Gemma Arterton, Film & Theatre Actress Gemma wears G-Star 3301 in RAW denim. Raw matches the pure character of denim and that of Gemma. This iconic 5 pocket denim is a democratic wardrobe essential that fits any style.
Gemma wears: Aviator leather jacket WMN 92016.3743.990 - 3301 Straight WMN RAW 60112.3628.001 - shop at g-star.com photographed by Anton Corbijn for G-Star Raw
Bread & bu tte
Tradeshow Guide
Legend / Legende Restaurant
Technical Office Fon + 49 (0)30 2000 37 141
Bar
General Aviation Terminal
Wardrobe/Garderobe
Shuttle Stop
BBB Publications
Visitor Shuttle 10 a.m. – 7 p.m./10–19 Uhr
Info Point
Metro/U-Bahn
Toilets/Toiletten
Parking fixed prices
Toilets for disabled Behindertentoiletten Main Entrance/Exit Haupteingang/Ausgang Ticket Scan Exhibitor Entrance Aussteller Eingang
E
B&B Airport & City Shuttle 3.30 pm –7.30 pm Destinations: TXL Tegel, SXF Schönefeld, S+U Alexanderplatz every 30 minutes Taxi Tel: +49 (0)30 26 10 26 Tel: +49 (0)30 44 33 22 First Aid/Erste Hilfe Fon + 49 (0)30 8 16 90 13 90
DER
U-Bhf. Platz der Luftbrü
r Fai rgrou n d
MAIN ENTRANCE EXIT
PLATZ R LUFTBRÜCKE
ücke
bread & butter, Summer 2011
opening hours/Öffnungszeiten Wednesday/Mittwoch 10 a.m. – 7 p.m./10–19 Uhr Thursday/Donnerstag 10 a.m. – 7 p.m./10–19 Uhr Friday/Freitag
10 a.m. – 6 p.m./10–18 Uhr
super WLAN by Vente Privee Get online with b&b Wi-Fi! Wireless internet access throughout the BBB exhibition area. LOGIN: WiFi network: BBB-by-VP username: bbb password: berlin
AREA: SPORT & STREET HANGAR 1 BOOTH NO. S 6.2
© Copyright and Design Rights Pentland Chaussures Ltd. 2011. Contact: ++49 8651 76851-0
qu ickfi n de r
Tradeshow Guide
bread & butter, Summer 2011
QUICKFINDER WELCOME
Page/Seite 35
10 YEARS BREAD & BUTTER
Page/Seite 42
sport & Street
Page/Seite 54
Street fashion
Page/Seite 64
fashion now
Page/Seite 66
Style society
Page/Seite 68
denim base
Page/Seite 70
Urban superior women
Page/Seite 76
Urban superior men
Page/Seite 78
l.o.c.k. –LABELS OF COMMON KIN
Page/Seite 80
luna park
Page/Seite 86
BREAD & BUTTER SUPERNIGHTS
Page/Seite 88
FOOD & DRINK
Page/Seite 104
B&B LOUNGES
Page/Seite 112
EVENT SCHEDULE
Page/Seite 118
NEW: JOB RECRUITMENTS
Page/Seite 126
BERLIN CITY GUIDE
Page/Seite 130
AREAS, BRANDS & MAPS Insert Booklet/Beigefügtes Extraheft
www.pepejeans.com
Visit us! Bread&Butter D48
shop at desigual.com
mcgregor-fashion.com • mcgregor-store.com
AREA: URBAN SUPERIOR MEN / BOOTH: SR 5.2
Foto: Fred Bschaden _ Ar twork: jostdesign.com
Stand Strong www.redwingheritage.eu
Š 2011 adidas AG. adidas, the Trefoil logo and the 3-Stripes mark are registered trademarks of the adidas Group.
all originals leave a legacy
adidas.com/originals
SPORT & STREET AREA, BOOTH S1
And many many many more...
DENIM MEN
WOMENSWEAR
45 R.P.M.
B.D. BAGGIES
AIGLE
ANACHRONORM
CORTE DE KEL
ALDEN
DENHAM THE JEANMAKER DOUBLE RL EDWIN
AGLINI
CURRENT/ELLIOTT DONDUP GOLDEN GOOSE
SHOES MEN
BLUNDSTONE CLARKS ORIGINALS DAYTON BOOTS
GILDED AGE
HARTFORD
HUNTER
G-STAR RAW ESSENTIALS
INIS MEÁIN
K.JACQUES
JEAN SHOP LEE 101 LEE ARCHIVES
MEINDL MICHAEL STARS WINDSOR
NATURAL SELECTION NUDIE JEANS CO. PRPS STRONGHOLD
DENIM WOMEN 45 R.P.M. ADRIANO GOLDSCHMIED CURRENT/ELLIOTT DENHAM THE JEANMAKER DONDUP JEAN SHOP PRPS
OUTERWEAR MEN BARACUTA BARBOUR BLAUER CANADA GOOSE FIDELITY FILSON GLOVERALL L’ESKIMO MACKINTOSH NANAMICA PRIDE & DIGNITY SCHOTT NYC SPIEWAK
B.D. BAGGIES DOCKERS K1 DOUBLE RL
OUTERWEAR WOMEN BARBOUR BLAUER
HAVERSACK
CANADA GOOSE
INIS MEÁIN
FIDELITY
MEINDL MERZ B. SCHWANEN NIGEL CABOURN SALVATORE PICCOLO WINDSOR
YUKETEN
SHOES WOMEN AIGLE BALLET BY BACKLASH DAYTON BOOTS FRYE GOLDEN GOOSE HUNTER K.JACQUES LUDWIG REITER RED WING SHOES TRICKER’S
TEN C WOOLRICH
MENSWEAR
TRICKER’S WOLVERINE
LEVI’S VINTAGE CLOTHING MOMOTARO
LUDWIG REITER RED WING SHOES
ACCESSORIES BEN ALDER BORSALINO BURLINGTON DRAKES DUKES FINEST VINTAGE ARTISAN FILSON BAGS
GLOVERALL
GLOBE-TROTTER
LEATHER GOOSE
GOLDEN GOOSE
MACKINTOSH PLUM WOOLRICH
LACO PIET BREINHOLM YUKETEN
An honest dedication to high-quality manufacturing. Icon pieces for your wardrobe that will stay with you for a long time. Products to be worn and lived in. Brought to you with expert knowledge
------------------------------------------
www.14oz-berlin.com
and a down-to-earth attitude.
------------------------------------------
A strong, profiled portfolio of up-and-coming & signature brands.
Neue SchĂśnhauser StraĂ&#x;e 13 . 10178 Berlin . Germany Monday to Saturday 11 a.m. to 8 p.m. Tel: +49 (0)30 280 40 514
armor lux – kid’s-Shirt Classic striped-look maritime shirt for kids.
22.– EUR
armor lux – women’S-Shirt Classic striped-look maritime shirt with special BBB stamp print.
39.– EUR
armor lux – Men’s-Shirt Classic striped-look maritime shirt with special BBB stamp print.
39.– EUR
Make hearts laugh! Buy an item and support this project.
Find us at the Gates and at the Luna Park!
froot of the loom – Kid’s T-Shirt in three colours and different prints by our loyal Charity brand Fruit of the Loom.
19.– EUR
Laughing Hearts is an association that helps disadvantaged children in the capital of Germany – in Berlin, many families are facing poverty, too! They bring a smile to the children’s faces and organize activities on a regular basis with them and for them! BREAD & BUTTER supports this project. With a little help from our brands.
info +39 059 7362111 • liujo.it
Bread & Butter - Denim Base D35
bread & butter, Summer 2011
foreword
Tradeshow Guide
35
Welcome to the BREAD & BUTTER SUPERSHOW Welcome to the 10 years anniversary of BREAD & BUTTER – tradeshow for selected brands!
Three exciting days full of business and communication, inspiration and vision lie ahead of us! Three days that will present you the world of contemporary urban clothing culture and its lifestyle. For us, it’s a time calling for contemplation and celebration with you! Under the motto “Fun & Profit”, BREAD & BUTTER has grown within the last ten years – an exciting decade full of eventful developments and industry-shaking changes. I would like to use this opportunity for a short look back: at the turn of the millennium, a general discontent with the existing order platforms prevailed, especially in Germany. Tradeshows did not appear to be a topic anymore. During an adidas retailer event in Herzogenaurach on 21st March 2001, the idea was born to build up an own tradeshow with likeminded people. Then in early summer 2001, I founded BREAD & butter GmbH together with Kristyan Geyr and Wolfgang Ahlers. The first “BREAD & BUTTER – offshow for selected brands” took place from 13 - 15 July 2001 at the “Eckiger Rundbau” in Cologne, in direct vicinity and parallel to the Interjeans.
Drei aufregende Tage voller Business und Kommunikation, Inspiration und Vision liegen vor uns! Drei Tage, die Ihnen die Welt der zeitgenössischen, urbanen Bekleidungskultur und ihren Lifestyle präsentieren. Für uns eine Zeit, zu reflektieren und mit Ihnen zu zelebrieren. Unter dem Leitsatz „Fun & Profit“ ist BREAD & BUTTER in den vergangenen zehn Jahren gewachsen – eine aufregende Dekade voll von ereignisreichen Entwicklungen und grundlegenden Veränderungen im Markt. Ich möchte die Gelegenheit für einen kleinen Rückblick nutzen: Um die Jahrtausendwende herrschte, speziell in Deutschland, eine allgemeine Unzufriedenheit mit den bestehenden Messeplattformen. Messen schienen kein Thema mehr zu sein. Während eines Händler-Events bei adidas in Herzogenaurach am 21. März 2001 kam die Idee auf, eine eigene Tradeshow mit Gleichgesinnten aufzubauen. Im Frühsommer 2001 habe ich dann zusammen mit Kristyan Geyr und Wolfgang Ahlers die BREAD & butter GmbH gegründet. Die erste „BREAD & BUTTER – offshow for selected brands” fand vom 13. bis 15. Juli 2001 im „Eckigen Rundbau“ in Köln in un-
36
Tradeshow Guide
foreword
bread & butter, Summer 2011
From left: Karl-Heinz Müller, Klaus Wowereit, Kristyan Geyr, Wolfgang Ahlers
From left: Agustin Cordón, Custodio Dalmau, Joan Clos, Karl-Heinz Müller
From left: Agustin Cordón, Karl-Heinz Müller, Jordi Hereu
From left: Klaus Wowereit, Jos van Tilburg, Karl-Heinz Müller
Ca. 50 brands and labels participated, we welcomed around 5,000 visitors. It was incredible. At that time, we had no idea what time would bring. Our way led us from Cologne to Berlin, then to Barcelona and finally back to Berlin. Our exhibitors and visitors have always kept their faith with us. BREAD & BUTTER – tradeshow for selected brands became the leading tradeshow in the Street and Urbanwear segment in Europe. With the closedown of the airport Berlin-Tempelhof in October 2008, we could enter into a long-term rental contract. We have arrived. I know how much our exhibitors and visitors enjoy coming to Berlin. Berlin is the “Capital of Street- and Urbanwear.” Now, we celebrate our 10 years anniversary, and at the same time our 25th event. BREAD & BUTTER is a great movement with a great number of supporters and thousands of fans. I would like to thank all of those who have accompanied and supported us during this time: the brands, labels and designers, the buyers and retailers, the press, the agents, the PR agencies, our contractors and the stand builders, and our hosts in Cologne, Barcelona and Berlin. Thank you Berlin Partner GmbH, Berlin Tourismus & Kongress GmbH and DEHOGA, who have supported us especially in the return to Berlin. Also thank you to the other fair organizers who have contributed their part to the development of Berlin into one of
mittelbarer Nähe und zum gleichen Zeitpunkt der Interjeans statt. Es nahmen etwa 50 Marken und Label teil, rund 5.000 Besucher kamen. Es war unglaublich. Wir ahnten damals noch nicht, was die Zeit mit sich bringen würde. Unser Weg führte uns von Köln nach Berlin, dann nach Barcelona und schließlich wieder zurück nach Berlin. Unsere Aussteller und Besucher haben uns stets die Treue gehalten. BREAD & BUTTER – tradeshow for selected brands wurde zur führenden Messe im Bereich Street- and Urbanwear in Europa. Mit der Stilllegung des Flughafens Berlin-Tempelhof im Oktober 2008 hatten wir die Möglichkeit, einen langfristigen Mietvertrag abschließen. Wir sind angekommen. Ich weiß, wie gerne unsere Aussteller und Besucher nach Berlin kommen. Berlin ist „The Capital of Street- and Urbanwear“. Nun feiern wir unser 10-jähriges Bestehen und gleichzeitig die 25. Veranstaltung. BREAD & BUTTER ist ein großartiges Movement mit vielen Unterstützern und Tausenden von Fans. Ich möchte mich bei allen bedanken, die uns im Laufe der Zeit begleitet und supported haben: die Marken, Label und Designer, die Einkäufer und Händler, die Presse, die Agenten, die PR-Agenturen, unsere Dienstleister und die Standbauer, und unsere Gastgeber in Köln, Barcelona und Berlin. Danke auch an die Berlin Partner GmbH, die Berlin Tourismus & Kongress GmbH und die DEHOGA, die uns insbesondere bei der Rückkehr nach Berlin unterstützt haben. Danke auch an unsere Mitveranstalter, die ihren Teil zur
bread & butter, Summer 2011
foreword
Tradeshow Guide
37
From left: Burkhard Kieker, Sven Lemiss, Karl-Heinz Müller, Klaus Wowereit
From left: Jason Denham, Adriano Goldschmied, Fran�ois Girbaud, Stephan Huber, Muriel de Lamarzelle, Bruno Collin, Pierre Morisset, Karl-Heinz Müller, Nigel Cabourn, Patrick Maes
From left: Karl-Heinz Müller, Elio Fiorucci, Fran�ois Girbaud, Renzo Rosso, Jason Denham
the world’s most important fashion capitals. My special thank you goes to the Berlin Senate led by our Governing Mayor Klaus Wowereit. At this point I would also like to address my team. Working with you is just great. Thank you for your excellent work and thank you for your cheerfulness and your efforts. Today, I am more than glad to present you THE BREAD & BUTTER SUPERSHOW – a great mix of vision and retrospective. A clear concept combined with the strong position as the internationally leading tradeshow: THE BREAD & BUTTER SUPERSHOW is the look into a visionary and groundbreaking future.
Entwicklung Berlins zu einer der wichtigsten Modestädte der Welt beigetragen haben. Mein besonderer Dank geht an den Berliner Senat unter unserem Regierenden Bürgermeister Klaus Wowereit. An dieser Stelle möchte ich mich auch an mein Team wenden. Es ist großartig, mit euch zu arbeiten. Danke für eure tolle Arbeit, und danke für eure gute Laune und euren Fleiß. Heute bin ich mehr als glücklich, Ihnen die BREAD & BUTTER SUPERSHOW zu präsentieren – eine großartige Mischung aus Vision und Retrospektive. Ein klares Konzept in Verbindung mit der starken Position als international führende Tradeshow: Die BREAD & BUTTER SUPERSHOW ist der Blick in eine visionäre und bahnbrechende Zukunft.
The future starts now – with the BREAD & BUTTER SUPERSHOW! With best wishes for best business, Mit den besten Wünschen für bestes Business,
Karl-Heinz Müller, President BREAD & BUTTER
38
Sponsors & I m pri n t
Tradeshow Guide
bread & butter, Summer 2011
MAIN SPONSOR PARTNER
Exclusive Online Retail Partner
Exclusive Styling Partner
Exclusive Softdrink Partner
SUPPORTIVE SPONSOR PARTNER
IMPRINT/IMPRESSUM PUBLISHER BREAD & butter GmbH Münzstraße 13 10178 Berlin, Germany Tel. +49 (0)30 400 44 0 Fax +49 (0)30 400 44 101
IMAGE EDITING Anja Decker
DISTRIBUTION Stefan Kohls
FINAL DRAWING Anja Decker, Bettina Jüngling, Gregor Wollenweber
PUBLISHING DIRECTOR Karl-Heinz Müller
ADVERTISING DIRECTOR Sebastian Hennecke
CREATIVE DIRECTION Robert Dizdarevic´
ADVERTISING SALES Christoph Berger, Joey W. Elgersma, Mayra Fateh, Kerstin Frehde, Fares Hadid, Alexander Kernlinger, Mika Moriyama, Sophie von Stockhausen, Michal Tesler, Nina Uhlemeyer
DISCLAIMER The B&B Tradeshow Guide is published by BREAD & butter GmbH, Münzstraße 13, 10178 Berlin, Germany. Contributions, in which the author or company is named, do not necessarily reflect the opinion of the publisher. Place of jurisdiction is Berlin, Germany.
ART DIRECTION Alexander Groth EXECUTIVE EDITOR Catharina Berndt MANAGING EDITOR Urte Peter CONTRIBUTING EDITORS Jenny Boers, Miriam Ritzmann, Franka Schuster, Marianne Skvorc CONTRIBUTING AUTHORS Stephan Huber, Franziska Klün, Kay Alexander Plonka TRANSLATION Jenny Boers, Galina Green, Paula Hedley, Margit Steiner TRANSLATION COORDINATION Franka Schuster PHOTOS & ILLUSTRATIONS André Wagner, Creative Agency: WE ARE Pi, Klaus Bürgle
ADVERTISING SERVICES Urte Peter MARKETING, MUSIC & SPONSORING Claas Bader, Sebastian Hennecke PR & COMMUNICATION Catharina Berndt BREAD & BUTTER FOR CHARITY Julia Vidovic TSG PROJECT COORDINATION Urte Peter PRODUCTION MANAGER Kathleen Hiller PRINTING NEEF + STUMME premium printing GmbH & Co. KG Schillerstrasse 2 29378 Wittingen
COPYRIGHT All rights reserved by BREAD & butter GmbH. The copying of graphic design or information with regard to the use of texts fragments of texts or image material demands prior written consent from the publisher.
Visit us in Berlin
06 - 08 July 2011 BreAD & Butter
three-2-one.com
14.2 style society
a-denim.com
40
Tradeshow Guide
C on te n t
bread & butter, Summer 2011
Content/ Inhalt
10 years BREAD & BUTTER – Page/Seite 42
WELCOME
Page/Seite 35
SPONSORS & IMPRINT
Page/Seite 38
10 YEARS BREAD & BUTTER
Page/Seite 42
SPORT & STREET S&S DESERT LAND S&S Survival Kit S&S music program Brand features & statements
AREA NEWS & HIGHLIGHTS
Page/Seite 54 Page/Seite 54 Page/Seite 54 Page/Seite 56 Page/Seite 58 Page/Seite 60
STREET FASHION Brand features & statements
Page/Seite 64 Page/Seite 64
FASHION NOW Brand features & statements
Page/Seite 66 Page/Seite 66
STYLE SOCIETY Brand features & statements
Page/Seite 68 Page/Seite 68
DENIM BASE BREAD & BUTTER’s heart beats indigo blue Est. 2001 Brand features & statements G-Star Runway private viewing
Page/Seite 70 Page/Seite 70 Page/Seite 72 Page/Seite 74
URBAN SUPERIOR WOMEN Brand features & statements
Page/Seite 76 Page/Seite 76
URBAN SUPERIOR MEN Brand features & statements
Page/Seite 78 Page/Seite 78
L.O.C.K. –LABELS OF COMMON KIN L.O.C.K. – the unique tradeshow within the tradeshow ST.O.C.K. – Stores of Common Kin Brand features & statements
Page/Seite 80
LUNA PARK A space odyssey – the sky is not the limit! B&B SUPER NIGHTS Wednesday B&B SUPER NIGHTS Thursday The “10 years of BREAD & BUTTER” Book Art Installation for BBB’s 10 years anniversary B&B for Charity One decade with love – BREAD & BUTTER x adidas Relax & Fun at Luna Park The IOU project
Page/Seite 86 Page/Seite 86 Page/Seite 88 Page/Seite 90
Page/Seite 80 Page/Seite 80 Page/Seite 82
Page/Seite 92 Page/Seite 93 Page/Seite 94 Page/Seite 96 Page/Seite 98 Page/Seite 100
bread & butter, Summer 2011
C on te n t
Tradeshow Guide
41
LUNAPARK: A SPACE ODYSSEY – Page/Seite 86
AREA NEWS & HIGHLIGHTS – Page/Seite 54
SPECIAL
BERLIN CITY GUIDE – Page/Seite 130
Klaus Bürgle x BBB
Page/Seite 102
FOOD & DRINK
Page/Seite 104 Page/Seite 104 Page/Seite 106 Page/Seite 108 Page/Seite 110
Overview LUNA PARK SPORT & STREET L.O.C.K.
B&B LOUNGES
B&B Magazine Lounge B&B Press Lounge BBBooks FashionUnited Internet Lounge berlinfashion.tv Interview Lounge Redken Style Lounge L.O.C.K. Lounge
Page/Seite 112 Page/Seite 112 Page/Seite 112 Page/Seite 112 Page/Seite 113 Page/Seite 113 Page/Seite 113 Page/Seite 113
B&B MEDIA PARTNERS
Page/Seite 114
EVENT SCHEDULE
Page/Seite 118
AGM SERVICES & NEW DATE
Page/Seite 124
NEW: JOB RECRUITMENTS
Page/Seite 126
BERLIN CITY GUIDE Berlin Review: Friends and partners reminisce about BBB 14 oz. Special: 14 oz. & 14 oz. shoes Woolrich Arctic Parka special edition for 14 oz. Closed by 14 oz.
Page/Seite 130 Page/Seite 132 Page/Seite 136 Page/Seite 140 Page/Seite 142
Shops: Fashion, Vintage & Lifestyle Book & Record stores: Read on & listen to me! Delicatessen: Trick or treat! Cafés: Hot’n Cold Restaurants: Yummy, yummy, yummy Bars: From Dusk ‘till dawn Wellness, Spa’s & Parks: Just breathe!
Page/Seite 144 Page/Seite 149 Page/Seite 152 Page/Seite 155 Page/Seite 158 Page/Seite 163 Page/Seite 166
Berlin public transportation map Berlin city map
Page/Seite 170 Page/Seite 171
AREAS, BRANDS & MAPS
Insert Booklet/Beigefügtes Extraheft
42
Tradeshow Guide
10 y ears bbb
bread & butter, Summer 2011
10 years BREAD & BUTTER by Stephan Huber, Publisher Style in Progress & X-RAY
The B&b ring: At the first event a sterling silver ring was handed over to every exhibitor as a symbol of gratitude and solidarity
The meanwhile 10-year (success) story of BREAD & BUTTER is rich in extraordinary details and anecdotes. But one stands out in particular. In spring 2002, after the successful second
edition of BREAD & BUTTER in the Cologne venue “Eckigen Rundbau” (which means square rotunda), the organisers, Karl-Heinz Müller and his team, were in fact stony broke. The unforeseen
Die mittlerweile 10-jährige (Erfolgs-) Geschichte der BREAD & BUTTER ist reich an außergewöhnlichen Details und Anekdoten. Eine sticht dabei ganz besonders heraus. Im Früh-
jahr 2002, nach der erfolgreichen zweiten Ausgabe der BREAD & BUTTER im “Eckigen Rundbau” zu Köln, waren die Veranstalter, also Karl-Heinz Müller und sein Team, de facto pleite.
bread & butter, Summer 2011
10 y ears bbb
Tradeshow Guide
43
the principle of giving dimensions of the heating costs had torn a gaping hole into a budget that had already been tight to begin with. Their own capital had dwindled entirely, the banks refused to lend them any more money. And trade fair organiser KölnMesse, with whom Karl-Heinz, at the mercy of facing up to financial reality, had entered into genuinely serious takeover talks, could not transfer the necessary 600,000 Euros to BREAD & BUTTER’s redder than red accounts. Because the city of Cologne, as the owner of KölnMesse, could not, or did not want to, release these funds so readily. So Karl-Heinz appealed to every individual exhibitor to pay their stand fee in advance in good faith. And in faith, that’s exactly what ev‑ ery single one of them did. So back in those days it was an act of solidarity that could by no means be taken for granted, and the belief in a shared vision that opened the door to the future for BREAD & BUTTER. And indirectly also helped decide the question of its future location. Karl-Heinz Müller still gets goosebumps whenever he tells that story today. In such moments he is humbled by the success of BREAD & BUTTER, which is largely also the story of his own personal success. Four major decisions about the future direction of the trade fair have shaped the path of BREAD & BUTTER from the Offshow to a global brand. And each of them was associated with substantial entrepreneurial courage and risk.
How a seemingly crazy idea turned into the most important fashion trade fair in the world Das Prinzip Großzügigkeit Wie aus einer scheinbar verrückten Idee die wichtigste Modemesse der Welt werden konnte
Die enormen und vorher so nicht kalkulierten Heizkosten hatten ein gähnendes Loch in ein ohnehin auf Kante genähtes Budget gerissen. Eigenmittel waren keine mehr vorhanden, die Banken verweigerten eine weitere Vorfinanzierung. Und die Köln Messe, mit denen Karl-Heinz, der normativen Kraft des finanziell Faktischen ausgeliefert, in ernstgemeinte Übernahmegespräche eingetreten war, konnte die notwendigen 600.000 Euro nicht auf die tiefroten Konten der BREAD & BUTTER überweisen. Weil die Stadt Köln als Eigentümer der KölnMesse diese Mittel nicht so schnell freigeben konnte oder wollte. Also hat Karl-Heinz jeden einzelnen Aussteller angerufen und darum gebeten, die Standmiete im Vertrauen vorab zu bezahlen. Und jeder einzelne hat das im Vertrauen auch so gemacht. Ein durchaus nicht selbstverständliches Zeichen der Solidarität und des Glaubens an eine Vision hat also damals der BREAD & BUTTER den Weg in die Zukunft geöffnet. Und indirekt auch die Standortfrage entschieden. Karl-Heinz Müller bekommt heute noch eine Gänsehaut, wenn er diese Geschichte erzählt. In solchen Momenten steht er dem Erfolg der BREAD & BUTTER, der in hohem Maß auch sein ganz persönlicher Erfolg ist, sehr demütig gegenüber. Vier große Richtungsentscheidungen haben den Weg der BREAD & BUTTER von der Offshow zur globalen Marke geprägt. Und jede war mit großem unternehmerischen Mut und Risiko verbunden.
44
Tradeshow Guide
10 y ears bbb
bread & butter, Summer 2011
The BREAD & BUTTER idea
The three B&b founders and the multi mission Jaguar (f.l.t.r.): Kristyan Geyr, Wolfgang Ahlers and Karl-Heinz Müller
Even if, back then, at the beginning of 2001, when the idea began to mature into a project, Karl-Heinz would certainly have recommended anyone who predicted that it would develop into an international leading trade fair to get checked by their doctor –
there was a large vacuum in terms of content and emotions, in Cologne and even in Düsseldorf which was a house of cards waiting to fall: KarlHeinz was one of the first to anticipate it, and, more importantly, the first to react. With a brand new, and in many
Auch wenn Karl-Heinz damals Anfang des Jahres 2001, als aus einem Gedanken ein Projekt zu reifen begann, mit Sicherheit jedem einen guten Internisten empfohlen hätte, der diesem Projekt die Entwicklung zu einer weltweiten Leitmesse prophezeit hätte –
das große inhaltliche und emotionale Vakuum, das in Köln und auch Düsseldorf nur noch auf potemkinsche Weise verschleiert werden konnte, hat er als einer der ersten antizipiert und vor allem als erster darauf reagiert. Mit einem völlig neuen, in vielen
10 y ears bbb
bread & butter, Summer 2011
Tradeshow Guide
Nike football cage at B&b Summer Camp, 2002
BREAD & butter community watching the games
BREAD & butter party in “Eckigen Rundbau” Cologne, 2001
B&b location in Cologne 2001 by day
aspects revolutionary concept of an Offshow that doesn’t see itself as a vendor’s stall for all and sundry, but in terms of content as a stringently handpicked pre-selection. With a clear profile. From the outset the name BREAD & BUTTER was a master plan communicated as a claim. An integral part of this was a completely new way of communicating on all levels and metalevels. An industry whose
economic success is so strongly dependent on emotions and visuals also needs to be presented accordingly when it comes to its communications and external image. Although there was no start-up capital available back then, investments were made into these decisive success factors from the outset. The imagery and CI of BREAD & BUTTER have quite deservedly achiev‑ ed brand status.
Pepe Jeans London presented the Indigo Room, February 2002
Details revolutionären Konzept einer Offshow, die sich nicht als Bauchladen für alles und jeden versteht, sondern als inhaltlich stringent zusammengestellte Vorauswahl. Mit einem klaren Profil also. Der Name BREAD & BUTTER war von Anfang an der in einen Claim gegossene Masterplan. Wesentlicher Bestandteil war eine völlig neue Art, auf allen Ebenen und Metaebenen zu kommu-
B&b printed matters, August 2002
45
nizieren. Eine Branche, deren wirtschaftlicher Erfolg so stark von Emotionen und Visualität abhängig ist, braucht die Inszenierung gerade auch in ihrer Kommunikation und Außenwirkung. Obwohl so etwas wie Startkapital nicht vorhanden war, wurde in diese entscheidenden Erfolgsfaktoren von Anfang an investiert. Bildsprache und CI der BREAD & BUTTER haben völlig zu Recht Markenstatus erreicht.
46
Tradeshow Guide
10 y ears bbb
bread & butter, Summer 2011
Then we take Berlin
First BREAD & BUTTER BRAND BIBLE in Berlin, January 2004
This was also a very brave decision that was ultimately born out of necessity as a result of not having any planning security in Cologne, after the authorities – for whatever reason – threatened to impose even more restrictions for the “Eckigen Rundbau” venue. Back then
Berlin was a blank spot on the fashion map. If that. Not even poor and sexy, just poor. But there was something in the air. Something new and fresh. The city, that was carrying virtually the entire European history of the 20 th century on its shoulders, in all its tragedy and
Auch das war eine sehr mutige Entscheidung. Letztlich aus der Not geboren, in Köln keine Planungssicherheit zu haben, nachdem die Behörden – warum auch immer – die Auflagen für den “Eckigen Rundbau” immer noch weiter in die Höhe zu schrauben drohten. Berlin war
damals ein weißer Fleck auf der Modelandkarte. Bestenfalls. Nicht einmal arm und sexy, sondern nur arm. Aber es lag etwas in der Luft. Etwas Neues, Unverbrauchtes. Die Stadt, die beinahe die gesamte europäische Geschichte des 20. Jahrhunderts in sich trug, in all ihrer Tragik und
10 y ears bbb
bread & butter, Summer 2011
Tradeshow Guide
Round table talk: Mayor Klaus Wowereit with B&B team
Boat shuttles from the airport to the event location
Added gallery in Siemens Kabelwerk
First Luna Park in Berlin, summer 2003
fragmentation, had begun to reveal a magical gravitational pull. Berlin was good for a rough tradeshow like BREAD & BUTTER. And BREAD & BUTTER was good for Berlin. Even if many people in the city, not least amongst the political decision makers and the media opinion makers, took a while to understand that. Privatesector commitment was regarded with suspicion after
all. Successful private-sector commitment even more so. The success in Berlin was almost too big. Once again BREAD & BUTTER faced an all too familiar problem. Planning security! Just to clear up one of the most persistent rumours, BREAD & BUTTER as a company never turned its back on Berlin. But there was no suitable location which allowed for the dynamics of its development.
G-Star Raw booth at B&B Berlin, summer 2003
Zerrissenheit, hatte begonnen, eine magische Anziehungskraft zu entfalten. Berlin war gut für eine roughe Messe wie die BREAD & BUTTER. Und B&B war gut für Berlin. Wenn auch viele in der Stadt, nicht zuletzt unter den politischen Entscheidungsträgern und den medialen Meinungsbildnern, lange brauchten, um das zu verstehen. Privatwirtschaftliches Engagement galt ja dann irgendwie doch als verdächtig. Erfolg-
Crowded entrance hall, January 2004
47
reiches privatwirtschaftliches Engagement noch viel mehr. Der Erfolg in Berlin war fast zu groß. Die BREAD & BUTTER stand rasch wieder vor einem bereits bekannten Problem: Planungssicherheit! Um hier mal mit einem der hartnäckigsten Gerüchte aufzuräumen: BBB als Unternehmen hat Berlin nie den Rücken gekehrt. Aber es gab keine geeignete Location, um der Dynamik der Entwicklung gerecht zu werden.
48
10 y ears bbb
Tradeshow Guide
bread & butter, Summer 2011
BBB all the way
B&B EUROVISION in Barcelona, July 2005
The potential of the grounds around the Siemens cable plant had been exhausted and contracts for parts of the site could have been terminated at any time. So a new idea was needed. The European or even world tour that was being planned
was a really crazy idea. As well as having slight delusions of grandeur. But it was charming, and ended up inspiring a fantasy to such an extent that it subsequently led to BREAD & BUTTER daring to buy a decommissioned aircraft carrier and
Das Gelände um das Siemens Kabelwerk war ausgereizt und hätte jederzeit zumindest in Teilen gekündigt werden können. Also musste eine neue Idee her. Die eigentlich geplante Europaoder sogar Welttournee war eine sehr verrückte Idee.
Ein wenig größenwahnsinnig war sie auch. Aber charmant, und sie hat die Phantasien so sehr beflügelt, dass man es der BREAD & BUTTER in weiterer Folge sogar zugetraut hat, einen ausrangierten Flugzeugträger zu kaufen und
10 y ears bbb
bread & butter, Summer 2011
B&B Luna Park Barcelona, July 2007
go on a sort of never-ending tour with it. And so Barcelona was the extremely successful downsized result of this crazy idea. The Catalonian capital opened up new dimensions for BREAD & BUTTER. And earned it a
Tradeshow Guide
49
Plaça d'España Barcelona: B&B King Size, January 2008
reputation for being a bit too much of a party tradeshow. What does a trade fair need to be successful in the long run? A strong domestic market. Which country has the most important fashion market in Europe? Germany!
Fashion hall at B&B in Barcelona, January 2008
First Luna Park in Barcelona with Big Wheel, July 2005
damit auf eine Art NeverEnding-Tour zu gehen. Barcelona war dann das extrem erfolgreiche Downsizing dieser verrückten Idee. Die katalanische Hauptstadt öffnete der BREAD & BUTTER neue Dimensi-
onen. Und brachte ihr ein wenig den Ruf ein, zu sehr Partymesse zu sein. Was braucht eine langfristig erfolgreiche Messe? Einen starken Heimmarkt. Was ist der wichtigste Modemarkt in Europa? Deutschland!
The Hives live in concert at B&B, July 2008
50
10 y ears bbb
Tradeshow Guide
bread & butter, Summer 2011
here to stay
Doors open: Airport Berlin-Tempelhof, January 2010
However much they emphasised and promoted internationalisation, Karl-Heinz and his team were, of course, always aware of this. The triumphant return to Berlin in summer 2009 was therefore carefully and consistently planned. BREAD & BUTTER had finally arrived. How did BREAD & BUTTER
actually do it? This is a question that is still heard a lot today. And the answer to it is astonishingly simple. KarlHeinz is very proud of his first taste of working life in gourmet food sales. Ever since then he has internalised one principle: If you’re going to do something right, the ingredients need to be really good. And
Bei aller richtigen Betonung und Forcierung der Internationalisierung war das Karl-Heinz und seinem Team natürlich immer bewusst. Die triumphale Rückkehr nach Berlin im Sommer 2009 war daher nur konsequent und lange geplant. Die BREAD & BUTTER ist endgültig angekommen. Wie hat die BREAD
& BUTTER das eigentlich gemacht? Diese Frage war und ist oft zu hören. Und die Antwort darauf ist erstaunlich einfach. Karl-Heinz ist sehr stolz auf seinen Einstieg ins Arbeitsleben als gelernter Feinkosthändler. Schon seit damals hat er ein Prinzip verinnerlicht: Wenn etwas richtig gut werden soll, dann
10 y ears bbb
bread & butter, Summer 2011
Tradeshow Guide
51
Good recipes are simple ones
Football World Cup 2010: B&B Premier League Stadium
Home is where the heart is: B&B SPORT & STREET
The Original Sin Saloon: MEAT & GREED, January 2010
January 2011: G-Star Raw private viewing
this is why he has again and again invested a lot of money into the many different ingredients of BREAD & BUTTER. Often enough into details that when taken at face value perhaps weren’t even necessary. But on a deeper level they do add that special touch after all. Just like the vanilla pod that top German chef Alfons Schuhbeck likes to have simmering along in the pot when he cooks his dishes. Without it the dish would still taste good. Just not as good. If nothing else it is this kind of entrepreneurial generosity that distinguishes the
success of BREAD & BUTTER. Combined with the courage to attempt things that seem crazy at the time and the even greater courage it takes when such an attempt might fail. 10 years of BREAD & BUTTER have, on the whole, provided the fashion industry with new impulses that should not be underestimated. They have shown the fashion industry that it is a lot more powerful, exciting, fun and also culturally and socially more significant than it perhaps would have thought itself capable of being.
müssen auch die Zutaten richtig gut sein. Und darum hat er in die vielen unterschiedlichen Zutaten der BREAD & BUTTER immer viel Geld investiert. Oft genug in Details, die oberflächlich vielleicht gar nicht notwendig gewesen wären. Die aber in der Gesamtheit dann eben doch das gewisse etwas ausmachen. So wie die Vanilleschote, die der Alfons Schuhbeck so gerne in seinen Gerichten mitziehen lässt. Ohne würde es auch schmecken. Aber eben nicht so gut. Es ist nicht zuletzt diese Form der unternehmerischen
Großzügigkeit, die den Erfolg der BREAD & BUTTER ausmacht. Vereint mit dem Mut, auch scheinbar Verrücktes zu versuchen und dem noch größeren Mut, bei so einem Versuch auch einmal zu scheitern. 10 Jahre BREAD & BUTTER haben der Modebranche in ihrer Gesamtheit gar nicht zu überschätzende Impulse verliehen. Sie haben der Modebranche nicht zuletzt gezeigt, dass sie viel kraftvoller, spannender, lustiger und auch kulturell und gesellschaftlich bedeutender ist, als sie sich das selbst vielleicht zugetraut hat.
52
Tradeshow Guide
10 y ears bbb
bread & butter, Summer 2011
ABOUT THE AUTHOR
L.O.C.K. – Labels of Common Kin, B&B Absolute January 2011
Breaking protocol on regular procedures, I would also like to make a wish on the occasion of the 10th birthday of BREAD & BUTTER: I would like to reflect on one of the fundamental ideas of the trade fair dating from 2001. The principle of an open trade fair. I know that with the masses of professional visitors who stream through the walkways today, limiting access to the individual stands is, to a certain extent, virtually unavoidable. Yet I am also firmly convinced that everyone who is registered as a professional visitor of BREAD & BUTTER should have the opportunity to see ev‑ erything, to soak everything up and to be inspired by everything. And I continue to be deeply convinced that the interaction with one another made possible by this results in a positive strength and also represents a very significant function of such a platform.
In Umkehrung üblicher Gepflogenheiten darf ich mir anlässlich des 10. Geburtstags der BREAD & BUTTER noch etwas wünschen: Ich wünsche mir eine Besinnung auf einen der wesentlichen Gründungsgedanken im Jahr 2001: das Prinzip der offenen Messe. Ich weiß, bei den heute durch die Gänge strömenden Massen an Fachbesuchern ist es teilweise fast unvermeidbar, den Zugang zu einzelnen Ständen zu limitieren. Dennoch ist es auch meine tiefe Überzeugung, dass jeder, der als Fachbesucher von der BREAD & BUTTER registriert ist, die Möglichkeit haben sollte, sich alles anzusehen, alles aufzusaugen und sich von allem inspirieren zu lassen. Und es ist weiterhin meine tiefe Überzeugung, dass auch der so mögliche Austausch untereinander eine ausschließlich positive Kraft entfaltet und überdies eine ganz wesentliche Funktion so einer Plattform darstellt.
So on that note – thank you BREAD & BUTTER for 10 wonderful years! Here’s to the past, the present and, above all, to the future!
In diesem Sinne – danke, BREAD & BUTTER für 10 wunderbare Jahre! Auf die Vergangenheit, auf die Gegenwart und vor allem – auf die Zukunft!
Stephan Huber is the publisher of the two bilingual trade magazines style in progress and x-ray from Austrian publishing house ucm in Salzburg. His objective, constructive and critical reporting is distinguished by a pronounced and in-depth knowledge and always concisely reflects issues relevant to the textile industry. The first report published prior to the BREAD & butter – offshow for selected brands was published on 9th April 2001 in the 02/2001 issue of x-ray. Stephan Huber ist Herausgeber der zweisprachig erscheinenden Fachmagazine style in progress und x-ray des österreichischen ucm-Verlag aus Salzburg. Seine objektive, konstruktive und kritische Berichterstattung zeichnet sich durch ausgeprägten und fundierten Fach- und Sachverstand aus und reflektiert stets prägnant, was die Textilindustrie bewegt. Der erste, im Vorfeld veröffentlichte Bericht über die BREAD & butter – offshow for selected brands erschien am 9. April 2001 in der x-ray Ausgabe Nummer 02/2001.
TIME IN YOUR HANDS! This book tells the story, documents the evolution, progression and the most important milestones of BREAD & BUTTER. More than 2,000 photographs covering 480 pages illustrate the fascinating path taken by BREAD & BUTTER and the world of Street- and Urbanwear. The book shows exclusive images of the special settings and architecture, impressions of events and, above all, the people who have filled it all with life by being part of it: The BREAD & BUTTER community.
Including the B&B History Movie. A must for all BBB fans! Book signing with B&B President Karl-Heinz M端ller on Thursday, 7 th July 2011, 11 a.m., Luna Park