News 5 aquavolo musicRgb

Page 1

NEWS

50 GRUPPO BOSSINI

1960-2010

ANNI

High Quality Shower Systems

R


Music - Cromotherapy The high-tech fashion shower

2


Aquavolo® Music-Cromotherapy, la nuova doccia high-tech di Bossini, è nata per dare una colonna sonora alla benefica funzione della cromoterapia, insieme all’avvolgente getto WideRain o al rivitalizzante getto Cascata. Aquavolo® Music-Chromotherapy, the new high-tech shower by Bossini, created to provide a soundtrack for the beneficent function of chromotherapy along with the enveloping WideRain jet or the revitalizing Waterfall jet. Aquavolo® Music-Cromotherapy, die neue High-Tech-Dusche von Bossini wurde konzipiert, um die wohltuende Wirkung der Farbtherapie mit Ihrer Lieblingsmusik und dem packenden Strahl WideRain oder dem wiederbelebenden Wasserfall-Strahl zu kombinieren. Aquavolo® Music-Cromotherapy, la nouvelle douche haute technologie de Bossini a été conçue pour offrir une bande son à la fonction bénéfique de la chromothérapie, en complément du jet enveloppant WideRain ou du jet cascade revitalisant. Aquavolo® Music-Cromotherapy, el nuevo rociador de ducha de alta tecnología de Bossini, nació para darle un fondo musical a la benéfica función de la cromoterapia, junto al envolvente chorro WideRain o al revitalizante chorro de tipo Cascada.

Aquavolo® Music-Cromotherapy, новая душевая лейка хай-тек от Bossini, рожденная, чтобы наделить колонну благотворным звучанием cromoterapia, вместе с окутывающими струями Дождя (WideRain) или восстанавлиющим потоком Водопада (Cascata).

Music Il soffione incorpora un impianto audio con due altoparlanti ed è predisposto per il collegamento a qualsiasi tipo di lettore musicale. The showerhead has a built-in audio system with two loudspeakers to be connected to any type of music playing device. In der Kopfbrause ist eine Hi-Fi-Anlage mit zwei Lautsprechern eingebaut, die mit jeder Art von Audioplayer verbunden werden kann. La douche de tête est équipée d’une installation audio intégrée à deux haut-parleurs qui peut être connectée à tout type de lecteur musical. El rociador incorpora un equipo de audio con dos altavoces que puede ser conectado a cualquier tipo de lector musical.

в душевую лейку встроено аудио устройство, оснащенное двумя динамиками, воспроизводящее музыку с носителя любого типа.

Cromo Therapy il soffione integra 4 luci LED con una gamma di 7 colori per generare un benefico effetto cromoterapico. The showerhead has 4 LED lights with a range of seven colours to generate a beneficent chromotherapeutic effect. In der Kopfbrause sind 4 LED-Leuchten mit einer 7-farbigen Farbskala eingebaut, die den wohltuenden Effekt der Farbtherapie erzeugen. La douche de tête comprend 4 LED proposant une gamme de 7 couleurs différentes pour créer un effet chromothérapique bienfaisant. El rociador integra 4 luces LED con una gama de siete colores para generar un benéfico efecto cromoterápico.

La tastiera di comando, che permette di selezionare le funzioni Musica e Colore, è a tenuta stagna e può quindi essere collocata indifferentemente all’interno o all’esterno della doccia.

Душевая лейка дополнена 4 светодиодами LED с гаммой 7 цветов, производящих благоприятный хромотерапевтический эффект.

The control keypad allows you to select the music and colour functions; it is watertight and can therefore be placed either inside or outside the shower box. Die Bedientastatur, auf der die Musik- und Farboptionen ausgewählt werden können, ist wasserdicht, so dass sie sowohl innerhalb als auch außerhalb der Duschkabine untergebracht werden kann. Le clavier de commande permettant de sélectionner les fonctions Musique et Couleur est étanche et peut donc être placé n’importe où à l’intérieur ou à l’extérieur de la douche. El teclado de mando, que permite seleccionar las funciones de Música y Color, es hermético y, por tanto, puede colocarse indistintamente en el interior o en el exterior de la cabina de la ducha.

Блок управления, позволяет выбирать функции Musica или Colore, герметично упакован, поэтому может быть размещен как снаружи, так и внутри душевой кабины.

Misure - Size mm

Waterfall Spray

Wide Rain Spray

I01555 Aquavolo Music-Cromotherapy

485 x 211 x H243

l

l

l

I02555 Aquavolo Cromotherapy

485 x 211 x H243

l

l

l

I00555 Aquavolo

485 x 211 x H243

l

l

l

Design Nadia Bossini Collegamento per lettore musicale: in dotazione un supporto murale da installare all’esterno della doccia, per la connessione di qualsiasi lettore musicale come MP3, CD, radio, ecc., all’impianto audio, mediante jack stereo Ø 3,5 mm (non incluso con il soffione ma facilmente reperibile nei negozi di apparecchi elettronici). Connection for music playing devices: supplied with a wall bracket to install outside the shower and connect any type of music playing device, such as MP3, CD, radio, etc., to the audio system by means of a stereo jack Ø 3.5 mm (not included with the showerhead but easy to find in electronic appliance stores). Anschluss für Audioplayer: Eine Wandhalterung zur Installation außerhalb der Duschkabine wird mitgeliefert. Über einen StereoStecker Ø 3,5 mm (wird nicht mit der Kopfbrause mitgeliefert, ist aber in jedem Elektrofachgeschäft erhältlich) können alle Arten von Audioplayern wie MP3-Player, CD-Player, Radio usw. an die Hi-Fi-Anlage angeschlossen werden. Connexion au lecteur musical: Un support à fixer à la paroi à l’extérieur de la douche est fourni pour le branchement de tout type de lecteur musical, tel qu’un MP3, un lecteur CD, une radio, etc., à l’installation audio grâce à une prise stéréo Ø 3,5 mm (prise non incluse avec la douche de tête mais disponible dans tous les magasins spécialisés). Conexión para el lector musical: con el producto se suministra un soporte mural que debe instalarse en el exterior de la cabina de la ducha, apto para conectar cualquier lector musical (MP3, CD, radio, etc.) al equipo de audio mediante adaptador Jack Ø 3,5 mm estéreo (no incluido con el rociador pero fácil de adquirir en las tiendas de aparatos electrónicos).

Подключение музыкального устройства при помощи настенного держателя для установки вне душевой кабины; подключение музыкального носителя типа MP3, CD, радио, и т.д. к воспроизводящему аудио устройству через стереофоническое гнездо Ø 3,5 мм (не входит в комплект с душевой лейкой, но легко приобретается в магазинах электроустройств). 3


L’acqua diventa giocosa. Finito un gioco ne inizia un altro…

Showering becomes a two-fold pleasure... Duschen wird zum doppelten Vergnügen… L’eau est espiègle. La douche devient un jeu… El agua se vuelve divertida. Concluye un juego e inicia otro… Вода становится игривой… заканчивая одну игру, начинает другую… 4


5


Cromotherapy - Aromatherapy - Music…. I profumi, i colori e i suoni si rispondono Perfumes, colours and sounds answer one another Die Düfte, Farben und Töne antworten einander Les parfums, les couleurs et les sons se répondent Los perfumes, los colores y los sonidos se responden

Запахи, цвета и звуки откликаются…

6

(Charles Baudelaire)


Non chiamatela più solamente doccia. Polisensorialità per esplorare le nuove frontiere del benessere: questo è la doccia emozionale che Bossini propone per la vostra day spa. It is more than just a mere shower. A multi-sensorial experience to explore the new frontiers of well-being: this is the emotional shower that Bossini proposes for your day-spa. Mehr als nur eine Dusche - ein Erlebnis für alle Sinne und ein völlig neues Wellness-Gefühl in der Erlebnisdusche, die Bossini für Dein Wohlbefinden kreiert hat. Plus qu’une simple douche. Le plaisir multi-sensoriel pour découvrir de nouvelles formes de bien-être au quotidien, voilà le nouveau concept de douche émotionnelle que vous propose Bossini. No la llames más simplemente ducha. Bossini te propone para tu día de SPA una ducha emocional que ofrece múltiples sensaciones para explorar las nuevas fronteras del bienestar.

Не называйте это, просто душ! Сверхчувствительный, для изучения новых границ Комфортного состояния, это - эмоциональный душ, Который Bossini предлагает для Вашего дня - спа.

7


York

pan e l

Music - Cromotherapy - Aromatherapy

Tutte le peculiarità di un centro benessere sono racchiuse nelle dimensioni compatte di York Panel: la promessa di un’esperienza multisensoriale, immersi nel getto a pioggia WideRain o sotto la morbida cascata, piacevolmente avvolti in una essenza profumata o in un benefico effetto cromoterapico o, ancora, coccolati da un sottofondo musicale. All the features of a well-being centre are included in the compact York Panel: the promise of a multi-sensorial experience, immersed in the WideRain yet or under a soft waterfall, pleasantly enveloped in a fragrant essence or a beneficial chromotherapeutic effect. And how about being pampered with background music. Alles, was ein Wellness-Center zu bieten hat, aber in den kompakten Dimensionen von York Panel: ein Erlebnis für alle Sinne unter dem Tropenregen WideRain oder dem sanften Wasserfall, angenehm umhüllt von ätherischen Düften und dem wohltuenden Effekt der Farbtherapie bei sanfter Musikuntermalung. York Panel offre toutes les caractéristiques d’un centre de bien-être renfermées dans une seule douche aux dimensions compactes. York Panel, c’est la promesse d’une expérience multi-sensorielle, c’est l’immersion sous la pluie du jet WideRain ou sous la douce cascade, c’est le plaisir de se sentir recouvert d’une essence parfumée, d’être enveloppé de couleurs ou encore d’être cajolé par une musique de fond. Todas las características de un centro de bienestar están contenidas en las dimensiones compactas de York Panel: la promesa de una experiencia multisensorial inmersos en el chorro de lluvia WideRain o bajo una suave cascada, placenteramente envueltos en una esencia perfumada, en un benéfico efecto cromoterápico o, incluso, mimados por un fondo musical. Все особенности оздоровительного центра, заключены в компактное пространство панели York Panel: обещание в получении опыта полного разнообразных чувственных восприятий, погружение под струю Проливного Дождя (WideRain) или нежный поток водопада, удовльствие обернуться в аромат парфюмированных эссенций или благотворный хромотерапевтический эффект, или же позволить себе быть обласканым музыкальным сопровождением. 8


Music Il pannello integra un impianto audio con due altoparlanti ed è predisposto per il collegamento a qualsiasi tipo di lettore musicale. The control panel has an audio system with two loudspeakers and a jack for connecting any type of music playing device. Das Duschpaneel beinhaltet eine Hi-Fi-Anlage mit zwei Lautsprechern, an die alle Arten von Audioplayern angeschlossen werden können. La colonne de douche est équipée d’une installation audio à deux haut-parleurs qui peut être connectée à tout type de lecteur musical. El panel integra un equipo de audio con dos altavoces que puede ser conectado a cualquier tipo de lector musical.

в душевую лейку встроено аудио устройство, оснащенное двумя динамиками, воспроизводящее музыку с носителя любого типа.

Cromo Therapy La tastiera di comando per la selezione delle funzioni desiderate di Musica, Colore, o Nebulizzazione di essenze profumate, è inserita nella parte inferiore del pannello. The control keypad built into the lower part of the panel allows you to select the function you want: music, colour or the nebulization of essential oils. Die Bedientastatur zum Wählen der Musik-, Farb- und Aromatherapiefunktionen befindet sich im unteren Teil des Duschpaneels.

4 4 4 4 4

luci LED con una gamma di 7 colori generano un benefico effetto cromoterapico. LED lights with a range of seven colours generate a beneficial chromotherapeutic effect. LED-Leuchten mit einer 7-farbigen Farbskala erzeugen den wohltuenden Effekt der Farbtherapie. LED proposant une gamme de 7 couleurs différentes pour créer un effet chromothérapique bienfaisant. luces LED con una gama de siete colores generan un benéfico efecto cromoterápico.

Душевая лейка дополнена 4 светодиодами LED с гаммой 7 цветов, производящих благоприятный хромотерапевтический эффект.

Le clavier de commande permettant de sélectionner les fonctions Musique, Couleur ou Nébulisation d’huiles essentielles se trouve dans la partie inférieure de la colonne de douche.

Aromatherapy

El teclado de mando que permite seleccionar las funciones de Música, Color o Nebulización de las esencias perfumadas se encuentra introducido en la parte inferior del panel.

Un contenitore ricaricabile collocato all’interno del pannello è dotato di diffusore per la nebulizzazione di oli essenziali.

Блок управления для возможности выбора среди желаемых функций Музыка, Цвет, или Распыление парфюмированных эссенций, установлен в нижнюю часть панели.

Im Duschpaneel ist ein nachfüllbarer Behälter mit Mikrozerstäuber für ätherische Öle eingebaut.

A rechargeable container inside the panel has a diffuser to nebulize essential oils. Un récipient rechargeable placé à l’intérieur de la colonne de douche est équipé d’un diffuseur pour la nébulisation d’huiles essentielles. En el interior del panel se encuentra un contenedor recargable dotado de difusor para la nebulización de los aceites esenciales.

Заправляемый контейнер, расположенный внутри, снабжен спреем для распыления ароматических масел.

Orientable Spray

Misure - Size mm

Waterfall Spray

Wide Rain Spray

L00871 York Panel Music-Cromotherapy-Aromatherapy

500 x 280 x H1000

l

l

l

L00872 York Panel Cromotherapy

500 x 280 x H1000

l

l

l

L00870 York Panel

500 x 280 x H1000

l

l

l

l

Collegamento per lettore musicale: in dotazione un supporto murale da installare all’esterno della doccia, per la connessione di qualsiasi lettore musicale, come MP3, CD, Radio, ecc., mediante jack stereo Ø 3,5 mm (non incluso con il soffione ma facilmente reperibile nei negozi di apparecchi elettronici). Connection to music player: a wall bracket is supplied for installation outside the shower stall to connect any music player, such as MP3, CD, radio, etc., by means of a stereo jack Ø 3.5 mm (not included with the showerhead but easy to find in electronic appliance stores). Anschluss für Audioplayer: Eine Wandhalterung zur Installation außerhalb der Duschkabine wird mitgeliefert. Über einen StereoStecker Ø 3,5 mm (wird nicht mit der Kopfbrause mitgeliefert, ist aber in jedem Elektrofachgeschäft erhältlich) können alle Arten von Audioplayern wie MP3-Player, CD-Player, Radio usw. an die Hi-FiAnlage angeschlossen werden. Connexion au lecteur musical : Un support à fixer à la paroi à l’extérieur de la douche est fourni pour le branchement de tout type de lecteur musical, tel qu’un MP3, un lecteur CD, une radio, etc., à l’installation audio grâce à une prise stéréo Ø 3,5 mm (prise non incluse avec la colonne de douche mais disponible dans tous les magasins spécialisés). Conexión para el lector musical: en dotación se suministra un soporte mural que debe instalarse en el exterior de la cabina de la ducha, apto para conectar cualquier lector musical (MP3, CD, radio, etc.) al equipo de audio mediante adaptador jack Ø 3,5 mm estéreo (no incluido con el rociador pero fácil de adquirir en las tiendas de aparatos electrónicos).

Подключение музыкального устройства при помощи настенного держателя для установки вне душевой кабины; подключение музыкального носителя типа MP3, CD, радио, и т.д. к воспроизводящему аудио устройству через стереофоническое гнездо Ø 3,5 мм (не входит в комплект с душевой лейкой, но легко приобретается в магазинах электроустройств).

9


Orientable Spray YORK con doppio diffusore orientabile dal getto a pioggia WideRain autopulente e funzioni di cromoterapia e musicoterapia. YORK with the dual orientable diffuser producing a WideRain jet with self-cleaning function as well as chromotherapy and music therapy functions. YORK mit doppeltem, in alle Richtungen verstellbarem und selbstreinigendem Regen-Duschstrahl WideRain sowie Farbtherapie- und Musikfunktionen.

York

YORK est équipé d’un double diffuseur orientable du jet pluie WideRain autonettoyant et de fonctions de chromothérapie et musicothérapie. YORK con doble difusor de chorro de lluvia WideRain orientable, autolimpiador y funciones de cromoterapia y musicoterapia.

Music - Cromotherapy

York с двойным поворотным распылением струи Проливного Дождя (самоочищающийся) с функциями Хромотерапии и музыкотерапии.

Music Un impianto audio con due casse acustiche integrato nel corpo del soffione è predisposto per il collegamento a qualsiasi tipo di lettore musicale. An audio system with two loudspeakers built into the showerhead body and a jack for connecting any type of music player. In der Kopfbrause ist eine Hi-Fi-Anlage mit zwei Lautsprechern eingebaut, die mit jeder Art von Audioplayer verbunden werden kann. Une installation audio à deux haut-parleurs est incorporée dans La douche de tête est préparée à tout type de lecteur musical. Integrado al cuerpo del rociador se presenta un equipo de audio con dos altavoces, predispuesto para la conexión a cualquier tipo de lector musical.

в душевую лейку встроено аудио устройство, оснащенное двумя динамиками, воспроизводящее музыку с носителя любого типа.

La tastiera di comando, che permette di selezionare le funzioni Musica e Colore, è a tenuta stagna e può quindi essere collocata indifferentemente all’interno o all’esterno della doccia. The control keypad allows you to select music and colour functions, it is watertight and therefore can be placed either inside or outside the shower box. Die Bedientastatur, auf der die Musik- und Farboptionen ausgewählt werden können, ist wasserdicht, so dass sie sowohl innerhalb als auch außerhalb der Duschkabine untergebracht werden kann.

Cromo Therapy 4 luci LED che generano una gamma di 7 colori ad effetto cromoterapico. 4 LED lights generating a range of seven colours with chromotherapeutic effects. 4 LED-Leuchten mit einer 7-farbigen Farbskala erzeugen den wohltuenden Effekt der Farbtherapie. 4 LED proposant une gamme de 7 couleurs différentes pour créer un effet chromothérapique bienfaisant. 4 luces LED que generan una gama de siete colores de efecto cromoterápico.

4 светодиода LED с гаммой 7 цветов производят благоприятный хромотерапевтический эффект.

Le clavier de commande permettant de sélectionner les fonctions Musique et Couleur est étanche et peut donc être placé n’importe où à l’intérieur ou à l’extérieur de la douche. El teclado de mando, que permite seleccionar las funciones de Música y Color, es hermético y, por tanto, puede colocarse indistintamente en el interior o en el exterior de la cabina de la ducha.

Блок управления, позволяет выбирать функции Musica или Colore, герметично упакован, поэтому может быть размещен как снаружи, так и внутри душевой кабины.

Misure - Size mm

Wide Rain Spray

I01550 york Music-Cromotherapy

500 x 280 x H151

l

l

I02550 york Cromotherapy

500 x 280 x H151

l

l

I00550 york

500 x 280 x H151

l

Collegamento per lettore musicale: in dotazione un supporto murale da installare all’esterno della doccia, per la connessione di qualsiasi lettore musicale, come MP3, CD, Radio, ecc. Connection to music player: a wall bracket is included to install outside the shower stall to connect any music player such as MP3, CD, radio, etc. Anschluss für Audioplayer: Eine Wandhalterung zur Installation außerhalb der Duschkabine wird mitgeliefert. Alle Arten von Audioplayern wie MP3-Player, CD-Player, Radio usw. an die Hi-Fi-Anlage angeschlossen können werden. Connexion au lecteur musical : Un support à fixer à la paroi à l’extérieur de la douche est fourni pour le branchement de tout type de lecteur musical, tel qu’un MP3, un lecteur CD, une radio, etc. Conexión para lector musical: en dotación se suministra un soporte mural que debe instalarse en el exterior de la cabina de la ducha, apto para conectar cualquier lector musical (MP3, CD, radio, etc.)

Подключение музыкального устройства при помощи настенного держателя для установки вне душевой кабины; подключение музыкального носителя типа MP3, CD, радио, и т.д. к воспроизводящему аудио устройству через стереофоническое гнездо Ø 3,5 мм (не входит в комплект с душевой лейкой, но легко приобретается в магазинах электроустройств). 10

l


b o cca cascata vasca & d o ccia Waterfall spout bath tub & shower Wasserfalldüse wanne & dusche Bec cascade - baignoire et douche Cascada bañera & ducha

каскадный слив для ванной & душа Cascate d’acqua versatili nel loro impiego: come docce dal rigenerante getto pieno, per il riempimento della vasca da bagno o, nella versione dalle dimensioni ridotte, come bocca di erogazione a muro per lavabo. Multipurpose waterfalls: showerheads providing a full regenerating jet, an outlet to fill the bath tub or, in the compact version, a wall-mounted basin spout. Vielseitig einsetzbarer Wasserstrahl: belebende Dusche mit vollem Strahl, zum Füllen von Badewannen oder in der kleineren Version als Verteilerdüse an der Wand für Waschbecken. Cascades d’eau à emploi multiple : pour douches à jet plein régénérant, pour remplir la baignoire ou, dans sa version compacte, comme bec mural pour lavabo. Cascadas de agua de empleo versátil: ya sea como duchas con chorro lleno revitalizador, para el llenado de la bañera o, en la versión de dimensiones reducidas, como caño de pared para lavabo.

Водопады воды разносторонние по своему применению: как бодрящие души, со струей заполняющей ванную или версия уменьшенных размеров, как кран из стены для раковины.

Misure - Size mm

E88500 Bocca cascata xl E88600 Bocca cascata Shower

Waterfall Spray

120 x 155

l

80 x 126

l

11


Dr e am F lat L I G H T n e b Mille gocce di pura freschezza….. A thousand drops of pure freshness.... Ta u s e n d Tr ö p f c h e n r e i n s t e r F r i s c h e … . . Des milliers de gouttes de pure fraîcheur… Mil gotas de pura frescura….

Тысяча капель настоящей свежести......

12


Per un duplice piacere della doccia, la gamma Dream moltiplica le sue funzioni ed offre ora un soffione a due funzioni: in aggiunta al tradizionale getto Wide-Rain è ora possibile selezionare il morbido getto nebulizzato. To double the pleasure of your shower, Dream now doubles its functions and offers a dual-purpose ceiling-mounted showerhead: in addition to the traditional Wide-Rain jet, you can now select a soft nebulized jet. Für ein doppeltes Duschvergnügen steigert die Linie Dream ihre Funktionalitäten und bietet eine Kopfbrause mit zwei Optionen: Zusätzlich zum traditionellen Regenstrahl Wide-Rain ist es jetzt auch möglich, einen weichen Nebelstrahl zu wählen. Pour le double plaisir de la douche, la gamme Dream multiplie ses fonctions et offre maintenant un plafond de douche double fonction: en plus du jet WideRain, il est maintenant possible de sélectionner un jet doux nébulisé. Para duplicar el placer de la ducha, la gama Dream multiplica sus funciones y ahora también ofrece un rociador bifuncional: al tradicional chorro Wide-Rain se le suma ahora la posibilidad de seleccionar el suave chorro nebulizado. Для двойного удовольствия от душа, гамма Dream увеличивает количество функций и предлагает сегодня душ с двумя функциями: в добавление к традиционному распылению Проливной Дождь, мягкое рассеивающее распыление.

Dream Flat Light RGB NEB H38661

Dream Flat Light NEB H38671

Dream Flat NEB H38657

Misure - Size mm

Wide Rain Spray

Nebulizzato Spray

N° LED

Easy Clean System

Valvola di scarico

H38661 Dream Flat Light RGB - 2 sprays

570x470

l

l

10

l

l

H38671 Dream Flat Light - 2 sprays

570x470

l

l

10

l

l

H38657 Dream Flat - 2 sprays

570x470

l

l

l

l

g e tt o

w i d e R ain

Orientable Spray

g e tt o

neb

13


Dr e am

F lat light rgb

Wellness concept Wellness trend Bossini shower solutions‌.

14


Cromo Therapy

15


Dr e am

F lat light rgb

La doccia, secondo Bossini, è un arcobaleno di sensazioni: elementi che, associati a un design evoluto e alla funzionalità degli accessori, contribuiscono a fare della vostra doccia un momento indimenticabile. According to Bossini, taking a shower means a rainbow of sensations –Elements which, when associated with a progressive design and functional accessories, contribute to making your shower time an unforgettable moment. Die Dusche ist für Bossini ein Regenbogen von Gefühlerlebnissen: All dies sind Elemente, die Ihre Dusche in Kombination mit einem fortgeschrittenem Design und der Funktionalität der Zubehörelemente in einen unvergesslichen Augenblick verwandeln. Selon Bossini, la douche est un arc-en-ciel de sensations: Associés à un design évolué et à la fonctionnalité des accessoires, ces éléments contribuent à faire de votre douche un moment inoubliable. La ducha, según Bossini, es un arco iris de sensaciones: Elementos que, asociados a un diseño moderno y a la funcionalidad de los accesorios, contribuyen a volver vuestra ducha un momento inolvidable. Душ – это радуга ощущений: от прикосновения, улучшающего утреннее пробуждение, до расслабляющего массажа по возвращению домой. Элементы, соединенные в эволюционном дизайне и функциональности аксессуаров, делают момент принятия душа поистине незабываемым.

16

Cromo Therapy


Dispositivo di scarico acqua per soffioni DREAM

Tutti i soffioni Dream Bossini incorporano un inserto con un condotto per l’aspirazione di aria nella camera di distribuzione dell’acqua. Questo dispositivo, brevettato da Bossini, consente di scaricare, immediatamente alla chiusura del miscelatore, l’acqua residua nella camera di distribuzione, riducendo al minimo il ristagno dell’acqua all’interno del soffione. Questo dispositivo consente, inoltre, la miscelazione di aria ed acqua regalandoci la sensazione di un getto pieno ed energico.

Water-releasing device for DREAM showerheads

All Bossini Dream ceiling-mounted showerheads have a built-in air suction duct in the water distribution chamber. This device, patented by Bossini, allows you to immediately discharge the residual water from the distribution chamber when you close the mixer, thereby minimizing water stagnation inside the showerhead. It also enables the mixing of air and water to give you a bracing water jet.

Wasserablauf-Vorrichtung für DREAM-Kopfbrausen

In allen Kopfbrausen Dream Bossini ist eine Vorrichtung zur Luftansaugung in der Wasserverteilungskammer eingebaut. Diese von Bossini patentierte Vorrichtung ermöglicht unmittelbar nach dem Abstellen der Mischbatterie den Ablass des Restwassers in die Verteilungskammer, wodurch das angesammelte Wasser in der Kopfbrause auf ein Minimum reduziert wird. Über diese Vorrichtung wird außerdem eine Durchmischung von Luft und Wasser erreicht, was uns das Gefühl eines kräftigen und Energie spendenden Wasserstrahls beschert.

Dispositif d’évacuation de l’eau pour plafonds de douche DREAM

Tous les plafonds de douche Dream Bossini sont équipés d’un système composé d’un conduit pour l’aspiration d’air dans la chambre de distribution de l’eau. Ce dispositif, breveté par Bossini, permet d’évacuer l’eau résiduelle dans la chambre de distribution immédiatement après la fermeture du mitigeur, réduisant ainsi au minimum la stagnation de l’eau à l’intérieur du plafond de douche. Qui plus est, ce dispositif permet le mélange d’eau et d’air, offrant par la même occasion une sensation de jet plein et énergique.

Dispositivo de descarga de agua para rociadores DREAM

Todos los rociadores Dream Bossini incorporan un suplemento con un conducto para la aspiración de aire en la cámara de distribución del agua. Este dispositivo, patentado por Bossini, permite descargar inmediatamente el agua residual presente en la cámara de distribución al cerrar el mezclador, reduciendo al mínimo el estancamiento del agua en el interior del rociador. Este dispositivo también permite mezclar el aire y el agua regalándonos la sensación de un chorro lleno y enérgico.

Устройство для стока воды для душевых леек DREAM

Все душевые лейки Dream оснащены специальным разгрузочным устройством, встроенным в центр распределительной поверхности, которое минимизируют застой воды внутри душа. Данная система запатентована компанией Bossini. Все душевые лейки Dream оснащены встроенным устройством, запатентованным Bossini, предназначенным для незамедлительного стока воды, оставшейся внутри распределительной поверхности, сразу после закрытия смесителя.

Air inlet

Cromo Therapy

La tastiera di comando cromoterapia è a tenuta stagna. The control keyboard for cromotherapy is water-proof. Die Bedientastatur ist wasserdicht. Le clavier de commande de cromotherapy est imperméable. El Teclado de mando de cromoterapia es estanco. Блок управления cromoterapia герметично запаян 17


All white trend ... La collezione di docce Bossini si arricchisce di ulteriori proposte di tendenza “all white”. Colore luminoso per eccellenza, il bianco è sinonimo di freschezza e leggerezza. Nel design il bianco esprime l’eleganza e la ricerca della forma perfetta. Bossini’s shower collection becomes even more diverse with the “all-white” trend. The lightest colour of all, white is synonymous with freshness and lightness. In this design, white expresses elegance and the study of perfect form. Die Dusch-Kollektion Bossini wird durch den neuesten Trend „all white“ bereichert. Als leuchtende Farbe schlechthin ist die Farbe Weiß der Inbegriff für Frische und Leichtigkeit. Im Design verkörpert Weiß Eleganz und das Streben nach Perfektion. Le catalogue de douches Bossini s’enrichit de nouvelles offres de tendance «all white». Le blanc, couleur lumineuse par excellence, est synonyme de fraîcheur et de légèreté. Dans le domaine du design, le blanc exprime l’élégance et la recherche de la forme parfaite. La colección de duchas Bossini se enriquece de ulteriores propuestas de tendencia “all white”. Color luminoso por excelencia, el blanco es sinónimo de frescura y ligereza. En el diseño, el blanco denota la elegancia y la búsqueda de la forma perfecta. Коллекция душей Bossini пополнилась актуальными новинками в тенденциях “all white”. Цвет наполненный светом превосходства - белый, как синоним свежести и легкости. Белый в дизайне выражает элегантность и поиск идеальной формы.

18


Set Mixa/3 Ø 140

FITAIR

D47006

Mixa/3

FITAIR

B00168

Cubic-Flat I00176 100x100 mm 1/2" M For wall installation I00178 100x100 mm 1/2" M For box installation

Ø 140

Tondo-Flat I00175 Ø100 mm 1/2" M For wall installation I00177 Ø100 mm 1/2" M For box installation

Z75206310 Miscelatore Termostatico da incasso e deviatore 3 vie Concealed Thermostatic mixer and 3 ways diverter

Dream Rectangular Flat

Light RGB

H37455 570 x 470 mm - min 20 L /min

Finitura / Finishing / Ausführung / Finition / Acabado/ Покрытие: 013 bianco / white / weiss / blanc / blanco / Белый

19


Mixa/3 Fitair® La tecnologia del benessere al meglio della forma Wellness technology in top form W e l l n e s s - Te c h n o l o g i e i n Bestform La technologie du bien-être au summum de la forme La tecnología del bienestar en su mejor forma

Технология комфортного состояния улучшает форму.

20

set


Water + Air

Docce a mano e body jets di grandi dimensioni, studiati con la massima cura per offrire prestazioni di alto livello. I getti d’acqua ampi ed avvolgenti, ma dal consumo contenuto, assicurano momenti di puro relax. The handheld showers and ample body jets are designed with utmost care to offer high performing showerheads. The broad enveloping water jets reduce water consumption while guaranteeing moments of pure relaxation.

Air intake

Große Handbrausen und Body Jets, mit größter Sorgfalt für höchste Leistungsfähigkeit entwickelt. Der großflächige und wohlige Wasserstrahl bietet Momente purer Entspannung bei reduziertem Wasserverbrauch. Douchettes et body jets de grandes dimensions, étudiés avec grand soin pour offrir des performances de haut niveau. Les jets d’eau, amples et enveloppants mais à faible consommation, garantissent des moments de pure relaxation. Duchas de mano y body-jets de grandes dimensiones, estudiados cuidadosamente para ofrecer prestaciones de alto nivel. Los chorros de agua, amplios y envolventes -aunque de consumo reducido-, aseguran momentos de pleno relax. Ручные души и форсунки больших размеров, изученные с максимальным вниманием, чтобы предложить Вам использование на самом высоком уровне. Струи воды обильные и окутывающие, но сдержанного потребления, гарантируют моменты настоящего расслабления.

Wide Rain

Concentrated Rain

Combined Rain

21


22


c o l o nna Oki

Dinamic

d o ccia d a int e rn o

Shower Columns Duschsäulen Colonnes De Douche Columnas Ducha

Душевые Колонны

O k I F l o o r C o l u mn Dinamic F l o o r C o l u mn Una colonna doccia di nuova concezione con alimentazione di acqua calda e fredda a pavimento, elemento ideale per creare nell’ambiente bagno un angolo di benessere con stile ed eleganza. A scelta è disponibile dotata di soffioni della linea OKI nei diametri di 250 o 200 mm, oppure con soffione Dinamic da 140 mm. A newly conceived floor column with hot and cold water; the ideal element to create a wellness area with style and elegance in your bathroom. You can choose OKI showerheads having diameters of 250 or 200 mm, or Dinamic showerheads having a diameter of 140 mm. Eine Duschsäule der neuen Generation mit Warm- und Kaltwasserzufuhr über Bodenanschluss, ein ideales Element, um im Bad einen eleganten und stilvollen Wellness - Bereich zu schaffen. Nach Wahl mit Kopfbrause der Linie OKI (Durchmesser 250 oder 200 mm) oder mit Kopfbrause Dinamic (Durchmesser 140 mm). Un nouveau concept de colonne de douche avec alimentation de l’eau chaude et froide au sol, structure idéale pour créer un coin de bien-être stylé et élégant dans la salle de bain. La colonne est disponible avec des plafonds de douche OKI de 250 ou de 200 mm de diamètre ou bien avec un plafond de douche Dinamic de 140 mm de diamètre. Una columna de ducha de nueva concepción con alimentación de agua caliente y fría con instalación a suelo es el elemento ideal para crear en el ambiente baño un ángulo de bienestar con estilo y elegancia. Según la elección del cliente, la misma puede estar compuesta de rociadores de la línea OKI de 250 o 200 mm de diámetro, o bien con rociador Dinamic de 140 mm de diámetro.

Душевая колонна новой концепции с подключением к водоснабжению горячей и холодной воды из пола, идеальный элемент для создания в ванном помещении места гармоничного нахождения, в окружении стиля и элегантности. На Ваш выбор предлагаем комплект с душем линия OKI диаметр 250 или 200 mm, или с душевой лейкой Dinamic на140 mm L00818 OKI Floor Column Ø 250 mm - h 2300 x Ø 54 mm L00821 OKI Floor Column Ø 200 mm - h 2300 x Ø 54 mm L00815 Dinamic Floor Column Ø 140 mm - h 2300 x Ø 54 mm

23


colonne

piscina

Swimming pool Showers Duschsäulen für Schwimmbäder Colonnes pour Piscine Columnas para Piscina

Колонны для бассейна

Dinamic

Floor Column

L00814 Dinamic Floor Column Ø 140 mm - h 2300 x Ø 54 mm

Con rubinetto d’arresto, con attacco 3/4”M per alimentazione acqua esterna With on-off valve, with 3/4”M coupling for external water inlet Mit Stoppventil und Wasserzufuhr durch einen 3/4“ Außenanschluss Avec robinet d’arrêt, mamelon de 3/4”M pour alimentation de l’eau par l’extérieur Con llave de cierre y con toma de 3/4”M para alimentación exterior L00813 Dinamic Floor Column Ø 140 mm - h 2300 x Ø 54 mm Con rubinetto a tempo, con attacco 3/4”M per alimentazione acqua esterna With self closing valve, with 3/4”M coupling for external water inlet

L00815 Dinamic Floor Column Ø 140 mm - h 2300 x Ø 54 mm

Mit Selbstanschluss Wasserhahn und Wasserzufuhr durch einen 3/4“ Außenanschluss

Con alimentazione acqua a terra, calda e fredda

Avec robinet temporisateur, mamelon de 3/4”M pour alimentation de l’eau par l’extérieur Con grifo temporizado y con toma de 3/4”M para alimentación exterior

With floor water inlet, hot and cold Mit Wasserzufuhr über einen Bodenanschluss, für warmes und kaltes Wasser Avec alimentation de l’eau par le sol, froid et chaud Con alimentación a suelo, fría y caliente

24


Oki

Floor Column

L00817 OKI Floor Column Ø 250 mm - h 2300 x Ø 54 mm L00820 OKI Floor Column Ø 200 mm - h 2300 x Ø 54 mm • Con rubinetto d’arresto, con attacco 3/4”M per alimentazione acqua esterna • With on-off valve, with 3/4”M coupling for external water inlet • Mit Stoppventil und Wasserzufuhr durch einen 3/4“ Außenanschluss • Avec robinet d’arrêt, mamelon de 3/4”M pour alimentation de l’eau par l’extérieur • Con llave de cierre y con toma de 3/4”M para alimentación exterior • Кран с ограничителем, соединение 3/4”M для подключения водоснабжения с наружной стороны L00816 OKI Floor Column Ø 250 mm - h 2300 x Ø 54 mm L00819 OKI Floor Column Ø 200 mm - h 2300 x Ø 54 mm

L00818 OKI Floor Column Ø 250 mm - h 2300 x Ø 54 mm L00821 OKI Floor Column Ø 200 mm - h 2300 x Ø 54 mm

• Con rubinetto a tempo, con attacco 3/4”M per alimentazione acqua esterna • With self closing valve, with 3/4”M coupling for external water inlet • Mit Selbstanschluss Wasserhahn und Wasserzufuhr durch einen 3/4“ Außenanschluss

• Con alimentazione acqua a terra, calda e fredda

• Avec robinet temporisateur, mamelon de 3/4”M pour alimentation de l’eau par l’extérieur

• Mit Wasserzufuhr über einen Bodenanschluss, für warmes und kaltes Wasser

• With floor water inlet, hot and cold • Avec alimentation de l’eau par le sol, froid et chaud

• Con grifo temporizado y con toma de 3/4”M para alimentación exterior • С временным краном, соединение 3/4”M для подключения водоснабжения с наружной стороны

• Con alimentación a suelo, fría y caliente • Кран с горячим и холодным водоснабжением, подключение в пол

25


aquabambĂ™

26

column


La soluzione perfetta per chi è alla ricerca di un complemento d’arredo ineccepibile nel suo valore estetico e funzionale The perfect solution for customers seeking an accessory that is exemplary in its aesthetic and functional value Die ideale Lösung für alle, die eine Dusche suchen, die mit ihrem ästhetischen und funktionellen Wert einen wertvollen Beitrag zur Einrichtung Ihres Bads leistet. Une solution idéale pour ceux qui recherchent un accessoire de décoration irréprochable, aussi bien sur le plan esthétique que fonctionnel La solución perfecta para quien busca un complemento de decoración indiscutible por su valor estético y funcional. Идеальное решение для тех, кто ищет допо лнение к интерьеру, безукоризненное по своей эстетике и функциональности. L00860 Aquabambù Column

27


Bossini spa

Sede amministrativa / Head office: 25014 Castenedolo (Brescia) Italy Via G. Matteotti, 170/A Tel. ++ 39 030 2134 211 Fax ++39 030 2134 290 ++ 39 030 2134 291 info@bossini.it

XCAT039031000

www.bossini.it

News 2/2010 - Con riserva di modifiche tecniche ed eventuali differenze colori causate dalla tecnica di stampa

Sede legale / Registered office: 25065 Lumezzane (Brescia) Italy Via G. Rossini, 19 - C.P. 37

Bossini. La doccia ti sorride.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.