Dispenser ADA

Page 1

Personnalisation l Personalización l Personalisierung

e i n fAC h & k R e At i v Sie wählen aus unserem umfangreichen Sortiment und wir kreieren Ihnen einen individuellen Etikettenauftritt mit Ihrem Logo als Botschafter Ihres Hauses.

Vio let

B l ue an

Cy

w

n ree

G re e n

Tu r q uo ise PW-100005-SalesSupport-Folder001-2011-Umschlag-dt-engl-frz-sp-01-HRes.indd 1

G on

modern, klassisch oder „grün“ ist, press + wash bietet Ihnen garantiert die passende Personalisierungsmöglichkeit.

yo u R lo g o

Ye ll o

+ Flakons ➔ unzählige Farben, semitransparent oder blickdicht + Halterungen ➔ verschiedene Farbund Montageoptionen + Formulierungen ➔ vielfältige Farbund Duftkompositionen = Ganz gleich, ob Ihr Hotel

Orange Yellow

bestimmen Sie für jede einzelne Komponente den richtigen Auftritt. Dazu bietet press + wash eine nahezu grenzenlose Auswahl an Möglichkeiten:

P

ADA Cosmetics International GmbH Rastatter Straße 2 A · 77694 Kehl · Germany Tel +49 7853 898 450 · Fax +49 7853 898 490 E-mail info@ada-cosmetics.com

Re d

ple ur

ge an Or

e i n Z i g A R t i g & v i e lfÄ lt i g Werden Sie selbst kreativ und

Headquarter · Germany

Magenta

m Le

dt

p res s + wa s h

Austria

Switzerland

ADA Cosmetics International GmbH Dorf 157 · 6474 Jerzens · Austria Tel +43 54 14 8 64 47 · Fax +43 54 14 8 64 48 E-mail info@at.ada-cosmetics.com

ADA Cosmetics International GmbH Alpenstrasse 15 · 6300 Zug · Switzerland Tel +41 41 726 82 96 · Fax +41 41 726 82 97 E-mail info@ch.ada-cosmetics.com

France

Spain

ADA France SARL Boîte Postale 74 · 67017 Strasbourg Cedex · France Tel +33 3 88 60 18 12 · Fax +33 3 88 61 56 53 E-mail info@fr.ada-cosmetics.com

ADA Hotelcosmetic S.L.U World Trade Centre · Edificio Sur, 2a Planta Muelle de Barcelona · 08039 Barcelona · Spain Tel +34 93 344 32 54 · Fax +34 93 344 32 99 E-mail info@es.ada-cosmetics.com

ASIA · Hong Kong

UNITED ARAB EMIRATES · DUBAI

ADA Far East Ltd. Suite 1208 · 12/F. · Wharf T&T Square - COL Tower 123 Hoi Bun Road · Kwun Tong · Kowloon · Hong Kong Tel +852 3915 1000 · Fax +852 3909 4500 E-mail info@hk.ada-cosmetics.com

ADA International General Trading LLC Matloob Building · Office Nr. 110 · Sheikh Zayed Road · 2nd Interchange Safa 1 · P.O. Box 13131 · Dubai · United Arab Emirates Tel +971 4 33 10 303 · Fax +971 4 33 14 303 E-mail info@ae.ada-cosmetics.com

www.ada-cosmetics.com homeshopping: www.ada-shop.com

M o re tha n a dis p e nse r …

03.08.11 14:41


A success story

It couldn‘t be easier B

1

Un jeu d‘enfant  l  Un juego de niños  l  Einfacher geht‘s nicht!

A

2

A

B

A

en

A

3

A s s e m b li n g

fr

M o n tag e

en

Étape 1 : I nsérer le cache dans la partie inférieure du support et fixer le support sur le mur Étape 2 : Introduire le flacon dans la douille de fixation Étape 3 : Mettre en place le flacon et enclencher la douille de fixation dans la gâchette

Step 1: Insert lower decoration panel into the main holder and fix holder to the wall Step 2: Push the collar upwards onto the bottle Step 3: Fit the bottle into the upper part of the holder and press the collar into the bracket until it engages

1

2

B

C h a n g i n g t h e b o t t le

fr

M o n tag e

Schritt 1: H alterungsunterteil in die Halterung einsetzen und Halterung montieren Schritt 2: Hülse auf den Flakon aufstecken Schritt 3: Flakon im oberen Halterungsbereich einsetzen und Hülse bis zum Einrasten eindrücken

PW-100005-SalesSupport-Folder001-2011-Umschlag-dt-engl-frz-sp-01-HRes.indd 2

es

M o n ta j e

nsamble la parte inferior y la parte superior E del soporte y luego fíjelas a la pared Paso 2: Coloque a presión la anilla de plástico en el envase Paso 3: Enganche el envase a la parte superior del soporte y la anilla a la parte inferior del soporte Paso 1:

dt

C h a n g e m e n t d e f l ac o n

Step 1: Push the unlocking pin into the round opening and at the same time release the collar Step 2: Remove the bottle and retain the collar

Étape 1 : I ntroduire la clé de déverrouillage dans l’orifice situé sous le support, pousser la clé vers le haut et en même temps tirer la douille vers soi Étape 2 : Enlever le flacon et garder la douille

N e t t oyag e

etirer la douille et la rincer à l’eau claire R Ne pas utiliser de produits détergents

C le a n i n g

Remove the collar and rinse it with water Do not use any detergents

dt

p res s + wa s h

F l a ko n w e c h s e l

es

Ca m b i o d e e n va s e

Schritt 1: E ntriegelungsstift in runde Öffnung unter der ­Halterung einführen und Hülse gleichzeitig lösen Schritt 2: Flasche entfernen und Hülse aufbewahren

Paso 1: Paso 2:

I ntroduzca la llave de apertura en el orificio al mismo tiempo que retira la anilla Retire el envase y guarde la anilla

Reinigung

LIM PIE Z A

ülse entfernen und mit Wasser spülen H ­Keine ätzenden Reinigungsmittel verwenden

uitar la anilla de plástico y enjuagar con agua limpia Q No usar productos detergentes

03.08.11 14:41


Le secret de son succès l Una historia de éxito l Eine Erfolgsgeschichte

p res s + wa s h

the most

successful product en

+ press + wash: the unique, patented and closed dosage system ➔ exclusively offered by ADA + Ideal combination of modern technology, appealing design and practical application + 1990: Developed and launched together with hoteliers + 2001: Rated best, among the 21 most widespread cosmetic

fr

dispensers within the hotel business, with the overall score „A“ in an independent test of the magazine „Top Hotel“

+ press + wash : l‘unique système doseur fermé et breveté pour la salle de bain de l’hôtel ➔ proposé en exclusivité par ADA + La combinaison idéale entre technologie moderne, design attrayant et utilisation pratique + 1990 : conception et lancement en collaboration avec des hôteliers + 2001 : classé n° 1 parmi les 21 système doseurs les plus répandus dans le secteur de l’hôtellerie, avec la note globale « A », par un test indépendant du magazine « Top Hotel »

= 2011: press + wash

➔ the most successful product within the ADA

= 2011 : press + wash

portfolio

➔ le produit phare de la gamme d’ADA

dt

+ press + wash: das einmalige, patentierte geschlossene Dosiersystem ➔ ausschließlich bei ADA erhältlich + Ideale Kombination von moderner Technologie, ansprechendem Design und praktischer Anwendung + 1990: Lancierung in Zusammenarbeit mit Hoteliers + 2001: Sieger (mit der Note „sehr gut“) unter den 21 in der

Hotellerie am weitesten verbreiteten Kosmetikdispensern bei einem unabhängigen Test der Zeitschrift „Top Hotel“

= 2011: press + wash

➔ das absatzstärkste Produkt im ADA Portfolio

es

+ press + wash : el único sistema patentado de dispensador cerrado para el baño del hotel ➔ exclusivamente ofrecido por ADA

+ Combinación ideal entre aplicación práctica, diseño llamativo y tecnología moderna + 1990 : Lanzamiento al mercado en colaboración con los hoteleros + 2001 : Eligido como el mejor dispensador cosmético entre los 21 dispensadores de mayor proyección del sector hotelero, con una puntuación global de «A», por un análisis independiente de la revista « Top Hotel »

= 2011 : press + wash

➔ el producto de mayor éxito de ADA


Technology meets aesthetics easy handling

+ trouble-free dosage

highlight for your

hotel bathroom!

en

T E C H N O LO GY

fr

+ A unique valve system ➔ independent of air pressure changes in or outside of the system + The whole technology is integrated in the bottle ➔ no parts subject to wear and tear + A single movement ➔ easy handling and instantly ready to use = An integrated system for an easy handling and a trouble-free dosage

simple et un dosage parfait

DESIGN

+ Modern and attractive + Gentle curved lines and soft contours + Exclusive design ➔ specifically developed to meet the needs of the hotel business = Rely on press + wash to highlight

DESIGN

+ Moderne et séduisant + Lignes élégantes et contours délicatement arrondis + Un design exclusif parfaitement adapté aux besoins de l’hôtellerie = Fini le temps des distributeurs de savon inesthétiques ! Misez sur press + wash pour mettre en valeur la salle de bain de votre hôtel !

your hotel bathroom!

dt

T E C H N O LO G I E Einzigartiges Ventilsystem ➔ Funktionalität unempfindlich

+ auf Luftdruckveränderungen in- und außerhalb des Systems + In der Flasche integrierte Technologie ➔ keine Verschleißteile + Ein einziger Handgriff ➔ einfaches Handling und jederzeit einsatzbereit = Ein integriertes System für eine störungsfreie Handhabung und eine einfache Dosierung

DESIGN

+ Modern und attraktiv + Sanft geschwungene Linien und weiche Konturen + Exklusive Gestaltung für die Gästezimmer der Hotels = Vorbei die Zeit von unästhetischen Spendern.

Setzen Sie ein außergewöhnliches Highlight in Ihrem Hotelbad.

T E C H N O LO G I E

+ Un système de valve unique ➔ insensible aux changements de pression à l’intérieur et à l’extérieur du système + Toute la technologie est intégrée dans le flacon ➔ aucune pièce susceptible de s’user ou de casser + D´un seul geste ➔ facile à manipuler et instantanément prêt à l’emploi = Un système intégré pour une manipulation

es

T E C N O LO G Í A

+ Un sistema de válvula único ➔ no depende de los cambios en la presión del aire que se generan dentro y fuera del sistema + Toda la tecnología está integrada en el envase ➔ sin piezas que puedan desgastarse + Con un solo gesto ➔ fácil de manejar y listo para ser usado = Un sistema integrado para una manipulación sencilla y una dosificación perfecta

DISEÑO

+ Moderno y atractivo + De líneas curvas y suaves contornos + Diseño exclusivo ➔ especialmente pensado para satisfacer las necesidades del sector hotelero = Confíe en press + wash para poner relieve en el baño de su hotel


Technologie et esthétisme l Tecnología y estética l Technologie trifft auf Ästhetik

p res s + wa s h


100 % Green

+

R E CYC L A B L E

=

ECOLABEL

P R E S S +WA S H SY S T E M


100% vert l 100 % verde l 100 % grün

p res s + wa s h

resource-saving

efficient en

+ Bottle and integrated dosage system made of 100% PET and hence 100% recyclable + Unmixed disposal ➔ no need for separating and sorting materials ➔ more energy saving + Optimal dosage system for an economical use + Can be 100 % emptied and is free from dripping + No half-used small bottles to throw away ➔ reduction of waste + The ECO by Green Culture press + wash line

fr

complies with the European Ecolabel requirements

= press + wash ➔ a dosage system which is

+ La bouteille et le système de dosage intégré sont 100% en PET et sont de ce fait recyclables à 100% + Un seul type de déchet généré ➔ nul besoin de trier ➔ économie d’énergie + Un système de dosage optimal pour une utilisation économique + Se vide à 100 % et ne goutte pas + Evite de jeter des portions individuelles entamées ➔ réduction des déchets + La ligne press + wash « ECO by Green Culture » répond aux critères de l’Ecolabel de l’Union Européenne

= press + wash ➔ un système doseur alliant écologie

resource-saving and at the same time efficient

et efficacité

dt

+ Flasche, Hülse und integriertes Dosiersystem aus 100 % PET und daher 100 % recyclingfähig + Sortenreine Entsorgung für mehr Energieeinsparrung + Optimales Dosiersystem für einen geringen Verbrauch + 100 % entleerbar und tropffrei + Kein Vernichten angebrochener Portionen ➔ weniger Abfall + Die ECO by Green Culture press + wash Linie entspricht den Anforderungen an das Ecolabel der Europäischen Union

= press + wash ➔ ein Dosiersystem, das ressourcenschonend und effektiv zugleich ist

es

+ Envase con un sistema de dosificación integrado, fabricado en PET 100% recicable + Genera un único tipo de residuo ➔ no hay necesidad de separar materiales para su posterior reciclaje ➔ mayor ahorro de energía + Uso moderado gracias a su óptimo sistema de dosificación + Aprovechable al 100%, no gotea + Desaparecen los envases a medio gastado ➔ disminución de residuos + La línea press + wash ECO by Green Culture cumple con todos los requisitos de la etiqueta ecológica de la Unión Europea

= press + wash ➔ un sistema de dosificación eficiente que ahorra recursos


Efficiency in the hotel bathroom efficiency

reduce your expenses fr

RÉDUCTION DES COÛTS

en

+ 30 à 50 % d’économies par rapport aux portions individuelles + Sans pièces d´usures ➔ pas de dépenses pour des pièces de rechange + Dispositif antivol

C O S T S AV I N G S

+ 30 - 50 % cost savings compared to small portions + No parts subject to wear and tear ➔ no cost for spare parts + Safe from theft TIME IS MONEY

+ 300ml contents, enough for 3-4 weeks ➔ lower staff costs + Easy handling ➔ quick change of the bottle

LE T E M P S C’E S T D E L’A R G E N T

+ Contenu de 300 ml suffisant pour 3 à 4 semaines ➔ moins de frais de personnel + Facile à manipuler ➔ changement de flacon rapide

S PE C I A L S E R V I C E

+ 100% product liability from ADA with money-back guarantee = Rely on the efficiency of press + wash and reduce

LE S E R V I C E A DA

+ Fiabilité du produit assurée à 100% par ADA

your expenses for hotel cosmetics!

avec sa garantie « satisfait ou remboursé »

= Réduisez vos dépenses de produits cosmétiques en misant sur l’efficacité de press + wash !

es

REDUCCIÓN DE COSTES

+ Un 30-50% de ahorro frente a los envases más pequeños + No contiene piezas susceptibles de desgastarse ➔ no hay gastos en piezas de recambio + Con sistema antirrobo EL TIEMPO ES DINERO

+ Un volumen de 300 ml es suficiente para 3-4 semanas ➔ menos gastos de personal + Manejo sencillo ➔ sustitución rápida S E R V I C I O E S PE C I A L

+ ADA ofrece la responsabilidad integral del producto y la devolución garantizada

= Confíe en la eficiencia de press + wash y reduzca gastos en productos cosméticos para su hotel

dt

KO S T E N E I N S PA R U N G

+ 30 – 50 % Kosteneinsparung im Vergleich zu Kleinportionen + Keine Verschleißteile ➔ keine Kosten für Ersatzteile + Diebstahlsicher ➔ kein „Mitnahme-Effekt“ TIME IS MONEY

+ Inhalt 300 ml ausreichend für 3 – 4 Wochen ➔ wenig Personalaufwand + Einfaches Handling ➔ schneller Flakonwechsel DER BESONDERE SERVICE

+ 100% Produkthaftung von ADA mit Geld-Zurück-Garantie = Setzen Sie auf die Effizienz von press + wash

und senken Sie Ihre Ausgaben für Hotelkosmetik!


EfficacitĂŠ dans la salle de bain l Eficiencia en el baĂąo del hotel l Effizienz im Hotelbad

p res s + wa s h


The best for your guests


Le meilleur pour vos clients l Lo mejor para sus huéspedes l Das Beste für Ihre Gäste

p res s + wa s h

more than a dispenser fr

E XC E LLE N T E Q UA LI T É

en

+ Des formulations et des fragrances modernes ➔ les dernières tendances en termes de soins corporels + Formulations au pH neutre ➔ haute tolérance cutanée + Formulations sans silicone, formaldéhyde et parabène + Tensioactifs d’origine végétale biodégradables à 90% + Le label « Made in Germany » ➔ garant de la qualité ADA H YG I É N I Q U E PR AT I Q U E

+ Closed system ➔ security against contamination

+ Système totalement fermé ➔ aucun risque de contamination

H YG I E N I C

+ Simple à manipuler = Offrez à vos clients bien plus qu’un système doseur ! es

H I G H Q UA LI T Y

+ Modern formulations and individual fragrances ➔ trendy body care experiences + pH-neutral formulations ➔ high skin tolerability + Formulations free of: silicone, formaldehyde and parabens + Surface active substances from plant raw materials are 90% biodegradable + The „Made in Germany“ label ➔ a seal of quality

E XC E LE N T E CA LI DA D

FUNCTIONAL

+ Easy to handle = Offer more than a dispenser to your guests! dt

E R S T K L A S S I G E Q UA LI TÄT

+ Formulaciones modernas y fragancias personalizadas ➔ las últimas tendencias en cuidados corporales + Formulaciones con pH neutro ➔ alta tolerancia cutánea + Formulaciones sin siliconas, formaldehídos o parabenos + Agentes tensioactivos procedentes de materias primas de origen vegetal y biodegradables al 90% + El sello «Made in Germany» ➔ garantía de la calidad de ADA

+ Moderne Rezepturen und Duftkompositionen ➔ trendige Pflegeerlebnisse + pH-neutrale Formulierung ➔ hohe Hautverträglichkeit + Rezepturen frei von: Silikon, Formaldehyd und Parabenen + Waschaktive Substanzen aus pflanzlichen Rohstoffen sind zu 90% abbaubar + „Made in Germany“ ➔ ein Qualitätssiegel

+ Sistema cerrado ➔ ningún riesgo de contaminación

+ Geschlossenes Spendersystem ➔ Sicherheit vor Kontamination

+ De manejo fácil = Ofrezca más que un dispensador a sus clientes !

+ Einfach zu Handhaben = Bieten Sie Ihren Gästen mehr als nur einen Spender!

HIGIÉNICO

FUNCIONAL

H YG I E N I S C H PR A K T I S C H


Assortment

Green Collection

p res s + wa s h

The power of natural ingredients Floraluxe is the solution for travelers who prefer a fi rst-class body care that matches their healthy, natural lifestyle. The certifi cation with a renowned label gives them the assurance that they are choosing the right product.

Liquid Soap Savon liquide Jabón liquido

Shampoo Hair & Body Shampooing corps & cheveux Champú para cuerpo y cabello

300 ml PWLS300-100660

300 ml PWBS300-100660

Liquid Soap Savon liquide Jabón liquido

Shampoo Hair & Body Shampooing corps & cheveux Champú para cuerpo y cabello

Body Lotion Lotion corporelle Loción corporal

300 ml PWLS300-100540

300 ml PWBS300-100540

300 ml PWBL300-100540

Gentle Liquid Soap Savon liquide doux Jabón líquido suave

Hair & Body Wash Shampooing corps & cheveux Champú para cuerpo y cabello

300 ml PWLS300-100620

300 ml PWBS300-100620

Inspired by nature

Naturals conveys the feeling of a natural lifestyle and ‘joie de vivre’. It instills a healthy, fresh body energy thanks to carefully selected plant extracts and organically grown oils. A gentle treatment rich of valuable vitamins, fruit acids and minerals.

Truly eco-friendly

Eco by Green Culture is eco-friendly, both inside and out. This series combines ingredients based on renewable plant raw materials with environmentally friendly packaging. For skinpreserving and well-tolerated body care that is in harmony with man and nature.


Assortment

Spa Collection

p res s + wa s h

A world of water and sensation s Water – a pure, natural element, the source of life. HYDRO B.A.S.I.C.S. embodies this freshness and invigorates body and soul. Your guests can re-charge with new energy.

Gentle Liquid Soap Savon liquide doux Jabón líquido suave

Shampoo Hair & Body Shampooing corps & cheveux Champú para cuerpo y cabello

Hydrating Body Lotion Lotion corporelle hydratante Loción corporal hidratante

300 ml PWLS300-100200

300 ml PWBS300-100200

300 ml PWBL300-100200

Gentle Liquid Soap Savon liquide doux Jabón líquido suave

Shampoo Hair & Body Shampooing corps & cheveux Champú para cuerpo y cabello

300 ml PWLS300-100480

300 ml PWBS300-100480

Gentle Liquid Soap Savon liquide doux Jabón líquido suave

Shampoo Hair & Body Shampooing corps & cheveux Champú para cuerpo y cabello

Rich Body Lotion Lotion corporelle riche Loción corporal rica

300 ml PWLS300-100280

300 ml PWBS300-100280

300 ml PWBL300-100280

Herbal energy for body & soul PURE HERBS HERBS contains a combination of valuable herbs that has been passed down from traditional spa rituals. The series works like a treatment with fresh spring water, in pure air, surrounded by flowering mountain meadows in an untouched alpine landscape.

A moisturizing boost of vitamins Laura Hutton nourishes the skin with aloe vera, one of the richest and most powerful healing plants. As a strong moisturizer it also nourishes the skin with minerals, vitamins and trace elements and makes it look exceptionally healthy and fresh.


Assortment

Care Collection

p res s + wa s h

A gentle experience

FA Yoghurt Sensitive combines precious yogurt proteins with moisturizing ingredients for gentle and effective cleansing without dehydration. This is body care that you and your guests can trust. Developed in cooperation with Henkel.

Cream Soap Savon crème Crema de ducha

Shampoo Hair & Body Shampooing corps & cheveux Champú para cuerpo y cabello

Body Lotion Lotion corporelle Loción corporal

300 ml PWLS300-100610

300 ml PWBS300-100610

300 ml PWBL300-100610

Liquid Soap Savon liquide Jabón liquido

Shampoo Hair & Body Shampooing corps & cheveux Champú para cuerpo y cabello

300 ml PWLS300-100570

300 ml PWBS300-100570

Liquid Cream Soap Savon crème liquide Jabón cremoso líquido

Shampoo Hair & Body Shampooing corps & cheveux Champú para cuerpo y cabello

Nourishing Body Lotion Lotion corporelle nourrissante Loción corporal nutritiva

300 ml PWLS300-100520

300 ml PWBS300-100520

300 ml PWBL300-100520

Simplicity of beauty

Pure body care pleasure in a confident, puristic style without any gimmicks but with an international signature – a product with an expressive clarity for balanced skin care.

Cross-over experience

A touch of modern European lifestyle, a hint of Asian Feng-Shui and a whiff of exotic sensuality – selected characteristics from different cultures blend into the body care line Fusion transforming it into a true cosmopolitan.


Assortment

Care Collection

p res s + wa s h

Traditional lifes tyle

Blooming gardens, green meadows and a cosy cottage. Sutton & Foster is a countrystyle care line with British charm and a natural pampering bonus for skin and hair.

Liquid Soap Savon liquide Jabón líquido

Shampoo Hair & Body Shampooing corps & cheveux Champú para cuerpo y cabello

300 ml PWBS300-100160

300 ml PWBS300-100160

Liquid Cream Soap Savon crème liquide Jabón cremoso líquido

Shampoo Hair & Body Shampooing corps & cheveux Champú para cuerpo y cabello

300 ml PWLS300-100300

300 ml PWBS300-100300

Liquid Cream Soap Savon crème liquide Jabón cremoso líquido

Shampoo Hair & Body Shampooing corps & cheveux Champú para cuerpo y cabello

300 ml PWLS300-100008

300 ml PWBS300-100008

Delightful classics

Classic – everything in care that skin and hair may desire. A classic cosmetics line that soothingly cleanses and nourishes. At the same time, it blends in with the bathroom environment in an unassuming yet confident manner.

Passionately sensitive

Sensitive skin, in particular, demands special attention during daily care treatment. Dermafi t is a notably mild, velvety care line that protects and endows the skin with what it needs.


Assortment

Brand Collection

p res s + wa s h

The spirit of sports & style This precious body care line perfectly combines Bogners’ demand for high quality products, and its pursuit of a luxurious, modern design in the field of fashion and lifestyle.

Liquid Cream Soap Savon crème liquide Jabón liquido

Shampoo Hair & Body Shampooing corps & cheveux Champú para cuerpo y cabello

300 ml PWLS300-100250

300 ml PWBS300-100250


Holders

Supports l Soportes l Halterungen

p res s + wa s h

white

weiß l blanc l blanco For screwing À visser Para atornillar Zum Schrauben

Self-adhesive Autoadhésif Autoadhesivo Selbstklebend

PWHA 010

PWHA 110

gold

gold l doré l dorado

For screwing À visser Para atornillar Zum Schrauben

Self-adhesive Autoadhésif Autoadhesivo Selbstklebend

PWHA 012

PWHA 112

chrome matt chrom mattiert cromado mate For screwing À visser Para atornillar Zum Schrauben

l chromé mat l

PWHA 013

PWHA 113

chrome

Self-adhesive Autoadhésif Autoadhesivo Selbstklebend

chrom l chromé l cromado For screwing À visser Para atornillar Zum Schrauben

Self-adhesive Autoadhésif Autoadhesivo Selbstklebend

PWHA 011

PWHA 111


Customization

fr

FAC I LE & C R É AT I F Vous faites votre choix au sein de notre large gamme de produits et nous créons un design d’étiquette individuel avec votre logo qui deviendra le parfait ambassadeur de votre hôtel.

U N I Q U E & VA R I É Laissez libre cours à votre créativité et déterminez pour chacun des composants le design approprié à vos besoins. Pour cela press + wash vous propose un choix quasi illimité d’options :

+ Flacons ➔ nombreux choix de coloris, semi transparents, opaques + Supports ➔ plusieurs options de coloris et de montage + Formulations ➔ diverses combinaisons de couleurs et de parfums = Quel que soit le style de votre hôtel, moderne, classique

press + wash matches

every interior!

ou « nature », press + wash ne manquera pas de vous offrir le mode de personnalisation qui vous convient.

es

FAC Í L & C R E AT I VO Escoja dentro de nuestra amplia gama de productos, y nosotros le diseñamos etiquetas individuales con el logo estrella de su hotel.

U N I C O & VA R I A D O Dé libre curso a su creatividad y determine el diseño de cada componente de acuerdo con sus necesidades. Por esta razón press + wash propone un portafolio de opciones casi ilimitado:

+ Flacones ➔ amplio rango de colores, semi transparentes u opacas + Soportes ➔ selección de colores y montajes + Formula ➔ conjunto de colores y perfumes = No importa el estilo de su hotel, moderno, clásico o “natural”, press + wash le ofrecerá la opción personalizada que le conviene.

en

E A SY & C R E AT I V E You take your pick from our comprehensive assortment and we create an individual label design with your logo as ambassador of your hotel.

U N I Q U E & VA R I O U S Be creative and defi ne the right design for each of the components. press + wash offers an almost unlimited range of options:

+ Bottles ➔ various colours, semi transparent or opaque + Holders ➔ different options of colours and of assembling + Formulations ➔ diverse combinations of colours and fragrances = No matter whether your hotel is modern, classic or “green”, press + wash is sure to provide you with the best customization option.


Personnalisation l Personalización l Personalisierung

e i n fAC h & k R e At i v Sie wählen aus unserem umfangreichen Sortiment und wir kreieren Ihnen einen individuellen Etikettenauftritt mit Ihrem Logo als Botschafter Ihres Hauses.

Vio let

B l ue an

Cy

w

n ree

G re e n

Tu r q uo ise PW-100005-SalesSupport-Folder001-2011-Umschlag-dt-engl-frz-sp-01-HRes.indd 1

G on

modern, klassisch oder „grün“ ist, press + wash bietet Ihnen garantiert die passende Personalisierungsmöglichkeit.

yo u R lo g o

Ye ll o

+ Flakons ➔ unzählige Farben, semitransparent oder blickdicht + Halterungen ➔ verschiedene Farbund Montageoptionen + Formulierungen ➔ vielfältige Farbund Duftkompositionen = Ganz gleich, ob Ihr Hotel

Orange Yellow

bestimmen Sie für jede einzelne Komponente den richtigen Auftritt. Dazu bietet press + wash eine nahezu grenzenlose Auswahl an Möglichkeiten:

P

ADA Cosmetics International GmbH Rastatter Straße 2 A · 77694 Kehl · Germany Tel +49 7853 898 450 · Fax +49 7853 898 490 E-mail info@ada-cosmetics.com

Re d

ple ur

ge an Or

e i n Z i g A R t i g & v i e lfÄ lt i g Werden Sie selbst kreativ und

Headquarter · Germany

Magenta

m Le

dt

p res s + wa s h

Austria

Switzerland

ADA Cosmetics International GmbH Dorf 157 · 6474 Jerzens · Austria Tel +43 54 14 8 64 47 · Fax +43 54 14 8 64 48 E-mail info@at.ada-cosmetics.com

ADA Cosmetics International GmbH Alpenstrasse 15 · 6300 Zug · Switzerland Tel +41 41 726 82 96 · Fax +41 41 726 82 97 E-mail info@ch.ada-cosmetics.com

France

Spain

ADA France SARL Boîte Postale 74 · 67017 Strasbourg Cedex · France Tel +33 3 88 60 18 12 · Fax +33 3 88 61 56 53 E-mail info@fr.ada-cosmetics.com

ADA Hotelcosmetic S.L.U World Trade Centre · Edificio Sur, 2a Planta Muelle de Barcelona · 08039 Barcelona · Spain Tel +34 93 344 32 54 · Fax +34 93 344 32 99 E-mail info@es.ada-cosmetics.com

ASIA · Hong Kong

UNITED ARAB EMIRATES · DUBAI

ADA Far East Ltd. Suite 1208 · 12/F. · Wharf T&T Square - COL Tower 123 Hoi Bun Road · Kwun Tong · Kowloon · Hong Kong Tel +852 3915 1000 · Fax +852 3909 4500 E-mail info@hk.ada-cosmetics.com

ADA International General Trading LLC Matloob Building · Office Nr. 110 · Sheikh Zayed Road · 2nd Interchange Safa 1 · P.O. Box 13131 · Dubai · United Arab Emirates Tel +971 4 33 10 303 · Fax +971 4 33 14 303 E-mail info@ae.ada-cosmetics.com

www.ada-cosmetics.com homeshopping: www.ada-shop.com

M o re tha n a dis p e nse r …

03.08.11 14:41


A success story

It couldn‘t be easier B

1

Un jeu d‘enfant  l  Un juego de niños  l  Einfacher geht‘s nicht!

A

2

A

B

A

en

A

3

A s s e m b li n g

fr

M o n tag e

en

Étape 1 : I nsérer le cache dans la partie inférieure du support et fixer le support sur le mur Étape 2 : Introduire le flacon dans la douille de fixation Étape 3 : Mettre en place le flacon et enclencher la douille de fixation dans la gâchette

Step 1: Insert lower decoration panel into the main holder and fix holder to the wall Step 2: Push the collar upwards onto the bottle Step 3: Fit the bottle into the upper part of the holder and press the collar into the bracket until it engages

1

2

B

C h a n g i n g t h e b o t t le

fr

M o n tag e

Schritt 1: H alterungsunterteil in die Halterung einsetzen und Halterung montieren Schritt 2: Hülse auf den Flakon aufstecken Schritt 3: Flakon im oberen Halterungsbereich einsetzen und Hülse bis zum Einrasten eindrücken

PW-100005-SalesSupport-Folder001-2011-Umschlag-dt-engl-frz-sp-01-HRes.indd 2

es

M o n ta j e

nsamble la parte inferior y la parte superior E del soporte y luego fíjelas a la pared Paso 2: Coloque a presión la anilla de plástico en el envase Paso 3: Enganche el envase a la parte superior del soporte y la anilla a la parte inferior del soporte Paso 1:

dt

C h a n g e m e n t d e f l ac o n

Step 1: Push the unlocking pin into the round opening and at the same time release the collar Step 2: Remove the bottle and retain the collar

Étape 1 : I ntroduire la clé de déverrouillage dans l’orifice situé sous le support, pousser la clé vers le haut et en même temps tirer la douille vers soi Étape 2 : Enlever le flacon et garder la douille

N e t t oyag e

etirer la douille et la rincer à l’eau claire R Ne pas utiliser de produits détergents

C le a n i n g

Remove the collar and rinse it with water Do not use any detergents

dt

p res s + wa s h

F l a ko n w e c h s e l

es

Ca m b i o d e e n va s e

Schritt 1: E ntriegelungsstift in runde Öffnung unter der ­Halterung einführen und Hülse gleichzeitig lösen Schritt 2: Flasche entfernen und Hülse aufbewahren

Paso 1: Paso 2:

I ntroduzca la llave de apertura en el orificio al mismo tiempo que retira la anilla Retire el envase y guarde la anilla

Reinigung

LIM PIE Z A

ülse entfernen und mit Wasser spülen H ­Keine ätzenden Reinigungsmittel verwenden

uitar la anilla de plástico y enjuagar con agua limpia Q No usar productos detergentes

03.08.11 14:41


A success story

It couldn‘t be easier B

1

Un jeu d‘enfant  l  Un juego de niños  l  Einfacher geht‘s nicht!

A

2

A

B

A

en

A

3

A s s e m b li n g

fr

M o n tag e

en

Étape 1 : I nsérer le cache dans la partie inférieure du support et fixer le support sur le mur Étape 2 : Introduire le flacon dans la douille de fixation Étape 3 : Mettre en place le flacon et enclencher la douille de fixation dans la gâchette

Step 1: Insert lower decoration panel into the main holder and fix holder to the wall Step 2: Push the collar upwards onto the bottle Step 3: Fit the bottle into the upper part of the holder and press the collar into the bracket until it engages

1

2

B

C h a n g i n g t h e b o t t le

fr

M o n tag e

Schritt 1: H alterungsunterteil in die Halterung einsetzen und Halterung montieren Schritt 2: Hülse auf den Flakon aufstecken Schritt 3: Flakon im oberen Halterungsbereich einsetzen und Hülse bis zum Einrasten eindrücken

PW-100005-SalesSupport-Folder001-2011-Umschlag-dt-engl-frz-sp-01-HRes.indd 2

es

M o n ta j e

nsamble la parte inferior y la parte superior E del soporte y luego fíjelas a la pared Paso 2: Coloque a presión la anilla de plástico en el envase Paso 3: Enganche el envase a la parte superior del soporte y la anilla a la parte inferior del soporte Paso 1:

dt

C h a n g e m e n t d e f l ac o n

Step 1: Push the unlocking pin into the round opening and at the same time release the collar Step 2: Remove the bottle and retain the collar

Étape 1 : I ntroduire la clé de déverrouillage dans l’orifice situé sous le support, pousser la clé vers le haut et en même temps tirer la douille vers soi Étape 2 : Enlever le flacon et garder la douille

N e t t oyag e

etirer la douille et la rincer à l’eau claire R Ne pas utiliser de produits détergents

C le a n i n g

Remove the collar and rinse it with water Do not use any detergents

dt

p res s + wa s h

F l a ko n w e c h s e l

es

Ca m b i o d e e n va s e

Schritt 1: E ntriegelungsstift in runde Öffnung unter der ­Halterung einführen und Hülse gleichzeitig lösen Schritt 2: Flasche entfernen und Hülse aufbewahren

Paso 1: Paso 2:

I ntroduzca la llave de apertura en el orificio al mismo tiempo que retira la anilla Retire el envase y guarde la anilla

Reinigung

LIM PIE Z A

ülse entfernen und mit Wasser spülen H ­Keine ätzenden Reinigungsmittel verwenden

uitar la anilla de plástico y enjuagar con agua limpia Q No usar productos detergentes

03.08.11 14:41


Personnalisation l Personalización l Personalisierung

e i n fAC h & k R e At i v Sie wählen aus unserem umfangreichen Sortiment und wir kreieren Ihnen einen individuellen Etikettenauftritt mit Ihrem Logo als Botschafter Ihres Hauses.

Vio let

B l ue an

Cy

w

n ree

G re e n

Tu r q uo ise PW-100005-SalesSupport-Folder001-2011-Umschlag-dt-engl-frz-sp-01-HRes.indd 1

G on

modern, klassisch oder „grün“ ist, press + wash bietet Ihnen garantiert die passende Personalisierungsmöglichkeit.

yo u R lo g o

Ye ll o

+ Flakons ➔ unzählige Farben, semitransparent oder blickdicht + Halterungen ➔ verschiedene Farbund Montageoptionen + Formulierungen ➔ vielfältige Farbund Duftkompositionen = Ganz gleich, ob Ihr Hotel

Orange Yellow

bestimmen Sie für jede einzelne Komponente den richtigen Auftritt. Dazu bietet press + wash eine nahezu grenzenlose Auswahl an Möglichkeiten:

P

ADA Cosmetics International GmbH Rastatter Straße 2 A · 77694 Kehl · Germany Tel +49 7853 898 450 · Fax +49 7853 898 490 E-mail info@ada-cosmetics.com

Re d

ple ur

ge an Or

e i n Z i g A R t i g & v i e lfÄ lt i g Werden Sie selbst kreativ und

Headquarter · Germany

Magenta

m Le

dt

p res s + wa s h

Austria

Switzerland

ADA Cosmetics International GmbH Dorf 157 · 6474 Jerzens · Austria Tel +43 54 14 8 64 47 · Fax +43 54 14 8 64 48 E-mail info@at.ada-cosmetics.com

ADA Cosmetics International GmbH Alpenstrasse 15 · 6300 Zug · Switzerland Tel +41 41 726 82 96 · Fax +41 41 726 82 97 E-mail info@ch.ada-cosmetics.com

France

Spain

ADA France SARL Boîte Postale 74 · 67017 Strasbourg Cedex · France Tel +33 3 88 60 18 12 · Fax +33 3 88 61 56 53 E-mail info@fr.ada-cosmetics.com

ADA Hotelcosmetic S.L.U World Trade Centre · Edificio Sur, 2a Planta Muelle de Barcelona · 08039 Barcelona · Spain Tel +34 93 344 32 54 · Fax +34 93 344 32 99 E-mail info@es.ada-cosmetics.com

ASIA · Hong Kong

UNITED ARAB EMIRATES · DUBAI

ADA Far East Ltd. Suite 1208 · 12/F. · Wharf T&T Square - COL Tower 123 Hoi Bun Road · Kwun Tong · Kowloon · Hong Kong Tel +852 3915 1000 · Fax +852 3909 4500 E-mail info@hk.ada-cosmetics.com

ADA International General Trading LLC Matloob Building · Office Nr. 110 · Sheikh Zayed Road · 2nd Interchange Safa 1 · P.O. Box 13131 · Dubai · United Arab Emirates Tel +971 4 33 10 303 · Fax +971 4 33 14 3 43 E-mail info@ae.ada-cosmetics.com

www.ada-cosmetics.com homeshopping: www.ada-shop.com

M o re tha n a dis p e nse r …

03.08.11 14:41


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.