Ligne ‘Nature Pluriel’ Jeux en bois de robinier naturellement durable. Les formes du tronc sont conservées, de sorte que chaque jeu est unique et réalisé sur mesure. Ces aménagements à la mode Robinson, favorisent l’imaginaire et le goût pour l’aventure. Matériaux et qualité 01.31.002 tours et combinaisons 01.31.003 - 01.31.005 balançoires et mouvements 01.31.006 - 01.31.008 escalade et équilibre 01.31.009 - 01.31.012 jeux pour piccolos 01.31.013 - 01.31.015
2013.06
Places de I Ligne ‘NatureLePluriel’ Proxylon Sàrljeux I Jolicrêt 4 I CH-2525 Landeron
matériaux et qualité
T ++41 (0)32 751 70 05
info@proxylon.ch
Proxylon Sàrl(0)32 I Jolicrêt 4 I CH-2525 Le Landeron F ++41 751 70 06 www.proxylon.ch T ++41 (0)32 751 70 05 F ++41 (0)32 751 70 06
info@proxylon.ch www.proxylon.ch
MATERIAUX ET QUALITE
Matériaux
MATERIAUX ET QUALITE
Les équipements sont réalisés en bois de robinier. Le robinier est la seule essence de bois dont la durabilité peut Les en bois de robinier. êtreéquipements comparéesont auxréalisés bois exotiques. De Le la seule essence dont la cerobinier fait, leestbois peut être deenbois contact durabilité peut être comparée aux bois exotiques. direct avec le sol. De ce fait, le bois peut être en contact direct avec le
Les sol.équipements sont réalisés en bois de robinier. Le robinier est la seule essence de bois dont la durabilité peut être comparée aux bois exotiques. De ce fait, le bois peut être en contact direct avec le sol. Selon les attentes, le bois de robinier
est traité ou non à l’aide d’une lasure à pores ouverts. Les troncs présentent des formes courbes naturelles, de Selon les attentes, le bois de robinier est traité ou sorte qued’une chaque jeuà pores est unique. non à l’aide lasure ouverts. Les troncs présentent des formes courbes naturelles, de sorte que chaque jeu est unique.
Selon les attentes, le bois de robinier est traité ou
à l’aide d’une lasure à pores ouverts. Les troncs Les autres matériaux utilisés sont les cordagesnon armés, toboggans barres en acier inox, Les autres matériaux utilisés sont les cordages armés, toboggans barres acier inox, fermentes en acier présentent desen formes courbes naturelles, de sorte fermentes en acier galvanisé à chaud. En raison de la fabrication individuelle de chaque galvanisé à chaud. En raison de la fabrication individuelle de chaque jeu, il est possible de tenir compte des que chaque jeu est unique. souhaits spécifiques dessouhaits conditionsspécifiques locales (topographie, ruisseau, arbre existant, jeu, il est possibledudemaître tenird’ouvrage compteetdes du maître d’ouvrage et des ouvrage existant). conditions locales (topographie, ruisseau, arbre existant, ouvrage existant). Tous les équipements de la gamme ‘Nature Pluriel’ satisfont à la norme européenne EN 1176 : 2008 et
Standard normatif
Les autres matériaux utilisésTÜV. sont Ce lesdocument cordagesest armés, toboggans barres en acier inox, fermentes en acier disposent d’un certificat reconnu par le BPA Suisse. galvanisé à chaud. En raison de la fabrication individuelle de chaque jeu, il est possible de tenir compte des souhaits spécifiques du maître d’ouvrage et des‘Nature conditions locales (topographie, ruisseau, arbre existant, Tous les équipements de la gamme Pluriel’ satisfont à la norme européenne ouvrage existant).
EN 1176 : 2008 et disposent d’un certificat TÜV. Ce document est reconnu par le BPA Suisse. Tous les équipements de la gamme ‘Nature Pluriel’ satisfont à la norme européenne EN 1176 : 2008 et disposent d’un certificat TÜV. Ce document est reconnu par le BPA Suisse.
Places de jeux Extérieurs Bois
Places de jeux
Espaces Sports-Loisirs Architecture végétale
Espaces Sports-Loisirs
Equipements urbains Ancrages de terrains
Equipements urbains
Voiles d’ombrage Soutènements
Voiles d’ombrage
Extérieurs Architecture végétale Soutènements Proxylon Sàrl Bois tél ++41 (0) 32 / 751Ancrages 70 05 de terrains info @ proxylon.ch CH-2525 Le Landeron fax ++41 (0) 32 / 751 70 06 www.proxylon.ch
01.31.002
jeux I Ligne ‘Nature Pluriel’ URS ET Places COMBINAISONS TOURS ETde COMBINAISONS 2013.06 URS ET COMBINAISONS tours et combinaisons TOURS ET COMBINAISONS
TOURS ET COMBINAISONS
01.31.003
2013.06
Places de jeux I Ligne ‘Nature Pluriel’
Proxylon – Tours et combinaisons
Merlin l'Enchanteur
Voilier Bochum
001010 QS
001021 QS
L1250 P700 H470
L1300 P700 H400
Poisson Kemnath
Bateau Pirates
001450 QS L1600 P450 H520
001440 QS L730 P780 H420
Tours Augsbourg
Tours berlinoises
001170 QS
001130 QS L1000 P600 H350
L650 P670 H350
Tours Seevetal
Tours Ratigen
001200 QS L1100 P640 H380
001240 QS L840 P550 H380
Proxylon Sàrl CH-2525 Le Landeron
tél ++41 (0) 32 / 751 70 05 fax ++41 (0) 32 / 751 70 06
info @ proxylon.ch www.proxylon.ch
01.31.004
2013.06
Places de jeux I Ligne ‘Nature Pluriel’
Proxylon – Tours et combinaisons
Tour Petit-Augsbourg
Tour Hannovre
001290 QS
001300 QS
L470 P350 H380
L590 P330 H350
Tour Soguel
Portique Oriental
001330 QS
006400 QS
L860 P490 H350
L380 P170 H340
Village du Bied
Le Mammouth
001460 QS
001011 QS L850 P400 H450
L650 P250 H400
Les Dinosaures
La Chaise du Géant 008017 QS
001480 QS L400 P150 H210
Proxylon Sàrl CH-2525 Le Landeron
L100 P140 H240
tél ++41 (0) 32 / 751 70 05 fax ++41 (0) 32 / 751 70 06
info @ proxylon.ch www.proxylon.ch
01.31.005
F ++41 (0)32 751 70 06
2013.06
www.proxylon.ch
Places de jeux I Ligne ‘Nature Pluriel’
balançoires BALANCOIRES LANCOIRES BALANCOIRES ALANCOIRES BALANCOIRES
01.31.006 Places de jeux
Espaces Sports-Loisirs
Equipements urbains
Voiles d’ombrage
2013.06
Places de jeux I Ligne ‘Nature Pluriel’
Proxylon – Balançoires et mouvements
Balançoire double 250
Balançoire Ravensbourg
003100 QS
003150 QS
L400 P200 H270
L230 P35 H300
Balançoire Nid 220
Balançoires Crayons
003120 QS
003101 QS
L350 P200 H270
L400 P250 H 350
Balançoire Jungle
Balançoire triple Dornum
003180 QS
003110 QS L650 P250 H270
L350 P250 H350
Combi balançoires
Balançoire rotative
003220 QS
003185 QS
L650 P200 H230
L600 P200 H300
Proxylon Sàrl CH-2525 Le Landeron
tél ++41 (0) 32 / 751 70 05 fax ++41 (0) 32 / 751 70 06
info @ proxylon.ch www.proxylon.ch
01.31.007
2013.06
Places de jeux I Ligne ‘Nature Pluriel’
Proxylon – Balançoires et mouvements
Bascule BimBam
Bascule Nagini
003270 QS
004230 QS
L400 P25 H130
L400 P30 H85
Tyrolienne Dornum 003290 QS L2300 P250 H400
Proxylon Sàrl CH-2525 Le Landeron
tél ++41 (0) 32 / 751 70 05 fax ++41 (0) 32 / 751 70 06
info @ proxylon.ch www.proxylon.ch
01.31.008
Places de jeux I Ligne ‘Nature Pluriel’
Proxylon Sàrl I Jolicrêt 4 I CH-2525 Le Landeron 2013.06 T ++41 (0)32 751 70 05 info@proxylon.ch
escalade et équilibre
F ++41 (0)32 751 70 06
www.proxylon.ch
ADE ET EQUILIBRE ESCALADE ET EQUILIBRE
ALADE ESCALADE ET EQUILIBRE ET EQUILIBRE ESCALADE ET EQUILIBRE
01.31.009
2013.06
Places de jeux I Ligne ‘Nature Pluriel’
Proxylon – Escalade et équilibre
Combi Würzach
Combi Landsberg
001020 QS
001050 QS
L950 P950 H450
L1500 P950 H400
Forêt Sylvia
Combi Rhin I
001470 QS L1700 P800 H550
001070 QS L1250 P750 H500
Combi Rhin II
Combi Emsteck II
001080 QS L1300 P400 H500
005014 QS L800 P400 H250
Parcours Archéo
Désert
005015 QS
005360 QS
L750 P600 H350
L1300 P400 H500
Proxylon Sàrl CH-2525 Le Landeron
tél ++41 (0) 32 / 751 70 05 fax ++41 (0) 32 / 751 70 06
info @ proxylon.ch www.proxylon.ch
01.31.010
2013.06
Places de jeux I Ligne ‘Nature Pluriel’
Proxylon – Escalade et équilibre
Musiciens de Brême
Ensemble Cloppenbourg
005370 QS
005380 QS
L1100 P800 H280
L1000 P350 H300
Combi Erbach
Ensemble Grecken
005390 QS
005410 QS
L950 P800 H420
L1600 P650 H350
Cube d'escalade
Ensemble hexagonal Rhin
005300 QS
005310 QS
L270 P270 H320
Ø300 H220
Ensemble hexagonal Burgdorf
Trio Barres fixes
005320 QS
005100 QS
Ø320 H250
L380 P15 H160
Proxylon Sàrl CH-2525 Le Landeron
tél ++41 (0) 32 / 751 70 05 fax ++41 (0) 32 / 751 70 06
info @ proxylon.ch www.proxylon.ch
01.31.011
2013.06
Places de jeux I Ligne ‘Nature Pluriel’
Proxylon – Escalade et équilibre
Pas d'Ogre
Poutre sur ressorts
005130 QS
004220 QS
L200 P40 H250
L350 P16 H50
Proxylon Sàrl CH-2525 Le Landeron
tél ++41 (0) 32 / 751 70 05 fax ++41 (0) 32 / 751 70 06
info @ proxylon.ch www.proxylon.ch
01.31.012
2013.06
Places de jeux I Ligne ‘Nature Pluriel’
jeux pour piccolos JEUX POUR PICCOLOS EUX POUR PICCOLOS JEUX POUR PICCOLOS JEUX JEUX POUR POUR PICCOLOS PICCOLOS
01.31.013
2013.06
Places de jeux I Ligne ‘Nature Pluriel’
Proxylon – Jeux pour piccolos
Gravière Bad Wurzach
Bisse de Cloppenburg
002110 QS
002150 QS
L350 P220 H300
L550 P380 H
Lathen
Case de l'Oncle Tom
002160 QS
006012 QS
L500 P230 H200
L630 P520 H
Maisonnette Eresing
Maison des Brigands
006013 QS
006120 QS
L340 P190 H
L260 P200
Maison Enchantée
Jeu ressort Poisson
006300 QS
004260 QS
L550 P450 H280
L100 P 30 H70
Proxylon Sàrl CH-2525 Le Landeron
tél ++41 (0) 32 / 751 70 05 fax ++41 (0) 32 / 751 70 06
info @ proxylon.ch www.proxylon.ch
01.31.014
2013.06
Places de jeux I Ligne ‘Nature Pluriel’
Proxylon – Jeux pour piccolos
Jeu ressort Grenouille
Jeu ressort Phoque
004261 QS
004262 QS
L100 P 30 H70
L100 P 30 H70
Jeu ressort Mouton
Grenouille
004263 QS
004105 QS
L100 P 30 H70
L35 P25 H40
Perroquet 004999 QS L35 P20 H45
Proxylon Sàrl CH-2525 Le Landeron
tél ++41 (0) 32 / 751 70 05 fax ++41 (0) 32 / 751 70 06
info @ proxylon.ch www.proxylon.ch
01.31.015