ESTUDIANTE DE
Culinarias
08. SPORTS YA QUISIERAS CÁNCER UNIENDO FUERZAS POR LA CONCIENCIA Y LA PREVENCIÓN
14. DESTINATION GUATEMALA UN ENCUENTRO CON LA CULTURA Y LA HISTORIA
22. ARTICLE BOGA HAIR SALON CELEBRACIÓN DE APERTURA
28. HERITAGE
J. SALVADOR SALDIVAR, MD MPH SPERO WOMEN'S ONCOLOGY CENTER
36. SPORTS GRAN TEMPORADA 2024 PLAZA DE TOROS ALBERTO BALDERAS
44. LIFESTYLE AMIGO AIRSHO REGRESA A EL PASO
54. ARTICLE EXPO MRO 2024 LA EXPOSICIÓN INDUSTRIAL MÁS GRANDE DEL NORTE DE MÉXICO
58. ART & CULTURE LA RODADORA CELEBRA 11 AÑOS DE APRENDIZAJE Y DIVERSIÓN EN CIUDAD JUÁREZ
64. ARTICLE BRUNCH ENTRE EMPODERADAS
Este mes, en la portada de nuestra revista, tenemos el honor de presentar a uno de los mejores ginecólogos especialistas en cáncer de matriz, un pionero en la cirugía robótica. Su trayectoria profesional y su compromiso con la salud de sus pacientes han transformado el panorama del tratamiento oncológico, ofreciendo soluciones más precisas y menos invasivas. Conoceremos más sobre su carrera, sus logros y cómo la tecnología está revolucionando la medicina.
Además, nos adentramos en la belleza cautivadora de Guatemala, explorando su vibrante ciudad, sus costumbres llenas de historia y el arte que emerge de sus destinos más emblemáticos. Un país que no solo nos sorprende, sino que también nos invita a descubrirlo profundamente.
También tuvimos la oportunidad de participar en diversos eventos, como el aniversario del Museo La Rodadora en Ciudad Juárez, una celebración de un espacio que ha dejado huella en todos los asistentes a lo largo de los últimos 10 años. Asimismo, abrimos las páginas de Confía en la sabiduría del río, la más reciente obra de Álvaro Mora, un libro que nos invita a reflexionar sobre la paz interior y la vida con una perspectiva profundamente humana.
No podemos dejar de destacar el Oktoberfest organizado por Southwest University, un evento lleno de cultura, música y celebración, que reunió a la comunidad en torno a la alegría de esta tradicional festividad alemana.
Deseamos que esta edición sea de tu agrado y te acerque a las historias que han marcado una diferencia en la vida de los miembros de nuestra comunidad. ¡Gracias por acompañarnos una vez más y disfruta de esta edición de noviembre!
Mi Gratitud,
Carmen Becerra Allen
This month, on the cover of our magazine, we have the honor of presenting one of the best gynecologists specializing in uterine cancer, a pioneer in robotic surgery. His professional journey and commitment to the health of his patients have transformed the landscape of oncological treatment, offering more precise and less invasive solutions. We will learn more about his career, his achievements, and how technology is revolutionizing medicine.
In addition, we explore the captivating beauty of Guatemala, exploring its vibrant city, its customs rich in history, and the art that emerges from its most emblematic destinations. A country that not only surprises us but also invites us to discover it. We also had the opportunity to attend various events, such as the anniversary of the La Rodadora Museum in Ciudad Juárez, a celebration of a space that has left a mark on all attendees over the past 10 years. Likewise, we opened the pages of Confía en la sabiduría del río, the latest work by Álvaro Mora, a book that invites us to self-reflection, inner peace from a deeply human perspective.
We could not miss Oktoberfest organized by Southwest University, an event filled with culture, music, and celebration that brought the community together around the joy of this traditional German festival.
We hope this edition is to your liking and brings you closer to the stories that have made a difference in the lives of our community members. Thank you for joining us once again, and enjoy this November edition!
My heartfelt thanks,
BORDER HERITAGE THIS
We want to extend our deepest gratitude to Dr. Jose Salvador Saldivar, MD, of SPERO Women’s Oncology Center, for his collaboration in our magazine and for being featured on this month’s cover. This invaluable experience gave us the opportunity to learn about his inspiring journey and his commitment to women’s health. It is an honor to work with someone so dedicated and passionate about his profession!
INFORMATION ABOUT ADVERTISING IS AVAILABLE BY REQUEST ph: 915 304 9245 | email: carmen.borderheritage@gmail.com border-heritage.com
BORDER HERITAGE MAGAZINE ©All Rights Reserved
Team
CEO/Editor
Carmen Becerra Allen
COO/Chief Operating Officer
Patricia Flores
Heber Nickolath
Contributors
Chihuahua
Jorge Carrera Robles
Ciudad Juárez
Ángel Torres
Ing. Hector Nuñez
El Paso, Texas
Alexandro Simental
Phoenix, Arizona
Alexia Guillen
Redaction
Angel Torres
Carmen Becerra Allen
English - Spanish
Proofreading/Translation
Patricia Arellano
Rosario Becerra
Logistic Project
Patricia Arellano
Monica T. Nevarez
Media Project Lead
Alejandra Gonzalez
Gabriela Valdez
Photos
Angel Torres
UMC Foundation of El Paso
Armando Mora
Manuel Piña
El Paso International Airport
Cecily L Pinon
Courtesy of City of El Paso
Michelle Betancourt
Guillermo Carrillo
Gabriela Valdez
Videos
Carmen Paola Guillen
Gabriela Valdez
Sales
Derek G. Administration
Diana Martínez
Lourdes Segura Haycraft
Adriana Martinez
Graphic Designer
Gabriela Valdez
Con cada paso, los corredores contribuyeron a la realización de estudios preventivos para aquellos en situación vulnerable, demostrando que juntos podemos marcar la diferencia.
The early morning of October 13th, hundreds of people gathered at Chamizal Park to raise awareness about the early detection of breast cancer during the annual race "Ya quisieras cáncer." And, through their participation and donations, they supported access for low-income individuals to receive preventive screenings for this and other types of cancer.
This project aims to raise awareness about the importance of the timely detection of breast cancer, as well as to highlight proactive actions that preserve and promote health care, in the ongoing pursuit of adopting a healthy culture in which protective factors are firmly internalized.
“Ya quisieras cáncer” is the largest cause-related race in the state of Chihuahua, and the funds raised are allocated for preventive and diagnostic laboratory tests, imaging, and studies for vulnerable populations (timely detection of breast cancer), as well as for organizing health events for the community and providing informative talks on various topics in public schools, and in maquiladora companies in Ciudad Juárez that promote self-care.
This race is innovative, modern, and dynamic, just like the people of Juárez; it is recreational and nonprofit, so it doesn’t matter whether you run, jog, or walk. The main goal is to participate and, with that, to promote health, unity, awareness, prevention, and solidarity, while also enjoying the satisfaction of being part of this experience and noble cause.
In this eighth edition, there were 4,500 participants. Additionally, 160 volunteers and 62 sponsoring companies joined the event. During the event, artistic groups performed, and there were sales and exhibitions of various products.
El pasado 13 de octubre, cientos de personas se reunieron muy temprano en el parque Chamizal para crear conciencia sobre la detección temprana del cáncer de mama en la carrera anual "Ya quisieras cáncer". Además, con su participación y donaciones, apoyaron para que personas de escasos recursos pudieran realizarse estudios preventivos de este y otros tipos de cáncer.
Este proyecto tiene como objetivo concientizar sobre la importancia de la detección oportuna del cáncer de mama, así como visibilizar acciones anticipadas que preserven y promuevan el cuidado de la salud, en la búsqueda constante de adoptar una cultura saludable en la que los factores protectores sean firmemente interiorizados.
“Ya quisieras cáncer” es la carrera con causa más grande del estado, y los recursos recaudados se destinan a la realización de estudios preventivos y diagnósticos de laboratorio, gabinete e imagenología para la población vulnerable (detección oportuna de cáncer de mama), así como a la organización de jornadas comunitarias de salud y la impartición de pláticas informativas sobre diversas temáticas en escuelas públicas de educación básica y media superior, y en empresas maquiladoras de Ciudad Juárez que fomentan el autocuidado.
Esta carrera pedestre es innovadora, moderna y dinámica, como la gente de Juárez; recreativa y sin fines de lucro, por lo que no importa si se corre, trota o camina. El principal objetivo es participar y, con ello, fomentar la salud, la unión, la concientización, la prevención y la solidaridad, sin dejar de lado la satisfacción que brinda ser parte de esta experiencia y noble causa.
En esta octava edición se contó con la participación de 4,500 personas. Además, a la carrera se sumaron 160 voluntarios y 62 empresas patrocinadoras. Durante el evento, también se presentaron grupos artísticos y hubo venta y exhibición de productos diversos.
La octava edición de reunió a 4,500 participantes y 160 voluntarios, reflejando el compromiso de la comunidad.
Guatemala: UN ENCUENTRO CON
LA CUL tura, Historia y Calidez.
The first time we traveled to Guatemala, we were deeply impressed by everything the city has to offer to its visitors; that's why we wanted to return.
The city is large and full of fascinating places to visit. We loved exploring its museum, and the art it houses is truly inspiring. We also visited places where we could appreciate their craftsmanship. We were amazed by the beauty of the embroidery and the striking similarity it has with Mexican textiles, especially those from the state of Chiapas; perhaps the geographical proximity is the reason for such resemblance.
The food is delicious; we visited several restaurants, and in each one, we noticed the warmth of the people: always kind, polite, and helpful. All the beauty that surrounds the city deserves to be experienced, including the numerous churches that can be found there, each with its own history and impressive architecture. The climate is very pleasant, and the atmosphere is relaxing.
Guatemala is a relaxed and special city, enriched by its history, culture, and, above all, by its people.
UN DESTINO QUE SORPRENDE CON SU BELLEZA Y CULTURA.
The first time we traveled to Guatemala, we were deeply impressed by everything the city has to offer to its visitors; that's why we wanted to return.
The city is large and full of fascinating places to visit. We loved exploring its museum, and the art it houses is truly inspiring. We also visited places where we could appreciate their craftsmanship. We were amazed by the beauty of the embroidery and the striking similarity it has with Mexican textiles, especially those from the state of Chiapas; perhaps the geographical proximity is the reason for such resemblance.
The food is delicious; we visited several restaurants, and in each one, we noticed the warmth of the people: always kind, polite, and helpful. All the beauty that surrounds the city deserves to be experienced, including the numerous churches that can be found there, each with its own history and impressive architecture. The climate is very pleasant, and the atmosphere is relaxing.
Guatemala is a relaxed and special city, enriched by its history, culture, and, above all, by its people.
CELEBRACIÓN DE APERTURA
Recently, family and friends gathered with great joy to celebrate the highly anticipated ribbon-cutting of Boga Hair Salon, a new and exciting beauty destination that promises to transform the concept of aesthetics in the region. The evening was filled with sophistication, featuring an elegant cocktail that provided the perfect ambiance to commemorate this important moment.
Lily Martínez, the visionary behind Boga Hair Salon, addressed the attendees with heartfelt welcoming words.
With her daughters by her side, Lily expressed her excitement and passion for this innovative project, which aims to offer the community a space where beauty and well-being converge. "We are here to create a unique experience that not only highlights outer beauty but also fosters confidence and personal empowerment. Congratulations to everyone who has been part of this dream!" she stated.
Boga Hair Salon stands out for its focus on providing a unique and sophisticated experience. The services offered include Master Balayage, hairstyling and makeup, gel nails, specialized hair treatments, and much more. Every detail has been carefully designed to ensure that clients feel pampered and relaxed in a modern and welcoming environment.
The opening of Boga Hair Salon not only marks a new chapter in the world of beauty in El Paso but also reflects Lily and her team's commitment to providing the best for their clients. With a highly skilled staff passionate about their work, the salon is poised to become a reference in the industry.
Don't wait any longer visit Boga Hair Salon to enjoy exceptional service and indulge yourself in an environment designed just for you. Your beauty deserves to be celebrated! .
5857 N Mesa St #7, El Paso, TX 79912
Tuesday to Saturday from 10 AM to 6 PM
Phone: (915) 219-8442
Con gran entusiasmo y alegría, familiares y amigos se reunieron recientemente para celebrar el esperado corte de listón de Boga Hair Salon, un nuevo y emocionante destino de belleza que promete transformar el concepto de estética en la región. La velada se llenó de sofisticación, con un elegante cóctel que brindó un ambiente perfecto para conmemorar este importante momento.
Lily Martínez, la visionaria detrás de Boga Hair Salon, se dirigió a los asistentes con emotivas palabras de bienvenida. Con sus hijas a su lado, Lily expresó su emoción y pasión por este innovador proyecto que busca ofrecer a la comunidad un espacio donde la belleza y el bienestar convergen. "Estamos aquí para crear una experiencia única que no solo resalte la belleza exterior, sino que también fomente la confianza y el empoderamiento personal. ¡Enhorabuena a todos los que han sido parte de este sueño!", afirmó.
Boga Hair Salon se distingue por su enfoque en brindar una experiencia única y sofisticada. Los servicios ofrecidos incluyen Master Balayage, peinados y maquillaje, uñas en gel, tratamientos especializados para el cabello y mucho más. Cada detalle ha sido cuidadosamente diseñado para garantizar que los clientes se sientan consentidos y relajados en un entorno moderno y acogedor.
La apertura de Boga Hair Salon no solo marca un nuevo capítulo en el mundo de la belleza en El Paso, sino que también refleja el compromiso de Lily y su equipo de ofrecer lo mejor a sus clientes. Con un personal altamente capacitado y apasionado por su trabajo, el salón se posiciona como un referente en el sector.
No esperes más y visita Boga Hair Salon para disfrutar de un servicio excepcional y consiéntete en un entorno diseñado especialmente para ti. ¡Tu belleza merece ser celebrada!
5857 N Mesa St #7, El Paso, TX 79912
Martes a Sábado de 10 AM a 6 PM
Teléfono: (915) 219-8442
GRAN APERTURA ESPECIAL
Heritage
There is a place in El Paso where women diagnosed with Gynecological cancer can receive treatment with the highest technology and the best-trained staff to provide comprehensive and humane care. The SPERO Women’s Oncology Center, led by Dr. José Salvador Saldívar, offers hope to oncology patients. SPERO, which means "hope" in Latin, provides treatment and diagnosis for dysplasia of the female reproductive system, as well as cancers of the vulva, vagina, cervix, uterus, ovaries, fallopian tubes, and peritoneum. The center also conducts hereditary risk assessments, chemotherapy, immunotherapy, and radiation, along with other services related to women’s reproductive health.
SPERO Women’s Oncology Center is recognized for being at the forefront of technology, featuring the advanced Da Vinci 5 robotic surgical system, which utilizes artificial intelligence and machine learning to offer more precise surgeries. The advantages of using state-of-the-art technology include minimal invasiveness in gynecologic-oncologic surgeries, allowing for quick recovery and less bleeding during procedures, as well as shorter hospital stays. Smaller incisions and reduced use of postoperative analgesics are alsonotable benefits. The robotic surgical system is primarily used to treat endometrial cancers in patients with a high body mass index (ranging from moderate to severe obesity) and is also utilized for early-stage ovarian cancers and radical dissections.
Dr. José Salvador Saldívar, a native of El Paso with Mexican roots, is the oldest of four brothers and one sister. He studied medicine at the University of Illinois in Chicago and Honors biology at the University of Texas at El Paso. He completed residency in Obstetrics & Gynecology from the Texas Tech University Health Sciences Center and has completed Clincal/ research fellowships in gynecologic oncology at the MD Anderson Cancer Center at the University of Texas in Houston, at the University of British Columbia, and at the British Columbia Cancer Agency in Vancouver. He is recognized as a Master Surgeon in Robotic/Minimally Invasive Gynecologic Surgery.
Having a suspicion or diagnosis of cancer can be overwhelming for both the patient and their family. Dr. Saldívar's commitment to his patients is essential, as he and his qualified team will address all their concerns and support patients throughout the diagnosis, treatment, recovery, and healing process.
Visit them at 101 Rim Rd., Suite 100, or call 915-263-7100. You can also visit the website www.womenscareofelpaso.com to learn about all the services offered by SPERO Women’s Oncology Center.
En la ciudad existe un lugar donde las mujeres diagnosticadas con cáncer ginecológico pueden recibir tratamiento con la más alta tecnología y con el personal mejor capacitado para ofrecerles una atención integral y humana.
La clínica SPERO Women’s Oncology Center, atendida por el Dr. José Salvador Saldívar, brinda esperanza a las pacientes oncológicas. La clínica SPERO, que en latín significa "esperanza", ofrece tratamiento y diagnóstico de displasia del aparato reproductor femenino, así como de cáncer de vulva, vagina, cérvix, útero, ovarios, trompas de Falopio y peritoneo. También realiza evaluaciones de riesgo hereditario, quimioterapias, inmunoterapias y radiación, además de otros servicios relacionados con la salud del órgano reproductivo de la mujer.
SPERO Women’s Oncology Center es reconocido por estar a la vanguardia tecnológica, ya que cuenta con un complejo sistema robótico de cirugía, el Da Vinci 5, que utiliza inteligencia artificial y aprendizaje automático para ofrecer una cirugía más precisa. Las ventajas del uso de tecnología de punta incluyen una mínima invasión en las cirugías ginecooncológicas, lo que permite a las pacientes una pronta recuperación y una menor pérdida de sangre durante la cirugía, así como estancias más cortas en el hospital. También se destacan las incisiones de menor tamaño y la reducción en el uso de analgésicos postquirúrgicos.
El sistema quirúrgico robótico se utiliza principalmente para tratar cánceres de endometrio en pacientes con un índice de masa corporal elevado (en el rango de obesidad moderada a grave). Además, se utiliza para cánceres de ovario en etapas iniciales y para disecciones radicales.
El Dr. José Salvador Saldívar, nativo de El Paso y con raíces mexicanas, es el mayor de cuatro hermanos y una hermana. Tiene estudios en medicina por la Universidad de Illinois en Chicago y Biología de Honores por la Universidad de Texas en El Paso. Completó su residencia en Obstetricia y Ginecología por el Centro de Ciencias de la Salud de Texas Tech, y ha realizado estancias de investigación en ginecología oncológica en el Centro Oncológico Anderson de la Universidad de Texas en Houston, en la Universidad de British Columbia y en la Agencia Oncológica de British Columbia en Vancouver. Está reconocido como Cirujano Maestro en Cirugía Ginecológica Robótica/Mínimamente Invasiva.
Tener la sospecha o un diagnóstico de cáncer puede resultar abrumador tanto para la paciente como para sus familiares. El compromiso del Dr. Saldívar con sus pacientes es fundamental, ya que él y su equipo calificado resolverán todas sus dudas y acompañarán a las pacientes durante el proceso de diagnóstico, tratamiento, recuperación y sanación.
Visítelo en 101 Rim Rd., Suite 100, o llame al 915-263-7100. También puede visitar su página web: www.womenscareofelpaso.com para conocer todos los servicios que ofrece SPERO Women’s Oncology Center.
Amuch-anticipated event for many locals is the Great Bull Season taking place at the Alberto Balderas Bullring in Ciudad Juárez. After three years without bullfighting activities, the Plaza de Toros opened its doors with the 2024 season, with four bullfights in October and November. At the time of this edition, the first two first dates had taken place, where the local audience experienced excitement and passion during the opening fight and the "Corrida de las Luces".
During the opening fight, the spectacular lineup was provided by the Begoña livestock farm, showcasing the bravery and spirit of Mexican animals. One of the great moments of the night was when the bull named Afición Juarense was pardoned by Leo Valadez and returned alive to the pens. Afición Juarense proved to be a bull with clarity in its charge, taking long strides with excitement and distance.
The sixth bull, "Juárez Taurino," charged the horse with strength and humility, receiving applause during the dragout, while Diego San Román took home two ears. El Calita also cut an ear from his first bull, "Esperado Rencuentro."
Meanwhile, in the Corrida de las Luces, bullfighters Antonio Ferrera, Diego Silveti, and Isaac Fonseca led the procession, venerating the Virgin of Guadalupe in a dimly lit setting, illuminated by the light of lit candles and the glimmer of those dressed in gold and silver. The lineup from Xajay did not disappoint and exceeded expectations set by its owner, Javier Sordo, for this celebration. Highlights included the first bull, which was pardoned; the second, which deserved a vuelta al ruedo (lap of honor); and the sixth, which was applauded during the drag-out.
Antonio Ferrera continues to demonstrate why he is one of the best bullfighters in Spain. His maturity, technique, and unique style of interpreting bullfighting allowed him to perfectly understand the charges of the bull “Aldebaran” from Xajay. The performance was lengthy and emotional; however, the audience demanded the pardon, which was granted. Thus, the Extremaduran bullfighter took a thunderous lap of honor.
Diego Silveti was the second bullfighter on the card. The audience was delighted with his composure, command, and fluidity in each of his passes. The climax was reached by attendees, who cheered on Silveti with cries of "torero, torero." After finishing his performance, the judge awarded him two ears, and the crowd erupted in applause. With these two performances, the so-called Corrida de las Luces seemed to have reached its greatest splendor. However, the surprise came from the youngest in the lineup, Isaac Fonseca, who, far from feeling overwhelmed, showcased his charisma and personality to immediately win the affection and interest of the audience. His performance with the third bull of the afternoon was brave and commendable; the wind blew, and Fonseca was always ready, so much so that he cut an ear.
At the end of the fight, Ferrera and Silveti were carried on the shoulders of an ecstatic crowd. The upcoming fights will be the Corrida Goyesca on Sunday, November 3, with bulls from Magdalena González for the rejoneador Andy Cartagena, Juan Luis Silis, and Antonio García “El Chihuahua”; and the farewell fight on Sunday, November 17, with bulls from Capiraca for Pablo Hermoso de Mendoza, Sergio Flores, and Paola San Román.
BY: BORDER HERITAGE
Una fiesta esperada por muchos fronterizos es la Gran Temporada de toros que se lleva a cabo en la Plaza Alberto Balderas de Ciudad Juárez.
Después de tres años sin actividad taurina, la Plaza Alberto Balderas abrió sus puertas a la afición de la tauromaquia con la temporada 2024, que constará de cuatro corridas durante los meses de octubre y noviembre.
Al cierre de esta edición, se llevaron a cabo las dos primeras y magníficas fechas, donde la afición juarense vivió emoción y pasión en la corrida de apertura y en la corrida de las luces.
Durante la corrida de apertura, el espectacular encierro estuvo a cargo de la ganadería Begoña, mostrando la bravura y casta de los animales mexicanos. Uno de los grandes momentos de la noche se vivió con emoción cuando el toro llamado Afición Juarense fue indultado por Leo Valadez y regresó vivo a los corrales. Afición Juarense resultó ser un toro con claridad en su embestida, arrancándose de largo, con emoción y recorrido.
El sexto toro, "Juárez Taurino", acometió al caballo con fuerza y humillado, recibiendo una ovación en el arrastre, mientras Diego San Román se llevó dos orejas. El Calita también cortó una oreja a su primer toro, "Esperado Rencuentro".
Mientras tanto, en la corrida de las luces, el español Antonio Ferrera, Diego Silveti e Isaac Fonseca encabezaron la procesión, venerando a la Virgen de Guadalupe en un escenario que estaba en penumbra, pero que brillaba con la luz de las velas encendidas y los destellos de quienes vestían de oro y plata.
El encierro de Xajay no decepcionó y respondió concreces a la elección que hizo su propietario, Javier Sordo, para este festejo. Destacaron el primer toro, que fue indultado; el segundo, que mereció la vuelta al ruedo; y el sexto, que fue ovacionado en el arrastre.
Antonio Ferrera sigue demostrando por qué es uno de los mejores diestros de la baraja española. Su madurez, técnica y personalísima forma de interpretar el toreo lo llevaron a entender a la perfección las embestidas del toro “Aldebaran” de Xajay. La faena fue larga y emotiva; sin embargo, la afición exigió el indulto, que fue concedido. Así, el diestro extremeño dio una estruendosa vuelta al ruedo.
Diego Silveti fue el segundo espada del cartel. La afición quedó encantada con su templanza, mando y plasticidad en cada uno de sus muletazos. El clímax fue alcanzado por los asistentes, quienes acompañaron el trasteo de Silveti con el grito de "torero, torero". Tras culminar la faena, el juez le premió con dos orejas, y la plaza se volcó en una ovación.
Con estas dos faenas, la llamada corrida de las luces parecía haber alcanzado su mayor esplendor. Sin embargo, la sorpresa vino del más joven del cartel, Isaac Fonseca, quien, lejos de sentirse apabullado, dejó aflorar su carisma y personalidad para ganarse de inmediato el afecto y el interés del público. Su faena al tercero de la tarde fue valiente y meritoria; el viento sopló, y Fonseca siempre estuvo dispuesto, tan es así que cortó una oreja.
Al final de la corrida, Ferrera y Silveti salieron en hombros de un público enloquecido.
Las próximas corridas serán la Corrida Goyesca el domingo 3 de noviembre, con toros de Magdalena González para el rejoneador Andy Cartagena, Juan Luis Silis y Antonio García “El Chihuahua”; y la corrida de despedida el domingo 17 de noviembre, con toros de Capiraca para Pablo Hermoso de Mendoza, Sergio Flores y Paola San Román.
University Medical Center Foundation of El Paso
Receives $15,000 Grant for BreastReconstruction
Care for Second Year in a Row.
University Medical Center Foundation of El Paso (the Foundation) is pleased to announce that it has once again been awarded a $15,000 Breast Reconstruction Awareness (BRA) Fund Charitable Care grant from The Plastic Surgery Foundation. This grant underscores the Foundation’s unwavering commitment to providing essential suport for women undergoing breast reconstruction surgery following breast cancer treatment at the University Medical Center (UMC) of El Paso.
The substantial funding significantly impacts women navigating the challenging journey of recovery by covering critical surgical care costs not included in their medical insurance, such as out-of-pocket deductibles, co-pays, and essential post-surgical needs. Administered through UMC’s Sobreviviendo el Cancer, the grant alleviates financial burdens, allowing patients to focus on healing and reclaiming their quality of life.
“At a time when life stood still for me, and uncertainty was the only thing I could feel, your care grant gave me peace of mind and the reassurance that someone cared about what I was going through,” said JoAnne Macias, a grateful UMC patient.
This grant aligns with the Foundation’s ongoing efforts to enhance cancer care services in El Paso and its surrounding regions. “We are proud to partner with The Plastic Surgery Foundation to enhance comprehensive cancer care for our community,” said Abigail Tarango, Ph.D., Executive Director of the UMC Foundation. “Our mission is to bridge gaps in care by identifying needs across UMC's services and ensuring that our patients and their families receive high-quality medical support when they need it most.”
In partnership with UMC, the Foundation remains dedicated to creating pathways to healing by expanding medical access, easing financial hardships, and delivering compassionate care that meets the unique needs of every patient.
“I am so grateful we have organizations like the Foundation that make a difference in the lives of people going through this difficult situation,” Ms. Macias added.lives of people going through this difficult situation,” Ms. Macias added.
La Fundación del Centro Médico Universitario de El Paso (UMCF) se alegra de anunciar que ha recibido nuevamente una subvención de $15,000 de dólares del Fondo de Conciencia sobre la Reconstrucción Mamaria (BRA por sus siglas en inglés) de The Plastic Surgery Foundation. Esta ayuda refuerza el compromiso de UMCF de ofrecer apoyo a las mujeres que se someten a cirugía de reconstrucción mamaria después de tratar el cáncer de mama en el Centro Médico Universitario (UMC) de El Paso.
Esta inversión es muy importante para las mujeres que enfrentan la difícil recuperación, ya que cubre costos de atención quirúrgica que no están incluidos en su seguro médico como deducibles, copagos y necesidades postoperatorias. La subvención, gestionada a través del Infusion Center for Hope and Healing de UMC, ayuda a aliviar las cargas económicas, permitiendo que las pacientes se enfoquen en su recuperación y en mejorar su calidad de vida.
"En un momento en que mi vida se detuvo y solo sentía incertidumbre, esta ayuda me dio tranquilidad y la certeza de que alguien se preocupaba por mí," comentó JoAnne Macias, una paciente agradecida de UMC.
Esta subvención forma parte de los esfuerzos continuos de la Fundación para mejorar los servicios de atención oncológica en El Paso y sus alrededores. "Estamos orgullosos de colaborar con The Plastic Surgery Foundation para mejorar la atención integral del cáncer en nuestra comunidad," dijo Abigail Tarango, directora ejecutiva de UMCF. "Nuestra misión es cerrar las brechas en la atención, identificando necesidades en todos los servicios de UMC y asegurando que nuestros pacientes y sus familias reciban el apoyo médico de calidad cuando más lo necesitan".
En colaboración con UMC, la UMCF sigue trabajando para facilitar el acceso a la atención médica, aliviar dificultades financieras y ofrecer atención compasiva a cada paciente. "Estoy muy agradecida de que existan organizaciones como UMCF que marcan una diferencia en las vidas de quienes enfrentan esta difícil situación", añadió la Sra. Macías.
AMIGO AIRSHOW RETURNS TO EL PASO
The Amigo Airshow returned as a captivating spectacle in the skies over El Paso. The event took place at Biggs Army Airfield, located within Fort Bliss. This airshow had not been seen in El Paso's skies since 2014, when it was held in Santa Teresa, New Mexico. Now, with a large audience, it has once again become a major event, enjoyed by sponsors, the general public, and aviation enthusiasts.
Over two days of activities, and in front of the media, government authorities, and private sector representatives, the event unfolded with great anticipation and adrenaline. One of the most awaited acts was the Canadian Forces Snowbirds military aerobatic team, who performed as the main attraction.
Border Heritage had the opportunity to speak with Karla Olivarez Meza, a pilot and mechanic with the Canadian Armed Forces. She told us that she had been in El Paso for two days and explained that when they travel to perform at an airshow, each of the nine planes participating in the show carries both a pilot and a mechanic, ensuring efficient teamwork.
“This is our first time in El Paso, and it’s a pleasure to be able to fly our aerobatics here. We specialize in air shows that last between 30 and 40 minutes, and each plane has its own rhythm. Flying is exciting and requires a lot of strength. These planes are equipped with Canadian-designed jet engines; they’re small, but their maneuverability makes them very dynamic,” Olivarez commented. “Our goal is to fly and deliver a show that entertains the audience.”
In addition to the Snowbirds, the Amigo Airshow featured other civilian aerial acts, military exhibitions, as well as food vendors and music, creating an atmosphere full of excitement and entertainment.
RETURN OF THE AMIGO AIRSHOW, A SPECTACULAR DISPLAY IN EL PASO SKIES.
ESTE ESPECTÁCULO AÉREO REGRESÓ A EL PASO Y FUE
DISFRUTADO POR LOS
El Amigo Airshow regresó como un espectáculo cautivador en el cielo de El Paso. El evento se llevó a cabo en el aeródromo del ejército de Biggs, dentro de la base de Fort Bliss. Este espectáculo aéreo no se había visto en el cielo de El Paso desde 2014, cuando se celebró en Santa Teresa, Nuevo México. Ahora, con una gran audiencia, ha vuelto a ser un evento destacado, disfrutado por patrocinadores, el público en general y los amantes de la aviación.
Durante dos días de actividades, y ante medios de comunicación, autoridades gubernamentales y representantes del sector privado, el evento se desarrolló con gran expectativa y mucha adrenalina. Uno de los actos más esperados fue el equipo de vuelo acrobático militar Canadian Forces Snowbirds, quienes se presentaron como el acto principal.
Border Heritage tuvo la oportunidad de conversar con Karla Olivarez Meza, piloto y mecánico de las fuerzas armadas de Canadá. Ella nos comentó que llevaba dos días en El Paso y explicó que, cuando viajan para presentarse en un espectáculo aéreo, cada uno de los nueve aviones que participan en el show lleva a bordo un piloto y un mecánico, asegurando un trabajo en equipo eficiente.
“Es la primera vez que estamos en El Paso, y es un gusto poder volar nuestras acrobacias aquí. Nos especializamos en shows aéreos que duran entre 30 y 40 minutos, y cada avión tiene su propio ritmo. Volar es emocionante y requiere mucha fuerza. Estos aviones están equipados con motores a reacción de diseño canadiense; son pequeños, pero su maniobrabilidad los hace muy dinámicos", comentó Olivarez. "Nuestra meta es volar y ofrecer un show que haga que el público se divierta.”
Además de los Snowbirds, el Amigo Airshow contó con otros actos aéreos civiles, exhibiciones militares, así como vendedores de comida y música, creando un ambiente lleno de emoción y entretenimiento.
EXPO MRO LA EXPOSICIÓN
INDUSTRIAL MÁS GRANDE DEL NORTE DE MÉXICO.
The 13th edition of Expo MRO was opened at the Injectronics Convention Center, establishing itself as a key event in the region. With over 400 exhibitors, a number that surpasses last year's, this edition is expected to generate business valued at an estimated $150 millions of dollars, according to Héctor Núñez Polanco, the expo coordinator.
During the opening ceremony, the presence of government authorities was highlighted, including Ciudad Juárez Mayor Cruz Pérez Cuéllar and Renard Johnson, candidate for mayor of El Paso. Together with industry leaders, they officially kicked off this edition, reaffirming its position as the leading industrial reference and the largest exhibition in northern Mexico.
At the inaugural ceremony, exhibitors who have been present for 10 years at this business and industrial supply gathering were recognized. The awards were presented by Mayor Cruz Pérez Cuéllar, Héctor Núñez Polanco, business leaders, and state and municipal government officials.
Additionally, appreciation was expressed to those who have worked around this event, as their support has allowed Expo MRO to project itself in our region as an epicenter of opportunities and growth, both nationally and internationally.
La 13ª edición de la Expo MRO fue inaugurada en el Centro de Convenciones de Injectronics, consolidándose como un evento clave en la región. Con más de 400 expositores, una cifra que supera la del año anterior, se espera que esta edición genere negocios por un valor estimado de 150 millones de dólares, según afirmó Héctor Núñez Polanco, coordinador de la expo.
Durante la ceremonia de apertura, se destacó la presencia de autoridades del gobierno municipal, como el alcalde de Ciudad Juárez, Cruz Pérez Cuéllar, y el candidato a la alcaldía de El Paso, Renard Johnson, quienes, junto a líderes de la industria, dieron el banderazo de inicio a esta edición, reafirmando su posición como el principal referente industrial y la exposición más grande del norte de México.
En la ceremonia inaugural, se reconoció a los expositores que han estado presentes durante 10 años en este encuentro de negocios y proveeduría industrial. Los reconocimientos fueron entregados por el alcalde Cruz Pérez Cuéllar, el Ing. Héctor Núñez Polanco, así como empresarios y autoridades del gobierno estatal y municipal.
Asimismo, se agradeció a las personas que han trabajado alrededor de este evento, ya que su respaldo ha permitido que la Expo MRO se proyecte en nuestra región como un epicentro de oportunidades y crecimiento, tanto a nivel nacional como internacional.
EL MUSEO LA RODADORA CELEBRA UN ANIVERSARIO MÁS
With a very special celebration, the interactive children’s museum in Ciudad Juárez marked its eleventh anniversary. On this day, the achievements benefiting the region’s children who have participated in the museum's activities were highlighted. The positive impact of having a museum of this quality in Ciudad Juárez is reflected within the community.
La Rodadora has a capacity for 3,300 people, and attendance of 1,500 people per day is expected for this celebration.
Throughout its 11 years of existence, this interactive space for the whole family has welcomed over 2,019,591 visitors who have enjoyed the exhibitions and activities offered within its halls. It is worth mentioning that more than 341,593 students from all educational levels have visited La Rodadora with their schools, and 327,354 children have participated in this adventure through the School Sponsorship program.
Both the members of the Board of Trustees and its collaborators, along with municipal and state government authorities, as well as the museum’s director, Mónica Félix, congratulated all the collaborators and educational mediators (rodis) who have worked on this project for over a decade—a project that has greatly elevated the educational and cultural quality of this border city.
LA RODADORA CELEBRA 11 AÑOS DE APRENDIZAJE Y DIVERSIÓN EN CIUDAD JUÁREZ.
During the fall semester, with the intention of bringing students together as one big family, the student community of Southwest University organized an event called Oktoberfest, which took place on the university campus. There were food and drink sales, and music provided by DJ Johnny Kage kept the party lively until late at night, all in a cheerful and festive atmosphere.
The university community decided to hold Oktoberfest on Student Appreciation Day to celebrate the effort and dedication of Southwest University students and their families.
Durante el semestre de otoño, y con el afán de reunir a los estudiantes como una gran familia, la comunidad estudiantil de Southwest University organizó el evento denominado Oktoberfest, que se llevó a cabo en el campus de la universidad. Hubo venta de comida y bebida, y la música a cargo del DJ Johnny Kage mantuvo la fiesta animada hasta altas horas de la noche, todo en un ambiente alegre y festivo.
La comunidad universitaria decidió llevar a cabo el Oktoberfest durante el Día de Apreciación al Estudiante para celebrar el esfuerzo y la dedicación de los alumnos de Southwest University y sus familias.
Brunch entre Empoderadas.
More than 50 women entrepreneurs from this border region gathered at the event "Brunch among Entrepreneurs," led by Hazel Núñez. This young entrepreneur has organized a series of meetings aimed at promoting women-led businesses in our community.
This time, the meeting took place at Bellagio Party Hall, El Paso. During the event, attendees enjoyed friendly interactions while Hazel delivered a talk about the challenges faced by women entrepreneurs in this city. She emphasized that creating alliances, forging new friendships, and, above all, sharing business experiences strengthen the important task of empowering each woman entrepreneur.
This initiative seeks to strengthen the network of women in business and enhance their personal and professional growth. The brunch included individual presentations from each attendee, which fostered sales and future connections to boost local commerce.
Más de 50 emprendedoras de esta frontera se congregaron en el evento “Brunch entre emprendedoras”, liderado por Hazel Núñez. Esta joven emprendedora ha organizado una serie de reuniones con el objetivo de promover negocios liderados por mujeres de nuestra comunidad.
En esta ocasión, el lugar de reunión fue en El Bellagio Party Halle en El Paso. Durante el evento, las asistentes convivieron amistosamente mientras Hazel compartió con las empresarias una charla sobre los retos a los que se enfrentan las mujeres emprendedoras en esta ciudad. Aseguró que crear alianzas, forjar nuevas amistades y, sobre todo, compartir las experiencias de sus negocios fortalece la gran tarea del empoderamiento de cada una de las mujeres empresarias.
Esta iniciativa busca fortalecer la red de mujeres emprendedoras y potenciar su crecimiento personal y profesional. La dinámica del “brunch” incluyó presentaciones individuales de cada asistente, lo que fomentó la venta y las conexiones futuras para impulsar el comercio local.
Hazel Nuñez | @soygirlceo @hazelnunez_