Revista brasil vox nº18 web

Page 1

Revista bilingüe Castellano - Portugués / Revista bilíngue Castelhano - Português Distribución gratuita / Distribuição gratuita

TURISMO Venecia, una ciudad única en el mundo

ESPECIAL Hidrogel, puede aplicarste en el rostro y en el cuerpo

TURISMO

ESPECIAL

Veneza, uma cidade única no mundo

Hidrogel, Pode ser aplicado no rosto e no corpo

? L I S A R B N O C A S A P É U ¿Q O D N E C E T N O C A Á T S E E U OQ ? L I S A R B O COM

18

ABRIL 2015 / ABRIL 2015

www.revistabrasilvox.com



Nuestra Vox - Nossa vox

Manoel Silva

Brasil, un país que viene a lo largo de los siglos Buscando su derecho de libertad, con raíces todavía profundas de una mentalidad colonizadora y esclava, de un pueblo que hace quinientos años salieron de un régimen esclavo y pasaron a ser ciudadanos con derechos. ¿Pero, qué derechos? Seguimos viendo, gobierno tras gobierno, la falta de respeto y compromiso de políticos que fueron elegidos por el pueblo para representarlos y para que estos derechos fueran preservados y cumplidos. Pero no es lo que vemos, la corrupción es el enemigo número uno, que machaca y afecta una sociedad de personas simples y trabajadoras, a las que les gustaría que tales daños fuera paralizados y la justicia sea ejecutada, no dejando impune a los verdaderos culpables. Delante del desvío de tantos millones de reales que tiene sus destinos en paraíso fiscales, dinero que debería ser aplicado en la educación, salud, infraestructura, una inflación más baja y mucho más, es el ciudadano el que carga con todos los prejuicios y daños causados. Es inadmisible e incomprensible que un país donde hay tantas riquezas naturales y minerales, pueda dejar a la mayoría de la población en tal situación de pobreza, no solamente en el ámbito social sino también a nivel cultural. Vemos visto la gente saliendo a la calle para expresarse, indignados e insatisfechos con el rumbo político que el país camina, las protestas son contra la mentalidad corrupta, reivindicando derechos básicos de cualquier ciudadano. Es un abuso inaceptable pagar por intereses tan altos, combustible con un precio aterrador, el sector agrícola sufriendo alteraciones constantes, actitudes repugnantes de políticos cuya política está en su propio beneficio… Al final de cuentas es el consumidor quien acaba sufriendo las consecuencias y pagando por todo.

Brasil, um país que vem ao longo dos séculos Buscando seu direito de liberdade, com raízes ainda profundas de uma mentalidade colonizadora e escrava, de um povo que há mais de quinhentos anos atrás saíram do regime de escravidão e passaram a ser cidadãos com direitos. Mas, que direitos? Seguimos vendo, governo após governo, a falta de respeito e compromisso de políticos que foram eleitos pelo povo para representá-los e para que estes direitos sejam preservados e cumpridos. Mas não é isso que vemos, a corrupção é o inimigo número um, que massacra e afeta uma sociedade de pessoas simples e trabalhadoras, que gostariam que tais danos fossem paralisados e a justiça seja feita, não deixando impune aos verdadeiros culpados. Diante do desvio de tantos milhões de reais em paraíso fiscais, dinheiro que deveria ser aplicado em educação, saúde, infra estrutura, inflação mais baixa e muitos outras coisas, é a população que sofre os prejuízos e danos causados. É inadmissível e incompreensível que um país onde existe tantas riquezas naturais e minerais, possa deixar a maioria da população viver em tamanha pobreza, não somente pelo âmbito social mas também à nível intelectual. Temos visto o povo indo a rua manifestar, indignados e insatisfeitos com o rumo político que o país vem tomando, os protestos são contra a mentalidade corrupta, reivindicando direitos básicos de qualquer cidadão. É um abuso inaceitável pagar por juros tão altos, combustível com um preço assustador, o setor agrícola que sofrendo alterações constantes, atitudes repugnantes de políticos cuja política gira em beneficio próprio.… No final das contas é o consumidor que acaba sofrendo as consequências e pagando por tudo.

BRASILVOX 3


18

Staff

32

12 ¿Qué pasa con Brasil?

ESTILO

Redactora/Redatora: Cleo Costa. redaccion@revistabrasilvox.com

ESTILO

Tradución/Tradução: Biannca Néris y Marina Argüelles.

La moda como manifestación cultural

NA CAPA

O que está acontecendo com o Brasil

A moda como manifestação cultural

NOTICIAS

Modelo con vitíligo gana espacio en las pasarelas del mundo . Apple estrenó recientemente el iPhone 6

NOTÍCIAS

Fotografía / Fotografia: Efrain Couto.

TURISMO

Comercial: comercial1@revistabrasilvox.com

TURISMO

Publicación y distribución Publicação e distribuição: Editora Brasil Vox

Venecia, una ciudad única en el mundo

SALUD

Veneza, uma cidade única no mundo

Enfermidade Renal Cronica Consejos para mejorar su forma física

SAÚDE

Doença Renal Crônica Dicas para melhorar sua forma física

Director de arte/Desenho gráfico: Borja Navarro me@borjanavarro.com Colaboradores: Alexandre M. Armeli, Bruno Oliveira, Camilo Villegas, Eduardo Carreira, Eliane Alves, Flavia Kellman, Flor de Mar Alves, Gabriela Campos, Jose A. Amarilla, Leonardo Moreira, Michelly Cyrillo, Sofia Lima, Valter dos Anjos Almeida, Welton Mansano.

34

Modelo com vitiligo ganha espaço nas passarelas do mundo. A Apple estreou recentemente o Iphone 6

08

Revisión General/Revisão Geral: Biannca Néris, Carol Cavalcante y Marina Argüelles Editora: Carol Cedraz revistabrasilvoxeditor@gmail.com

EN PORTADA

06

Director/Diretor: Manoel Silva director@revistabrasilvox.com

DEPORTES

40

Dani Alves jugará em PSG Javier Fernández, campeón del mundo de patinaje

Distribución gratuita/Distribuição gratuita Publicación mensual/Publicação mensal www.revistabrasilvox.com Dudas y sugerencias/Dúvidas e sugestões: info@revistabrasilvox.com

ESPORTES

Dani Alves jogará pelo PSG Javier Fernández, campeão do mundo de patinagem

26

La Revista Brasil Vox se reserva el derecho de no divulgar cualquier publicidad o anuncio si lo considera necesario. Así como, la Revista Brasil Vox no es responsable por ningun contenido, información u

COMPORTAMIENTO

50

¿Cómo hago para ser feliz?

COMPORTAMENTO Como faço para ser feliz?

opinión de los artículos firmados, clasificados o anuncios. A Revista Brasil Vox reserva-se o direito de não divulgar qualquer publicidade ou anúncio se assim achar necessário. Assim, a Revista Brasil Vox não se responsabiliza por nenhum conteúdo, informação ou opinião contidos em artigos assinados, classificados ou anúncios.

MI ESPANHA

Ciudad de las tres culturas

MINHA ESPANHA Cidade das três Culturas

4 BRASILVOX

DEPÓSITO LEGAL: M-7550-2014



Niña siria de cuatro años se pone de rodillas con las manos arriba rindiéndose a una cámara fotográfica. Menina Síria de quatro anos se coloca de joelhos e ergue as mãos em sinal de rendição diante de uma câmara fotográfica.

Esta imagen conmovió a la red social y a todos los internautas con palabras de lástima e indignación, se convirtió en viral, después que la fotorreportera Nadia Abu Shaban, subió a internet, en su trayecto de viaje a Siria, se encontró con esta niña, sacó la cámara para fotografiarla y la reacción fue de profunda conmoción, confundida con un arma se puso de rodillas con las manos arriba en señal de rendición, no se extraña el miedo que esta gente vive por la guerra. Tras la actitud de esta niña, una grande tristeza nos inunda en saber que más de 5 millones de menores se han visto afectados por la situación delicada que el país viene sufriendo. Esta imagem comoveu as redes sociais e todos os internautas com palavras de extrema tristeza e indignação, e se converteu em vírus depois que a fotojornalista Nadia Abu Shaban publicou na internet. Em sua trajetória de viajem a Síria, Nadia deparou-se com esta menina, tirou a câmara para lhe fazer uma fotografia e a reação da menina provocou profunda emoção: confundindo com uma arma se ajoelhou com as mãos erguidas em sinal de rendição. Não se estranha o medo que essas pessoas vivem por causa da guerra. A atitude desta pequena criança nos enche de tristeza em saber que mais de 5 milhões de crianças foram afetadas pela delicada situação que o país vem sofrendo.

6 BRASILVOX

Vitíligo: La modelo Winnie Harlow, portadora de esta enfermedad, gana espacio en las pasarelas del mundo. Vitiligo: A modelo Winnie Harlow, portadora desta doença, ganha espaço nas passarelas do mundo.

Todavía no se conoce el origen de esta enfermedad, donde se pierden los melanocitos de la piel, como es el caso de la Modelo Canadiense Harlow. La Top Model ganadora del concurso ´America´s Nest Top Model´ desfila en las pasarelas del mundo sin preocupaciones con el preconcepto de sus compañeras, la marca Desigual la contrato para una campaña publicitaria. La enfermedad vitíligo no se contagia, es caracterizada por la muerte de los melanocitos, que son las células responsables de producir la melanina, pigmento que colora la piel y protege contra los rayos ultravioletas y las agresiones externas,

siendo más común entre personas de 10 a 15 años y 20 a 40 años de edad, de ambos sexo. Las zonas más afectadas son la cara, manos y genitales. Otros famosos padecieron también por esta enfermedad, como el cantante Michael Jackson. Todavía la cura es una incógnita. Ainda não se conhece a origem da doença, onde se perdem os melanócitos da pele, como é o caso da modelo Canadense Harlow. A Top Model ganhadora do concurso ´America´s Nest Top Model´ desfila nas passarelas do mundo sem preocupações com o preconceito das colegas de trabalho, a marca

Desigual contratou a modelo para uma campanha publicitaria. A doença vitiligo não é contagiosa, caracteriza-se pela morte dos melanócitos, que são as células responsáveis por produzir a melanina, pigmento que dá cor à pele e protege contra os raios ultravioletas e agressões externas, sendo mais comuns entre pessoas de 10 a 15 anos e 20 a 40 anos de idade, de ambos o sexo. As zonas mais afetadas pela doença são a face, mãos e genitais. Outros famosos também sofreram esta doença, como o cantor Michael Jackson. A cura ainda é uma incógnita.


Apple o Samsung, ¿cuál es mejor? Apple o Samsung, ¿qual é o melhor? La Apple estrenó recientemente el “iPhone 6” y el “iPhone 6 plus”, una versión más robusta y de pantalla técnicamente mayor que la del Smart. Samsung contraataca, la novedad que todos esperaban el “Galaxy S6” y “Galaxy S6 Edge”, una versión con display curvado en los laterales del diseño.

A Apple estreou recentemente o “Iphone 6” e o “iPhone 6 plus”, uma versão mais robusta e de tela tecnicamente maior do que a do Smart. A Samsung contra-ataca, a novidade que todos aguardavam o “Galaxy S6” e o “Galaxy S6 Edge”, uma versão com display curvado nas laterais do design.

¿Pero, cuál es mejor? La pantalla de iPhone 6 tiene una calidad inferior a la del Samsung, con resolución Full HD, 1920 x 1080 pixeles, 401 ppi de densidad, memoria RAM 1GB, procesador Apple A8 dual-core de 4,4 GHz, memoria interna de 16, 64 o 128 GB, cámara de 8 mega píxeles, Wi-Fi y 4G y usa iOS8. El Galaxy S6 Edge impresionó al público, tiene una pantalla 5,5 pulgadas donde puedes ver películas, jugar y también utilizar teclado táctil virtual. Con el borde curvado, QHD (2560x577ppi), Super AMOLED, (que se dobla en las laterales), súper resistente, un procesador Exynos de 64-bit e 14nmocta-core, 3 GB de RAM y almacenamientos de archivos con 32, 64 o 128GB, cámara (trasera de 16 megapíxeles y frontal de 5) Wi-fi, 4G, NFC, androide Lollipop, sensor digital y sistema de organización Knox. Samsung viene cada día superándose más en tecnología funcional y nuevos diseños.

Mas, qual é o melhor?. A tela do iPhone 6 tem uma qualidade inferior a do Samsung, com uma resolução Full HD, 1920 x 1080 pixels, 401 ppi de densidade, memória RAM 1GB, processador Apple A8 dualcore de 4,4 GHz, memória interna de 16, 64 ou 128 GB, câmera de 8 megapixels, Wi-Fi y 4G e usa o iOS8. O Galaxy S6 Edge impressionou ao público, tem uma tela de 5,5 polegadas donde poderá ver filmes, jogar e também utilizar o teclado táctil virtual. Com a borda curvada, QHD (2560x577ppi), Super AMOLED, (que dobra a lateral), super resistente, processador Exynos de 64-bit e 14nmoctacore, 3 GB de RAM, armazenamento de arquivo com 32, 64 ou 128GB, câmera (traseira de 16 megapixels y frontal de 5) Wi-fi, 4G, NFC, androide Lollipop, sensor digital e sistema de gerenciamento Knox. Samsung vem a cada dia se superando mais em tecnologia funcional e de design.

BRASILVOX 7


Salud - Saúde

Enfermidade Renal Cronica, sepa cómo evitarla! El consumo de sal en exceso puede causar la pérdida de la función renal.

Doença renal crônica, saiba como evitá-la! Consumo excessivo de sal pode causar a perda da função dos rins. Por Michelly Cyrillo

La enfermedad renal crónica afecta al 10% de la población mundial, según la OMS (Organización Mundial de la Salud). La tasa de mortalidad sigue siendo muy alta, por lo que en marzo ha ocurrido una serie de campañas de sensibilización en todo el mundo, los expertos han advertido sobre los cuidados que ayudan a prevenir la pérdida de la función renal.

A doença renal crônica atinge 10% da população mundial, de acordo com a OMS (Organização Mundial da Saúde). A taxa de mortalidade ainda é extremamente elevada, por isso no mês de março ocorreram uma série de campanhas de conscientização ao redor do mundo, especialistas alertaram sobre os cuidados que ajudam a prevenir a perda das funções dos rins.

“Esta enfermedad es silenciosa y afecta a personas de todas las edades. Generalmente, cuando el paciente se da cuenta de los síntomas, ya está en sus etapas avanzadas, y necesita ser enviado a la diálisis o el trasplante. Los ancianos son aún más afectados, ya que debido a su edad es natural que algunas funciones actúen a un ritmo más lento. El trasplante no es tan simple y fácil como muchos piensan, debe haber compatibilidad y no haber rechazo. Por otra parte, el riñón trasplantado funciona bien en promedio durante 10 años, entonces el paciente tiene que hacer de nuevo un trasplante”, dijo el nefrólogo, Henry Gitti Ragognete.

“Esta doença é silenciosa e afeta pessoas de todas as idades. Geralmente, quando o paciente percebe os sintomas, já está em seus estágios avançados, e precisa ser encaminhado para diálise ou mesmo transplante. Os idosos são ainda os mais atingidos já que, devido a idade, é natural que algumas funções atuem em um ritmo mais lento. O transplante não é tão simples e rápido como muitos imaginam, tem que haver compatibilidade e não dar rejeição. Além do mais, o rim transplantado funciona bem em média por 10 anos, depois o paciente precisa fazer novamente um transplante”, disse o médico nefrologista, Henrique Gitti Ragognete.

La SBN estima que el 60% de los casos de enfermedades renales crónicas están relacionados con la hipertensión y la diabetes. Los principales síntomas son pérdida de apetito, cansancio, hinchazón en las piernas, aumento de la presión arterial, orina con sangre o espuma y aumento en la frecuencia de la micción. El nefrólogo, dijo que las personas que tienen familiares con problemas renales, presión arterial alta y diabetes deben mantener un ojo y realizar periódicamente pruebas de orina y sangre.

A SBN estima que 60% dos casos de doenças renais crônicas estão relacionados a hipertensão e diabetes. Os principais sintomas são falta de apetite, cansaço, inchaços nas pernas, aumento da pressão arterial, urina com sangue ou espuma e aumento na frequência de urinar. O médico nefrologista ressaltou que as pessoas que possuem parentes com problemas nos rins, pressão alta e diabetes devem ficar de olho e realizar exames de urina e sangue periodicamente.

8 BRASILVOX


Las recomendaciones para reducir el riesgo o para evitar que el panorama empeore son: beber mucha agua, practicar actividad física regular, controlar la presión arterial, no tomar medicamentos sin orientación médica, evitar poner el salero en la mesa durante las comidas y sustituir la sal por especias y hierbas como el perejil, romero, orégano, pimienta negra, hojas de laurel, menta, pimentón y otros.

As recomendações para reduzir o risco ou para evitar que o quadro se agrave são: beber bastante água, praticar atividades físicas regularmente, controlar a pressão arterial, não tomar medicamentos sem orientação médica, evitar o saleiro na mesa durante as refeições e substituir o sal por condimentos e ervas como salsinha, alecrim, orégano, pimenta-do-reino, louro, hortelã, páprica e outros.

¡Tenga cuidado con su salud, la prevención es la mejor opción!

Cuide de sua saúde, a prevenção é a melhor opção!

El trasplante no es tan simple y fácil como muchos piensan, debe haber compatibilidad y no haber rechazo. O transplante não é tão simples e rápido como muitos imaginam, tem que haver compatibilidade e não dar rejeição.

BRASILVOX 9


Salud - Saúde

Consejos para mejorar su forma física Dicas para melhorar sua forma física Por Eliane Alves

Cambie su mente, elija una alimentación saludable y un ejercicio físico para practicarlo, teniendo en cuenta que lo más importante no es elegir y si practicarlo.

Mude sua mente, escolha uma alimentação saudável e um exercício físico para praticarlo, lembrando que o mais importante não é escolher e sim praticá-lo.

Empiece lentamente y aumente el ritmo gradualmente, intente clasificar la intensidad de su entrenamiento en una escala de cero a diez. El cero es atribuido al reposo y el diez al agotamiento. Lo ideal sería que su intensidad fuera entre seis y siete. A medida que su resistencia progrese, aumente en un 10% el tiempo o la distancia que recorres por semana, trate de aumentar su rendimiento mediante la práctica de más de un ejercicio físico, varíe la modalidad entre los deportes y mejore los resultados tanto anatómicos como fisiológicos.

Procure começar bem devagar e ir aumentado gradualmente, tente classificar a intensidade dos seu exercício físico em uma escala de zero a dez. O zero será atribuído ao repouso e o dez à exaustão. O ideal é que sua intensidade fique entre seis e sete. A medida que sua resistência física estiver preparada, aumente cerca de 10% o tempo ou a distância que você percorre por semana, procure aumentar o rendimento praticando mais de um exercício físico, varie entre modalidades esportivas e melhore os resultados tanto anatômicos quanto fisiológicos.

10 BRASILVOX



En Portada - Na Capa

? L I S A R B N O C A S A P É U ¿Q O D N E C E T N O C A Á T S E E U OQ ? L I S A R B O COM

Georgia Cedraz

B

rasil volvió a ser sacudido por las manifestaciones que llevaron millares de personas a las calles del país en el pasado 13 y 15 de marzo. Los primeros análisis, cargados de inoportunidad, generaron diferencias. Otras, más lúcidas, empezaron a circular. Las futuras pueden, tal vez,

12 BRASILVOX

traer alguna convergencia, aproximación. Lo que intentamos aquí no es analizar, es promover alguna reflexión, inquietud. De inicio cabe registrar que las salidas a las calles, en general, de forma ordenada, sin grande depredaciones y conflictos, nos pone delante de una sociedad brasileña madura, pero no menos

O

Brasil voltou a ser sacudido por manifestações que levaram milhares de pessoas às ruas do país nos últimos dias 13 e 15 de março. As primeiras análises, carregadas de intempestividade, geraram divergências. Outras, mais lúcidas, começam a circular. As futuras

podem, talvez, trazer alguma convergência, aproximação. A tentativa aqui não é analisar, é promover alguma reflexão, inquietação. De início cabe registrar que a ida às ruas, em geral, de forma ordeira, sem maiores depredações e conflitos, nos coloca diante de uma sociedade


harta de los escándalos de corrupción que asoman en el país de norte a sur. Y, además de eso, entendemos que el alcance de las manifestaciones causa indagaciones de todo orden. Analistas intentan responder a algunas preguntas como: ¿Qué ha cambiado? ¿Qué es lo que llevó a la población brasileña a salir de casa e ir a las calles hacer exigencias de forma expresiva y contundente?

en Brasil? ¿Se instaló, de forma más amplificada, solamente en el gobierno de la presidenta Dilma Roussef, como quieren hacer creer opositores? Una visita al pasado, a gobiernos anteriores, puede ayudar a darse cuenta que no. La caja-dos de campañas, el blanqueo de dinero, las licitaciones (pujas) viciadas, son delitos practicados por políticos, empresarios y agentes

brasileira amadurecida, mas, não menos farta dos escândalos de corrupção que assolam o país de norte a sul. E, para além disso, entendemos que o alcance das manifestações causa indagações de toda ordem. Analistas tentam responder algumas perguntas: o que mudou? O que levou a população brasileira a sair de casa e ir às ruas fazer exigências de forma expressiva e contundente?

somente no governo da presidente Dilma Roussef, como querem fazer crer oposicionistas? Uma visita ao passado, a governos anteriores, pode ajudar a perceber que não. O caixa-dois de campanhas, a lavagem de dinheiro, as licitações viciadas, são delitos praticados por políticos, empresários e agentes públicos há décadas.

¿CÓMO SE LLEVÓ A CABO LA MOVILIZACIÓN Y CUÁLES SON LOS RESULTADOS?

públicos hace décadas. El hecho de que un caso más de corrupción salga a la luz, no pone en el regazo de la presidenta Dilma ni en el de su partido y aliados, toda la cuenta de años de impunidad y omisión. Hasta porque, integrantes de grandes partidos de oposición también tuvieron sus nombres involucrados en los últimos casos investigados. El esquema de desvío de dinero de Petrobras, no abrió precedentes. Esperemos, sí, que haya cerrado una regla, sucia regla.

COMO A MOBILIZAÇÃO SE DEU E QUAIS OS RESULTADOS?

O fato de mais um caso de corrupção vir à tona não coloca, no colo da presidente Dilma e nem de seu partido e aliados, toda a conta por anos de impunidade e omissão. Até porque, integrantes de grandes partidos de oposição também tiveram seus nomes envolvidos nos últimos casos investigados. O esquema de desvio de dinheiro da Petrobrás, não abriu precedente. Esperamos, sim, que tenha encerrado uma regra, regra suja.

Contestar a esas cuestiones no será tarea fácil y exige prudencia. Me refiero, “será” porque, tal vez, sea necesario un hiato para que se formule un análisis profundo y sobrio al respecto. En sentido contrario de la búsqueda a esas respuestas, intento reflexionar acerca de otras cuestiones. ¿La corrupción crónica se instaló sólo ahora

Responder a essas questões não será tarefa fácil e exige prudência. Digo “será” porque, talvez, seja preciso um hiato para que se formule uma análise profunda e sóbria à respeito. Na contramão da busca por essas respostas tento refletir acerca de outras questões. A corrupção crônica se instalou apenas agora no Brasil? Se instalou, de forma mais amplificada,

BRASILVOX 13


Além do mais, me parece que, a morosidade de julgamento e essa impunidade histórica acerca dos casos de corrupção, de uma forma geral, tem invisibilisado prerrogativas importantes como a da presunção da inocência. Diante desse cenário, todos os citados em investigações tem sido tomados como culpados. No entanto, sabemos que o Ministério Público encaminha processos e quem julga são as instâncias competentes. Vale refrescar a memória de que “ninguém será considerado culpado até o trânsito em julgado de sentença penal condenatória”, estabelece a Constituição brasileira. É preciso haver celeridade nos julgamentos e não préjulgamentos. Además, me parece que, la lentitud de juicio y esa impunidad histórica acerca de los casos de corrupción, de una forma general, ha ocultado prerrogativas importantes como la de presunción de la inocencia. Delante de ese escenario, todos los citados en investigaciones han sido tomados como culpables. Sin embargo, sabemos que el Ministerio Público encamina procesos y quien juzga son las instancias competentes. Vale refrescar la memoria de que “nadie será considerado culpable hasta que el tráfico en juzgados penales sentencien pena condenatoria”, establece la Constitución brasileña. Es necesario haber rapidez en los juicios y no pre-juicios.

14 BRASILVOX

AS REIVINDICAÇÕES SE AMPLIFICAM Além de julgamentos mais ágeis e punições mais severas contra cidadãos corruptos, sejam eles políticos ou não, a população brasileira exige uma reforma política em que, dentre outros quesitos, o dinheiro público não financie ilegalmente campanhas políticas e propicie licitações e contratos fraudulentos. Outras cobranças foram feitas: melhoria na qualidade da educação e da saúde; redução de impostos; redução dos ajustes na conta de água, luz e no preço da gasolina, dentre outros. Parte dessas exigências é reflexo do começo do segundo mandato da

LAS REIVINDICACIONES SE AMPLIFICAN Además de juicios más ágiles y puniciones más severas contra ciudadanos corruptos, sean políticos o no, la población brasileña exige una reforma política en la que, entre otras cuestiones, el dinero público no financie ilegalmente campañas políticas y propicie licitaciones y contratos fraudulentos. Otros cobros fueron hechos: mejora en la calidad de la educación y de la salud; reducción de impuestos, reducción de los ajustes en la factura del agua, de la luz y en el precio de la gasolina, entre otros. Parte de esas exigencias es el reflejo del comienzo del segundo mandato de la presidenta Dilma Roussef. El gobierno reelegido intenta ahora, con nuevas medidas, contener la inflación

Durante a manifestação cobranças foram feitas: melhoria na qualidade da educação e da saúde; redução de impostos; redução dos ajustes na conta de água, luz e no preço da gasolina, dentre outros. Durante las manifestaciones cobros fueron hechos: mejora en la calidad de la educación y de la salud; reducción de impuestos, reducción de los ajustes en la factura del agua, de la luz y en el precio de la gasolina, entre otros.


que volvió a crecer y mantener el crecimiento y las inversiones en el país. No obstante, se enfrenta a grandes resistencias, de la sociedad, de algunos aliados y de opositores, para implementar una política económica más austera con reajustes fiscales. Muchos economistas creen que todo va en buen camino y debe este ser mantenido. El economista Nouriel Roubini es uno de ellos. En entrevistas al periódico “Folha de São Paulo”, Roubini afirmó que con el ajuste fiscal y los cambios políticos este año será difícil, pero que los próximos años podrán ser de crecimiento. Pero, los análisis optimistas no cambian el escenario de insatisfacción, que es amplio. Los brasileños exigen acciones rápidas y concretas que no toquen en las oportunidades de empleo, con el bolsillo, con los beneficios alcanzados…y no medidas a largo plazo. La insatisfacción también es un reflejo de las elecciones del año pasado, una de las mas polarizadas de las últimas décadas. Dilma Roussef (PT) venció la elección con 51,64% de los votos, contra 48,36% de su oponente, Aécio Neves (PSDB). Quien ha votado o no en la presidenta elegida, reivindica cambios inmediatos. Brasil tiene prisa. Sin embargo las manifestaciones no sorprendieron apenas por la amplitud, por la contundencia de las apelaciones, sorprendieron sobre todo porque parte de los manifestantes reivindicaban la salida de la presidenta. El pedido

presidente Dilma Roussef. O governo reeleito tenta, com novas medidas, conter a inflação, que voltou a crescer e manter o crescimento e os investimentos no país. No entanto, enfrenta grande resistência, da sociedade, de alguns aliados e de oposicionistas, para implementar uma política econômica mais austera, com reajustes fiscais. Muitos economistas acreditam que o caminho está certo e deve ser mantido. O economista Nouriel Roubini é um deles. Em entrevista ao jornal Folha de São Paulo Roubini afirmou que com ajuste fiscal e mudanças políticas este ano será difícil, mas os próximos poderão ser de crescimento. Mas, análises otimistas não mudam o cenário de insatisfação, que é amplo. Os brasileiros exigem ações rápidas e concretas que não mexam com as oportunidades de emprego, com o bolso, com os benefícios alcançados… e não medidas a longo prazo. A insatisfação também é um reflexo das eleições do ano passado, uma das mais polarizadas das últimas décadas. Dilma Rousseff (PT) venceu a eleição com 51,64% dos votos, contra 48,36% de seu oponente, Aécio Neves (PSDB). Quem votou ou não na presidente eleita reivindica mudanças imediatas. O Brasil tem pressa. Mas, as manifestações não surpreenderam apenas pela amplitude, pela contundência dos apelos, surpreenderam também porque parte dos manifestantes,


fue rechazado por la aplastadora mayoría de la población, incluso por opositores al gobierno como el ex- presidente Fernando Henrique Cardoso (PSDB). Magistrados y analistas, a su vez, negaron haber base jurídica para que el proceso se instaurase. El presidente de la cámara de Diputados, Eduardo Cunha (PMDB), reiteró el argumento, hizo recordar que Dilma fue elegida legítimamente y, en entrevistas al periodista Mário Sérgio Conti, afirmó que discutir “proceso de impeachment en este momento, con las circunstancias que están siendo puestas, mira hacia la ilegalidad, a la inconstitucionalidad, por no decir golpismo.”

Manifestantes a favor del regreso a la dictadura fueron a las calles y no fueron perseguidos, arrestados o torturados. Los manifestantes que critican el gobierno tampoco. Es necesario reflexionar acerca de eso.

reivindicavam a saída da presidente. O pedido foi rechaçado pela esmagadora maioria da população, inclusive, por opositores ao governo como o expresidente Fernando Henrique Cardoso (PSDB).

REGRESO AL RÉGIMEN MILITAR ES RECHAZADO Considerando todavía las reivindicaciones, también merece reflexión el pedido de regreso al Régimen Militar. Aunque en números reducidos, un grupo de manifestantes pidieron la intervención de las Fuerzas Armadas como medio de retirar a la presidente Dilma Rousseff del poder. Esta reivindicación fue vehemente rechazada por partidos, opositores y por la amplia mayoría de la sociedad brasileña. La presidente, que luchó por la reapertura de la democracia en el país y fue torturada durante el régimen, declaró que “valió la pena luchar por la democracia”, para que nunca más un ciudadano brasileño sufriera consecuencias por manifestarse contra quienquiera que sea, incluso contra su gobierno. Esa libertad fue respetada.

16 BRASILVOX

O governo reeleito tenta, com novas medidas, conter a inflação, que voltou a crescer e manter o crescimento e os investimentos no país. El gobierno reelegido intenta ahora, con nuevas medidas, contener la inflación que volvió a crecer y mantener el crecimiento y las inversiones en el país.

Por fin, cabe considerar que, obviamente, las ponderaciones acerca de las reivindicaciones de las manifestaciones y de sus desdoblamientos no terminan aquí. Acaban de comenzar, más que nada porque un asunto de tamaña envergadura no se discute en unas pocas hojas, ni una o dos veces. En realidad no se encierra. Y los efectos de las reivindicaciones ya pueden ser sentidos, y consecuentemente evaluados. El gobierno ya anunció un paquete anti-corrupción, líderes políticos se han

Magistrados e analistas, por sua vez, negaram haver base jurídica para que o processo se instaurasse. O presidente da Câmara dos Deputados, Eduardo Cunha (PMDB), reiterou o argumento, lembrou que Dilma foi eleita legitimamente e, em entrevista ao jornalista Mário Sérgio Conti, afirmou que discutir “processo de impeachment neste momento, com as circunstâncias que estão colocadas, beira a ilegalidade, a inconstitucionalidade, para não dizer o golpismo”. RETORNO AO REGIME MILITAR É RECHAÇADO

Considerando ainda as reivindicações, também merece reflexão, o pedido de retorno ao Regime Militar. Mesmo que em números reduzidos, um grupo de manifestantes pediram a intervenção das Forças Armadas como meio de retirar a presidente Dilma Rousseff do poder. Esta reivindicação foi veementemente rechaçada por governistas, oposicionistas e pela ampla maioria da sociedade brasileira. A presidente, que lutou pela reabertura da democracia no país e foi torturada durante o regime, declarou que “valeu a pena lutar pela democracia”, para que nunca mais um cidadão brasileiro sofresse consequências por se manifestar contra quem quer que seja, inclusive contra seu governo. Essa liberdade foi respeitada. Manifestantes a favor do retorno à ditadura foram às ruas e não foram perseguidos, presos ou torturados. Os manifestantes que criticam o governo também não. É preciso refletir acerca disso. Por fim, cabe considerar que, obviamente, as ponderações acerca das reivindicações das manifestações e de seus desdobramentos não terminam aqui. Apenas começam, até porque um assunto de tamanha envergadura não se discute em algumas laudas, nem uma ou duas vezes. Na verdade não se encerra. E os efeitos das reivindicações já podem ser sentidos, e consequentemente avaliados. O governo já anunciou um pacote anti-corrupção, líderes


Um grupo de manifestantes pediram a intervenção das Forças Armadas como meio de retirar a presidente Dilma do poder. Un grupo de manifestantes pidieron la intervención de las Fuerzas Armadas como medio de retirar a la presidente Dilma del poder.

reunido para debatir propuestas para la reforma política…

partidários tem se reunido para debater propostas para a reforma política...

Pero, el mayor efecto de las manifestaciones recae sobre los políticos brasileños y a todos los involucrados en casos de corrupción, que ya están lidiando con el clamor de la población brasileña, que no irá cesar en presionar a las instancias del poder para que el país salga de la crisis fortalecido, con un sistema político menos frágil, con leyes más duras para casos de desvío de los fondos públicos, entre las demás reivindicaciones. Todo eso, sin jamás permitir que haya cualquier retroceso democrático ya instaurado y continuamente reafirmado.

Mas, o maior efeito das manifestações recai sobre os políticos brasileiros e a todos os envolvidos em casos de corrupção, que já estão às voltas com o clamor da população brasileira, que não irá cessar em pressionar as instâncias de poder para que o país saia da crise fortalecido, com um sistema político menos frágil, com leis mais duras para casos de desvio de verba pública, dentre as demais reivindicações. Tudo isso, sem jamais permitir que haja qualquer retrocesso ao processo democrático já instaurado, e continuamente reafirmado.


Hablando con Conversando com

CLEO COSTA Evolución mejoría y equilibrio interior Evolução, melhoria e equilibrio interior

En este mes hablaremos de algo curioso, que ya existe hace mucho tiempo pero pocas personas conocen de verdad y saben lo que significa, estamos hablando de coaching, y tenemos la oportunidad de hablar con María Mazano, una gran especialista en España. Coaching es una palabra en inglés que indica una actividad de entrenamiento personal en un entrenador (coach) ayuda a su cliente (coachee) para evolucionar en algún área de tu vida. Cleo Costa – María, como se define un Coaching? María Mazano - Elije la perspectiva desde la que queremos ver la situación, se nos anima a hacer cosas diferentes para obtener resultados diferentes. Cleo Costa - Quién ó qué tipo de personas pueden hacer coaching? María Mazano - Como clientes, cualquier persona que tenga la responsabilidad de su vida. Y cómo profesionales pueden ser personas de cualquiera profesión ó de cualquier experiencia vital que se formará para hacer este trabajo y no convertirse en asesor, consultor o consejero si no es capaz de abrir la perspectiva, animando la responsabilidad de su cliente. Cleo Costa -¿Cómo son los certificados? María Mazano - La certifican en función de la formación que tiene, de la experiencia que posea y con diferentes niveles, por ejemplo ICF tiene tres niveles: el ACC es una persona que tiene más de 100h de experiencia como coaching y la formación especializada; El PCC que es una persona que tiene más de 750h de profesionalismo; y la MCC que tiene más de 2500h. También existe la EMCC, que era otra organización internacional que también tienen un criterio base la formación y la experiencia que se tiene que crear asegurándose el coaching profesional. Hay otra parte que está experimentando el coaching personal. Si tu eres “coachiado” por un coaching experto y tiene una parte de la incorporación del aprendizaje y de la teoría que necesita aprender para tener una experiencia poderosa, y esto va acompañado de 4 o 5 personas al proceso de aprendizaje y para que los que están incorporados en la teoría y el experimento produzcan toda esta adquisición de la competencia que se requiere para ser un coaching. Cleo Costa - Así que para aquellos que enfrentan una situación y quieren mejorar, ¿cuál es el consejo del coaching? María Mazano - Le pregunto PARA QUE quiere cambiar las cosas, y, además, dejando claro el “PARA QUE “ y no confundir con “POR QUE” que son dos cuestiones muy diferentes, pero el “POR QUE” responderá sobre su pasado y me va a explicar el “POR QUE” llegando al “PARA QUE” que le ayudará a ver lo que quiere lograr y que le centrará en el futuro. Bueno, hemos descubierto algo más sobre la metodología de desarrollo y capacitación humana en el momento actual, y sobre la carrera de crecimiento más rápido en el mundo, el Coaching.

18 BRASILVOX



Na nossa conversa desse mês resolvemos falar de algo curioso, que já existe há um bom tempo mais poucas pessoas conhecem de verdade e sabem o que significa, estamos falando do Coaching, e temos a oportunidade de conversar com Maria Mazano, uma grande especialista na Espanha. Coaching é uma palavra em inglês que indica uma atividade de formação pessoal em que um instrutor (coach) ajuda o seu cliente (coachee) a evoluir em alguma área da sua vida. Cleo Costa – Maria, como se define um Coaching? Maria Manzano - Escolher a perspectiva desde que queremos ver a situação, que são incentivadas a fazer coisas diferentes, para obter resultados diferentes. Cleo Costa – Quem ou que tipo de pessoas podem fazer Coaching? Maria Manzano - Como clientes, qualquer tipo de pessoas que tenham responsabilidade sobre sua vida. E como profissionais podem ser pessoas de qualquer profissão ou de qualquer experiência vital que se formará para fazer esse trabalho e não convertir-se em assessor, consultor ou conselheiro se não for capaz de abrir a pespectiva deixando e animando a responsabilidade do seu cliente. Cleo Costa - Como são os certificados? Maria Manzano - Os certificam em função da formação que têm, da experiência que possui e com distintos níveis, por exemplo a ICF têm três níveis: ACC é uma pessoa que têm mais de 100h de experiências como coaching e uma formação especializada; PCC que é uma pessoa que têm mais de 750h de profissionalidade; e o MCC que têm mais de 2.500h. Também existe a EMCC, que foi outra organização internacional que também têm critérios em base à formação e à experiência que têm, que vai creditando e certificando como profissional do coaching. Tem outra parte que é de vivência pessoal do coaching. Se você é “coachiado” por um coaching especialista e tem uma parte da incorporação da aprendizagem e da teoria que necessita aprender para que faça uma experiência potente, e isso se faz acompanhado por 4 ou 5 pessoas para que os processos de aprendizagem e para que os que se incorporem na teoria e a experiência vá produzindo toda essa aquisição de competência que é necessário para ser um coaching. Cleo Costa – Então, para quem está enfrentando uma situação e queira melhorar, qual é a dica do Coaching? Maria Mazano - Lhe perguntaria PARA QUÊ quer mudar as coisas, e além disso que tenha bem claro o “PARA QUÊ” e não confundir com o “POR QUÊ” que são duas perguntas muito diferentes, mas o “POR QUÊ” vai responder desde o seu passado e me vai explicar os “POR QUÊS” enquanto o para “PARA QUÊ” lhe vai ajudar a ver o que quer conseguir e lhe vai enfocar no futuro. Bom, descobrimos algo mais sobre a metodologia de desenvolvimento e capacitação humana na atualidade e a carreira que mais cresce no mundo, o Coaching.

20 BRASILVOX



Especial

El Hidrogel se puede aplicar para corregir la asimetría del pecho, las nalgas, los muslos, las pantorrillas, e incluso grandes labios vaginales. O Hidrogel pode ser aplicado para corrigir assimetrias de mamas, glúteos, coxas, panturrilhas, e até mesmo, grandes lábios vaginais.

HIDROGEL:

Por Cleo Costa

SUSTANCIA DE SOLUCIÓN SALINA QUE SE PUEDE APLICAR EN LA CARA Y EN EL CUERPO

SUBSTÂNCIA DE SOLUÇÃO FISIOLÓGICA QUE PODE SER APLICADA NO ROSTO E NO CORPO

Hidrogel es un gel hidrófilo que llena el espacio deseado a través de la creación de un depósito de solución salina en los tejidos, se compone de 98% de agua y tiene una molécula sintética capaz de almacenar el líquido. Cuando se inyecta, el cuerpo crea una cápsula rodeando la sustancia, asegurando que tarde en ser absorbido. Esta cápsula también evita que el hidrogel migre a otras regiones del cuerpo.

Hidrogel é um gel hidrofílico que preenche os espaços desejados por meio da criação de um depósito de solução fisiológica nos tecidos, é composto por 98% de água e possui uma molécula sintética capaz de armazenar esse líquido. Quando injetado, o organismo cria uma cápsula envolta dessa substância, garantindo que ela demore a ser absorvida. Essa cápsula também impede que o hidrogel migre para outras regiões do corpo.

22 BRASILVOX


APLICACIÓN DE HIDROGEL “La aplicación del hidrogel funciona como una inyección, se realiza a través de un tubo con el cual el cirujano plástico coloca la sustancia en la zona y lo moldea hasta conseguir el formato deseado”, explica Wagner Montenegro, especialista en cirugía plástica por el Consejo Regional de Medicina y miembro de la Sociedad Brasileña de Cirugía Plástica. La sustancia, se puede aplicar para corregir la asimetría del pecho, las nalgas, los muslos, las pantorrillas, e incluso grandes labios vaginales. En la cara, es eficaz en la corrección de arrugas, líneas de expresión y los párpados. “Con el hidrogel también es posible mejorar la apariencia de cicatrices y celulitis por cuatro grados”, dice el cirujano plástico. La SBD (Sociedad Brasileña de Dermatología) señala que el profesional más adecuado para hacer la aplicación es un médico. La aplicación tiene una duración de aproximadamente 1 hora y la recuperación tarda entre cinco y diez días. Según el experto, puede haber algo de hinchazón y moratones, pero esto es natural y gradualmente desaparece. “La duración para uso facial es de dos a tres años y cinco a seis para el cuerpo”, dijo Montenegro. La nueva aplicación sólo debe cumplir con un intervalo mínimo de 30 días para el hidrogel facial y 90 días para el cuerpo. En Europa, el uso de hidrogel no está prohibido para el relleno facial, ya en Brasil puede ser utilizado tanto facial como corporal, pero en los Estados Unidos el producto está prohibido. EL CASO DE LA MODELO BRASILEÑA ANDRESSA URACH

La modelo Andressa Urach fue ingresada en un Hospital de Porto Alegre, en estado grave, donde recibió tratamiento por una infección en su muslo izquierdo. El Grupo Hospital de Concepción, atribuye la infección al uso del hidrogel. Hace cinco años, Andressa se hizo una bioplastia, donde se realizó una aplicación de hidrogel y de otro producto potencialmente dañino, el PMMA (polimetilmetacrilato). Debido a las complicaciones la modelo fue ingresada en estado grave, llegando a necesitar respiración asistida. Es probable que las complicaciones experimentadas por la modelo sean consecuencias del PMMA, el producto no se recomienda hoy en día, porque es definitivo y crea la posibilidad de tener varios tipos de complicaciones, ya sea como infecciosa ó alérgica. El caso llamó la atención de nuevo al riesgo de los procedimientos cosméticos invasivos, porque aparte de este caso, otros también salieron mal, por ejemplo, el caso de María José de Souza Brandão que murió, víctima de una embolia pulmonar, después de hacerse una aplicación con hidrogel en una clínica estética para aumentar el tamaño del trasero. LOS PRODUCTOS UTILIZADOS PARA EL RELLENO CORPORAL PMMA - es un producto conocido por el nombre comercial Metacril, micro esferas compuestas de un material similar al plástico, con gran atractivo comercial. Puede ser utilizado para procedimientos estéticos, como el relleno corporal y muchas personas lo usan para aumentar el volumen de los muslos, ya que es un material definitivo.

APLICAÇÃO DE HIDROGEL “A aplicação do hidrogel funciona como uma injeção, é feita através de um tubo por onde o cirurgião plástico coloca a substância na área e modela o formato desejado”, explica Wagner Montenegro, especialista em cirurgia plástica pelo Conselho Regional de Medicina e membro da Sociedade Brasileira de Cirurgia Plástica. A substância, pode ser aplicada para corrigir assimetrias de mamas, glúteos, coxas, panturrilhas, e até mesmo, grandes lábios vaginais. No rosto, é eficaz na correção de rugas, marcas de expressão e pálpebras. “Com o hidrogel também é possível melhorar aparência de cicatrizes e celulite em até quatro graus”, diz o cirurgião plástico. A SBD (Sociedade Brasileira de Dermatologia) destaca que o profissional mais adequado para fazer a aplicação é um médico A aplicação dura cerca de 1 hora e a recuperação demora entre cinco e dez dias. Segundo o especialista, pode haver um pouco de edema e hematomas, mas isso é natural e desaparece gradativamente. “A duração para o uso facial é de dois a três anos e de cinco a seis para uso corporal”, explica Montenegro. A reaplicação apenas deve respeitar um intervalo mínimo de 30 dias para o hidrogel facial e 90 dias para o corporal. Na Europa o uso do hidrogel não está proibido para preenchimento facial, já no Brasil pode ser usado tanto facial quanto corporal, mas nos Estados Unidos o produto esta proibido. O CASO DA MODELO BRASILEIRA ANDRESSA URACH A modelo Andressa Urach

foi internada em um Hospital de Porto Alegre, em estado grave, onde recebeu tratamento por causa de uma infecção na coxa esquerda. O Grupo Hospitalar Conceição, atribuiu a infecção ao uso do hidrogel. Há cinco anos, Andressa fez uma bioplastia, onde realizou uma aplicação de hidrogel e de outro produto potencialmente prejudicial, o PMMA (polimetilmetacrilato). Devido à complicações a modelo foi internada em estado grave, chegando até a precisar da ajuda de aparelhos para respirar. É provável que a complicação sofrida pela modelo tenha acontecido pelo PMMA, o produto não é recomendado hoje em dia por ser definitivo e por gerar a possibilidade de ter complicações de vários tipos, tanto alérgicas quanto infecciosas. O caso chamou atenção novamente para o risco de procedimentos estéticos invasivos, pois além desse outros casos sairam mal, por exemplo o caso de Maria José Medrado de Souza Brandão que faleceu, vítima de uma embolia pulmonar, depois de fazer aplicação de hidrogel em uma clínica estética para aumentar o tamanho do bumbum. PRODUTOS UTILIZADOS PARA O PREENCHIMENTO CORPORAL O PMMA - é um produto conhecido pelo nome comercial Metacril, composto por microesferas de um material similar ao plástico, com grande apelo comercial. Pode ser usado para procedimentos estéticos como o preenchimento corporal e muita gente utiliza para aumentar o volume das coxas por ser é um material definitivo.

BRASILVOX 23


Hidrogel - De acuerdo con la Agencia Nacional de Vigilancia Sanitaria (ANVISA), el producto está registrado bajo el nombre de gel hidrófilo AQUALIFT y tiene el siguiente uso previsto: el modelo facial 2% de baja viscosidad se aplica en la eliminación de los cambios faciales y específicos de la edad y la eliminación de los tejidos blandos de asimetría facial. El modelo corporal 4% de alta viscosidad se utiliza para el aumento de tejidos blandos y la corrección de varias partes del cuerpo. Es de destacar que el texto de las instrucciones indica que el uso del producto debe ser realizado por cirujano plástico y la etiqueta indique que “use sólo con la indicación y supervisión médica.” ¿CUÁLES SON LOS RIESGOS DE LA APLICACIÓN DE HIDROGEL? Hay dos complicaciones principales que pueden ocurrir con rellenos. Una sería la complicación alérgica, llamada granuloma, por lo general, esta reacción se produce tarde y puede ocurrir alrededor de un año después de la aplicación del producto. El paciente comienza a mostrar bultos rojos ó más claros en el sitio de aplicación. Esto es porque el cuerpo crea una alergia y deja de reconocer la sustancia. Otra complicación es que el biofilm se produce cuando, en el momento de la aplicación de la sustancia se introducen bacterias y, además, hay algunas bacterias que pertenecen a la ubicación. Al agrupar todas estas bacterias se crea una película, que se convierte en biopelícula: una nueva bacteria, un nuevo ser que se comporta de manera diferente que las bacterias, de forma aislada y que crece en

24 BRASILVOX

un metabolismo muy lento. Esta reacción también puede existir en relación a implantes y prótesis dentales, por ejemplo. SI HAY ALGUNA COMPLICACIÓN, ¿CÓMO ES LA RETIRADA DEL PRODUCTO? El cirujano plástico Luis Henrique Ishida advierte que el hidrogel y el metacril no son absorbidos por el cuerpo, lo que aumenta el riesgo de rechazo. El procedimiento para la retirada de estos productos es complicado. Según Ishida, “sustancias inyectables en formato de gel se acaban diluyendo en los tejidos normales del cuerpo. Quitar esto es mucho más difícil que una prótesis sólida. Desde un punto de vista técnico, sería como tratar de quitar el pegamento líquido dentro de una esponja” compara. Se recomienda que antes de someterse a un procedimiento estético, el paciente primero debe consultar al médico sobre su elección. Para los procedimientos en la piel y los rellenos, los dermatólogos son los más adecuados. En caso de intervenciones de mayor tamaño, el paciente debe consultar a un cirujano plástico. Averigüe si el profesional es un experto. Lo importante es que antes de cualquier procedimiento, el paciente proporcione su historial médico detallado. Cómo son sustancias que, aunque aprobadas, son ajenas al cuerpo, el médico necesita asegurarse de que el paciente no tiene alergia a este producto, si no está utilizando cualquier medicamento inmunosupresor o tuvo cáncer recientemente. ¡Cuide su salud!

Hidrogel - De acordo com a Agência de Vigilância Sanitária (Anvisa), o produto é registrado sob o nome de Gel Hidrofílico Aqualift e tem as seguintes indicações de uso: o modelo facial 2% de baixa viscosidade se aplica à eliminação de alterações faciais e específicas da idade, eliminação da assimetria de tecidos moles faciais. Já o modelo corporal 4% de alta viscosidade é utilizado para aumento de tecidos moles e correção de diversas partes do corpo. Vale ressaltar que o texto das instruções indica que o uso do produto deve ser realizado por cirurgião plástico e a rotulagem indica que “uso somente com indicação e supervisão médica”. QUAIS SÃO OS RISCOS DA APLICAÇÃO DO HIDROGEL? Existem duas complicações principais que podem ocorrer com preenchimentos. Uma seria uma complicação alérgica, chamada de granuloma, normalmente, esta reação é tardia, podendo acontecer cerca de um ano depois da aplicação do produto. O paciente começa a apresentar caroços avermelhados ou não tão avermelhados no local da aplicação. Isso acontece porque o organismo cria uma alergia e não reconhece mais a substância. Outra complicação é o biofilme que ocorre quando, durante a aplicação, a substância leva bactérias com ela e além disso, existem algumas bactérias pertencentes ao local. Com o agrupamento de todas estas bactérias ocorre a criação de uma película, isso vira o biofilme: uma nova bactéria, um novo ser que tem um comportamento diferente daquele que as bactérias teriam isoladamente e que

fica ali crescendo, com um metabolismo muito lento. Essa reação também pode existir em relação à próteses e implantes dentários, por exemplo. SE HOUVER ALGUMA COMPLICAÇÃO, COMO É FEITA A RETIRADA DO PRODUTO? O cirurgião plástico Luis Henrique Ishida alerta que o hidrogel e o metacril não são absorvidos pelo organismo, o que aumenta o risco de rejeição. O procedimento para retirada destes produtos é complicado. Segundo Ishida, “substâncias injetáveis em formato de gel acabam sendo diluídas nos tecidos normais do corpo. Retirar isso é muito mais difícil do que uma prótese sólida. Do ponto de vista técnico, seria como tentar tirar cola líquida de dentro de uma esponja”, compara. É recomendável que antes de passar por um procedimento estético, o paciente deve se consultar primeiro o médico de sua preferência. Para procedimentos na pele e preenchimentos, os dermatologistas são os mais indicados. Em caso de intervenções maiores, o paciente deve procurar um cirurgião plástico. Pesquise se o profissional é especialista. O importante é que, antes de qualquer procedimento, o paciente forneça seu histórico médico detalhado. Como são substâncias que, apesar de aprovadas, são estranhas ao organismo, o médico precisa certificar se o paciente não tem alergia ao produto, se não está utilizando algum remédio imunosupressor ou teve câncer recentemente. Cuide de sua saúde!



Mi España - Minha Espanha

Por Cleo Costa

Ciudad de las tres culturas

Cidade das três Culturas

¿Imagínate viajar atrás en el tiempo, volver de nuevo hacia varios siglos, y conocer un auténtico pueblo medieval situado en las montañas, con sus casas, mercados, torres y alimentos? ¿En el siglo 21 esto es posible? ¡Sí!

Imagine viajar no tempo, voltar vários séculos atrás, e poder conhecer uma autêntica cidade medieval encravada no meio das montanhas, com suas casas, mercados, torres e comida? Mas em pleno século 21, isto é possível? Sim!

26 BRASILVOX



Mi España - Minha Espanha Tierra que “adoptó” el artista El Greco, mezcla en sus calles y sus residentes de tres culturas, recibe el nombre de “La Ciudad de las Tres Culturas”, por tener abrigado a los cristianos, judíos y musulmanes: fue conquistada por los romanos en el año 193 antes de Cristo, entonces invadida por los musulmanes en el año 711 y, finalmente, se convirtió en el poder de los Reyes Católicos con Alfonso VI. Juntos construyeron la cultura hispana y le dieron una riqueza capaz de propagarse y establecerse en todo el mundo. Fue la primera capital de España, me refiero a la pequeña gran ciudad de Toledo, a pocos kilómetros de Madrid, donde cristianos, árabes y judíos erigieron iglesias, mezquitas, sinagogas y mezclaron sus costumbres de forma única y todavía conservada a través de sus muros. El Alcázar domina la escena de Toledo, pero muchos de los mejores y más espléndidos tesoros de la ciudad están en la gran catedral de Santa María de Toledo. Iniciado en el siglo 13, a pesar de tener una arquitectura predominantemente gótica tiene elementos de otros estilos, incluyendo barroco. No son pocos los aspectos más destacados de la impresionante iglesia, pero el increíblemente decorado retablo del altar mayor, el ostensorio mantenido en el tesoro mayor y la escultura iluminada de El Transparente, son joyas inolvidables. También es obligatorio visitar el coro, en el claustro silencioso e en la impresionante la sacristía, repositorio con obras de Caravaggio, Tiziano, Goya, Rubens y, por supuesto, El

28 BRASILVOX

Greco. Muy recomendable. Hay varias ciudades que, aún con el paso del tiempo, se han mantenido casi intactas y guardan los edificios, además de mantener piezas de arte y cultura. Toledo es uno de estos sitios y pertenece a la comunidad autónoma de Castilla - La Mancha. Aquí hay siglos de historia en abierto y disponible para los visitantes. Por su riqueza histórica y cultural, Toledo es también conocida como “La Ciudad Imperial”, una referencia al momento en que fue sede de la corte de Carlos I. Fue declarada Patrimonio de la Humanidad en 1986 por la UNESCO, debido a sus castillos medievales, catedrales, monasterios, mezquitas, fortalezas, torres, plazas y otros templos de la arquitectura medieval. También se encuentran objetos de siglos pasados, tales como espadas y otros artículos de oro y plata. La cocina local tiene fuertes influencias de estas personas que han pasado por aquí y se destacan en la mesa de la población las aves, maíz, queso y mazapán, un dulce de origen árabe y muy famoso en Toledo.

En Toledo hay siglos de historia en abierto y disponible para los visitantes

Terra que “adotou” o artista El Greco, mescla em suas ruas e em seus moradores três culturas, recebe o nome de “A Cidade das Três Culturas” por ter abrigado cristãos, judeus e muçulmanos: foi conquistada pelos romanos no ano de 193 a.C., depois invadida pelos muçulmanos em 711 e, por fim, ficou no poder dos Reis Cristianos com Afonso VI. Juntos construíram a cultura hispânica e deram a ela uma riqueza capaz de se espalhar e fixar-se pelo mundo afora. Foi a primeira capital da Espanha, me refiro à pequena grande cidade de Toledo, ha poucos quilometros de Madri, onde cristãos, árabes e judeus ergueram igrejas, mesquitas, sinagogas e mesclaram seus costumes de forma única e ainda preservada por entre seus muros. O Alcázar domina o cenário de Toledo, mas boa parte dos melhores e mais esplêndidos tesouros da cidade estão na grandiosa Catedral Santa María de Toledo. Iniciada no século 13, apesar de ter uma arquitetura predominantemente gótica, possui elementos de vários outros estilos, incluindo o barroco. Não são poucos os destaques da imponente igreja, mas o incrivelmente decorado retábulo do altar-maior, o ostensório mantido no tesouro maior e a iluminada escultura El Transparente são jóias inesquecíveis. São igualmente imperdíveis os trabalhos no coro, no silencioso claustro e na impressionante sacristia, repositório de obras de Caravaggio, Ticiano, Goya, Rubens e, é claro, El Greco. Altamente recomendado. Existem várias cidades que, mesmo com o passar do tempo, permanecem quase intactas e guardam construções, além de manter

peças de arte e cultura. Toledo é um destes locais e pertence a comunidade autônoma de Castilla - La Mancha. Por aqui são séculos de história a céu aberto e disponíveis para visitação. Por sua riqueza histórica e cultural, Toledo também é conhecida como “A Cidade Imperial”, uma referência à época em que foi a sede da corte de Carlos I. Foi declarada Patrimônio da Humanidade em 1986 pela UNESCO, devido aos seus castelos medievais, catedrais, monastérios, mesquitas, fortalezas, torres, praças e outros templos da arquitetura medieval. Objetos dos séculos passados também podem ser encontrados, como espadas e outros itens feitos de ouro e prata. A gastronomia local tem fortes influências destes povos que passaram por aqui e se destacam na mesa da população as aves, milho, queijo e marzipã, um doce de origem árabe e muito famoso em Toledo.

Em Toledo existe séculos de história a céu aberto e disponíveis para visitação



Moda

YA ES PRIMAVERA! JÁ É PRIMAVERA!!! Por Eliane Alves

Si te imaginas que el encaje es moda antigua y te hace recordar a las abuelas, te equivocas. Esta primavera el encaje ha vuelto, como una PRENDA ESTRELLA, por ser un tejido fresco, con diseño primaveral. Cada diseñador opta por su propio estilo. Te enseñamos algunos modelos para que puedas inspirarte. Para quem imagina que a renda é moda antiga e que faz lembrar às avós, está errado. Nesta primavera a renda voltou, como uma PEÇA ESTRELA, por ser um tecido fresco, com uma imagem primaveral. Cada desenhador opta por seu próprio estilo. Mostraremos alguns modelos para que possa inspirar-te.

30 BRASILVOX



Estilo

La moda como manifestación cultural A moda como manifestação cultural Camilo Villegas @camilogvillegas Instagram: cguerrerovillegas

La acción de vestirnos no sólo responde y pretende cubrir la necesidad de resguardar nuestros cuerpos ante los distintos agentes externos (sol, lluvia, viento, nieve etc.) o los eventos típicos en sociedad (ir al trabajo, cenas, bodas, nacimiento, fallecimiento) sino que detrás de esa decisión tan intima y personal, se puede hacer una lectura más amplia capaz de revelar el estilo propio pero a su vez se puede ver qué tipo de sociedad acompaña la toma de decisión de esas acciones individuales. Pues bien eso sólo es posible porque en la elección de nuestras prendas damos el pistoletazo de salida, para empezar a dialogar con el resto del mundo, al vestirnos de una forma u otra estamos comunicando. Al estar incorporada la moda en nuestras vidas, es crucial delimitar su verdadera naturaleza es decir, la moda es cultura. Lo es porque gracias a ella podemos comprender cómo ha sido la sociedad, que desafíos ha tenido en el pasado, cómo se comporta en el presente e incluso nos puede dar pistas de cómo puede llegar a ser en el futuro. Brasil es el ejemplo idóneo para entender el arraigo que tiene la moda como manifestación cultural. Cuando se examina el caso de Gisele Bunchen ella es una gran embajadora, no sólo de belleza, sino de Brasil y con ella incluso se ha creado un nuevo estilo inventado del estilo carioca en el circuito de la moda internacional, dando paso a una nueva tipología de figura femenina en las pasarelas, exaltando la vitalidad de un pueblo y con ello incluso ha multiplicado las oportunidades para que la industria local se refuerce como un actor más en una industria global. Finalmente, si incorporamos que la moda es una manifestación cultural, se podrán consolidar más y mejores marcas y proyectos en los que la gestión de la creatividad e ingenio humano dignificaran no sólo a todos los integrantes de la industria creativa (moda) sino a todo un país por apostar en ello. Concluyo con un enlace, recomendado para dar visibilidad a esfuerzos de esta naturaleza que ya están yendo en la dirección correcta: http://www.lifebehavior.net. ¡Hasta la próxima! No olvides que nuestra indumentaria siempre comunica.

32 BRASILVOX

A ação de vestirnos não só pretende atender à necessidade de proteger nossos corpos contra diferentes agentes externos (sol, chuva, vento, neve, etc.) ou eventos típicos da sociedade (para o trabalho, jantares, casamentos, nascimento, morte ) mas sim, por trás dessa decisão tão íntima e pessoal, podese fazer uma leitura mais ampla, capaz de revelar o estilo próprio, e por sua vez, pode revelar que tipo de sociedade acompanha a tomada de decisão destas ações individuais. Bem, isso só é possível porque na escolha do nosso vestuário damos um sinal verde para iniciar um diálogo com o resto do mundo, ao se vestir de uma maneira ou de outra estamos nos comunicando. Ao incluir a moda em nossas vidas, é fundamental delimitar a sua verdadeira natureza, ou seja, a moda é cultura. Porque através dela podemos entender como era a sociedade, que desafios teve no passado, como se comporta no presente e pode até nos dar pistas de como pode vir a ser no futuro. O Brasil é o exemplo perfeito para compreender as raízes da moda como uma manifestação cultural. Quando examinamos o caso de Gisele Bunchen, ela é uma grande embaixadora não só de beleza, mas também de Brasil e por causa dela foi inventado um novo estilo, apartir do estilo carioca, no circuito da moda internacional, dando lugar a uma nova tipologia da figura feminina nas passarelas, destacando a vitalidade de um povo e assim multiplicando as oportunidades para fortalecer a indústria local como um ator mais em uma indústria global. Finalmente, se nós incorporamos que a moda é uma manifestação cultural, poderão aparecer mais e melhores marcas e projetos, nos quais a gestão da criatividade e a inteligencia humana dignificam não só todos as pessoas da indústria criativa (moda), mas todo um país. Concluo com um link, recomendado para dar visibilidade aos esforços dessa natureza, que já estão indo na direção certa: http:// www.lifebehavior.net. Até a próxima! Não se esqueça que a nosso roupa sempre se comunica.


PELUQUERÍA PROFESIONAL EXTENSIONES DE PESTAÑAS MAQUILLAJE PROFESIONAL MANICURA Y PEDICURA M ASAJ ES DEPI L AC I ÓN TRATA M I EN T OS FAC I AL ES Y C ORPORAL ES CA MBI OS DE L OOK Y EST I L I SM O ES PEC I AL N OVI AS, A M I G AS Y PAREJ AS

www.rosaserrafashion.com info@rosaserrafashion.com

facebook.com/rosaserrafashion

Reserva: 914.51.17.07

youtube.com/rosaserrafashion

De Lunes a Sábado de 10h00 a 20h00 (Festivos incluidos) Domingos Cerrado

instagram.com/rosaserrafashion Lineas 3, 4, 6; Argüelles

Móvil: 672.79.30.30

1, 2, 21, 44, 133, C1, C2, M2

C/Gaztambide Nº 15 28015 Madrid


Turismo

Por Redacción / Redação Fuente/Fonte: venecia.es

Venecia Una ciudad única en el mundo

Veneza Uma cidade única no mundo

Para conocer todas las bellezas de Venecia, la manera más romántica es la góndola. Para conhecer todas as belezas de Veneza, a maneira mais romantica é a gôndola.

34 BRASILVOX


Venecia es un destino turístico durante todo el año Veneza é um destino turístico durante todo o ano

BRASILVOX 35


Turismo Todo lo que sabes de Venecia es cierto: las góndolas, los canales, la comida y el romance. Las construcciones, palacios e iglesias al pie del agua persuaden al que transita por el Gran Canal, de estar navegando por el interior de un cuadro. Para sentir Venecia de verdad, tienes que ir a la Ópera o a una representación de música clásica, picotear un poco de pasta fresca y pastas de repostería, y entretenerte en las salas de exposiciones de alguna galería de arte. Los amantes de las marcas se quedarán embobados con las magníficas compras que se pueden hacer en la Piazza San Marco (Plaza de San Marcos). El centro histórico de Venecia está formado por 118 pequeñas islas con más de 400 puentes que las unen y forman un único territorio, dividido en seis antiguos distritos administrativos o “sestiere”, tres a cada lado del Canal Grande. El “sestiere” de San Marcos, con la majestuosa Basílica y el elegante Palacio Ducal, son unos de los lugares con más turistas y los más caros de la ciudad. Al norte de San Marcos, está el “sestiere” de Cannaregio y al este, el de “Castello”, los dos son barrios residenciales, tranquilos e interesantes de ver. Al otro lado del Canal Grande, están los “sestiere” de Dorsoduro, Santa Croce y San Polo, éste último es el más vivo y comercial en esta parte del canal. Cada “sestiere” tiene sus particularidades y es interesante visitarlas para que descubran sus encantos. COMO CONOCER LA CIUDAD: Venecia es una ciudad pequeña, por lo que la manera más fácil y barata para recorrer la ciudad es, sin duda alguna, a pie. Pero si ir a pie es el mejor medio para conocer todas las bellezas de Venecia, lo más romántico es, por desgracia, lo más caro, la góndola. En cambio, si quieren ir a una de las muchas islas que hay alrededor de la ciudad, los medios más rápidos son las lanchas taxi. EL CARNAVAL El carnaval de Venecia, famoso en todo el mundo por su elegancia y su antigüedad, hoy en día es uno de los mayores atractivos de la ciudad y el periodo con más turistas, por esto, a quienes quieran participar, les conviene reservar con mucha antelación. El carnaval surgió en el siglo XI y alcanzó su mayor popularidad en el siglo XVIII, cuando duraba seis meses. En este periodo, los venecianos, de todas las clases sociales, se disfrazaban y se desencadenaban, todo estaba permitido, las jerarquías sociales no se respetaban, el pueblo podía entrometerse en la aristocracia o burlarse de las autoridades. Venecia se transformaba en un auténtico escenario teatral donde los bailes, las

36 BRASILVOX

Durante el carnaval, Venecia se transformaba en un auténtico escenario teatral donde los bailes, las canciones y el amor libertino eran los protagonistas. Durante o carnaval, Veneza se transformava em um autêntico cenário teatral, onde os bailes, as músicas e o amor boêmio eram os protagonistas. Tudo o que você sabe sobre Veneza é verdade: as gôndolas, os canais, a comida e o romance. Os prédios, palácios e igrejas perto da água fazem parecer, aos que passam pelo Grand Canal, estar navegando por dentro de um quadro. Para sentir Veneza de verdade, tens que ir à Ópera ou a uma apresentação de música clássica, petiscar um pouco de massa fresca e os doces, e perder tempo em alguma galerias de arte. Os apaixonados por marcas ficarão admirados com as excelentes compras que poderão fazer na Piazza San Marco (Praça de São Marcos) O centro histórico de Veneza está constituido de 118 pequenas ilhas com mais de 400 pontes que as unem e formam uma única região, dividido em seis antigos bairros administrativos ou “sestiere”, três de cada lado do canal. O “sestiere” de San Marcos, com a majestosa Basílica e o elegante Palácio Ducal, são alguns dos lugares com mais turistas e mais caros da cidade. Ao Norte de San Marcos está o “sestiere” de Cannaregio e a Leste, o de “Castello”, ambos são bairros residenciais, tranquilos e interessantes para conhecer. Do outro lado do Grande Canal, estão os “sestiere” de Dorsoduro, Santa Croce e San Polo, esse último é o mais animado e comercial dessa parte do canal. Cada “sestiere” tem suas peculiaridades e é interessante os visitar para poder descobrir os seus encantos. COMO CONHECER A CIDADE: Veneza é uma cidade pequena, então a maneira mais fácil e mais barata para visitar a cidade é, sem dúvida, a pé. Mas se caminhar é a melhor maneira de conhecer todas as belezas de Veneza, o mais romântico é, infelizmente, o mais caro, a gôndola. Mas se quiser ir a uma das muitas ilhas que exite ao redor da cidade, os meios mais rápidos são os barcos táxi. O CARNAVAL: O carnaval de Veneza é famoso em todo o mundo por sua elegância e sua antiguidade, hoje em dia é um dos maiores atrativos da cidade



Turismo

canciones y el amor libertino eran los protagonistas. Actualmente, por desgracia, el carnaval tiene una finalidad económica para los vendedores, por esto ha perdido parte de su verdadero y antiguo esplendor. CUANDO IR: Venecia es un destino turístico para todo el año. La época con más turistas es de abril a octubre, sobre todo en los meses de julio y agosto, en este periodo es casi imposible encontrar un hotel si no se ha reservado con antelación.

e o período com mais turistas, por isso, quem quiser participar convém reservar com muita antecedência. O carnaval surgiu no século XI e alcançou sua maior popularidade no século XVIII, quando durava seis meses. Nesse período, os venezianos, de todas clases sociais, se disfarçavam e se desafiavam, tudo estava permitido, as ierarquias sociais não se respeitavam, o povo podia dar palpite na aristocracia ou burlar das autoridades. Veneza transformava-se em um autêntico cenário teatral, onde os bailes, as canções e o amor libertino eram os protagonistas. Atualmente, infelizmente, o carnaval tem uma finalidade econômica para os vendedores, por isso perdeu parte do seu verdadeiro e antigo explendor. QUANDO IR:

El mejor periodo del año para evitar las masas de turistas y disfrutar mejor de Venecia, con un clima agradable y tranquilo, son las semanas antes de semana santa, porque noviembre y diciembre son meses más problemáticos por el clima, que puede ser frío y lluvioso. Hay que tener en cuenta que el fenómeno de la marea alta suele producirse entre octubre y marzo y que ofrece una inolvidable imagen de la Plaza San Marcos cubierta de agua. COMER Y BEBER: Para comer bien en Venecia hay que tener mucho cuidado, porque los precios son altos. Hay que tener en cuenta que los restaurantes son más caros que una “osteria” o una “trattoria”, que son como mesones o tabernas, mientras que un “bacaro” es un tipo de bar donde se preparan tapas para el aperitivo y algunos platos más consistentes, que se pueden comer en la barra.

38 BRASILVOX

Veneza é um destino turístico durante todo o ano. O período com mais turistas é de abril a outubro, especialmente nos meses de julho e agosto, neste período é quase impossível encontrar um hotel se você não tiver reservado com antecedência. A melhor época do ano para evitar as multidões de turistas e aproveitar o melhor de Veneza, com um clima acolhedor e tranquilo, são as semanas antes da Páscoa, porque novembro e dezembro são meses mais problemáticos pelo clima, que pode ser frio e chuvoso. Tenha em conta que o fenômeno da maré alta geralmente ocorre entre outubro e março e oferece uma imagem inesquecível da Plaza San Marcos coberta de água. COMER E BEBER: Para comer bem em Veneza há que tomar muito cuidado, porque os preços são elevados. Tenha em mente que os restaurantes são mais caros do que uma “osteria” ou “trattoria”, que são como bares e tavernas, enquanto um “bacaro” é um tipo de bar onde se preparam aperitivos e alguns pratos mais consistentes, que se pode comer no bar.


AHORA AHORA AHORA AHORA AHORA AHORA TAMBIÉN TAMBIÉN TAMBIÉN TAMBIÉN TAMBIÉN TAMBIÉN PUEDE PUEDE PUEDE PUEDE PUEDE PUEDE

A

CON CON CON CON CON WESTERN CON WESTERN WESTERN WESTERN WESTERN WESTERN UNION UNION UNION UNION UNION UNION

C

RECIBIR RECIBIR RECIBIR RECIBIR RECIBIR RECIBIR DINERO DINERO DINERO DINERO DINERO DINERO EN EN EN EN CUALQUIER CUALQUIER EN CUALQUIER EN CUALQUIER CUALQUIER CUALQUIER OFICINA OFICINA OFICINA OFICINA OFICINA OFICINA

DE DE DE DE CORREOS CORREOS DE CORREOS DE CORREOS CORREOS CORREOS

R

E

D

EL EL DINERO DINERO EL DINERO EL LLEGA DINERO ELLLEGA DINERO ELLLEGA DINERO LLEGA LLEGA LLEGA * * * * * * ENEN MINUTOS EN MINUTOS EN MINUTOS EN MINUTOS MINUTOS EN MINUTOS SinSin necesidad Sin necesidad Sin necesidad Sin necesidad de Sin necesidad denecesidad de de de de cuenta cuenta cuenta bancaria cuenta bancaria cuenta bancaria cuenta bancaria bancaria bancaria EnEn más En más de más Ende 2375 más Ende 2375 más En oficinas 2375 deoficinas más 2375 deoficinas 2375 de de oficinas 2375 de oficinas deoficinas de de de Correos Correos Correos por Correos por Correos toda por toda Correos por España toda España por toda España por toda España toda España España

Para Para Para suPara su comodidad, Para su comodidad, su Para comodidad, su comodidad, comodidad, su comodidad, elel servicio el servicio servicio el el servicio de servicio elde pago servicio de pago de pago de de pago de Western de pago de Western pago de Western de Western Union de Western Union Western Union está Union está Union está Union está está está disponible disponible disponible disponible disponible en disponible en todas en todas en todas las en todas las en todas oficinas las oficinas todas las oficinas las oficinas de las oficinas de Correos oficinas de Correos de Correos de Correos en de Correos en toda Correos en toda en toda España. en toda España. en España. toda España. toda España. España.

* Los*fondos Los fondos * Los pueden fondos *pueden Losdemorarse fondos *pueden Los demorarse fondos pueden * demorarse Los o el fondos pueden servicio odemorarse el servicio opueden demorarse el puede servicio opuede el demorarse noservicio estar opuede no el estar servicio disponible puede no o eldisponible estar servicio puede nodisponible bajo estar no puede ciertas bajo disponible estar ciertas bajo nocircunstancias, disponible estar ciertas bajo circunstancias, disponible ciertas circunstancias, bajo ciertas incluyendo circunstancias, bajo incluyendo ciertas circunstancias, incluyendo cantidad circunstancias, cantidad incluyendo enviada, cantidad incluyendo enviada, cantidad país incluyendo enviada, de país cantidad destino, enviada, de país cantidad destino, enviada, de disponibilidad país destino, disponibilidad enviada, depaís destino, disponibilidad de país de destino, disponibilidad de de destino, disponibilidad de disponibilidad de de de moneda, moneda, cuestiones moneda, cuestiones moneda, cuestiones legales, moneda, legales, cuestiones requisitos moneda, legales, cuestiones requisitos legales, de cuestiones requisitos identificación, legales, derequisitos identificación, de legales, requisitos identificación, de horarios requisitos identificación, horarios de identificación, dehorarios los de depuntos identificación, los horarios de puntos los de horarios venta, de puntos delos horarios venta, de diferentes puntos delos venta, diferentes puntos de de los venta, zonas diferentes puntos dezonas venta, horarias diferentes de zonas horarias diferentes venta, o selección horarias zonas diferentes o selección zonas horarias o de selección horarias opciones zonas de o selección opciones horarias de o desactualizadas. selección opciones de desactualizadas. o opciones selección de desactualizadas. opciones desactualizadas. Pueden de opciones Pueden desactualizadas. Pueden desactualizadas. Pueden PuedenPueden aplicarse aplicarse restricciones aplicarse restricciones aplicarse restricciones aplicarse adicionales. restricciones adicionales. aplicarse restricciones adicionales. Consulte restricciones adicionales. Consulte los adicionales. Consulte términos losConsulte términos adicionales. lospara Consulte términos los para más términos Consulte detalles. más los para términos detalles. más para losdetalles. términos más paradetalles. más para detalles. más detalles.

Para Para Para suPa s disponib dispon disp di

* Los*fondos Los fondos * Los pueden *fondos Los puede dem fo moneda, moneda, cuestiones moneda, cuestione moneda cue leg aplicarse aplicarse restricciones aplicarse restriccio aplicars resa


Deportes - Esportes LEONARDO MOREIRA

Pedro Aguayo Ramírez, murió en un combate de lucha libre. Pedro Aguayo Ramírez, morreu em um combate de luta livre.

Pedro Aguayo Ramírez, conocido como El Hijo del Perro Aguayo, murió de un traumatismo cervical en un combate de lucha libre en que participaba en el Auditorio Municipal de Tijuana. Una patada voladora de uno de sus contrincantes, el Rey Mysterio, le produjo las lesiones. El resto de contrincantes continuaron peleando, mientras Aguayo estaba tirado en el ring, pero cuando vieron que no se levantaba empezaron a percatarse de la gravedad de la situación. El luchador fue trasladado al Hospital, pero falleció poco después.

Sebastian Vettel eufórico con su primera victoria con Ferrari. Sebastian Vettel eufórico com sua primeira vitória com a Ferrari

Sebastian Vettel estaba tan eufórico tras su primera victoria con Ferrari, que lo celebró con un grito limpio y puño en alto desde el cockpit de su monoplaza. Gracias, gracias, acertó a gritar hasta desgañitarse mientras su equipo lo felicitaba por la radio. Grande, grande Seb, ¡Ferrari ha vuelto!, bramaban en el box de la escudería italiana. El alemán se mostró emocionado tras su primera victoria con Ferrari y se acordó de su compatriota Michael Schumacher, que ganó cinco títulos de Fórmula 1 en la escudería italiana. Estoy orgulloso, hemos ganado con todas las de la ley, estoy emocionado, dijo él en el podio de Sepang. Sebastian Vettel estaba tão eufórico após sua primeira vitória com a Ferrari, que comemorou com um grito limpo e punho erguido no cockpit de seu carro. Obrigado, obrigado, ele passou gritando até ficar rouco, enquanto sua equipe o parabenizava pelo rádio. Grande, grande Seb, Ferrari está de volta!, gritavam no box da equipe italiana. O alemão ficou emocionado depois de sua primeira vitória com a Ferrari e se lembrou de seu compatriota Michael Schumacher, que ganhou cinco títulos na Fórmula 1 na equipe italiana. Estou orgulhoso, ganhamos com todo direito, estou emocionado, disse ele no pódio em Sepang.

40 BRASILVOX

Pedro Aguayo Ramírez, conhecido como o filho do cachorro Aguayo, morreu de um traumatismo cervical em um combate de luta livre que participava, no Auditório Municipal, em Tijuana. Um chute de uns de seus adversários, o Rey Mysterio, lhe causou as lesões. Os adversários continuaram lutando, enquanto Aguayo estava deitado no ringue, mas quando viram que não se levantava começaram a perceber o quão grave era a situação. O lutador foi levado ao Hospital, mas morreu pouco tempo depois.

El español Javier Fernández ha logrado el oro en el Campeonato del Mundo de Patinaje de Shanghái, por lo que se convierte en el nuevo campeón del mundo. El madrileño, que sumó 273,90 puntos tras su programa libre, arrebató el triunfo al japonés Yuzuru Hanyu, defensor del titulo y campeón olímpico en Sochi - 2014. O espanhol Javier Fernández alcançou o ouro no Campeonato do Mundo de Patinagem de Xangai, tornando-se assim o novo campeão do mundo. O madrilenho, que marcou 273,90 pontos depois de seu programa livre, arrebatou a vitória ao japonês Yuzuru Hanyu, defensor do título e campeão olímpico em Sochi - 2014.

Javier Fernández, campeón del mundo de patinaje. Javier Fernández, campeão do mundo de patinagem.


Dani Alves jugará em PSG . Dani Alves jogará pelo PSG.

Dani Alves jugará las tres próximas temporadas en el PSG y se embolsará la nada despreciable cantidad de 27 millones de euros brutos. Esta es la noticia que ha desvelado Radio MARCA. El futbolista brasileño firmó el acuerdo el pasado 10 de marzo, día en el que su agente y ex mujer, Dinorah Santana, acudieron a París para cerrar todas las condiciones de su nuevo contrato. El Barcelona, que se enteró esta semana del acuerdo con el PSG, tenía programado reunirse con el futbolista para hacerle una oferta. Pero la noticia ha caído tan mal en el seno del club catalán que ya no piensan sentarse a la mesa para hablar. El Barça tenía pensado ofrecerle seis millones por temporada, pero en ningún caso igualarle las cifras que le ha presentado el PSG. Dani Alves jogara as próximas três temporadas no PSG, ele vai embolsar nada mais que 27 milhões de euros brutos. Esta é a notícia que revelou a Rádio MARCA. O futebolista brasileiro assinou o acordo em 10 de março, o dia em que o agente dele e sua ex-esposa, Dinorah Santana, vieram à Paris para fechar todas as condições de seu novo contrato. O Barcelona, que ficou sabendo do acordo com o PSG esta semana, tinha agendado um encontro com o jogador para lhe fazer uma oferta. Mas a notícia caiu tão mal dentro do clube catalão, que já não pensam em sentar-se à mesa para conversar. O Barça tinha planejado oferecer seis milhões pela temporada, mas nunca igualaria os números apresentados pelo PSG.

Sergio Ramos cumple 29 años. Sergio Ramos faz 29 anos.

Sus últimos 365 días han sido posiblemente los mejores de su vida: su segunda Copa del Rey (16 de abril), el nacimiento de su hijo Sergio (6 de mayo), la Décima (24 de mayo), la Supercopa de Europa (12 agosto), el Mundialito (20 de diciembre), ha sido elegido en el once ideal de la FIFA (13 de enero) y los 125 partidos con la Selección (27 de marzo). Va camino de hacer historia en el Real Madrid y busca ahora entrar en el selecto club de los 500 partidos como madridista. Seus últimos 365 dias tem sido possivelmente os melhores de sua vida: sua segunda Copa do Rei (16 de abril), o nascimento de seu filho Sérgio (6 de maio), a Décima (24 de maio), a Supercopa da Europa (12 de agosto), o Campeonato (20 de dezembro), foi elegido no onze ideal da FIFA (13 de janeiro) e os 125 partidos com a seleção (27 de março). Está a caminho de fazer história no Real Madrid e tenta agora entrar no seletivo clube das 500 partidas como Madrilenho.


Tecnología - Tecnologia

Gafas pueden corregir la percepción de colores de los daltónicos.

Óculos podem corrigir a percepção de cores dos daltônicos.

Por Welton Mansano

McPherson es especialista en la búsqueda de lentes y creó unas gafas para ayudar a los médicos durante la cirugía láser. El objeto permite a los cirujanos distinguir la sangre del tejido durante los procedimientos, porque las lentes son capaces de absorber grandes cantidades de luz. Fue a causa del efecto de las lentes de visión (intensificación de los colores) y su bello diseño, que muchos cirujanos, entre ellos el propio inventor, comenzaron a usar las gafas fuera del trabajo. Un día, mientras jugaba frisbee, el ingeniero de materiales Don McPherson prestó sus gafas para un amigo que deseaba utilizarlas. El amigo que

42 BRASILVOX

McPherson é especialista em pesquisa de lentes e criou uns óculos para auxiliar médicos durante cirurgias a laser. O objeto permite aos cirurgiões diferenciar o sangue dos tecidos durante seus procedimentos, pois as lentes são capazes de absorver grande quantidade de luz. Foi por causa do efeito das lentes na visão (intensificando as cores) e de seu bonito design, que vários cirurgiões, inclusive o próprio inventor, começaram a usar os óculos fora do trabalho. Um dia, enquanto jogavam frisbee, o engenheiro de materiais Don McPherson emprestou o seus óculos para um amigo utilizar. O amigo que sofria de daltonismo, experimentou

sufría de daltonismo, experimentó las gafas por curiosidad y se sorprendió al darse cuenta de que él podía distinguir claramente los colores de conos anaranjados de tráfico que estaban en la calle, era entonces la primera vez que pudo distinguir los colores de los conos, de los colores de la hierba y del suelo alrededor de ellos. Así, sin darse cuenta, McPherson descubrió que su creación también fue capaz de corregir la percepción del color en daltónicos. Tras el descubrimiento, comenzó a investigar la ceguera al color (daltonismo), algo de lo que él sabía muy poco. El siguiente paso ha sido conseguir un permiso del

os óculos por curiosidade e se espantou ao perceber que conseguia distinguir claramente as cores dos cones de trânsito laranjas que estavam na rua, era essa então a primeira vez que ele conseguia distinguir as cores dos cones, das cores da grama e do chão ao seu redor. Foi assim, sem querer, onde McPherson descobriu que sua criação era também capaz de corrigir a percepção de cores em daltônicos. Após a descoberta, ele começou a pesquisar o daltonismo, algo sobre o qual sabia muito pouco. O passo seguinte foi conseguir uma autorização do instituto nacional de saúde dos


Instituto Nacional de Salud de Estados Unidos para la realización de ensayos clínicos. Acerca del daltonismo La retina humana tiene tres tipos de células sensibles al color, llamados conos. Cada uno de ellos es sensible a un rango específico de las longitudes de onda del espectro de luz, esencialmente dividiendo entre los colores primarios azul, rojo y verde, los tonos visibles dependerán de cómo cada tipo de cono es estimulado por la frecuencia de la luz. En el caso de los daltónicos, hay una alteración en la percepción de los conos rojos y verdes, lo que se traduce en dificultades para distinguir estos colores y tales variaciones.

LAS GAFAS La tecnología de las gafas, desarrollada por McPherson, funciona mediante la colocación de capas que absorben las frecuencias de la luz, eliminando las longitudes de onda de la luz donde se produce el solapamiento entre las células de cono rojo y verde, amplificando la señal de color enviadas al cerebro. El resultado es que los colores parecen más brillantes y más puros. Los colores pueden ser reconocidos con mayor rapidez y con menos molestias. Hoy en día, McPherson y dos colegas, Tony Dykes y Andrew Schmeder, tienen una empresa especializada en la fabricación de estos cristales, el EnChroma Labs, que ahora produce lentes de policarbonato entre $325 a $450. Los creadores dicen que están constantemente experimentando con nuevas interacciones. Las gafas inventadas por McPherson fueron capaces de resolver el problema en la vista de cerca de 80% de sus clientes. “Es muy extraño ver las cosas de manera diferente por primera vez en 45 años. Estoy deseando volver a mi primer arco iris”, dice Marc Drucker, uno de los clientes de la marca.

EUA para a realização de testes clínicos. Sobre o daltonismo A retina humana possui três tipos de células sensíveis à cor, chamadas cones. Cada um deles é sensível a uma determinada faixa de comprimentos de onda do espectro luminoso, dividindose basicamente entre as cores primárias azul, vermelho e verde, as tonalidades visíveis dependem do modo como cada tipo de cone é estimulado pela frequência luminosa. No caso dos daltônicos, existe uma perturbação na percepção dos cones vermelho e verde, o que resulta numa dificuldade em distinguir tais cores e suas variações.

OS ÓCULOS A tecnologia dos óculos desenvolvidos por McPherson funciona através da colocação de camadas que absorvem as frequências de luz, removendo os comprimentos de onda de luz onde está ocorrendo a sobreposição entre as células vermelhas e verdes de cone, amplificando o sinal de cor enviados para o cérebro. O resultado é que as cores parecem ser mais brilhantes e mais puras. As cores podem ser reconhecidas de forma mais rápida e com menos confusão. Hoje, McPherson e dois colegas, Tony Dykes e Andrew Schmeder, possuem uma empresa especializada na fabricação desses óculos, a EnChroma Labs, que agora produz lentes de policarbonato entre US$ 325 a US$ 450. Os criadores afirmam que estão constantemente experimentando novas interações. Os óculos inventados por McPherson foram capazes de resolver o problema na visão de cerca de 80% dos seus clientes.

Las gafas fueron capaces de resolver el problema en la vista de cerca de 80% de los daltónicos. Os óculos foram capazes de resolver o problema na visão de cerca de 80% dos daltônicos.

“É muito estranho ver as coisas de forma diferente pela primeira vez em 45 anos. Estou ansioso para ver o meu primeiro arco-íris”, diz Marc Drucker, um dos clientes da marca.

BRASILVOX 43


Celebridades - Celebridade ANGELINA JOLIE EXTIRPASE LOS OVARIOS Y LAS TROMPAS DE FALOPIO ANGELINA JOLIE RETIRA OS OVÁRIOS E AS TROMPAS DE FALÓPIO

Apenas una semana después de dar a conocer que había tenido que extirparse los ovarios y las trompas de Falopio, la actriz Angelina Jolie, 39 años, habla sobre cómo las experiencias de la vida suponen siempre un aprendizaje. “Creo en el viejo dicho: lo que no te mata te hace más fuerte. Nuestras experiencias, buenas o malas, hacen de nosotros lo que somos. Al superar dificultades, ganamos fuerza y madurez”, aseguró la actriz a la edición estadounidense de la revista ELLE. Apenas uma semana depois de divulgar que teve que retirar os ovários e as trompas de Falópio, a atriz Angelina Jolie, 39 anos, fala sobre como as experiências da vida trazem sempre alguma aprendizagem. “Eu acredito no velho ditado: O que não mata te faz mais forte. Nossas experiências, boas ou más, fazem de nós o que somos. Ao superar as dificuldades, ganhamos força e maturidade”, disse a atriz para a edição americana da revista ELLE.

44 BRASILVOX

ALESSANDRA AMBROSIO EN EL CINE ALESSANDRA AMBROSIO NO CINEMA Si las actrices pueden hacer campañas de moda, las modelos pueden tener papeles en el cine, o eso parece haber demostrado Cara Delevingne, con su participación en distintos proyectos cinematográficos. Ahora, una de las modelos más buscadas de la industria, sigue los pasos de la británica. Alessandra Ambrosio tendrá un papel en la segunda entrega de la saga de Paramount, Las Tortugas Ninjas. Un debut en la gran pantalla que no exigirá grandes dotes interpretativas ya que la modelo, de origen brasileña, hará de ella misma. Se as atrizes podem fazer campanhas de moda, as modelos podem ter papéis no cinema, ou isso parece ter demonstrado Cara Delevingne, com sua participação em vários projetos cinematográficos. Agora, uma das modelos mais procuradas da indústria, segue os passos da britânica. Alessandra Ambrosio terá um papel na segunda parte da saga de Paramount, As Tartarugas Ninjas. Uma estréia na grande tela que não exigirá grandes habilidades de atuação já que a modelo, de origem brasileira, interpretará ela mesma.

LA CANTANTE AVRIL LAVIGNE REVELÓ QUE PADECE UNA COMPLICADA ENFERMEDAD A CANTORA AVRIL LAVIGNE REVELOU QUE SOFRE UMA DOENÇA COMPLICADA

A fines del año pasado, la cantante canadiense Avril Lavigne pidió a sus fanáticos que rezaran por ella, porque padecía problemas de salud. En aquel entonces no entrego mayores detalles de su condición, pero ahora, casi cuatro meses después, comunica tener una complicada enfermedad llamada borreliosis de Lyme, cuyo principal síntoma es fatiga crónica. La enfermedad de Lyma es transmitida por garrapatas. La cantante afirma que tuvo que quedar en cama por cinco meses porque no podía respirar, no podía hablar y ni se podía moverse. No final do ano passado, a cantora canadense Avril Lavigne pediu a seus fãs que orassem por ela, porque estava com problemas de saúde. Naquele momento ela não deu mais detalhes sobre sua condição, mas agora, quase quatro meses depois, divulga estar com uma complicada doença chamada borreliose de Lyme, cujo principal sintoma é fadiga crônica. A enfermidade de Lyma é transmitida por carrapatos. A cantora diz que teve que ficar na cama por cinco meses porque não conseguia respirar, não conseguia falar e nem podia mover-se.

BRADLEY COOPER PLANEA DAR EL SALTO A LA DIRECCIÓN CON UN MUSICAL BRADLEY COOPER PLANEJA DAR UM SALTO À DIREÇÃO COM UM MUSICAL El actor Bradley Cooper, que acaba de cosechar un nuevo éxito en su carrera como protagonista de El francotirador, planea dar el salto a la dirección con una nueva versión del musical “A Star is Born”. Según The Hollywood Reporter y Variety, Cooper está negociando para dirigir el proyecto que en 2011 Clint Eastwood quiso llevar adelante con Beyoncé como protagonista. En aquel entonces, no pudo filmarse debido al embarazo de la cantante. Ahora, se prevé que finalmente Beyoncé interprete el papel que en 1976 hizo brillar a Bárbara Streisand al lado de Kris Kristofferson. La historia gira en torno a un famoso cantante adicto al alcohol que inicia una relación con una joven estrella. De concretarse, sería la cuarta versión de este éxito mundial en la gran pantalla. O ator Bradley Cooper, que acaba de colher um novo êxito na sua carreira como protagonista do filme O Franco-Atirador, planeja dar um salto à direção com uma nova versão do musical “A Star is Born”. Segundo o The Hollywood Reporter e Variety, Cooper está negociando para dirigir o projeto que em 2011 Clint Eastwood queria levar adiante com Beyoncé como protagonista. Naquele momento, não puderam filmar devido à gravidez da cantora. Agora, está previsto que finalmente Beyoncé interprete o papel que em 1976 fez brilhar a Bárbara Streisand ao lado de Kris Kristoferson. A história gira em torno a um famoso cantor viciado em álcool que inicia uma relação com uma jovem estrela. Ao concretar-se, seria a quarta versão deste êxito mundial na grande pantalha.



E N CI

cinema cine Estreno / Estreia: 17 de Abril de 2015 - COMEDIA

PAIL BLART: MALL COP 2

E N CI

Estreno / Estreia: 24 de Abril de 2015 - DRAMA

LA SOMBRA DEL ACTOR A SOMBRA DO ATOR

E N CI

Estreno / Estreia: 24 de Abril 2015 - DRAMA

EL MAESTRO DEL AGUA O MESTRE DA ÁGUA

46 BRASILVOX

LEONARDO MOREIRA

Paul Blart es guarda de seguridad en un centro comercial. Cuando el centro comercial es tomado por unos criminales sin escrúpulos, Paul se enfrentará a ellos mostrando una gran valentía. Paul Blart é um guarda de segurança de um shopping. Quando o shopping é assaltado por criminosos sem escrúpulos, Paul irá enfrentá-los, demostrando assim que tem uma grande coragem.

Simon Axler es un famoso actor teatral que se ve sometido en una depresión con tendencias suicidas, al perder de pronto y de manera inexplicable su talento para actuar. En un intento por recuperar la magia, se deja llevar en una aventura con una mujer lesbiana, mucho más joven que él. Simon Axler é um famoso ator de teatro que se vê submetido em uma depressão com tendências suicidas, depois de perder repentinamente e de maneira inexplicável o seu talento para atuar. Em uma tentativa de recuperar a magia, se deixa levar em uma aventura com uma mulher lésbica, muito mais jovem que ele.

Es una aventura épica ambientada cuatro años después de la devastadora batalla de Galípoli, en Turquía, durante la Primera Guerra Mundial. El granjero australiano Joshua Connor (Russell Crowe) viaja a Estambul para descubrir lo qué ha pasado con sus hijos, declarados desaparecidos en combate, al tiempo que forja una relación con Ayshe (Olga Kurylenko), una hermosa mujer propietaria del hotel en el que se hospeda. Aferrado a la esperanza y con la ayuda del comandante Hasan (Yilmaz Erdogan), un oficial turco que luchó en la batalla de Galípoli, Connor se embarca en un viaje a través del país para descubrir la verdad acerca del destino de sus hijos. É uma aventura épica vivida quatro anos após a devastadora Batalha de Gallipoli, na Turquia, durante a Primeira Guerra Mundial. O agricultor australiano Joshua Connor (Russell Crowe) viaja para Istambul para descobrir o que aconteceu com seus filhos, declarados desaparecidos em combate, ao mesmo tempo que começa uma relação com Ayshe (Olga Kurylenko), uma bela mulher proprietária do hotel onde está hospedado. Agarrado à esperança, e com a ajuda do comandante Hasan (Yilmaz Erdogan), um oficial turco que lutou na Batalha de Gallipoli, Connor embarca em uma viajem através do país para descobrir a verdade sobre o destino de seus filhos.



cinema cine E N CI

Estreno / Estreia: 30 de Abril 2015 – ACCION/ AÇÃO, AVENTURA.

LOS VENGADORES: LA ERA DE ULTRÓN OS VINGADORES: A ERA DE ULTRÓN

E N CI

Estreno / Estreia: 30 de Abril de 2015 - DRAMA

DIFRET

Cuando Tony Stark inicia un programa para mantener una latente paz mundial, las cosas no van como habían planeado, y los héroes más poderosos de la Tierra, incluyendo Iron Man, Capitán América, Thor, Hulk, la Viuda Negra y Ojo de Halcón, son ponidos a prueba en una última batalla para salvar el planeta de la destrucción a manos del malvado Ultrón. Quando Tony Stark inicia um programa para manter uma latente paz mundial, as coisas não saem como haviam planejado, e os heróis mais poderosos da Terra, incluindo o Homem de Ferro, Capitão América, Thor, Hulk, Viúva Negra e Gavião Arqueiro, são testados em uma batalha final para salvar o planeta da destruição nas mãos do malvado Ultrón.

En Adis Abeba, la abogada Meaza Ashenafi ha creado una red de ayuda a mujeres y niños pobres que necesiten la ayuda de un letrado. Se enfrenta a un hostigamiento constante por parte de la policía y del gobierno, y aun así se atreve a defender a Hirut, una chica de 14 años a la que secuestraron y violaron cuando regresaba del colegio y que consiguió matar a sus raptores antes de escapar. A pesar de haber actuado en defensa propia, Hirut puede ser condenada a la pena de muerte, ya que en la Etiopía rural sigue existiendo el “telefa”, o matrimonio por rapto. Em Adis Abeba, a advogada Meaza Ashenafi criou uma rede de apoio para mulheres e crianças pobres que precisam da ajuda de um advogado. Ela enfrenta o assédio constante por parte da polícia e do governo, e ainda assim se atreve a defender Hirut, uma adolescente de 14 anos que foi sequestrada e estuprada quando retornava da escola e que conseguiu matar seus raptores antes de fugir. Apesar de ter agido em legítima defesa, Hirut pode ser condenada à pena de morte, dado que na Etiópia rural continua existindo o “telefa”, o casamento por rapto.

E N CI

Estreno / Estreia: 30 de Abril 2015 - DRAMA

TIEMPO SIN AIRE TEMPO SEM AR

Will Smith interpreta a Nicky, un consumado maestro de la estafa, que comienza un romance con una novata en el oficio, Jess (Margot Robbie). Mientras le enseña los trucos del oficio, ella desea estrechar demasiado los lazos con Nicky, y éste rompe de repente la relación. Tres años más tarde, la mujer que había encendido una llama en él, que ahora es una mujer fatal, aparece en Buenos Aires en un circuito de carreras en el que hay apuestas muy elevadas. En medio del último plan de Nicky, que es muy peligroso, ella echa sus planes por tierra y saca al maestro de la estafa del juego. Will Smith interpreta Nicky, um renomado mestre de roubo, que começa um romance com uma novata no ofício, Jess (Margot Robbie). Enquanto ele ensina os truques do ofício, ela deseja aumenta o vínculo com Nicky e ele, de repente, termina o relacionamento. Três anos mais tarde, a mulher que tinha despertado um sentimento nele, que agora é uma mulher fatal, aparece em Buenos Aires em um campeonato de corrida, onde as apostas soam muito altas. No meio do último plano de Nicky, que é muito perigoso, ela acaba com seus planos e tira o mestre de roubo da jogada.

48 BRASILVOX



Comportamiento - Comportamento

¿CÓMO HAGO PARA SER FELIZ? COMO FAÇO PARA SER FELIZ? Eduardo Carreira Psicólogo Taller de la Familia.com / Tallerdelafamilia.blogspot.com.es

S

iempre cuando pregunto a mis clientes que objetivos quieren para su vida, todos ellos responden que ¡quieren ser felices! Es una respuesta que se repite cliente tras cliente, haciendo que mi trabajo como psicólogo gire alrededor de ayudar a mis clientes a que sean felices. Pero, esto de la felicidad es muy relativo, lo que es ser feliz para una persona puede no ser para otra, ya que cada ser humano es un universo propio, con deseos, alegrías, metas y comportamientos particulares. Desde hace unos años comprendí que hay algunos factores en común para que el ser humano sea feliz, que se repiten persona tras persona. Intentaré reproducir aquí en la revista, parte del trabajo que hago en la clínica. La felicidad de una persona está vinculada con los diferentes entornos y actividades sociales. Para entender esto vamos rehacer juntos, etapa a etapa, el crecimiento de un individuo en nuestra sociedad. ¿Cuál es el primer entorno de una persona? Es su familia. Para entenderlo mejor haré un dibujo:

Familia

Individuo

El niño/niña va creciendo y alrededor de los 2 a 4 años surge un segundo entorno que es externo a la familia, ¿cuál es? Este segundo entorno es el colegio (estudios).

Familia

Individuo

Estudios

50 BRASILVOX

S

empre que pergunto a meus clientes que objetivos querem para sua vida, todos eles respondem que querem ser felices! É uma resposta que se repete cliente após cliente, fazendo com que o meu trabalho como psicólogo gire em torno de ajudar aos meus clientes a serem felizes. Mas, isso da felicidade é muito relativo, o que é ser feliz para uma pessoa pode não ser para outra, já que cada ser humano é um universo próprio, com desejos, alegrias, metas e comportamentos particulares. Há alguns anos, entendí que existem alguns fatores em comum para que o ser humano seja feliz, que se repetem entre as pessoas. Vou tentar, aqui na revista, reproducir um pouco do trabalho que realizo na clínica. A felicidade de uma pessoa está vinculada com diferentes entornos e atividades sociais. Para entender isso vamos refazer juntos, etapa por etapa, o crescimento de uma pessoa na nossa sociedade. Qual é o primeiro ambiente de uma pessoa? É sua familia. Para entender melhor, vou fazer um desenho:

Familia

Individuo

A criança vai crescendo y por volta dos 2 a 4 anos surge um segundo ambiente, que é externo à familia, qual é? Esse segundo ambiente é a escola (estudos).

Familia

Individuo

Estudos


En el colegio y en el barrio hacemos amigos, los amigos son el tercero entorno.

Familia

Na escola e no bairro fazemos amigos, os amigos são o terceiro ambiente.

Familia

Individuo

En el colegio además de estudiar y hacer amigos, desarrollamos una otra actividad que es el deporte. La actividad física es el cuarto entorno.

Familia

Na escola, além de estudar e fazer amigos, desenvolvemos uma outra atividade que é o esporte. A atividade física é o quarto ambiente.

Familia

Individuo

Individuo

Esporte

Deporte

Seguimos creciendo y llegamos a la adolescencia, donde surgen nuevas actividades y entornos. ¿Cuáles son? Aparecen las actividades de ocio, salir con los amigos, también se desarrollan hobbies. Despierta el deseo sobre experiencias sexuales, ocurren las primeras relaciones sentimentales.

Familia

Ocio

Amigos

Deporte

Seguimos crescendo e chegamos à adolescencia, onde aparecem novas atividades e ambientes. Quais são? Aparecem as atividades de lazer, sair com os amigos, também se desenvolvem os hobbies. Desperta o desejo a respeito das experiências sexuais, ocorrem as primeiras relações sentimentais.

Sexo Amor

Individuo

Estudios

Amigos

Estudios

Amigos

Estudios

Amigos

Estudos

Amigos

Estudios

Individuo

Familia

Ocio

Sexo Amor

Individuo

Amigos

Estudios

Esporte

BRASILVOX 51


Comportamiento - Comportamento

En la adolescencia también empezamos a hacernos responsables de nuestra propia salud, pedimos a nuestros padres que nos lleven al dentista, al médico… Al final de la adolescencia surge el tema laboral, algunas personas ya empiezan a trabajar cuando son adolescentes y las que no trabajan se ven ante la difícil tarea de empezar a decidir su futuro profesional. Algunos optan por hacer Formación Profesional, otros por hacer una carrera universitaria o de grado medio, etc.

Familia

Ocio

Salud

Sexo Amor

Individuo

Ocio

Deporte

Saude

Después de la adolescencia ¡viene la juventud! Al principio de la juventud el ser humano ya tiene decidido cómo será su relación con la sociedad, cuál será su posición ante la vida. Si le gusta la sociedad, si se siente encajado en ella, si no le gusta, si tendrá una postura rebelde, si se siente rechazado…

Sociedad

Familia

Ocio

Salud

Sexo Amor

Individuo

Deporte

El último entorno que afecta la vida de un ser humano occidental es la religión y la espiritualidad. Hoy en día es más común que las personas no sean religiosas, pero la religión afecta directa e indirectamente nuestras vidas.

52 BRASILVOX

Sexo Amor

Individuo

Amigos

Estudos

Esportes

Trabalho

Depois da adolescencia, vem a juventude! No inicio da juventude o ser humano já tem decidido como será sua relação com a sociedade, qual será sua posição diante da vida. Se gosta da sociedade, se identifica-se com ela, se não gosta, se terá uma atitude rebelde, se sente-se excluído…

Sociedade

Amigos

Estudios

Trabajo

Familia

Amigos

Estudios

Trabajo

Na adolescencia também começamos ser responsáveis da nossa própria saúde, pedimos aos nossos país que nos levem ao dentista, ao médico… Ao final da adolescencia aparece o tema laboral, algumas pessoas já começam a trabalhar ainda adolescente e as que não trabalham se encontram diante da dificil tarefa de começar a decidir o seu futuro profissional. Alguns optam por fazer Cursos Profissionais, outros por fazer universidade ou só até o segundo grau, etc.

Familia

Ocio

Saude

Amigos

Estudos

Trabalho

Sexo Amor

Individuo

Esportes

O último ambiente que afeta a vida de um ser humano occidental é a religião e a espiritualidade. Hojee m dia é mais comum que as pessoas não sejamo religiosas, mas a religião afeta diretamente e indiretamente as nossas vidas.


Familia Sociedad

Sexo Amor

Ocio Individuo

Amigos

Estudios Deporte Trabajo

A este bonito dibujo lo llamo “Flor de la Vida”. Todos estos “pétalos” son las actividades y entornos que un ser humano occidental tiene. No hay ninguno más. Es importante conocerlos porque es a través de ellos que está la diferencia entre ser una persona feliz o no.

Salud

La relación que tenemos con cada uno de estos pétalos marca nuestra vida, o mejor diciendo, marca nuestra existencia. El bienestar de un individuo está en cómo él se relaciona con cada uno de estos “pétalos”. Observe que se trata de la RELACIÓN con los pétalos y no el hecho de tenerlos, es decir, una persona puede estar casada o tener pareja, pero no está bien con su relación, o no se siente preparada para tener una relación sentimental seria; por lo tanto esta persona estará en conflicto y angustiada. Por otro lado una persona puede estar soltera y no sentir falta de tener una relación sentimental, esta persona se siente muy bien con su condición de soltera.

A esse bonito desenho o chamo de “Flor da Vida”. Todas estas “pétalas” são as atividades e ambientes que possui um homem ocidental. Não há mais nenhum. É importante os conhecer, porque é através deles que está a diferença entre ser uma pessoa feliz ou não. A relação que temos com cada uma dessas pétalas marcam nossas vidas, ou melhor dizendo, marca a nossa existência. O bem-estar de um indivíduo é a forma como ele se relaciona com cada uma destes “pétalas”. Observe que se trata do RELACIONAMENTO com as pétalas e não o fato de tê-las, ou seja, uma pessoa pode ser casado ou ter um companheiro, mas não está bem com seu relacionamento, ou não se sente pronto para ter um relacionamento romântico sério; assim, essa pessoa vai entrar em conflito e angústia. Por outro lado, uma pessoa pode estar solteira e não sentir falta de ter um relacionamento, essa pessoa sente-se muito bem com seu status de solteira.

Pido a mis clientes que puntúen de cero a diez cada uno de estos pétalos, la puntuación se refiere a como “están” con cada uno de ellos.

Peço aos meus clientes que pontuem de zero a dez cada uma dessas pétalas, a pontuação é referente a como “então” com cada uma delas.

¡Hazlo tú este ejercicio! Puntúa cada pétalo de cero a diez, siendo cero la nota más baja y diez la más alta. Mi experiencia profesional me ha mostrado que cuantos más pétalos con buena puntuación, más feliz es la persona, después trabaje los pétalos que tiene la menor puntuación y refuerce los pétalos con más puntuación. Ten presente que los pétalos se influencian entre sí.

Faça esse exercicio! Avalie cada pétala de zero a dez, sendo zero a nota mais baixa e dez a mais alta. Minha experiência profissional me mostrou que quanto mais pétalas com boa pontuação, mais feliz é a pessoa, em seguida trabalhe as pétalas com a pontuação mais baixa e fortaleça as pétalas com maior pontuação. Tenha em mente que as pétalas influenciam umas às outras.

En resumen: la felicidad está en relación con cada uno de los aspectos de la “Flor de la Vida” y no con tenerlos o no tenerlos.

Resumindo: a felicidade está na relação de cada um dos aspectos da “Flor da Vida” e não em tê-los ou não tê-los.

BRASILVOX 53


Comunidad - Comunidade

Welton Mansano Coordinador de Unigran Net España. Coordenador da Unigran Net Espanha.

¿Cómo empezó la historia de la Universidad Unigran? Unigran surgió hace 38 años en Mato Grosso do Sul, en la ciudad de Dorados (BR), con la necesidad de ofrecer educación superior a la sociedad, su fin es elevar su nivel profesional, cultural, social y el desarrollo educacional e intelectual. El proyecto iniciado por el Dr. Murilo Zauith y la Dra. Cecilia Zauith, proporcionó la concretización de sueños a muchos jóvenes y familias de la provincia. Con el tiempo fue ganando confianza y luego fue construido el Centro Universitario de la Grande Dorados, hoy la institución ofrece la Unigran Net, una vertiente para la Educación a Distancia, donde los alumnos pueden obtener el grado superior estudiando por la Web. ¿Cómo surgieron los cursos a distancia para Europa? Surgió en el año 2007 en la ciudad de Lisboa, Portugal. El proyecto fue implementado por la directora institucional Dra. Mariana Zauith, con el objetivo de traer el grado superior a todos los brasileños que residen fuera de Brasil, elegimos Portugal como campus base, por la facilidad del idioma, hoy estamos presentes en cinco países de la Unión Europea, somos pioneros en las enseñanzas a distancia y creemos que será por donde caminará el futuro del conocimiento académico. ¿Cómo estudiar a través de la Web y cual la diferencia de los presenciales? Los estudios online son realizados a través de una plataforma, que está disponible 24 hs, permitiendo la organización del tiempo didáctico que más le conviene al alumno. Todo el material didáctico así como los videos de las clases, están disponibles en la plataforma de Unigran Net, donde los universitarios tienen el

54 BRASILVOX

Como começou a história da Universidade UNIGRAN? A Unigran surgiu há 38 anos no estado do Mato Grosso do Sul, na cidade de Dourados (Brasil), junto com a necessidade de proporcionar à sociedade formação superior, a fim de elevar o seu nível profissional, cultural e social e desenvolvimento educacional e intelectual. Deu início ao projeto a Dra. Cecilia Zauith e Dr. Murilo Zauith, que proporcionaram a concretização de sonhos a muitos jovens e famílias da região. No decorrer dos anos foi ganhando espaço e logo foi construído o Centro Universitário da Grande Dourados, hoje a instituição oferece também a UNIGRAN NET, uma vertente para o Ensino à Distância, onde os acadêmicos podem obter seu curso superior estudando via internet. Como surgiram os cursos a distância para Europa? Surgiu no ano de 2007, na cidade de Lisboa, em Portugal. O projeto foi implementado através da nossa Diretora Institucional, Dra. Mariana Zauith, com o objetivo de trazer o ensino superior a todos os brasileiros que residem fora do Brasil. Escolhemos Portugal pela facilidade da língua, hoje estamos presentes em cinco países da União Europeia, somos umas das pioneiras no ensino a distância e acreditamos que é por aí que caminhará o futuro do ensino.


apoyo de los profesores. La educación a distancia tiene el beneficio y la comodidad del alumno para estudiar desde su propia casa, el mismo podrá planear su tiempo de estudio, siempre respetando las normas y plazos establecidos por los profesores, sin duda exige una rigurosa disciplina y responsabilidad del alumno y mucha fuerza de voluntad. ¿Todos los cursos son reconocidos por el MEC (Ministerio de educación de Brasil)? Sí, todos los cursos de Unigran, tanto los presenciales como los que son a distancia. ¿Cuál el procedimiento para una persona que quiere estudiar en la Unigran? Cualquier persona puede estudiar a través de la Unigran Net, los requisitos para la admisión en la universidad, consisten en la comprobación del título de Bachiller, si es de otra nacionalidad que no sea brasileña, la documentación deberá estar traducida y legalizada. La admisión es a través de un examen de redacción donde será evaluado el nivel de conocimiento y capacidad de interpretación del candidato. El mismo deberá obtener una puntuación exigida por la Universidad, el material didáctico y el acceso a la plataforma estarán disponibles después de hechas la inscripción. Los exámenes son presenciales, el alumno deberá comparecer en el campus de Madrid, al menos una vez al mes, al final de cada asignatura, estamos situados en la Unicentro (Centro de Negocios) Paseo de la habana 9 – 11, Madrid cerca del metro Santiago Bernabéu, las cuotas son de ciento treinta euros. ¿Cómo está siendo el crecimiento de Unigran Net en Europa? Unigran destacase, año tras año, desarrollando y abriendo nuevos campus, y todos ellos son reconocidos por el MEC, siendo ocho cursos Graduado: Bacharel em Ciências Contábeis, Administração, Teologia e Licenciatura em Pedagogia e Letras, Tecnólogos em Agronegócios, Produção Publicitária, Análise e Desenvolvimento de Sistemas. Y dieciséis cursos de Pos-Graduado: Gestão em Saúde Pública Psicologia Organizacional e do trabalho, MBA Executivo em Administração com Ênfase em Recursos Humanos, MBA Contabilidade Gerencial e controladoria, MBA Gestão de Projetos, Gestão Ambiental, Metodologia do Ensino Superior, Psicopedagogia, Educação Infantil (0 a 5 anos): com Ênfase em Educação Especial e Gestão, Educação inclusiva Diversidade e Cidadania, Gestão Educacional, Alfabetização Letramento e Letramento Literário, Direito Constitucional, Crimes Tributários: Um estudo sob a luz do Direito Penal e do Direito Tributário, Gestão de Projetos Sociais e MBA em Comunicação e Marketing. ¿Deja un recado a todos los lectores? La Unigran es la oportunidad de realización de sueños para muchas personas que no pudieron concluir un curso de grado superior, el mercado de trabajo cada día más exigente. El gran problema es que muchas personas están en actividades rutineras no disponiendo de tiempo para una formación académica, Unigran ofrece varios cursos a distancias con mucha calidad ayudando a estas personas a concretizar su sueño. Por eso no hay que desistir ante las adversidades, vaya hasta el final, el vencedor es aquel que consigue llegar hasta el fin.

Como é estudar através da internet, e qual a diferença com ensino presencial? O Estudo online é realizado através de uma plataforma que esta disponível 24 hrs, podendo organizar o tempo e a forma didática que convém ao aluno. Todo material didático, assim como as vídeos aulas, estão disponíveis na plataforma da Unigran Net, onde os universitários tem o acompanhamento dos professores. O Ensino à distância traz junto consigo a comodidade do aluno poder estudar em sua própria casa, onde ele mesmo pode fazer o planejamento do seu tempo de estudo, sempre respeitando as normas e prazos estabelecidos pelos professores. Sem dúvida exige uma rigorosa disciplina e responsabilidade do aluno e muita força de vontade. Todos os cursos estão reconhecidos pelo MEC (Ministério da Educação-Brasil)? Sim, todos os cursos da Unigran, tanto os presenciais quanto os à distância. Qual o procedimento para uma pessoa que, quer estudar na Unigran? Qualquer pessoa pode estudar através da Unigran Net, o requisitos para admissão na universidade, consiste na comprovação do término do Ensino Médio (2º Grau), se for de outra nacionalidade que não seja brasileira, os documentos terão que ser traduzidos e legalizados. A admissão é feita pelo Vestibular, uma redação, onde será avaliado o nível de conhecimento e a capacidade de interpretação do candidato. O mesmo deve obter a pontuação exigida para aprovação. A matrícula, é realizada mediante apresentação dos documentos exigidos pela Universidade, o material didático e o acesso à plataforma serão disponíbilizados após feita a inscrição. As provas são presenciais, o acadêmico deverá comparecer no polo de Madrid pelo menos uma vez ao mês, no final de cada disciplina. Estamos situado no Unicentro (Centro de Negócios) no Paseo de la Habana 9-11, Madrid, perto do metro de Santiago Bernabéu. O valor das mensalidades é de €130. Como está sendo o crescimento da Unigran Net na Europa? A Unigram vem se destacando a cada ano, crescendo e abrindo novos polos, todos eles coordenado pela Coordenadora Geral da UNIGRAN NET EUROPA, Dra. Sofia Figueiredo da Silva, que trabalha no Polo Central da Unigran em Lisboa, Portugal. Disponibilizamos vários cursos, todos eles reconhecidos pelo MEC, sendo oito cursos de Graduação: Bacharel em Ciências Contábeis, Administração, Teologia e Licenciatura em Pedagogia e Letras, Tecnólogos em Agronegócios, Produção Publicitária, Análise e Desenvolvimento de Sistemas. E dezesseis cursos de Pós-graduação: Gestão em Saúde Pública Psicologia Organizacional e do trabalho, MBA Executivo em Administração com Ênfase em Recursos Humanos, MBA Contabilidade Gerencial e controladoria, MBA Gestão de Projetos, Gestão Ambiental, Metodologia do Ensino Superior, Psicopedagogia, Educação Infantil (0 a 5 anos): com Ênfase em Educação Especial e Gestão, Educação inclusiva Diversidade e Cidadania, Gestão Educacional, Alfabetização Letramento e Letramento Literário, Direito Constitucional, Crimes Tributários: Um estudo sob a luz do Direito Penal e do Direito Tributário, Gestão de Projetos Sociais e MBA em Comunicação e Marketing. Deixa um recado para todos os leitores? A Unigran é também uma oportunidade ímpar de realização de sonhos para muitas pessoas que não puderam concluir um curso superior, o mercado de trabalho está cada dia mais exigente e a maioria das pessoas estão envolvidas na rotina diária, não sobrando tempo para investir em uma formação acadêmica. Unigran oferece vários curso à distância de muita qualidade e te ajuda na realização do seu sonho de ter um curso superior. Por isto não desista, mesmo diante das adversidades, vá até o fim, o verdadeiro vencedor é aquele que chega até o final.

BRASILVOX 55


Gourmet

Costillas de Cordero y Tomates Confitados Costela de Cordero com Tomates Assados Flávia Kellman

INGREDIENTES PARA 4 PERSONAS: 2 piezas de 6 costillas de cordero, 300 g de tomates confitados, 1 diente de ajo, 1 ramita de romero, 3 ramitas de tomillo, 1 naranja, aceite de oliva, 1 clara de huevo, 125 g de tomates cherry, sal y pimienta a gusto.

INGREDIENTES PARA 4 PESSOAS: 2 peças de 6 costelas de cordero, 300 g de tomates secos ou assados, 1 dente de alho, 1 ramo de romero, 3 ramos de tomilho, 1 laranja, azeite de oliva, 1 clara de ovo, 125 g de tomates cherry, sal e pimenta a gosto.

MODO DE PREPARACIÓN (40 MINUTOS): Precalienta el horno a 240 ºC. Bate la clara de huevo con un poco de pimienta. Mezcla los tomates confitados, el ajo pelado y picado, las hojas de romero y de tomillo, dos tiras de cáscara de naranja troceada, sal y pimienta. Unta las costillas con la clara de huevo y con la mezcla de tomates, presionando con los dedos para que todo quede bien adherido. Pon las costillas en una fuente de horno y riégalas con un chorrito de aceite de oliva y el zumo de la naranja, coloca los tomates cherry alrededor y deja durante 15 minutos en el horno. Por último, cubre con papel de aluminio para que repose fuera del horno 10 minutos más antes de servir.

MODO DE PREPARAR (40 MINUTOS): Pré aqueça o forno a 240 ºC. Bata a clara do ovo com um pouco de pimenta. Misture os tomates secos ou assados, o alho descascado e cortado, as folhas de romero e de tomilho, dois pedaços de casca de laranja cortados, sal e pimenta. Unte as costelas com a clara do ovo e com a mistura de tomates, pressionando com os dedos para que tudo fique bem aderido. Coloque as costelas em uma forma e regue com um pouquinho de azeite de oliva e o suco de laranja, coloque os tomates cherry ao redor e deixe durante 15 minutos no forno. Por último, cubra com papel alumínio para que repouse fora do forno por mais 10 minutos antes de servir.

Nota: El tiempo de cocción depende del peso de las costillas, si te gusta la carne más hecha, puedes dejar el cordero unos minutos más.

Nota: O tempo no forno depende do peso das costelas, caso queira bem passadas deixe mais alguns minutinhos.

*Recomiendo un vino tinto (tempranillo, garnacha, cabernet) o un crianza en barrica prolongada. Los aromas de fondos especiados de estos vinos, le va muy bien a este plato. Otra elección interesante puede ser un vino syrah, hay muy buena variedad de marcas en los grandes mercados.

*Recomendo um vinho tinto (jovem, garnacha, cabernet) ou um crianza repousado em barril. Os aromas de fundo com especiarias desses vinhos ficam muito bem com este prato. Outra sugestão interessante pode ser o vinho syrah, existem muitas variedades de marcas e preços nos principais supermercados.

¡Buen apetito y un mes de abril maravilloso para todos!

Bom apetite e um mês de abril maravilhoso para todos!

56 BRASILVOX



Feliz

Aniversário

Este mês é mais que especial para cada um de vocês que

Este mes es más que especial para cada uno de ustedes que

comemoram mais um ano de vida, mais um ano de existência,

celebran un año más de vida, un año más de existencia, donde

onde muitas experiências foram adquiridas. É um dia para reafirmar

muchas experiencias fueron adquiridas. Es un día para reafirmar

a sua existência, por isso celebre, comemore muito, porque é o

su existencia, por eso celebre, festeje mucho, porque es tu

seu aniversário. FELICIDADES!!

cumpleaños. ¡¡FELICIDADES!!

MARIZA NASCIMENTO

ANNY SILVA

DENIS DE SOUZA

MEIRE MACEDO

02/04

09/04

08/04

13/04

ERIK LENNON

SANDRA BONI

EWERTO DE OLIVEIRA

CARLOS PAIVA

14/04

15/04

17/04

19/04

FÁBIO SILVA

TAHIRIH COSTA

JESSICA THAYRINE

ROSE MARINS

19/04

21/04

22/04

25/04

¿QUIERES SER SELECCIONADO EL CUMPLEAÑERO DEL MES? Es solo dar ME GUSTA en la página de Facebook de la REVISTA BRASIL VOX, registrase en nuestro portal REVISTABRASILVOX.ES, y saldrá el en cumpleaños del mes en la revista y en el portal, y recibirás la revista digital todos los meses. Entre y registre-se.

58 BRASILVOX

QUER SER SELECIONADO O ANIVERSARIANTE DO MÊS? Basta CURTIR a página de Facebook da REVISTA BRASIL VOX, registrar-se em nosso portal REVISTABRASILVOX. ES, e sairá como aniversariante do mês na revista e também no portal, e receberá a revista digital todos os meses. Entre e cadastre-se.


BRASILVOX 59


ACONTECIÓ! Sección ACONTECEU! CENTRO DENTAL TORRE FUERTE 10 anos em Madri dando um novo sorriso à cada pessoa. Dr. Neimar e Dra. Cilayne Moreno. CENTRO DENTAL TORRE FUERTE, 10 años en Madrid dando una sonrisa nueva a cada persona. Dr. Neimar y Dra. Silaine. Breymaier

Consulado Geral do Brasil em Madri, está de portas abertas para receber a todo público (Passaporte, procurações, legalização, registros, declarações, etc.). Atendimento ao público de segunda a sexta-feira das 09hs às 13h30min. Retirada de documentos de segunda a sexta-feira das 15hs às 16h30min. Localizado na Calle Goya 5 e 7 Madri, 28001 – 2º Andar. Consulado General de Brasil en Madrid, esta con las puertas abiertas para recibir a todo el público (Pasaportes, procuraciones, legalizaciones, registros, declaraciones, etc.). Atendimiento al público de lunes a viernes de las 09hs a 13h30min. Retirada de documentos de lunes a viernes de las 15hs a 16h30min. Ubicado en la Calle Goya 5 y 7 Madrid, 28001 – 2º planta.

60 BRASILVOX


BRASILVOX 61


ACONTECIÓ! ACONTECEU!

Cleo conserto de roupas, com amigos do Centro Comercial de Móstoles Central. Cleo Arreglo de ropas, con amigos del Centro Comercial de Móstoles

El consejo de ciudadanía brasileña en Madrid (CcbM) realizó en la Casa de Brasil día 10 de abril su primera presentación oficial para la comunidad brasileña. Entre ellos estaban presentes las autoridades del consulado General de Brasil – Embajador y el cónsul João Almino, el Cónsul Adjunto General Cícero Martins Garcia y el nuevo Cónsul Adjunto General Eduardo Hosannah. Asistencia Social, Derechos Humanos, Cuestiones de Género y Sexualidad, Salud, Retorno e inmigración: La Sra. Edineia da Silva Cabioch, y Sr. Leandro Brum y Sra. Selma Antônia; Asuntos Consulares e cuestiones jurídicas: Sr. Neimar Breimaier; Asociativismo : Sra. Hirís Scipião; Cultura: Sr. Cássio Romano, Sra. Elizabeth Firmino y Sr. José Ronald; Educación: Sra. Selma de Souza y Sra. Regina Storniolo, trabajo (Seguridad Social, remesas, inversiones e iniciativa empresarial): Sr. Fausto Ribeiro y Manuel Gadi.

62 BRASILVOX

Central



DIRECCIONES ÚTILES ENDEREÇOS ÚTEIS

Madrid / Madri CARABANCHEL, LATINA, USERA, VILLAVERDE, PUENTE DE VALLECAS, VICÁLVARO, MORATALAZ, RETIRO, CENTRO, ARGANZUELA, SALAMANCA, MONCLOA, CHAMARTÍN, HORTALEZA, CIUDAD LINEAL, SAN BLAS, LEGANÉS, GETAFE, MÓSTOLES ¡AHORA, LA REVISTA BRASIL VOX ESTARÁ EN DISTINTAS BOCAS DE METRO EN MADRID! AGORA, A REVISTA BRASIL VOX ESTARÁ EM DIFERENTES ENTRADAS DO METRÔ EM MADRI!

Barcelona BARCELONETA, BARRI GÒTIC, GRÀCIA, EL RAVAL, EL BORN, LA RIBERA, SANTS-MONTJUÏC, EIXAMPLE MÁLAGA, SEVILLA, ALICANTE, BILBAO, SANTIAGO DE COMPOSTELA, EXTREMADURA, VALENCIA, GRANADA.

Consulado do Brasil em Madrid Rua Goya 5 e 7 , Entrada pela galeria comercial - 2º andar 28001 – Madri – Metro Linha 4 www.consuladobrasil.es Email: consular@consuladobrasil.es Consulado do Brasil em Barcelona Avenida Diagonal, 468, 2º 08006 – Barcelona Te.: 934 882 288 Fax: 934 872 645 Metrô L5 (azul) e L3 (verde) www.brasilbcn.org contato@brasilbcn.org

Consulado Honorario do Brasil em Bilbao Avenida Lehendakari Aguirre, 3 bajo 48014 – Bilbao (Vizcaya) Tel. 94 447 4950 / Fax 94 476 1804 e-mail institucional: consulhonorariobilbao@brasilbcn.org Consulado Honorario do Brasil em Tarragona Rambla Nova, 109 43001 - Tarragona Tel. 97 721 9700 - 97 721 9757 / Fax: 97 725 2125 e-mail institucional: consulhonorariotarragona@brasilbcn.org

Consulado Honorario do Brasil em Las Palmas de Gran Canaria C/ Nicolás Estévanez Nº18 35007 - Las Palmas de Gran Canaria Tel.: 928 263239 Fax: 928 277534

Consulado Honorario do Brasil em Valência Av. De la Hispanidad nº 6 Despacho 5 46520 - Puerto de Sagunto - Valencia Tel. 96 110 4491 / Fax: 96 267 4163 e-mail institucional: consulhonorariovalencia@brasilbcn.org

Consulado Honorário do Brasil em Málaga Plaza de la Malagueta Nº 2 – 1º , Ofic. 9 Edificio Horizonte - 29016 Málaga Tel.: 952 21 10 69 - Fax: 952 22 51 41 E-mail: consbrasilma@gmail.com

Núcleo de Assistência a Brasileiros Divisão de Assistência Consular (NAB - DAC) Telefones: (61) 3411-8803/ 8805/ 8808/ 8809/ 8817/ 9718 Fax: (61) 3411-8800 E-mail: dac@mre.gov.br

Consulado Honorário do Brasil em Santiago de Compostela C/ Alfredo Brañas, 22 - 2º 15701 - Santago de Compostela A Coruña Setor Consular: +34 673 803 701 Setor Comercial: +34 661 238 000 Fax: 981 592 609 E-Mail: info@consuladohonorariobrasil.es www .consuladohonorariobrasil.es

Embaixada Do Brasil Em Madri Calle Fernando El Santo, 6 28010 - Madri - Espanha Tel.: (34) 91 700 4650 Fax: (34) 91 700 4660 Estação de metrô Alonso Martínez - linhas 4, 5 e 10

Consulado Honorário do Brasil em Sevilla e-mail: info@consuladodebrasilensevilla.org C/ Monte Olivete, 1 - Bajo B 41007 - Sevilla Tel.: 954 580 423. Fax: 955 102 982 Consulado Honorário do Brasil em Santander C/ Canalejas, 41 39004 - Santander Tel.: 942 211 781 - Fax: 942 211 781 Cónsul-Honorário: Ilmo. Sra. Dª. María del Carmen Gema Ealo de Sá Consulado Honorario do Brasil em Alicante Carrer Reyes Católicos, 31/2ºB – Edifício Rex. 03003 - Alicante Tel. 96 592 8852/Fax.: 96 513 2764 e-mail institucional: consulhonorarioalicante@brasilbcn.org

Casa do Brasil Av. Arco de la Vitoria, s/n - Madrid Tel: 914 551 560 dir@casadobrasil.es Ministerio de Educação C/ de Alcalá, 36 Tel.: 914 201 693 Banco do Brasil C/ Diego de León. 12 – 28006 – Madrid Tel: +34 914 232 523 Cámara de Comércio Brasil Espanha Av. Arco de la Victoria s/n, Madrid Tel.: 914 551 560 - Ext. 402 ou 407 Fax: 915 435 188 cámara@camara-brasilespana.es Policía e Guarda Civil Polícia Nacional – Tel.: 091 Emergências Madrid – Tel.: 112

Si quieres formar parte de nuestra red de distribución, envíanos un email a: info@revistabrasilvox.com

Se quer fazer parte da rede de distribuição da Brasil Vox, envie-nos um e-mail para: info@revistabrasilvox.com

Tel. : 911 13 49 17

Tel. : 911 13 49 17



Reflexión - Reflexão

EL SACO DE PLUMAS

O SACO DE PENAS

Alexandre M. Armelin

H

abía una vez un hombre que calumnió grandemente a un amigo suyo, todo por la envidia que le tuvo al ver el éxito que este había alcanzado. Después de algún tiempo se arrepintió de la ruina que trajo con sus calumnias a ese amigo, y visitó a un hombre muy sabio a quien le dijo: “Quiero arreglar todo el mal que hice a mi amigo. ¿Cómo puedo hacerlo?” El hombre sabio respondió: “Toma un saco lleno de plumas ligeras y pequeñas y suelta una donde vayas”. El hombre, muy contento por aquello tan fácil, tomó el saco lleno de plumas y al cabo de un día las había soltado todas. Volvió donde el sabio y le dijo: “Ya he terminado”, a lo que el sabio contestó: “Esa es la parte más fácil. Ahora debes volver a llenar el saco con las mismas plumas que soltaste.

66 BRASILVOX

Sal a la calle y búscalas”. El hombre se sintió muy triste, pues sabía lo que eso significaba y no pudo juntar casi ninguna. Al volver, el hombre sabio le dijo: “Así como no pudiste juntar de nuevo las plumas que volaron con el viento, el mal que hiciste voló de boca en boca y el daño ya está hecho. Lo único que puedes hacer es pedirle perdón a tu amigo, pues no hay forma de revertir lo que hiciste.” Hay algunas cosas que después de hechas no tienen vuelta: - La flecha lanzada. - La palabra pronunciada. - La oportunidad perdida. No pierda la oportunidad de permanecer en silencio en tiempos difíciles y hablar poco en tiempos de alegría. Medite bien lo que vas a decir, es mejor una palabra con sabiduría que muchas sin valor.

E

ra uma vez um homem que difamou muito um amigo, tudo por causa da inveja que tinha dele, ao ver o sucesso que ele havia alcançado. Depois de algum tempo ele se arrependeu da ruína que ele trouxe a seu amigo com suas calúnias e foi visitar um homem muito sábio e lhe disse: “Quero corrigir tudo de errado que fiz para meu amigo. Como posso fazer?” O sábio respondeu: “Tome um saco cheio penas leves e pequenas, você deve soltar uma onde você for”. O homem, muito feliz por ser tão fácil, levou o saco de penas e depois de um dia havia soltado todas. Ele voltou para onde estava o sábio e disse: “Já terminei”, e o sábio respondeu: “Essa é a parte mais fácil. Agora você deve encher o saco com as mesmas penas que soltou. Vá para a rua e procure por elas. “

O homem ficou muito triste, pois ele sabia o que aquilo significava e não pode recolher quase nenhuma. Ao retornar, o homem sábio lhe disse: “Assim como você não pôde juntar novamente as penas que voaram com o vento, também o mal que você fez voou de boca em boca e o dano já está feito. A única coisa que você pode fazer é pedir desculpas a seu amigo, porque não há nenhuma maneira de reverter o que você fez.” Existem algumas coisas que depois de feitas não tem como voltar atrás: - A flexa lançada; - A palavra dita; -A oportunidade perdida. Não perca a oportunidade de ficar calado em tempos difíceis e fale pouco nos momentos de alegria. Medite bem dobre o que você vai dizer, é melhor uma palavra dita com sabedoria do que muitas sem inúteis.




Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.