boutique_5

Page 1

#  5 апрель 2012

Т Р А Д И Ц И И

Обложка создана по мотивам творчества художников-экспрессионистов.

А К Т У А Л Ь Н Ы Е

5

г. Хабаровск, Амурский б-р, 32, тел. (4212) 32-83-41, e-mail: hab.optika@mail.ru

04 / 2012 рекламное издание



67

WORLD ОБЗОР

Хабаровск, ул. Ленина, 63, тел. (4212) 22-17-17, e-mail: luxoro.khv@gmail.com


2

райский парк

Содержание

#5 МИСС НЕОрДИНАРНОСТЬ

12

34

мир САКСА

47



56

3D-шествие

63 Искусство ОБОБЩЕНИЯ

от первого лица

Содержание

74

82

4

смешные рекламные истины

#5


5

содержание

Boutiqueконсультант

94 106

121

любить джаз

Вешаем ярлыки

137

у страха глаза велики


BOUTIQUE коллекция товары&услуги № 5, апрель 2012 Учредитель, издатель: ООО «Технологии продвижения» Главный редактор: Миллер Е.А. Арт-директор: Прокофьева Д.С. Директор по развитию: Тарасова А.А. Авторы: Ольга Арькова, Наталья Барвинчук, Валерий Ильин, Виктория Карманец, Анастасия Корзун, Елена Морозкина, Татьяна Ракитина, Татьяна Чурсина В номере использованы фотоматериалы авторов: Polina De Mello, Инна Крамаренко, Дарья Прокофьева, Андрей Токарев Корректор: Татьяна Высоцкая Коррекция английских текстов: Robert O’Rourkе, Школа английского языка ELC Дистрибуция: Наталья Якушова Тираж: 5000 экз. Цена свободная Адрес редакции, издателя: 680000, Хабаровск, ул. Волочаевская, 160, пом. 1, тел.: (4212) 312-010, 312-037, 258-082, e-mail: boutique.khv@mail.ru

BOUTIQUE collection goods&services № 5, April 2012 Founder and Publisher: OOO “Promotion technologies” (LLC) Editor-in-chief: Elena Miller Art Director: Daria Prokofyeva Marketing Director: Anna Tarasova The writers: Ol’ga Ar’kova, Natalia Barvinchuk, Valery Ilyin, Victoria Karmanec, Anastasia Korzun, Elena Morozkina, Tatyana Rakitina, Tatyana Chursina The photo materials used in publication are made by: Polina De Mello, Inna Kramarenko, Daria Prokofyeva, Andrey Tokarev Proof reader: Tatyana Visotskaya Correction of the English texts: ELC School of English, Robert O’Rourke Distribution: Natalia Yakushova Circulation: 5000. Vendor’s discretion Publisher’s contact details: 680000, Khabarovsk, 160 (1), Volochaevskaya Str., tel. (4212) 312-010, 312-037, 258-082, e-mail: boutique.khv@mail.ru

Журнал зарегистрирован в Федеральной службе по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций. Свидетельство о регистрации ПИ № ФС 77-46377 от 01.09.2011 г. Рекламное издание. Отпечатано: ООО «Полиграф Сервис Плюс», Владивосток, ул. Русская, 65, кор. 10, тел. (4232) 345-911. Подписан в печать 24.03.2012. Дата выхода тиража 02.04.2012. За содержание рекламной информации ответственность несет рекламодатель, указанные цены действительны на момент подписания номера в печать. Товары народного потребления подлежат обязательной сертификации. При цитировании материалов ссылка на журнал обязательна.



СЛОВО РЕДАКТОРА «— А меня все это очень раздражает, и вообще, сколько можно терпеть ее чудачества?!! — говорила Злая. — Да и кому они нужны?! Какая от них польза?» — «А я уверена, если наша сестрица Чудная найдет своего мастера, в городе произойдет что-то необыкновенное!» — «Подумаешь, ничего в этом интересного нет! От этого у всех разболятся головы!!!» — Как видите, в мире сказочных сестер-мыслей особого мира и согласия не было. Да и как им было дружить?!» Мультипликационный фильм «Жили-были мысли» (СССР, 1993)

Не знаю как вам, дорогие читатели, а мне всегда нравились Чудные, конечно, в лучшем смысле этого слова. Иначе говоря, личности, способные на неординарные мысли, яркие события и «безумные» поступки. Стереотипность процветает в современном обществе. Но каким-то непостижимым образом это же самое общество выделяет и запоминает именно тех, кто живет вне сложившихся условностей. Чем бы ты ни занимался, всегда найдутся люди, близкие по духу и обладающие похожей ментальностью. Безусловно, будут и те, которые «жужжат» вслед, говоря: «Фи, как некрасиво! У нее нет усиков! И только две ножки! Смотреть жалко!». Отсутствие страха перед экспериментами, на мой взгляд, важная составляющая популярности. А слухи… Различные неправдоподобные истории всегда были, есть и будут необходимыми ингредиентами любого успеха. Именно они являются лакмусовой бумажкой, своеобразным индикатором популярности. Пусть слухов будет больше! Разных! Человечество любит интриги, и население нашего города не исключение. Да и мы, творческая группа BOUTIQUE, тоже безумно любим интриги, слухи и истории о себе, потому и не стремимся их опровергать. «А правда?» — «Правда!..», «Это же не так?!» — «Не так!..», «Я слышал, что вы…» — «Прекрасно, что умеете слушать!..». Версий так много и они так разнообразны, что фантазии людей, которые их генерируют, можно лишь позавидовать! Редактор — на самом деле мужчина, работающий под псевдонимом (на этом месте зажмуриваюсь от удовольствия, поскольку бесконечно люблю мужчин как природное явление, их рационализм и логику, в пубертатный период даже частенько с сожалением думала: ну, почему я не родилась мужчиной!?); а если и женщина, то «некрасивость» заставила воздержаться от собственной «фото-иконы» рядом с письмом (неожиданное предположение, особенно в эпоху могущественного Photoshop’а), и... Перечислять можно бесконечно. Лично мне подобные «движения» вокруг издания определенно нравятся. Они заряжают дополнительной энергией и дают мощный стимул к самосовершенствованию и развитию. Тонизируют и моментально избавляют от накопленной усталости, говорят об определенном признании и популярности журнала. Посудите сами, стали бы вы тратить свое драгоценное время на разговоры о чем-то «сереньком», посредственном? Конечно же, нет! Апрель! Пятый номер! Улыбаемся и машем! Наслаждаемся критикой и благодарим ценителей прекрасного за отличное настроение и частоту упоминаний в эфирах народного радио. Р.S.: «Пусть обо мне говорят! На худой конец, пусть говорят хорошо!» Сальвадор Дали.

8

Елена Миллер

#5



10

Хабаровск, ул. Калинина, 71а, тел.: (4212) 75-28-75, 28-29-23

#5


fashion фронт

WORLD ОБЗОР


#5

12

МИСС НЕОрДИНАРНОСТЬ


13

WORLD fashion ОБЗОР фронт

«Еще вчера эта женщина была такая простая и добрая, сегодня она гордая и наглая! И только потому, что на голове у нее появилось перо, вырванное из хвоста страуса. Как же должна гордиться эта птица, у которой их много и к тому же собственных!». Автор высказывания, французский писатель и публицист Карр Альфонс, в свойственной ему колкой манере, отмечает важную деталь — одежда способна не только выгодно преподнести ее обладательницу в обществе, но и повлиять на ее характер. Иначе как объяснить тот факт, что эффектно одетая женщина всегда ходит с гордо поднятой головой?! Она уверена в себе настолько, что комуто это может показаться наглостью. Только не нам! Дизайнеры создали множество новых трендов, смело миксуя яркие цвета: апельсиновый, желтый, синий, голубой, ярко-зеленый, умело расставляя акценты кипенно-белым. Весеннее пробуждение природы вызывает ощущение волшебства, поэтому коллекции этого сезона всегда неоднозначны: в них есть легкость и нежность первых дней весны, и буйство красок, присущих лету. Похоже, дизайнеры всего мира состоят в сговоре, выдавая на подиумы разнообразные мотивы современности и футуризма, которые объединены общей идеей: единственная вещь, которая утомляет и убивает женщин, — это скука. 


acne

aqua scutum

Balenciaga

Alexander Wang

BCBG Max Azria

14

Basso & Brooke

#5


Остановите землю — я сойду… Спектральный анализ, круги на полях, разговоры ученых о необходимости переселения на иную планету. В недалеком будущем человечество, возможно, познает новые горизонты открытий. Ну а самые отчаянные модницы собираются в дорогу уже сейчас.

byblos bebe

Bluemarine

МИСС НЕОрДИНАРНОСТЬ

15

WORLD fashion ОБЗОР фронт

Bottega Veneta


Aquilano Rimondi

Badgley Mischka

Betsey Johnson

Bluemarine

blugirl

16

Anna Sui

#5


17

WORLD fashion ОБЗОР фронт

Если раньше модели одежды разных эпох с трудом уживались в гардеробе или попросту вытесняли друг друга, то сейчас дело обстоит несколько иначе. Фокус в том, чтобы выбрать ретро-одежду и аксессуары, идеально вписывающиеся в динамику современности. Ретро-образы помогут обратить на себя пристальное внимание окружающих, главное — уметь правильно воспользоваться наследием истории.

bebe Bottega Veneta

Cacharel

МИСС НЕОрДИНАРНОСТЬ

Ретромобиль — путешествие во времени…

Anna SuI


Anna Sui

Francesca Liberatore

ashish

Betsey Johnson

Basso & Brooke

18

acne

#5


Принто­ любы Деликатный рисунок уже неинтересен дизайнерам. Их девиз – яркий принт с головы до ног. Ты можешь носить на себе классические полотна любимых художников или забавные рисунки представителей поп-арта. В любом случае ничто так активно не демонстрирует индивидуальное отношение к жизни, как крупный рисунок, удостоившийся чести быть проводником сообщения, адресованного окружающим.

moschino blugirl

ashish

МИСС НЕОрДИНАРНОСТЬ

19

WORLD fashion ОБЗОР фронт

ashish


Anna Sui

Bluemarine

blugirl

Betsey Johnson

blugirl

20

Akris

#5


Экспрес­ сивные интел­ лектуалки Ярко выраженная индивидуальность, способная создать гармонию между внешним и внутренним «я». Любое нововведение сквозь призму собственного мироощущения. Здесь важно все. Какие книги вы читаете и какую музыку слушаете, как проводите свободное время и есть ли у вас домашние животные. А самое главное, интеллектуалки обладают четким пониманием простой и одновременно сложной истины: если моду можно купить, то собственный стиль необходимо иметь.

Bottega Veneta Bottega Veneta

blugirl

МИСС НЕОрДИНАРНОСТЬ

21

WORLD fashion ОБЗОР фронт

Betsey Johnson


небожители

S.G.

22

В мире есть множество понятий, противоположных по своей сути, но составляющих единое целое. День и ночь, черное и белое, инь и ян, Дольче и… конечно, Габбана. Две головы, два сердца, два бесконечных стремления к совершенству. Доменико Дольче и Стефано Габбана — союз совершенно непохожих, но при этом удивительно близких и гармонично дополняющих друг друга людей

#5


23

D.D.

WORLD ОБЗОР небожители

империя сексуальности и эклектики

Доменико — приземистый молчун с глубоким взглядом и медлительностью в движениях. Стефано — стройный брюнет, обаятельный и общительный мачо. Парадоксально, но даже таких разных внешне дизайнеров постоянно путают. Так, в начале карьеры кутюрье сделали для себя ремни, которые носили практически постоянно. На пряжке одного из них значилось «DD», второго — «SG». Несмотря на подобные ухищрения, а также на то, что имена героев вот уже тридцать лет не сходят со страниц глянцевых изданий, для некоторых людей, не сведущих в мире моды, Dolce & Gabbana кажется и вовсе одним человеком, назвавшим бренд по своему имени и фамилии. Последние не против — за тридцать лет совместной работы, а в целом и жизни, дизайнеры поняли — им друг без друга никуда.


Рождение союза Были времена, когда у Дольче не было Габбана, у Габбана не было Дольче, а у нас — возможности носить изысканные наряды, созданные мастерами. Доменико Дольче родился в Сицилии, прославившейся не только мафиозными кланами, но и царящими по сей день патриархальными порядками, в основе которых прежде всего — традиции. Дизайнеру по всем законам следовало занять место отца, управляющего крошечной фабрикой по пошиву одежды. С шести лет Дольче держал в руках иглу и за виртуозное владение последней получил прозвище «Моцарт швейного дела». Молодому сицилийцу было душно и тесно на родине, скованной

24

застоем. Он уехал в Милан в поисках развития и успеха.

#5


25

WORLD ОБЗОР небожители Именно в Милане, в одной из мастерских случилась историческая встреча Дольче и Габбана. Стефано на тот момент, а дело было в 1982 году, жил франтом, тратя все свои сбережения на модную одежду от «Фиоруччи», марки, любимой итальянской молодежью, падкой на все яркое и блестящее. По словам Габбана, он и не помышлял о карьере дизайнера и довольствовался тем, что сам рядился в броские, вызывающие наряды. Отчаянный модник Стефано Габбана и сдержанный Доменико Дольче, предпочитающий черные «глухие» костюмы… Что их объединило? Любовь к моде или любовь друг к другу? Так или иначе, через некоторое время, оба они пришли к решению, что пора заняться собственным делом.


Биографы не единожды рассказали миру о нелегком времени зарождения бренда Dolce & Gabbana. Тут вам и история о пшеничной каше, которой модельерам от безденежья приходилось питаться ежедневно, и рассказ о первом модном показе, состоявшемся в кафе, совершенно не подходящем для дефиле. Тем не менее игра стоила свеч, и уже в 1985 году Дольче и Габбана как подающие надежду дизайнеры получили приглашение на участие в показе Milano Collezioni. Коллекция Real Women, предназначенная для «настоящей женщины, красивой, волевой, но не идеальной», произвела фурор.

Асексуальности бой! Еще на заре карьеры Дольче и Габбана имели свое, совершенно уникальное и очень четкое представление о моде и своем месте в этой индустрии. «Одежда влияет на все, начиная от чувства юмора человека и заканчивая его восприятием себя. Мы хотим, чтобы люди выглядели соблазнительно, когда они носят наши модели. Потому что, когда ты получаешь комплименты по поводу своей внешности, ты ощущаешь себя более уверенным в собственных силах. Тело имеет свой язык, который мода должна интерпретировать. Мы не любим бессмысленное выставление напоказ голого тела — нам больше нравятся очень сексуальные, немного ироничные детали, которые словно приподнимают завесу тайны. А еще мы помешаны на пропорциях — грудь, бедра… Мы предпочитаем чистые тона: черный, белый, глубокий красный. И не любим смешанные или искусственные краски», — рассказы-

26

вали дизайнеры журналистам.

#5


27

WORLD ОБЗОР небожители Дольче и Габбана возглавили протестное движение против безликой и асексуальной моды 1980-х, и в 1989 году представили коллекцию купальных костюмов и белья, ведь именно белье позволяет женщине стать максимально привлекательной и желанной. Дольче и Габбана не чужда и красота сильного пола. В 1990 году дизайнеры создают первую мужскую коллекцию под своим брендом. В этот же период на свет появляется легендарное черное платье-бюстье, которое стало «квинтэссенцией сексуальности Dolce & Gabbana».

Именно 1990 год стал для D&G переломным, а успехи двух кутюрье убедили критиков, что Дольче и Габбана останутся в индустрии моды надолго. Казалось, что дизайнеры никогда не устанут экспериментировать. Очень скоро мастера перешли к работе над остальными деталями образа человека нового времени. Первым подобным продуктом стала туалетная вода для женщин Dolce & Gabbana Pour Femme, признанная лучшим женским ароматом 1993-го. В 1994 году Dolce & Gabbana выпускают серию аксессуаров. Говорят, что именно в это время продукция Dolce & Gabbana стала настолько популярной, что «удостоилась чести» иметь огромный рынок подделок, производимых в Китае и России. Сегодня марка D&G уверенно держит лидерство среди наиболее подделываемых модных брендов, что говорит о ее востребованности. История умалчивает, знали ли Дольче и Габбана о своей популярности среди народа. Тем не менее именно в 1994 году Модный дом представил миру свой новый продукт D&G, ориентированный на широкие слои населения.


Новая линия, созданная для молодежи, не была отягощена декоративными украшениями, будь то пайетки, меха или кружево, но при этом вещи D&G отличались ироничностью. Майки с Микки-Маусом, джинсовые комбинезоны, платья в клетку, напоминающие школьную форму… В конце века D&G породит те самые рваные джинсы, которые в нашей стране, да и в мире, не могут забыть и спрятать в сундуки до сих пор. Именно они, Дольче и Габбана, ввели моду на майки в сеточку, на строгие костюмы для дам, надетые поверх нижнего белья, на принты под окрас животных, на кафтаны и рубашки в полоску, на крошечные сумочки… Всего

28

не перечесть!

#5


29

WORLD ОБЗОР небожители Красота во всем У дизайнеров, влюбленных в свое дело, остаются силы на эксперименты и вне области одежды. К примеру, в 2002 году на выставке «Мотор Шоу» был показан автомобиль Citroеn C3 от Dolce & Gabbana. Модель вызвала такой резонанс, что Citroеn и Модный дом незамедлительно подписали контракт на долгосрочное сотрудничество. В 2005 году Дольче и Габбана разработали дизайн мобильного телефона RAZR V3i от Motorola, который вышел как в ограниченном, более дорогом, так и в массовом варианте.

Сегодня, как и раньше, Дом Dolce & Gabbana открыт для людей с интересными проектами и нестандартными идеями. Под брендом выходят примерно тридцать коллекций одежды, духов, аксессуаров, ежегодно принося основателям около трехсот миллионов долларов. Кажется, что Дольче и Габбана черпают энергию и новые идеи из волшебного неиссякаемого источника. Дизайнеры и сегодня — ярые противники подражательства и следования существующим тенденциям. «Мы категорически не согласны с тем, что сегодня дизайнерам уже нечего показать публике. К примеру, именно мы первыми предложили несколько


принципиально новых идей: мужские костюмы, надетые на голое женское тело, — раз. Второе — благодаря нам нижнее белье превратилось в верхнюю одежду, а еще мы первыми включили в коллекцию «художественно разодранные» джинсы, богато декорированные, расшитые ювелиркой и драгоценными камнями. Или платья-бюстье — этого до нас тоже не делали». Отвечая на вопрос, откуда Дольче и Габбана получают вдохновение, дизайнеры говорят, что вот уже много лет их главная задача — поиск и создание идеальной женщины, сексуальной и свободной, смелой и дерзкой космополитки. Этот образ заряжает их творческими силами.

Ищите женщину Дизайнеры создали новый look «прекрасной дамы», которую никак нельзя назвать слабой, но при этом она не перестает оставаться невероятно соблазнительной и грациозной. Женщина их интерпретации не боится носить костюмы мужского кроя, корсеты, свободные майки и чулки в сеточку (до D&G этот аксессуар могли позволить себе только танцовщицы кабаре). «Вы никогда не увидите в наших коллекциях обнаженную грудь или что-то в этом роде. Женское тело не должно выглядеть доступным», — говорят дизайнеры. Тем не менее коллекции Дольче и Габбана всегда награждают эпитетами «смелые», «вызывающие», «провокационные», и, вероятно, именно поэтому они пользуются огромным успехом у людей, чрезвычайно

30

уверенных в себе, в том числе и звезд шоу-бизнеса.

#5


31

WORLD ОБЗОР небожители

Главная муза Dolce & Gabbana, конечно, Мадонна. Кутюрье сотрудничают с певицей с 1993 года и называют ее «наш друг, наше восхищение и наше вдохновение». В том же году Дольче и Габбана создали для концертного турне поп-дивы полторы тысячи костюмов менее чем за два месяца. Поглощенные работой, дизайнеры начисто забыли о коммерческой стороне дела… В итоге за свой труд мастера получили весьма скромный гонорар, но и в этой ситуации повели себя как джентльмены. «Возможно, мы не думаем о стоимости нашего труда потому, что уже давно заработали гораздо больше денег, чем способны потратить», — заявили кутюрье журналистам, охотящимся за скандалами. Спустя много лет Мадонна «вернула должок» и появилась в одном из рекламных роликов Dolce & Gabbana в образе растрепанной домохозяйки. Сама певица заявила, что решилась предстать в таком виде только ради обожаемых D&G.


Еще одна любимая женщина Дольче и Габбана — Изабелла Росселлини. Актриса не раз говорила, что ее чувство к D&G — любовь с первого взгляда, возникшая после покупки первой блузки бренда. «Блузка была абсолютно консервативная, белая, с роскошной вышивкой на воротнике. Но когда я ее надевала, мужчины падали от восторга, моя грудь в ней выглядела просто невероятно». Сегодня Дольче и Габбана одевают Николь Кидман, Бейонсе, Монику Белуччи, Деми Мур, Кайли Миноуг, Наоми Кэмпбелл и других знаменитостей. При этом дизайнеры умеют видеть красоту и в женщинах без звездного статуса. По словам кутюрье, на создание первой коллекции их вдохновил сицилийский плакат, на котором изображалась обнаженная женщина в черной шали, а идея выпуска тканей с животным принтом родилась, когда герои встретили на улице девушку, гуляющую с далматином. Конечно, чтобы создавать нечто по-настоящему стоящее, мало видеть красоту вокруг. Для каждого художника необходимо, чтобы его душа была наполнена содержанием и была объята сильными чувствами. Для Стефано Габбана и Доменико Дольче таким чувством стала настоящая

32

любовь, которая соединяла сердца дизайнеров многие годы.

#5



Говорят, гений — это человек, которому дано видеть сквозь века, предвосхищая события и ощущая дух нового времени. Вероятно, каталонский архитектор Антонио Гауди, работая над грандиозным проектом Парка Гуэля, представлял свое детище таким, каким оно стало сегодня: чудное творение искусства и природы и одна из самых известных достопримечательностей Барселоны. Удивительно, но во времена Гауди парк не пользовался особой славой, хотя архитектор уже был признанным и востребованным мастером своего дела

34

Парк #5


музеи мира

35

WORLD ОБЗОР музеи мира Лысая гора – «место добродетели» Антонио Гауди получил от судьбы два бесценных подар-

Идею создания парка Эусебио Гуэль привез из Англии,

ка: художественный талант и дружбу с человеком, ко-

где в то время все более популярным становились про-

торый помог архитектору воплотить все его идеи. Речь

екты «городов-садов», концепцию которых разработал

идет об Эусебио Гуэле, текстильном магнате, одном из

архитектор Эбенезер Говард. «Город-сад» — это рас-

самых влиятельных и обеспеченных людей в Каталонии,

положенный в удалении от города жилой район, где к

которому пришлись по вкусу модернистские проекты Га-

каждому дому примыкает сад, а территория, в общем,

уди. Гуэль полностью доверял другу, создавшему для не-

напоминает то, что сегодня мы назвали бы коттеджным

го проекты павильонов усадьбы в Педральбесе, винные

поселком. При этом дома должны были находиться на

погреба в Гаррафе, часовни и крипты Колонии Гуэль

порядочном расстоянии друг от друга, чтобы не закры-

и, конечно, Парк Гуэля. В последнем слились воедино

вать свет, а также вид на окрестности. Строительство

прогрессивные взгляды и огромные финансовые воз-

промышленных предприятий, клиник, ресторанов,

можности коммерсанта и необузданное воображение

гостиниц не допускалось — слишком уж много от них

художника.

шума.

Райа окраине н ы н о л Барсе

Гуэля


Мечтая о создании собственного рая на земле, Гуэль выкупил участок в 15 гектаров на склоне возвышенности, граничащей с горной рекой. Гауди считал расположение будущего поселения весьма символичным: «Место добродетели — середина; Средиземное море лежит в центре земли. На его берегах с их средним освещением — солнечные лучи падают под углом 45 градусов, что наилучшим образом очерчивает предметы и раскрывает их форму. Там расцвели великие художественные культуры — именно благодаря этому сбалансированному свету, не слишком яркому и не слишком тусклому». Место, где должен был вырасти поселок, было в то время самой высокой точкой Барселоны, а разница между уровнями склонов доходила до 60 метров. Холм, где планировалось строительство, носил весьма выразительное название — Лысая гора. Сложно поверить, но парк, ныне утопающий в зелени, раньше представлял собой пустыню. Гауди очень бережно относился к местной скудной растительности и при необходимости заставлял рабочих пересаживать деревья, мешающие строительству, но ни в коем случае не уничтожать их. Остальные растения были привезены на заказ и специально

36

выращены рабочими.

#5





40

#5


41

WORLD ОБЗОР музеи мира

слова из молитв, например, Maria, Via, правда, найти

Сто колонн и тысяча секретов

их непросто, так как все выражения написаны вверх

Еще одно место, где всегда толпятся гости парка —

ногами, чтобы Богу удобнее было их рассматривать с

«Комната ста колонн». Не трудитесь пересчитывать эти

небес.

самые колонны — на самом деле их лишь 86. Создавая

цвета для мозаики выбраны не случайно: зеленый — вера, синий — надежда, желтый — любовь. Кроме того, мастер использовал палитру католической церкви, где красный — страсть, пурпурный– покаяние, черный — скорбь. На драконе можно рассмотреть

Говорят, что Гауди хотел сделать место для отдыха максимально удобным, поэтому попросил рабочих сесть прямо на не окончательно застывший бетон, чтобы по оставленным следам выстроить все полотно скамьи под анатомические особенности человека. Теперь у волнисто-извилистой скамейки останавливаются передохнуть туристы, чтобы с Площади Природы, а именно так называется это место, полюбоваться открывающимся видом Барселоны.

это место, задуманное под рыночную площадь, Гауди пошел на уступки другу Гуэлю, который обожал античность. Тем не менее архитектор не смог оказаться беспристрастным и все-таки изменил первоначальный ансамбль по своему усмотрению — убрал несколько колонн. Гауди обожал нарушать правильные формы, симметрию и не подчинялся закону золотого сечения. Кроме того, на потолке архитектор выложил мозаики, символизирующие времена года, а также изображения


моллюсков, медуз и прочей морской живности. Так

обаяние гения Гауди, чья фантазия не знала границ,

«греческий театр» приобрел весьма оригинальный вид.

а стремление к перфекционизму заставляло каждую

В Парке Гуэля, как в волшебном лесу, за каждым по-

мелочь доводить до совершенства.

воротом — новое чудо: площадки «птичьи гнезда»,

Парк Гуэля, пожалуй, самый удивительный и восхити-

волнообразная галерея, колонны в виде бокалов на

тельный образец того, как произведения рук челове-

месте, где Гауди и его друзья когда-то отмечали закладку

ческих могут сосуществовать с творениями природы,

парка, подъем к крестам, символизирующий восхожде-

сохраняя при этом полную гармонию. Построенный

ние на Голгофу… После прогулки вежливые гости, как

аккурат в преддверии Первой мировой войны, волшеб-

водится, навещают хозяина, точнее, посещают дом,

ный лес Гауди в начале своего существования не вызвал

который когда-то принадлежал мастеру. В музее сохра-

яркого общественного интереса. Зато сегодня парк вхо-

нена обстановка дома, где Гауди жил вместе с отцом и

дит в список объектов Всемирного наследия ЮНЕСКО

племянницей. Кроме того, в доме, равно как и в саду,

и продолжает открывать своим посетителям все новые

его окружающем, много вещей, вышедших из-под рук

секреты и потаенные уголки, воплотившие сказочные,

архитектора в разное время: горгульи, двери, стулья,

волшебные, очаровательные и уж точно нестандартные

причудливые решетки и арки. Кажется, что именно

идеи великого мастера.

42

здесь, в коллекции предметов быта, сконцентрировано

#5


Т У Р И С Т И Ч Е С К А Я

МТЗ № 002410

К О М П А Н И Я

Парагон тревел www.paragontravel.ru

Европа по московским ценам

Таиланд Вьетнам Турция Испания Сайпан Сингапур Малайзия Филиппины о. Бали о. Хайнань Япония Ю. Корея

Беспроцентная рассрочка на 6 месяцев Авиабилеты по всем направлениям Хабаровск, ул. Волочаевская, 153, тел.: (4212) 316-300, 302-306, 316-040, e-mail: office@paragontravel.ru; ул. Пушкина, 9, оф. 1, тел.: (4212) 214-522, 214-524, 218-031, e-mail: paragon@paragontravel.ru; ул. Ленина, 72, тел. (4212) 79-38-68, e-mail: lenina@paragontravel.ru



обои & свет

европейских марок

оживленное пространство

Хабаровск, ул. Комсомольская, 104, тел. (4212) 421-600, www.smoland.ru



47

WORLD ОБЗОР концептуальный подход

Ноктюрн на флейте водосточных труб Текст: Виктория Карманец


Посреди его студии стоит огромный «Дарт Вейдер», в котором хранятся пиво и водка, вокруг — тысячи проводов, фрагментов различных материй с лейблами известных марок, куски фанеры и металла, а среди всего этого великолепия снуют люди в костюмах космонавтов. Хозяин этой футурореальности — американский скульптор Том Сакс, создавший свое Зазеркалье Мир Сакса — преломленная через фильтры художественного сознания реальность, где привычные нам вещи находят непривычное применение: бронзовые статуи мультяшек, McDonald’s из фанеры, гильотина Chanel. Сакс, словно Шляпник из «Алисы в Стране чудес», кажется чудаком и оригиналом, и, как и у Кэролла, в мире Сакса все перевернуто с ног на голову и наполнено бесконечной иронией. Последние месяцы художник увлечен своей новой работой — точной имитацией программы пилотируемых полетов на Марс агентства NASA, сделанной из подручных средств. «Мы с моей командой космонавтов живем этой идеей и умираем за нее. Ведь после того, как Обама отменил проект «Созвездие», вся

48

надежда только на нас», — рассказывает Сакс об идее.

#5


49

WORLD ОБЗОР концептуальный подход

Совершенно непринужденно он предлагает гостям своей студии освежиться, заглянув в холодильник «Дарт Вейдер». «Когда нам хочется немного себя побаловать, мы берем из него по баночке «Будвайзера», но так как мочевой пузырь «Вейдера» наполнен водкой — писает он всегда «Столичной». Этот пищевод — посвящение единству рабочих людей в старом добром ритуале алкоголизма!» — то ли в шутку, то ли всерьез говорит хозяин. «Кроме того, я хотел и­зобразить разницу между русскими и американцами. У «Столичной» красивый лейбл и божественное наследие, а «Будвайзер» — сама Америка». Вот уж действительно, искусство без границ, по крайней мере, работы Сакса известны во всем мире. Сегодня вещи, созданные Саксом из предметов бытового пользования, становятся супермодными и уникальными экспонатами известных коллекционеров.


«РеинкАрнация» лейблов

Впервые о Томе Саксе заговорили в 1994 году, когда

работы — бриколаж* — создание произведений искусства

нью-йоркский Barneys пригласил молодого художника

из подручных материалов. Художник дарит вещам, с кото-

украсить витрину магазина. Сакс представил на суд

рыми работает, новую жизнь, совершенно неожиданную

публики рождественскую композицию, правда, с не-

и уж точно не банальную. Так, еще в детстве маленький

которыми корректировками. Место Девы Марии заняла

Томми преподнес в подарок своему отцу точную копию

японская «Hello, Kitty», одетая не по случаю: на игрушке

фотоаппарата Nikon, сделанную из пластилина. Спустя

красовался расстегнутый бюстгальтер от Chanel. Волхвов

много лет уже известный художник Том Сакс представил

подменял Барт Симпсон, а над хлевом красовалась вы-

экспозицию из множества фотоаппаратов различных

веска McDonald’s.

марок, сконструированных из самых разных материалов:

По словам самого Сакса, первые работы, как и последу-

оберточная бумага, дерево, клей, фанера, железо. Все

ющие, не были всего лишь замашкой на оригиналь-

экспонаты, благодаря включенным в них деталям, демон-

ность с целью заявить о себе, а носили черты стиля,

стрировали различные эпохи развития фотодела и выгля-

которому автор не изменяет до сих пор. Его манера

дели настоящими техническими шедеврами.

50

*

#5

Бриколаж (от фр. bricolage) — термин, использующийся в различных дисциплинах, в том числе в изобразительном искусстве и в литературе, и означающий создание предмета или объекта из подручных материалов, а также сам этот предмет или объект.


51

WORLD ОБЗОР концептуальный подход

Философия Сакса основана на том, что зритель должен видеть, как автору удалось создать то или иное произведение — состав материалов, все швы, места склеек и спаек не замаскированы от любопытных глаз. «Манера, в которой я и моя команда делаем вещи, всегда основана на треугольнике «хорошо — дешево — быстро». Мы выбираем два из трех, и никогда не скрываем от зрителей, как сделали ту или иную вещь. Не скрывайте винт, покажите его! Всегда демонстрируйте марку клея. Позвольте ленте остаться грязной после работы с ней». Художник показывает потенциал человеческих возможностей, власть людей над вещами, ведь любые брендовые и культовые предметы — это лишь порождение рук человеческих.


Гни свою линию!

Коллеги Сакса в шутку окрестили его искусство борьбой за права потребителей. В наш век победы капитализма, когда «гонка приобретений» набирает обороты, художник напоминает: творец не должен быть рабом своего творения. Увидев вещи, перед которыми преклонялись, о которых мечтали, лишенными привычного лоска, люди смеются над своими прежними «божками»: сумкой от Prada, автомобилем BMW и прочими произведениями элитных брендов. Сам Сакс признается, что работа позволяет ему справиться с хаосом жизни современного человека, остановить бесконечное мерцание марок и бег времени. «Работа — мой способ бороться против энтропии. В последние годы я приложил невероятное количество усилий, чтобы устранить хаос из жизни. В то же время именно в нем я нередко нахожу вдохновение. Моя

52

задача — обнаружить баланс между этими категориями».

#5


53

WORLD ОБЗОР концептуальный подход


Вот уже двадцать лет Тому Саксу удается удачно балансировать между разнообразными направлениями в моде и искусстве, и его позиция по отношению к явлениям современного мира не привязана к общепринятым суждениям. По словам Сакса, еще в детстве он был не таким, как все. Того, кого считали изгоем, сегодня почитают как оригинала и мастера дизайна. По мнению художника, подобный «скачок от ничтожества к гениальности» удалось совершить благодаря тому, что он нашел свою линию. Сегодня Сакса приглашают на многочисленные модные тусовки, например, он стал почетным гостем последнего показа Prada. Парадоксально, но мировые гиганты по «производству прекрасного» мечтают о том, чтобы Том Сакс увидел в вещах с их лейблом повод для преобразования товара в произведение искусства. Сам Сакс редко прислушивается как к советам, так и к критике, ведь он уже давно нашел свой индивидуальный путь. «Знаете, для меня мнение окружающих о моих работах так же интересно, как птице интересна орнитология», — говорит художник, превративший ценно-

54

сти капитализма в повод для смеха.

#5


Интернет-портал

ХАБАРОВСК

Каждый день вместе с вами! отдел рекламы: (4212) 24-25-75


Искусство ОБОБЩЕНИЯ

56

Как сочетание цветовых пятен, нескольких квадратов на холсте может вызвать любопытство, сильнейший душевный трепет, ассоциации? Заставить задуматься о смысле жизни? Вызвать желание узнать все о художнике, одно из полотен которого долгое время было собственностью Рокфеллера, а затем продано на аукционе Sotheby’s за рекордную для современного искусства сумму в 72,8 миллиона долларов…

#5


57

WORLD ОБЗОР концептуальный подход Досье: Mark Rothko (Марк Ротко, 1903–1970) — американский художник.Яркий представитель абстрактного экспрессионизма. Один из создателей «живописи цветового поля». Родился в Двинске, Россия (ныне Даугавпилс, Латвия). Имя при рождении — Маркус Яковлевич Роткович. Эмигрировала в США в десятилетнем возрасте. С 1968 г — член Американского института искусств и литературы. Один из самых интеллектуальных художников.


Искусство не может быть заключено в строгие рамки и правила хотя бы потому, что оно является отражением самой свободной части человека, его души. При чем здесь душа, спросите вы. Ведь для многих картины — это всего лишь изображения окружающего нас мира, попытка художника при помощи красок передать то, что он видит. Но, если нам не дано смотреть глазами гения, как мы можем судить о том, каким он видит этот мир? Работы Марка Ротко неоднозначны по своей сути, и труднопостижимы для понимания обывателей с «закрытым» сознанием. Они как зашифрованные послания содержат великую истину смысла жизни и бытия человечества в целом и частной вселенной, заключенной в сознании одного отдельно взятого художника.

мысли. Работы «Женщина за шитьем», «В подземке» можно даже назвать вполне выдержанными в реалистичном духе. Хотя, будучи учеником Макса Вебера, работавшего в стиле кубизма, он не мог не впитать в себя склонность к уплощенным формам. Чуть позже, в начале 1940-х художник совершенно отходит от реализма и создает свои первые художественные «мифологемы», яркими образцами этого периода стали работы «Антигона», «Иерархические птицы». Эволюция, произошедшая в сознании мастера за совершенно короткий период

ные предметные образы для воплощения творческой

времени, в целом порядка десяти лет, привела его

58

В начале своей карьеры он еще использовал стандарт-

#5


59

WORLD ОБЗОР концептуальный подход Картина «Белый центр» входит в список самых дорогостоящих произведений искусства. В 2007 году была продана Девидом Рокфеллером на аукционе Sotheby’s за 72,8 млн. долл. США (по информации http://www.bloomberg.com).

благодаря определенным, конкретно обоснованным идеям, она достигает таких философских глубин, что впору писать трактаты. Собственно, это и делают многие из посетителей выставки подлинных работ художника. Люди, способные «считать» цвет как эманацию его эмоционального состояния и экспрессивного, драматического восприятия мира. В чем секрет? Таинственная способность сознания генерировать «восхищение» всеобщепоклоняемой форме? Или на выставках работ художника случайных людей нет? творчество в степень абсолютного отказа от каких-либо образов и упрощению структуры до двух, а иногда трех зон совершенно чистого однородного цвета. Символично, что работы стали получать названия преимущественно по номерам или «цветовым настроениям» — «No. 5», 1950 г.; «No. 61» (Rust and Blue), 1953 г.; Earth & Green, 1955 г.; Black on Maroon, 1959 г. К закату жизни и

Суть же художника — на его полотнах. Они, безусловно, хороши, но лишь для тех, кто «дышит» современным искусством, для кого в абстрактных полотнах больше свободы и воздуха, чем в тщательно выписанном наследии классики. Для тех, кто способен понять глубину философской мысли, выраженной в простых, сжатых до минимума формах.

творчества картины становились все мрачнее, в конце

С помощью нескольких цветов Марк Ротко гениально

концов приобретая трагичную цветоформу. Абстрактная

выражает полет и одновременно приземленность духа,

живопись — не та, что описана в «Новом платье коро-

мощь и слабость такого всемогущего и, зачастую, такого

ля», а настоящая, нефальсифицированная… Рожденная

мелкого в своих проявлениях Че-ло-ве-ка.


BOUTIQUE

инновации


Свет Обои Декор

Актуальные тенденции интерьерного декора. Фактурные и цветовые решения новых коллекций обоев, безупречные формы лепного декора ORAC и многое другое для профессиональных дизайнеров и любителей комфортного пространства.

Хабаровск, Уссурийский б-р, 16, тел. (4212) 22-31-82


*

* кафе для отдыха



Tri Nouio

Tri Nouio is a young Taiwanese fashion designer, designed a collection of minimal garments with 3D prints: ÂŤThe image is easier to convey than the message so I adapted 3D technology to develop motifs influenced by nature for my collection. This piece has been developed by combining the familiarity of nature with new technology and is intended as an ironic statement that modern technology cannot protect nature. Worn with 3D glasses, it is intended to be a distraction from the human formÂť. Without a pair of glasses the garments look like psyche-

64

delic fields of poppies and brush.

#5


65

WORLD ОБЗОР концептуальный подход

Индустрия моды, пожалуй, одна из первых поддалась популярным веяниям. Молодой тайваньский дизайнер Tri Nouio ради эпатажа окружающих поместил 3D-принты на свою коллекцию. Для человека непосвященного платье с такой картинкой выглядит как хаотичное изображение травы, размазанных цветов, пятен и полос. Но стоит надеть специальные очки, как плоская скучная картинка обретает трехмерный объем. Говорят, наибольшим спросом такие костюмы пользуются даже не у женщин, а у их спутников. Что ни говори, приятно выйти в свет с женой или подругой, одетой в высокотехнологичное платье, вся красота которого доступна в полной мере лишь избранным. Платье, сумочка или туфли с модным 3D-принтом — штука интересная, но еще интереснее самому придумать вещь и получить ее на руки в неизменном виде, как с экрана компьютера. Фантастика? Вовсе нет. Именно по такому принципу работает 3D-принтер, иначе называемый трехмерным. Технология печати довольно проста — сначала специальная программа режет файл на множество очень тонких слоев, эти слои выкладываются в камере специальным порошком, а печатающая головка принтера наносит на них жидкое вещество — «клей». Слои вырастают, как годовые кольца дерева, но не в ширину, а в высоту.


Hoon Chung

Hoon Chung, a student at the London College of Fashion, has designed a collection of 3D-printed shoes. Although Chung’s collection doesn’t embrace the complexity or novelty of the Melonia shoe, for example, it is quite nice to see fashion students embracing 3D printing technologies

66

in their work.

#5



3D Systems

For the cost of a pair of Louboutins, you can now design and print your very own custom shoes at home. The Cube by 3D Systems is the first «consumer» 3D printer that is not a kit. The print resolution looks fantastic!

из-под его высокотехнологичного пера выглядят несколько инопланетно, пожалуй, они подошли бы модным дамам из далеких галактик, но жительницы Земли оценили труды дизайнера не менее высоко. Коллекция была встречена бурными овациями и длинной очередью на умалчивает, но то, что они на пике моды — это несомненно! Кстати, есть в такой 3D-печати и еще один плюс. Это безотходное производство. Если традиционный способ изготовления обуви, как правило, «оставляет» после себя гору кожаных обрезков, то 3D-босоножки — лишь небольшое количество порошка, который к тому же можно использовать повторно. Уже появились и 3D-принтеры для домашнего использования. Конечно, они пока не позволяют «напечатать» для себя кресло или журнальный стол, но небольшую вещь, вроде тех же туфель, оригинальных шахмат или уникальной статуэтки, вполне «потянут». Более чем разумная цена — всего около полутора тысяч долларов — позволяет приобрести нестандартную технику всем желающим. Мировые дизайнеры и художники считают, что до настоящего бума на 3D-принтеры и 3D-коллекции

68

ждать осталось совсем недолго…

#5

По материалам http://www.fashioningtech.com

примерку. Впрочем, о том, насколько удобны такие 3D-модели, история


Хабаровск, ул. Волочаевская, 8, тел. (4212) 30-44-30, www.nk-life.ru




ООО «Бизнес-Система», г. Хабаровск, ул. Шеронова, 56а, пом III (17), ОГРЮЛ 27№001731755 от 9.09.2011, ОГРН 1112721008322 от 09.09.2011


BOUTIQUE персоналии

BOUTIQUE

персоналии


ПАВЕЛ КОМПАН:

74

«БОЛЬШИНСТВО НАШИХ ПАРТНЕРОВ НЕВЕРОЯТНО КОНСЕРВАТИВНЫ…» #5


75

WORLD ОБЗОР BOUTIQUE персоналии

Нестандартный подход к созданию специальных событий, яркие церемонии вручения премий, шокирующие фотовыставки, инновационные находки в подходе к P.R. деятельности? Конечно, речь идет о креативном агентстве. Об эффектной и эффективной рекламе мы беседуем с Павлом Компаном, генеральным директором «P.R. Respectable», одного из самых известных имиджевых агентств на Дальнем Востоке


Boutique: Павел, вы как генеральный директор имиджевого агентства не можете не иметь отношения к рекламе. Какая из ее видов, на ваш взгляд,

Boutique: Какую рекламу любите вы? Павел:

Самым важный: интересно — неинтересно.

является наиболее эффективной? Павел:

Смотря по каким критериям оценивать. Так вот, мне нравится интересная. Однако

Реклама может быть оперативной, наце-

справедливости ради замечу, не бывает

ленной на продажи. Это реклама на радио,

рекламы бесполезной. Даже самая неинте-

телевидении, наружная. От такой рекламы

ресная приносит пользу.

ожидают мгновенного результата. И она его, как правило, дает. Реклама может быть имид-

Boutique: Приветствуете ли вы юмор в рекламе? Можете припомнить какой-нибудь, на ваш

жевой — в глянцевых журналах, специальных изданиях плюс реклама посредством участия компании в мероприятиях различного уровня

взгляд, смешной слоган или ролик? Павел:

Юмор? Конечно, приветствую. Улыбка, смех продлевают жизнь… Смешных роликов и

и содержания. Результат от такой рекламы

слоганов огромное количество. Например,

виден только в долгосрочной перспективе.

ролик страховой компании «РЕСО-гаран-

Компании, которая хочет успешно развивать-

тия» про быстрорастворимый офис, на

ся на рынке, нужны оба вида. Эффективной

YouTube как-то смотрел. Или вот рекламу

реклама становится тогда, когда она является

какой-то колбасы. На картинке сидит дама

комплексной.

с косой, очень приличная, на Юлию Тимошенко похожая, и держит в руках палку колбасы. Под картинкой слоган: «Хочешь ласки — купи колбаски»… Я, правда, не уверен, что это хорошая реклама и не думаю, что она положительно скажется на имидже компании, выпускающей эту колбасу, однако она смешная и запоминающаяся. Boutique: Как правило, мероприятия, которые проводит ваше агентство, очень пафосные. Почему в вашей копилке нет ярких юмористических шоу? Павел:

История с Петросяном нам не очень интересна. Однако элементы юмора мы охотно вводим в свои проекты. В 2010 году на «November Fashion» наряду с премией «Золотой шар» (ею удостаивались только лучшие компании города, предлагающие товары класса Premium и оказывающие услуги наивысшего качества) мы вручали премию «Позолоченный шарик». Эта премия давалась за сомнительные достиже-

76

ния. Ее получили компании, претендующие

#5


77

WORLD ОБЗОР BOUTIQUE персоналии на лидерство, но результат работы которых

существу, тоже являются рекламой това-

все еще оставляет желать лучшего… Побе-

ров и услуг. Расскажите, о своем самом

дителей премии мы определяли с помощью

креативном рекламном решении.

SMS-голосования. К сожалению, далеко не все руководители компаний оценили этот ход и до сих пор обижаются на нас. Оказалось, Дальний Восток еще не готов к таким проектам. Все любят смеяться над другими и не любят, когда смеются над ними… Boutique: Так вот почему до сих пор вы не осуще-

рекламных решений является наиболее креативным. Всегда стремимся к чему-то необычному, запоминающемуся, яркому. Никогда не было такого, чтобы мы сказали: «А давайте этой компании предложим какую-нибудь чушь…». Мне проще рассказать о тех впечатлениях, которыми

котором говорили в одном из интервью.

делились люди. Многие говорят, что на

Это должно было быть нечто похожее на

показе Valentino эффектно смотрелись

Да, именно поэтому. Знаете, есть песня очень старая, времен юности моих родителей, в которой такие строчки: «Пускай капризен успех, он выбирает из тех, кто может первым посмеяться над собой…». Она чуть ли не фоном в «Джентльменах удачи» звучит. Так вот, как ни печально, а очень мало тех, кто эту простую истину уяснил и взял на вооружение.

Boutique: Значит, надеяться, что «Поролоновая пальма» когда-нибудь будет вручена, не приходится? Павел:

Мне трудно судить о том, что из арсенала

ствили проекта «Поролоновая пальма», о

«Золотую малину», «Серебряную калошу»? Павел:

Павел:

Почему же? Надежда умирает последней. Опыт введения элементов юмора в канву серьезного мероприятия в прошлом году оказался удачным. В 2011 году одной из номинаций премии «Женщина года» была номинация «Утомленные славой». Здесь публика выбирала номинанта, который награжден всеми мыслимыми и немыслимыми премиями. Те, кто не одержал победы, даже слегка расстроились. Порадовало.

Boutique: В мероприятиях агентства всегда принимает участие множество партнеров. Выставки, экспозиции, показы, которые вы проводите в рамках того или иного проекта, по





бутик мультибрендовой одежды

goddess emilia Хабаровск, ул. Шеронова, 92 (Дом быта), бутик 425, тел. (4212) 75-47-33



BOUTIQUE

connect


Смешные рекламные истины

82

Текст: Виктория Карманец

#5


83

WORLD ОБЗОР connect

Марк Твен, обладающий исключительным чувством юмора, как-то сказал: «Юмор приводит в действие механизм мысли». Перефразируя классика, с уверенностью можно утверждать, что юмор приводит в действие также и механизм торговли. Акулы рекламного бизнеса знают, — хорошая шутка в ролике может заставить влюбиться в товар, а значит, в итоге существенно повысит продажи

В энциклопедическом словаре слово «юмор» трактуется как «свойство ума, проистекающее от способности воспринимать действительность парадоксально». Однако, делая ставку на использование смешного в рекламе, никогда нельзя быть до конца уверенными, «как слово наше отзовется».

Смех — лекарство от кризиса В 2000-х британская компания Cadbury оказалась на грани банкротства. На одном из предприятий из-за неисправности оборудования в состав сладких продуктов попали бактерии сальмонеллы. В результате несколько десятков человек заболели, попробовав зараженную продукцию. Cadbury пришлось снять с продаж товар на 20 миллионов фунтов, сократить штат на 7 тысяч человек и закрыть несколько дочерних предприятий. Главное из составляющих успеха компании — ее репутация, казалось, утеряна безвозвратно. Весной 2007 года отчаявшиеся руководители Cadbury во главе с Тоддом Ститцером обратились в рекламное агентство Fallon Juan. Креативная команда последнего создала ролик, в котором актер, наряженный в костюм гориллы, исполнял на барабанах хит Фила Коллинза «In the Air Tonight». Видео казалось совершенно абсурдным,


Вольво. Для жизни.

странным… но люди смеялись! Американцы, европейцы и австралийцы признавались: «Горилла милая и смешная, хотя непонятно, в чем связь с шоколадом». Тем не менее продажи Cadbury’s Dairy Milk выросли, что и спасло производителя от окончательного краха. А коллектив Fallon Juan получил за свою работу гран-при на фестивале «Каннские львы». Эффективность использования юмора в рекламе доказывают и научные наблюдения. Исследователи Александр Бейл, Кэрол Бриджуотер, Дассел Хейли и Аллан Балдингер провели эксперимент, разделив респондентов на две группы. Первой показали смешную рекламу, второй — рекламу того же товара, выполненную с более стандартным классическим подходом. Опрос показал, что в первой команде оказалось в два раза больше людей, которые после просмотра ролика хотели бы купить продукт, чем во второй. Исследователи объясняют подобные результаты «особым эффектом юмора». Дело в том, что смешное, как и все нестандартное, приковывает внимание и вызывает больший интерес… Что, собственно, совпадает с задачами рекламы. Кроме того, во время смеха организм вырабатывает эндорфины, в результате чего человек чувствует себя лучше и подсознательно связывает это ощущение с окружающей средой. Таким образом, естественные биологические процессы позволяют рекламируемому товару «набрать очки»

84

и улучшить имидж товара.

#5


85

WORLD ОБЗОР connect

Оптическое увеличение. Бинокли Олимпус.

Хороший покупатель – веселый покупатель Так уж устроена человеческая психика, что к новым объектам мы относимся более критично и осторожно, чем к уже известным. Именно поэтому шутка, прекрасно работающая на имидж уже известной компании, может быть совершенно неэффективна в рекламном сообщении нового продукта или услуги. Аудитории нужны факты, четкая информация о том, что пока неизвестно. Если к юмору добавить значительную долю интриги, конечный продукт может заинтересовать потенциальную аудиторию. К примеру, на этапе становления один из тогда еще недостаточно известных владивостокских журналов расположил на оживленных городских магистралях растяжки и банеры следующего содержания: «На каждую хитрую гайку найдется умный болт» (журнал «Обломоff»). Сообщение было интригующим… Учитывая количество и размер площадей, отведенных под эту «творческую мысль», вскоре только слепой не задавался вопросом о болте и гайке. Аудитория оценила юмористичный подход. Мужской журнал «Обломоff», что называется, «проснулся знаменитым».


«Вращай и крути, пока не соберешь». Развивающие игры.

«Мужчина должен быть храбрым». Одежда для мужчин.

Когда речь идет о товаре, возможность улыбнуться повышает лояльность целевой аудитории и не вызывает недоумения и замешательства. По этой причине юмор чаще используется в имиджевой рекламе. К примеру, не так давно издательство «ЭКСМО» выпустило ряд рекламных плакатов с участием знаменитостей. Все их объединял слоган «Читай книги — будь личностью!». Герои растяжек рассказывают нам «с кем спали сегодня ночью». «Вчера проснулся с «Тремя сестрами», — откровенничает Антон Камолов. «Ночь с «Мартином Иденом» была незабываема», — восхищается Ксения Собчак. «Проглотил «Собачье сердце» в 14 лет», — признается Илья Лагутенко. Пикантная и забавная акция от «ЭКСМО» была весьма благосклонно принята аудиторией. В данном случае «игра на грани фола» оправдала себя, но черта между смешным и пошлым или глупым чрезвычайно тонка. Один из факторов, влияющих на успешность забавной рекламы, — арсенал используемых приемов. Реклама не должна быть вульгарной, высмеивающей моральные нормы. Но главное — очень нежелательно смеяться над собственной аудиторией. О том, что шутить надо не над клиентом, а вместе с ним, знали еще в XVII–XVIII вв. Сохранились примеры «рекламы» от купцов нижегородских ярмарок: «Шуба новехонька, шуба целехонька. С одной стороны оторочена рыбьим мехом, с другой — куриным смехом. Под подол ветер задувает, из рукавов выдувает — вот и тепло!».

86

«До. После». Средство от угревой сыпи.

#5


87

WORLD ОБЗОР connect

Оптическое увеличение. Бинокли Олимпус. «Быстрая доставка цветов».

«Покупайте все для красоты онлайн, тайно». Интернет-магазин косметических средств.

Над чем смеетесь, господа? Уважение и знание собственной целевой аудитории — еще одно условие успешности юмористической рекламы. К примеру, исследования показывают, что дамы гораздо лучше, чем мужчины, относятся к юмору в рекламе молочных продуктов (39 % и 27% соответственно). При этом сильная половина человечества больше любит шутить над горячительными напитками (48 % и 38 %), а также не прочь улыбнуться во время рекламы автомобилей (30 % и 20 %). Наконец, не каждый товар выгодно смотрится, будучи показанным в забавной ситуации. По данным опроса компании Online Market Intelligence, россияне считают уместными шутки в рекламе сотовой связи (57,7 %), напитков ( 56,9 %),

сладостей (45,8 %). В «топ» также входят предметы бытовой химии, легковые автомобили, товары для животных. Не до


«Для домашних хищников». Корм для кошек.

«Дамы, готовтесь — лето». «Красота — это свежесть». Освежающий безалкогольный напиток. Корея.

шуток нашим согражданам, когда речь идет об одежде, о­буви, местах общественного питания, и, как ни странно, интернет-сервисах. Специалисты в области рекламы разработали цветовую шкалу для классификации товаров на те, где юмор уместен, и на те, над которыми не стоит шутить. Белая группа (автомобили, компьютерная техника) объединяет продукцию, которая редко демонстрируется в юмористических роликах. Еще реже шутят над товарами красной группы (ультрадорогие автомобили, предметы роскоши, средства гигиены, банковские услуги). Тем не менее правил без исключений не бывает, и, как ни парадоксально, креативщиков, создающих рекламу дорогих марок автомобилей, чаще всего признают наиболее остроумными мастерами продаж. К примеру, настоящим эталоном считается рекламный ролик BMW «Star», снятый для компании режиссером Гайем Ричи при участии Мадонны. По сюжету высокомерной и заносчивой поп-звезде приходится пережить

«Клейкая лента запредельной силы». Скотч.

настоящий ужас, когда водитель BMW выполняет ее просьбу домчаться к новому месту назначения как можно быстрее.

более популярным. Юмор, как и сам товар, должен быть качественным, ведь смех без причины — признак всем известный. Хорошая шутка — свидетельство ума и кре-

считали, что каждая третья реклама в США создана

ативности как создателей проекта, так и тех, кто сумел

с использованием юмористических элементов.

оценить ее по достоинству и обратил внимание на пред-

В России подобный прием также становится все

лагаемый товар или услугу.

88

Американские исследовательские компании под-

#5



зеркало



Пришло время радикальных перемен

— будь готов встретить свой успех

бюро стиля консультации имиджмейкера, шопинг-сопровождение

(4212) 64-00-26

92

ВАШЕ ВРЕМЯ — ВАШ СТИЛЬ

#5


BOUTIQUE консультант

93

ЗЕРКАЛО BOUTIQUE консультант

BOUTIQUE

консультант


Ray-Ban — производитель солнцезащитных очков и

Оправа Ray-Ban

оправ для коррегирующей оптики с 1937 года. На про-

5 500

тяжении 1930–40-х годов Ray-Ban сотрудничал с оборонным комплексом США и поставлял свою продукцию в качестве амуниции для военных. А сегодня под этой маркой выпускают коллекции ультрасовременных ди-

94

зайнерских оправ.

#5


95

ЗЕРКАЛО BOUTIQUE консультант

Очки солнцезащитные

Творчество «королевы кашемира» Лауры Биаджотти

Laura Biagiotti

всегда было образцом подлинной элегантности. Выра-

8 500

зительность без вычурности и торжество продуманных линий над чрезмерным украшательством сделали ее имя культовым среди истинных ценителей моды. Настоящим подарком для них стала коллекция солнцезащитных очков Laura Biagiotti.

г. Хабаровск, Амурский б-р, 32, тел. (4212) 32-83-41, e-mail: hab.optika@mail.ru


Отличительной

особенностью

творческого

стиля

Moschino является оригинальность цветовых решений: начиная с аскетичной черно-белой гаммы, характерной для минимализма, стиль Moschino находит свое продолжение в кричащих контрастах цветов поп-арта, таких как: желтый, красный, белый и черный, раскрывая практически бесконечный потенциал творческого

96

своеобразия представляемых коллекций.

#5

Оправа Moschino 9 800


97

ЗЕРКАЛО BOUTIQUE консультант

Очки солнцезащитные

Prada обладает неповторимым и хорошо узнаваемым

Prada

стилем. С одной стороны это пренебрежение к внешне-

14 500

му виду, закрытость, рубленые формы и приглушенные цвета, а с другой — яркие детали и аксессуары, сразу бросающиеся в глаза и несомненно запоминающиеся.

г. Хабаровск, Амурский б-р, 32, тел. (4212) 32-83-41, e-mail: hab.optika@mail.ru


Очки Dolce & Gabbana. Стиль D&G означает свободу от

Оправа

предвзятого отношения и предрассудков. Он популярен

Dolce & Gabanna

среди инноваторов и законодателей модных тенден-

7 200

ций, среди всех, кто наслаждается свободой, юмором

98

и смелостью в моде.

#5


99

ЗЕРКАЛО BOUTIQUE консультант

Очки солнцезащитные

Роскошный дизайнерский аксессуар, созданный специ-

Givenchy

алистами французской компании Givenchy. Выразитель-

10 200

ная форма оправы, импозантные заушники, отделанные кожей и украшенные изысканными деталями, и высочайшее европейское качество.

г. Хабаровск, Амурский б-р, 32, тел. (4212) 32-83-41, e-mail: hab.optika@mail.ru


Модельер из Америки Tom Ford получил извест-

Оправа

ность, работая в компании Gucci. Эта работа помог-

Tom Ford

ла в дальнейшем открыть собственное направление.

11 500

Очки Tom Ford — это новый стиль, особое качество,

100

провокация.

#5


101

ЗЕРКАЛО BOUTIQUE консультант

Очки солнцезащитные

Очки Bvlgari — роскошь, шик, изящество на каждый

Bvlgari

день. Эта марка точно узнается по неповторимому сти-

16 500

лю, который сформировался под влиянием ювелирного искусства римской школы. Крупные формы оправ, стремительные линии, орнаментная отделка и обилие стекла — все это очки Bvlgari.

г. Хабаровск, Амурский б-р, 32, тел. (4212) 32-83-41, e-mail: hab.optika@mail.ru



Лицензия № ЛО2701000124 от 29.12.2008

Хабаровск, ул. Истомина, 42, тел. (4212) 42-05-05 ежедневно с 9.00 до 20.00 e-mail: studiodeluxe@yandex.ru www.studiodelux.ru


BOUTIQUE

104

in soul

#5



духовные практики

Иллюзорная храбрость, или почему мы меняем коней на переправе

Расширять границы своих возможностей, пробуя что-то новое, — дело увлекательное… Можно заняться экстремальным видом спорта, выступить перед публикой, поучаствовать в дефиле или фотосъемке. Но почему-то в последнюю минуту планы, которые казались столь заманчивыми, приводят нас в ужас. Тут уж не до удовольствия




107

ЗЕРКАЛО духовные практики


Думали ли вы когда-нибудь о том, чтобы совершить экс-

решительного поступка, найдется один, который в по-

тремальный прыжок со скалы или попробовать вести

следний момент откажется переступить финишную черту

автомобиль с закрытыми глазами? Может быть, вас

и совершить задуманное.

прельщает перспектива заняться любовью в публичном месте или пойти на светский прием в экстраординарном образе? Готовы ли вы к нестандартным поступкам?

То, что знал заранее и к чему, казалось бы, был морально готов, вдруг оказывается настолько волнительным, что окружающая действительность вдруг превращается в одну пульсирующую мысль, от которой ты по-

из десяти человек были бы не против испытать новые

крываешься ледяной испариной, а сознание перестает

ощущения. Из десяти пожелавших проверить себя на

генерировать логичные мысли и связывать их в удобо-

смелость лишь двое действительно начнут подготовку.

варимые фразы. Подобные казусы касаются и экстре-

В новой десятке тех, кто все-таки окажется на границе

мальных видов спорта, и важных событий социальной

108

Согласно результатам социологических опросов, восемь

#5


109

ЗЕРКАЛО духовные практики

жизни, и судьбоносных решений. Иллюзорная хра-

Конфуз из-за неожиданного приступа страха произошел и

брость, а далее безотчетный неконтролируемый страх

с Джорджем Бушем-младшим. Бывший президент США так

знакомы не только каждому из нас, но и знаменитостям,

растерялся в первые минуты встречи с английской коро-

привыкшим к камерам и свету софитов.

левой, что назвал Елизавету II Елизаветой Одиннадцатой. Потеря самообладания сыграла с политиком злую шутку,

Актриса Ким Бейсингер несколько дней подряд репе-

которая стала поводом для уже нешуточного острословия

тировала речь для церемонии «Оскар», где ей должны

общественности по поводу его образованности.

были вручить статуэтку за роль в фильме «Секреты

Никто, будь он руководителем страны или начальником

Лос-Анджелеса». Когда актриса вышла на сцену, она не

небольшого отдела в компании, известным актером

смогла произнести внятно ни слова и лишь пролепетала

или начинающим поэтом, не застрахован от подобной

несколько несвязных фраз.

ситуации.


Искусство перевоплощения Ученые Колорадского университета и университета Карнеги Меллон заинтересовались причинами, по которым люди, казалось бы, готовые совершить тот или иной шаг, в последний момент идут на попятную, а иногда прямо-таки «бегут в кусты». Оказалось, что основная причина — необъективная оценка человеком своих сил. Как ни прискорбно, на деле мы не всегда оказываемся такими храбрецами, как нам самим хотелось бы думать. В науке подобная переоценка называется «иллюзорной храбростью» и, по мнению исследователей, связана с недостатком эмпатии. Термин «эмпатия» в переводе с греческого означает «сопереживание». Чаще всего это свойство связывают со стремлением понять ближнего, используя механизмы подражания, сравнения, аналогии, предсказания ожидаемых реакций. В нашем случае речь идет о способности поставить себя на место «себя будущего», попытавшись предвидеть, какие чувства будешь испытывать в «час икс». Именно неспособность «переместиться во времени» не позволяет

110

нам объективно оценить собственные силы. К тому же, размышляя

#5


111

ЗЕРКАЛО духовные практики о том или ином серьезном шаге, мы часто обращаемся

поменяйте их местами, и… вуаля, — смельчаки дрожат,

к опыту других людей. «У него получилось, значит, и

словно кролики.

я смогу. Ей понравилось, следовательно, и я останусь довольна» — мысли о чужих успехах, если мы «идем на дело» впервые, затмевают наше собственное «я». О себе в предложенной ситуации мы можем рассуждать лишь гипотетически, а тут, пожалуйста, — реальные примеры! К счастью, или к сожалению, все люди разные. Так что, готовясь к ответственному шагу, продуктивнее будет подумать над собственной «инструкцией поведения», чем руководствоваться чужими примерами. Психологи утверждают, что способность к эмпатии становится сильнее по мере приобретения жизненного опыта. Например, публичные люди реже испытывают страх, выступая перед аудиторией, хотя и на них иногда, что называется, «накатывает». Гонщик вряд ли побоится «пролететь» по трассе на огромной скорости. Но

Склонность к «иллюзорной храбрости» зависит от уверенности человека в себе и соответственно, от его успешности. Люди, которые верят в свои силы, реже «меняют коней на переправе». Это же характеризует и руководителей, ведь они привыкли нести ответственность за собственные действия и не любят изменять себе. Журнал Psychological Science опубликовал статью, где приводились результаты эксперимента профессоров Стэнфордского университета Натаниэля Фаста и Деборы Грюнфельд. К участию в опыте пригласили две социальные группы. Первую составляли те, кто занимает высокие посты (публичные политики, общественные деятели, бизнесмены), вторую — те, кто подчиняется указаниям начальства (исполнители, работники производства). Всем предложили игру, по правилам которой


теорию об иллюзорной храбрости. Иллюзорная хра-

кубики может как сам участник, так и любой, кого он об

брость также более свойственна экспрессивным людям,

этом попросит. «Руководители» безоговорочно верили

которые склонны «сгущать краски». Так, еще Карл Юнг

в свой успех, в 100 % случаев предпочитая все делать

писал об архетипах — «врожденных психических струк-

самостоятельно. «Подчиненные» лишь в 58 % случаев

турах, являющихся результатом исторического развития

кидали кости, в остальных — доверяли это другим. Кро-

человека». Бояться высоты, темноты, общения с не-

ме того, участники второй группы сильно нервничали,

знакомыми людьми, которые вторгаются в ваше личное

когда до них доходила очередь, долго вертели кубики в

пространство, массовой аудитории, вполне естественно.

руках перед броском, а некоторые даже отказывались

Так что не стоит придавать своему страху слишком

играть. Исследователи подтвердили, что хотя члены

большое значения. Всем известные практики, вроде

второй группы охотнее согласились на эксперимент, они

дыхательных упражнений, позволят вам успокоиться и

же в итоге и чаще пасовали, что доказывает ту самую

не «наломать дров».

112

нужно угадать число, бросив кости, причем бросать

#5


113

ЗЕРКАЛО духовные практики Разбежавшись, прыгнуть со скалы… Помимо необъективной самооценки часто причиной перемены решения становится и неправильная оценка окружающей действительности. Желание самоутверждения, чувство уверенности в себе могут не выдержать столкновения с реально сложившимися факторами. Порой, не имея достаточного количества информации, мы нечетко представляем ту ситуацию, в которой предстоит оказаться. Например, вспомним о прыжках с парашютом. Сухие цифры — 600–800 метров, которые вам предстоит пролететь в свободном парении, не вызывают особого страха. Другое дело — в полном обмундировании стоять над воздушной пропастью в открытом проеме летящего самолета, из которого вам предстоит… О ужас! Неудивительно, что инструкторы шутят: у новичков первый опыт — это «выпадение с парашютом», а не прыжок.


Иногда именно отсутствие взвешенной оценки действительности заставляет нас сомневаться, стоит ли идти до конца. Как правило, принятые в минутном порыве решения, нереализованные в кратчайшие сроки, в итоге так и остаются лишь намерениями. Жажда адреналина исчезает и включается здравый смысл, который твердит, что пора отступать. Пример — еще один эксперимент, проведенный в Кембридже. Перед испытуемыми появлялся экран, на котором быстро двигались точки. Каждому нужно было решить, в каком направлении чаще всего происходит движение, потянув за правый или левый рычаг. Дернув ручку, подавляющее большинство участников тут же пытались изменить решение и тянулись к другому рычагу. После того, как демонстрация закончилась, участников вновь попросили ответить, как же двигались точки. Оказалось, что большинство людей были не согласны со своим первым решением, утверждая, что только сейчас смогли проанализировать ситуацию, успокоиться и дать обдуманный, а не импульсивный ответ. Как и люди из описанной истории, мы иногда необдуманно принимаем предложение произнести речь на сцене, поучаствовать в модном показе в качестве модели, дать интервью в прямом эфире... Бывает, до самого решающего момента все идет прекрасно, мы планируем выступление, готовимся к встрече с представителями СМИ, продумы-

114

ваем речь. Но чем ближе дата предстоящего события, тем отчетливее

#5


115

ЗЕРКАЛО духовные практики ощущение «липкого» страха. До самого последнего момента человек пытается бороться с этим страхом, нервничает, тратит колоссальное количество энергии на самоуспокоение. На этой стадии все логические доводы, почему все-таки не стоит идти на тот или иной шаг, уступают общепринятым стандартам: не хочется показаться трусом, нужно сделать «на спор», уже неудобно отказаться и прочее. Внутренняя борьба, вызывающая серьезный стресс, достигает апогея в назначенный час. И тут уж, как говорится, победа будет в любом случае! Ведь на самом деле есть всего два варианта: либо вы убьете свой страх, либо ваш страх если не «убьет», то возможно серьезно «ранит» самомнение и репутацию. Марк Твен говорил: «Смелость — это сопротивление страху, управление страхом, а не его отсутствие». Чтобы справиться с проявлениями «иллюзорной храбрости» нужно победить «иллюзорные страхи». Искренность необходима в отношениях. Особенно она нужна в отношениях с самим собой. Проанализируйте ваши чувства. Так ли уж важно то, что заставляет вас нервничать, находясь так близко от цели, по сравнению с самой поставленной целью? Если нет — смело двигайтесь вперед, отбросив ложные страхи. А если все-таки да, подумайте, возможно, стоит отказаться от намеченного пути. Смелость — не безрассудство, так же, как и страх — не всегда порок. Возможно, таким образом разум заставляет нас адекватно оценить свои реальные возможности и защититься от неприятностей.



Консультации профессиональных стилистов Стрижка, наращивание, окрашивание, глянцевание, укладка волос Профессиональная косметика для волос Средства для домашнего ухода Маникюр, Shellac, SPA Солярий и профессиональная косметика для загара салон красоты

Салон-эксперт L’Oreal Professionnel

Хабаровск, Уссурийский бульвар,16, тел. (4212) 220-310


среда Обитания


Хабаровск, ТЦ «Магазины Радости», 2 эт., ул. Ким Ю Чена, 44, тел. (4212) 46-36-80. Владивосток, ТЦ Clover House, 3 эт., тел. (423) 2-46-38-16; ул. Луговая, 21, тел. (423) 2-909-855; ТЦ «Европейский пассаж», 3 эт., тел. (423) 2-91-21-55; ТЦ «Центральный», 3 эт., тел. (423) 2-43-12-54. Находка, Находкинский пр-т, 20, тел. (4236) 64-59-87.

* дату праздничного открытия можно уточнить по тел. (4212) 46-36-80


Компания Алона Шехтер ЛТД, названная так по имени своей основательницы, врача дерматолога-косметолога и пластического хирурга Алоны Шехтер, является одной из старейших косметических фирм Израиля. На сегодняшний день компания обладает богатым опытом, знаниями и солидной репутацией в области оздоровления и ухода за кожей. Одна из новейших разработок компании — уникальная омолаживающая косметическая серия, обеспечивающая вашей коже необходимый уход и питание, замедляющая естественный процесс старения и нейтрализующая воздействие вредных климатических факторов. Данная серия является одной из лучших в области антивозрастной косметики, так как содержит максимально высокую концентрацию активных веществ. Основные ингредиенты этих препаратов — лекарственные растения, витамины, минералы Мертвого моря, порошок жадеита (нефрита), энзимы и активные вещества.

ТЦ «Дом Быта», 2 эт., ТЦ «Дом Одежды», 1 эт., пр-т 60-летия Октября, 204 салон индивидуального обслуживания

тел.: (4212) 204-990, 8-914-540-53-03,

120

www.elitcosmetics-dv.ru

#5


121

СРЕДА ТЕХНОЛОГИИ ОБИТАНИЯ В ЖИЗНЬ

«ВЕШАЕМ ЯРЛЫКИ», ИЛИ ИСТОКИ FASHIONПРЕЗЕНТАЦИИ Текст: Елена Морозкина


122

Сегодня трудно представить модную одежду без бирки с обозначением бренда производителя. Начав свой путь от простого оттиска и штампа на рулонах ткани, современные этикетки, бирки и ярлыки взяли на себя нешуточные рекламноинформационные функции

#5


123

СРЕДА ТЕХНОЛОГИИ ОБИТАНИЯ В ЖИЗНЬ

Традиция «клеймить» изделия текстильной и легкой промышленности зародилась очень давно. Еще в Месопотамии, в период между 4000–3100 гг. до н.э., для маркировки предметов и учета материальных ценностей использовались пиктограммы. Постепенно трансформируясь в определенные символы, они явились прототипом клинописи — древнейшей из известных нам образцов письменности. До начала христианского летоисчисления в Месопотамии, Индии, Палестине, Египте в ходу были специальные маркировочные цилиндрические печати из стеатита (мыльного камня), слоновой кости, меди. Печати ставились на глиняных пломбах или непосредственно на упаковке: мешках, тюках, керамических емкостях. Некоторые историки считают, что кроме информативной функции эти знаки исполняли еще и роль своеобразных амулетов, предохраняющих товары от порчи и потери. С развитием товарообмена примитивные обозначения постепенно заменялись на более сложную систему символов, надпи­сей и кодов. Это было связано не только с желанием того или иного мастера нанести на изделие собственное имя, но и с практической потребностью. Развитие ремесел и торговли привело к необходимости оперативного нанесения информации о товаре. Печати-штемпели, клейма, тавро приобрели широчайшее распространение в Древнем Риме и Китае.







www.obuvil.ru

ТЦ «ЭВР», ул. Суворова, 51, 3 эт., зал 10, бутик 3, тел. (4212) 20-70-25 ТЦ «Универсам», ул. Краснореченская, 44, 2 эт., бутик 36, тел. (4212) 41-53-81 ТЦ «Али-Восток», пр-т 60-летия Октября, 156, зал 0-4, бутик 9, тел. (4212) 75-18-27 ул. Льва Толстого, 15, тел. (4212) 20-70-22 ТЦ «Техноград», (только женская обувь)

ул. Ленинградская, 28, тел. (4212) 20-70-11


BOUTIQUE

event


Кейтеринговая компания

Хабаровск, ул. Тургенева, 73, оф. 2, тел. (4212) 207-200 www.blue-berry.ru






#5

136


137

СРЕДА ОБИТАНИЯ BOUTIQUE event

ЛЮБИТЬ ДЖАЗ


Он по вкусу далеко не каждому. В чем сложность джаза? Наверное, в его «живости». По сути, джазовая музыка — это и синкопированность* и полиритмия, и регулярная метрическая пульсация, и использование широчайшего спектра тембровых окрасок… Но одна из самых главных особенностей — импровизация… Пара мартовских часов подарила хабаровчанам наслаждение звуками джаза. И какого джаза! 19 марта состоялся концерт легендарного коллектива, получившего признание во всем

Синкопа — смещение ритмической опоры (акцента) с сильной доли такта на слабую, то есть несовпадение ритмического акцента с метрическим.

138

*

#5


139

СРЕДА ОБИТАНИЯ BOUTIQUE event мире, — Государственного камерного оркестра джазовой музыки им. О. Лундстрема. Это самый «долгоиграющий» биг-бэнд в мире, что зафиксировано в Российской книге рекордов Гиннесса. Именно оркестр им. О. Лундстрема, часто представляет российскую культуру за рубежом на межправительственных мероприятиях. Нынешний руководитель знаменитого коллектива, один из самых замечательных музыкантов Борис Фрумкин стал тем проводником ритма, который требовался непосвященным. Специальный гость вечера, обладательница «Гран-при» и лауреат фестиваля «Серебряный Эдельвейс» — певица Мари Карне. Очаровательная и невероятно талантливая


артистка виртуозно и чувственно исполняла сложные музыкальные произведения, приковывая внимание зрителей. Да, джаз — «живой». Рожденный настоящим мастером, он бесконечно притягателен. Что он может дать? Чувство собственного достоинства, раскованность, свободу… Наверное, поэтому среди любителей джаза так много людей, весьма состоявшихся в жизни. Вы из тех избранных, обладающих неординарным взглядом на вещи? Тогда джаз придется вам по вкусу. Разгадать его получится не так скоро. Гораздо быстрей его просто

140

полюбить…

#5


141

СРЕДА ОБИТАНИЯ BOUTIQUE


Стиль Lounge (лаунж) получил широкое распространение, когда в таких мировых столицах, как Лондон, Нью-Йорк и Париж, появились чайные и кафе, где люди не просто едят и пьют, а проводят время, отвлекаются от ежедневной гонки жизни и расслабляются. Само понятие Lounge включает в себя не только и не столько музыкальное направление, это скорее образ жизни. Lounge — состояние души, легкое отношение ко всему, отстраненный и расслабленный взгляд на динамику окружающей действительности. Релаксация. Lounge вобрал в себя различные музыкальные направления: ambient, downtempo, jazzy-, chill-, dub, nu-wave, deep-house, progressive, intelligent dance.*

* эмбиент, даунтемпо, джаззи-, чилл-, даб, ню-вейв, дип-хаус, прогрессив, интеллиджент.

Tiffany Lounge Часы работы: 11.00 (am) — 02.00 (am) — вс./sun. — чт./thu. 11.00 (am) — 04.00 (am) — пт./fri. — сб./sat. Хабаровск, ул. Калинина, 94, / 94, Kalinina str., Khabarovsk, тел./ tel.: (4212) 31-59-56, www.tiffany-lounge.com



BOUTIQUE event



#  5 апрель 2012

Т Р А Д И Ц И И

Обложка создана по мотивам творчества художников-экспрессионистов.

А К Т У А Л Ь Н Ы Е

5

г. Хабаровск, Амурский б-р, 32, тел. (4212) 32-83-41, e-mail: hab.optika@mail.ru

04 / 2012 рекламное издание


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.