Les Echos - Février 2011

Page 1

1 e r i 1 2 r 0 v ĂŠ F Publication mensuelle et gratuite



Edito

Quelques mots d ‘Adelaide Bitti, membre active de Caracas Accueil et responsable des activités Marche et Broderie. Cela fait un peu plus de trois ans que je suis arrivée à Caracas et que je suis membre de Caracas Accueil. Ma participation aux multiples et diverses activités proposées par l’association m’a permis une bonne adaptation face aux nombreuses difficultés rencontrées ainsi qu’à l’éloignement de ma famille et de mes amis. L’apprentissage est quotidien et enrichissant par la diversité culturelle et humaine des membres ainsi que par leurs expériences d’expatriés ou leur connaissance du pays, mais surtout j’ai pu partager des moments inoubliables et créer des liens forts en amitié avec des gens que j’ai l’espoir de revoir un jour ou l’autre. Etant responsable d’activité, j’ai la joie de pouvoir apporter à mon tour un peu d’aide, bonne humeur et fantaisie aux sportifs de l’activité Marche et à toutes les copines de l’atelier Broderie, avec lesquelles je partage d’agréables moments qui nous donnent la satisfaction, grâce à la vente de nos ouvrages, d’apporter un petit soutien financier à quelques associations caritatives du pays. J’en profite pour remercier l’équipe de C. A. et tous les bénévoles qui ont contribué et contribuent à ce que mon emploi de temps soit bien rempli et que notre association vive. Je souhaite à tous de profiter au mieux de cette étape de vie, dans ce beau pays, de faire des rencontres enrichissantes et de partager sans attendre en retour ! Adélaïde Bitti

N’hésitez pas à nous contacter

3

caracasaccueil@gmail.com


Sommaire

ASOCIACIÓN ACCUEIL DE VENEZUELA

ANNE LOUYOT PRÉSIDENTE D’HONNEUR

MARION PARADISI- COULOUMA PRÉSIDENTE (+58) 414 201 23 83

3 5

Éditorial

6 7

Les Incontournables

8

Fotos

Caracas Accueil Informe

Expressions Vénézuéliennes

FRANCOISE RASE VICE-PRÉSIDENTE

ANA FORT TRÉSORIERE

RAZIA KESSARIA SECRÉTAIRE

MARIE BEA MARTINS VOCALE Les Échos de Caracas Accueil RIF: J-30736136-0

11

Message de l’Ambassade de France

12

Musée Sefardi

14

Agenda de Caracas Accueil

15

Gastronomie

Caracas Accueil remercie toutes les personnes qui ont collaboré à l’élaboration de ce numéro.

Si vous souhaitez annoncer: CÉLINE GIRARD: (+58) 424 160 35 03

.....................................

Où nous contacter?

Mail: caracasaccueil@gmail.com INFORMATIONS LEGALES: Caracas Accueil n’est pas responsable des informations contenues dans les annonces et les articles

COMITÉ DE RÉDACTION CÉLINE GIRARD (+58) 424 160 3503 INFOGRAPHIE ET MISE EN PAGE HYLDA TONNELIER (+58) 412 270 7787

4


Caracas Accueil Informe ”Les dernières nouvelles” Le 22 janvier, vous êtes venus nombreux assister au déjeuner brésilien organisé par Caracas Accueil : ce fut une belle journée, placée sous le signe de l’amitié et de la gastronomie. Toute l’équipe de Caracas Accueil tient à remercier Lourdes Speybrouck et Aurea Ponce de Leon Bezerra pour leur investissement sans faille, leur dynamisme et les ressources qu’elles ont su déployer afin que ce projet voit le jour et devienne une véritable réussite. Caracas Accueil pourra ainsi apporter son aide à l’association Luz y Vida qui œuvre pour l’éducation et le respect des droits des enfants et adolescents du quartier de Petare. Lors du café-rencontre du 12 janvier, Caracas Accueil a remis à l’association Autismo en Voz Alta les bénéfices issus des ventes de l’atelier broderie, réalisées en juin 2010, ainsi que du café-rencontre du mois de mai 2010 auquel ont participé divers artisans. Nous contribuons ainsi au financement du fonctionnement de l’école spécialisée qui a effectué sa première rentrée dans ses nouveaux locaux en septembre 2010 et des bourses permettant aux familles démunies d’offrir les meilleures opportunités à leur enfant autiste. Caracas Accueil n’existe qu’au travers de ses membres. Aussi souhaitions-nous vous rappeler que nous sommes toujours à la recherche de lieux d’accueil pour nos réunions mensuelles. Il s’agit d’ouvrir son chez soi, en toute simplicité, aux autres membres de l’association. Si vous avez des idées de thème pour ces réunions ou des contacts, nous vous remercions de nous en faire part via caracasaccueil@gmail.com . Dans notre revue de décembre 2010-janvier 2011, nous avions omis de mentionner les coordonnées de l’Estancia Mikonuko. Les voici : Luis Arturo Ayala Cel. 0414-3270355 Marisol Ayala Cel: 0414-3211363 www.estanciamikonuko.com.ve

5


Les Incontournables Ce mois-ci, une option espagnole et une autre plus “locale” pour répondre à diverses envies.

El Mundo del Pollo 0212.265.1939/0212.267.2011 Av. Blandin con Mohedano, La Castellana.

La Tabernita Escondida 0212.959.7050/1172 Nivel PB, 1er etapa, CCCT Cuisine espagnole et italienne, petite table de 2, 4 ou 6 personnes avec banquettes. Quelques spécialités, les spaghettis au parmesan (cuits dans la meule, a la crème fraiche), les huitres, le « vaquiro », gambas au whisky, flambées devant vous, le carrousel de filet de bœuf ( 3 médaillons de bœuf accompagnés chacun d’une sauce au champignon, l’autre d’une sauce aux 4 fromages et le dernier d’une sauce au poivre noir). En entrée, je vous recommande les coquilles gratinées aux fruits de mer. Pour ce qui est du vin, excellent choix pour tous les budgets.

Et oui, comme son nom l’indique, c’est la Mecque du poulet grillé à la braise. Accompagné de diverses salades, frites, riz, manioc à la vapeur. On y mange aussi de la viande grillée, mais je le recommande plus pour son poulet. Restaurant familial, et excellent rapport qualité prix. De plus, il a son propre stationnement.

Suzanne et Jérome Lellouche

6


Expressions Vénézuéliennes DE PANA – expression utilisée pour accentuer le poids d’un argument. Comparable à l’usage de « sincèrement », « vraiment », « crois-moi ».

TQQJ – Acronyme de la phrase : « Te quiero que jode » (je t’aime vraiment)

CHIN CHIN expression qui veut dire qu’une transaction monétaire s’est faite en monnaie, au comptant. Son origine vient du son des pièces qui s’entre-choquent.

FUERA DE BASE – cette expression vient du baseball, quand un coureur est surpris sur le terrain. « Être pris de cours »

QUE JODE en grande quantité, beaucoup

EN PELOTAS - nu, sans vêtements.

ME TIENE VERDE – s’utilise quand quelqu’un nous ennuie, nous dérange, nous énerve

HACER UNA VACA – faire une collecte d’argent pour acheter quelque chose en commun.

VOLVERSE UN OCHO – se tromper, ne pas comprendre quelque chose, voir les choses plus compliquées qu’elles ne le sont en réalité.

7

ESTAS FRITO – on pourrait traduire par « t’es foutu ». Indique que quelqu’un a de gros problèmes.


Photos : Vendredi entre amis,

8


Feijoada

9


10


Comunication

L’inscription au registre des Français établis hors de France est une formalité administrative simple et gratuite qui présente de multiples avantages : - faciliter l’accomplissement de formalités administratives et obtenir cer tains documents administratifs (passeport,carte nationale d’identité, ...) ; - accéder à certaines procédures ou à certaines prestations liées à la résidence à l’étranger (bourses, aides sociales) ; - recevoir des informations du poste consulaire ; - et s’inscrire sur la liste électorale consulaire. N’oublions pas les impor tantes échéances électorales de 2012 (élections présidentielles françaises, élection des députés représentant les Français établis hors de France) ; c’est maintenant qu’il convient d’y penser. Outre la démarche classique accomplie lors d’un déplacement au consulat, un Français peut également s’inscrire en adressant son dossier par correspondance, par télécopie ou par courrier électronique (justifier de son identité, de sa nationalité française et de sa résidence dans la circonscription consulaire). Le renouvellement de l’inscription s’effectuera par confirmation de la résidence dans la circonscription en fournissant un justificatif ou une déclaration sur l’honneur. Chaque Français a également la possibilité de mettre à jour en ligne sa propre fiche d’inscription en utilisant son NUMIC (numéro d’identification consulaire figurant en haut sur sa carte consulaire), par le biais du Guichet d’Administration ELectronique. (lien vers GAEL : https://pastel.diplomatie.gouv.fr/index.html?espace=francaisEtranger). L’inscription traduit le passage à une logique d’information dont une des priorités est de recenser, sans exclusive, un plus grand nombre de Français établis hors de France et d’avoir ainsi une image plus fidèle des communautés françaises, dans le souci de faciliter l’accès au consulat et d’assurer leur protection. Sur ce dernier point, l’ambassade serait reconnaissante aux Français de bien vouloir lui faire connaître les changements d’adresse, de numéro de téléphone intervenus depuis leur inscription et de communiquer leur adresse e-mail à : admin-francais.caracas-amba@diplomatie.gouv.fr

11


Musée Sefardi Le musée Sefardi de Caracas Le Musée

ritage mais aussi comme un projet, et donne son appui aux initiatives culturelles et artistiques les plus contemporaines nées au sein de la communauté juive vénézuélienne et internationale. Le musée porte le nom de son bienfaiteur Morris E. Curiel (1920-2007), descendant d’une éminente famille juive de Curaçao, brillant entrepreneur et banquier, et grand philanthrope qui a œuvré dans le domaine de l’éducation et de la culture.

Affilié à l’Association Israélite du Venezuela, fondée en 1930, qui regroupe les Juifs Sépharades, le Musée Sépharade de Caracas Morris E. Curiel a été créé en 1999. Il s’agit d’une association civile à but non lucratif. La première étape de son siège, située à côté de la synagogue Tiferet Israel qui s’intègre à la visite du musée, a été ouverte au public le 20 juin 2010. Le musée s’est donné pour mission la formation, l’étude et la diffusion d’un patrimoine de Judaica, documents, livres et œuvres d’art qui constituent un témoignage de l’histoire, de la culture et des valeurs du Peuple Juif et en particulier de la communauté établie au Venezuela. De même, le musée programme des expositions temporaires, des conférences et autres activités dans le but d’aider à préserver la mémoire de la présence juive en Espagne, l’Expulsion, l’Inquisition, la Diaspora, ainsi que de commémorer la Shoah. Dans cet esprit, le musée conçoit la tradition non seulement comme un hé-

La collection du Musée Sépharade de Caracas Morris E. Curiel possède plus de 500 objets et elle est composée de livres, documents, Judaica et œuvres d’art. Pour l’inauguration de sa première étape, le Musée présente une centaine d’objets présentés suivant un parcours pédagogique qui évoque le cycle de la vie juive, les festivités et commémorations, la synagogue et le foyer. La Salle de Lecture Isaac Chocrón Isaac Chocrón, le plus important dra-

maturge du Venezuela, et l’un des plus grands du XXe siècle en langue espagnole, est né dans la ville vénézuélienne de Maracay en 1930.

12


Il est l’auteur de 21 pièces de théâtre, entre autres Monica et le Florentin, Animaux féroces, Asie et l’Extrême Orient, La Révolution, Mésopotamie, Clipper… Il a aussi écrit 8 romans et de nombreux essais sur le théâtre. Isaac Chocrón a fait donation au Musée de ses archives personnelles, qui comprennent manuscrits, photographies, coupures de presse, livres sur le théâtre, pièces de théâtre filmées, ainsi que de nombreux ouvrages d’étude de son œuvre. Tous ces documents peuvent être consultés dans la Salle de lecture Isaac Chocrón, annexe du Musée. Les personnes intéressées peuvent demander rendez-vous au 578 14 89. La synagogue Tiferet Israel La première pierre de cette synagogue

de l’ancienne synagogue « del Conde », construite entre 1936 et 1938 ; ils constituent un précieux témoignage de l’Art Nouveau au Venezuela Informations pratiques Adresse: Asociación Israelita de Venezuela Paseo Colón con Avenida principal de Maripérez Caracas 1070 (Métro Ligne 1, station Plaza Venezuela) Téléphone: (58212) 578 14 89 Adresse électronique: museosefardidecaracas@gmail.com Horaire de visites : Mardi et jeudi de 10 à 12 heures Dimanche de 11 à 14 heures Visites guidées pour groupes sur rendez-vous : Lundi à jeudi de 9 à 16 heures Vendredi de 9 à 12 heures Réservation : 578 14 89 Entrée gratuite Federica Palomero, Directrice du musée.

a été posée le 3 juin 1956. Les travaux ont été terminés en 1963. Il s’agit d’un des édifices religieux les plus vastes de Caracas. Ses vastes espaces lumineux et ses lignes pures et géométriques en font un symbole de la modernité de l’architecture vénézuélienne. Les vitraux de l’étage supérieur proviennent

13


Agenda / Activités de Caracas Accueil A quagym

F ete enfantine

mardi, jeudi et samedi à 10h30 au Club Catalan Responsable : Françoise Rase Tel: 0412 584 47 87 email: frsaby@hotmail.com

Un vendredi par mois de 15h à 18h Responsable : Lourdes Speybrouck Tel: 0414 017 10 30 email: lourdesspeybrouck@hotmail.com

g ym

b roderie

mardi à 8h15 au parc de l’Est (Rendez-vous à 8h au « cafetin » du parking est, côté musée des transports) Responsable : Marie-Dominique d’Elloy et Béatrice Schmitz Tel: 0412 548 4615 email: dominodelloy@hotmail.com

vendredi à 9h30 Responsable : Adélaïde Bitti Tel: 0412 591 74 65 email: adelaidebitti@yahoo.fr

C uisine

S oiree Jeux

4ème mercredi du mois Responsable : Béatrice Schimtz Tel: 0412 232 2936 email: beadecaracas@yahoo.fr

un vendredi par mois à partir de 20h30 au club Altamira Responsable : Annie Castro Tel: 0414 325 13 64 email: anniecastro@annieservice.com.ve

M arche mercredi à 8h15 au parc de l’Est (Rendez-vous à 8h au « cafetin » du parking est, côté musée des transports) Responsables : Adélaïde Bitti Tel: 0412 591 74 65 email: adelaidebitti@yahoo.fr

04 09 16 25 16

p aroisse francophone Chaque 1er dimanche du mois Messe en français à 10h30 Av. D Campo Claro, edif. Colegio Francia

Février : Soirée Jeux Février : Café-rencontre Février : Visite Février : Vendredi entre amis Mars : Café-rencontre

14


Agenda Culturel Saumon à la menthe

Servir accompagné d’une purée de pois cassés parfumés aux feuilles de menthe hachées grossièrement.

Vraiment facile et riche de la saveur des fines herbes fraîches, ce plat fera très bien l’affaire autant pour les soirs de semaine que pour recevoir.

Vous obtiendrez un plat savoureux, facile à réaliser et même beau à reFaire couper le saumon en mor- garder et présenter. ceaux rectangulaires d’environ 180g par personne, puis l’entailler Béatrice Schmitz pour le fourrer avec de la moutarde à l’ancienne et des feuilles de menthe entières. Saler et poivrer légèrement préchauffer son four à 200°.

et

Disposer le poisson dans un plat allant au four et faire cuire en surveillant bien car il ne doit pas devenir sec.

15

AGENCE INMOBILIERE FRANCAISE

Depuis plus de 20 ans au Venezuela

Service Personnalisé

MARIE JOSE LIZARRAGA CEL. 0414.3202169 TEL. 0212.9612836 0212.9612162 boyerasrl@gmail.com


16


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.