SUMARIO
30
58
Nº
Editorial POR JOÃO COMPASSO
Quantas vezes você já parou para pensar quantos brasileiros somos aqui na Espanha? E Quem somos? O que viemos fazer aqui? Começamos a contar os amigos brasileiros que conhecemos e muitas vezes os dedos das mãos são insuficientes. Quanto tempo ficamos? Alguns a vida inteira, outros que pensavam em uma pequena temporada a alargam transformando-a em uma longa estada; e há alguns outros que em poucos meses regressam ao que chamamos pátria. A Brazilcomz, inquieta para conhecer a nossa “cara” aqui no país de Cervantes, foi a fundo para responder todas estas perguntas. Aqui você irá conferir um verdadeiro raio-x da nossa comunidade neste país que tem um espaço no nosso coração. O Brazileirocomz deste mês é um grande representante disso tudo que somos nós na Espanha. Manuel Alves de Araújo é seu nome; nordestino, publicitário e chefe de cozinha, largou o conforto e a estabilidade no Brasil em busca de novos horizontes. Imperdível! A entrevistada do mês, Paola Casha, embora seja espanhola, nos representa muito bem. Casha, amante e profunda conhecedora da Pop Art, é a maior representante da obra do brasileiro Romero Britto em terras espanholas. A novidade do mês fica por conta da nova coluna de moda, comandada por Priscylla Cavalcanti, que sugere um “look do dia”, para deixar as nossas leitoras cada vez mais por dentro do atrativo mundo da moda. Bem-vinda à casa Priscylla! No “NewZ” acompanharemos novamente o que está “rolando” no Brasil e no mundo. Publicamos a feliz e acertada decisão da Anatel que puniu algumas operadoras de telefonia móvel, suspendendo a venda de novas linhas de celular em determinadas regiões do país, em decorrência do mau serviço prestado. É mais uma vitória da cidadania depois de tantos anos de péssimo atendimento. A revista esta recheada de boas matérias, lazer, cultura e informação. Aproveitem o verão, mas usem protetor solar. A vida é curta demais para deixarmos passar diante dos nossos olhos. Faça o que tiver que fazer para que a nostalgia seja alegre em sua vida. Evoé!
NOZZA CAPA
A CARA-VERDE AMARELA DA ESPANHA
AGOSTO
46
10
ENTREVIZTA
INFOCO
IMIGRANTEZ
PAOLA CASHA, REPRESENTANTE DE BRITO NA ESPANHA
AS MUDANÇAS CLIMÁTICAS NO NOSSO PAÍS
ESPANHA FÁCIL RESPONDE
20
54
14
BRAZILEIROCOMZ
MINHA CASA, MINHA CARA
MANUEL ALVES DE ARAÚJO
DO IT YOURSELF CARIMBOS PERSONALIZADOS
26
NEWZ ANATEL SUSPENDE VENDA DE CELULARES PARA PUNIR OPERADORAS
52
28
BELEZA E MODA LOOK DO DIA APROVEITE AS TENDÊNCIAS
24
CIÊNCIA E TECNOLOGIA PRÓXIMO KINDLE FIRE CHEIO DE NOVIDADES
65 AGENDA
BUXIXO PAGODE DO BERNABÉU, BOA OPÇÃO PARA DIVERSÃO
FESTIVAIS ANIMAM O VERÃO
Nossas atitudes escrevem nosso destino. Nós somos responsáveis pela vida que temos. Culpar os outros pelo que nos acontece é cultivar a ilusão. A aprendizagem é nossa e ninguém poderá fazê-la por nós, assim como nós não poderemos fazer pelos outros. Quanto mais depressa aprendermos isso, menos sofreremos. Zíbia Gasparetto
4
BCZ
ENVÍO
DE
DINERO
¡Cuando más conoces, más confías!
Envío rápido e seguro, com as melhores taxas para o Brasil.
o r i G is
Outr o gir o
grát
t á r g
is
apre sen (queum amtiando faça go um g * exc eto p iro) aíses pago E
ncio anúros e t s u e oE
o g end es pa traz* exceto país
uros
CALLE DE LA OR DEN
URIZ CALLE DE IST
CALLE DE GUIPUZ COA
CALLE D
E BRAVO
MURILL O
CALLE DE HERNANI
ENVÍO
DE
DINERO
GLORIETA DE
CUATRO CAMINOS
STAS
CALLE DE LOS ARTISTAS
S ARTI
DE LO CALLE
CALLE DE RAIMUNDO
FERNANDEZ VILLAVER
DE
Mais de oito anos de experiência no mercado internacional de envio de dinheiro.
Por fim na Espanha, a melhor remessadora para o Brasil. Ligue e comprove!
91 5985813 Calle de los Artistas, 19 local 4 - 28020 Madrid (entrada por la calle Istúriz) www.mondialbonyservice.es
info@mondialbonyservice.es
La Cena Anual de la Cámara congrega a 120 invitados del mundo empresarial
Un año más se celebró en Madrid la tradicional Cenal Anual de la Cámara y que en esta ocasión reunió a 120 invitados del mundo económico y empresarial de los dos países en el Hotel Ritz. Presidida por el Embajador de Brasil, D. Paulo C. de Oliveira Campos, en la que destacó el papel de la CCBE en las relaciones bilaterales y deseó suerte a José Gasset como nuevo presidente. Asimismo, el evento sirvió también de despedida a Claudio Garón, jefe del sector comercial de la Embajada, que ha sido destinado por el gobierno brasileño a China. Este es uno de los principales encuentros de la Cámara y que sirven para reforzar los lazos entre los socios y una gran oportunidad de networking para empresarios y ejecutivos de los dos países.
www.revistabcz.com
La Asamblea General aprueba la modificación de Estatutos
Banco do Brasil, Iberdrola, Santander y TAM
El pasado 10 de Julio se celebró la Asamblea General Extraordinaria de Socios de la Cámara de Comercio Brasil España, con el único orden del día: aprobar una modificación de los actuales Estatutos de la Entidad. Por mayoría, fueron aprobadas las modificaciones estatutarias que se recogen en el siguiente decálogo:
fueron los principales patrocinadores del evento. A los que también se unieron para colaborar en la velada: Cepsa, Pil-Pil Catering, Hotel Ritz y Repsol. Todas estas empresas donaron regalos que fueron sorteados entre los presentes, destacando el viaje a Brasil para dos personas por gentileza de TAM Airlines.
1. Se reconoce expresamente la posibilidad de crear delegaciones territoriales dependientes jurídicamente de la Cámara (Art. 4). 2. Se reconoce estatutariamente el Servicio mejor valorado por todos los socios; Networking de la Cámara (Art.5). 3. Se clarifica la clasificación de los Socios en las siguiente categorías: Socios, Socios Protectores y Socio Honorarios. (Art 8). 4. Se reconoce el derecho de los socios protectores a formar parte de la Junta Directiva si así lo solicitan y bajo la aprobación de la propia Junta. (Art.11). 5. Se refuerza la figura del director ejecutivo reconociéndolo estatutariamente como órgano de representación (Art. 23). Se reconoce estatutariamente que ejerza funciones que en la realidad ya está asumiendo. 6. Se agiliza el funcionamiento de la Junta Directiva mediante la aprobación de la figura de Sustitutos al Vocal Principal. Cada Socio persona jurídica comunicará la existencia de un suplente del principal. (Art. 27). 7. Para darle mayor fluidez a la Cámara se crea el Comité Ejecutivo (Art.36). 8. Se prevé la posibilidad de crear comisiones sectoriales (Art. 37). 9. Se prevé la posibilidad de crear un Consejo Asesor (Art.38). 10. Se prevé la posibilidad de que las Cuentas de la Cámara sean anualmente Auditadas.
Una nueva etapa En su primer encuentro con todos los asociados, José Gasset, se dirigió a los invitados de la Cena Anual, como Presidente de la CCBE, afirmando que “estamos comenzando una nueva etapa para hacer de la Cámara un verdadero Club de Negocios. Sectorializando nuestras actividades, creando comités de trabajo y ofreciendo servicios más especializados a nuestros socios“. Estos primeros meses en el cargo “han sido intensos tanto de trabajo interno como externo, presentando la nueva junta y el programa para los próximos años al Secretario de Estado de Comercio, al Presidente del Consejo Superior de Cámaras, al ICEX, al tiempo que realizando un Seminario en Castilla y León, y recibir en España al Presidente de Sebrae y el Gobernador de Tocantins”.
.
es z a r F
Staff
s
“Unidos venceremos. Divididos, cairemos.” Bob Marley
“O segredo de aborrecer é dizer tudo.” Voltaire
“Não somos generosos. Somos humanitários.” David Blunkett - Ministro do Interior da Grã-Bretanha, referindo-se ao fato de seu país dar asilo a imigrantes.
“É no desprezo dos pequenos deveres que se faz a aprendizagem das grandes faltas.” Suzanne Necker
“Saber encontrar a alegria na alegria dos outros, é o segredo da felicidade.” Georges Bernanos
“Perdido seja para nós aquele dia em que não se dançou nem uma vez! E falsa seja para nós toda a verdade que não tenha sido acompanhada por uma gargalhada!” Friedrich Nietzsche
“O valor do homem é determinado, em primeira linha, pelo grau e pelo sentido em que se libertou do seu ego.” Albert Einstein
EDITOR João Compasso editor@revistabrazilcomz.com REDAÇÃO Bianca Alencar Clarice Compasso Mariana Magalhaes João Compasso DESIGNER designer@revistabrazilcomz.com WEBSITE www.revistabcz.com LOGÍSTICA editor@revistabrazilcomz.com COLABORADORES Arthurius Maximus Priscylla Cavalcanti Júlio Fonseca Dr. Samuel Couto Cabral Anlene Gomes de Souza Flavio Carvalho REVISÃO DO CONTEÚDO EDITORIAL Dr. Rodrigo Vaz Gomes Bastos PUBLICIDADE comercialmadrid@revistabrazilcomz.com
s
CONTATO DA REDAÇÃO editor@revistabrazilcomz.com
Promoção BCZ Salve, Salve brazileiroscomz! Conforme prometido na edição passada, este mês sorteamos o livro “Zona de Guerra” do nosso entrevistado de julho, o escritor Marcos Lopes. Exclusivamente autografado para os leitores da BrazilcomZ, a ganhadora foi a Isabel Ruiz que mora em Chiclana de la Frontera, Cádiz. Parabéns Isabel! Curta muito o seu livro no verão, nessa maravilha de praia que é Chiclana de la Frontera. E para quem ainda não conhece nossas promoções, fiquem espertos no perfil da Revista BCZ no facebook, www.facebook.com/RevistaBrazilcomZ e no nosso site: www.revistabcz.com para serem os próximos ganhadores dos prêmios da BCZ!
A revista brazilcomZ não se solidariza, necessariamente, com a opinião de seus colaboradores. A revista brazilcomZ não se responsabiliza pelo conteúdo exposto por seus anunciantes e se reserva o direito de admissão de anúncios. A revista brazilcomZ não se responsabiliza pelo cancelamento de qualquer tipo de shows ou eventos anunciados na seção “Agenda Cultural”e em anúncios, bem como por falsas informações sobre os mesmos. Todas as publicidades aqui expostas não podem ser utilizadas, reproduzidas por qualquer sistema, forma ou meio, sem autorização prévia e por escrito do diretor. TIRAGEM: 15.000 Exemplares Depósito Legal M-13588-2009
Visite nossos:
8
BCZ
ENTREVIZTA
Paola Casha Por João Compasso Fotos: Estudio Backhaus
Influenciada pelo pai, que era um colecionador de artes, estava acostumada a brincar na extensa biblioteca de arte do seu genitor. Começou a pintar e a desenhar ainda pequena. Com o passar do tempo, empreendendo muito esforço e dedicação, foi adquirindo peças muito selecionadas, sobretudo do Britto. Com o seu fascínio pelo mundo da arte, seu conhecimento e a quantidade de peças que já colecionava, criou uma galeria de referência em Pop Arte na capital espanhola: a Pop Gallery 11. “Nunca entendi como uma expressão de arte tão fácil, tão alegre e tão dinâmica não é conhecida na Espanha, um país onde o povo é alegre por natureza, tal qual a obra de Romero Britto”.
1. A influência dos seus pais, colecionadores de arte, foi uma das principais causas de sua paixão pela pintura. Mas por que uma Paola Casha galerista e não uma Paola pintora? A pintura é para mim um grande hobby. Para ser profissional são necessárias muitas horas de dedicação que nem sempre dão os resultados que a mim me agradaria (risos). Suponho que poderíamos dizer que eu gosto tanto da pintura que prefiro apreciar o talento de outros. 2. Sua profissão, a Odontologia, é um trabalho pouco relacionado com o mundo da arte, como encaixa a idea da Pop Gallery 11 neste contexto? Sempre senti uma grande paixão pela arte, em parte herdada do meu pai, que era colecionador. Há dois anos, Claudio Nicoli presenteou-me uma obra de Romero Britto e me enamorei do colorido, dos traços vibrantes e otimistas do pintor brasileiro. Foi amor à primeira vista! De aí surgiu o desejo de dar a conhecer a obra de Romero Britto a todo mundo. Dá-se a circunstância de que na Espanha Britto era conhecido apenas em um círculo minoritário. Seguindo sua filosofia de “democratizar” a arte, Claudio e eu decidimos trazer sua pintura e a de outros expoentes da arte pop - como Andy Warhol, Robert Indiana, Keith Haring e Roy Lichtenstein, ou do espanhol Eduardo Arroyo - a um novo espaço de intercâmbio e diálogo: a Pop Gallery 11. Aqueles que visitarem a Pop Gallery encontrarão, num mesmo lugar, tanto artistas consagrados quanto emergentes. É um lugar interessante e dinâmico. Não se trata de uma bolha que só se pode ver desde o exterior. É um espaço de arte criado para ser compartilhado, para ser levado à rua e para que todos possam ser tocados pela alegria
10 BCZ
www.revistabcz.com
e a magia da boa arte. O único critério que Claudio e eu temos para expor ou não uma obra na Pop Gallery 11, é a paixão. Tudo que se encontra na nossa galeria nos apaixona. 3. O valor da obra de Britto é conhecido no Brasil e também em nível mundial, mas existem outras referências no mundo do Pop Art e Neo Pop Art, como Roy Lichtenstein e Andy Warhol. Por que optou especialmente por Romero Britto e não por algum de seus antecessores ou mesmo contemporâneos? O que mais me cativa na obra de Romero Britto é a forma com que mantém a força contestatória dos seus antecessores, referências do Pop Art, contra as injustiças e superficialidades da sociedade; mas desta vez sem ironia, sem burla. Britto logra desprender-se das formas negativas dando passo a una arte cheia de alegria, de amor; tudo o que vemos em sua obra contribui para que sejamos mais positivos, audaciosos e ativos. Ensina-nos a mudar o mundo fomentando o melhor do ser humano, não existe a queixa, somente a ação. É por tudo isso que Romero Britto é para nós a melhor expressão do neo pop atual. Não obstante, a Pop Gallery 11 é uma referência do Pop Art em Madri. Reunimos obras dos artistas mais relevantes da arte pop, como por exemplo: Andy Warhol, Roy Lichtenstein, Robert Indiana, Keith Herring, Romero Britto etc. Cada um deles explorou esta tendência à sua maneira, revolucionando e criando novas formas de arte contemporânea, que hoje tem tantos seguidores no mundo. A maior prova disso são as boas cotações alcançadas nos grandes leilões de arte. A Pop Gallery 11 oferece, em Madri, uma grande diversidade e qualidade em obras deste gênero proporcionando a sua clientela toda a segurança e autenticidade necessárias. 4. Qual foi a importância para a galeria haver trazido a obra de Britto? Para a Pop Gallery 11, contar com a obra de Britto supõe, ao mesmo tempo, um incentivo e um desafio. Um desafio porque Romero Britto não é ainda conhecido pelo grande público espanhol, coisa que não entendemos posto que sua obra combina perfeitamente com o caráter
Sabemos da tremenda transcendência de Romero Britto no Brasil, razão pela qual confiamos sempre em que o povo brasileiro apoia a difusão da obra de um expoente tão importante da arte carioca na Espanha. 11
BCZ
Tenho especial carinho por uma reprodução de uma obra da primeira fase de Romero Britto, de quando o brasileiro desenhava o que via em Recife. Trata-se da obra “Blue”. vital e alegre dos espanhóis. E um incentivo porque estamos a falar de uma referência mundial da arte Neo Pop, o expoente mais importante da sua geração, presente nos cinco continentes. Mais de 100 galerias e museus de uma centena de países, como o Carrousel du Louvre em Paris, a Opera Gallery de Nova York, o Museo Reina Sofía de Madri ou o Museu de Belas Artes de Sichuan Lu Xun de Pequim expuseram a obra deste pintor e escultor brasileiro. Enquanto suas esculturas enchem de alegria as ruas de cidades como Miami, Londres, Berlim ou Nova York. Além do mais, contamos com o fato de que Romero Britto é conhecido como o “retratista dos famosos”, desenhando para importantes figuras políticas como Obama, como a membros da realeza européia, como a Infanta Leonor, os Reis da Espanha ou Lady Di, além dos artistas consagrados como Julio Iglesias, Madonna ou Roger Federer. 5. Como a comunidade brasileira na Espanha reagiu à chegada da obra de uma figura fundamental da arte carioca como é o Romero Britto? Soubemos que inclusive o Senhor Embaixador do Brasil foi à inauguração da Pop Gallery; você esperava tanta repercussão? Estamos muito felizes e animados com a grande acolhida que a Pop Gallery 11 teve, por ocasião da abertura, da comunidade brasileira residente na Espanha. Tivemos a imensa honra de contar com a presença do Senhor Embaixador do Brasil, Paulo Cesar de Oliveira, na inauguração da Pop Gallery 11, e desde então os laços com os brasileiros que vivem em Madri foram estreitando-se. Sabemos da tremenda transcendência de Romero Britto no Brasil, razão pela qual confiamos sempre em que o povo brasileiro apoia a difusão da obra de um expoente tão importante da arte carioca na Espanha. 6. Quantas obras de Romero Britto a Pop Gallery 11 dispõe neste momento? Não temos um número fixo de obras, posto que ao funcionar como uma galeria vendemos uns quadros e compramos outros. O certo é que as obras da Pop Gallery 11 estão agradando e isso faz com que os quadros vão e venham com velocidade, mas sempre dispomos entre 40 e 50 quadros de Romero Britto. Além do mais, eu gostaria de destacar alguns dos artigos que mais sucesso vem fazendo entre os nossos clientes. Seguindo a ideia de Britto, que consiste em democratizar a arte, em torná-la accessível a
todos os cidadãos, Britto assina também uma série de objetos como maletas, xícaras, carteiras, entre outros, que estão ao alcance de qualquer bolso e que estão tendo uma ampla acolhida entre o público espanhol, tão amante da vida e das cores como Romero Britto.
centro de Madri, das 11 às 20h. Nosso telefone é o 91 564 43 40. Ademais, podem contatar conosco através do email: info@popgallery11.com. 10. Quais são os projetos futuros da Pop Gallery 11? Romero Britto disse que “a arte é demasiado bela para não ser compartida”, e na Pop Gallery 11 opinamos o mesmo, estamos comprometidos com a ideia de levar a arte à rua, para que todo mundo possa desfrutar dela. É por isto que já organizamos várias exposições em diversos pontos da Espanha como Zaragoza ou Medinaceli. Ademais, em colaboração com a rede dos vanguardistas hotéis Silken, levamos a obra de Romero Britto a cidades como Barcelona e Bilbao, e proximamente seus quadros poderão ser admirados em Valência e Sevilha. Também temos a intenção de contribuir para a difusão da obra de Romero Britto através das visitas realizadas à nossa galeria pelos grupos de jovens de diferentes colégios, institutos e universidades; onde poderão desfrutar e aprender mais sobre a arte. Ademais, em linha com a filosofia solidária de Romero Britto, através de sua fundação, temos a intenção de promover exposições em hospitais infantis, para que todas as pessoas que passem pelos centros se contagiem, na medida do possível, do otimismo da obra do brasileiro. Está demonstrado que as cores alegres influenciam no estado de ânimo das pessoas, e queremos que os quadros de Britto estejam presentes
7. Em sua opinião, das obras que a Pop Gallery 11 possui, qual é a mais significativa, a mais especial? Tenho especial carinho por uma reprodução de uma obra da primeira fase de Romero Britto, de quando o brasileiro desenhava o que via em Recife. Trata-se da obra “Blue”, um retrato de uma mulher pintado em azul sobre folhas de jornal, uma técnica que ele empregava habitualmente em seus inícios, em virtude da escassez de material para desenhar. Britto pintava sobre eles. Neste caso, o quadro Blue permaneceu esquecido em seu ateliê durante longos anos, até que foi redescoberto por casualidade e se fizeram 50 cópias. A única que está à vista do público é a que temos na Pop Gallery 11, uma vez que todas as demais pertencem a colecionadores privadas.
8. A Pop Gallery 11 está aberta para receber obras de novos artistas? A Pop Gallery 11 é um espaço de intercâmbio entre artistas estrangeiros e locais, artistas consagrados e novas promessas da pintura. Conforme dito anteriormente, o único critério que
.
seguimos, ao escolher uma obra para a Pop Gallery 11, é que esta nos entusiasme. Diante do exposto, vale ressaltar que todos os pintores e escultores com talento têm cabida na nossa galeria. A Pop Gallery 11 é um espaço de arte que nasceu para ser compartilhado, para levar as obras à rua com o fim maior de tocar às pessoas através da alegria e da magia inerentes à boa arte.
nos lugares onde mais se necessita de luz e cor para enfrentar a certas situações da vida.
Um espaço de intercâmbio entre artistas estrangeiros e locais, artistas consagrados e novas promessas da pintura.
9. Para quem deseja acercar-se a Pop Gallery 11, como pode fazer? Estamos à plena disposição de todos aqueles que se interessem pelas obras da Pop Gallery 11. Podem encontrar-nos na Calle Maldonado, 11, no
12
BCZ
NEWZ
NO BRASIL MULHER TRABALHA MAIS DO QUE HOMEM Um estudo publicado pela Organização Internacional do Trabalho (OIT), concluiu que as mulheres trabalham mais horas do que os homens. O cálculo foi feito incluindo os trabalhos domésticos e as horas no mercado de trabalho. A conclusão foi que as mulheres trabalham uma média de 5 horas a mais por semana que os homens, uma diferença considerada alta. Segundo a OIT os homens trabalham, em média, 43,4 horas por semana no mercado de trabalho e outras 9,5 horas em casa, somando uma jornada semanal de 52,9 horas. Já as mulheres têm uma carga horária de 58 horas semanais, sendo 36 horas no mercado formal de trabalho e 22 horas em casa. Enquanto os homens trabalham cerca de 20% do seu tempo em casa, as mulheres trabalham cerca de 40%. O estudo ainda comprovou que os trabalhos domésticos relacionados ao sexo masculino estão mais relacionados com "atividades interativas", como: levar os filhos à escola, fazer compras em supermercado e eventual manutenção de utensílios domésticos. "A incorporação das mulheres ao mercado de trabalho vem ocorrendo de forma expressiva sem que tenha ocorrido um novo pacto em relação à responsabilidade pelo trabalho de reprodução social, que continua sendo assumida, exclusiva ou principalmente, pelas mulheres", informou o estudo da OIT.
ANATEL SUSPENDE VENDAS DE NOVAS LINHAS DE EMPRESAS DE CELULAR Conhecidas por encabeçarem a lista de reclamação do Procon, as empresas de telefonia celular foram suspensas de vender novas linhas nos estados em que elas obtiveram níveis altos de queixas. A Claro, por exemplo, não poderá vender novas linhas em Santa Catarina, São Paulo e Sergipe. Já a Oi fica proibida de vender no Rio Grande do Sul, Mato Grosso do Sul, Amazônia, Roraima e Amapá. Nos outros 19 estados a operadora punida é a TIM. Também não será possível fazer a portabilidade do número para as empresas suspensas. A determinação foi dada pela Anatel com o apoio do Procon e da OAB. As vendas foram suspensas desde o dia 23 de julho e para voltarem a vender novas linhas onde foram proibidas, as empresas precisarão apresentar um novo plano de investimento. A medida foi aprovada pelos consumidores e institutos da sociedade brasileira que se sentiam impotentes diante dos abusos cometidos por estas operadoras. As empresas já entraram com um pedido de recurso com a finalidade de revogar a decisão da Anatel.
RICOS BRASILEIROS COM FORTUNAS NOS PARAÍSOS FISCAIS Uma pesquisa reveladora e pioneira apontou os países que mais remetem dinheiro para contas nos paraísos fiscais e suas relativas quantias. Os super-ricos brasileiros são possuidores da quarta maior quantia depositada, somando até 2010 cerca de US$ 520 bilhões, que representa um terço do Produto Interno Bruto brasileiro. As contas utilizadas são do tipo offshore, da qual as autoridades tributárias não podem cobrar impostos. O documento, intitulado The Price of Offshore Revisited, foi escrito por James Henry, execonomista-chefe da consultoria McKinsey, e encomendado pela Tax Justice Network. A riqueza privada offshore representa "um enorme buraco negro na economia mundial", disse o autor do estudo. Na América Latina, chama a atenção o fato de, além do Brasil, países como México, Argentina e Venezuela aparecerem entre os vinte que mais enviaram recursos a paraísos fiscais. "As elites fazem muito barulho sobre os impostos cobrados delas, mas não gostam de pagar impostos", afirma Christensen. "No caso do Brasil, quando vejo os ricos brasileiros reclamando de impostos, só posso crer que estejam blefando. Porque eles remetem dinheiro para paraísos fiscais há muito tempo".
14
BCZ
www.revistabcz.com
MULHERES MAIS PRESENTES NAS ELEIÇÕES NO BRASIL Em um país que a mulher é a “presidenta” (de acordo com a Lei 12.605/12 sancionada por Dilma, onde determina a obrigação da flexão de gênero em profissões) é de se esperar uma maior participação entre candidatas de sexo feminino nas próximas eleições municipais. A maior prova disto é que o Brasil terá 45 municípios onde apenas mulheres disputarão à prefeitura nas eleições de outubro. Segundo o TSE, nas últimas eleições municipais, em 2008, havia 1.641 mulheres candidatas a prefeita, enquanto que em 2012 contabilizam 1.907 candidatas. Infelizmente a cifra ainda é pequena em comparação com o número de candidatos do sexo oposto. As candidatas à prefeitura representam apenas 12,5% do total de 15.903 candidatos.
FIM DA DIVERSÃO DO PLAYCENTER SÃO PAULO Quem nunca curtiu uma montanha-russa ou carrinho bate-bate? Em São Paulo, quem nunca foi ver o mítico King Kong, ou os golfinhos que fizeram sucesso como Flipper. Pois essa era chegou ao fim, depois de 39 anos de existência a famosa marca de diversão Playcenter fecha suas portas na capital paulista. Em todos esses anos de diversão, o parque de atrações nunca deixou de reinventar-se, por ali passaram milhares de brinquedos de todos os tipos e cores. Foi visitado por mais de 60 milhões de pessoas, com atrações de tirar o fôlego. Aberto ao público no dia 27 de julho de 1973, o Playcenter teve uma trajetória ascendente por mais de vinte anos e chegou a obter o título de ser o mais moderno do país. Depois de ter ocorrido dois acidentes quase consecutivos, o parque perdeu um pouco da credibilidade e isso contribuiu para afastar o público. No primeiro deles, na montanha-russa Looping Star, em setembro de 2010, dois trenzinhos se chocaram, ferindo 16 pessoas. Alguns meses depois, oito visitantes caíram de uma altura de 7 metros do brinquedo Double Shock, que gira verticalmente, como um pêndulo. Com a segurança em xeque – o que, indubitavelmente, é o maior patrimônio de qualquer empreendimento desse gênero – Gutglas
GUSTTAVO LIMA O NOVO MADE IN BRAZIL Que o Sertanejo está na moda, todos sabemos, mas na moda mundial? Depois do Michel Teló com o seu hit “ai se eu te pego” ser tocado em mais de 100 países com várias versões traduzidas, agora é a vez do “Tchê, Tcherere, Tchê, Tchê!” do Gusttavo Lima. A música já vem sendo tocada em muitas rádios de todo o mundo, lugares
anunciou uma decisão radical: fechar as portas. No mesmo terreno, o empresário pretende abrir um novo complexo de diversão, ainda sem nome, em julho de 2013. O pouco que foi divulgado sobre ele é que custará cerca de R$ 40 milhões e será voltado a famílias com crianças pequenas. O novo complexo terá capacidade para 4,5 mil pessoas por dia (o Playcenter podia receber até 15 mil visitantes diariamente).
inimagináveis, como a Croácia, por exemplo. O Cantor gravou no mês de julho o seu primeiro DVD internacional no palco do Hard Rock Live, em Orlando nos Estados Unidos, durante o American Black and White. Assim, o rapaz já soma dois DVDs no currículo. Não é a primeira vez que Gusttavo se apresenta nos EUA. Ele já havia feito uma Turnê em oito cidades americanas, reunindo cerca de 5 mil pessoas em cada show com ingressos esgotados.
.
15
BCZ
´ ENTERATE JULIO FONSECA Asesor Cultural
YA ES VERANO Y SEGURO QUE OS APETECE UNA ESCAPADITA, POR UN SITIO ÚNICO E IDÍLICO, EN CASTILLA, LLENO DE HISTORIA. DESDE VALLADOLID, LA RUTA DE LOS CASTILLOS Y LA RUTA POR EL CANAL DE CASTILLA. Valladolid es la provincia española con mayor número de castillos. Hoy son una excusa perfecta para realizar un viaje inolvidable a través del tiempo y el espacio.
CROQUETE DE BATATA COM CARNE MOIDA Neste verão não há nada melhor do que croquetes para “picar” com uma cervejinha ou mesmo uma típica caipirinha. Seja no domingão de sol, com amigos, ou até mesmo para entrada no almoço ou jantar, o croquete sempre cai bem. E nada melhor do que aprender a fazer quando é rápido e fácil. Ingredientes: • 2 xicaras de chá de purê de batata • 2 xicaras de chá de carne moida refogada • 3 colheres de sopa de farinha de trigo • 2 colheres de sopa de queijo parmesão ralado • Salsinha e orégano a gosto • Farinha de rosca para passar • Óleo para fritar
Modo de preparo: Misturar bem todos os ingredientes, com exceção da farinha de rosca, com as mãos para dar liga. Depois que estiver com uma boa consistência, enrolar e passar na farinha de rosca. Fritar em óleo quente e escorrer em papel absorvente. Aqui uma dica, se você fizer em excesso, pode congelar os croquetes, para fritar depois. Rende 06 croquetes.
.
Ruta de los Castillos de Valladolid - La mayoría de los castillos vallisolentanos tienen sus orígenes entre los siglos XII y XIV, en tiempos de Reconquista, en que era preciso garantizar la posesión del territorio conquistado. Otros surgen como consecuencia de las disputas entre León y Castilla. Pero la mayoría adquirieron su actual fisonomía en reformas realizadas en el siglo XV. Ruta en barco por el Canal de Castilla - es la embarcación que nos llevará por el cauce del Canal de Castilla y nos permitirá disfrutar de esta espectacular obra de ingeniería hidráulica de la Ilustración, así como del sorprendente paisaje de Tierra de Campos. Viajes de 1, 2 y 3 horas. Punto de información y reservas 983 701 923 consorcio@canaldecastilla.org. Tfno:- 979 81 07 63 - 979 81 07 63 VIAJES DE 1 HORA, 7 KM (IDA Y VUELTA): Adulto 5 € /Niños 3 € (de 4 a 12 años) VIAJES DE 2 HORAS Y MEDIA HASTA LA 7ª ESCLUSA (COMPUERTA), 14 KM Y SUBIDA DE 1 ESCLUSA: Adulto 7 € / Niños 4 € (de 4 a 12 años) VIAJES DE 3 HORAS Y MEDIA APROXIMADAMENTE. HASTA LA 6ª ESCLUSA, 16 KM Y SUBIDA DE 2 ESCLUSAS, ACOMPAÑADO DE VINO/DEGUSTACIÓN: Adulto 12 € / Niños 10 € (de 4 a 12 años) ¡EL SPA CENTRO YA ESTA ABIERTO AL PÚBLICO! El nuevo Centro Deportivo Municipal Escuelas Pías abre sus puerta para dar servicio a los vecinos del distrito Centro de Madrid. El centro cuenta con piscina climatizada, zona termal con hidromasaje, sauna y baño turco. Calle Farmacia nº 13 - Malazaña. MUSEO DEL TRAJE: EXPO TEMPORALES. Mirar y pensar Balenciaga : De 29 de junio a 16 de septiembre 15 años sin Gianni: De 13 de julio a 14 de octubre Dirección: Avenida de Juan de Herrera, 2. Madrid (28040) Tfno.: (+34) 91 550 47 00 Fax (+34) 91 544 69 70 Email: museodeltraje@mecd.es ¡UN BUEN COMIENZO DE VERANO A TODOZ! ¡SALUDOZ!
CRIMINOSOS E A TERRA DA PROMISSÃO. Conhecido mundialmente como lugar onde o crime compensa, por mais que queiram negar, o Brasil deu abrigo a um terrorista italiano e acoberta amplamente as atividades narcoterroristas das FARC. Tanto é verdade que o sonho dos criminosos internacionais é roubar “uma bolada” e se esconder por aqui. Leis frouxas e direitos demais fizeram de nosso país uma Terra da Promissão para delinquentes das mais variadas origens. A visão equivocada de que o crime é um problema social e a cultura da “sociedade culpada” pela geração do criminoso, fez de nós uma nação fraca que optou por ajoelhar-se diante de psicopatas, assassinos e traficantes ao invés de destruí-los. Disfarçadas de leis “inovadoras”, nosso arcabouço legal garante impunidade a criminosos menores de doze anos e garante o direito de delinquir sem esperar responsabilização severa aos menores de dezoito anos. Da mesma forma, bandidos contumazes, irrecuperáveis e assassinos cruéis têm direitos garantidos que limitam muito sua punição e fazem com que o mais hediondo crime seja punido com poucos anos de prisão. Assim, banalizou-se a morte e se garantiu a liberdade do criminoso em decidir sobre a vida ou morte de um cidadão. Aliado a um arcabouço legal fantasioso, a ineficácia das polícias (resolvem apenas 3% dos crimes) e a lentidão crônica do Judiciário (que pune menos ainda), a violência em nosso país chegou a níveis alarmantes, fazendo o número de mortes ultrapassar o de áreas conflituosas.
A fraqueza do Estado, diante da criminalidade galopante, é maquiada por ações tolas e ineficazes, como campanhas de desarmamento, esgotadas pela prova cabal (sonegada pela mídia e pelo governo) de que somos uma nação que impõe um dos mais rígidos controles de armas do mundo e, nem por isso, o número de mortes diminui. Todas as premissas que norteiam o Estado brasileiro (e grande parte dos “especialistas”) são completamente falsas e, a maior prova são os exemplos de países como os EUA: leis rígidas, punições severas, polícia eficaz, Judiciário ágil e ausência da tal “culpa social”; fazem da nação mais armada do mundo uma das mais seguras para se viver. Lá, o índice de homicídios é inúmeras vezes menor do que o nosso. A tão falada reforma das leis era esperada como um alento para acabar com as penas brandas demais e com a impunidade atual que protege o criminoso brasileiro. Mas, a tal “Comissão de Notáveis” montada pelo Senado Federal e encarregada da reforma, produziu um código penal ainda mais brando. Reduziram penas de crimes violentos e do tráfico de drogas, impediram o controle das drogas e dos drogados - legalizando o tráfico ao permitir a posse de drogas para cinco dias de consumo – o que vai legalizar o tráfico formiguinha (a forma mais comum de tráfico). O novo código ao invés de amenizar a impunidade e garantir que os criminosos contumazes sejam banidos da sociedade, torna ainda mais difícil punir e segregar os facínoras e psicopatas que vagam pelas nossas ruas.
.
18
BCZ
ARTHURIUS MAXIMUS Jornalista e bloguero
A fraqueza do Estado, diante da criminalidade galopante, é maquiada por ações tolas e ineficazes, como campanhas de desarmamento, esgotadas pela prova cabal (sonegada pela mídia e pelo governo) de que somos uma nação que impõe um dos mais rígidos controles de armas do mundo e, nem por isso, o número de mortes diminui. A tão falada reforma das leis era esperada como um alento para acabar com as penas brandas demais e com a impunidade atual que protege o criminoso brasileiro.
Minha Casa, minha cara Por Atelier Decor
Carimbo o! personalizad Na coluna “Minha casa, minha cara” deste mês, ensinaremos a fazer um DIY muito criativo para que você possa dar aquele “upgrade” na decoração da sua casa com pouco dinheiro e muita originalidade. Usando borracha, estilete, tinta e uma frase bem legal, fizemos um carimbo
Gostou da matéria? Accesa o blog: www.atelierdecor.blogspot.com
que, seguramente, vai fazer toda a diferença no design do seu espaço. Todos estes materiais podem ser encontrados em lojas especializadas em arte. Peça a maior borracha, estiletes especiais para trabalhos manuais e uma tinta para parede na cor que desejar. Depois é só imprimir uma frase
PASSO A PASSO
ou uma figura de sua escolha. É importante que a cor da impressão seja escura para que o desenho passe com facilidade à borracha. Com as imagens do passo a passo você entenderá direitinho! Esperamos que goste e aproveite!
Vire a folha com a frase impressa sobre à borracha e com um lápis pinte todo o desenho. Você verá que a frase passará à borracha!
Materiais necessários para fazer o carimbo.
Agora, com a ajuda do estilete especial para trabalhos manuais, você deverá contornar a frase tirando todo o excesso de borracha que está ao redor, conseguindo, assim deixar a frase em alto relevo. Igual a um carimbo!
O carimbo está pronto!
20 BCZ
O seguinte passo é passar a tinta sobre as letras com um pincel e mãos a obra!
Já escolheu o lugar onde vai carimbar a sua arte?! Pode ser na porta, na parede, em algum móvel, enfim, você tem total liberdade para usar e abusar dessa ideia!
Usem a imaginação!
Atelier Decor Team: Michelle Vasconcelos - Arquiteta e Urbanista especialista em Instalações efêmeras e Desenho de Interiores Vitória Vaz - Arquiteta e Urbanista especialista em Arquitetura Bioclimática Melissa Dupont - Arquiteta e Urbanista especialista em Desenho de Interiores, Vitrinismo e Interior Styling
Pequenoz ANLENE GOMES DE SOUZA Arquiteta e Urbanista (UFES), Mestre em História Social da Cultura (PUC-Rio). Doutoranda em História Moderna (UAM).
Dicas para as famílias brasileiras sobre bilinguismo, língua portuguesa e cultura brasileira ESPANHOL + PORTUGUÊS = BILINGUISMO Você sabia que o bilinguismo ajuda a criança a se desenvolver melhor? O que fazer para que ela descubra que o português é uma língua especial para sua vida? A aprendizagem de duas línguas na infância traz muitos benefícios, pois a língua transmite não apenas informações, mas sentimentos, valores e cultura. A criança bilíngue tem acesso a dois mundos que oferecem experiências distintas. Ela desenvolve maior tolerância frente às diferenças, pois entende que existem outras maneiras de pensar e agir. Português e espanhol são línguas muito parecidas, mas fazem parte de histórias de povos distintos, com suas tradições e características culturais próprias. A criança bilíngue descobrirá desde cedo como é bom ter raízes internacionais, conhecer dois países, entender suas diferenças e
curtir as coisas boas das duas culturas que fazem parte da sua vida. Dicas para promover o bilinguismo Algumas crianças alfabetizadas em espanhol não gostam de falar português. Não se assuste, isso é normal, mas é importante que elas convivam com o português em casa. Algumas dicas simples facilitam a separação entre os idiomas e criam incentivos para que ela sinta carinho pelo português. • Não force a criança a falar português. É preferível que ela aprenda a amar a nossa língua. Encontre maneiras de despertar seu interesse e criar momentos em que ela seja estimulada a se comunicar em português.
• Evite o “portunhol”. É normal confundir palavras e expressões em línguas tão próximas, mas é bom criar o hábito de separá-las, evitando o “portunhol”. Assim a criança perceberá que existem diferenças nas palavras, pronúncias, grafias e significados. • Crie uma rotina. Escolha um horário do dia para falar apenas em português. Mesmo que a criança responda em espanhol. Aos poucos ela aprenderá novas palavras e expressões. • Participe de atividades em português. Leve-a para fazer coisas divertidas e interessantes com outras crianças e famílias hispano-brasileiras. O Projeto Brincar-es promove encontros infantis com atividades em português em Madri. • Desperte o interesse pelo Brasil. Há vários modos de mostrar a riqueza da nossa cultura e da nossa língua: jogos, músicas, comidas típicas, brincadeiras, desenhos, filmes, etc. • Conte histórias familiares. As histórias mais bonitas para qualquer criança ou adulto estão guardadas em nossos corações: são as histórias de família. Contá-las também é uma maneira de reforçar o vínculo afetivo entre a criança e a língua. • A curiosidade e o amor pelo português começam em casa. Se manifestarmos carinho e orgulho por nossa língua e por nossa cultura, a criança perceberá que isso é importante para sua família e para sua vida. • Três artigos sobre bilinguismo: “23 dicas sobre bilinguismo”, de Regina Camargo e Eliana Elias. “A experiência de voltar a morar no Brasil”, de Andreia Moroni. “Crianças bilíngues e o valor das línguas”, de Cláudia Storvik (blog “Filhos bilíngues”, de Cláudia Storvik, www.filhos-bilingues.blogspot.com).
22
BCZ
Preserve o português na educação dos seus filhos! Não se trata de desvalorizar o espanhol, mas sim de incentivar o contato com outra língua que faz parte da sua história. É importante que as crianças aprendam que o português não é uma língua distante da sua vida, mas aquela que fala ao seu coração.
.
Próximas atividades do Projeto Brincar-es:
CIÊNCIA E TECNOLOGIA
PRÓXIMO KINDLE FIRE CHEIO DE NOVIDADES Na batalha dos tablets, a Kindle não quer ficar para trás. Por isso a Amazon tratou de anunciar o Kindle Fire 2, cheio de melhorias e promessas. As mudanças vão desde seu design até uma tela de melhor qualidade, com resolução de 1280 x 800 pixels, superior à de 1024 x 600 da versão anterior e a mesma utilizada pelo seu principal rival, o Google Nexus 7. O Fire 2 está mais leve e mais fino, o que torna suas linhas mais modernas. Outro ponto é que o novo tablet terá uma câmera e botões de volume físico, algo que muitos usuários afirmam sentir falta no produto. E parece que as novidades da Kindle não param por ai. A empresa teria comprado a Startup UpNext, para poder investir nas aplicações de geolocalização. Ou seja, o próximo Fire já estaria pronto para receber o serviço de localização. Depois da iAple e a Nokia quebrarem com a hegemonia da Google Maps no setor, a Amazon resolveu não ficar para trás. O objetivo principal é o desenvolvimento de um sistema de mapas em 3D, bem parecido com o que deve estar presente no iOS 6. A empresa deseja retomar um antigo posto que já foi seu, por isso esperem boas novidades.
CAMISA QUE PODERIA RECARREGAR CELULAR Quantas vezes o seu celular já lhe deixou na mão? Quando você mais precisava dele, a bateria “disse adeus”, sem ao menos você dizer “oi”, literalmente. Isso é uma questão tão recorrente que nós da BrazilcomZ já havíamos analisado o tema na matéria “Smartphone: Tecnologia x Autonomia” da edição de Junho. Porém, dessa vez a notícia parece ter um ar de solução, ao menos isso é o que promete dois cientistas da Universidade da Carolina do Sul. Eles afirmam que simples camisas de algodão podem se tornar supercapacitadores de energia a ponto de recarregar um celular. O projeto realizado por Xiaodong Li e Lihong Bao consistiu em pegar uma camisa de algodão básica, afundá-la em um fluórido, secá-la e depois colocá-la em um forno sem oxigênio para que ela não queimasse. Após análise descobriram que as fibras da camisa haviam se transformado em fibras de carbono ativo, que é capaz de armazenar cargas elétricas. A descoberta foi considerada importante no meio científico, pois é um projeto barato e que não usa química nociva ao meio ambiente. Resta-nos esperar para ver se as grifes e os famosos estilistas irão aderir à moda.
24
BCZ
www.revistabcz.com
FACEBOOK PARA “DESENCALHAR” Todo mundo sabe que o Facebook é ótimo para paquerar. Sendo assim, e atento às mudanças do dia-dia, o site de relacionamento mais famoso do mundo criou mais um serviço para dar uma forcinha para aquele amigo “encalhado”. Chama-se TheDatable (que significa algo como disponível em português). O funcionamento é muito simples, com apenas um clique em seus amigos solteiros, eles ficariam com o perfil disponível para todos os seus amigos e amigos de seus amigos solteiros. O perfil de seu amigo unir-se-ia a outros em um site, onde podem ser vistos. Claro que para evitar confusão o amigo encalhado tem que aceitar o “convite”. O serviço é gratuito e cria uma rede de relacionamento entre
.
os solteiros. Estaria o Facebook mais romântico depois do casamento do chefe?
25 BCZ
Beleza e Moda
LOOK DO DIA
PRISCYLLA CAVALCANTI Estudante de Design de Moda no IED-SP
O Poder das Tendências
C
Como todos nós sabemos, o mundo da moda tem um ponto inicial único, onde todas as perguntas e respostas se encontram. Chamado de “Tendências”, podemos considerála como novas propostas e novidades que vão reger o mercado por um determinado período de tempo. É o consciente coletivo, a manifestação, o ato e principalmente o interesse exagerado. Tendo como base todo este processo, é interessante a busca pelo que está acontecendo no mundo, mais precisamente no mundo da moda. É tudo muito rápido e as constantes mudanças geram uma necessidade de observação muito grande. Com isso, conseguimos perceber que uma hora
nos dias de hoje podemos encontrálo para todos os estilos. A estampa maior acrescenta volume ao corpo e realça qualquer look mais básico. Já a assimetria vem com tudo junto com os recortes; principalmente nas saias lápis. É hora de ousar e mesclar os tamanhos em uma só peça, como é o caso da saia mais longa atrás. Como esta tendência é considerada um clássico, é uma excelente escolha para não errar no quesito elegância. O colete de pele voltou com tudo e acrescenta um charme a mais às composições. Para os dias de frio, vale à pena investir. E por fim, o mix de estampas. A monotonia em um look já foi deixada para trás, mas para os que gostam não há nenhum inconveniente. Para os que ainda têm medo de arriscar, segue uma dica:
ou outra estamos usando alguma peça ou desejando-a para usar. Como sou apaixonada por este ramo, elaborei um look com quatro possíveis tendências atuais: estampas florais, cortes assimétricos, casaco de pele (fake) e mix de estampas.
para fazer o mix, as duas estampas têm que ter pelo menos uma cor em comum para ficar em sintonia.
O floral é o queridinho das mulheres e, apesar de ser considerado romântico,
Agora só nos resta ficar de olho nas próximas tendências e observar sempre o comportamento como algo essencial. É importante que cada um faça do seu jeito, ressaltando o próprio estilo. Até mais!
.
26 BCZ
Escritório Madri. C/ Zurbano, 73. Metro Gregorio Marañón. (Estamos na mesma rua do Consulado do Brasil). Tel.: 91 451 5021. Escritório Barcelona. Av. Diagonal, 468 – 6º planta.
VANDERLEI OLIVEIRA Espanha Fácil Madri
Metro Diagonal. (Mesmo edifício do Consulado do Brasil) Tel.: 93 292 0319.
ESPANHA FÁCIL REZPONDE Tenho uma dúvida e creio que vocês poderão me ajudar. Há duas semanas dei entrada no trâmite de minha nacionalidade. No desenrolar do processo posso voltar ao Brasil? Joel - Murcia A primeira coisa que você deve saber é que, quando se solicita o pedido para a nacionalidade, os órgãos responsáveis por essa tramitação
emitirão um número de expediente, por meio do qual é possível saber o andamento do processo. O segundo detalhe é que no decorrer do trâmite, você receberá cartas que podem ser orientativas ou que trazem notificações, pedindo o seu comparecimento a algum departamento, para fins de entrevista ou algo semelhante. O maior problema incide em que muitos, ao voltar ao Brasil, são notificados e, sem saber, não
Olá! Preciso de esclarecimento. Quais são as vias legais pelas quais posso me regularizar na Espanha? Uns dizem uma coisa outras dizem outra! O que pode e não pode, na verdade? Clóvis – Vigo
respondem às orientações contidas na carta, motivando o arquivamento da proceso. O tempo de expedição dessas cartas pode variar, e é justamente por isso que nós, da Espanha Fácil, aconselhamos a todos os futuros espanhóis a não se ausentarem do país enquanto tiverem seu proceso em andamento. Esperamos ter ajudado, um abraço!
Por favor preciso de ajuda!! Tenho um filho que está no Brasil. Hoje estou no meu segundo casamento que aconteceu aqui na Espanha, com um espanhol. Sou cidadã residente comunitária e quero regularizar a situação de meu filho menor. O detalhe é que ele está no Brasil. Qual seria o procedimento? Rose – Pamplona
Tudo bem Clóvis? Na verdade existem várias formas, mas vamos a três delas. A primeira se dá por meio do chamado Arraigo Social. Processo que, por enquanto, exige estar em território espanhol por no mínimo três anos, devidamente empadronado, com uma oferta de trabalho. A segunda acontece por meio do casamento entre brasileiros e espanhóis, que dá ao brasileiro o direito de adquirir a "tarjeta comunitária". E o terceiro caso seria mais ou menos parecido com o anterior, ao que damos o nome de “Pareja de Hecho”, que aporta benfícios iguais aos do matrimônio. Todos esses trâmites podem
Rose este processo é bem simples e podemos tramitá-lo para você. O primeiro passo seria solicitar a certidão de nascimento do seu filho para comprovar o vínculo. Se nessa certidão sair o nome do pai você precisa pedir ao mesmo uma autorização que permita a criança residir na Espanha. O próximo passo seria agendar uma "cita" para a apresentação de toda a documentação. Teremos o maior prazer em ajudá-la no que for necessário.
ser realizados por meio de nossa assessoria. Em qualquer desses casos, teremos o prazer em ajudá-lo. Consulte-nos
Até a próxima!!
Estou na Espanha há 6 anos, e tenho residência legal. Minha dúvida é se ja posso dar entrada no processo de minha nacionalidade? Felipe – Torre Vieja Prezado Felipe, nós da Espanha Fácil temos uma boa notícia para lhe dar. Se você tem "tarjeta" de residência e trabalho, no final do primeiro ano de sua primeira renovação, (dois anos) o pedido de nacionalidade pode ser acionado. Além do mais, no caso de brasileiro casado com uma espanhola, o tempo é reduzido para 1 ano de residência legal na Espanha. Em qualquer dos casos teremos prazer em ajudá-lo. Um abraço e até a mais!
.
Envie a sua pergunta: Diretamente a empresa Espanha Fácil: info@espanhafacil.com ou para para a redação da Revista Brazil Com Z: editor@revistabrazilcomz.com.
28
BCZ
www.revistabcz.com
NOZZA CAPA
Bianca Alencar
Mistura de raças, disparatados níveis social e financeiro. Talentos para todas as profissões, facilidade de adaptação às mais diversas situações. As cores do Brasil são bastante distintas, ainda que muitas vezes se combinem na hora de pintar o contraditório panorama deste país.
30 BCZ
www.revistabcz.com
a Espanha, uma comunidade atual de aproximadamente 111 mil brasileiros repete este padrão, evidenciando que trouxe sua prolixa desigualdade social ao país europeu, que se confirmou nas últimas décadas como principal destino dos imigrantes brasileiros. “Constatar como a diversidade e desigualdades presentes na sociedade brasileira em termos de classe social, lugar de origem, etnia, raça, entre outros aspectos, se reproduzem na Espanha”, foi o que mais chamou a atenção do recifense Leonardo Cavalcanti, um dos realizadores do trabalho pioneiro: "A imigração brasileira na estrutura socioeconômica da Espanha", também de autoria das catalãs Carlota Sole e Sònia Parella. Os três são professores do Departamento de Sociologia da UAB - Universidade Autônoma de Barcelona. O estudo, precedido por outros menos abrangentes, foi realizado com o objetivo de explicar as principais características que definem a imigração brasileira na Espanha. “Apesar de que há muitas investigações e publicações dedicadas ao estudo da comunidade brasileira no nosso país, poucas indagaram sobre as características e particularidades dos brasileiros que vivem na Espanha. Este estudo pretende cobrir parte desta lacuna”, comenta em sua apresentação do livro Anna Terrón i Cusí, presidente do Observatório Permanente de Imigração, órgão que financiou o projeto, através do Ministério de Trabalho e Imigração espanhol. A Espanha passou a ser um dos destinos preferidos dos brasileiros na Europa na primeira década de 2000. “Entre os anos 2001 e 2008 multiplicou-se por seis a cifra de imigrantes do Brasil no território espanhol". Tínhamos interesse em saber as causas deste crescimento e todas suas variantes”, justifica o professor Leonardo. Nesta ampla análise, evidenciou-se, sobretudo, a diversidade. “Ao longo do trabalho observamos que o coletivo brasileiro é marcado pela pluralidade em
Professor Leonardo Cavalcanti a empregadas domésticas, de padres a travestis, de informáticos a professores de capoeira, entre outros”, revela o estudo publicado no final do ano passado. Além de profissões e níveis sociais variados, a procedência dos brasileiros na Espanha também é diversa. No entanto, não existem dados oficiais sobre os estados territoriais de maior destaque, de acordo com o professor. “Até o momento, não existe nenhuma fonte oficial, nem do governo brasileiro, nem do espanhol que tenha este dado”, comenta Leonardo. Ainda que sem o apoio das estatísticas, é possível visualizar a variedade regional do Brasil presente na Espanha a partir de alguns exemplos. “Recentemente estivemos em Formentera e percebemos que os brasileiros daquela ilha procedem, na maioria, do estado de Rondônia. Em Palma de Mallorca, notamos uma grande quantidade de goianos e paranaenses”, comenta Sandra de Melo Franco, fundadora e idealizadora da Associação Amigos do Brasil de Baleares. De acordo com o sociólogo brasileiro Flávio Carvalho, 10 estados se destacam com maior presença no território espanhol: São Paulo, Minas Gerais, Goiás, Rio de Janeiro, Bahia, Rondônia, Rio Grande do Sul, Santa Catarina,
termos de qualificação e experiência profissional, entre outros aspectos, de forma mais acentuada que outras comunidades. Há desde arquitetos a operários, profissionais liberais a ajudantes de cozinha, de trabalhadoras sexuais
Pernambuco e Ceará. Para o cônsul-adjunto do Consulado Brasileiro em Barcelona, Marcílio Falcão Cavalcanti Filho, a comunidade brasileira na capital da Catalunha é bastante heterogênea e chega
31
BCZ
NOZZA CAPA
de várias partes do Brasil. Entretanto, ele nota uma maior procedência de imigrantes vindos do Paraná, Goiás e Minas Gerais. “Mas também têm muitos baianos e alagoanos”, completa o cônsul-adjunto. Ele reconhece que também há bastantes cariocas e paulistas em Barcelona.
em infra-estrutura, habitação, educação e proteção social. No entanto, muitos brasileiros que se estabeleceram na Espanha há algum tempo não demonstram interesse em voltar ao seu país. “Mesmo com a crise, não temos percebido um retorno significativo. A maioria dos registrados são mulheres (65%) que já tem raízes aqui, com filhos e famílias. Essas pessoas já possuem uma estrutura aqui e não demonstram querer voltar e enfrentar as dificuldades para recomeçar ”, comenta o cônsul-adjunto do Consulado Brasileiro em Barcelona, Marcílio Falcão Cavalcanti Filho. Ele diz que a procura pelos serviços no Consulado se mantém estável há dois anos. Será então que o Brasil ainda não é o país do futuro capaz de suprir as necessidades de seus cidadãos que vão embora? “Ainda existem desigualdades sociais e financeiras, e de oportunidades de acesso a educação, serviços sanitário e de habitação no Brasil. Persistem, a exclusão, a injustiça social e o racismo em uma economia situada entre as dez mais potentes do mundo”, relataram os professores da UAB.
Crise: qual a novidade? Observar o brasileiro que vive na Espanha hoje é vê-lo em um cenário marcado pela inversão de papéis entre os dois países em questão. Entre a crise europeia e a ascensão do Brasil, parece natural que muitos voltem ao seu país e curioso notar que outros preferem continuar na Espanha. A palavra crise parece que sempre fez parte do vocabulário do brasileiro e agora que ela é muito mais usada na Europa, tampouco demonstra assustar todos os que aqui se encontram. Em 2010, o nível de desemprego no país já era considerado um dos piores entre os países ricos europeus. “A Espanha ocupa a segunda posição europeia (mais de 40%), perdendo apenas para a Letônia. A taxa global de desemprego na Espanha é de 20,05% e é o segundo país da União Europeia em contratos temporários. Além disso, o pagamento de seguro-desemprego espanhol já alcança cerca de 3,2% do seu PIB, com 4,6 milhões de desempregados”, destacou Flávio Carvalho em um de seus estudos mais recentes sobre o tema. E as previsões para o futuro não são mais otimistas: “A Espanha será o último país a sair da crise: em 2017”, de acordo com Robert Tornabell, o catedrático emérito da Universidade Ramon Llull, em trecho citado por Flávio. De acordo com notícia publicada recentemente na imprensa brasileira sobre o relatório anual da Organização para Cooperação e Desenvolvimento Econômico (OCDE), em 2011, 50 mil pessoas deixaram a Espanha, entre imigrantes e espanhóis. Segundo dados do Instituto Nacional de Estatísticas, o número de brasileiros na Espanha também decresceu nos últimos anos. Em 2010, havia 121.287 nacionais do Brasil em território espanhol. Em 2011, este número caiu para 111.535. Em 2009, 9.634 brasileiros voltaram para casa. Por outro lado, o Banco Mundial prevê que o Brasil será a quinta potencia mundial em 2016, quando sediará os Jogos Olímpicos. Além disso, o país será anfitrião da Copa do Mundo em 2014 e são inegáveis seus grandes investimentos
Turismo + crise= Já no que diz respeito ao turismo, a crise na Europa e a actual boa fama do Brasil se notam negativa e positivamente. Hoje existe maior demanda de passaportes por turistas que são roubados em Barcelona. “Quanto mais crise, mais roubos”, diz Marcílio. Segundo ele, nos últimos dois anos, dobrou o número de pedidos para emissão de passaportes. “Atualmente emitimos 40 documentos por dia. Mas a demanda diária é de 70”, conta. Aumenta a marginalidade na Espanha e, no Brasil, cresce o número de cidadãos que podem viajar à Europa a turismo. “Os brasileiros são o segundo grupo de turistas procedentes do continente americano na Espanha. Só fica atrás das pessoas vindas dos Estados Unidos. Este fato já ocorria antes da crise. Acredito que este movimente continuará de forma incrementada”, comenta Leonardo Cavalcanti.
32 BCZ
33 BCZ
NOZZA CAPA
Brasil só por um tempo
cultural”, conta a também paulista Valéria de Araújo, há cinco anos na Espanha. Atualmente ela vive em Palamós, com seu marido espanhol. O cearense Valmildo Saldanha de Medeiros também desfruta do êxito profissional e pessoal na Espanha. Ele passou de garçom a gerente da famosa rede de churrascarias Rubayat, que tem uma filial em Madri. A ideia era ficar dois anos e já está há seis. “Eu não escolhi esta cidade, mas foi onde surgiu a oportunidade. Com esta empresa aprendi muito e pretendo continuar crescendo com ela”, comenta. Deixar de ter chefe é outro sonho que muitos brasileiros conseguiram realizar na Espanha. É o caso do baiano Alex Pereira Braga, que está há seis anos em Barcelona, onde tem uma oficina de venda e concertos de bicicletas. “Eu vim com o objetivo de ter uma qualidade de vida melhor e de montar meu próprio negócio. Aqui sou autônomo e no Brasil eu era técnico em eletrônica”, conta.
Diante das cada vez mais difíceis possibilidades para se encaixar no mercado de trabalho na Espanha e a sedutora situação do Brasil vista desde fora, muitos brasileiros regressam ao seu país, mas nem todos ficam por muito tempo. De acordo com o sociólogo Flavio Carvalho, ainda que a Espanha enfrente um de seus piores momentos, existem muitos brasileiros que retornaram ao país europeu após uma volta a sua terra no início da crise. O sociólogo observou casos de brasileiros que retornaram temporariamente ao Brasil entre 2007 e 2008, mas que voltaram em um curto prazo a viver na Espanha. “Experiências tão diversamente pessoais (profissionais, culturais, emocionais, etc.) quanto impossíveis de serem quantificadas”, comentou, em um de seus trabalhos sobre o tema. Um desses casos é do marinheiro paulista Adilson Martins, de 43 anos, que depois de ter uma volta forçada ao Brasil, retornou à Europa, escolhendo Palma de Mallorca como destino. Após viver três anos em Londres com a mulher e o filho, ele foi deportado por falta de documentação, em outubro de 2007. “Seria muito difícil trazer minha família de volta e recomeçar no Brasil. Então contatei com uma amiga que conheci em Londres e que vivia em Mallorca, ela me incentivou e aqui recomecei minha vida. Depois de um ano e um mês da deportação, pude reencontrar minha família em Palma onde este ano adquirimos residência”, conta. Após tentar a sorte de diversas maneiras na sua terra, ele acredita que conquistou seu espaço na Espanha. “Pretendia estabelecer residência e aqui estamos tendo sucesso. No Brasil trabalhei desde os oito anos de idade. Fui caminhoneiro, segurança, moto-boy e tentei duas vezes abrir uma micro-empresa, uma de construção civil e outra com confecção”, conta.
Por que Espanha São muitos os que vêm à Espanha com o objetivo de uma melhor situação econômica, mas esta não é uma característica geral. A heterogeneidade da comunidade brasileira também se reflete em seus inúmeros objetivos para chegar e ficar. “Vim para cá porque me bateu um sininho que precisava de uma mudança”, conta a paulista Andrea Silva Pinto, que há cinco anos vive em Barcelona. Ela era estilista no Brasil e atualmente está recebendo seguro-desemprego. Trabalhou na Espanha como gerente de loja e garçonete. “Sinceramente, poderia viver toda a minha vida aqui, ou em outro país europeu. Hoje, aqui em Barcelona, encontro-me numa situação delicada, que é buscar trabalho na minha área. Infelizmente, é o único motivo que me faz pensar em voltar ao meu país, mesmo que com muita resistência”, comenta. Ela conta que o custo de vida é um dos motivos para não querer regressar. “Independente de
Sucesso fora de casa Assim como Adilson, muitos brasileiros conseguiram estabelecer residência na Espanha e exercer uma profissão desejada. “Tenho formação em Biblioteconomia, mas no Brasil sempre trabalhei em Comércio Exterior e Aduana. Aqui, com muito esforço pude finalmente fazer o que gosto, trabalho como tradutora de literatura, promotora e gestora
crise, hoje em dia, a Espanha tem uma qualidade de vida invejável. Comparando-se com minhas
34 BCZ
www.revistabcz.com
últimas férias em São Paulo, aqui há os melhores preços do mundo, em qualquer tipo de artigo”, comenta. A brasiliense Taysa Renatte Iturra Wolff também considera a falta de perspectiva profissional uma das principais dificuldades na Espanha em comparação ao Brasil. Há quase seis anos no país, ela já morou em Múrcia e atualmente vive em Barcelona. Além de defender uma tese pela UAB, trabalha atualmente em uma loja que vende leques. “Só nos resta o subemprego e está cada vez mais difícil. Aqui sou vendedora. No Brasil trabalhei no Senado, Embrapa e ONGs”, conta. Para ela, a qualidade de vida que se verifica em temas como o transporte público, sistema de limpeza, liberdade de expressão e variedade cultural são alguns dos pontos positivos da Espanha.
Taysa Renatte
Aonde leva o coração e a razão Os motivos gerais que trazem os brasileiros para a Europa, como a qualidade de vida e oportunidades de emprego também são considerados na hora de escolher a cidade para viver. A Associação Amigos do Brasil de Baleares informa que a maioria naquela região chegou antes a cidades como Madri e Barcelona e foi depois para as ilhas em busca de trabalho, graças às muitas oportunidades nas áreas de construção civil e hotelaria, por exemplo. O trabalho costuma ser um fator importante na hora de escolher o lugar para viver na Espanha, mas alguns se deixam levar pelo coração. “Sempre vivi em Palamós (Girona). Escolhi esta cidade porque é onde meu marido vive e gosto muito daqui por ser um município pequeno, com paz e tranquilidade. Também gosto muito de Barcelona, porque me parece um pouco com São Paulo”, comenta Valéria de Araújo. O mineiro de Uberlândia Glauber Cyriaco também veio por amor. “Estou aqui há seis anos. Vim de férias e acabei me apaixonando por uma menina de Barcelona”, conta. Ele é chefe de cozinha, profissão que também exercia no Brasil. Grande parte dos brasileiros na Espanha se concentra em
Glauber Cyriaco
35 BCZ
NOZZA CAPA
metrópoles como Madri e Barcelona, mas também estão em outras partes do país europeu. De acordo com o estudo dos professores da UAB, do total do número de empadronados em 2008 (116.548), 20,1% concentravam-se nas cidades de Madri e 22,1% em Catalunha, seguidos por Andaluzia, Comunidade Valenciana e Galícia, com 9,7%, 9,6% e 9,1%, respectivamente. Outro destino que seduz os brasileiros são as Ilhas Baleares, preferencialmente Ibiza e Palma de Mallorca. Em 2009, 3.657 brasileiros viviam em Mallorca e 1.175 em Ibiza. Estes números mudaram muito pouco nos últimos três anos. No ano passado, 1.137 viviam em Ibiza, pouca diferença comparando-se com 2009. Em Mallorca também se verifica uma comunidade brasileira estatisticamente estável. De acordo com o Instituto de Estatísticas das Ilhas Baleares, eram 3.491 em 2010 e 3.413 no ano passado vivendo nesta ilha.
louco por estar aqui e não lá. Mas há alguns anos, acredito que o brasileiro não passava de um intruso para eles, não era tão estimado assim”, comenta. O Brasil começou a aparecer mais na televisão espanhola naquele ano, quando vieram à tona os casos de deportação nos aeroportos de Madri e Barcelona. Nota-se um caráter depreciativo nas notícias daquela época, de acordo com os professores. “O que chama a atenção é o fato de que todas as informações associadas à imigração brasileira eram negativas, referindo-se, fundamentalmente, a violência de gênero, prostituição e tráfico de drogas, por exemplo”, escreveram os autores do livro do Observatório de Imigração. Ainda que no estudo comentem-se algumas notas positivas sobre imigrantes empreendedores, observaram que prevalecia o contrário. Por outro lado, o papel da mídia brasileira no conflito diplomático denominado “caso Barajas” foi incisivo na tomada de decisões para minimizar as barreiras em ambos os países. Desde que o Brasil começou a usar regras de reciprocidade em seus aeroportos, após inúmeras reclamações de brasileiros deportados, os espanhóis decidiram ser mais flexíveis. Diplomatas dos dois países se reuniram em junho deste ano para um acordo de paz sobre este assunto. A partir do diálogo, chegaram à conclusão de que é preciso cooperar. “Minha opinião, não falo em nome do Consulado, é que a situação tem melhorado bastante e não há mais queixas em relação a este tema”, comenta o Cônsul-adjunto Marcílio. Ele diz que as regras de reciprocidade serão mantidas.
Bem-vindos Seja onde for que escolham morar, os brasileiros geralmente se sentem bem recebidos pelos espanhóis. “Sou muito grato à comunidade espanhola. Existe alguma discriminação com relação a trabalho, principalmente com a crise que afeta toda a Europa. Mas aqui pude obter residência para mim e minha família”, conta o marinheiro Adilson, que vive em Mallorca. A esteticista Cleide de Araujo Silva, do Cuiabá, que mora em Barcelona desde 2006, também realiza a mesma profissão que exercia no Brasil e diz não ter do que reclamar. “Sempre me tratam bem e tenho muito carinho por parte dos espanhóis que conheço, com relação a isto não me queixo”, comenta.
Prostituição: uma fama inevitável? Além do índice de minutos dedicados ao “caso Barajas”, a mulher brasileira também é notícia nos informativos espanhóis de acordo com as análises feitas pelos pesquisadores da UAB. Prostituição e violência de gênero eram os assuntos mais recorrentes associados a elas nestas notícias. “Em termos gerais, fala-se da brasileira de maneira visual, coisa que se dá em menor grau com outra população imigrante”, mencionam no livro. Entre os diversos exemplos que citam na pesquisa, vale destacar uma notícia do dia 28 de março de 2008, dos informativos de Tele 5, sobre um clube em Villanueva Del Fresno. Referiam-se ao “encanto das garotas brasileiras que estavam levando os homens da cidade ao bordel e por tanto eram consideradas destruidoras de famílias”.
No foco da mídia O imigrante brasileiro se sente bem acolhido pelo espanhol, mas como o cidadão deste país os vê? Ultimamente, de forma mais positiva, segundo alguns. “Essa fama de carnaval, samba e sexo ainda é forte aqui, mas está mudando aos poucos com o crescimento do Brasil”, comenta Taysa Renatte. Para Andréa Pinto, “hoje em dia brasileiro está com tudo e não dá prosa. Pelo fato da inversão de papéis, com a Espanha em crise e o Brasil na crista da onda, todo mundo quer saber mais de você, do seu país e consideram-te um
36 BCZ
www.revistabcz.com
37 BCZ
NOZZA CAPA
O estigma erótico está presente de forma insistente também no cotidiano das imigrantes que não fazem parte dos noticiários. “Antigamente, brasileira vinha para Europa para ser puta. Sou de uma família super tradicional, portuguesa e mega careta. Quando disse que iria viver na Espanha, este tipo de preconceito passou pela cabeça da minha família, o medo do rótulo. Por outro lado, acredito que a mulher do meu país consegue despertar curiosidades e demonstrar que não somos somente fruto de um país de carnaval, samba e futebol”, comenta Andréia. Algumas até omitem a nacionalidade para evitar constrangimentos. “Quando vim para cá me diziam que havia muitas prostitutas brasileiras, mas nunca conheci nenhuma. Acho que a fama existe pela sensualidade e fantasia deles sobre brasileiros. Acham que vivemos sempre em Carnaval. No trabalho muitas vezes prefiro dizer que sou alemã, já que minha família tem essa nacionalidade também”, comenta Taysa.
maior medida se casa com homens espanhóis”, constataram os professores da UAB. A ba i a n a Su ma i a B a ti sta , qu e mo ra e m M a d r i h á tr ês a n o s, co n tr i bu i pa ra a e xi stê n c i a d e ste s d a d o s. “O qu e me tro u xe a qu i fo i u ma g ra n d e pa i xã o. Vi m por a mo r ”, co n ta . Ela veio de férias, em 2008, quando conheceu quem hoje é o seu marido, o empresário Oscar Aparicio. Sumaia reconhece que existem diferenças culturais visíveis nesta convivência, mas que são positivas e complementárias. “O intercâmbio favorece a nossa relação”, diz. Segundo ela, ser brasileira não é um fator que influencie sua vida na Europa nem positiva, nem negativamente. “Quando caminho pela vida, aqui neste país, não me sinto diferente por ser brasileira, nem recebo um tratamento diferenciado. Apenas sou mulher ”, explica.
"Te quiero" Brasil Ainda que o sotaque regional já tenha se perdido no portunhol, depois de tantos anos na Espanha, os brasileiros não negam o amor por sua terra natal. Sentimento que deixa o coração dividido para sempre naqueles que decidiram fincar raízes em território espanhol. “Se volto? Esta é a pergunta mais difícil de responder. Creio que, quase todos, saímos do Brasil com o sonho de ganhar dinheiro e um dia voltar para viver melhor em nossa terra e na verdade não ganhamos o suficiente para isso. Mas sim vivemos melhor aqui e aí o tempo passa, fazemos amizades, socializamo-nos e acabamos divididos como uma laranja ao meio. Enfim, o coração pede para voltar e a razão nos impele a ficar ”, comenta o marinheiro Adilson Martins. Mas para outros, o amor pelo Brasil é maior que o desejo de ficar, sem lugar a dúvidas. “Pretendo voltar porque eu amo a terra onde nasci, e por mais bem recebido que alguém possa ser em outro país, sempre será um estrangeiro. Em minha opinião ninguém pode ser totalmente feliz longe de sua terra. Sinto falta do cheiro da chuva de lá, do som das palavras em português, do burburinho das tardes de verão, da família reunida, do pastel de feira, do chuchu, do São João... É bom sair de casa, mas é melhor ainda poder voltar ”, comenta Valéria de Araújo.
“Agora chegou a vez, vou cantar, Mulher brasileira em primeiro lugar” A mulher brasileira é a protagonista não só na mídia espanhola, como também representa a maioria na comunidade de brasileiros. “Embora a imigração brasileira na Espanha demonstre uma progressiva tendência à semelhança no número de homens e mulheres, trata-se de um coletivo feminizado”, divulga o estudo do Observatório. De acordo com os dados do Instituto Nacional de Estatísticas, o número de brasileiras vivendo na Espanha no ano passado era de 75.011 mulheres frente a 46.276 homens. Consequentemente, ocupam mais postos de trabalho e entre os estudantes brasileiros aqui. Elas vêm à Espanha com projetos variados, embasados tanto em necessidades econômicas e familiares, como em desejos de progresso pessoal, como revela a pesquisa do Observatório de Imigração. Entre os dados curiosos, constata-se que elas ocupam mais postos que exigem qualificação que serviços domésticos. Outro aspecto em que a brasileira se destaca e se diferencia de outras imigrantes é em relação ao tema matrimônio. “As mulheres brasileiras são o coletivo de estrangeiras que em
.
38 BCZ
www.revistabcz.com
www.diadebrasil.es
39 BCZ
www.revistabcz.com
ACONTECEU COMIGO
Tudo começou no mês de outubro do ano de 2003, quando eu cheguei à Espanha. Como quase todo mundo, eu fui buscar trabalho e encontrei na mesma semana que cheguei. Eu sempre conto a minha experiência às pessoas que chegam aqui e que não conseguem trabalho. Eu não tive opção, tive que sobreviver, cuidar da minha própria vida. Sofri de maus tratos psicológicos e físicos. A pessoa que me trouxe do Brasil, por pouco não me matou. Se não fosse a polícia deste país, eu estaria morta neste momento. Mas Deus me deu tanta força para viver que isto foi como uma tormenta, que me transformou em uma pessoa mais forte do que eu já era. Sobrevivi, trabalhei de empregada doméstica interna, de garçonete e com limpeza. Depois de dois anos na Espanha, consegui trazer os meus dois filhos para estudar, e hoje estão comigo. Depois de tantos anos trabalhando como garçonete e com limpeza, consegui abrir meu próprio negócio. A princípio comecei minha pequena empresa com o fim de obter uma renda extra; hoje em dia, é o meu ganha-pão de todos os dias. O começo foi muito difícil porque não tive apoio da minha família para montar o meu negócio. Trabalhava durante a semana em uma casa, limpando, e nos fins de semana fazendo decoração de festas para crianças. Este era meu trabalho no Brasil, por isso comecei a fazê-lo aqui. Coloquei-me firme e fui adiante com meu empreendimento, e a verdade é que não foi fácil, lutei muito para chegar onde estou. Hoje, depois de tanto tempo, posso dizer que consegui grande parte do que desejava. Enfim, acho que as pessoas que têm o desejo de abrir seu próprio negócio não podem desistir nunca. É preciso ir adiante e nunca deixar os seus sonhos morrerem. Todos os que lutam conseguem. Meu nome é Rebeca dos Santos, nasci em Loanda-PR, mas meus pais me levaram – quando eu ainda era uma criança – para Cuiabá-MT, onde cresci, casei-me e tive meus filhos. Atualmente estou estudando. Já terminei o bachirellato e em setembro começo o cursinho preparatório para a faculdade que, por sua vez, começa em fevereiro.
.
Envie-nos seus relatos com foto a: editor@revistabrazilcomz.com
40 BCZ
www.revistabcz.com
41
BCZ
Como Encontrar um NOVO EU
DR. SAMUEL COUTO CABRAL Dr. de Psicologia pela Universidade Complutende de Madrid
Você não é um equívoco, você nasceu para ser e construir uma história cheia de sucessos.
A
ssim como o ser humano transtornado é capaz de fazer “tempestade em copo d’água”, “rodar a baiana”, “chutar o pau da barraca” e “virar a mesa”. O ser humano também pode ser capaz de construir uma grande e bonita história. Que tal passar de um extremo a outro, “virar a cara da moeda” e parar de “virar a mesa”? Vivemos um momento muito oportuno para o autodescobrimento, para o autoconhecimento e assimilarmos “quem sou eu”. Uma vida velada pelo medo, pela autoignorância e pelas falsas opiniões sobre si mesmo bloqueia, desvirtua e distorce a autêntica identidade, e deforma a imagem original de uma pessoa. Comece a encher sua mente de luz, o coração de amor e as suas mãos de sabedoria e, conseguintemente, redescubra, resgate e recupere o tesouro que está dentro de você e para você. Não podemos inverter valores e por isso é fundamental assimilar que antes de pensar em direitos humanos e em interesses pessoais, há que pensar na dignidade humana. Muitas vezes invertemos valores pensando que buscar informações é a mesma coisa que adquirir conhecimentos. Nos tempos antigos a maioria das pessoas eram muito pouco informadas, porém razoavelmente educadas. No mundo em que vivemos hoje a maioria das pessoas são ou estão muito informadas, porém quase nada educadas. Temos que parar com a procura de tantas indagações e buscar muito mais conhecimentos, principalmente procurar se autoconhecer e tomar consciência dos seus próprios valores e saber quem é você. Não são poucas as pessoas que estão curiosas
se a si mesmo. A falta de conhecimento próprio nos faz produzir menos e nos impede de realizar sonhos. Somos quase inúteis e quando conseguimos algo que muito desejávamos já o consideramos quase caducado. É fundamental que atualizemos a nossa vida pessoal deixando para trás os resíduos e resquícios do passado, libertar-nos das mágoas, dos ressentimentos, do rancor e das chateações antigas e renovar todo o nosso ser. Fomos criados para usufruir do amor e praticálo, estamos preparados para fluir bondade, sentir-se sereno e conviver em harmonia. Os verdadeiros valores pessoais, a dignidade humana e a credibilidade não dependem, e nem consiste, em passar anos e anos enterrados numa escola e acumular diplomas na sua casa. Consiste, na realidade, em reconhecer, aceitar, apropriar, procurar e assumir valores inatos; valores que são seus. Descobrir talentos próprios, autoconhecerse e desenvolver potenciais e habilidades inatas é a melhor opção para ser feliz, sentir-se realizado e usufruir da vida sem correr o risco de ser famoso e ter muitas dores de cabeça. A cada dia, cada experiência e momento que se vive significam preciosas oportunidades que surgem para restaurar, reativar, resgatar e liberar valores pessoais que ainda são desconhecidos para si mesmo. O próprio curso da vida é um processo que forma oportunidades para continuar aprendendo consigo mesmo e conhecer profundamente a si próprio e ser próspero. Acabamos de lançar o 3º livro, intitulado: “Como Encontrar Um Novo EU”. Saiba e aprenda muito mais. Descubra quem você é adquirindo o seu exemplar com o próprio autor.
e até ansiosas para conhecer o mundo, conhecer coisas novas e fazer novas descobertas e não estão nem um pouco animadas a conhecer-
Dr. Samuel Couto Cabral Teopsicoterapeuta.samuel@gmail.com
42 BCZ
.
Perfil
BRUNO HENRIQUE CARVALHO
LEILIANE TAVARES SILVA
Idade: 28 Origem: Goiânia /Go Descreva-se em três palavras: Percistente, trabalhandor e verdadeiro Pesadelo: Não ser correspondido Sonho: Comprar um apartamento Idolo de beleza: Sandy e Whitney Huston Idolo de competência: Sandy, CaetanoVeloso e minha mãe Ossos do oficio: Peluqueiro Pecado da gula: Coca-cola Uma pessoa que te deixa indignado: Políticos corruptos Uma pessoa que te arranca aplausos: Mãe O mais incrivel que já fez por amor: Declaração em uma discoteca Quer deixar um recado a alguém ou fazer um desabafo: Para os políticos do Brasil por favor, chega de corrupção! O que mais gosta de ler na Brazilcomz? As histórias de pessoas que faz a diferença no brasil. Email: breno_hereboy@hotmail.com
Idade: 37 Origem: São Paulo/ Sp Descreva-se em três palavras: Amor,fé e simpatia Pesadelo: Perder um ente querido Sonho: Realizar meus sonhos Idolo de beleza: Malu Mader Idolo de competência: Minha mãe Ossos do oficio: Publicidade e propaganda Pecado da gula: Churrasco Uma pessoa que te deixa indignado: Políticos corruptos Uma pessoa que te arranca aplausos: Meus pais O mais incrivel que já fez por amor: Superar meus medos Quer deixar um recado a alguém ou fazer um desabafo: Dizer aos meus familiares que os amo muito e agradeço a Deus por fazer parte desta família. O que mais gosta de ler na Brazilcomz? Literatura Email: leily_tavares@hotmail.com
44
45 BCZ
INFOCO Por da redação
Como o Sertão enfrenta a maior seca dos últimos 10 anos
Um dos mais antigos povos da América Central, os Maias, destacam-se até hoje por sua organizada estrutura de ciência, história, arte e religião. Das várias profecias feitas por esse povo, há mais de 5 mil anos, a que mais chama a atenção é a precisão e o mistério contidos no calendário maia, que cita o ano 2012 como um ano-chave para mudanças em nosso planeta e o fim de um ciclo. As 7 profecias falam sobre cambio climático e como as consequências dessas mudanças podem alterar nossa vida. O tempo foi retratado em muitos filmes Hollywoodianos que pegaram uma carona com o tema que sugere “o fim do mundo”. Esteja essa civilização milenar certa ou não sobre a última profecia, saberemos apenas no dia 22 de dezembro de 2012, porém em algumas regiões do Brasil os moradores têm a certeza de que nunca viveram com climas tão adversos como estão vivendo este ano.
Seca nordestina O mandacaru não florou este ano já que a chuva não deu sinal no sertão. A seca nordestina sempre foi conhecida por castigar os
definitiva, para dar uma vida mais digna a este povo. O nordestino se acostumou a viver com muito pouco, devido às
sertanejos. A região, que historicamente sofre fortes períodos de seca, é conhecida como um lugar difícil de viver. Soma-se, ademais, a ausência de políticas que fomentem estruturas alternativas, com o intuito de solucionar o problema de forma
chuvas sazonais, e é verdade que aprendeu a sobreviver numa região tão árida; porém o problema é que a cada ano que passa menores são os períodos de chuva e mais difícil tornam-se suas vidas no sertão.
46 BCZ
INFOCO
Os prejuízos econômicos causados devido à falta de chuva são considerados altos. No entra e sai de governos, as políticas públicas empregadas quase todos os anos são majoritariamente de caráter imediatista, para remediar a situação momentânea. Seca nordestina O mandacaru não florou este ano já que a chuva não deu sinal no sertão. A seca nordestina sempre foi conhecida por castigar os sertanejos. A região, que historicamente sofre fortes períodos de seca, é conhecida como um lugar difícil de viver. Soma-se, ademais, a ausência de políticas que fomentem estruturas alternativas, com o intuito de solucionar o problema de forma definitiva, para dar uma vida mais digna a este povo. O nordestino se acostumou a viver com muito pouco, devido às chuvas sazonais, e é verdade que aprendeu a sobreviver numa região tão árida; porém o problema é que a cada ano que passa menores são os períodos de chuva e mais difícil tornam-se suas vidas no sertão. Segundo a Secretária Nacional de Defesa Civil, o número atual de municípios do semiárido brasileiro onde foi declarada situação de emergência devido à estiagem é de 1.134 (até o fechamento da nossa edição). Este ano choveu muito pouco no interior do nordeste. A situação é preocupante e segundo o Ministério da Integração Nacional (MI) a estimativa é que cerca de 8 milhões de pessoas sofrem com a falta de chuva na região. Desde setembro de 2011 não chove regularmente no nordeste e meteorologistas já consideram esta como a pior seca dos últimos 30 anos. Segundo o Instituto Nacional de Meteorologia (Inmet), as temperaturas devem variar de 12ºC a 37ºC. Os prejuízos econômicos causados devido à falta de chuva são considerados altos. No entra e sai de governos, as políticas públicas empregadas quase todos os anos são majoritariamente de caráter imediatista, para remediar a
situação momentânea. Políticas como esta se tornam ao longo dos anos muito mais custosas. No começo do ano, o governo federal anunciou um pacote de R$ 2,7 bilhões para enfrentar os efeitos da estiagem. Desse total, R$ 200 milhões são destinados ao pagamento da Bolsa Estiagem, programa voltado aos pequenos agricultores, e R$ 500 milhões para o Garantia-Safra. Foram recuperados, ademais, 2.400 poços artesianos ao aocusto custodede R$ R$ 60 milhões. 60 milhões. Para aPara “Operação a “Operação CarroPipa” Carro-Pipa” foram destinados foram destinados R$ 164 milhões, R$ 164 o milhões, que beneficiou o quea mais beneficiou de doisa milhões mais de de dois pessoas. milhõesAs deconstruções pessoas. Asdas construções cisternas são das de cisternas extremasão importância de extrema para importância evitar o quepara ocorria evitar nosoanos que 80 ocorria e 90:nos o êxodo anos 80 rural. e 90: O opacote êxododo rural. governo, O pacote a do governo, a
“A gente não tem aquelas velhas cenas de êxodo rural, porque as pessoas estão conseguindo conviver com essa seca” Tereza Campello
48 BCZ
www.revistabcz.com
INFOCO
Não é difícil encontrar animais mortos pelas estradas, pastos e riachos secos no sertão do nordestino. Para evitar que os animais fiquem ainda mais debilitados ou até morram, muitos produtores dividem a água que recebem com os seus animais. Outros preferem até vender os animais a preços que não chegam a 50% do valeriam em outras condições.
margem das diferentes opiniões que sobre o tema possa haver, tem permitido que o sertanejo siga vivendo onde eles sempre desejaram: no Sertão. A ministra do Desenvolvimento Social e Combate à Fome, Tereza Campello, afirmou que as cisternas e caminhões-pipas são importantes porque viabilizam a convivência dos moradores do semiárido com a estiagem. “A gente não tem aquelas velhas cenas de êxodo rural, porque as pessoas estão conseguindo conviver com essa seca”, disse.
Produção Rural, animais e a seca A estiagem não afetou apenas o bem-estar dos moradores, colocando em risco sua sobrevivência na região. Foram afetados também na produção agrícola e na criação de animais. As duas principais culturas produtivas do semiárido nordestino, a de milho e a de feijão, foram extirpadas pela seca deste ano – que já é considerada a mais rigorosa em décadas. A colheita de milho seria feita em maio, mas nem chegou a ser plantada, assim como o feijão. Os pequenos produtores amargam prejuízos e veem as sementes permanecerem estocadas, sem condições de plantio. Não é difícil encontrar animais mortos pelas estradas, pastos e riachos secos no sertão do nordestino. Para evitar que os animais fiquem ainda mais debilitados ou até morram, muitos
em três meses não existirá mais animal algum na região. Em virtude da venda ou da morte dos animais, as crianças estão mais subnutridas devido fundamentalmente pela falta de leite
.
produtores dividem a água que recebem com os seus animais. Outros preferem até vender os animais a preços que não chegam a 50% do valeriam em outras condições. Os moradores prognosticam que se o governo não ajudar com ração e água
que provém das vacas. A falta de água começa a acarretar vários problemas de natureza de saúde pública como a desnutrição e a mortalidade infantil.
50 BCZ
www.revistabcz.com
51
BCZ
BUXIXO RIO DE JANEIRO EM ALTA A cidade brasileira do Rio de Janeiro foi a ganhadora da terceira edição do Prêmio City to City Barcelona FAD Award 2012 pelo seu programa de reabilitação dos bairros nas favelas. A cerimônia de entrega do Prêmio aconteceu no Saló de Cent da Prefeitura de Barcelona, no dia 10 de Julho. O prêmio nasceu com o objetivo de reconhecer, anualmente, aqueles processos urbanos que conduzam a transformações sensíveis da realidade de uma determinada cidade. Entende-se por processo urbano a soma de ações de naturezas diversas (sociais, arquitetônicas, educativas, urbanísticas etc.) com um impacto global sobre o conjunto da cidade. O Rio de Janeiro é uma das cidades mais populosas do mundo e as favelas são símbolo de urbanismo caótico e aglomeração em massa. A opinião dos jurados sobre a cidade foi fruto do reconhecimento de que a cidade converteu-se em uma referência mundial de política urbana que contou com a implicação cidadã, para democratizar o direito à cidade e seu desfrute. Já em São Petersburgo, na sua 36ª Sessão, o Comitê do Patrimônio Mundial – que se reuniu entre os dias 24 de junho e 6 de julho – quis destacar a interação harmônica entre a beleza natural e a intervenção humana da “Cidade Maravilhosa”. Foi reconhecido o valor universal de lugares como o Corcovado, o Jardim Botânico, o Pão de Açúcar, a Praia de Copacabana, a Floresta da tijuca, entre outros. O Rio de Janeiro foi o primeiro lugar urbano do mundo a receber esta nomeação, outorgada pela Organização das Nações Unidas para a Educação, a Ciência e a Cultura (UNESCO), dentro do título Patrimônio Mundial da Humanidade. Receberá as Olimpíadas de 2016 e será uma das cidades sedes da Copa do Mundo de 2014. É inegável que o mundo esteja de olho nesta cidade maravilhosa.
Navio Escola Brasil O comandante do Navio Escola Brasil e o Cônsul Geral do Brasil em Barcelona receberam a bordo do navio, no dia 30 de julho, às 20h30, convidados de todos os segmentos da comunidade brasileira e espanhola . O encontro teve a intenção de promover a cultura brasileira, além de fomentar o intercâmbio entre a tripulação e os convidados.
PAGODE DO BERNABÉU Já faz algum tempo que todos os domingos têm música brasileira de alta qualidade, cerveja barata e gente bonita no Bernabéu. A nossa equipe esteve na sala Tatoom para acompanhar o pagode de perto. Quem nos recebeu foi o André Leite, responsável pela festa que tem sido um sucesso desde o começo, há quase três meses. Segundo André, “no pagode do Bernabeu, a festa é do povo e em especial da comunidade brasileira; a única festa que você vem sem dim-dim, e bebe, sorri e dança”. O repertório fica por conta do Kbelinho do Kvako, Moacir Show Man e Oryen e os Manos. A cerveja custa 1€ nas 3 primeiras horas e tem uma boa diversidade de salgadinhos. Nas olimpíadas o pagode acompanhará o jogo da Canarinha e terá telão. Em setembro terá o segundo festival da cerveja. O pagode começa às 18h e vai até as 4 da manhã. Aproveitem!
52 BCZ
www.revistabcz.com
CARLOS AUDI E HAMILTON TESCAROLLO EM MADRI
MISSA COMEMORATIVA NA CASA DO BRASIL A extensa programação do 50º aniversário da Casa do Brasil, que começou no mês de junho, é bastante diversificada com atividades que vão desde concerto de música clássica a shows e concursos de fotografia. Teve também o seu momento espiritual; O bispo da cidade de Floriano, no Piauí, Dom Augusto Alves da Rocha, celebrou no passado dia 13 de julho (passado), na capela do Colégio Maior, uma missa em razão da comemoração dos 50 anos.
No dia 17 de julho, na Casa de América, houve o concerto dos músicos brasileiros, o violoncelista Carlos Audi e o pianista Hamilton Tescarollo, que interpretaram um repertório bastante verdeamarelo, com maestros brasileiros, como: VillaLobos, Henrique Oswald, Mozart Camargo Guarnieri, Edmundo Villani-Côrtes, Oswaldo Lacerda e do maestro argentino, Astor Piazzolla. O concerto teve entrada gratuita e um bom público. O dueto foi formado quando ainda eram muito jovens.
BARCELONA RECEBE MÚSICA POPULAR BRASILEIRA
Anos depois, especializarem-se em seus respectivos instrumentos, voltaram a compartir o cenário em 2008 e desde então vêm se apresentando com bastante êxito no Brasil, nos Estados Unidos e na Europa. Gravaram o seu primeiro CD de compositores da América com ênfase na música brasileira. A Casa de América está localizada em Madri no Paseo de Recoletos, 2. Tel.: 915 75 45 40
A quarta edição do Festival da Cultura Brasileira em Barcelona, volta ao Moll de la Marina, junto ao Porto Olímpico, com doze horas gratuitas de música, no dia 9 de setembro (domingo) das 10 às 22h. O “Dia do Brasil” é um evento anual realizado em Barcelona e tem como missão difundir a produção cultural brasileira e fortalecer a imagem do Brasil no exterior, promovendo-o como destino turístico e facilitando a geração de novos negócios. Ademais, tem a finalidade de promover a coesão social e a integração da comunidade brasileira residente na Espanha. O evento será gratuito e para que a experiência seja verdadeiramente brasileira, além de muita música, terá gastronomia e ações interativas. O produtor do evento X Levy, contará com um forte time de músicos, representado por: Thaïs Morell, Baião Brasil, Larissa Baq e Nêga Lucas. As atividades interativas ficam por conta do grupo Ketubara, Capoeira Cordão de Ouro e pelo encontro de Baterias, onde todo mundo pode participar, basta inscrever-se no site do festival (www.diadebrasil.es).
.
ESPECIAL CONSUL AD O BARCELONA
Cartilha Consular O Consulado-Geral do Brasil em Barcelona faz parte da rede consular do Ministério das Relações Exteriores e presta serviços aos brasileiros e cidadãos estrangeiros residentes em sua jurisdição consular. A jurisdição do Consulado-Geral abrange as seguintes províncias e país. Álava, Alicante, Baleares, Castellón, Girona, Guipúzcoa, Huesca, Lleida, Murcia,Navarra, Tarragona, Teruel, Valencia, Vizcaya, Zaragoza e Principado de Andorra.
preceitos constitucionais brasileiros. Os brasileiros na Espanha deverão recorrer a outras formas de acesso médico/hospitalar ou ao seguro de saúde e repatriação que efetuaram antes de sair do Brasil quando turistas. CUIDADOS ESPECIAIS
ASSISTÊNCIA MÉDICA
Barcelona, como toda cidade turística, não obstante os esforços da policia, continua a ser local de ocorrência de furtos, roubos ou golpes aplicados a turistas estrangeiros, sobretudo no período de férias, quando se intensificam essa práticas. Desta forma: • Nunca perca de vista, nem deixe abertas malas/ bolas/pastas, etc., sobretudo em hotéis, estações de trem, paradas de ônibus e aeroportos. • Esteja particularmente atento a estanhos que perguntam sobre endereços ou que esbarram em pessoas em lugares de maior aglomeração – metros, lanchonetes, calçadas- visto que um golpe comum é distrair o turista, enquanto outro transeunte furta a carteira ou a bolsa, • Caso esteja viajando em carro alugado, mantenha as malas e pacotes trancados no porta-malas e desconfie de pessoas que queiram prestar auxilio em caso de pneu furado ou algum outro acidente sem gravidade. Se você for vítima de furto ou roubo, procure a Delegacia de policia mais próxima para registrar a ocorrência, requisito indispensável para solicitar passaporte novo junto ao Consulado-Geral. Informe ao agente consular seu endereço no Brasil, para o caso de eventual devolução desses documentos pertencentes, se encontrados.
A cláusula do Convênio entre Brasil e Espanha sobre Seguridade Social, que permita aos brasileiros terem atendimento médico gratuito na rede pública hospitalar espanhola mediante apresentação de formulário denominado “EB-2”, foi suspensa por estar em desacordo com os
ATENÇAO: Jamais aceite encomendas de pessoas estranhas ou permita que outras pessoas façam sua mala para viagem. As penas por tráfico de entorpecentes são inafiançáveis e não passíveis de redução, podendo chegar a 10 anos de reclusão.
DUPLA NACIONALIDADE A dupla nacionalidade não se aplica ao cidadão brasileiro que adquire nacionalidade estrangeira ao longo da vida, por casamento ou imigração entre outros motivos, com exceção feita aos casos onde houver, pelo Estado estrangeiro, imposição de naturalização, como condição para permanência em país estrangeiro ou para exercício de direitos civis. NASCIDOS NO EXTERIOR O (a) filho (a) de pai ou de mãe brasileira tem direito à nacionalidade brasileira. Os país deverão registrar o nascimento da criança no ConsuladoGeral para concessão de passaporte brasileiro ao menos.
CONSULADO DO BRASIL DE BARCELONA AV. DIAGONAL, 468, 2ª PLANTA, BARCELONA ATENDIMENTO AO PÚBLICO: DE SEGUNDA A SEXTA; DAS 08H AS 13H30MIN
54 BCZ
Convocatória: apresentação de habilitação de escritórios de advocacia e despachantes (gestorías) Com o objetivo de melhor informar o cidadão que contrata serviços de despacho (gestoría) de documentos, o ConsuladoGeral do Brasil em Barcelona convida as empresas e escritórios que prestam serviços nesse ramo que apresentem, até o dia 20 de agosto de 2012, documento que comprove sua habilitação para atuar na área, a saber, comprovante de que a empresa ou escritório está sob a responsabilidade de adovogado ou gestor portador de registro junto ao colégio correspondente. Os documentos devem ser enviados por correio ao endereço do Consulado-Geral do Brasil em Barcelona, sito à Avenida Diagonal, 468, 2ª planta, CP 08006, Barcelona, aos cuidados do Cônsul-Adjunto.
.
BRAZILEIROCOMZ
Manuel Alves Araújo Persistência e conquistas de um nordestino que trouxe a culinária de sua terra à Espanha Por: Bianca Alencar Fotos: Cesar Dufolk
Uma pessoa que sabe aproveitar as oportunidades, explorar e exercer vários talentos e estar em muitos lugares, sempre amando o que faz. O cozinheiro nordestino Manuel Alves Araújo abraça os desafios com sede de mudança incansável. Quando criança, a mãe dizia que ele tinha um prego na cadeira e era o louco da família. Com quase 50 anos, também não lhe importou ser chamado de maluco por trocar a estabilidade e o conforto financeiro no Brasil pela busca de novos horizontes na Espanha.
56 BCZ
Publicitário renomado durante quase 30 anos, ele decidiu largar tudo para começar de novo em uma área bastante distinta. Após dois anos de aprendizado da cozinha mediterrânea, ele voltará ao seu país, onde abrirá um restaurante para ensinar brasileiro a apreciar os pratos nacionais com o paladar criterioso do espanhol. Aqui ele aprendeu a valorizar o verdadeiro sabor da comida e ensinou ao europeu que a culinária brasileira é muito mais que feijoada e churrasco.
www.revistabcz.com
Você tem uma história com a publicidade de 27 anos. Como surgiu seu interesse por esta área? Sou filho de um comerciante de origem árabe. Meu pai, que aprendeu com seus pais a amar o nordeste e vender o melhor possível seu produto, foi uma grande influência para mim. Também comecei a me encantar pela publicidade por gostar de lidar com as reações e sensações do ser humano. Mas antes de entrar para a publicidade você estudou jornalismo. Como surgiu esta sua primeira vocação? Eu sempre quis fazer jornalismo, mas havia muito preconceito com esta profissão no Nordeste. Naquela época, há mais de 30 anos, o jornalista era visto como um literato que grudava em um político como meio de vida. A imprensa era muito mal vista por isso. Então, quando disse ao meu pai que queria fazer jornalismo foi uma decepção e ele não deixou. E qual foi a solução? Optei por fazer Engenharia Florestal, que parecia um meio termo, já que também gosto muito de natureza. Ele aceitou e fui estudar em Recife. Mas eu não sou uma pessoa de ciências exatas e essa é uma profissão que exige muitos cálculos e desisti. Foi quando me apaixonei por uma catarinense e fui viver com ela em Blumenau. Foi a primeira vez que descobri que o Brasil não é um Brasil só. Aquilo para mim era outro mundo. Foi quando descobri que vivia em um país de contrastes, que vou redescobrir agora quando voltar. Foi um tempo de amor, em que lia muito Machado de Assis, mas sentia que se ali continuasse me estagnaria, que ia ser apenas um funcionário e eu queria muito mais. Foi quando voltei a Maceió com o rabinho entre as pernas e desta vez meu pai me deixou estudar jornalismo. Você tem uma parcela de culpa nessa escolha equivocada da política brasileira? Eu trabalhei em sua campanha para governador de Alagoas, em 1986, não para a eleição presidencial. Ele era um produto e eu tinha que fazer meu trabalho. Era um produto bom: bonito, falava que tinha ousadia, que ia desmascarar o Sarney. Mas sabemos que por trás disso havia uma campanha nojenta e viciada.
dinheiro, que é nada. O dinheiro deve ser conseqüência daquilo que a gente faz com amor.
minha passagem aqui. O livro foi uma consequência da pesquisa que fiz para realizar este jantar.
Após viver oito anos em São Paulo, você voltou para Maceió, mas dessa vez como empreendedor. Como foi passar de funcionário a dono de empresa? Eu voltei para Maceió em uma época oportuna. É preciso estar sempre atento, porque a oportunidade não bate na sua porta duas vezes. Em São Paulo já havia chegado ao topo, com um salário máximo, mas me sentia limitado, como numa caixa de sapatos e decidi buscar novos horizontes. O começo foi bem difícil porque a educação brasileira não prepara o estudante para ser um empreendedor, um administrador. Começamos com algo pequeno, mas ganhávamos relativamente bem. Eu cobrava caro porque dava o melhor de mim.
De que forma este jantar de comida nordestina contribuiu ao conhecimento geral que se tem sobre o Brasil na Europa? As pessoas aqui conhecem como comida brasileira a feijoada e o churrasco. A ideia era mostrar a comida de Romeiro que representa a cultura popular do sertão e mostrar esta culinária pouco conhecida mundialmente. Em novembro, legiões de romeiros partem dos mais diversos pontos do Nordeste rumo à cidade de Juazeiro do Norte, no Estado do Ceará, para pagar suas promessas. Nestas longas jornadas, geralmente feitas em lombo de animais, os fieis levam comidas feitas com ingredientes pouco perecíveis.
E como foi, após 17 anos à frente de uma empresa lucrativa e reconhecida, deixar tudo para perseguir outro caminho, desta vez com algo tão distinto como a culinária? Eu não estava mais feliz, porque já trabalhava só pelo dinheiro. Eu me afastara da criação que era o que mais me encantava. Fui viver em Minas Gerais com minha mulher, em um sitio e ali tinha uma rotina tranquila. Foi quando comecei a realizar jantares para os amigos e a pegar o gosto pela culinária. Então me animei e fiz um curso no SENAC, de auxiliar de cozinha. Seu projeto Nordeste do Brasil, Uma Viagem Gastronômica foi aprovado no Edital anual do Ministério das Relações Exteriores, que contempla projetos em prol da divulgação da cultura brasileira no mundo. Das mais de 130 propostas apresentadas, apenas cinco foram selecionadas. Como foi apresentar a culinária nordestina para 40 pessoas, a maioria formada por europeus, no restaurante Terrabacus? A ideia era mostrar a comida do sertão na alta gastronomia. Realizamos um jantar para 40 convidados dos mais diversos seguimentos representativos de Barcelona. Queria apresentar um pouco do contexto histórico-cultural de cada prato nordestino. O cardápio foi acompanhado por uma criteriosa seleção de vinhos espanhóis.
E agora seu próximo desafio é abrir um restaurante em Trancoso, na Bahia, para o qual você contará com o chef de cozinha do Terrabacus, Carlos Ortiz. Qual sua proposta e quais são as suas expectativas? A minha proposta é fazer comida boa, com ingredientes brasileiros, manejados da maneira mais saudável possível. Eu quero explorar os sabores. Aqui aprendi a alquimia dos alimentos, a respeitar o verdadeiro sabor. Tudo na minha vida tem que ser intenso e estou bastante positivo com esta nova aposta. Se depender da promessa dos amigos na Espanha, vou ter o restaurante sempre cheio. De repente nem venham pela cozinha, mas virão por mim (risos). Faz 15 anos que frequento Trancoso. Ali, o público é formado por 60% de estrangeiros e 40% de brasileiros. Há grandes resorts, campos de golfe, um lugar que a crise não afeta. O Brasil foi descoberto ali e é ali que vou redescobrir o meu país. E como você vê abrir um negócio neste atual panorama econômico brasileiro, em que a economia do país tem boa fama mundial? Eu tenho certa cautela, espero que isso não seja efêmero. A política brasileira é complicada e já vivemos muitos altos e baixos. Vi que a previsão é que nos próximos 10 anos não teremos crise. Mas também li recentemente no Estadão que houve uma queda no número de empregos. Vejo de maneira otimista, mas com prudência.
Se você estava ganhando bem na sua terra, porque decidiu ir viver em São Paulo? Mais uma vez a sede de desafios? Eu ganhava bem, mas sabia que aquilo era efêmero e decidi ir para São Paulo que era a capital da
Dizem que foi um jantar para “comer com a mão na cabeça para não perder o juízo”. Quais foram os pratos desta noite e o que significa para você este projeto que acabou resultando em um livro também? Como primeiro prato servimos uma farofinha de feijão de corda, com lingüiça. Como segundo, servimos uma
Como uma pessoa que sempre apostou nos seus sonhos, sem medo, o que você aconselha a aquelas pessoas que se sentem estagnadas, mas sem coragem de tomar uma atitude de mudança? Temos que sempre ter um plano A e um plano B e,
publicidade. E claro, viajar, lutar e conhecer são alguns dos aprendizados que tive com o meu pai e com meus antepassados nordestinos. Meu pai morreu (no final de 2010) com 93 anos, lúcido, dirigiu até os 92 e me ensinou que o homem que trabalha para o dinheiro vale só o
carne de sol com macaxeira. A sobremesa foi sorvete de rapadura. Por último, servimos um café com chocolate e castanha de caju. Hoje a culinária nordestina é muito conceituada no Brasil e mostrar pratos do povo pobre do sertão dentro da alta gastronomia foi o coroamento da
sobretudo, determinação e persistência. Nordestino sabe o que é persistência. É necessário tentar uma e outra vez, até conseguir. Se você acredita no que quer, uma hora a oportunidade chega. Ter paciência, honestidade e propósito, este é o segredo
57 BCZ
.
ENDEREÇOS ÚTEIZ CASA DO BRASIL Av. da Arco de la Vitoria, s/nº - Madrid Tel.: 914 551 560 Fax: 915 435 188 dir@casadobrasil.es CÁMARA DE COMÉRCIO BRASIL- ESPAÑA Avda. Arco de la Victoria s/nº – Madrid Tel.: 914 551 560 – Ext. 402 ou 407 Fax: 915 435 188 camara@camara-brasilespana.es EMBAIXADA DO BRASIL EM MADRID C/ Fernando El Santo, 6 - Alonso Martínez Tel: 917 004 650 MINISTERIO DE EDUCACIÓN Y CIENCIA Subdirección General de Títulos, Convalidaciones y Homologaciones C/ de Alcalá, 36 - Tel.: 914 201 693 ext. 273
CONSULADO GERAL DO BRASIL EM BARCELONA Av. Diagonal, 468, 2º Tel.: 934 882 288 Fax: 934 872 645 www.brasilbcn.org contato@brasilbcn.org COMISARÍA DE POLICÍA Y GUARDIA CIVIL * Policía Nacional – Tel.: 091 * Emergências Comunidad de Madrid Tel.: 112 PAMAC - Asociación PADRES & MADRES en ACCION de Madrid Tel.: 649 116 241- www.padresdivorciados.es contacto@padresdivorciados.es RECLAMACIONES DE OBJETOS PERDIDOS EN TAXI Madrid: 914 804 613 / Barcelona: 902 101 564
BANCO DO BRASIL S.A C/ Zurbano, 71 – bajo - Madrid Gregório Marañón Tel.: 914 232 525 madrid@bb.com.br
CEB - CENTRO DE ESTUDIOS BRASILEÑOS Passeig de Gràcia, 41 - 3º Barcelona Tel.: 93 215 6486
CONSULADO GERAL DO BRASIL EM MADRID C/ Zurbano, 71 – bajo - Gregório Marañón Tel.: 91 702 12 20 Fax: 91 310 16 30 www.consuladobrasil.es / consular@ consuladobrasil.es
CENTRO DENTAL TORRE FUERTE Av. de América, 12 1º A - Madrid Tel.: 917 241 212/ 615 393 691 GRUPO ALCOHÓLICOS ANÓNIMOS www.alcoholicos-anonimos.org
CENTRO DE AJUDA À MULHER www.malostratos.com/Tel.: 900 191 010 AHBAI. ASOCIACIÓN HISPANO BRASILEÑA DE APOYO AL INMIGRANTE C/ Villa de Marín, 23 1º Piso - Madrid Tel.: 658 282 866 APLEPES. ASSOCIAÇÄO DE PROFESSORES DE LÍNGUA PORTUGUESA NA ESPANHA www.aplepes.org / aplepes@gmail.com Tel.: 660 211 503 FCHB - FUND. CULTURAL HISPANO BRASILEÑA C/ Almagro, 28 - 2º - Madrid Tel.: 91 702 5099 IGREJAS CEI - COMUNIDADE EVANGÉLICA INTERNACIONAL C/ Cidro, 14 - Metro San Francisco - L 11 Autobuses - 35-47-108-118-121-131-155 www.mic.org.es e-mail: mic@mic.org.es Tel.: 914 656 304 ABRAMA - Asociación brasileña de Madrid Calle Felix Lopes, 1Madrid (Metro: oporto) Tel: 600 861 035 Email: abrama@comerciales.es
IGLESIA DIOS ES AMOR MADRID - C/ Tracia, 8 Metro Suanzes - L5 Tel.: 654 827 047 BARCELONA - C/ Bolivia, 19-21 Tel.: 93 309 3377 COMUNIDAD CRISTIANA ÁGAPE C/ Matilde Hernández, 85 – M- Vista Alegre – L5
Pr.fabio_daiana_ibn@hotmail.com Tel.: 91 833 5182/ 659 686 236 ESCOLA DE IDIOMAS
PLS LANGUAGE SCHOOL Calle Zurbano, 83 - 3º A – Madrid Metro Gregorio Maranón - L 7 e 10 CINEMAS EM VERSÃO ORIGINAL (INGLÊS) PRINCESA 6,50 euros C/ de la Princesa, 3 – Madrid Plaza de España RENOIR CUATRO CAMINOS 6,50 euros Raimundo Fernández Villarde, 10 Cuatro Caminos
SECCION Curiosidadez
Fanático por trem gasta R$ 70.000 e cria sua própria estrada de ferro Imagine se o seu vizinho resolvesse construir uma estrada de ferro no quintal dele. Isso foi o que aconteceu com os vizinhos de Bill Barritt, em Shropshire, na Inglaterra, segundo o “Mail Online”. Bill, um contador aposentado de 80 anos e que sempre teve o sonho de ter sua própria estrada de ferro, gastou cerca de 22 mil libras esterlinas (cerca de 70 mil reais) na construção de seu “brinquedinho”. De acordo com o jornal britânico, ele demorou mais de três anos para construir a estrada em um terreno de 13 acres e teve apenas a ajuda de seu jardineiro. “Levei um bom tempo
para construir, já que eu fazia pausas de uma semana ou dias”, contou o aposentado ao “Mail Online”. O fanático conta que teve o apoio da família e principalmente de sua esposa, “A Patrícia me disse que eu deveria construir a estrada porque ela sabia que era algo que eu sempre quis fazer”. Além da área construída, Barrit importou dos EUA um trem que tem a capacidade de levar até 8 passageiros, para a alegria de seus 12 netos e até mesmo dos vizinhos que sempre pedem para dar uma volta. Tornou-se, ademais, uma atração turística local. E você, é fanático por algo?
Coca-Cola no Brasil potencialmente mais cancerígena
LIVROZ
Você é o típico viciado em Coca-Cola? Ou tem algum amigo que não resiste a uma latinha vermelha? Pois cuidado se você for consumir o refrigerante no Brasil. O Center for Science in the Public Interest (CSPI), Centro de Pesquisas de Washington D.C., divulgou um estudo realizado em diferentes países onde a Coca-Cola é comercializada. O principal resultado foi que a Coca-cola distribuída no Brasil contém o maior teor de corante cancerígeno, 263 mcg em 350 ml do refrigerante. O 4-metilimidazol (4-MI) é um subproduto presente
no corante Caramelo IV, classificado como “possivelmente cancerígeno”. Os pesquisadores testaram o conteúdo das latas do refrigerante vendidas em diversos países como: Estados Unidos, Emirados Árabes, Canadá, Quênia, México, Reino Unido, entre outros. O Brasil conquistou o primeiro lugar, com uma grande diferença em relação ao segundo colocado, o Quênia, com 177 mcg/350ml. No Estado da Califórnia, nos EUA, foi encontrado o menor nível, mas tudo isso só foi possível devido à intensa cobrança
da sociedade. Em consequência das várias petições realizadas o Governo da Califórnia decretou uma lei regulando as empresas de refrigerante. No Brasil os dados foram divulgados pelo Instituto Brasileiro de Defesa do Consumidor (Idec). Este órgão exigiu que a ANVISA adotasse providências imediatas, visando maior proteção à saúde do consumidor. A Coca-Cola defendeu-se dizendo: “o elevado padrão de qualidade e segurança dos nossos produtos permanece sendo nossa mais alta prioridade”.
.
País
mcg em cada 355ml
Brasil
267
Quênia
177
Canadá
160
E. Árabes
155
México
147
A ESCOLHA
Até onde devemos ir em nome do amor? Autor: Nicholas Sparks
Travis Parker possui tudo o que um homem poderia ter: a profissão que desejava, amigos leais, e uma linda casa à beira-mar na pequena cidade de Beaufort, Carolina do Norte. Com uma vida boa, seus relacionamentos amorosos são apenas passageiros e para ele, isso é o suficiente. Até o dia em que sua nova vizinha, Gabby, aparece à porta. Apesar de suas tentativas de ser gentil, a
62 62 BCZ BCZ
ruiva atraente parece ter raiva dele. Ainda assim, Travis não consegue evitar enamorar-se de Gabby e seus esforços persistentes o levam a uma jornada que ninguém poderia prever. Abrangendo os anos agitados do primeiro amor, casamento e família, A Escolha nos faz confrontar a questão mais cruel de todas: até onde você iria para manter o amor da sua vida?
.
ZORRIA
Cinema Brave (Indomable)
VELHINHO NA LUA DE MEL
Estreia prevista para 10 de agosto de 2012
Um velhinho de 75 anos, voltando da viagem de lua-de-mel, encontra um amigo que lhe pergunta: - Então, como foi a lua de mel? - Ótima! - responde o velhinho. O amigo insiste: - E o sexo, como foi? - Fizemos quase todos os dias! - Como assim, quase todos os dias? - É isso mesmo: quase fizemos na segunda, quase fizemos na terça, quase fizemos na quarta...
Conta à história da viajem da heroica Mérida, hábil arqueira e impetuosa filha do Rei Fergus e da Rainha Elinor. Decidida a forjar seu próprio caminho na vida, Mérida desafia um antigo e sagrado costume dos senhores da terra: o enorme Lord McGuffin, o hosco Lord Macintosh e o mal-humorado Lord Dingwall. Essa enorme aventura mostrará para ela o verdadeiro sentido de sua vida.
SUPER-HERÓI Por que o Wolverine procura sempre se manter ocupado? Pra não ficar coçando o saco.
El Legado de Bourne Estreia prevista para 15 de agosto de 2012
BÊBADO DIRIGINDO
Quem acompanha a saga Bourne deve estar ansioso (ou não) pelo lançamento do novo filme que dá continuidade a interminável história. O motivo da negação poderia ser justificado porque o filme que estreia nas telonas mostrarnos-á um novo herói (Renner), cuja vida ou morte está em jogo pelos acontecimentos provocados nos três primeiros filmes protagonizadas por Matt Damon.
O bêbado entrou na contramão e o guarda o deteve: -Onde é que o senhor pensa que vai? -Bom... eu ia “pruma” festa, mas parece que ela já acabou... está todo mundo voltando.
JOÃOZINHO COM MEDO - Luizinho, do que você tem mais medo? - Da mula-sem-cabeca, fessora. - Mas, Luizinho, a mula-sem-cabeca não existe. É apenas uma lenda! Você não precisa ter medo. Mariazinha, do que você tem mais medo? - Do saci-pererê, fessora. - Mariazinha o saci-pererê também não existe. É somente outra lenda. Você não precisa ter medo. - E você, Joãozinho? Do que tem mais medo? - Do MalaMen, fessora. - Mala Men? Nunca ouvi falar... Quem é esse tal de Mala Men? - Quem é eu também não sei, fessora, mas toda noite minha mãe diz na oração: Não nos deixes cair em tentação, mas livrai-nos do Mala-Men.
Café de Flore Estreia prevista para 17 de agosto de 2012 É uma história de amor sobre pessoas separadas pelo tempo e pela distância que, sem dúvida, estão ligadas de forma muito profunda e misteriosa. Este filme fantástico e trágico conta os destinos paralelos de Jacqueline, mãe de um garoto nos anos sessenta em Paris, e de Antoine, um DJ de êxito recém divorciado em Montreal nos dias atuais. As duas histórias se unem através do amor. Um amor eufórico, obsessivo, trágico, juvenil e atemporal.
ENTERRAR OU CREMAR A sogra do cara morreu e lhe perguntaram: - Então, o que fazemos? Enterramos ou cremamos? - Os dois! Não podemos facilitar!
.
63 BCZ
Agenda MADRI CARMEN CORTES Jardines de Sabatini 3 de Agosto. Às 20h30. A partir de 15 euros.
www.revistabcz.com
BARCELONA LA BELLA DURMIENTE SOBRE EL HIELO Jardines de Sabatini 21 de agosto a 02 de setembro. Às 21h30. A partir de 25 euros.
FORRÓ AFIADO
PAULINHO LÊMOS
Sala Monastério Toda quarta-feira e primeiro domingo do mês. Às 22h30. 6,00 euros.
Jamboree 07 de agosto. Às 20h. A partir de 6,00 euros.
DOMINGOS DE FAROFA FESTIVAL DE ARTES ESCÉNICAS ALTERNATIVAS Y EMERGENTES Conde Duque De 13 de julho a 12 de agosto. Entradas gratuitas e pagas. Mais info: www.fringemadrid.com
FESTIVAL FESTIGÀBAL FORRÓ DO LUIZ
Plaça de Rovira i trias 19 a 21 de agosto. Às 19h. 5,00 euros.
Sala Barco Toda quinta-feira. Às 22h30. Entrada Gratuita.
CARL COX GAFIEIRADA Sala Monasterio Todas as terças-feira Às 22h00. 6,00 euros.
PAGODE BERNABEU TERRAZA MATADERO Plaza Matadero De 28 de julho a 16 de setembro (Quinta e sexta-feria). Movimentações artísticas. Às 21h. Entradas gratuitas e pagas.
FESTIVAL DE CINE AL AIRE LIBRE Parque de la Bombilla De 28 de junho a 02 de setembro. Mais de 200 filmes. Às 22h. Entradas gratuitas.
Almoço com feijoada e música ao vivo Bar Samba Brasil. Todo primeiro domingo do mês. A partir das 14h30.
Sala Pub Tatoo Todos os domingos. Das 14h00 às 00h00. Entrada Gratuita.
Row 14 19 de agosto. Às 17h. A partir de 30 euros.
MARTIN SOLVEIG LÁ EM CASA Comida brasileira com música ao vivo. Restaurante Campechano. Todo domingo. Das 18h00 às 22h00. 3,00 euros.
MÚSICA AFRO-BRASILEIRA COM LUIZ DOS ODÉ Maloka Todas as quartas-feiras Às 23h00. Entrada Gratuita
RODA DE CHORO Centro Cívico Parc Sandaru. Toda quarta-feira. Das 19h00 às 21h00. Entrada franca.
PLACEBO Razzmatazz 29 de julho. Às 21h. De 30 a 35 euros.
64 BCZ
Opium Mar 22 de agosto. Às 22h00. De 25 a 65 euros
KASKADE Razzmatazz 20 de agosto. Às 21h30. A partir de 25 euros.
DÍA DE BRASIL "Puerto Olimpico de Barcelona" 09 de setembro. A partir das 10h.
ANUNCIOS BREVES
SE VOCÊ É PROFISSIONAL AUTÔNOMO AQUI É O SEU ESPAÇO
SERVIÇOS EM DOMICÍLIO:
ANUNCIE!
CABELEIREIRA MANICURE e PEDICURE (Escovar, tratamento de queratina, alisamento de queratina)
Tel: 688 221 985 - Sônia. Madri e proximidades.
Tel: 645 656 920
SE VOCÊ É PROFISSIONAL AUTÔNOMO AQUI É O SEU ESPAÇO
COCINA DE ANA PAULA
ANUNCIE!
Você agora já pode saborear todo o menu da comida brasileira em seu domicílio! Menu Completo: 1º prato + 2º prato + arroz, feijão, farofa, batata, bebida e sobremesa = 12,90€
Tel: 645 656 920
Tel: 93 532 7079 690 376 694. Barcelona.
ENRIQUE TRANSPORTES
SE VOCÊ É PROFISSIONAL AUTÔNOMO AQUI É O SEU ESPAÇO
Fins de semana, passeios turísticos por Madri, excursões, translados. Importante: serviços oferecidos somente nos fins de semana, feriados e noites. Outros horários, favor consultar.
ANUNCIE!
Tel: 656 409 749 - alealopes@yahoo.es
Tel: 645 656 920
SE VOCÊ É PROFISSIONAL AUTÔNOMO AQUI É O SEU ESPAÇO
MUDANÇAS OASIS
ANUNCIE!
Mudanças grandes e pequenas Pequenos portes 70€ Malas aeroporto 50€
Tel: 645 656 920
Para todo território espanhol e Portugal. Tel: 622 565 198 - 622 959 004
DEPILAÇÃO E ESTÉTICA - Depilação facial - Depilação brasileira - Hidratação facial
SE VOCÊ É PROFISSIONAL AUTÔNOMO AQUI É O SEU ESPAÇO
- Permanente - Tinte de Pestanha
ANUNCIE!
Serviço em domicílio TEl.: 915301548 – 667 248 495 - Aparecida
Tel: 645 656 920 65 BCZ
OPINIÃO
Don Quixot
FLÁVIO CARVALHO Sociólogo. cbrasilcatalunya@gmail.com
E O ALIENISTA
“AMAZONIA O COPACABANA: ES IGUAL!”
E
l viejo Don Quixot está quase sendo atendido pelo personagem principal do livro “O Alienista”, do maior escritor brasileiro de todos os tempos: Machado de Assis. Entre muitas cartas que recebi pelos dois textos publicados anteriormente na Revista Brazil com Z, seis delas me sugeriam outro título: Don Quixot (em catalão, de propósito) e Macunaíma. Pra ver se o Cavaleiro da Triste Figura “trocava figurinhas” com outro importante personagem da literatura brasileira: Macunaíma, o anti-herói tupiniquim... Recentemente, o Centro de Investigações Sociológicas (CIS) divulgou o resultado de uma entrevista onde 88,1% dos espanhóis dizem considerar a situação do país como Má (40,1%) ou Muito Má (48%). Aproximadamente dois anos depois do auge da crise financeira/imobiliária espanhola (em 2008), enquanto eu dava uma conferência no Colégio de Economistas da Catalunha, conheci um senhor que passou a vir a cada dia (entre tantos outros catalães) ao Centro Cultural do Brasil em Barcelona,
onde eu trabalhava, pedindo ajuda para migrar para o Brasil. Fosse como fosse (“sea como sea”), ele dizia que queria estar perto de seu único filho que estava trabalhando de pedreiro na construção de uma usina hidroelétrica em Goiás. O filho – além de estar quase casado com uma brasileira – acabou sendo mais bem contratado, para trabalhar no Brasil, pela excelente qualificação profissional que tinha. Este pai, com currículo de construtor de grandes obras para as Olimpíadas de Barcelona (em 1992) sonhava ser recebido pelo Presidente do Comitê Olímpico Brasileiro (COI). Na semana que, com minha pequena e modesta ajuda, recebeu confirmação de uma entrevista com o Presidente do COI, recebi um telefonema da sua esposa comunicando que, emocionalmente tenso como estava, faleceu repentinamente. A mim definia-se, poeticamente como ele era, como: “un hombre que vive de una cosa llamada esperanza; y que, de aquí, parece que se fue al Brasil, como mi único hijo y sus amigos jóvenes” Quando me chamaram da Televisió de Catalunya (TV3), para dar um depoimento em um programa sobre “jovens catalães emigrantes”, não imaginei que receberia, logo no dia seguinte, mais de uma
“un hombre que vive de una cosa llamada esperanza; y que, de aquí, parece que se fue al Brasil, como mi único hijo y sus amigos jóvenes”
66 BCZ
dezena de pedidos de entrevistas e outros tipos de ajuda. Aliás, eu – que há oito anos jamais pensava que migraria – sinceramente nunca me imaginei algum dia nesta situação: imigrante tentando ajudar emigrantes. Já cantava Milton Nascimento: “o trem que chega é o mesmo trem da partida; a plataforma dessa estação é a vida” (Encontros e despedidas). Um destes estudantes emigrante resumiu: “quando a crise estava no bolso, havia esperança (‘ela’, novamente) de luz no fim do túnel; depois que subiu para cabeça, nos perdemos todos”. É curioso tudo isso, pois cansei de escutar brasileiros, pretensiosos e presunçosos como somos, aqui dizerem que poderiam ensinar tudo sobre crise aos espanhóis. O que, evidentemente, não seria nunca verdade. Por mais semelhanças que possa haver as crises nunca são iguais. Principalmente porque é muito diferente sobreviver a uma crise em seu próprio país que em outro. Somente na semana passada, um dos trinta e seis “comedores sociais” de Barcelona pediu ajuda para consolar o desespero de quatro famílias de brasileiros, de uma forma que a assistente social, aflita, afirmou não saber como lidar com a situação.
.
www.revistabcz.com
67
BCZ