LES ECHOS DE
Caracas Accueil
Publication mensuelle et gratuite
Mars 2013
Edito D’origine Belge, de mère wallonne et de père hollandais, je suis née dans cette vallée tropicale le 14 juillet 1952. Grâce à mes parents, j’ai reçu une éducation européenne, même si j’habitais au Venezuela. Je suis allée au Lycée Allemand de Caracas, et à la maison nos vies se déroulaient assez loin de la folie et de l’esprit latino-américain. Même si j’ai fait des études de pharmacie à l’Université Centrale du Venezuela, ma grande passion a toujours été les arts et d’une certaine façon ma mère m’a influencée. J’ai eu l’opportunité de travailler au Théâtre Teresa Carreno, mais alors, qu’estce qu’une pharmacienne travaillant dans un théâtre? Comment a-t-elle pu obtenir ce poste-là? Bon je vous raconte mon secret : dès le début, j’ai aimé les arts mais mes connaissances en langue française m’ont aidée en grande mesure à trouver ce travail. Chez mes parents, la langue véhiculaire entre eux était l’anglais et avec moi l’espagnol. Cependant, grâce aux voyages que j’ai faits depuis mon enfance en Belgique, en France et en Suisse, et aux séjours dans la famille en Belgique, j’ai pu apprendre de façon presque naturelle le français, peut-être pas tellement bien. Comme me disait tout le temps ma mère: « tu parles français comme une vache espagnole ». Même si cela peut être vrai, entre l’anglais la langue véhiculaire de mes parents, l’espagnol la langue de mon pays natal, l’allemand de mon lycée, le néerlandais de mon père, sans doute le français aura pour moi une place primordiale dans ma vie, parce que cette merveilleuse langue m’a offert plusieurs opportunités de travail qui ne sont pas liées à mes études sinon à ma passion pour les arts, mais aussi le français m’a apportée du bonheur, un bonheur presque magique, peut-être lié à mes souvenirs !
Yoli Hoogland Boudart
3
Sommaire & Actualités ASOCIACIÓN ACCUEIL DE VENEZUELA ANNE LOUYOT PRÉSIDENTE D’HONNEUR ANNE BIGOT (+58) 414 917 00 43 PRÉSIDENTE
3
Édito
4
Sommaire & Actualités
5/8 Interview
Alexandra BELLAYER La Francophonie
BARBARA CAPPAERT DE CRIJNS(+58) 424 180 80 96 VICE-PRÉSIDENTE FRANCOISE RASE TRÉSORIÈRE
9/11 Repères sur la Francophonie
LOURDES SPEYBROUCK SECRÉTAIRE GENERAL
12
ANNE-SOPHIE PEREZ MEMBRE DU BUREAU EXECUTIF
15 Photos 16
COMITÉ DE RÉDACTION ANNE BIGOT
Photos
Tudikoa?
INFOGRAPHIE ET WEBMESTRE IZASKUN VEGA
17 Critique Restaurants
Les Échos de Caracas Accueil RIF: J-30736136-0
19 Agenda & Activités
INFORMATIONS LEGALES: Caracas Accueil n’est pas responsable des informations contenues dans les annonces et les articles
Mail : caracasaccueil@gmail.com Site internet : http://caracasaccueil.wordpress.com Si vous souhaitez annoncer, contacter nous par mail ou via notre site internet.
Bien chers tous, Ce numéro est dédié à la francophonie, qui sera fêtée au Venezuela et ailleurs dans le monde tout le mois de mars. L’Ambassade de France, l’Alliance Française et le Colegio Francia vous offriront de nombreuses activités dans ce cadre. Retrouvez les programmations respectives sur leurs sites internet! Samedi 23 mars, votre association vous propose une soirée d’exception à la Résidence de France : présentation de l’exposition Oswaldo Vigas, apéritif au champagne et dîner printanier préparé par le Chef de la Résidence, le tout dans un but caritatif (pour le foyer La Madre y el Nino d’Artigas). Réservez rapidement vos billets, les places sont limitées ! Un tournoi de pétanque est en préparation pour le samedi 6 avril, nous vous le confirmerons par mail. Bonnes fêtes de Pâques. Votre équipe de Caracas Accueil
Caracas Accueil
4
N’hésitez pas à nous contacter: Mail: caracasaccueil@gmail.com
Interview d’Alexandra BELLAYER La Francophonie :
Cette diversité de la francophonie est en réalité sa véritable force, qui lui permet aujourd’hui d’être le seul ensemble linguistique et culturel du monde pouvant être comparer, en termes d’universalité, au monde anglo-saxon.
La Francophonie pourrait se définir comme une communauté, constituée d’environ 250 millions de personnes, vivant sur les cinq continents.
Nous pouvons ainsi rappeler que le français se situe au 6ème rang des langues les plus utilisées, derrière le chinois mandarin (plus d’un milliard de locuteurs), l’anglais, l’hindi, l’espagnol et l’arabe. L’Europe regroupe 39,87% de la population francophone, l’Afrique Subsaharienne et l’Océan Indien 36,03%, l’Afrique du Nord et le Moyen Orient 15,28%, l’Amérique et les Caraïbes 7,66%, et l’Asie-Océanie 1,16 %.
La Francophonie est néanmoins plurielle, puisqu’il faut distinguer les pays où le français est langue officielle (dans 32 pays), langue maternelle et/ ou langue de culture. Pour certains, le français est la langue maternelle de la majorité de la population (France avec ses départements et territoires d’outre-mer, Québec, partie acadienne du Nouveau-Brunswick, zone francophone de l’Ontario au Canada, Région wallonne et la majorité des Bruxellois en Belgique ou la Suisse romande). Pour d’autres, le français est la langue administrative comme en Afrique subsaharienne, au Luxembourg ou au Maghreb. Enfin, dans d’autres pays membres de la Communauté francophone, le français n’a de statut officiel, mais une place très importante dans la vie quotidienne de la population, comme en Roumanie ou au Liban. La Francophonie se traduit aussi par un réseau mondial d’apprentissage de la langue. On estime ainsi à environ 120 millions de personnes, dans les pays non membres de l’Organisation Internationale de la Francophonie (OIF), qui apprennent le français au cours de leurs études.
Moyens mis en œuvre par le Gouvernement français pour le rayonnement du français : Nous pouvons rappeler que le français est enseigné dans le monde entier et qu’il partage, avec l’anglais, le privilège d’être enseigné comme langue étrangère dans les systèmes éducatifs de la plupart des pays.
5
Photo: Quebec
Il s’agit aussi d’une communauté d’avenir et de promesses. En raison de la croissance démographique, on estime en effet que le nombre de locuteurs de français devrait atteindre plus de 700 millions en 2050. 80% devraient se trouver en Afrique. Le poids des francophones dans la population mondiale passerait ainsi de 3 à 8%.
Interview - La Francophonie Le français est ainsi la seconde langue la plus apprise dans le monde, avec près de 120 millions d’élèves et 900 000 professeurs. On estime plus précisément à environ 2 millions le nombre d’élèves qui sont scolarisés, dans une cinquantaine de pays étrangers, dans le cadre de sections bilingues francophones.
développer la place du français dans leur système éducatif (français LV2, formation de professeurs, développement de l’enseignement bilingue etc.) - Renforcement de la dimension politique de la Francophonie: à travers une stratégie multilatérale, visant à réunir les pays francophones dans une communauté politique. La France soutient ainsi fortement l’Organisation Internationale de la Francophonie (OIF), qui regroupe 77 Etats membres et observateurs ayant le français comme langue de référence (1/3 des pays membres de l’ONU).
Le Gouvernement français soutient, par ailleurs, un vaste réseau d’apprentissage de la langue française à travers le monde. Le français peut ainsi être appris dans les établissements du réseau culturel extérieur de la France (Instituts Français et Alliances Françaises) qui accueillent près d’un million d’élèves de français ainsi que dans les 481 établissements du réseau scolaire français à l’étranger (AEFE et Mission laïque), qui offrent un enseignement conforme aux programmes de l’Education nationale française à 310 000 élèves, dont la moitié sont étrangers, dans 133 pays.
Cette francophonie institutionnelle contribue à la paix, à la démocratie, aux droits de l’Homme, à la promotion du français et de la diversité culturelle ainsi qu’au développement d’une prospérité partagée et durable.
Photo: Belgique
La diplomatie française, afin de promouvoir la langue française et la francophonie comme vecteurs de rayonnement culturel et d’influence, a mis en place deux politiques, qui mobilisent plus de 500 agents expatriés à travers le monde et un budget de 600M€ : - Promotion de la langue française dans le monde : à travers une politique bilatérale de coopéra tion avec les autorités locales pour
6
A Caracas et au Venezuela, comment cela se traduit-il ? Au Venezuela, le Gouvernement français soutient le Colegio Francia de Caracas, qui réunit, de la maternelle au baccalauréat, 1000 élèves et 100 professeurs et personnels; l’Ecole de la Mission Laïque de Puerto-LaCruz, école de l’entreprise Total, avec 50 élèves et 10 professeurs ainsi que le réseau des Alliances Françaises du Venezuela, qui compte 1000 apprenants de tous âges et de tous niveaux, dans 8 villes du Pays (Caracas - La castellana, Las Mercedes, Chacaïto ….), Valencia, Puerto-La-Cruz, Merida,
Photos :Soirée Annuelle Accueil InterviewCaracas - La Francophonie Maracaïbo, Margarita, Barquisimeto, Barinas … la plus récente Maracay et très prochainement une nouvelle antenne à Cumana.
et les Alliances Françaises ont décidé cette année de placer la Fête de la Francophonie, qui se déroulera du 6 au 24 mars 2013, sous le signe de la culture franco-caribéenne, en hommage au poète et homme politique martiniquais, Aimé Césaire, dont nous fêtons en 2013 le centenaire de sa naissance. De nombreuses activités culturelles et artistiques déclinant cette thématique seront ainsi proposées.
L’Ambassade de France appuie également un programme d’assistants de langue, qui permet aujourd’hui à une quinzaine de jeunes français de dispenser des cours et de contribuer à la promotion du français dans divers établissement d’enseignements du pays.
Au programme (en ligne sur le site internet de l’Ambassade de France et de l’Alliance Française) notamment:
L’Ambassade soutient par ailleurs le rôle de l’Association vénézuélienne des professeurs de français (AVENPROF) dans le système éducatif vénézuélien, dans la constitution d’un vivier de jeunes enseignants et dans la formation continue de ses professeurs membres. Pourquoi la fête de la Francophonie? Quel est le programme au Venezuela ? La langue française et les valeurs de solidarité et de dialogue des cultures portées par la Francophonie sont célébrées partout dans le monde, le 20 mars, Journée internationale de la Francophonie. La date du 20 mars a été retenue en commémoration de la signature, en 1970, à Niamey (Niger) du traité portant création de l’Agence de coopération culturelle et technique (ACCT), devenue OIF. En 2013, le thème retenu est « Le français est une chance ». L’Ambassade de France au Venezuela
7
Le Colegio Francia proposera également plusieurs activités au sein de l’établissement (voir le site internet du Colegio). Sans oublier les contributions des autres pays francophones présents au Venezuela, qui proposeront leur propre programmation culturelle.
Photo: France
- Concert de jazz du groupe martiniquais Alleliwon (14 mars), - Conférence sur la littérature jeunesse de Christine Detrez dans le cadre de la FILVEN (14 mars), - « Vendredi entre amis » spécial Francophonie (15 mars), - Chorale franco-haïtienne Grupo vocal Bach (19 mars), - Spectacle de chorégraphie afrocaribéenne « Ixilio » du Colegio del Cuerpo franco-colombien (22,23 et 24 mars) - Cycle de cinéma francophone (fictions et documentaires sur Aimé Césaire) tout au long de la quinzaine.
Interview d’Alexandra BELLAYER J’ai pu également mesurer, au cours de ces différentes expatriations, l’importance des medias internationaux francophones, à travers TV5 Monde (55 millions de téléspectateurs hebdomadaires), France 24 (45,4 millions de téléspectateurs hebdomadaires) et RFI (40,1 millions d’auditeurs) ainsi que des contenus francophones sur internet (le français occupe 5% de l’espace Internet, se classe entre les 6ème et 8ème rangs des langues les plus utilisées par les internautes).
A titre personnel, comment voyez-vous le français dans le monde ? D’un point de vue personnel, j’ai eu la chance d’exercer diverses fonctions au cours des dernières années dans des pays francophones (Vietnam) ou francophiles (Pérou et Venezuela). J’y ai pu constater que le français demeure une langue de travail dans de nombreuses enceintes multilatérales, dans la vie diplomatique, mais également dans la vie économique internationale.
Je vous souhaite, à toutes et à tous, une excellente Fête de la Francophonie au Venezuela.
Photo: Suisse
L’espace francophone, qui représente 15% de la richesse mondiale et 1/10ème des terres agricoles, réalise ainsi près de 20% du commerce mondial de marchandises. Il est, par ailleurs, démontré que le partage d’une langue commune stimule les flux commerciaux d’environ 33% : il abaisse en effet les coûts à l’exportation et permet aux entreprises de pénétrer plus facilement un nouveau marché à l’exportation, tout en maintenant les flux existants.
Alexandra Bellayer-Roille Conseiller de coopération et d’action culturelle
Ambassade de France au Venezuela
AGENCE IMMOBILIERE FRANCAISE
Depuis plus de 20 ans au Venezuela
Service Personnalisé
MARIE JOSE LIZARRAGA CEL. 0414.3202169 TEL. 0212.9612836 0212.9612162 boyerasrl@gmail.com
8
Repères sur la Francophonie On recense 220 millions de locuteurs de français dans le monde. 60% des francophones ont moins de 30 ans. On estime à 900 000 le nombre de professeurs de français dans le monde. La Francophonie intergouvernementale est née le 20 mars 1970 à Niamey (Niger), avec la création de l’Agence de coopération culturelle et technique. Chaque année le 20 mars, la Journée internationale de la Francophonie est célébrée à travers le monde. Les 77 États et gouvernements de l’OIF représentent plus du tiers des membres des Nations unies. Dans 32 États et gouvernements membres de l’OIF, le français est langue officielle, seul ou avec d’autres langues. Dans l’Union européenne, le français est la 2e langue étrangère la plus pratiquée. L’Afrique est le continent où l’on recense le plus grand nombre de francophones, avec 96,2 millions dans les pays membres de l’OIF. Première chaîne généraliste mondiale en langue française, TV5MONDE est le deuxième réseau international de télévision diffusé dans plus de 200 pays et territoires. L’assemblée parlementaire de la Francophonie (APF) rassemble 78 parlements ou organisations interparlementaires. L’agence universitaire de la Francophonie (AUF) fédère 786 établissements d’enseignement supérieur et de recherche répartis dans 98 pays. L’association internationale des maires francophones rassemble plus de 200 villes et 29 associations de villes issues de 49 pays.
9
Car te de la F
Le monde de la Francophonie
Canada Canada Québec
Canada NouveauBrunswick Saint-Pierre-et-Miquelon (Fr.)
Maroc
Tunisie
OCÉAN ATLANTIQUE
Rép. dominicaine Cap-Vert
Mauritanie Mali
Guadeloupe (Fr.)
Haïti
Dominique
Sainte-Lucie
Guinée-Bissau
Guinée
Burkina Faso Côte d’Ivoire
Bénin Togo
Cameroun Ghana Guinée équatoriale C São Tomé-et-Príncipe Gabo
Guyane (Fr.)
OCÉAN PACIFIQUE
Wallis-et-Futuna (Fr.)
Niger
Sénégal
Martinique (Fr.)
Polynésie française (Fr.)
Uruguay
Création de l’OIF le 20 mars 1970 au Niger
Organisation internationale de la Francophonie (siège, Paris) Représentations permanentes (Genève, New York, Addis-Abeba, Bruxelles) Bureaux régionaux (Lomé, Libreville, Hanoï, Haïti)
77 États et gouvernements
sur les 5 continents
900 millions d’habitants
13 % de la population mondiale
Assemblée parlementaire de la Francophonie (APF, Paris) Agence universitaire de la Francophonie (AUF) Rectorat et siège (Montréal) Rectorat et services centraux (Paris)
Antenne régionale (Bucarest)
TV5MONDE (Paris)
Institut de la Francophonie pour le développement durable (IFDD, Québec)
Université Senghor (Alexandrie)
TV5 Québec Canada (Montréal)
57 États et gouvernements membres de l'OIF 20 États observateurs
Conférence des ministres de l'Éducation de la Francophonie (Confémen, Dakar)
Association internationale des maires francophones (AIMF, Paris)
10
Conférence des ministres de la Jeunesse et des Sports de la Francophonie (Conféjes, Dakar)
220 millions 96 de francophones de fra dans le monde
en Af
L’Organisation fondée sur le p Elle mène des à une solidarité gouvernements l’Université Sen
rancophonie
Lettonie Lituanie
Pologne Belgique Féd. Wallonie-Bruxelles Luxembourg
Rép. tchèque
Ukraine Slovaquie
Autriche France
Moldavie Hongrie
Suisse Slovénie
Monaco Andorre
Roumanie
Croatie
BosnieHerzégovine Serbie Bulgarie
Monténégro
Ex-Rép. yougoslave Albanie de Macédoine Grèce
Chypre
Géorgie Arménie
Liban
Égypte
Qatar Vietnam
Émirats arabes unis
Laos Thaïlande
Tchad
Cambodge
Djibouti Rép. centrafricaine
Congo on
Rép. dém. du Congo
6,2 millions ancophones
frique
Rwanda Burundi
Seychelles
OCÉAN INDIEN
Comores Vanuatu
Mayotte (Fr.)
Mozambique
Madagascar
Maurice
Réunion (Fr.) Nouvelle-Calédonie (Fr.)
Le français, langue officielle de 32 États et gouvernements membres de l’OIF
TV5MONDE,
1re chaîne généraliste en langue française
900 000 professeurs de français dans le monde
internationale de la Francophonie (OIF) est une institution partage d’une langue, le français, et de valeurs communes. actions politiques et de coopération pour donner corps é active au bénéfice des populations de ses États et s. L’OIF intervient en synergie avec l’APF, l’AUF, TV5MONDE, nghor d’Alexandrie, l'AIMF, la Confémen et la Conféjes.
78 parlements
au sein de l’APF
786 établissements
supérieurs membres de l’AUF
245 villes membres de l’AIMF
www.francophonie.org
Produit par l’OIF, Direction de la Communication et du partenariat • Conception LucioLe • Imprimé en France par Caractère avec des encres à base d’huile végétale sur du papier PEFC, issu de forêts gérées durablement (N° chaîne de contrôle PEFC/10-31-945) • janvier 2013
n
Estonie
Photos: CafĂŠ rencontre
12
Photos: Vendredi entre amis
13
Photos: FĂŞte de Carnaval des enfants
15
TUDIKOA ? T U D I KO A ? Le Venezuela est ouvert au monde depuis sa colonisation par les espagnols et encore plus depuis l’exploitation de sa richesse pétrolière : cet eldorado a attiré de nombreux migrants et leurs origines diverses ont influencé son vocabulaire. En voici quelques exemples… Quelques mots vénézuéliens qui viennent du français « Cuando abrió la boca, perdió su caché »: il a perdu de son élégance (cachet) quand il a ouvert la bouche « Tuvo el tupé de decirme que si »: il a eu le toupet de me dire que oui. « Sin petipuás para mi » : sans petits pois pour moi. « ¿Él es musiu, verdad? » : c’est un homme européen, n’est-ce pas ? “Yo voy a agarrar mis corotos, pues. “: je vais chercher mes affaires alors (vient des nombreux tableaux de Corot qu’un président vénézuélien collectionnait).
Quelques mots vénézuéliens qui viennent de l’anglais
« Está buscando trabajo de guachimán » : il cherche un travail de gardien (watchman). « El padre le dijo al hijo: upa! » : le père a dit à son fils de se mettre debout (up). “! Te voy a cachar!”: je vais t’attraper (to catch)! « Búscate un sócate y el bombillo »: va chercher une prise (socket) et une ampoule. « En su trabajo la boto de jonrón » : il a très bien réussi au bureau (fait référence au base-ball: home run)
16
Critique Restaurants
Une soirée à Las Mercedes
C’est avec un grand plaisir que nous reprenons la rubrique “critique de restaurant” tenue depuis 2 ans par Suzanne et Jérôme Lellouche, que nous remercions chaleureusement. Pour notre première, nous vous proposons “une soirée à Las Mercedes“, version 1. Pour commencer, un diner au restaurant VERANDA: cuisine italienne et japonaise de bonne qualité, une carte des vins fournie, un espace ouvert et un décor insolite, digne d’une boutique d’antiquités (ou du salon de votre vieille tante, au choix!). On y retrouve tous les classiques de la cuisine italienne : carpaccios, risottos, pâtes sous toutes leurs variantes mais également des plats élaborés de viande ou poisson- alliés aux sushis, symbole de la cuisine japonaise. Vous voilà prêts pour aller danser chez Sawu! Dans un décor vraiment inédit pour une discothèque (ont sévi les mêmes décorateurs que pour la Veranda), vous pourrez danser toute la nuit, avec juste ce qu’il faut de monde pour ne pas se sentir seul sur la piste, une musique variéede la salsa au merengue jusqu’au boum boum international… et des serveurs très sympas! En sortant, si vous avez une petite faim, nous vous recommandons les meilleurs “hamburgesas” de Caracas, au coin des rues California et Muchuchies: un carne y queso avec ses oignons frits a l’intérieur: délicieux et... salvateurs !!! Bonne soirée Adeline et Olivier ***
Veranda Restaurant Italiana Calle California, Las Mercedes Las Mercedes - Caracas Distrito Capital - Venezuela (0212) 993.90.09 (0212) 993.66.36 (0212) 991.82.17 (0212) 991.32.61 SAWU - Discotheque Calle California
17
Marietta
Lissage japonais Kératine, hydratation intensive Relooking Futures mariées Couleur créative Conseillère en image Extensions Thérapies holistiques Le Feng Shui, l’Harmonie et la Couleur dans la beauté
Ismar Bilancieri
Maquillage permanent Maquillage à l’aérographe Maquillage de mariage Epilations Soin du visage, lifting Bronzage à l’aérographe Soin anti-âge Pédiluve
Et aussi
Soins du corps Massages relaxants Thérapies énergétiques, exfoliations corporelles Soins des mains, soins des pieds Soins hydratants (cheveux, visage, manucure, pédicure) Renseignements et rendez-vous:
Téléphones 0212-9929420 / 991.3897 Fax : 992.5608 Portable: 0416.6340099 C.C Paseo Las Mercedes, Local MB-1, MB-2 Email : mahanabymarietta@yahoo.com
Agenda & Activités ns Prochai
RDV:
temps e prin é r i o S 3 Nos ac > 23/0 tivités ue q n a t : 4 Pé 0 m / A a 6 q r 0 di et je uagym > re t R n e o s u c : p d onsab i ren le : Fra , à 10h30 a 4 Café u Club nçoise > 10/0 Courr iel: frs Rase, Tél: 0 Catalan aby@h 4 otmai 12 584 47 8 l.com 7, Brode To ri Respo nsable us les vend e: redi à : Adél 9h3 aïd Courr iel: ad e Bitti, Tél: 0 0 elaide bitti@ 412 591 74 yahoo 65, .fr Cuisin e: Une fo Respo i s p a nsable r mois s : Del phine Courr & M V iels: d elphin oussa Sawa os-Citroën evos@ dogo yahoo .fr / el mous @yaho o.fr e: tiqu 0h s a n a à1 Gym de 9h ventur Thorel i A e lund cia Plaz oyer L om S ire ail.c den resi le : Cla l@gm sab ethore Res l pon pon Péta Res c.soyer 5 : C 1 e n o h h u c 8 r r riel sable: que: . y Ma credi à . : o M l lorr ’El iaux ichel mer e l’Est ique d om s e mic Loria l d c . n s l i c c hel o P Tou au par -Dom otmai m hot @g ux Un h ie r ma o @ r a e y g n o M r l R il. esp dez- aph le : nodel b C o i a v e s i o n o : n u rrie sable us pa om po l: al Res rriel: d ouy : Anne r mois u Co ot@ L hot ouyot ma il.co Yo Res m pon Activi ga: Cou sable té pa ya rrie Il est nécessaire de s’inscrire et/ou de se l: vt : Véron nte r iq ent renseigner avant toute activité y@g ue Tre n ma il.co ty m
19