Edicion #28

Page 1

www.postlatino.com

06 Julio 2009 al 20 Julio 2009

Page 1

post


post

Page 2

06 Julio 2009 al 20 Julio 2009

www.postlatino.com


www.postlatino.com

PostLatino LLC

Editor María J. Lino mlino@postlatino.com Direct Marketing Juan Cieza Public Relations Silvia Herrera Marketing & Sales Alejandro Estrada Alfredo Herrera Design www.gatuzz.com Columnists:

Girando sobre la Brújula José Giraldo

Tirios y Troyanos Alan Rivera

La Opinión Cuenta Moises Porras

Punto de Vista Américo Galarza

Esquina Caliente Sal Acevedo PostLatino no se hace responsable necesariamente por el contenido de las opiniones y artículos de los columnistas, redactores o anunciantes.

Page 3

post

Editorial

Contact: Phone: (860) 760-0522 Fax:(860) 656-9287 Email: info@postlatino.com www.postlatino.com Director Carlos Masías carlosm@postlatino.com

06 Julio 2009 al 20 Julio 2009

Celebro y no celebro el 4 de Julio Por Maria J. Lino

Lo festejo porque honro la visión y la pasión de hombres como Thomas Jefferson, John Adams y Benjamin Franklin que lucharon por la libertad de un pueblo diciendo no al dominio colonial británico, ofreciendo sus vidas y sus sueños por un propósito noble y perdurable para sus generaciones futuras. No lo festejo porque ese sueño se ha tergiversado y se ha opacado en algunas mentes políticas que gobiernan nuestra nación americana. Y los principios de que todos los hombres son creados iguales; que son dotados por su Creador de ciertos derechos inalienables; que entre éstos están la Vida, la Libertad y la búsqueda de la Felicidad (1) han quedado apolillados en los archivos históricos de la Nación, dando paso a neoesclavitudes de miles de grupos socio-culturales inmigrantes de todo el mundo que habitan las tierras del Norte creyendo en un país de oportunidades y de ideales a alcanzar. Lo festejo porque me siento identificada con una sociedad obrera e intelectual pujante, multiracial, donde se aprende a respetar la diversidad y la tolerancia se convierte en el ingrediente principal de socialización. Me emociona saber que mis hijos tendrán la amplitud mental y emocional de tener amigos de todos los colores y credos y saber respetar y amar a cada uno de ellos. No lo festejo porque me duele ver subculturas que dominan y amedrentan a otras en el llamado país de la libertad: blancos que discriminan a negros, negros que discriminan a latinos, latinos que discriminan a otros latinos, convirtiendo a este país en una jungla de concreto donde tus experiencias y heridas personales afectan la educación que les das a tus hijos, incitándolos a la ley del mas fuerte y al sacar ventajas egoístas en cada paso de sus vidas. Lo festejo porque creo en la justicia, la democracia y la invaluable «libre determinación de los pueblos» (2) que Naciones Unidas proclamó encabezados por el líder de los «aliados» Franklin D. Roosevelt el 1 de enero de 1942 (3) por motivo de las 2 masacres mundiales más grandes de la historia llamadas Primera y Segunda Guerra Mundial. No lo festejo porque ese mismo principio de libre determinación no está siendo respetado en Irak, donde la muerte aumenta sus rondas alrededor de miles de héroes combatientes, hijos, jóvenes y amigos nuestros, derramando sus vidas por una guerra que les aseguro hasta ahora ellos entienden y cuyo argumento lógico tampoco conocemos.

Lo festejo porque amo este país y su estilo de vida, amo disfrutar con mi familia, festejar con «barbecues» en el «backyard», darme unas vacaciones y algún gustito extravagante de vez en cuando… este es el país que me abrió sus puertas dándome la oportunidad de desempeñarme como profesional y sacar a relucir mis habilidades, cosa que no sucedió en la querida Bolivia que me vio nacer, pues el nepotismo y la opresión cercaron mis vallas y me obligaron a partir, con el patriotismo en la maleta y los sueños postergados. No lo festejo porque duelo con mi gente, la que está en las sombras, la que se gasta la vida en dobles y triples turnos, la que envejece sin conocer lo que es un «social security» o un «tax refund» , la que sufre impotente al ver el futuro de sus hijos inciertos después de terminar la escuela, la que entra con miedo a un hospital o a un banco porque ya sabe que le pedirán en el formulario a llenar, la que solo pide ser contada y tratada como un ser humano más…

Por eso festejo y no festejo el 4 de julio… sí voy a ver los fuegos artificiales, sí voy a cantar el himno y flamear la bandera, sí voy a celebrar un año mas de independencia, pero también voy a recordar en mi mente y mi corazón todas las cosas que no están marchando, todo lo incorrecto que se está realizando, toda situación que está contaminado, para que como individuo y miembro de esta comunidad pueda seguir trabajando y luchando por lograr que esta nación sea la mas grande y bendecida de la tierra. ¡Feliz 4 de Julio! Maria J Lino/Editora.

1) Extracto del Preámbulo de la Declaración de Independencia Americana del 4 de Julio de 1776. 2) Propósito de la Carta de las Naciones Unidas y principio estructural de las relaciones internacionales. 3) Roosevelt fue uno de los principales presidentes impulsores de la creación de la ONU cuando todavía se vivía la segunda guerra en 1942.


post

Page 4

06 Julio 2009 al 20 Julio 2009

www.postlatino.com

¿Ya encontraste tu PRIMERA CANA? AHÍ ESTOY™

Es hora de pensar en un seguro de vida. Llámame hoy y déjame mostrarte lo sencillo y económico que es tener un seguro de vida. Brian P Busam, Agent 1287 Main Street East Hartford, CT 06108 Bus: 860-289-2227 www.brianbusam.com Las pólizas, formularios y notificaciones de State Farm están escritas en inglés. State Farm Life Insurance Company (Not licensed in MA, NY or WI). State Farm Life and Accident Assurance Company (Licensed in NY and WI) Bloomington, IL. P082041 10/08

www .facebook .com/postlatino www.facebook .facebook.com/postlatino


www.postlatino.com

Page 5

06 Julio 2009 al 20 Julio 2009

post

Girando sobre la Brújula Por: José F. Giraldo A.

IRAN Y EL SINDROME OBAMA

Director PACC/Stamford/CT.

Un debate televisado sin precedentes entre los dos principales candidatos Mahmoud Ahmadinejad y Mir-Hossein Mousavi pocos días antes de las elecciones presidenciales en Irán, alertaba sobre el futuro inmediato de cara a los resultados. Ahmadinejad fustigó duramente los antecedentes de Mousavi como primer ministro durante el periodo 1981/1989 sobre represión brutal, tortura, exilio y la ejecución de miles de iraníes, atacó la corrupción y el soborno que caracterizó su premierato, en clara alusión a Hashemi Rafsanjani (personaje importante de dudosa reputación que apoya a Mousavi) denunciándolo además de propiciar una supuesta alianza con cuatro potencias hegemónicas. Por el contrario, defendió su mandato presidencial basándose en el lugar de privilegio que tiene Irán entre los llamados países no alineados. Por su lado, Mousavi denunció a Ahmadinejad por su pésima gestión en temas de política exterior, el modelo de república, la censura y las libertades, su negación del holocausto, la economía y una inflación desbordante que hoy sacude a Irán. Para situar este último tema, diremos que durante la administración de Ahmadinejad se cambió cinco veces al Director del Banco Central «dizquen» por no compartir las «recomendaciones» del gobierno. Este debate, a decir de los analistas, fue el factor desencadenante que contribuyó para que los simpatizantes de ambos candidatos, salieran a votar en forma masiva, alcanzando el 85% de participación de la población electoral. Así, con los ánimos exacerbados, el 12 de Junio la población iraní acudió a las urnas electorales. Unos a votar «por» el continuismo y otros que acudieron a votar NO por Mousavi sino «contra» Ahmadinejad. Tres horas después del cierre de las elecciones Ahmadinejad se adjudicó el triunfo siendo oficialmente reelecto con el 63% de los votos electorales. Millones de iraníes convencidos de que se les respetaría su voluntad de expresarse contra el régimen establecido, reaccionaron indignadamente por lo que consideraron una descarada manipulación. La población enardecida se volcó a las calles incitados por un Mousavi que se negó a reconocer los resultados. El Viernes 19 de Junio, el jefe supremo del gobierno Iraní, el ayatolá Jameini condenó y prohibió las protestas. El 20 de Junio, miles de personas desafiaron la autoridad de Jameini y la prohibición oficial y libraron batalles campales en las calles de Teherán,

las cuales fueron mostradas mediaticamente con amplia cobertura internacional. La insurgencia civil se enfrentó violentamente contra las huestes leales a Ahmadinejad, la policía y la Basij, una milicia vinculada a unidades élites de las fuerzas armadas del estado (el Pasdaran o el GRI, conocidos como el Cuerpo de Guardianes de la Revolución Iraní). En la primera semana de confrontaciones las autoridades oficiales iraníes reconocieron ocho muertes civiles a manos de la Basij. Del otro lado, activistas estudiantiles informaron que la Basij saqueó los dormitorios y edificios de la Universidad de Teherán y confirmaron que habría siete muertos más a los oficiales, en Teherán y en la ciudad sureña de Shiraz. Estas protestas, son las mayores registradas en 30 años, desde el levantamiento de 1978/79 que defenestró al régimen encabezado por el Sha de Irán. Esta manifestación civil no solo es el hartazgo contra la administración de Ahmadinejad, sino que también refleja el profundo malestar y descontento de la población iraní contra el régimen teocrático imperante. Una vez mas, son los sectores de la juventud, quienes enarbolan las banderas en contra del régimen opresor y del dominio absolutista de los «mullahs» (el clero islámico chiita). Mousavi es un candidato con etiqueta de «reformista» que no se opone a la Republica Islámica de Irán. La lealtad de Mousavi al régimen islámico se refleja en el empleo del color verde, el color del símbolo del Islam, en pancartas, vestimentas y en las convocatorias a los civiles a reunirse frente a la tumba del Ayatolá Jomeini, el clero fundador de la Republica Islámica del Irán. Para nadie es discutible el recupero del liderazgo estadounidense, ahora, en manos de Barack Obama, quien ha instaurado en su peculiar estilo, una nueva forma de hacer política exterior, principalmente en zonas del Oriente Medio (Irán) y del Oriente próximo (Irak) combinando estratégicamente la «represión militar» y el manejo diplomático con negociaciones mas flexibles y otras iniciativas sobre acercamientos económicos y culturales, incluidas las llamadas «charlas».Enfatizo, que debe haber margen para la capacidad de energía nuclear limitada a fines pacíficos. Estos cambios introducidos por la administración Obama son los que probablemente hayan contribuido a que «el letargo reformista iraní» haya despertado y tengan ahora inesperados aliados aglutinando amplios sectores de

la sociedad iraní, que repulsan el actual régimen de Ahmadinejad. En tales circunstancias, cobran asidero, las recientes declaraciones del Ayatolá Jameini, quien descargó toda su misilería contra Inglaterra en lugar del consabido Estados Unidos de Norteamérica, en una clara señal de acuse de recibo, del Síndrome de Obama. Las

grietas ocasionadas a la Republica Islámica de Irán no tienen precedentes y estarían colapsando sus cimientos debilitando el poder del régimen ante su pueblo. Las demostraciones de fuerza son una señal inequívoca de desesperación ante lo predecible. e/mail: pegira14@yahoo.com .

Ejecutivos de Ventas Empresa en expansión busca ejecutivos de ventas Bilingues para cubrir las diferentes zonas de New England. Se requiere experiencia, dinamismo y creatividad. Excelente ambiente de trabajo y excelentes comisiones. Interesados llamar al (860) 726-3158

Las últimas no ticias de Es tados Unidos, Latinoamérica y el mundo noticias Estados sólo por Hispanic Ne ws Ne tw or k a tr avés de www .pos tlatino.com News Netw twor ork tra www.pos .postlatino.com


post

Page 6

06 Julio 2009 al 20 Julio 2009

www.postlatino.com

Locales

Jóvenes hispanos son más exitosos si sus padres son biculturales Los adolescentes hispanos que mantengan su cultura y cuyos padres se involucren más en la vida estadounidense tienen menores probabilidades de consumir alcohol, drogas y dejar la escuela, según un estudio de la Universidad de Carolina del Norte (UNC). En el pasado, varios estudios sobre asimilación de jóvenes hispanos inmigrantes a la nueva cultura demostraron que éstos enfrentaban numerosos obstáculos que impedían un desarrollo social y económico saludable. «Aunque siempre ha existido esa presión, ahora encontramos que mientras más bicultural sea el joven inmigrante tiene mayores posibilidades de evitar esos factores de riesgo», afirmó hoy a Efe Paul Smokowski, profesor de UNC-Chapel Hill. Smokowski coordinó el estudio de 4 años para el proyecto «Aculturación y Prosperidad» de UNC financiado por los Centros de Control y Prevención de Enfermedades (CDC) con sede en Atlanta. El equipo de investigadores entrevistó a 281 jóvenes hispanos, un 66 por ciento de Carolina del Norte y el resto de Arizona, de edades comprendidas entre 13 y 18 años, y la mayoría (75 por ciento) nacidos el extranjero.

Los participantes respondieron a una serie de preguntas que trataban de determinar su estilo de vida y estado de salud mental. «También el estudio demostró que los hijos de padres que desarrollaron una perspectiva bicultural sufren menos de ansiedad y enfrentan menos problemas sociales», acotó. En la medida en que los progenitores se involucraban en las actividades escolares y sociales y tendían a comunicarse más (en inglés) con los profesores de sus hijos, menos dificultades sociales enfrentaban los adolescentes, apuntó la investigación. «Esto nos sugiere que tanto los jóvenes hispanos y sus padres se benefician de ser biculturales», enfatizó Smokowski. Para Smokowski, uno de los hallazgos más importante del estudio, que se llevó a cabo en períodos separados de seis meses, fue que los hijos de hispanos nacidos en Estados Unidso y que no abandonaron su herencia también se beneficiaron mayormente de ser biculturales. «Estos logran escoger lo mejor de ambas culturas y el resultado es que les va mejor en la escuela, en la sociedad y las relaciones familiares», agregó el catedrático.

Obama y su compromiso con la ref orma migrat oria reforma migratoria El presidente Barack Obama, ha reiterado su promesa de impulsar una reforma migratoria que abra a los inmigrantes indocumentados una vía hacia la legalización. «No debemos olvidar la promesa de que Estados Unidos ha sido construida por inmigrantes que han hecho de su historia, parte de la historia estadounidense», dijo Obama durante un desayuno de oración con activistas hispanos. El encuentro, organizado por el grupo Esperanza, la mayor agrupación evangélica de EE.UU., reunió en Washington a unos 750 líderes religiosos y activistas comunitarios para presionar por la reforma migratoria. El mandatario señaló que Estados Unidos es un país de

leyes y una nación de inmigrantes, «dos conceptos que no están reñidos, sino que se complementan». «Por eso estoy comprometido con una reforma migratoria comprensiva», afirmó. Obama destacó la importancia de fortalecer las fronteras estadounidenses para frenar la inmigración ilegal, pero también «aclarar el estatus de los millones de personas que están aquí de manera ilegal». Con una reforma integral, aseguró, que los indocumentados podrían tener la oportunidad de convertirse en ciudadanos, a los que instó a pagar sus impuestos, aprender inglés y ponerse «al final de la fila» para regularizar su situación.

Según Martica Bacallao, coautora del estudio y profesora asistente de UNCGreensboro, para que los padres y adolescentes reciban los beneficios de ser biculturales deben tomar «rutas opuestas» a las tendencias de su propia naturaleza. «Los padres con raíces hispanas muy arraigadas tienen que aprender la nueva cultura y los jóvenes deben cultivar en mayor cantidad la riqueza de sus ancestros», enfatizó Bacallao. Los resultados de este estudio se presentarán en la edición de julio del

«Journal of Primary Prevention», una colaboración de UNC y CDC que busca ofrecer sugerencias para desarrollar programas de prevención y apoyo familiar para hispanos. «Las comunidades pueden invertir en cultivar la riqueza de la cultura hispana o pagar un alto precio para ayudar a estos jóvenes a enfrentar sus problemas sociales como abuso de drogas, alcohol, deserción escuela que resulta en una tensión de culturización», concluyó Smokowski.


www.postlatino.com

06 Julio 2009 al 20 Julio 2009

Page 7

post

Comunidad

Telemundo recibe el verano con su Fiesta Anual

¡ Una milla en tacones contra la Violencia Doméstica! Hartford, CT. Los valientes hombres de Hartford al mando de la MEGA 910 caminaron una milla en Franklin Avenue en tacones el día Viernes 3 de Julio. Aprovechando el feriado laboral por el 4 de Julio, la gente se dio cita en las intersecciones de Franklin y Maple Ave, para caminar una milla en protesta contra la Violencia Doméstica.

Hartford, CT. En las instalaciones de SPRIS Restaurant en Constitution Plaza, Downtown Hartford, se llevó a cabo el 29 de junio la Fiesta Anual de Telemundo presentando su programación para la estación, presentando en esta ocasión a la celebridad colombiana, estrella de la telenovela «El Rostro de Analía», Maritza

Rodríguez. La alfombra roja s e desplegó y la bella actriz derrochó simpatía y sencillez con entrevistas, autógrafos y fotografías con los invitados al evento. Personalidades del medio se dieron cita en el lugar y compartieron una tarde de glamour y farándula con exquisitos aperitivos, regalos y detalles al mejor estilo Telemundo.

www .m yspace.com/postlatino www.m .myspace.com/postlatino

Este mal social no solo afecta a las mujeres, sino también a los hombres, los niños, los amigos y toda la comunidad entera. Fue inspirador ver como se hicieron presentes los vecinos, amigos y personas que han vivido en carne propia esta terrible situación y pudieron de una manera amena, divertida y saludable alzar sus voces y repudiar este mal social que destruye individuos y familias enteras. Se hicieron presentes también figuras de la comunidad y de los medios de comunicación como Joyce Bolaños, Margarita Cortavarría, Ana Alfaro,

Lorena Mindiola y la cadena de noticias FOX 61, todos unidos por una misma causa que es el de instar a la población a no quedarse callados e intimidados si enfrentan el problema. Que bueno fue que los caballeros hayan podido comprobar que… NO ES FACIL ESTAR EN LOS ZAPATOS DE UNA MUJER!, sino pregúntenles a Trikki Trikki Nieves, Víctor Luna, Angel Morales, organizadores del evento, entre otros ! Excelente iniciativa. Vea el video de la marcha en www.postlatino.com ó en www.youtube.com/postlatino2009


post

Page 8

06 Julio 2009 al 20 Julio 2009

Esquina calient e caliente Por: Sal Acevedo sacevedo@postlatino.com

Hola Señores, Aquí con ustedes para desmenuzar los temas que revisten importancia en nuestra comunidad. En el día de hoy, estaré tocando el tema del periodismo en la Nueva Inglaterra. Como ustedes saben, aquí en nuestro estado radican varios medios de comunicación en Español que dicen representar a nuestras gente y nuestra cultura. Lo cierto es que cuando usted abre algunos de estos periódicos o escucha algunas de estas emisoras se encuentra con mas preguntas que respuestas. Y ni se diga de la falta de imparcialidad que debe regir al llamado cuarto poder. No es lo mismo decir «soy el primero» que serlo y no es lo mismo jactarse de estar a la vanguardia que estarlo. Por eso cada vez mas la gente esta hablando de PostLatino porque lo ven como lo que hacía falta en CT, un periódico plenamente identificado con las necesidades de nuestra comunidad secular y religiosa. Un periódico que informa y que informa bien. No debemos descartar ni pasar por alto que la crisis de información, no se limita nada mas a la prensa escrita, la televisión en la nueva Inglaterra vive su crisis al extremo ya que no existe un noticiero actualizado que cumpla con exponer en nuestro idioma los acontecimientos que hacen noticias localmente. Que va ha pasar ? En realidad no sabemos. Lo que si sabemos es que amerita que nuestros medios informativos le den la seriedad del análisis a esta crisis y que se le de a nuestra gente el respeto que nuestra gente merece. Recuerden mis colegas que ser informado es un derecho que tiene nuestra gente y debe hacerse con altura y categoría. Oh! y que no se queden atrás o fuera de mención los muchos locutores que día a día usan sus micrófonos y nuestras emisoras como plataformas de exposición pública. Por favor señores usen prudencia al hablar, recuerden que muchos radio-escuchas son niños y adolescentes, resérvense sus comentarios de doble sentido y groserías, promuevan los valores morales y no se hagan eco de la chabacanería. Digo, no es que no cumplan con su labor de entretener pero recuerden que cuando se pasan las líneas, usted deteriora la Imagen que debe tener todo buen informador y esa distorsión se paga cara en el área de Imagen Publica y por ende afecta la economía interna de la empresa que ustedes representan. Aquí en mi columna seguiremos muy de cerca todo aquellos «issues» que afecten nuestra comunidad y en la lista de nuestras prioridades estará informar pero informar bien. ¡Hasta la próxima amigos!

www.postlatino.com

América Latina

Militares impiden regreso de Zelaya y matan a dos civiles Tegucigalpa. Militares y policías hondureños mataron a dos seguidores del depuesto presidente Manuel Zelaya e hirieron de gravedad a varios en el fallido intento del mandatario por aterrizar ayer en el país. Zelaya, quien partió de Washington hacia Honduras, fue desviado luego que el ejército colocó camiones en la pista y se le avisó que su avión, prestado por el gobierno venezolano, sería interceptado por naves de guerra si no se retiraba del espacio aéreo. Desde temprano, el anuncio de su llegada atrajo a miles de partidarios al aeropuerto internacional de Toncotín. Las aerolíneas Taca y American Airlines suspendieron sus vuelos en el día por prevención aunque otras operaron sin inconveniente. Miles de personas avanzaron a la terminal aérea entre controles policiales y francotiradores que dieron paso ante la amplitud de la marcha para evitar un temido “baño de sangre”. La jornada estuvo en calma hasta las 4 p. m., cuando decenas de manifestantes se enfrentaron a las autoridades en una calle al sur de la pista de aterrizaje por 20 minutos. El ejército desplazó a punta de bala y gases lacrimógenos a los manifestantes que lanzaron piedras y arrojaron de vuelta los gases de sus adversarios. Sandra Sánchez, periodista independiente que vive cerca de la terminal, detalló que la gente se inquietó por la espera y un grupo decidió agitar una malla de control policial para entrar a la pista. La Policía lanzó gases, pero los militares, unos metros atrás, usaron sus rifles de asalto respondiendo con ráfagas que se prolongaron al menos cinco minutos. El primero que murió fue Isis Obeth Murillo, joven de 19 años. “Ni siquiera estaba a la orilla de la malla, estaba más atrás subido en un muro. Un disparo le dio en la cabeza y le destruyó su masa encefálica”, explicó Sánchez, quien agregó que otra víctima, de 25 años, murió cuando era alejada del sitio. Con fractura de pierna, también fue herido Guillermo López Lone, director de la Asociación de Jueces por la Democracia que pide el regreso de Zelaya y quedaron graves dos menores: Darwin Antonio Lagos, de 13 años y otro, de 16, llamado José Antonio. En total, hubo al menos diez heridos. Poco más de una hora después, el avión de Zelaya empezó a sobrevolar la terminal. Viajaba con Miguel D’Escoto, presidente de la Asamblea General de la ONU. Zelaya, aprovechó el sobrevuelo (desde la mañana supo de la prohibición de aterrizaje) para hablar a través de la cadena Telesur. “Soy el comandante general de las Fuerzas Armadas, electo por el pueblo, y le pido al Estado Mayor de las Fuerzas

Armadas que cumpla la orden de abrir el aeropuerto”. La respuesta de las autoridades fue que el avión sería interceptado por naves de la Fuerza Aérea de insistir en aterrizar, precisó Zelaya, quien enrumbó hacia Nicaragua. En la noche voló a El Salvador. Allí se reunió con el secretario general de la Organización de Estados Americanos (OEA), José Miguel Insulza y los presidentes de Argentina, Cristina Fernández, y Rafael Correa, de Ecuador. Aunque, inicialmente, Correa y Fernández dijeron que lo acompañarían en el vuelo, pero a última hora desistieron . Hondureños en Miami piden a Obama no apoyar a Zelaya, «títere de Chávez» «Estamos apoyando al gobierno interino porque este señor -Zelaya- estaba a la fuerza y en forma desafiante queriendo perpetuarse en el poder llevando a cabo un referendo» que fue declarado ilegal por la Suprema Corte, dijo José Lagos, de la organización Unidad Hondureña. En declaraciones a Notimex, Lagos indicó que con la destitución de Zelaya se ha logrado «detener la injerencia de (el presidente venezolano Hugo) Chávez en Honduras y más allá de eso de sus aliados como Irán». «Aquí en Florida con nuestros hermanos exiliados cubanos y venezolanos hemos visto este mismo patrón de perpetuarse en el poder», expresó. Francisco Portillo, de la Organización Francisco Morazán -que ayuda a inmigrantes hondureños -, calificó a Zelaya como «un títere» de Chávez. Aseveró que en su país no hubo un golpe de Estado, porque Zelaya estaba tratando

de violar la Constitución para poder permanecer en el poder. Lagos informó que han enviado una carta al presidente Barack Obama y se han comunicado con congresistas de Florida, para que no se apliquen sanciones al gobierno de Roberto Micheletti, hasta que se envíe una comisión estadunidense a Honduras que escuche sus argumentos. La Unidad Hondureña tiene planeadas durante la semana manifestaciones públicas en ciudades como Miami y Tampa, en Florida; Atlanta, en Georgia; en Washington y Nueva York, así como en el estado de Carolina del Norte para expresar apoyo al gobierno de Michelleti. En el sur de Florida reside una de las comunidades hondureñas más numerosa de Estados Unidos con casi 50 mil en Miami-Dade y otros cuatro mil en el condado Broward. La mayoría de ellos llegó a territorio estadunidense en la década de los años 80 huyendo de la pobreza y agitación política en Centroamérica. Otra ola de inmigrantes siguió después en 1998 tras el huracán Mitch.


www.postlatino.com

06 Julio 2009 al 20 Julio 2009

Page 9

post

Punto de Vista Una Serie…

Por Américo Galarza (AGPuntodeVista@aol.com) Desde el principio del 2007 hemos visto los pagos de hipotecas aumentar como resultado de los reajustes de tasas de intereses introductorias. Miles de familias y hogares de todo origen étnico y financiero, viven en estado de crisis en toda la nación. Casi dos años después del inicio de estos cambios, una ola de ejecución hipotecaria y las pérdidas de casas plagan la economía nacional. La influencia de estas pérdidas en masa transcienden todo área de la economía afectando a todos los residentes de nuestra nación; sean dueños de casa o no. El estado de Connecticut figura #34 en Ejecuciones hipotecarias a nivel nacional, con 6,427 perdidas registradas en Mayo del 2009.(RealtyTrac.com) Estos productos de financiamiento alternativo, referidos en el ambiente financiero como «Subprime», habían sido identificados como herramientas que permitirían la propietura de casas a grupos minoritarios. Compradores quienes no hubiesen calificado para estas compras con productos o hipotecas convencionales cuales demandan un perfil de crédito de alto puntuación y calidad. Para muchos dentro de nuestras

Ejecución Hipotecaria: ¿Qué es y por qué nos afecta a todos? comunidades minoritarias, el sueño de ser dueño de casa hoy se ha convertido en una pesadilla. Cuando los intereses de estas hipotecas «SubPrime» se reajustan, en la mayoría de los casos los dueños de estas casas no han podido administrar los aumentos a sus pagos mensuales, culminando en la eminente pérdida de las casas. Los esfuerzos de la Administración Obama, y de la previa Administración Bush, para reducir la incidencia de ejecución hipotecaria han incluido el proveer billones de dólares como incentivos a bancos que otorguen modificaciones a estas hipotecas en riesgo. Se han hecho además fondos disponibles a agencias sin fines de lucro para asistencia residencial urbana en toda la nación, la más prominente siendo Neighborworks USA, para asistir a estos dueños en riesgo durante el proceso de aplicación a las modificaciones. A nivel estatal, el estado de Connecticut, ha hecho fondos disponibles, vía el Connecticut Housing Finance Authority (CHFA) para la administración de una serie de productos y servicios, incluyendo el programa CT-Families y el

Sólo Perú y Panamá evitarán la caída de su PBI El Banco Mundial (BM) emitió un informe en el que señala que Perú y Panamá serán los únicos países de la región que evitarán la caída de su Producto Bruto Interno (PBI) en 2009. “En 2009, pocos países, salvo Perú y Panamá, escaparán a la caída de su PBI; aunque el próximo año el crecimiento (en la región) volverá, pero es probable que sea lento (1-2 por ciento anual) y no uniforme», señala el reporte del BM. El informe fue dado a conocer en el marco de la Segunda Cumbre de Ministros de Hacienda de América y el Caribe, que se desarrolla en Chile, y en el que participa el ministro de Economía y Finanzas de

FECZA

Perú, Luis Carranza. En la víspera,el presidente del Banco Mundial, Robert Zoellick, destacó la mejor posición de Perú para enfrentar la crisis económica, entre otros de los países más grandes de América Latina, sobre todo gracias a su presupuesto más fuerte y el desarrollo de políticas sociales. Consideró que en esta mejor posición influyeron aspectos como presupuestos más fuertes, mayores reservas, mejor posición comercial y un manejo flexible del tipo de cambio; pero también una buena base en lo que tiene que ver con protección social.

Electrical Repair

-Comercial -Residencial -Industrial -Instalaciones nuevas y reinstalaciones, en casas, negocios en general.

Crist obal Zarat e Cristobal Zarate (860) 46 1-2565 461-2565 40 1W est Prest on S t. Har tf ord CT 06 11 4 401 West Preston St. Hartf tford 0611 114

Estos esfuerzos gubernamentales, no han comprobado ser de bastante estímulo a la retención de propiedades, y han recibido mucha crítica de la eficacia de sus esfuerzos a la prevención de ejecución hipotecaria. Se ha propuesto que el alto número de ejecuciones hipotecarias insinúan, además, la ineptitud e ineficacia del proceso administrativo por parte de estas gigantes financieras. Ha quedado en manos de los dueños de casas en riesgo el explorar alternativas que arriesgan las posibilidades de superar su situación financiera.

y renegociación de pagos y términos de hipotecas en riesgo. Mas no sería justo el que no les declarara que la meta primordial de esta columna es elaborar que la realidad de ser exitosos en sus peticiones a la modificación es minima y el de desarrollar una estrategia de recuperación de el peor caso posible. A aquellos sufriendo de este tipo de situación, les recomiendo que establezcan y mantengan un diálogo con su banco, mientras exploran los servicios de agencias gubernamentales y sin fines de lucro para negociar un pago alternativo a su banco. En el estado de Connecticut puede contactar a CHFA llamando al 1877-571-2432. Fuera del estado contacte a Neighborworks USA vía el internet visitando el www.nw.org para identificar una sucursal o asociado en su área local.

En las próximas publicaciones de esta columna elaboraremos de el efecto de estas pérdidas de propiedades en la vida y posibilidades financieras de todos los residentes de esta nación. También continuaremos educándonos de las alternativas convencionales, como la asistencia de agencias sin fines de lucro como CHFA y la red de agencias de Neighborworks USA, para la modificación

Dialogue también con su abogado acerca de sus derechos legales durante el proceso de la ejecución hipotecaria. En la Segunda parte de esta serie elaboraremos de como identificar entidades legítimas que proveen servicios al dueño de casa en riesgo de pérdida y de estrategias legales para prolongar el proceso de la ejecución hipotecaria mientras explora las alternativas legales a su disposición.

Emergency Mortgage Assistance Program (EMAP), para tratar de influenciar el decline de las pérdidas de casas en el Estado.


post

Page 10

06 Julio 2009 al 20 Julio 2009

www.postlatino.com

La Opinión cuenta

Vivir y no solo existir Por Moises Porras

Las hormigas, las abejas y muchas otras especies animales viven en colonias organizadas como los hombres. Claro que la evolución social no es comparable; el hombre ha dado trancos agigantados mientras que las especies animales parecen haberse quedado en el «vivir por vivir». Las hormigas, por ejemplo, aparecen en un lugar, establecen su nido, se multiplican y salen a la superficie en busca de alimentos igual que hace miles de años. Su afán es sobrevivir, alimentarse y multiplicarse. No investigan ni planifican otros modos de vivir, cómo elaborar sus alimentos, mejorar sus viviendas o inventar medios para conocer el universo geográfico ni para evitar muertes masivas por pesticidas. Podríamos decir que estas especies se han estancado en la fase primaria de la vida, existir, sólo existir, no importa cuánto ni cómo, sólo existir y dejar prole.

Ahorre entre un 10% y 20% de su consumo actual!

Visítenos, suscríbase gratis y empiece a ahorrar:

www .postlatinosa vings.com www.postlatinosa .postlatinosavings.com Mayores informes llame al (860) 816-1783

El hombre, utilizando su inteligencia ha generado y sigue generando infinidad de ingredientes para darle proyección y sentido a su existir. Ha inventado herramientas para construir sus viviendas cada vez más seguras contra los desastres naturales, con más comfort para reducir las inclemencias climáticas, aparatos que dan más comodidad, ahorrando tiempo y esfuerzo para «disfrutar « más y mejor cada instante de la vida. Diversificado el trabajo, cada campo va adquiriendo logros que hace dos siglos no eran sino aspiraciones utópicas o imposibles de realizar. Rotas las barreras de lo imposible, ahora es admisible aceptar toda aspiración, todo sueño, cualquier quimera. Si en este momento no se pueden dar respuestas a un tema no quiere decir que nunca se podrá. Todo es cuestión de tiempo y dedicación, pues todo es posible. Si nuestra generación no lo logra las generaciones futuras lo harán . Cada día se encuentran fórmulas para resolver problemas generando nuevos puntos de partida para la teoría y la investigación. Así va el mundo humano donde algunos se dedican a conquistar la fama, el poder en todas sus formas, el placer y la felicidad aquí y ahora. Ya sabemos, por ahora, que la muerte es inevitable. La vejez y la muerte siguen siendo aspectos de la vida que aún no tienen solución. Entonces, el enfoque puntual de nuestra era es vivir esa corta existencia con buena salud, degustando lo más que se pueda las delicias sensitivas y espirituales, lo que llamamos felicidad. Pero cuando observo la idiosincracia familiar de la civilización norteamericana en muchos segmentos sociales, me preocupo y a veces me alarmo. Veo padres que trabajan duro para mantener sus viviendas y la instrucción escolar de sus

hijos; pero dedican poco esfuerzo a la educación moral y sentimental de los suyos. La preocupación central es tener casa, comodidades y dinero; dejar que la escuela forme a los hijos y los proyecte a lograr una calificación para trabajar y ganar dinero. Pero las contradicciones de la vida también han crecido, temerariamente. El alcohol, el tabaquismo, las drogas y el libertinaje hacen su funesta cosecha. Los adolescentes y jóvenes fácilmente se ven atraídos a probar y experimentar «diversiones» sin medir sus consecuencias. Y con aquello de que los niños son intocables, es decir, no pueden ser castigados físicamente ni en el hogar ni en la escuela, parace que se nos ha ido un poco de la mano el principio de autoridad, creando hijos rebeldes, desamorados y frustrantes. He visto padres que sólo esperan que sus hijos cumplan los 18 años para deshacerse de ellos, de esa carga pesada que los hace infelices. Y he visto jóvenes ansiosos de tener 16 años de edad para conseguir una licencia de conducir, para trabajar e independizarse de sus padres que son una traba a su libre albedrío y «diversión». Entonces, veo algunos grupos humanos, reeditando la vida hormiguil, buscando el «vivir por vivir», sin compromisos, sin control, sin responsabilidades ni sueños ni aspiraciones. El nihilismo gana terreno y amenaza al bienestar general. No soy tan pesimista y no creo que el mundo humano se está desbarrancando a su autodestrucción y que está cerca el «Apocalipsis». Pienso, realmente, que en nuestro mundo hay más bondad que maldad, que hay más seres comprometidos con el desarrollo integral de sí mismos y de su generación. Pero no deja de ser una piedra en el zapato esa desconección de algunos grupos humanos. El trabajo y el dinero son importantes, pero tienen que ser medios y no fines. Medios, para estar más comunicados dentro de la familia y nuestro entorno. El dinero debe servir para adquirir lo que necesitamos para vivir bien, pero no puede convertirse en una obsesión para tener más y más sin prestar atención al desarrollo integral de todos los miembros de la familia. La aspiración global debe ser darse y vivir una vida plena lo más tranquila y alegre que se pueda, escuchando música, viendo programas agradables, informándonos y disfrutrando de las actividades hogareñas o de entretenimiento exterior. Estudiar,conversar mucho sobre todo cuanto acontece en nuestro entorno y en el resto del mundo, opinar, investigar, profundizar y cooperar para que nuestro mundo sea, cada vez, mejor, en todos los sentidos.


www.postlatino.com

Descubre tus RaĂ­ces Latinas

Page 11

post


post

Page 12

Descubre tus Raíces Latinas

www.postlatino.com

COLOMBIA

COLOMBIA Colombia, oficialmente la República de Colombia, es un país situado al noroeste de Sudamérica. Colombia esta bordeado al este con Venezuela y Brasil, al sur con Ecuador y Perú y al norte con el Mar Caribe, al noroeste con Panamá, y al este con el Océano Pacífico. Colombia tiene costas marítimas que limitan con Jamaica, Haití, República Dominicana, Nicaragua y Costa Rica. Colombia es la 26ava nación más grande del mundo y la cuarta más grande en Sudamérica. Tiene la 29ava población más grande en el mundo, y es el tercer país hispanohablante del mundo después de México y España. Etimología La palabra «Colombia» viene del nombre de Cristóbal Colón (o sea Christopher Columbus). Fue creada por el revolucionario Francisco de Miranda en referencia al Nuevo Mundo, especialmente los territorios y colonias portuguesas y españolas. EL nombre luego fue adoptado en 1819, de los territorios que conformaron el Virreinato de Nueva Granada. Era Precolombina Aproximadamente 10,000 AC, sociedades cazadoras existían en lo que hoy es Bogotá, sociedades que se relacionaban con otras culturas como las del valle de Río Magdalena. Empezando en el primer milenio, los grupos de amerindios desarrollaron un sistema político de «Cacicazgos» con una pirámide estructural de poder encabezada por los caciques. Dentro de Colombia, las dos culturas con el sistema de cacicazgo eran los Tayronas de la región caribeña, y los Muiscas en las alturas alrededor de Bogotá, ambos provenientes de la familia Chibcha. La gente muisca era considerados poseedores de un sistema política bien desarrollada, después de los Incas. Descubrimiento español, conquista y colonización Exploradores españoles hicieron la primera exploración al litoral caribeño en 1949 liderados por Rodrigo de Bastidas. Colón navegó cerca del Caribe en 1502. En 1508, Vasco Núñez de Balboa empezó la conquista del territorio a

Felicidades Colombia Cristo Redentor, Rio de Janeiro, Brasil

Brian P Busam y todo el staff de State Farm en East Hartford, saludan a la comunidad Colombiana en sus Fiestas Patrias.

1287 Main Street East Hartford, CT 06108. (860) 289-2227


www.postlatino.com

COLOMBIA Colombia, oficially the Republic of Colombia, is a country in northwestern South America. Colombia is bordered to the east by Venezuela and Brazil; to the south by Ecuador and Peru; to the north by the Caribbean Sea; to the northwest by Panama; and to the west by the Pacific Ocean. Colombia also shares maritime borders with Jamaica, Haiti, the Dominican Republic, Honduras, Nicaragua and Costa Rica. Colombia is the 26th largest nation in the world and the fourth largest in South America. It has the 29th largest population in the world and the second largest in South America, after Brazil. Colombia has the third largest Spanish-speaking population in the world after Mexico and Spain. Etymology The word «Colombia» comes from the name of Christopher Columbus (Spanish: Cristóbal Colón). It was conceived by the revolutionary Francisco de Miranda as a reference to all the New World, but especially to those territories and colonies under Spanish and Portuguese rule. The name was later adopted by the Republic of Colombia of 1819, formed out of the territories of the old Viceroyalty of New Granada (modern day Colombia, Panama, Venezuela and Ecuador). In 1830, when Venezuela and Ecuador broke away, the Cundinamarca region that remained became a new country — the Republic of New Granada. In 1858 New Granada officially changed its name to the Grenadine Confederation, then in 1863 the United States of Colombia, before finally adopting its present name — the Republic of Colombia — in 1886. Pre-Columbian era Approximately 10,000 BC, hunter-gatherer societies existed near presentday Bogotá (at «El Abra» and «Tequendama») which traded with one another and with cultures living in the Magdalena River Valley. Beginning in the first millennium BC, groups of Amerindians developed the political system of «cacicazgos» with a pyramidal structure of power headed by caciques. Within Colombia, the two cultures with the most complex cacicazgo systems were the Tayronas in the Caribbean Region, and the Muiscas in the highlands around Bogotá, both of which were of the Chibcha language family. The Muisca people are considered to have had one of the most developed political systems in South America, after the Incas. Spanish discovery, conquest, and colonization Spanish explorers made the first exploration of the Caribbean littoral in 1499 led by Rodrigo de Bastidas. Christopher Columbus navigated near the Caribbean in 1502. In 1508, Vasco Nuñez de Balboa started the conquest of the territory through the region of Urabá. In 1513, he was the first European to discover the Pacific Ocean which he called Mar del Sur (or «Sea of the South») and which in fact would bring the Spaniards to Peru and Chile. The territory’s main population was made up of hundreds of tribes of the Chibchan and Carib, currently known as the Caribbean people, whom the Spaniards conquered through warfare and

Descubre tus Raíces Latinas

Page 13

post

través de la región de Urabá. En 1513, fue el primer europeo en descubrir el Océano Pacifico al que el llamo Mar del Sur, el que en efecto los conduciría hasta Perú y Chile. La mayoría de la población era Chibcha y Carib, actualmente conocidos como caribeños, a quienes los españoles conquistaron a través de trueques y alianzas. En el siglo XVI, los europeos empezaron a traer esclavos de Africa. Independence Day Desde principios del periodo de la conquista y colonización, existieron muchos movimientos de rebelión contra la corona española. Siguiendo a la independencia de Haití en 1810, siguió la independencia colombiana donde Simón Bolívar se convirtió en el primer Presidente de Colombia, y Francisco de Paula Santander el vicepresidente. Turismo Por muchos años, conflictos internos armados detuvieron a los turistas de visitar Colombia. No obstante, en los últimos años, los turistas se han incrementado, gracias a las medidas de seguridad del presidente Álvaro Uribe, que ha incrementado el refuerzo militar y policial a través de todo el país y obligado a grupos rebeldes a dejar las ciudades grandes, carreteras y sitios turísticos. Visitas extranjeras se registraron en 0.5 millones en 2003 a 1.3 millones de turistas en 2007. Ellos esperan recibir 2,650,000 turistas para este año. Atracciones turísticas populares incluyen el distrito histórico de Candelaria en central Bogotá, las ciudades coloniales de Santa Fe de Antioquia, Popayán, Villa de Leyva y Santa Cruz de Mompox, Catedral de las Lajas y la Catedral de Zipaquirá. Los turistas están embelesados con el Festival de las Flores de Medellín, el carnaval de Barranquilla, el Carnaval de Negros y Blancos en Pasto y el Festival Iberoamericano de Teatro en Bogotá. Cruceros de ensueño hacen paradas en Cartagena y Santa Marta. La gran variedad en geografía, flora y fauna en Colombia les permite desarrollar una industria ecoturística, concentrada en parques nacionales. Destinos ecoturísticos incluyen toda la costa caribeña. Grupos Etnicos La mayoría de la población es mestiza (58%), o de una mezcla con españoles y amerindios. Solo el 20% de la población es de descendientes europeos (españoles, italianos, portugueses o alemanes), 14% de mulatos (mezcla entre europeo y africano), 4% de negros, 3% de zambos (mezcla de amerindios y africanos). Amerindios puros solo existen en el 1%. La mayoría de la población habla español, pero hay un total de 101 lenguas etnológicas en Colombia, 80 que son todavía habladas. La mayoría de ellas pertenecen a los chichas, arawak y Cariban. Cultura Colombia tiene una variedad grande de influencias culturales. Nativos americanos, españoles, europeos, africanos así como influencias latinoamericanos están presentes en Colombia. Migración urbana, globalización y otros aspectos, políticos y cambios económicos. Como una herencia de la era colonial, Colombia hereda una profunda fe católica con tradiciones que unen a su sociedad multicultural. Tiene muchas celebraciones y festivales durante el año, relacionados a su fervor religioso. No obstante, si existen otras influencias espirituales. La mezcla de diferentes tradiciones étnicas se refleja en la música y danza. Los géneros mas conocidos son cumbia y vallenato, el último fuertemente influenciado por la cultura pop. Un poderoso elemento unificador en Colombia es la televisión. Una de sus telenovelas famosas Betty La Fea, ha ganado éxito internacional en muchas versiones para EEUU, México y otros. Colombia tiene pasión por el fútbol. La selección nacional es símbolo de unidad y orgullo nacional, se han exportado muchos famosos jugadores, como Freddy Rincón, Ramiro, Carlos Valderrama, Iván Ramiro Córdoba y Faustino Asprilla. Otros colombianos atletas son Juan Pablo Montoya de Fórmula 1, Edgar Rentería de Baseball. Famosos colombianos, uno ganador del Premio Nobel como Gabriel García Márquez, el artista Fernando Botero, los escritores Fernando

Aby’s Bakery Confectionary We Specialize in fine Cakes Hanukkah Cookies, Challah, Churros, Empanadas Mon: 8AM to 2 PM Tues:Through Sat: 8AM to 6PM Sun:8AM to 2PM abysbakery@yahoo.com

Arte colombiano en las calles de Bogotá.

765 Farmington Ave. West Hartford CT - Telf. (860) 231-7773


post

Page 14

Descubre tus Raíces Latinas

Vallejo, Laura Restrepo, Álvaro Mutis y James Cañón, los músicos Shakira, Juanes, Carlos Vives y Juan GarciaHerreros, actores como Catalina Sandimo Moreno, John Leguizamo, Catherine Siachoque y Sofia Vergara. La Cocina Colombiana Desarrollado de tradiciones europeas, la cocina española, italiana y francesa han influenciado a la gastronomía colombiana, así como también la de los vecinos latinoamericanos como México y Caribe. A pesar que no existe un plato nacional, se puede decir que la arepa y el sancocho son considerados excelentes candidatos, así como la bandeja paisa, ajiaco, la lechona Tolimense, el mote de queso, y el chuchuco. La fritanga es una serie de platos que van unidos a una parrilla. Incluye carne y pollo asado, orejas de puerco,

www.postlatino.com

pierna de cordero, costillas y morcilla, chorizo, longaniza, intestinos, acompañados con pequeñas papas y arepas hechos de maíz. La Bandeja Paisa, tradicional de la región paisa, tiene arroz blanco, frijoles rojos, carne morcilla, chicharrón, arepas, aguacate y un huevo frito. El Sancocho, es popular de la región del Valle del Cauca. Combina vegetales y pescado con yuca, maíz, y rodajas de banana. Bebidas colombianas como: Agua de Panela hecha de una especia de azúcar en agua caliente, con jugo de limón. Común añadirle un poco de queso para que se derrita. El Aguardiente es una bebida alcohólica de caña de azúcar. Usada en fiestas colombianas. El Guarapo es hecho de varias frutas que maceran alrededor de 2 meses.

Ingrid Betancourt

Pronto Envios

Ingrid’s MULTISERVICE

Saluda a la comunidad Colombiana y ofrece su servicio de envío de paquetes y cajas.

Income Tax - Notario Público Envio de Paquetes - Fax - Copias Paquetes Turísticos - Pasajes - Carga 869 New Britain Ave. Hartford, CT 06106 Telf: (860) 953-1244 Cel. (860) 478-5476 Fax: (860) 953-0784 email: ingridmpolanco@yahoo.com

Ingrid Polanco / Manager

alliances, while resulting disease such as smallpox, and the conquest and ethnic cleansing itself caused a demographic reduction among the indigenous. In the sixteenth century, Europeans began to bring slaves from Africa. Independence Day Since the beginning of the periods of Conquest and Colonization, there were several rebel movements under Spanish rule, most of them either being crushed or remaining too weak to change the overall situation. The last one which sought outright independence from Spain sprang up around 1810, following the independence of St. Domingue in 1804 (present day Haiti), who provided a non-negligible degree of support to the eventual leaders of this rebellion: Simón Bolívar and Francisco de Paula Santander. Simón Bolívar had become the first President of Colombia, and Francisco de Paula Santander was Vice President; when Simón Bolívar stepped down, Santander became the second President of Colombia. The rebellion finally succeeded in 1819 when the territory of the Viceroyalty of New Granada became the Republic of Colombia organized as a union of Ecuador, Colombia and Venezuela (Panama was then an integral part of Colombia). Tourism For many years serious internal armed conflict deterred tourists from visiting Colombia, with official travel advisories warning against travel to the country. However in recent years numbers have risen sharply, thanks to improvements in security resulting from President Álvaro Uribe’s «democratic security» strategy, which has included significant increases in military strength and police presence throughout the country and pushed rebel groups further away from the major cities, highways and tourist sites likely to attract international visitors. Foreign tourist visits were predicted to have risen from 0.5 million in 2003 to 1.3 million in 2007, while Lonely Planet picked Colombia as one of their top ten world destinations for 2006. The improvements in the country’s security were recognized in November 2008 with a revision of the travel advice on Colombia issued by the British Foreign Office. Colombia Minister for Industry, Trade and Tourism Luis Guillermo Plata said his country had receive 2,348,948 visitors in 2008. He is expecting 2,650,000 tourists for 2009. Popular tourist attractions include the historic Candelaria district of central Bogotá, the walled city and beaches of Cartagena, the colonial

towns of Santa Fe de Antioquia, Popayan, Villa de Leyva and Santa Cruz de Mompox, and the Las Lajas Cathedral and the Salt Cathedral of Zipaquirá. Tourists are also drawn to Colombia’s numerous festivals, including Medellín’s Festival of the Flowers, the Barranquilla Carnival, the Carnival of Blacks and Whites in Pasto and the Ibero-American Theater Festival in Bogotá. Meanwhile, because of the improved security, Caribbean cruise ships now stop at Cartagena and Santa Marta. The great variety in geography, flora and fauna across Colombia has also resulted in the development of an ecotourist industry, concentrated in the country’s national parks. Popular ecotourist destinations include: along the Caribbean coast, the Tayrona National Natural Park in the Sierra Nevada de Santa Marta mountain range and Cabo de la Vela on the tip of the Guajira Peninsula; the Nevado del Ruiz volcano, the Cocora valley and the Tatacoa Desert in the central Andean region; Amacayacu National Park in the Amazon River basin; and the Pacific islands of Malpelo and Gorgona. Colombia is home to seven UNESCO World Heritage Sites. Ethnic groups The census data in Colombia does not record ethnicity, other than that of those identifying themselves as members of particular minority ethnic groups, so overall percentages are essentially estimates from other sources and can vary from one to another. According to the CIA World Factbook, the majority of the population (58%) is mestizo, or of mixed European and Amerindian ancestry. 20% is of European ancestry only (predominantly of Spanish, with some Italian, Portuguese and German ancestry), 14% mulatto (of mixed European and black African ancestry), 4% of black African ancestry only, and 3% zambo (of mixed Amerindian and black African ancestry). Pure indigenous Amerindians comprise only 1% of the population. The overwhelming majority of Colombians speak Spanish (see also Colombian Spanish), but in total 101 languages are listed for Colombia in the Ethnologue database, of which 80 are spoken today as living languages. Most of these belong to the Chibchan, Arawak and Cariban linguistic families. The Quechua language, spoken by descendants of the Inca empire, has also extended northwards into Colombia, mainly in urban centers of the southern


www.postlatino.com

Descubre tus Raíces Latinas

achieved success, including Formula 1 Racing’s Juan Pablo Montoya, Major League Baseball’s Edgar Rentería and Orlando Cabrera, and the PGA Tour’s Camilo Villegas. Other famous Colombians include the Nobel Prize winning author Gabriel Garcia Marquez, the artist Fernando Botero, the writers Fernando Vallejo, Laura Restrepo, Álvaro Mutis and James Cañón, the musicians Shakira, Juanes, Carlos Vives and Juan Garcia-Herreros, and the actors Catalina Sandino Moreno, John Leguizamo, Catherine Siachoque and Sofia Vergara.

El escritor colombiano Gabriel García Márquez

highlands. There are currently about 500,000 speakers of indigenous languages. Culture Colombia lies at the crossroads of Latin America and the broader American continent, and as such has been marked by a wide range of cultural influences. Native American, Spanish and other European, African, American, Caribbean, and Middle Eastern influences, as well as other Latin American cultural influences, are all present in Colombia’s modern culture. Urban migration, industrialization, globalization, and other political, social and economic changes have also left an impression. An inheritance from the colonial era, Colombia remains a deeply Roman Catholic country and maintains a large base of Catholic traditions which provide a point of unity for its multicultural society. Colombia has many celebrations and festivals throughout the year, and the majority are rooted in these Catholic religious traditions. However, many are also

infused with a diverse range of other influences. The mixing of various different ethnic traditions is reflected in Colombia’s music and dance. The most wellknown Colombian genres are cumbia and vallenato, the latter now strongly influenced by global pop culture. A powerful and unifying cultural medium in Colombia is television. Most famously, the telenovela Betty La Fea has gained international success through localized versions in the United States, Mexico, and elsewhere. Television has also played a role in the development of the local film industry. As in many Latin American countries, Colombians have a passion for football. The Colombian national football team is seen as a symbol of unity and national pride, though local clubs also inspire fierce loyalty and sometimes-violent rivalries. Colombia has «exported» many famous players, such as Freddy Rincon, Carlos Valderrama, Iván Ramiro Córdoba, and Faustino Asprilla. Other Colombian athletes have also

The cuisine of Colombia Developed mainly from the food traditions of European countries. Spanish, Italian and French culinary influences can all be seen in Colombian cooking. The cuisine of neighboring Latin American countries, Mexico, the United States and the Caribbean, as well as the cooking traditions of the country’s indigenous inhabitants, have all influenced Colombian food. Many national symbols, both objects and themes, have arisen from Colombia’s diverse cultural traditions and aim to represent what Colombia, and the Colombian people, have in common. Cultural expressions in Colombia are promoted by the government through the Ministry of Culture. Colombian food is characterized by its blending of European cuisine with aspects of African and indigenous cuisine. Even though there is no consensus as to which one dish can be considered the true «national dish,» the arepa and sancocho can be considered excellent candidates. Other well-known regional dishes include the bandeja paisa, ajiaco, the lechona Tolimense, the mote de queso, and cuchuco. Fritanga is a set of dishes that can be likened to barbecue. It is enjoyed throughout the entire country.

Page 15

post

Fritanga usually includes grilled beef and chicken, pigs feet, leg of lamb, ribs, and sausage such as morcilla, chorizo, longaniza, and chunchullo (fried cow intestines) accompanied by mini potatoes and arepas made of choclo (sweet corn). Staples of the Colombian diet include tubers such as potatoes and cassava, along with meat such as beef, chicken, pork, or fish. Grains such as corn and rice are widely consumed. The plantain is an important element of the Colombian diet, as are vegetables such as onion, garlic, pepper, and tomato. Legumes such as beans, peas, and lentils are eaten very frequently. A myriad of fruit species grow in Colombia, and many fruits considered «exotic» commonly grow in Colombian forests and in the countryside. The climate and geography favor a great variety of crops, as well as a great variety of both freshwater and saltwater fish. ·Bandeja Paisa, a traditional dish from the Paisa region, consists of white rice, red beans, ground beef, plantain, dirty rice chorizo (or morcilla), chicharron, arepa, avocado and a fried egg. Along with Ajiaco, the bandeja paisa is considered to be one of the national dishes. ·Sancocho, is a popular soup originating from the Valle del Cauca region. It combines vegetables and poultry or fish with recipes differing from one region to the other, but usually contains yuca, maize, and is frequently eaten with banana slices. ·Ajiaco ·Tamales ·Cuchuco is a thick soup made of wheat, fava beans, potatoes, ribs, peas, from Boyacá. ·Mondongo Colombian beverages like: ·Agua de Panela is made by dissolving panela (a kind of sugarloaf) in hot water. ·Aguardiente is alcoholic drink derived from sugarcane. Aguardiente is a variation of the Spanish alcoholic drink.

Antojitos Colombianos 2 Saluda a toda la comunidad Colombiana en su mes de Independencia El Mercado: 704 Park Hartford, CT 06106 Telf. (860) 247-6449

El Futbol pasión de multitudes en Colombia


post

Page 16

Descubre tus Raíces Latinas

www.postlatino.com

PANAMA Panamá, oficialmente la República de Panamá, es el país de Centroamérica ubicado mas al sur. Bordeado por Costa Rica al noroeste, Colombia al sudeste, Mar Caribe al norte y Oceano Pacifico al sur. La capital es ciudad de Panamá. Panamá es un centro de negocios internacional, es la cuarta economía más grande en Centroamérica, el país de mayor crecimiento de consumo per capita en Centroamérica. Etimología Existen muchas teorías acerca del origen del nombre «Panamá». Algunos creen que el nombre es debido a ciertas especies de árboles encontrados en la región. Otros dicen que los primeros expedicionarios que llegaron a las tierras, divisaron muchas mariposas que los indígenas mencionaban en sus lenguas nativas. La mejor de las versiones es la de unos Pescadores mencionando que existía «mucho pescado», palabras que sonaban en su idioma nativo como «panama». Reuniendo todas estas creencias, los panameños creen que la palabra panama significa» abundancia de pescados, árboles y mariposas». Período Precolombino Los primeros pobladores en Panama eran artesanos, alfareros, asi como la cultura Monagrillo que data del 2500-1700 AC. Las monumentales esculturas monolíticas de Chiriqui es una importante pista de culturas antiguas. Antes de la llegada de los españoles, Panamá estaba habitada por Chibchas, Chocoan y gente de Cueva. Era de la Conquista Rodrigo de Bastidas, fue el primer explorador del istmo de Panama. Vasco Nunez de Balboa explore la tierra desde el Atlántico al Pacífico confirmando que Panamá era la ruta de acceso a los dos océanos, convirtiéndose asi en un imperio español de comercio y cruce de rutas en el Nuevo Mundo. Plata y oro fueron traídos de Sudamérica, y embarcados en Panamá para la ruta a España. La ruta se conoció como Camino Real. Cuando Panama fue colonizada, los indígenas sobrevivieron muchas enfermedades, masacres y esclavitud , pronto los amerindios fueron reemplazados por esclavos africanos. La ruta de Panamá siempre fue vulnerable a ataques piratas (holandeses e ingleses) y de africanos llamados cimarros que vivían en comunas o palenques alrededor del Camino Real en el interior de Panama. En 1713, el virreynato de Nueva Granada fue creado en respuesta a las amenzas europeas por tomar el territorio. Panamá fue puesta bajo jurisdicción.

Independencia de España Panama alcanzó su independencia como otros países centroamericanos en 1821. Mientras Panamá era de gran importancia histórica para el imperio

Grafitti en Ciudad de Panamá


www.postlatino.com

Descubre tus Raíces Latinas

Page 17

post

Panama, officially the Republic of Panama, is the southernmost country of both Central America and, in turn, North America. Situated on the isthmus connecting North and South America, it is bordered by Costa Rica to the northwest, Colombia to the southeast, the Caribbean Sea to the north and the Pacific Ocean to the south. The capital is Panama City. Panama is an international business center, and although it is only the fourth largest economy in Central America, after Guatemala, Costa Rica and El Salvador, it is the fastest growing economy and the largest per capita consumer in Central America. Etimology There are several theories about the origin of the name «Panama». Some believe that the country was named after a commonly found species of tree. Others believe that the first settlers arrived in Panama in August, when butterflies abound, and that the name means «many butterflies» in indigenous tongue. The best known of these versions is that a village populated by fishermen originally bore the name «Panamá», after a beach nearby, and that this name meant «many fish». Blending all of the above together, Panamanians believe in general that the word Panama means «abundance of fish, trees and butterflies». This is the official definition given in Social Studies textbooks approved by the Ministry of Education in Panama. Some believe the word Panama comes from the Kuna word «Bannaba» which means «distant» or «far away». Kunas are one of the native tribes of the Latin American nation. Ultimately, the etymology of the word Panamá is not very clear, but the «abundance of fish, trees and butterflies» theory is the most extended among Panamanians. Pre-Columbian period The earliest coloms traces of these indigenous peoples include fluted projectile points. Central Panama was home to some of the first potterymaking villages in the Americas, such as the Monagrillo culture dating to about 2500-1700 BC. These evolved into significant populations that are best known through the spectacular burials of the Conte site (dating to c. AD 500-900) and the beautiful polychrome pottery of the Coclé style. The monumental monolithic sculptures at the Barriles (Chiriqui) site were another important clue of the ancient isthmian cultures. Prior to the arrival of Europeans, Panama was widely settled by Chibchan, Chocoan, and Cueva peoples, among whom the largest group were the Cueva (whose specific language affiliation is poorly documented). There is no accurate knowledge of size of the indigenous population of the isthmus at the time of the European conquest. Estimates range as high as two million people, but more recent studies place that number closer to 200,000. Archeological finds as well as testimonials by early European explorers describe diverse native isthmian groups exhibiting cultural variety and suggesting people already conditioned by regular regional routes of commerce. Conquest era Rodrigo de Bastidas, sailing westward from Venezuela in 1501 in search of gold, was the first European to explore the isthmus of Panama. A year later, Christopher Columbus visited the isthmus and established a short-lived settlement in the Darien. Vasco Nunez de Balboa’s tortuous trek from the Atlantic to the Pacific in 1513 demonstrated that the Isthmus was, indeed, the path between the seas, and Panama quickly became the crossroads and marketplace of Spain’s empire in the New World. Gold and silver were brought by ship from South America, hauled across

Transporte Público en ciudad de Panamá

español, las diferencias sociales y económicas eran grandes. Fue entonces que el Grito de la Villa de Los Santos ocurrió. Fue una decisión unilateral de los residentes de Azuero para declarar la separación del gobierno español. Cultura La cultura de Panamá se deriva de música española junto con el arte y las tradiciones. Se han creado formas híbridas entre la mezcla Africana y nativos americanos con la cultura europea. Por ej, el tamborito es una danza española que fue fusionada con ritmos nativos americanos, temas y movimientos. El folklore local se ha transmitido de generación en generación. Ciudades locales tienen reggae en español, música cubana, colombiana, jazz, blues, salsa, y rock. Fuera de ciudad de Panamá, festivales regionales toman lugar presentando músicos y bailarines locales. Sus productos tradicionales comprenden desde tallados en madera, máscaras ceremoniales y alfarería. Turismo El turismo panameño ha crecido en los últimos cinco años. Los turistas que llegaron entre enero y septiembre de 2008 fueron 1.100.000 visitantes. El índice creció en un 23.1% .La mayoría de los europeos turistas son

españoles, italianos, franceses y británicos. La ley 8 de Panamá es la mas moderna y comprensiva ley de promoción a la inversión de turismo. Esta ley incentiva el 100% de exenciones en impuestos para construcción de materiales y equipos turísticos. Comidas Panama tiene una rica y única cocina. AL ser un puente entre dos continentes, es bendecido con una inusual variedad de frutas tropicales, vegetales y hierbas usadas en comida típica. Cocina influenciada por España, Africa y nativos americanos. Cilantro es un común sazonador, tenemos platos como el sancocho y comunes ingredientes como maíz, arroz, harina de trigo, plátanos, yuca, carne, pollo y comida de mar como corvina, camarones y langosta.

Playas Panameñas

Siena Learning Center saluda a la comunidad Colombiana y Panameña en las «Raíces Latinas»

Siena Learning Center 29 Edson Street, New Britain, CT 06051 Tel. (860) 348-0622

www.postlatino.com


post

Page 18

Descubre tus Raíces Latinas

www.postlatino.com construct a sea-level canal on the site of the present Panama Canal. Independence from Spain

Construcción colonial en Panamá

the isthmus, and loaded aboard ships for Spain. The route became known as the Camino Real, or Royal Road, although it was more commonly known as Camino de Cruces (Road of the Crosses) because of the abundance of gravesites along the way. Panama was part of the Spanish empire for 300 years (1538–1821). From the outset, Panamanian identity was based on a sense of «geographic destiny,» and Panamanian fortunes fluctuated with the geopolitical importance of the isthmus. The colonial experience also spawned Panamanian nationalism as well as a racially complex and highly stratified society, the source of internal conflicts that ran counter to the unifying force of nationalism. In 1538 the Real Audiencia de Panama was established, initially with jurisdiction from Nicaragua to Cape Horn. A Real Audiencia (royal audiency) was a judicial district that functioned as an appeals court. Each audiencia had oidores (Spanish: hearer, a judge). Panama was the site of the ill-fated Darien scheme, which set up a Scottish colony in the region in 1698. This failed for a number of reasons, and the ensuing debt contributed to the union of England and Scotland in 1707. When Panama was colonized, the indigenous peoples who survived many diseases, massacres and enslavement of the conquest ultimately fled into the forest and nearby islands. Indian slaves were replaced by Africans. The prosperity enjoyed during the first two centuries (1540-1740) while contributing to colonial growth; the placing of extensive regional judicial authority (Real Audiencia) as part of its jurisdiction; and the pivotal role it played at the height of the Spanish Empire -the first modern global empire- helped define a distinctive sense of autonomy and of regional or national identity within Panama well before the rest of the colonies.

In 1744 Bishop Francisco Javier de Luna Victoria y Castro established the College of San Ignacio de Loyola and on June 3, 1749 founded La Real y Pontificia Universidad de San Javier. By this time, however, Panama’s importance and influence had become insignificant as Spain’s power dwindled in Europe and advances in navigation technique increasingly permitted to round Cape Horn in order to reach the Pacific. While the Panama route was short it was also labor intensive and expensive because of the loading and unloading and laden-down trek required to get from the one coast to the other. The Panama route was also vulnerable to attack from pirates (mostly Dutch and English) and from ‘new world’ Africans called cimarrons who had freed themselves from enslavement and lived in communes or palenques around the Camino Real in Panama’s Interior, and on some of the islands off Panama’s Pacific coast. During the last half of the XVIII century and the first half of the XIX migrations to the countryside decreased Panama City’s population and the isthmus’ economy shifted from the tertiary to the primary sector. In 1713, the viceroyalty of New Granada (northern South America) was created in response to other Europeans trying to take Spanish territory in the Caribbean region. The Isthmus of Panama was placed under its jurisdiction. But the remoteness of Santa Fe de Bogota proved a greater obstacle than the Spanish crown anticipated as the authority of New Granada was contested by the seniority, closer proximity, previous ties to the viceroyalty of Lima and even Panama’s own initiative. This uneasy relationship between Panama and Bogota would persist for a century. Modern Panamanian history has been shaped by its transisthmian canal, which had been a dream since the beginning of Spanish colonization. From 1880 to 1890, a French company under Ferdinand de Lesseps attempted unsuccessfully to

Panama joined the independence bandwagon like most of the other Central American countries, in 1821. While Panama was of great historical importance to the Spanish Empire, the differences in social and economic status between the more liberal area of Azuero, and the much more royalist and conservative area of Veraguas displayed contrasting perspectives. It is, in fact, known that when the Grito de la Villa de Los Santos occurred, Veraguas firmly opposed the motion for independence. On the other hand, the Panamanian movement for independence can be indirectly attributed to the abolishment of the encomienda system in Azuero, set forth by the Spanish Crown, in 1558 due to repeated protests by

believed that their counterparts were fighting their right to rule, once the peninsulares (peninsular-born) were long gone. It was, as well, an incredibly brave move on the part of Azuero, which lived in fear of Colonel José de Fábrega, and with good reason: the Colonel was a staunch loyalist, and had the entirety of the isthmus’ military supplies in his hands. They feared quick retaliation and swift retribution against the separatists. What they had not counted on, however, was the influence of the separatists in the capital. Ever since October 1821, when the former Governor General, Juan de la Cruz Murgeón, left the isthmus on a campaign in Quito and left the Veraguan colonel in charge, the separatists had been slowly converting Fábrega to the separatist side. As such, by November 10,

Canal de Panamá

locals against the mistreatment of the native population. In its stead, a system of medium and smaller-sized landownership was promoted, thus taking away the power from the large landowners and into the hands of medium and small sized proprietors. The end of the encomienda system in Azuero, however, sparked the conquest of Veraguas in that same year. Under the leadership of Francisco Vázquez, the region of Veraguas passed into Castillan rule in 1558. In the newly conquered region, the old system of encomienda was imposed. On November 10, 1821, the Grito de La Villa de Los Santos occurred. It was a unilateral decision by the residents of Azuero (without backing from Panama City) to declare their separation from the Spanish Empire. In both Veraguas and the capital this act was met with disdain, although on differing levels of said emotion. To Veraguas, it was the ultimate act of treason, while to the capital, it was seen as inefficient and irregular, and furthermore forced them to accelerate their plans. The Grito was an event that shook the isthmus to the core. It was a sign, on the part of the residents of Azuero, of their antagonism towards the independence movement in the capital, who in turn regarded the Azueran movement with contempt, since they (the capital movement)

Fábrega was now a supporter of the independence movement. Soon after the separatist declaration of Los Santos, Fábrega convened every organization in the capital with separatist interests and formally declared the city’s support for independence. No military repercussions occurred due to the skillful bribing of royalist troops. Culture The culture of Panama derived from European music, art and traditions that were brought over by the Spanish to Panama. Hegemonic forces have created hybrid forms of this by blending African and Native American culture with European culture. For example, the tamborito is a Spanish dance that was blended with Native American rhythms, themes and dance moves. Dance is a symbol of the diverse cultures that have coupled in Panama. The local folklore can be experienced through a multitude of festivals, dances and traditions that have been handed down from generation to generation. Local cities host live Reggae en Español, Cuban, Reggaeton, Kompa, Colombian, jazz, blues, salsa, reggae and rock performances. Outside of Panama City, regional festivals take place throughout the year featuring local musicians and dancers. Another example of Panama’s blended culture is reflected in the traditional products.


www.postlatino.com

06 Julio al 20 de Julio del 2009

Page 19

post

Clasificados MANNY’S

VIDEOGAMES & SYSTEM New & Used Buy - Sell - Trade

(860)522-3188 510 Park Street Hartford, CT 06106

ALL THIS AND HEAVEN TOO Todo lo que puedas necesitar: ropa, bijouteria, calzados, libros, accesorios.No lo vas a creer, precios increíbles, artículos desde $ 1! 772 Main St - 776 Main St Willimantic, CT 06226 Telf. (860) 450-1581

ENVIOS DE DINERO Vilma’s Express LLC, DBA POLANCO EXPRESS 667 Burnside Ave, East Hartford, CT 06108 Tel. (860) 282-0661 Fax (860) 882-0870. Envíos de dinero al mundo entero. Visítenos, es un gusto atenderles. Vuelos aéreos.

Clases de Piano Dele a sus hijos un verano artístico. Clases de piano a domicilio. Mayores informes llamar al:

(860) 816-1783

El Caribe

The home of the Giant Grinder Meat on a Stick, Shishkabob, Pinchos, Pinchos y más Pinchos

860-465-9306

FREE DELIVERY 133 Valley St. Willimantic CT, 06226

Don Taco Take Out Atendemos de Lunes a Sábado de 10:00 am a 08:00 pm - Domingos de 9:00 a 4:00 pm 856 Main St. Willimantic CT 06226 Telf. 860.428.3396 Atención Hartford East Hartford - Manchester Restaurant en Venta Completamente equipado Con buena clientela (860) 794-6965

Cash Can Redemption Bring your empty soda, beer, can and bottles for 5 cents refund. 120 Tolland St. East Hartford 06108 Tel. (860) 528-0065 ask for Govind Vachhani

Marco Rojas - El Pibe - El Peluche Con lo mejor de la Música Peruana y Latinoamericana, Contratos llamar al:

(860) 816-7025 HISPANA GROCERY East Hartford - Restaurant, especialidad en comida Salvadoreña y Mexicana, venta de productos Centroamericanos 205 Burnside Ave Telf 860-291-1703

Empresa lider en el ramo de la música y entretenimiento está solicitando Jóvenes talentos, animadoras, bailarines, presentadores, modelos. llamar al (860) 816-3691

Comerío

Seccion 8 Bienvenidos

Restaurant

Authentic Spanish Cuisine

We’ll have it ready for you! 158 Park Street, Hartford CT Call Ahead: (860) 246-0210

SE BUSCA

Apartamentos en East Hartford entre Scotland y Park Ave. 2 dormitorios, Calefacción y Agua Caliente incluídos.Llamar al Tel.

860 997-9768 860 533-9135

APARTAMENTOS DE 1 y 2 DORMITORIOS EN RENTA HARTFORD SE RENTAN APARTAMENTOS DE 1 y 2 DORMITORIOS TOTALMENTE EQUIPADO, MES DE ADELANTO Y GARANTIA LLAMAR AL

Atención East Hartford, Manchester, Glastonbury, aceptamos niños desde 3 meses hasta 5 años. Full time, before & after school part time. Actividades didácticas y recreativas indoor & out door play. MUCHO AMOR. llamar al

(860) 209 -6222

(860) 878-8229 / (860) 263-8217.

Humor Este era un niño tan feo, pero tan feo, que cuando iba a salir a la calle, para darse ánimos le preguntaba al teléfono: ¿Quién es el niño más bonito? Y el teléfono sonaba tu tu tu tu tu tu tu tu tu... ¿Por qué los elefantes no pueden chatear? Porque le tienen miedo al mouse. llega una viejita con el doctor y le dice: Mire doctor, tengo este problema de que me echo muchos gases, auque no me preocupa mucho porque no huelen ni se oyen, por ejemplo ahorita me he echado como 20 y usted ni se ha dado cuenta. ¿Qué puedo hacer? El doctor le dice: Tómese estas pastillas y en una semana regresa. A la semana siguiente llega la viejita y le dice al doctor: Oiga doctor, ¿Qué me dio que ahora mis gases ya huelen, y muuuy feo? El doctor le dice: Muy bien, el problema de la sinusitis está resuelto, ahora trabajaremos en su oído. Una madre da a luz a su bebé. Cuando está recuperada el doctor le dice: Su hijo está bien, pero le tuvimos que poner oxígeno. Y la madre responde: ¡Que pena, yo quería ponerle Francisco! Un matrimonio va al médico y tras examinar a la mujer, el médico le dice al marido: -La verdad es que no me gusta el aspecto de su esposa. -Ni a mi, pero su padre es rico.

Family Home Day Care

SUDOKU


post

Page 20

06 Julio 2009 al 20 Julio 2009

www.postlatino.com

EL SEMBRADOR

¿Qué dice la Biblia respecto a que un cristiano se haga una cirugía cosmética? La Biblia no se refiere específicamente a un cristiano que se someta a una cirugía plástica o cosmética. No hay nada en la Biblia que indique que una cirugía plástica sea mala en sí misma. Sin embargo, aquí hay varias cosas que uno necesita considerar antes de decidir someterse o no a estos procedimientos. Alterar nuestro cuerpo es antinatural. Nadie debería permitirse ponerse “bajo el cuchillo” sin antes haber investigado concienzudamente todas las alternativa, riesgos y efectos secundarios involucrados con tal cirugía. Así mismo, es necesario que una persona comprenda a fondo su motivación para desear la cirugía. Para aquellos que, ya sea que hayan nacido con, o posteriormente hayan adquirido deformidades físicas, resulta natural que deseen cambiar para integrarse en la sociedad y sentirse “normales.” También están los casos, en que ligeras anormalidades pudieran causar hacer sentir a algunos muy incómodos con ellos mismos, tales como una nariz deformada o demasiado grande. Pero en muchos casos, sino es que en la mayoría, las cirugías plásticas se llevan a cabo como un intento por llenar vacíos emocionales de maneras físicas, para atraer la atención, o para buscar la aprobación de los demás. De acuerdo con la Sociedad Americana de Cirujanos Plásticos, los procedimientos quirúrgicos más comunes, son con fines cosméticos, aumento/elevación del busto,

liposucción, (la extracción de grasa del cuerpo), restiramiento facial, levantamiento de los párpados, glúteos y otras partes del cuerpo; tratamiento de várices en las piernas, inyecciones de botox o grasa, y remodelación de nariz y rostro. Aproximadamente dos millones de personas se sujetan a esta clase de procedimientos quirúrgicos cada año, invirtiendo mucho dinero y sacrificando tiempo y comodidad. Cuando la motivación de una persona para someterse a cirugía es el de la vanidad, esa persona se ha convertido en su propio ídolo. La Biblia nos advierte que no seamos vanos o engreídos (Filipenses 2:3-4) y que no atraigamos la atención sobre nosotros mismos por nuestra apariencia física (1 Timoteo 2:9). Otro problema sería el costo. La mayoría de las compañías de seguros no cubren los costos asociados con cirugías cosméticas, así que los gastos saldrán todos del bolsillo del paciente. Esta es una consideración importante, porque casi toda la gente tiene una familia cuyas necesidades debe atender y los gastos por la cirugía plástica jamás deberán anteceder a las necesidades de la familia. La Biblia también nos dice que necesitamos usar sabiamente el dinero que Dios nos ha confiado (Proverbios 11:24-25; Lucas 16:10-12). Lo más importante que debe hacerse antes de tomar la decisión de someterse a una cirugía plástica, es consultar a Dios acerca de este asunto. La Biblia nos dice que a

Dios le interesa cada problema y preocupación que tenemos, así que debemos llevarle a Él nuestros problemas (1 Pedro 5:7). A través de la sabiduría y guía del Espíritu Santo y la Palabra de Dios, tendremos la habilidad para tomar decisiones que le agradarán y lo honrarán. “Engañosa es la gracia, y vana la hermosura; la mujer que teme a Jehová, ésa será alabada.” (Proverbios 31:30). Aún el cirujano plástico más hábil, no puede detener el paso del tiempo, y todas las cirugías cosméticas eventualmente

llegarán al mismo resultado – el envejecimiento. Aquellas partes del cuerpo que fueron levantadas, se colgarán de nuevo y aquellos rasgos faciales que fueron alterados cosméticamente, eventualmente se arrugarán. Es mucho mejor trabajar en embellecer al ser interior “el interno, el del corazón, en el incorruptible ornato de un espíritu afable y apacible, que es de grande estima delante de Dios.” (1 Pedro 3:4) Fuente:Gotquestions.org


www.postlatino.com

FIF A advier FIFA adviertte a brasileños por manif estación religiosa. manifestación

La FIFA advirtió a la Confederación Brasileña de Fútbol (CBF) en contra de la manifestación religiosa realizada por los jugadores de la “verdeamarela” tras alzarse con su tercer título de la Copa Confederaciones, tras la final disputada en Sudáfrica, aseguró el diario O Estado de Sao Paulo. Según el rotativo, en la carta enviada a la CBF la FIFA demandó “moderación” a los jugadores ‘más religiosos’ -entre ellos el astro Kaká, del Real Madrid-, pero anticipó que no habrá sanciones por ahora, ya que la manifestación religiosa ocurrió tras el término del partido.

Tras el triunfo de remontada por 3-2 sobre Estados Unidos en la final, jugadores e integrantes de la comisión técnica de Brasil formaron un círculo en el centro de la cancha del Ellis Park Stadium y, arrodillados y abrazados, oraron juntos para agradecer a Dios por la conquista. O Estado de Sao Paulo afirma que este acto enojó a dirigentes europeos, que consideran como algo riesgoso mezclar fútbol y religión. “No hay lugar para la religión en el fútbol. Mezclar religión y deporte como se hizo significó casi crear un acto religioso en si mismo. Así como no podemos permitir que la política se mezcle con el fútbol, también la religión debe quedar excluida”, afirmó el director de la federación danesa, Jim Stjerne Hansen, en declaraciones al diario Politiken. La manifestación religiosa al final de la Copa Confederaciones no fue la primera protagonizada por la selección brasileña, cuyo capitán, el zaguero Lucio, es un fiel miembro de la Iglesia Pentecostal. Un acto parecido ocurrió en Yokohama, cuando Brasil conquistó su quinto título mundial en Corea-Japón 2002, y varios jugadores dijeron mensajes religiosos, entre ellos Kaká, quien se sacó la parte de arriba del uniforme para exhibir la frase “I Belong to Jesus” (Yo pertenezco a Jesús), inscrita en una camiseta que llevaba por debajo.

06 Julio al 20 de Julio del 2009

Page 21

post

Herida de mi pr opia Carne... propia

Mi Historia

Por Miriam Hernandez

Cómo es posible que siendo solo una niña me mires como a una mujer? Cómo es posible que con deseo malsano acaricies mis pechos aun lisos por la niñez?(1). Y que tus dedos toquen la carne que tu mismo procreaste? Cómo es posible que desees mi cuerpo sin forma aún y lo lleves a tu lecho para mancillar mi inocencia? Porque me pides que calle con amenazas? si en mis silencios se oye un grito ensordecedor que rompe el firmamento como un estruendo. Me programas mal, negándome la posibilidad de sentirme amada. Y al mismo tiempo no me enseñas a respetar ni a ser respetada. Además, creas con esto que me encierre de por vida en los cuartos oscuros-vacíos de mi alma. Donde cierro con llave para que nadie entre; para que no me duela mi dolor de sentirme usada. Hoy ya de grande he sobrevivido aquel tormento de mi niñez. Tome muchas decisiones que me llevaron a errar. Tropecé y caí muchas veces. Busqué desesperada entre los muchos brazos el calor y la seguridad que no tuve en aquel entonces. Y aunque me juzgaron mal los que me rodeaban no me importaba. Necesitaba desesperadamente encontrar lo que me faltaba. Sentarme a escuchar un cuento sobre tus faldas. Que peinaras mis cabellos con paciencia y ternura. Oír de tus labios que soy bella; que soy tu niña bonita y que me lleves a la escuela. Sentirme orgullosa ante mis amigos que yo también tengo alguien que me defiende. Necesité muchas veces un pecho sin maldad donde recostarme y llorar sin temor a ser malinterpretada. Lloré tanto mis soledades. Me hice tantas preguntas PORQUE YO? En mi camino el cual no entendí hasta hoy, encontre un amigo. Lloré sobre su hombro y me abrazó. Me acarició con ternura y me dió el abrigo que tanto me faltó. Abrió esos cuartos vacíos-oscuros y entró. Allí me abrió su boca diciendo: «Sabes qué? Eres escogida como princesa para su reino celestial. Eres hija del Gran Rey Jehová». El curó mis heridas con bálsamo de paz. Me sanó y mi alma se encontró en sus ojos flamígeros que dicen la verdad. Me amó y puso cada cosa en su lugar. Quitó la amargura y me cubrió de gozo. En estos momentos te digo con certeza papá, que solo mi amigo puede curar esas heridas que también quedaron en ti cuando me tomabas. Heridas silenciosas que martillan a una a tu conciencia. Recuerdos que te atormentan por que te falta el valor de mirarme a los ojos y pedirme perdón. Solo Jesús mi amigo te puede levantar y llenar el vacío que produjo tu pecado. Solo Jesús mi amigo reparó el daño. También lo quiere hacer contigo. El te quiere perdonar. Sal del agujero en donde estás escondido. Siéntate a sus faldas; El te escuchará, cenará contigo y conversarán. Pondrá tus pies sobre peña y podrás contemplar tus espacios llenos de paz. Mamá… y qué contigo? En tu mirada perdida se ve la infelicidad. El sufrimiento de verme herida y la humillación que produjo en ti la traición de tu hombre. En tus silencios se escuchan la amargura y la soledad haciendo guerra en tus pensamientos. Yo sé que te sientes rechazada, pero no - basta ya... Jesús esta contigo. El te quiere sanar. Quiere sacarte de ese callejón al que tú no le ves salida y llevarte a lugares espaciosos. Quiere llenarte de felicidad. Solo Jesús mi amigo puede sanar esas heridas y poner perdón en tu corazón. Pues El te quiere en el lugar que te corresponde, allí bajo el brazo del que es Fiel y Verdadero. Bajo el regazo de tu Sanador. Porque solo El sufre contigo cuando vas a tu cama no a dormir sino a llorar en tu alma. Mamá, Jesús mi amigo te puede ayudar. Y serás como árbol plantado junto a corrientes de aguas, que darás tu fruto a tu tiempo y tu hoja no caerá. Y todo lo que hagas prosperara (2). Verás mamá, será como que nunca fue... Miriam M. Hernandez Casa De Restauración Créditos: 1. Mujer Eres Libre-autor: T. D. Jakes 2.Santa Biblia - Salmo 1:3

Primera Iglesia Bautista

HISPANA Naugatuck

www .postlatino.com www.postlatino.com


post

Page 22

06 Julio 2009 al 20 Julio 2009

www.postlatino.com

Espectáculos

El último adios a Michael Jackson

A pesar de que su “palacio” parecía el lugar más adecuado para despedir al “Rey”, finalmente su familia tomó otra decisión. A mediados de esta semana desmintieron que el funeral de Michael Jackson fuera a realizarse en Neverland y comenzaron a organizar las dos ceremonias con las que tanto ellos como los fanáticos le rendirán el último homenaje al artista. Así, los Jackson junto con la gente de AEG Live –la empresa organizadora de los 50 recitales que iba a dar en Londres– armaron un gran evento conmemorativo que se realizará el próximo martes 7 en dos estadios al mismo tiempo. Esa decisión fue tomada tras ver el fervor de sus fans. Por eso, el funeral público se realizará en simultáneo en el Staples Center –la “casa” del equipo Los Angeles Lakers– y en el Teatro Nokia, ubicado justo enfrente. Pero para evitar largas colas y desmanes, para asistir será necesario obtener una entrada gratuita para controlar la capacidad de los lugares elegidos, que será de 11 mil personas para el primero y 6.500 para el segundo. Para ello había que completar un formulario a través del sitio web del Staples Center para participar de la “lotería de entradas” que finalizó ayer por la noche. A partir de esta tarde, los 8.750 elegidos recibirán un e-mail con las indicaciones de cómo y dónde retirar las dos entradas per cápita y los brazaletes que les serán exigidos para el ingreso, que comenzará a las 10 de la mañana (hora de Los

Angeles). Jackson será velado en una ceremonia privada para los íntimos dentro de un ataúd similar al que se utilizó para el funeral de James Brown; el modelo se llama “Prometeo”, está construido en bronce sólido con baño de oro de 14 kilates y el interior de terciopelo azul, y cuesta unos US$ 25 mil. Según se supo, el féretro no será expuesto en ninguno de los dos lugares. Sin embargo, y siendo ese dato de público conocimiento, la demanda de entradas había alcanzado las casi 2.500.000 de solicitudes on line. A pesar del despliegue, Jan Perry, concejala de LA, desalentó a quienes no salgan favorecidos en el sorteo. “Los fanáticos que no consigan sus tickets deberán considerar mirarlo desde su casa, ya que la ceremonia no será proyectada en pantallas gigantes fuera de los estadios.” A ese pedido se sumó Tim Leiweke –presidente y CEO de AEG Live y dueño además del Staples Center–, quien declaró: “Esto es para homenajear a Jackson. Espero que la gente tenga dignidad. Estamos haciendo lo mejor para satisfacer la demanda mundial. A todos aquellos que quieran sacar ventaja de esto les digo que no tienen vergüenza”. Además, Ken Sunshine, vocero de la familia Jackson, aclaró que no habrá una procesión acompañando el féretro. “Todavía no está definido cómo será todo dentro de los estadios, pero todo en la organización de este evento tiene que ver con que entre la mayor cantidad de fans posible... Todo es por ellos”, explicó.

El «rey del pop» Michael Jackson, que será despedido este martes en un masivo acto en Los Angeles tras fallecer el 25 de junio a los 50 años, tuvo una vida repleta de éxitos pero también de juicios y excentricidades. A continuación las principales fechas en la vida del cantante estadounidense: - Agosto 29, 1958: nace en Gary, Indiana. - Agosto 1962: debuta como cantante junto a sus hermanos con The Jackson Five. - Marzo 1969: el grupo firma su primer contrato con Tamla Motown, un sello de Detroit. La voz de Michael lleva a la banda a pegar sus primeros éxitos en las radios con «ABC» y «I’ll Be There». - 1970: lanza su carrera como solista. - Agosto 1980: edita el disco «Off The Wall», producido por Quincy Jones, que vendió 11 millones de copias. - Diciembre 1982: saca a la venta el disco «Thriller», que entre sus siete «número uno» incluye «Billie Jean» y «Beat It», alcanzando el récord de 50 millones de copias vendidas en el mundo. - 1984: se quema la cabeza durante la filmación de un aviso publicitario de Pepsi. - 1985: compra ATV Music — una compañía con los derechos de las canciones de John Lennon y Paul McCartney — por 47,5 millones de dólares. - 1985: escribe «We Are The World», una canción que incluyo a los principales cantantes de la época, cuyos beneficios son destinados a la lucha contra el hambre en Africa. - 1987: lanza «Bad», álbum que vende 26 millones de copias y marca el fin de su colaboración con Quincy Jones. - 1988: sale a la venta su autobiografía «Moonwalk». - 1990: es visto por primera vez usando una máscara sanitaria en público. - 1992: edita «Dangerous», que vende 22 millones de copias. - Agosto 1993: un padre lo acusa de haber cometido abuso sexual de su hijo de 13 años, pero alcanzan un acuerdo judicial. - Mayo 1994-Febrero 1996: matrimonio con Lisa Marie Presley, hija de Elvis. - Junio 1995: lanza el disco «HIStory», que decepciona en ventas. - Noviembre 1996-Octubre 1999: matrimonio con Debbie Rowe, una enfermera de 37 años con quien tuvo dos hijos, Prince Michael y Paris Michael Katherine. - Octubre 2001: lanza «Invincible». - Julio 2002: acusa a las disqueras de explotar a los artistas, especialmente a los afroamericanos. - 19 de Noviembre de 2002: escándalo después de que balancea en el aire a su tercer hijo, entonces de nueve meses, Prince Michael II, desde el balcón de un hotel en Berlín. - 3 de febrero de 2003: en el documental «Living with Michael Jackson» divulgado en ITV, Jackson afirma que nunca ha abusado de menores, aunque ha compartido con ellos su cama. - Febrero: su manager lo demanda por 13 millones de dólares por salarios adeudados, en un juicio resuelto en junio. - 18 de noviembre: la policía allana su finca Neverland al tiempo que sale a la venta el álbum «Number Ones». - 19 de noviembre: orden de arresto por varios cargos de abuso infantil. - 20 de noviembre: es arrestado y sale bajo fianza. - 31 de enero de 2005: comienza el juicio en su contra. - 13 de junio: lo absuelven de todos los cargos. - 5 de marzo de 2009: anuncia una serie de conciertos en Londres, sus espectáculos más importantes en más de una década. - 20 de mayo: se aplazan los conciertos y los organizadores dicen que la salud del cantante es «fantástica». - 25 de junio: muere en Los Angeles de un paro cardiaco.


www.postlatino.com

Gira Mo tiv o US A 2009 Mottor y Mo Motiv tivo USA

Grupo 5 conquista Connecticut

Bajo la experiencia y la mano maestra de los shows de Cato Z. Productions, llega el aclamado Grupo 5 directamente desde Perú, presentándose en Connecticut como parte de la Gira Motor y Motivo USA 2009. El Grupo 5 revolucionó y elevó a otro nivel musical lo que es la cumbia y ritmos tropicales en el mundo entero. Éxitos como «La Culebritica», «El Embrujo», «Me enamoré de ti» y otros más han sido cantados por miles en toda Latinoamérica, EEUU, Canadá y hasta a países lejanos como Japón.

En este año, el Grupo estrenó su película Motor y Motivo (nombre de su actual gira) donde cuentan su historia, y en cuyo estreno en Perú fue asistido por 12,844 personas. Este hecho provocó que la cinta se ubique en el primer lugar de producciones nacionales peruanas del 2009. Los muchachos viene promocionando su gira por tierras estadounidenses con una gran cobertura en prensa y TV, comentando que es una gira especial pues el éxito de la película es un impulso más

para seguir encantando a su público querido con sus lindas letras. Después de presentaciones en Dallas, Seattle, Los Ángeles y San Francisco, el grupo dará una presentación exclusiva en la ciudad de Hartford, donde se podrá disfrutar de un show con el mejor ambiente, sonido y calidad de interpretación de este afamado grupo tropical. La cita para disfrutar y corear sus bellos temas será el 9 de Julio en las instalaciones de West Indian Social Club a partir de las 8:00 PM. También estará presente el talento de Julio Vílchez y la Orquesta Cadencia. Las entradas ya están a la venta en todo el Estado. El evento es auspiciado por: Postlatino, en cobertura exclusiva, junto a «El Show de Margarita», Ticket Latino y Cerveza Cristal. No se pierdan este gran concierto, festejando las Fiestas Patrias Peruanas al mejor estilo del GRUPO 5!!! Más informaciones en www.grupo5usa.com o a los teléfonos (860) 706-6723 o (703) 861-1757.

06 Julio al 20 de Julio del 2009

Page 23

post

The Best Fire wor ks in Connecticut at 9:30! Firew orks


post

Page 24

06 Julio 2009 al 20 Julio 2009

www.postlatino.com

DEPORTES

Vélez campeón del clausura Le ganó 1-0 a Huracán en el Amalfitani con un polémico gol de Moralez a 7 minutos del final y le arruinó la fiesta al Globo, que necesitaba un empate para quedarse con el Clausura. Es el séptimo título de los de Liniers en el profesionalismo. Una verdadera final. En el Amalfitani se vivió una fiesta del fútbol. Y más allá de que Maxi Moralez clavó el 1-0 final para decretar la victoria de Vélez sobre Huracán, y que consagró campeón del Clausura al equipo de Ricardo Gareca, el verdadero campeón fue el público, el fanático del fútbol, el amante de la pelota. Todos los hinchas son campeones gracias a Vélez y a Huracán. El azar decidió que los dos mejores equipos del campeonato se enfrentaran en la última fecha para definir el título, y si bien las estadísticas dirán para siempre que El Fortín se llevó los laureles, el verdadero triunfador es el espectador que disfrutó de una definición apasionante.

en el Amalfitani, el escenario de este drama. El cielo se puso negro y el juez Brazenas tuvo que suspender momentáneamente el partido por la caída de ¡granizo! Piedras, cubitos de hielo, como los que alguna vez los hinchas de Boca le tiraron a Alfio Basile, «para el whisky». Pero esta vez fue obra de la naturaleza.

La final tuvo todos los condimentos. En el primer tiempo pasó de todo. A los 9, Eduardo Domínguez, un ex Vélez, cabeceó a la red. Pero Gabriel Brazenas, protagonista directo del partido, decidió anular el gol por posición adelantada. Primer error clave del árbitro del partido. Sin embargo, aunque la chapa mostraba el 0-0, en el inicio Huracán era mejor. Por manejo de la pelota, por control y por convicción.

Sobre el final, Huracán pudo abrir el marcador. Otra vez Domínguez metió un cabezazo en el área, pero el travesaño le ahogó el grito. Y Montoya se quedó con el gol en el rebote que conectó Defederico. El zurdito, después, en una gran jugada individual, volvió a equivocar el destino y su toque se fue apenas afuera.

Sin embargo, el local, de a poco, emparejó el juego. No pudo demostrar demasiado, es que a los 19 fue el clima el que apareció

El parate le vino mejor a Vélez. Después de casi media hora de espera, el cielo le dio un respiro al partido. Se reanudó el juego y a los tres minutos Martínez ingresó en el área y Arano le cometió un penalazo. Esta vez acertó Brazenas, pero el que falló fue Hernán Rodrigo López. El remate desde los doce pasos del uruguayo fue adivinado por el arquero Monzón. El uno del Globo se arrojó sobre su derecha y desvió el disparo al tiro de esquina. De ese córner, encima, López metió un cabezazo con destino de red, pero Arano despejó en la línea.

En el complemento, Vélez salió más decidido que Huracán. El local presionaba arriba y recuperaba rápido la pelota, mientras que el Globo, que con el empate era campeón, se refugiaba cada

vez más contra el arco de Monzón. Entonces Vélez tenía la pelota, aunque sin ideas para vulnerar a la buena defensa de Huracán. Y los de Cappa apostaban a un contragolpe en los pies de Pastore o de Defederico. Gareca no aguantó más y mandó a la cancha a Larrivey por Gastón Díaz primero y a Velázquez por Martínez después. Con más ganas que fútbol, Vélez asediaba a un Huracán que esperaba por un final feliz. Sin embargo llegó la jugada más polémica del partido, cuando quedaban siete minutos para el final. Pelotazo, López la peina, Larrivey se arroja con los pies para adelante ante la salida de

Monzón en el área. El delantero pareció cometerle una falta alevosa al arquero que no pudo contener el balón y quedó adolorido en el piso. La pelota le quedó servida a Maxi Moralez que definió cruzado y selló el 1-0. En el festejo alocado, el Enano se sacó la camiseta, recibió el abrazo caluroso de sus compañeros y se fue expulsado, ya que estaba amonestado. Mientras tanto, Angel Cappa, furioso, se insultaba con algunos dirigentes locales y con el árbitro Brazenas. En el final, Vélez supo aguantar la ventaja y se coronó campeón del Clausura. Jugaron dos campeones, pero sólo puede haber un ganador.


www.postlatino.com

06 Julio al 20 de Julio del 2009

Sin dudas, el más grande.

Roger Federer conquistó su 15º título de Grand Slam al derrotar a Andy Roddick en un larguísimo encuentro por la final de Wimbledon. Además, le arrebató el número 1 del mundo a Rafael Nadal. Sin dudas, el más grande. Ya no hay más discusión. Aquel que se atreva a decir que no hay un criterio lógico de comparación y que Rod Laver hizo esto o que Björn Borg hizo lo otro o que Pete Sampras ganó tanto. Ahora, todos deberán rendirse a los pies del gran Roger Federer. El suizo no se conformó tras estar tanto tiempo como número 1 del mundo y siguió sumando méritos para quedar en lo más alto de la historia del tenis mundial. Y hoy llegó a la cima. Ganó su

sexto Wimbledon, llego a su vigésima final de Grand Slam, se convirtió en el jugador con más títulos de Grand Slam en la historia con 15, superó a Borg en los títulos en el All England y recuperó el número 1 del mundo. En un espectacular partido que duró más de cuatro horas, el suizo venció a Andy Roddick por 5-7, 7-6, 7-6, 3-6 y 16-14 (en Wimbledon no hay Tie Break en el último parcial) en un impresionante quinto set que parecía interminable. El norteamericano no pudo y cayó nuevamente en una final de Grand Slam y en Wimbledon nuevamente ante Roger. De todas formas, completó un muy buen torneo.

Boby y Nora de León Clark, saludan a todos los padres en su Día.

Page 25

post


post

Page 26

06 Julio 2009 al 20 Julio 2009

www.postlatino.com

GALERIA DE FOTOS

Oakwood Soccer Club de Glastonbury.

Dave Farrell, Rick Derella y Marco Lovera del Oakwood Soccer Club.

Fashion 2009 : Janett y los presentadores William Newton y DJ Matrix.

Invitados al evento Fashion 2009 de la Academia de Modelaje «Janett».

Talento infantil que emocionó al público.

Las familias enteras apoyando a las talentosas pequeñas.

Carlitos se robó el cariño del público con temas del recuerdo.

Fashion 2009 Janett: Música selecta para deleite de los invitados.

Flia. Lovera amantes del Fútbol. Adisson Park, Glastonbury.

Inauguración Oficial de Wachovia Bank en Main St. de East Hartford.

Melody Currey, Mary Beth Reid y ejecutivos de Wachovia Bank.

Alegrando las caritas con Face Paintings en Wachovia Bank.

José Vega y Maritza Rodríguez, de « El Rostro de Analía».

Telemundo Party: Eddie Bini (izq), Wendy Vila (der) e invitados.

Telemundo Programming Party: Compartimiento entre los invitados.

Maritza Rodríguez capturada por el lente de www.postlatino.com

El poder femenino de Telemundo: Estrellas y ejecutivas del canal.

Caribbean Heritage Festival: Maria (Miss PR Teen2009) antes del baile.

Ellas están en todas: Misses de Puerto Rico en Caribbean Festival.

«Aquí CT» con la Secretaria de Estado, Susan Bysiewicz.

Detrás de Cámaras: Spot televisivo de «Aquí Connecticut».

Stanley Quarter Park en New Britain: Queremos «Fireworks»!

La gente gozó y celebró el 4 de Julio en New Britain.

! Espectacular! Que linda velada cívica con fuegos artificiales y música.


www.postlatino.com

06 Julio al 20 de Julio del 2009

Page 27

post


post

Page 28

06 Julio 2009 al 20 Julio 2009

www.postlatino.com


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.