibrio, della serenità e – perché no?della felicità, che un grande paese come gli Stati Uniti ha addirittura messo in Costituzione, è possibile attraverso l’adozione di uno stile di vita che non riguarda solo la qualità delle cose materiali e concrete, ma quella delle relazioni umane e interpersonali. La partecipazione ad iniziative e comunità di eccellenza, che vanno oltre i confini, dalla NIAF alla ABF, consentono scambi con un mondo da una parte di altissimo livello socio/culturale e dall’altra attento alle necessità di chi è in sofferenza. Un modo giusto di vivere il tempo e le possibilità di chi usa opportunità e privilegi per migliorare il mondo. La scelta della qualità della vita attraverso i migliori prodotti del made in Italy, l’attenzione al benessere psicofisico non sono più un egoistico fine a se stesso ma un modo di partecipare alle eccellenze del Paese e di condividerle con gli altri. Nel segno della solidarietà, della comunità, della difesa della bellezza che sono l’obiettivo delle aziende più “etiche” e degli individui che le compongono.

SCIENCE, LOVE AND FANTASY

THE ITALIAN WAY TO WELL-BEING

Well-being and well-looking, two increasingly intertwined concepts, represent a real goal for those who want and choose the best for themselves. The pursuit of balance, serenity and - why not? - happiness, which a great country like the United States has even enshrined in its constitution, is achievable by adopting a lifestyle that goes beyond the quality of material and tangible things to include the quality of human and interpersonal relationships. Participation in international initiatives and communities of excellence, such as NIAF and ABF, allows interaction with a world that is both at the highest socio-cultural level and attentive to the needs of those who suffer. A right way of living one's time and possibilities, using opportunities and privileges to improve the world. Choosing quality of life through the best Made in Italy products and paying attention to psycho-physical well-being is no longer a selfish end in itself, but a way of participating in the excellence of the country and sharing it with others.All in the name of solidarity, community and defence of beauty, which are the objectives of the most "ethical" companies and individuals.

L’UNICITÀ IRRIPETIBILE della nostra esistenza

Vivere a lungo e bene è il desiderio primordiale, che fa parte del nostro istinto di autoconservazione ed è qualcosa di talmente naturale, diremmo scontato, che, nella pratica, viene trascurato come scopo sul quale concentrarci. Ma fortunatamente, grazie al progresso scientifico, l’età media continua ad alzarsi. La nuova rivoluzione industriale dell’Intelligenza Artificiale e la crescita esponenziale della capacità di calcolo delle macchine conducono a una ulteriore accelerazione della ricerca e dello sviluppo tecnologico anche in ambito medicale. Per uno stile di vita ottimale però non ci basta vivere il più a lungo possibile, ma anche di vivere nelle migliori condizioni sia fisiche sia mentali. E l’emergenza pandemica ha concorso, anzi per molti versi “obbligato” tutti a riflettere sulla nostra fragilità in un tempo, il nostro, in cui c’era già una crescente sensibilità sulla longevità. Per cui si è fatta sempre più attenta, interessante e interessata la riflessione sull’unicità irripetibile della nostra esistenza. Da qui si è rafforzata la consapevolezza che più siamo capaci, nonostante il turbinio della vita quotidiana, di fermarci a riflettere quanto sia incerto e imprevedibile il tempo che ci è dato, più siamo capaci di dedicarci alla cura di noi stessi. E se da una parte le tecnologie sempre più avanzate e sempre meno invasive consentono oggi di fare approfonditi controlli periodici, i così detti tagliandi, alla meravigliosa e complessa macchina che è il corpo umano; l’attenzione all’alimentazione e all’attività fisica ci aiutano a conservare la nostra salute: la ricerca di un equilibrio mentale e di riduzione dello stress contribuiscono al benessere fisico, dall’altra dobbiamo imparare a saper apprezzare ogni giorno che viviamo su questa Terra meravigliosa dando anche valore alle cose e alle azioni più semplici. Cose e azioni che non ci accorgiamo di dare per scontate e che sono invece le più importanti, come il fatto di essere in salute, di stare bene e di essere intimamente felici di quello che siamo e di quello che abbiamo. E anche questo è Lifestyle.

THE REMARKABLE UNIQUENESS OF OUR EXISTENCE

Living long and well is a primal desire, part of our instinct for selfpreservation. It is so obvious, and we’d say taken for granted, that in practice it is often overlooked as a goal to focus on. But fortunately, thanks to scientific progress, the average life expectancy continues to increase. The new industrial revolution of Artificial Intelligence and the exponential growth of machine computing power are further accelerating technological development, even in the medical field. However, optimal lifestyle requires more than just longevity - it also requires being in the best physical and mental condition. And the pandemic has contributed and, in some ways “forced” everyone to reflect on the fragility of life at a time when there was already a growing awareness of the issue of longevity. Thus, the reflection on the remarkable uniqueness of our existence has become increasingly attentive, interesting, and engaged. From this, the awareness has strengthened that the more we are able to pause in the hustle and bustle of daily life and reflect on how uncertain and unpredictable the time we are given is, the more we can devote time to ourselves and our self-care. And although advanced and minimally invasive technologies now allow us to perform regular check-ups on the wonderful and complex machine that is the human body, attention to diet and physical activity help us to stay healthy, and seeking mental balance and reducing stress contributes to physical well-being, we must also learn to appreciate, to cherish each and every day we live on this wonderful earth, giving value to even the simplest things and actions. Things and actions that we don't realise we take for granted, but which are the most important, such as being healthy, feeling good and being deeply and inwardly happy with who we are and what we have. That too is Lifestyle.

SOMMARIO Summary

10 NIAF, Italian Americans, eredità e cultura italiane negli USA ItalianAmericans,Italianheritageand culture in the US

26 The Italian Sea Group, Il luxury yachting di Giovanni Costantino, nell'esclusivo salotto sul mare di Monaco luxuryyachtingbyGiovanniCostantino inMonaco'sexclusiveseafrontlounge

44 Trenitalia, Fs Treni Turistici Italiani un altro modo di viaggiare, alla scoperta dei territori italiani adifferentwayoftravelling,todiscover newregions

80 Robert F. Kennedy Human Rights Italia, per non lasciare indietro nessuno leave no one behind

92 Simona Paravani, tra sogni e realtà betweendreamsandreality

138 Lucia Magnani, my LongLife formula mylonglifeformula

162 Andrea Bocelli Foundation, l'ABF Hub Educativo 0-11: un nuovo faro di sviluppo per Sforzacosta the ABF educational hub 0-11: a new beacon ofdevelopmentforthetownofSforzacosta

184 Giuseppe Maiorana, un viaggio chiamato Arte ajourneycalledArt

208 Remo Beach Club, il paradiso glamour di Forte dei Marmi theglamourousparadiseoftheForte dei Marmi

232 Slafood e il gusto della vita and the taste of life 262 Rassegna eventi

Borgo Antichi Orti

Borgo Scopeto Wine & Country Relais Siena

Borgobrufa SPA Resort Torgiano,Perugia

Botania Relais & Spa Ischia 62 Ca' Bonfadini Venezia 66 D.O.M Hotel Roma

72 Furnirussi Tenuta Salento

76 Glass House & SPA Monferrato 84 Grand Hotel Imperiale Forte dei Marmi

100 Hotel L'Orologio Venezia Venezia

106 Imperiale Palace Hotel SantaMargheritaLigure

110 Laqua by the Lake Lagod’Orta

114 Laqua by the Sea

Golfo di Sorrento

120 Laqua Countryside Golfo di Sorrento

124 Laqua Vineyard CasanovadiTerricciola,Pisa

130 Le Cattedrali Relais by Laqua Collection Asti

134 Leonardo Trulli Resort Locorotondo

154 Li Finistreddi Exclusive Country Retreat Costa Smeralda

158 Masseria Palombara Relais & SPA Salento

168 Minareto Siracusa

172 Miramare The Palace Hotel Sanremo

176 Monastero di Cortona Hotel & SPA Cortona

180 Palazzo Dama

Roma

192 Palazzo Manfredi

Roma

196 Palazzo Ripetta

Roma

200 Palazzo Scanderbeg

Roma

204 Piccolo Sant'Andrea Luxury Suite Hotel & SPA Praiano,AmalfiCoast

214 Punta Tragara Capri

218 Sextantio Le Grotte della Civita Sassi di Matera

224 Sikelia Pantelleria

228 Tenuta Le Cave Verona

236 THE PLACE Firenze Firenze

240 Therasia Resort Sea & Spa Vulcano,AeolianIslands

244 Villa Cortine Palace Hotel Sirmione,LakeGarda

248 Villa Lario Resort MandellodelLario,LakeComo

252 Cannavacciuolo Countryside Restaurant LaquaCountryside

254 Ristorante L'Olivo GrandHotelImperiale

256 Area M Minareto

258 Amandus Ristorante Villa Lario Resort

photo: Andy DelGiudice, Carlo Piccolo, Elizabeth Carrie Photography, Eugenio Parisi, Jason Isolini, Jason Dixson Photography, Vito Catalano

I TALIAN A MERICANS

EREDITÀ E CULTURA ITALIANE NEGLI USA

Gli italoamericani negli Stati Uniti sono oggi oltre 20 milioni. Molti di loro hanno contribuito a scriverne la storia - nella scienza, nella politica, nell’arte - integrando perfettamente la nostra creatività, il nostro gusto e lo spirito di adattamento con il pragmatismo e il dinamismo americani. È a tutela del patrimonio culturale italiano e per favorire le interazioni e gli scambi tra Italia e Stati Uniti che nasce, nel 1975, la National Italian American Foundation (NIAF), fondazione nazionale avente sede legale a Washington D.C.. La mission è fare sì che gli italoamericani continuino a mantenere vivi i valori e le loro tradizioni culturali. Ma non solo: la NIAF finanzia conferenze e congressi nazionali su temi legati alla lingua e alla cultura italiana, e assegna borse di studio a studenti americani che andranno a studiare nel Belpaese. Per celebrare il grande retaggio di questa numerosa community e gli obiettivi raggiunti, ogni anno nel mese di ottobre, la NIAF organizza a Washington D.C. l’Anniversary Gala, al quale intervengono importanti esponenti del mondo politico, della cultura e della finanza, illustri italoamericani. Durante questa speciale serata sono assegnate le onorificenze a eminenti personalità italiane e italo-americane che si sono particolarmente distinte nel loro ruolo professionale e civico. La NIAF ha onorato negli anni personalità quali Antonin Scalia, primo giudice italoamericano

della Corte Suprema degli Stati Uniti, Frank Sinatra, Joe Di Maggio, Lee Iacocca, Liza Minelli, Henry Fonda, John Travolta, Al Pacino, Robert de Niro, Nicolas Cage, Martin Scorsese, Leonardo DiCaprio, George H.W. Bush, oltre ad illustri personaggi italiani come Luciano Pavarotti, Sofia Loren, Andrea Bocelli e grandi manager ed imprenditori come Giovanni Agnelli, Cesare Romiti, Giorgio Armani, Paola Fendi, Miuccia Prada, Giovanni Ferrero, Roberto Colaninno, Sergio Marchionne e Alessandro Profumo.

L’Anniversary Gala, capitanato dal Chairman Emerito NIAF Joseph V. Del Raso, prevede anche un’asta benefica in cui NERO Lifestyle, con i suoi viaggi, è da molti anni protagonista, da sponsor che simboleggia a tutto tondo il Made in Italy e la classica ospitalità italiana ricca di charme e di calore umano.

Andrea Delfini, Founder and Chairman NERO Lifestyle, il 28 ottobre 2022 è stato eletto membro del Board of Directors di NIAF e dal 2015 è Vicepresidente di NIAF Italia, la “filiale” presieduta dal Professor Paolo Catalfamo. Gli obiettivi di NIAF Italia sono affini a quelli della fondazione statunitense, e in più forniscono servizi di intermediazione nei rapporti bilaterali Italia-USA mettendo a disposizione dei suoi associati un network di contatti negli Stati Uniti che possano indirizzare e facilitare l’avviamento di attività imprenditoriali e professionali o rafforzare rapporti economici già avviati sul territorio americano.

Che cos’è per lei la NIAF?

Mio padre diceva sempre: “Non dimenticare mai da dove vieni!”. La NIAF mi ricorda che faccio parte di una grande cultura che ha arricchito enormemente la nostra nazione. È anche la casa dove i miei figli, e spero i loro figli, possono tornare per conoscere il loro passato. La NIAF è anche la voce nella capitale della nostra nazione che difende i 20.000.000 di americani di origine italiana e, infine, è il forum che mi permette di rimanere in contatto con l’Italia di oggi. Siamo impegnati a onorare e preservare tutto ciò che i nostri antenati ci hanno dato, ma siamo altrettanto concentrati sul progresso e sul fare da ponte efficace tra la terra di origine degli italoamericani e questo magnifico paese.

Quali valori italiani vi proponete di preservare negli Stati Uniti e quali valori gli italiani dovrebbero coltivare ed esportare?

Ciò che ammiro di più degli italiani è il loro grande senso di umanità. Sono emotivi, appassionati, tolleranti e accettano gli altri. Sono anche le persone più orientate alla famiglia. Forse è un luogo comune, ma credo nel vecchio detto “italiani brava gente”. Gli italiani sono anche grandi amanti della bellezza in tutte le sue forme. L’apprezzamento italiano per l’arte, la musica e la cucina sono tutti degni di essere preservati, così come la loro forte fede. Gli italiani dovrebbero

continuare a coltivare ed esportare il loro unico e geniale senso creativo che si è manifestato dall’antica Roma fino al Rinascimento e al presente.

Italiani in America. Secondo lei, cosa hanno apportato gli italiani agli Stati Uniti in termini economici, politici e culturali? Nel corso della loro esperienza in America, gli italiani e i loro discendenti hanno portato un’incredibile etica del lavoro che si è tradotta in risultati impressionanti in ogni ambito dell’attività umana. Dal punto di vista economico, gli italoamericani sono stati gli artefici della costruzione di gran parte del nostro Paese, dalle città alle ferrovie, all’agricoltura. Alcune delle nostre più importanti società, come la Bank of America, hanno origini italoamericane. Dal punto di vista politico, italiani come Filippo Mazzei, fin dai tempi della guerra rivoluzionaria, hanno contribuito al rafforzamento della nazione. Alcuni dei nostri più grandi sindaci, da La Guardia a Giuliani, sono stati di origine italiana, così come famosi governatori come Mario Cuomo. Parlando dei contributi culturali italiani, semplicemente non possiamo essere superati come gruppo etnico. Abbiamo ispirato gli americani su come mangiare, bere e vestirsi. Abbiamo regalato loro favolosi musicisti, artisti e intrattenitori. In breve, abbiamo fornito all’America tutti gli elementi della Dolcevita, rendendola una nazione migliore e più felice.

Quali sono gli obiettivi e i progetti della NIAF per il futuro? La NIAF intende continuare a proteggere, preservare e promuovere il patrimonio italiano, lavorando al contempo per ottenere una maggiore conoscenza e valorizzazione dell’importante rapporto tra Italia e America. Abbiamo appena sponsorizzato un documento di sintesi che è stato presentato da personaggi del calibro del 70° Segretario di Stato americano Mike Pompeo alla recente conferenza Ambrosetti sull’ “Importanza strategica del rapporto Italia-USA”. Il documento di sintesi ha dimostrato che l’Italia merita di essere annoverata tra i più importanti, solidi e validi alleati dell’America. L’Italia non solo è una superpotenza in ambito culturale e per stile di vita, ma anche nel campo delle forze armate e della difesa, sempre in prima linea nell’interesse di tutto l’occidente. In tutti i modi possibili, noi della NIAF continueremo ad evidenziare i numerosi ed enormi vantaggi di una solida relazione tra gli Stati Uniti e l’Italia. Una collaborazione di questo livello rappresenta uno scenario davvero vantaggioso per entrambi i Paesi.

INTERVISTA A JOSEPH V. DEL RASO, ESQ., NIAF CHAIRMAN EMERITUS AND WASHINGTON, DC GALA CHAIRMAN Quali sono gli obiettivi del Gala di Washington?

Da quasi mezzo secolo il Gala NIAF è il più importante e prestigioso raduno annuale di italiani, italoamericani e italofili. È un’opportunità per dimostrare il nostro amore comune per l’Italia e gli Stati Uniti e per avvicinare i due Paesi. Tradizionalmente, sono presenti alti rappresentanti del governo americano e italiano, nonché figure di spicco del mondo degli affari, dello spettacolo e di quello accademico. Ogni anno attribuiamo importanti onorificenze a coloro che si sono distinti maggiormente nel proprio campo. Quest’anno rendiamo omaggio al 70° Segretario di Stato americano Michael R. Pompeo in riconoscimento del suo servizio al nostro Paese; Bill Pascrell Jr., membro del Congresso al servizio del 9° distretto congressuale del New Jersey e co-presidente e decano della delegazione congressuale italoamericana; Giada De Laurentiis, personaggio televisivo vincitore di premi Emmy e Chef, nota per la sua serie Everyday Italian trasmessa da Food Network; Jason Castriota, designer automobilistico, stratega, innovatore e rivoluzionario visionario; Ornella Barra, pioniera nel settore farmaceutico, Chief Operating Officer per la divisione International di Walgreens Boots

NIAF Chairman, Robert E. Carlucci, lays a wreath on behalf of the Foundation at the Tomba del Milite Ignoto in Rome’s Altare della Patria

Alliance; Paolo Scaroni, Vice Presidente Rothschild & Co, Presidente di Giuliani S.p.A. e Presidente dell’AC Milan, squadra vincitrice del campionato della Serie A 2022. Ogni anno il Gala celebra e onora anche una diversa regione d’Italia.

Cosa rappresenta per la comunità italoamericana?

Il Gala di Washington celebra la nostra eredità italiana e il nostro successo come americani. Sette presidenti degli Stati Uniti hanno partecipato ai Gala della fondazione per rendere omaggio alla comunità italoamericana e ai suoi numerosi successi, così come diversi Primi Ministri italiani. Ancor più importante, l’evento – nel cuore della capitale - è la manifestazione tangibile di come NIAF continui a dare voce alle persone di origine italiana presenti nel nostro paese.

Lei ha ricoperto i ruoli più importanti dell’organizzazione. Che cosa ha ricavato da questa esperienza?

In realtà sono un sostenitore NIAF di seconda generazione. I miei genitori sono stati tra i fondatori. Nei cinque decenni in cui sono stato coinvolto, ho avuto il privilegio di ricoprire molti ruoli, tra cui quello di amministratore delegato, presidente e ora presidente emerito. In tutti questi anni e in tutti questi ruoli, una cosa che non è mai cambiata è la soddisfazione che ho ricevuto dal mio coinvolgimento. È una soddisfazione che deriva dalla consapevolezza che non solo sto proteggendo, preservando e promuovendo l’illustre cultura dei miei antenati, ma sto anche mettendo le basi per creare un legame con l’Italia contemporanea.

Onoriamo il nostro patrimonio, ma non guardiamo indietro. Guardiamo “sempre avanti” verso un futuro in cui l’Italia e gli Stati Uniti si avvicinano come due dei principali pilastri della civiltà occidentale.

Come americano, qual è il suo punto di vista sull’Italia? Nutro un profondo amore per l’Italia e per tutto ciò che ha dato al mondo, compreso questo paese. Molti dei precetti della nostra democrazia americana sono riconducibili a italiani come Gaetano Filangieri e da allora gli italiani non hanno mai smesso di contribuire al tessuto americano. L’Italia è giustamente conosciuta in tutto il mondo per il cibo, la moda, il design e le Ferrari, ma produce e contribuisce a molto altro. Ho sempre cercato di aiutare l’Italia ad essere meglio compresa come un grande paese con molte eccellenze sconosciute. Questo è uno dei miei obiettivi nel lavorare con la NIAF: vedere l’Italia ricevere il riconoscimento che merita. È straordinario pensare che questo piccolo paese, minima frazione della popolazione mondiale, abbia prodotto più siti del Patrimonio Mondiale dell’UNESCO di qualsiasi altro paese al mondo e abbia dato vita a una cultura che US News and World Report hanno appena classificato come la più influente al mondo. Fortunatamente, l’Italia e gli Stati Uniti sono grandi amici e alleati e la NIAF è felice di essere il collante di questa unione sempre più stretta.

INTERVISTA A ROBERT ALLEGRINI,

NIAF PRESIDENT

Qual è il suo legame con l’Italia e come vorrebbe sviluppare quello tra NIAF e l’Italia?

Ho avuto il piacere di crescere in una famiglia italoamericana e di visitare regolarmente l’Italia dall’età di 5 anni. Durante il college, ho trascorso un’estate all’Università per Stranieri di Perugia e ho vinto una borsa di studio di un anno presso l’Università di Firenze. Da più di 20 anni ho la doppia cittadinanza italiana e dagli anni ’80 collaboro con numerose organizzazioni italoamericane. Desidero utilizzare le sovvenzioni e i programmi NIAF per rendere gli italoamericani più consapevoli della ricchezza della loro cultura e avvicinarli all’Italia. Dobbiamo fare in modo che i nostri giovani sappiano che nella loro identità c’è di più rispetto al cibo e alla fede, i due aspetti sicuramente più noti. Voglio che gli italoamericani siano consapevoli della storia dell’Italia e di tutto ciò che ha dato al mondo. Per questo sono un grande sostenitore del programma Voyage of Discovery di NIAF, che permette agli studenti universitari che non sono mai stati in Italia di partire per un viaggio di due settimane interamente pagato per visitare la terra dei loro antenati e conoscere la loro vera eredità, spesso diversa rispetto a quella proposta da

Hollywood e dai media popolari.

Quali sono secondo lei i punti di forza della cultura americana e di quella italiana? Cosa nasce dal loro incontro? La forza della cultura italiana è grande. Così grande che secondo US News e World Report è la cultura più influente al mondo. Tutti vogliono vivere come gli italiani, apprezzare la bellezza in tutte le sue forme e avere la loro passione e umanità, spesso assenti nella cultura americana di stampo anglosassone. Tuttavia, ci sono molti elementi della cultura americana che gli italiani farebbero bene ad adottare. Ad esempio, gli italiani potrebbero trarre benefici da un maggiore senso civico e dal patriottismo americano. Sono fermamente convinto che l’America abbia bisogno di più Italia e che l’Italia abbia bisogno di più America. Il fatto che gli italoamericani rappresentino gli elementi migliori di entrambe le culture ci rende persone davvero eccezionali e dotate.

Lei ha ricoperto importanti incarichi nel settore del turismo. Quanto è forte il desiderio delle persone di visitare l’Italia ed esplorare la terra e la cultura dei loro antenati?

Gli americani amano l’Italia, è un amore comprensibile considerando quello che offre, inclusi i siti UNESCO per i quali è il primo paese al mondo. Ma quell’amore potrebbe diventare più profondo se gli italiani facessero alcune cose in modo diverso. I servizi sono sicuramente migliorabili. C’è anche troppa tolleranza rispetto ad alcuni aspetti quali gli imbrattamenti e la spazzatura che deturpano l’incredibile bellezza delle città e sconvolgono molti visitatori americani.

Quanto è rilevante il Made in Italy per la cultura americana?

Il marchio Made in Italy ha avuto enorme successo in America e questo dovrebbe essere un grande motivo di orgoglio sia per gli italiani che per gli italoamericani. Il cibo italiano è ormai più popolare del cibo francese - così come la moda - e lo stile e il design italiani sono diventati sinonimo di desiderabilità. Tuttavia, gli americani devono ancora imparare che il Made in Italy non è solo cibo, moda, mobili e Ferrari, ma anche scienza robotica, aerospaziale e farmaceutica. L’Italia è sempre stata una fonte di creatività e innovazione ed oggi continua ad esserlo in modi tanto attesi quanto inaspettati.

INTERVISTA A PAOLO CATALFAMO, PRESIDENTE NIAF ITALIA E MEMBRO BOARD OF DIRECTORS NIAF

Cos’è per lei la NIAF?

La NIAF per me è un gruppo di amici che hanno in comune un incredibile amore per l’Italia. Sono americani di terza, quarta, quinta generazione, che hanno raggiunto spesso grandi successi nella loro professione e nella vita pubblica ma che mai hanno dimenticato le loro radici. È una splendida organizzazione di persone che continuamente rendono omaggio ai loro nonni e bisnonni che hanno affrontato rischi e durezze per dare ai loro figli e ai loro nipoti una vita migliore. Far parte

della NIAF mi fa sentire orgoglioso di essere italiano e di condividere le storie di questi fantastici italiani d’America.

La NIAF è anche una potente organizzazione di lobby. Che impatto ha sulla politica americana?

È vero che la NIAF è un importante e rispettata organizzazione a Washington e che svolge un ruolo politico, ma è rigidamente apartitica. Della fondazione fanno parte esponenti del Partito Democratico e di quello Repubblicano, ma nell’ambito della NIAF tutti si occupano di proteggere e sostenere gli interessi e la visibilità della comunità italiana negli Stati Uniti, indipendentemente dall’orientamento politico.

Quali sono i benefici per l’Italia dell’attività svolta dalla NIAF?

La NIAF ha sempre svolto un’importante attività di collegamento fra le istituzioni italiane e quelle americane. Negli ultimi anni questa funzione è stata ulteriormente rafforzata con l’ambasciata italiana negli Stati Uniti e con quella americana in Italia. Non bisogna dimenticare che ci sono molti membri del Congresso e diversi rappresentanti dell’amministrazione americana affiliati alla NIAF e questo rappresenta un grande veicolo di comunicazione per le istituzioni italiane.

Abbiamo parlato dei vantaggi per le istituzioni italiane ma

in che modo le imprese italiane potrebbero trarre benefici dall’affiliazione alla NIAF?

Per molte imprese italiane il mercato americano è uno dei più importanti se non il più importante. Ci sono oltre 20 milioni di italoamericani negli Stati Uniti. È chiaro che nessuna impresa italiana dovrebbe ignorare l’enorme potenziale rappresentato da questa comunità con un legame emotivo e affettivo così forte nei confronti dell’Italia. La NIAF, in quanto principale rappresentante di questo grande gruppo, può sicuramente agevolare i rapporti delle imprese italiane con quelle americane e offrire un’importante guida su come comprendere il mercato americano in generale.

Per quale motivo è stata creata la NIAF Italia?

Proprio per rafforzare la collaborazione con la NIAF e la comunità italoamericana e per essere un punto di aggregazione per tutte le imprese italiane con interessi negli Stati Uniti.

Qual è il rapporto fra la NIAF e la NIAF Italia?

Il rapporto è strettissimo. Io, oltre a presiedere la NIAF Italia, faccio parte del Board of Directors della NIAF negli USA da molti anni. Per rafforzare ulteriormente questa collaborazione, importanti membri del Board of Directors della NIAF sono entrati a far parte del consiglio di amministrazione della NIAF Italia. Far parte della NIAF Italia vuol dire far parte a tutti gli effetti della grande famiglia NIAF.

BOARD OF DIRECTORS NIAF

Come è nato, da italiano, il suo rapporto con la NIAF? È accaduto una decina di anni fa quando una persona a me molto cara, il Prof. Paolo Catalfamo,

mi fece scoprire la realtà della NIAF. Ne rimasi non solo colpito e affascinato ma ebbi l’opportunità e la fortuna di partecipare all’Anniversary Gala di Washington D.C.. Quell’esperienza fu per me unica ed indimenticabile: in quei giorni provai un intenso orgoglio di essere italiano, come forse non avevo mai provato prima. Un orgoglio che nasce dall’importanza che questa comunità dà ai valori della nostra cultura che per noi sono così normali, così scontati da non percepirne più l’importanza e la forza. Valori semplici come la famiglia, sia intesa come unione delle diverse generazioni e parentele, sia intesa come comunità di amici che si ritrovano e condividono un’umanità tipica delle nostre origini. Oltre a questo forte orgoglio ho scoperto una comunità di cittadini americani, molto uniti e con un fortissimo legame affettivo verso il Paese dei loro antenati, delle loro origini. Un legame forte e vivo, che stanno cercando di tramandare di padre in figlio, e ancora più affascinante quando emerge in persone che non parlano più la nostra lingua e che sono americani da diverse generazioni, che hanno raggiunto il successo nel loro Paese ma che, in qualche modo, talvolta “vorrebbero” essere italiani. Emerge in modo evidente la volontà di preservare non solo il ricordo delle origini, ma anche la cultura e i valori che gli emigranti hanno portato con sé e che sono stati tra gli elementi che hanno contribuito al loro successo e a quello dei loro discendenti negli Stati Uniti d’America. E questo legame speciale con il nostro Paese si trasforma immediatamente in affetto e simpatia nei confronti di chi, da italiano “vero”, “autentico” si trova, come è accaduto a me, all’interno di questa famiglia.

E ora, dal 2022 entra a far parte del Board of Director della NIAF USA. Che significato ha per lei?

Questa carica così importante, giunta del tutto inaspettata e insperata, è stata per me - sono sincero - il coronamento di un “sogno”, la realizzazione di qualcosa di talmente grande che non era neppure nei miei obiettivi. Servire il Board of Directors NIAF è motivo di orgoglio e di grande gratificazione, oltre che di stimolo per cercare di fare ancora di più per dare il mio contributo alla diffusione della conoscenza della NIAF, dei suoi valori e dei suoi progetti, in particolare in Italia, oltre che dare supporto alle iniziative ed

eventi negli USA. A prescindere dall’importanza di questa carica a livello formale ed istituzionale negli USA e della carica di Vicepresidente NIAF

Italia che ricopro da oltre 7 anni, in realtà io mi sento parte della “famiglia” NIAF a cui ho sempre cercato di dare il mio contributo.

Quale è il rapporto tra NERO Lifestyle e la NIAF?

Sono ormai dieci anni che sponsorizziamo, con grande soddisfazione e successo, gli eventi NIAF, in particolare l’Anniversary Gala di Washington D.C. e il New York Gala di primavera, oltre che diversi altri eventi di organizzazioni della comunità italoamericana, come ad esempio Il Circolo di Palm Beach. Da una parte, come sponsor, promuoviamo la collezione dei NERO Lifestyle

Hotels e i prodotti e servizi partner del nostro progetto e dall’altra, come editori, in particolare con la produzione delle Special Edition del nostro magazine, diffondiamo la conoscenza della NIAF e dei suoi valori presso tutti i nostri lettori in Italia ed in altri Paesi.

Il rapporto con la NIAF in che modo ha cambiato i

suoi rapporti con gli USA? Lei ha progetti di sviluppo negli Stati Uniti?

Oggi io sento e percepisco gli Stati Uniti come un Paese molto vicino, un Paese in cui vive una estesa comunità di amici dell’Italia e degli italiani, una famiglia che molti italiani non sanno ancora di avere oltreoceano. Quando vado negli USA, anche per viaggi privati o di lavoro, mi sento “a casa” e so di poter contare su molti amici. Con il Gruppo Blastness che ho fondato nel 2004 e che oggi è leader in Italia nella fornitura di piattaforme tecnologiche per il settore alberghiero, abbiamo avviato un progetto di internazionalizzazione con l’obiettivo di diventare un player globale. Naturalmente uno dei primi Paesi in cui avvieremo una nostra sede estera, sono gli USA, non soltanto per le opportunità che abbiamo analizzato di questo mercato ma anche in quanto si tratta del Paese nativo dei nostri principali partner tecnologici e strategici, Microsoft e Google, oltre che di un Paese in cui le soluzioni basate su big data ed artificial intelligence, come sono le nostre, sono accolte dalle imprese con maggiore familiarità.

ITALIAN AMERICANS

ITALIAN HERITAGE AND CULTURE IN THE US

There are now over 20 million Italian Americans in the U.S.. Many of them have helped to make history – in science, politics and the arts – and have perfectly integrated our creativity, taste and spirit of adaptation with American pragmatism and dynamism. The National American Foundation (NIAF) was launched in 1975 as a national organization based in Washington D.C., in defense of Italian cultural heritage and to encourage interaction and exchange between Italy and the US. Its mission is to ensure that Italian Americans continue to keep alive their values and cultural traditions. But it is more than that. The NIAF finances national conferences and congresses on issues related to Italian culture and language and gives study grants for American students to study in Italy. To celebrate the great heritage of this large community and the goals that have been achieved, every October the NIAF organizes an Anniversary Gala in Washington D.C., at which the important figures in the political, cultural and financial world – renowned Italian Americans - speak. During this special evening, honors are given to eminent Italian and Italian American figures who have especially distinguished themselves in their professional and civic roles. The NIAF has honored people such as Antonin Scalia, the first Italian-American judge on the United States Supreme Court,

Frank Sinatra, Joe Di Maggio, Lee Iacocca, Liza Minelli, Henry Fonda, John Travolta, Al Pacino, Robert de Niro, Nicolas Cage, Martin Scorsese, Leonardo DiCaprio and George H.W. Bush, as well as significant Italian figures such as Luciano Pavarotti, Sofia Loren, Andrea Bocelli and significant businesspeople and entrepreneurs such as Giovanni Agnelli, Cesare Romiti, Giorgio Armani, Paola Fendi, Miuccia Prada, Giovanni Ferrero, Roberto Colaninno, Sergio Marchionne and Alessandro Profumo. The Anniversary Gala, presided over by NIAF Emeritus Chairman Joseph V. Del Raso, also includes a charity auction. For many years NERO Lifestyle has sponsored the auction with its tours, as an allencompassing symbol of “Made in Italy” quality and classic Italian hospitality with its charm and human warmth. Andrea Delfini, Founder and Chairman of NERO Lifestyle, was elected a member of the NIAF Board of the Directors on 28 October 2022, and since 2015 has been Vice President of NIAF Italia, the “subsidiary” chaired by Professor Paolo Catalfamo. NIAF Italia’s goals are similar to those of the American foundation, and additionally it provides intermediation services in bilateral Italy-USA relationships, making available to its associates a network of contacts in the United States that can address and assist in starting up entrepreneurial and professional work, or in strengthening trade that has already begun in the US.

Alessandro Coli

INTERVIEW TO ROBERT E. CARLUCCI., NIAF CHAIRMAN

What is NIAF for you?

My dad always said, “Never forget where you came from!” NIAF is the vehicle that reminds me that I am a part of a great culture that has enriched our nation tremendously. NIAF is also the home where my children, and hopefully their children, can return to learn about their heritage. NIAF also is the voice in our nation’s capital that advocates for 20,000,000 Americans of Italian descent and finally NIAF is the forum that allows me to stay connected to today’s Italy. We are committed to honoring and preserving all that our ancestors have given us, but we are equally focused on moving forward and serving as an effective bridge between the Italian Americans ancestral homeland and this great country.

Which Italian values do you want to preserve in the United States and which values should Italians pursue and export?

What I admire most about Italians is their great sense of humanity. They are emotional, they are passionate and they are tolerant and accepting of others They are also the most family oriented of people. It may be a cliché but I believe in the old adage “Italiani Brava Gente” (Italians are good people) Italians are also great lovers of beauty in all its various manifestations. The Italian appreciation of art and music and cuisine are all worthy of preservation as is their strong faith. Italians should continue to pursue and export a unique sense of creative genius which has been evident from ancient Rome through the Renaissance and into the present.

Italians in America. In your opinion, what have Italians brought to the US in economic, political and cultural fields?

Throughout their experience in America Italians and their

descendants have brought an incredible work ethic that has translated into impressive accomplishments in every realm of human endeavor. Economically Italian Americans have been responsible for literally building much of our country from our cities to our railroads and our agriculture. Some of our most important corporations such as Bank of America have Italian American origins. Politically Italians from the time of the Revolutionary war like Filippo Mazzei have been contributing to the fabric of the nation. Some of our greatest mayors from LaGuardia to Giuliani have been of Italian descent as have famed governors like Mario Cuomo Speaking of the Italian cultural contributions, we simply can’t be beat as an ethnic group. We’ve inspired Americans as to how to eat, drink and dress. We’ve provided them with fabulous musicians, artists and entertainers. In short, we’ve provided America with all the elements of “la dolce vita” thereby making it a much better and happier nation.

Which are NIAF’s aims and projects for the future?

NIAF aims to continue protecting, preserving and promoting the Italian heritage while simultaneously working to achieve a greater understanding and appreciation of the important rapport between Italy and America. We just sponsored a position paper that was presented by the likes of the 70th U.S. Secretary of State Mike Pompeo at the recent Ambrosetti conference on the “Strategic importance of the Italy-US Relationship” The position paper demonstrated that Italy deserves to be counted among America’s most important, steadfast and capable allies. Not only is the country a cultural and lifestyle superpower that uses its soft power to advance a common ItaloAmerican agenda, but it is also a country with the considerable hard power assets of a formidable military and a first-rate defense industry that have consistently served to strengthen the interests of the West. In every possible way, we at NIAF will continue to point out the many great benefits of a close partnership between the US and Italy. Such a partnership is truly a win-win scenario for both countries.

EMERITUS OF NIAF AND THE WASHINGTON, DC GALA CHAIRMAN

INTERVIEW TO JOSEPH V. DEL RASO, ESQ.,

What are the aims of NIAF Washington Gala?

For almost half a century the NIAF Gala has served as the most important and prestigious annual gathering of Italians, Italian Americans and Italophiles. It is an opportunity to demonstrate our shared love for Italy and the United States and to draw the two countries closer together. Traditionally high representatives of both the American and Italian governments are in attendance as well as leading figures in business, entertainment and academia. Each year we recognize several outstanding honorees who have excelled in their respective fields. This year we are honoring The 70th U.S. Secretary of State Michael R. Pompeo in recognition of his service to our country; Congressman serving the 9th Congressional District of New Jersey and Co-Chair and Dean of the Italian American Congressional Delegation Rep. Bill Pascrell Jr.; Chef & Emmy awardwinning television personality Giada De Laurentiis known for her Emmy award-winning series Everyday Italian on the Food Network; Visionary automotive designer, strategist, innovator and disruptor Jason Castriota; A trailblazer in the pharmaceutical industry Chief Operating Officer for the International division of Walgreens Boots Alliance Ornella Barra; and Paolo Scaroni Deputy Chairman Rothschild & Co, Chairman of Giuliani S.p.A and Chairman of AC Milan – a premier Italian football team and championship winner of the 2022 Serie A. Every year the NIAF Gala also celebrates and honors a different region of Italy.

What does it represent for the Italian American community?

The Washington Gala represents a celebration of our Italian heritage as well as the celebration of our success as Americans. Seven U.S. Presidents have attended NIAF Galas to pay tribute to the Italian American community and its many achievements as have several Prime Ministers of Italy. Most importantly, the Gala serves as a tangible manifestation of how NIAF continues to serve the voice of people of Italian descent in this country in the very heart of our nation’s capital.

You have held the most important roles in the organization. What have you received from this experience?

I am actually a second-generation supporter of NIAF. My parents were among the foundation’s founders. In the five decades I’ve been involved in the foundation it has been my privilege to hold many roles including President, Chairman and now Chairman Emeritus. Throughout all those years and all those roles, one thing that has never changed is the satisfaction I have received from my involvement in NIAF. It is a satisfaction that comes from the knowledge that I am not only protecting, preserving and promoting the illustrious culture of my forefathers but I am also building on that foundation to create a relationship with contemporary Italy. We honor our heritage, but we don’t look backward. We look “sempre avanti” (always forward) into a future where Italy and the U.S. grow closer as two of the primary pillars of Western civilization.

As an American, what is your point of view on Italy?

I have a profound love for Italy and all that it has given the world including this country. Many of the precepts of our American democracy can be traced back to Italians such as Gaetano Filangieri and the Italians have not stopped contributing to the fabric of America ever since. Italy is rightfully known all over the world for food, fashion, furniture and Ferraris but it produces and contributes so much more. I have always looked to be able to help Italy be better understood as a great country with many unknown excellencies. This is one of my goals in working with NIAF-to see Italy receive the credit it deserves. It is remarkable to think how this small country with a fraction of the world’s population has produced more UNESCO World Heritage Sites than any country in the world and has produced a culture that US News and World Report just ranked the most influential in the world. Thankfully, Italy and the United States are great friends and allies and NIAF is happy to serve as the glue that binds that friendship ever closer together.

INTERVIEW TO MR. ROBERT ALLEGRINI, NIAF PRESIDENT

What is your link with Italy and how would you like to develop the one between NIAF and Italy?

I have had the pleasure of growing up in an Italian American family and visiting Italy regularly since the age of 5 years old. During my college years I spent a summer at the University for Foreigners in Perugia and then won a graduate fellowship to study Foreign Affairs for a year at the University of Florence. I acquired Italian dual citizenship more than 20 years ago and have been involved in Italian American affairs through numerous organizations since the mid-1980s. I desire to use NIAF grants and programs to make Italian Americans more aware of the full richness of their culture and thereby draw them closer to Italy. As an ethnic group we need to do a better job of letting our youth know that there is more to their Italian American identity than food and faith which are the two elements of the culture that are best known. I want Italian Americans to be aware of the history of Italy, and of all that the country has given the world. This is why I am a big believer in NIAF’s Voyage of Discovery program which brings college students who have never been to Italy before on an all-expense paid two week trip to the country to visit the land of their ancestors and to learn their true heritage as opposed to the fictionalized one foisted upon Italian Americans by Hollywood and the popular media.

What is, in your opinion, the strength of American and Italian cultures?

What are the consequences of the encounter between the two?

The strength of the Italian culture is great. So great in fact that U.S. News and World Report just ranked it as THE most influential

culture in the world. Civilized people all over the world want to live as Italians do with a great appreciation for beauty in all forms and with a passion and humanity that is often absent from our Anglo Saxon dominated culture here in America. However, there are many elements of the American culture that the Italians would also do well to adopt. For example, the Italians would benefit from a greater civic sense and from more American style patriotism. I am a strong believer that America needs more Italy and Italy needs more America. The fact that Italian Americans embody the best elements of both cultures makes us truly exceptional and gifted people.

You have held important positions in the tourism sector. How strong is people desire to visit Italy and explore the land and culture of their ancestors?

Generally speaking, Americans love Italy and that love is understandable given all that the country offers including more UNESCO world heritage sites than any other country in the world. But that love could grow deeper if Italians did some things different. The service mentality has much to be improved upon in Italy. There is also far too much tolerance for blights like graffiti and trash which mar the incredible beauty of Italian cities and shock many American visitors.

How important is the Made in Italy for the American culture?

The Made in Italy brand has had great success in America and this should be a great point of pride for both Italians and Italian Americans. Italian food has now overtaken French food in popularity, Italian fashion has overtaken French fashion in popularity and Italian style and design have become synonymous with desirability. But Americans still need to learn that Made in Italy is not only food, fashion, furniture and Ferraris it is also things like robotics, aerospace, pharmaceuticals and life sciences. Italy has always been a font of creativity and innovation and it continues to be today in both expected and unexpected ways.

What is NIAF for you?

For me, NIAF is a group of friends who have in common an incredible love for Italy. They are Americans by third, fourth, fifth generation, they often have reached great success in their job and public life but they have never forgotten their roots. It is a wonderful organization of people that continuously pay tribute to their grandparents and grand grandparents, who have faced many risks and difficulties to grant their children and grandchildren a better life. Being part of NIAF makes me feel proud to be Italian and to share the stories of those remarkable Italians of America.

NIAF is also a powerful organization of lobbies. Which effects does it have on American politics?

It is true that NIAF is an important and respected organization in Washington, and it carries out a politic role, but it’s rigidly nonparty. Representatives of both the Democratic and the Republican parties are members of the Foundation, but inside NIAF they are all involved in the protection and support of the interests and the exposure of the Italian community in the United States, regardless their political orientation.

Which are the advantages of the work done by NIAF for Italy?

NIAF has always carried out an important work of connection between the Italian and the American institutions. In the recent years, this role has furtherly been boosted together with the Italian embassy in the United States as well as with the American embassy in Italy. We should not forget that many members of the Congress

and several representatives of the American Administration are affiliates of NIAF, and this is a great mean of communication for the Italian institutions.

We have talked about the advantages for the Italian institutions, but how could the Italian firms benefit from the affiliation to NIAF?

For many Italian firms the American marketplace is one of the most important if not the most important at all. There are over 20 million of Italian Americans in the United States. It is understandable that no Italian firm should neglect the huge potential this community with such a strong emotional and affective bond to Italy represents.

As the main representative of this great group, NIAF could definitely facilitate the connections between the Italian and the American firms and provide an important guideline to understand the American marketplace in general.

For which reason NIAF Italy has been created?

Precisely to strengthen the cooperation with NIAF and the Italian American community and to be an aggregation point for all the Italian firms with businesses in the United States.

What is the relationship between NIAF and NIAF Italy?

The relationship is very close. I am not only NIAF Italy President, but I have also been part of NIAF Board of Directors in the US for many years. To furtherly strengthen this cooperation, important members of NIAF Board of Directors joined NIAF Italy Board of Directors as well. Being a member of NIAF Italy means being part of the NIAF family by all intents and purposes.

Joe Piscopo singing to guests at NIAF 46th Gala
Da sinistra/from left Perla Sanchez Rafanelli, Chiara Delfini, Antonino Cannavacciuolo, Vasilisa Catalfamo at Mission To Italy 2015

As an Italian, how did your relationship with NIAF begin? It occurred a decade or so ago when my dear friend Professor Paolo Catalfamo introduced me to NIAF. I was both very impressed and interested, and also had the chance and the good fortune to attend the Anniversary Gala in Washington D.C.. I found that experience unique and unforgettable: over those days I felt an intense pride in being Italian, in a way that perhaps I had never previously experienced. It was a pride that stems from the importance that this community gives to the values of our culture, which are so normal for us, and we take so much for granted that we don’t see the importance and power they have any more. These are simple values, such as the family, whether seen as kinship and a union of various generations, or as a community of friends who get together and share the humanity that is typical of our origins. As well as this strong pride I have discovered a community of American citizens, one that is very united and that has a very strong affectionate bond with the country of their forefathers, and with their origins. It is a link that is strong and alive, which they are trying to pass on from father to son, and which is all the more fascinating when it comes out in people who no longer speak our language, and have been American for several generations, and who have become successful in their country, but who, in some way, perhaps “would like” to be Italian. Something that comes out very clearly is the wish to preserve not just the memory of people’s origins, but also the culture and values that emigrants have taken with them, and which are amongst the things which have contributed to their success, and that of their descendants in the United States of America. And that special link to our country has immediately

turned into affection and sympathy in relation to those who, as “real” or “authentic” Italians, find themselves inside this family, something that has happened to me.

And now, beginning in 2022 you have joined the Board of Directors of NIAF USA. What does that mean to you?

I have to be honest and say that this very important role, which was completely unexpected and not something I had been looking for, is the crowning of a dream, the completion of something so big that it wasn’t even one of my goals. Serving the Board of Directors at NIAF is a source of pride and great gratification, and also motivation to endeavour to do still more to contributing to the spread of awareness of NIAF, of its values and projects, especially in Italy, as well as supporting initiatives and events in the US. Regardless of the importance of this role at a formal and institutional level in the US, and also regardless of the role as Vice-President of NIAF Italia that I have held for over seven years, in reality I feel part of the NIAF family, to which I have always tried to bring my own contribution.

What is the relationship between NERO Lifestyle and NIAF?

This is the tenth year that we have sponsored, with great satisfaction and success, the NIAF events, especially the Anniversary Gala held in Washington D.C. and the New York Gala in springtime. This is in addition to the events organized with the Italian American community, at for example Il Circolo in Palm Beach. As a sponsor we promote the NERO Lifestyle Hotels collection, and as publishers, especially with the production of the special edition of our magazine, we spread awareness of NIAF and its values through all of our readers in Italy and in other countries.

How has your relationship with NIAF changed your own relationships with the US? Do you have development plans in the US?

I now feel and see the United States as a country that is very close to Italy, a country in which a large community of friends of Italy and Italians live, a family that a lot of Italians still don’t realize they have overseas. When I go to the US, whether for business or pleasure, I feel at home, and I know that I have a lot of friends. With the Blastness Group that I founded in 2004 and which is now the leading firm in Italy in providing technological platforms for the hotel sector, we started an internationalization project with the aim of becoming a global player. Of course one of the first countries in which we will open an international office, is the United States, not only because of the opportunities that we have researched in the market, but also because it is the homeland of our main technological and strategic partners, Microsoft and Google, as well as being a country in which companies are more used to accepting solutions which - like our own - are based on big data and artificial intelligence.

IL LUXURY YACHTING

DI GIOVANNI COSTANTINO

nell’esclusivo salotto sul mare di Monaco

M/Y Tecnomar This Is It
di/by: Enzo Millepiedi
photo: courtesy of Benoit Linero, Giuliano Sargentini, Lorenzo Tampucci, Max Malth, The Italian Sea Group

Come coronare un altro anno prodigioso, il 2024, per The Italian Sea Group, operatore globale della nautica di lusso, con i brand Picchiotti, Admiral, Perini Navi, Tecnomar, NCA Refit e Celi 1920, se non al Monaco Yacht Show, la prestigiosa esposizione internazionale dedicata al mondo dei superyacht e dei megayacht nel suggestivo Port Hercule del Principato di Monaco? Ed è dunque in quella più “vocata” vetrina che Giovanni Costantino ha scelto la passerella per i suoi gioielli, yachts che “esprimono la sintesi perfetta di design all’avanguardia, investimenti in tecnologia e solidità costruttiva per dare ad armatori ed esperti la possibilità di apprezzarne l’altissima qualità, l’attenzione al dettaglio e un’innovazione stilistica sempre più sorprendente che sta riscrivendo i codici del luxury yachting”. Ed ecco sfilare la potenza e la bellezza di un Megayacht “ADMIRAL Platinum 78m”, di un Superyacht “ADMIRAL JAS 66m”, del motoryacht ADMIRAL Silver Star I 55m con interni by Giorgio Armani, oltre a due Tecnomar for Lamborghini 63’ schierati al Quai Rainier Ier, con il tocco di classe del tender della nuova flotta Picchiotti per gli spostamenti all’interno dello yacht show.

PRIMO PRODUTTORE ITALIANO DI

SUPERYACHT SOPRA I 50 METRI

Monaco ci impone dunque di riprendere da qui i fili della storia bella di Giovanni Costantino, il sognatore con i piedi ben piantati per terra e la passione per le sfide, una storia originale, radicata in un passato che si è fatto presente e che ambisce ad anticipare il futuro dell’azienda italiana che ha fondato e che oggi, quotata su Euronext Milan e attiva nella costruzione e refit di motoryacht e sailing yacht fino a 140 metri, opera con il brand Admiral, rinomato per i prestigiosi ed eleganti Tecnomar, riconosciuti per la sportività, il design all’avanguardia e le alte performance; con Perini Navi, eccellenza nei grandi yacht a vela e con Picchiotti, storico brand della dalle linee classiche ed eleganti, oltre alla business unit, NCA Refit, per riparazioni e refit con focus su yacht superiori ai 60 metri. E che, sviluppate partnership con Giorgio Armani, per la realizzazione di yacht a sua firma ed esprimere la fusione tra due eccellenze dello stile italiano nella moda e nella nautica, e con Automobili Lamborghini, per la progettazione e realizzazione del “Tecnomar for Lamborghini 63”,

motor-yacht in edizione limitata dalle straordinarie prestazioni, il Gruppo è diventato, per il Global Order Book 2024 il primo produttore italiano di superyacht sopra i 50 metri.

L’IRRESISTIBILE FASCINO DELLA POTENZA E DELLO STILE ADMIRAL

Ci viene a questo punto da annotare che se il megayacht Admiral Platinum 78m, nato dalla collaborazione tra due degli studi internazionali di Yacht Design più importanti al mondo, SINOT per gli interni e Lobanov Design Studio per gli esterni, si propone con linee pulite e un profilo sinuoso ed

Admiral Adventure 50m
S/Y Perini Navi Artexplorer
Tecnomar EVO 155

elegante, il superyacht Admiral Jas 67m, presentato a Monaco in anteprima mondiale, propone linee aggressive e contemporanee, esaltate dalla tonalità di un bianco dalla luminosità unica ed elementi neri a contrasto, che donano sinuosità e maestosità. Progettato per gli esterni dal Centro Stile TISG e negli interni, dallo studio inglese Mark Berryman Design, cui si deve il concept stilistico realizzato da CELI 1920, ebanisteria del Gruppo, e che per Giovanni Costantino “è caratterizzato da un’estetica con uno stile forte e deciso, quasi maschile, con proporzioni eleganti e raffinati dettagli che esprimono armonia e audacia, come tutta la flotta Admiral”. Inviato a Monaco per brillare tra le star, l’Admiral si è rivelato l’ammirato ambasciatore dell’alveare magico di The Italian Sea Group e del suo centro di gravità nella costa ligure-toscana.

ARMANI E LA FILOSOFIA ESTETICA DI UN LUSSO ESSENZIALE E SOFISTICATO

Missione compiuta insomma e non è tutto: a consolidare il valore del design, l'ingegneria e gli standard di altissima qualità degli yacht Admiral, ecco il motor yacht Admiral Silver Star I di 55 metri, in co-esposizione con la società di brokeraggio TWW. Gli esterni curati dal Centro Stile TISG e gli interni firmati da Giorgio Armani affermano la filosofia estetica di un lusso essenziale e sofisticato,

con ambienti raffinati e toni ovattati. Di un’eleganza assoluta fino nei dettagli, che evidenziano la purezza, la classicità e la modernità dello yacht. Resta ineguagliabile infine la potenza cromatica del Tecnomar for Lamborghini 63, presente nei due colori Rosso Bia e Blu Nethus, ispirato alla Lamborghini Siàn FKP 37, la supercar ibrida dal design inconfondibile, della quale lo yacht propone diversi dettagli, tra cui la fibra di carbonio e i sedili supersportivi. D’altronde è proprio Monaco a ricordarci la vendita del primo motoryacht Admiral Quaranta a pochi mesi dalla presentazione della nuova serie, progetto, nato dalla collaborazione tra lo studio di design monegasco The A Group con il Centro Stile di The Italian Sea Group, che amplia la flotta del Gruppo introducendo tra i modelli semi custom Admiral un nuovo segmento di 40 metri, pur mantenendo i canoni stilistici ed eleganti del brand e l’altissimo livello qualitativo del DNA aziendale.

THIS IS IT, LA NUOVA ENTUSIASMANTE PRESENZA TRA I CATAMARANI

Come è a Monaco che il catamarano Tecnomar This Is It si è aggiudicato il premio “Best Catamaran” ai Robb Report Best Award 2024, che celebrano i prodotti e le migliori esperienze di lusso degli ultimi 12 mesi nel mondo dell’architettura, stile, design, food, nautica e innovazione tecnologica. Sì

M/Y Tecnomar This Is It
M/Y Tecnomar This Is It

perché This Is It, nuova entusiasmante presenza tra i catamarani, sfida le convenzioni con il design unico nel quale tradizione e innovazione si fondono dando vita a un concetto di lifestyle e stile radicale, definito da un layout dalle evidenti asimmetrie e da una silhouette decisa e accattivante avvolta da 600 metri quadrati di imponenti vetrate. L’ispirazione è tecnologica, distante dalla tipica progettualità dello yachting e più in feeling con l’architettura civile, con le linee esterne che sfidano la percezione di ciò che è realmente possibile obbligandoci a ripensare totalmente i nostri parametri estetici.

LE EMOZIONANTI DRIVE EXPERIENCES DEL TECNOMAR FOR LAMBORGHINI 63

Andando a ritroso torniamo dalla Monaco autunnale all’estate di Porto Cervo, al Flagship store che The Italian Sea Group ha riaperto in Costa Smeralda. È qui che luci soffuse, musica, eleganza hanno fatto da sfondo ai modelli delle flotte Admiral, Perini Navi, Picchiotti. In tre grandi ledwalls è stata raccontata la storia e la filosofia del Gruppo in perfetto equilibrio tra innovazione e tradizione e a bordo del Tecnomar for Lamborghini 63 sono state offerte emozionanti drive experiences, proprio mentre a Marina di Carrara ne era stato consegnato un altro all’armatrice, membro della Famiglia Reale Saudita. Fin dalla prima consegna nel 2021, d’altronde, questa star del mare, progettata con un bassissimo pescaggio per ormeggiare in acque poco profonde e che con i suoi 63 nodi può raggiungere ogni distanza in poco tempo, ha affascinato l’intero globo, continua a navigare nel Mediterraneo, in East e West Coats Statunitense, Medio Oriente e Australia, e a brillare, in area Emea (Europa-Medio Oriente- Africa), al Limassol Boat Show di Cipro, da Best of the Best dell’industria del lusso di “Motor yacht Weekend Cruiser” di Robb Report e da "Motor Yacht under 25 metres" agli International Yacht & Aviation Awards.

MODELLO DI GOVERNANCE AZIENDALE

CHE SI POSIZIONA TRA I TOP PERFORMER Business, risultati e blasoni non possono non essere completati, nell’annuario 2024, dall’attribuzione di Borsa Italiana alle azioni ordinarie di The Italian Sea Group della qualifica STAR a conferma del rispetto di rigorosi requisiti di trasparenza, governance, comunicazione e solidità economicofinanziaria; dalla posizione della Società in una fascia superiore di performance, dal punto di vista ambientale, rispetto alla mediana del settore e dalla conferma dei suoi punti di forza: l’elevata inclusione di lavoratori under 30, l’attenzione al benessere dei dipendenti e i presidi di salute e sicurezza sul lavoro certificati ISO 45001. Un modello di governance aziendale che si posiziona tra i top performer e in un elevato livello di consapevolezza e integrazione delle tematiche ESG.

E la storia continua…
M/Y Tecnomar This Is It
M/Y Tecnomar This Is It

LUXURY YACHTING BY GIOVANNI COSTANTINO

IN MONACO'S EXCLUSIVE SEAFRONT LOUNGE

How better to crown 2024, another prodigious year for The Italian Sea Group - a global luxury boating operator, with the Picchiotti, Admiral, Perini Navi, Tecnomar, NCA Refit and Celi 1920 brands - than at the Monaco Yacht Show, the prestigious international exhibition dedicated to the world of superyachts and megayachts in the picturesque Port Hercule of the Principality of Monaco? And it is therefore the most "suitable" showcase that Giovanni Costantino could have chosen as the catwalk for his precious creations, yachts that "express the perfect synthesis of cutting-edge design, investments in technology and solid construction, to give shipowners and experts the opportunity to appreciate their exceptional quality, attention to detail and an increasingly surprising stylistic innovation that is rewriting the codes of luxury yachting". The event provided a showcase to display the power and beauty of the "ADMIRAL Platinum 78m" Megayacht, the "ADMIRAL JAS 66m" Superyacht, the ADMIRAL Silver Star I 55m motoryacht with interiors by Giorgio Armani, as well as two Tecnomars for Lamborghini 63' lined up at the Quai Rainier Ier, with the classy touch of the tender of the new Picchiotti fleet for travel within the yacht show.

THE NUMBER ONE ITALIAN MANUFACTURER OF SUPERYACHTS OVER 50 METRES

Monaco therefore demands that we take up the threads of the wonderful story of Giovanni Costantino, the dreamer with his feet firmly planted on the ground and a passion for challenges. It is an original story, one rooted in a past that has become the present and that aims to anticipate the future of the Italian company he founded. Now listed on Euronext Milan, it is active in the construction and refitting of motoryachts and sailing yachts up to 140 metres. It works with the Admiral brand, renowned for the prestigious and elegant Tecnomar models, recognised for its sportiness, cutting-edge design and high performance; with Perini Navi, a representative of excellence in large sailing yachts; and with Picchiotti, a historic brand with classic and elegant lines, in addition to the NCA Refit business unit, for repairs and refits with a focus on yachts over 60 metres. The company has also developed partnerships with Giorgio Armani, for the creation of yachts bearing his signature that express the fusion between two pinnacles of Italian style in terms of fashion and boating, and with Automobili Lamborghini, for the design and construction of the "Tecnomar for Lamborghini 63", a limited edition motoryacht with extraordinary performance. As such, according to the Global Order Book 2024, the Group has become the leading

M/Y Tecnomar This Is It

Italian manufacturer of superyachts over 50 metres.

THE IRRESISTIBLE ALLURE OF ADMIRAL POWER AND STYLE

At this point it should be noted that while the Admiral Platinum 78m megayacht that resulted from a collaboration between two of the world's leading international Yacht Design studios - SINOT for the interiors and Lobanov Design Studio for the exteriorsis proposed with clean lines and a sinuous, elegant profile, the Admiral Jas 67m superyacht, presented in Monaco as a world premiere, offers aggressive and contemporary lines, enhanced by a uniquely luminous white colour scheme and contrasting black elements, which give it a sinuous and majesty style. Its exteriors were designed by the TISG Style Centre and the interiors are by the English studio Mark Berryman Design, which is responsible for the stylistic concept created by CELI 1920, the Group's cabinetmaker, and which according to Giovanni Costantino "is characterised by an aesthetic with a strong and decisive, almost masculine style, with elegant proportions and refined details that express harmony and audacity, like the entire Admiral fleet". Sent to Monaco to shine among the stars, the Admiral proved to be the hit ambassador of The Italian Sea Group's magical hive and its centre of gravity on the Ligurian-Tuscan coast.

ARMANI AND THE AESTHETIC PHILOSOPHY

OF ESSENTIAL AND SOPHISTICATED LUXURY

Mission accomplished, and that's not all: consolidating the value of Admiral yachts' design, engineering and the highest quality standards is the 55-metre Admiral Silver Star I motor yacht, shown together with the brokerage firm TWW. The exteriors curated by the TISG Style Centre and the interiors designed by Giorgio Armani affirm the aesthetic philosophy of minimalist and sophisticated luxury, with refined environments and muted

tones. It features absolute elegance down to the smallest details, which highlight the purity, classical nature and modernity of the yacht. Finally, the chromatic power of the Tecnomar for Lamborghini 63 remains unparalleled. Present in the two colours Bia Red and Nethus Blue, it was inspired by the Lamborghini Siàn FKP 37, the hybrid supercar with an unmistakable design, which inspired various details in the yacht, including carbon fibre and super sports seats. On the other hand, Monaco reminds us of the sale of the first Admiral Quaranta motoryacht a few months after the presentation of the new series, a project born from the collaboration between the Monegasque design studio The A Group and the Style Centre of The Italian Sea Group, which is expanding the Group's fleet by introducing a new 40-metre segment among the semi-custom Admiral models, while maintaining the brand's refined stylistic canons and the very high quality of the company's DNA.

THIS IS IT, THE NEW EXCITING PRESENCE AMONG CATAMARANS

And always in Monaco the catamaran Tecnomar This Is It won the "Best Catamaran" award at the Robb Report Best

S/Y Perini Navi Artexplorer
Admiral Adventure 50m
Tecnomar Cat 133

Award 2024, which celebrates the best luxury products and experiences of the last 12 months in the world of architecture, style, design, food, nautical and technological innovation. That's because This Is It, a new exciting presence among catamarans, challenges conventions with a unique design in which tradition and innovation merge to create a concept of lifestyle and radical style, defined by a layout with clear asymmetries and a decisive and captivating silhouette surrounded by 600 square metres of imposing windows. The inspiration is technological, far from the typical design of yachting and more in line with civil architecture,

with external lines that challenge the perception of what is really possible, forcing us to totally rethink our aesthetic parameters.

THE EXCITING DRIVE EXPERIENCES OF TECNOMAR FOR LAMBORGHINI 63

Looking back, let's go from autumn in Monaco to the summer of Porto Cervo, to the Flagship store that The Italian Sea Group reopened in the Costa Smeralda. This is where soft lighting, music and elegance provided the backdrop for the models of the Admiral, Perini Navi and Picchiotti fleets. The Group's history and philosophy were told across three large LED walls in perfect balance between innovation and tradition. Exciting drive experiences were offered on board the Tecnomar for Lamborghini 63, while in Marina di Carrara another was delivered to the owner, a member of the Saudi Royal Family. Since its first delivery in 2021, this star of the sea, designed with a very low draught to moor in shallow waters and which can reach any distance in a short time with its 63 knots, has fascinated the entire globe. It continues to sail in the Mediterranean, in the East and West Coats of the United States, the Middle East and Australia, and to shine, in the EMEA (Europe-Middle EastAfrica) area, at the Limassol Boat Show in Cyprus, from Best of the Best in the luxury industry of "Motor yacht Weekend Cruiser" by Robb Report and from "Motor Yacht under 25 metres" to the International Yacht & Aviation Awards.

A CORPORATE GOVERNANCE MODEL THAT RANKS AMONG THE TOP PERFORMERS

The business, results and accolades in the 2024 yearbook must necessarily be completed by the attribution of the STAR qualification to the ordinary shares of The Italian Sea Group by the Italian Stock Exchange, confirming its compliance with strict requirements of transparency, governance, communication and economic-financial solidity. It also recognises the Company's position in a higher performance category, from an environmental point of view, compared to the median of the sector and its strengths, such as the high inclusion of workers under 30, attention to the well-being of employees and ISO 45001 certified occupational health and safety safeguards. It is a corporate governance model that ranks among the top performers and with a high level of awareness and integration of ESG issues.

And the story continues...

M/Y Tecnomar This Is It
M/Y Tecnomar This Is It

ASSISI

BORGO ANTICHI ORTI

un viaggio nelle radici del passato a journey into the roots of the past

UMBRIA Borgo Antichi Orti

UN LUOGO AUTENTICO dove

passato, presente e futuro si incontrano

Intorno al 1444, nacque il Monastero Benedettino sotto il Sacro Convento di San Francesco a cui si aggiunsero altri insediamenti che crearono un piccolo borgo. Dopo 6 secoli il Borgo è rinato ed invita i propri ospiti a riscoprire le “memorie dei sensi” e godere di una vista mozzafiato dall’alba al tramonto. Dodici stanze dalla forte personalità con autentici dettagli di arredo recuperati dal monastero e dai materiali da costruzione, con grande rispetto della sostenibilità ambientale. Borgo Antichi Orti ospita Re Tartù agli Orti, un ristorante gourmet che offre una cucina genuina, attenta alla stagionalità e in continua ricerca di nuovi sapori. La tradizione culinaria del ristorante è dedicata al tartufo, prezioso gioiello con cui creare piatti unici e raffinati. Il Borgo include inoltre una fattoria didattica e a 650 mq attrezzati per celebrare matrimoni - anche con uso esclusivo dell'intera struttura - ed eventi, convegni e team building aziendali, oltre che per attività a contatto con la natura. Nel Lab Botanico, cocktail bar dalle atmosfere alchemiche, vengono proposte combinazioni di drink creati dalle erbe prodotte dagli hortuli. Tra le ultime novità, la Intimate Spa, che può essere riservata privatamente con un esclusivo pacchetto benessere. Un luogo autentico tramandato dai Monaci per donare agli ospiti benessere e piacere, un posto denso di sensazioni dove tutto può accadere e dove tutto è possibile.

AN AUTHENTIC PLACE WHERE PAST, PRESENT AND FUTURE MEET

The Benedictine Monastery was built in 1444 at the foot of the Sacred Convent of Saint Francis and over time a settlement grew, creating a small village. After 6 centuries, the Borgo has been brought back to life with the help of expert master artisans, and you can now rediscover the “sense memories” while enjoying a breathtaking view from dawn to sunset. Twelve rooms, each one defined by décor and strong aesthetic details retrieved from the Monastery and its building materials. All of this is in a spirit of great respect for environmental sustainability. Borgo Antichi Orti is home to Re Tartù agli Orti, a gourmet restaurant that offers genuine cuisine, focused on seasonality and constantly exploring new flavours. The restaurant's culinary tradition is dedicated to truffles, a precious gem used to create unique and refined dishes. The Borgo also includes an educational farm and 650 square metres equipped for weddings - even with exclusive use of the entire Borgo - and events, conferences and corporate team building, as well as for activities in contact with nature. In the Lab Botanico, an alchemical-themed cocktail bar where you can enjoy drinks crafted from herbs grown in the Borgo's hortuli. Among the latest news is the Intimate Spa, which can be reserved privately with an exclusive wellness package. An authentic location handed down from the Monks to offer our guests wellbeing and pleasure, a place overflowing with sensations, where everything can happen, everything is possible.

SIENA

BORGO SCOPETO WINE & COUNTRY RELAIS

fascino trecentesco

14th century charm

TOSCANA Borgo Scopeto Wine & Country Relais

ELEGANTE ATMOSFERA di un tempo

Borgo Scopeto Wine & Country Relais, avvolto dalla maestosa bellezza delle dolci colline del Chianti, si affaccia con un panorama mozzafiato su Siena. Un angolo di paradiso di origine trecentesca con vista sulla Torre del Mangia e sul Campanile del Duomo, dove tutto intorno si aprono a perdita d’occhio vigneti, oliveti e splendidi boschi di lecci dove cresce tutt’oggi l’Erica Scoparia, l’arbusto usato per fabbricare le scope, alla quale si deve l’origine del nome del luogo. Il relais è una caratteristica tenuta toscana finemente restaurata, abitata per cinque secoli dalla illustre dinastia senese dei Sozzini, che conserva nei propri ambienti l’autentica atmosfera di un tempo impreziosita da arredi di design dallo stile wine & country. Dispone di 52 eleganti camere, suites e ville, ognuna diversa dall’altra, dotate dei più moderni comfort. La tenuta possiede al suo interno un orto biologico, un apiario, un frutteto, campi di lavanda e elicriso, un Roccolo - giardino settecentesco di querce nane -, due piscine, una SPA con centro benessere e linea cosmetica propria, dove potersi rilassare a contatto con la natura. Propone una cucina di alto livello, con una proposta bistrot per il pranzo e una ricercata per la cena, con una filosofia di cucina toscana contemporanea, che predilige i prodotti tipici del territorio di alta qualità e a filiera controllata. Il vino è al centro delle esperienze offerte da Borgo Scopeto, con un’enoteca con wine academy all’interno dell’hotel dove si possono degustare vini al calice delle 4 cantine di proprietà, accompagnati da una selezione di salumi e formaggi di produttori locali, nonché wine lesson quotidiane e masterclass speciali.

THE ELEGANCE OF YESTERDAY

Borgo Scopeto Wine & Country Relais is enveloped by the majestic beauty of the rolling hills of Chianti, overlooking Siena with a breathtaking view. In this corner of paradise dating to the 14th century, guests can enjoy the view of the Torre del Mangia and the Campanile del Duomo, with vineyards and olive groves stretching as far as the eye can see, as well as the splendid holm oak woods where the erica scoparia or green heather still grows today - a shrub once used to make brooms, hence the name Borgo Scopeto. The Relais is a finely restored typical Tuscan estate, inhabited for five centuries by the illustrious Sienese dynasty of the Sozzini. It maintains an authentic atmosphere of the past, with design furnishings in a wine & country style. There are 52 elegant rooms, suites and villas, each unique, and equipped with the most modern comforts. The estate has an organic vegetable garden, an apiary, an orchard, fields of lavender and helichrysum, a roccolo or 18th century garden of dwarf oaks, two swimming pools, and a spa with wellness centre and its own cosmetic line, where you can relax in contact with nature. It offers upscale cuisine, with a bistro-style lunch menu and a refined dinner selection, in a philosophy of contemporary Tuscan cuisine that favours high quality and local products with a controlled supply chain. Wine is at the centre of the experiences offered at Borgo Scopeto, with an enoteca and wine academy inside the hotel where guests can taste wines by the glass from the 4 estate wineries, accompanied by a selection of cured meats and cheeses from local producers, as well as attending daily wine lessons and special master classes.

di/by: Enzo Millepiedi
photo: Archivio Multimediale FS, Archivio Multimediale FS Treni Turistici Italiani

FS Treni Turistici Italiani

UN ALTRO MODO DI VIAGGIARE, ALLA SCOPERTA DEI TERRITORI

Iritmi sempre più incalzanti della quotidianità, sommati alla sempre più annosa questione dell’overtourism, contribuiscono alla nascita di un turismo diverso: lento, sostenibile e di qualità. Sono svariate le proposte che seguono questo leit motiv e che offrono un modo diverso di viaggiare. La sempre più dirompente diffusione dei treni storici a scopo turistico, ad esempio, ha fatto da apripista a una nuova esperienza di viaggio, che pone al centro non solo le persone, ma anche i territori.

Il turismo lento, la qualità della vita a bordo e un alto coefficiente di esperienzialità sono i benefici di un servizio che si rivolge a un pubblico trasversale. I treni possono soddisfare le esigenze più disparate: dallo sportivo che intende muoversi con la propria attrezzatura, fino ai classici turisti della domenica.

L’intermodalità la fa da padrona, così come la sostenibilità di un mezzo che decarbonizza e decomprime dal traffico automobilistico le aree interne del Paese.

Scegliere oggi un treno di FS Treni Turistici Italiani significa infatti salire a bordo di un altro modo di viaggiare. Già la livrea colorata di blu e celeste - un richiamo al Rapido che negli anni 60’ e 70’ univa Milano, Roma e Napoli – si presenta quel tratto distintivo che, nel felice connubio tra passato, presente e futuro, si rifà alla tradizione ferroviaria del Belpaese.

L’attenzione al viaggiatore, grazie a servizi peculiari, è evidente nella carrozza ristorante, il cui menù vuole rispettare la tradizione made in Italy, così come nei servizi a terra grazie al desk d’accoglienza pronto a farsi carico dei bagagli da caricare nella carrozza dedicata.

Un altro aspetto è l’estensione nella completezza dell’offerta. I treni Espressi, così si chiamano i convogli di FS TTI, viaggiano sia di notte che di giorno, collegando le aree del Paese a maggiore vocazione turistica.

L’idea è quella di tornare a un modo di viaggiare non frettoloso, basato sulla qualità della vita a bordo e sul concetto, di conquistata innovazione, che vede il viaggio verso la destinazione già un elemento della vacanza stessa.

Gli annunci a bordo sono calibrati per richiamare l’attenzione sulle fermate, sui turni del vagone ristorante e sulla narrazione delle fasi del viaggio che il viaggiatore vuole conoscere, andando oltre l’emozione estetica.

D’altronde suscitare interesse nel turista, rientra nello spirito di questa Società del Gruppo FS. Passare dalle Cinque Terre, abbracciare l’alba alle pendici delle Dolomiti oppure con il mare del Salento a fare da sfondo, impone un’attenzione in più.

COCCOLATI SU ROTAIA

Le carrozze che compongono questi particolari convogli sono inoltre un esempio di circolarità. Già impiegati in altri servizi viaggiatori sulla rete italiana, ora godono di nuova vita attraverso una ristrutturazione accurata che ha posto l’accento sulla stessa qualità della vita a bordo, sulla spaziosità e sulla silenziosità.

Una significativa conferma alla bontà di questa impostazione è venuta dall’estate 2024, che ha visto il ritorno di un collegamento diretto tra Milano e Nizza, e che è stata piena di viaggi emozionanti e di momenti condivisi dai turisti che, a bordo, hanno

potuto respirare un’atmosfera nuova che si rifà ad un sempre suggestivo passato ma rivisitato in chiave contemporanea.

Nei treni giorno è possibile trovare il salottino da condividere o da vivere da soli, nei treni notte è il vagone letto il protagonista indiscusso grazie all’ampio spazio a disposizione e alla cura dei dettagli per garantire un dolce sonno ai viaggiatori. L’intelligente attenzione alle tratte è un’altra componente fondamentale. Le scelte sono caratterizzate, in rispondenza a una duplice valenza, sia dalla panoramicità sia dalla capacità narrativa dei luoghi nella loro successione. Concetti che - associati alle comode poltrone dei salottini o del salone ristorante – acquisiscono un piacevole impatto su coloro che decidono di viaggiare. Sì, nulla, proprio nulla è lasciato al caso: dai colori ai materiali, fino alla formazione del personale. Tutto è pensato e costruito per viaggiare di giorno così come di notte coccolati su rotaia.

ESPRESSI D’ AUTUNNO VERSO ASSISI E ALBA

Finita l’esperienza estiva, il percorso continua. E lo fa con due treni espressi verso Assisi e Alba, adatti alla stagione, per vivere un autunno all’insegna dell’arte, della gastronomia e della natura. I primi due treni autunnali di FS TTI nascono anch’essi per offrire un nuovo modo di viaggiare che coniuga il turismo lento, sostenibile, di qualità, alla bellezza del viaggio in treno, a bordo di carrozze ristilizzate per garantire il massimo comfort verso destinazioni di

alto valore storico, paesaggistico e enogastronomico.

L’Espresso Assisi viaggerà tutti i sabati e le domeniche dal 5 ottobre al 1° dicembre, da Roma Termini ad Assisi, con fermate a Terni, Spoleto, Foligno e Spello. Il sabato la partenza è alle 10.05, il ritorno alle 18, la domenica invece si parte alle 8.30 e si rientra alle 16.58. Le località potranno essere raggiunte viaggiando sulle poltrone dei salottini, ideati per garantire privacy e comfort, o usufruendo del vagone bar/ristorante per uno spuntino da consumare nell’elegante salone.

L’altra novità dell’autunno è l’Espresso LangheMonferrato: un treno notturno che collega Roma con Alba con fermate anche a Nizza Monferrato e Asti. Le partenze da Roma Termini sono previste il 25 e il 31 ottobre 19.57 con arrivo a destinazione alle 10.35. Il rientro a Roma è previsto ogni domenica il 27 ottobre e il 3 novembre alle ore 18.55 con arrivo nella Capitale alle 6.33. Sull’’Espresso Langhe-Monferrato il viaggiatore troverà il servizio bar/ristorante dove potrà cenare o fare colazione, scegliendo tra le proposte di un menù Made in Italy, e confortevoli carrozze letto sulle quali è disponibile personale dedicato per l’intera durata del viaggio.

FRECCIALounge e FRECCIAClub, IL RELAX INIZIA IN STAZIONE

I treni di FS Treni Turistici Italiani sono una parte della ricca offerta di collegamenti che ogni giorno il Gruppo FS mette a disposizione dei propri passeggeri. Le Frecce e i Freccialink, ad esempio, con oltre 270 collegamenti e 30 corse bus, uniscono più di 150 destinazioni in tutta Italia. Frecciarossa, il treno Alta Velocità di Trenitalia (Gruppo FS),

FS Trenituristici Italiani, restaurant

riserva inoltre servizi esclusivi pensati per i clienti e per i soci CartaFRECCIA – che, con i suoi oltre 10 milioni di soci si conferma il primo Programma di Loyalty nei trasporti in Italia - per garantire comfort, sostenibilità e relax, sia durante il viaggio sia all’accoglienza nelle stazioni. In stazione, infatti, i titolari di CartaFRECCIA Oro e Platino possono accedere ai FRECCIALounge e - insieme ai titolari di CartaFRECCIA Argento - ai FRECCIAClub, spazi esclusivi, fiore all’occhiello delle principali stazioni italiane in cui è presente l’Alta Velocità, dove rilassarsi prima di un viaggio business o leisure.

Chi viaggia in Executive può vivere un’esperienza all’insegna del comfort e del relax su poltrone che consentono, volendo, di viaggiare, sempre orientati verso il senso di marcia del treno. Frecciarossa offre anche il servizio di ristorazione. I clienti Executive hanno a disposizione una vasta scelta, con alcuni piatti firmati dallo Chef Carlo Cracco, preparati con ingredienti locali e di stagione, accompagnati da una selezione di vini DOC e DOCG, birre artigianali e nuovi cocktail, con l’open bar a disposizione per

tutta la durata del viaggio.

Situati nelle principali stazioni – Milano Centrale, Roma Termini, Bologna Centrale, Firenze Santa Maria Novella e Napoli Centrale – i FRECCIALounge sono aperti tutti i giorni, compresi i festivi. Così come i FRECCIAClub, presenti nelle stazioni di Roma Tiburtina, Torino Porta Nuova, Torino Porta Susa, Bari, Salerno, Padova, Venezia Mestre, Venezia Santa Lucia e Verona.

L'ESCLUSIVO BLASTNESS CLUB PER FRECCIAROSSA

Ed è in sintonia con la vocazione turistica del Gruppo FS che i clienti CartaFRECCIA Platino e Platino Infinito, hanno l’opportunità di accedere all’esclusivo Blastness Club per Frecciarossa per prenotare soggiorni in hotel in tutta Italia e a tariffe scontate a partire dal 40% rispetto a quelle dei principali portali online. Non solo: grazie alla partnership con NERO Lifestyle, possono inoltre usufruire del 20% di sconto per soggiornare negli esclusivi NERO Lifestyle Hotels in tutta la Penisola.

Freccialounge in Milan

FS TRENI TURISTICI ITALIANI

A DIFFERENT WAY OF TRAVELLING, TO DISCOVER NEW REGIONS

The increasingly hectic pace of everyday life, together with the ageold issue of overtourism, have led to the emergence of a different type of tourism that is slow, sustainable and high-quality. There are numerous proposals based on this central theme that offer a different way to travel. The continuing proliferation of historic trains for tourist purposes, for example, has paved the way for a new travel experience that not only focuses on people but also on different regions.

Slow tourism, the quality of life on board and a highly engaging experience constitute the benefits of a service aimed at a wideranging audience. Trains can cater to the most varied needs, from sports enthusiasts travelling with their own equipment to classic Sunday tourists. Intermodality is the watchword, with sustainability playing an important role through a means of transportation that helps reduce CO₂ emissions and eases vehicle traffic in the country's inland areas.

Choosing an FS Treni Turistici Italiani train today means getting on board with a different way of travelling. The dark and light blue colour scheme – a throwback to the Express trains that linked Milan,

Rome and Naples in the 1960s and ’70s – represents a distinctive feature of Italian railway tradition, in a fitting combination of past, present and future.

The attention paid to travellers through special services is seen in the restaurant car, with a menu based on "Made in Italy" tradition, as well as in the services at the station, where the reception desk takes care of loading the luggage into a dedicated carriage.

An additional aspect is the comprehensive scope of the routes on offer. The ‘Espressi’, as the FS TTI trains are called, travel both night and day, linking areas of the country with greater tourist appeal.

The idea is to go back to an unhurried style of travelling, based on the quality of life on board and an innovative approach that views the journey to the destination as a part of the holiday in itself.

The onboard announcements are designed to inform travellers of the stops and restaurant car times, and to describe the stages of the journey that they may want to learn about, in addition to the aesthetic enjoyment.

On the other hand, arousing the interest of tourists is part of the FS Group Company's spirit.

Passing through the Cinque Terre, or experiencing the sunrise on the slopes of the Dolomites, or against the backdrop of the Salento Sea, calls for extra attention.

FS Treni Turistici Italiani

PAMPERING ON THE RAILS

The carriages that make up these particular trains are also an example of circularity. Having already been used in other Italian network travel services, they are now given a new life through a careful renovation that focuses on the quality of life on board, spaciousness and silence.

The merits of this approach received important confirmation in the summer of 2024, with the return of a direct link from Milan to Nice filled with exciting trips and moments shared by tourists, who were able to enjoy a new atmosphere on board, reminiscent of an evocative past but reinterpreted in a modern style.

In the daytime trains, you can find a lounge to share or sit by yourself; in the night trains, the sleeping car is undoubtedly the central feature, with ample available space and attention to detail to ensure the travellers a good night's sleep. Well-studied routes are another key component. The choices are characterised based on the dual criteria of their scenic beauty and the narrative capacity of the places that unfold along the route. These concepts – together with the comfortable armchairs in the lounges and the restaurant car – have a pleasant impact on those who decide to travel.

Nothing is ever left to chance, from the colours and materials to staff training. Everything has been designed and built so that you can be pampered while on the rails, whether you travel by day or night.

AUTUMN ESPRESSI TO ASSISI AND ALBA

The summer experience may be over but the journey continues with two express trains to Assisi and Alba that are highly appropriate for the season, to enjoy an autumn of art, gastronomy and nature. The first two FS TTI autumn trains were also inaugurated to offer a new travel experience that combines slow, sustainable and quality tourism with the beauty of train travel, in carriages that have been restyled for maximum comfort, taking passengers to destinations valued for their history, scenic beauty and food and wine.

The Assisi Express will run every Saturday and Sunday from 5 October to 1 December, from Rome Termini to Assisi, with stops in Terni, Spoleto, Foligno and Spello. Departure on Saturdays is at 10.05 am, with the return at 6.00 pm; the departure on Sundays is at 8.30 am, with the return at 4.58 pm. You can reach your location while travelling in the armchairs in the lounges, designed to ensure privacy and comfort, or by making the most of the bar/restaurant car and enjoying a snack in the elegant salon.

Freccialounge in Milan
Freccialounge in Milan

The other new arrival for autumn is the Langhe-Monferrato Express: a night train linking Rome and Alba, with stops in Nizza Monferrato and Asti. Departures from Rome Termini are scheduled for 7.57 pm on 25 and 31 October, with arrival at the destination at 10:35 am. The return to Rome is scheduled for 6.55 pm every Sunday on 27 October and 3 November, with arrival in the capital at 6.33 am. Travellers on the Langhe-Monferrato Express will find a bar/restaurant service, where they can dine or have breakfast with a choice of meals from a "Made in Italy" menu, and comfortable sleeping cars with dedicated staff available throughout the entire journey.

FRECCIALounge and FRECCIAClub: RELAXATION STARTS AT THE STATION

FS Treni Turistici Italiani trains are part of the wide range of connections that the FS Group offers its passengers every day. Frecce and Freccialink, for example, connect over 150 destinations throughout Italy with over 270 links and 30 bus routes. Frecciarossa,

the Trenitalia (FS Group) high speed train, also offers exclusive services for customers and members of the CartaFRECCIA programme – Italy’s top transport loyalty programme, with over 10 million members – to ensure comfort, sustainability and relaxation, both during the journey and on arrival at the stations.

At the station, CartaFRECCIA Gold and Platinum holders can access the FRECCIALounges and – together with CartaFRECCIA Silver holders – the FRECCIAClubs, exclusive spaces that are the jewel in the crown of the main Italian High-Speed stations, where you can relax before a business or leisure trip.

Travelling in an Executive car offers you the chance to enjoy an experience marked by comfort and relaxation in armchairs that allow you to sit facing the direction in which the train is moving at all times, should you desire. Frecciarossa also offers a catering service. Executive travellers have a wide selection of dishes to choose from, with some created by Chef Carlo Cracco, made with local and seasonal ingredients and accompanied by a selection of DOC and DOCG wines, craft beers and new cocktails, with the open bar available throughout the journey.

The FRECCIALounges located in the main stations – Milano Centrale, Roma Termini, Bologna Centrale, Florence Santa Maria Novella and Napoli Centrale – are open every day, including holidays. There are also FRECCIAClubs in Roma Tiburtina, Torino Porta Nuova, Torino Porta Susa, Bari, Salerno, Padova, Venezia Mestre, Venezia Santa Lucia and Verona stations.

THE FRECCIAROSSA EXCLUSIVE BLASTNESS CLUB

In keeping with the FS Group's commitment to tourism, CartaFRECCIA Platinum and Platinum Infinite customers have the opportunity to access the exclusive Frecciarossa Blastness Club to book hotel stays throughout Italy at discounted rates, starting at 40% less than those found on the main online portals. In addition, thanks to the partnership with NERO Lifestyle, they can also enjoy a 20% discount on stays in exclusive NERO Lifestyle Hotels throughout the Italian Peninsula.

Frecciarossa
FS Treni Turistici Italiani

TORGIANO

BORGOBRUFA SPA RESORT natura, benessere ed esclusività nature, well-being and exclusivity

UMBRIA

Borgobrufa SPA Resort

DOVE LA NATURA VI CIRCONDA e il benessere vi avvolge

Borgobrufa SPA Resort è un resort 5 stelle situato a Torgiano, nel cuore verde dell’Italia in Umbria, su una collina che domina Assisi e Perugia. Esteso su una proprietà di 4 ettari di verde, vigneti e uliveti, Borgobrufa SPA Resort è un regno di lusso, tranquillità, ospitalità e privacy. Con ampi spazi interni completamente rinnovati nel 2019, il resort è aperto solo ad ospiti di età superiore ai 18 anni per godere al meglio della caratteristica quiete del luogo. 49 suite e camere offrono viste panoramiche, patio o balcone. Le suite dispongono di piscina idromassaggio interna o esterna di coppia, o piscina privata interna riscaldata e sauna privata. La Borgobrufa SPA è tra le più grandi del centro Italia: 3.000 metri quadri interamente dedicati al benessere e al relax, con piscina panoramica interna-esterna riscaldata, piscina estiva, aree relax panoramiche, saune, 4 Private SPA e trattamenti SPA. I due ristoranti, “Quattro Sensi” ed “Elementi Fine Dining”, propongono sapori autentici e piatti a base di ingredienti stagionali di prima qualità esclusivamente forniti da produttori locali; “Elementi Fine Dining” vanta inoltre una prestigiosa stella Michelin. Servizi personalizzabili: cooking class, wine tasting, tour e-bike, caccia al tartufo e visita alle cantine.

WHERE NATURE SURROUNDS YOU AND WELL-BEING ENVELOPS YOU

Borgobrufa Spa Resort is a 5-star resort located in Torgiano, in the green heart of Italy and Umbria, on a hill overlooking Assisi and Perugia. Spread on a property of 10 acres of green land, vineyards and olive groves, Borgobrufa Spa Resort is a realm of luxury, tranquillity, hospitality and privacy. With spacious indoor areas completely renovated in 2019, the resort is only open to guests over 18 years of age so that the characteristic quietness of the location can be enjoyed to its fullest. Fortynine suites and rooms offer panoramic views, patios or terraces. The suites feature indoor or outdoor hydromassage pool for two people, or private indoor heated pool and private sauna. The Borgobrufa Spa is one of the biggest spas in central Italy: 3,000 square metres entirely dedicated to wellness and relaxation, with the indoor-outdoor heated panoramic pool, summer pool, panoramic relax areas, saunas, four private spas and spa treatments. The two restaurants, “Quattro Sensi” and “Elementi Fine Dining”, offer authentic flavours and dishes based on prime, seasonal ingredients from local producers only; “Elementi Fine Dining” also boasts a prestigious Michelin star. Customisable services: cooking class, wine tasting, e-bike tours, truffle hunting, and wineries tour.

ISCHIA

BOTANIA RELAIS & SPA

Ischia, giardino del Mediterraneo

Ischia, Mediterranean garden

CAMPANIA Botania Relais & SPA

una vera e propria OASI DI VERDE

Il Botania Relais & Spa è l’unico albergo ad Ischia a disporre di un parco di 3 ettari di macchia mediterranea e piante autoctone, una vera e propria oasi di verde che ospita le dieci dimore di colore bianco in tipica architettura locale. In armonia con lo stile delle ville, anche i tre ristoranti: “il Corbezzolo” con la sua bellissima terrazza dove lo Chef Tommaso Luongo propone un viaggio attraverso le tradizioni ischitane; “Il Mirto”, ristorante vegetariano con una Stella Verde Michelin che offre deliziosi piatti a base di verdure ed ortaggi che seguono, rigorosamente, l’alternanza delle stagioni; “Cucina di Nonna Marì”, il tipico focolare di una casa del sud Italia che gode di vista sul mare. Scavato nella tipica pietra tufacea, l'american bar e wine bar “La Grotta”. All’esterno, una open air spa con due piscine di acqua sorgiva a 30 e 32 gradi, una sauna nel verde e una outdoor gym. Per un viaggio nel benessere la Garden Spa offre una piscina a 25 gradi e una a 32 gradi con vari tipi di idromassaggio, una palestra e una grotta naturale per il bagno di vapore.

A REAL OASIS OF GREENERY

The Botania Relais & Spa is the only hotel in Ischia with a 3-hectare park with Mediterranean brush and local plants, a true green oasis hosting the ten white villas in typical local architecture. In harmony with the style of the villas, there are three restaurants: “il Corbezzolo” with its beautiful terrace where the Chef Tommaso Luongo proposes a journey through Ischia’s traditions from appetizer to dessert, using only the freshest ingredients; “Il Mirto”, a vegetarian restaurant with a Green Michelin Star, where it is possible to enjoy delicious vegetable dishes that strictly follow the changing seasons; “Cucina di Nonna Marì”, a sea view restaurant that evokes the typical cosy atmosphere of a southern-Italy home. Carved into the typical tuff stone, we find the American bar and wine bar “La Grotta”. Outside, guests can enjoy the open air spa with two pools of spring water at 30°C and 32°C, a sauna surrounded by greenery and an outdoor gym. Finally, for a journey into wellbeing, the Garden Spa experience offers two pools - 25°C and 32°C - with various types of hydromassage, a gym, and a steam bath in a natural grotto.

VENEZIA

CA' BONFADINI

lo sfarzo e il lusso veneziano dell’epoca neoclassica the splendor and luxury of Venetian neoclassical era

VENETO Ca' Bonfadini

Già dalla sua facciata chiara riflessa nelle acque dei canali di Venezia, l’Hotel

Ca’ Bonfadini promette di essere l’esperienza che il suo nome racconta: un elegante palazzo del Settecento che accoglie i suoi ospiti all’interno di una realtà fatta di storia, arte e contemporaneità. Nel cuore di Venezia, situato nello storico sestiere di Cannaregio, l’Hotel custodisce numerosi affreschi e stucchi originali che, insieme all’arredamento in stile neoclassico regalano un salto indietro nel tempo. Un luogo per rivivere lo sfarzo e il lusso veneziano dell’epoca neoclassica, senza però rinunciare ai comfort e alla comodità del mondo moderno. A Ca’ Bonfadini, ogni suite è stata ricavata dagli spazi preesistenti del palazzo, e ne preserva quindi l’autenticità, con tutte le sue peculiarità e le sue forme, per un’esperienza immersiva e allo stesso tempo funzionale, grazie ai servizi tailor-made a cinque stelle di uno staff energico, proattivo ed empatico. A corollario un ristorante gourmet, Dama Restaurant, dove poter godere di un viaggio culinario alla scoperta di sapori, colori e tradizioni della città lagunare, in un ambiente raffinato e curato nei minimi dettagli.

A DESTINATION TO DREAM A DESTINATION TO EXPERIENCE

From its bright facade reflected in the waters of the canals of Venice, the Ca' Bonfadini Hotel promises to be the experience its name suggests: an elegant 18th century palace that welcomes its guests into a world of history, art, and modernity. Located in the heart of Venice, in the historic Cannaregio district, the hotel preserves numerous original frescoes and stuccoes, along with neoclassical furnishings that transport you back in time. It is a place to relive the splendour and luxury of Venetian neoclassical era, while enjoying the comforts and conveniences of the modern world. At Ca' Bonfadini, each suite has been carved out of the palace's pre-existing spaces, preserving its authenticity with all its unique features and shapes, providing an immersive and functional experience. This is complemented by the five-star tailor-made services of an energetic, proactive, and empathetic staff. As a complement, there is a gourmet restaurant, Dama Restaurant, where you can embark on a culinary journey to discover the flavours, colours, and traditions of the lagoon city in a refined and meticulously curated setting.

ROMA

D.O.M HOTEL

uno spazio senza tempo a timeless space

LAZIO D.O.M Hotel

LUSSO NON CONVENZIONALE

nella storica Via Giulia a Roma

Il D.O.M Hotel è un lussuoso palazzo storico con 18 camere e suite, ognuna con un’esclusiva vista sulla storica Via Giulia. In origine un palazzo del XVII secolo trasformato in monastero clarettiano, D.O.M è l’abbreviazione di “Deo Optimo Maximo”, un’iscrizione latina presente sulla chiesa adiacente alla proprietà. Il boutique hotel di lusso comprende offerte e comfort unici come la caratteristica suite D.O.M che vanta una terrazza privata di oltre 25 metri quadrati immersa tra i tetti e i campanili del celebre quartiere Regola di Roma. Il carattere inimitabile degli interni del D.O.M dissipa rapidamente ogni cliché del lusso convenzionale, progettato con cura con l’intenzione di creare un’atmosfera intima e raffinata tipica delle dimore private aristocratiche italiane. Il VERVE Restaurant dell’hotel D.O.M rappresenta la tradizione e la ricerca gastronomica ed è il perfetto connubio tra servizio di alto livello e calda ospitalità. La sua coinvolgente atmosfera invita gli ospiti a gustare drink e cene intime accompagnate da menu con ingredienti di provenienza locale e prodotti di stagione. Una terrazza incredibilmente romantica, una delle sorprese uniche dell’hotel, attende gli ospiti sul tetto.

NON-CONVENTIONAL LUXURY IN THE HISTORIC VIA GIULIA IN ROME

D.O.M Hotel is a historic luxury property with 18 guest rooms and suites, each with direct views over the famed Via Giulia. Originally a 17th century palace that was later turned into a Claretian monastery, D.O.M is an abbreviation of “Deo Optimo Maximo”, a Latin inscription found on the church adjacent to the property. This boutique luxury hotel includes unique offerings and comforts such as the distinctive D.O.M suite, which boasts a private terrace of over 25 square metres with exclusive views of the rooftops and bell towers of Rome’s celebrated Regola quarter. The inimitable character of D.O.M’s inviting interior quickly dispels any clichés of conventional luxury, thoughtfully designed with the intention of creating an intimate and refined atmosphere typical of Italy’s private aristocratic homes. VERVE Restaurant at D.O.M Hotel represents the gastronomical traditions of Rome and it is the perfect blend of high-level service and warm hospitality. The restaurant’s warm and engaging atmosphere invites guests to enjoy early evening drinks and intimate dinners with menus featuring locally sourced ingredients and seasonal produce. One of the hotel’s unique surprises is its wonderfully romantic terrace, which awaits guests on the rooftop.

A T RIBUTE T O S AILING

FURNIRUSSI TENUTA

semplicità autentica del lusso pugliese authentic simplicity of Apulian luxury

PUGLIA Furnirussi Tenuta

UN PERFETTO EQUILIBRIO tra interni ed esterni

Nel suggestivo scenario della campagna salentina sorge l'incantevole Furnirussi Tenuta, un resort a 5 stelle che incarna la semplicità autentica del lusso pugliese. Vent'anni fa, la famiglia De Santis si innamorò di questa terra incontaminata, decidendo saggiamente di combinare l'ospitalità di élite con l'agricoltura biologica, dando vita a una sontuosa piantagione di fichi autoctoni, oggi riconosciuta come il più grande ficheto biologico d'Europa. Una profonda dedizione alla sostenibilità e alla valorizzazione delle risorse locali permea l'essenza stessa del resort. Le suite e le junior suite si fondono armoniosamente con il giardino mediterraneo, gli alberi da frutto e la flora autoctona. La maestosa piscina bio-design di oltre 1000 metri quadrati è sapientemente integrata nell'ambiente circostante e regala un'esperienza di relax e benessere senza eguali, dove gli elementi naturali si fondono con la quiete dei sensi. Il ristorante celebra la ricchezza del territorio attraverso l'uso esclusivo di prodotti biologici coltivati nei giardini della tenuta e materie prime selezionate da produttori locali. Per chi desidera tenersi in forma e sentirsi al meglio, Furnirussi Tenuta offre una palestra immersa tra colline di ulivi secolari, sentieri per fare jogging tra gli alberi di fico e una Spa.

INDOORS AND OUTDOORS IN A PERFECT BALANCE

In the evocative setting of Salento's countryside stands the enchanting Furnirussi Tenuta, a 5-star resort that embodies the authentic simplicity of Apulian luxury. Twenty years ago, the De Santis family fell in love with this unspoiled land, wisely deciding to combine élite hospitality with organic farming, giving rise to a magnificent plantation of native figs, now recognized as Europe's largest organic fig grove. A deep dedication to sustainability and to the valorisation of local resources permeates the very essence of the resort. Its suites and junior suites blend harmoniously into a charming Mediterranean garden with fruit trees and native flora. The majestic bio-designed pool spanning over 1000 square metres is expertly integrated into the surrounding environment and offers an unparalleled experience of relaxation and well-being, where natural elements blend with a serene ambiance. The restaurant celebrates the richness of the territory through the exclusive use of organic products grown in the estate's gardens and carefully selected raw materials from local producers. For those who wish to stay fit and feel their best, Furnirussi Tenuta offers a gym immersed among centuriesold olive trees and Mediterranean brush, perfect jogging trails amidst the fig trees that surround the estate, and a Spa.

MONFERRATO

GLASS HOUSE & SPA in armonia nella natura in harmony with nature

PIEMONTE Glass House & SPA

TVETRO, ACCIAIO E LEGNO in un paesaggio che cambia ad ogni stagione

ecnologia, sostenibilità e comfort si fondono nella natura di questo paradiso. La Glass House & SPA si trova su una collina in Monferrato compresa nella lista del Patrimonio dell’Umanità Unesco; un’area di grande bellezza, storia millenaria, tradizione culinaria e famosa per il suo tartufo bianco considerato il più pregiato del mondo. È il luogo ideale per celebrare un momento di coppia importante, un anniversario, un compleanno, una luna di miele o un weekend in pieno relax, privacy e intimità. Disponibile anche per eventi esclusivi in un paesaggio che cambia in ogni stagione creando sempre nuove esperienze, dai fiori della primavera alla luce intensa dell’estate, ai colori dell’autunno al contrasto del clima temperato interno rispetto alla neve o alla natura dell’inverno circostante. La suite è circondata da 2000 metri quadri di giardino botanico, con centinaia di specie di fiori e piante appositamente selezionate e integrate per regalare un’esperienza unica in ogni stagione. Costruita interamente in vetro, acciaio e legno, vincitrice del Best Bio Spa Award 2021 e certificata DCA nella massima categoria relativa alla sostenibilità, con i servizi di Sauna, Jacuzzi Virtus esterna, Bagno Turco e Cromoterapia, la suite utilizza solo energia verde. È inoltre dotata di un impianto fotovoltaico Tesla ad alto potenziale che la rende energeticamente indipendente.

GLASS, STEEL AND WOOD IN AN ENVIRONMENT THAT SEASONALLY CHANGES

Technology, sustainability, and comfort come together in the nature of this paradise. The Glass House & SPA is located on a hill in Monferrato included in the UNESCO World Heritage list; an area of great beauty, millenary history, culinary tradition and famous for its white truffle considered the most precious in the world. The suite is the perfect place to celebrate an important moment as a couple, an anniversary, a birthday, a honeymoon or for a weekend in complete relaxation, privacy, and intimacy. It is also available for exclusive events in a landscape that changes in every season, always creating new experiences from spring flowers to the intense light of summer, to the colours of autumn to the contrast of the internal temperate climate compared to winter snow or the surrounding nature. The suite is surrounded by 2000 square metres of botanical garden, with hundreds of species of flowers and plants specifically selected and integrated to give a unique experience in every season. Entirely built in glass, steel, and wood, winner of the Best Bio Spa Award 2021 and DCA certified for sustainability requirements, the suite uses only green energy for the services of sauna, external Virtus jacuzzi, Turkish bath and chromotherapy. It is also equipped with a high-potential Tesla photovoltaic system which makes it energy independent.

ROBERT F. KENNEDY HUMAN RIGHTS ITALIA

PER NON LASCIARE INDIETRO NESSUNO

Fondata nel 2005 con lo scopo di preservare e promuovere l'eredità morale del Senatore Robert F. Kennedy, la RFK Human Rights Italia ha l’obiettivo di sostenere la conoscenza dei diritti umani e favorire l’inclusione sociale e lavorativa dei soggetti più vulnerabili.

Per perseguire questi scopi, RFK Human Rights Italia ha ideato diversi percorsi e attività sulle tematiche dei diritti umani per i diversi gradi delle scuole italiane. Il programma Bobby’s Dream si rivolge invece alle categorie più fragili della popolazione, proponendo loro corsi di formazione specifici in grado di fornire le competenze tecniche necessarie all’inserimento lavorativo, ma anche una serie di conoscenze trasversali fondamentali per l’indipendenza, quali diritti e doveri dei lavoratori, educazione finanziaria, primo soccorso e sicurezza sul lavoro.

Sono due le aule formative gratuite attivate nel 2023 all’interno di questo programma. A Milano, otto persone hanno avuto la possibilità di prendere parte a un corso di 800 ore per Ausiliari Socio- Assistenziali

(ASA), comprensivo di formazione teorica, pratica e tirocini. Dopo il superamento dell’esame finale, sei partecipanti hanno trovato impiego immediato. Il secondo corso si è svolto presso la RFK International House of Human Rights a Firenze e ha coinvolto otto donne che sono state formate come ricamatrici specializzate in alta sartoria. Anche in questo caso, delle otto beneficiarie, sei hanno ricevuto offerte di lavoro al completamento del percorso formativo.

A sottolineare l’impatto positivo del programma, sono proprio le parole dei partecipanti. Per Angel Giovanni, originario del Perù, il corso ASA è stato fondamentale per la sua integrazione sociale ed economica in Italia. Come racconta, questa iniziativa lo ha aiutato a trovare stabilità lavorativa e personale. Allo stesso modo, Cisse, una donna del Senegal laureata in Scienze Umane, ha trovato nel corso ASA una preziosa opportunità per continuare la sua carriera lavorativa in Italia, con l'obiettivo di garantire un futuro migliore per i suoi figli e per sé stessa, perché, proprio come le diceva sempre la nonna “una donna deve lavorare per essere

Filolab, embroidery course
di/by: RFK Human Rights Italia photo: courtesy of RFK Human Rights Italia

indipendente ed autonoma e non dipendere da nessuno, soprattutto da un uomo”.

Anche il corso di ricamo ha cambiato la vita di molte partecipanti. Olga, cittadina ucraina scappata dagli orrori della guerra, ha raccontato come il corso le abbia permesso di migliorare non solo le sue competenze professionali, ma anche la fiducia in sé stessa necessaria per proporsi nel mercato del lavoro con sicurezza. Anche Magliane nel condividere la sua esperienza ha sottolineato come la formazione le abbia aperto nuove opportunità professionali e non solo. Le competenze acquisite le hanno infatti dato la possibilità di realizzare l’abito da sposa di sua figlia, un’esperienza che ricorderà per sempre e che ha creato un legame ancora più profondo tra le due donne.

Nei programmi di RFK Human Rights Italia c’è il lancio di un nuovo corso per assistenti familiari entro la fine del 2024, per rispondere alla crescente domanda di lavoratori qualificati. Il corso, anch’esso gratuito, sarà realizzato a Milano e fornirà lezioni teoriche e pratiche per formare professionisti competenti sia dal punto di vista tecnico sia da quello relazionale, in grado di assistere persone non autosufficienti e prendersi cura delle loro abitazioni.

Questo nuovo progetto rappresenta un altro passo avanti nella missione della RFK Human Rights Italia, che mira anche a far crescere la consapevolezza sul ruolo fondamentale degli assistenti familiari all'interno delle famiglie e della società. Con un mercato che, entro il 2030, richiederà quasi 1,2 milioni di nuovi posti di lavoro nel settore dell'assistenza familiare, RFK Human Rights Italia si impegna a rispondere a questa sfida offrendo formazione e supporto a coloro che desiderano intraprendere questa carriera.

Filolab, embroidery course

ROBERT F. KENNEDY HUMAN RIGHTS ITALIA

LEAVE NO ONE BEHIND

Founded in 2005 with the aim of preserving and promoting the moral legacy of Senator Robert F. Kennedy, the Robert F. Kennedy Human Rights Italia (Non-profit Organization) strives to foster knowledge of human rights and promote the social and professional inclusion of the most vulnerable.

To achieve these goals, RFK Human Rights Italia has developed various programs and activities on human rights topics for all levels of Italian schools. The "Bobby’s Dream" program is specifically designed for the most fragile sectors of the population, offering them specialized training courses that provide both the technical skills necessary for job placement and a range of essential cross-disciplinary knowledge for independence, such as workers' rights and responsibilities, financial literacy, first aid, and workplace safety.

Two free training courses were launched in 2023 as part of this program. In Milan, eight individuals had the opportunity to participate in an 800-hour course for Socio-Health Assistants (ASA), which included theoretical and practical training as well

as internships. Following the final exam, six participants secured immediate employment. The second course took place at the RFK International House of Human Rights in Florence, where eight women were trained as specialized embroiderers in high fashion. Similarly, out of the eight participants, six received job offers upon completing the training program.

The participants’ testimonials themselves underscore the positive impact of the program. For Angel Giovanni, originally from Peru, the ASA course was crucial for his social and economic integration in Italy. As he recounts, the initiative helped him find both personal and professional stability. Likewise, Cisse, a woman from Senegal with a degree in Human Sciences, saw the ASA course as a valuable opportunity to continue her career in Italy, aiming to ensure a better future for herself and her children. She recalls her grandmother’s words, “A woman must work to be independent and autonomous and not depend on anyone, especially not a man.”

The embroidery course also had a transformative effect on many of the participants. Olga, a Ukrainian citizen who fled the horrors of war, shared how the course helped her improve not only her professional skills but also her self-confidence, enabling her to

Socio-Health Assistants (ASA) Course

approach the job market with greater assurance. Magliane, in sharing her own experience, emphasized how the training opened new professional and personal opportunities for her. The skills she acquired even allowed her to create her daughter's wedding dress, a deeply meaningful experience that will forever hold a special place in her heart and has strengthened the bond between mother and daughter.

RFK Human Rights Italia's upcoming projects include the launch of a new course for family caregivers by the end of 2024, aimed at meeting the growing demand for qualified workers. This free course, which will take place in Milan, will provide both theoretical and practical lessons to train professionals equipped with both technical expertise and interpersonal skills, enabling them to care for dependent individuals and manage household responsibilities.

This new initiative represents another step forward in RFK Human Rights Italia’s mission, which also seeks to raise awareness about the vital role of family caregivers within families and society. With a market expected to require nearly 1.2 million new jobs in the family care sector by 2030, RFK Human Rights Italia is committed to addressing this challenge by offering training and support to those interested in pursuing this career path.

Filolab, embroidery course
Filolab, embroidery course

FORTE DEI MARMI

GRAND HOTEL IMPERIALE

attenzioni esclusive ed impeccabili exclusive and impeccable care

TOSCANA Grand Hotel Imperiale

LUSSO E STILE

per vivere Forte dei Marmi

Il Grand Hotel Imperiale è un resort esclusivo dove si vive immersi nella bellezza e nel lusso. Reso unico dalla sua straordinaria posizione, nel cuore di Forte dei Marmi e al centro delle vie del lussuoso shopping della città, l’hotel è riconosciuto per la bellezza delle sue Royal suites, suites e camere, tutte dotate di ampie terrazze panoramiche con vista sul mare e sulla città. Unico nel suo genere, anche per i sontuosi spazi comuni come la lobby, i salotti interni, le ampie e belle verande, il Grand Hotel Imperiale offre una piscina esterna con ampie aree relax e una magnifica Spa con piscina e idromassaggio, dove il personale altamente qualificato esegue una straordinaria e ampia carta trattamenti con l’utilizzo di selezionatissimi cosmetici e oli essenziali biologici. Il Ristorante L’Olivo propone una cucina composta da sapori sorprendenti che mescolano la tradizione, l’eccellenza e il gusto della cucina mediterranea, il Golden Bar completa l’offerta esclusiva del resort con aperitivi, drink, cocktail e una raffinata selezione di liquori e distillati. Il Remo Beach Club è il nuovo stabilimento balneare dell’Hotel, concepito come un prezioso giardino sul mare, uno spazio esclusivo e lussuoso dove gli ospiti sono coccolati da uno staff altamente professionale che cura ogni più piccolo dettaglio, dal servizio in spiaggia, in piscina, al ristorante, al bar.

LIVING FORTE DEI MARMI IN LUXURY AND STYLE

The Grand Hotel Imperiale is an exclusive resort where guests experience beauty and luxury. The hotel is unique in its extraordinary location in the heart of Forte dei Marmi, which is also at the centre of the city's luxury shopping district. It is recognised for the beauty of its Royal suites, suites and rooms, all of which have large panoramic terraces overlooking the sea or the city. A one-of-akind hotel made unique by its sumptuous common areas, including the lobby, indoor lounges, and spacious and beautiful verandas, the Grand Hotel Imperiale also offers an outdoor swimming pool with large relaxation areas and a superb Spa with swimming pool and Jacuzzi, where the highly qualified staff offer an extraordinary and extensive range of treatments using selected organic cosmetics and essential oils. The restaurant L'Olivo offers a cuisine that combines Italian traditions with the excellence of Mediterranean flavours, while the Golden Bar with its aperitifs, drinks, cocktails, and a fine selection of spirits and liqueurs completes the exclusive offer of the resort. Conceived as a precious garden by the sea, the Remo Beach Club is the hotel's newest addition, an exclusive and luxurious space where guests are pampered by a highly professional staff who take care of every detail, from beach and pool service to the restaurant and bar.

FIRENZE

HOTEL L'OROLOGIO FIRENZE

una destinazione di stile a stylish destination

TOSCANA Hotel L'Orologio Firenze

VISTA MOZZAFIATO

della Basilica

L’Hotel L’Orologio si affaccia su Santa Maria Novella, in una delle piazze più belle e antiche di Firenze, nel vero centro cittadino e a pochi minuti dal Duomo e da Ponte Vecchio.

Un hotel 4-stelle signorile e contemporaneo: l’arredo a tema è ispirato al magico mondo dell’Alta Orologeria. Ciascun piano dell'hotel è un omaggio a una maison di orologi da polso di lusso: Rolex, Vacheron - Constantin e Patek Philippe. Le camere, arredate con ricercata eleganza, vantano materiali di pregio, bagni in marmo e dettagli curiosi: le maniglie delle porte a forma di lancette e i rubinetti del lavello che sembrano corone di carica di orologi.

La sala colazione al quarto piano, con vista mozzafiato della Basilica, si trova in un’autentica loggia rinascimentale. Al Bar de L'O, situato al piano terra dell’hotel, è possibile sostare per un caffè, un drink o uno snack veloce. Un bistrot con un’illuminazione intima e soffusa caratterizzato da un grande bancone centrale in mogano e confortevoli salottini con poltroncine e tavolini in legno.

BREATHTAKING VIEWS OF THE BASILICA

The Hotel L’Orologio overlooks Santa Maria Novella, one of the most beautiful and ancient squares of Florence, in the true centre of town and just a few minutes from the Duomo and Ponte Vecchio.

An elegant and contemporary 4-star hotel, with a themed décor inspired by the magical world of Haute Horlogerie. Each floor of the hotel is a homage to a maison of luxurious wristwatches: Rolex, Vacheron - Constantin and Patek Philippe. Furnished with refined elegance, the rooms feature quality materials, marble bathrooms and curious details such as door handles in the shape of watch hands and sink taps that look like winding crowns of watches.

With breathtaking views of the Basilica, the breakfast room is found on the fourth floor in an authentic Renaissance loggia. On the ground floor of the hotel is the L'O Bar, where you can stop for a coffee, a drink or a quick snack. A bistro with intimate and suffused lighting, characterised by its large central mahogany bar and comfortable sitting areas with armchairs and wooden coffee tables.

Tra sogni e realtà SIMONA PARAVANI

"Lerici regala un sogno", un’iniziativa in cui si intrecciano sogni e realtà, arte e responsabilità sociale. Un progetto che, con la collaborazione dell’artista Marco Nereo Rotelli, celebra la capacità di immaginare, di sognare in grande e di costruire un futuro più inclusivo e creativo. NERO Lifestyle ha dato il suo supporto all’evento in occasione della Giornata Internazionale della Pace (19-28 settembre). I sogni custoditi nel libro di Simona Paravani “La piccola guida del mondo per bambini” hanno preso così forma e vita, danzando con l’arte della luce dell’artista e i disegni dei bambini, in uno scenario dove la città di Lerici diventa una grande tela da colorare.

C'è una forma di energia nascosta nella complessità delle persone, nelle loro esperienze, nel fluire delle idee che contaminandosi diventano una sola trama intricata di sogni, competenze e aspirazioni. Questa è l'impressione che Simona Paravani lascia incontrandola. Non è solo una questione di successi professionali, pur considerevoli, ma di un intero sistema di valori che si innesta in un percorso di vita coraggioso e capace di unire visioni apparentemente distanti come la finanza, l'educazione, la creatività e la filantropia. Il suo nome emerge in un contesto

che potrebbe sembrare, per alcuni, distante dalla creatività e dalla poesia, quello dei mercati e delle strategie d’investimento globali. Eppure, Simona Paravani, autrice, manager della finanza e docente all’ Università di Cambridge, sembra capovolgere questa percezione, dimostrando come numeri e persone, denaro e sogni, possano coesistere e generare un impatto positivo. Si avvicina alla sfera dell’infanzia, non solo con il suo libro “Piccola guida del mondo per bambini”, ma anche con il suo atteggiamento verso la vita. La curiosità intellettuale non appartiene solo ai piccoli, è la chiave di accesso a una libertà di pensiero che permette di continuare a crescere e immaginare mondi. L’immaginazione diventa così realtà grazie al sodalizio con l’artista Marco Nereo Rotelli. “Ho conosciuto Simona Paravani a Roma e sono rimasto affascinato dalla sua energia, intelligenza e onestà - afferma Marco Nereo Rotelli- mi ha colpito come la sua mente importante avesse la delicatezza di pensare ai bambini, di lavorare con la poesia, mi affascina la purezza dei bambini e credo che loro stessi siano per me poesia. Il progetto sta dimostrando che si possono mettere loro e la loro innocenza come paradigma centrale. Questa collaborazione è l’ennesima messa a punto del fatto

di/by: Arianna Baracco
photo: Lorenzo Giannelli

che l’egocentrismo dell’artista non funziona più. “L’Io” di questa storia sono “l’io” di Simona e dei bambini che diventano un “Noi”, nasce così una splendida astrazione di cui loro sono protagonisti.” Simona guarda ai giovani come portatori di una potenzialità inesplorata. “Se vuoi andare veloce, devi andare da solo, se vuoi andare lontano, devi andare con gli altri" afferma Simona Paravani, un proverbio che riflette l’essenza del progetto e che trova casa nelle affermazioni di Marco Nereo Rotelli. Simona Paravani, nel suo libro, offre ai più giovani una bussola per orientarsi in un mondo complesso e in continua evoluzione, fatto di otto miliardi di persone e altrettante opportunità. Dedica ai bambini una guida tascabile, un piccolo libricino che non è solo un racconto di storie, ma un invito ad affrontare la vita con audacia e speranza, una piccola scuola di vita dove ogni capitolo è un’esortazione a scrivere la propria storia, ad essere protagonisti del proprio destino. Vengono trasmessi alcuni preziosi valori attraverso esempi concreti e insegnamenti che parlano direttamente al cuore dei giovani. Si tratta di un "walzer attorno al mondo", dove ogni passo invita a sognare senza limiti e a vedere in ogni cambiamento non una minaccia, ma un’opportunità. In un’epoca spesso caratterizzata da incertezze e paure, l’autrice offre una visione opposta, e i sogni sono così l’arma segreta dell’umanità, permettono di costruire un futuro migliore, di vedere possibilità laddove altri (definiti “paurosauri”) vedono soltanto problemi. Il “paurosauro” è un personaggio immaginario, simbolo di chi si lascia paralizzare dalle paure e dai limiti spesso autoimposti, contrapponendolo a chi ha il coraggio di credere nei propri sogni e nel potenziale del mondo. Simona Paravani ha tradotto le sfide della globalizzazione, della convivenza in una società interconnessa e dei grandi cambiamenti planetari in metafore, trasformando la paura dell'ignoto in una risorsa, in una spinta in alto, dritta verso i sogni. “I sogni possono sempre avverarsi e sono fondamentali a migliorare il mondo – commenta Simona. "Per affrontare le grandi sfide mondiali, abbiamo bisogno di visionari e visionarie capaci di trasformare le sfide in opportunità! Da adulti si tende a perdere la capacità di sognare “oltre ai limiti” che i bambini hanno; noi adulti a volte viviamo la realtà come una zavorra che ci limita nel pensare fuori dagli schemi, cosa che i bambini fanno; insomma, i bambini ci possono aiutare a liberare la nostra mente dai

troppi schemi e preconcetti e aiutarci a “sognare“ liberi che è essenziale per la innovazione con la I maiuscola”. “Io sono stata molto fortunata grazie alla mia carriera sia nella finanza sia al lavoro con ONG e all’Università dove ho avuto la opportunità di viaggiare e incontrare sognatrici e sognatori che ogni giorno contribuiscono a cambiare il mondo! Con il libro volevo trasmettere ai bambini e alle bambine quella scintilla di magia e ottimismo che ho trovato incontrando queste persone, nella speranza che possa dar loro la forza per continuare a sognare anche da adulti". "E quale posto migliore se non Lerici? La bellezza dei suoi colori, mare, colline, la magia del suo castello ci catapulta a tempi lontani ... tutto ciò è sinonimo di sogno e quindi il connubio ideale per un libro che esorta a sognare". Il libro, così come il progetto, spinge a guardare con fiducia verso un orizzonte complesso e ricco di meraviglie e di esempi di mobilità sociale e ottimismo. Occorre vedere nel mondo non una tempesta, ma un oceano di possibilità.

BETWEEN DREAMS AND REALITY

SIMONA PARAVANI

"Lerici regala un sogno" (Lerici gives the gift of a dream) is an initiative that interweaves dreams and reality, art and social responsibility. With the collaboration of artist Marco Nereo Rotelli, the project celebrates our ability to imagine, to dream big and to build a more inclusive and creative future. NERO Lifestyle provided support for the event to mark the International Day of Peace (19–28 September). The dreams captured in Simona Paravani's book "Piccola guida del mondo per bambini" (Little Guide to the World for Children) took shape and were brought to life, dancing with the artist's light and the children's drawings, in a setting where the town of Lerici became a large canvas to be painted. There is a form of energy lurking in the complexity of people, in their experiences, in the flow of ideas that intermingle to become an intricate web of dreams, skills and aspirations. This is the impression Simona Paravani leaves upon meeting her. It is not only a question of her professional success, which is nevertheless considerable, but also of her entire value system, which is anchored to a courageous life path and is capable of bringing seemingly distant viewpoints together, such as finance, education, creativity and philanthropy. She first made a name for herself in a context that may seem far

removed from creativity and poetry for some, namely that of global markets and investment strategies. However, as an author, finance manager and lecturer at Cambridge University, Simona Paravani seems to turn this misperception upside down, showing how numbers and people, money and dreams are able to coexist and make a positive impact. She not only engages with the sphere of childhood through her book "Piccola guida del mondo per bambini", but also with her own attitude towards life. Intellectual curiosity is not something that belongs only to the young, it is the key to a freedom of thought that allows us to continue growing and imagining new worlds. Imagination therefore becomes a reality thanks to the partnership with artist Marco Nereo Rotelli. "I met Simona Paravani in Rome and was fascinated by her energy, intelligence and honesty," said Marco Nereo Rotelli. "I was struck by her remarkable mind and its ability to think of children and to work with poetry with great delicacy. I am fascinated by the purity of children and to me they represent poetry in themselves." The project demonstrates that you can use them and their innocence as a central paradigm. This collaboration is yet another illustration of the fact that egocentricity in an artist is no longer effective. "The 'I' in this story is that of Simona and also of the children, who become a 'We', resulting in a wonderful abstraction in which they are the protagonists." Simona views young people

Light installation by Marco Nereo Rotelli

as the bearers of unexplored potential. "If you want to go fast, you have to go alone. If you want to go far, you have to go with others," explains Simona Paravani, with a proverb that mirrors the essence of the project and finds a home in Marco Nereo Rotelli's statements. In her book, Simona Paravani offers young people a compass to navigate their way through a complex and ever-changing world of eight billion people and just as many opportunities. She dedicates her pocket guidebook to children. It is a small booklet that is not only a collection of stories, but also an invitation to embrace life with bravery and hope, a small school of life where each chapter is an invitation to write our own stories, to be the master of our own destinies. Valuable lessons are imparted through concrete examples and teachings that speak directly to the hearts of young people. It is a "waltz around the world", where every step encourages limitless dreams, viewing every change as an opportunity rather than a threat. In an age often marred by uncertainty and fear, the author offers an alternative view. Dreams are humanity's secret weapon, enabling us to build a better future, to see opportunities where others (referred to as "paurosauri", or "fearmongers") only see problems. The "Paurosauro" is an imaginary character, a symbol of those who allow themselves to be paralysed by their fears and limitations that are often self-imposed, contrasting them against those who are brave enough to believe in their dreams and the world's potential. Simona Paravani has converted the challenges of globalisation, coexistence in an interconnected society and major planetary changes into metaphors, transforming the

fear of the unknown into a resource, a drive upwards, heading straight towards dreams. "Dreams can always come true and are the key to improving the world," said Simona. "Tackling the world's great challenges demands visionaries who are able to turn challenges into opportunities! As adults, we tend to lose the ability to dream 'beyond the limits' that children have. We adults sometimes experience reality as a hindrance that prevents us from thinking outside the box, something that children do. In short, children can help us free our minds from too many frameworks and preconceptions and help us to 'dream' freely, which is essential for innovation with a capital I." "I have been very fortunate throughout my career, both in finance and working with NGOs and at the university, where I had the opportunity to travel and meet dreamers who are helping to change the world every day! With this book, I wanted to share that spark of magic and optimism with the young girls and boys that I found when meeting these people, in the hope that it might give them the strength to continue dreaming, even as adults." "And where better than Lerici? The beauty of its colours, the sea, the hills and the magic of its castle propels us to distant times. All this is synonymous with dreams, and so it is the perfect combination for a book that inspires us to dream." Like the project, the book invites us to look with confidence towards a complex horizon that is full of wonder and examples of social mobility and optimism. The world should not be viewed as a storm, but rather as an ocean of possibilities.

Light installation by Marco Nereo Rotelli

ROMA

HOTEL L'OROLOGIO ROMA

ispirato al tema dell’alta orologeria inspired by the theme of haute horlogerie

LAZIO Hotel L'Orologio Roma

NEL CUORE di Roma

Hotel L'Orologio Roma è un elegante boutique hotel 4-stelle situato nel cuore di Roma, all’interno dell’imponente edificio neorinascimentale Lavaggi Pacelli, in Largo di Torre Argentina. A pochi passi dal Pantheon, Piazza Navona e Campo de' Fiori, è il punto di partenza ideale per esplorare la Città Eterna.

Inaugurato nel 2022 dopo un attento restauro, l'hotel rappresenta il brand di lusso della catena WTB Hotels, con un design completamente ispirato all’Haute Horlogerie. Gli ambienti uniscono eleganza contemporanea e raffinati dettagli, offrendo agli ospiti un soggiorno all’insegna del comfort e dello stile.

Al quinto piano, il Santa Cocktail Club regala una vista unica sul Pantheon e sull’Altare della Patria. Gli ospiti possono gustare cocktail esclusivi preparati con distillati pregiati e ingredienti stagionali, accompagnati da finger food gourmet, in un’atmosfera sofisticata che rende ogni visita indimenticabile.

IN THE HEART OF ROME

Hotel L'Orologio Roma is a luxurious 4-star boutique hotel located in the heart of Rome, housed in the Neo-Renaissance Lavaggi Pacelli building at Largo di Torre Argentina. Just steps from landmarks like the Pantheon, Piazza Navona, and Campo de' Fiori, it is the ideal base for exploring the rich history and charm of the Eternal City.

Opened in 2022 after a complete restoration, the hotel reflects WTB Hotels' signature brand, inspired by Haute Horlogerie. The design combines modern elegance with luxurious touches, offering guests both comfort and sophistication.

The highlight is the Santa Cocktail Club Roma on the fifth-floor rooftop terrace, boasting stunning views of the Pantheon and Altare della Patria. Here, guests can enjoy expertly crafted cocktails made from premium spirits and seasonal ingredients, accompanied by gourmet finger foods. The stylish and relaxed atmosphere ensures an unforgettable experience with every visit.

VENEZIA

HOTEL L'OROLOGIO VENEZIA

arredamento contemporaneo e di design contemporary and design décor

VENETO Hotel L'Orologio Venezia

UN VERO GIOIELLO dell'ospitalità veneziana

Situato in una posizione privilegiata sul Canal Grande, a pochi passi dal Ponte di Rialto, l'Hotel L'Orologio è un boutique hotel a 4-stelle, un vero gioiello dell'ospitalità veneziana. Ideale per chi desidera vivere l'atmosfera unica della città senza rinunciare ai comfort moderni. L'hotel, ispirato al tema degli orologi da collezione, presenta un design contemporaneo e curato nei minimi dettagli, offrendo un ambiente elegante e accogliente.

Gli ospiti vengono accolti in un ampio open space dai caldi toni del rosso, con soffitto in legno, divani in pelle vintage e un grande camino, che ospita la reception, il bar e la lounge. Le camere, in stile minimalista contemporaneo, sono insonorizzate e dotate delle più moderne tecnologie per garantire il massimo comfort.

Il Santa Cocktail Club Venezia, situato al piano terra, offre un'esperienza unica con viste spettacolari sul Canal Grande e sul maestoso Palazzo Ca’ D’Oro, perfetto per godersi un aperitivo indimenticabile.

A TRUE GEM OF VENETIAN HOSPITALITY

Hotel L'Orologio is a 4-star boutique hotel in an exceptional location along Venice's Grand Canal, just steps from the iconic Rialto Bridge. A true gem of Venetian hospitality, it offers guests the chance to immerse themselves in the city's rich history while enjoying modern comforts.

The hotel, uniquely themed around collectible watches, features a sleek, contemporary design with meticulous attention to detail. Upon arrival, guests are welcomed into a spacious lounge adorned with warm red tones, a wooden ceiling, vintage leather sofas, and a large fireplace. This inviting space is home to the reception, bar, and lounge areas.

The rooms feature a minimalist contemporary style, fully soundproofed, and equipped with modern technology for maximum comfort.

For a truly special experience, guests can visit the Santa Cocktail Club, located on the ground floor. With stunning views of the Grand Canal and the majestic Ca' D'Oro Palace, it offers the perfect setting for enjoying a crafted cocktail in a refined, elegant atmosphere.

IMPERIALE PALACE HOTEL

uno storico palazzo Liberty affacciato sul mare

a historic Liberty style building overlooking the sea

SANTA MARGHERITA LIGURE

LIGURIA Imperiale Palace Hotel

Sulla Riviera Ligure IL GRAND HOTEL DELLA BELLE ÉPOQUE

L'Imperiale Palace Hotel vanta una lunga tradizione storica dove il silenzio del grande parco secolare, l'eleganza dello storico palazzo Liberty ed il mare cristallino di Santa Margherita Ligure sono ancora gli stessi di un tempo e oggi come allora. L'Imperiale Palace è da sempre uno dei più prestigiosi hotel della Liguria, con le sue magnifiche terrazze, saloni con stucchi e soffitti affrescati. Da qui si può facilmente partire alla scoperta dei luoghi più affascinanti del Tigullio che gli fanno da cornice. La storica Portofino, piccolo centro alla moda a picco sul mare turchese, con la sua esclusiva e raffinata piazzetta è a soli 10 minuti di auto. Le Cinque Terre, un vero paradiso d’Italia unico nel suo genere, patrimonio dell’Unesco dal 1997, sono raggiungibili in poco più di un’ora sia via mare che via terra. Cinque villaggi in cui il colore la fa da padrone, Monterosso, Vernazza, Corniglia, Manarola e Riomaggiore, costeggiati da una parte dai colori della terra dei monti, dall’altra dai colori che vanno dal blu al verde acqua dei suoi fondali marini. L’ospitalità di lusso passa anche attraverso la cucina, quella del raffinato ristorante “Novecento” con splendida terrazza panoramica della “Villa Imperiale” e quella del ristorante grill “Imperiale a Mare” direttamente sul mare.

THE BELLE ÉPOQUE GRAND HOTEL ON THE LIGURIAN RIVIERA

The Imperiale Palace Hotel has a long historical tradition, permeated by the timeless silence of the large secular park, the elegance of the historic Liberty palace, and the crystal-clear sea of Santa Margherita Ligure. The Imperiale Palace continues to be one of the most prestigious hotels in Liguria with its magnificent terraces, stuccoed halls, and frescoed ceilings. From here you can easily set out to discover the most fascinating sites in the region. The historic Portofino, a small trendy town overlooking the turquoise sea with its exclusive and refined square is only 10 minutes away by car. Cinque Terre, a true and unique paradise in Italy and a UNESCO world heritage site since 1997, can be reached in just over an hour both by sea and by land. Its five villages - Monterosso, Vernazza, Corniglia, Manarola and Riomaggiore - enchant the hearts of visitors with their multicoloured houses reflecting in the crystal sea. Luxury hospitality can also be found at the refined restaurant "Novecento", with a splendid panoramic terrace view of the "Villa Imperiale", and at the grill restaurant "Imperiale a Mare", in a beautiful seaside location.

LAQUA BY THE LAKE per vivere il lago da una nuova prospettiva a way to experience the lake from a new perspective

LAGO D’ORTA

PIEMONTE Laqua by the Lake

UN ESCLUSIVO RESORT sulle sponde del Lago d’Orta

Sedici Suite e una darsena à pieds dans l'eau immerse in una baia che gode di una rigogliosa natura e di un’esposizione luminosa privilegiata, un beach club con infinity pool riscaldata e due attici con Jacuzzi, perfetti per soggiorni all’insegna del relax e dell’avventura.

Le Suite, dotate di una o due camere da letto, zona living con cucina completamente attrezzata, terrazza panoramica o giardino privato, offrono agli ospiti tutti i comfort di casa, garantendo la totale privacy in ambienti minimal e moderni, ma accoglienti e familiari allo stesso tempo. Il bistrot gourmet firmato da Chef Antonino Cannavacciuolo accompagna gli ospiti lungo tutta la giornata, con proposte gastronomiche che si adattano a differenti palati (colazioni, club sandwich, primi piatti tradizionali, menù degustazione). Completa l’offerta un’ampia gamma di attività ricreative e rigeneranti, offerte dal beach club e dalla Spa: dagli sport acquatici insieme a istruttori esperti, al noleggio della prima barca elettrica sul Lago d’Orta, per vivere il lago da una nuova prospettiva; e ancora, una palestra con personal trainer, trattamenti esclusivi di crioterapia e percorsi detox personalizzati.

AN EXCLUSIVE RESORT ON THE SHORES OF LAKE ORTA

Sixteen suites and one boat house nestled in a bay that benefits from lush nature and privileged light exposure, a beach club with heated infinity pool and two penthouses with Jacuzzi, perfect for relaxing and adventurous stays.

The Suites, equipped with one or two bedrooms, living room with fully equipped kitchen, panoramic terrace or private garden, offer all the comforts of home, providing total privacy in minimal and modern settings, yet cosy and familiar at the same time. The gourmet bistro signed by Chef Antonino Cannavacciuolo accompanies the guests throughout the day with gastronomic proposals that suit the most diverse palates (breakfasts, club sandwiches, traditional first courses, tasting menus).

A wide range of recreational activities, offered by the beach club and the Spa, completes the offer: from water sports with expert instructors, to the rental of the first electric boat on Lake Orta to experience the lake from a new perspective, from a gym with personal trainers, to exclusive cryotherapy treatments and personalised detox treatments.

LAQUA BY THE SEA

Esclusivo rifugio vista mare

Exclusive sea view haven

GOLFO DI SORRENTO

CAMPANIA Laqua by the Sea

UNA FINESTRA sulla costa Sorrentina

Sei camere sul golfo di Sorrento, in una posizione privilegiata a pochi chilometri da Piazza Tasso, sospese tra l’acqua cristallina e la roccia dei monti Lattari che si tuffano a capofitto nel mare. Le camere sono state progettate seguendo l’arte cinese del Feng Shui, dove design e benessere si incontrano per donare all’ambiente una sensazione di pace. Dotate di tutti i comfort, si suddividono in cinque camere Deluxe, con vista sul romantico golfo della penisola Sorrentina, ed una camera Classic con vista mare parziale. I letti king size sono progettati con legni naturali senza parti metalliche, per offrire un completo relax ai viaggiatori, mentre le docce in vetro fumé lasciano vasto respiro al meraviglioso panorama. Ogni camera dispone di terrazza privata con piccolo angolo lounge e infinity pool con idromassaggio, perfetta per godersi colazioni o aperitivi immersi nella rara bellezza della penisola Sorrentina. Completa l’offerta il centro benessere dotato di sauna finlandese, doccia tropicale e vasca con acqua salina riscaldata a 34 gradi. L’area wellness offre inoltre agli ospiti accessi esclusivi con massaggi olistici e trattamenti corpo e viso personalizzati.

A WINDOW ON THE SORRENTO COAST

Six rooms on the Gulf of Sorrento, in a privileged location a few kilometres from Piazza Tasso, suspended between the crystalclear water and the rock of the Lattari mountains that plunge deep into the sea. The rooms have been designed following the Chinese art of Feng Shui, where design and wellness meet to give the environment a feeling of utter peace.

Equipped with all the comforts, they are divided into five Deluxe rooms, overlooking the romantic gulf of Sorrento, and one Classic room with a partial sea view. The king-size beds are designed with natural woods with no metal parts to provide complete relaxation for travellers, while the smoked glass showers allow ample exposure to the wonderful panorama. Each room has a private terrace with a small lounge corner and infinity pool with Jacuzzi, perfect for enjoying breakfast or aperitifs surrounded by the rare beauty of the Sorrento Peninsula. Completing the offer is the wellness centre, equipped with Finnish sauna, tropical shower and pool with saline water heated to 34 degrees. The wellness area also offers guests exclusive access with holistic massages and personalised face and body treatments.

LAQUA COUNTRYSIDE

Il lato inedito della costiera Sorrentina

The undiscovered side of the Sorrento coast

GOLFO DI SORRENTO

CAMPANIA Laqua Countryside

Il volto inedito

DELLA PENISOLA SORRENTINA

Laqua Countryside è la casa d’infanzia di Chef Antonino Cannavacciuolo sulle colline di Vico Equense. Sei camere da letto disposte su due piani di una grande villa tradizionale campana, dove l’orto, il frutteto e il fresco pergolato fanno da protagonisti ancora oggi, ricreando quell’atmosfera conviviale tipica delle famiglie italiane e mettendo al centro un elemento fondamentale: la buona tavola, interpretata magistralmente dal ristorante una Stella Michelin. Ogni camera è ispirata a una persona dell’infanzia dello Chef ed è finemente decorata con pezzi di design e complementi d’arredo capaci di trasportare l’ospite in sei storie diverse. Di particolare nota la suite Marina, che occupa l’intero piano mansardato da 107 metri quadri, con una conformazione unica che si adatta alle volte delle cupole del piano inferiore e una terrazza panoramica con vista mare.

La struttura è infine dotata di una piscina incastonata tra la dimora e il grande orto, usato regolarmente dalla brigata e protagonista del corso di cucina proposto dal ristorante.

Un luogo dove riconnettersi con un’atmosfera autentica e rigenerare corpo e anima a contatto con le tradizioni.

THE UNDISCOVERED FACE OF THE SORRENTO PENINSULA

Laqua Countryside is Chef Antonino Cannavacciuolo’s childhood home in the hills of Vico Equense. Six bedrooms located on two floors of a large traditional Campanian villa, where the vegetable garden, the orchard, and the wisteria pergola are the centrepieces, recreating that convivial atmosphere typical of Italian families and focusing on a fundamental element: good food, masterfully interpreted by the one-Michelin-star restaurant.

Each room is inspired by a person from the Chef’s childhood and is finely decorated with design pieces and furniture that can transport guests into six different experiences. Of particular note is the Marina suite, which occupies the entire 1150-squaremetres attic floor, with a unique formation that adapts to the vaulted domes of the lower floor and a panoramic terrace with sea view.

Finally, the property has a swimming pool nestled between the mansion and the large vegetable garden, which was regularly used by the brigade and is the star of the cooking class offered by the restaurant. A place to reconnect with an authentic atmosphere and regenerate body and soul in contact with traditions.

LAQUA VINEYARD

uno stile squisitamente toscano an exquisitely Tuscan style

CASANOVA DI TERRICCIOLA

TOSCANA Laqua Vineyard

DESIGN E ARMONIA nella più autentica campagna toscana

Laqua Vineyard, la nuova casa di charme di Cinzia e Antonino Cannavacciuolo sorge in un antico casolare del 1.600 ristrutturato secondo uno stile squisitamente toscano, all’interno del borgo etrusco di Casanova di Terricciola, nelle colline tra Pisa e Volterra.

La casa ospita sei ampie Suite, tutte dotate di una zona living con cucina privata, una o due camere da letto e uno o due bagni, per godersi lunghi rilassanti soggiorni nella più autentica campagna toscana, in un ambiente famigliare e intimo, che non rinuncia però al design e all'armonia.

La cucina del ristorante Cannavacciuolo Vineyard celebra uno dei temi più cantati dai grandi poeti di questa terra: l’amore. Un intimo setting teatrale, luci soffuse, un imponente arco: è qui che va in scena ogni giorno la leggendaria danza di corteggiamento tra arte culinaria ed enologia, in piatti che esplorano il genio creativo dello Chef Cannavacciuolo e il suo incontro con i sapori locali.

Completa l’offerta un'intima area benessere con bagno turco e trattamenti speciali, come il massaggio corpo con olio di vinaccioli prodotto in Toscana, per un’immersione totale nel territorio, capace di coinvolgere tutti i sensi.

DESIGN AND LUXURY IN THE MOST AUTHENTIC TUSCAN COUNTRYSIDE

Laqua Vineyard, Cinzia and Antonino Cannavacciuolo’s new property, stands in an old 17th century villa renovated in an exquisitely Tuscan style, within the Etruscan village of Casanova di Terricciola, in the hills between Pisa and Volterra.

The mansion is home to six spacious Suites, all with a living area with private kitchen, one or two bedrooms and one or two bathrooms, to enjoy long relaxing stays in the most authentic Tuscan countryside, in a family and intimate setting that does not, however, give up on design and harmony.

The Cannavacciuolo Vineyard restaurant celebrates one of the themes most sung about by the great poets of this land: love. An intimate theatre setting, soft lighting, an imposing archway: this is where the mythical courtship between culinary art and oenology is staged every day, in dishes that explore Chef Cannavacciuolo's creative genius and his encounter with local flavours.

Completing the offer is an intimate wellness area with a steam bath and special treatments, such as a body massage with grape seed oil produced in Tuscany, for a total immersion in the territory, that would engage all the senses.

a G ENTLEMAN CHOICE

LE CATTEDRALI RELAIS

BY LAQUA COLLECTION

esperienza di meraviglia, armonia e bellezza experience of wonder, harmony, and beauty

PIEMONTE Le Cattedrali Relais by Laqua Collection

LUSSO, ARTE, BENESSERE, NATURA tutto

in un unico posto

Le Cattedrali è un relais visionario che promette un'esperienza di meraviglia, armonia e bellezza, sviluppato dall'imprenditore astigiano Livio Negro. Questa straordinaria destinazione integra cibo, arte, musica e il territorio circostante. Immerso in un bosco sereno, vanta un design architettonico contemporaneo che si armonizza con l'ambiente naturale. Ogni suite è dotata di ampie vetrate che permettono alla luce naturale di creare un dialogo continuo tra interno ed esterno. Il fiore all'occhiello è il Ristorante Cannavacciuolo, con cucina fine dining curata dallo Chef Antonino Cannavacciuolo e dal suo team. Gli ospiti possono indulgere in un viaggio culinario straordinario, arricchito da una cantina con oltre 2.500 etichette italiane e internazionali, con una notevole collezione di vini piemontesi che sottolineano il ricco patrimonio della regione. Distribuito su 18 ettari di parchi, il complesso presenta anche un teatro all'aperto, valorizzato dall'intervento artistico dell'artista britannico David Tremlett, che connette ulteriormente la struttura al bosco circostante. Tra le comodità, campi da padel e pickleball, area wellness con sauna, bagno turco, vitarium, piscina esterna riscaldata e area di atterraggio per elicotteri. Vivi l'apice del lusso e della tranquillità presso Le Cattedrali, dove ogni dettaglio è progettato per offrire agli ospiti un'esperienza indimenticabile.

LUXURY, ART, WELLBEING AND NATURE ALL IN ONE PLACE

Le Cattedrali is a visionary relais that promises an unparalleled experience of wonder, harmony, and beauty, developed by esteemed entrepreneur Livio Negro from Asti. This extraordinary destination seamlessly integrates food, art, music, and the surrounding territory. Nestled within a serene woodland, it boasts a contemporary architectural design that harmonizes perfectly with its natural environment. Each suite features expansive windows that allow abundant natural light to become a central element, fostering a continuous dialogue between the interior and the breathtaking exterior. The crown jewel of this establishment is the Ristorante Cannavacciuolo, offering fine dining curated by renowned Chef Antonino Cannavacciuolo and his exceptional team. Guests can indulge in an exquisite culinary journey, complemented by an impressive wine cellar housing over 2,500 Italian and international labels, including a notable collection of Piedmontese wines that highlight the region's rich heritage. Spanning 18 hectares of lush parkland, the property also features an open-air theatre enhanced by the artistic intervention of British artist David Tremlett, further connecting the venue to its woodland surroundings. Additional amenities include dedicated courts for paddle- and pickleball, a wellness area with a sauna, Turkish bath, and vitarium, a heated outdoor pool, and a helicopter landing pad. Experience the epitome of luxury and tranquillity at Le Cattedrali, where every detail is designed to offer guests a memorable escape.

VALLE D'ITRIA

LEONARDO TRULLI RESORT connessione con la natura connection with nature

PUGLIA Leonardo Trulli Resort

stretto contatto con la natura

E RISCOPERTA DI VALORI AUTENTICI

ALocorotondo, sulle colline che separano il mare Adriatico dallo Jonio, il Leonardo Trulli Resort offre diverse possibilità di soggiorno nei trulli originali, oggi trasformati in pittoresche stanze, o nella masseria, cuore del resort. La ricca macchia mediterranea e i terreni agricoli, così come i giardini privati che abbracciano ogni camera, regalano una atmosfera rurale ma di charme e permettono agli ospiti di vivere a pieno la natura e trarne tutti i suoi effetti benefici. La piscina scoperta con acqua riscaldata ai sali di magnesio è il luogo ideale per trascorrere giornate di relax, mentre la ciclofficina con bici muscolari permette di scoprire le piste naturali o i borghi antichi della Valle d’Itria oppure di pedalare fino al mare; per vivere lo sport all’aria aperta tra gli ulivi si può poi godere del nuovo campo da padel. Tra le ultime novità della struttura c’è la Spa “Bagno di Natura”, realizzata dal connubio tra la tecnologia Jacuzzi e un giardino privato paradisiaco. L’approccio naturale guida anche il ristorante Leonardo Arte Cibo, che propone piatti del territorio con prodotti locali scelti o raccolti nell’orto biologico della struttura. Qui vengono inoltre organizzate cooking class dove l’arte della cucina incontra la storia e la cultura pugliese. Il Leonardo Trulli Resort è aperto tutto l’anno per vivere, anche in inverno, un’esperienza di connessione con la natura.

CLOSE CONTACT WITH NATURE FOR REDISCOVERING AUTHENTIC VALUES

In Locorotondo, a town nestled among the hills between the Adriatic and Ionian seas, the Leonardo Trulli Resort provides various lodging options. Guests can stay in one of the six authentic trulli, which have been beautifully transformed into comfortable rooms, or in the masseria, the heart of the resort.

The lush vegetation of the Mediterranean, the orchards, and the private gardens surrounding each room offer guests the chance to be embraced by charming rural surroundings and experience a close connection with nature. The heated outdoor swimming pool, enriched with magnesium salts, is the perfect place to relax. The bikes at disposal of the guests offer the opportunity to discover less-travelled roads in the heart of the Itria Valley, explore ancient villages or even ride to the beach. The new paddle court allows players to experience the sport among greenery and olive trees. Among the latest addition to the resort is the "Nature Bathing" Spa. It is a wellness oasis that combines Jacuzzi technology with a serene private garden. The natural approach also guides the restaurant Leonardo Arte Cibo, which offers dishes prepared with local and seasonal products or even hand-picked from our organic vegetable garden. Here, it is also possible to attend cooking classes that showcase recipes representing Apulian culture and traditions. Leonardo Trulli Resort is open year-round, allowing guests to experience a connection with nature even during the winter.

Lucia Magnani MY LONGLIFE FORMULA

di/by: Enzo Millepiedi
photo: courtesy of LONGLIFE FORMULA

“Fermi tutti, adesso esisto io”. Quante volte ce lo siamo detti, quante volte l’abbiamo sentito dire, ma anche quante volte è rimasto un sogno a occhi aperti. Eppure sempre di più quel prendersi cura di sé stessi non è rimasta una aspirazione, Anzi sta diventando, nelle sue mille sfaccettature, un fatto culturale, una consapevolezza, un modo di pensare e di agire contagioso, un modo di essere, un costume.

Sì perché la consapevolezza della bellezza e della salute fisica e mentale sta cambiando il sentire stesso della nostra società. Lungi dall’avventurarci qui in indagini sociologiche, ne dobbiamo prendere atto.

E allora è arrivato il tempo di non fermarsi alle apparenze, di andare a fondo, nella ricerca e nella conquista di un ben-essere autentico, parola ancora dai contorni indecisi ma ferma nel concetto che lo invoca stabile e di lunga durata e che si propone come percorso, in ordine, di salute, di benessere appunto e di bellezza dentro di noi e fuori di noi. E se due domande - qual è lo stile di vita più corretto e quali sono gli obiettivi da raggiungere? - si impongono, non è però scontato pensare di essere anche sulla strada della longevità.

E invece è proprio questa l’aspirazione – chi non lo vorrebbe? – che accarezziamo, sogniamo nella nostra intimità e che siamo soliti confidarci e confidare:

vogliamo vivere di più, ma anche sani e bene.

La novità vera è che non è più un miraggio ma un dato di fatto, una aspirazione che è sempre più, al di là delle statistiche già di per sé incoraggianti, alla nostra portata grazie a chi, di questa conquista, ne ha fatto una ragione di vita, anzi di più vite, con l’idea incentrata sui processi di stress ossidativo, vite vissute in laboratori di analisi, nel mondo della chimica e della microbiologia, in strutture sanitarie complesse, che l’hanno condotta a ideare e realizzare un metodo in grado di rispondere con un imprimatur scientifico alle domande vere e fondanti di quello che è ben più di un fantastico eldorado, dei tanti vagheggiati quanto improbabili elisir.

Ed è la storia che vogliamo raccontare non solo perché merita di essere conosciuta ma soprattutto per capire genesi e ragioni di un metodo elevato a formula. Una storia personale che affascina anche perché è inscindibile dalla formula, se si tiene a mente che per definire scientifico un processo occorre un oggetto e un metodo. E qui ci sono entrambi.

Lei è Lucia Magnani, una donna di scienza e una imprenditrice, founder e amministratore delegato di LongLife Formula, ma, fortunatamente (aggiungiamo noi) è soprattutto una manager con una visione e una missione: scoprire la chiave della longevità.

Lucia Magnani with Professor Sirio Passi

Electromedical treatments

È così che messe insieme ricerche, esperienze, condivisioni e luoghi, ha dedicato gli ultimi tredici anni allo studio dei processi dell’invecchiamento che l’hanno condotta a proporre nella sua clinica non solo analisi innovative ma anche un programma tailor-made incentrato su alimentazione, movimento e salute.

Basandosi sugli studi in chimica e biochimica, Lucia Magnani ha iniziato a voler comprendere come risolvere i processi di squilibrio dell’organismo avendo come principale focus il considerare tutti i principali fattori che portano all’invecchiamento precoce e scoprire come poter misurare tutto ciò – va sempre ripetuto da un punto di vista rigorosamente scientifico – offrendo rimedi efficaci. Così, dopo una profonda ricerca è lei che ha elaborato un particolare protocollo noto oggi a livello internazionale come Lucia Magnani LongLife Formula che riassume un percorso di salute, benessere e bellezza che a sua volta unisce i fondamenti della lunga vita a una base definita e collaudata.

In che cosa consiste la sua LongLife Formula?

Lucia Magnani LongLife Formula è un metodo scientifico in grado di migliorare la qualità della vita e di promuovere un’esperienza totalizzante che trasformi

la visione di sé in modo radicale.

Senza usare mezzi termini può essere definito un progetto di vita nuova?

Preferisco raffigurarlo come un investimento a lungo termine all’insegna di una corretta alimentazione, unita a una costante attività fisica con l’obiettivo di offrire una promessa di longevità e di benessere.

Ripartiamo dall’inizio, magari dal check up?

Che è importante ovviamente per verificare lo stato di salute in un dato momento, ma occorre ben altro per lo stile di vita da mantenere.

Per cui?

È nel mondo delle analisi approfondite che ho maturato il concetto che l’approccio non può essere comunque solo sanitario.

E che dunque?

Il benessere per essere globale e duraturo deve poter invitare e condurre donne e uomini a scoprire di come protrarre la durata e la qualità della vita deve rifarsi a uno stile che abbraccia tutti i sensi, dal piacere del cibo al relax, dal riposo allo stare insieme.

È così che l’idea, originale, passo dopo passo, diventa progetto innovativo. Che cosa le mancava? Un luogo per realizzarlo.

Vien da pensare, d’emblée, non un luogo qualunque? Giusto, un luogo speciale e inserito nel mondo della hotellerie che consenta, per il suo livello, a cominciare da quello culturale, di proporre un progetto come il nostro che completa il modo di sentire e di vivere una vacanza bella e appagante in tutti suoi aspetti. Come è Castrocaro Terme, una location con la elle maiuscola, che non ha bisogno di presentazioni e di spiegazioni. Castrocaro Terme è.

Che lei, a coronamento dell’impresa, ha finalmente trovato. La svolta è arrivata dall'incontro con l'intelligenza di Ettore Sansavini, il fondatore, presidente e amministratore delegato di GVM Care & Research, che opera nel settore della sanità privata fin dal 1962.

Un luogo ideale ma, da quanto ci siamo detti fin qui, non solo per rimettersi in forma?

Sorride Lucia Magnani per rispondere: “Ma da lì, da quello stare bene, da quel relax, comunque si ricomincia”.

Ricapitoliamo: idea, struttura, ricerca, metodo, l’ideale hotellerie, e quindi?

Non manca che l’invito a entrare sereni in un presentefuturo iniziando un percorso affascinante per dare forma e sostanza a quel nostro desiderio di protrarre la durata e la qualità della nostra vita cominciando appunto dal rimettersi in forma.

Già la “Remise en Forme” …

La remise en forme è un tema cardine dei nostri percorsi LongLife Formula. Per rimettersi in forma è necessario cambiare prospettiva, iniziare a prendersi cura della propria salute fisica e mentale, del proprio

Aesthetic treatment cabins
The ancient Roman temple, Castrocaro Thermal Baths Consultation with the nutritionist
Yoga session, Pavilion of the Festivities

Ben Essere, dove Ben Essere, lo ripeto, è un concetto globale inteso come relax e come piacere per il proprio corpo. Ma è anche quel piacere che deriva dall'osservare la natura, l'arte e tutto ciò che crea in noi uno stato di benessere. Ed è il tutto che contribuisce a renderci più belli, poiché la bellezza è qualcosa che viene da dentro e va curata: quando una persona sta bene, si sente in forma fisicamente e mentalmente, esprime un’energia derivante dalla consapevolezza di essere bella dentro e non solo fuori.

Sento che stiamo entrando nel cuore del suo metodo?

La “remise en forme” parte dalla visione globale dell’individuo. Su questo principio abbiamo costruito tutti i nostri percorsi, codificati e programmati proprio per rimettere in forma i nostri ospiti.

Un attimo di pausa nel quale il tono professionale la fa proseguire in terza persona: “La Lucia Magnani Health Clinic Lucia Magnani LongLife Formula Health Clinic continua e amplia la sua missione pionieristica sul tema della salute e della longevità attraverso una visione olistica del benessere e un ecosistema integrato che unisce scienza, esperienza e ricerca, per offrire l’opportunità di vivere meglio il più a lungo possibile”.

E il mantra si sublima quando chiediamo che cosa significa concretamente intraprendere un percorso di longevità per vivere bene e più a lungo?

Significa lavorare sull'ossidazione cellulare. È questa la filosofia di cura che caratterizza la LongLife Formula che ho ideato e che è portata avanti da tutto lo staff della Health Clinic, immersa, nelle colline forlivesi, in un contesto di natura e di puro Ben-essere.

Una curiosità a questo punto si impone: ma chi sono i silenziosi nemici del nostro invecchiamento precoce?

I radicali liberi prodotti in eccesso. Il nostro protocollo scientifico, messo a punto con il contributo del professor Siro Passi, specializzato in biochimica, ha come obiettivo quello di combattere lo stress ossidativo e le sue ripercussioni sull’invecchiamento cellulare e sulla salute dell’organismo.

Quale è la causa lo stress ossidativo?

La mancanza di equilibrio nel sistema biochimico, disquilibrio che provoca la produzione in eccesso di radicali liberi che a loro volta sono responsabili dell’invecchiamento precoce.

Che, detto per inciso, provocano danni anche all’estetica. Nella nostra visione, olistica, è un aspetto importante che però non è legato solo all'estetica, ma alla salute generale dell'organismo che sì ha i suoi effetti diretti e indiretti anche sull’estetica della quale ci prendiamo cura nella nostra struttura, dove la prevenzione dello stress ossidativo e la cura di sé si combina al piacere di un soggiorno deluxe attraverso percorsi di rigenerazione incentrati sull’ageing e sull’equilibrio psicofisico, percorsi di cambiamento profondo sostenuti da uno staff medico specializzato nei processi di invecchiamento, strumentazioni e tecnologie all’avanguardia e la collaborazione di un team altamente qualificato di nutrizionisti.

E qui la dottoressa Lucia Magnani torna a sprigionare il suo entusiasmo contagioso nella duplice veste di scienziata e di amministratore delegato.

“La nostra è una passione per la salute che si alimenta ogni giorno con la ricerca, l’innovazione e un profondo rispetto per l’equilibrio tra corpo, mente e spirito. Qui offriamo ai nostri ospiti un’esperienza totalizzante davvero capace di trasformare il loro stile di vita. Lo stress ossidativo, individuato come una delle principali cause dell’invecchiamento e della diminuzione della qualità di vita è il target di tutti i percorsi della nostra Health Clinic, dotata di laboratori di ultima generazione nei quali vengono effettuate indagini meticolose combinando parametri plasmatici, cellulari e metabolici per mettere a punto programmi di cura rigorosamente personalizzati”.

Oltre quelli descritti, quali sono i fattori distintivi della sua Health Clinic?

Ci contraddistingue sicuramente la presenza di una divisione sanitaria molto avanzata che permette l’esecuzione di un check-up mirato a comprendere e approfondire le diverse esigenze. La nostra forza risiede nel numero di medici presenti e nelle tecnologie utilizzate, dalla palestra dotata di intelligenza artificiale alla stimolazione magnetica transcranica.

La sua storia professionale depone soprattutto per un processo dinamico. È così?

Non può essere diversamente. Il valore scientificosanitario è il nostro fondamento e grazie a esso ci confermiamo leader nella ricerca sull’invecchiamento cellulare. Contrastando il disequilibrio tra la

produzione di radicali liberi e la capacità dell’organismo di neutralizzarli, noi mettiamo a punto processi utili a rallentarlo.

Con al centro il granitico leitmotiv già presente quando tutto è cominciato?

Certo. La nostra collaborazione con esperti e istituzioni scientifiche resta focalizzata sullo sviluppo di nuovi trattamenti e di nuove metodologie per promuovere la longevità, prevenire l’ageing precoce e fare in modo che le persone rimangano in salute il più a lungo possibile.

Non è che si cerca di non invecchiare solo quando si invecchia? Il mondo è cambiato e continua a cambiare nella consapevolezza della cura di sé che hanno le donne ma ora anche gli uomini. E sa che le posso dire?

Un'altra novità?

Una bella e promettente novità direi: l’età dell’attenzione si sta abbassando sempre di più. La cultura della cura di sé si sta diffondendo anche tra i giovani.

Lucia Magnani Health Clinic
Gym equipped with artificial intelligence
Advanced diagnostic centre

E quindi non c’è un’età per iniziare il percorso?

Certamente no, i nostri trattamenti sono dedicati a tutte le età e studiati per andare incontro a ogni genere di necessità.

Quali sono i trattamenti visti da vicino?

Sono dieci i programmi LongLife Formula - Clean, Weight Loss, Evergreeen, Relax, Energy, Sport, Happiness Route, Restart, Smoke, Immunità - che si basano tutti e ciascuno su di un comprovato approccio metodologico e definiscono azioni di contrasto attraverso specifici interventi sull’alimentazione, sul movimento e sulle abitudini quotidiane.

Con quali effetti?

Fanno scoprire a donne e uomini come potenziare la durata e la qualità della vita, contrastando il logoramento da performance lavorativa, l’invecchiamento e la vulnerabilità immunitaria.

Decidere di cambiare stile di vita, ammetterà, non è facile. Qual è il canale, secondo lei, più adatto per cominciare? Può essere quello della salute da controllare o da recuperare ma secondo me è il turismo, quello intelligente, che può agevolare, ripeto a tutte le età, l’inizio del percorso verso la chiave di lunga vita. E di certo il luogo resta ideale. Le Terme di Castrocaro, classificate dal Ministero della Salute come di Prima Categoria Super, da oltre un secolo – furono scoperte nel 1830 - sono già esse stesse un simbolo di salute e benessere, rappresentando inoltre un sensoriale che attraversa la storia, la natura e l'arte. Situate nelle meravigliose colline di Forlì, si distinguono non solo per i loro trattamenti termali, ma anche per la loro storia e l'incantevole architettura Art Déco. Già di per sé, con le loro risorse naturali, infuse di minerali preziosi, offrono trattamenti unici per la prevenzione e la cura di un'ampia gamma di patologie.

E quando, arrivati a Castrocaro, entriamo nella Health Clinic e …?

Il soggiorno alla Health Clinic è scandito da programmi di salute e di benessere, sessioni dedicate al risveglio fisico, trattamenti termali che sfruttano le proprietà uniche delle acque salsobromoiodiche e sulfuree di Castrocaro, terapie rigenerative all’ozono che potenziano il sistema immunitario, ma anche da tanti momenti di coccole, piacevoli esperienze gastronomiche e sensoriali, nonché pratiche orientali

che facilitano la ripresa di un sonno ristoratore e il raggiungimento di un completo relax mentale.

Mettiamola così: un soggiorno sereno e appagante, che oggi si direbbe intelligente, con una occasione in più: l’amore per la vita?

Sarebbe un soggiorno più che intelligente di chi non solo comincia ma impara anche a conoscersi e a prendersi cura di sé avendo a disposizione specialisti altamente formati e strumenti di indagine altamente sofisticati come le tac per immagini per definire in modo approfondito, fino al livello cellulare, quale è lo stato di salute di una persona, con il fine, rilevati carenze o eccessi da correggere, come base, ripeto scientifica, della formula di lunga vita. Partiamo dal fatto che ci stiamo occupando di persone sane che stanno trascorrendo un periodo di relax e che scelgono di intervenire sui processi di invecchiamento con la nostra LongLife Formula.

Come vede questo progetto nell’ambito della hotellerie che continua a rinnovarsi, a evolversi e ad arricchirsi?

Di sicuro è un contributo di qualità all’arricchimento dell’offerta per il livello certamente distintivo e speciale ma in perfetta sintonia con la nuova e innovativa cultura dell’ospitalità.

Chini Bar, Grand Hotel Castrocaro
Suite, Grand Hotel Castrocaro

Lucia Magnani MY LONGLIFE FORMULA

"Hold on, I exist now". How many times have we told ourselves this, how many times we have heard it, but also how many times it has remained a daydream. Yet increasingly, taking care of oneself has not remained an aspiration. On the contrary, in its many facets, it is becoming a cultural fact, an awareness, a contagious way of thinking and acting, a way of being, a custom.

Yes indeed, because the awareness of beauty and physical and mental health is changing the very fabric of our society. Far from venturing into sociological studies here, we need to be aware of this.

Furthermore, the time has come to go beyond appearances, to go deeper, in the search for and in conquest of authentic wellbeing, a word that is still vague in terms of its definition, but firm in terms of the concept that it invokes: stable and long-lasting and proposed as an orderly path of health, wellbeing and beauty, both within us and outside of us. What if we were to ask two questions – what is the right lifestyle, and what are the goals to be achieved? – these questions arise, but it is not a foregone conclusion that we are also on the road to longevity.

And instead, this is precisely the aspiration – who wouldn't want it? – that we embrace, of which we dream in our deepest selves and that we tend to trust in: we want to live for longer, but also to be healthy and well.

The real new development is that it is no longer an illusion, but a fact: an aspiration that is increasingly, beyond the already encouraging statistics, within our reach thanks to those who have made this conquest a vocation in their lives, with the concept focused on the processes of oxidative stress, lives spent in analysis laboratories, in the world of chemistry and microbiology, in complex health facilities, which have led you to devise and implement a method that is capable of answering with a scientific imprimatur the true and fundamental questions of what is much more than a fantastical, paradisiacal notion, of many vague and unrealistic elixirs.

And it is this story that we want to tell, not only because it deserves to be told, but above all in order to understand the genesis and reasons for an advanced, formula-based method. It is a personal story that also fascinates listeners because it is inseparable from the formula, if we bear in mind that in order to define a scientific process you need an object and a method. And here we have both.

She is Lucia Magnani, a female scientist and an entrepreneur, founder and CEO of LongLife Formula, but, fortunately (we add) she is above all a manager with a vision and a mission: to discover the key to longevity.

This is how, drawing together research, experiences, sharing and

different places, she has dedicated the last thirteen years to the study of the ageing process, which has led her to offer, not only innovative analyses but also a tailor-made programme focusing on nutrition, exercise and health in her clinic.

Based on studies in chemistry and biochemistry, Lucia Magnani began seeking an understanding on how to solve the body's imbalance processes, with the main focus on considering all the main factors that lead to premature ageing and discovering how to measure all this – it must once again be repeated from a strictly scientific point of view – offering effective remedies. So, after extensive research, she came up with a particular protocol known internationally today as the Lucia Magnani LongLife Formula that summarises a path of health, wellbeing and beauty that in turn combines the fundamentals of longevity with a defined and proven basis.

What does the LongLife Formula consist of?

Lucia Magnani LongLife Formula is a scientific method capable of improving the quality of life and promoting an all-encompassing experience that radically transforms one's view of oneself.

Without putting it mildly, could it be called a new life project?

I prefer to portray it as a long-term investment in proper nutrition, combined with regular physical activity, with the aim of offering a promise of longevity and wellbeing.

Let's start from the beginning, maybe from the check up?

Which is obviously important to assess the state of health at any given time, but much more so it is needed for the lifestyle to be maintained.

And so?

It was in the context of accurate analysis that I developed the concept, that the approach cannot just consist of healthcare in any case.

And so what else, then?

If wellbeing is to be comprehensive and enduring, it must be able to invite and lead men and women to explore ways of prolonging life and the quality of life must be based on a style that embraces all the senses, from the pleasure of food to relaxation, from rest to togetherness.

Postural assessment
Advanced diagnostic centre
One of the two gyms at the Clinic
Consultation with the nutritionist

This is how, the original idea became an innovative project step by step. What was missing?

A place to make it happen.

Not just any old place, I imagine?

It immediately comes to mind, not just any place, right? Exactly, a special place in the world of hospitality that, thanks to its level, starting from the cultural one, allows us to propose a project like ours, which completes the experience of feeling and living a beautiful and fulfilling vacation in all its aspects. Just like Castrocaro Terme, a place with a capital P that needs no introduction or explanation. Castrocaro Terme is.

What she, as a fitting conclusion to the venture, finally found. The turning point came from the encounter with the intelligence of Ettore Sansavini, the founder, president and CEO of GVM Care & Research, which has been operating in the private health sector since 1962.

An ideal place but, from what we have discussed so far, not just for getting in shape?

Lucia Magnani smiling as she replies: "But from there, from that well-being and that relax, you can start again".

Let's recap: concept, structure, research, method, ideal place, and then?

All that is missing is the invitation to enter peacefully into a present-future by starting on a fascinating path to give shape and

Velvety green mud of the Castrocaro Thermal Baths
The Pavilion of the Festivities

substance to our desire to prolong the duration and quality of our life, starting with getting in shape.

Already the "Remise en Forme"...

The concept of remise en forme ['getting into shape'] is a key theme of our LongLife Formula® paths. To get back in shape, it is necessary to change perspective, to start taking care of one's physical and mental health, of one's wellbeing, where wellbeing, once again, is a holistic concept that is understood as relaxation and as pleasure in one's body. But it is also that pleasure that comes from observing nature, art and everything that creates a state of wellbeing in us. And it is everything that contributes to making us more beautiful, since beauty is something that comes from within and must be cared for: when a person is well, he or she feels physically and mentally fit, he or she expresses an energy deriving from the awareness of being beautiful on the inside, and not just on the outside.

Do I sense that we are getting to the heart of his method?

The "remise en forme" starts from the holistic vision of the individual. We have built all our courses on this principle, coded and programmed precisely to get our guests back into shape. There is a moment of pause in which the professional tone leads her to continue in the third person: "The Lucia Magnani LongLife Formula Health Clinic continues and expands its pioneering mission on the theme of health and longevity through a holistic vision of wellbeing and an integrated ecosystem that combines science, experience and research, to offer the opportunity to live better for as long as possible".

And the mantra sublimates when we ask what it means, in concrete terms, to embark on a path of longevity to live well and for longer? It's about working on cellular oxidation. This is the philosophy of care that characterises our LongLife Formula that I have designed and that is carried out by all the staff of the Health Clinic, nestled in the hills of Forlì, in a setting that is imbued with nature and pure wellbeing.

At this point, a curiosity arises: who are the silent enemies of our premature ageing?

Free radicals produced in excess. Our scientific protocol, developed with the contribution of Professor Siro Passi, a biochemistry specialist, aims to combat oxidative stress and its repercussions on cellular ageing and the health of the body.

What causes oxidative stress?

Lack of balance in the biochemical system, an imbalance that causes the excess production of free radicals that, in turn, are responsible for premature ageing.

Which, incidentally, also cause damage to a person's appearance. In our holistic vision, it is an important aspect that is not only related to beauty, but to the general health of the body. It does have its direct and indirect effects on the appearance, which we take care of at our hotel, where the prevention of oxidative stress and self-care is combined with the pleasure of a deluxe stay through regeneration paths focused on ageing and psychophysical balance. These are paths of profound change, supported by medical staff specialising in ageing processes, cutting-edge tools and technologies and the collaboration of a highly-qualified team of nutritionists.

And at this point, Dr Lucia Magnani once again unleashes her infectious enthusiasm in her dual role as CEO and scientist.

"We have a passion for health that is fuelled every day with research, innovation and a deep respect for the balance between body, mind and spirit. Here, we offer our guests a true, allencompassing experience that is capable of transforming their lifestyle. Oxidative stress, identified as one of the main causes of ageing and decreased quality of life, is the target of all the paths of our Health Clinic, equipped with state-of-the-art laboratories in which meticulous analyses are carried out by combining plasma, cellular and metabolic parameters to develop highly-personalised treatment programmes".

In addition to those described, what are the distinctive factors of your Health Clinic?

We are certainly distinguished by the presence of a very advanced health division that enables the execution of a check-up aimed at understanding and gaining a deeper insight into the different needs. Our strength lies in the number of doctors present and the technologies used, from the gym equipped with artificial intelligence to transcranial magnetic stimulation.

Her professional history lies above all in a dynamic process. Isn't that right?

It couldn't be any other way. The scientific/health value is our foundation, and thanks to it, we can position ourselves as a leader in research on cellular ageing. By contrasting the imbalance between the production of free radicals and the body's ability to neutralise them, we develop useful processes to slow it down.

Was the solid leitmotif present at the centre when it all began?

Of course. Our collaboration with experts and scientific institutions remains focused on the development of new treatments and new methodologies to promote longevity, prevent early ageing and ensure that people remain healthy for as long as possible.

Isn't it the case that people only try to fend off ageing when they start ageing?

The world has changed, and continues to change, in terms of the awareness of self-care that women have, but now also men. And you know what I can tell you?

Another new development?

A wonderful and promising development, I would say: the age of this consciousness is becoming lower and lower. The culture of self-care is also spreading among young people.

So there is no specific age for treatments and starting the journey? Certainly not, our treatments are dedicated to all ages and designed to meet all kinds of needs.

What do the treatments consist of, in detail?

There are ten LongLife Formula programmes: Clean, Weight Loss, Evergreeen, Relax, Energy, Sport, Happiness Route, Restart, Smoke, and Immunity, which are each based on a proven methodological approach and define actions to counter through specific interventions relating to nutrition, movement and everyday habits.

With what effects?

They allow men and women to discover how to enhance the duration and quality of life, counteracting wear and tear from work performance, ageing and immune vulnerability.

Deciding to change your lifestyle, you will admit, is not easy. What is the

Yoga among the ancient trees,Castrocaro Thermal Baths park
Thermal water in the Health Spa
Outdoor pools at the Castrocaro Thermal Baths

most suitable approach, in your opinion, to start with?

It could be the approach relating to health aspects that may need to be brought under control or be rehabilitated, but in my opinion it is tourism, the intelligent one, that can facilitate, and once again at all ages, undertaking the path towards the key to LongLife. And of course, the location is ideal. The Terme di Castrocaro, classified by the Italian Ministry of Health as First Category Super, for over a century – the thermal baths were discovered in 1830 – are already a symbol of health and wellbeing, also representing a sensory combination that brings together history, nature and art. Located in the beautiful hills of Forlì, they are recognised not only for their spa treatments, but also for their history and captivating Art Deco architecture. In their own right, with their natural resources, infused with precious minerals, they offer unique treatments for the prevention and treatment of a wide range of diseases.

And so, once we arrive in Castrocaro, we enter the Health Clinic, and…?

A stay at the Health Clinic is underpinned by health and wellness programmes, sessions dedicated to physical revival, spa treatments that take advantage of the unique properties of Castrocaro's salso-bromo-iodine and sulphurous waters, ozone regenerative therapies that boost the immune system, but also by the many opportunities for pampering, pleasant gastronomic and sensory experiences, as well as oriental practices that facilitate the return to restorative sleep and the achievement of complete mental relaxation.

Let’s put it this way: a serene and fulfilling stay, which today would be called smart, with an extra opportunity: love for life?

It would be more than just a smart stay for someone who not only starts, but also learns to know and take care of themselves, with access to highly trained specialists and the most sophisticated diagnostic tools, such as image-based CT scans, which thoroughly define a person's state of health down to the cellular level. The aim is to identify deficiencies or excesses that need to be corrected, as a scientific basis, I repeat, for the formula for long life. We start with the fact that we are dealing with healthy people who are enjoying a period of relaxation and who have decided to intervene in the ageing process with our LongLife Formula.

How do you see this project in the context of a hospitality sector that is constantly renewing, developing and enriching itself? Certainly, it is a high-quality contribution to the enhancement of the offer, because it is clearly distinctive and special, yet perfectly in line with the new and innovative culture of hospitality.

Yoga among the ancient trees,Castrocaro Thermal Baths park
Lucia Magnani Skin Care

FORTE DEI MARMI

R29 Bluewaters Boulevard, Bluewaters Island, Dubai, UAE info@oblongcontemporary.com

Via G. Carducci 45, Forte dei Marmi, Lucca, Italy fortedeimarmi@oblongcontemporary.com

COSTA SMERALDA

LI FINISTREDDI EXCLUSIVE COUNTRY RETREAT lusso e semplicità nel cuore della Costa Smeralda luxury and simplicity in the heart of the Costa Smeralda

SARDEGNA Li Finistreddi Exclusive Country Retreat

Tre ville vista mare e diciannove camere e suite UN SOGNO CHIAMATO

LI FINISTREDDI

Una proprietà di 6 ettari con vista panoramica, accogliente e confortevole sulla cima di un’altura che domina il mare della Costa Smeralda e l’arcipelago de La Maddalena: un sogno chiamato Li Finistreddi. 3 ville esclusive e 19 camere e suite indipendenti gravitano intorno alla clubhouse che ospita la reception, il ristorante, il lounge bar e le due piscine disposte su terrazze panoramiche che vedono il mare. Le tre ville Inula, Ferula e Scilla innalzano a un nuovo livello l’accoglienza e il lusso di Li Finistreddi Exclusive Country Retreat. Ognuna gode della vista sull’arcipelago, sul parco del resort e sul giardino mediterraneo con piscina privata riscaldata. Di carattere moderno, lineare e funzionale, offrono ai loro ospiti tutti i servizi a cinque stelle dell’albergo: il ristorante Osteria Gourmet, il lounge bar, la SPA, il room service, il servizio spiaggia e il parcheggio coperto, oltre ad alcuni esclusivi su richiesta, tra cui le cene private in villa e la presenza di un butler dedicato. Per gli ospiti che desiderassero giungere direttamente in elicottero o provare l’esperienza di un volo panoramico è presente un eliporto privato.

THREE SEA VIEW VILLAS AND NINETEEN ROOMS AND SUITES A DREAM CALLED LI FINISTREDDI

Imagine a 6-hectare property with a panoramic view, a welcoming and comfortable lifestyle, on the crest of a hill overlooking the waters of the Costa Smeralda and the archipelago of La Maddalena. This dream come true is called Li Finistreddi. Three exclusive villas and 19 independently accessed rooms and suites encircle the clubhouse, which houses the reception, restaurant, lounge bar and two swimming pools on panoramic terraces with unparalleled sea views. The three villas at the Li Finistreddi Exclusive Country Retreat - Inula, Ferula, and Scilla - take hospitality to a new level. Each of the villas offers views of the archipelago, the resort’s park, and the Mediterranean garden with private heated pool. They have a modern, linear and functional feel, while offering the five-star services of the hotel: the gourmet restaurant Osteria, the lounge bar, spa, room service, beach service, and covered parking, as well as additional exclusive services upon request, including private dinners in the villa and a dedicated butler. A private heliport is at disposal of guests who wish to arrive directly by helicopter or desire to enjoy a panoramic flight.

SALENTO

MASSERIA PALOMBARA RELAIS & SPA un’autentica Masseria pugliese dal lusso non convenzionale unconventional luxury at an authentic Apulian Masseria

PUGLIA Masseria Palombara Relais & SPA

NATURA INCONTAMINATA nel cuore

del Salento

Masseria Palombara è il recupero conservativo di un’autentica Masseria di Puglia del XVI secolo, tra Oria e Manduria - nel cuore del Salento - non lontana dal mare, immersain circa 100 ettari di natura incontaminata, luogo ideale per gli amanti del relax, del benessere, della buona cucina, dei vini di eccellenza. Nove Suite ed 11 camere offrono intimità e privacy grazie a giardini e terrazze riservate. Arredate con gusto e mobili vintage, molte sorprendono gli ospiti con giardini segreti, piscine ed hammam privati. Gli antichi granai della Masseria sono oggi una SPA di charme, un rifugio denso di calore, vapore e sensazioni, per il benessere dell’anima e del corpo. Il ristorante è un luogo autentico, accogliente e informale, espressione del territorio locale grazie ai prodotti dell’orto biologico della Masseria. La cucina propone un menu stagionale da gustare al calore dei camini d’inverno, sotto il portico o a bordo piscina nelle calde sere d’estate. Masseria Palombara, è un’esperienza dal lusso non convenzionale, dove perdersi nello spazio e nel tempo immersi nella Puglia più bella e autentica.

UNSPOILT NATURAL SURROUNDINGS IN THE HEART OF THE SALENTO COUNTRYSIDE

Masseria Palombara is an authentic Apulian ‘masseria’, a limestone farmhouse originally built in the 16th century in the heart of the Salento countryside. The Masseria offers an immersive rural experience - a gentle retreat for adults only - surrounded by centuriesold olive groves, almond trees and 100-hectares of unspoilt natural surroundings. 9 Suites and 11 rooms offer intimacy and privacy thanks to private gardens and terraces. Tastefully decorated with vintage furniture, many of them surprise guests with secret gardens, private pools and hammams. The ancient granaries of the Masseria are now a charming SPA, a dense refuge of heat, steam and sensations, for the well-being of the soul and body. The restaurant is an authentic, welcoming and informal place, expression of the local territory thanks to the products of the Masseria’s organic garden. The cuisine offers a seasonal menu to be enjoyed in the warmth of the winter fireplaces, under the porch or by the pool on warm summer evenings. Masseria Palombara, is an unconventional luxury experience, where you can get lost in space and time immersed in the most beautiful and authentic Puglia.

L'ABF Hub Educativo 0-11:

UN NUOVO FARO DI SVILUPPO

PER SFORZACOSTA

di/by: Andrea Bocelli Foundation
photo: courtesy of Andrea Bocelli Foundation

L'ABF Hub Educativo 0-11, realizzato da Andrea Bocelli Foundation rappresenta un intervento fondamentale per le aree colpite dal sisma del 2016. Inaugurato in collaborazione con il Comune di Macerata, in due fasi tra il 2023 e il 2024, l’ABF Hub comprende una nuova scuola dell’infanzia e la scuola primaria G. Natali riqualificata.

L’obiettivo del progetto va oltre la ricostruzione dell’immobile, puntando più a ridare vita alle zone terremotate attraverso l’educazione, ponendo la scuola al centro della vita comunitaria. L'ABF Hub, infatti, non è solo un complesso scolastico, ma un luogo pensato per favorire l'aggregazione sociale e lo sviluppo culturale. Questo approccio integrato mira a migliorare la qualità della vita, sia attraverso la crescita personale dei più giovani, sia

mediante la rigenerazione urbana di Sforzacosta.

L’ABF Hub è suddiviso in due sezioni principali: il Polo per l’Infanzia, inaugurato a novembre 2023, e la scuola primaria G. Natali, inaugurata a settembre 2024. La scuola dell’infanzia, costruita in soli 150 giorni, si estende su 600 metri quadrati e ospita 70 bambini tra asilo nido e scuola materna. Gli ambienti sono stati progettati per stimolare la creatività dei piccoli, includendo laboratori specializzati in musica, gusto e percezioni sensoriali. Il cuore dell’edificio è l'Agorà, uno spazio dedicato alla condivisione dei progetti educativi.

Il lotto B, completato anch’esso in 150 giorni, comprende la riqualificazione della scuola primaria e degli spazi esterni. Questa

ABF Educational Hub. Kindergarten 0-6
Inauguration ABF Educational Hub, “G.Natali” Primary School

Inauguration ABF Educational Hub, “G.Natali” Primary School

sezione è arricchita da aule innovative come laboratori STEM, una sala musica attrezzata per registrazioni e un auditorium. Questi spazi saranno aperti anche alla comunità esterna, promuovendo un uso polivalente delle strutture oltre l’orario scolastico.

L’operato di ABF si distingue per il suo impegno verso la sostenibilità. Le strutture sono state costruite utilizzando materiali riciclabili e dotate di impianti a basso impatto energetico. Nei laboratori di arte e scienza, i bambini potranno apprendere l'importanza del riciclo e della sostenibilità ambientale attraverso attività pratiche con materiali di recupero.

Il progetto, che ha richiesto un investimento di circa 4 milioni di euro, ha coinvolto oltre 30 aziende, in gran parte locali, dimostrando l'importanza della collaborazione tra pubblico e privato per il successo di iniziative di riqualificazione urbana.

L'ABF Hub Educativo 0-11 è frutto di un concorso di idee aperto agli studi di architettura con talenti under 35, di cui lo studio vincente ha lavorato fianco a fianco con il team multidisciplinare della Fondazione per dare vita a una struttura all’avanguardia, in linea con i più moderni canoni di funzionalità e bellezza. Come per le altre iniziative, ABF è stata supportata nella realizzazione di questo progetto da Nero Lifestyle insieme ad altri donatori, amici, sostenitori e aziende che condividono i valori e la mission della Fondazione.

Tanti amici di Andrea Bocelli Foundation si sono uniti al Maestro per la cerimonia di Inaugurazione del lotto B, il 23 settembre 2024: Albano Carrisi, Serena Autieri, Andrea Paris, Matthew Lee, Nicola Pesaresi & Isotta, Lorenzo Baglioni, Cecille, Alessio Nelli, Angelica Gismondi, Eleonora Fiorentini, i talenti della ABF Masterclass di scrittura creativa ABF Matteo Trapanese, Eva Sinacciolo, Luca Fol, Antonio Di Maita, Francesco Carlon. Alla conduzione il giornalista Paolo Notari e la cantante e compositrice Ilaria Della Bidia. Durante la cerimonia, il sindaco di Macerata, Sandro Parcaroli, ha conferito la cittadinanza onoraria ad Andrea Bocelli, riconoscendone l’impegno nel contribuire alla rinascita delle zone toccate dallo sciame sismico. “L’esperienza mi ha insegnato che se trasmettiamo generosità e se condividiamo la felicità e la bontà che è in noi, tutto ci tornerà moltiplicato: nel regno dell’amore – ha scritto un teologo irlandese – non c’è competizione, non c’è possessività né controllo: quanto più amore doneremo, tanto più amore avremo”. Con le sue stesse parole il fondatore Andrea Bocelli ha voluto salutare la comunità maceratese.

L’ABF Hub Educativo 0-11 di Sforzacosta rappresenta un esempio virtuoso di come l’educazione possa essere il motore della rigenerazione sociale e urbana. Con le sue strutture moderne, spazi aperti alla comunità e un focus sulla sostenibilità, l'ABF Hub è destinato a diventare un punto di riferimento per le future generazioni, unendo l’innovazione tecnologica all’educazione e alla bellezza. Un modello replicabile che offre una nuova speranza per il futuro delle aree colpite dal sisma e non solo.

THE ABF EDUCATIONAL HUB

0-11: A NEW BEACON OF DEVELOPMENT FOR THE TOWN OF SFORZACOSTA

The ABF Educational Hub 0-11, developed by the Andrea Bocelli Foundation, is a significant project aimed at revitalizing areas affected by the 2016 earthquake, particularly in Sforzacosta. Scheduled to open in two phases between 2023 and 2024, the hub, created in collaboration with the Municipality of Macerata, features a new pre-school and the renovated G. Natali primary school.

This initiative extends beyond mere reconstruction. Its goal is to breathe new life into these communities by making education a central part of everyday life. The hub serves as a school complex and a space for social and cultural activities, fostering community engagement. This integrated approach is designed to enhance the quality of life, not only through the personal growth of young people but also through the urban regeneration of Sforzacosta.

The ABF Educational Hub 0-11 is divided into two key sections: the Early Childhood Hub, opened in November 2023, and the G. Natali Primary School, inaugurated in September 2024. The preschool, built in just 150 days, covers 600 square meters and accommodates 70 children from nursery to kindergarten. Its spaces are thoughtfully designed to nurture creativity, featuring dedicated

workshops on music, taste, and sensory exploration. The Agora is at the core of the building, a central area designed for collaborative educational projects.

Lot B was also finished in 150 days, including the renovation of the primary school and its surrounding outdoor areas. This section boasts cutting-edge classrooms such as STEM labs, a music room equipped for recording, and an auditorium. These facilities will be available to the broader community, fostering versatile use of the premises beyond standard school hours.

A focus on sustainability marks ABF's efforts. The buildings were constructed with recyclable materials and energy-efficient systems. In the art and science workshops, children engage in hands-on activities to learn about recycling and environmental responsibility, using recycled materials to reinforce sustainability practices. This comprehensive approach not only supports the development of young learners but also instills the importance of ecological awareness.

The project, which required an investment of approximately 4 million euros, involved over 30 local companies, showcasing the critical role of public-private collaboration in the success of urban regeneration efforts. The ABF Educational Hub 0-11 emerged from

an architectural competition aimed at studios with talent under 35. The winning studio collaborated closely with the Foundation's multidisciplinary team to design a cutting-edge facility that blends modern functionality standards with aesthetic appeal.

Like other ABF initiatives, the project received support from Nero Lifestyle, along with numerous donors, friends, supporters, and companies sharing the Foundation's mission and values.

On 23 September 2024, many friends and supporters of the Andrea Bocelli Foundation joined Maestro Bocelli to inaugurate Lot B. The event featured notable personalities such as Albano Carrisi, Serena Autieri, Andrea Paris, Matthew Lee, Nicola Pesaresi & Isotta, Lorenzo Baglioni, Cecille, Alessio Nelli, Angelica Gismondi, and Eleonora Fiorentini. Additionally, the talents from the ABF Creative Writing Masterclass—Matteo Trapanese, Eva Sinacciolo, Luca Fol, Antonio Di Maita, and Francesco Carlon—were also in attendance. Journalist Paolo Notari and singer-songwriter Ilaria Della Bidia hosted the event.

During the ceremony, the Mayor of Macerata, Sandro Parcaroli, bestowed honorary citizenship upon Andrea Bocelli, acknowledging his unwavering commitment to revitalizing earthquake-affected areas. "Experience has taught me that if we pass on generosity if we share the happiness and goodness within us, everything returns

to us multiplied: in the realm of love," wrote an Irish theologian, "there is no competition, no possessiveness, no control—the more love we give, the more love we receive." With these words, founder Andrea Bocelli warmly addressed the Macerata community.

The ABF Educational Hub 0-11 in Sforzacosta exemplifies how education can fuel social and urban regeneration. With its cuttingedge facilities, community-accessible spaces, and strong emphasis on sustainability, the ABF Hub is poised to become a beacon for future generations, blending technological innovation with educational and aesthetic excellence. It serves as a replicable model, offering renewed hope for the future of earthquake-stricken regions and beyond.

ABF Educational Hub. Kindergarten 0-6
Inauguration ABF Educational Hub, “G.Natali” Primary School

SIRACUSA

MINARETO

un’oasi di relax e piacere a truly relaxing oasis of pleasure

SICILIA Minareto

Esclusive ville sulle

ACQUE CRISTALLINE

del Plemmirio con vista su Ortigia

Immerso nella riserva marina del Plemmirio a Siracusa, nel cuore del Val di Noto, il Minareto racchiude l’essenza dell’ospitalità siciliana.

Con le lussuose Ville e le Suite dal design ricercato, circondate da giardini e vialetti impreziositi da rare specie mediterranee, questo luogo ricco di storia e cultura offre l’esperienza del contatto diretto con la natura in una dimensione di privacy e comfort assoluti. Dal lungomare e dalla Terrazza Ortigia si ammira una vista unica al mondo, che restituisce allo spettatore l’immensità dell’incanto. Gli ospiti possono godere di una spiaggia di roccia riservata, di una battigia di soffice sabbia, della piscina e delle vasche idromassaggio a cielo aperto e di un’area fitness nell’Oliveto, un autentico scenario siciliano di pace e bellezza. La proposta enogastronomica racconta la Sicilia e le sue sfumature nel ristorante interno che offre una scelta variegata tra pranzo e cena e nel ristorante Area M, nel cuore di Ortigia, raggiungibile in barca dalla struttura. Una traversata che vi farà scoprire una nuova prospettiva del centro storico. Il Minareto è avvolto in una luce che sfiora le corde dell’anima: senza quasi accorgersene, l’ospite si sentirà parte di un ecosistema di armonia, ricercatezza e stile, dove il lusso è un piacere del tutto naturale.

EXCLUSIVE VILLAS ON THE CRYSTAL CLEAR WATERS OF PLEMMIRIO AND WITH A VIEW OF ORTIGIA

Nestled in the Plemmirio Marine Reserve in Syracuse, in the heart of the Val di Noto, Minareto captures the essence of Sicilian hospitality. With luxuriously designed Villas and Suites, surrounded by gardens and little paths embellished with rare Mediterranean species, it is a place rich in history and culture offers the experience of direct contact with nature in a dimension of absolute privacy and comfort. From the waterfront and the Ortigia Terrace a truly view can be admired, immensely enchanting the viewer. Guests can enjoy a private rock beach, a shoreline of soft sand, the swimming pool, the open-air Jacuzzis, and a fitness area situated in the Olive Grove - an authentic Sicilian setting of peace and beauty. The food and wine proposal tell the story of Sicily and its nuances at the in-house restaurant, which offers a varied selection for both dinner, as well as at the Area M restaurant, located in the heart of Ortigia and reachable by boat from the property with a crossing that allows guests to discover a new view of the historic centre. The Minareto is surrounded by a light that touches the strings of the soul: almost without realising it, guests will feel part of an ecosystem of harmony, sophistication and style, where luxury is a completely natural pleasure.

SANREMO

MIRAMARE THE PALACE HOTEL

un viaggio dei sensi attraverso i profumi e i sapori della Riviera dei Fiori a journey of the senses through the aromas and flavors of the Flowers Riviera

LIGURIA Miramare The Palace Hotel

IL LUSSO di essere se stessi

Il fascino di una grande dimora senza tempo per una struttura di origini antiche, dal 1870, un edificio bianco, dalle linee solide ingentilite da morbidi decori in pura Art Nouveau. Prospiciente alle spiagge del Golfo di Sanremo, il Miramare The Palace Hotel di Sanremo mostra verso il mare un candido bianco Liberty illuminato dal sole del Ponente Ligure. Ambienti ricchi di storia, che dopo un’accurata ristrutturazione hanno preservato l’elegante atmosfera “fin de siécle”. Il parco, lussureggiante di alte palme secolari, è un piccolo paradiso dove ascoltare la natura. La piscina a sfioro rappresenta un continuum visivo fra il terrazzo, il mare e il cielo azzurro. Il nuovo ristorante dello Chef Franco Bloisi offre un’esperienza gastronomica indimenticabile. Una grande terrazza, una sala elegante ed un esclusivo privè fanno da cornice per un viaggio dei sensi nella cucina mediterranea attraverso i profumi ed i sapori della Riviera dei Fiori. La colazione continentale a buffet servito e all’inglese è una tentazione golosa dei pasticceri per stupire anche i palati più delicati. Un mood moderno in un’atmosfera carica di fascino ed eleganza che trasmette agli ospiti prestigio ed armonia. Un servizio professionale e puntuale che si unisce al calore familiare dell’accoglienza conferendo al Miramare The Palace Hotel di Sanremo una personalità vincente.

THE LUXURY OF BEING YOURSELF

The charm of a large, timeless dwelling from 1870, a white building with solid lines gentled by soft decors in pure Art Nouveau. Overlooking the beaches of the Gulf of Sanremo, the Miramare The Palace Hotel in Sanremo shows a candid white light illuminated by the sun of the western Ligurian Riviera. Environments are rich of history, after a careful renovation they preserve the elegant “fin de siécle” atmosphere. The lush park with tall, centuries-old palm trees is a small paradise where it is possible to connect with nature. The infinity pool is a visual continuum between the terrace of the sea and the blue sky. The new restaurant of the Chef Franco Bloisi offers an unforgettable gastronomic experience. A spacious terrace, an elegant lounge and an exclusive privé are the setting for a journey of the senses through the scents and flavors of the Flowers Riviera. Continental served buffet and English breakfast are a delicious temptation of our confectioners with delicacies to amaze even the most delicate palates. A modern mood in an atmosphere full of charm and elegance, which transmits prestige and harmony to guests. A professional and punctual service that combines with the familiar warmth of the welcome giving Miramare The Palace Hotel in Sanremo a winning personality.

CORTONA

MONASTERO DI CORTONA

HOTEL & SPA

viste mozzafiato sulla Valdichiana

breathtaking views of Valdichiana valley

TOSCANA Monastero di Cortona Hotel & SPA

L'incanto di UN LUOGO UNICO

Il “Monastero di Cortona” si trova nella cittadina medievale che porta lo stesso nome - un tipico borgo toscano ricco di arte, storia, e cultura. L’edificio originario dell’Hotel, risalente al XV secolo, è stato sottoposto a una completa ristrutturazione, che l’ha reso un elegante e raffinato boutique hotel di 30 camere e 6 suite. La struttura originaria del Monastero traspare ancora dall’architettura, dai soffitti a travi e a volta, dagli affreschi recuperati e preservati con cura. Tutti gli arredi, realizzati su misura da artigiani locali in uno stile che unisce aspetti classici e moderni, si fondono armoniosamente con la struttura stessa. L’antico refettorio dei frati, decorato con affreschi risalenti al 1676, ospita adesso il Ristorante Gli Affreschi, in cui lo Chef propone una cucina contemporanea che allo stesso tempo esalta i prodotti del territorio. I piatti sono accompagnati da circa 300 etichette dalla cantina, ciascuna attentamente selezionata. Il Bar propone una selezione di cocktail e drink classici e rivisti in chiave contemporanea. La cisterna dell’acqua, risalente al XVIII secolo ma con antiche fondamenta romane, è stata trasformata in una suggestiva Spa, i “Bagni di Bacco”, con piscina riscaldata, sale massaggio, sauna e bagno turco; e quel che era un tempo l’orto dei frati con le erbe curative, oggi è un giardino pensile con plunge pool, che si apre a viste mozzafiato sulla Valdichiana.

THE CHARM OF A UNIQUE PLACE

The “Monastero di Cortona” is located in the Medieval city which bears the same name - a typical Tuscan town, rich in art, history, and culture. Dating back to the 15th century, the original building of the Hotel has undergone a complete renovation in order to become an elegant and refined boutique hotel with 30 rooms and 6 suites. The original structure of the Monastery is still visible in the layout of the beamed and vaulted ceilings and in the carefully salvaged and preserved frescoes. All interiors have been custom-made by local artisans in a style which unites classical and modern aspects and harmoniously blend with the architecture. The friars’ ancient refectory, decorated with frescoes dating back to 1676, now houses the restaurant Gli Affreschi, where the chef proposes a contemporary cuisine which highlights products from the surrounding territory. The dishes are accompanied by attentive selections from the approximately 300 labels in the cellar. The bar offers a selection of classic and contemporary cocktails and drinks. The water cistern, dating back to the 18th century but with ancient Roman foundations, has been transformed into the evocative spa “Bagni di Bacco”, with a heated pool, massage rooms, a sauna, and turkish bath. Last but not least, what was once the friars’ herb garden is today a splendid hanging garden with a plunge pool, boasting breathtaking views of Valdichiana valley.

ROMA

un sogno per gli occhi a feast for the eyes

PALAZZO DAMA

LAZIO Palazzo Dama

RESIDENZA NOBILIARE

dal design contemporaneo

Palazzo Dama, 5 stelle nel cuore di Roma, occupa gli spazi dell’antica dimora della famiglia Malaspina, tutt’ora proprietaria del Palazzo. A pochi passi da Piazza del Popolo, Palazzo Dama coniuga l’agio di una residenza patrizia alla sorpresa di un design fortemente contemporaneo: 29 camere e suite, disposte su tre piani, dai toni del blu avion, verde salvia e tortora con lucenti dettagli e complementi d’arredo in ottone, aree comuni pensate per agevolare i contatti, il giardino privato con la piscina, dove la privacy è garantita da ulivi e limoni che delimitano l’intero perimetro. Fiore all’occhiello è PACIFICO, il brand che sceglie Palazzo Dama per portare a Roma il suo sofisticato menu peruviano-nikkei: una cucina unica, ricca di suggestioni e contaminazioni, cui si aggiunge una carta alternativa e disponibile tutto il giorno, giocata su sapori internazionali. Il bar, che ricalca lo stile eclettico dell’albergo, propone cocktail signature da degustare in spazi unici, illuminati dagli chandelier originali dell’Hotel Plaza di New York e circondati da preziose opere d’arte in un’alcova di pura estetica. Inoltre gli ospiti potranno rilassarsi all'interno di Daham, la nuova Health&Beauty SPA, centro benessere di 200 mq con sauna finlandese, bagno turco, doccia emozionale e tre cabine trattamento di orientamento olistico ayurvedico.

ARISTOCRATIC HOME AND CONTEMPORARY DESIGN

Palazzo Dama, the 5-star hotel in the heart of Rome, occupies the ancestral home of the Malaspina family, who have retained their ownership of the building. A stone’s throw from Piazza del Popolo, Palazzo Dama combines the comfort of an aristocratic home with surprisingly striking contemporary design: 29 rooms and suites on three floors, decorated in shades of avian blue, sage green and taupe with glittering brass detailing and furnishings, communal areas designed to facilitate interaction, the private garden with a swimming pool, where guests’ privacy is ensured by olive and lemon trees that surround the entire perimeter. The flagship of the hotel is PACIFICO, the brand that has chosen Palazzo Dama to bring its sophisticated Peruvian-nikkei menu to Rome: a one-of-a-kind cuisine, rich with suggestions and contaminations. Along with this proposal, an alternative menu that plays with international flavours is available all-day long.

The bar, which reflects the hotel’s eclectic style, offers signature cocktails to be enjoyed in unique spaces lit by the original chandeliers that once hung in New York’s Hotel Plaza, while surrounded by valuable works of art in this hideaway characterised by pure aesthetics. Moreover, guests can relax at Daham, the new Health & Beauty Spa, a 200-square-metres wellness centre offering Finnish sauna, hammam, emotional shower, and three cabins for holistic and ayurvedic treatments.

Giuseppe Maiorana at his studio

GIUSEPPE MAIORANA Un viaggio chiamato Arte

di/by: Alessio Musella
photo: Luca Barberi, Gabriele Danesi, Roberto Mari

“ ...Quello di Maiorana è un mondo di personaggi, dotati di anima fondamentale: l’anima della forma del pensiero, che estrae una sintesi. Maiorana ha colto la natura spirituale del mondo trasformando pensieri in sculture che sono simboli, sono emblema, sono divinità…” -Vittorio Sgarbi

Giuseppe Maiorana, è un viaggiatore, un esploratore del nostro tempo, che prende linfa dal passato per guardare al futuro.

Vive l’arte come un mezzo per tramandare sensazioni, esperienze, culture ,luoghi, profumi e colori riscoperti attraverso i suoi viaggi e riportati nelle sue opere, interpreta e racconta, sente, ascolta…

La natura, artista suprema, ha creato le forme più belle e affascinanti che possiamo immaginare, la varietà più grande di colori e di sfumature, e tutto questo ha colpito indelebilmente la sensibilità di Giuseppe Maiorana determinando un imprinting che ha cambiato e influenzato per sempre la sua vita.

Sin da piccolo le sue mani viaggiavano su ogni materiale, legnetto, pastello, foglia, pezzo di pietra pomice che trovava per la via. Il suo percorso

intimo verso l’arte è sicuramente legato all’amore profondo che il padre nutriva per questo splendido universo creativo ed alla sua pazienza nello spiegarla al figlio, che, anche se apparentemente troppo piccolo per capire ogni capolavoro presente nei musei che visitava in compagnia del genitore, dagli Uffizi al Louvre al Jeu de Paume nel Jardin de Tuileries, ne era profondamente attratto.

Per Giuseppe Maiorana essere un artista significa in primis avere qualcosa da trasmettere, da condividere che deriva da un vissuto e dalla capacità di osservare…Non dimentica mai di sottolineare che l’arte è una delle più alte forme di condivisione.

Come per ogni mestiere la maestra più grande è la vita, se vivi e non sopravvivi, se accogli in ogni istante le esperienze che la vita ti regala e ne fai tesoro, se nella corsa stressante della routine quotidiana riesci a fermarti ad osservare, meditare, elaborare, alla fine cresce dentro di noi l’esigenza irrefrenabile di condividere.

Per capire un’opera d’arte, non si può non conoscere la vita dell’autore….

Giuseppe fin da giovane ha sempre osservato i capolavori dei grandi maestri, imparando a

conoscersi ed a capire cosa lo emozionava ed ha cercato di imparare da ciascuno l’amore per il bello ed il messaggio che desideravano tramandare e rendere immortale. A 12 anni lesse “Il tormento e l’estasi” di Irving Stone, la vita di Michelangelo Buonarroti dalla bottega del Ghirlandaio alla Cappella Sistina e ne rimase affascinato.

C’è un fil rouge che fa da comune denominatore e lega il suo amore per la pittura, la fotografia, la scultura e la musica: la grande necessità creativa, un grande desiderio di comunicare, di tramandare.

Quella di Giuseppe è una ricerca continua della forma migliore per esprimere il mondo presente dentro sé stesso. Quando crea attinge dal suo vissuto, da periodi diversi della sua intensa vita in cui si trovava più a suo agio utilizzando una forma piuttosto che un’altra.

Quando fotografava durante i suoi viaggi, cercava lo scatto perfetto e a volte si trovava nel posto giusto al momento giusto con la possibilità di fermare l’immagine nel modo migliore, ma in quel momento si fermava, non scattava, preferendo vivere il momento, emozionarsi, lasciarlo fluire e tenerlo nel cuore, riporlo in un cassetto immaginario, dal quale riprenderlo per condividerlo attraverso la sua arte.

La sera prima di addormentarsi Giuseppe entra nel suo mondo ed è in quel momento che come per magia, le immagini del suo vissuto bussano alla porta, prendono forma, si muovono nella sua mente, i cassetti della memoria si aprono e i ricordi chiedono attenzione, vogliono diventare qualcosa di tangibile, vogliono prendere vita, vogliono essere tramandati e condivisi.

Al risveglio le mani viaggiano sulla cera e cercano di ricordare quella sensazione, quel messaggio della sera prima che aspetta di essere inserito per sempre in una sua opera.

Dal 2024 Oblong Contemporary Gallery ha scelto di accompagnare l’artista nel suo percorso creativo riconoscendo in lui una forte capacità espressiva nel modellare le sue sculture capaci di aprire un dialogo sincero e spontaneo con il pubblico. L’artista vive l’arte come l’incarnazione dell’essenza umana, un riflesso dell’anima che cerca di dare forma ai misteri della vita e dell’esistenza stessa. Un viaggio nell’intelletto e nell’emozione, un ponte tra il tangibile e l’ineffabile, capace di trasformare il comune in straordinario ed il quotidiano in eterno.

Tucano, Patinated bronze, 29x13x10 cm

GIUSEPPE MAIORANA

A journey called Art

"...Maiorana's world is one of characters endowed with a fundamental soul: the soul of the form of thought, which extracts a synthesis. Maiorana has grasped the spiritual nature of the world by transforming thoughts into sculptures that are symbols, emblems, deities..."

-Vittorio Sgarbi

Giuseppe Maiorana is a traveler, an explorer of our time, drawing nourishment from the past to look to the future. He experiences art as a means to convey sensations, experiences, cultures, places, scents, and colors rediscovered through his travels and brought into his works. He interprets and tells, feels, and listens...

Nature, the supreme artist, has created the most beautiful and fascinating forms we can imagine, the greatest variety of colors and shades, and all this has indelibly struck Giuseppe Maiorana's sensitivity, creating an imprint that has forever changed and influenced his life.

From a young age, his hands would travel over every material, stick, crayon, leaf, piece of pumice stone he found along the way. His intimate journey towards art is undoubtedly linked to the deep love his father had for this splendid creative universe and to his patience in explaining it to his son, who, although seemingly too young to understand every masterpiece in the museums they visited together, from the Uffizi to the Louvre to the Jeu de Paume in the Jardin de Tuileries, was deeply attracted to them.

For Giuseppe Maiorana, being an artist means, first and foremost, having something to transmit, to share, that derives from an experience and the ability to observe. He never forgets to emphasize that art is one of the highest forms of sharing.

As with any profession, the greatest teacher is life. If you live and not just survive, if you embrace every experience life gives you and treasure it, if in the stressful rush of daily routine you manage to stop, observe, meditate, and process, eventually an irresistible need to share grows within us.

To understand a work of art, we must know the life of the artist...

From a young age, Giuseppe has always observed the masterpieces of the great masters, learning to know himself and to understand what moved him. He sought to learn from each the love for beauty and the message they wished to

transmit and immortalize. At 12, he read "The Agony and the Ecstasy" by Irving Stone, the life of Michelangelo Buonarroti from Ghirlandaio's workshop to the Sistine Chapel, and was fascinated by it.

There is a common thread that acts as a denominator and links his love for painting, photography, sculpture, and music: the great creative need, a great desire to communicate, to pass on.

Giuseppe's quest is a continuous search for the best form to express the world within himself. When he creates, he draws from his experience, from different periods of his intense life where he felt more comfortable using one form rather than another.

When he was photographing during his travels, he sought the perfect shot and sometimes found himself in the right place at the right time with the possibility of capturing the image in the best way, but at that moment he would stop,

not take the shot, preferring to live the moment, feel the emotion, let it flow, and keep it in his heart, placing it in an imaginary drawer, from which to take it out to share it through his art.

In the evening before falling asleep, Giuseppe enters his world and it is at that moment that, as if by magic, the images of his experience knock at the door, take shape, move in his mind, the drawers of memory open, and the memories demand attention, wanting to become something tangible, wanting to come to life, wanting to be passed on and shared. Upon awakening, his hands travel over the wax and try to remember that sensation, that message from the night before

that awaits to be forever included in one of his works. Since 2024, Oblong Contemporary Gallery has chosen to accompany the artist on his creative journey, recognizing in him a strong expressive ability in shaping his sculptures capable of opening an honest and spontaneous dialogue with the public.

The artist experiences art as the embodiment of human essence, a reflection of the soul that seeks to give form to the mysteries of life and existence itself. A journey into the intellect and emotion, a bridge between the tangible and the ineffable, capable of transforming the ordinary into the extraordinary and the everyday into the eternal.

Giuseppe Maiorana at his studio
Coccodrillo, Patinated bronze, 19x39x12 cm
Camaleonte, Patinated bronze, 33,5x15x10 cm

ROMA

PALAZZO MANFREDI l’apice del lusso romano the height of roman luxury

LAZIO Palazzo Manfredi

IL LUSSO al suo apice

Nel centro storico di Roma sorge Palazzo Manfredi Small Luxury Hotel, esclusiva dimora storica costruita nel XVII secolo, la sola a godere di una vista incomparabile sul Ludus Magnus, il Colosseo, i Fori Imperiali e la Domus Aurea. Palazzo Manfredi è stato, in passato, sede del casino di caccia della famiglia Guidi. Alla posizione unica e vista mozzafiato, l’hotel unisce un’ospitalità di lusso che si traduce in eleganti camere, suite e Grand View Colosseum Suites, dove arredi dal design contemporaneo si affiancano ad opere d’arte e dipinti antichi risalenti al XVI secolo. Fiore all’occhiello della dimora è la splendida e suggestiva Terrazza AROMA che ospita l’omonimo Ristorante stellato, affidato all’executive Chef Giuseppe Di lorio. The Court, posizionato al 49° posto nella nuova classifica Top 500 Bars 2021, è il cocktail bar con esclusiva vista, tra le più prestigiose della Capitale, sul Colosseo e Ludus Magnus. La location è meta imperdibile per gli amanti del bere miscelato. Tra drink di ultima generazione e tecniche innovative eseguite dai bartender più famosi in Italia, negli spazi ai piedi dell’hotel, identificati con il famoso “Ludus Magnus”, la “Grande Palestra” della Roma imperiale diventa oggi la corte internazionale del beverage per un’esperienza al limite dell’alchimia.

ULTIMATE LUXURY LIFESTYLE

In the heart of Rome, tourists can discover Palazzo Manfredi— an elegant hideaway in a charming 17th-century palace that offers spectacular views of the Colosseum, the Forum, and the Domus Aurea. In the past, Palazzo Manfredi served as a hunting pavilion for the Guidi family. Today, the hotel combines its unique location and stunning views with luxurious hospitality in its elegant rooms, suites, and Grand View Colosseum Suites, where 16th-century antique paintings seamlessly blend with contemporary pieces in perfect harmony. The flagship of the residence is the splendid AROMA Terrace, which hosts the Michelin-starred restaurant of the same name, led by Executive Chef Giuseppe Iorio. The Court, ranked 49th in the world's Top 500 Cocktail Bars for 2021, is a cocktail bar with one of the city's most exclusive views of the Colosseum and Ludus Magnus. A must-visit for mixology enthusiasts seeking refined drinks and innovative techniques, expertly crafted by some of Italy's most renowned bartenders. The location of “Ludus Magnus”, that once was the Gladiator School, has become today one of the “most exclusive destination for innovative mixology,” where the bartenders’ skills almost resemble those of an alchemist.

PALAZZO RIPETTA

quando l'eleganza e lo stile incontrano l'ospitalità all'italiana when elegance and style meet Italian hospitality

ROMA

LAZIO Palazzo Ripetta

UNA CORNICE UNICA

dove design e arte dialogano con la storia

Palazzo Ripetta unisce architettura, ricerca estetica, professionalità e passione per l’ospitalità in un ex convento seicentesco situato tra Piazza del Popolo e Piazza di Spagna. Autentici interni anni ’60, a cura dell’architetto Moretti e scelte contemporanee di design danno vita ad un binomio perfetto tra arte classica, architettura post-moderna e tendenze attuali. Una location esclusiva, dove ogni percezione sensoriale viene appagata dai pregiati velluti dell’arredo, dai profumi mattutini della pastry chef, dalle proposte culinarie del San Baylon, dalla magica atmosfera del rooftop Etere, dalla vivacità di Piazzetta Ripetta che accoglie tra cocktail signature e finger food, in uno spazio inedito e riservato della Città Eterna. In ogni piano si respira l’anima autentica dell’albergo con le sue 78 camere e suites: arredi su misura, opera di artigiani italiani, comunicano armoniosamente con scelte eco-green, dotazioni moderne e preziose opere d’arte classiche e contemporanee. Gli alti soffitti, interrotti dalle arcate curve, testimoniano l'architettura seicentesca dell'edificio e incorporano sottilmente i riferimenti storici del Palazzo. 4 sale riunioni, accolgono eventi privati e aziendali, in una cappella sconsacrata o in aree esclusive dell'ex convento. A 100mt da Via del Corso e a 400mt dalla stazione Flaminio, l’hotel dispone di un parcheggio convenzionato.

A UNIQUE SETTING WHERE DESIGN AND ART MEET HISTORY

Palazzo Ripetta combines architecture, aesthetic refinement, professionalism, and a passion for hospitality in a former 17th century convent between Piazza del Popolo and Piazza di Spagna. Authentic 1960s interiors designed by architect Moretti, together with contemporary design choices, create a perfect fusion of classical art, post-modern architecture and contemporary trends. This exclusive location satisfies all senses with its fine velvet furnishings, the morning smells of the pastry chef’ creations, the refined menu of the San Baylon Restaurant, the magical atmosphere of the Etere rooftop, and the green cloister of Piazzetta Ripetta, where signature cocktails and finger food are served in a unique and private space in the Eternal City. Each floor reflects the authentic spirit of the hotel, with its 78 rooms and suites featuring bespoke furniture crafted by Italian artisans, harmoniously blended with eco-friendly choices, modern amenities and treasured classic and contemporary artworks. The high ceilings, punctuated by curved arches, recall the building's 17th century architecture and subtly incorporate historical references from the Palazzo. Four meeting rooms welcome private and corporate events in a deconsecrated chapel or in exclusive areas of the former convent. The hotel is just 100 metres from Via del Corso and 400 metres from Flaminio railway and metro station. Valet parking is available on site.

ROMA

nel centro storico di Roma in central Rome

PALAZZO SCANDERBEG

LAZIO Palazzo Scanderbeg

ACCOGLIENTE, esclusivo e riservato

Palazzo Scanderbeg è una residenza del XV secolo situata nel centro storico di Roma, a soli due passi dalla famosa Fontana di Trevi. Per molti anni sede del Museo della Pasta, Palazzo Scanderbeg fu costruito nel 1466 dal Principe albanese e Re d’Epiro Giorgio Castriota, detto Scanderbeg, eroico condottiero distintosi nella lunga guerra contro l’espansione ottomana in difesa della Cristianità. Grazie ad un accurato restauro, l’antica residenza nobiliare è, ad oggi, la soluzione ideale per i viaggiatori che desiderano una casa lontano da casa, godendo di comfort e servizi di alto livello. Il Palazzo si articola intorno ad un cortile nel quale è presente una fontana con mascherone, elemento decorativo da cui sgorga l’acqua e si affaccia su una piazzetta che sembra uno scenario teatrale e proietta l’ospite nella vita a volte vibrante, a volte sonnolenta, ma sempre suggestiva della Città Eterna. È composto da 11 esclusivi appartamenti disposti su 4 piani, il più grande dei quali misura 166 mq, ognuno con caratteristiche uniche: dalla cucina completamente attrezzata dove preparare piatti tipici romani e raffinati ad ampi salotti per vivere un soggiorno indimenticabile; dalla torretta wellness con doccia emozionale e funzione hammam alla terrazza privata dalla quale godere il clima mite e la luce incomparabile della Città Eterna.

WELCOMING, LUXURIOUS AND EXCLUSIVE

Palazzo Scanderbeg is a residence from the 15th century located in the heart of Rome, just a two-minute walk from the famous Trevi Fountain The palace - which has hosted the Italian Pasta Museum for many years - was originally built in 1466 by the King of Epirus, George Castriota, known as Scanderbeg.. Castriota was an heroic commander who distinguished himself in the long war against the Ottoman expansion. Thanks to a thorough refurbishment, this ancient noble residence is now the ideal solution for travellers who desire a home away from home where they can enjoy all the comforts of high-end services. The structure is built around a courtyard with a gargoyle-shaped fountain. The Palazzo overlooks a small square which resembles a theatre and delights guests with scenes from Roman life: sometimes vibrant, sometimes sleepy - but always evocative of the Eternal City. The Palazzo consists of 11 exclusive apartments on 4 floors, the largest of which measures 166 square metres (1786 square feet), each with unique characteristics: from the wellness tower suite featuring a hammam emotional shower, to a private terrace from which enjoy the mild climate and the incomparable city lights. Fully equipped kitchens to cook typical Roman dishes and refined large living rooms to experience unforgettable stays also distinguish this exclusive property.

PRAIANO

PICCOLO SANT’ANDREA LUXURY SUITE HOTEL & SPA un luogo destinato a rimanere nel cuore a place destined to remain in the heart

CAMPANIA Piccolo Sant’Andrea

LUSSO E RELAX in un panorama mozzafiato

Il Piccolo Sant’Andrea, hotel 5 stelle a Praiano in Costiera Amalfitana, non è un semplice hotel: è un luogo magico destinato a rimanere nel cuore e nei ricordi di chi lo sceglie per una vacanza. Un angolo di paradiso nella roccia, sospeso tra il blu del mare e l’azzurro del cielo, dove l’aria ha il profumo inebriante dei fiori di zagara. Il panorama è mozzafiato e comprende l’intero litorale che va da Praiano a Positano, continuando fino a Punta Campanella, all’Arcipelago Dei Galli, per arrivare infine al profilo dell’Isola di Capri. Raffinate, informali ma sofisticate, le camere e le suite sono dotate di tutti i comfort e di una vista unica nel suo genere. Al loro interno, il bianco è il colore predominante ma viene spezzato da tonalità accese date da dettagli come i tessuti colorati, tipici della Costiera Amalfitana, per creare qualcosa di unico a metà fra le tradizioni locali e un design moderno. Il percorso spa con la spaziosa ed elegante piscina interna è un’unicità in Costiera. Fiore all’occhiello del Piccolo Sant’Andrea è il ristorante: grazie alla creatività dello Chef Alessio Inno, con esperienze pluristellate, e vero ambasciatore del territorio.

LUXURY AND RELAX IN A BREATH-TAKING PANORAMA

Piccolo Sant’Andrea, a 5-star hotel in Praiano, on the Amalfi Coast, is more than just a hotel: it’s a place destined to remain in the heart and in the memory of those who choose it for their holidays. A corner of paradise perched on a rock, suspended between the blue sea and the azure sky, where the air has the heady scent of orange blossoms. The panoramic view is breathtaking, encompassing the whole coast that extends from Praiano to Positano, continuing to Punta Campanella, the Archipelago Li Galli (Sirenusas) and going up to the profile of the island of Capri. Refined, informal and yet sophisticated, the rooms and suites are equipped with all the comforts and offer a unique view. Inside the rooms, white is the main colour, its predominance broken by bright hues like detailed fabric, typical of the Amalfi Coast, to create something unique halfway between local traditions and modern design. The spa experience with the spacious and elegant indoor swimming pool is a unique on the Amalfi Coast. The jewel of the Piccolo Sant’Andrea is its restaurant, thanks to the creativity of the Chef Alessio Inno, with multi-starred experiences, who is a true ambassador of the territory.

REMO BEACH CLUB

di/by: Rosi Fontana
photo: courtesy of Remo Beach Club

Con la sua atmosfera glamour, il Remo Beach Club ha già incantato gli habituè di Forte dei Marmi. Lo stabilimento del Grand Hotel Imperiale, ma aperto a tutti, è stato inaugurato nell’estate 2023 con una grande festa alla presenza di trecento ospiti VIP, con musica live, dj set, champagne & show cooking sulla spiaggia, musiciste al piano e ai violini avvolte in abiti bianchi, scenografiche Ladies con fastosi costumi di tulle e grandi cappelli di piume e un “tout en blanc” per il raffinato e lussuoso allestimento di fiori bianchi sulla spiaggia. E per il gran finale un tripudio scoppiettante di colori, musica ed emozioni ha illuminato il cielo di Forte dei Marmi con un meraviglioso spettacolo di fuochi d’artificio. Il Remo Beach Club è concepito come un prezioso

giardino sul mare, un piccolo paradiso esclusivo e lussuoso, il luogo dove vivere la bellezza del mare e il ritmo degli eventi dell’estate fortemarmina. In questo nuovo spazio, incantevole e di grande charme, si accolgono gli ospiti in un’atmosfera glamour ma che porta con sé il fascino retrò dei Bagni di un tempo. Le tradizionali tende a rullo verdi installate sulla spiaggia del Remo Beach Club raccontano la bellissima storia dal sapore antico ed elegante della Versilia, e donano alla spiaggia con il loro movimento segnato dalla brezza marina un fascino unico. Dietro alle grandi tende che raccontano l’estate, in un gioco di raffinati e tenui contrasti di colore, le tradizionali cabine in legno accolgono gli ospiti in uno spazio ampio e dotato di tutti i comfort.

La piscina circondata dal verde, la meravigliosa e curatissima spiaggia di sabbia finissima, il ristorante e il bar on the beach, gli spazi per il relax e gli incontri, la cura in ogni dettaglio, la capacità di offrire un servizio in grado di soddisfare ogni esigenza, rendono il Remo Beach Club uno spazio magico dove vivere l’estate al Forte.

Dalla colazione guardando il mare, al pranzo sulla spiaggia, all’aperitivo al tramonto, agli eventi e alle feste nelle belle ed eccitanti notti d’estate il Remo Beach Club è the place, il posto.

Il Ristorante del Remo Beach Club, a disposizione

dei clienti e degli ospiti, segue la preziosa linea dell’utilizzo degli ingredienti migliori per proporre una cucina squisita, fresca, composta da sapori sorprendenti che mescolano la tradizione, l’eccellenza e il gusto della cucina mediterranea e lo spazio raffinato dell’innovazione e della giusta sperimentazione, per donare al palato piatti superbi e un’esperienza da ricordare.

In esclusiva, al Remo Beach Club anche il Kyoshi Japanese Restaurant che ha portato in Versilia la cucina giapponese fusion dello Chef Ricardo Sanz, due stelle Michelin. Dalla carte del Kyoshi è possibile degustare un menù pensato appositamente per Forte dei Marmi, con una selezione speciale dei piatti giapponesi più amati come Usuzukuri di pesce bianco, Tataki con bottarga di tonno, ciotola di tonno piccante, degustazione di tonno sashimi, Futomaki di gambero reale e avocado, Futomaki Akuma di salmone e avocado, Nigiri di uova al tartufo (o caviale), Nigiri di salmone kimuchi e lime tostato, Nigiri di pesce bianco con lardo.

L’ora dell’aperitivo al Remo Beach Bar è lo spazio magico che accompagna gli ospiti nella degustazione dei drink e cocktail più inebrianti, classici o alla moda, nuovi e originali ma che sanno sempre stupire. Tra una tartina e un finger food i cocktail perfetti del Remo Beach Club sono accompagnati anche dalla musica e dall’immancabile aria di festa e dall’allegria che si sprigiona per l’happy hour.

Il Remo Beach Club, come il Grand Hotel Imperiale, due gioielli nel cuore di Forte dei Marmi, sono parte del Luxury Hotel Development Group, sono gestiti da Panoram Hotel Management e diretti dall’Area General Manager Flavio Mirabella.

REMO BEACH CLUB

THE GLAMOUROUS PARADISE OF FORTE DEI MARMI

With its glamorous atmosphere the Remo Beach Club has already enchanted the regulars at Forte dei Marmi. The Grand Hotel Imperiale’s bathing establishment - but it’s open to everyone - was inaugurated this year with a big party in the presence of three hundred VIP guests. An unforgettable evening with live music, DJ sets, champagne & show cooking on the beach, piano and violin musicians dressed in white, spectacular Ladies with sumptuous tulle costumes and large feather hats and a “tout en blanc” for the refined and luxurious white flower arrangement on the beach. For the grand finale, a crackling triumph of colours, music and emotions lit up the sky over Forte dei Marmi with a wonderful fireworks display.

The Remo Beach Club was conceived as a precious garden by the sea, a small, exclusive and luxurious paradise, a place where you can experience the beauty of the sea and the rhythm of summer events in Forte dei Marmi.

In this new enchanting and very charming space, guests are welcomed

in a glamorous atmosphere that brings with it the retro charm of the Beaches of yesteryear. The traditional green roller blinds installed on the beach of the Remo Beach Club tell the beautiful story of Versilia with an ancient and elegant flavour, and give the beach a unique charm as they move in the sea breeze. Behind the large blinds that tell the story of summer, in a play of soft, refined contrasting colours, the traditional wooden beach huts welcome guests in a large space equipped with every comfort.

The swimming pool surrounded by greenery, the marvellous well-kept fine sandy beach, the restaurant and bar on the beach, spaces for relaxing and for meetings, attention to every detail and the ability to offer a service that can satisfy every need, make the Remo Beach Club a magical space where you can enjoy the summer in Forte.

From breakfast looking at the sea, to lunch on the beach, aperitifs at sunset, events and parties on lovely and exciting summer nights, the Remo Beach Club is the place.

The Remo Beach Club restaurant, available to customers and guests, has the precious habit of using the best ingredients to offer exquisite, fresh cuisine, made up of surprising flavours that mix tradition, excel-

lence and the taste of Mediterranean cuisine with refined innovation and just the right amount of experimentation, to delight the palate with superb dishes and an experience to remember.

Exclusively at the Remo Beach Club, there is also the Kyoshi Japanese Restaurant that has brought the Japanese fusion cuisine of Chef Ricardo Sanz, with his two Michelin stars, to Versilia. From the Kyoshi carte, you can taste a menu especially created for Forte dei Marmi, with a special selection of the most popular Japanese dishes, such as white fish Usuzukuri, Tataki with tuna roe, spicy tuna bowl, tasting of tuna sashimi, king prawn and avocado Futomaki, salmon and avocado Futomaki Akuma, egg and truffle (or caviar) Nigiri, kimuchi salmon and toasted lime Nigiri and white fish Nigiri with lardo.

Aperitif time at the Remo Beach Bar is a magical space that accompanies guests as they taste the most inebriating drinks and cocktails, whether classic, trendy, new or original - but always able to surprise you. With a canapé or some finger food, the perfect cocktails at the Remo Beach Club are also accompanied by music and the ever-present festive atmosphere and cheery feeling that's unleashed for happy hour.

The Remo Beach Club and the Grand Hotel Imperiale, two jewels in the heart of Forte dei Marmi, are part of the Luxury Hotel Development Group and are managed by Panoram Hotel Management and directed by the Area General Manager Flavio Mirabella.

HOTEL PUNTA TRAGARA

lo spettacolo naturale dei Faraglioni the natural spectacle of the Faraglioni

CAPRI

CAMPANIA Punta Tragara

BELLEZZA INCOMPARABILE, sulla cima del mondo

Tra gli scorci più suggestivi dell’isola, a picco sul mare, vi è Punta Tragara, dove sorge l’omonimo boutique hotel della Manfredi Fine Hotel Collection: una villa mediterranea che sembra scolpita nella roccia, celebre per la sua posizione panoramica e per l’accoglienza di charme. Lo spettacolo naturale dei Faraglioni, il fascino di Marina Piccola, il bianco profilo di Capri, la luce dell’alba che accarezza il mare, la rossa quiete del tramonto dalla bellezza incomparabile. Questo è il panorama incantevole che è possibile ammirare dalle terrazze di Punta Tragara. La villa fu commissionata dall’imprenditore Vismara al celebre architetto Le Corbusier negli anni 20, che la immaginò come “una specie di fioritura architettonica, un’emanazione della roccia, una filiazione dell’isola, un fenomeno vegetale”, e divenne ben presto una della strutture più iconiche dell’intera isola. A pochi minuti dalla storica Piazzetta di Capri, la villa offre una privacy pressoché assoluta ed uno stile di grande raffinatezza in cui gli echi della storia si coniugano con i colori e i profumi del Mediterraneo. Le volte, gli arazzi ed i mosaici raccontano la storia della villa e si uniscono armoniosamente al gusto contemporaneo di un interior design dallo stile eclettico, tra ceramiche tradizionali e fantasie mediterranee in sintonia con la magnificenza

del paesaggio circostante. L’offerta è completata dai due ristoranti dell’hotel, Le Monzù e Mammà - quest’ultimo situato a pochi passi dal “salotto del mondo”, la famosa Piazzetta - e dalla GILI Wellness Area, un’oasi dove concedersi massaggi, rituali di benessere e bellezza.

INCOMPARABLE BEAUTY, ON TOP OF THE WORLD

Originally designed as a grand Mediterranean Villa in the 1920s by legendary French-Swiss architect Le Corbusier, the property is seemingly sculpted out of rock with salmon-hued terracotta façade, making Punta Tragara one of the most distinctive properties on the island. The hotel offers a timeless setting with every angle delighting the eye, stylish yet refreshingly down to earth. Striking architecture and traditional design elements blend perfectly together with luxury furnishings and contemporary pieces of art, along with touches of marble woven throughout. The views from Punta Tragara are endless: the spectacular Faraglioni rocks, enchanting Marina Piccola, the white contours of Capri, the wonderful light of dawn embracing the sea and the quietly romantic sunsets. On-site, Le Monzù Restaurant and Mammà Restaurant offers the quintessence of Mediterranean cuisine a few steps from Piazzetta. The Gili Wellness Area & Hair Boutique offers a large variety of massages, manicure, pedicure and hair salon.

MATERA

SEXTANTIO LE GROTTE DELLA CIVITA un’esperienza di ospitalità irripetibile an unforgettable experience of hospitality

BASILICATA Sextantio Le Grotte della Civita

TRA LE PIÙ STRAORDINARIE destinazioni al mondo

Le Grotte della Civita, all’interno dei Sassi di Matera - Patrimonio dell’Umanità UNESCO

dal 1993 - è un progetto ricettivo nato per proporre un’esperienza di ospitalità irripetibile, non classificabile in stelle e lontana da qualsiasi concetto tradizionale di lusso: il New York Times lo ha giudicato tra le più straordinarie destinazioni al mondo, il Times tra i dieci alberghi più belli del panorama internazionale e la guida Tatler di Condé Nast l’ha inserito tra i cento alberghi più belli del pianeta. A strapiombo sul fiume Gravina, di fronte alla drammatica scenografia del Parco della Murgia, sorge una struttura alberghiera unica, con diciotto stanze all’interno di enormi grotte, caratterizzate da un restauro conservativo estremo, utilizzando unicamente materiale secolare di recupero, dai pavimenti agli arredi, fino alla biancheria, proveniente dagli antichi crolli nuziali. Inoltre, per coerenza ai principi che hanno ispirato il progetto nelle stanze non sono previsti televisori e frigobar. La struttura, che ha una capienza complessiva di quaranta ospiti, si sviluppa su tre livelli, collegati da uno scalone e da un sistema di terrazze dalle quali si accede indipendentemente alle singole stanze.

ONE OF THE MOST EXTRAORDINARY DESTINATIONS IN THE WORLD

The Grotte della Civita, within the Sassi of Matera - UNESCO World Heritage Site since 1993 - were conceived with the intention of offering a unique hospitality experience which cannot be classified in stars and which is far from any traditional concept of luxury: the New York Times judges it to be one of the most extraordinary destinations in the world, the Times considers it one of the 10 most beautiful hotels of the international panorama, and Condé Nast’s Tatler guide has placed it among the one hundred most beautiful hotels on the planet. Overhanging the river Gravina and looking out onto the dramatic scenery of the Parco della Murgia, it is a unique hotel structure with eighteen rooms built inside ancient caves and characterised by preservative restoration using exclusively centuries-old salvaged materials, from the floors to the furnishings. Even the linens come from antique wedding dowries. In keeping with the principles which have inspired the project, there are no televisions or frigobars in the rooms. The structure, with a capacity of forty guests, plays out on three levels connected by a stairway and by a system of terraces from which each room can be entered independently.

PANTELLERIA

SIKELIA

un’accoglienza attenta e personalizzata the warm and personal welcome

SICILIA Sikelia

DETTAGLI RAFFINATI di eleganza contemporanea

Suite raffinate ospitate in antichi dammusi, in cui convivono architetture interne dal rigore monacale e raffinati dettagli di eleganza contemporanea: questo è il Sikelia, luogo esclusivo senza tempo, sinonimo di lusso e tranquillità, capace di accompagnare alla scoperta dei mille contrasti dell’isola di Pantelleria. Un’accoglienza attenta e personalizzata, per sentirsi avvolti da un’atmosfera di casa. Una cucina elegante e ricercata per riscoprire gli antichi gusti della tradizione contadina. Un giardino arabo, per abbandonarsi agli antichi riti della cura dell’uva e riscoprire i ritmi lenti della terra. Pantelleria, la Perla Nera del Mediterraneo, da conoscere e rispettare, con le sue rocce scure disegnate dal vento, le sue forme taglienti addolcite dalle rotondità dei bianchi dammusi, le fonti naturali di acqua calda e i fanghi rigeneranti, preziose eredità del vulcano che le diede origine. La musica del vento, che si scaglia all’improvviso sulle scogliere quasi a voler ricordare che la natura, qui, è la padrona assoluta, ma anche la miglior compagna di vita. E infine il mare, di un blu intenso, in cui perdersi e sognare. E da cui farsi raccontare storie di un’Africa più vicina di quanto mai avremmo potuto immaginare.

REFINED CONTEMPORARY ELEGANCE

Stylish suites housed in ancient dammusi dwellings and bringing together strict monastic interior architecture and refined contemporary elegance: this is Sikelia, an exclusive, timeless place, synonymous with luxury and tranquillity, a place to discover the many contrasts of the island of Pantelleria. The warm and personal welcome will make you feel right at home. The elegant and stylish cuisine showcases the authentic flavours of rural tradition. And the Arabic garden is a place to get lost in the ancient rituals of grape therapy and rediscover the slow rhythms of the Earth. This is Pantelleria, the Black Pearl of the Mediterranean, a place to discover and respect, with its dark rocks carved by the wind, its sharp forms softened by the roundness of the white dammusi dwellings, its natural hot springs and rejuvenating mud, the precious legacy of the volcano from which the island originated. The music of the wind crashes dramatically on the cliffs, as if to remind us that here, nature is the absolute master, but also a friend. And finally, the sea, an intense blue, in which to get lost and dream. A sea which whispers tales of an Africa that is closer than we ever could have imagined.

VERONA

TENUTA LE CAVE

relax, eleganza, sostenibilità

relax, elegance, sustainable development

VENETO Tenuta Le Cave

RELAX, ELEGANZA sviluppo sostenibile

Immersa nelle terre dell’Amarone, Tenuta Le Cave è una suggestiva terrazza naturale affacciata sulla valle più orientale della Valpolicella DOC e le prime vette del Parco Naturale della Lessinia. La cornice di roccia bianca che l’avvolge è il ricordo della cava oggi trasformata in un rigoglioso vigneto che si distende sul fianco della collina alternandosi con boschi ed ulivi.

L’ospitalità in questo piccolo borgo diffuso è fondata su relax, eleganza e sostenibilità. Le camere, lussuose e di grande comfort, prendono vita in un’architettura ecofriendly e profondamente ispirata al territorio, che fonde sapientemente il legno, il ferro e le antiche pietre della Lessinia all’arte ed alla cultura italiana. La Villa, situata a circa 500m dalla struttura principale, è immersa nella quiete delle vigne ed ai margini del bosco: qui si trovano le Suite, corredate anche da eleganti salotti con camino, un giardino tra gli alberi ed una bio sauna. All’interno del ristorante, la brigata guidata dallo chef Alessandro Bedin, propone una cucina tipica del territorio rivisitata in chiave contemporanea, con meticolosa attenzione alla scelta delle materie prime. I piatti divengono così accompagnamento ideale dei vini biologici prodotti dall’omonima azienda agricola, mentre momenti di degustazione che prendono avvio all’interno delle vigne, alla scoperta del terroir calcareo che caratterizza l’intera Tenuta.

RELAX, ELEGANCE, SUSTAINABLE DEVELOPMENNT

Nestled in the Amarone wine making area, Tenuta Le Cave is a natural, evocative terrace facing the eastern valley of the Valpolicella DOC region and the first summits of the Lessinia Natural Park. The surrounding white stone setting is what remains of the old quarry, now turned into a lush vineyard stretching out along the hillside among woods and olive trees. Hospitality is founded on relaxation, elegance, and ideals of sustainable development. Accommodation is purposely luxurious, with wonderfully comfortable rooms which come alive thanks to eco-friendly architecture and influences drawn from the surrounding region: it combines wood, cast iron, and ancient Lessinia stones with Italian art and cultural references. The Villa, located 500 m from the main building, is plunged into the calmness of the vineyards and to the edge of the woods. Here we have the beautiful Suites, equipped with elegant sitting rooms with fireplace, a garden surrounded by trees and a biosauna. The restaurant lead by the chef Alessandro Bedin offers local cuisine revisited in a contemporary key, with meticulous attention to the choice of ingredients. Dishes are perfectly paired with organic wines produced by namesake vinery, while wine tastings take place directly inside the vineyard, where you can learn about the calcareous soil that covers the estate.

SLAFOOD e il gusto della vita

La cucina come atto d’amore per gustare il valore della vita.

“Sono convinto che la cucina sia prima di tutto un atto d’attenzione nei confronti dell’altro e l’attenzione è in fondo un atto d’amore”, ha commentato lo chef Roberto Carcangiu, Presidente APCI Chef, l’Associazione Professionale Cuochi Italiani, e Vicepresidente di Slafood.

E “quando la ricerca e il talento in cucina sono messi al servizio degli altri, non possono che far esprimere al meglio la nostra professionalità e la passione per il nostro lavoro”.

L’idea di creare Slafood è venuta a Davide Rafanelli, l’imprenditore che ha trascorso dieci anni in ambito food e progetti di inclusione sociale. È lui che, dopo la diagnosi di SLA, ha scelto di impiegare le sue competenze a sostegno dei progetti di cura mirati a conservare e custodire, al di là della malattia, il valore dello stare a tavola e della qualità di vita.

Ecco il senso di Slafood, l’associazione nata per aiutare i progetti di presa in carico nutrizionale dei Centri Clinici NeMO (Neuromuscular Omnicenter), network nazionale specializzato nella cura e nella ricerca sulla SLA (Sclerosi Laterale Amiotrofica) e sulle malattie neuromuscolari, che è stata presentata al Congusto Gourmet Institute di Milano, forte del sostegno di trenta chef italiani, tra cui Carlo Cracco, Felix Lo Basso, Elio Sironi e Roberto Valbuzzi. E il sodalizio consolidato con lo chef pluristellato Mauro Uliassi che ha firmato un libro di ricette per il Centro Clinico NeMo, è la testimonianza della grande attenzione verso l'aspetto del cibo e del mangiare. Fondati su un approccio di cura multidisciplinare, i NeMO hanno dunque come mission il miglioramento della qualità di vita. Per questo sono da sempre attenti anche alla sfera della nutrizione per rispondere, certo, ai bisogni primari e di sicurezza per la salute della persona, ma anche al valore delle relazioni e della

di/by: Giulia Buzzi
photo: Paolo Gambaudo
Davide Rafanelli, Roberto Carcangiu

convivialità attraverso lo stare - e soprattutto lo stare bene - a tavola.

Si sa che la disfagia impone enormi difficoltà nella deglutizione e nella gestione in bocca del cibo e di liquidi e colpisce anche chi è costretto a convivere con una malattia neuromuscolare. Ne consegue che chi ne soffre ha spesso a che fare con piatti che non pongono attenzione al diritto di ciascuno di continuare a godere del piacere del gusto e del condividere il valore dello stare a tavola.

È così che si è sviluppato quello che è stato battezzato connubio ideologico tra il mondo della medicina della Ricerca e quello della cucina, che ha dato a battesimo la nascita di Slafood nella Giornata mondiale dedicata alla SLA, il 21 giugno – ha spiegato Davide Rafanelli - giorno del solstizio d’estate “perché porta con sé un profondo sentimento di rinascita e, soprattutto, di speranza in un punto di svolta per la ricerca delle cause, dei trattamenti e delle cure efficaci per sconfiggere questa patologia”.

Ed emblematica è stata senz’altro l’assegnazione a Torino al Salone Internazionale del Libro del Premio Internazionale “Egisto Volterrani” in Edizione Speciale Acqua Coralba, “Gocce di Solidarietà”, attribuito dalla prestigiosa azienda di acque minerali per il 2023 “alla tenacia e al coraggio straordinario di Davide Rafanelli, presidente di Slafood, che unisce malati e famiglie a

prestigiosi protagonisti del gusto e della enogastronomia nazionale, per favorire progetti medico-scientifici di ricerca e supporto ai pazienti di SLA di tutta Italia”. Per questo Slafood promuove eventi, cene e progetti specifici, coinvolgendo chef, cuochi, e aziende food per valorizzare piatti preparati con consistenze modificate, grazie alla supervisione scientifica del team dei Centri NeMO e per raccogliere fondi, con clinici e ricercatori che, al fianco in ogni iniziativa, aggiornano su quanto la ricerca sta compiendo e su quanto c’è ancora da compiere.

Tra le iniziative che dimostrano anche come si possa fare rete ci sia consentito citare, “exempli causa” la Cena solidale Slafood (a sei mani di cuochi stellati) al ristorante “La Filanda” di Macherio (Monza-Brianza) patrocinata da AISLA in occasione della Giornata mondiale dedicata alla SLA, così commentata dalla seguitissima Marisa Fumagalli: “Mangiare bene a fin di bene è un connubio più che convincente”. E con essa la cena organizzata da “Con il cuore nel piatto” al Ristorante Degli Angeli a Magliano Sabina (Rieti) in partnership con Slafood, presenti 350 ospiti con 72 chef di altissimo livello (tra loro 18 stellati e citati nella guida Michelin) e decine di professionisti della ristorazione, della ricerca, della scienza e medici specializzati nella lotta alla SLA.

Chef Roberto Carcangiu Slafood Vice President and President of APCI Chef
Dr Federica Cerri, Neurologist Head of Area SLA NeMO Clinical Centre, Milan

SLAFOOD

AND THE "TASTE OF LIFE"

Cooking as an act of love, to enjoy the taste of life.

“I am convinced that cooking is first and foremost an act of care for others and, at the end of the day, caring is an act of love”, commented chef Roberto Carcangiu, president of APCI Chef, the Professional Association of Italian Cooks, and vice-president of Slafood. And “when research and talent in the kitchen are put to the service of others, they can’t help expressing in the best possible way our professionalism and the passion we have for our work”.

The idea to create Slafood came from Davide Rafanelli, an entrepreneur who worked for ten years with food and in social inclusion projects. It was him that, after being diagnosed with amyotrophic lateral sclerosis (ALS), decided to put his skills to the service of projects that focus on preserving and protecting, regardless of the disease, the value he sees in sitting at the table and sharing a meal, and in quality of life.

This is the spirit of Slafood, an association created to help nutritional care projects of NeMo (Neuromuscular Omnicenter) Clinical Centres, a national network that provides care and does research on ALS and other neuromuscular diseases. The association was presented at the Congusto Gourmet Institute of Milan, strongly backed by the support of thirty Italian chefs, including Carlo Cracco, Felix Lo Basso, Elio Sironi, and Roberto Valbuzzi. The partnership consolidated with starred chef Mauro Uliassi, who signed a recipe book for the NeMo Clinical Centre, is proof of the great attention dedicated to food and eating.

Based on a multidisciplinary care approach, the mission of NeMo Centres is to improve quality of life. With this in mind, they always keep a watchful eye on the field of nutrition, to respond, of course, to the primary and safety needs of individuals, but also to the value of relationships and conviviality through sitting at the table – and eating well.

Dysphagia makes it very hard to swallow and to manage food and liquids in the mouth, and it also affects those forced to live with a neuromuscular disease. Those affected by such conditions often find themselves struggling with dishes that ignore the right we all have to continue to enjoy the pleasure of food and the value of appreciating a meal.

This is how the so-called ideological match between the field of medicine and research and the culinary world came to be, christening Slafood during Global ALS Awareness Day, on 21st June, explained Davide Rafanelli. “A solstice day, because it brings with it a profound feeling of rebirth, and, in particular, of hope for a turning point in the research on the causes, treatments, and effective cure for this disease”. Of course, the Egisto Volterrani International Award, in its Acqua Coralba Special Edition, given to “Gocce di Solidarietà” (Drops of Solidarity) at the Turin International Book Fair, was very symbolic. The award, attributed by the prestigious mineral water company, in

2023 was described as “an award to the extraordinary tenacity and courage of Davide Rafanelli, president of Slafood, which brings ALS patients and their families together with famous names of national enogastronomy to promote medical-scientific projects of research and support to ALS patients all over Italy”.

With this in mind, Slafood promotes events, dinners and specific projects, involving chefs, cooks and the food industry to promote dishes prepared with modified consistencies, thanks to the scientific supervision of the staff of NeMo Centres. These events also aim to raise funds, together with clinicians and researchers who, involved in every initiative, provide updates on research news and on what still needs to be done.

One of the initiatives that also show how it is possible to create a network is the Slafood dinner (cooked by three-starred chefs) at Macherio’s La Filanda restaurant in Monza-Brianza, sponsored by AISLA for Global ALS Awareness Day. About the event, Marisa Fumagalli, an author with a huge following online, said: “Eating well and making sure everyone can do so is a very convincing motto”. There was also a dinner organised by “Con il cuore nel piatto” (“With the heart on the plate”) at Ristorante Degli Angeli in Magliano Sabina (Rieti), in a partnership with Slafood, attended by 350 guests and with 72 top-level chefs (including 18 Michelin-starred professionals), and dozens of professionals of catering, research, and science, as well as physicians who specialise on the fight against ALS.

Davide Rafanelli, Roberto Carcangiu
Davide Rafanelli, Slafood president
Stefano Regondi, General Manager of NeMO Clinical Centers and NeMO Lab and Federica Cerri
Chef Roberto Valbuzzi judge of "Cortesie per gli Ospiti", Executive Chef of Restaurant Crotto Valtellina

FIRENZE

THE PLACE FIRENZE

energia contemporanea nel cuore di Firenze contemporary power in the heart of Florence

TOSCANA THE PLACE Firenze

UNA DIMORA SENZA TEMPO

nella vibrante città toscana

Affacciato sulla meravigliosa Basilica di S.M.Novella, THE PLACE è da anni la casa preferita di viaggiatori contemporanei che condividono la stessa visione di ospitalità sartoriale del suo General Manager, Claudio Meli, nominato da Virtuoso per il prestigioso premio Hotelier of the Year 2023. Nei colori pastello dei salotti e delle suite spiccano accessori fortemente collegati all’artigianato fiorentino e all’arte, ed è proprio l’amore verso questi elementi che ha spinto la proprietà a creare la Fondazione The Place of Wonders con il duplice obiettivo di promuovere e preservare le arti e i mestieri locali attraverso esperienze fruibili da chi decide di supportarla. THE PLACE, Casa composta da 20 camere tutte differenti e uniche, ha recentemente ampliato la sua offerta inserendo una nuova tipologia di alloggio, The Grand, che nasce dalla combinazione di 2 suites situate all’ultimo piano, pensato per accogliere chi ama gli spazi ampi e una maggiore indipendenza. Una casa non può essere completa se non con una cucina in linea con la sua filosofia e The Kitchen & The Bar, con il suo menù basato su prodotti locali e stagionali, non tradisce le aspettative degli ospiti dell'hotel, ma non solo. Completano l'offerta spazi privatizzabili, cocktail experience e cene flambé.

A TIMELESS HOUSE IN THE VIBRANT TUSCAN CITY

Overlooking the marvellous Basilica of S. M. Novella, The Place has for years been the favourite home of contemporary travellers who share the same vision of sartorial hospitality as its General Manager, Claudio Meli, nominated by Virtuoso for the prestigious Hotelier of the Year 2023 award. In the pastel colours of the lounges and suites, accessories strongly connected to Florentine craftsmanship and art stand out, and it is precisely the love for these elements that prompted the property to create The Place of Wonders Foundation with the dual objective of promoting and preserving local arts and crafts through experiences that can be enjoyed by those who decide to support it. The Place, a house composed of 20 rooms, all different and unique, has recently expanded its offer by including a new type of accommodation, The Grand, which was born from the combination of 2 suites located on the top floor, designed to accommodate those who love large spaces and greater independence. A house cannot be complete without a dining offer in line with its philosophy, and The Kitchen & The Bar, thanks to its menu based on local and seasonal ingredients, meets and exceeds guests’ expectations. The option of private access to spaces, cocktail experiences, and flambé dinners complete the offer.

VULCANO

THERASIA RESORT SEA & SPA di fronte ai faraglioni di Lipari overlooking the “faraglioni” of Lipari

SICILIA Therasia Resort Sea & Spa

LA QUIETE INCANTATA dell’Arcipelago Eoliano

Sull’isola di Vulcano, circondato dalla natura incontaminata di Vulcanello, con l’orizzonte aperto sul mar Mediterraneo, sorge il Therasia Resort Sea & Spa, sul promontorio di fronte ai faraglioni di Lipari, nella quiete dell’Arcipelago Eoliano. I toni chiari in contrasto con la nera pietra vulcanica, le linee armoniose dell’architettura mediterranea, uniti all’eleganza degli arredi, rendono gli ambienti caldi ed accoglienti. Il luogo ideale per vivere il mare intensamente ma anche per trascorrere vacanze in un’atmosfera intima, elegante e raffinata. Una stupenda piscina a sfioro sul mare e un centro benessere con un’ampia gamma di trattamenti viso e corpo per rigenerarsi e ritrovare la forma migliore. Magnifiche terrazze per godere dei bellissimi panorami di giorno o per assistere a romantici tramonti di sera accompagnati dal ritmo della musica dal vivo. Completano l’offerta una colazione all’insegna della tradizione e della ricerca e quattro soluzioni ristorative che fanno del Therasia l'unico resort in Italia a vantare al suo interno due ristoranti stellati: il ristorante Stella Michelin Il Cappero, che rielabora la cucina locale con fantasia e sentimento, e il ristorante vegetale I Tenerumi, Stella Michelin e Stella Verde Michelin. Inoltre, il Therasia Resort Sea & Spa ha ricevuto il prestigioso riconoscimento di due Chiavi Michelin, che individuano l’eccellenza nell’esperienza alberghiera.

THE ENCHANTINGLY QUIET OF THE AEOLIAN ISLANDS

On the island of Vulcano, surrounded by the unspoilt nature of Vulcanello with the open horizon of the Mediterranean sea, lies Therasia Resort Sea & Spa. Set on a promontory overlooking the spectacular “faraglioni” of Lipari, the resort boasts enchantingly quiet surroundings and breathtaking views of the entire Aeolian Islands. Soft, light hues in contrast with the black volcanic rock, the harmonious Mediterranean architecture united and the elegant furnishings contribute to creating a warm and welcoming atmosphere. The resort is the perfect place for whiling away the hours by the deep blue sea in a relaxing, intimate, and elegant environment. A splendid infinity pool overlooks the sea, ideal for unwinding with the energy of the hydro-massage. The resort is also home to a wellness centre offering a wide range of face and body treatments, helping you to rejuvenate and get back to shape. The resort’s magnificent terraces with breathtaking views boast memorable sunsets accompanied with the rhythm of live music.

A daily breakfast is served, in a spirit of tradition and research. To complete the offer are several catering options, which make Therasia the only Italian resort with two Michelin-starred restaurants: the one-star Il Cappero, where local cuisine and fantasy meet each other, and the one-star Michelin and one-star Green Michelin I Tenerumi. Moreover, the Therasia Resort Sea & Spa has been awarded the prestigious recognition of two Michelin Keys, which recognise excellence in the hotel experience.

SIRMIONE

VILLA CORTINE PALACE HOTEL romantica e preziosa precious and romantic

LOMBARDIA Villa Cortine Palace Hotel

UNA PREZIOSA DIMORA sul Garda, nel cuore di Sirmione

Villa Cortine, ufficialmente aperta come hotel di lusso dal 1953, è una preziosa dimora storica sul Lago di Garda dove rilassarsi e vivere un’esperienza di eleganza senza tempo degna di un film di Luchino Visconti o Paolo Sorrentino. L’hotel, recentemente diventato membro della prestigiosa famiglia Relais & Chateaux ed insignito di una Chiave Michelin, è il luogo dove rinfrancare lo spirito, riscoprire il proprio lato romantico e festeggiare le ricorrenze più importanti. L’orgoglio della villa è il grande parco monumentale di 5 ettari, completamente affacciato sul lago, che circonda per intero la struttura rendendola invisibile ai passanti e garantendone così massima riservatezza ed esclusività. Grandi alberi secolari e maestose conifere riescono a coesistere, grazie al clima dolcissimo, con palme ad alto fusto, cespugli di lantana, ortensie, corbezzolo, mirto e corniolo. Angoli inaspettati scavati nella roccia, percorsi romantici, luoghi da meditazione, magnifiche fontane, statue neoclassiche e balconate naturali completano la magia di un luogo unico sul Lago di Garda. L’hotel di 52 camere, tutte vista lago, vanta spazi comuni di grande pregio artistico, tre ristoranti con differenti concept, una piscina panoramica riscaldata e un pontile privato di 500 mq sul lago.

A PRECIOUS HOUSE ON LAKE GARDA, IN THE HEART OF SIRMIONE

Open as 5-star luxury hotel since 1953, Villa Cortine Palace Hotel is a precious house on Lake Garda, where guests can relax and enjoy a timeless experience, worthy of a film by Luchino Visconti or Paolo Sorrentino. The hotel, recently welcomed into the prestigious Relais & Châteaux family and awarded a Michelin Key, is the perfect place to rejuvenate the spirit, rediscover one’s romantic side, and celebrate life’s most important moments. The big 5-hectare park fully facing the lake that surrounds the whole venue is the pride of the Villa Cortine Palace Hotel, making it invisible to onlookers and thus ensuring maximum privacy and exclusivity. Big centuries-old trees and conifer trees coexist, thanks to the mild climate, with high palms, lantana bushes, hydrangeas, and myrtle. Unexpected alcoves carved in the rock, romantic paths, meditation places, magnificent fountains, neoclassical statues and natural balconies complete the magic of this unique place on Lake Garda. The hotel, with 52 lake-view rooms, features beautifully crafted common areas, three restaurants with distinct concepts, a heated panoramic pool, and a 500 m2 private pier on the lake.

LAGO DI COMO

VILLA LARIO RESORT

oasi di intimità e comfort di alto livello

oasis of intimacy and high-level comfort

LOMBARDIA Villa Lario Resort

VIVI IL LUSSO ESCLUSIVO

del Lago di Como

Incastonata in un suggestivo parco privato e affacciata direttamente sulle acque del Lago di Como, sorge Villa Lario Resort: un’oasi di intimità e comfort di alto livello, dove vivere un rilassante soggiorno di lusso. L’hotel a 5 stelle, un’elegante dimora costruita agli inizi del Novecento, vanta un eliporto interno e un attracco privato.

Nessun dettaglio è lasciato al caso: le 9 luxury suite sono rifinite con materiali made in Italy d’eccellenza e conservano l’amore per il Lago di Como. Lasciati ammaliare dal prestigio delle suite in villa, con vista fronte lago e terrazza panoramica.

Oppure immergiti nella straordinaria atmosfera delle nuove luxury suite, uniche nel loro genere: due incastonate nell’antica darsena, direttamente a lago e con giardino privato e due realizzate all’interno delle suggestive grotte naturali con vista sulle sponde del lago, per un soggiorno esclusivo tra roccia e acqua.

Fiore all’occhiello dell’hotel è l’Amandus Ristorante: un luogo accogliente in grado di far sentire l’ospite a proprio agio davanti a un piatto dalla composizione sofisticata ma trasparente, capace di farsi amare al primo assaggio.

LIVE THE EXCLUSIVE LUXURY OF LAKE OF COMO

Set in a charming private park and directly overlooking the waters of Lake Como, stands Villa Lario Resort: an oasis of intimacy and high-level comfort, where you can enjoy a relaxing luxury stay. The 5-star hotel, an elegant mansion built in the early 20th century, boasts a heliport on site and a private dock

No detail is left to chance: the 9 luxury suites are finished with topquality Italian-made materials and they retain their love for Lake Como.

Treat yourself to a luxurious stay in the elegant suites or deluxe room at Villa Lario Resort, located in the main building of the Villa and close to the restaurant. Let yourself be enchanted by the prestige of the rooms located in villa, with lake view and panoramic terrace.

Or, dive into the extraordinary atmosphere of the new luxury rooms, unique in their kind: two rooms are set in the old dockyard directly by the lake and with a private garden and two are inside the suggestive natural caves overlooking the shores of the lake for an exclusive stay between rock and water.

The jewel in the hotel is Amandus restaurant: a welcoming place that makes guests feel at ease in front of a dish with a sophisticated but transparent composition, capable of being loved at first taste.

CANNAVACCIUOLO COUNTRYSIDE RESTAURANT Un viaggio tra i sapori della tradizione campana

Il Ristorante Cannavacciuolo Countryside, all’interno dello splendido Boutique Hotel Laqua Countryside con 6 camere di design, è un intreccio di storie e sapori autentici. Le colline sorrentine fanno da cornice alla struttura, in una piccola frazione di Vico Equense, Ticciano. Un verde paradiso che si estende nell’orto privato di oltre 1.000 mq, un trionfo di ortaggi, erbe aromatiche e spezie. Un dettaglio che ci aiuta a cogliere sin da subito l’anima sostenibile della cucina dell’Head Chef Nicola Somma, genuina e a km0, che mette sempre al centro della scena la materia prima, quella che non ha bisogno di ornamenti, ma solo degli abbinamenti più significativi. Ogni piatto è un viaggio tra i sapori della tradizione campana e i ricordi di Chef Cannavacciuolo, che ha vissuto la sua infanzia proprio nella casa che oggi ospita la struttura. I muri delle sale interne sono ricavati dalle pietre calcaree, raccolte dalla pulizia del terreno secondo le antiche tradizioni contadine. La bella stagione permette di vivere l’esperienza anche nel dehors esterno, ricoperto da una splendida e antica pianta di glicine, già presente nella costruzione originale e mantenuta durante la ristrutturazione.

CANNAVACCIUOLO COUNTRYSIDE RESTAURANT

A journey through Campania's traditional flavours

The Cannavacciuolo Countryside Restaurant, located within the beautiful Boutique Hotel Laqua Countryside with six designer rooms, interweaves authentic stories and flavours. The Sorrento hills frame the building in the small hamlet of Vico Equense, Ticciano. It is a green paradise that extends into the private garden spanning over 1,000 square metres, a triumph of vegetables, aromatic herbs and spices. This is a detail that helps us instantly grasp the sustainable soul of Head Chef Nicola Somma's cuisine. Authentic and locally sourced, it always puts the raw ingredient centre stage: it needs no ornamentation, only the most meaningful pairings. Each dish is a journey through Campania's traditional flavours and the memories of Chef Cannavacciuolo, who spent his childhood in the house that is now home to the property. The walls of the interior rooms are made from limestone collected from clearing the land according to ancient rural traditions. In summer, you can also enjoy the experience in the outdoor area, which is covered by a beautiful old wisteria plant, which was already present in the original building and was maintained during the renovation.

Ingredienti per 4 persone

280 g di spaghettoni

1 kg di lische di pesce bianco

½ pz di finocchio

1 costa di sedano

2 cipolle bianche

¼ di sedano rapa

100 ml di prosecco

5 bacche di cardamomo

Procedimento

100 ml di latte

100 ml di panna

50 g di quinoa

2 g di zafferano

100 gr di mandorle

100 g di ricci di mare

sale e pepe e olio q.b.

SEA URCHIN SPAGHETTONI, ALMONDS AND QUINOA WITH CARDAMOM

Ingredients for 4 people

280 g spaghettoni

1 kg of whitefish bones

½ pc fennel

1 celery stalk

2 white onions

¼ celeriac

100 ml prosecco

5 cardamom pods

Method

Spurgare le lische sotto l’acqua. Lavare e tagliare le verdure, cuocerle con un filo d’olio. Aggiungere le lische, rosolarle e frantumarle. Coprire e far cuocere per 7 minuti, poi aggiungere il prosecco. Far evaporare e aggiungere ghiaccio. Far bollire e cuocere per 25 minuti a fuoco basso. Far riposare altri 25 minuti, filtrare e conservare in frigo 1 notte. Il giorno dopo, sgrassare il brodo. Aprire i ricci, filtrare la loro acqua, togliere le uova e sciacquare. Frullarli con olio, sale, pepe. Tostare in forno a 180° C per 5 minuti le mandorle. Aggiungerle a un fondo di cipolla, bagnare con latte, portare a cottura. Frullare e aggiungere panna a freddo. Far cuocere la quinoa per 20 minuti con zafferano, cardamomo e sale, poi sciacquarla con acqua fredda. Far asciugare e friggere in abbondante olio a 200° C. Cuocere lo spaghettone per la metà del tempo e terminare la cottura nel brodo di pesce. Mantecare con olio e prezzemolo. Aggiungere la salsa di mandorle, i ricci di mare e la quinoa.

100 ml milk

100 ml cream

50 g quinoa

2 g saffron

100 g almonds

100 g sea urchins

Salt, pepper, and olive oil to taste

Clean the bones in water. Wash and cut the vegetables, then cook them with a drizzle of oil. Add the bones, brown them and crush them. Cover and cook them for 7 minutes, then add the prosecco. Let the liquid evaporate and add ice. Bring to the boil and cook for 25 minutes over low heat. Let it rest for another 25 minutes, filter it and store it in the fridge for 1 night. The next day, skim the fat off the broth. Open the sea urchins, filter their water, remove the eggs and rinse. Blend them with oil, salt and pepper. Toast the almonds in the oven at 180°C for 5 minutes. Add them to an onion base, cover them with milk and cook. Blend and add cold cream. Cook the quinoa for 20 minutes with saffron, cardamom and salt, then rinse it with cold water. Let it dry and fry it in plenty of oil at 200° C. Cook the spaghetti for half the time and finish cooking it in the fish broth. Beat in oil and parsley. Add the almond sauce, sea urchins and quinoa.

RISTORANTE L'OLIVO L’inno alla cucina mediterranea a Forte dei Marmi

La Vellutata di castagna con gamberi rossi e tartufo nero incontra la Guancia di vitello brasata con sedano rapa, salsa soubise e chips di topinambur. Le Busiate con crema di melanzane e salsa alla menta con pomodorini e ricotta salata si fondono in perfetta sintonia con l’Ombrina alla Mediterranea con olive, datterini, capperi in fiore e limone candito e il Fiore di zucca con ricotta Garfagnana e mayonese di acciughe. Un inno alla cucina mediterranea, al gusto e all’armonia, i piatti dello Chef Mario Cucchiara del Ristorante l’Olivo, destinazione gourmet del Grand Hotel Imperiale di Forte dei Marmi. Tradizione e innovazione definiscono una cucina di sapori decisi, mai banali, che unisce i profumi del mare di Sicilia e l’essenza forte della terra toscana. Saveurs perfetti per palati esigenti che cercano una cucina d’elezione. Il Ristorante L’Olivo è guidato da Massimo Bartolucci, Food & Beverage Manager anche del Ristorante Remo, aperto in alta stagione sulla spiaggia del Remo Beach Club. La lunga esperienza in Italia e all’estero del nostro F&B Manager garantisce accoglienza perfetta, una cantina ideale e un servizio impeccabile. Secondo stagione e tradizione, il gusto classico italiano è il pilastro della cucina di Mario Cucchiara e della sua brigata, che si rinnova ogni giorno con le eccellenze del territorio.

L'OLIVO RESTAURANT

The hymn to Mediterranean cuisine in Forte dei Marmi

The cream of chestnut soup with red shrimp and black truffle meets the braised veal cheek with celeriac, soubise sauce and Jerusalem artichoke chips

The Busiate with aubergine cream and mint sauce with cherry tomatoes and salted ricotta blend perfectly with the Mediterranean Shi Drum with olives, datterini tomatoes, caper blossoms and candied lemon and the courgette flowers with Garfagnana ricotta and anchovy mayonnaise. The dishes by Chef Mario Cucchiara at l'Olivo Restaurant, a gourmet destination at the Grand Hotel Imperiale in Forte dei Marmi, are a hymn to Mediterranean cuisine, taste and harmony. Tradition and innovation define a cuisine with decisive flavours that is never mundane, combining the fragrances of the Sicilian sea and the strong essence of the Tuscan land. These are perfect saveurs for discerning palates looking for their cuisine of choice. L’Olivo Restaurant is led by Massimo Bartolucci, who is also Food & Beverage Manager of Restaurant Remo, which is open on the Remo Beach Club beach in high season. The F&B Manager's extensive experience in Italy and abroad guarantees a perfect welcome, an ideal cellar and impeccable service. In keeping with the season and tradition, the mainstay of the cuisine by Mario Cucchiara and his brigade is the classic Italian taste, and it is updated every day with the excellent produce from the local area.

STEAK DI TONNO IN CROSTA DI

PISTACCHIO CON CAPONATINA DI

MELANZANE

Ingredienti per 4 persone

600 gr tonno rosso mediterraneo

120 gr granella di pistacchio di Bronte

1,2 kg melanzane nere

500 gr cipolla bianca

4 coste di sedano

50 gr capperi di Pantelleria

Procedimento

70 gr olive verdi toscane

200 gr concentrato pomodoro

1 bicchiere aceto vino bianco

4 cucchiai zucchero semolato

olio EVO Q.b

Tagliare le melanzane a cubi di 4 cm e metterle sotto sale per almeno un’ora. Friggere le melanzane in olio caldo abbondante, dopo averle tamponate con uno strofinaccio. Tagliare cipolle e sedano a julienne e rosolare in una padella con olio EVO, aggiungere brodo vegetale e cuocere per circa dieci minuti. Aggiungere olive, capperi, concentrato di pomodoro e cuocere a fuoco dolce per circa venti minuti. Aggiustare di sale e pepe, aggiungere zucchero e aceto e fare raffreddare. Unire alla salsa le melanzane fritte. Tagliare il tonno a fette di circa 4 cm. Preparare una panure con pistacchi, pangrattato e pomodoro secco tritati e passarvi le fette di tonno premendo delicatamente. Scaldare quattro cucchiai di olio extra vergine d’oliva in una padella antiaderente, cuocere le fette di tonno un minuto per lato. Adagiare le steak di tonno sulla caponata a temperatura ambiente.

TUNA STEAK IN PISTACHIO CRUST WITH AUBERGINE CAPONATINA

Ingredients for 4 people

600 g Mediterranean bluefin tuna

120 g chopped Bronte pistachio

1.2 kg black aubergines

500 g white onion

4 celery sticks

50 g Pantelleria capers

70 g Tuscan green olives

200 g tomato paste

1 cup white wine vinegar

4 tbs caster sugar

Extra virgin olive oil as required

Method

Cut the aubergines into 4 cm cubes and put them in salt for at least an hour. Fry the aubergines in plenty of hot oil, after blotting them with a cloth. Cut the onions and celery into small, thin strips and sauté them in a pan with extra virgin olive oil. Add vegetable broth and cook for about ten minutes. Add the olives, capers, tomato paste and cook over low heat for about twenty minutes. Season with salt and pepper, add sugar and vinegar and let it cool. Combine the fried aubergines with the sauce. Cut the tuna into slices about 4 cm thick. Make a breading mixture with chopped pistachios, breadcrumbs and dried tomatoes and gently press the slices of tuna into it. Heat four tablespoons of extra virgin olive oil in a non-stick pan and cook the tuna slices for one minute per side. Place the tuna steaks on the caponata at room temperature.

AREA M Un viaggio gastronomico tra mare, storia e sapori Siciliani

Oltre alla ricca offerta ristorativa che si può apprezzare all’interno del resort, la proposta gastronomica del Minareto si estende sull’altra sponda della baia fino all’Isola di Ortigia, dove sorge il ristorante Area M, raggiungibile direttamente dalla struttura con una gradevole traversata in barca. Realizzato su una piattaforma galleggiante, Area M rappresenta la prosecuzione dell’esperienza Minareto nel cuore storico di Siracusa, Patrimonio Unesco. La suggestiva location, unica nel suo genere, racchiude all’interno un’oasi verde, in perfetta continuità con i colori, le sensazioni e le atmosfere che gli ospiti vivono al Minareto. Il menu del ristorante si caratterizza per una cucina di mare autentica e raffinata, grazie alla scelta delle materie prime più genuine del territorio e all’abilità dello chef Federico Messina di reinterpretare le classiche ricette siciliane in una chiave moderna, originale e intrigante. Accanto all’esperienza ristorativa, Area M è anche porta di accesso a un’esperienza culturale che coniuga la storia dei luoghi con la scoperta delle loro tradizioni culinarie. Da non perdere le cooking class proposte dal ristorante, che vengono precedute da una visita guidata al mercato per far conoscere dal vivo sapori e profumi di Sicilia.

AREA M

A gastronomic journey encompassing the sea, history and Sicilian flavours

In addition to the wide range of restaurants that can be enjoyed within the resort, the gastronomic offer of the Minareto extends to the other side of the bay to the Island of Ortigia, where the Area M restaurant is located, which can be reached directly from the property with an enjoyable boat crossing. Built on a floating platform, Area M represents the continuation of the Minareto experience in the historic heart of Syracuse, a UNESCO World Heritage Site. Its evocative, unique location, encloses a green oasis that is in perfect continuity with the colours, sensations and atmospheres that guests experience at the Minareto. The restaurant's menu features authentic and refined coastal cuisine, thanks to the selection of the most genuine raw local ingredients and chef Federico Messina's ability to reinterpret classic Sicilian recipes in a modern, original and intriguing way. Alongside the dining experience, Area M is also a gateway to a cultural encounter that combines the history of the places with the discovery of their culinary traditions. Don't miss the cooking classes offered by the restaurant, which are preceded by a guided tour of the market to introduce you to the flavours and aromas of Sicily.

RETE DI MAIALE, CICORIA E CREMA ALL'AGLIO

Ingredienti per 4 persone

600 gr filetto di ricciola

80 gr rete di maiale

200 gr cicoria fresca

4 spicchi aglio rosso di Nubia

100 ml di latte intero fresco

30 gr olio evo

Q.b sale maldon

Procedimento

1 rametto rosmarino

1 rametto di timo

500 gr ossa di vitello

500gr stinco di vitello

100 gr di carota

100 gr di sedano

100 gr di cipolla rossa

SEARED AMBERJACK, BEEF DEMIGLACE, PORK CAUL FAT, CHICORY AND GARLIC CREAM

Ingredients for 4 people

600 g amberjack fillet

80 g pork caul fat

200 g fresh chicory

4 Nubia red garlic cloves

100 ml fresh whole milk

30 g extra virgin olive oil

Maldon salt to taste

Method

Prendere il filetto di ricciola, privarlo della pelle e asciugarlo con della carta assorbente. Salare, pepare e avvolgerlo nella rete di maiale. Cuocere l’aglio intero in forno per circa 20 minuti. Trascorso questo tempo, mondare l’aglio e immergerlo nel latte. Portare a bollore per 10 minuti insieme alle erbe aromatiche, scolarlo ed emulsionare il tutto con dell’olio evo e un pizzico di sale. Infornare lo stinco e le ossa a 190 gradi per 30 minuti. Trasferire tutto in una casseruola e aggiungere del ghiaccio alimentare per creare uno shock termico. Ricoprire con acqua e lasciare restringere. Lasciare riposare il tutto per una notte. Una volta trascorso il tempo di riposo, estrarre la parte liquida ottenuta, aggiungere carote, sedano e cipolla, e cuocere fino a ridurre il tutto della metà. Scottare in una padella antiaderente la ricciola per due minuti per lato, quindi lasciarla riposare qualche istante. Nella stessa padella, cuocere la cicoria con un filo d’olio e un pizzico di sale. Impiattare il tutto.

1 sprig of rosemary

1 sprig of thyme

500 g veal bones

500 g veal shank

100 g carrot

100 g celery

100 g red onion

Take the amberjack fillet, remove its skin and dry it with kitchen paper. Add salt and pepper and wrap it in the pork caul fat. Bake the garlic whole in the oven for about 20 minutes. After this, peel the garlic and soak it in the milk. Bring it to the boil for 10 minutes together with the aromatic herbs. Strain it and emulsify everything with extra virgin olive oil and a pinch of salt. Bake the shank and bones at 190 degrees for 30 minutes. Transfer everything to a saucepan and add food ice to create a thermal shock. Cover it with water and allow it to reduce. Let everything rest overnight. Once the resting time has passed, extract the liquid part obtained, add the carrots, celery and onion, and cook it until the whole thing is reduced by half. Sear the amberjack in a non-stick pan for two minutes on each side, then let it rest for a few moments. In the same pan, cook the chicory with a drizzle of oil and a pinch of salt.

Plate everything.

AMANDUS RISTORANTE L'esperienza gourmet vista Lago di Como

Amandus Ristorante, fiore all’occhiello di Villa Lario Resort, hotel 5 stelle sul Lago di Como, è un luogo in cui qualità e creatività si fondono in piatti eleganti e ricercati che uniscono tradizione e modernità. La filosofia di Amandus nasce dal desiderio di offrire un’esperienza gourmet unica ed emozionante, in cui ogni gusto è esaltato e bilanciato grazie alle materie prime di altissima qualità. Amandus è il toponimo latino da cui ha origine il nome Mandello, la località che ospita la villa. Ma significa anche “amabile”, “da amare”. Questo il concetto alla base della cucina proposta dal ristorante: un luogo accogliente in grado di far sentire l’ospite a proprio agio davanti a un piatto dalla composizione sofisticata ma dal gusto immediato, capace di farsi amare al primo assaggio.

“La mia cucina non è un segreto, ma un’esperienza. Creatività, studio e ricerca la contraddistinguono. È in questo contesto che voglio regalare emozioni uniche”, afferma l’Executive Chef Luca Mozzanica. La sua cucina tradizionale-contemporanea segue la stagionalità e un credo ben preciso: la materia prima esprime il meglio di sé solo se lavorata il minimo. Con ventisei posti a sedere, Amandus accoglie i suoi ospiti in un ambiente intimo e raffinato, direttamente sulle sponde del lago di Como.

AMANDUS RESTAURANT

The gourmet experience with a view over Lake Como

Amandus Restaurant, the crown jewel of the Villa Lario Resort, a 5-star hotel on Lake Como, is a place where quality and creativity come together in elegant and refined dishes that combine tradition and modernity. The Amandus philosophy stems from the desire to offer a unique and exciting gourmet experience, where every taste is enhanced and balanced thanks to the highest quality raw ingredients. Amandus is the Latin word from which the name Mandello, the town that hosts the villa, originates. However, it can also be translated as “lovable”, “to be loved”. This is the concept behind the cuisine proposed by the restaurant: a welcoming place that makes guests feel at ease over dishes with a sophisticated composition but an immediate taste, capable of inspiring love at first bite. “My cuisine is not a secret, but an experience. It is distinguished by creativity, study and research. It is in this context that I want to inspire you to feel unique emotions” says the Executive Chef Luca Mozzanica. His traditional-contemporary cuisine follows the rules of seasonality and a very precise credo: raw ingredients are best expressed when processed as little as possible. With a seating capacity of 26, Amandus welcomes its guests in an intimate and refined ambience, directly on the shores of Lake Como.

RISOTTO MANTECATO ALBASILICO CON

CRUDO DI GAMBERI ROSSI E TARTARE

DI DATTERINI

Ingredienti per 4 persone

320 gr di Riso carnaroli

80 gr di crema di basilico fresca

120 gr tartare di gambero rosso crudo

100 gr olio extra vergine di oliva

10 pomodori datterino

Scorza di limone

Nero di seppia liofilizzato

Procedimento

In una casseruola, tostare a secco il riso Carnaroli, coprire con acqua bollente salata e portare a cottura.

Togliere il riso dal fuoco, mantecare con la crema di basilico fresca, olio extravergine d’oliva e scorza di limone grattugiata.

Adagiare il riso sul piatto di portata, guarnire con la tartare di gambero rosso crudo, la tartare di pomodoro datterino e le scaglie di nero di seppia liofilizzato.

BASIL CREAM RISOTTO WITH RAW RED PRAWNS AND TOMATOES TARTARE

Ingredients for 4 people

320 g Carnaroli rice

80 g fresh basil cream

120 g raw red prawn tartare

100 g extra virgin olive oil

10 datterino tomatoes

Lemon peel

Freeze-dried squid ink

Method

Toast the Carnaroli rice in a saucepan without seasoning it. Cover it with salted boiling water and cook.

Take the rice off the heat and stir in the fresh basil cream, extra virgin olive oil and grated lemon peel.

Place the rice on the serving plate, garnish with the raw red prawn tartare, datterino tomato tartare and freeze-dried flakes of squid ink.

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.