Border Heritage Magazine No. 55

Page 1

Enroll Now 6101 Montana Ave. El Paso, TX 79925 (915) 778-4001 southwestuniversity.edu
Enroll Now 25 Month Program Website. culinaryinstitute.southwestuniversity.edu Ph. (915) 778 4001
4 CONTENTS 20 10 44 60 32

ChrisBotti

Thursday, April 13, 2023

8 pm :: The Plaza Theatre

For over two decades, Grammy Award-winning master trumpeter and composer Chris Botti has amassed a spectacular variety of honors, including multiple Gold and Platinum albums, to become the nation’s largest selling instrumental artist. His mesmerizing performances with a stunning array of legends such as Sting, Barbra Streisand, Tony Bennett, Yo-Yo Ma, Frank Sinatra, Paul Simon and Andrea Bocelli have cemented his place as one of the most brilliant and inspiring forces of the contemporary music scene. Whether he’s performing with illustrious symphonies or at renowned venues around the globe, his unparalleled crystalline and poetic sound transcends musical boundaries.

Tickets available on ticketmaster.com or at the Plaza Theater box office.

5 @borderheritage

E torial

On the third month of the year there are no mandatory holidays; it does not mean that there is nothing to celebrate there are several celebrations in March.

This month we start to say farewell to winter and greet spring. With the change in season and weather, there are some events; like Mardi Gras that starts in late February or early March. Carnivals are prepared in different countries that vary in the calendar according to Holy Week since are celebrated 40 days prior to Holy Thursday.

What about one of the most important celebrations in the United States Saint Patrick’s Day on March 17th? acknowledging the Irish ancestry of thousands of Americans, since many immigrants came from that region of Europe. On March 19th. Saint Joseph’s Day which is a tradition introduced to the West since the Middle Ages, this celebration recognizes the sacred figure of fathers protecting and guiding their families.

Because of all of these and the likes of celebrating, in March where we wear green, enjoy parades, dances, and lots of beer without forgetting the clover as a symbol it’s leaves represent hope, faith, love, and luck.

This month we bring you images of a beautiful destination Belgium and its mysticism. We were witnesses of the opening of the El Paso  Infiniti dealership quite a prestigious brand, visit them!

Find out the art quality that Monica Aboumrad Gallery presents in its exhibition “Corazones Enamorados”. These are some of the articles you will enjoy and we are pleased to bring you in March, which is starting.

We thank you for your continued support!

My gratitude,

En el tercer mes del año no hay días de descanso obligatorios; sin embargo, esto no quiere decir que no haya cosas que celebrar pues hay varias festejos en marzo.

En este mes se empieza a despedir el invierno y llega la primavera. Con el cambio de estación y clima se realizan normalmente varios eventos; por ejemplo el Mardi Grass que se realiza a finales de febrero y principios de marzo. Los Carnavales se preparan en varios países y varía en el calendario cada año en función de cuándo es la Semana Santa, puesto que siempre se celebra 40 días antes del Jueves Santo.

Que decir de una de las festividades más importantes de marzo en Estados Unidos, el Día de San Patricio y se celebra el 17 de Marzo para recordar la ascendencia irlandesa de miles de estadounidenses, ya que muchas personas inmigraron de esa región de Europa. Y el día 19 día de San José que es una tradición que se introdujo en Occidente desde la Edad Media, cada año, esta celebración se debe a que su figura recuerda el papel sagrado de los padres como protectores y guías de las familias.

Por todo esto y el gusto de la celebración, en marzo donde se visten de verde, disfrutan de desfiles, bailes y mucha cerveza sin olvidar del trébol como símbolo, las hojas de esta planta, representa y se vincula con la esperanza, fe, amor y la suerte.

En este mes nosotros hemos captado imágenes de un lugar hermoso como lo es Bélgica y su misticismo. Fuimos testigos de la apertura de una de las líneas de autos prestigiosas en El Paso Infiniti, ¡conózcala!

Y compruebe el arte de calidad que presenta Monica Aboumrad Gallery y su exhibición Corazones Enamorados. Estos son algunos artículos que usted puede disfrutar y que con mucho gusto le presentamos en este marzo, que ya comienza.

¡Nuestro agradecimiento a usted que nos sigue!

Mi gratitud,

Carmen Becerra len

Agradecemos a Charlie Clark Automotive Group por la invitación a la Inauguración de la nueva agencia Infiniti,

THIS IS BORDER HERITAGE MAGAZINE ©All Rights Reserved
BORDER HERITAGE
Team
8

Profiles

10

UN INSTANTE EN ARTISTAS PLÁSTICAS MUESTRAN TALENTO EL TIEMPO

12

Con el título “Un Instante en El Tiempo”, cuatro artistas de esta frontera se presentaron en El Consulado General de México en El Paso. Cecilia González, Irma Quiñones, Ludivina Quevedo, y Gabriela Ostos son 4 mujeres artistas que unieron sus esfuerzos y sus obras para presentar esta colectiva con diversos temas entre naturaleza, y figura humana.

Dentro de la sala principal de esta institución consular, los lienzos y colores además del sentimiento plasmado en sus cuadros, reflejan la armonía no solo de sus pinturas, al mismo tiempo de los lazos que las unen por ser compañeras desde hace algunos años, en este andar de la pintura y el arte.

Pero ¿qué más tienen en común además de ser mujeres emprendedoras con el gusto hacia la pintura? Podríamos decir que primeramente la amistad, en segundo término, el compañerismo y como tercer punto el compartir sus historias y su talento, adquiriendo la enseñanza del maestro y artista Manuel Piña.

Esta exposición sé quedará por espacio de un mes, para que usted pueda visitarla.

With the title “ A moment in Time” four artists of the border were presented at the Consulate General of Mexico in El Paso.

Cecilia González, Irma Quiñones, Ludovica Quevedo and Gabriela Ostos are 4 women whom joined efforts and artwork presenting this collective with diverse topics between nature and human figures.

Inside the main hall of this consular institution, the canvases and colors in addition to the feeling captured in their paintings, reflect the harmony not only of their work but also of the bonds that unite them as companions for some years, in this journey of painting and art.

But what else do they have in common besides being enterprising women with a taste for painting? We could say that firstly, friendship, secondly, companionship, and thirdly, sharing their stories and their talent, acquiring the teaching of the master and artist Manuel Piña.

This exhibition will remain for a month, so you can visit it.

13 @borderheritage

Cecilia

From Ciudad Juarez, Chihuahua, graduated from the Instituto Tecnológico Regional de Ciudad Juarez in Business Administration, has participated in several collective exhibitions in different venues within this region, such as Agave Rosa Gallery in El Paso, Texas, Chamizal Anthropology and History Museum in Ciudad Juarez, Nuevo Casas Grandes, Chihuahua, TOMA Gallery, Roderick Artspace both in El Paso, Texas; currently will participate at the collective mural “Caminarte” the Largest Mosaic in History in Mocorito Sinaloa.

Her taste for painting dates back to her childhood and she paints freely, her passion for different techniques like A la Prima, mixed techniques, and Impressionism.

“Painting is a privilege, an ongoing learning experience, an emotional relief, an internal therapy, an escape to another world, a total enjoyment.” Today Cecilia Gonzalez is a well-known plastic artist in this region with a defined, positive and creative sense.

Originaria de Ciudad Juárez, Chihuahua, es Egresada del Instituto Tecnológico Regional de Ciudad Juárez con Licenciatura en Administración de Empresas, ha participado en varias exposiciones colectivas en espacios de esta región, como: Agave Rosa Gallery, en El Paso, Texas, Museo de Antropología e Historia del Chamizal, en Ciudad Juárez, Nuevo Casas Grandes en Chihuahua, TOMA Gallery, Roderick Artspace las dos en El Paso, Texas. Actualmente participará en el mural colectivo “Caminarte”, el Mosaico más Grande de la Historia en Mocorito, en el estado de Sinaloa.

El gusto por la pintura ha sido desde pequeña y lo hace de una manera más libre, su pasión por las diversas técnicas como A la Prima, técnicas mixtas e impresionismo.

"El pintar es un privilegio, un aprendizaje continuo, un desahogo de mis emociones, una terapia interna, un escape a otro mundo, una disfrute total." Cecilia González es hoy por hoy una artista plástica con un sentido definido, positivo y creativo, que es ya reconocida en esta región.

From El Paso, Texas, Graduated from The University of Texas at El Paso in Business Administration. Her painting career spans many years starting at the Universidad Autónoma de Ciudad Juarez - UACJ - and there is where she learned from Master Manuel Piña and continues to learn until this day.

Has participated in several collective and individual exhibitions in different venues like: Firenze in Ciudad Juarez, Chamizal Anthropology and History Museum in Ciudad Juarez, Three Cultures Museum in Paquime Casas Grandes, Chihuahua, State Congress in Chihuahua, Agave Rosa Gallery and TOMA Gallery in El Paso, Texas and currently will participate in the collective mural  “Caminarte”, Largest Mosaic in History  in Mocorito, Sinaloa.

“Painting has become a great passion. I like to observe and portray in a canvas the movement of life in an instant and play with colors.” Gabriela Ostos with her experience has become a plastic artist who is capable to observe daily moments and offers high quality art.

Originaria de El Paso, Texas. Egresada de la carrera de Licenciado en Administración de Empresas de la Universidad de Texas en El Paso. Su carrera dentro de la pintura la ha realizado desde hace varios años, comenzando en la Universidad Autónoma de Ciudad Juárez -UACJ- y es ahí desde entonces donde adquiere la enseñanza del Maestro Manuel Piña, y continúa su aprendizaje hasta la fecha.

Ha colaborado en varias exposiciones colectivas e individuales en diversos sitios como: Firenze en Ciudad Juárez, Museo de Antropología e Historia en Ciudad Juárez, Museo de Las Tres Culturas en Paquimé, Casas Grandes, Chihuahua; Congreso del Estado en Chihuahua, Agave Rosa Gallery y Toma Gallery, en El Paso, Texas. Actualmente participará en el Mosaico colectivo “Caminarte”, más Grande de la Historia en Mocorito, en el estado de Sinaloa.

"La pintura se ha vuelto una gran pasión. Me gusta observar y plasmar en un lienzo el movimiento de la vida en un instante, y jugar con los colores." Gabriela Ostos con su experiencia se ha colocado como una artista plástica que tiene la capacidad de observar algunos momentos cotidianos y nos brinda un arte de muy buena calidad.

Gabriela

González Ostos

14

From Ciudad Juarez, Chihuahua, graduated in Business Administration from the Instituto Regional de Ciudad Juarez.

Her involvement in painting was to discover an internal relaxation, her inclination to display women her inspiration for them reflects the challenges they face in freedom of expression.

Her works have been in different museums and galleries such as: Epic Railroad Arts Center of El Paso, Chamizal Museum in Ciudad Juarez, Agave Rosa Gallery in El Paso, Texas, Casas Grandes, Chihuahua, TOMA Gallery in El Paso, Texas, Roderick Artspace in El Paso, Texas, currently she will participate in the collective mural “Caminarte” Largest Mosaic in History in Mocorito, Sinaloa.

From Chihuahua, Chihuahua Graduated in Accounting from the Instituto Tecnológico Regional de Ciudad Juarez. From a young age developed her talent in drawing and painting, talent that has been perfected throughout the years. She has been in school for more than 11 years learning from Master Manuel Piña antique techniques as well as mixed techniques.

As a result she has been motivated for the admiration she has for God’s creation. Her work has been witnessed in several walls of galleries, museums in Chihuahua, the State Congress, in Nuevo Casas Grandes as well as in the Chamizal Archeology Museum in Ciudad Juarez, Agave Rosa Gallery in El Paso, Texas, Hacienda Pottery in El Paso, Texas, TOMA Gallery in El Paso, Texas and in Ciudad Juarez at Channel 44 TV Station, currently she will participate in the collective mural “Caminarte” the Largest Mosaic in History in Mocorito, Sinaloa.

“ I am very observant and spontaneous, I like vibrant colors, human figures, nature and everything that surrounds me.” Ludivina A. Quevedo has in high esteem her major inspiration her family, her roots and today is a plastic artist who is included as one of the art masters in the southern border of the United States.

Originaria de la ciudad de Chihuahua; Obtiene su título como Licenciada en Contaduría por el Instituto Tecnológico Regional de Ciudad Juárez. Desde muy joven desarrolló el talento por el dibujo y la pintura, talento que ha ido perfeccionando a lo largo de los años. Suman más de 11 años en que ha estado en la escuela con la instrucción del maestro Manuel Piña, y ha alcanzado a manejar técnicas antiguas como también ha explorado técnicas mixtas. Como resultado, ha sido motivada por la admiración que siente por la creación de Dios.

Las obras de esta artista han sido testigo de los muros tanto de galerías como museos contando en el estado de Chihuahua, El Congreso del Estado, en Nuevo Casas Grandes, así también en el Museo de Arqueología del Chamizal en Ciudad Juárez, Agave Rosa Gallery en El Paso, Texas, Hacienda Pottery en El Paso, Texas, Toma Gallery, en El Paso Texas y en Ciudad Juárez en la estación de televisión del Canal 44. Actualmente participará en el Mosaico colectivo “Caminarte”, más Grande de la Historia en Mocorito, en el estado de Sinaloa.

“Soy muy observadora y espontánea, me gustan los colores vibrantes, la figura humana, la naturaleza y todo lo que me rodea”. Ludivina A. Quevedo lleva en alto su mayor inspiración como lo es su familia y sus raíces, y es hasta hoy una artista plástica que ocupa la lista de las maestras de arte de esta frontera sur de los Estados Unidos.

“ I discovered that painting is a form of internal relaxation and in a way a personal expression of my thoughts. As women we have different challenges and sometimes difficult to explain, when I am in front of the canvas, my challenges become more bearable, my world changes.”Irma Quinonez is well known as a master of plastic art, for her own style motivated by color, visuals and a reflection of her personality.

Es originaria de Ciudad Juárez, egresada del instituto Tecnológico de Ciudad Juárez, de la carrera de Administración de empresas. Su inclusión en la pintura fue por descubrir una relajación interna, se inclina por plasmar a las mujeres, su inspiración hacia ellas es el reflejo de los retos que cumplen en la libertad de expresión.

Ludivina A. Irma

Quevedo Quiñónez

Sus obras han estado en diferentes museos y galerías como: Epic Railroad Arts Center of El Paso,en El Paso, Texas; Museo de Arqueología e Historia de El Chamizal en Ciudad Juárez, galería Agave Rosa Gallery en El Paso, Texas., Casas Grandes, Chihuahua, Toma Gallery en El Paso, Texas., Roderick Artspace en El Paso, Texas. Actualmente participará en el Mosaico colectivo “Caminarte”, más Grande de la Historia en Mocorito, en el estado de Sinaloa.

"Descubrí que el pintar era una forma de relajación interna y de cierta manera una expresión personal de mis pensamientos. Las mujeres tenemos retos diferentes y muchas veces es difícil de explicar, cuando me encuentro frente al lienzo, mis retos se hacen más llevaderos, mi mundo cambia."

Irma Quiñonez ha alcanzado un renombre como maestra del arte plástica, por su estilo propio motivada por el color, lo visual y el reflejo de su personalidad.

15 @borderheritage 15
16

Please review our live interview in our YouTube channel.

@BorderHeritageMagazine/NuestraHerencia

17 @borderheritage
PHOTO: CONSULADO GENERAL DE MÉXICO EN EL PASO / GABRIELA VALDEZ EL PASO, TEXAS
20

Destination

Without a doubt, one of the best conserved medieval cities is Bruge in Brussels, Belgium. I promise that is a beautiful city, even though small lived anonymously for four centuries, and was founded in the XI century around. IX century fortress.

Until the XV century was a very prosperous city, compared to its canals known as small Venice, as a result, it was an important trade center in Northern Europe. At the end of the XV century, the city started its decadence era. Then at the end of the XX century when it was restored and now is a very important tourist destination.

More than 3 million tourists visit this city annually with its pebbled streets and roofs with its unmistakable architecture.

Bruge is the capital of the Western Flanders Region and since the year 2000, World Heritage by UNESCO.

My recommendation is to visit this beautiful city, even though is small it is difficult not to mention what you can find in Bruge.

First I recommend the Main Plaza, named Markt, which is lovely and is the beautiful downtown of Bruge, is surrounded by open space restaurants, bars, and several hotels nearby and lodging houses with the best services possible, where visitors can walk around with its unique ambiance, you can visit a market every Saturday where you can find embroideries, leather goods, world well-known chocolate, as well as books, clothing, regional arts and crafts.

You must visit Belfort an international tourist attraction, which is the tallest tower building in Bruge. From the highest point 83 meters in height and after walking 365 steps, you can oversee the whole city is a unique experience, having the sense of being in a castle on the old continent.

We also visited Burg a second plaza and the most important one in the city, it competes with the main plaza for being the most beautiful one, to walk it is a pleasure, quite tranquil since in this city automobiles are scarce transportation is in bicycles or walking a good practice and incredible experience.

Another building that we admired was the Stadhuis, a well-known Burg building in City Hall, its façade is from the end of the XIV century, to visit you are impressed by the architecture and color of the stone façade, highly recommended.

The Church of Notre Dame known as Onze Lieve Vrouwekerk another place worth visiting, is the most famous and tallest in Belgium with its 122-meter tower, is one of a kind amongst other churches in the world, a true jewel of this city.

By visiting the canals you discover a city with much to see and enjoy, besides these, it is worth visiting the museums like Gruuthuse Museum, a medieval mansion that takes you back 5 centuries, and the Groening Museum, the most important art museum in Bruge.

Without a doubt, Bruge is an enchanting city. It is recommended to take a guided tour, arrive by automobile or train and take several days in this captivating city.

23 @borderheritage
25 @borderheritage

Sin duda, una de las ciudades medievales mejor conservadas es Bruge, en Bruselas, Bélgica. Prometo que es una ciudad preciosa, aunque pequeña vivió en el anonimato durante cuatro siglos, y fue fundada en el siglo XI alrededor de. fortaleza del siglo IX.

Hasta el siglo XV fue una ciudad muy próspera, en comparación con sus canales conocidos como pequeña Venecia, como resultado, fue un importante centro de comercio en el norte de Europa. A finales del siglo XV, la ciudad comenzó su época de decadencia. Fue a finales del siglo XX cuando se restauró y ahora es un destino turístico muy importante.

Más de 3 millones de turistas visitan anualmente esta ciudad de calles empedradas y tejados con una arquitectura inconfundible.

Brujas es la capital de la Región de Flandes Occidental y desde el año 2000, Patrimonio de la Humanidad por la UNESCO.

Mi recomendación es que visites esta preciosa ciudad, aunque es pequeña es difícil no mencionar lo que puedes encontrar en Bruge.

Primero te recomiendo la Plaza Principal, llamada Markt, que es encantadora y es el hermoso centro de Bruge, esta rodeada de espacios abiertos restaurantes, bares, y varios hoteles cercanos y casas de hospedaje con los mejores servicios posibles, donde los visitantes pueden pasear con su ambiente único, puedes visitar un mercado todos los sábados donde puedes encontrar bordados, artículos de cuero, chocolate mundialmente conocido, así como libros, ropa, artesanías regionales.

Debe visitar Belfort, una atracción turística internacional, que es la torre más alta de Brujas. Desde el punto más alto 83 metros de altura y después de caminar 365 escalones, se puede supervisar toda la ciudad es una experiencia única, tener la sensación de estar en un castillo en el viejo continente.

También visitamos Burg una segunda plaza y la más importante de la ciudad, compite con la plaza principal por ser la más bonita, caminarla es un placer, bastante tranquilo ya que en esta ciudad los automóviles son escasos el transporte es en bicicleta o caminando una buena práctica e increíble experiencia.

Otro edificio que admiramos fue el Stadhuis, conocido edificio Burg en Ayuntamiento, su fachada es de finales del siglo XIV, visitarlo te impresiona por la arquitectura y colorido de la fachada de piedra, muy recomendable.

La Iglesia de Notre Dame conocida como Onze Lieve Vrouwekerk otro lugar que merece la pena visitar, es la más famosa y alta de Bélgica con su torre de 122 metros, es única entre otras iglesias del mundo, una verdadera joya de esta ciudad.

Visitando los canales descubres una ciudad con mucho que ver y disfrutar, además de estos, merece la pena visitar los museos como el Museo Gruuthuse, una mansión medieval que te transporta 5 siglos atrás, y el Museo Groening, el museo de arte más importante de Bruge.

Sin duda, Brujas es una ciudad encantadora. Se recomienda realizar una visita guiada, llegar en automóvil o en tren y tomarse varios días en esta cautivadora ciudad.

26
PHOTO: MARIA MARIN BRUGES, BELGIUM

VILLALOBOS & MOORE, LLP

IMMIGRATION LAWYERS

As I write this on Martin Luther King Day, shortly after President Biden’s visit to El Paso, I’m reminded of my days as a middle school teacher prior to going to law school. Princeton University’s annual MLK Day essay contest asked students to answer the question: What would Dr. King say about immigration if he were alive today? In addition to being a teacher, I wrote a blog—Nonviolent Migration—that discussed this very subject. So, Princeton used my blog as a resource, and my students were the only students outside the state of New Jersey allowed to participate.

Today, I’d like to pose a slightly different question: What does Dr. King’s philosophy of non-violent direct action call us to say and do in response to President Biden’s abdication to protect the human rights of asylum seekers?

First, some history: Years after the Montgomery Bus Boycott and the I Have a Dream speech, Dr. King confronted the most progressive President the U.S. had ever known, Lyndon Baines Johnson. He did so publicly and repeatedly, because although LBJ was an ally, Dr. King understood that “justice delayed is justice denied”, and that “‘wait’ almost always means ‘never’.” Dr. King knew that if he did not make President Johnson strain under the heavy pressure he and other civil rights leaders could bring to bear, that the Voting Rights Act and the Civil Rights Act might be delayed indefinitely, denying justice not just to his generation, but to all future generations.

This, then, is an appropriate analogy to the present moment. There is no denying that President Biden is an ally of all of us who value human rights, due process, and restoring the United States’ role as a refuge for the unjustly persecuted throughout the world. But there is also no denying that Biden’s administration will only act if we force it to act, because “freedom is never voluntarily given by the oppressor; it must be demanded by the oppressed.”

Nearly 18 months ago, the Biden administration published a proposed rule to change who would adjudicate the asylum applications of recent border crossers. After an active period of public comment, that rule became final over 7 months ago. Yet the Biden administration refuses to apply this new regulation, which would greatly improve the process, to El Paso.

Perhaps the Biden administration thinks it can delay justice for asylum seekers in El Paso indefinitely. Perhaps it would tell us to “wait”, when in fact, it means “never”. Those oppressed by such delay must demand justice now, even from our ally, President Biden. We must demand justice repeatedly and publicly until President Biden feels as much pressure as LBJ did.

DHS must bring the new Asylum Processing Rule to El Paso, even if it requires opening a new asylum office in El Paso and hiring dozens of new officers to staff it or transferring existing asylum officers from Houston or other asylum offices.

We have waited long enough for this must needed improvement. Justice has been denied too long already.

John Benjamin Moore Foreign licensed attorney, bilingual in English and Spanish

Charlie Clark Automotive Group

Heritage INFINITI Ribbon Cutting Ceremony
34
35 @borderheritage

With the presence of executives from INFINITI, local authorities, businessmen, dealership staff, friends and icon celebrity American Actor Danny Trejo, Charlie Clark celebrated the ribbon cutting ceremony of the luxury auto dealership Charlie Clark INFINITI of El Paso.

The dealership is located at 6501 S. Desert Blvd. Desert Blvd. in West El Paso and is the only INFINITI dealership in Southwest Texas and Western New Mexico.

We are so thankful to see you all here, celebrating with us this milestone in the history of the Charlie Clark Automotive Group. I am overwhelmed by your support and can’t thank you all enough for it” said Charlie Clark in front of a large crowd in attendance along with numerous members of the media.

The ribbon cutting ceremonies were coordinated by the El Paso Chamber as well as the El Paso Hispanic Chamber of Commerce with the participation of Charlie Clark, Judge Ricardo Samaniego and INFINITI executives.

The celebration carried on into the dealership showroom where guests were treated to pictures with Charlie Clark and American Actor Danny Trejo as well as complimentary beverages and hors d’oeuvres in a party like environment, characteristic of the Charlie Clark Automotive Group ¡ORALE!!

Con la presencia de directivos de la compañía Infiniti además de funcionarios de gobierno, así como empresarios amigos, el actor Dany Trejo y el boxeador profesional Luis Ortiz, -amigos de Charlie Clark- se inauguró la nueva sucursal de autos de lujo Infiniti bajo el concesionario automotriz Charlie Clark Automotive Group.

La nueva  agencia Infiniti, se encuentra en 6501 S. Desert Blvd., en el Oeste de El Paso, es la línea de lujo de Nissan y ha comenzado sus operaciones con más de 15 personas que conforman su equipo entre personal administrativo, ejecutivos de ventas, conocedores de la industria automotriz y limpieza.

Para Charlie Clark, es un orgullo, ya que la inversión de más de tres millones de dólares contando con un gran inventario eleva la calidad de agencias de lujo en esta comunidad.

Charlie Clark expresó que es un honor representar la marca, y así mismo le genera una gran responsabilidad al representar una marca de lujo de Nissan.

Agradecido con la comunidad, invitó a que conozcan lo último en esta línea de autos y terminó emocionado nombrando con una sonrisa su frase “Orale, Dame Chanza”!.

Bajo un ambiente de fiesta en la nueva agencia Infiniti, y al término del evento se ofreció un cóctel a los asistentes para festejar un logro más de Charlie Clark Automotive Group.

36

Grateful to the community, he i nvited them to get to know the latest in this line of cars and finished excitedly naming his phrase "Orale, Dame Chanza" with a smile!

The ribbon cutting ceremonies were coordinated by the El Paso Chamber as well as the El Paso Hispanic Chamber of Commerce with the participation of Charlie Clark, Judge Ricardo Samaniego and INFINITI executives.

PHOTO: "ORALE PRODUCTIONS" / GABRIELA VALDEZ EL PASO, TEXAS
39 @borderheritage
40

The celebration where guests were treated to pictures with Charlie Clark and American Actor Danny Trejo

41 @borderheritage

MONICA ABOUMRAD GALLERY AND ITS ART EXHIBIT

Art & Culture

With great expectations Monica Aboumrad Gallery opened an exhibition to admire hearts in different formats, style and contemporary art.

“Corazones Enamorados” was the title of the art display, which brought together several plastic artists to this exhibition that was held temporarily for two days at MAG on Mills in El Paso, Texas.

A collective art display - Hearts in Love - that showcased art of Jacob Dunn, Sam Dwyer, Emily Esperanza, Ricardo Garcia, Diego Matthai, Mauricio Mora, Diana Padilla, Daniel Padilla, Rossana Paton, Rafael Pineda, Carolyne Rohg, Francisco Romero, Josh Sanchez and Carolina “Kali” Villarreal.

Monica Brown thanked the attendees, she invited Arturo Barrio and his wife Rocio Toscano, as a token of their friendship to inaugurate with her these excellent art display, followed by a cocktail.

MAG on Mills was a venue that brought quality and acquaintanceship to enjoy the artwork of these domestic and international artists, celebrating St. Valentine’s Day. Great works of recognized artists, medium size and small canvases as well stainless steel, wood and ceramic Hearts including furniture were the pieces admired that evening by all attendees.

This exhibition is the first one offered by Monica Aboumrad Gallery in El Paso, with 14 artists of Corazones Enamorados whom confirmed this title with their artwork expressing:

“Hearts break easily. With the same ease they can be nurtured, repaired, come back to life. And when healthy, our hearts are more capable to love passionately with all their strength.”

46
47 @borderheritage

The 14 artists are addressing this statement with their works: Hearts get easily broken. But just as easily, they can be nurtured, mended, brought back to Life. And when they heal, our hearts have increased capacity to love passionately, full-force.

48
49 @borderheritage
PHOTO: GABRIELA VALDEZ EL PASO, TEXAS

Con mucha expectación la galería Monica Aboumrad, abrió una exposición para admirar corazones en diferente formato, estilo y arte contemporáneo

“Corazones Enamorados”, fue el titulo de la muestra de arte, que llevo a ocupar la exposición de varios artistas platicos que por dos días estuvieron temporalmente exponiendo dentro de lo que se nombro MAG on Mills, en El Paso, Texas.

Una muestra de arte colectiva -Hearts in Love- que contó con obras de Jacob Dunn, Sam Dwyer, Emily Esperanza, Ricardo García, Diego Matthai, Mauricio Mora, Diana Padilla, Daniel Padilla, Rossana Paton, Rafael Pineda, Carolyne Rohg, Francisco Romero, Josh Sanchez y Carolina "Kako "Villarreal".

Monica Brown, dirigió unas palabras agradeciendo al publico asistente, ademas de invitar a Arturo Barrio y su esposa Rocio, como un referente del cariño que los une y para inaugurar con ella esta excelente muestra de arte, para pasar a un excelente coctel que se ofreció.

MAG on Mills, fue un evento de calidad y de convivencia para conocer las obras de estos artistas de talla nacional e internacional y justo para celebrar el día dedicado San Valentin.

Grandes Obras de artistas reconocidos, lienzos de formato mediano y pequeño ademas de Corazones con acero inoxidable, madera y barro y hasta algunos muebles fueron las piezas cotizadas por el publico asistente, esa noche.

Esta exposición es la primera que realiza Monica Aboumrad Gallery en El Paso, con los 14 artistas de Corazones Enamorados quienes abordan esta afirmación con sus obras:

“Los corazones se rompen fácilmente. Pero con la misma facilidad, pueden ser nutridos, reparados, devueltos a la Vida. Y cuando sanan, nuestros corazones tienen una mayor capacidad para amar, apasionadamente, con toda su fuerza”.

50
51 @borderheritage

Now in El Paso Hand & Stone, Massage and Facial Spa

55 @borderheritage
BY: BORDER HERITAGE PHOTO: GABRIELA VALDEZ EL PASO, TEXAS

Hand and Stone Massage and Facial Spa has successfully opened its doors. A franchise dedicated to soothing, pampering, and relaxing our in a healthy way to our body and offering professional spa experiences at affordable prices seven days a week.

Easy treatments as well. Like body, stress, or tummy tucks, state-of-the-art systems, are now available to everyone in the Sunland Park area of West El Paso.

A true experience of relaxation and restoration accompanied by aromas and sounds that lead guests to relaxation and tranquility, relieving the stresses of daily life, and allowing for quality time.

Hand and Stone's facial treatments are performed by certified estheticians and are individually designed for women, men or teens. Hand and Stone offers Dermalogica® and ClarityRX products and will prescribe a maintenance program so you can enjoy a clear, beautiful complexion between regular appointments.

They have exceptional exfoliation facial treatments, such as microdermabrasion and peels, that gently and effectively exfoliate the skin with virtually no downtime.

Hand and Stone have introductory pricing: 1-hour massage or facial for only $69.95 and 1 hour hot stone massage for $89.95.

You can benefit in this stressful time we live in, remember for your appointments you can make them online at:

www.handandstoneelpasosunland.com or contact us by phone at 915 296 5900.

Con éxito ante sus puertas Hand and Stone Massage and Facial Spa. Una franquicia dedicada a aliviar, consentir y relajar de una manera saludable a nuestro cuerpo y ofreciendo experiencias de spa profesionales a precios accesibles los siete días de la semana.

Tratamientos fáciles, así. Como del cuerpo, el estrés o para bajar el abdomen, con los sistemas más modernos, ahora están al alcance de todos en el área de Sunland Park, en el Oeste de El Paso.

Una verdadera experiencia de relajación y restauración acompañado de aromas y sonidos que llevan a los huéspedes a la relajación y la tranquilidad, aliviando las tensiones de la vida diaria, permitiendo un tiempo de calidad.

Los tratamientos faciales de Hand and Stone son realizados por esteticistas certificados y están diseñados individualmente para mujeres, hombres o adolescentes. Hand and Stone ofrece productos Dermalogica® y ClarityRX y prescribirá un programa de mantenimiento para que pueda disfrutar de una tez clara y hermosa entre citas regulares.

Cuentan con tratamientos faciales de exfoliación excepcionales, como la microdermoabrasión y los peelings, que exfolian la piel con suavidad y eficacia prácticamente sin tiempo de inactividad.

Hand and Stone cuenta con precios de introducción: 1 hora massage o facial Por solo $69.95 y 1 hora hot stone massage $89.95.

Usted puede beneficiarse en esta época de stress en que vivimos, recuerde que para sus citas puede hacerlas en línea a:

www.handandstoneelpasosunland.com o comuníquese con nosotros al teléfono 915 296 5900.

56
58 I’M JUST ONE TEXT AWAY! READY TO 915.248.9749 SELL OR PLANNING TO BUY? SCAN ME! Beto Moreno REALTOR ® BBB Accreditation A Privilege Earned Every Day Scan the QR Code now! Or visit BBB.org/elpaso (915) 577-0195 membership@bbbelpaso.org Apply for BBB Accreditation today! Independently owned and operated. PostalAnnex Service Center #18013 @ WEST TOWNE Market Place 6450 N. Desert Blvd STE B106 El Paso, Texas 79912 • 915-345-1300 • 915-345-1320 E pa18013@postalannex.com postalannex.com/18013 • Mailbox Rentals w/ physical address • Shipping • Custom Packing • LG Format Printing - Blue Prints - Posters - Banners • Notary • Faxing • Office Supplies • Keys • Passport Photos Laminating Binding • Gifts CATHY CASAS MOLDEN & DAVE MOLDEN WOMAN & VETERAN OWNED

Lifestyle

ARMANDO RODRÍGUEZ

INAUGURATES STORE

Was a dream afternoon, Salon Emporio opened its doors to offer a dinner celebrating the opening and blessings of Armando Rodriguez's new store.

At this event, we admired the new designs for the season, several dresses in gold, and silver including flowers and nature details as butterflies were modeled, with the makeup and hairstyles by Sergio Muñoz from Marrakech.

The surprise of the evening was the well-known artist and singer Rocio Banquels as a special guest who inaugurated the store and praised the place and Armando Rodriguez's designs and invited all attendees to give a well-deserved round of applause to one of the most important designers in the northern border, at the same time thanked the attendees for their applause and participation in this successful evening for the new fashion house of Armando Rodriguez Couture.

Fue una tarde de ensueño, Salón Emporio abrió sus puertas para ofrecer una cena celebrando la apertura y bendiciones de la nueva tienda de Armando Rodríguez.

En este evento, admiramos los nuevos diseños para la temporada, varios vestidos en dorado, y plateado incluyendo flores y detalles de la naturaleza como mariposas fueron modelados, con el maquillaje y peinados de Sergio Muñoz de Marrakech.

La sorpresa de la noche fue la reconocida artista y cantante Rocío Banquels como invitada especial quien inauguró la tienda y elogió el lugar y los diseños de Armando Rodríguez e invitó a todos los asistentes a dar un merecido aplauso a uno de los diseñadores más importantes de la frontera norte, al mismo tiempo agradeció a los asistentes sus aplausos y participación en esta exitosa velada para la nueva casa de modas de Armando Rodríguez Couture.

The surprise of the evening was the well-known artist and singer Rocio Banquels as a special guest who inaugurated the store and praised the place.

62
BY: BORDER HERITAGE PHOTO: GUILLERMO CARRILLO CIUDAD JUÁREZ, CHIH.

Los diseños de Armando Rodríguez invitó a todos los asistentes a dar un merecido aplauso a uno de los diseñadores más importantes de la frontera norte.

64

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.