Korchma ru 06 16 preview

Page 1

У нас только свежие и смачные новости!

Июнь 2016 | № 6 (153) Больше новостей и фотографий на сайте www.tarasbulba.ru korchma@tarasbulba.ru Руководитель проекта: Юрий Белойван

а

н я – н а ш и п р о

ду

наш

кух

кты

ruk_proekta@tarasbulba.ru

Зелёный сезон: здорово и вкусно

20 сезонов ТНМК: «Танец на площади Конго» готовится к солидному юбилею

Глобус в кармане:

Святая Венеция, или Что спрятано под масками

Великие украинцы: Сказочный мир Марии Примаченко

Wi-Fi

во всех ресторанах

круглосуточная доставка еды и горячая линия! www.tarasbulba.ru

8 (495) 780-77-44

6+


2 | кулинария

Зелень – украшение стола Практически любое блюдо, будь то салат, закуска, суп, мясо, рыба или гарнир, только выигрывает от добавления в него свежей зелени. Во-первых, зелень делает ярче и интереснее вкус и аромат блюда. Во-вторых, украшает его, придавая аппетитность. А в-третьих, обогащает полезными веществами. По мнению диетологов, зелень даже полезнее, чем многие овощи и фрукты. Ведь плоды зачастую теряют часть ценных свойств при тепловой обработке или длительном хранении. Тогда как зелень обычно используется в свежем виде. В наших краях наибольшей популярностью пользуются укроп, петрушка, зеленый лук. Кинзу и базилик применяют реже из-за выраженного вкуса и аромата, которые кому-то могут показаться странными и экзотичными, но для настоящих гурманов это незаменимые специи. Кинза (или кориандр) особенно удачно дополняет вкус блюд кавказской кухни, а базилик присутствует во многих средиземноморских рецептах. Нередко зелень подают к различным блюдам отдельно, и многим нравится есть ее вприкуску. Растущий на каждой грядке укроп – настоящий кладезь витаминов и минералов, благодаря чему он используется не только в кулинарии, но и в народной медицине. В укропе содержатся витамины C, B, P, а также железо, калий, кальций, фосфор, эфирные масла и флавоноиды. Входят в его состав и кислоты: олеиновая, пальмитиновая, линолевая. За счет чего укроп помогает при диарее, вздутии живота, при простудных заболеваниях. Эфирные масла этой зелени, обладающие бактерицидным и антиоксидантным действием, облегчают приступы кашля и улучшают отхож-

дение мокроты. Укроп помогает снизить давление, успокоить нервную систему. Он оказывает спазмолитическое действие на гладкую мускулатуру. Часто в паре с укропом употребляют и петрушку. Она богата эфирными маслами, железом, калием и особенно кальцием. В ней рекордное количество витамина С: в 100 граммах зелени – вдвое больше суточной нормы для человека. Поэтому употребление петрушки особенно актуально в сезон простуд, когда организму нужна помощь в борьбе с вирусами и

бактериями в виде ударной дозы витамина С. Также эта зелень содержит витамины Е, РР, В1, В2. Петрушка полезна для зрения, сердца и сосудов, улучшения обмена веществ, усиления секреции желудка, лечения заболеваний почек и половой сферы. Отвары из нее снимают отеки и покраснения, тонизируют кожу, имеют отбеливающий, противовоспалительный и омолаживающий эффект. Не уступает по популярности и пользе укропу и петрушке зеленый лук. В его состав входит масса полезных веществ. Это витамины С (около 60 мг/100 г), А, РР, В1. А также каротин, белок, эфирные масла, железо, кальций, магний, цинк, хлорофилл, фтор и сера (именно она придает луку резкий запах). Благодаря витамину С зеленый лук – отличное средство от простуды, цинги. Цинк в составе продукта улучшает состояние волос и ногтей, женской и мужской половой сферы. Фосфор и кальций укрепляют зубы. Хлорофилл, который есть в зелёном луке, но отсутствует в репчатом, необходим для


кулинария | 3

кроветворения, что важно при анемии (малокровии). Кинза по внешнему виду напоминает петрушку. Однако яркий «коньячный» аромат кинзы не даст ее спутать ни с чем. Эта зелень также очень богата полезными веществами. В ее состав входят витамины A, C, Е, K, PP и группы В. А также натрий, холин, кальций, калий, фосфор, медь и железо. Кинза содержит пектин, рутин, алкалоиды и эфирные масла. Эта зелень обладает кровоостанавливающим, бактерицидным действием, применяется при заболеваниях полости рта, глаз, сердечно-сосудистой системы и почек, ощутимо понижает

сахар в крови, успокаивает нервную систему и утоляет боль. Кинза помогает желудку в переваривании тяжёлых, в частности мясных, продуктов. Что объясняет традицию подавать ее к шашлыку. Очень интересная специя – базилик. Он обладает удивительным ароматом, который раскрывается постепенно, проявляя все новые нотки. За это базилик ценят не только кулинары, но и парфюмеры. Этим он обязан особому эфирному маслу в своем составе. Кроме того, базилик содержит витамины С, РР, В2, каротин, рутин, сахара, фитонциды. Благодаря чему он помогает при болезнях желудка, кишечника и мочевого пу-

www. taras bulba.ru

ОТКРЫЛИСЬ В РЕСТОРАНАХ ПО АДРЕСАМ: Метро Новокузнецкая, ул. Пятницкая, дом 14 Метро Боровицкая, ул. Моховая, дом 8, стр. 1 Метро Новые Черемушки, ул. Наметкина, д.13Г Метро Парк культуры, Смоленская, Смоленский бульвар, дом 12/19 Метро Ленинский проспект, Ленинский проспект, 37 Метро Красные Ворота, ул. Мясницкая, дом 47 Метро Бауманская, ул. Бакунинская, дом 23/41 Метро Алексеевская, ул. Бочкова, 3 Метро Аэропорт, Ленинградский пр-т, 64

приятного аппетита на свежем воздухе!

Метро Цветной Бульвар, ул. Садовая-Самотечная, д.13/14, к.2 Метро Авиамоторная, ул. Красноказарменная, 6

зыря, имеет бактерицидное и спазмолитическое действие. Чтобы зелень не теряла своих полезных свойств, ее нужно правильно хранить и употреблять. Если сухую и чистую зелень положить в стеклянную банку, закрыть крышкой и поставить в холодильник, она может сохранять свежесть до двух недель! А перед добавлением в различные блюда ее не стоит слишком мелко резать. Кулинары часто советуют просто рвать ее руками – так зелень сохранит больше полезных веществ и будет вкуснее. Текст: Ольга СИНЮГИНА


4 | ИНтервью

20 сезонов ТНМК В этом году одной из самых известных украинских групп – «Танец на площади Конго» – исполняется 20 лет. Или, как говорят сами «танцы», 20 сезонов. Начать празднование такого серьезного юбилея старожилы украинского шоу-бизнеса планируют со своего родного Харькова. А затем группа хочет проехаться с концертами как минимум по всей Украине. Этот разговор – одновременно с двумя творческими и неординарными фронтменами ТНМК: Фаготом (Олегом Михайлютой) и Фоззи (Александром Сидоренко). За чашкой кофе мы побеседовали с ними и о музыкальных экспериментах, и о футболе, и об отдыхе на Кубе, и даже о кризисе среднего возраста. – И у вас, Фагот, и у вас, Фоззи, есть сольные проекты. Вам тесно в творческих рамках ТНМК? – Фагот. Именно так! У нас обоих есть творческие идеи, которые нереально воплотить в рамках ТНМК. Поэтому и возникли сольные проекты. Как Фагот сейчас пишу новые треки, снимаю видео… Планирую до конца года подготовить полноценную концертную программу. Во мне много музыки – я должен превратить ее в какую-то вибрацию, в какие-то волны. Это будут треки и на украинском, и на английском

языках. Не останавливается в своих творческих экспериментах и наш MetaMoreFozzey. Не так ли, Фоз? (Оба смеются.) – А другие участники ТНМК не обижаются на вас за то, что уделяете много времени реализации своих персональных творческих амбиций? – Фагот. Обижаться – вообще бессмысленно, особенно на музыку. Если у музыканта в голове звучит музыка, она должна вылиться в ноты – и звучать на сцене.

– Один из музыкальных экспериментов всего ТНМК – концертная программа «Симфо хип-хоп», где вы свои песни исполняете в сопровождении симфонического оркестра «Слобожанский»… – Фоззи. Этот проект начинался как творческий эксперимент. И настолько пришелся по душе как всем его участникам, так и слушателям, что повторяем его уже три года подряд. «Симфо хип-хоп» дважды слушали в Харькове, трижды – в Киеве. А в конце мая этого года мы впервые сыграли эту программу на сцене Львовской оперы. Фагот. Все оркестровые аранжировки сделал дирижер оркестра «Слобожанский» Юрий Яковенко. Благодаря ему некоторые наши песни зазвучали настолько самобытно, что сейчас, когда играем только составом ТНМК, чувствуем, как нам не хватает оркестра позади. (Улыбается.) Например, песня «Там, где ты теперь» была сделана сначала с оркестровой аранжировкой – и звучит удивительно ярко. Когда исполняем ее группой, выходит очень камерно. Песня «Файна Юкрайна», созданная больше 10 лет назад, благодаря оркестровому звучанию стала одним

из хитов концертной программы «Симфо хип-хоп». По-другому в такой подаче воспринимаются и «Гранулы», и другие наши вещи. А песню «Сделай мне хип-хоп (20 лет спустя)» вообще играем исключительно с оркестром. – Большинство украинских музыкантов, с которыми мне довелось общаться на протяжении последнего года, в один голос говорят, что в Украине стало заметно больше музыки высокого качества. Это означает, что улучшаются музыкальные вкусы украинцев? – Фагот. Безусловно. И это очень приятно. В последние годы внимание к высококачественной музыке, созданной в Украине, заметно усилилось со всех сторон. Такая музыка все чаще звучит на радио и по ТВ. Такая музыка собирает полные залы. Очень важно, чтобы каждое новое поколение делало музыку все более и более высокого качества. Если этого не будет, мы скатимся к тундре. В смысле музыкального прогресса и развития музыкальных вкусов в Украине – все хорошо! Главное – чтобы музыка высокого качества доходила до слушателя.


ИНтервью | 5

– Фоззи, одно из ваших амплуа – футбольное. Вы не только футбольный эксперт и вели программу «Третий тайм», но и сами играете в футбол, будучи капитаном команды звезд «Маэстро». Это скорее хобби или поддержание физического здоровья? – Фоззи. Это для меня больше поддержание психического здоровья. (Улыбается.) Тренируемся дважды в неделю. И хотя бы в это время я могу не сидеть в телефоне, в новостях и отвлечься от всего, что происходит в Украине. – Саша, а почему вы никогда не рассказываете о своих жене, ребенке? Так защищаете свою личную жизнь? – Фоззи. Шоу-бизнес – это та сфера, которая продает и «столы», и «столяра». А группа ТНМК всегда продавала именно «столы», а не нас в образах «столяров». Нас прежде всего интересует продвижение нашего музыкального продукта. И лично я – против «желтых» новостей. Я – человек, который идет на компромиссы, но не на такие. – Фагот, недавно вы побывали на Кубе. Я так понимаю, сочетали приятное с полезным – свой день рождения отпраздновали и концерт легендарных The Rolling Stones послушали…

– Фагот. Да! На Кубе я был уже в третий раз. И снова убедился в том, что кубинцы очень любят жизнь, и себя любят. (Смеется.) Какие топвпечатления от этой поездки? Первое – конечно, концерт «Роллингов», которых я всю жизнь мечтал услышать вживую, и вот это наконец произошло! Каждому бы музыканту в 70 лет так чувствовать себя и так вести себя на сцене! Второе впечатление – проживание в кубинском селе Санта Лусия с полудиким островом. А третье – случайное знакомство со старшим сыном Че Гевары Камилем, в обществе которого я и отпраздновал свой день рождения. – Ребята, вам обоим – слегка за 40. Уже познакомились с понятием «кризис среднего возраста»? – Фоззи. У меня такое впечатление, что я этот кризис постоянно переживаю. Мне постоянно кажется, что я еще ничего не сделал и что каждый день напрасно перевожу свое время. Каждый год я пишу себе план на год. И потом понимаю, что даже половины из запланированного не воплотил. Зато я играю в футбол и компьютерные игры. (Смеется.) Фагот. У меня немного другое мнение обо всем этом. Но я промолчу. (Смеется.) Беседовала: Галина ГузЬО Фото: пресс-служба группы ТНМК


6 | история

1 июня День рождения «Корчмы» в Нью-Йорке Международный день защиты детей

6 июня День журналиста Украины Пушкинский день России (День русского языка)

7 июня Третье обретение главы Иоанна Предтечи и Крестителя Господня

9 июня Вознесение Господне

11 июня День пивовара

11 июня

День Пивовара 12 июня День независимости России

18 июня Иконы Божией Матери «Умягчение злых сердец»

19 июня День Святой Троицы

20 июня День Святого Духа День торта

23 июня День балалайки

25 июня День дружбы и единения славян

27 июня День молодежи России

28 июня День Конституции Украины

«Дома на колесах»: как «мигрировала» недвижимость Москвы В 1930 годах в Москве начинается настоящий строительный бум. В Белокаменной массово возводят жилые кварталы и многоэтажки, прокладывают магистрали, строят мосты и запускают новые железнодорожные линии. Архитектурное лицо города меняется на глазах. Однако при воплощении в жизнь того или иного масштабного проекта строители часто сталкиваются с одной проблемой – нехваткой места, когда планам мешает старое здание, имеющее историческую или экономическую ценность. И сносить жаль, но и оставлять нецелесообразно. Такие объекты инженеры берутся перемещать… Их не останавливает даже тот факт, что часто недвижимость, которой предстоит «миграция», весит десятки тысяч тонн! В результате до начала войны свою прописку поменяли около 50 зданий! Конечно, переезд дома – далеко не советская инновация. В мировой истории известно множество случаев, когда удавалось переместить масштабные архитектурные объекты. В России впервые такое решение применили еще до Революции. Когда в 1898 году встал вопрос расширения Николаевской (теперь Октябрьской) железной дороги, этому мешала недвижимость почетной гражданки Москвы Евгении Маг-Гиль, которая была подданной Великобритании. Она владела двухэтажным кирпичным домом, который обошелся ей в огромную сумму. Конечно, сносить его не хотелось. Тогда инженеры принялись разрабатывать план по перемещению здания, а все необходимые работы хозяйка согласилась щедро профинансировать. Из дома вынесли мебель, вынули оконные и дверные рамы и разобрали все печи. Затем здание, которое весило 1840 тонн, взяли в прочный металлический обруч, сделанный из рельсов, срезали его с фундамента и по специальным путям начали передвигать на другое место. Тягловой силой служили лошади. На такую невероятную затею понадобилась целая неделя, но план все-таки воплотили в жизнь. Дом переместили, по разным данным, на расстояние от 50 до 100 метров. Уже 12 сентября 1898 года в газете «Русский листок» в честь этого выдающегося события появился стишок:

Нельзя сказать, чтобы проворно, Но все ж – единственный пример! Дом продвигается упорно, И торжествует инженер... Любопытно, что это здание до сих пор находится по своему новому адресу: Каланчевская улица, дом 32/61. Но попасть туда нереально, поскольку дом давно заброшен. Несколько десятилетий московскую недвижимость никто не пытался перемещать, пока в 1935 году не утвердили Генеральный план реконструкции города. Согласно этому плану вся старая Белокаменная должна была подвергнуться перестройке. На смену тесным улочкам и крохотным домикам должны были прийти широкие магистрали и гигантские многоэтажки. Конечно, старую архитектуру, которая не вписывается в планы, принимаются беспощадно сносить. Но не всю. Для зданий, которые были плотно заселены жильцами или имели историческую ценность, зодчие делают исключение. Их также начинают передвигать. В этом ориентируются на мировой, в основном американский опыт. Даже здесь советские инженеры вступают в своеобразное соревнование и время от времени рапортуют, что «утерли нос американцам». Мол, побили рекорд по дальности перемещения здания, либо по его весу, либо по скорости работ.


история | 7

В 1936 году в Москве даже открывают специальное учреждение – «Трест по передвижке и разборке зданий», специалисты которого занимались исключительно такими вопросами. Руководителем треста назначают инженера Эммануила Генделя, который запомнится потомкам как пионер в этом деле. Первым его масштабным проектом стало передвижение дома на улице Осипенко, 77 (сегодня улица Садовническая, дом 77, строение 1). Это произошло в 1937 году. Тогда строители новой Москвы приняли решение реконструировать Краснохолмский мост. В процессе работ выяснилось, что этому плану мешает довольно большая часть жилого дома. Его возвели только восемью годами ранее, так что сносить здание никто права не дал. В результате дом передвинули, да еще и развернули на 19 градусов. При этом из дома даже не эвакуировали жильцов и не отключали инженерные сети. Все время, пока продолжались работы, у людей была вода, электричество, канализация и телефон! Вода подводилась и отводилась по временным резиновым трубам. Здание простояло до 1967 года, пока не было разрушено в результате взрыва бытового газа. Тогда погибло почти полторы сотни людей. Одна его часть сохранилась до сих пор, на месте другой – современная новостройка из стекла и бетона.

В том же 1937 году в Москве переместили еще один дом на улице Серафимовича 5/6. Это здание мешало возведению другого моста – Большого Каменного. Как и в предыдущем случае, из него также не выселяли людей, а событие легло в основу известного стихотворения Агнии Барто «Дом переехал»: Захотим – и в море синем, В синем небе поплывем! Захотим – И дом подвинем, Если нам мешает дом! Таким образом за несколько десятков лет в Москве передвинули 70 больших зданий. Эта работа была приостановлена только в годы Второй мировой войны, когда умения Эммануила Генделя и других специалистов понадобились уже на фронте. В послевоенное время недвижимость «мигрировала» по городу уже не так активно, но подобные случаи все же бывали. Возможно, многие читатели еще помнят, как в 1979 году свою прописку поменял дом книгоиздателя Сытина (редакция газеты «Труд»), который загораживал новое здание для «Известий». Его переместили на 30 метров в сторону Настасьинского переулка вдоль улицы Горького. Правда, тогда часть дома была разрушена, но тем не менее он продолжает стоять на своем новом месте и по сей день. Текст: Степан ГРИЦЮК

Дефицит в СССР: жевательная резинка Ее передавали изо рта в рот, жевали по несколько дней и привозили из каждой поездки за границу. Вместе с джинсами, колготками, зажигалками и многими прочими товарами жевательная резинка в Советском Союзе была не только дефицитом, но и, можно сказать, культовым предметом. Причем среди не только детей, но и взрослых. Это и не удивительно, ведь долгое время в Стране Советов ее не выпускали и даже подвергали идеологическим гонениям, поскольку считали символом американской «бездумной жизни». Все изменилось после 1975 года, когда пара-другая пригоршней самой обычной жвачки стали причиной смерти многих людей. Но обо всем по порядку. Итак, хотя патент на жевательную резинку ее изобретатель – американец Уильям Семпл – получил еще в далеком 1869 году, Советский Союз с этой экзотикой массово познакомился гораздо позже – в 1957м. Тогда в стране проводили VI Всемирный фестиваль молодежи и студентов. На нем присутствовали гости из стран дружественного зарубежья, которые привезли с собой невиданную до тех пор диковинку и щедро делились ею со сверстниками. Говорят, именно тогда и родилась легендарная фраза «Мир, дружба, жвачка!». С того времени Stimorol или Turbo начали привозить из заграничных командировок. Прежде всего из стран Восточной Европы: Польши, Чехословакии, ГДР. Но конечно, побывать за границей могли не все, поэтому жевательная резинка оставалась жутким дефицитом, о котором мечтал каждый школьник. Те, чье детство пришлось на 70-е годы, помнят, как одну резинку могли жевать чуть ли не целым классом, выменивали на нее гораздо более ценные вещи, коллекционировали вкладыши и так далее. Часто дети, увидев на улице иностранца, подходили к нему, чтобы, смущаясь, выпросить одну-две жевательных резинки. Неизвестно, сколько бы еще продолжалась такая ситуация, если бы не трагедия, которая произошла в 1975 году в Сокольниках на хоккейном матче между юниорами Канады и СССР. Тогда канадские болельщики без какого-либо злого умысла принялись бросать в советские сектора этот дефицитный товар. Мгновенно начались драка и толчея. Одни зрители наклонялись, чтобы подобрать жвачку, другие напирали сзади и наваливались на них своей массой. Давка возникла настолько серьезная, что на какое-то мгновение игроки даже прекратили состязание, пытаясь понять, что же происходит на трибунах. Все это снимали западные корреспонденты, осознав, что привезут домой настоящую сенсацию. Вот, мол, до чего коммунисты довели народ – люди до крови дерутся за такие мелочи! Администрация стадиона не нашла лучшего решения, чем просто выключить свет. Как потом выяснилось, дружественный жест канадцев обернулся ужасными последствиями. В давке погибло около двадцати человек. Этот факт советская пресса замалчивала, но уже в следующем году жевательную резинку начали выпускать и в Союзе. Первые образцы были далекими от совершенства: слишком твердые, не хотели надуваться и быстро распадались на мелкие части. Но процесс пошел! В 1980-х годах московская фабрика «Рот Фронт» уже выпускала четыре вида жвачек: «Мятная», «Апельсиновая», «Клубничная» и «Кофейный аромат». Пачка из четырех пластинок сначала стоила 60 копеек, а немного позже цена снизилась до полтинника.


8 | путешествия

Святая Венеция,

или Что спрятано под масками

Утром, еще до моей первой встречи с ней летом 2012-го, завтракая в отельчике B&B в Местре, я увидела ее на картине. Зимний пейзаж. Припорошенные снегом гондолы. Ее выдавали гондолы – городская достопримечательность, свойственная только ей. Тогда мое знакомство с ней было наполнено сплошным восторгом и приятным удивлением. А через несколько лет я снова ради встречи с ней прибыла в Местре. И на этот раз она открыла мне свое новое лицо, характер и настроения. Без масок. В Венецию еду на поезде. Поскольку Местре считается зоной Венеции, железнодорожный вокзал так и называется: «Венеция-Местре». По железной дороге расстояние до вокзала «Венеция-Санта Лючия» преодолевается за считаные минуты. Ходят поезда каждые 7–10 минут. Мой пешеходный путь лежит к самой главной итальянской площади, прозванной гостиной Европы, – площади Святого Марка (Piazza San Marco). И если бы у меня не было времени, наверное, я поспешила бы прямо туда, никуда не сворачивая. Но я иду в противоположную сторону – на мост Риальто (Ponte di Rialto). Недалеко от моста надпись на доме, которой я раньше не видела: No mafia. Venezia è sacra. Через два часа попаду на главную городскую площадь. Возле старинного исторического Caffè Florian, как всегда, гостей заведения и города развлекает небольшой оркестр – гармония кофе и музыки. Поет вокалистка. В разные времена здесь угощались кофе такие известные личности, как лорд Байрон, Чарльз Диккенс, Гете, Руссо. А Оноре де Бальзак даже оставил об этой кофейне письменное воспоминание. Вобрав в себя звук города, направляюсь к базилике Святого Марка, чтобы занять очередь и наконец посмотреть храм изнутри. Мне есть с чем сравнивать – накануне визуально познакомилась с базиликой Святого Антония в Падуе, местом всемирного паломничества. В базилике Св. Антония я чувствовала, как святая атмосфера храма окутывает меня отовсюду. Не точно такие же, но подобные ощущения надеялась пережить

и в базилике Св. Марка в Венеции. Ведь роскошь ее мраморного фасада с мозаикой – свидетельство эксклюзивности этого памятника архитектуры. К тому же где еще под изображением звездного неба на фасаде храма можно увидеть крылатого льва с книгой? (Забегая вперед, скажу, что крылатый лев присутствует и в росписях храма. И вот что интересно – на фреске морда зверя облагорожена человеческими чертами.) Занимаю очередь к входу в храм. Она длинная, но движется быстро. Ожидая, когда настанет мой черед войти внутрь, успеваю посмотреть и услышать собственными ушами аттракцион – сигналы полудня. Сначала на часовой башне пьяцетты Леони, где в колокол бьют венецианские мавры – два бронзовых священника, а потом на колокольне Св. Марка.

Впечатления от интерьера базилики Св. Марка: золотые настенные росписи и заметная только внимательному глазу вздутость мраморного пола от морских подтоплений. Золото и мрамор – трофеи, привезенные воинами Венецианской республики из Византии и Константинополя. Помпезность и роскошь. Прислушиваюсь к себе – никаких чувств. Присаживаюсь на скамейку послушать орган и наполниться святостью. Только орган и трогает. Храма не чувствую. Очень красиво. Н е


путешествия | 9

больше. За 5 евро покупаю билет и поднимаюсь на террасу базилики полюбоваться красотой площади Святого Марка и Дворца дожей с высоты птичьего полета. Выйдя из базилики, направляюсь к Грандканалу. Замечаю молодоженов в свадебном убранстве, которые движутся к стоянке гондол возле самого большого венецианского канала. Пару сопровождает визажистка в шортах. О том, что молодая женщина в шортах – визажист, я узнаю через несколько коротких минут, когда молодожены останавливаются возле сервиса гондол и она поправляет невесте макияж. Кроме меня, на свежеиспеченных супругов таращатся еще несколько зевак. Возвращаюсь на площадь Св. Марка. Рядом с кафе «Флориан» вижу вторую за сегодня свадебную пару. Молодоженам за пятьдесят, она в свадебном платье, он в костюме с бабочкой. Каждый волен наряжаться, как ему заблагорассудится. И возраст этому не помеха. В руках они держат бокалы с шампанским. Неподалеку – молодой человек с камерой на плече и еще несколько человек. Влюбленные, взявшись за руки, медленно прогуливаются напротив старого кафе. Останавливаются. Пьют шампанское. Танцуют. Целуются. Для любви возраст не имеет никакого значения. Когда их окружает прибывшая с ними компания, марокканец (или пакистанец, а может, и какой-то другой национальности мужчина) с охапкой роз в руках подходит к невесте и протягивает ей цветок. Она автоматически берет розу и счастливо отворачивается от него к своей компании. Через минуту ему удается обратить на себя ее внимание. Он говорит, что за розу нужно заплатить. Женщина на такой поворот не рассчитывала – сегодня ее день, сегодня ей должны дарить подарки, а не требовать у нее денег. Она пытается отдать розу продавцу. Но это непросто, он не хочет забирать цветок назад. Ему нужны деньги. Однако невесте все-таки удается вернуть ему назад его товар, которого она не просила. Мелодично звонит мой телефон. Поворачиваю голову в сторону базилики и издалека вижу своих киевских друзей, с которыми побывала не в одном совместном путешествии. На этот раз ради встречи с ними я, как договаривались, приехала в Венецию. Обмениваемся короткими новостями

– как долетели, что я успела без них посмотреть в городе. Рассказываю о двух свадьбах, которые наблюдала. «Где две, там и третья должна быть», – резюмирует Юра. Теперь уже все вместе идем к Гранд-каналу. И вот она – третья свадьба. На этот раз молодожены – приветливая пара юных азиатов. С двумя чемоданами и девушкой-фотографом. Любовь в Венеции бьет фонтаном. На следующий день небо над Венецией – насупленное. Хочется ощутить душу города. Музей Вивальди, Музей музыки звучат произведениями прославленного венецианского композитора. «Вот сегодня Венеция для меня зазвучала, и я ее почувствовала», – скажет позже Наделина, наслушавшись также музыки оркестрика из кофейни «Флориан» и органа базилики Святого Марка. «Высоту морских приливов венецианцы предсказывают по вечернему небу накануне», – заметит наш румынский гость Стефан, когда я, вернувшись из Венеции домой, буду рассказывать о слегка затопленной водами Адриатики площади Св. Марка. А сейчас в Венеции утро, и мы с друзьями удивляемся новому лицу этой площади. По подтоплению видно, что вода наступала не со стороны Гранд-канала, а выходила на поверхность откуда-то снизу. Вот и объяснение увиденной мною вчера вздутости мраморного пола в главном храме Венеции. Затем небо начнет слезиться, и Венеция нас обрадует дождем-изморосью, разводя круги по воде, под мостиками. По дороге на железнодорожный вокзал ищем заведение, чтобы пообедать. На одной из боковых улочек находим Trattoria Bella Venezia. Читаем выставленное на улицу меню. Цены устраивают. Похоже, поесть здесь можно и недорого, и вкусно. Заходим. Заказа ждем полчаса, но пробуем – и это действительно вкусно: рис с чернилами и кусочками каракатицы. Рис или макароны с чернилами каракатицы редко какие повара готовят, поэтому, когда вижу это блюдо в меню, обязательно его заказываю. Приносят счет. Внимательно его изучаем: на всех вместе несколько евро за обслуживание и еще 14 евро – за что? Наделина зовет официанта, чтобы уточнить, за что мы должны доплатить еще 14 евро. С улыбкой он объясняет, что 14 евро – это налог. Какой еще налог? Приносит меню и тычет

пальцем в набранный меленьким шрифтом текст на первой странице, говорит, вот здесь про это написано. Ладно, но объясните, что это за налог? «Венецианский!» – его ответ нас обезоруживает. В другом заведении, где мы ужинали вчера вечером, платили только за обслуживание. Без всяких налогов. Молча добавляем 14 евро. Встаем. «Все хорошо? Вам понравилось?» – спрашивает нас официант. Неужели на наших лицах не написано, что не все хорошо, что нам ни их черепашье обслуживание не понравилось, за которое мы должны были заплатить, ни тем более непонятный «венецианский налог». Поэтому уточняем коротким «Нет!». Официант снова улыбается: «Спасибо!» «Какой еще венецианский налог?!» – округляет глаза моя итальянская подруга Мара, когда я с возмущением рассказываю ей, как мы пообедали в одной из тратторий Венеции. «Эх, Венеция, Венеция… Красивый город и нахальный сервис», – комментирует она. И теперь уже я слушаю ее историю о том, как немецким туристам в одном из заведений быстрого питания две пол-литровых бутылки воды продали за… 14 евро. И как бедняги от такой наглости не могли прийти в себя. Венецианский «налог»? Текст: Леся Олендий Фото: Леся Олендий, Юрий ГЕЛИТОВИЧ


10 | Рожденные в Украине

Сказочный мир Марии Примаченко Райские птицы с разноцветными хвостами, хищные звери, экзотические растения и монстры с ужасными пастями. Так выглядит мир, созданный украинской художницей Марией Примаченко. Она родилась в начале ХХ века в небольшом селе Киевской губернии и выросла в простой крестьянской семье, но благодаря своему гению стала, без преувеличения, явлением мирового масштаба. Ее работам делал комплименты Пабло Пикассо, картины имели ошеломляющий успех на выставках во Франции, Германии, Канаде, ими по сей день иллюстрируют свои буквари японцы, а всемирно известные бренды используют их в логотипах, дизайне одежды и прочих товаров. А все начиналось с кисточки, сделанной из кошачьей шерсти, и бурного воображения.

Мария Примаченко родилась в 1908 году в селе Болотня, расположенном в 70 километрах от Киева, и прожила там всю свою жизнь. Ее отец был плотником-виртуозом, он мастерил не только дворовые ограждения, но и мебель, и даже игрушки. Мама занималась вышивкой и с малых лет обучала этому дочку. Потом художница ходила исключительно в вышиванках, которые создала сама. Детство Марии было омрачено страшным недугом – полиомиелитом, из-за чего она ходила на костылях и носила длинную юбку, чтобы спрятать ноги.

Говорят, болезнь во многом повлияла на судьбу женщины. Она сызмальства росла серьезной и была очень внимательной, любила природу и все живое, что ее окружало. С самого детства начала рисовать, благодаря чему приобрела популярность в селе. «Начиналось все это так, – вспоминала художница. – Как-то возле дома, над рекой, на цветущем лугу пасла я гусей. На песке рисовала всякие цветы, которые видела. А потом заметила синеватую глину. Набрала ее в подол и разрисовала нашу хату…» Каждый приходил посмо-

треть на дом, который расписала девочка. Все хвалили и просили, чтобы она украсила и их жилища. Так уже вскоре на соседних домах появились яркие цветы и животные. Как-то раз за мастерски разрисованную печь заказчик рассчитался с Марией поросенком. Она его откормила, и свинья дала приплод. Для семьи, которая богатой не была, это считалось серьезной помощью, и такой заработок окрылил художницу. Она поняла, что может зарабатывать рисованием на жизнь, и принялась творить гораздо активнее. Несмотря на это, Примаченко могла остаться никому не известной за пределами своего села, но сложилось иначе. Ее талант замечает вышивальщица Татьяна Флору. С 1936 года Марию Авксентьевну приглашают в экспериментальные мастерские при Киевском музее украинского искусства. Тогда такая практика была распространенной, ведь в середине тридцатых годов советские идеологи заявляли, что при коммунизме все люди станут творцами и профессиональные художники будут не нужны.

Совместить профессиональное искусство с народным как раз и должны были экспериментальные мастерские, в одну из которых попала наша героиня. Там Мария Примаченко много рисует, вышивает, расписывает своими диковинными орнаментами керамику и создает чудесные картины, которые так далеки от реальности. Вокруг художницы появляется много друзей и знакомых. Говорят, когда она бывала в Киеве, они даже запрещали ей посещать зоопарки, чтобы реальные животные не повлияли на выдуманных. Но это было бы маловероятно. Фантазии, которые гнездились в голове художницы, были слишком сильными. В ее мире птицы пели, рыбы и лошади умели летать, а хищники были добрыми и не нападали на людей, а наоборот – защищали их. – Почему на ваших картинах нет людей? – однажды поинтересовались у нее. – Как это нет? Они и есть люди. – Где же там люди? – Люди там всегда есть. Это я. – Почему вы не рисуете настоящие цветы?


Рожденные в Украине | 11

– А зачем? Вы же и так их видите. – А с натуры не пробовали? – Я и рисую с натуры, но они каждый раз цветут иначе. Уже в 1936 году на I Республиканской выставке картинам Примаченко отводят целый зал. Ее работы видели Ленинград, Москва, Варшава. Еще через год с картинами украинки знакомятся и в Париже. Художница из небольшого села становится знаменитой. Ее называют новой звездой «наив-арта» (Art Naif – искусство людей, не потерявших в своей душе Ребенка). В тот период ее талант заворожил самого Пабло Пикассо. Он заявил, что это прекрасные работы гениальной женщины. Но в зените славы сама Мария Примаченко принимает решение вернуться в родное село, ведь

там рядом жил Василий Маринчук, с которым она познакомилась в Киеве. Пожениться они не успели. Началась война, и Василий, лейтенант Красной армии, отправился на фронт, откуда уже не вернулся. Перед тем как начались ужасные бои, Марии приснился сон, будто весенний сад перевернулся: цвет на земле, а корни в небе. После этого Мария практически не рисовала десять лет. Жила с ребенком и стариками-родителями, существовали на средства, которые удавалось выручить от продажи прошлых работ. Слава к гениальной художнице вернулась только в 60-х, когда о ней снова активно начали писать во всесоюзной прессе. Это было время, когда народное искусство опять стало популярным. Наверное, неслучайно в 1966 году за цикл картин «Людям на радость» ей вручили Шевченковскую

журнала Спрашивайте свежий номер детского S «Тарасик» издательства BULBA PRES ба. в сети ресторанов Корчма Тарас Буль

подарите своим детям яркие эмоции!

премию. Художница дожила до глубокой старости и умерла 18 августа 1997 года. «По мне не плачьте, – сказала она как-то раз, – я не пропаду на том свете. У меня там тоже будет работа».


12 | новости корчмы

Все на улицу! Летние веранды от Корчмы признали лучшими в Москве В тёплые летние выходные особенно приятно посидеть на открытой веранде где-нибудь в центре Москвы. Журнал Time Out выбрал пять лучших столичных ресторанов, у которых уже появились столики на свежем воздухе. Наша сеть первая в этом списке. Про Корчму авторы рейтинга отзываются так: «Тарас Бульба» Знаменитый ресторан национальной украинской кухни одним из первых в городе открыл сезон весенних террас. Теперь фирменные борщи и драники можно поесть на свежем воздухе. Также гости смогут оценить специальное гриль-меню из блюд на углях и фирменные прохладительные коктейли. Любители спорта не пропустят ни одного матча – в ресторане проводят прямые трансляции. И даже дети здесь не заскучают – их будет развлекать аниматор. Чтобы уж совсем голова ни о чем не болела, посетители, которые приедут на машине, смогут оставить автомобиль на бесплатной парковке.

Корчма Тарас Бульба представляет диск украинской классики в современной музыкальной обработке от издательства Bulba Press

Ищите эксклюзивную новинку в наших ресторанах! Пусть в вашей жизни всегда найдется место для нашей музыки!


новости корчмы | 13

Наверное, в нашей стране нет ни одного уголка, где бы искренне и с размахом не отпраздновали День Победы. Уже традиционно не осталась в стороне от этого праздника и наша сеть. 9 мая во всех ресторанах Корчма Тарас Бульба прошли разнообразные тематические мероприятия. В некоторых из них официанты на один день национальную украинскую одежду сменили на гимнастерки и галифе, где-то посетителям дарили красные гвоздики, а в других – под звуки гар-

мони гостей развлекали «Смуглянкой» и прочими солдатскими песнями. Масштабнее всего День Победы, без сомнения, отпраздновали в ресторане в Марьино, где организовали большой флешмоб. Там танцевали и веселились не только работники сети, но и гости. Интересно, что в этом году впервые наши сотрудники показали программу, в которой попытались перевоплотиться в исторических персонажей.

Корчма отпраздновала День Победы


14 | меню

09:00-12:00 09:00-12:00 До Доммаашшннииее ззааввтра траки ки ЗАВТРАК ЗАВТРАКДЛЯ ДЛЯ 250/50 250/50гг 270 270р.р. КАЗАКА КАЗАКА хлеб хлеббелый белыйссукропом, укропом, горчица, горчица,соус соуссырный, сырный, сыр, сыр,ветчина, ветчина,яйцо яйцо ТОСТЫ ТОСТЫССЯЙЦОМ ЯЙЦОМ ПАШОТ ПАШОТИИСЕМГОЙ СЕМГОЙ хлеб хлебтостовый, тостовый,семга семга слабосоленая, слабосоленая,соус соус голландский, голландский,яйцо яйцо

220 220гг 320 320р.р.

КАША КАШАМАННАЯ МАННАЯ ССЯБЛОКОМ ЯБЛОКОМ И КАРАМЕЛЬЮ И КАРАМЕЛЬЮ

200 200гг 100 100р.р.

КАША КАШАМОЛОЧНАЯ МОЛОЧНАЯИЗ ИЗ 200 200гг 100 100р.р. ДРОБЛЕНОЙ ДРОБЛЕНОЙПОЛБЫ ПОЛБЫ ОЛАДЬИ ОЛАДЬИЯБЛОЧНЫЕ ЯБЛОЧНЫЕ Подаются Подаютсяс ссоусом соусомизиз протертой протертоймалины малины

200 200гг 180 180р.р.

СЫРНИКИ СЫРНИКИИЗ ИЗ 150/50 150/50гг 195 195р.р. ДЕРЕВЕНСКОГО 200/50 200/50гг 130 130р.р. ДЕРЕВЕНСКОГО ТВОРОГА ТВОРОГАССИЗЮМОМ ИЗЮМОМ Подаются Подаютсяна навыбор: выбор: с домашней с домашнейсметаной, сметаной, с протертоймалиной, малиной, ссдобавками добавкамина навыбор: выбор: 30 30гг 50 50р.р. с протертой с смедом медомс снашей нашейпасеки пасеки ветчина, ветчина,сыр, сыр,помидор помидор ОМЛЕТ ОМЛЕТИЗ ИЗ ДЕРЕВЕНСКИХ ДЕРЕВЕНСКИХ КУРИНЫХ КУРИНЫХЯИЦ ЯИЦ

ГЛАЗУНЬЯ ГЛАЗУНЬЯ ИЗ ИЗДВУХ ДВУХЯИЦ ЯИЦ Подается Подаетсяс сбеконом, беконом, зеленой зеленойфасолью фасолью и помидорами и помидорамичерри черри

ПЛЮШКА 100 100гг 210 210р.р. ПЛЮШКА МОСКОВСКАЯ МОСКОВСКАЯ СДОБА СДОБАДОМАШНЯЯ ДОМАШНЯЯ КАКАО КАКАО

70 70гг 45 45р.р. 80 80гг 85 85р.р. 200 200мл мл 80 80р.р.

ппррииххооддииттее щее!! еещ

н

= е о н ь л а р у ат

! ! ! е о вкусн

Т ы Р ОТК

х е ц ный

сыр

ах торан а с е р х б се е во в с Буль т а й р а а в Т и а спраш иях Корчм нар и кули


меню | 15


www.bulbanews.ru

Газета «Бульба NEWS» теперь доступна на сайте У нас только свежие и смачные новости! Делитесь новостями в соцсетях, комментируйте. Присылайте свои новости на почту bulbanews.ru@gmail.com Нас читают ВСЕ!

Редакция газеты открыта для сотрудничества! Звоните 968-665-12-07 или пишите bulbanews.ru@gmail.com

возникает ьности л . нереа ресторан щущение о шь в этот приятное и попадае Мягкое только как , же сразу

ьцам Всем владел дисконтных московских Нью-Йорке карт (5%) в ьной – 5% дополнител скидки

Поймал мужик золотую рыбку: – хочу маленький заводик, дом и машину. Рыбка: хорошо, но в кредит или по лизингу... Мужик: так, выбирай, на сливочном или на растительном...

Корчма в С

охо

357 West Broadway, Soho, New-York

Ты знаешь, когда тебя нет, о тебе такое говорят! - Я вас умоляю! Передайте им: когда меня нет, они даже могут меня бить. Водка – удивительный напиток: вкус постоянно один, а приключения всегда разные!!! Сидят два пенсионера: – Какая нынче молодежь бедная, одну сигарету на пятерых курят, но молодцы, все равно смеются.

4 4 7 7 0 8 7 (495)

Украинская кухня приготовлено с любовью Адреса ресторанов:

г. Москва, м. Авиамоторная

ул. Красноказарменная, 6 +7 (499) 763 5741

м. Автозаводская

ул. Велозаводская, 6 +7 (499) 764 1532

м. Академическая

ул. Профсоюзная, 16/10 +7 (499) 125 0877

м. Алексеевская

ул. Бочкова, 3 +7 (495) 616 6754

м. Аэропорт

Ленинградский пр-т, 64 +7 (499) 151 9011

м. Бауманская

ул. Бакунинская, 23/41 7 (495) 956 55 81

м. Боровицкая

ул. Моховая, д. 8, стр.1, круглосуточно 89037965141; 89856448544

м. Выставочная, м. Улица 1905 года

Шмитовский проезд, 27 +7 (499) 256 4660

м. Красные Ворота

ул. Мясницкая, 47 +7 (495) 607 1762

м. Ленинский Проспект

Ленинский пр-т, 37 +7 (495) 954 6466

м. «Марьино»

ул. Люблинская, дом 163/1, 8 (495) 3497809

м. Новокузнецкая

ул. Пятницкая, 14 +7 (495) 953 7153

м. Новые Черемушки

ул. Наметкина, 13 г +7 (495) 331 4211

м. Смоленская

Смоленский б-р, 12, круглосуточно +7 (499) 246 6902

м. Цветной Бульвар

ул. Садовая-Самотечная, 13/14 к 2, круглосуточно +7 (495) 694 0056

м. Чеховская,

ул. Петровка, 30/7 +7 (495) 694 6082

м. Юго-Западная

Боровское шоссе, 6 +7 (495) 980 2051

г. Одинцово, Можайское шоссе,122. 8 (925) 166-16-18

г. Киев, м. «Театральная», м. «Крещатик» ул. Пушкинская, 2-4/7 +38 (044) 270 7248

357 West Broadway, New York City, NY 10013 phone: (212) 510 75 10

Ласкаво просимо! Свидетельство о регистрации ПИ № ФС 77 – 19940. Тираж 50 000 экземпляров.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.