The Brazilian Post - Issue 84 - Portuguese

Page 1

BRASIL: p03 Doze anos depois do primeiro Fórum Social Mundial, encontro se depara com a realidade árabe

COMUNIDADE: p05 April 09th – 22nd 2013

Saiba como recolher seus impostos de produtos comprados no Reino Unido ao deixar o país

LONDON EDITION

www.brazilianpost.co.uk • Issue n. 84

PASSO À FRENTE PARA O BRICS Brasil, Rússia, Índia, China e África do Sul concordam em criar um banco de desenvolvimento para financiar projetos de infraestrutura avaliados em mais de quatro trilhões de dólares. A primeira instituição do Brics materializa o potencial do grupo de ser uma alternativa à política econômica dos Estados Unidos e Europa, mas levanta novos desafios para o bloco, como superar as diferenças estruturais entre os países-membros. Photo by Getty Images

Leia mais nas páginas 2 e 8 >>


02 |

April 09th – 22nd 2013

Capa ACORDO MULTILATERAL

Brics fica mais forte com criação de banco de desenvolvimento

Superar diferenças estruturais é o principal desafio para Brasil, Rússia, Índia, China e África do Sul

O

Por Guilherme Reis s cinco gigantes do mundo em desenvolvimento que formam o grupo Brics – Brasil, Rússia, Índia, China e África do Sul – concordaram em criar um banco de desenvolvimento para financiar projetos de infraestrutura avaliados em mais de quatro trilhões de dólares. O anúncio foi feito após reunião entre os presidentes de cada país em Durban, na África do Sul. Ainda faltam ser decididos detalhes técnicos para a criação do banco, como o capital inicial da instituição (que deve chegar a 50 bilhões de dólares) e onde ela será baseada, o que levou a grande parte da mídia ocidental a ver o acordo com bastante ceticismo. Inegável, porém, é o passo à frente dado pelo Brics, que caminha para criar sua primeira instituição e assim materializar seu potencial de ser uma força alternativa à política dos Estados Unidos e Europa. Os países do Brics compartilham experiências em comum, e a rejeição, do modelo de desenvolvimento neoliberal propagado pelos países ocidentais e suas instituições, notadamente o Fundo Monetário Internacional e o Banco Mundial. O rápido crescimento deles nas últimas décadas se deu apesar desse modelo, não por causa dele. Os países cujos governos foram capazes de resistir cresceram mais rapidamente e, tirando cada vez mais pessoas da

O

anúncio de criação de um banco desenvolvimento dos cinco países - Brasil, Rússia, Índia, China e África do Sul, que formam o Brics levantou questões de como os gigantes do mundo em desenvolvimento vão sustentar o acordo, superando diferenças geográficas, políticas e, principalmente, econômicas. Enfim, em meio a conjuntura da crise financeira atual, o Brics dá um passo adiante e endossa seu potencial de se estabelecer como uma força alternativa à política dos Estados Unidos e Europa. Confira os detalhes

Quinta reunião de cúpula do Brics, em Durban linha da pobreza, contribuíram para a consolidação de uma nova classe média global. Isso ficou ainda mais evidente desde o começo da atual crise financeira; as políticas dos países do bloco se diferem bastante do que é visto principalmente nos países europeus, o que leva a um reequilíbrio da economia em escala mundial, como lembrou o professor

do Departamento de Economia da Universidade Federal do Paraná, Nilson de Paula. “O crescimento econômico do Brics tem se dado em patamares bastante superiores ao observado no resto do mundo. Isso contribui decisivamente para a percepção do peso que aquelas economias têm adquirido na evolução da economia mundial, uma vez que

foram responsáveis por mais de 55% do crescimento mundial dos últimos três anos, enquanto os 23 países mais desenvolvidos contribuíram com pouco mais de 20%”, afirmou o professor em entrevista ao The Brazilian Post. A agenda estratégica do Brics de afastar a governança da economia global do domínio dos EUA e da UE, porém, encontra barreiras dentro do próprio bloco. Para o New York Times, os países do grupo “não tem similaridades e objetivos em comum suficientes para funcionar efetivamente como um contrapeso ao ocidente”. Eles são “profundamente divididos em algumas questões básicas” e “mais rivais do que aliados na economia global”. Além disso, investem pouco entre si e têm “políticas externas divergentes e diferentes formas de governo”. Ainda que o tom pareça alarmista, o NYT aponta para uma dificuldade concreta do Brics. Enquanto a China, por exemplo, se converteu no principal parceiro comercial do Brasil (a frente dos Estados Unidos), setores completos da indústria brasileira sofreram e sofrem pela competição da barata manufatura chinesa. O mesmo ocorre em diferentes escalas em outros países da América do Sul e da África. A China tem contribuído para a desindustrialização nos dois continentes, que exportam suas matérias-primas e importam os produtos com maior valor agregado. Continua na página 8 >>

EDITORIAL no texto de Guilherme Reis, nas páginas 2 e 8 desta edição. Você já ouviu falar do Fórum Social Mundial (FSM), que neste ano aconteceu na Túnisia? Pois bem, o FSM nasceu no Brasil, em 2001 e, agora, 12 anos após a sua primeira edição, o Fórum chegou a Tunes. Para entender melhor o que aconteceu no FSM 2013, em meio as transformações mundo árabe, leia o texto de Rita Freire, diretamente de Tunes, na página 3. Saiu viajar e não sabe ao certo como resgatar o chamado Tax Return? Fique por dentro de como fazer para utilizar o que os comércios com sistema tax free

oferecem, permitindo ao consumidor resgatar 20% de impostos sobre um produto. Leia mais na página 5. Quem nunca foi impactado por uma fotografia de Sebastião Salgado? A partir do dia 11 de abril você pode conferir em Londres a nova exibição do fotógrafo brasileiro, que acontece no Natural History Museum. Para mais informações, confira no TBP Guide. Uma fusão afro-brasileira, resultado da combinação do rock’n’roll, raízes africanas e blues, elaboradas pelo trio Toumani Diabaté, Arnaldo Antunes e Edgard Scandurra, é o que promete o Curva na Cintura, que faz parte da

programação do festival latino La Linea. A apresentação será única, no dia 12 de abril. Vale a pena conferir! Mais informações na página 21. É desta forma, através da diversidade de notícias, fatos e acontecimentos, que buscamos fazer a interação dos dois lados do oceano. Com notícias exclusivas, produzidas pela nossa equipe de colaboradores especialmente para você, nosso leitor!

Ana Toledo ana@brazilianpost.co.uk Editora Chefe


Brasil | 03

OUTRO MUNDO POSSÍVEL

Fórum Social Mundial: do Brasil ao Mundo Árabe

Porto Alegre, em 2001

Por Rita Freire (Ciranda Internacional de Comunicação Compartilhada)

Q

uando o Fórum Social Mundial (FSM) nasceu em 2001, na cidade gaúcha de Porto Alegre, ao sul do Brasil, era difícil imaginar encontro igual acontecendo na Tunísia. O FSM propunha um outro mundo possível engendrado pela sociedade civil em uma época em que a ditadura de Ben Ali mandava para as prisões qualquer voz dissonante dos seus interesses. Antes de pensar em sociedade civil naquele país seria preciso derrubar o regime pela vontade das ruas, algo que nem os participantes tunisianos daquele evento de 2001 conseguiam antever. Doze anos depois, na segunda quinzena de março, jovens ativistas de diferentes países começaram a chegar à capital Tunis, buscando o escritório temporário do FSM nos arredores da Avenida Bourguiba, para ajudar nas tarefas finais de construção do território de utopias e estratégias que reuniu, entre 26 e 29 de março, cerca de 50 mil pessoas na Universidade d’El Manar. Junto com eles, ativistas da comunicação, de hackers internacionais a comunicadores das rádios comunitárias sem licença na África, começaram já no dia 24 de março seu III Fórum Mundial de Mídia Livre. Esse formigueiro de voluntários, jornalistas e midiativistas que precede os encontros do FSM já é a certificação do próprio FSM em movimento. Em Tunes, como em Porto Alegre. O ambiente geopolítico das transformações sociais se transferiu, em uma década, da América Latina – onde vários governos autoritários foram trocados por alternativas mais populares – para o Norte da África. Dois anos depois

Tunis, em 2013

que a Tunísia deflagrou os levantes conhecidos como a Primavera Árabe, que tiraram Ben Ali do poder, derrubaram Hosni Mubarak no Egito, impulsionaram revoltas em toda região do Magreb Mashreq e inspiraram movimentos como os Occupy Wall Street e Indignados da Espanha, o Fórum Social Mundial chegou a Tunis como processo solidário e integrado às revoluções em curso.

Che, Chavez e Chokri Embora o FSM procure jogar todas as suas luzes para os movimentos sociais que pressionam, mas não participam de partidos ou governos, dois acontecimentos na esfera da representação política institucional contribuíram para uma ligação simbólica entre as resistências na América Latina e no mundo árabe, durante o evento de Tunis. A edição 2013 teve início ainda sob a comoção com o assassinato, dia 6 de fevereiro, de Chokri Belaid, líder de uma frente de partidos de oposição democrática ao novo governo conservador da Tunísia, cuja morte levou milhares de pessoas às ruas. O crime poderia ter provocado um recuo na participação no FSM, mas gerou o efeito contrário. Produziu uma demonstração imediata de apoio da sociedade civil mundial ao povo da Tunísia, contra as saídas violentas. Já os latino-americanos chegaram a Tunis ainda sob o impacto da morte do presidente da Venezuela, Hugo Chavez, dia 5 de março, e que levou consigo uma referência dos processos de enfrentamento à dominação externa do continente. O encontro dos sentimentos foi celebrado em shows auto-organizados na Avenida Bourgiba e em atos e

homenagens criativas como as inscrições em camisetas que brincavam com as iniciais de “Che, Chavez e Chokri”.

Denominador comum: Palestina Os dois últimos anos não trouxeram apenas ventos revolucionários à região do mundo árabe. Trouxeram também reações violentas dos regimes ameaçados, intervenções externas indesejadas, como no Mali, confrontos entre diferentes movimentos de “libertação” nacionais, disputas entre partidos laicos e islâmicos, entre islâmicos moderados e conservadores, e também acusações recíprocas entre militantes de esquerda pelo mundo. Na Líbia, onde Muammar Khadafi foi assassinado em 20 de outubro de 2011, como na Síria, onde Bashar Al-Assad é ameaçado, rebeldes acusam apoiadores desses regimes de traidores da Primavera Árabe, e os defensores dos governos acusam os rebeldes de mercenarismo a serviço do ocidente. Um fenômeno impensável em outro processo das esquerdas mundiais aconteceu nesta edição do FSM. Apesar de uma série de conflitos e hostilidades quase inevitáveis, as muitas expressões das lutas no mundo árabe marcharam na mesma avenida, no dia 30 de março, pela libertação da Palestina. O compromisso de por fim à ocupação israelense, na esteira de um massacre infanticida na Faixa de Gaza, em novembro de 2012, mostrou-se um denominador comum a todos os movimentos e organizações sociais presentes. O FSM também contribuiu para elevar o tom do povo saaraui que, por duas vezes, nas edições do FSM de Dacar,

no Senegal, e agora na Tunísia, sofreram hostilidades de ativistas marroquinos, contrários a independência do Saara do Oeste do Estado colonial do Marrocos. As agressões acabaram contribuindo para minar as chances do Marrocos de hospedar uma próxima edição do evento, um sonho das organizações democráticas marroquinas. Além da Palestina e do Saara, outro povo sem estado foi motivo de preocupação no FSM. O representante do Curdistão no Conselho Internacional do FSM, Yilmaz Orkan, que vinha dialogando com a sociedade civil internacional em busca de apoio para as negociações de paz em curso na Turquia, onde a população curda vive sob repressão, foi preso no aeroporto de Bruxelas, quando embarcava para Tunis. Uma série não explicada de prisões e assassinatos de curdos nos países europeus nos últimos meses vem tirando de cena as expressões mais diplomáticas do povo que se divide entre a Turquia, o Irã, o Iraque e a Síria, e busca reconhecimento político. Todos estes acontecimentos, carregados de tensão revolucionária, compuseram o ambiente para o FSM refletir sobre seu próprio papel. É possível que um próximo encontro do Conselho Internacional ocorra na mesma região, dentro de seis meses, após um processo de consultas aos movimentos e organizações sociais sobre o seu futuro. Como tornar mais ágil e democrático o funcionamento dessa instância, as articulações em seu interior mais estratégicas e suas ações de solidariedade com os povos em luta mais eficazes? Estes são alguns dos desafios que a experiência no mundo árabe deixou no centro dos debates sobre o próprio FSM.


Brasil | 04 |

April 09th – 22nd 2013

LEGISLAÇÃO

E

Trabalhadores domésticos conquistam novos direitos

ntraram em vigor no início de abril as novas regras para os empregados domésticos previstas na Emenda Constitucional nº 72. O texto estende os direitos gozados por todos os trabalhadores regidos pela Consolidação das Leis do Trabalho (CLT) aos empregados domésticos. Até agora, os trabalhadores domésticos tinham direito a salário mínimo, à irredutibilidade da remuneração, a décimo terceiro salário, repouso semanal remunerado, férias, à licença-maternidade e licença-paternidade, a aviso prévio, à aposentadoria e à Previdência Social. Com os novos direitos, esses trabalhadores terão garantia de jornada semanal de 44 horas, hora extra, Fundo de Garantia do Tempo de Serviço (FGTS) e de seguro-desemprego. Também deverão ser criadas normas específicas para a redução dos riscos de trabalho e reconhecimento de convenções e acordos coletivos. Passam a ser proibidos, em relação aos empregados domésticos, a diferença de salários por motivos de sexo, idade, cor ou estado civil; a discriminação salarial ou de critérios de admissão de pessoas com deficiência; o trabalho noturno, perigoso ou insalubre a menores de 18 anos e qualquer tipo de trabalho

doméstico a menores de 16 anos, exceto em condição de aprendiz. O Brasil é o país com o maior número de empregados domésticos no mundo, segundo a Organização Internacional do Trabalho (OIT). Eram ao menos 7,2 milhões em 2010, enquanto, em 1995, havia 5,1 milhões, mais de 95% deles mulheres. No mundo, o número de empregadas também cresceu, mas nada se compara ao boom de 41% no Brasil. Hoje, de cada seis mulheres que trabalham no País, uma é doméstica. A expansão foi seguida pela alta de 47% nos salários, impacto causado pelo aumento do mínimo nos anos Lula. Ainda que as condições de trabalho dos empregados domésticos no Brasil estivessem melhorando, a aprovação das novas regras é um avanço significativo para o país. Ainda são muitos aqueles que trabalham nessa área em péssimas condições. É ainda mais significativo para um país onde os resquícios da escravidão permanecem presentes na sociedade, com destaque negativo à relação promíscua que muitas vezes se dá entre patrões e empregados domésticos, na qual rico e o pobre se opõem em um sistema servil. A OIT parabenizou o Brasil e afirmou que o país se tornou referência internacional sobre o tema. Martin

Congresso promulga nova legislação Oelz, especialista em direito do trabalho da OIT sobre as condições de trabalho no mundo, disse em entrevista à BBC Brasil que o Brasil encontra-se agora na pequena lista de países que possuem as legislações consideradas mais avançadas nessa área. “Com a aprovação da emenda constitucional, o Brasil se torna um exemplo para outros países”, avaliou o jurista. Normatização Uma comissão do Ministério do Trabalho e Emprego (MTE) vai elaborar propostas

para a normatização dos pontos pendentes entre os direitos estendidos aos empregados domésticos pela Emenda Constitucional nº 72. O grupo terá 90 dias para apresentar as propostas de normatização sobre os diversos temas. Segundo o ministério, os pontos que serão debatidos pela comissão serão a proteção do trabalhador doméstico contra demissão arbitrária ou sem justa causa, o seguro-desemprego, o Fundo de Garantia do Fundo de Serviço (FGTS), as horas extras e o trabalho noturno.

INICIATIVA ESTUDANTIL

Festival de cinema reúne jovens do Brasil e do mundo

O

Festival Internacional Estudantil de Cinema de Barra do Piraí, cidade localizada no sul do Estado do Rio de Janeiro, tem sua quarta edição neste mês de abril, reunindo alunos de 18 escolas do município que participam da mostra local, e de dez escolas do Brasil cujos filmes foram selecionados para participar da competição nacional. Além desses, cinco projetos representando escolas, governos e jovens de várias partes do mundo serão exibidos na mostra internacional, sem caráter competitivo. Os filmes serão exibidos ao ar livre para que a população também possa votar. O homenageado deste ano é o ator Lázaro Ramos, “por sua trajetória no cinema e na televisão e pelo exemplo que dá aos jovens”. Serão três premiados em cada categoria. Os melhores filmes local e nacional recebem troféu e R$ 2

mil, que poderão ser usados na compra de equipamentos. Criado em 2010, o festival é o desdobramento do projeto Luz, Câmera, Educação, do Polo Audiovisual local, que leva oficinas de produção cinematográfica para alunos do 6º ano do ensino fundamental do 3º ano do ensino médio das escolas públicas e particulares da cidade. O público estimado nos sete dias do festival alcança em torno de 25 mil pessoas. Nas oficinas, os estudantes aprendem todo o processo de produção de um filme e, no final, produzem um curta metragem de ficção, cujo tema é de livre escolha dos jovens. Os filmes são produzidos com equipamento de alta resolução (full HD), com apoio de uma produtora profissional de cinema, e vão competir no festival em oito categorias. Cerca de 500 alunos do município participaram das oficinas.

Oficinas ensinam processo de produção cinematográfica


05

Comunidade IMPOSTOS

Compre no Reino Unido e receba parte do dinheiro de volta Comércios com sistema tax free oferecem mesmo benefício de lojas dentro de aeroporto, permitindo ao consumidor resgatar 20% de impostos sobre um produto

L

Por Nathália Braga ondres é conhecida por ser uma das cidades mais caras do mundo. E apesar de não ser fácil negar que isso seja verdade, o que resta aos turistas apaixonados pela terra da rainha é explorar as vantagens que a metrópole oferece. Uma delas é a grande variedade de lojas, onde é possível se encontrar de tudo - na maioria das vezes, por um preço bem mais acessível do que seria no Brasil. Sem levar em conta que Londres é uma das capitais da moda, com lojas de marcas conhecidas mundialmente. Fatores como esses fazem com que compras sejam um dos grandes atrativos para os brasileiros que visitam a cidade. Melhor ainda: é possível receber de volta até 20% do valor pago por um produto. Como muitos não sabem desse direito, acabam deixando de ter esse dinheiro restituído. Estudo feito pela Global Blue, empresa especializada em informações sobre gastos internacionais, a soma dos impostos que os brasileiros deixam de reembolsar chega aos 51 milhões de euros. Para não ser mais um nesta contagem e realizar suas compras na cidade com as mesmas vantagens de uma loja de aeroporto, é preciso seguir alguns procedimentos. Primeiro, o consumidor deve checar se a loja em que será feita a compra opera com o recolhimento do VAT (Vallue Added Tax) ou imposto acrescentado sobre valor, na tradução livre para o português. Para isso, procure por lojas que tenham a logomarca Tax Free Shopping – nem toda loja opera neste sistema já que não é obrigatório. “No Reino Unido, o Value Added Tax (VAT) é cobrado na compra de mercadorias e serviços. As lojas com tax free permitem que viajantes deixando a União Europeia recebam de volta o VAT pago para as mercadorias, porém não para os serviços”, explicou Antônio Vertice, consultor de negócios da Vertice Services, ao The Brazilian Post. Na hora da compra, é preciso pedir o formulário VAT 407, apresentar um documento oficial, preencher e assinar o formulário junto com o lojista. É nesta hora que é acertado como o reembolso será feito. “Alguns lojistas poderão pagar

Brasileiros já deixaram de reembolsar 51 milhões de euros o reembolso diretamente ao consumidor e outros irão providenciar para que o reembolso seja feito ao sair do Reino Unido,” detalhou Vertice. Caso opte pela segunda opção, é preciso chegar ao aeroporto com antecedência para fazer o check-in e solicitar o reembolso na alfândega. É necessário ter em mãos o formulário de reembolso, as mercadorias e todos os recibos de compra. Se não tiver nenhum oficial de alfândega no porto ou aeroporto, deverá ter um telefone para solicitar a presença de um oficial ou uma caixa de correio, na qual o consumidor poderá deixar o formulário de reembolso. Somente depois que o formulário for analisado e aprovado pelo oficial da alfândega é que o lojista será contatado para reembolso do VAT, que será feito da maneira em que foi acordado no momento da compra das mercadorias. É possível postar o formulário de reembolso ao lojista para que o mesmo

providencie o pagamento ou apresentar o formulário para que o reembolso seja feito imediatamente – neste caso, poderá haver encargos para cobrir o custo do reembolso e os mesmos devem estar apresentados no formulário. Uma terceira opção é postar o formulário para a companhia terceirizada contratada pelo lojista e que é responsável por realizar as restituições do VAT. Em todos os casos, o procedimento deve ser realizado antes da saída do

Reino Unido. Em caso de viagens com conexões em outros países da União Europeia, há duas opções: a primeira é ter as mercadorias na bagagem de mão e apresentá-las junto com o formulário de reembolso e recibos no último país da União Europeia do qual estiver saindo. Já se os produtos estiverem na mala despachada, é preciso seguir as mesmas etapas, porém, antes de fazer o check-in. É possível obter o reembolso do VAT para a maioria das compras feitas no Reino Unido, mas há algumas exceções. Algumas delas são: automóveis (novos ou usados), mercadorias com valor excedendo 600 libras com exportação específica para negócios ou revenda, mercadorias a serem exportadas com frete, compras feitas via correio (incluindo vendas por internet) e produtos usados parcialmente na União Europeia, como perfumes, além de cobrança sobre prestação de serviços. Para cidadãos residentes no Reino Unido, também é possível receber o VAT, desde que sua saída seja para outro país que não da Europa e até o final do terceiro mês após a compra das mercadorias. Ainda que pareça burocrático à primeira vista, turistas garantem que vale a pena. “Visitei Londres no verão do ano passado, fiz algumas compras e na própria loja fiquei sabendo sobre a possibilidade de ter parte do valor pago de volta. Não achei que iria dar certo, mas chegando no aeroporto procurei a alfândega e foi mais simples do que eu esperava”, disse o empresário Carlos Costa Padilha, 53 anos, que ainda ressalta que realizará o procedimentos nas próximas viagens – afinal, nada melhor do que fazer compras e ainda receber alguns trocados na volta para casa.

Exigências para receber o VAT: • • • •

Preencher e assinar o formulário de reembolso no momento da compra, junto com o lojista; Verificar a lista de produtos que não se encaixam no sistema “tax free”; Deixar o Reino Unido com destino fora da União Europeia com as mercadorias adquiridas até o final do terceiro mês depois da compra; Mostrar ao oficial da alfândega as mercadorias, recibos e o formulário de reembolso do VAT ao sair da União Europeia.


April 09th – 22nd 2013

http://vidaeobrademimmesmo.blogspot.co.uk/

Comunidade | 06 |

A que trata da luz é a Óptica

Fenômeno climático que dificulta a dispersão dos poluentes atmosféricos

Litro (símbolo) (?) unicelular, forma de vida como a bactéria Ninfa amada por Zeus (Mit.)

A (?): em grande quantidade "Consumidor", em IPC (Econ.)

Reagir frente a situações engraçadas Diz-se da relação entre grandes amigos

Acusado Maiores alvos dos saqueadores de tumbas egípcias

(?) Maior, constelação boreal

Telúrio (símbolo) Comentarista esportivo da Band

- Ben Bannister, 28, da Inglaterra Feitio do bambolê Protege (do perigo)

Bulbo que é tempero de marinadas

Interjeição de aprovação Ver, em inglês Maior (red.) Quando o atrasado sempre chega

Errado (abrev.) "Com o tempo tudo se (?)" (dito) O "poder" do erudito Fantasiar; inventar

Alternativa ao creme pós-sol

De talento natural Não, em francês

Metro (símbolo) 23a letra do alfabeto grego

Massagear o (?): bajular outrem Atitude típica do conquistador amoroso

3/non — psi — see. 4/disc — road. 7/crioulo. 10/galanteria. 12/sá e guarabyra.

Solução

C L N

NAS BANCAS

1

O

Aprender é divertido...

I L E N V O E R I R G O S A Ã N ET O I T S E E M O R O M P I I S C R I A

BANCO

Disco, em inglês Tonelada (símbolo)

R P O C I A R O D I O F A U R S L A O T S E E R N AT N A R O D N T E

Ler o The Brazilian Post me ajuda a entender a cultura brasileira. Ir ao jogo Brasil X Rússia foi uma ótima experiência nesse sentido. A torcida estava incrível. Uma pena que não ganhamos a partida. Mas acredito que em 2014 será diferente!

© Revistas COQUETEL 2013

Leda Na- Pó fecun- Estrada, em inglês gle, apredante sentadora das flores Som do mineira mocho Um dos idiomas do Suriname

Dupla musical de rock rural que gravou o sucesso "Dona" Google, Bing e Yahoo! Cadê? (Inform.) Tempero marinho

A B R I G A

Esta é a seção em que o Brazilian Post ouve a opinião do leitor sobre a matéria de capa da edição anterior. Você pode enviar a sua opinião também, participe! Envie um e-mail para contato@ brazilianpost.co.uk

www.coquetel.com.br

S S A C I E T G R E U S AR D A C E B B Y C U R S A C I M A G E G A L

OMBUDSMAN

PALAVRAS CRUZADAS DIRETAS


Comunidade| 07

PERFIL

Conversas no Divã

depressiva e, como não elabora aquela depressão, começa a brigar com ela mesma. Se as pessoas fossem mais calmas e vivessem mais seus lutos, suas perdas e até suas frustrações, não haveria tanta depressão; mas elas não se permitem isso.

O

Entrevista e Foto: Rômulo Seitenfus psicanalista Saulo Cemin proporciona a reflexão vital e o direcionamento das escolhas nas linhas de pensamento. Nesta conversa sobre comportamento humano, ele cita a pressão social e a autoexigência, reflete sobre as dificuldades que as pessoas sentem ao encarar as frustrações e aponta a busca constante por um padrão idealizado, na maioria das vezes inatingível, em alguns casos resultando em estresses ou patologias. Cemin critica os livros de autoajuda e best sellers, questiona e desconstrói conceitos pré-definidos, defende o ato de desbravar fronteiras geográficas como crescimento intelectual e elucida a possibilidade de permitir repensar novos paradigmas.

De onde vem essa dificuldade em lidar com as frustrações? Desde a infância a pessoa teria de enfrentar o erro e a falha e se acostumar como algo natural e positivo. Hoje isso está totalmente desvalorizado. Essa pressão de só acertar, não errar nunca, está levando o ser humano a ficar cada vez mais frágil. Estamos vendo mais medo de exposição e fobia social, por que a cobrança em ser perfeito é muito grande. No momento o foco é essa exigência que as pessoas chegam e falam: “Eu tenho pai, eu tenho mãe, eu tenho carro, eu tenho casa, eu tenho dinheiro, mas eu não sou feliz. Por quê? Então eu tenho um defeito e grave”. E não é bem assim. O defeito é a super exigência que se tem. Inclusive isso está gerando valores totalmente novos e superficiais. Se estou magro ou gordo, ou se posso ir à praia sem perder peso; as coisas estão deixando de ter a naturalidade. Está ficando muito difícil e pesado para todo mundo. Percebo que todos estão perdendo qualidade de vida e não estão se permitindo. É a neurose das academias, disso e daquilo; as pessoas estão vivendo de amarras - dentro desses padrões - resultando alguns casos em anorexia, bulimia e muita compulsão.

Quais os problemas que o senhor mais presencia no seu consultório? A pressão social e a exigência de padrões. As pessoas estão desenvolvendo diversos tipos de neuroses por almejarem um estereótipo de pessoa perfeita. A maioria quer estar dentro do padrão de modelo inspirado pela mídia, e isso se projeta em cobrança ao que o outro está pensando, em como irão interpretar. Alguns casos resultam em patologias como o TOC (Transtorno Obsessivo Compulsivo), que está aumentando cada vez mais, ainda sem causa explicável; mas acredito que a principal delas seja a insegurança. O que faz uma pessoa ser bem resolvida? Mas o que é ser uma pessoa bem resolvida? Penso que quando estamos no mundo não vivemos apenas para resolver as coisas. Nos condicionamos a solucionar problemas e depois percebemos que cada fase será um novo desafio. Aos 15, 20, 60, 70... Vamos morrer resolvendo problemas e o cérebro tem exatamente essa função. Mas será que o problema está em nós mesmos, ou vem da sobrevivência na rede em que estamos inseridos? Enquanto vivermos, sentiremos as angústias de cada idade. O problema é quando a pessoa de 20 anos quer viver a vida da de 40, ou viceversa. Vejo isso o tempo todo, os que não crescem e os que querem crescer muito rápido. Viver fora da sua idade e do seu mundo é complicado. Penso que você tem de se resolver dentro de cada idade, e em cada fase da vida os paradigmas mudam completamente. Uma pessoa realizada e bem resolvida seria uma pessoa estática, que não existe. Então o segredo é desconstruir? Desconstruir e construir. Tudo é um processo muito dinâmico; como você irá usar esses conceitos estáticos? Somente pessoas presunçosas e que possuem um conhecimento muito grande pensam que estão bem resolvidas. Mas pessoalmente muitas vezes não conseguem manter um

bom relacionamento com a esposa, por exemplo. Somos um produto cultural do nosso meio e da nossa época. Penso que as pessoas não devem ter essa pretensão. E o que é ser bem resolvido no mundo? Estar em situação financeira confortável, com qualidade de vida? Sabe, você tem os filhos que ainda estão vivendo esse processo. E será que depois não vai viver um pouco as angústias deles? Não vai projetar um monte de bobagens em cima deles? Eles vão trazer muitas coisas novas e atualizar seu mundo, e ninguém vai estar preparado o tempo todo. A vida constitui que o mundo nos dê surpresas fora do nosso controle, do nosso domínio. Eu gosto muito do conceito de domínio; dominar é enfrentar qualquer coisa que possa vir a ser projetada. Estamos na era das redes sociais e percebo uma confusão de sentimentos e ideologias expostas na internet. Como o senhor vê essa situação de projeção?

O pensamento não está sendo valorizado. O pensar é melancólico e o fazer é maníaco. Dentro da normalidade, você pensa e faz. Hoje só se faz e pensa menos. Toda a história que está por trás desse conceito: autoestima, autoimagem positiva, o que de fato ainda poderia levar as pessoas a valorizarem os momentos melancólicos? E se o centro da inteligência é a criatividade e adaptação, quando a pessoa está cobrando demais dessa criatividade, não há espaço para se realizar. O talento se desenvolve no pensamento e na melancolia; dificilmente será produzido na mania. Por outro lado, até que grau essa melancolia é saudável? A melancolia é um balanço necessário para que a sua mente se sinta útil na resolução dos problemas. A pessoa não se dá tempo e quando se sente melancólica se desespera, porque pensa que é um sentimento ruim. Sente que está ficando

Na sua opinião, não devemos buscar um modelo ideal. Mesmo assim lhe pergunto se existe algum conselho que daria aos leitores... Muitos! Um deles seria viajar. Eu diria que viajar é muito bom. Penso que as pessoas, ao invés de gastar dinheiro com livros de autoajuda e best sellers, poderiam conhecer novos e diferentes lugares. E ler os clássicos... Sim, e ler os clássicos. Mas a leitura é hábito, e é muito difícil uma pessoa desprovida do hábito da leitura voltar a ler livros clássicos. Você precisa ter uma continuidade ou até uma potência de curiosidades. Mas viajar gera na cabeça da gente esse confronto com coisas diferentes, isso pode dar um grau elevado de transformação e trazer outros referenciais. A vida é a diversidade das coisas e não aquele convívio sem o contato real com o externo, a não ser intelectualmente. Penso que é muito bom quando você tem essa prática de conviver com outras comunidades. Essa dissonância cognitiva que ocorre no cérebro quando se está no meio de outra tribo - sair do seu país de origem e conhecer outras línguas e outras culturas - isso causa um choque e um crescimento avassalador.


08 | April 09th – 22nd 2013 >> Continuação da página 2 Nesse sentido, antes de realmente se tornar um contrapeso decisivo na geopolítica internacional, os países do Brics precisam reduzir suas desigualdades estruturais. “As demandas serão muitas e certamente conflituosas. As exigências da África do Sul são distintas daquelas que predominam nos demais países. Ao lado de defasagens competitivas existem demandas derivadas de necessidades sociais básicas como saneamento, escolas, infraestrutura, etc. Em que medida a dotação orçamentária estabelecida para o banco será suficiente é algo a ser observado no futuro”, apontou Nilson de

Paula. “O caminho a ser seguido”, argumentou Nilson, “passa pela redução das disparidades sociais e regionais internamente a cada país e entre eles”. Além disso, “o mais recomendável é o desenvolvimento tecnológico”, de modo que os países que se encontram em dificuldades competitivas possam estabelecer uma nova matriz de produção e solidificar suas economias da maneira mais sustentável possível. Tais obstáculos certamente não serão fáceis de superar. E por isso fazem sentido outras iniciativas apresentadas em Durban, como a cooperação entre os bancos de desenvolvimento de

cada país para projetos sustentáveis e financiamento de projetos de infraestrutura na África, além de um fundo de 100 bilhões de dólares para ajudar países emergentes. Uma estratégia de desenvolvimento, como lembrou Nilson de Paula, requer necessariamente uma articulação multilateral, então, apesar de agirem como um bloco, o Brics não pode evoluir fechado em si mesmo. “Embora o objetivo de promover o desenvolvimento econômico seja prioritário em qualquer circunstância, atingi-lo não pode implicar na transferência de custos para outros países”. Isso vale para a relação entre os

próprios países do Brics e destes com as demais nações. O Brasil, por exemplo, tem de tratar com igual importância o desenvolvimento e consolidação do Banco do Sul, voltado ao continente sulamericano, e contribuir para a formação de um mundo mais multipolar e democrático.

Mortimer, Marketing &

Presidente Dilma Roussef em Durban

Media LTD CEO

“Estamos amparados em uma visão de futuro de que nossos países vão ocupar cada vez mais um papel relevante”

Marcelo Mortimer marcelo@brazilianpost.co.uk Editora chefe Ana Toledo

“É um banco talhado para as nossas necessidades. Temos de estreitar laços e criar mecanismos de apoio mútuos. É um mecanismo de estabilidade que pode criar linhas recíprocas de crédito, fortalecendo a solidez do mercado internacional”

ana@brazilianpost.co.uk EDITORES Guilherme Reis Kate Rintoul RELAÇÕES PÚBLICAS Roberta Schwambach contato@brazilianpost.co.uk

“Devemos ter o otimismo e o dinamismo, reiterar a confiança e manter uma atitude contra o pessimismo e a inércia que atingem outras regiões. Vamos responder a essa crise com vigor”

DEPARTAMENTO COMERCIAL Leonardo Altomar (074 6692 6782) DIAGRAMAÇÃO Roman Atamanczuk

“Hoje temos de ter em mente: fazer um grande esforço. Se faltam oportunidades de investimentos nas economias avançadas, vamos criar fontes de financiamento”

DISTRIBUIÇÃO Emblem Group LTD COLABORADORES Carolina Beal Christiano Holanda Cibele Porto Daniela Barone Jamie Jubon Nathália Braga Rafael Cabral

Os países do Brics em números

Produto Interno Bruto (PIB)

População

PIB per capita

Desemprego

Ricardo Somera

Expectativa de vida

Brasil

2,4 trilhões

196 milhões

10.720

5.6%

73 anos

Rússia

1,8 trilhão

141 milhões

10.730

5,8%

69 anos

Índia

1,8 trilhão

1,2 bilhão

1.041

3,8%

65 anos

China

7,3 trilhões

1,3 bilhão

4.940

4,1%

73 anos

A. do Sul

408 bilhões

50 milhões

6.960

24,9%

52 anos

* Dados do Banco Mundial referentes a 2011 (valores em dólares)

Rômulo Seitenfus Saulo Caliari Shaun Cumming Tico Silvério Zazá Oliva Publicado por Mortimer, Marketing & Media LTD 14 Widgeon Close, London – E16 3EF Company number: 8043939


09

Europa APERTO

Reino Unido: Estado de bem-estar social em colapso

O

Por Guilherme Reis estado de bem-estar social no Reino Unido enfrenta uma das reformas mais drásticas de sua história. A sociedade britânica, tradicionalmente orgulhosa de seu sistema que combina, ou combinava, a liberalidade de seu mercado com uma forte rede de benefícios sociais, vê ruir seus direitos conquistados há décadas. O primeiro pacote de medidas aprovadas pelo governo de David Cameron a fim de compensar o déficit orçamentário do país entrou em vigor no início de abril, com uma redução das ajudas à habitação social e às famílias com dificuldades de pagar impostos e custear litígios em tribunais, além da remodelação da gestão da saúde na qual prevalece um rigoroso controle das despesas. Mais do que reflexos de uma precária

situação econômica, os cortes defendidos por Cameron representam uma filosofia que vê o suporte para os setores mais fracos da sociedade como um entrave à recuperação. Espera-se com essas medidas economizar 500 milhões de libras por ano. A reforma do estado de bemestar social é uma decisão “justa” para fomentar o emprego, reduzir a dependência do estado daqueles que “devem voltar ao mercado de trabalho” e “ajudar aqueles que realmente precisam”, argumentou o ministro da Economia, George Osborne. Foi uma resposta à onda de protestos em várias cidades do Reino Unido. Não só os pobres, mas também as classes médias sofrerão com os cortes, tendo reduzido seu poder de compra, denunciou o partido trabalhista, de oposição, em seu esforço para caracterizar o governo de

coalizão formado por conservadores e democratas liberais como representante dos interesses dos ricos. Os orçamentos apresentados em meados de março contemplam uma redução dos impostos sobre este setor. Enquanto o governo afirma que não irá acabar com o sistema de bemestar social, mas apenas “administrar” o seu crescimento insustentável, muitas famílias britânicas preparam-se para um cenário negro. Nos casos mais extremos, famílias podem receber apenas £53 por semana. Entre o conjunto de medidas que entraram em vigor neste mês de abril, causou revolta o “imposto do quarto”, que irá tributar os moradores da habitação social que tenham mais quartos que moradores em casa. Tais medidas não chegam a ser surpreendentes. A crise que assola o chamado mundo desenvolvido desde

2008, primeiro nos Estados Unidos e depois na Europa, vem trazendo sucessivos cortes orçamentários em nome de uma já gasta austeridade. A maior parte da população não sabe ao certo de onde vêm tantas dívidas que afundam bancos e os sistemas financeiros dos países, mas paga a conta ao ver negados direitos básicos conquistados a muito custo – sem ter a garantia que o quadro vai se reverter no futuro. O partido trabalhista britânico, cuja história está ligada aos sindicatos e uniões de trabalhadores, tem um momento decisivo pela frente. É seu papel defender os interesses das classes menos favorecidas da sociedade. Agora mais do que nunca é preciso uma voz dissonante ao discurso do governo de David Cameron, cujas políticas transferem para a população os custos de uma política econômica desastrada.


10 |

April 09th – 22nd 2013

Tecnologia ATIVISMO

‘Partido Wikileaks’ estreia e anuncia Julian Assange para o Senado na Austrália

O

Por Rafael Cabral

controverso projeto de vazamento de dados Wikileaks - famoso por ter causado uma crise internacional ao liberar 250 mil documentos diplomáticos norteamericanos em 2010 - vai virar partido político. O grupo foi criado oficialmente no início de abril com o nome Wikileaks Party (Partido Wikileaks), e por enquanto fica restrito à Austrália. Por meio da legenda, o fundador do projeto Julian Assange disputará a vaga de senador no seu país natal e, de acordo com estimativas realizadas no final de 2012, tem grandes chances de se eleger. Desde o chamado “Cablegate”, quando o Wikileaks vazou arquivos confidencias roubados pelo analista de inteligência militar norte-americano Bradley Manning, Julian Assange vive com a liberdade severamente privada, primeiramente sendo obrigado a viver em prisão domiciliar na Inglaterra e a usar um dispositivo de monitoramento permanentemente amarrado à sua perna. Respondendo por ação judicial de crimes sexuais na Suécia - que alega se tratarem de fabricações - e temendo ser extraditado por isso, o hacker pediu asilo político para o Equador no ano passado e, desde então, refugia-se na embaixada do país sul-americano em Londres, localizada no bairro de Knightsbridge. De acordo com correspondências roubadas pelo grupo Anonymous e publicadas pelo Wikileaks, o país escandinavo negociava o envio de Assange aos Estados Unidos, que já preparavam o seu indiciamento por crimes de guerra, espionagem e terrorismo. Vale lembrar que o Wikileaks apenas checa a veracidade e libera os documentos enviados consensualmente por fontes anônimas, em um trabalho que não difere tanto assim de um jornal

convencional, e que Julian Assange, por mais conhecimento técnico que possa vir a ter, não passa de um jornalista que realiza investigações sobre governos e empresas. Criar nele a imagem de um criminoso abre um pressuposto perigoso para a liberdade de expressão no mundo todo e, apesar de viver na parte do mundo que orgulhosa se diz “democrática”, a verdade é que ele responde por um crime de opinião e por ter agido contra o interesse de pessoas muito poderosas. Porém, não parece um contrassenso que um dos maiores críticos da situação política mundial se torne justamente um... político? Assange acha que não e diz que decidiu criar o Wikileaks Party e concorrer a um dos 76 postos de senador na Austrália para usar seu mandato para defender as causas da liberdade e responsabilidade na política, aproveitando-se da garantia legal oferecida aos senadores contra processos movidos por discursos dados no palanque. Para se eleger, o hacker precisa de pelo menos 15% dos votos no setor eleitoral da região australiana de Vitoria, enquanto o partido deve regularizar 500 membros para confirmar o registro. Além de Assange, serão anunciados em breve candidatos em outros dois distritos australianos - New South Wales e Western Australia. Se de fato conseguir eleger-se, o fundador do Wikileaks conseguirá atrair ainda mais atenção para a sua atual situação jurídica e política, mas não é certo que assumirá o cargo. Vigiado 24 horas por dia pela polícia britânica, Assange teme ser extraditado se colocar os pés para fora do prédio da embaixada equatoriana. As eleições australianas acontecem no dia 14 de setembro e, se conseguir o número necessário de votos, Assange pode assumir como senador em julho de 2014.

Julian Assange: ‘preso’ na Embaixada do Equador em Londres

  

      õ    3 Vere Street London W1G 0DG


11

Economia POR

Christiano Holanda www.chrisholanda.com c.mail@me.com

Curtas... Governo cobrará multa por veículos que descumprirem Inovar-Auto.

Empresas terão de pagar multa de até R$ 360 por veículo se não cumprirem metas de eficiência energética

Produção industrial cai em 11 de 14 áreas pesquisadas, aponta IBGE.

Queda mais acentuada ocorreu em MG (-11,1%). Em SP, maior parque industrial do País, houve queda de 0,5%.

Casa Branca planeja limitar isenções fiscais para os cidadãos mais ricos.

Administração de Obama deve propor um limite de 28% para isenções fiscais fornecidas para cidadãos mais ricos.

EUA acusam Brasil de protecionismo em leilão de banda larga. Empresas norte-americanas de telecomunicações estão de olho na licitação para a faixa de 700 MHz da tecnologia 4G, no valor de US$ 40 bilhões, prevista para 2014.

LEVANTAMENTO

São Paulo: 2ª cidade mais cara para ter um carro

L

evantamento feito pela Economist Intelligence Unit (EIU), braço de pesquisas da revista britânica The Economist, mostra que a cidade de São Paulo é a segunda mais cara para ter um carro em um grupo de 14 metrópoles selecionadas. À frente de São Paulo está Xangai, na China. O levantamento leva em conta o preço dos veículos e os custos de manutenção. As cidades dos países emergentes estão nas primeiras colocações basicamente por causa do preço dos carros. Para efeitos de comparação, segundo o estudo, para se comprar um carro em São Paulo se gasta pelo menos três vezes mais que em Tóquio. Depois de São Paulo, aparece na

Para se comprar um carro em São Paulo se gasta pelo menos três vezes mais que em Tóquio terceira posição no ranking da Economist Intelligence Unit Nova Deli, na Índia,

mais uma cidade de país emergente. Segundo a publicação, nestes países os itens de luxo importados pagam impostos muitos elevados, o que leva ao aumento nos preços. No caso da pesquisa foram usados veículos Mercedes e Audi, para permitir a comparação internacional. Já nos países ricos os custos com manutenção e combustíveis são mais pesados, pois os orçamentos das famílias estão mais apertados por conta da crise global. A EIU cita o caso da Grã Bretanha, onde desde 2007 os preços dos combustíveis tiveram reajuste de 50%. Londres ocupa a décima colocação no ranking. Roma, capital italiana, ocupa o quarto lugar. Já o menor custo é registrado em Zurique, na Suíça.

PESQUISA

Brasileiros otimistas com emprego, aponta CNI

O

s brasileiros começaram o ano mais otimistas em relação ao emprego, mas estão menos satisfeitos com a vida. É o que informa levantamento da Confederação Nacional da Indústria (CNI). O medo do desemprego caiu 7,4% em março em relação a dezembro do ano passado, passando de 74,5 pontos para 69 pontos. Em relação a março de 2012, o índice caiu 6,1%. Segundo avaliação do economista

da CNI Marcelo Azevedo, “a percepção das pessoas reflete o que está ocorrendo no mercado de trabalho. O emprego formal e a renda dos trabalhadores continuam crescendo”. A maior queda foi registrada no Norte e no Centro-Oeste, que são considerados uma só região pela pesquisa. De 81,6 pontos em dezembro do ano passado, o índice passou para 68,9, o que representa uma queda de 15%. Apesar da diminuição do medo do

desemprego, o Índice de Satisfação com a Vida no mesmo período também caiu. A queda foi de 0,8% na comparação com dezembro de 2012, passando de 105,3 pontos para 104,5. Em relação a março do ano passado, a queda foi de 0,3%. Os dois levantamentos são trimestrais e fazem parte da pesquisa “Termômetros da Sociedade Brasileira”. Foram ouvidas 2.002 pessoas em 143 municípios entre os dias 8 e 11 de março.

EUROPA

Turismo que sustenta uma crise sem fim

A

crise é grande na Europa, mas não vejo tanto impacto no turismo. Barcelona, sempre bem agitada de turistas nas ramblas, no bairro gótico, no Park Güel. Na Sagrada Família, tive de pegar ficha e voltar mais tarde para comprar o ingresso e entrar na obra-prima de Gaudí. A Organização Mundial de Turismo (OMT) divulgou que os chineses passaram os alemães e agora são o povo que mais gasta com turismo em termos absolutos. No ano passado, desembolsaram US$

102 bilhões. Os brasileiros, ocupando o 12º lugar no ranking, gastaram US$ 22 bilhões. Os viajantes franceses podem ter fechado um pouco a torneira dos recursos destinados às viagens. Houve uma queda de 6% em relação a 2011. Ainda assim, gastaram US$ 38 bilhões. Mas Paris continua sendo um dos principais destinos para os turistas do mundo inteiro. Mesmo com chuva, tempo feio e aquela “simpatia” dos franceses.

Paris continua sendo um dos principais destinos turísticos


Esporte | 12 |

April 09th – 22nd 2013

Esporte TÊNIS

Andy Murray: no caminho do sucesso A

Por Jamie Jubon

vitória de Andy Murray contra David Ferrer no Masters de Miami levou o tenista britânico ao segundo lugar do ranking da

ATP. É a primeira vez desde 2009 que o atleta alcança esta posição na lista dos melhores do mundo; naquela ocasião Rafael Nadal estava machucado e Novak Djokovic não havia ainda alcançado o auge de sua forma. Desta vez, porém, a situação é mais significativa. Já faz algum tempo que existe no mundo do tênis um sentimento de que Murray e Djokovic são os jogadores números 1 e 2, e pela primeira vez essa opinião está agora refletida no ranking de jogadores. Muitos especialistas têm notado como os dois podem duelar com tamanha rivalidade, como Nadal e Federer, pelo fato de os dois jogadores serem tão parecidos em termos de estilo de jogo e habilidade. Andy Murray nasceu uma semana antes que seu rival sérvio, e ambos são amigos desde a infância, quando eles competiam regularmente um contra o outro em torneios juniores. Nole, como o sérvio é carinhosamente conhecido, certamente chegou ao topo do mundo do tênis mais rapidamente que Murray, e por um tempo considerável está a frente do escocês. Djokovic já venceu seis títulos de Grand Slam, enquanto Murray tem apenas um, em uma vitória incrível contra o número 1 do mundo no US Open do ano passado, em setembro. Ao passo que a jovem carreira de Djokovic foi alavancada por um sucesso surpreendente no Australian Open de 2008, numa época em que Federer e Nadal monopolizavam o circuito, Andy Murray acumulou um histórico de quase vitórias, perdendo partidas de quebrar o coração. As derrotas em finais de Grand Slam em 2008, 2010, 2011 e em

Wimbledon em 2012 foram grandes desapontamentos e aumentaram as dúvidas sobre a capacidade do escocês de ultrapassar limites e conquistar títulos de maior expressão. Por um longo tempo em sua carreira, ele também carregou o fardo de tentar ser o primeiro britânico a conquistar um Grand Slam desde a década de 1930, algo que o próprio Murray admite o ter afetado no passado antes de grandes jogos. Para um país que inventou o jogo e para uma nação com forte tradição no esporte, não comemorar um título de Grand Slam desde Fred Perry quase 80 anos atrás era um fato que causava perplexidade. Murray confessou que tirou um grande peso dos ombros ao se tornar uma campeão de Grand Slam, e isso pode ser visto nas partidas que ele tem feito desde então. Ele consegue agora jogar mais relaxado e com maior liberdade diante de Djokovic e outros jogadores tops, como Nadal e Federer, com a consciência de que ele já superou outros desafios com sucesso e pode fazer isso de novo. Assim como o troféu do US Open, outro momento decisivo na carreira de Murray foi a medalha de outro nos Jogos Olímpicos. Foi ali que ele teve de lidar com a pressão e a expectativa da torcida britânica, e depois da medalha dourada ele alcançou a confiança necessária para buscar o título do último Grand Slam do ano. O escocês chegou a final dos últimos três Grand Slams e, olhando para o Aberto da França em maio, é difícil ver Murray fora de pelo menos das semifinais. É claro que, não podemos esquecer, Nadal está retomando a boa forma. Em Roland Garros, no piso de saibro, o espanhol será o homem a ser batido. Mas, como Nadal está fora dos cinco primeiros do ranking, pode ser que tenha que enfrentar Djokovic já em uma quarta de final, se o ranking continuar como está até maio. Claro que isso tudo é hipotético. Mas, se Murray jogar seu melhor tênis em Paris, não há motivos para não acreditar que ele vai longe na competição.


Esporte | 13

FUTEBOL

É dada a largada para a Copa do Brasil 2013

O

Por Tico Silvério pontapé inicial para a Copa do Brasil foi dado neste começo de abril. E a edição 2013 tem algumas novidades em relação às anteriores. A competição desse ano terá a inclusão de 22 times. Serão 86 clubes, que de março a novembro disputarão o título e uma vaga para a Copa Libertadores de 2014. O patrocinador para esta edição também mudou, e com contrato até 2015, a Perdigão será a principal patrocinadora, fazendo com que a competição passe a se chamar Copa Perdigão do Brasil. Outra novidade é que a competição também definirá os representantes brasileiros na Copa Sul-Americana. As vagas ficarão com os oito eliminados na terceira fase. A Copa do Brasil 2013 é dividida em sete fases, onde os times se enfrentam pelo sistema de eliminatórias simples em partidas de ida e volta. Na primeira e segunda fases, o clube visitante que vencer a primeira partida por dois ou mais gols de diferença elimina a necessidade do jogo de volta. Grêmio, Fluminense, Corinthians,

Atlético Mineiro e Palmeiras, que disputam a Libertadores, entram apenas nas oitavas de final, além do Vasco, que herdou a posição do São Paulo - campeão da Sul-Americana, o time paulista defenderá o título continental. Os critérios de desempate nos casos de igualdade de pontos ganhos ao final de duas partidas são: saldo de gols, gols marcados fora de casa e cobrança de pênaltis, respectivamente. Se dois clubes de uma mesma cidade usarem o mesmo estádio, o critério de gols como visitante não valerá. O novo formato adotado pela CBF torna o torneio, criado em 1989, mais parecido com as principais copas nacionais da Europa, realizadas durante toda a temporada. Apesar de sempre contar com a presença da chamada elite do futebol brasileiro, a Copa do Brasil já foi responsável por grandes e agradáveis surpresas, como os títulos do Criciúma (1991), Juventude (1999), Santo André (2004) e Paulista (2005). Mas a inclusão do Campeão do torneio na fase de grupos da Libertadores tem despertado o interesses dos chamados grandes, que no passado chegaram até a menosprezar a competição, colocando-a em segundo

86 clubes disputam a competição mais democrática do país plano. O último campeão do torneio foi o Palmeiras, que apesar de ter sido rebaixado no Campeonato Nacional se sagrou campeão da Copa do Brasil de 2012 de maneira invicta.

A edição 2013 promete ser bastante disputada, principalmente por contar com os clubes que disputam a Libertadores, mas o título provavelmente ficará com algum dos clubes da Séria A do Brasileiro.


Esporte | 14 |

April 09th – 22nd 2013

MEGAEVENTOS ESPORTIVOS

Interdição do Engenhão coloca legado da Copa e Olimpíada em cheque

Falhas estruturais na cobertura interditaram o estádio

O

Por Guilherme Reis Estádio Olímpico João Havelange, mais conhecido como Engenhão, no Rio de Janeiro, deve ficar interditado por até seis meses. A estimativa é do conselheiro para Obras de Grandes Estruturas do Conselho Regional de Engenharia, Arquitetura e Agronomia (Crea), Antonio Eulálio. Na avaliação de Eulálio, o aço usado na estrutura da cobertura do estádio não foi o melhor. “Poderia ter sido adotado o aço de alta resistência à corrosão, com 50% a mais de resistência e custo maior de 10% a 15%. Mas o custo-benefício seria melhor para o Poder Público”, disse. O prefeito Eduardo Paes interditou o estádio no final do mês de março, após receber o laudo detectando falhas estruturais em sua cobertura. O Estádio Olímpico João Havelange foi construído para os Jogos PanAmericanos do Rio, em 2007, e inspirado no estádio do Benfica, em Portugal. A obra que começou em 2003 foi orçada inicialmente em R$ 60 milhões, mas o custo final ficou em R$ 376 milhões.

Ou seja, uma clara amostra de planejamento mal feito, com um superfaturamento que já se tornou característica quase que imutável de todas as grandes obras do país. Gastouse mais do que o previsto e ainda assim não foi usado o melhor material? Quanto vai custar a reforma? O valor vai subir conforme ela é realizada? Essas perguntas são, apesar de recorrentes no país, claramente pertinentes. O Engenhão, depois do PanAmericano do Rio, passou a ser administrado pelo Botafogo. Com a reforma do Maracanã para a Copa (outro estádio cujo orçamento da reforma disparou: começou em R$ 700 milhões e deve ultrapassar os R$ 900 milhões), tornou-se a casa de Fluminense e Flamengo também. Mesmo assim, é muito pouco para um estádio que foi construído para ser de ponta. Além disso, pretende-se realizar alguns eventos da Olimpíada de 2016 no local; o que já poderia estar quase pronto, porém, está vergonhosamente interditado. E o Engenhão não é o único legado perdido do Pan-Americano – o que levanta sérios questionamentos em

relação ao que sobrará de bom para o Brasil depois dos megaeventos esportivos de 2014 e 2016. O Parque Aquático Maria Lenk é o retrato mais exposto da falta de um planejamento consistente. Foi construído ao custo de R$ 80 milhões e anunciado como grande legado para a cidade. Passados seis anos, o local não só não servirá às competições de natação (será construído um novo complexo no Parque Olímpico) como verá a disputa dos saltos ornamentais partir para uma estrutura provisória, no Forte de Copacabana. Apenas os jogos de polo aquático serão disputados no Maria Lenk. Improvisação em vez de reaproveitar estruturas já existentes de modo que os custos sejam menores. O aproveitamento do Parque Aquático Maria Lenk, assim como o uso do Velódromo e da Arena Multiuso construídos também para o Pan de 2007, é muito aquém de sua capacidade. Seguiremos o mesmo caminho após 2014 e 2016? Há poucos motives para crer que não, que isso vai mudar. A grande maioria dos estádios que estão sendo construídos para a Copa do

Mundo teve seu orçamento revisado para cima. Muitas obras de infraestrutura que seriam feitas junto com os estádios para justificar os enormes gastos estão sendo deixadas de lado, de modo que o que vale, agora, é atingir as expectativas da Fifa, esta entidade internacional que tem o poder de mudar as leis de um país para realizar seu evento – no que muitos chamam de um Estado dentro de um Estado. A Copa do Mundo de 2014 e a Olimpíada de 2016, sem dúvidas, serão eventos magníficos. O mundo certamente se encantará com nossa cultura e hospitalidade, com nossas belezas naturais e diversidade. Mas isso quase todo mundo já sabe; o Brasil está na boca dos gringos já faz algum tempo. O ideal é surpreender, mostrar superação e uma organização impecável. Será difícil, porém, esconder a falta de capacidade de planejamento a longo prazo. No final, será a população que pagará o pato; a festa acaba e muito pouco sobra para ser aproveitado. Espero estar esganado.


15

‘My love letter to the planet’

‘Take a journey of 32 trips to the four corners of the world captured in the unique photography of Sebastião Salgado’. This is the calling card of Genesis, a new retrospective of the Brazilian photographer’s work that has its world premiere at London’s Natural History Museum on 11 April. Salgado has defined his work as a love letter to the planet so you can expect intense sensitivity to nature and the life within it. Turn the page for a sneak preview… >> Read more on page 16

Uma jornada de 32 viagens pelos quatro cantos do mundo documentada pela fotografia única de Sebastião Salgado. Este é o cartão de visitas de Genesis, nova exibição do fotógrafo brasileiro que estreia no Natural History Museum de Londres dia 11 de abril. No que ele define como uma carta de amor ao planeta está a sensibilidade com a natureza e a vida ao seu redor. Imperdível! >> Leia mais na página 16


Special | 16 |

April 09th – 22nd 2013

‘For Genesis, my camera allowed nature to speak to me’ Raised on a farm in Brazil, Salgado possessed a deep love and respect for nature. He was also particularly sensitive to the ways in which human beings are affected by their often-devastating socioeconomic conditions, both of which have influenced his subject choices and style. On a very fortuitous day in 1970, 26-year-old Sebastião Salgado held a camera for the first time. When he looked through the viewfinder, he experienced a revelation: suddenly life made sense. From that day onward (though it took years of hard work before he had the experience to earn his living as a photographer), the camera became his tool for interacting with the world. Developing his own highly distinctive style Salgado, who “always preferred the chiaroscuro palette of black-andwhite images,” shot very little colour

photography in his early career before giving it up completely. Of the myriad of works Salgado has produced during his highly acclaimed career, three long-term projects stand out: Workers (1993), documenting the vanishing way of life of manual labourers across the world, Migrations (2000), a tribute to mass migration driven by hunger, natural disasters, environmental degradation and demographic pressure, and this new opus, Genesis, the result of an epic eight-year expedition to rediscover the mountains, deserts and oceans, the animals and peoples that have so far escaped the imprint of modern society – the land and life of a still-pristine planet. “Some 46% of the planet is still as it was in the time of genesis,” Salgado reminds us. “We must preserve what exists.”

The Genesis project, along with the Salgados’ Instituto Terra, are dedicated to showing the beauty of our planet, reversing the damage done to it, and preserving it for the future. Over 32 trips – travelled by foot, light aircraft, seagoing vessels, canoes, and even balloons, through extreme heat and cold and in sometimes dangerous conditions – Salgado created a collection of images showing us nature, animals, and indigenous peoples in breathtaking beauty. What does one discover in Genesis? The animal species and volcanoes of the Galápagos, penguins, sea lions, cormorants, and whales of the Antarctic and South Atlantic, Brazilian alligators and jaguars, African lions, leopards, and elephants, the isolated Zo’é tribe deep in the Amazon

jungle, the Stone Age Korowai people of West Papua, nomadic Dinka cattle farmers in Sudan... and beyond. Having dedicated so much time, energy, and passion to the making of this work, Salgado has dubbed Genesis his “love letter to the planet.” The world premiere of Sebastião Salgado: Genesis will open at the Natural History Museum in London on 11 April. The exhibition builds on the Museum’s reputation as the home of the planet’s best nature photography. For further information and to book tickets go to www.nhm.ac.uk/salgado. An accompanying book, Genesis written and edited by the photographer’s wife, Lélia Wanick Salgado has also been published by Taschen and is available to buy now.

‘Minha câmera me permite falar com a natureza’ Num dia casual de 1970, o então rapaz de 26 anos Sebastião Salgado segurou uma câmera fotográfica pela primeira vez. Quando ele olhou através do visor, experimentou uma revelação: de repente a vida fez sentido. Daquele dia em diante – embora tenha levado anos de duro trabalho para ganhar a vida como fotógrafo – a câmera virou ferramenta para interagir com o mundo. Salgado, que sempre preferiu imagens em branco e preto, tirou poucas fotos coloridas no começo da carreira antes de desistir das cores de vez. Tendo crescido em uma fazenda no Brasil, Salgado sempre teve um

profundo amor e respeito pela natureza; ele também sempre foi bastante sensível às maneiras como a vida humana é afetada por condições socioeconômicas devastadoras. Dos inúmeros trabalhos que Salgado produziu ao longo de sua prestigiada carreira, três trabalhos de longo prazo se destacam: Workers (1993), documentando o modo de vida precário de trabalhadores manuais pelo mundo, Migrations (2000), um tributo à massiva imigração causada pela fome, desastres naturais e ambientais, e Genesis, o resultado de uma expedição épica de oito anos para redescobrir

montanhas, desertos e oceanos, os animais e as pessoas que até agora escaparam do carimbo da sociedade moderna – a terra e vida de um planeta ainda intocado. “Por volta de 46% do planeta ainda permanece como era no tempo do Genesis”, Salgado nos lembra. “Devemos preservar o que existe”. Em mais de 32 viagens – a pé, de avião, veleiros, canoas e até balões, do calor intenso ao frio em condições perigosas – Salgado produziu uma coleção de imagens que nos mostram natureza, animais e populações indígenas com rara beleza. O que esperar da exposição Genesis?

Espécies de animais e vulcões de Galápagos; pinguins, leões marinhos e baleias do Ártico e Atlântico Sul; jaguares e jacarés do Brasil; leões, leopardos e elefantes africanos; a isolada tribo Zo’é da floresta amazônica... e muito mais. Tendo dedicado tanto tempo, energia e paixão para fazer esse trabalho, Salgado diz que Genesis “é minha carta de amor ao planeta”. O lançamento mundial da exposição Sebastião Salgado: Genesis será no dia 11 de abril no Natural History Museum de Londres – em cartaz até setembro. Informações sobre tickets em www.nhm. ac.uksalgado.


Showbiz | 17

Justin Bieber

“ataca” de tatuador

A

pós passar por algumas turbulências nos últimos meses, Justin Bieber resolveu fazer uma tatuagem no famoso tatuador Bang Bang (responsável pela maioria de suas tatoos). O problema nisso tudo é que nos EUA é proibido tatuar sem licença adequada, o que pode gerar alguns probleminhas para o cantor. Em entrevista à revista Us Magazine, ele desabafou que a única coisa que quer na vida é se divertir, até porque ele é jovem. “Eu tenho um coração bom! Quero ser um bom exemplo, mas algumas pessoas querem me ver falhar. Eu sou jovem e quero me divertir. Não vejo nada de errado nisso”, tá bom pra você?

Emma Watson deixa de lado a imagem de “boa menina”

P Em meio a inúmeros protestos contra Feliciano na presidência da comissão dos diretos humanos, Daniela Mercury se declara casada com uma mulher aqui na Europa

A

cantora publicou recentemente via Instagran uma montagem de fotos com sua nova mulher, a jornalista baiana Malu Veçosa, com a seguinte legenda: “Malu agora é minha esposa, minha família, minha inspiração pra cantar”. Daniela, que se separou recentemente do publicitário italiano Marco Scabia, fez essa declaração de amor em meio a uma turbulenta discussão sobre os diretos homoafetivos no Brasil. Renomados artistas já se posicionaram a favor de Daniela e muitos outros publicaram protestos contra Marco Feliciano. Agora é esperar para ver o que acontece.

ara quem pensava que Emma Watson não se desvincularia da imagem da eterna Hermione, da série de filmes Harry Potter, esta muito enganado. Prova disso são os últimos trabalhos da atriz. Neste mês ela “sensualiza” nas páginas da QG Britânica com looks inspirados em Julia Roberts de “Uma Linda Mulher”. Isso tudo porque Emma estrela “Nicki”, em cenas pra lá de “piriguete” como protagonista no novo filme de Sofia Coppola, The Bling Ring. O filme conta a história real de um grupo de adolescentes que roubavam produtos de grife das casas de celebridades como Lindsay Lohan, Megan Foxx, Miranda Kerr e Paris Hilton, de 2008 a 2009. Vale a pena conferir!

Quotes RAPIDINHAS •

O jornalista William Bonner postou uma foto com Ana Maria Braga, Xuxa e Angélica durante a madrugada. “Tio tiete e as louras”, escreveu Bonner no Instagram

Gerard Butler cospe água durante uma brincadeira no programa de rádio “Scott Mills Show” na Radio 1, em Londres. O objetivo do jogo era ouvir diversas insinuações e piadas com a boca cheia de água e tentar não rir Kate Moss deixou o hotel onde está hospedada em São Paulo acompanhada da filha, Lila Grace. A modelo está na Brasil para participar do baile beneficente da amfAR, que destina verba para pesquisas relacionadas a Aids


A Gringo’s View | 18 |

April 09th – 22nd 2013

HARD WORKING

Brazilians in London showing how to deal with crisis

O

is lower than it has ever been. And that’s what impresses me so much about the Brazilian community in London. While chaos and crisis is all around, Brazilians seem to be Keeping Calm and Carrying On. One of the things people from Brazil will say with pride is that people from their homeland are among the most hard working in the world. While this doesn’t match the stereotypical view of Latin American people, the evidence can be found all around London. You don’t have to travel far in the city to find many amazing Brazilian businesses that are employing people, growing, and providing great services to customers. This is in no way an advert, but as a British person hugely interested in Brazilian culture and food, I thought I’d pay homage to some of the amazing Brazilian businesses in London that I’ve come across and which have impressed me a great deal.

Casa Brasil in Queensway is a place I visit every single week because it is one of the best places to buy all of the very Brazilian things that you can’t buy at British supermarkets. Molho de alho, batata palha, farofa and Guaraná are all some of the items I get here regularly. Itamara Dall Alba Regis, the owner, is very enthusiastic and also imports an enormous range of Brazilian publications. In Wimbledon’s Centre Court Shopping centre, co-owners of decorations shop Citrus Gifts, Nathalia Oliveira and Agata Zaremba have had an amazing year, having upgraded to a large shop on the upper floor of the mall. Not far from Wimbledon, Katavento Brazilian Pastel & Deli, makes some of the best fried pastels I’ve had – in London or Brazil. When some Brazilian friends were on holiday in London, they went to Preto Churrascaria in Shaftsbury Avenue, commenting that it was better than many of the barbeque restaurants in their home

city in Brazil. In Greenwich Market, there is a stall that sells really good Brazilian churros, made by a family from Rio Grande do Sul. Staying on the theme of food, Camareli Butchers near Hackney supplies amazing Brazilian cuts of meat. Just last weekend I went to a new venue; the Barraco Boteco near Kilburn Tube Station to celebrate a friend’s birthday. The ice cold glasses of beer (chopp) were amazing, taking me back to the botecos of Brazil. The picanha and calabreza were delicious, and the live pagode set the mood. Importantly, the place was packed out. Indeed, as a journalist, one of the first Brazilian businesses that I really noticed was The Brazilian Post, and the team of journalists who run it. Astonishingly, there are at least four regular publications that serve London’s Brazilian community. All of this has got me thinking; perhaps some of the best people and ideas of Brazil right here in London as well?

N

desemprego é a menor que já existiu. E é isso o que mais me impressiona sobre a comunidade brasileira em Londres. Enquanto o caos e a crise estão por toda parte, os brasileiros seguem o lema “Keep Calm and Carry On”. Uma das coisas que os brasileiros dizem com orgulho é que são um dos povos mais trabalhadores do mundo. Embora isto não corresponda ao estereótipo do povo latino-americano, a prova de que isso é verdade pode ser encontrada aqui mesmo em Londres. Você não precisa viajar para longe da cidade para encontrar muitas empresas brasileiras que estão empregando pessoas, crescendo e que prestam um ótimo serviço aos seus clientes. Isso não é de maneira alguma um anúncio, mas como um britânico extremamente interessado na cultura e na comida brasileira, eu achei que seria legal prestar uma homenagem a algumas das empresas brasileiras em Londres que eu já conheci e que muito me impressionaram. A Casa Brasil em Queensway é um mercado que eu visito toda semana, pois

é um dos melhores lugares para comprar todas as coisas bem brasileiras que você não encontra nos supermercados daqui. Molho de alho, batata palha, farofa e Guaraná são alguns dos itens que eu compro regularmente. Itamara Dall Alba Regis, a proprietária, é muito entusiástica e também importa várias publicações brasileiras. No Centre Court Shopping em Wimbledon, as co-proprietárias da loja de presentes e objetos de decoração Citrus Gifts, Nathalia Oliveira e Agata Zaremba, tiveram um ano incrível após a inauguração da loja no piso superior do shopping. Não muito longe de Wimbledon, a Katavento Pastel & Deli tem uns dos melhores pastéis fritos que eu já comi - em Londres ou no Brasil. Há algum tempo atrás alguns dos meus amigos brasileiros estavam de férias em Londres e foram almoçar na Preto Churrascaria em Shaftsbury Avenue, e disseram ser melhor do que muitos dos rodízios de churrasco em sua cidade natal no Brasil. No mercado de Greenwich, há uma barraca que vende o famoso e delicioso churros

brasileiro, feito por uma família do Rio Grande do Sul. E já que estamos falando de comida, a Casa de Carnes Camareli, perto de Hackney, fornece ótimos cortes de carne do jeitinho brasileiro. Na semana passada eu conheci outro lugar, o Boteco Barraco perto da estação de metro de Kilburn, onde fui comemorar o aniversário de um amigo. Os copos super gelados de cerveja (chopp) estavam perfeitos, me levando de volta aos botecos do Brasil. A picanha e a calabresa estavam deliciosas, e ainda tinha o pagode ao vivo para dar todo aquele clima. E o mais importante, o lugar estava lotado. De fato, como jornalista, uma das primeiras empresas brasileiras que eu realmente notei foi o The Brazilian Post, e a equipe incrível que faz parte do jornal. E para a minha surpresa, existem pelo menos quatro outras publicações regulares voltadas à comunidade brasileira em Londres. Tudo isso me fez pensar; será que podemos encontrar o melhor do Brasil aqui em Londres também?

By Shaun Cumming ver the last few years, I’ve discovered that London is home to some amazing Brazilian entrepreneurs who, in my opinion, excel above many other populations in our city. Recession has loomed over Britain for several years now and things are tough. Jobs are extremely hard to come by for everyone, but especially for those who come from other countries. The unemployment rate is perhaps the most significant of any economic challenge Britain has faced during the crisis. 7.8% of the population is now unemployed - and many of them are under 25 years-old. Those are people that are now being referred to as the ‘lost’ generation. In Brazil, however, the story is opposite. In 2012, its economy jumped past Britain’s to become the fifth biggest in the world, and the unemployment rate

Traduzido por Marielle Machado os últimos anos, descobri que existem muitos empreendedores brasileiros morando em Londres; muitos deles, em minha opinião, se sobressaem muito mais do que outras nacionalidades que vivem aqui. A recessão tem pairado sobre o Reino Unido há alguns anos e as coisas estão difíceis. Conseguir um bom emprego não é fácil para ninguém, e é ainda mais complicado para aqueles que vêm de outros países. A taxa de desemprego é talvez o mais significativo de todos os desafios que o país tem enfrentado durante essa crise econômica. Por volta de 7,8% da população está agora desempregada - e muitos deles têm menos de 25 anos de idade. Essas são as pessoas que fazem parte da agora chamada “geração perdida”. No Brasil, a história é outra. Em 2012, a economia brasileira passou a do Reino Unido para se tornar a quinta maior do mundo, e a taxa de


Travel | 19

ITALY

Genoa: a city break with a difference

D

By Kate Rintoul o you fancy tucking into delicious Italian cuisine, browsing the designer shops like Prada and sipping delicious Italian wines? You might think that a trip to Florence, Milan or Venice is your only (expensive option) but you can enjoy all this and more for a fraction of the cost in the glorious Genoa. With flights from as little as £45 in advance and some savvy choices you can have a luxurious city break on a budget, here’s my tips. Sleeping: Have you heard of Airbnb. com? It is the clever website created by Silicon Valley whiz kids that allows people to rent out their fantastic homes to holiday makers. You can rent entire apartments in Genoa for about £40 a night for two people and rooms in other shared homes are even cheaper. This is a fantastic way to enjoy the city as your host will give you a unique insight into the local area and rather than being stuck in the tourist hotel district you can live like a Genovese. We stayed at the wonderful Lorenzo’s unique apartment in the heart of the old town. Location, apartment and host were fantastic, I would highly recommend this website for any trip, even in the UK. Eating: Genoa is a foodie-heaven, it is the birthplace of wonderful Italian food including Pesto, Focaccia bread and also lesser known local delights including Farinata (savoury chickpea pancakes). Incredible street food can be picked up almost anytime of day for

as little as €1. Of course the beauty of having your own apartment is that you can splurge on fantastic local produce at the wonderful Mercato Orientale then cook up your own Genovese-inspired dishes. Of course, there are also plenty of fantastic restaurants from luxury modern cuisine to classic trattorias for well-priced local food. Drinking: While it is a relatively small city, Genoa is also home to two Universities and has a young population so there are some great and unusual bars. Mescite is a wine bar with a difference, a world away from the pretentions of some bars, wine here comes from 7 giant vats filled with robust and excellent wines of

Italy. Fill up a glass or even a jug and enjoy. An even more budget-friendly option is to buy a bottle of your favourite tipple from a shop and head to Piazza del Erbe on a Friday or Saturday night. The small square is packed with young people enjoying the nightlife and while the DJ might play slightly commercial music, the atmosphere is truly unique and welcoming. What to do: As the city is small and the best secrets lie in the tiny streets of the Medieval quarter it is recommended to travel on foot. A whole day could be spent taking various alleys and crossing wonderful piazzas, with surprises from small art galleries, weekend markets,

bookshops, boutiques and of course food stands to enjoy. For a different view of the city head to the Pre neighborhood where you can jump on a cable car for under €2 and climb up to see the city and its port from a new angle. These journeys also give you a great sense of the surrounding nature of the city, with views out to the Ligurian see and the Alps. Genoa was the birthplace of Christopher Columbus and the explorer spirit definitely pervades in this seafaring city. The best advice is to ditch the travel guide and just wonder where you like, you are guaranteed to come across an incredible café, villa or piazza that will take your breath away.

a qualquer hora do dia por apenas 1 €. E, claro, a beleza de ter seu próprio apartamento é que você pode gastar em produtos locais no maravilhoso Mercato Orientale e cozinhar seus próprios pratos. Naturalmente, há também diversos restaurantes por bons preços. Beber: Embora seja uma cidade relativamente pequena, Genova é também o lar de duas universidades e tem uma população jovem, então existem excelentes bares. Mescite é um bar de vinhos. Encha um copo ou até

mesmo um jarro para desfrutar. Uma opção ainda mais barata é comprar uma garrafa de sua bebida favorita em uma loja e ir para a Piazza del Erbe, em uma sexta-feira ou sábado à noite. A pequena praça está cheia de jovens que apreciam a vida noturna em uma atmosfera realmente única e acolhedora. O que fazer: Como a cidade é pequena e os melhores segredos estão nas pequenas ruas de aspecto medieval, recomenda-se a conhecer Genova a pé. Um dia inteiro pode ser gasto andando

pelos vários becos e cruzando praças maravilhosas, com surpreendentes galerias de arte, mercados de fim de semana, livrarias, lojas e, claro, barracas de comida para desfrutar. Genova foi o local de nascimento de Cristóvão Colombo e o espírito explorador definitivamente permeia esta cidade. O melhor conselho é se livrar do guia de viagem e desbravar a cidade; você com certeza vai se deparar com um incrível café, vila ou praça que vai te tirar o fôlego.

S

Por Kate Rintoul e você gosta da deliciosa comida italiana, de visitar lojas de grifes como Prada e de beber saborosos vinhos, pode pensar que uma viagem a Florença, Milão ou Veneza é a melhor opção, mas você pode desfrutar de tudo isso e muito mais por um preço menor em Genova. Com voos de £45 e algumas outras boas escolhas, você pode passar alguns dias na cidade sem gastar muito; aqui vão minhas dicas. Dormir: Você já ouviu falar do Airbnb. com? É um site inteligente que permite que as pessoas aluguem suas casas para turistas. Você pode alugar apartamentos inteiros em Genova por cerca de £40 por uma noite, para duas pessoas, além de quartos em outras casas compartilhadas, que são ainda mais baratos. Esta é uma fantástica maneira de desfrutar da cidade, já que seu anfitrião lhe dará uma perspectiva única sobre o local. Hospedei-me em um apartamento no coração da cidade velha. Apartamento, localização e anfitrião foram fantásticos, eu recomendo este site para qualquer viagem, mesmo no Reino Unido. Comer: Genova é o local de nascimento de diversas comidas italianas, como Pesto e Focaccia, além de pratos menos conhecidos, incluindo Farinata (panquecas salgadas de grão de bico). Comida de rua pode ser comprada


London by Night | 20 |

April 09th – 22nd 2013

Confira os cliques do agito do final de semana! por Ronaldo Batalini Grupo KiDELICIA

Emanuela Rolim Menezes & Junior

Isadora Ponte e Emanuela Rolim Menezes

Fernando Leite e Antonella Romanazzi

FaĚ bio Deloque e Marluce Alves

Gatinhas Canecao

Ritchely Regis e Paula Wolsey


What's On | 21

Joyce Moreno at Ronnie Scott’s By Cibele Porto Have you ever heard the music of Joyce Moreno? No? You have a lot of catching up do to. Considered one of the best singers of all time by none other than Antonio Carlos Jobim, (the wonderful Brazilian artist who penned The Girl from Ipanema) you can hear her for yourself in London later this month. The singer and guitarist, who has been nominated for Latin Grammys defines her music as MCB (Creative Music of Brazil), will play at the legendary Ronnie Scotts and is a true delight to hear! Expect a touch of jazz with samba. Well worth a listen on YouTube and then we don’t doubt you’ll book your ticket! When: 21 April, from 6.30 pm Where: Ronnie Scott’s Jazz Club – 47 Fifth Street, Soho Tickets: £ 20 - £ 35 (www.ronniescotts.co.uk) Transport: Leicester Square

Você já ouviu falar de Joyce Moreno? Se não, está perdendo tempo. Joyce foi considerada uma das melhores cantoras de todos os tempos por ninguém menos que Antônio Carlos Jobim. A cantora e guitarrista, que já foi nomeada ao Grammy Latino e define a própria musica como MCB (Música Criativa do Brasil), se apresenta em Londres no fim de abril. Uma delicia de ouvir! Uma mistura de jazz com aquele sambinha bom, sabe? Vale a pena procurar no YouTube e já garantir o ticket! Quando: 21 de abril, a partir das 18h30 Onde: Ronnie Scott’s Jazz Club – 47 Fifth Street, Soho Ingressos: £ 20 - £ 35 (www.ronniescotts.co.uk) Transporte: Leicester Square

London Marathon 2013

London Underground’s Greatest Designs The London underground train system is celebrating its 150th birthday throughout 2013 with special events, including the chance to see an original train at the London Transport Museum. There is also a highly acclaimed exhibition telling the story of the underground through posters from the decades which inform, entertain and also decorate the stations. When: Until 27 October Where: London Transport Museum, Covent Garden Piazza Tickets: £ 15 Transport: Covent Garden

O metrô Londrino completa 150 anos e o trem a vapor original exposto no Museu dos Transportes de Londres não é a única lembrança. Há também a exposição contando a história do Underground através dos cartazes que, além de informar, também nos divertem e decoram as estações. Quando: Até 27 de outubro Onde: London Transport Museum, Covent Garden Piazza Ingresso: £15 Transporte: Covent Garden

It might not look it outside, but it is April and that means the London Marathon is just around the corner. The race, which has become one of the biggest in the world, starts at three different points in Greenwich Park covers 26.2 miles across the capital. The best places to watch the race are on Tower Bridge, Embankment and of course the finish line, opposite Buckingham Palace. When: 21 April, from 9 am A corrida anual de longa distância de Londres agora é em abril. A corrida começa em três pontos diferentes no Greenwich Park e tem um percurso de 26,2 milhas. Os melhores pontos pra assistir a corrida são na Tower Bridge, Embankment e no ponto final, em frente ao Palácio de Bukingham. Quando: 21 de abril, a partir das 9h

La Linea: A Curva da Cintura After a fantastic collaboration for the 2010 edition of the Back2Black festival in Rio de Janeiro, Toumani Diabaté invited Brazilian poet/composer Arnaldo Antunes and guitar hero Edgard Scandurra to record with him. The result is a combination of rock ‘n’ roll, blues and African roots that is an uplifting Afro-Brazilian fusion. To celebrate the album release the trio are bringing their unique sound to Islington’s Union Chapel. www.acurvadacintura. com.br “Kaira” (music video + interview). When: 12 April, 7pm Where: Union Chapel, Compton Avenue, Islington Tickets: From £22.50 Transport: Highbury & Islington

Toumani Diabaté convidou o compositor e poeta brasileiro Arnaldo Antunes e o guitarrista Edgard Scandurra para gravar com ele depois de uma colaboração na edição de 2010 do festival Back2Black no Rio de Janeiro. O resultado é uma combinação de rock ‘n’ roll, raízes africanas e blues que gerou uma fusão afro-brasileira edificante. As canções são escritas por Arnaldo e Edgard. Única apresentação. Quando: 12 de abril Onde: Union Chapel, Compton Avenue, Islington Ingressos: A partir de £ 22.50 Transporte: Highbury & Islington


Entertainment | 22 |

April 09th – 22nd 2013

MUSIC

God save the Queens of the Stone Age

O

By Ricardo Somera ver the Easter weekend, Sao Paulo held the biggest festival the city has ever seen: Lollapalooza Brasil 2013. More than 167,000 people gathered for three days of great music by artists from Brazil and abroad. The headliners were The Killers, Black Keys and Pearl Jam, but the ones who “stole the show” were Queens of the Stone Age and American DJ Steve Aoki. Like any rock festival worth its salt, Lollapalooza 2013 had its fair share of mud and music fans from all corners of the world. Though events did not go without problems, kicking off with lengthy queues and glitches with machines for the collection of tickets bought online and a hazardous shortage of toilets. This wasn’t the only stench in the air though, as some complained of the distinct aroma of hipster on the site... Of all the acts of the weekend, the highlight was the Queens of the Stone Age, fronted by the band’s founder and only remaining original member, Josh Homme. Perfect sound and very rock and roll: this was the formula QOTSA created to start their world tour from Brazil and massively over shadow the Black Keys, who were supposed to be the headliners of the second night. Even with talent and a flawless album, unfortunately the Black Keys duo lack the high-octane lustre of the likes of the White Stripes and failed to get the audience to the same level as Mr Homme’s band had for the previous set. I left and headed to the electronic tent where I was surprised to discover myself a fan US DJ Steve Aoki. With every song played by the DJ from Ohio, the electronic tent filled up more. With a faultless set and a contagious energy, Aoki took the role (which he fulfilled with excellence) to close the second day of Lolla on a high. Pearl Jam closed the festival with their hits from the 90s and left the Brazilians and others counting down to Lolla 2014, which takes place from 18-20 April next year. See you there.

N

Por Ricardo Somera

Josh Homme

Mud is rock

Lado B do Lolla 2013

Lolla fever breaks out into the city With a festival that had been so highly anticipated and enjoyed, it was little surprise that the excitement could not be contained. The whole of Sao Paulo seemed to find cause to celebrate over the weekend with spontaneous events across the city. The Foals did a DJ set at Beco203 in Augusta Street, Joe Goddard (Hot Chip) and Paul Thomson (Franz Ferdinand) packed the balcony of the Lions for a club night that shook the centre of Sao Paulo, Diplo hosted an after party at the Clash and the incredible Alabama Shakes did an impeccable presentation at Cine Joia. There has never been a time before that paulistanos heard so much good music in one weekend.

o último feriado de Páscoa, São Paulo recebeu o maior festival que a cidade já viu: o Lollapalooza Brasil 2013. Mais de 167 mil pessoas se reuniram para três dias de muita música boa com artistas do Brasil e do mundo. Os headliners foram The Killers, Black Keys e Pearl Jam, mas quem roubou a cena foi o Queens of the Stone Age e o DJ americano Steve Aoki. Como qualquer festival de rock que se preze, o Lollapalooza 2013 teve muita lama e gente de todos os cantos do mundo. Mas também teve seus problemas como filas quilométricas para a retirada de ingressos comprados pela internet e um número insuficiente de banheiros. Ah, os cavalos do jóquei também reclamaram do cheiro de hipster no local... Entre todos os shows do fim de semana o grande destaque foi o Queens of the Stone Age, a banda do grande Josh Homme. Som perfeito, simpatia e muito rock’n roll; essa foi a fórmula que o QOTSA preparou para iniciar a sua tour pelo mundo e apagar a presença do Black Keys, o headliner da segunda noite. Mesmo com talento e um álbum impecável, infelizmente a dupla do Black Keys não é o White Stripes e não conseguiu levar o público ao êxtase que a apresentação da banda do Mr. Homme havia apresentado anteriormente; tanto que deixei o show no meio e fui para a tenda eletrônica me surpreender e virar fã do DJ americano Steve Aoki. A cada música que a dupla de Ohio tocava, a tenda eletrônica ia enchendo cada vez mais. Com um set impecável e uma energia contagiante, Aoki teve o papel (e cumpriu com excelência) de fechar o segundo dia do Lolla. No último dia o Pearl Jam encerrou o festival com hits dos anos 90 e deixou os brasileiros sonhando com o Lolla 2014, que acontece nos dias 18, 19 e 20 de abril do ano que bem.

Não foi só o jóquei que recebeu música no fim de semana da Páscoa; a cidade inteira estava em festa. O Foals fez um DJ set no Beco203 na Rua Augusta, o Joe Goddard (Hot Chip) e Paul Thomson (Franz Ferdinand) lotaram a sacada da Lions em uma discotecagem que sacudiu o centrão de São Paulo, o Diplo fez um after na Clash e o incrível Alabama Shakes fez uma apresentação impecável no Cine Joia lotado. Havia tempos que São Paulo não escutava tanta música boa em um só fim de semana. Confira o blog do colunista Ricardo Somera no site do The Brazilian Post: www.brazilianpost.co.uk/1984

More than 160,000 people attended over 3 days


Fashion | 23

The last winter outfits... at least we hope According to the British calendar it should be springtime, the clocks have gone forward, the mannequins in shop windows are in pastels and cotton, yet we are still waiting for the beautiful season. So what does this mean for street style? It isn’t easy to carry off a good look when this spring has varied from -1 and 9 degrees? We have to admit that we will still have to settle for enjoying the summer trends only in the shop windows, but just for a while... at least we hope! To see more visit www.zazaoliva. com See you next time ;-)

Caroline, 23

Headband: family’s headband from 70’s Jumper: H&M Coat: Vintage Skirt: Vintage Sneakers: Feiyue Music: Alternative Best thing of London: multicultural, opened mind people

Beatriz, 18

Sophie, 20

Freddie, 25

Simona, 22

Shirt: H&M Jumper: homemade Jacket: Barbour Jeans: Topshop Shoes: Trickers Music: everything Best thing of London: socialising

Hat: Vintage Jumper: Cos Coat: American Apparel Black Jeans: Urban Outfitters Trainers: New Balance Music: everything, country to heavy metal Best thing of London: people

instangram: @zazaoliva facebook: facebook.com/zazaoliva

Últimos outfitts do inverno... pelo menos é o que esperamos No calendário britânico já começou a primavera, os relógios foram adiantados, os manequins das vitrines estão com menos roupas... ou seja, tudo à espera da mais linda e florida estação. E a moda nas ruas? E esse começo de primavera que varia entre -1 e 9 graus? Temos que confessar que por enquanto continuamos observando vitrines, mas só por enquanto... at least we hope ;-) Para ver mais acesse www. zazaoliva.com See you next time ;-)

Kate, 18

T-shirt: Crooks and Castles Coat: H&M Jeans: Topshop Bag: Mulberry Creepers: New Look Music: House, techno Best thing of London: fashion

Dress: Asos Cardigan: Vintage Sneakers: Adidas Music: soul, hip hop, R&B Best thing of London: Shoreditch

Shirt: Vintage T-shirt: Topshop Coat: Vintage Leather trousers: Zara Bag: Primark Boots: Dr. Martens Music: tech house Best thing of London: the chance to meet people just walking on the street


Feel Good | 24 |

April 09th – 22nd 2013

SACRED CHAT

T

Releasing the anger

he first thing you need to release anger is emotional control. Anger is a disorder of the inner peace you create for yourself. If we were forever without the thought of trying to control people and situations, the red haze of anger would never appear. How I wish it were that easy! Most of us have learned and become rooted in the habit of being overwhelmed by anger, so maybe it’s time to learn to deal with it when it arises. Here are five steps that, over time, will help you eliminate the habit of anger and increase your level of understanding. Awareness Learn to observe yourself and increase your self-awareness, and thus begin to recognise anger in its early stages. For example: Irritation is the first sign that there is a disturbance in your

A

consciousness. When you start to feel the beginning of an irritation, observe your feelings. Recognition Remember that you are totally responsible for creating the irritation. The charge is never another person or other circumstance. Though be careful not to direct the gun on you, getting angry with yourself for being angry! Acceptance Do not fight the irritation. Accept its presence. If you ignore it, it will only gain more strength and you will probably repress things only for them to occur later. Acknowledge the irritation, imagine greeting it, “Hello, irritation, you’re back!”. But do not feed it.

Elevation Once you have accepted how you are feeling, you will already be on the fourth step, which is to distance yourself from the anger and the simple observation of emotion. Remember: you are not the sum of your emotions. You are different from them. They will disappear with this observation. You are the creator, and they are creatures. Do not identify with or seek comfort in anger. Try and keep yourself away from it and be alert for its presence. Meditation The most peaceful place during a hurricane is the eye of the storm. The same occurs with the hurricane of emotions. The most peaceful place is in the centre, right in the middle of conscience. Learn how to get there and find peace and

inner strength. The method is learning meditation. Do not shy away from this, it does not need to be technical, it is just an act of expanding your consciousness. Everything in life is a process and this process will help you develop and practice the five steps above. Start taking five minutes at the end of the day and consider the happenings in the light of the above five steps. See how you did, even in retrospect. Gradually, with practice, you will be able to go through the process in real time when you face problems, identifying, recognising, accepting and eventually supplanting the rage. For as soon as it is detected, the easier it is to pass through anger without too much trauma! Good luck practicing! Inner Space (www.innerspace.org.uk)

Liberando-se da raiva

primeira coisa que você precisa para liberar-se da raiva é controle emocional. A raiva é um distúrbio da paz interior criado por você mesmo. Abandonando a tentativa mental de controlar as pessoas e as situações e aproveitandoas exatamente como elas são, a névoa vermelha da raiva nunca mais aparecerá. Quem dera fosse fácil assim! A maioria de nós aprendeu e enraizou o hábito de deixar-se dominar pela raiva, então talvez seja a hora de aprender a lidar com isso quando ela surgir. Aqui vão cinco passos que, com o tempo, o ajudarão a eliminar o hábito da raiva e a aumentar seu nível de compreensão. Conscientização Aprenda a observar-se e aumentar sua

autoconsciência, e assim começará a perceber a raiva em seus estágios iniciais. Por exemplo: a irritação é o primeiro sinal de que há uma perturbação na consciência. Quando começar a sentir o princípio de uma irritação, observe seus sentimentos. Então... Reconhecimento Lembre-se que você é totalmente responsável pela criação da sua irritação. O responsável nunca é outra pessoa ou a outra circunstância. Cuidado para não direcionar a arma contra si mesmo, ficando irritado por ter ficado irritado! Aceitação Não lute contra a irritação. Aceite a presença dela. Se resistir, ela apenas ganhará mais força e você provavelmente a reprimirá. Converse com ela, sorria pra

ela, acolha-a: “Olá, irritação, você está de volta!”. Mas não a alimente. Elevação Ao dialogar com a irritação e a raiva, você já estará no quarto passo, que é o distanciamento e a simples observação da emoção. Lembre-se: você não equivale às suas emoções, você é diferente delas. Sejam quais forem, elas desaparecem com a observação. Você é o criador, e elas são a criação. Não se identifique com a emoção. Mantenha distância dela e a observe. Sintonia O lugar mais calmo de um furacão é o olho da tempestade. O mesmo ocorre com o furacão das emoções. O lugar mais calmo está no centro, bem no meio da consciência. Aprenda a

chegar lá e encontrará a paz e a força interior. O método para sintonizar é a meditação. Aprenda a meditar. É menos uma técnica, e mais um processo de expansão da consciência. Como tudo, é um processo. E esse processo o ajudará a desenvolver e praticar os cinco passos acima. Por exemplo: reserve cinco minutos ao final do dia e considere os acontecimentos diários à luz dos cinco passos acima. Veja como se saiu, ainda olhando retrospectivamente. Aos poucos, com a prática, conseguirá passar pelo processo em tempo real, identificando, reconhecendo, aceitando e finalmente suplantando a raiva. Pois o quanto antes ela é detectada, mais fácil passar por ela, sem muito trauma! Boa prática! Inner Space (www.innerspace.org.uk)


Food | 25

Savoury Pancake cake! By Flávia Brizola INGREDIENTS • 1kg of chicken breast • 1 large clove of garlic • 1 tablespoon tomato purée • 1 cup frozen peas • 1 can of sweet corn • Salt (to taste) • 3 cups of chicken stock • 1 cup milk • 3 to 4 eggs • 1 tbsp. flour to thicken • Hard mozzarella cheese, grated • Provolone cheese, sliced, • 1 cup of béchamel sauce (for recipe visit http://goo.gl/zKGbl) PREPARATION 1. In heavy bottomed-casserole dish, sauté the garlic and tomato-purée. Add the chicken and top up with just enough chicken stock so it is

2.

3. 4.

5. 6.

7.

just covered to be poached (you need to keep some stock for later). Once cooked, remove the chicken from the pan, leave to cool for 5 minutes and then use two forks to shred the meat into small pieces. http://goo.gl/ruaKZ Return the shredded meat to the stock and add the peas and corn. Using a food processor or wire whisk beat the remaining stock, milk and eggs, add the flour to create a batter. In a greased pan, make the thin pancakes and stack them on a plate. http://goo.gl/WRlzV To assemble the savoury cake, take a plate or cakes stand and first place a tablespoon of bechamel sauce followed by a pancake. Then create layers, first the mozzarella then a pancake, then the chicken filling then provolone cheese then pancake, repeat this until you have used up the ingredients, the top layer should be a final pancake. Cover the top of the cake with the bechamel sauce. It is not necessary to cover the entire side.

Tips You can bake the cake in the oven on a low heat for 10 minutes to melt the cheese. You can vary the fillings and sauces to create your own dish.

ADVERTORIAL

513 years: Happy birthday, Brazil!

Q

uick, put 22 April in your diary, it is an important day for Brazil. On that day in 1500, the Portuguese navigator Pedro Álvares Cabral officially became the first European to reach the Brazilian coast - he anchored in Bahia, northeast State, where the city of Porto Seguro was later founded. Therefore, we are approaching what we can call the birthday of Brazil, which this year will turn 513 years-old, obviously we realise that our country was inhabited by indigenous populations long before that. More than 500 years ago, Europeans were crossing the Atlantic Ocean in search of a new world. Today, for various reasons, are we Brazilians who landed in European soil to discover new opportunities. For those who live outside of their

homeland, it is a date that may even go unnoticed, but certainly for some Brazilians living in the UK, they will feel homesick on the 22nd day of this month. Casa Brasil (who have been serving the Brazilian community for the past 24 years) takes this opportunity to congratulate our vast country, blessed by nature, and all Brazilians who live in the UK and make Brazil a nation even richer, even though they are thousands of miles away. To feel more close to Brazil in this 22 April, make a visit to Casa Brasil, at Queensway Market, and look out for promotions and sweepstakes at www.facebook.com/ casabrasillondres, or the website www.casabrasillondres.co.uk.

ia 22 de abril é uma data importante para o Brasil. Nesse dia, no ano de 1500, o navegador português Pedro Álvares Cabral tornou-se oficialmente o primeiro europeu a chegar à costa brasileira – ele ancorou na Bahia, onde mais tarde foi fundada a cidade de Porto Seguro. Para quem mora fora de sua terra natal, é uma data que pode até passar despercebida, mas com certeza muitos brasileiros que moram no Reino Unido vão sentir ainda mais saudade de casa no dia 22 deste mês. A mais de 500 anos atrás, eram os europeus que cruzavam o Oceano Atlântico em busca de um novo mundo. Hoje, por motivos diversos, somos

nós brasileiros que aterrizamos em solo europeu para descobrir novas oportunidades. A Casa Brasil (servindo a população brasileira em Londres ha 24 anos) aproveita a ocasião para parabenizar nosso imenso país, abençoado por natureza, e todos os brasileiros que vivem no Reino Unido e fazem do Brasil uma nação ainda mais rica, mesmo a milhares de quilômetros de distância. Para se sentir mais pertinho de casa nesse dia 22 de abril, faça uma visita à Casa Brasil, no Queensway Market, e fique ligado em promoções e sorteios pelo www.facebook.com/ casabrasillondres, ou cheque o website www.casabrasillondres.co.uk

D

INGREDIENTES • 1kg de peito de frango sem osso • 1 alho-poro grande • 1 tomate grande • 1 lata de ervilha • 1 lata de milho • sal a gosto • 3 conchas do caldo do frango • 1 xícara de leite • 3 a 4 ovos • farinha ate dar o ponto • queijo muzzarella ralado • queijo provolone em fatias • 1 pote ou uma receita de molho bechamel http://goo.gl/8Qu14

MODO DE PREPARO 1. Em uma panela de pressão, refogue o alho-poro e o tomate. Douro um pouco frango e acrescente água suficiente para o cozimento. 2. Depois de cozido, reserve o caldo do frango. Volte a carne para a panela, feche e chacoalhe com forca. O frango esta completamente desfiado. http://goo.gl/w9wsE 3. Com o frango desfiado acrescente metade do caldo ao frango novamente, juntamente com a ervilha e o milho. Reserve. 4. Bata no liquidificador ou batedor de arame o restante do caldo, o leite e os ovos. Acrescente farinha ate dar o ponto desejado. 5. Em uma frigideira untada, faca as panquecas e reserve. http://goo.gl/ zAD3z 6. Para montar num prato ou suporte de bolo, coloque primeiro uma colher de sopa do molho bechamel seguido de uma panqueca. Siga repetindo as camadas: massa + queijo muzzarella + recheio + massa + queijo provolone + recheio. Por ultimo coloque uma massa de panqueca. 7. Cubra o bolo com o molho bechamel. Não é preciso cobrir toda a lateral. Dicas Caso queira o bolo pode ser coloca no forno por alguns minutos. Você pode variar os recheios e molhos.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.