Cannes Madame

Page 1

JEWELLERY I JOAILLERIE

1 • Paysage d’Opale 2 • Rufous Colibri 3 • Costa’s Colibri 4 • American Painted Lady

1

hau te / gemmes que j’aime… / L’émotion a l’état pur

3

A la fois romantiques et résolument créatifs, les joailliers sont une source d’émotions sans cesse renouvelées. Ils rêvent en couleurs, réinventent le bijou et mettent en évidence des pierres étranges issues des profondeurs de la terre ou de la mer….

a pure state of emotion

/ Romantic and resolutely creative at the same time, jewellers are a source of emotion which are constantly renewed. They dream of colours, reinvent jewels and display strange stones which arise from the depths of the underground or the sea…

4

46

cannes madame

2


Mi-rêve, mi-réalité La collection California Rêverie de Van Cleef & Arpels réinterprète poétiquement les emblèmes de la côte ouest des Etats-Unis. Elle y introduit des animaux, sculptures d’exception pavées d’émeraudes, de saphirs de couleur, de diamants, de grenats mandarins et d’onyx… Ren d a n t h o m m a g e à l a n u it californienne, la collection s’inspire de la laid-back attitude avec broches colorées et bagues cocktail festives.

half-dream, half-reality / Van Cleef & Arpels “California Rêverie” collection poetically reinterprets the emblems from the West Coast of the United States. It brings forth animals, exceptional sculptures paved with emeralds, coloured sapphire, diamonds, mandarin garnets and onyx… Paying tribute to the Californian night, the collection inspires itself from the laid-back attitude with coloured brooches and festive cocktail rings.

1

2

1 • California Poppy 2 • Big Sur 3 • Hibiscus Cocktail

3

cannes madame

47


JEWELLERY I JOAILLERIE

1

2

1 • Bulgari - Serpenti 2 • Chopard - Koala 3 • Chopard - Nénuphar

hau te / le classique prestigieux / animal world

La prestigieuse marque Bulgari présente sa montre “Serpenti”, réinterprétation contemporaine de l’une des plus célèbres icônes de la Maison. Quant à Chopard, partenaire officiel du Festival de Cannes, son collier “Perroquets” en or blanc, serti de diamants blancs d’aigues-marines et de saphirs bleus est le fleuron de sa dernière collection “Animal world”.

48

cannes madame

animal world

/ The prestigious brand Bulgari presents its “Serpenti” watch, a contemporary reinterpretation of one of the house’s most famous icons. As for Chopard, official partner of the Cannes Film Festival, its “Perroquets” white gold necklace, set with white aquamarine diamonds and blue sapphires is the crown jewel of their latest collection “Animal world”.

3


1

2

p s ’e

ps

e i re

e c a

m e t

g lo

/l

r o h

/

1 • Chanel - J12 Marine 2 • Breguet - Le petit trianon

cannes madame

49


WATCH-MAKING I HORLOGERIE

intemporelles Montres bijoux ou montres accessoires, les grandes marques prennent un soin particulier aux mouvements du temps. Quelles soient signées Cartier, Chopard, ou Chanel, les montres se parent de pierres précieuses comme pour rester intemporelles….

1

l e s

m o n t r e s

/ garde-temps à l’esthétisme raffiné /

2

3

1 • Bulgari 2 • Tissot 3 •Breguet

50

cannes madame

timeless / Jewelled watches or accessory watches, big brands are taking particular care of the time’s movement. Whether they be from Cartier, Chopard, or Chanel, the watches are bedecked with precious stones in order to remain timeless…


WATCH-MAKING I HORLOGERIE

1

horlogerie

d e

l u x e

/ la rm 018 “hommage à boucheron” /

2

la rm 018

3

Pour célébrer son 150ème anniversaire, la Maison Boucheron et Richard Mille ont allié leur savoir-faire pour créer une pièce unique, la montre tourbillon RM 018.

4

the rm 018 1 • Chopard - Hibou 2 • Chanel - J12 3 • Cartier - Captive 4 • Zegg & Cerlati

/ To celebrate their 150th birthday, Boucheron and Richard Mille associated their know how to create a unique piece, the vortex RM 018 watch. cannes madame

51


montres

homme / l’esprit du temps /

3

2

1 • Tissot 2 • Louis Erard 3 • Blancpain

1

accessibilité S’appropriant l’un des piliers originels de l’art horloger, Louis Erard en conserve les codes de précision tout en proposant un design des plus novateurs. Design high-tech et horlogerie de pointe riment dorénavant avec accessibilité. 52

cannes madame

Le modèle “Couturier” de Tissot entre également dans la cour des accessoires “Haute Couture”.

accessibility / By proclaiming one of watch-making’s original pillars, Louis Erard conserves the codes of precision whilst offering

one of the most innovative designs. High-tech design and top quality watch-making are as of now accessible. Tissot’s “couturier” model equally falls into the “haute couture” accessories department.


cannes madame

53


HIGHTECH I HIGH TECH

1

high

t e c h

/ 57th international advertising festival /

nouvelles tendances Le dernier né d’Apple, l’IPad ! Tablette électronique orientée vers les médias, les livres, journaux, films, musiques, jeux, elle permet aussi l’accès à l’Internet et à ses courriers électroniques. L’IPhone 4 a remplacé le modèle très prisé de l’IPhone 3GS. Avec une vitre plus résistante, un écran à résolution quadruplée pour la visioconférence, un flash LED, une caméra en façade et un design revu, ce téléphone se démarque réellement de ses produits concurrents.

cannes lions Etabli en 1954, le Festival International de “Cannes Lions” est le plus large rassemblement annuel de la publicité internationale au cours duquel sont remises de prestigieuses récompenses publicitaires. En juin dernier, à Cannes, il a fêté sa 57ème édition. On notait la présence de Mark Zuckerberg, créateur de Facebook et Yoko Ono.

new trends / Apple’s latest release, the Ipad ! An electronic pad, oriented towards media, books, films, music, games, it also allows access to the Internet and to your e-mails. The Iphone 4 has replaced the very popular Iphone 3GS. With a more resistant screen, a higher quality picture resolution quadrupled for Video conferences, LED flash, a façade camera and a re-looked design, this phone really distances itself from its rivals.

cannes lions / Established in 1954, the Cannes Lions International Advertising Festival is international advertising’s biggest annual gathering during which prestigious advertising rewards are handed out. Last June, in Cannes, it celebrated its 57th edition. Among the present was Mark Zuckerberg, creator of Facebook and Yoko Ono.

2

54

cannes madame

1 • Apple iPad 2 • Signature diamonds


nouvelles

2

1 • Bluetooth V 2 • Constellation V 3 • Mark Zuckerberg 4 • Yoko Ono

3

d es

4

/ le

/ Ten years after its creation, Vertu has become a symbol of excellence in mobile telephony. Today, Vertu has established itself as “the” creator in luxury mobile telephony, by offering tools which satisfy the highest demands and a unique design which consists of fine and lengthy proportions to give you that sense of ease and charisma.

1

mon d e

vertu

technolog

Dix ans après sa fondation, Vertu est devenu symbole d’excellence dans le monde de la téléphonie mobile. Aujourd’hui Vertu s’impose comme le concepteur de téléphones portables de luxe, offrant des outils conçus pour répondre aux plus hautes exigences et d’un design unique reposant sur des proportions fines et longues afin de procurer un sentiment d’aisance et de charisme.

i es /

vertu

cannes madame

55


FASHION I MODE

1

mode

3

2

HOMME

/ du casual et de l’élégance /

luxe hivernal La tendance de la saison hivernale 2010 se veut sobre, sévère même, on n’est pas dans la teinte mais dans la semi teinte, le mi-figue mi-raisin, le ni trop ni trop peu des couleurs automnales. Si l’homme de 2010 assume le luxe, c’est parce qu’il est fait pour durer et être efficace. Et comment se plaindre du froid dans ces fabuleux manteaux XXL aux matières précieuses : Alpaga, cachemire, peau lainée et même fourrure...

winter luxury / The 2010 winter season’s trend is sober, harsh even, we don’t find ourselves in tones, but halftones, the half-fig half-grape, not too much nor too little of autumn colouring. If men in 2010 take up a luxurious look, it’s mainly because it is timeless and effective. And how can you complain about being cold in these fabulous XXL coats made of precious materials : alpaca, cashmere, fleecy skin and even fur…

1 • Berluti 2 • Scabal 3 • Gucci

56

cannes madame


FASHION I MODE

cannes madame

57


/du

class i que

au

d é cal é /

3

1

1 • Stylo à bille Vertu 2 • Neptune Edition Limitée de S.T Dupont /888/ 3 • Hugo Boss

2

58

cannes madame

une mode décalée

a style from another era

Et quand la sobriété s’impose d’ellemême chez les hommes, cela donne un costume décalé de chez Hugo Boss, avec une veste courte, une cravate fil, une chemise blanche et un pantalon slim… Un brin dandy sophistiqué ! A l’ère du numérique, on oublie parfois que l’on est aussi capable d’écrire, avec un stylo ! Eh oui, cet objet que l’on utilise depuis l’époque des cavernes n’a pourtant pas pris une ride !

/ And when sobriety is self-imposed for men, you get a suit from another era made by Hugo Boss, with a short jacket, a slim tie, a white shirt and slim fit trousers…A sophisticated dandy touch ! With the digital era upon us, you sometimes forget that we are also capable of writing, with a pen ! Oh yes, that object that we have been using since cavemen times hasn’t picked up a single wrinkle !


cannes madame

59


EVENTS I EVENEMENTS

grand prix monaco

/ grand prix de monaco /

Sarah Marshall

60

cannes madame


EVENTS I EVENEMENTS

A l’occasion du Grand Prix de Monaco, Sarah Marshall, égérie du créateur JeanClaude Jitrois n’a pas hésité à se risquer sur la piste pour donner un Top Départ, peu protocolaire mais très glamour. Gainée dans une combinaison de cuir rouge et blanche, créée par le célèbre couturier nommé ambassadeur de la

mode 2010, la très captivante jeune femme arborait une nouvelle coupe de cheveux courte qui lui va à ravir. / On the occasion of the Monaco Grand Prix, Sarah Marshall, Jean-Claude Jitrois’ muse didn’t hesitate to take any risks by getting on the race course

to give the starting signal, not very formal but very glamorous. Wearing a red and white leather jumpsuit, created by the famous dressmaker who was named 2010’s fashion ambassador, the very captivating young woman parading a new hairstyle which suits her ravishingly.

/ lu x ury

fash i on

monaco /

cannes madame

61


z e p o r t t s

r u e / t z a e p é o r r t c st l e n a h c défilé /

62

cannes madame


EVENTS I ÉVÉNEMENTS

ime.... Chanelliss re ier, à l’heu

f, de l’apériti n rn ézie s En mai de rt aux trop e ff o a ld e ière” Karl Lagerf ction “Crois e ll o c la e d e Saint la primeur e port d L l. e n a h C c a s io n de chez p o u r l’ o c é s ti a v ri venues Tro p e z , p e s ta rs , d e d ia ent, la e t la p lé r l’évènem l de u o p t n e spécialem du Festiva ouverture l’ e ce que d le il ve l’importan e tr n o m é noms de Cannes, d tation. Les s e if n a m aradis, revêtait la Vanessa P y, z o rk a S i ger... ont Carla Brun Diane Kru t e s li la g n s’était Anna Mou le. Chacu u fo la r égéries fait vibre toutes les e u q ur r e v blées po pris à rê t rassem n ie st e ra s’ e s ui Chanel ingulier q s t n e m e un évèn ime.... Chanelliss é tr n o m é d

sime.... Chanellis e , during th

arl aperitif, K rst fi y a a m ns / Last d tr o p e z ie re ” e ff re o iè is ld “Cro Lagerfe anel’s new h d C se ti to a in v , pri insight opez’s port Tr t , in rs a ta S s . f n o iad collectio and the ple vent, on n io s a c c o for the r the e specially fo ilm Festival, who came es F f the Cann of this event. the eve o e importanc ozy, shows the Bruni Sark a rl a C s a d ch uglalis an Names su , Anna Mo is . d g ra in a o P g a s d crow Vanes e th t o g ger… all of Diane Kru hing that is w e n o an le Every sing es would unite for e… us Chanel’s m ed to be Chanellissim v pro event that

cannes madame

63


EVENTS I ÉVÉNEMENTS

karl lagerfeld

rté. se promenaient en toute libe c’est qu’il et , rue a la s Beh dan ja Fre est de de mo ce la “Si ait la présen dire Karl On not à it pla ier, se ” tur tard cou p du tro à se déj mu est n, actuelle ue pour Erichse Lagerfeld, directeur artistiq rgia May Jagger, la fille de Geo de et 1983. uis dep nel Cha n iso ma la de ger qui s’est même offert un toyante, Mike Jag cha n tio lec col te cet r Pou de BB en arrivant sur une différents remake ué jug con a ier tur cou le idson pour le final du version Harley Dav ed twe ble rna tou con l’in , les sty is aussi défilé. t à loisir combinaison et le tailleur ma Afin que le public puisse tou sixties ! de air it pet un r pou géants y ans vich le lé, deux écr eq uin s admirer le défi nn ma les ai, qu le r Su és. acajou avaient été install descendaient des Riva en

/ tropez st / d é f i l é chanel

karl lagerfeld

it’s that / “If fashion is in the street, say Karl it is already too late” likes to director Lagerfeld, Chanel’s artistic ng collecsince 1983. For this sparkli different tion, the designer combined suit but styles, the inevitable tweed ies look ! also gingham for that sixt s came On the platform, the model strolled down mahogany Rivas and Erichsen around freely. Freja Beha igner’s was present, one of the des s Georgia current muses, and so wa daughter May Jagger, Mick Jagger’s Davidson who arrived on a Harley

64

cannes madame

reference for the final catwalk as a screens nt gia to Brigitte Bardot. Two whole the for er were installed in ord w. sho crowd to admire the


/

lu x e ,

karl

et

volupt é

/

EVENTS I ÉVÉNEMENTS

cannes madame

65


t o d r a b

e v i t c e p s o retr

66

cannes madame


EVENTS I ÉVÉNEMENTS

brigitte à st-tropez que l’exposition

Il était impensable es in so uc ia nc e” “B rig itt e, le s an né ’à Saint-Tropez, se pose ailleurs qu le où l’actrice a puisque c’est la vil r… où pe ut -ê tre ch oi sie de s’a rrê te choisie l’actrice ? est-ce la ville qui a

pez brigitte in st-tro at the “Brigitte,

th / It was unthinkable exposition would s” ar ye the carefree else other than take place anywhere the city where the St-Tropez, since it’s down…or was it actress chose to wind e actress ? the city that chose th

st-Tropez / à bb ion it pos x /e

67 cannes 67 cannes madame madame


iation ! /

assoc … indissociable ot d ar B et / Saint-Tropez ique un duo myth

dans les années 60 Devenue mythique rdot, Saint-Tropez avec l’arrivée de Ba encore, le passage reste, aujourd’hui set internationale. obligé de la jet rtunes se cotoient, Beauté, luxe, et fo an ce fe st iv e et da ns un e am bi rt, yachts, stars du glamour… Sur le po attirent badauds show biz et peoples genres. et curieux en tous pouvoir démoder e Rien ne sembl modes se font et Saint-Tropez… Si les ropez, il faut aussi se défont à Saint-T n golfe est l’un des reconnaître que so ts du monde. Et, plus beaux endroi ce un peu dans lorsque l’on s’enfon ville, on s’aperçoit les ruelles de la a pas totalement que le mythe n’en tué l’authenticité…

a mythical duome

mythical in ca / Saint-Tropez be , e arrival of Bardot the sixties with th y, da to ains, even nowadays, it rem for international it the place to vis luxury and wealth jet-setters. Beauty, r a fe st iv e and com e to ge th er fo ce…On the port, glamorous ambian rs and celebrities yachts, showbiz sta on lo ok er s of all at tra ct cu rio us make Saint-Tropez kinds. Nothing can trends are created unfashionable…If Tropez, you must and destroyed in St at its bay is one also remember th ing places in the of the most stunn u go deeper into world. And when yo , you notice that the city’s alleyways from reality… the myth is not far

68

cannes madame


cannes madame

69


2

accessoires

pa r i s

1 • Jimmy Choo 4 • Lancel 5 • Kate Moss for Longchamp

1

70

cannes madame


FASHION I MODE

L’accessoire : un essentiel de la mode Aujourd’hui, l’accessoire est devenu un élément clé de la silhouette. Pour les marques, il leur permet de se construire une identité. Cette année la mode est au sac “oversize” mais aussi au petit “sac pochette”. La bottine confortable se fait décorum… La Ferrari 430 restant l’accessoire suprême !

4

3

5

2 - 3 • Chanel

accessories : an essential part of fashion / Nowadays, accessories are one of the key elements for a silhouette. For brands, it helps them create an identity. This year “oversized” bags are trendy but also small “pochette bags”. Comfortable ankle-boots appeal… While the Ferrari 430 remains the ultimate accessory ! cannes madame

71


COSMETICS I COSMÉTIQUES

/

l’oreal p a r i s

L ea d er

mon d i al

d es

Elnett, la star des laques.

Elnett, the star’S hairpray

Secret des coiffures réussies, la laque Elnett a su au fil des années se créer une légende. Elle reste la première laque du marché et son parfum, souvenir de notre enfance, continue de se disperser avec toujours autant d’élégance et de mystère.

/ The secret behind successful haircuts, Elnett hairspray has created its own legend over the years. It is still the number one hairspray on the market and its fragrance, a childhood memory, continues to scatter with the same amount of elegance and mystery.

72

cannes madame

cosm é t i ques

/


COSMETICS I COSMÉTIQUES

La quête du parfait Depuis un siècle, L’Oréal s’est engagé dans l’aventure de la beauté, pour devenir aujourd’hui le leader mondial de l’industrie des cosmétiques. Talent, style, passion, engagement… La marque a choisi des porte-parole qui inspirent les femmes et les hommes. Maquillage, coiffage, beauté… L’Oréal Paris reste un label phare qui a su conquérir les stars, les professionnels et le grand public du monde entier !

the quest for perfection / For a century, l’Oreal has invested itself in the adventure for beauty, and today it has become the world’s leader in the cosmetics industry. Talent, style, passion, commitment… The brand chose spokespeople who inspire men and women. Make-up, hair products, beauty…L’Oreal Paris a first class label, who was able to conquer stars, professionals and people all over the world ! cannes madame

73


EVENTS I ÉVÉNEMENTS

nikki beac h 1

74

nikki beach cannes Pour la 8ème année consécutive, le concept exclusif du Nikki Beach a pris ses quartiers sur la plage du Grand Hôtel, sur la Croisette. Cette année encore, durant cette 63ème édition du festival de Cannes, le Nikki Beach a remporté un franc succès. Avec ses deux espaces éphémères, cet espace VIP a plus que jamais été The Place to be. Michelle Rodriguez, Garou, Cathy et David Guetta, Vincent Elbaz, Olivier Martinez, Olivier Dahan sont venus déjeuner ou diner sur la plage. Nikki Beach a aussi lancé cette année, autour d’un concert exclusif des Plastiscines sa première ligne de beauté avec deux parfums Beach Party for her et Beach Party for Him, les produits solaires ont eux été lancé autour d’un défilé de maillot de bain BSwim sur le thème Alice aux Pays des merveilles

2

cannes madame

Pour la première fois au Festival de Cannes le Nikki Beach proposait un lieu réservé au professionnels du cinema : Le Nikki’s Sky Lounge sur le toit du Palais Stéphanie. Le Nikki’s Sky Lounge a vu défiler Michael Douglas, Shia laboeuf, Michelle Williams, Ryan Gosling, Rachel Bilson, Pharell Williams ou encore Cut Killer En devenant le carrefour du cinéma, des affaires et du glamour sur la Croisette, le Nikki Beach a été, cette année encore, le lieu incontournable de la croisette pour plusieurs centaines d’invités renommés.

3

1 • Olivier Martinez Michelle Rodriguez 2 • Ryan Gosling Michelle Williams 3 • Rachel Bilson 4 • Olivier Dahan 5 • Les Plastiscines


4

5

/

welcome

cannes’ nikki beach / For the 8th year in a row, Nikki beach’s exclusive concept attracted its community to the Grand Hotel’s beach, on the Croisette. Once again, during the 63rd edition of the Cannes Film Festival, Nikki Beach was a real success. It’s thanks to those two events that this VIP area was The Place to be. Michelle Rodriguez, Garou, Cathy and David Guetta, Vincent Elbaz, Olivier Martinez, Olivier Dahan came to the beach for dinner. This

to

n i kk i

year, Nikki Beach also launched its first beauty product line with two Beach Party fragrances for Her and for Him, all this around an exclusive concert from the Plastiscines. The solar products were launched with a swimsuit show displaying B-Swim swimsuits with an Alice in Wonderland theme. For the first time ever at the Cannes Film Festival, the Nikki Beach offered a reserved area for professionals from the movie industry : the Nikki

beach

/

Sky Lounge on the Palais Stephanie’s roof. The Nikki Sky Lounge saw celebrities such as Michael Douglas, Shia Laboeuf, Michelle Williams, Ryan Gosling, Rachel Bilson, Pharell Williams and even Cut Killer. By becoming the crossroad for Cinema, Business and Glamour on the Croisette, Nikki Beach, was once again, the inevitable hot-spot on the Croisette for hundreds of renowned guests.

cannes madame

75


coiffeur

c r é a t e u r / tendance et création / A l’occasion du 63ème Festival du Film de Cannes, Franck Provost, Fabien Provost et leur équipe de coiffeurs et maquilleurs ont affolé le tapis rouge de Cannes en créant un style original aux nombreuses stars présentes... / For the 63rd Cannes Film Festival, Franck Provost, Fabien Provost and their team of hairdressers and make-up artists shook Cannes’ red carpet by creating an original style for the attending stars…

76

cannes madame


HEALTH & BEAUTY I BIEN-ÊTRE

/

d ’ une

Des coiffures faciles... A vivre ! Franck Provost a toujours créé des coiffures faciles à vivre au quotidien, des coupes à recoiffer soi-même… des tendances féminines afin de toujours sublimer les femmes. La tendance, cette année, est d’habiller les coiffures de petits accessoires, de créer des tresses un peu défaites,

star

à

l ’ autre

des chignons un peu décoiffés, des boucles indisciplinées… des look qui donnent un petit côté naturel alors que c’est très travaillé.

easy maintenance hairstyles / Franck Provost has always created hairstyles which are easy to maintain every day, hair cuts that you can tidy

/

on your own…feminine trends which always embellish women. This year, the trend is to add accessories to your hairstyle, to create loose braids, ruffled chignons, wild curls… styles which add a little natural side to the look even though it is well worked.

cannes madame

77


HEALTH & BEAUTY I BIEN-ÊTRE

thermesmarins de

CANNES

/ eau de mer, eau de forme, de santé et de beauté /

Pos é s s u r l a M é d i t e r r a n é e , l e s Thermes Marins de Cannes, tout premier établissement thermal de la ville, sont une parenthèse idéale pour ressourcer le corps et l’esprit … / Positioned on the Mediterranean, the Marine Thermal Baths of Cannes, the city’s first thermal institution, is an ideal break to resource the body and mind…

78

cannes madame


HEALTH & BEAUTY I BIEN-ÊTRE

détente face à la mer

relaxation BY the sea

Dans cadre luxueux à la lumière soignée, aux matériaux nobles, à l’atmosphère chaleureuse, aux équipements de soins performants, adaptés de haute technicité… une équipe de professionnels vous prennent en charge pour vous offrir un programme forme et bien-être dans une ambiance saturée de bleu…

/ In a luxurious setting under well groomed light, with prestigious materials, in a warming atmosphere, displaying effective equipment adapted for high tech use…a team of professionals who take care of you and offer a fitness and well-being programme in an overflowing blue atmosphere… cannes madame

79


80

cannes madame


HEALTH & BEAUTY I BIEN-ÊTRE

des soins raffinés Eau de vitalité absolue, l’eau de mer contient la quasi-totalité des sels minéraux et des oligo-éléments présent sur la Terre et dont notre organisme a fondamentalement besoin. A l’origine de la vie, les algues marines produisent plus de 50% de l’oxygène de notre atmosphère ! Les bains d’eau de mer multi-jets, les douches sous affusion, les douches à jet filiforme et les douches sousmarines ainsi que les enveloppements d’algues, traitements harmonieux dans une philosophie holistique. C’est une véritable cure de jouvence pour notre organisme.

THERMES

MARINS

/ destination bien-être / refined treatments / A vital source of life, sea water contains most of the salt minerals and trace elements on our planet and that our organism fundamentally needs. At the origin of life, marine algae produces more than 50% of our atmosphere’s oxygen ! The multijet sea water baths, affusion showers, filiform-jet showers and underwater showers as well as algae envelopment. Harmonious treatments in a holistic philosophy, it’s a real fountain of youth for our body.

cannes madame

81


GASTRONOMY I GASTRONOMIE

rencontres g a stronomiques / martinez : la palme du go没t /

82

cannes madame


GASTRONOMY I GASTRONOMIE

la palme d’or Seul deux étoiles Michelin de Cannes, la Palme d’Or de l’hôtel Martinez est le fleuron gastronomique de la Croisette. Son chef Christian Sinicropi est un cuisinier-poète qui trace sa route, inspirée entre autres par le cinéma, évidemment. Ce Cannois aime particulièrement magnifier les produits du terroir que l’on dit peu nobles en associant contenu et contenant, allant jusqu’à dessiner les assiettes que réalise son épouse céramiste. Ainsi, pour le dîner d’ouverture du Festival donné en l’honneur de Tim Burton, président du jury, il proposait un “triptyque d’artichaut sphérique au goût d’une caponata de noisettes du Piémont

/

enrobé d’une cuisson barigoule en chaud-froid, condiment gustatif de céleri, coppa et anchois”. Une poésie qui sied parfaitement à l’esprit Art-déco du lieu…

la palme d’or / The only two Michelin star in Cannes, the Hotel Martinez’s Palme d’Or is the Croisette’s gastronomic crown jewel. Its chef, Christian Sinicropi is a cook/poet who gets his inspiration from Cinema, obviously. This “Cannois” particularly likes using local products which are far from noble, by associating content and the container, he even draws the plates that his ceramist wife creates. Thus, for the Festival’s opening

nourr i tures

meal given in honour of Tim Burton, president of the jury, he offered “triptyque d’artichaut sphérique au goût d’une caponata de noisettes du Piémont enrobé d’une cuisson barigoule en chaud-froid, condiment gustatif de céleri, coppa et anchois”. A poem that combines perfectly with the Art-deco feel of the place…

po é t i ques

/

Le Martinez 73, La Croisette - 06400 Cannes tél. : 04 92 78 74 14

cannes madame

83


84

cannes madame

F EMMES

jitrois

ENCEINTES


FASHION I MODE

/ un événement incontournable / sexy glamour Attendre un heureux événement ne rime pas avec perte de féminité. Bien au contraire… Rester sexy, glamour et élégante lors d’une grossesse est aujourd’hui essentiel ! Jean-Claude Jitrois l’a bien compris. En créant le premier legging en cuir stretch, il a inventé le concept de seconde peau qui conjugue sensualité et confort. Conçu en agneau plongé stretch, le vêtement épouse parfaitement le corps pour que la future maman

conserve un look urbain et moderne durant toute la grossesse. Le talent du créateur a été de parvenir, avec le cuir stretch, à cacher le corps en le gainant pour mieux le dévoiler.

sexy glamour Waiting for a happy event doesn’t rime with a loss of femininity. On the contrary…Staying sexy, glamorous and elegant during a pregnancy is essential nowadays ! Jean-Claude Jitrois understood this. By creating the first stretch leather legging,

he invented the concept of second skin which combines sensuality and comfort. Made from lambskin, the garment perfectly marries the body so that the mother-to-be maintains an urban and modern look all the way through her pregnancy. The designer’s talent was to hide the body thanks to the stretched leather, by covering the body in order to reveal it better.

cannes madame

85


KIDS I ENFANTS

baby / a l’image

d i or des années 60 ! / TOUJOURS PLUS STYLEES, NOS CHARMANTES PETITES TETES BLONDES OU BRUNES ONT DE PLUS EN PLUS LE GOUT DU BEAU VETEMENT ET DE L’ACCESSOIRE… / ALWAYS GETTING MORE FASHIONABLE, OUR CHARMING LITTLE BLONDES OR BRUNETTES KEEP ON GETTING A BETTER TASTE FOR CLOTHING AND ACCESSORIES…

86

cannes madame


Pour cet été «Baby Dior Fille» revisite la collection Printemps-Eté 1957, s’inspirant librement de formes fondamentales et de détails chers au grand créateur comme le vichy noir et rose très années 60. Pour les garçons, Baby Dior reprend les codes empruntés à Dior Homme, la ligne slim, les jeux de découpes, l’abeille brodée et les looks sobres en noir et blanc, une ligne avec une vraie personnalité. Quant à la collection cérémonie, Baby Dior propose des robes spectaculaires, véritables robes de princesses qui ne manqueront pas de faire rêver les petites filles, et modernise des pièces classiques empruntées aux costumes Dior Homme qui donneront une silhouette très “chic” à nos petits garçons. / For this summer, “Baby Dior Girl” revisits the 1957 Spring-Summer collection, inspiring itself from fundamental shapes and details, dear to the creator such as black and pink check , a very sixties feel. For boys, Baby Dior borrows elements from the Dior Men’s collection, a slim design, shape and cut, a representative hand-bee embroidery and black and white styles, a line with plenty of personality. cannes madame

87


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.