Arquitectura Ibérica - Cor

Page 1


TÍTULO TÍTULO ARQUITECTURA IBÉRICA N.º 21 COR COLOR aNO IV AÑO IV JULHO 2007 Julio 2007 DIRECTOR DIRECTOR JOSÉ MANUEL DAS NEVES Assistente editorial ASISTENTE EDITORIAL ANA DAVID Tradução Traducción ANABELA SILVA (CASTELLANO-PORTUGUÊS) ALBERTO MONTOYA (PORTUGUÊS-CASTELLANO) STEFANO FERRACINI / GIULIANA CHIORINO (PORTUGUÊS-ITALIANO) LAYOUT E DIRECÇÃO DE ARTE LAYOUT y DIRECCIÓN DE ARTE RICARDO TADEU BARROS_TTDESIGN PRODUÇÃO GRÁFICA PRODUCCIÓN GRÁFICA ANA SARMENTO_RUI RICA fotografia da capa FOTOGRaFÍA PORTADA FG+SG - FOTOGRAFIA DE ARQUITECTURA (WWW.ULTIMASREPORTAGENS.COM) PRÉ-IMPRESSÃO E IMPRESSÃO FOTOMECÁNICA Y IMPRESIÓN CALEIDOSCÓPIO_EDIÇÃO E ARTES GRÁFICAS, SA TIRAGEM TIRADA 15 000 PERIODICIDADE PERIODICIDAD 6 NÚMEROS ANO 6 NÚMEROS AÑO ics N.º 124444 DEPÓSITO LEGAL N.º 211 099/04 ISBN 978-989-8010-95-7 ISsN 1645–9415 PREÇO PRECIO (PORTUGAL + ESPAÑA) 19,95 EUROS

DISTRIBUIÇÃO DISTRIBUCIÓN

propriedade, sede do editor e redacção

PORTUGAL

propriedad, dirección del editor y de la redacción

CALEIDOSCÓPIO_EDIÇÃO E ARTES GRÁFICAS, SA (LIVRARIAS) LOGISTA, SA ( QUIOSQUES) ESPAÑA

LOGISTA LIBROS, SL

CALEIDOSCÓPIO_EDIÇÃO E ARTES GRÁFICAS, SA

POLÍGONO INDUSTRIAL POLVORANCA, C/ TRIGO, 39- EDIFÍCIO 2

RUA DE ESTRASBURGO, 26, R/C DTO

28914 LEGANÉS (MADRID)

2605-756 CASAL DE CAMBRA – PORTUGAL

TELEF. (34) 91 481 98 00 · FAX (34) 91 481 97 96

TELEF. (351) 21 981 79 60 · FAX (351) 21 981 79 55

ITÁLIA

e-mail: caleidoscopio@caleidoscopio.pt

IDEA ARCHITECTURE BOOKS, SRL

NIF: PT506369137

VIA LAGO TRASIMENO, 23/2 (Z.I) 36015 SCHIO (VI)

Membro

TELEF. (39) 0445 576 574 · FAX (39) 0445 577 764

PUBLICIDADE PUBLICIDAD PORTUGAL

CALEIDOSCÓPIO_EDIÇÃO E ARTES GRÁFICAS, SA RUA DE ESTRASBURGO, 26, R/C DTO. 2605-756 CASAL DE CAMBRA TELEF. (351) 21 981 79 60 · FAX (351) 21 981 79 55 e-mail: comercial@caleidoscopio.pt ESPAÑA

MEDIANEX EXCLUSIVAS, S.L. SEMINARIO DE NOBLES, 4. ENTREPLANTA DERECHA

O conteúdo dos artigos desta publicação é da exclusiva responsabilidade

28015 MADRID

dos seus autores

TELEF (34) 915593003 · FAX (34) 915414269

El contenido que se expone en los articulos de esta publicación es de exclusiva

e-mail: nexpubli@arquinex.es

responsabilidad de sus autores


PARA UMA POÉTICA DO BRANCO DIFERENCIAL

#004

para una poétiCa del blanCo diferenCial RUI BARREIROS DUARTE sOBRE O EsPAÇO DA COR

#010

sobre el espaCio del Color DULCE LOUÇÃO BAR CAFÉ – UMA ICONOGRAFIA

#014

bar Café – una iConografía RICARDO CARVALHO_JOANA VILHENA A PROPÓsITO DE UM PROJECTO – CONCURsO PARA O PROJECTO DE COBERTURA DAs RUAs F. BORGEs E V. DA LUZ

#024

a proposito de un proYeCto – ConCurso para el proYeCto de Cubierta de las Calles f. borges Y V. da luZ JOSÉ SOALHEIRO_TERESA CASTRO_CARLOS INFANTES CUIDADOs INTENsIVOs – ExPOsIÇÃO AMADEU sOUsA CARDOsO_LIsBOA

#040

Cuidados intensiVos – exposiCión amadeu sousa Cardoso lisboa CRISTINA SENA DA FONSECA sTOP IBÉRICO CLUB NOx_RECIFE

#052

stop iberiCo Club nox reCife JOÃO DOMINGOS AZEVEDO LOJA ALVEs GONÇALVEs_LIsBOA

#070

tienda alVes gonçalVes lisboa MARGARIDA GRÁCIO NUNES_FERNANDO SANCHEZ SALVADOR CENTRO DE ARTEs EM NIJAR_ALMERIA

#084

Centro de artes en nijar almeria JOSÉ MORALES SÁNCHEZ_SARA GILES DUBOIS_JUAN GONZÁLEZ MARISCAL PARqUE PúBLICO EM ERAs DE CRIsTO_GRANADA

#108

parque publiCo en eras de Cristo granada FRANCISCO J. DEL CORRAL DEL CAMPO_FREDERICO WULFF JARDIM EsCOLA “ELs COLORs”, EM MANLLEU_BARCELONA

#120

guarderia “els Colors”, em manlleu barCelona RCR ARANDA PIGEM VILALTA TUPPERhOME_MADRID

#140

tupperhome madrid ANDRÉS JACQUE APARTAMENTO NA PRAÇA DE LONDREs_LIsBOA

#150

apartamiento en la praça de londres lisboa RICARDO BAK GORDON REsTAURANTE UNIVERsITÁRIO DA UNIVERsIDADE DE COIMBRA

#162

restaurante uniVersitário da uniVersidade de Coimbra ANTÓNIO LOBATO SANTOS_NUNO LIMA GASPAR_PEDRO LIMA GASPAR BIOGRAFIAs biografías

#178

003


#070 loja Alves gonçalves Lisboa 2002|2003

tienda Alves gonçalves Lisboa 2002|2003

Arquitectura Arquitectura Margarida Grácio Nunes_Fernando Sanchez Salvador | fssmgn, arquitectos Lda. Colaboradores Colaboradores Ana Pinto_Eliana Alves_Nelson Magro_Helena Ribeiro Localização situación Rua Serpa Pinto, 15B, Lisboa PROMOTOR PROMOTOR Manuel Alves_José Manuel Gonçalves Projecto de Estrutura Proyecto de Estructura A2P – Consult, Estudos e Projectos, Lda | João Appleton Instalação Eléctricas, Segurança, Comunicações e Som Instalaciones Eléctricas, Seguridad, Comunicaciones e Som QUANTI | Estudos e Realizações de Engenharia Lda_Luis Alegra_FERNANDO Gravito Instalações de Ventilação e Climatização Instalaciones de Ventilación y Climatización OMF – Engenharia, Projectos e Serviços, Lda| João Martins, Engenheiro Mecânico Meios de Segurança contra Risco de Incêndio Meios de Seguridad contra Risco de Incêndio António Pedro Salgado Design Gráfico Design Gráfico RMAC | Ricardo Mealha, Ana Cunha Design Projecto de Som Proyecto de Som DIGISOM | João Pedro Silva, Almerinda Rafael Construção Construción Castro & Castro Rodrigues, Lda | Pedro Castro Rodrigues Fotografia FotografÍa Fernando Guerra | FG+SG - FOTOGRAFIA DE ARQUITECTURA (WWW.ULTIMASREPORTAGENS.COM)


071


P O projecto propõe uma total reformulação das condições espaciais e ambientais do local, adequando-o ao uso como espaço de comercialização de uma marca de roupa de autor. A ocupação é ao nível dos pisos 0 e -1, fazendo-se no piso 0 a entrada, a partir da Rua Serpa Pinto, junto à montra, um dos elementos fundamentais deste espaço de contacto com a rua, de chegada e exposição. Aqui estarão igualmente presentes objectos, de uma colecção também desenhada pelos criadores de moda, em prateleiras que ocupam toda a parede direita, sendo a parede paralela à rua ocupada por uma projecção de imagens de grande dimensão. O acesso ao piso -1 é feito por uma escada implantada junto à parede do lado esquerdo, no lugar da já preexistente. Esta escada é acompanhada, em todo o seu desenvolvimento, por um painel em réguas de contraplacado de alta densidade, iluminado interiormente, e no qual se inserem vitrines de dimensão variável, também iluminadas, que de algum modo sinalizam o percurso de descida, sendo simultâneamente elementos de iluminação do espaço de circulação. No piso inferior são expostas as colecções de homem e mulher, cada uma servida por um provador. As zonas correspondentes a cada uma das colecções são formal e espacialmente distintas, e cromaticamente opostas, sendo o desenho de alguns elementos do espaço e o tratamento da iluminação, os elementos unificadores destes dois espaços. Os elementos de equipamento fixo e mobiliário projectados são simultâneamente, utilizáveis para a exposição de peças e para o atendimento. O uso proposto para todo o espaço da loja, em ambos os pisos e as necessidades apontadas pelo programa, procuraram adaptar-se com poucas alterações à estrutura original, não havendo também alterações significativas ao nível da tipologia: abre-se um vão numa parede interior do piso -1 possibilitando a comunicação entre colecções, constrói-se uma parede que encerra o novo espaço de arrumos e abrem-se clarabóias na laje do espaço que expõe a colecção de mulher. A obra implica sobretudo o melhoramento e a adequação do espaço ao novo uso, que se traduz na elaboração de soluções como a criação de painéis em solid surface com polímeros acrílicos com estrutura de fixação, em madeira, às paredes preexistentes. Os painéis servem como elementos expositivos das colecções, incorporando varões para roupa (no piso -1), prateleiras (em ambos os pisos) e vitrines ( no piso 0 e ao longo da escada existente). O espaço é, também, dotado das infra-estruturas necessárias à loja, nomeadamente no que se refere a redes, climatização, sonorização e à estrutura de comunicação interna e externa.

072

C El proyecto propone una total reformulación de las condiciones espaciales y ambientales del local, adecuándolo al uso como espacio de comercialización de una marca de ropa de autor. La ocupación es en el nivel de planta baja y -1, realizándose la entrada en la planta baja, a partir de la Calle Serpa Pinto, junto al escaparate, uno de los elementos fundamentales de este espacio de contacto con la calle, de llegada y exposición. Aquí estarán igualmente presentes objetos, de una colección también diseñada por los creadores de moda, en estanterías que ocupan toda la pared derecha, estando la pared paralela a la calle ocupada por una proyección de imágenes de gran dimensión. El acceso a la planta -1 se hace por una escalera implantada junto a la pared del lado izquierdo, en el lugar de la ya preexistente. Esta escalera es acompañada, en todo su desarrollo, por un panel en tablas de contrachapado de alta densidad, iluminado interiormente, y en el cual se insertan escaparates de dimensión variable, también iluminadas, que de algún modo señalizan el recorrido de descenso, siendo simultáneamente elementos de iluminación del espacio de circulación. En el piso inferior están expuestas las colecciones de hombre y mujer, cada una servida por un probador. Las zonas correspondientes a cada una de las colecciones son formal y espacialmente diferentes, y cromáticamente opuestas, siendo el diseño de algunos elementos del espacio y el tratamiento de la iluminación los elementos unificadores de estos dos espacios. Los elementos de equipamiento fijo y mobiliario proyectados son simultáneamente utilizables para exponer las piezas y para atender a los clientes. El uso propuesto para todo el espacio de la tienda, en ambos pisos, y las necesidades apuntadas por el programa, procuraron adaptarse con pocas alteraciones a la estructura original, no habiendo también alteraciones significativas en cuanto a la tipología: se abre un hueco en una pared interior de la planta -1 posibilitando la comunicación entre colecciones, se construye una pared que cierra el nuevo espacio de almacén y se abren claraboyas en el forjado del espacio que expone la colección de mujer. La obra implica sobre todo la mejora y la adecuación del espacio al nuevo uso, que se traduce en la elaboración de soluciones como la creación de paneles en solid surface con polímeros acrílicos con estructura de fijación, de madera, a las paredes preexistentes. Los paneles sirven como elementos expositivos de las colecciones, incorporando perchas para ropa (en la planta -1), estanterías (en ambos pisos) y escaparates (en la planta baja y a lo largo de la escalera existente). El espacio está, también, dotado de las infraestructuras necesarias para la tienda, particularmente en lo que se refiere a redes, climatización, sonorización y a la estructura de comunicación interna y externa.


0 19

2H

1

2

120 122 118

25

10 m

50 m

12A 12

2G 2F 2D

90 88

94 92

102 100 110 106 104 112 108

80 86 82

68 74 72 78 76

75 73

77

Lg Chiado

31

Basilica Nsra dos Martires 17

13 12

9

R Antonio Mar a Cardoso

25

15B

23

15B 6

15

4

15A 13A

15 13

1

2

3

4

5

6

21

13

R Anchieta

39A

27

5

o R Serpa Pint

39C

R Paiva de Andrade

41

39B

29

4 6 7

8

8

10

6

34 32 30

74

12 11A

23

21

9 7

3

14 16

11

5

13

1

17

13

10B

11

19

15

10 10A

8

11

70

71 69

28 26

1

20 19 18 17 11H

11

073


As zonas correspondentes a cada uma das colecções são formal e espacialmente distintas, e cromáticamente opostas, sendo o desenho de alguns elementos do espaço e o tratamento da iluminação os elementos unificadores destes dois espaços. Las zonas correspondientes a cada una de las colecciones son formal y espacialmente diferentes, y cromáticamente opuestas, siendo el diseño de algunos elementos del espacio y el tratamiento de la iluminación los elementos unificadores de estos dos espacios.

074


075


< Plantas pisos 0 e -1

Plantas pisos 0 y -1

1_ entrada exposição de objectos 2_montra 3_pátio 4_colecção Mulher 5_colecção homem 6_provador 7_vestiário pessoal 8_zona café 9_i.s. 10_arrumos

1_ entrada exposición de objetos 2_ESCAPARATE 3_patio 4_colección Mujer 5_colección hombre 6_probador 7_vestiário pessoal 8_zona café 9_i.s. 10_arreglos

3

4

1 0

14 13 12 11 10

0 1 2

2

9

8

7

6

5

4

3 0 1 0

Rua Serpa Pinto

02 61

1

3 03 07

02 38

1 2

1 2 0

1

2

3

4

3

4

8 2

0 1

00.90

6

9

00.64

3

6

10

7

00.00

00.00

00.64 12 11 10

9

8

7

6

5

4

3

2

1

4 0

1 2

1

2

3

00.64

4

5

1 2

00.00

3

4

0

076

1m

5m


> Cortes 3, 4, 2 e 1

Secciones 3, 4, 2 y 1

1

9 10

4

5

3

1

4

5

1

5

3

4

077


078


079


080


081


52

Detalles

< Pormenores

31 43

21

44

39

40

42

21

41

44

43 31

45

21

21 47

0

0,25 m

0,5 m

48

17 45

47

53

31

1

29

32

46

51

51 43 44 22

39

39

40

40

41

41

42

42

21

44

43 31

45

51

incl 2%

28

26

21

21

47

47

13 13

33 1 49

35 26

35

47 1

25

1

13 13 14

28

35

14

34

28 47 20

50

35 35.1

2

7

47 2

8

11 5

51

2

37 37.1

2

5

S 9

736 36.1 20

2

47

8

27

17

17

15

15

28 27

1_ CHAPA DE POLICARBONATO OPALINO COM 4 MM DE ESPESSURA 2_ CORIAN, COR BRANCO GLACIAR, COM 13 MM DE ESPESSURA 3_ CORIAN, COR NEGRO, COM 13 MM DE ESPESSURA 4_ RÉGUAS DE CONTRAPLACADO DE ALTA DENSIDADE IMPREGNADO BP COR PRETO COM 1800 X 670 MM E 8 MM DE ESPES. 5_CONTRAPLACADO COM 10 MM DE ESPESSURA 6_CONTRAPLACADO CO 15 MM DE ESPESSURA 7_ ESTRUTURA DE FIXAÇÃO EM MADEIRA DE PINHO TRATADA COM PRUMOS COM 50X30 MM DE SECÇÃO AFASTADOS 300 MM 8_ ESTRUTURA DE FIXAÇÃO EM MADEIRA DE PINHO TRATADA 9_ TRAVAMENTO VERTICAL DA ESTRUTURA DE FIXAÇÃO COM PRUMOS EM MADEIRA DE PINHO TRATADA COM 50X30 MM DE Ø 10_ ALVENARIA DE TIJOLO CERÂMICO FURADO 7X11X22 CM 11_ALVENARIA DE TIJOLO EXISTENTE 12_ TECTO FALSO SUSPENSO EM PLACAS DE GESSO CARTONADO, TIPO “KNAUF”, COM13 MM DE ESPESSURA, PARA PINTAR COM TINTA ESMALTE SINTÉTICA, COM ESTRUTURA DE FIXAÇÃO E SUSPENSÃO EM PERFIS DE AÇO GALVANIZADO PINTADOS COM TINTA ESMALTE 13_ PLACAS DE GESSO CARTONADO, TIPO 082

16

2

34

28

5

“KNAUF” RF CORTA-FOGO COM 12,5 MM ESPESSURA, PARA PINTAR COM TINTA DE ESMALTE SINTÉTICA, COM LÃ MINERAL COM 0.06 M DE ESPESSURA ENVOLVIDA POR TELA POROSA TIPO “MICROLITH” E COM ESTRTUTURA DE FIXAÇÃO EM PERFIS DE AÇO GALVANIZADO, PINTADOS COM TINTA DE ESMALTE 14_ PLACAS DE GESSO CARTONADO, TIPO “KNAUF” RF CORTA-FOGO COM 2X12,5 MM DE ESPESSURA, PARA PINTAR COM TINTA DE ESMALTE SINTÉTICA, COM LÃ MINERAL COM 0.06 M DE ESPESSURA ENVOLVIDA POR TELA POROSA TIPO “MICROLITH” E COM ESTRTUTURA DE FIXAÇÃO EM PERFIS DE AÇO GALVANIZADO, PINTADOS COM TINTA DE ESMALTE 15_ MOSAICO HIDRÁULICOI 25X25X2 CM COM FUNDO COM INERTES PRETOS ASSENTE SOBRE BETONILHA AFAGADA DE REGULARIZAÇÃO 16_ REBOCO ESTUCADO E PINTADO COM TINTA DE ÁGUA 17_ BETONILHA AFAGADA DE REGULARIZAÇÃO 18_ CHAPA DE LATÃO CROMADO COM 3 MM DE ESPESSURA 19_ CHAPA DE LATÃO CROMADO COM 3 MM DE ESPESSURA QUINADA E SOLDADA

(COM SOLDADURA CONTÍNUA ) 20_ CHAPA DE FERRO QUINADA COM 3MM DE ESPESSURA METALIZADA E PINTADA, CÔR BRANCO 21_ CANTONEIRA EM FERRO COM 100 X 50 X 8 MM APARAFUSADA 22_ CANTONEIRA EM FERRO COM 100 X 65 X 10 MM APARAFUSADA 23_ CANTONEIRA EM FERRO COM 60 X 40 X 6 MM SOLDADA 24_ CANTONEIRA EM FERRO COM 80 X 40 X 6 MM CHUMBADA 25_ CANTONEIRA EM FERRO COM 20 X 20 X 3 MM CHUMBADA 26_ CANTONEIRA EM FERRO DE ABAS DESIGUAIS 20 X 30 X 3 MM 27_ CANTONEIRA EM FERRO COM 50 X 30 X 5 MM 28_ CANTONEIRA EM FERRO COM 25 X 25 X 4 MM 29_ CANTONEIRA EM CHAPA DE FERRO QUINADA COM 3 MM DE ESPESSURA 30_ CHAPA EM FERRO COM 3 MM DE ESPESSURA 31_ CHAPA DE AÇO COM 3 MM DE ESPESSURA QUINADA,GALVANIZADA E PINTADA COM TINTA DE ESMALTE A CÔR BRANCO 32_ TUBO QUADRADO RHS COM 25 X 25 X 2,6 MM 33_ VARÃO DE SUSPENSÃO EM FERRO COM O 10 MM METALIZADO E PINTADO A CÔR PRETO MATE

34_ PERIL EM FERRO IPE 80 METALIZADO E PINTADO, CÔR BRANCO 35_PERFIL EM FERRO UPN 40 36_PERFIL EM FERRO UPN 30 37_DOBRADIÇA A DEFINIR 38_GRELHA METÁLICA 39_ VIDRO DE DESGASTE S66 SATINOVO, 6 MM ESPESSURA, TEMPERADO 40_ VIDRO RESISTENTE S66 STADIP 1010.2, COM BUTIRAL TRANSLÚCIDO (20.76 MM) 41_ VIDRO INTERIOR STADIP 44.1, COM BUTIRAL OPALINO 42_AR 43_ SILICONE “DOW CORNING” RESISTENTE A RAIOS U.V. 44_NEOPRENE 60 / 70 SHORE 45_ GUMASIL COM 3 MM DE ESPESSURA ASSENTE SOBRE BETONILHA AFAGADA 46_ ARMADURA TIPO SPOT EQUIPADA COM LÂMPADA DICROICA BAIXA TENSÃO PARA MONTAGEM ENCASTRADA 47_ ARMADURA TIPO RÉGUA COM LÃMPADA TUBULAR FLUORESCENTE 58W / 36W 48_ APARELHAGEM ELÉCTRICA “MODULAR - FREEWAY HIT - DE 70 W” INCLUINDO TODOS OS ACESSÓRIOS,LACADA 49_ APLIQUES “MODULAR - SQUARE MOON 2+2X36W 270º”, COR OPALINO 50_ESPELHO COM 6 MM DE ESPESSURA 51_CHAPA DE ZINCO Nº 14


1_ chapade policarbonato opalino con 4 mm de espesor 2_ corian, color blanco glaciar, con 13 mm de espesor 3_ corian, color negro, con 13 mm de espesor 4_ reglasde contrachapado de alta densidad impregnado bp color negro con 1800 x 670 mm y 8 mm de espesor 5_contraplacado con 10 mm de espes. 6_contraplacado con 15 mm de espes. 7_ estructurade fijación en madera de pino tratada con subestructura con 50x30 mm de sección cada 300 mm 8_ estructurade fijación en madera de pino tratada 9_ trabazónvertical de la estructura de fijación con elementos de madera de pino tratada con 50x30 mm de sección 10_ mamposteríade ladrillo cerámico hueco 7x11x22 cm 11_mampostería de ladrillo existente 12_ falsotecho suspenso en placas de cartón-yeso, tipo “knauf”, con 13_ mmde espesor, para pintar con tinta esmalte sintética, con estructura de fijación y suspensión con perfiles de acero

galvanizado pintados con tinta esmalte 13_ placasde cartón-yeso, tipo “knauf” rf corta-fuego con 12,5 mm espesor, para pintar con tinta de esmalte sintética, con lana mineral con 0.06 m de espesor envuelto por tela porosa tipo “microlith” y con estructura de fijación con perfiles de acero galvanizado, pintados con tinta de esmalte 14_ placasde cartón-yeso, tipo “knauf” rf corta-fuego con 2x12,5 mm de espesor, para pintar con tinta de esmalte sintética, con lana mineral con 0.06 m de espesor envuelto por tela porosa tipo “microlith” y con estrtutura de fijación en perfiles de acero galvanizado, pintados con tinta de esmalte 15_ mosaicohidráulico 25x25x2 cm con fondo con inertes negros asentado sobre mortero de regularización 16_ revocoestucado y pintado con tinta de agua 17_mortero de regularización 18_ chapade latón cromado con 3 mm de espesor

19_ chapade latón cromado con 3 mm de espesor doblada y soldada ( con soldadura continua ) 20_ chapade hierro doblada con 3mm de espesor metalizada y pintada, color blanco 21_ angularde hierro con 100 x 50 x 8 mm atornillado 22_ angularde hierro con 100 x 65 x 10 mm atornillado 23_ angularde hierro con 60 x 40 x 6 mm soldado 24_ angularde hierro con 80 x 40 x 6 mm anclado 25_ angularde hierro con 20 x 20 x 3 mm anclado 26_ angularde hierro de alas desiguales 20 x 30 x 3 mm 27_angular de hierro con 50 x 30 x 5 mm 28_ angularde hierro con 25 x 25 x 4 mm 29_ angularde chapa de hierro doblada con 3 mm de espesor 30_ chapade hierro con 3 mm de espes. 31_ chapade acero con 3 mm de espesor doblada, galvanizada y pintada con tinta de esmalte en color blanco 32_ tubocuadrado rhs con 25 x 25 x 2,6 mm 33_ barrade suspensión de hierro con 10 mm metalizado y pintado en color negro mate

34_ perfilde hierro ipe 80 metalizado y pintado, color blanco 35_perfil de hierro upn 40 36_perfil de hierro upn 30 37_bisagra a definir 38_rejilla metálica 39_ vidriode desgaste s66 satinovo, 6 mm espesor, templado 40_ vidrioresistente s66 stadip 1010.2, con butiral translúcido (20.76 mm) 41_ vidriointerior stadip 44.1, con butiral opalino 42_cámara de aire 43_ silicona“dow corning” resistente a rayos u.v. 44_neopreno 60 / 70 shore 45_ gumasilcon 3 mm de espesor asentado sobre mortero 46_ armaduratipo spot equipada con bombilla dicroica baja tensión para montaje encastrada 47_ armaduratipo regla con lámpara tubular fluorescente 58w / 36w 48_ aparejoeléctrico “modular autovía hit - de 70 w” incluyendo todos los accesorios, lacado 49_ apliques“modular - square moon 2+2x36w 270º”, color opalino 50_espejo con 6 mm de espesor 51_chapa de zinc nº 14 083



BOLETIM DE ASSINATURA (Válido 06.2008) · BOLETÍN DE SUSCRIPCIÓN (Valid 06.2008) · SUBSCRIPTION CARD (Valid 06.2008) Desejo assinar a revista Arquitectura Ibérica a partir do n.º.............inclusive Deseo suscribirme a la revista Arquitectura Ibérica a partir del n.º.............inclusive I wish to subscribe to the magazine Arquitectura Ibérica starting with issue no.............included Nome Nombre Name

Contribuinte CIF

Morada Dirección Address C. Postal Post Code Telf.

Localidade Provincia City Fax.

País Pais Country E-mail

Assinatura 6 números Suscripción 6 numeros Subscription 6 issues > Portugal 114,69 € (portes incluídos) > España 152,13 € (gastos de envío incluidos) > Europa 179,40 € (including shipping) > Other Countries 225,30 € (including shipping) Forma de Pagamento Forma de Pago Form of Payment > Portugal Cheque à ordem de Caleidoscópio_Edição e Artes Gráficas, SA ou transferência Bancária IBAN PT50003521790001616863060 – BIC-CGD: CGDIPTPL (Caleidoscópio, SA) > Outros Países Otros Paises Other Countries Bank Transfer IBAN PT50003521790001616863060 – BIC-CGD: CGDIPTPL (Caleidoscópio, SA)

Data Fecha Date /

Assinatura Firma Signature

/

Caleidoscópio_Edição e Artes Gráficas, SA Rua de Estrasburgo, 26- R/c Dto. 2605-756 Casal de Cambra · PORTUGAL Telef. (351) 21 981 79 60 · Fax (351) 21 981 79 55

www.caleidoscopio.pt www.arquitecturaiberica.com email: caleidoscopio@caleidoscopio.pt



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.