Revista BrazilcomZ nº 109- Novembro

Page 1

CHEFE DO ESCRITÓRIO ECONÔMICO E COMERCIAL DA EMBAIXADA DA ESPANHA EM SÃO PAULO.

GUIAS BCZ: Rota do Jamón Tesouros da Modernidade Espanhola GUIA ESPANHA FÁCIL: Solicitação da Nacionalidade Espanhola: Questões de Conhecimentos Gerais. MARCELA TEMER: Primeira-dama do Brasil.

Nº 109 | Novembro | www.revistabrazilcomz.com | Revista Grátis | Anuncie na BrazilcomZ: 00 34 91 441 50 94

9

anos

GUIA DA ESPANHA PARA BRASILEIROS

ENTREVISTA ANA FORNELLS

1


9

anos A ESPANHA FÁCIL É UMA EMPRESA ESPECIALIZADA EM CONSULTORIA DE IMIGRAÇÃO,CONSTITUÍDA NO ANO DE 2007, COM QUASE UMA DÉCADA DE EXISTÊNCIA NO MERCADO ESPANHOL, QUE ATENDE AS NECESSIDADES DOS BRASILEIROS QUE PLANEJAM VIR À ESPANHA BEM COMO DOS RESIDENTES. A Empresa é conveniada, na Espanha, com advogados espanhóis, com expertise nas diversas modalidades do ramo jurídico e com vários anos de militância na esfera jurídica, e com gestores administrativos, contadores, economistas e auditores, com a finalidade de satisfazer as mais diversas necessidades dos nossos clientes. MISSÃO

OBJETIVO

Nossa missão primordial é disponibilizar serviços de altíssima qualidade visando uma excelência na relação custo­-benefício.

Nosso objetivo essencial é a satisfação plena de nossos clientes com os serviços realizados.

LIGUE-NOS E AGENDE UMA VISITA! Tel: 91 451 50 21 Cel: 657 159 836

Horário de atendimento: 10h - 19h E-mail: info@espanhafacil.com

Calle Nuñez de Balboa, 35A, 5ºA, oficina 3. Madrid CP: 28001 - Metro: Velazquez METRO

2

4


SERVIÇOS: TRADUÇÃO JURAMENTADA: Tradução ao espanhol na Espanha. Tradução ao português no Brasil. Tradução juramentada, na Espanha, de documentos de qualquer idioma.

LEGALIZAÇÕES DE DOCUMENTOS: Legalização, na Espanha, de documentos espanhóis. Legalização, no Brasil, de documentos brasileiros.

SOLICITAÇÃO DE DOCUMENTOS DO BRASIL: Antecedentes penais. Certidões (nascimento, casamento e óbito). Edictos. Declarações (Consulares, de solteiro, de divorciado e de residência)

SOLICITAÇÃO DE DOCUMENTOS NA ESPANHA: Certidões (nascimento, casamento e óbito). Documentos escolares (Diplomas, históricos e ementas).

JURÍDICO: Homologação de divórcio no Brasil e na Espanha (Exequatur). Divórcios na Espanha e no Brasil. Revogação de expulsão.

CONSULTORIA COMPLETA NOS TRÂMITES DE: Nacionalidade espanhola. Casamento na Espanha e no Brasil. Arraigos (Social, laboral e familiar). Troca de CNH Brasileira. Reagrupação Familiar. Homologação de estudos (Superior, técnico, médio e fundamental). Convalidação de estudos não finalizados no Brasil. Solicitação, renovação e recuperação de NIE. Solicitação de NIE espanhol para europeus. Solicitação de NIE de não residente. Recursos administrativos. Vistos (Residência, trabalho, investidor e estudante).

SEGUROS: Seguro de saúde espanhol. Seguro viagem para Espanha e todo o mundo. Seguro de repatriação. Seguro para autônomos.

CONTABILIDADE: Constituição de empresas na Espanha. Registro inicial de autônomos. Contabilidade mensal e apresentação de impostos. Elaboração de Business Plan.

3


STAFF

DIRETORA E EDITORA RENATA BARBALHO

REVISORA GRAÇA BRITO

Graduada em Ciências Contábeis pela Universidade Católica de Pernambuco, com mestrado em Auditoria e Análises de Empresas pela Universidade Complutense de Madri.

Graduada em letras pela Universidade Federal de Pernambuco - UFPE, com especialidade em Língua Portuguesa pela Universidade Federal Rural de Pernambuco (UFRPE).

/revistabrazilcomz @revistabcz @revistabcz /revistabcz 4

DESIGNER GRÁFICO COLABORADORA COLUNA MODA BCZ LUANA PRIULI Graduada em Desenho Industrial pela UniverCidade-RJ, com MBA em Marketing Empresarial - UFF e pósgraduação em Comunicação integrada ESPM RJ.

www.revistabrazilcomz.com A Revista BrazilcomZ não se responsabiliza pelas opiniões, posições religiosas e/ou políticas dos nossos colaboradores e anunciantes. Reservamos o direito de admissão de anúncios. A Revista BrazilcomZ não se responsabliza pelo cancelamento de eventos e shows na “Agenda Cultural” ou qualquer outra seção, bem como falsas informações de anunciantes e colaboradores. Todas as nossas publicações não podem ser utilizadas para fins comerciais, nem reproduzidas parcial ou integralmente sem prévia autorização por escrito da direção. Depósito legal: M- 13588- 2009 ISSN 2341- 3026 Capa, foto: riomediacenter.


COLABORADORES

NOSSOS DESTINOS

DAVID ISAIAS

EDUCAÇÃO

LITERATURA

ADRIANA RIVAS Blogger de viagens www.oladobomdetudo.com

Jornalista - legitimado para atuação em todos os países do Bloco Europeu nº 8194 (GNS Press).

ELENIMAR MARINHO WANDERLEY Graduada em Pedagogia, Orientadora Educacional, Diretora do Colégio Elo em Recife.

GRAÇA LINS Mestra em Psicanálise da Educação Profa. de Literatura Brasileira.

KLEDIR RAMIL

POLÍTICA EM EVIDÊNCIA

MUNDO CIÊNCIA

DE CAFÉ POR BARCELONA

Cantor, compositor e escritor. cronicaskledir@gmail.com

LEONARDO BELINELLI Cientista político

MAC GYVER CASTRO Professor e Pesquisador do Departamento de Radiologia e Biomedicina do Unichristus.

MÔNICA BARBOSA Professora e blogger. www.decafeporbarcelona.com

belinelli.leonardo@ gmail.com

anos

9 PSICOLOGICAMENTE

MATEMÁTICA

DR. SAMUEL COUTO CABRAL Teopsicoterapia.samuel@ gmail.com

SUEDY SANTOS DE AZEVEDO Mestrando em Educação Matemática-UFPE Professor de Matemática dos Ensinos Fundamental e Médio | Formador de professores de Matemática do Ensino Fundamental dos anos iniciais e finais. suedyxd@hotmail.com

REVISTA PIONEIRA NO GÊNERO, AQUI NA ESPANHA, DESDE 2007.

5


MENSAGEM DA EDITORA

Como empresária, proprietária da Espanha Fácil, empresa especializada em consultoria de imigração, recebo semanalmente consultas de assessoria de brasileiros, de várias cidades do Brasil, querendo empreender, investir, na Espanha. Inclusive, nos últimos meses, a procura tem se acentuado. Desse modo, visando trazer informações de forma mais abrangente, abrimos esta edição, oferecendo aos nossos fiéis leitores, uma entrevista com Ana Fornells, chefe do Escritório Econômico e Comercial da Embaixada da Espanha em São Paulo e do Escritório do ICEX Espanha Exportação e Investimentos, Conselheira Econômica e Comercial, responsável por todas as atividades realizadas, uma expert, uma especialista na área de investimentos, que detalha, com exclusividade, para a Brazilcomz, as principais diretrizes do Escritório, presidido pelo Secretário de Estado de Comércio do Ministério de Economia e Competitividade da Espanha. Ana Fornells esclarece, ainda, os principais requisitos e procedimentos imprescindíveis para um brasileiro investir ou empreender na Espanha, bem como informa sobre incentivo financeiro, projetos, prazo de aprovação e as custas de um projeto de empreendedorismo.Além disso, emite orientações pessoais e se coloca à disposição de qualquer cidadão brasileiro. Extraordinário!!!!!!! Para quem deseja conhecer um pouco mais sobre a Espanha, preparamos 2 Guias BCZ que, com certeza, enriquecerão seus conhecimentos sobre esse país tão encantador e acolhedor.Vale a pena conferir! Guia BCZ: Rota do Jamón. Guia BCZ: Tesouros da Modernidade Espanhola.

Se você gosta de literatura e quer se aprofundar, não deixe de se inscrever, gratuitamente, para participar das Oficinas de Literatura Brasileira, com a Prof. Fernanda Sampaio, um evento promovido pelo Ministério das Relações Exteriores, junto à Embaixada e o Consulado do Brasil de Madri. Atenção! As vagas são limitadas. Confira como e onde se inscrever, aqui na BCZ! Aproveite! Para os apaixonados por cinema, a Brazilcomz tem o orgulho de divulgar a X Edição do Novocine, uma amostra das mais recentes produções do cinema brasileiro contemporâneo. E, segundo os organizadores, Embaixada do Brasil e Fundação Cultural Hispano-Brasileira, o Novocine 2016 tem muito o que comemorar nesses 10 anos. Então, para celebrar uma década desse grandioso evento, além da exibição de 7 filmes inéditos na Espanha, haverá sorteio de uma passagem de avião Madrid/Salvador/Madri, ao som de um concerto gratuito, do grupo brasileiro Uirapuru Urbano, que tocará as músicas mais famosas do cinema brasileiro. Inclusive, sinto-me muito honrada em propagar um evento tão fabuloso! Parabéns aos organizadores. E, para aqueles que querem desfrutar de assuntos variados, aproveitem os diversos artigos dos nossos colaboradores, pois estão sensacionais, cada um com sua peculiaridade, porém de conteúdo enriquecedor. Por fim, o meu muito obrigada a todos vocês que seguem a Brazilcomz, nesses 9 anos de informação, valorizando e edificando o nosso trabalho. Um bom outono a todos, com muitos filmes e muita literatura! Renata Barbalho.

6


xxxx xxxx

OFICINA DE LITERATURA BRASILEIRA EM MADRID:

xxxx xxxx xxxx

xxxx

xxxx

“Falando em Literatura...”

Gosta de ler? Sonha em ser escritor ou escritora, mas não sabe como? O Consulado do Brasil em Madri promove as oficinas literárias (em português) “Falando em Literatura…”. Podem participar estudantes a partir de 14 anos e profissionais de qualquer área. O único pré- requisito é ser amante da boa literatura. Corra e inscreva- se gratuitamente, as vagas são limitadas! Veja abaixo o cronograma de atividades. Escolha o(s) tema(s) e envie um e-mail para falandoemliteratura@gmail.com com seu nome, idade, profissão e os dias que deseja participar: 1ª

02/11/2016, (quarta- feira), de 19h- 21h

A literatura psicológica de Clarice Lispector. Como construir e identificar narrativas interiores.

10/11/2016, (quinta- feira), de 19h- 21h

O amor na poesia de Carlos Drummond de Andrade. Escritura e interpretação de poemas.

16/11/2016, (quarta- feira), de 19h- 21h

Os laços de família na obra de Antônio Torres. A questão autobiográfica em obras de ficção.

22/11/2016, (terça- feira), de 19h- 21h

A imigração na obra “A república dos sonhos” de Nélida Piñón. A literatura imigrante.

24/11/2016, (quinta- feira), de 19h-21h

30/11/2016, (quarta- feira), de 19h-21h

Os melhores contos de Lima Barreto. Elementos fundamentais para a construção de um conto.

07/12/2016, (quarta- feira), de 19h- 21h

A poesia de Manoel de Barros. O que transforma um texto em arte. A linguagem poética.

14/12/2016, (quarta- feira), de 19h-21h

O misticismo e outros aspectos em “Grande sertão: veredas”, de João Guimarães Rosa. Neologismos e outros “bichos”.

“Dom Casmurro” de Machado de Assis (obra gratuita em www.mec.gov.br). Afinal, Capitu traiu Bentinho?

Inscreva- se pelo e-mail: falandoemliteratura@gmail.com Web: www.falandoemliteratura.com Profª Fernanda Sampaio Carneiro, licenciada em Letras Vernáculas (UEFSBahia), pós- graduada em teoria e prática do ensino da Língua Portuguesa (UEFS- Bahia) e mestre em Literatura Comparada (UAB- Barcelona).

Endereço: Casa do Brasil Avda. Arco de la Victoria 3, Madrid Telefone: (0034) 91 455 15 60

7


pág. 32

pág. 34

Brasil 10 Entrevista Ana Fornells - Embaixada da Espanha em São Paulo. 32 Ex-miss Paulínia (SP) agora Primeira-dama do país! 34 Jogos do Rio deixam benefícios para a educação, esporte. lazer e infraestrutura.

pág. 22

Guias BCZ 22 Rota do Jamón na Espanha 26 Tesouros da Modernidade Espanhola

pág. 42

Mais da Espanha 30 Perguntas da prova para a solicitação da Nacionalidade Espanhola 40 Arte, cultura e história à sua espera em Zaragoza 42 Que tal saborear iguarias da culinária em Tierra de Campos? 8


SUMÁRIO 109 novembro

Colaboradores BCZ

pág. 54

36 Nossos Destinos Onde está Wally em Salamanca? 38 David Isaias Muja: Museu Jurássico de Astúrias 44 Educação Ler é como andar de bicicleta 46 Literatura Pretinha, eu? 48 Kledir Ramil Facebook 50 Política em Evidência Eleição Norte-americana 52 Mundo Ciência Entendendo Tromboembolia Pulmonar 54 De café por Barcelona A noite mais gourmet de Barcelona 56 Psicologicamente Não deixe a verdade para depois 58 Matemática Formação de Professores pág. 36 pág. 50

9


ENTREVISTA REVISTA BRAZILCOMZ ESPANHA A ANA FORNELLS, CHEFE DO ESCRITÓRIO ECONÔMICO e COMERCIAL DA EMBAIXADA DA ESPANHA EM SÃO PAULO.

1. O Ministério da Economia e Competitividade da Espanha está estruturado em 3 órgãos: O Ministério da Economia e Suporte de Negócios; O Ministério do Comércio e o Ministério da Investigação, Desenvolvimento e Inovação. A Sra. poderia elucidar para os nossos leitores quais as principais diretrizes da Câmara Oficial Espanhola, integrante do Ministério do Comércio, (comércio. Mineco) em São Paulo? 10

Somos o Escritório Econômico e Comercial da Embaixada da Espanha em São Paulo e Escritório do ICEX Espanha Exportação e Investimentos, presidida pelo Secretário de Estado de Comércio do Ministério de Economia e Competitividade. Como instrumento oficial, especializado na internacionalização da economia espanhola e na prestação de serviços e assistência às empresas e empreendedores no exterior, somos responsáveis


pelas relações institucionais econômicas e comerciais e de gerar informação econômica para os países de sua demarcação. Para prestar seus serviços de internacionalização e atração de investimentos, o ICEX Espanha Exportação e Investimentos, é apoiado pelos Escritórios Econômicos e Comerciais espalhados ao redor do mundo, um total de quase 100 Escritórios Econômicos e Comerciais, além de 16 Centros de Negócios, que oferecem infraestrutura temporal ao modo de incubadoras de internacionalização. No Brasil, temos dois Escritórios Comerciais e Econômicos: Brasília e São Paulo. Em São Paulo, atendemos aos setores: Industrial, Alimentos e Bebidas, Serviços e Consumo, organizando Missões Comerciais Diretas e Indiretas, Estudos de Mercado e Serviços Especializados. Igualmente promovemos os serviços oferecidos pelo ICEX INVEST SPAIN, cujas atividades estão baseados em quatro grandes pilares:

- atração de novos projetos de investimento direto estrangeiro. - posicionamento da Espanha como porta de entrada para a Europa, Ásia e África. - impulsionar os negócios e seu entorno regulatório de maneira a facilitar a atividade empresarial no mercado espanhol. - facilitar a colaboração entre investidores estrangeiros e empresas espanholas para o desenvolvimento da atividade empresarial na Espanha. 2. Ana, a Sra. é Conselheira Econômica e Comercial, Chefe do Escritório Econômico e Comercial da Espanha, em São Paulo. Na sua opinião, por que um brasileiro deve empreender na Espanha? Sim, sou Conselheira Econômica e Comercial em São Paulo, responsável por todas as atividades realizadas neste Escritório. E Alberto Gonzáles – é o

Adido Comercial. Porque a Espanha oferece uma economia atrativa: conta com um dos mercados domésticos mais atrativos da Europa, com 46 milhões de potenciais consumidores e mais de 60 milhões de turistas, que visitam o país anualmente. A Espanha é considerada a 13ª maior economia mundial, por volume do PIB e a 5ª da União Europeia. Além de ser considerada uma plataforma de negócios internacional, sua situação geográfica privilegia o acesso aos principais mercados da Europa, Ásia e África. Atualmente contamos com mais de 12.800 empresas estrangeiras estabelecidas na Espanha, das quais 70 estão entre as maiores multinacionais eleitas pela revista FORBES este ano. Adicionalmente, possuímos uma mão de obra ativa e especializada, tecnologia moderna; sistema fiscal e custos operativos, convênio com o Brasil para evitar a dupla tributação, incentivos a investimentos e uma qualidade de vida excepcional. A Espanha é o primeiro país da Europa e o terceiro em nível mundial, que mais qualidade de vida oferece ao estrangeiro. 3. Em 23 de junho de 2016, o Escritório Econômico e Comercial da Embaixada da Espanha em São Paulo realizou um seminário sobre Exportação e Importação, visando apresentar as ferramentas de exportação, linhas de crédito, adequação de produtos e outras operações de comércio exterior. Qual o objetivo específico desse evento?

O nosso Escritório tem organizado o Seminário Espanha como porta de entrada para a Europa, Ásia e África, por todo interior do Estado de São Paulo e contamos com o apoio de distintos organismos, como: 11


Câmara Espanhola, Ciesp, Sebrae, Agenda de Crédito para Exportação CESCE, Escritórios de Advocacias, especialistas na tributação e sistema fiscal espanhol e, também, no apoio às Comunidades Autônomas Espanholas, estabelecidas em São Paulo.

O objetivo é motivar as empresas brasileiras a se internacionalizarem e conhecerem o mercado espanhol. Para o próximo ano, continuaremos organizando esse Seminário, em São Paulo e em outros estados do Brasil. 4. Quantas empresas brasileiras estão associadas à Câmara de Comércio Brasil-Espanha até o presente momento? O Escritório Econômico e Comercial da Embaixada da Espanha em São Paulo não possui associados. Trabalhamos para o Governo sem fins lucrativos. 5. Existe algum tipo de acordo de cooperação para a promoção de investimentos e a internacionalização das empresas entre Brasil e Espanha? Sim, objetivando a promoção dos investimentos, na Espanha, em empregos, na competitividade e no crescimento econômico, o Governo Espanhol e o restante das Administrações Públicas, vêm desenvolvendo e consolidando um amplo e completo sistema de ajuda e incentivo, outorgando especial ênfase ao fomento do emprego formal, à pesquisa regional, aos investimentos regionais ao setor de pesquisa e desenvolvimento P&D e inovação tecnológica. Além disso, é possível também ter o acesso a outros programas de ajuda, desenvolvidos para e por toda a Europa. Ficamos à disposição para facilitar todas as informações disponíveis no nosso escritório. 12

6. Que tipo de apoio o Escritório Econômico e Comercial da Embaixada da Espanha em São Paulo disponibiliza aos empreendedores brasileiros? O Escritório Econômico e Comercial em São Paulo oferece, através do ICEX Invest Spain, serviços de apoio e assessoramento a todos que tenham interesse em estabelecer-se na Espanha, tais como: - Serviços personalizados: estudos e relatórios de mercado de acordo com a necessidade dos clientes. - Consultoria Especializada em temas legais e técnicos através de entidades associadas. - Assessoria em todas as etapas do investimento: informação sobre ajuda e incentivos fiscais; oportunidades de mercado, processos de privatização, aspectos tributários, solicitações de visto. - Identificação de partners estratégicos e tecnológicos para cada projeto. - Organização de agendas de reuniões, visitas a instituições e sócios mais indicados na Espanha. - Ajuda na localização geográfica de acordo como perfil da empresa e do seu negócio. - Investe Spain administra o Fundo Tecnológico Inteligente, programa europeu criado para promover projetos de P&D na Espanha - ajuda a fundo perdido para empresa estrangeiras. E muitos outros serviços de apoio à internacionalização da empresa brasileira, quando o seu interesse é iniciar negócios e investimentos no mercado espanhol. O mais importante de tudo: gratuitamente. 7. Que tipo de produtos ou serviços a Sra. recomendaria aos brasileiros que querem investir na Espanha? Existem oportunidades para todos, o importante é ter um projeto bem desenvolvido, coeso e eficiente que cumpra com os requisitos estabelecidos pela lei de Apoio ao Empreendedorismo. 8. Que requisitos são considerados imprescindíveis para um brasileiro ter seu projeto de empreendedorismo na Espanha, aprovado pela Câmara de Comércio Brasil-Espanha de São Paulo? Existe um valor mínimo estipulado pelo governo espanhol? Que procedimentos são importantes constar no projeto de empreendedorismo? Veja bem! Nesse sentido, vale ressaltar que os projetos, para obtenção de visto de Empreende-


dores, devem estar de acordo com a Lei Espanhola 14/2013, de Setembro, que apoia os empreendedores e sua internacionalização, para todo cidadão estrangeiro que pretenda desenvolver uma atividade empreendedora e empresarial, valorizando-se os seguintes requisitos (art.70). - que implique a criação de postos de trabalho na Espanha. - que o projeto seja inovador. - que suponha valor agregado para a economia espanhola. Procedimento: Deverá apresentar ao Consulado Espanhol localizado no âmbito da sua residência: - Os documentos constantes no cumprimento dos requisitos gerais dispostos na Legislação Espanhola: antecedentes penais, seguro médico, etc. - Um Relatório emitido por este Escritório Econômico e Comercial da Embaixada da Espanha, certificando que o projeto a ser desenvolvido por sua empresa na Espanha apresenta fundamentos e confiabilidade. Para que o nosso escritório possa emitir esse relatório, necessitamos de que nos envie o Formulário anexo: “Solicitud Informe Empreendedores Ofcomes“, devidamente preenchido e os seguintes documentos: • Formulário preenchido. • Cópia do documento de Identidade ou do Passaporte. • Caso o Formulário não seja apresentado pelo próprio solicitante, é necessário que o seu representante seja nomeado, através de uma procuração, autorizando o mesmo a entregar a mencionada documentação e que apresente o seu documento de identidade. • CV do solicitante detalhando formação e experiência profissional. Obs.: em caso do projeto ser realizado por duas ou mais pessoas, cada um deverá apresentar as documentações solicitadas. • Documentação sobre solvência econômica. • Perfil profissional do interessado: detalhar a formação e experiência profissional, assim como sua implicação direta no projeto. No caso de haver outras pessoas envolvidas, será avaliada a participação de cada um dos integrantes, tantos dos que solicitam visto ou autorização de residência como daqueles que não requeiram.

• Plano de Negócios: Descrição do projeto: atividade empresarial, data de início, localização, forma jurídica, impacto econômico potencial que supõe o investimento, descrição do número de postos de trabalho estimado que pudesse ser criado e suas funções e qualificações, atividades previstas de promoção e estratégia de vendas. Descrição do produto ou serviço (detalhada, incluindo aspectos favoráveis). Análise do mercado, avaliação do mercado e evolução esperada, descrição dos possíveis concorrentes, avaliação dos consumidores e análise da oferta e demanda. Aspectos financeiros: qual o valor aproximado do investimento, se irá ou não necessitar de créditos e financiamentos, planilha de custo estimada. • Toda Informação adicional que se considere necessária. Observação: Toda documentação poderá ser apresentada em espanhol, português ou inglês, e estar em formato eletrônico ou físico. 9. Existe algum tipo de incentivo financeiro, por parte da Câmara, para os brasileiros que pretendem realizar um projeto em solo espanhol? Em junho deste ano, nós lançamos os Programas Rising Start Up Spain e Programa de Economia Inteligente (atividades P+D). A divulgação foi realizada, em nível nacional, através da ABSTARTUP, Parques Tecnológicos e distintas instituições que fazem parte do Ecossistema brasileiro de Startups e instituições parceiras como a Câmara Espanhola de Comércio, Sebrae, Ciesp, Associações Comerciais, Federações de Indústrias, etc. O Rising Start Up Spain – direcionado a projetos estrangeiros de caráter inovador e em desenvolvimento, startups de todos os setores, dando ênfase a Biotecnologia e Nanotecnologia, TI. Esse programa contará com o apoio da Barcelona Activa, ICEX-Invest Spain, e Madrid International Lab, onde as empresas poderão estar alocadas para o desenvolvimento do seu projeto. Será oferecido um aporte financeiro e mentoring, especializado para fortalecer e apoiar o processo de financiamento, além de serviços de assistência para obtenção de visto. E o programa para empresas estrangeiras com atividades de I+D, está direcionado a empresas de capital estrangeiro ou agrupamentos de empre13


sas, que tenham previsto sua implantação na Espanha, com projetos de Inovação e Desenvolvimento. Esse programa oferece apoio financeiro que dependerá do tipo do projeto e tamanho da empresa. Os dois Programas têm periodicidade anual, as próximas Convocatórias deverão sair no início de 2017. 10. Quantos projetos de brasileiros, que abriram suas empresas em solo espanhol, foram aprovados pelo Escritório Comercial da Embaixada da Espanha em São Paulo no ano de 2016? No decorrer deste ano, recebemos muitas consultas, por parte de empresas de pequeno e médio porte, com distintos projetos de se estabelecer no mercado espanhol. Dentre elas, duas empresas do Estado de São Paulo solicitaram o visto de Empreendedor e obtiveram relatório favorável para viabilizar o desenvolvimento do seu projeto no mercado espanhol, recebendo assim o visto de empreendedor extensivo aos seus familiares. 11. No tocante à questão burocrática ou da papelada necessária, quanto tempo leva, em média, para se concretizar todo o processo de aprovação de um projeto de empreendedorismo na Espanha? E as custas, de quanto seria? O tempo para a emissão de um relatório favorável pelo Escritório Econômico e Comercial, previs-

to na Lei 14/2013, oscila entre 15 a 30 dias (dependendo da complexidade do projeto), para a emissão do visto para investidores ou empreendedores. Por parte do Consulado, se mantém entre 10 dias úteis. Em ambos os casos, sempre e quando se apresentem todos os documentos solicitados para o processo. O custo limita-se às taxas consulares para a tramitação de visto (ver web do Consulado). 12. A Sra. poderia deixar algumas orientações para os brasileiros empreendedores, que desejam abrir seu próprio negócio ou serviço na Espanha, bem como para os profissionais interessados nas relações bilaterais de negócios entre a Espanha e o Brasil? Oriento visitarem os Escritórios Comerciais da Espanha no Brasil (no caso São Paulo e Brasília) e, através deles, obter o apoio do ICEX Invest Spain e os serviços oferecidos, estudarem o mercado e solicitarem todas as informações pertinentes ao seu setor na Espanha. Aconselho ainda, solicitarem ajuda às Instituições brasileiras de apoio a pequenas e médias empresas como a APEX, Sebrae, Ciesp, etc. Por fim, se possível, visitarem previamente, o mercado espanhol, seja para conhecer uma Feira do setor ou apenas uma viagem de prospecção, para ampliar contatos com Associações e/ou Empresas. Qualquer dúvida, estamos à disposição para quaisquer esclarecimentos.

VENHAM PARA

ESPANHA! TEMOS MUITO

PARA OFERECER! 14


CHURRASCARIAS RODÍZIO

Local 1: carretera nacional 340 vía de servicio el chaparral. Local 2: estepona calle real 37 segunda liñea de playa centro. Fn: 952494954 Horários: segunda a segunda de 12 as 00 hora

15


16


NOVOCINE: uma semana de cinema brasileiro grátis e versão original legendada (V.O.S.E.) Como tem sido habitual, nos meses de novembro de cada ano, o NOVOCINE volta à Madri para exibir, gratuitamente e em versão original legendada (V.O.S.E.), as mais recentes produções do cinema brasileiro. Em 2016, o NOVOCINE tem muito o que comemorar. A já tradicional mostra de cinema brasileiro, organizada pela Embaixada do Brasil e pela Fundação Cultural Hispano-Brasileira, com a colaboração da SGAE, completa este ano 10 anos de existência. Uma década em que o NOVOCINE se consolidou como mostra de referência do cinema brasileiro contemporâneo na Espanha e que alcança mais de 3000 espectadores em cada edição. Para celebrar, além de exibir 7 filmes inéditos, na Espanha, e de sortear uma passagem de avião Madri-Salvador(BA)-Madri para duas pessoas, o NOVOCINE promoverá um concerto gratuito do grupo brasileiro Uirapuru Urbano que tocará as músicas mais famosas do cinema do Brasil. O show será às 19h, do dia 16 de novembro, no Centro Cultural Galileo (C/ Galileo, 39). O concerto marcará o início da mostra de cinema, que começará um dia depois, na quinta-feira, 17 de novembro, no Cine Palacio de la Prensa (Plaza de Callao, 4). Como filme de abertura, o NOVOCINE terá a premiada obra de Roberto Berliner “Nise, o coração da loucura”, que retrata a vida de Nise da Silveira, renomada psiquiatra brasileira, que lutou para dar melhores condições de vida a seus pacientes, no Rio de Janeiro, nas décadas de 1940 e 1950, criando e humanizando o tratamento da loucura. Os espectadores do filme também concorrerão a uma passagem de avião Madri-Salvador (BA)-Madri para duas pessoas. A abertura das portas será às 20h e a entrada é livre até completar o foro. De 18 a 24 de novembro, o NOVOCINE será exibido, na Sala Berlanga (C/Andrés Mellado, 53), em duas sessões por dia, às 19h e às 21h30min. As entradas podem ser retiradas na bilheteria da sala, de forma gratuita, uma hora antes do início da sessão. O limite máximo será de quatro entradas por pessoa. Essa décima edição promete conquistar o espectador e transportá-lo a um Brasil do passado e do presente, por meio de uma cuidadosa seleção de filmes, que rendem homenagem a três personagens-chave da história do Brasil em diferentes âmbitos: a famosa psiquiatra Nise da Silveira, retratada em “Nise, o coração da loucura”; “Irmã Dulce”, conhecida como o Anjo Bom da Bahia, protagonizada no filme de Vicente Amorim intitulado “Irmã Dulce” e Assis Chateaubriand, o polêmico magnata da comunicação cuja história é contada de forma irreverente em “Chatô, o rei do Brasil”, de Guilherme Fontes. Na mostra, o passado recente e o presente do Brasil são representados por meio dos premiados filmes “O vendedor de passados”, de Lula Buarque de Hollanda, “Para minha amada morta”, de Aly Muritiba e “Jonas”, de Lô Politi. O Brasil antiutópico está representado por “Um homem só”, de Claudia Jouvin. Além disso, pelo terceiro ano consecutivo, o NOVOCINE continuará a trazer a produção cinematográfica brasileira recente aos bancos universitários com a aula magna das cineastas brasileiras Lô Politi e Adriana Cursino no Salón de Grados (EdificiodelRectorado) de la Universidad Carlos III (Campus de Getafe). A aula magna será de 10h30min às 18h, do dia 22 de novembro, e será aberta ao público em geral. Em seguida, compartilhamos as sinopses dos 7 filmes que o público poderá desfrutar no NOVOCINE 2016. 17


Nise, O Coração da Loucura. Biopic de Roberto Berliner. Ao sair da prisão, onde esteve encarcerada como presa política, a doutora Nise da Silveira volta aos trabalhos, num hospital psiquiátrico, no subúrbio do Rio de Janeiro, e se recusa a empregar o eletrochoque e a lobotomia no tratamento dos esquizofrênicos. Isolada pelos médicos, resta a ela assumir o abandonado Setor de Terapia Ocupacional, onde dá início a uma revolução regida por amor, arte e loucura. O filme será projetado na quinta-feira, 17 de novembro, às 20h30min, no cinema Palacio de la Prensa, na sexta-feira, 18 de novembro, às 19h e, segunda-feira, 21 de novembro, às 21h30min, na Sala Berlanga.

Irmã Dulce.Biopic de Vicente Amorim.

“Irmã Dulce” conta a emocionante história da mulher que, indicada ao Nobel, chamada em vida de “Anjo Bom da Bahia” e beatificada pela Igreja, nunca se importou com títulos. A história de uma mulher cujo único objetivo era confortar os necessitados, cuidar dos doentes, amparar os miseráveis – a qualquer custo, com a ajuda de quem fosse. Capaz de atravessar , de madrugada, para dar colo a um menino de rua ou pedir verba a um político em pleno palanque, Irmã Dulce enfrentou inimigos externos – o preconceito, o machismo, os dogmas - e um interno, uma doença respiratória incurável. Passou por eles com obstinação, alegria, amor e fé e construiu uma obra que, até hoje, só cresce, como cresce a devoção por ela. O filme “Irmã Dulce” conta, de forma verdadeira e emocionante, a história de uma mulher que reúne três das nossas qualidades definidoras como brasileiros: fé, alegria e obstinação. O filme será projetado na Sala Berlanga, no domingo, 20 de novembro, às 19h e, na terça-feira, 22 de novembro, às 21h30min.

Jonas. Drama/ Romance de Lô Politi. Jonas tem 20 anos, uma vida vazia e uma paixão de infância por Branca, filha da patroa de sua mãe. Na véspera do carnaval, um acidente faz com que ele a sequestre e a esconda no interior da Baleia, carro alegórico da escola de samba do bairro. Na semana entre os desfiles, os dois vivem uma história de amor impossível, dentro da Baleia. Do lado de fora, o drama de Jonas se intensifica, à medida que a semana corre e ele tem que lidar com as consequências do sequestro. O filme será projetado na Sala Berlanga, na segunda-feira, 21 de novembro, às 19h e, na quinta-feira, 24 de novembro, às 21h30min.

18


Para minha amada morta. Drama/ trhiller de Aly Muritiba Fernando é um bom homem que cuida do seu filho único, Daniel, um menino tímido e sensível. Depois da morte de sua esposa Ana, todas as noites Fernando recorda o seu amor, arrumando as coisas de sua amada morta. Um dia, ele encontra uma fita VHS, que mudará tudo. O filme será projetado na Sala Berlanga, no sábado, 19 de novembro, às 21h30min e, na terça-feira, 22 de novembro, às 19h.

Chatô, o rei do Brasil. Biopic de Guilherme Fontes. O filme conta, de forma irreverente e emocionante, a vida e a obra de Assis “Chatô” Chateaubriand, o polêmico magnata das comunicações que trouxe a televisão para o Brasil, nos anos 1950, e que comandou um império de rádios, TVs e revistas. Inspirado na obra homônima de Fernando Morais, ‘Chatô, O Rei do Brasil’ é um ambicioso filme que se transformou na mais longa e polêmica produção da indústria cinematográfica brasileira. Produzido a partir de 1995 e rodado, principalmente, no início dos anos 2000, o longa foi lançado apenas em novembro de 2015 – quase 20 anos depois do início da produção. O filme será projetado na Sala Berlanga, no domingo, 20 de novembro, às 21h30min e, na quarta-feira, 23 de novembro, às 19h.

O vendedor de passados. Drama/ thriller de Lula Buarque de Hollanda.

Para Vicente, o passado é tudo aquilo que você lembra, imagina que lembra ou finge lembrar. Ele ganha a vida criando novos passados, por meio de documentos, fotos e vídeos. Sua vida começa a se transformar, quando uma cliente linda e misteriosa aparece em seu escritório, encomendando um novo passado, sem contar qualquer detalhe de sua vida, fazendo apenas um pedido: ter cometido um crime. Difícil desafio para Vicente, que, sem nunca ter amado outra pessoa, inventa Clara, uma mulher pela qual ele poderia se apaixonar. O filme será projetado na Sala Berlanga, na sexta-feira, 18 de novembro, às 21h30min e, na quinta-feira, 24 de novembro, às 19h.

19


UM HOMEM SÓ

O Brasil distópico vem da mão de um filme, de Claudia Jouvin, Um homem só. Filme de ficção científica com toques de comédia romântica, em que Arnaldo tenta pôr fim a infelicidade que sente, com um trabalho e um casamento que não o preenche, indo a uma clínica clandestina, que se dedica a criar clones, que substituem as pessoas, para que estas possam começar uma nova vida. A única regra que deve seguir é que o clone e ele nunca se encontrem, pois, nesse caso, um dos dois deverá morrer. O filme foi bem recebido no Festival de Gramado em 2015, onde recebeu os prêmios de Melhor Ator Coadjuvante, Melhor Fotografia e Melhor Atriz. O filme será projetado na Sala Berlanga, no sábado,19 de novembro, às 19 horas, e na quarta-feira, 23 de novembro, às 21:30 horas.

Confirmação da programação e os horários no site:http://novocine.es/

20


REVISTA PIONEIRA NO GÊNERO, COM APROXIMADAMENTE 9 ANOS DE EXISTÊNCIA NA ESPANHA.

CARLINHOS BROWN

cantando e encantando a Espanha uma vez mais

RIO 2016

Atletas de 206 países começam a disputa pelo lugar mais alto do pódio GUIA: As empresas que mais crescem na Espanha GUIA: Franquias do momento na Espanha

Nº 106 | Agosto | Ano 09 | www.revistabrazilcomz.com | Revista Grátis | Anuncie na BrazilcomZ: 00 34 91 441 50 94

1

REVISTA PIONEIRA NO GÊNERO, AQUI NA ESPANHA, DESDE 2007. MERCADO IMOBILIÁRIO: AGORA É HORA DE INVESTIR NA ESPANHA

ANUNCIE AQUI! fixo: +34 91 441 50 94 celular: +34 636 441 115 sac@revistabrazilcomz.com

Lista completa de novos restaurantes com estrela Michelin 2016 na Espanha

Negócios rentáveis a serem montados na Espanha no momento

Quer estudar na Espanha? Então, confira as bolsas disponíveis

Conheça as melhores universidades espanholas

Nº 105 | Julho | Ano 09 | www.revistabrazilcomz.com | Revista Grátis | Anuncie na BrazilcomZ: 00 34 91 441 50 94

1

21


ROTA DO JAMÓN NA ESPANHA. O presunto espanhol é famoso no mundo inteiro pelo seu sabor singular. Além de ser apreciado e reconhecido como iguaria espanhola, o jamón é definitivamente um dos produtos prediletos da gastronomia ibérica para os espanhóis. Os presuntos encontrados na Espanha distinguem-se em dois tipos: o jamón ibérico e o jamón serrano. Enquanto o jamón ibérico é feito a partir do porco pata negra, o jamón serrano é feito do porco branco. O que os distingue no sabor, em relação a outros tipos de presunto do mundo, é o fato de que a iguaria espanhola é diferenciada, pelo modo como são criados os animais e o sabor é influenciado pelo tipo de pastagem, onde os porcos podem mover-se livremente para se alimentar, além disso, há o fator do tempo em que é curado. Existe ainda classificação para os presuntos espanhóis determinada pela quantidade de bellota que os animais comem. A Bellota é o principal e, na maioria das vezes, o único ingrediente da alimentação dos porcos, durante a fase dos animais ao ar livre. Trata-se de um fruto do azinheiro e do sobreiro, uma espécie de castanha muito parecida com a avelã. Ela é bastante gordurosa, porém composta de gordura vegetal saudável, que estimula o colesterol bom do animal, dando uma aparência brilhante ao Jamón. São desses frutos que os porcos se alimentam sem parar, podendo chegar a comer até 12kg por dia. Com isso, a carne vai ganhando sabor diferenciado e classificações diferentes. O processo de obtenção do Jamón não é nada simples e, por isso, tem um alto preço final. É, na verdade, um verdadeiro ritual, extremamente controlado, composto de muitas etapas e principalmente demanda bastante tempo. A região de Extremadura, na Espanha, engloba 80% da produção do presunto e o restante fica com as regiões de Huelva, Andaluzia, Salamanca, Castela e Leão. O “terroir” de cada região dará ao presunto características diferentes e influenciará totalmente no sabor final. A indústria dessa deliciosa iguaria, à base de carne por excelência, se estende por toda a Espanha, com rotas interessantes em torno do presunto. Desse modo, a Brazilcomz disponibiliza para vocês os diferentes intinerários ao redor dessa joia gastronômica. Será que você vem? 22

Huelva

A área de produção ou engorda dos animais, com as quais se elaboram as peças do presunto de Huelva (D.O. Jamón de Huelva), está delimitada pelos prados de Huelva, Córdoba, Cádiz, Málaga, Sevilha, Cáceres e Badajoz. Todas as peças são procedentes de porcos ibéricos, criados entre sobreiros, azinheiras e carvalhos e cuja elaboração está influenciada por dois fatores fundamentais: o clima e décadas de esperiência. Inclusive, em 1577, Lope de Vega já evidenciava em seus versos os “presuntos da famosa Sierra de Aracena”, que contava, então, com 17 aldeias. Se você estiver visitando Andaluzia e quiser comprar um presunto ou paleta, lembre-se que você só deverá fazê-lo nos armazéns autorizados para esse fim, localizados em Aracena, Aroche, Corteconcepción, Cortegana, Cumbres Mayores, Jabugo e Santa Olalla del Cala. Onde comer Jamón de Huelva? - Restaurante Casas, Aracena (Huelva). - Posada de Cortegana (Huelva). Córdoba


D

I DR

MA

G UI A

O TR ME GR

AN

A VI

E

AN SP HA BARCELONA

É uma das Denominações de Origem mais jovem, uma vez que as suas regulamentações foram aprovadas em 2006. Integra 32 municípios do Valle de los Pedroches, ao norte de Córdoba e deve o seu nome, à cidade mais antiga da região: Pedroche. Carvalhos centenários, mantos grossos de grama e um clima único são o cenário ideal, para que os porcos ibéricos, criados em liberdade, fortaleçam os seus membros, com os quais é feito o presunto. Villanueva de Córdoba é a sede da Denominação de Origem. e epicentro da indústria de presunto na área. Muitos produtores oferecem visitas guiadas numa primeira abordagem para provar, cheirar e sentir os seus presuntos, como Jamivi, onde, ao longo de cinco horas, conhecemos o sistema de produção e de cura, bem como uma oficina de corte, seguida por uma refeição à base de produtos ibéricos da terra. Onde comer o Jamón do Valle de los Pedroches? - No Rincón de Juan, Pozoblanco (Córdoba) - No Gourmet Ibérico, Córdoba.

dar uma parada para contemplar uma das mais belas cidades da região, Candelario, que, além de seus encantos, dispõe de diferentes lojas para comprar embutidos e outros itens na área. Contudo, não esqueça de visitar a Casa Museo Chacinera, que mostra o modo de vida na cidade, no final do século XIX e início do século XX. Imperdível! Onde comer Jamón Guijuelo? - No Jamoneria del Carmen, Salamanca. - Na Taberna Restaurante Jamón y Tapas, Salamanca Extremadura

Guijuelo, Salamanca.

O microclima da Sierra de Béjar tem sido o fator chave para o sucesso de presunto Guijuelo, um dos embutidos mais famosos da Espanha. A localidade de Guijuelo é o núcleo central da indústria de embutidos, com mais de 200 empresas. Todo mês de janeiro se celebra a Matanza Típica, na praça de Castilla e León, que atrai milhares de visitantes para saborear pratos elaborados com carne de porco em tendas instaladas para a ocasião. E, apenas a 30 km de Cáceres, é imprescindível

Uma das características principais da Denominação de Origem- D.O Dehesa de Extremadura - é que se trata de suínos criados exclusivamente na comunidade autônoma, alimentados com bellotas endêmicas, não sendo aceitos animais de outras localidades. Mais de uma centena de indústrias aproveitam a qualidade do paraíso ecológico de Extremadura, com quase um milhão de hectares de pastagens e um dos ecossistemas mais bem preservados da Europa. Zafra, em Badajoz, é um dos berços do presunto ibérico e, ao longo do ano, organiza diversos eventos em torno dessa iguaria. Por sua vez, Monesterio que, em setembro, celebrou o “Día del Jamón”, festa de interesse turístico, conta com seu próprio “ Museo del Cerdo Ibérico”, perfeito para conhecer a história e os prós e contras desse animal, assim como aprender a cortar presunto, como um autêntico profissional . Onde comer Jamón Dehesa de Extremadura? - Bar Nito, Fregenal de la Sierra (Badajoz) - Barbican, Zafra (Badajoz) 23


Trevélez, Granada

Teruel

Trevélez, cidade de Alpujarra, se caracteriza por ruas íngremes e amplas, um legado de sua origem árabe. No ano de 1862, a rainha Isabel II, por ocasião de uma exposição, onde se expunha os produtos de maior qualidade da província, concedeu aos jamones de Trevélez, o privilégio de usarem o “Selo da coroa “. Desde então, sua elaboração tem sido mantida de geração em geração, respeitando o processo artesanal tradicional de seleção, salgado e cura, que fazem deles algo único no gênero. Amparado por uma Indicação Geográfica Protegida, “Jamón de Trevélez” se obtém unicamente de porcos de raças Landrace, Large-White e Duroc-Jersey ou de cruzamentos, como também são alimentados unicamente com derivados de vegetais. As características climáticas da área e seu processo de produção, torna-o um alimento com teor muito baixo de sal. Onde comer Jamón Dehesa de Trevélez? Na Fragua, Trevélez (Granada). No Nuevo González, Trevélez (Granada)

A Denominação de Origem - D.O. Jamón de Teruel - foi a primeira a ser criada na Espanha e a terceira no mundo. Falamos de peças de porcos brancos, criados exclusivamente na província e alimentados de maneira saudável e natural, com cereais cultivados nos campos de Teruel e arredores. Os animais são originados de cruzamentos de raças Landrace e Large White, na linha materna, e Duroc, na paterna. Qual a melhor maneira de se ver de perto a elaboração desse alimento in loco? A Sierra de Mora, em Mora de Rubielos, pode ser visitada (com agendamento prévio), além de se poder comprar em sua própria loja. Atenção: Se você visitar a capital aragonesa em setembro, aproveite para curtir, ao máximo, a Fiesta del Jamón e a Feira do Jamón de Teruel, com muitas atividades em torno da gastronomia local. Onde comer Jamón Teruel? - Yain, Teruel - El Milagro, Teruel. Contudo, você que perdeu as festas de Extremadura e da capital aragonesa em setembro, não fique triste, porque a rota de Presunto da Espanha é um roteiro encantador e pode ser degustado em qualquer estação do ano! E então, o que você está esperando?

D

I DR

MA

G UI A

O TR ME GR

AN

A VI

AN SP HA

24

E

BARCELONA

Fontes: Comunidad de Madrid. Skyscanner Cultura Espanhola Museu do Jamón


SUA CASA POR 135.000 €* - Em Itapoa, SC - Sobrados de 3 quartos - Condomínio fechado de 11 casas - Piscina e salão de festas - A só 200 metros da praia de Itapoa - Excelente investimento

*O preço de venda do imóvel será estipulado pelo cambio em euros na data de assinatura do contrato.

Joinville, SC

INFORMAÇÃO ESPANHA: Silvania 608 91 04 71 - 971 33 69 16 25


TESOUROS DA MODERNIDADE ESPANHOLA A Espanha sofre uma verdadeira revolução técnica dentro da arquitetura contemporânea e os arquitetos espanhóis como Rafael Moneo, Santiago Calatrava e Ricardo Bofill têm se transformado em referências internacionais. As características dos projetos da arquitetura contemporânea revelam a mistura de várias tendências como o moderno, o pós-moderno em um comportamento definido como pluralismo. Embora utilizem materiais industriais, como o aço e o concreto, os projetos arquitetônicos atuais também dão vazão à funcionalidade, ao conforto térmico, design orgânico e privilegiam a economia verde. Pela relevância artística de muitas das estruturas arquitetônicas da Espanha, incluindo partes inteiras de cidades, elas têm sido designadas, Patrimônio Mundial. O país ocupa o segundo lugar em número de lugares declarados Patrimônio Mundial pela UNESCO, superado somente pela Itália. E, apesar da Espanha ser conhecida mundialmente, por conter um dos patrimônios históricos mais glamorosos do mundo, o país é um exemplo de modernidade, dispondo de verdadeiros tesouros na sua arquitetura, abarcando todos os movimentos, tendências e técnicas arquitetônicas utilizadas nos tempos atuais. Envolva-se e procure conhecê-los!

O Museu Guggenheim Bilbao, situado na cidade basca, é um dos cinco museus pertencentes à Fundação Solomon R. Guggenheim no mundo. Projetado pelo arquiteto canadense, naturalizado norte-americano, Frank Gehry, é hoje um dos locais mais visitados da Espanha. Seu projeto foi parte de um esforço para revitalizar a cidade e, hoje, recebe visitantes de todo o mundo. É um exemplo magnífico da arquitetura de vanguarda do século XX. Com 24.000 m², dos quais 11.000 são destinados ao espaço de exposição, o edifício representa um marco arquitetônico devido a sua configuração de design arrojado e inovador, formando um cenário sedutor para exposições de arte nele contidas.O Guggenheim também oferece uma série de atividades para os visitantes que desejam ampliar seus conhecimentos na arte. Vale a pena conferir! METROPOL PARASOL - UM ÍCONE DE SEVILLA – ANDALUZIA

MUSEU GUGGENHEIM - UM SÍMBOLO DE BILBAO

26

Conhecido como “cogumelos”, é a estrutura de madeira maior do mundo. Inaugurado em 2011, a construção do arquiteto alemão, Jürgen Mayer, tem 150 metros de comprimento, 70 metros de largura e uma altura de aproximadamente 26 metros. Sua base tem um mercado tradicional e restaurante local no piso térreo, uma praça de shows e o Museu Arqueológico Antiquarium. A estrutura é coroada com um terraço e uma varanda


D

I DR

MA

G UI A

O TR ME GR

AN

A VI

E

AN SP HA BARCELONA

que oferece uma vista panorâmica fantástica de Sevilha. A obra, composta principalmente de madeira compensada, consiste de um guarda-sol, em forma de grade, construída em seis pilares, abrangendo tanto a Plaza de La Encarnación como a Plaza Mayor da cidade. Cada uma das suas costelas, compreende uma distribuição espacial e cada uma oferece uma curvatura em si, o que dá ao conjunto uma sensação de movimento das ondas. Em janeiro de 2013, o espaço Metropol Parasol foi escolhido entre 335 projetos candidatos, como um dos cinco projetos finalísticos do Prêmio de Arquitetura Contemporânea, Mies van der Rohe, concedido, semestralmente, pela União Europeia e a Fundação Mies van der Rohe . O Metropol Parasol tem sido uma das principais atrações turísticas da cidade, atingindo milhões de visitantes. Imperdível! VINÍCOLAS DE VANGUARDA: AS NOVAS CATEDRAIS DO VINHO NA ESPANHA

A relação da Espanha com o vinho é antiga. Vem desde a época em que os romanos dominaram a Península Ibérica. Mas, bem antes disso, já havia videiras na região. De fato, há registros de que elas são cultivadas entre os anos 4.000 ou 3.000 a.C. Arquitetura, vinho, design e arte. Visitar as vinícolas mais avançadas na Espanha, é um diferen-

cial, pois encontramos edifícios que combinam funcionalidade e estética, criados pelos arquitetos mais importantes do mundo. Neles, o vinho é o verdadeiro protagonista. Você já conheceu mais de perto a cultura do vinho através dos seus vinhedos? É uma excelente maneira de explorar esse mundo de sensações, cheiros e gostos, enraizados há séculos na Espanha. Além disso, você aprenderá como essa deliciosa bebida é feita, verá as áreas naturais onde os vinhos espanhóis são nascidos e criados, e o porquê de alcançarem prestígio internacional. Em Elciego (Araba), norte da Espanha, a Cidade do Vinho, o canadense Frank O. Gehry concebeu esse projeto surpreendente. O edifício revolucionário, com suas folhas externas de titânio, emerge do solo como uma videira, estando totalmente integrado à paisagem de vinhas e campos que o rodeiam. Não perca seu interior, que inclui um hotel e um restaurante de luxo e um spa de vinoterapia, um centro de reuniões e um museu. E, a menos de 10 quilômetros, na aldeia de Laguardia, na Ruta Del Vino de la Rioja Alavesa, você vai encontrar duas outras instalações que merecem sua atenção: Bodegas Ysios e Bodega Vina Reais. Elas são muito diferentes, embora ambas sejam espetaculares. Outro arquiteto espanhol, Rafael Moneo, é o prestigiado autor das vinícolas Julian Chivite em Estella, na região de Navarra. Esses são apenas alguns exemplos dessas novas catedrais do vinho da Espanha, porque há muitos mais espalhadas, por outras regiões vinícolas.Aproveite a sua estadia na Espanha para aprender sobre a cultura do vinho e verificar por que os vinhos espanhóis são admirados em todo o mundo. Saiba que a Espanha tem, atualmente, a maior área de vinhedos do mundo e é o terceiro maior produtor, ocupando a maior parte da Península Ibérica. E aí, o que você está esperando? Fica a dica. 27


CIDADE DAS ARTES E DAS CIÊNCIAS, VALÊNCIA: UMA OBRA DE ARTE. A Cidade das Artes e das Ciências (em valenciano: Ciutat de les Arts i les Ciències) é um complexo arquitetônico, cultural e de entretenimento existente na cidade de Valência, Espanha. É considerada o maior centro de difusão científica e cultural em construção na Europa. São 350 mil m², destinados ao aprendizado e descobrimento das artes e das ciências. Desenhado por Santiago Calatrava e Félix Candela, o projeto começou a ser executado em Julho de 1996 e inaugurado em 16 de Abril de 1998. O último componente da Cidade, El Palau de les Artes Reina Sofía, foi inaugurado em 9 de Outubro de 2005. A Cidade das Artes e das Ciências é composto por 7 prédios. L’HEMISFÈRIC

Projetado em forma de um olho gigante, o L’Hemisfèric é o prédio central e o primeiro a ser inaugurado, em 1998, na cidade. Possui aproximadamente 13.000 m² e é uma grande sala de projeções com cinema, planetário e projeções em laser.

28

L’OCEANOGRÀFIC

Com cerca de 42 milhões de litros de água, esse é o maior oceanógrafo da Europa. Conta com 500 espécies marítimas, divididas em ambientes que remontam biomas distintos no planeta. L’UMBRACLE

Um grande jardim que divide a atenção com esculturas de artistas contemporâneos, entre eles está Yoko Ono – esposa do ex-Beatle John Lennon.


D

I DR

MA

G UI A

O TR ME GR

AN

A VI

E

AN SP HA BARCELONA

L’ÀGORA

MUSEU DE LÊS CIÈNCIES PRÍNCIPE FELIPE

Uma enorme praça coberta, destinada a eventos como concertos, performances, congressos, etc. Nela ocorreu o evento de tênis Valência Open 500.

São 40.000 m², em três andares, em um museu de ciências interativo. Entre suas atrações estão: a mostra “Floresta de Cromossomo” que apresenta o DNA humano, também “Zero Gravidade”, “Academia Espacial” e “Super-heróis Marvel”.

PALACIO DE LAS ARTS REINA SOFIA

EL PONT DE L’ASSUT DE L’OR

Uma ópera house completa, dedicada à música e artes cênicas. Dentre suas salas estão um anfiteatro e um teatro de câmara.

Ponte suspensa de 125 m de altura, o ponto mais alto da cidade. Fontes: Spain information. Cultura Espanhola. Comunidade valenciana. Comunidade Autônoma do País Vasco. Comunidade Autônoma de Andaluzia.

29


PERGUNTAS DA PROVA DE CONHECIMENTOS GERAIS PARA A SOLICITAÇÃO DA NACIONALIDADE ESPANHOLA É sabido que, desde o final do ano de 2015, para se requerer a Nacionalidade Espanhola, torna-se imprescindível a realização e aprovação nas provas de Conhecimentos Gerais e de Espanhol (DELE), nível A2. Assim sendo, a Espanha Fácil detalhará as perguntas constantes da Prova de Conhecimentos Gerais do último exame, ocorrido no mês de setembro de 2016, visando a que os leitores da BrazilcomZ testem seus conhecimentos, além de se familiarizarem com as perguntas inclusas.

Vamos ao teste?

Tarea 1 Seleccione la respuesta correcta para cada pregunta. Marque sus opciones únicamente en la Hoja de respuestas. 1.- El mando supremo de las Fuerzas Armadas corresponde al a) Rey. b) Presidente del Gobierno. c) Ministro de Defensa. 2.- Los diputados del Congreso son elegidos para a) 3 años. b) 4 años. c) 5 años. 3.- Las poblaciones de Ceuta y Melilla están representadas en el Congreso cada una por a) 1 diputado. b) 2 diputados. c) 3 diputados. 4.- La defensa de la integridad territorial de España corresponde a a) la Policía Nacional y la Guardia Civil. b) las Fuerzas Armadas. c) la Policía Nacional y las policías autonómicas. 5.- Los fondos públicos en España creados para corregir los desequilibrios económicos de las distintas autonomías son el Fondo Complementario y el Fondo de a) Solidaridad.

30

Tel: 91 451 50 21 Cel: 657 159 836

b) Compensación. c) Autonomía. 6.- El gobierno y la protección de las provincias corresponde a a) los ayuntamientos. b) las diputaciones. c) las asambleas regionales. 7.- En materia de Defensa y Fuerzas Armadas, la competencia exclusiva es de a) el Estado. b) las comunidades autónomas. c) los ayuntamientos. 8.- En España la enseñanza básica es a) voluntaria y gratuita. b) obligatoria y gratuita. c) obligatoria y de pago. 9.- Los españoles que residen fuera de España pueden solicitar su voto a) por correo postal, por fax y por Internet. b) por correo postal, por teléfono y por Internet. c) por correo postal, por fax y por teléfono. 10.- ¿Quién tiene por finalidad garantizar la transparencia y objetividad de las elecciones en España? a) La Administración Electoral. b) La Administración Electrónica. c) La Administración Pública. Tarea 2 Indique si las siguientes afirmaciones son verdaderas (A) o falsas (B). Marque sus opciones únicamente en la Hoja de respuestas. 11.- En España las fuerzas de seguridad pueden entrar en un domicilio privado sin resolución judicial en cualquier momento. a) Verdadera. b) Falsa.

Horário de atendimento: 10h - 19h E-mail: info@espanhafacil.com

Calle Nuñez de Balboa, 35A, 5ºA, oficina 3. Madrid CP: 28001 - Metro: Velazquez


12.- Las penas de cárcel y las medidas de seguridad están orientadas en España hacia la reeducación y reinserción social. a) Verdadera. b) Falsa. 13.- Los poderes públicos pueden organizar y garantizar la salud pública, si disponen de recursos. a) Verdadera. b) Falsa. Tarea 3 Seleccione la respuesta correcta para cada pregunta. Marque sus opciones únicamente en la Hoja de respuestas. 14.- La capital de la Comunidad Autónoma de Cantabria es a) Oviedo. b) Palma de Mallorca. c) Santander. 15.- De norte a sur de la península ibérica, los ríos más importantes de España son: el Duero, el Ebro, el Tajo, el Guadiana y el a) Guadalhorce. b) Guadalquivir. c) Júcar. Tarea 4 Seleccione la respuesta correcta para cada pregunta. Marque sus opciones únicamente en la Hoja de respuestas. 16. ¿En qué ciudad de España se encuentra una famosa mezquita, Patrimonio de la Humanidad? a) Santiago de Compostela. b) Madrid. c) Córdoba.

b) una oficina del Registro Civil. c) el Ministerio de Justicia. 20.- El certificado de empadronamiento se solicita en a) la oficina del Registro Civil. b) el ayuntamiento. c) la asociación de vecinos. 21.- El turrón y el mazapán son dulces típicos de a) Navidad. b) Semana Santa. c) San Juan. 22.- Para hacer Formación Profesional de Grado Medio se necesita a) haber completado el Bachillerato. b) tener el título de Educación Secundaria. c) tener más de 18 años. 23.- Si compramos 250 gramos de queso, estamos comprando… de queso. a) 1/2 kilo. b) 1/4 de kilo. c) 1/3 de kilo. 24.- ¿Qué es la bajada de bandera? a) Un bono de transporte. b) Una señal de tráfico. c) Una tarifa mínima de taxi. 25.- ¿Quiénes tienen limitado su derecho a participar en sindicatos? a) Los profesores. b) Los médicos. c) Los militares.

Tarea 5 Seleccione la respuesta correcta para cada pregunta. Marque sus opciones únicamente en la Hoja de respuestas.

Então, se você almeja serviços de altíssima qualidade, visando à excelência na relação custo-benefício, assegurados pelos 9 anos de experiência em estrangeiria, procure a Espanha Fácil, uma empresa com expertise em assessoria para brasileiros, em quaisquer trâmites, inclusive a Nacionalidade Espanhola. Portanto, o que você está esperando? Contate-nos e contrate nossos serviços de assessoria e/ou solicitação da Nacionalidade Espanhola, apostila e tradução juramentada de documentos do Brasil, para apresentação no âmbito do respectivo trâmite. Por fim, se você deseja saber se preenche os requisitos exigidos para a solicitação da Nacionalidade Espanhola, entre em contato com a Espanha Fácil, que analisaremos sua situação sem nenhum CUSTO.

19.- La solicitud de nacionalidad debe presentarse en la aplicación informática de a) el Ministerio de Asuntos Exteriores y de Cooperación.

ESPANHA FÁCIL: HÁ 9 ANOS SENDO O PORTO SEGURO DOS BRASILEIROS NA ESPANHA.

17.- El 12 de octubre se celebra a) el Día de la Constitución Española. b) la entrada de España en la UE. c) la Fiesta Nacional de España. 18.- ¿Dónde se desarrolla el Festival Internacional de Teatro Clásico de Mérida? a) En el Teatro Romano. b) En la Ciudad Deportiva. c) En el Museo Nacional de Arte Romano.

31


Casal na posse reeleição.

EX-MISS PAULÍNIA (SP) AGORA PRIMEIRA-DAMA DO PAÍS! O que o destino reserva a quem nasceu para ser destaque nacional, se concretiza, independente daquilo que se possa passar ao longo da vida. Um exemplo disso tem a ver com Marcela Tedeschi Araújo Temer. Nascida em 16 de maio de 1983, ex-miss Paulínia (SP), em 2002 aos 19 anos e, ex-vice-miss São Paulo, em seguida. Marcela é a esposa do atual presidente do Brasil, Michel Temer, e também primeira-dama do país, desde 31 de agosto de 2016. Ela concluiu o ensino médio na Escola Estadual Porphyrio da Paz, em Paulínia, foi recepcionista no extinto jornal O Momento e, em 2002, conheceu Michel Temer, durante uma convenção do PMDB, onde acompanhava o seu tio Geraldo, filiado ao partido e funcionário da prefeitura de Paulínia. Marcela e Temer se apaixonaram e se casaram em 26 de julho de 2003, numa cerimônia para apenas doze convidados. Anos depois (2009), a atual primeira-dama formou-se bacharel em Direito com um trabalho de conclusão intitulado: “Fertilização In Vitro no Direito Brasileiro” pela faculdade particular Fadisp, em São Paulo, mas não chegou a prestar o exame da OAB, segundo revelou em entrevista à mídia, pois, na mesma 32

época, nasceu o filho do casal, Michelzinho, a quem se dedicou em cuidar, assim como o lar e não atuou mais profissionalmente. Marcela Temer, durante a posse da Presidenta Dilma Rousseff, em 1º de janeiro de 2011, chamou a atenção do mundo, enquanto acompanhava o marido na cerimônia, devido à sua beleza e quebrou a barreira contra a discriminação, promovida por alguns quanto à diferença de idade entre o casal. Na época, possuía 27 anos e Michel, 70. De acordo com o site especializado Twend.it, Marcela ficou 32 horas entre os dez termos mais comentados no contexto dos microblogs. E, segundo o serviço Trendistic, o pico aconteceu às 14 horas de domingo, quando os tweets com o nome da vice-primeira-dama chegaram a 0,09% das mensagens em todo o planeta, enquanto o cantor Justin Bieber alcançava 0,24% dos tweets mundiais no mesmo horário. Dados do site Topsy confirmam que ela teve 55 mil citações na primeira semana de janeiro daquele ano. Marcela e Michel decidiram residir no Palácio do Jaburu, depois que o prédio passou por uma reforma, inclusive com adaptação para o filho de quase dois anos, na oportunidade.


Depois da posse efetiva na presidência (31 de agosto de 2016), amigos de Temer sugeriram incluir a boa imagem da esposa, pelo governo federal, a exemplo de Michelle Obama, papel que normalmente seria exercido pela primeira-dama, em visitas a áreas pobres das grandes cidades, por exemplo, mas ela teria se assustado com a repercussão da posse e se manteve longe da mídia por um período. Logo em seguida, foi anunciado que Marcela seria a embaixadora do programa “Criança Feliz”, cujo objetivo é dar assistência médica e psicológica a crianças carentes de 0 a 3 anos e foi lançado oficialmente por ela no último 5 de outubro.

Marcela Temer: Embaixadora voluntária do programa“Criança Feliz”. A primeira-dama, Marcela Temer, lançou oficialmente no dia 5 de outubro, no Palácio do Planalto, o “Criança Feliz”, que visa oferecer assistência a crianças de até três anos de idade que fazem parte das famílias beneficiárias do Bolsa Família. Marcela não terá funções deliberativas dentro do programa (que é de responsabilidade do Ministério do Desenvolvimento Social e Agrário), apenas de divulgação, sendo “embaixadora” voluntária do novo plano de ação do governo federal. Ela fez sua primeira fala pública desde que assumiu a função de primeira-dama, destacando que, “quem ajuda os outros, muda histórias de vida. Por isso, fico feliz por colaborar com causas sociais do nosso país. Cada brasileiro, cada brasileira, importa, desde a gestação, para desenvolver o Brasil”.

Marcela Temer.

Marcela enfatizou, ainda, que o momento mais importante para as habilidades humanas é o dos primeiros meses de vida. “Esse sentimento os guiará por toda a vida. Cada dia que conversamos com nossos filhos pequenos, carregamos nos braços e cantamos uma canção de ninar, estamos ajudando em seu desenvolvimento”, declarou a esposa de Michel Temer e mãe do filho caçula do presidente, concluindo que “o que nós mães percebemos instintivamente tem sido comprovado pela ciência. Nós, pais, cuidadores, influenciamos de forma decisiva a criança nos seus primeiros anos de vida”. Na opinião do presidente, “a presença da Marcela como embaixadora visa exatamente a incentivar as senhoras mulheres do país e autoridades. Seguramente, Marcela um dia vai convidar as senhoras primeiras-damas e as senhoras prefeitas municipais para estarem todas aqui em Brasília. Para que não fique apenas como um programa da União, mas que seja de toda a Federação, portanto, da União e igualmente de todos os Estados”. O programa “Criança Feliz” terá um orçamento estimado em R$ 300 milhões para o ano que vem e deve alcançar 700 mil crianças em sua primeira fase. Jornalista David Isaias. Marcela Temer.

Marcela, primeiro discurso como primeira-dama.

33


Vila Olímpica Barra da Tiuca.

Complexo Deodoro parque radical.

JOGOS DO RIO DEIXAM BENEFÍCIOS PARA A EDUCAÇÃO, ESPORTE. LAZER E INFRAESTRUTURA. Os Jogos Olímpicos e Paralímpicos do Rio deixaram um grande legado, não só para a capital carioca, em termos de educação, esporte e lazer de forma material ou estrutural, mas também para todos os brasileiros, em nível nacional. O Parque Olímpico da Barra da Tijuca, que ficou conhecido como “coração dos Jogos”, ocupando uma área de 1,18 milhão de metros quadrados, depois de ser palco de 16 modalidades olímpicas e nove paralímpicas, terá áreas de uso público e outras de uso privado. Construído por meio de uma Parceria Público-Privada (PPP), o local terá boa parte de seu espaço destinado a empreendimentos residenciais e comerciais, sendo ainda, transformado em parque público e numa área para compartilhamento entre estudantes da rede municipal e por atletas de alto rendimento, em espaços que terão supervisão do Comitê Olímpico do Brasil (COB). O que, durante os jogos foi a “Arena do Futuro”, em breve, será remontada com a construção de quatro escolas para 500 alunos e cada uma com 17 salas de aula. Os ambientes serão adequados a um projeto de ensino de ponta, contemplando: sala multiuso e de informática, biblioteca e quadra poliesportiva coberta com arquibancada, entre outras instalações e os equipamentos de arcondicionado da “Arena do Futuro” serão instalados nas escolas. Por outro lado, o Estádio Aquático foi projetado de maneira a criar dois Centros de Treinamento (CT) com piscina olímpica de 50 metros com efetivação em 2017. Os dois centros ainda não possuem lugar definido para instalação, mas estão sendo disputados por vários municípios do Rio de Janeiro e outras regiões do Brasil, interessadas 34

nesse CT coberto, com capacidade para seis mil e três mil pessoas, respectivamente. O Complexo Esportivo de Deodoro, o segundo centro mais importante, utilizado nas disputas dos Jogos (11 modalidades olímpicas e quatro paralímpicas) e que está situado em área militar, continuará sob responsabilidade do Exército, mas as novas instalações – que compõem o chamado Parque Radical – passarão a ter um grande parque público, com diversas atividades para a população. A pista de BMX permanece, mas a de canoagem slalom vira um canal recreativo e um lago para recreação, além de quadras esportivas. Ciclovia, trilhas ecológicas para caminhada e áreas para a prática de ginástica; uma minipista de mountain bike e áreas de lazer com churrasqueiras; espaço para prática de esportes radicais, como skate e BMX para iniciantes e um polo de inclusão digital; Clínica da Família, além de um espaço destinado à educação ambiental, também comporão o complexo que fica na divisa das zonas norte e oeste, fazendo limite com três municípios da Região Metropolitana do Rio – Nilópolis, Nova Iguaçu e Mesquita - áreas das mais carentes do Rio e com a maior concentração de jovens da cidade. Um lago artificial, destinado à canoagem slalom, nas Olimpíadas, ficará à disposição da população de dezembro a abril do próximo ano, virando uma grande piscina para as pessoas se refrescarem do calor. Nos finais de semana, será de uso público e, nos dias de semana, haverá a utilização esportiva. Com investimentos superiores a R$ 4 bilhões, por parte do Ministério do Esporte, está sendo consolidada uma “Rede Nacional de Treinamento”, com unidades em


todas as regiões brasileiras, visando à formação de novas gerações de atletas. São 249 Centros de Iniciação ao Esporte (CIEs), onde estão sendo aplicados R$ 910 milhões para a edificação, em 238 municípios de todos os estados brasileiros e no Distrito Federal. Cada CIE disporá de 13 modalidades olímpicas, seis paralímpicas e uma não-olímpica (futsal). Estão projetados também R$ 301,8 milhões para a construção de 47 pistas oficiais de atletismo, das quais 16 já foram entregues, instaladas em todas as regiões do país. A reforma, a construção, a equipagem e a operação de pistas oficiais de atletismo, no país, resultam da parceria do Ministério com governos estaduais, prefeituras, universidades, Confederação Brasileira de Atletismo (CBAt) e clubes. Mais de R$ 450 milhões foram destinados à implantação de Centros de Treinamento (CTs): Centro Pan-Americano de Judô, em Lauro de Freitas (BA); Arena Caixa de Atletismo, em São Bernardo do Campo (SP); Centro de Excelência em Saltos Ornamentais, em Brasília (DF); pista do Velódromo de Indaiatuba (SP) e o Centro de Canoagem, em Foz do Iguaçu (PR), todos entregues. A serem finalizados: o Centro Paralímpico Brasileiro, que comportará 15 modalidades (SP); Centro de Formação Olímpica do Nordeste, para 26 modalidades, com a primeira etapa entregue em 2014, em Fortaleza (CE); Centro de Desenvolvimento do Handebol, a ser inaugurado em São Bernardo do Campo (SP); Centro de Treinamento do Ciclismo em Londrina (PR); as cinco pistas de BMX, em fase de construção, em seis cidades; o Centro de Hipismo, em obras, na cidade de Barretos (SP); o Complexo Esportivo de Badminton, com obras em Teresina (PI); e o Centro Nacional de Treinamento do Atletismo, em construção em Cascavel (PR). A compra de equipamentos, aparelhos e materiais para as mais diversas modalidades, através de convênios com entidades esportivas, beneficiou a criação de núcleos de formação de base, nos estados, onde jovens convivem e treinam com atletas das seleções. Foram contemplados: o Centro de Treinamento de Lutas Associadas, do Taekwondo e da Esgrima, do Tiro com Arco, em Maricá, todos no Rio de Janeiro; Centro de Excelência de Ginástica (Curitiba/PR); Centro Regional de

Arena do futuro vai virar escolas.

Ginástica do Distrito Federal; Centro de Treinamento de Ginástica, (Porto Alegre/RS); Centro Olímpico do Espírito Santo (Vitória/ES); Centro Nacional de Treinamento de Ginástica Rítmica (Aracaju/SE) e o Centro Regional de Ginástica de Trampolim (Goiânia/GO). E ainda: centros de treinamento de Tênis de Mesa olímpico e paralímpico, em seis cidades (Brasília, Piracicaba, São Caetano do Sul, São Bernardo do Campo, São Paulo e Santos); 20 ginásios de basquete em 15 municípios; e a Arena Caixa - Centro de Ginástica, de São Bernardo do Campo (SP). O legado deixado pelo Rio/2016 alcançou, também, a área da ciência e tecnologia voltada ao esporte, com a aposta no Centro de Pesquisa em Ambiente Simulado, resultado de uma parceria entre o Ministério do Esporte e a Universidade Federal de Santa Maria no Rio Grande do Sul (UFSM), com a aquisição de uma câmara de simulação de condições climáticas e esteira de alta performance, para preparação e adaptação dos atletas, teste de desempenho de trajes, medicamentos e materiais esportivos e um Laboratório de Hipoxia e Ambiente Limpo, que auxilia atletas com doenças respiratórias ou alérgicas e de Nutrição Experimental, visando testar os componentes nutricionais necessários ao atleta em cada tipo de ambiente, calculando o melhor uso, entre outros, quanto a suplementos e hidratação. E por último, foi construída a nova sede do Laboratório Brasileiro de Controle de Dopagem (LBCD), instalado na Universidade Federal do Rio de Janeiro (UFRJ), que já começou a trabalhar com o passaporte biológico de atletas brasileiros, permitindo o acompanhamento do padrão de sangue ou urina por um período de maior duração, incluindo pesquisas científicas e tecnológicas em variadas áreas, no ensino acadêmico e na formação de profissionais especializados. Jornalista David Isaias Blog: www.jornalistadavidisaias.blogspot.com e-mail: jornalistadavid.isaias@gmail.com Skype: mago.isaias (David Isaias) Registro de Jornalista - MTB/RS nº: 14.943 Associação Brasileira de Jornalistas (ABJ) nº: 1078

Centro Pan-Americano de judô.

Laboratório brasileiro de Controle de Dopagem.

35


NOSSOS DESTINOS

ONDE ESTÁ WALLY EM

SALAMANCA?

36

Adriana Rivas Blogger de viagens www.oladobomdetudo.com


Além das conhecidas e badaladas Madri e Barcelona, há uma série de outras cidades na Espanha para se conhecer. A maioria das pessoas sempre prefere ir aos grandes centros. O que é bastante natural, pela facilidade em se encontrar voos com esses destinos. Porém, há lugares incríveis onde não se chega de avião. Muitos são acessíveis através de trem, por exemplo. Salamanca. ¿Os suena? Quem já estudou Espanhol, certamente ouviu falar da cidade onde se situa a Universidad de Salamanca, a mais antiga da Espanha. Mas, além de ser uma cidade universitária, Salamanca é uma caixinha de surpresas. É fácil perder-se em tantos detalhes que a sua arquitetura tem. A começar pela própria Universidade. Formada por diversos edifícios, possui um, em particular, que atrai olhares atentos. É o prédio Escuelas Mayores, no Patio de Escuelas, onde acontece a maior concentração de turistas. Sua fachada, repleta de elementos figurativos talhados em pedra, proporciona aos visitantes um desafio no estilo “Onde está Wally?”. Sim! O objetivo é encontrar, naquela coleção de imagens, uma rã sentada em uma caveira. Achar o dito bichinho, faz parte de uma tradição bem antiga entre os universitários. Diz a lenda que o estudante que vir a tal escultura da rã será aprovado nos exames. Ainda nesse tema de figuras esculpidas em fachadas, há o caso do famoso astronauta da Catedral Nueva de Salamanca. Esse “nueva” não quer dizer que ela seja nova. Algum dia, ela foi certamente. Mas para nós, uma catedral do séc. XVI (concluída no séc. XVIII) é tão antiga quanto a Catedral Vieja de Salamanca, que é do séc. XII (terminou de ser construída no séc. XIV). Viva a relatividade! Pois bem, na Catedral Nueva, há nada mais nada menos do que um belo astronauta entre inúmeras esculturas que revestem a sua fachada. Estamos falando de uma catedral que foi erguida e decorada entre os séculos XVI e XVIII. Naquela época não havia astronautas. E a presença dessa figura foi um prato cheio para os amantes das teorias mais fantásticas. Extraterrestres? Viagem no tempo? Vidência sobre o futuro? Não. Ocorre que, durante algumas das obras de restauração da catedral, a equipe fez esse gracejo, colocando o astronauta lá. Há quem diga que foi uma homenagem à época moderna, incluindo-se assim, um elemento representativo do nosso tempo. Simpático!

37


MUJA:

Jornalista David Isaias Registro Profissional - legitimado para atuação em todos os países do Bloco Europeu nº 8194 (GNS Press)

UM MUSEU JURÁSSICO DE ASTÚRIAS AGUARDANDO SUA VISITA…

38

No coração Jurássico das Astúrias, numa localização privilegiada na “Rasa de San Temo” em “Colunga”, o Museu Jurássico de Astúrias (MUJA), na forma de uma pegada de dinossauro, é um verdadeiro mundo didático de amostras fascinantes de répteis. No MUJA há uma interessante coleção de fósseis e pegadas que representam a vanguarda, em termos de museus do século, com vestígios de dinossauros que povoaram a região, durante o final do ciclo, 150 milhões de anos atrás. A visitação é imperdível, pois tem-se a noção exata, desde os primórdios até o surgimento dos seres humanos, além de uma extensa informação quanto aos vários aspectos da vida dos dinossauros, numa estrutura montada de madeira de florestas escandinavas, formando uma rede de arcos, simulando as nervuras dos répteis, em que cada dedo grande do passo corresponde a três períodos da Era Mesozóica (Triássico, Jurássico e Cretáceo). Durante todo o passeio, se obtém conhecimento sobre a vida dos dinossauros, de forma abran-

gente, quanto a esse grupo de répteis terrestres, que apareceu há 230 milhões de anos, extinto há 65 milhões de anos. São três módulos: um dedicado a explicar a história geológica do Jurássico das Astúrias e suas camas fósseis e os outros, dedicados à vida e ecossistemas terrestres, nas fases anteriores e posteriores ao tempo de dinossauros. Sem dúvida, essa é mais uma das grandes opções de visitação oferecidas pela Espanha, com direito a sentir a energia real de um local em que, efetivamente, viveram seres que mexem com a imaginação dos humanos, com a vantagem de se ter pela frente os vestígios deixados tempo afora, comprovando que não se trata de ficção, e sim, da mais pura realidade! A visitação estará aberta neste segundo semestre, a partir de 1º de setembro, de quarta-feira a domingo, em vários horários. Crianças de 0 a três anos não pagam ingresso e, às quartas-feiras, o acesso é livre, mas serviços complementares, como visitas guiadas e oficinas educativas, não estão incluídos na gratuidade.

Foto: turismo asturias.

Foto: wikiwand.


Terapia innovadora a base de aceites y ácidos de frutas tropical, ahora adaptando los 5 servicios: Hidratación anti frizz con nutrición y mantenimiento de la forma natural. Alisado natural. Definición de rizos. Reconstrucción capilar. Reducción de volume. STUDIO A C.Floridablanca 58, 08015 Barcelona, Tel +34 935 17 34 79 www.studio-a-hair.com

39


ARTE, CULTURA E HISTÓRIA À SUA ESPERA EM

ZARAGOZA Zaragoza (capital da província de Zaragoza) é uma das cidades espanholas que mais recebe turistas, em virtude de possuir um rico patrimônio arquitetônico e artístico. A cerca de 300 quilômetros de Madrid, Barcelona, Valencia, Bilbao e Toulouse, a localidade é uma das grandes opções para visitação. Entre os pontos turísticos, a Catedral de Nossa Senhora do Pilar, o maior templo barroco de Espanha; a Catedral do Salvador La Seo onde a cúpula, a abside e a parede dos Mouros fazem parte do Patrimônio Mundial; e o Palácio Aljafería, do século XI. Para um passeio inesquecível, basta ir a Plaza del Pilar; às catedrais de Zaragoza, cujos arredores são El Pilar, La Seo, a Câmara Municipal ou Lonja e até desfrutar de uma caminhada na Independência Praça de Espanha, Plaza de Aragón e ao Alfonso I - Zaragoza Street, que leva diretamente à Basílica del Pilar. À diversidade de Roman - medieval e árabe, renascentista, barroca, neoclássica e modernista de Zaragoza - se somam o Contemporary Zaragoza Au-

Jornalista David Isaias RESERVA NATURAL SOTOS E GALACHOS DO EBRO Foto: Turismo de Aragon.

BASÍLICA DO PILAR

ditorium, a estação intermodal Zaragoza-Delicias, a sede da Confederação Regional dos Empregadores de Aragón (CREA), a construção do Museo Pablo Serrano, Puerta Cinegia, World Trade Center Zaragoza, Aragón, o Pavilhão Digital Água, o açude Vadorrey, o novo terminal do aeroporto e a Caixa Forum. Os visitantes podem apreciar, ainda, a infraestrutura da Zaragoza Expo 2008: Pavilhão de Espanha, o Pavilhão Ponte, a Torre da Água, o Palácio de Congressos de Zaragoza, Aragón Pavilion, a Ponte Terceiro Milênio e o Voluntariado Runway. Enfim, a cidade lhe aguarda com uma vasta extensão de parques e ambientes naturais, com destaque para o Great Park Jose Antonio Labordeta, o parque aquático, as margens dos rios Ebro, Gallego e Huerva, a reserva natural para o Sotos e Galachos do Ebro, o Cinturão Verde Zaragoza de 60 km e, muito mais, à sua disposição.

Foto: Pinterest.

GREAT PARK

40


41


QUE TAL SABOREAR IGUARIAS DA CULINÁRIA EM TIERRA DE CAMPOS? Para quem aprecia uma culinária diferenciada, Tierra de Campos, em Valladolid, deve ser lembrada, na hora de se optar por uma viagem de lazer, entretenimento, nas férias ou durante uma escapada nos finais de semana. A cozinha variada de Tierra de Campos é moldada pelos recursos naturais peculiares da região e para todos os paladares, misturando tons de artesanato e tradição com criatividade e originalidade, típicos da localidade. O turista vai encontrar especialidades de dar água na boca, tendo como destaque para o “Pan Candeal”, sem dúvida, uma iguaria das mais requintadas em nível regional: um pão muito macio, miolo branco ao extremo, com crosta crocante sem ser dura, produzido a partir de um tipo especial de farinha de trigo, do próprio território regional. Pode-se, ainda, apreciar em Tierra de Campos, o saboroso “Mulo perna ou queso Villalón”: queijo de leite de ovelha, notável pela tradição e popularidade, também conhecido por “Pata Mulo ou Villalón”. Em uma área de pastagem cerealífera de primeira grandeza, é desenvolvida a criação de ovinos para a produção queijos de leite de ovelha inigualáveis. Por outro lado, o cardápio oferece o “Palomino ou Nidal Pichon”: pombos com preparação insuperável ao alho e azeite de oliva virgem; “Cecinas, embutidos y jamones” (Salsichas, embutidos e presuntos), consumidos como entrada: charque marinado, lombo, linguiça e pepperoni; “o Queso Castellano”, queijo feito de leite de ovelha pasteurizado, ou numa mistura de leite de ovelha, cabra e de vaca. E para beber, o visitante pode optar por um “Vino Espumoso”: vinho espumante, desenvolvido artesanalmente em Gordaliza-Valladolid- e que passa, nos meses de novembro e dezembro, pela remoção do lodo produzido numa segunda fermentação, entre outros, antes do engarrafamento que ocorre de fevereiro a abril a cada ano. Diante de tantas possibilidades oferecidas pela culinária local, nada melhor do que explorar, sem receio, a gastronomia incomparável da Tierra de Campos... Jornalista David Isaias 42

Foto: Castilla y Leon rural.

Queijo de ovelha de Villalón de Campos, mais conhecido como “pata de mulo”.


43


EDUCAÇÃO

LER É COMO ANDAR DE BICICLETA

A leitura é importante, na vida das pessoas, no seu desenvolvimento global. A família é fundamental no incentivo à leitura, pois, pelo exemplo, pais leitores formam filhos leitores. É fácil incentivar os filhos a ler. Ler é como andar de bicicleta. Parece rotineiro depois que se sabe, mas é preciso um certo investimento inicial, o primeiro passo é óbvio - ter livros, manusear livros. Para os filhos, poucas coisas são tão importantes quanto ouvir um pai ou mãe contar uma história, é um momento singular, de atenção total, de muita emoção. É levar ao mundo do faz de conta, que amplia o potencial imaginativo da criança, tornando-a criativa, formando o hábito de ler, despertando o gosto pela leitura e construindo um cidadão reflexivo e criativo. Investir no interesse do filho por histórias, exige disposição e energia, em vez do comodismo de ligar uma TV, entregar um celular para jogar, ou tablets e computadores. Essa opção leva a uma atitude passiva, priva a criança de momentos valiosos da leitura, pois ela fica muda, diante dos personagens. Já com os livros, ela tem a chance de parar a história, fazer perguntas, rir, sentir emoções... Nas escolas privadas e públicas, o incentivo acontece no início da escolaridade. É quando se dá a oportunidade para as crianças conhecerem o mundo encantado dos livros e os professores são os principais facilitadores desse processo de leitura entre os alunos e os livros. Nas contações de histórias, os alunos descobrem coisas novas, amplia vocabulário, melhora a escrita, organiza ideias e pensamentos. A leitura ajuda a identificar figuras e situações, compreensão da vida real. O governo brasileiro, de forma geral, tem criado vários movimentos, ações e campanhas pela internet e redes sociais, tudo gratuito, sem custo, para incentivar a leitura. Afinal, um país rico, é um pais de leitores. Os incentivos vão desde as propagandas na mídia, com intuito de chamar a atenção para o Prazer de Ler e fazer com que os brasileiros incluam esse hábito no seu cotidiano, como também visitas às Bibliotecas Públicas e às livrarias que atualmente atraem leitores de todas as idades, com espaços especiais e aconchegantes 44

Além de outros projetos como: * Livro na rua- livros que são levados às famílias de baixa renda. As pessoas se inscrevem no site escolhem o livro e o livro chega até a casa. * Viagem com cultura – incentiva a ler um livro a quem passa longo tempo no transporte até chegar em casa ou ao Colégio/ Faculdade, tornando a viagem rápida e agradável. Do Ministério da Educação (MEC) e da Fundação Nacional de Desenvolvimento da Educação (FNDE), entre várias grandes ações, podemos citar três importantes Projetos: * Biblioteca Escolar – São bibliotecas criadas nas escolas públicas, inovadas e renovadas. Atende a 2 milhões de estudantes com 115 coleções e aproximadamente 2 milhões de livros. * Biblioteca do Professor – Atende inicialmente a 430 mil professores. Cada professor se inscreve e recebe dois livros por ano, com títulos da sua escolha e de diversos autores brasileiros. * Casa da Leitura - Distribuiu 50 mil minibibliotecas, instaladas em residências e gerenciadas pelos lideres comunitários das associações de moradores. Em cada residência, são entregues mais de 144 títulos literários, atingindo 50 milhões de brasileiros carentes. Assim, podemos afirmar que o Brasil caminha para se destacar como um país rico, um país de leitores.

Elenimar Marinho Wanderley Graduada em Pedagogia, Orientadora Educacional, Diretora do Colégio Elo em Recife


REVISTA PIONEIRA NO GÊNERO, COM APROXIMADAMENTE 9 ANOS DE EXISTÊNCIA NA ESPANHA.

ANUNCIE AQUI! fixo: +34 91 441 50 94 | celular: +34 636 441 115 sac@revistabrazilcomz.com 45


LITERATURA

PRETINHA, EU?

Sophia (à dir.) com crianças refugiadas do Congo, na Bienal do Livro de São Paulo (foto: Gabriel de Moura) http://eraoutravez.blogfolha.uol.com. br/2016/09/08/tipernambucana, Sophia, na Bienal de São Paulo

46

O título deste artigo nos remete a um livro de Júlio Emílio Braz cuja personagem é uma menina negra que, ao receber uma bolsa de estudos do diretor da escola, passa a ser discriminada pelos colegas por ser preta e pobre. Assim como a ficção, ainda existe, em muitas escolas brasileiras, esse comportamento preconceituoso e discriminatório. É possível constatar que a literatura infantil brasileira, publicada nas primeiras décadas do século XX, ao representar socialmente o negro, apresentava uma visão etnocêntrica em que personagens negros demonstravam um desejo de embranquecimento. Nos anos 90, ocorreram mudanças, no sentido de publicar títulos de literatura com temáticas afro-brasileiras, contudo, as mais significativas mudanças ocorreram a partir dos Parâmetros Nacionais Curriculares, ao propor como um dos temas transversais a Pluralidade cultural, permitindo avanços sobre a questão étnico-racial. Posteriormente, a Lei 10.639, sancionada em 2003, estabeleceu a obrigatoriedade de conteúdos relacionados à cultura afro-brasileira para a educação básica brasileira, incluindo a literatura afro-brasileira contemporânea. Valorizar o ensino da literatura infantil afro-brasileira, em sala de aula, contribui significativamente para o resgate da identidade racial da criança negra. E as práticas de leitura, a partir de temáticas da cultura africana e afro-brasileira, na literatura infantil e juvenil, permitem ao aluno leitor refletir sobre a diversidade cultural em que se insere e a riqueza de um continente plural como é a África. Assim, ao longo dos anos iniciais, a escola utiliza-se da literatura infantil por ser um recurso desafiador e instigante e, sobretudo, além de instrumento motivador para a contação de histórias prática que ainda conta com a grande receptividade das crianças. O ato de contar histórias funciona como uma importante estratégia metodológica para socialização, construção da identidade e valores culturais do aluno. Fanny Abramovick lembra que “é através de uma história que se pode descobrir outros lugares, outros tempos, outros jeitos de agir e ser, outra ética...outra ótica”, levando a criança a adquirir uma postura crítico-reflexiva de relevância para sua formação leitora.


As narrativas fazem parte do universo infantil. Crianças bem pequenas já demonstram interesse pelas histórias, sentem medo, imitam personagens, apreciam narrativas curtas que tratam de breves aventuras com animais, situações da vida familiar. A literatura infantil, por meio da ficção, trata de problemas existenciais típicos da infância como o medo, a rejeição, a perda, a dor, a inveja, entre outros. Esses sentimentos são percebidos pela criança ao ouvir uma história de boa qualidade literária, ou seja, livros que apresentam qualidade nas ilustrações, boa produção gráfica, literariedade, tema de interesse à faixa etária,que provoque empatia, emoção, sensibilidade, portanto, são obras que contribuem para a formação de um leitor questionador, imaginativo e interventivo, levando-o a visualizar de forma mais clara a sua relação com o mundo. Aos 10/11 anos, já dominando as estratégias mínimas da leitura, reconhece e interpreta suas experiências de vida, aprimora a sua capacidade de imaginação e se interessa por um acervo que,na maioria dos casos, é selecionado pelo adulto que, ao indicar os contos de fadas, os contos maravilhosos e narrativas de diferentes etnias, desprestigiam a literatura africana. É, nessa fase da escolaridade, que são geralmente inseridos no mundo fantástico dos personagens dos contos de fadas, de princesas e príncipes brancos, fadas louras, Branca de Neve, Reis e Rainhas de nobre beleza. São padrões estéticos, calcados no modelo branco europeu, que fortalecem uma política de branqueamento, criando no leitor uma falsa igualdade de um povo brasileiro branco que se tornou negro pela miscigenação. Essa visão alimenta o preconceito étnico racial que permeia inúmeras obras de literatura infantil. Assim, trabalhar com a literatura africana e afro-brasileira, que trata de personagens negros que se projetam como heróis, têm uma vida privilegiada e são valorizados socialmente, contribui para a construção da identidade e da autoestima do aluno afrodescendente e, nesse contexto, leva os demais alunos a perceberem que os padrões do belo e bom não se restringem ao modelo e saberes da cultura europeia. Com certeza, essas reflexões rompem com uma visão que é construída com base na desigualdade e levam o aluno a valorizar a diversidade. Mesmo porque, a formação cultural e literária do Brasil é construída a partir de etnias e caracterizada pela diversidade e multiplicidade de ideias e pensamentos, originados da contribuição não só do branco europeu, dos asiáticos, mas também do índio e do negro que forjam o caldeirão cultural brasileiro. Entretanto, no contexto da escola básica, a indicação de livros de literatura para os momentos de leitura em sala de aula, normalmente, privilegia os clássicos da literatura universal, excluindo a literatura produzida nos países africanos e no Brasil. A premiada escritora Ana Maria Machado, em seu livro Como e Por que ler os clássicos universais desde cedo(2000), oferece um guia para a educação literária e, o que nos chama a atenção, é não fazer nenhuma referência à literatura africana para crianças e jovens brasileiros. É bem verdade que as primeiras edições dessa obra

datam de 1986, só que, posteriormente, foi publicada por outra editora em 2000, período em que os movimentos negros já estavam mais fortalecidos na luta contra valores e estereótipos negativos sobre o negro e sua cultura e essa obra, hoje, comemora 30 anos de publicação. Cabe também observar que a própria autora, consagrada pelo público infantil, já aborda a diferença entre etnias em seu livro Menina bonita do laço de fita, no qual o personagem coelho branco encanta-se pela menina negra e tenta descobrir por que ela é assim. A narrativa faz alusão à beleza negra da menina “Ela ficava parecendo uma princesa das Terras da África, ou uma fada do Reino do Luar” e mais adiante, o coelho deseja ter uma “filha pretinha e linda que nem ela”. Ainda hoje, os livros de autores africanos para o adulto têm boa receptividade de público, como é o caso de Mia Couto (Moçambique), Eduardo Agualusa e Valter Hugo Mãe (Angola), Chimanda NgoziAdichie (Nigéria), entre outros, enquanto os contos para a infância e a juventude não têm a divulgação que merecem, nem são prestigiados pelas políticas públicas de constituição de acervos, como é o caso do PNBE/Programa Nacional para Bibliotecas Escolares, responsável pela aquisição de títulos das mais diferentes temáticas. A indicação de livros para compor acervos de literatura para o ensino básico, não deve fazer de conta que o negro não faz parte do texto literário, como escritor ou personagem, eliminando-o da lista de indicações,tampouco desconhecer o que vem sendo produzido atualmente, no país, por africanos, como é o caso do autor Sunny Nkeechi, nigeriano, que vem publicando contos africanos para a infância através da Editora Paulinas. Hoje, são relevantes as produções literárias sobre a temática étnico-racial, de Rogério Andrade Barbosa, Joel Rufino dos Santos, Heloisa Prieto e Júlio Emilio Braz, a quem referenciamos no título deste artigo, que se coloca sobre essa discussão quando afirma “Sempre me ressenti, como afrodescendente, da inexistência de livros que falassem sobre a África ou contassem suas histórias. Sem procurar muito, até hoje é bem mais fácil encontrar livros com lendas europeias, vikings, russas ou japonesas. ” Enfim, cabe à escola rever o ensino da literatura afro-brasileira no ensino básico, sobretudo no que se refere à formação do professor, e não se limitar a comemorações de datas como o dia da “Consciência Negra”, em 20 de novembro, ou da Abolição em “13 de maio”, sem refletir sobre o real significado dessas datas, quando aspectos mais relevantes deveriam ser tratados, como a arte, a religiosidade, a gastronomia, a mitologia africana, biografias de personalidades negras da cultura africana que tiveram importante papel na História brasileira e Africana.

Graça Lins Mestra em Psicanálise da Educação Profa. de Literatura Brasileira

47


MEUS FILHOS

Hoje em dia, quando quero saber dos meus filhos, entro no Facebook. Não, eles não moram em outro país, vivem comigo, sob o mesmo teto. O que acontece é que, nas conversas do dia a dia, não sobra tempo para certos assuntos mais íntimos, aquelas coisas que eles só revelam aos amigos mais chegados, os 5 mil que fazem parte do “perfil”. Ainda bem que fui adicionado no Face deles, assim fico sabendo, por exemplo, que eles — Uhuuu!!! — conseguiram ingressos para o Rock in Rio. É assim mesmo, cada conquista, por pequena que seja, é sempre acompanhada do grito de vitória: Uhuuu!!! E não se iluda. Eles não vão ficar gastando os “uhuus” deles num almoço em família, se podem muito bem dividir essa euforia com os 5 mil eleitos que, por sua vez, vão espalhar para outros 5 mil e assim por diante, em progressão geométrica. E mais, no Face, além do texto, podem ilustrar o assunto com fotos, vídeos e links. Muito mais interessante. Essa gurizada não quer perder tempo com bate-papo. Só se for online, onde podem falar com vários ao mesmo tempo. Pra que conversa ao pé do ouvido, se podem falar no microfone? E com a câmera ligada? Confesso que adoro esses avanços da tecnologia. Uso muito o Skype, por exemplo. Pra fazer reuniões de trabalho, conversar com minha mãe, que mora em Pelotas, e pra matar a saudade da família, quando estou em viagem, sozinho, num quarto de hotel. O notebook é o meu fiel companheiro. Além de servir de telefone com imagem, funciona também como máquina de escrever, aparelho de som, correio, canal de informações, estúdio de gravação, álbum de fotografias e, last but not least, é a minha ferramenta de acesso às redes sociais, para eu poder estar conectado com os dois mundos: o real e o virtual. Estamos vivendo novos tempos e, tenho certeza, passada a fase de adaptação, tudo será ainda melhor. Apesar de atordoado com tanta novidade, não abro mão da minha função de pai. Continuo atento e ligado aos movimentos dos meus filhos, mesmo “na nuvem”. Minha relação com o Face era tranquila, até que che48

gou o dia do meu aniversário e levei um susto. Fui sacudido por um tsunami de recados cheios de amor e carinho. Foram tantas mensagens que meu “perfil” entrou em colapso. Se metade das coisas que me desejaram for cumprida, vou ficar intoxicado de paz, saúde e felicidade para o resto da vida. Que, aliás, deve ser longa. Como vários me desejaram “muitos anos de vida”, peguei uma calculadora, somei tudo e cheguei à conclusão que estou condenado a viver até os 840 anos. Tipo assim, um Matusalém. Sei que a intenção foi boa, mas acho uma irresponsabilidade me desejarem tantos anos de vida sem apresentarem uma solução pra minha aposentadoria. Fiquei com um problemaço pra resolver. Como não tenho previdência e ninguém lembrou de me desejar “muito dinheiro”, vou ter que seguir trabalhando até o último minuto de vida. Agora, raciocine comigo. Você acha que daqui a trezentos anos, quando ninguém mais souber o que é um zíper, vai haver alguém interessado em me ouvir cantar “Ah, esse maldito fecho éclair?”. E mais, quem vai trocar a minha fralda geriátrica? Sinceramente, ainda não sei o que fazer. De qualquer maneira, agradeço todas as manifestações de carinho. Fiquei contente com esse turbilhão de mensagens e, na impossibilidade de dar retorno para cada um, resolvi escrever uma resposta coletiva: “Obrigado a todos, muitos beijos e abraços, e que Deus lhes dê em dobro tudo o que vocês me desejaram. Inclusive os 840 anos de idade.”

KLEDIR RAMIL

Cantor, compositor e escritor. cronicaskledir@gmail.com


ERGO Protección Familiar

Mucho más que un seguro de decesos ¿Qué te incluye? - Asistencia familiar, jurídica y psicológica - Asistencia mundial básica en caso de enfermedad o accidente. - Repatriación de residentes extranjeros sin coste... ¡Y muchas otras coberturas!

Para más información: Renata Barbalho Gomes Nuñez de Balboa 35A, 5ºA, oficina 3, 28001 Madrid info@espanhafacil.com 914 515 021 | 657 159 836 Código DGS: 026/ 2418

PROMOCIÓN: PARA LOS LECTORES Y SEGUIDORES DE BRAZILCOMZ: 59 EUROS/NOCHE (LUNES A JUEVES) Y 69 EUROS/NOCHE (VIERNES A DOMINGO) + 30 EUROS DE COSTE DE LIMPIEZA. DESCRIPCIÓN INMUEBLE: 2 apartamentos totalmente amueblados y decorados con jardín, terraza, portero físico, ascensor, luz natural en una finca totalmente familiar. Cocina completa: (nevera, microondas, tostadora, calentador de agua, vitrocerámica, lavavajillas, lavadora y secadora, vajilla y menaje y cuna), calefacción central. Baño completo (con ducha y masaje, secador de pelo). Ropa de cama, mesa y baño incluidos en el precio final. CAPACIDAD: Hasta 4 personas por apartamento ó 8 personas en ambos. DIRECCIÓN: Calle Señores de Luzon.6-28013 - Palacio/Madrid de los Austrias. (al lado del Palacio Real y casi esquina con la Plaza Mayor). METRO: Ópera, Sol o Plaza de España. PARKINGS PÚBLICOS: Plaza mayor, Descalzas Reales y Plaza de Oriente.

49


POLÍTICA EM EVIDÊNCIA

A BUSCA PELO “NOVO” NA ELEIÇÃO NORTE-AMERICANA Foto: the atlantic.

Deveremos conhecer, no mês que vem, o resultado do pleito que indicará o sucessor ou sucessora de Barack Obama no posto de presidente dos EUA. Até o momento em que escrevo, a disputa entre a candidata Hilary Clinton, ex-secretária de Estado de Obama e representante do Partido Democrata no pleito, e o candidato Donald Trump, empresário representante do Partido Republicano na disputa, se encontra equlibrada, com ligeiro favoritismo para a primeira. Essa disputa está acrescentando traços novos ao cenário político norte-americano. Naturalmente, a novidade não está por conta de Clinton, que é uma política experimentada de seu partido. Ao contrário, é Trump, aquele que representa a novidade e cuja característica mais marcante é o seu discurso radical. Por isso mesmo, os cientistas políticos e os jornalistas que acompanham o pleito estadunidense se perguntaram desde o início das campanhas: teria Trump força para vencer as primárias republicanas? Se vencesse, seria um candidato eleitoralmente viável para a maioria dos norte-americanos? O que representa essa ascensão meteórica de um empresário que não fazia parte do establishment do partido? Trump reunia duas características que, supostamente, o tornaria um pré-candidato frágil: por um lado, não era considerado por grandes parcelas dos republicanos um true conservative; por outro, seu discurso radical tenderia a afastar a maioria moderada dos republicanos, que tenderiam a escolher candidatos com posições mais brandas. Como se percebeu, ambas as características não só não enfraqueceram a pré-candidatura de Trump, como pareceram fortalecê-la. Será que o mesmo poderia ocorrer na disputa principal? Ao que tudo indica, a despeito dos posicionamentos deliberadamente provocativos e improvisados, além de pouco democráticos e pouco diplomáticos, ou seja o avesso do que se espera daquele que pretende ocupar o posto de político mais influente da Terra, a candidatura de Trump apresenta uma resiliência considerável, mesmo que boa parte dos políticos republicanos mais influentes esteja se posicionando contra ela. Resta descobrir: por quê? Comecemos pelo que sabemos: a candidatura de Trump dividiu o Partido Republicano. Enquanto a elite do partido desejava um candidato que procurasse estabelecer políticas de austeridade fiscal e valores sociais conservadores, sem mexer demasiadamente nas estruturas dos negócios e da diplomacia norte-americana, a base social do partido optou por um candidato cujos propósitos são incertos, mas giram em torno de mudanças radicais. Pelo que se lê, a aposta desse eleitorado tem relação com o desencanto com os políticos vistos como “tradicionais”, ao mesmo tempo em que Trump se apresenta como um empresário avesso à política, com a qual identifica o que nós brasileiros costumamos chamar de “politicagem”. De passagem, convém observarmos que esse discurso, como bem notou a cientista política Marta Arretche, em recente coluna no jornal Folha de São Paulo, foi chave para a vitória do candidato João Dória (PSDB) no pleito municipal da cidade de São Paulo. 50


Voltemos a Trump. A mesma estrutura perceptiva se dá no confronto com Clinton, identificada que é com a máquina partidária do Partido Democrata. Ex-senadora, exSecretária de Estado e ex-primeira-dama dos EUA, Clinton representaria a continuidade de uma forma de fazer política, que não apresenta os resultados que grande parte dos norte-americanos esperam. Em contraste, Trump representaria o “novo”. Por outro lado, a “novidade” de Trump em buscar se legitimar pela tentativa do resgate de elementos “antigos”, com destaque para a grandeza, supostamente perdida, dos EUA. Para essa volta ao passado, Trump tenta dialogar com aquele setor populacional, que se identifica como os “verdadeiros norte-americanos”, que enxerga, na ascensão social e cultural das minorias, o motivo para a perda de sua predominância. Possivelmente, a força da candidatura errática de Trump está justamente no recrudescimento do ressentimento do setor popular que o apoia. É justamente, na busca de apoio desse setor que, diferentemente do que os republicanos vêm fazendo há muitos anos, Trump propõe políticas econômicas protecionistas, que visariam proteger os empregos desses norte-americanos que se sentem ameaçados. Não se trata de um caso único. Episódio semelhante aconteceu recentemente, durante a votação do “Brexit” na Inglaterra. Isso sem falar na ascensão dos partidos de extrema-direita na Alemanha e na França. A que se deve isso? Historicamente, o fortalecimento de posições radicais que buscam identificar algo – um Estado, uma etnia, uma minoria, enfim – como o supremo causador dos males do presente se dá pela percepção de que algo não está funcionando na estrutura social do país. Sendo assim, esse “algo” ocupa o lugar de responsável por tais dificuldades e, por isso, deve ser radicalmente eliminado. No caso dos EUA, as questões dos hispanos, dos muçulmanos e da população negra ocupam, no imaginário de Trump e de seus eleitores, precisamente os espaços de ameaça à civilização norte-americana. Daí a aposta no clima de tensão e de emergência permanente, contra o qual seria preciso agir frontalmente. Em suma: tratar-se-ia de uma guerra do “bem” contra o “mal”, que não tem nada de nova e remete, muito recentemente, à fraudulenta Guerra ao Iraque. Depreende-se facilmente que essa posição vai na contramão da aposta da boa convivência entre os cidadãos. Nesse caso, a democracia, que só pode ser um regime praticado sob o signo do respeito ao outro, se encontra ameaçada. Se somarmos a força da candidatura de Trump aos recentes episódios de violência policial contra cidadãos negros e as reações a eles, poderemos pressentir que a democracia norte-americana passa por uma enorme tensão, com a qual o candidato republicano joga na sua busca pelo posto que disputa. Mais sóbria, Hilary Clinton parece ter sido convertida em candidata da razão e da moderação, inclusive por republicanos anti-Trump. Candidata apoiada por Obama, Clinton faz uma campanha tranquila, confiante no fato de que

o seu maior desafio, a pré-candidatura de Bernie Sanders, ficou para trás e que o seu atual oponente se prejudicará por si mesmo, como ficou evidente no primeiro debate entre os dois candidatos. Mas é precisamente nesse ponto que parece se encontrar o maior desafio de Clinton: caso eleita, como lidar com parcelas da população que desejam o “novo”, com o qual buscaram, cada um à sua maneira, se identificar tanto com Sanders quanto com Trump? De alguma maneira, a primeira eleição de Obama, na qual o então candidato procurou se colocar como a figura do “novo” e com essa estratégia derrotou a mesma Clinton, na disputa das prévias, também indicou a busca da população norte-americana por algo “novo” no imediato pós-guerra do Iraque. Na disputa que travou com Sanders, Clinton teve que se posicionar mais próxima do pré-candidato rival, o que implicou em tomar uma posição mais à esquerda do que planejava inicialmente, para conseguir a vaga de candidata democrata ao posto presidencial. Isso ficou claro, por exemplo, na sua conversão às críticas ao Tratado de Livre Comércio Trans-Pacífico, o qual defendia. Como se vê, pode-se assinalar, com razão, que o caso norte-americano ilustra o fato de que é comum que os políticos busquem se apresentar como novidade no cenário eleitoral. Outra estratégia eleitoral muito comum é se apresentar como candidato “experiente”, avesso ao aventureirismo dos neófitos. Nenhuma dessas estratégias é errada em si mesma, embora possa, naturalmente, falhar. Mas o que parece ocorrer, no caso norte-americano, vai um pouco além dessa constatação. Parece haver um conjunto heterogêneo e difuso de sentimentos, entre o eleitorado norte-americano, de que o futuro não parece muito promissor. Ao que parece, disso derivaram as forças da pré-candidatura de Sanders, à esquerda, e da candidatura de Trump, à direita. Resta aos cidadãos dos países, acompanhar com atenção os próximos passos da democracia do país economicamente mais poderoso do mundo. Os destinos de muitos deles estão ligados a esses desdobramentos. 8/10/2016

Leonardo Belinelli Cientista político belinelli.leonardo@gmail.com

51


MUNDO CIÊNCIA

ENTENDENDO A TROMBOEMBOLIA PULMONAR

Mac Gyver Castro Professor e Pesquisador do Departamento de Radiologia e Biomedicina do Unichristus

Este assunto não está distante das pessoas. Elas já ouviram este termo – Tromboembolia Pulmonar (TEP) – em algum momento de suas vidas. Na universidade, sou responsável por uma disciplina de medicina nuclear e, antes de abordar o assunto por completo, pergunto: “O que, de fato, é a TEP? Sempre algum estudante responde: “Ah, professor, a TEP é um entupimento de uma artéria no pulmão!’’. Trata-se disso, sim. Aproveito e prossigo: “O que causa esse entupimento? ’’. O estudante crava: “Um coágulo de sangue!’’. De uma forma bem direta, ter idade acima de 40 anos, ter feito alguma cirurgia com mais de 1 hora de duração, ter tumores malignos, tomar contraceptivos, ter índice de massa corporal acima de 30 (IMC > 30), ter insuficiência cardíaca, ter fraturado o fêmur e/ou pélvis, ter feito imobilização por um longo tempo, ser fumante, são fatores que podem levar ao aparecimento do TEP. Alguns dados oficiais, aqui do Brasil, mostram que o TEP é responsável por cerca de 20.000 (vinte mil) óbitos por ano. Se nos concentrarmos nos dados da Europa, verificaremos que respeitados guias de diagnóstico e manejo do TEP (como o European Heart Journal) enfatizam que, no geral, o TEP é a principal causa de hospitalização, morbidade e mortalidade de pacientes dessa região. Pois bem, esse entupimento de artérias no pulmão é um fenômeno gravíssimo e, por isso, deve ser diagnosticado com a maior brevidade possível. Infelizmente, esse diagnóstico, por ser uma tarefa difícil, tendo em vista que, algumas vezes, o paciente pode apresentar-se assintomático; e aqui a morte súbita pode ser uma consequência direta.O TEP pode ser também um fenômeno não totalmente silencioso e fazer a pessoa apresentar alguns sintomas: falta de ar (dispneia), dor torácica, aceleração dos batimentos cardíacos (taquicardia), tosse, síncope (deficiência de irrigação sanguínea no encéfalo) e expectoração sanguinolenta (hemoptise).

52


Mas, como esse coágulo sanguíneo chega até os pulmões? Comumente, os locais de formação desse coágulo são as veias da coxa e da pélvis, mais especificamente nas válvulas venosas. Por exemplo, se um coágulo for formado na veia femoral, ele poderá, facilmente, alcançar os pulmões. E daí surge a indagação: como? Esse coágulo quando está sendo formado (na veia femoral, por exemplo) fica “preso” nas válvulas venosas e, a qualquer momento, poderá se “soltar” e percorrer o restante da veia femoral e chegar à veia cava inferior, que é uma importante via de acesso ao coração. Estando na veia cava inferior, o trombo consegue alcançar o átrio direito, logo depois o ventrículo direito e, finalmente, as artérias pulmonares. Pronto, este é o momento mais temido.

pode ser detectado, diagnosticado?”. Bom, existem alguns exames que podem ajudar muito na identificação do trombo, como por exemplo: radiografia de tórax, eletrocardiograma, cintilografia de ventilação-perfusão, ecografia, tomografia computadorizada helicoidal, ressonância magnética, ultrassom com Doppler nos membros inferiores, arteriografia pulmonar, dentre outros. Após diagnosticado, tem tratamento? Tem! Bem, se se trata de um coágulo sanguíneo, o tratamento convencional para essa situação é a utilização de anticoagulantes, para destruir o trombo e impedir que ele se propague. Dessa forma, além de reduzir a pressão na artéria do pulmão, ocorrerá uma recuperação da circulação sanguínea no pulmão, que antes estava deficiente devido ao entupimento causado pelo trombo. Enfim, caso você queira saber mais detalhes sobre o TEP sugiro os seguintes materiais: 2014 ESC Guidelinesonthediagnosisand management ofacute pulmonar embolism. Authors/Task Force Members, StavrosKonstantinides, Adam Torbicki, Giancarlo Agnelli, Nicolas Danchin, David Fitzmaurice, NazzarenoGaliè, J. Simon, R. Gibbs, MennoHuisman, Marc Humbert, NilsKucher, Irene Lang, MareikeLankeit, John Lekakis, ChristophMaack, Eckhard Mayer, Nicolas Meneveau, Arnaud Perrier, PiotrPruszczyk, Lars H. Rasmussen, Thomas H. Schindler, Pavel Svitil, Anton VonkNoordegraaf, Jose Luis Zamorano, MaurizioZampatori. European Heart Journal. Aug. 2014, ehu283; DOI: 10.1093/eurheartj/ehu283 Merrigan JM, Piazza G, Lynm C, Livingston EH. PulmonaryEmbolism. JAMA. 2013;309(5):504. doi:10.1001/jama.2012.145097

Se o trombo formado for grande, ele entupirá as artérias pulmonares de grande calibre; se for pequeno, ele passará pelas artérias de grande calibre e entupirá aquelas de pequeno calibre. E, nesse ponto, existe uma pergunta bastante frequente: “Como isso

Kostadima E, Zakynthinos E. PulmonaryEmbolism: Pathophysiology, Diagnosis, Treatment. Hellenic J Cardiol 48: 94-107, 2007.

53


DE CAFÉ POR BARCELONA

A NOITE MAIS GOURMET DE

BARCELONA

54

Mônica Barbosa Professora e blogger. www.decafeporbarcelona.com


No dia 3 de outubro, em um lugar tão espetacular como o Palácio Real de Pedralbes (séc.XVII), mais ou menos 500 pessoas entre representantes do setor Gourmet da Catalunha, produtores, donos de lojas, distribuidores, pessoas ligadas ao mundo da restauração e imprensa responderam ao convite de Catalonia Gourmet (www.cataloniagourmet.cat), para prestigiar a noite mais Gourmet de Barcelona: IINitdel Gourmet Català que, nessa segunda edição, superou as expectativas. Estava ali e posso garantir que foi um evento fantástico. Uma excelente oportunidade para conhecer os produtos e produtores catalães, para degustar o que há de melhor no mercado. Mas esse encontro tinha também outra motivação: era a entrega do Premi Gourmet Català de l’Any. Este ano, o prêmio foi dado ao El Celler de Can Roca - Restaurante fundado em 1986 pelos três irmãos Roca- com três estrelas Michelin e especializado na cozinha tradicional catalã e entregue, no jardim do Palácio, pela Conselheira de Agricultura, Pecuária, Pesca e Alimentação, Sra. Meritxell Serret ao Joan Roca, que é sem dúvida alguma um dos melhores chefs do mundo. A beleza do Palácio de Pedralbes, um edifício histórico, combinou a perfeição com o Evento. Várias de suas salas foram disponibilizadas para receber as propostas mais Gourmet dos 40 associados do Grupo

de Empresas Gourmet de Catalunha. Para as pessoas que, de alguma forma, estão ligadas ao mundo da gastronomia, é importante ter acesso a esses produtos e comprovar a sua qualidade, revalorizar os produtos artesanais, conhecer a matéria-prima local e premiar a tradição. A noite foi de festa, uma festa para os sentidos. Um desfile de sabores catalães que iam do doce ao salgado, regados por bons vinhos, espumantes e cervejas. Listar todas as empresas que estiveram presentes seria uma tarefa difícil e também injusta, se eu me esquecesse de algum nome, pois todos os produtos degustados eram de excelência e primavam pela maravilhosa sensação de prazer que deixava em todos. Barcelona é, sem dúvida alguma, a cidade perfeita para ser a anfitriã de encontros como esse, que são fomentadores não só do desenvolvimento dos produtos locais como também do turismo. Cada vez mais, são realizados, na cidade condal, os eventos que estão relacionados com a gastronomia. Afinal, a cidade de Barcelona conta com muitos restaurantes com estrelas Michelin e se consolida como Centro Gastronômico catalão e espanhol. Até o próximo encontro com mais sabor, mais gastronomia e mais Barcelona. 55


PSICOLOGICAMENTE

Dr. Samuel Couto Cabral

NÃO DEIXE A VERDADE PARA DEPOIS

Psicoterapeuta Teopsicoterapia.samuel@gmail.com

Guardar a mentira e deixar a verdade para depois, envenena o nosso universo interno. Nos anos cinquenta, vivíamos o mundo do original e durável, anos oitenta conhecemos o universo do descartável e, atualmente, os piratas e os falsificados marcam presença forte. No mês de outubro, o Brasil, mais uma vez, viveu o “clima” das eleições para prefeitos e vereadores em todo o País. É bem possível, que boa parte dessa movida deixou a verdade para depois. Por isso, pode sair errado o conquistado, quando iniciamos qualquer seguimento colocando a mentira primeiro e deixando a verdade para depois. Mais tarde, essa mentira guardada passa a ser uma confissão seguida de amargas punições e de perdas valiosas. Iniciar com a mentira agora e deixar a verdade para depois, é ter um início feliz e um final infeliz. Manusear a mentira para iniciar qualquer plano, é sair-se bem hoje e quebrar a cara amanhã. Há mais de vinte anos, atendi a um adolescente que tinha o hábito de mentir, por isso era submetido a castigos severos pelos seus pais. Como um viciado em mentira, não conseguia se abrir comigo e contar a verdade, porém, me perguntou: “Sr. Samuel, o senhor mente?” Respondi que sim. Com a minha resposta, o menino ficou extremamente surpreendido, atônico e me questionou muito, reafirmando que eu era um homem de bem, inteligente e em quem as pessoas confiavam. Eu acrescentei que mentia sim, porém o mínimo possível e priorizava sempre a verdade e, por isso, eu era um homem honesto, de bem e de confiança. O adolescente saiu sorrindo e aliviado, dizendo que ia seguir os meus exemplos. Dias depois, seus pais me contaram sobre a mudança do filho e queriam saber o que tinha feito com o menino, que sarou, deixando de mentir. Usar a mentira, no começo, e deixar a verdade para depois é a maior causa dos relacionamentos ficarem enfermos, das grandes e pequenas empresas falirem e da violência seguida de morte. Muitos relacionamentos que nasceram, antes de crescer, morreram, porque deixaram a verdade para depois. O mundo, de agora, é muito melhor do que o de cinquenta anos atrás, contudo requer de nós um maior esforço, preparo e equilíbrio psicológico. Nem todos sabem aproveitar bem o mais fácil e, por isso, complicam tudo e não conseguem simplificar nada, porque deixam a verdade para depois. Quando um imigrante realiza uma viagem a outro país, com as malas “cheias de mentiras”, logo depois, volta ao país de origem com a alma vazia de esperança. Deixar a verdade para depois, contamina o percurso da vida pessoal e sofremos consequências irreparáveis. O que leva a uma pessoa deixar a verdade para depois 56

é a má formação do caráter, influenciado pelo meio ambiente contagioso em que viveu nos seus primeiros anos de vida. É bom ressaltar que o ambiente mais influenciável, na formação do caráter de uma pessoa, é a convivência familiar. Muitas pessoas, por vivenciarem, no seu passado, experiências devastadoras, usam a mentira como mecanismo de defesa e, com isso, deixam a verdade para depois. Usar a mentira como arma de defesa, é semelhante a estar com um revólver sem munição. Para obter uma vida saudável, conseguir êxito, ter sossego interno e paz, é fundamental colocar a verdade em primeiro lugar. A única lei perfeita e que nunca falha é aquela que direciona e decide tudo com base na verdade. Essa lei está quase morta. Seria ótimo se todos nós fizéssemos alguma coisa para revivê-la, revitalizá-la e deixá-la na frente de tudo. Se quisermos viver dias melhores, a sociedade precisa se acostumar a colocar a verdade primeiro e deixar a mentira para bem depois. Assim fazendo, vai dar tudo certo e conquistamos nossos ideais. Priorizar a verdade e mantê-la conosco, é o caminho que nos leva ao bem-estar pessoal e alheio. Planejar e criar qualquer seguimento usando a mentira, é iniciar tenso, esfolar a si mesmo e terminar machucado com as próprias mãos. Não deixe a verdade para o final do percurso do seu caminho, porque dar passos sem a verdade, é como caminhar em caminho escuro, em que você pode pisar em serpentes, tropeçar em pedras e cair no buraco. Não deixe a verdade para depois, como se fosse “terra à vista”, nas condições de uma ilha isolada de todas as perspectivas pessoais. Leve a verdade sempre com você, como uma candeia que clareia seus passos, dando-lhe condições para escolher e ver onde pisar e viver em paz consigo mesmo. Quando levamos a verdade conosco, temos discernimento, vemos os perigos e podemos desviar deles a tempo. Colocar a verdade em primeiro lugar, você conquista, prospera, conclui bonito e tem um final feliz, esbanjando paz. Quando colocamos a verdade no começo, a mentira perde o valor que nunca teve, porque ficou para depois. Às vezes perguntamos: “existem normas, pautas orientativas ou algum critério para que aprendamos a colocar a verdade na frente de tudo e de todos?” Não existe nada disso. Basta determinar-se a colocar a verdade primeiro. Nem precisa ser tão sem vergonha, depende só de você e é tão simples que nem tem jeito de explicar. E a melhor definição da verdade pessoal é: seja você mesmo, faça e mostre o que você é no original.


57


MATEMÁTICA

FORMAÇÃO DE PROFESSORES: ENTRAVES SOBRE ARTICULAÇÃO ENTRE TEORIA E PRÁTICA NO ENSINO DE MATEMÁTICA

De há muito, a formação inicial de um professor de Matemática, em nosso país, tem se mostrado pouco eficiente. Os professores concluem a graduação e, em seu campo de trabalho, deparam-se com a grande distância entre tudo o que aprenderam no seu curso superior e o que efetivamente irão utilizar em sua prática docente. Essa distância advém de uma precariedade nas Diretrizes Curriculares do curso de formação inicial, o que acarreta acentuadas dificuldades que incidem diretamente na qualidade do trabalho do professor recém-formado. Tratando-se especificamente do horizonte da Matemática, enquanto não forem modificadas as Diretrizes Curriculares do curso, faz-se cada vez mais necessário que o professor, apesar de diplomado, busque por outros cursos posteriores a essa formação, na tentativa de mudança de postura e para desfrutar de discussões conceituais e metodológicas junto a seus pares. Segundo García Blanco, 2003, “os programas de formação inicial de professores devem possibilitar que, em relação à Matemática, os futuros professores” adquiram uma maior “compreensão das noções matemáticas escolares”, dominem “conhecimento de conteúdo pedagógico ligado às noções matemáticas escolares”, ampliem “destrezas cognitivas e processos de raciocínio pedagógicos” e aprofundem “os processos de reflexão”. Diante da ineficácia da formação inicial dos professores, surgem duas indagações: a primeira, o que fazer com o currículo da formação inicial para que dê conta das demandas da atualidade no ensino da Matemática? A segunda, como contribuir com os profissionais que estão atuando diante das diversas lacunas de formação? A primeira questão nos parece mais simples. Para a formação inicial, a proposta seria uma mudança curricular que deverá reduzir a dicotomia teoria e prática. Já a segunda, quando tratamos da atuação do profissional, entramos em um território mais complexo, cuja solução caberá especificamente aos sistemas em que esses professores atuam. Com isso, queremos afirmar que, a partir da constatação dessas observações, a formação continuada é apresentada como o principal caminho para a transformação desse cenário, como precursora na quebra de paradigmas no ensino da Matemática e nos ditos de Chimentão, 2009: “... deve ser capaz de conscientizar o professor de que teoria e prática são ‘dois lados da mesma moeda’ que a teoria o ajuda a compreender melhor sua prática e a lhe dar sentido e, consequentemente, que a prá58

tica proporciona melhor entendimento da teoria ou, ainda, revela a necessidade de nela fundamentar-se”. Compreender o processo de formação continuada de professores, com a percepção da real contribuição que pode trazer aos seus participantes, e a influência por ele exercida, nas possíveis mudanças da prática docente, é condição sine qua non para saber quais são os seus efetivos aportes à melhoria da qualidade do ensino e da aprendizagem da Matemática. Os professores especialistas transmitem conceitos da Matemática dissociados do uso de métodos lógicos, materiais concretos e problemas contextualizados que lhes atribuam significado. Segundo D’Ambrósio, 1996, “... Ao observar as diversas práticas metodológicas de profissionais da educação do ensino fundamental na área de Matemática, constata-se que geralmente a abordagem da disciplina é feita com certo grau de abstração e descontextualização”. Dentre tantos fatores, que podemos destacar como referência para demonstrar a dificuldade no ensino e na aprendizagem de Matemática, os índices da Prova Brasil 2013 revelam que apenas 11% dos alunos do Ensino Fundamental II estão com aprendizado adequado à sua etapa escolar. Os dados globalizados da Prova Brasil 2015 apontam para o mesmo panorama, embora ainda não tenham sido sistematizados. É indiscutível a importância da Matemática para a formação do cidadão. Por outro lado, é irrefutável que a escola não tem conseguido formar os alunos com as competências necessárias aos enfrentamentos que se apresentam em seu cotidiano. Diante disso, queremos evidenciar a necessidade das urgentes mudanças nas Diretrizes Curriculares desse curso, bem como a importância da Formação Continuada na perspectiva da reflexão da prática docente.

Suedy Santos de Azevedo Mestrando em Educação Matemática Professor de Matemática dos Ensinos Fundamental e Médio Formador de professores de Matemática do Ensino Fundamental


Cuídate con el seguro de salud más completo DKV Integral Complet DKV te garantiza una sanidad de máxima calidad y ese trato personal que deseas. Y además... ¡Servicio bucodental incluido!

*Por asegurado. Prima 2016.

lo

o Desde s

23UR,/3me5s* E

7 159 836 91 451 50 21 | 65 acil.com info@espanhaf

Renata Barbalho Gomes | Nuñez de Balboa 35A, 5ºA, oficina 3, 28001 Madrid | Código DGS: 026/ 2418

Cuando estoy de baja, cuento con DKV DKV Renta La OCU destaca DKV Renta como el mejor seguro de incapacidad temporal para autónomos.

7 159 836 914 515 021 | 65 acil.com af nh info@espa

Renata Barbalho Gomes | Nuñez de Balboa 35A, 5ºA, oficina 3, 28001 Madrid 59


60


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.