MarzoII 2009

Page 1

www.postlatino.com

15 Marzo 2009 al 01 Abril 2009

Page 1

post


post

Page 2

15 Marzo 2009 al 01 Abril 2009

www.postlatino.com


www.postlatino.com

www.postlatino.com

PostLatino LLC Contact: Phone: (860) 760-0522 Fax:(860) 656-9287 Email: info@postlatino.com www.postlatino.com Director Carlos Masías carlosm@postlatino.com Editor María J. Lino mlino@postlatino.com Public Relations Director Silvia Herrera silvia@postlatino.com Marketing &Sales Director Alejandro Estrada alejandro@postlatino.com Direct Marketing Juan Cieza jcieza@postlatino.com Sales Executives Nonnie Reategui Gustavo Herrera Elizabeth Walker Providence: José Limpias Staff Samuel Salomón José Giraldo Armando Canchanya Elaine Rodriguez Alan Rivera Moisés A. Porras Design www.gatuzz.com PostLatino no se hace responsable necesariamente por el contenido de las opiniones y artículos de los columnistas, redactores o anunciantes.

Page 3

15 Marzo 2009 al 01 Abril 2009

post

CRISIS Y AUSTERIDAD Por: Moisés A. Porras Las crisis económicas que afectan a los estados no son pan de cada día, pero cuando aparecen como las que estamos empezando a enfrentar, hay que detenerse a pensar qué tanto nos pueden perjudicar y cuáles son las salidas que debemos asumir. El problema más grave es la pérdida de puestos de trabajo. En estos últimos meses los noticiarios han estado cargados de anuncios con reducciones de personal en las grandes empresas. A la fecha las cifras más optimistas de desempleo se sitúan entre 12 a 14 millones de personas. Y si esto continúa ¿ qué va a hacer tanta gente desocupada?. Y detrás de cada desocupado hay una familia,deben haber niños...y hay responsabiliodades que no esperan ni perdonan, como las mensualidades de la casa, el gasto corriente de energía, del teléfono, la gasolina para el carro y los gastos en comida. Y ya no hablemos de ropa, de renovación de artefactos eléctricos, entretenimiento y medicinas. La economía del país se mueve gracias al consumo. Una mayor demanda obliga una mayor producción y ésta, mayor empleo, mejores remuneraciones. Pero si los ingresos se achican o desaparecen se reduce el consumo. Y si no hay consumo, ¿para qué producir?. Así de simple. Si no hay trabajo,no hay dinero. Si no hay dinero no hay gasto. La crisis se agudiza, se expande, hace daños severos a nivel familiar. El sufrimiento es más fuerte para las clases con menores ingresos, porque su nivel de ahorro es pobre y en algunos casos se vive al día, es decir, todo lo que se gana a la semana se gasta a la semana siguiente. A las clases adineradas o de altos ingresos las crisis no les afecta mucho, a lo sumo lo que pasa es que dejan de percibir más millones. En los países capitalistas y especialmente en Estados Unidos hay una polaridad económica preocupante. Mientras la mayoría de los ingresos anuales son de unos veinticinco a treinta mil dólares , hay grupos de personas que reciben entre 200 a 500 mil dólares anuales. Pero todavía hay grupos de personas que sus ingresos anuales superan los diez y veinte millones de dólares. El año pasado un funcionario petrolero al ser entrevistado declaró compungido y quejoso que sus ingresos se habían visto muy reducidos. El periodista insistió en saber cuánto ganaba y el buen hombre dijo que ahora sólo registraba doce millones al año. ¿Cuánto ganaba antes? ¿Cuánto gana un obrero calificado? La polarización es deprimente. Me hace recordar a Gonzales Prada un pensador peruano del siglo

pasado quien decía que la vida es como un viaje en un gran barco. Unos tienen camarotes de primera clase con todas las comodidades imaginables; otros, comparten camarotes y espacios todavía con cierta comodidad, son los de segunda clase. Pero hay una mayoría que ya no tienen cuartos ni comodidades y viajan sobre la cubierta,un poco a la intemperie, son los de la tercera clase. Pero hay todavía quienes están viajando colgados,arriesgando la vida, a punto de ser tragados por el mar. El pensador prosigue: si sabemos que el viaje es corto ¿por qué no nos acomodamos todos dentro del barco?. Si las clases privilegiadas deciden compartir sus espacios y tenencias, todo puede ser más llevadero y nadie estaría colgando del barco. Las crisis nos hacen conocer mejor a nuestros dirigentes. Me estoy acordando de un presidente peruano que asumió el poder el año 2001 después de una fatal dictadura de Fujimori de diez años. Recordarán que Fujimori dejó al país en su más alto grado de corrupción. Después de diez años de latrocinio organizado,ante una sociedad altamente sensibilizada e irritada por el abuso y la impunidad, Toledo tenía la oportunidad de restaurar la confianza en sus gobernantes, de iniciar un sistema de honestidad y un nuevo estilo de gobierno. Pero,no. Apenas tomó asiento en palacio, se subió el sueldo de dos mil cuatrocientos nuevos soles a dieciocho mil dólares mensuales. Es vergonzoso decirlo pero es cierto,fue un robo legal. Ni tan legal, porque la moneda nacional del Perú no era el dólar. Pero el gran Toledo se fijó el sueldo en dólares y en una cantidad mayor al sueldo del presidente de los EE.UU. Y como subió también el sueldo de congresistas,ministros y magistrados, la vergüenza quedó en eso, la clase política saqueando al pueblo,legalmente. Seguramente Toledo hizo dinero como gobernante pero llevó una vida infeliz, su período estuvo saturado de paros, protesta popular y escándalo familiar. Los gobernates deberían ser como los padres de familia. Imaginemos una familia en crisis. ¿ A qué padre o madre se le ocurriría comer primero, asegurarse primero cuando hay niños?. Si en la casa hay un solo plato de comida, ¿se imaginan al papá atragantarse y dejar hambrientos al resto de su familia ?. Otra cosa es la conducta de verdaderos servidores de la patria. En este momento se me vienen a la memoria Vladimir Illich Lenin, Jhon F. Kennedy y Víctor Raúl Haya de la Torre. Lenin asumió la presidencia de los Soviets de Rusia, en 1918. Y cuando le preguntaron cuánto iba a ser su sueldo, él quizo saber primero : -¿Cuánto gana un obrero calificado ? -Doce rublos, le contestaron.

-Entonces, páguenme doce rublos al mes –fue la respuesta de Lenin. Y no fue rico, no necesitó otros ingresos. Kennedy sí fue rico, un millonario, pero cuando asumió la presidencia de los EE.UU. , renunció a su sueldo, integramente. Dijo que le era suficiente con el presupuesto de la Casa Blanca. Víctor Raúl Haya de la Torre, viejo lider aprista peruano fue elegido Presidente de Congreso Constituyente de 1979. Sólo para cumplir con las formalidades planilleras del Congreso, pidió asignarse un sol como ingreso mensual. Nunca fue adinerado pero siempre vivió bien gracias a sus publicaciones y conferencias. No precisamos más ejemplos para diferenciar a los angurrientos de los generosos. Y en estos tiempos de crisis,pensamos que los golpes hay que soportarlos entre todos. Si la lluvia tiene que mojarnos que nos moje a todos. Es lamentable y vergonzoso que hayan ejecutivos y directivos que se engullan la parte del león y a toda costa traten de no desmejorar sus ganancias. Austeridad debe ser la palabra que entre a funcionar en la mente y en la vida de quienes ganan mucho para soltar un poco para los que nada tienen o ganan muy poco. Si las clases poderosas se desprenden un poco de la teta presupuestaria y se reducen algunos beneficios abusivos y arbitrarios, puede quedar algún dinero para mantener los niveles de empleo,producción y consumo. O por lo menos habría dinero para seguir gastando en servicios sociales referidos a salud, educación e infraestructura. Por otro lado, para mejor enfrentar esta crisis que amenaza con una larga pesadilla, será necesario disciplinar los gastos en el hogar. Reduzca sus tarjetas de crédito, no contraiga nuevas deudas, procure ahorrar porque talvez su trabajo actual tenga problemas mañana. Si tiene servicio de cable o satélite de 99 dólares o más, reduzca al básico de 30 dólares, baje su tarifa telefónica, no prenda todos los focos a la vez, apague los que no necesita. Y si ya está desempleado, no se conforme con la subvención estatal, eso tiene un límite. Aplique a cualquier empleo, encargue a sus familiares y amigos por un dato de trabajo. Y, paralelamente, dondequiiera que se encuentre, hable de la crisis, opine, pida opiniones,pues entre muchos que se preocupen y piensen sobre el tema algo bueno debe salir. Que nuestra protesta por la alarmante polarización de ingresos tome campo y conciencia, antes de que la desesperación humana derive en males mayores como son las revoluciones socuiales impulsadas por el hambre, la desigualdad y el abuso.

Las últimas no ticias de Es tados Unidos, Latinoamérica y el mundo noticias Estados sólo por Hispanic Ne ws Ne tw or k a tr avés de www .pos tlatino.com News Netw twor ork tra www.pos .postlatino.com


post

Page 4

15 Marzo 2009 al 01 Abril 2009

www.postlatino.com

Locales Instituciones Hispanas en contra de recor recortte presupuestal El día miércoles 18 de Marzo se llevo a cabo el Latino Advocacy Day, donde la mayoría de instituciones hispanas junto a los representantes estatales hispanos dieron una conferencia de prensa en el Building de la oficina legislativa a fin de dar a conocer la grave situación que estan atravesando las diferentes instituciones en el estado de Connecticut. «El estado esta atravesando por el peor déficit presupuestario de su historia. A pesar de que los latinos representan el grupo de mayor crecimiento dentro de la población total del estado, menos del 0.1% del presupuesto estatal de 18 billones de dólares es invertido en agencias latinas. Los negociantes hispanos contribuyen

significativamente y su poder adquisitivo ayuda a respaldar el crecimiento laboral que abástese la economía estatal. Cortes adicionales a los fondos mínimos existentes, especialmente ahora, serian catastróficos para la función vital que ofrecen y los servicios indispensables que proveen a esta comunidad.» señalaron.

Comisionado Mark McQuillan

Perrit os de la Isla buscan familia erritos en S tamf ord Stamf tamford STAMFORD, Conn. – La Sociedad de Prevención de Crueldad a los Animales en Connecticut está esperanzada en todos los amantes de mascotas para que le abran sus corazones a todos los perros que llegan a Conneciticut desde Puerto Rico. MIembros de la asoaciación declararon que hay una sopbrepoblación de perros callejeros en Puerto Rico y que a menudo no tienen ninguna oportunidad de sobrevivir. «Tenemos aproximadamente 40 cachorros que han llegado de Puerto

Rico como parte del esfuerzo que hacemos para salvar a los perritos», declaró Jain Sadlier, miembro de la fundación. Ellos esperan que haya un alto nivel de adopción y que los cachorros encuentren hogares que les den cariño y cuidado. El evento de adopción sera este fin de semana 20, 21 y 22 de marzo en las instalaciones de Petsmart en la ciudad de Stamford de 10 am a 6 pm. Par mayor info, visita www.spca.com

Resident es de Har tf ord en esidentes Hartf tford excelent e campaña de reciclaje celente En muchas zonas de Hartford existen dos depósitos para botar la basura: uno de la basura orgánica y otra de los reciclables. Según Marilyn Cruz Aponte, del departamento de Servicios Públicos, el éxito de esta campaña está en aumento. Y es que existen bonos de recompensa por cada libra de material reciclable depositado. Un vecino de Hartford comentaba que la mejor noticia de todo esto, es que recibirá un pago por botar su basura de la manera correcta. Un sensor en cada depósito de basura registra la dirección y la cantidad de

material reciclable que el vecino deposita. Esta información la recibe el Banco de Reciclaje, y los residentes ganan excelentes bonos de canje en sitios como Big Y, City Steam, FEDEX, Kinko’s, Mystic Seaport, Shaw’s y muchos mas. «Nunca pensé que esté tirando mi dinero al no saber separar correctamente mi basura» dijo otro dueño de casa. Esta es una excelente medida ecológica que beneficia a todos, el vecino gana ingresos extras y el Estado ahorra en gastos de recolección de basura.

Maestra obliga a niño a comer basura Una profesora de kindergarten de la ciudad de Bridgeport, ha sido suspendida de sus labores escolares después de confesar que forzó a un niño de 5 años a comer restos de alimentos de una lata de basura. Anne O’ Donnel, de 67 años, puede ser procesada legalmente después de un incidente la semana pasada en el Park City Magnet School. Todo empezó

cuando el niño tiró a la basura sus «nuggets» de pollo y bananas, mas O’ Donnel sacó la comida de la basura y forzó al niño a comerse el alimento en frente de ella. La maestra está suspendida temporalmente mientras la investigación sigue su curso, con la futura comparecencia ante la corte.

Amenazas de muer muertte en medio de la crecient e ira creciente popular por escándalo de AIG Varios empleados de American International Group (AIG) han recibido en los últimos días amenazas de muerte en lo que representa un paso más en la creciente ira popular desatada tras conocerse que medio centenar de ejecutivos de la aseguradora se repartieron la semana pasada primas por valor de 165 millones de dólares. Al menos así lo aseguró hoy el presidente de la compañía, Edward Liddy, durante su comparecencia en el Comité de Servicios Financieros de la Cámara de Representantes, en el que leyó el contenido de algunas de las amenazas que han recibido sus empleados desde que saltó el escándalo de las bonificaciones. «Todos los ejecutivos y sus familias deberían ser ejecutados con cuerda de piano alrededor de sus cuellos», indica una de las amenazas leída por el presidente de AIG. «Estoy buscando los nombre de todos los ejecutivos, de sus hijos, quiero saber dónde viven», dice otra de las notas amenazantes reveladas por Liddy. Minutos antes el legislador demócrata Barney Frank le había pedido que hiciera públicas las identidades de los 73 ejecutivos que recibieron al menos un millón de dólares en concepto de bonificaciones o en caso contrario el Congreso recurriría a lo que se conoce en este país como ‘subpoena’, una citación parlamentaria que resulta ineludible para quien la recibe.

«TEMO POR SU SEGURIDAD» Liddy dijo que los revelaría si recibía garantías de que se mantendrían en reserva, pero Frank le respondió que no podía garantizárselo. Entonces leyó las presuntas amenazas, dijo que sentía temor por sus empleados y que debía velar por su seguridad, a lo que el legislador insistió en que se hagan públicos los nombres y que se investigue lo denunciado por vía judicial. En este contexto de amenazas se ha conocido también que una de las oficinas que tiene la aseguradora en el estado de Connecticut amaneció esta mañana bajo la protección de hombres armados, que varios de sus empleados no fueron al trabajo y que incluso algunos presentaron su renuncia. Y eso no es todo. Un senador republicano tuvo que salir hoy a matizar unas desafortunadas declaraciones que hizo el día anterior al calor de la ola de indignación popular que se ha levantado en contra de la compañía. «Deberían seguir el ejemplo japonés, pedir una disculpa y luego renunciar o suicidarse». Era ni más ni menos que Charles Grassley, el senador republicano de mayor jerarquía en la influyente Comisión de Finanzas de la Cámara Alta. «Obviamente no pretendo que nadie se suicide, pero sí creo firmemente que deben pedir una disculpa pública a los contribuyentes», indicó este miércoles.


www.postlatino.com

15 Marzo 2009 al 01 Abril 2009

Page 5

post

Miriam Zorzi, de United Healthcare

Excelencia Profesional en el tema de Salud. Habíamos escuchado su nombre cada vez que el tema de salud y seguros médicos se hace presente en conversaciones coloquiales. Las referencias de su desempeño profesional son necesarias para analizar y conocer el mundo de las coberturas médicas y planes de salud en Connecticut. Aceptó gustosa compartir un momento informal de conversación con parte de nuestro staff, dándonos un tiempo preciado de su larga agenda de entrenamientos y reuniones a través de todo el estado. Miriam Zorzi, «Community Developer» de una de las compañías mas grandes de seguro en toda la nación : United Healthcare, conversa con Postlatino en esta ocasion, desmenuzando y simplificando el lenguaje técnico y complejo del mundo de los seguros para convertirlo en un tema accessible y fácil de entender a toda la comunidad interesada y envuelta en este tema del seguro médico universal. A manera de introducción y con la pregunta de rutina de cómo fueron sus inicios en EEUU, ella nos comentó que vino a EEUU desde Perú hace 32 años, cuando no existía una comunidad hispana de peso en la región como ahora. « No hablaba inglés, solo éramos dos hispanos en la escuela y no existía todavía lo que es ahora el ESL, pues obviamente por ser tan pocos, el estado no podía invertir fondos grandes en el tema. Mas ahora me alegro que existan tantas facilidades y oportunidades para generaciones hispanas con ganas de salir adelante aprovechando las opciones que se ofrecen». Esposa, madre de familia, empezó en la carrera de séguros medicos en un puesto de asistente de oficina en ese entonces en la empresa Travelers, trabajando después en diferentes áreas de la compañía, desarrollándose dentro del mundo de los seguros en diferentes facetas y puestos administrativos, trabajando en el Medicare y escalando hasta ser acualmente la «Community Developer» (Encargada del Desarrollo de los servicios en la Comunidad). Historia de United Healthcare Para llegar a la compañía médica United Healthcare a la que Miriam representa, existe una historia de fusiones, alianzas y reinvenciones de empresas de seguros operantes en el país. Aseguradora Travelers era la compañía de seguros más grande en 1995. El sector de seguros de salud de Travelers se fusionó con el sector de seguros de salud de Metlife, creando una nueva compañía llamada Metrahealth. Metrahealth permaneció un año en el mercado y fue comprada por United Healthcare, empresa un tanto mas pequeña, con sedes principales en Minessotta. Mas la decision de comprar a Metrahealth fue exitosa, y así es que United Healthcare se convierte en la segunda entidad más importante en provisiones de seguro médico en todo el territorio de EEUU. United Healthcare crea un proyecto piloto para la difusión de los servicios médicos llamado Evercare, que es donde Miriam tiene la oportunidad de dirigir y

administrar. «Mi persona estuvo a cargo de la ejecución del programa, yo era una hispana con licencia para vender seguros, se me otorgó la oportunidad. Gran reto profesional de difusión del programa, me dieron la confianza y no fallé. El programa fue todo un éxito, el personal que trabajó en el proyecto fue excelente y hoy en día, tenemos alrededor de 6000 miembros en el programa». Esta experiencia piloto fue fruto de mucho esfuerzo. Y es que, usando palabras de ella, «Sell is easy, Delivering is hard», aludiendo a la idea de que es fácil ofrecer algo y venderlo, pero difícil y retador satisfacer a plenitud una necesidad en la persona que te compra el servicio médico. Su labor en el Medicare En la actualidad, Miriam está laboralmente enfocada en el tema del Medicare. « Medicare es un plan médico estatal que incluye a personas de 65 años o más, que al retirarse laboralmente (deben poseer 40 créditos o 40 trimestres, equivalentes a 10 años de trabajo), acuden al Departamento de Seguro Social donde se les ofrece el Seguro de Salud Universal Medicare, parte A». A manera de explicación sencilla de las «Partes» del Medicare se puede decir que son 4: Medicare Parte A: Es gratuita y se puede calificar en el Seguro Social si usted tiene los 40 créditos o 10 años de trabajo realizados. Te ayuda con la atención hospitalaria. Medicare Parte B: Te ayuda con las visitas médicas y la atención a pacientes ambulatorios. Medicare Parte C: O Medicare Advantage, combinación de los servicios A,B, y D. Medicare Parte D: Te ayuda con los medicamentos de venta con receta. Situación de los envejecientes hispanos La realidad del envejeciente hispano es distinta, realidades sociales diferentes del Americano. Como siempre, la barrera del idioma con los médicos o enfermeras, la cultura Latina envuelta en las relaciones familiares y muchos otros factores mas que se deben tomar en cuenta necesariamente al brindar el servicio de Medicare. Miriam mencionaba el respeto, la empatía, el trato dulce y paciente que se debe tener con ellos es vital. Ahí es cuando el «delivering service» debe funcionar. No es solo vender un seguro y convertir al paciente en una cifra estadística fría, sino de proporcionar un servicio médico adecuado, con personal hispano hablante, que tomen las vidas y la salud de los pacientes como un asunto realmente serio. «Ellos están en un país extraño, necesitan mucha atención y respeto, existe mucha pobreza en nuestros envejecientes, creánme que algunos solo cuentan con una cama, una silla y mucha soledad», agregó Miriam. Medicare en Connecticut «Trabajamos el Estado de Connecticut con AARP (American Association of Retired Persons / Asociación Americana de Personas Retiradas), ellos nos prestan sus

…existe mucha pobreza en nuestros envejecientes, creánme que algunos solo cuentan con una cama, una silla y mucha soledad…

siglas para promocionar nuestros servicios de Medicare. Estrategia exitosa pues la asociación tiene una gran reputación y confiabilidad entre la comunidad envejeciente y AARP ha confiado en United Healthcare para auspiciar el servicio. Muchas personas han adquirido el servicio Medicare por esta razón». Campañas para la comunidad hispana Medicare tiene reglas, nadie puede ir tocando puertas o realizando llamadas telefónicas. Las visitas a hogares se hacen solo con autorización formal de la persona, y debe hacerlo una persona con licencia para vender los seguros, o sea agentes autorizados. Realizamos reuniones para la comunidad. Tuvimos resultados excelentes con los hispanos en campañas anteriores, 70% de hispanos frente a 30% de anglosajones. No dejen de llamar a la compañía con toda libertad para cualquier duda, preocupación o aclaración del tipo de servicios. Contacten la línea gratis en español 1-877-226-8802. Realmente que el mundo de seguros y coberturas médicas es vasto, mas no se debe

perder de vista el objetivo esencial del servicio, y es el de proveer un servicio integral de cuidado y asistencia al envejeciente integral. Por el reflejo de la calidez y sensibilidad social que pudimos percibir desde el primer momento en Miriam Zorzi, ejecutiva hispana supervisora de los proyectos para la comunidad en la material, podemos confiar en que United Healthcare se está preocupando en un real y efectivo «delivering medical service» en pro de las necesidades de nuestra gente. Miriam quiso culminar la entrevista expresando su agradecimiento con todas las personas que creyeron en el servicio desde que arrancó el proyecto en el 2005. Y es que, sin esa confianza reflejada, todo el esfuerzo y logística serían vanos. «Agradezco a todas las personas que nos prestaron su confianza adquiriendo Evercare a fines del 2005 y hasta ahora siguen con nosotros. Esa es la mejor cosecha de nuestro trabajo, saber que la cobertura médica les funcionó y se les está cubriendo las necesidades».


post

Page 6

15 Marzo 2009 al 01 Abril 2009

www.postlatino.com

Tiempos de regresar, sueño americano, desencanto y sortilegio? Emigrar: la razón fundamental es tan simple como demoledora; una vida digna. A veces nos aislamos en nuestras burbujas, en este país de gloriosas oportunidades y formidables premios al esfuerzo y al talento. Escucho a algunos jovencitos de 15 años acosando a sus padres para que les compren un carro al cumplir los 16 y me acuerdo de los que no tiene ni mula para ir a la escuela en los campos de nuestra América Latina. Veo el desperdicio de enorme porciones de comida y pienso en tanta gente que se va a la cama sin comer para que sus hijos puedan llevar algo a la boca. No se puede ignorar la realidad: si está sin trabajo y le dicen que hay empleo en la siguiente ciudad, usted va y pregunta y si es cierto es muy probable que se mude. Pero el hambre y el desempleo, no es el único motivo que nos han mantenido anclados en la pobreza, también lo son la corrupción, la inseguridad política-social, gratuitamente se suman las practicas de las grandes Corporaciones Norteamericanas e internacionales. Pactos de libre comercio se imponen con condiciones que impiden que nuestros países pobres satisfagan la necesidad de sus pueblos. Si usted quiere crecer y siente que se está golpeando la cabeza contra el techo, tratará de buscar un lugar donde el techo sea más

alto, donde haya más oportunidades. Un lugar con menos corrupción, con la seguridad que no devaluarán la moneda, de que no le prohibirán retirar el dinero del banco, de criticar sin temor a que lo encarcelen, de protección a la libertad de expresión como uno de sus valores principales, permitirle hacerse ciudadano a quien por voluntad se lo propone (Algo imposible en Alemania o Japón), la autodeterminación- - ese derecho de cada individuo de escoger el destino - Hacer lo que se nos pegue en gana. La misma mujer es absolutamente libre de escoger su pareja, algo improbable en sociedades tradicionales como Asia o África. Un lugar donde se pueda pensar en el futuro y conjugar el verbo poco practicado en América Latina: AHORRAR. Un país donde los derechos del sufragio y elecciones no son simples lemas, si no conceptos muy reales, como dice en la Declaración de la Independencia «Gobernando por el permiso del gobernado». La esencia de la sociedad norteamericana, blancos casi el 80% de la población, es su tolerancia a la diversidad y su aceptación de los inmigrantes, casi 46 millones que hablan castellano y que coloca a EE UU como el segundo país con más hispanohablantes del mundo, por detrás de México. Donde dispongan de una línea telefónica como el 98% de los estadounidenses, aire acondicionado

(85%), lavadora (82%), alcantarillado (80%) y dueños de casa (68%), con ingresos promedio de 56 mil dólares al año en algunos estados de la costa atlántica norte, es decir dos veces más el índice de pobreza nacional, seguro médico (84%). Esta radiografía pretende explicar porque ingresa un inmigrante cada 30 segundos y cada 17 segundos menos, fallece un estadounidense a la edad de 78 años. Para muchos estas bondades hacen de los Estados Unidos de Norteamérica, el «País de los Sueños.» Todo ésto en contraste con los temas como, leyes anti-inmigrantes, deportaciones inhumanas, explotación, pérdidas de empleos (6.1% en septiembre) la más alta desde hace 5 años, la tasa de ejecución de hipotecas para los latinos desde el 2006 es de 6.7 por mil viviendas, comparado con el 4.5 por cada mil a nivel nacional. y otros temas como; discriminación, xenofobia y disgregación social, que actualmente son parte de la coexistencia cotidiana, aunque los más desventurados hayan tenido que pagar con su vida esta infamia. Sin embargo «Todo el mundo cree que nos marchamos para disfrutar de una vida fácil,» decía Milán Kundera cuando se refugió en Francia «No saben lo difícil que es abrirse camino en un mundo ajeno.» Es probable que los que inmigraron a este país tienen más cosas que antes, pero menos tiempo para disfrutarlas. No se equivocó José Saramago cuando dijo «Esta es una sociedad que halaga a los jóvenes y adolescentes, los cautiva, los aprecia pero en el fondo los convierte en instrumentos del consumismo. …..Se descarta todo lo que no cuenten con una utilidad para que el carro triunfal de una economía globalizada siga su camino». Ahora, el principal problema, la pertenencia, buscamos desesperadamente

la casa, el hogar. Ese lugar donde nos sintamos a gusto, donde lo tengamos todo. Donde no extrañe ni me extrañen, donde no seamos extranjeros ni recién llegados, donde siempre seamos bienvenidos, donde no tengamos que explicar nuestro acento ni disculparnos por nuestra forma de ser; donde pueda ser yo sin máscaras (Jorge Ramos). Ahorrar se convierte en una obsesión, es tanto la dependencia y el amor al dinero que nos restringimos por miedo a sufrir las carencias que experimentamos en nuestros hogares maternos. Lo peor de todo es que no somos la misma persona que se fue; el viaje nos ha cambiado. Invisiblemente se ha marcado una distancia con los que se quedaron que son difíciles de superar. Diariamente nos acosa «La nostalgia que empieza por la boca y se extiende luego a los oídos para apoderarse, mas tarde, de la mente.» (Atravesando Fronteras, Jorge Ramos) Por tal razon es importante intentar desvirtuar en nuestros hermanos, ese falso espejismo que anida en sus aventureras e irresponsables almas, sobre el «Sueño Americano.» Creo que algún día, la emigración desde nuestros países se lo hará por libertad, por el simple hecho de emigrar. Que emigre la belleza y el perfume de nuestras flores, el aroma inconfundible del cacao, la música, el arte y sus talentos... Que se alejen los pensamientos, pero no los cuerpos. «Los recuerdos se van si se dejan de evocarse» dice Kundera, por eso les digo, hasta pronto. Dixon Jiménez NEW HAVEN, CONNECTICUT «La palabra no es para encubrir la verdad, sino para decirla» José Martí

Publicite su Empresa

Publicite su empresa en material promocional. Impresión de calidad en Banners, Stickers, llaveros, vasos, lapiceros, gorras, polos, calendarios, tarjetas de presentación, tazas, botellas y todo material que pueda imaginar. Tenemos más de 80,000 artículos al escoger. Llámenos para una consulta sin compromiso.

(860) 794-4504

PRIGMAT GRAPHICS

Quality Print & Image


www.postlatino.com

Todo un éxit o el primer éxito Congreso del Comité de Damas Hispanas de FFair air airffield Stamford. Con la asistencia de 30 participantes, entre autoridades, ponentes y artistas, el primer Congreso «El Desarrollo de la Mujer Latina en Estados Unidos» llevado a cabo por el Comité de Damas Hispanas del Condado de Fairfield (CDH) rebasó todas las expectativas de las organizadoras, del público en general y de los invitados especiales, ya que en los tres días que duró el evento fue un éxito rotundo. La cita fue en el salón Davenport del hotel Holiday Inn los pasados 6, 7 y 8 de Marzo, fin de semana en que se celebró el Día Internacional de la Mujer. Tal como se esperaba, el Congreso fue inaugurado por la Secretaria del Estado, Susan Bysiewicz, el Alcalde Dannel P. Malloy, y los representantes estatales Patricia Miller y Andrés Ayala Jr, respectivamente. Antes de dar inicio a los trabajos, el padre Otto, de la iglesia Santa María, bendició el Congreso y pidió por la comunidad latina así como por el trabajo de las mujeres hispanas. María Blanco, presidenta del Comité de Damas Hispanas del Condado de Fairfield (CDH), dio la bienvenida a las autoridades y expresó que el objetivo primordial es informar, ayudar y orientar «a toda nuestra comunidad para que a través del trabajo en equipo podamos lograr objetivos más inmediatos como el conocimiento e integración al sistema Americano y por consecuencia, nuestras generaciones futuras estarán

preparadas para aceptar los nuevos retos de la era. Reiteró que éstas fueron suficientes razones para que las mujeres latinas se unieran, «y hace sólo 6 meses comenzó con diez de ellas; hoy agrupamos a más de 75 en el Condado de Fairfield». Las autoridades invitadas a la inauguración coincidieron en la importante contribución de los latinos en el Estado, al tiempo que destacaron la importancia del voto hispano y de que cada vez se involucre la comunidad en aspectos politicos. Todos reconocieron el trabajo de la mujer en la sociedad, en tanto que el Alcalde Malloy proclamó el 8 de Marzo como Día Internacional de la Mujer en Stamford. Por su parte la Legislatura del Condado de Westchester proclamó el 7 de Marzo como Día del Comité de Damas Hispanas en el Condado de Fairfield, siendo el legislador José I. Alvarado (único hispano en la Legislatura del Condado) el encargado de entregar dicho reconocimiento. Por su parte la Gobernadora Jodi Rell reconoció y felicitó al Comité por medio de una carta.

15 Marzo 2009 al 01 Abril 2009

Page 7

post

Obama anuncia ref orma reforma migrat oria est e año migratoria este El presidente de Estados Unidos, Barack Obama, expresó su apoyo a una reforma migratoria exhaustiva que abra la posibilidad a los inmigrantes indocumentados de obtener la ciudadanía estadounidense, sin que esto se convierta en una «amnistía instantánea». «Estados Unidos es una nación de inmigrantes, pero el país debe tener control sobre sus fronteras», consideró Obama. Desde la localidad Costa Mesa, al sur del estado California, el presidente demócrata afirmó que los inmigrantes indocumentados que ya se encuentran en territorio estadounidense deben entender que «han violado la ley» y que por ello pasar al estatus legal «no va a ser un camino de rosas». Insistió en que «no va a ser una amnistía instantánea». En EE.UU. se calcula que hay unos 14 millones de inmigrantes indocumentados , explicó el mandatario, quienes deben pagar una multa, hacer los trámites legales y aprender inglés. «Una vez que hayan hecho todo eso habrá un camino hacia la ciudadanía», explicó el presidente estadounidense, quien insistió en que el proceso «sólo se aplicará si cumplen cada requisito». La reforma a la ley migratoria que propone Obama es similar a la que se debatió en el Capitolio en 2007 y que fracasó debido a la falta de apoyo del Partido Republicano, para entonces el partido en el gobierno. Antes de estas declaraciones, Obama se había reunido con congresistas hispanos en la Casa Blanca y les aseguró que está

dispuesto a invertir «capital político» para lograr la reforma migratoria. Barack Obama, quien durante su campaña había prometido esta reforma, no mencionó cuándo iniciarían los debates, pero activistas de la comunidad hispana indicaron que sería este mismo año. Simon Rosenberg, presidente de NDN, una organización liberal, declaró que era el interés de los partidos Republicano y Demócrata «realizar la reforma este año» debido a que gran parte de la redacción y coordinación ya se había hecho con los procesos que fracasaron consecutivamente hace dos años en el Congreso. La conversación de Obama en el palacio del Gobierno fue con el Grupo Congresional Hispano (Congressional Hispanic Caucus o CHC), formado por legisladores demócratas de origen latino de la Cámara Baja. «El presidente habló de cómo la administración trabajará con el CHC para abordar las preocupaciones de inmigración tanto en el corto y largo plazos», dijo el portavoz presidencial, Robert Gibbs. Obama indicó que el tema será también discutido en su encuentro con el presidente mexicano Felipe Calderón en México, en abril, como lo anunció. Según la prensa mexicana, los conservadores Calderón y su antecesor, Vicente Fox, han presionado a Washington para una reforma que posibilite la legalización a unos ocho millones de mexicanos que viven sin documentos en Estados Unidos.


post

Page 8

15 Marzo 2009 al 01 Abril 2009

www.postlatino.com

En Memoria a Yadira Read de la Cruz El sábado 28 de Febrero de 2009, le brindamos un último adiós a nuestra Aspirante, Yadira Read de la Cruz. Ella tenía 15 años de edad, una joven popular con una gran personalidad y una sonrisa candente. Ella era la secretaria del club de ASPIRA de Hartford High School. Más de 120 personas se congregaron temprano el sábado por la mañana en Iglesia Hispana Bautista en la calle Park en Hartford para recordar a Yadira y para compartir un momento solemne con su familia. De las 120 personas allí, fácilmente dos tercios eran los compañeros de escuela y los amigos cercanos que habían crecido con ella desde la escuela primaria. La iglesia estaba inundada de lágrimas y las paredes resonaban el eco de los sollozos de los jóvenes cuando lloraban y se abrazaban, fuertemente y por largo tiempo. La iglesia está en el centro de la vecindad Latina mejor conocida por los residentes de Hartford que llevan tiempo en esta área como el vecindario de «Frog Hollow». Es una de las vecindades más pobres de la ciudad. Muchos de los jóvenes en Frog Hollow no tienen mucho en cuestión de cosas materiales, su fuerza emocional se evapora diariamente y su fortaleza de ánimo espiritual prácticamente no existe. Pero nuestra tradición es acercarnos unos a otros en la iglesia para decir adiós y para sentir consuelo.

El pastor de Iglesia Hispana Bautista exhorto a los presente a recordar a Yadira en vida, y su contribución a su familia y amigos. Entre los poco adultos presente se encontraban algunos de sus maestros, una orientadora de su escuela, y el personal de ASPIRA. Mientras nos secábamos nuestras lágrimas tratábamos de ofrecer alguna medida de sostén a los jóvenes mientras escuchábamos esa pregunta repetida, «¿Por qué?,» «¿Por qué?» Nadie tenía una respuesta. ¿Cómo se explica el final de una vida que tenía aparentemente tanto para vivir, de aspirar y de alcanzar? Contestamos… «Solamente Dios lo sabe.» Ese sábado el sol brillaba ardientemente. Al mirar por la ventana fácilmente podías ser engañado. Era realmente un día frío y cuando el viento azotaba alrededor de usted, este le despachaba temblores a través de todo su cuerpo. El cementerio es un lugar frío y donde la aridez del invierno es evidente. Nos colocábamos en el campo santo, flor en mano, mezclados con los jóvenes quienes se unían cada vez más cerca al ataúd; es difícil decir adiós - para siempre. Su familia emitió en alta voz un sentimiento de profundo dolor. Usted podía sentir el sufrimiento. Mientras que el ataúd fue bajado a aquel obscuro y frio hoyo, una manta de tristeza nos revistió a todos incluso ni el viento helado pudo penetrar

la pena que cada quien sentía. Me fui lentamente y recordando las palabras del pastor Wintley Phipps, «es en el crisol silencioso de los sufrimientos personales, el sufrimiento privado de donde nacen los sueños más nobles y los regalos más hermosos que nos brinda Dios en recompensa por lo que hemos pasado.»

Rogamos que Dios en su misericordia y compasión infinita vierta sobre la familia y los amigos de Yadira una paz que traspase el entendimiento y un consuelo que los sostenga en los días venideros. No tenemos respuestas pero tenemos esperanza.

On Saturday, February 28, 2009, we bid a final farewell to our Aspirante, Yadira Read de la Cruz. She was 15, a popular young lady with a great personality and a warm smile. She was the Secretary of the Hartford High School ASPIRA Club.

eyes, trying to offer a measure of comfort to the kids as we heard the question repeated, «Porque,» «Why?» No one had an answer. How do you explain the end of a life that seemingly had every reason to live, to aspire and to achieve? So we answer, «Solamente Dios sabe - only God knows.»

More than 120 people gathered early Saturday morning at the Iglesia Hispana Bautista on Park Street in Hartford to remember Yadira and share a solemn moment with her family. Of the 120 people there, easily two-thirds were class mates and close friends who had grown up with her since grammar school. The church was awash with tears and the cinder block walls echoed the kids’ sobs as they cried and hugged each other, hard and long. The church is in the heart of the Latino neighborhood better known to long time Hartford residents as Frog Hollow. It’s one of the city’s poorest neighborhoods. Many of the kids in Frog Hollow don’t have much in the way of material things, their emotional strength is strained on a daily basis and their spiritual fortitude is practically nonexistent. But our tradition is to gather at the church to say good-bye and comfort each other. The Pastor of Iglesia Hispana Bautista exhorted those gathered to remember Yadira in life, her contribution to her family and friends. In the church among the adults were Hartford High School teachers, a guidance counselor and ASPIRA staff. We stood by wiping our

Saturday was a bright sun filled day. Looking out of a window you could be fooled. It actually was a cold day and when the wind whipped around you it sent shivers all through your body. The cemetery is a cold place and in winter its barrenness is more noticeable. We stood at her graveside, flower in hand, mixed in with the kids who pressed in close to the casket; it’s hard to let go. Her family cried deeply and loudly. You could feel their suffering. As the casket was lowered a blanket of sadness covered everyone – not even the cold wind could penetrate the grief that everyone felt. I walked away slowly and remembered the words of Pastor Wintley Phipps, «It’s in the quiet crucible of your personal, private sufferings that your noblest dreams are born and God’s greatest gifts are given in compensation for what you’ve been through.» We pray that God in his infinite mercy and compassion will pour out onto Yadira’s family and friends a peace that passes understanding and a comfort that will sustain them in the days that lie ahead. We don’t have answers but we have Hope.


www.postlatino.com

15 Marzo 2009 al 01 Abril 2009

Page 9

post


post

Page 10

15 Marzo 2009 al 01 Abril 2009

www.postlatino.com


www.postlatino.com

15 Marzo 2009 al 01 Abril 2009

Page 11

post


post

Page 12

15 Marzo 2009 al 01 Abril 2009

www.postlatino.com

Clasificados INKA’S CLEANING SERVICES Lic. 676786. Damos servicio de Mantenimiento y Limpieza Telf/Fax (860) 871-5911 Cell. (860) 967-7038 www.inkascleaningservices.com email:amattos@inkascleaningservices.com Preparamos todo tipo de comida criolla a domicilio para todo tipo de acontecimientos. Sabados y Domingos. Contactar: Tia Juana Telf. 860 206- 4993 o Cell.7787541

ENVIOS DE DINERO Vilma’s Express LLC, DBA POLANCO EXPRESS, 667 Burnside Ave, East Hartford, CT 06108 Tel. (860) 282-0661 Fax (860) 882-0870. Envíos de dinero al mundo entero. Visítenos, es un gusto atenderles. Vuelos aéreos. EAST HARTFORD/ALQUILO CUARTO Excelente ubicación, zona residencial con Baño Privado. (860) 833-4286

FUTURA ESTETICA SPA Ofrecemos tratamientos para el cuerpo Masajes y rostro. Contamos con Sauna y Mesoterapia con ultra sonido. Tambien Tenemos el famoso masaje de chocolate. Para consultas y citas llamar al 860- 586-8731/ 860-586-8954 Atención Hartford East Hartford - Manchester Restaurant en Venta Completamente equipado Con buena clientela (860) 794-6965 Apartamentos Re –Asset Management renta apartamentos de 1,2,3,4 dormitorios en Asylum Hill. Mayor informacion comunicarse con Meshellane al (860) 956-5027 / (860) 881-6945. Se Rentan Apartamentos Hartford - East Hartford (860) 250-5794

Anuncia tu Aviso Clasificado en el Internet completamente GRATIS. www.postlatino.com HISPANA GROCERY East Hartford - Restaurant, especialidad en comida Salvadoreña y Mexicana, venta de productos Centroamericanos 205 Burnside Ave Telf 860-291-1703

CONVENIENCE STORE in excellent ubication. FRIED CHICKEN for sale. ALI will be glad to help you! 700 Burnside Ave, East Hartford, CT, 06108.

Call (860) 282-7933. Tienda Mejicana el Bajio Ofrece su variedad de productos como ropa vaquera (botas, sombreros, chamarras etc.) asi como productos de consumo, renta de videos etc. Visitenos en la 285 Franklin Ave., Hartford CT 06114 Tel.(860)296-2695.

Hartford - New York Servicio de transporte desde Hartford al Aeropuerto JFK y La Guardia en New York. Seriedad, puntualidad. Servicio personalizado. Precios Especiales por grupos (860) 816-3691 CT Professional Painting Painting, wallpaper, textured ceiling, drywall, carpentry, floor sanding and finishing, power wash and remodeling bathroom. (860) 402-7453 TAXES - IMPUESTOS Preparamos todo tipo de Income Tax. Favor comunicarse con Nury’s Sanchez al (860) 657-3780 o al (860) 995-7915

Joanna Fashions Todo tipo de arreglos en prendas de vestir. 669 Burnside Ave, East Hatford, CT 06108. Tel (860) 289-2198.


www.postlatino.com

15 Marzo 2009 al 01 Abril 2009

Page 13

post

Galería de Fotos

Mario Reyes, Julio Castillo, Sofia Espinoza y Nonnie Reategui en la presentación de la web de APAPRO.

Carmen Rodriguez, de Aspira en el Latino Advocacy Day, saludando a la asistencia.

Hillary Waldman de Hispanic Health Council en el Latino Advocacy Day.

El equipo de Univision: Jairo Acevedo, Marta Torres, Mayra Lopez y Ulysses Arrigoitia.

El Representante Estatal Andrés Ayala disertando en el Latino Advocacy Day .

Mayor Perez, hospital executives, and members of the Peters Family at «Putting out the fire» event.

Calendario de Eventos Marzo 6,13, 20 y 27, 5:30 p.m. a 7:30 p.m. Liga Roberto Clemente invita a los niños y jóvenes de 5-16 anos a registrarse para jugar baseball por temporada de Verano. Animando a la juventud a ganar confianza en sí mismos a través del deporte. Registración: Asylum Hills Boys & Girls Club, 160 Sigourney St., Hartford, CT. o los dias Marzo 7,14,21 y 28 en Pope Park Rec. Center. 30 Pope Park Drive en Hartford, CT de 10 a.m. a 2:00 p.m. Mas info, Alex Martinez y Eddie Ocasio al (888) 934-7111. Marzo (fecha limite Marzo 21) Concurso Miss Puerto Rico Hartford 2009, organizado por la CICD Puerto Rican Parade, invita a las concursantes a registrarse, Little Miss de 6 a 9, Preteen de 10 a 14 y Miss de 15 a 20. Registración $25, debe ser residente de Hartford, uno de los padres debe ser de Puerto Rico, partida de nacimiento y otros. Beneficios: Beca de $1,000, apariciones públicas, corona, trofeo entre otros. Info: Pablo Santiago Tel (860) 690-9522. Marzo 18, 10:00 a.m.a 3:00 p.m. Latino Advocacy Day. Las instituciones latinas deben unirse. El Estado solo invierte menos del 0.1% del presupuesto estatal en agencias por el desarrollo latino. El poder adquisitivo hispano ayuda a respaldar el crecimiento laboral que abástese la economía estatal. No a los cortes de presupuesto. Legislative Office Building, Room 1D, 300 Capitol Avenue, Hartford, CT 06106.

7

Miércoles, Marzo 18, 11:00 a.m. a 2:00 p.m. Mes Nacional de Nutrición, auspiciado por el WIC Program de Hartford en el lobby de Burgdorf / Bank of America, Centro de salud en 131 Coventry St. Mas info, Amanda Moore-Middleton, (860) 547-1426, ext.7078. Marzo 21 y 22, Latino Expo 2009 Visita el CT Expo Center, con la más grande exposición de negocios para la comunidad hispana. Visita el Stand de tu periódico favorito: Postlatino, y tómate una foto gratis para nuestra página web con los cartoons del momento: Spongebob, Dora the Explorer y muchos más. Te esperamos. Marzo 24, 11:00 a.m.a 5:00 pm. Entrenamiento para Liderazgo de Jóvenes, organizado por HART. Evento gratuito para jóvenes de edades de 12 a 19 anos. Aprende a usar tu voz para realizar las cosas. Temas como: Trabajo en equipo, identificar soluciones a los problemas que afectan a los jóvenes de Hartford, como hablar en público, dirigir reuniones y mas. Lugar: HART, 385 Washington St. Hartford, CT 06106. Mas info: Teresa Baez al 525-3449. Marzo 25, 10:00 a.m. a 12:00 p.m. Mes Nacional de Nutrición, auspiciado por el WIC Program de Santa Márquez en el 547 Park St. Habrá demostraciones de comida, snacks saludables, información de nutrición, regalos y actividades físicas divertidas. Mas info: Amanda Moore-Middleton, (860) 547-1426, ext.7078.

SUDOKU


post

Page 14

15 Marzo 2009 al 01 Abril 2009

www.postlatino.com

EL SEMBRADOR Da vid Wilk er son pr of etiza el Juicio David Wilker erson prof ofe Pelé habla de Jesucrist o Jesucristo de Dios, disturbios e incendios. BRASIL-. En declaraciones recientes a en la actualidad Pelé vive en los

El conocido evangelista David Wilkerson profetiza que ocurrirá una ‘aplastante calamidad en la tierra’, fuego, incendios y saqueos. El evangelista lo cataloga como Juicio de Dios. David Wilkerson, autor de «La Cruz y el puñal» y de «La Visión», indica que algo importante ocurrirá en la ciudad de Nueva York que se propagará a lo largo de los Estados Unidos y todo el mundo. En su blog, Wilkerson dice que «el Espíritu Santo le ha obligado a dar un mensaje urgente» a los que siguen su ministerio. En su nota publicada el pasado 9 de Marzo indica que «una aplastante calamidad en la tierra está a punto de suceder. Va a

ser tan espantoso, todos vamos a temblar - incluso los hombres más cercanos a Dios. Por diez años he advertido que miles de fuegos vendrán a la Ciudad de Nueva York. Eso hundirá la megaciudad incluyendo a las áreas de New Jersey y Connecticut. La mayoría de las ciudades en los Estados Unidos experimentarán disturbios y ardientes incendios - como lo vimos en Watts, Los Ángeles, años atrás. Habrá disturbios e incendios en las ciudades de todo el mundo. Habrá saqueos y esto incluye al Times Square de Nueva York. Lo que estamos experimentando ahora no es una recesión, ni siquiera una depresión. Estamos ante la ira de Dios. En el Salmo 11 está escrito: ‘Si fueren destruidos los fundamentos. ¿Qué ha de hacer el justo?’» Wilkerson añade además que «Dios está juzgando los pecados de América y de las naciones. Está destruyendo las bases seculares... No sé cuando ocurrirán estas cosas pero se que no tardará muchos». Concluye su nota diciendo que tiene una carga en su alma y que el lector puede lector puede hacer o pensar de este mensaje como mejor le parezca. Para leer la advertencia de David Wilkerson en su sitio oficial y en inglés ir al siguiente enlace: http:// davidwilkersontoday.blogspot.com/ 2009/03/urgent-message.html

la prensa Pelé ha aconsejado a Robihno y ha definido a Kaká como modelo a seguir. Además hizo declaraciones en relación a su ex-esposa Assiria que profesa la fe evangélica.El futbolista fue entrevistado por la revista VEJA. Een relación a los escándalos en los que algunas veces los futbolistas se ven envueltos, como es el caso de Robinho del Manchester City, fue tajante al manifestar que «Le daría el consejo que me dió mi padre: ‘Dios te dio gratis el talento de jugar. Cuidalo». Pelé manfiestó que en su caso no se implicó en escándalos porque «La diferencia en mi caso ha sido la educación y la base familiar... Los jóvenes de generación no cuentan con una base emocional y comienzan a ganar mucho dinero desde el comienzo cuando ni siquiera juegan».exfutbolista.Además Pelé utilizó la figura de Kaká para basar sus declaraciones. «El patrón de un atleta debe ser equilibrado, ser responsable y preocuparse por su carrera. Es por ello que creo que Kaká es un modelo».Cabe señalar que Kaká, jugador del A.C Milan, es conocido por su fé en Jesucristo y quien no pierde ocasión de testificar dando Gloria a Dios.Pelé vive

Estados Unidos y algunos críticos comentan que su popularidad va en descenso pues en la actualidad Obama es más famoso que él. Esto puede ser debido a que Pelé ya no juega, sin embargo comenta bromeando que quizas por 4 años podría ser superado por Obama pero que continuaría siendo el Rey Pelé. En algunas ocasiones incluso ha escuchado que «Pele es más famoso que Jesucristo».El que algunos lo posicionen en al nivel de Jesús no implica que el apoye tal expresión pues asegura que el nunca ha dicho eso. Además señaló que después de que los Beatles dijeran que eran más famosos que Jesús comenzó la desgracia para la banda y el grupo acabó.En relación a su matrimonio y separación con Assiria, Pelé manifestó que ella : «es un poco radical con su fe evangélica. Siempre llevaba a pastores a la casa, sin embargo yo no podía llevar a ninguno de mis amigos católicos. En catorce años de matrimonio solo ser visitado por mis amigos en casa muy pocas veces».Pele es oriundo de Brasil, su verdadero nombre es Edson Arantes do Nascimento y es el único futbolista tricampeón del mundo hasta los momentos.


www.postlatino.com

15 Marzo 2009 al 01 Abril 2009

Page 15

post

Siena Learning Center:

Enseñando inglés bajo una vision social

Por:María Lino

Las instalaciones son geniales. El corazón, la voluntad y la calidez mejores aún. Desde el 6 de diciembre pasado de la inauguración oficial, la ciudad de New Britain cuenta con la presencia de una institución de aprendizaje del inglés bajo una óptica completamente social y de ayuda directa a la comunidad. Siena Learning Center, es el tercer proyecto educativo de la orden de las hermanas dominicas. El primer proyecto nació en Columbus, Ohio 15 años atrás, con 5 tutores voluntarios y 6 estudiantes. Este proyecto piloto tuvo tan buena acogida en la comunidad que actualmente posee 400 estudiantes y 200 tutores. Esta experiencia educativa enriqueció un proyecto macro y visionario al implementar un segundo centro en la ciudad de New Haven en las instalaciones de la Iglesia St. Rose que tiene 100 estudiantes y una larga lista de espera. Y es que, existen tantas formas de enseñar el ESL ( English as a Second Language / Inglés como Segunda Lengua) en Estados Unidos, formas que varian en precios, lugares métodos y procedimientos, mas un aspecto importante en la enseñanza del Inglés que algunas instituciones tradicionales han olvidado, es la empatía y la sensbilidad con las circunstancias socials que envuelven a cada uno de sus alumnos. Siena Learning Center ha cuidado y enfatizado este aspecto en todo el desarrollo del programa con los estudiantes. Las hermanas Virginia Bruen y Cathleen Ryan son las administradoras encargadas del centro, que como ellas nos explicaron, mas que centro tradicional de enseñanza, es un ministerio de impacto social en una ciudad primaria como New Britain, lugar de confluencia de muchas culturas y razas. La atmósfera es realmente buena, el aliento a la gente es constante. Logramos percibir esa calidez en todo el personal del centro. Conversando con Virginia, ella nos comentaba que el propósito general

es elevar el nivel de vida de cada uno de sus alumnoss, apoyar a la gente, alentarlos a adquirir esa herramienta básica de éxito en Estados Unidos, que es el idioma. « Tenemos personas que son dentistas o médicos en sus países, y vienen a este país a hacer trabajos de limpieza o de fábricas, y por falta del dominio de la lengua no pueden desarrollarse como debieran».» Es triste ver como los padres dependen de los hijos hasta para ir al médico, y pues lastimosamente se enteran de cosas que no deberian, pues ellos son la voz de los padres, y esta situación crea una alteración del orden familiar terrible, los hijos toman ventaja de los padres y adquieren el control total de las decisiones», agregó Virginia. La naturaleza del alumno hispano «Los hispanos son muy entusiastas, un poco tímidos al inicio, pero después de la primera clase, ganas su confianza, ellos tienen toda la voluntad de aprender, el hecho de que crucen esa puerta e ingresen al edificio, es ya una victoria» Acerca de las clases Las clases son completamente individuales, para cualquier nivel de inglés. Los casos son diversos: personas que son fluidos en el habla pero sin conocimientos en escritura y gramática, o personas con buena gramática y falta de práctica en conversación o por supuesto, gente sin ningún conocimiento básico del ingles. Asisten a las clases no solo gente de la comunidad hispana, sino tambien por ej. personas de Polonia, Italia, Bosnia que necesitan el ESL para su desempeño en el país. Siena Learning Center provee el material, los libros, diccionarios y por supuesto, los tutores individuales. El deseo es aumentar la participación de los estudiantes, pues se ofrece una amplia posibilidad de horarios de acuerdo a las necesidades de los alumnos. Significado del Nombre Cuando Virginia y Cathllen nos explicaron el significado del nombre,

www.postlatino.com

Cathleen Ryan y Virginia Bruen junto a María J. Lino de Postlatino

descubrimos lo inspirador y alentador que es para los alumnos. El centro lleva ese nombre en honor a Catherine de Siena (25 de Marzo 1347- 29 de abril de 1380), religiosa italiana de la orden dominica que dedicó su vida a servir a los pobres y desamparados y mostrar el amor de Cristo para ellos. Bajo este nombre, el Centro Siena también quiere mostrar ese cuidado y preocupación por la comunidad como dijimos anteriormente, bajo una óptica de labor social y ministerial. Horario de las clases Inglés.- Martes y Miércoles en horarios a elección hasta las 7:00 PM. Clases de Ciudadanía: Miércoles, cuando existen varios candidatos. Clases completamente individuales e intensivas, con tutores individuales y personalizados de acuerdo a las necesidades del alumno.

Requisitos Uno de los aspectos por los cuales es tan inaccessible el acceso a enseñanza, es la situación legal de algunas personas. Virginia quiso enfatizar en el hecho de que el centro no exige ningun tipo de documentos legales para las clases, la educación es un derecho universal y bajo el lema social de que «todos somos hijos de Dios» Siena Learning Center abre sus puertas a toda persona que tenga la voluntad y la decision de aprender y mejorar sus condiciones de vida, ya sea para alcanzar altos niveles de exito y progreso en EEUU o simplemente para tener el inglés como una herramienta de funciones básicas en su diario vivir: ir al supermercado, a la farmacia, al hospital o leer un cuento a tus hijos o ayudarlos en las tareas escolares. Mayor Información al: (860) 348-0622.


post

Page 16

15 Marzo 2009 al 01 Abril 2009

www.postlatino.com


www.postlatino.com

15 Marzo 2009 al 01 Abril 2009

Page 17

post

Espectáculos

Fonsi , Syntek, Noel y Bisbal... los 4 fantásticos La compuso en el 2002 y la dejó guardadita como un tesoro muy especial hasta que apareciera la oportunidad justa para grabarla. Seis años después, Luis Fonsi se atrevió y llamó a sus amigos David Bisbal, Aleks Syntek y Noel Schajris para que juntos conformaran el cuarteto que había imaginado cantando «Aquí estoy yo». El tema, el último añadido a su disco «Palabras del silencio», ha permanecido entre los más populares en varios países de Latinoamérica y Estados Unidos, junto a otro de sus éxitos que no deja de sonar en las radios: «No me doy por vencido». «Siempre supe que la canción me encantaba, que tenía una melodía y una letra muy poderosa y por eso la dejé guardada en un lugar especial hasta que surgiera la oportunidad perfecta», reveló Fonsi en una entrevista telefónica reciente con la AP. Y esa oportunidad llegó en el 2008, cuando el cantautor puertorriqueño llamó a sus amigos _en quienes dice confía y a quienes admira y respeta personal y profesionalmente_ para proponerles la idea. Los tres aceptaron de inmediato, volaron a Miami y grabaron juntos la canción que Fonsi compuso, produjo y mezcló. «Después se lo presenté a la disquera y le dije que quería ponerlo en el disco», relató el artista, notablemente orgulloso de haber concretado su ansiado proyecto. «Si lo hubiese planificado no hubiese salido, lo hice por mi cuenta, entre

amigos». El cuarteto interpretará el tema por primera vez en una transmisión televisiva en vivo durante la entrega de los Premio Lo Nuestro, la próxima semana, dijo Fonsi, quien lo presentó junto al mexicano Syntek, el español Bisbal y el argentino Schajris (ex Sin Bandera) al lanzar su gira internacional en Puerto Rico en febrero. Fonsi, quien lleva 10 años de carrera musical, ha recibido en los últimos meses tres discos de oro y dos de doble platino por las altas ventas de «Palabras del silencio» en Estados Unidos, Latinoamérica y España. Además, ha estado entre los artistas más escuchados según los rankings de la revista Billboard, y ha recibido numerosos galardones, entre ellos el «Voice of Music» de ASCAP por «iluminar la vida de las personas con su voz a través de sus canciones». Aunque es un tanto modesto y no le gusta decir públicamente que es exitoso ni se define como un líder entre los artistas jóvenes, el cantautor de 30 años admite que está atravesando una de las etapas más importantes de su carrera. «No soy de los que digo que este es mi año ... pero me siento que estoy en el mejor momento de mi música, pero a la misma vez me falta muchísimo por hacer», manifestó el creador de los «cuatro mosqueteros», como él mismo llama al cuarteto que formó con sus colegas y amigos. «Busco hacer la gira más importante de

mi carrera este año, quiero seguir penetrando el corazón de la gente canción tras canción, composición tras composición», añadió. Si bien es más conocido como cantante que como compositor, Fonsi espera también desarrollarse en esta área, al igual que como productor musical. «A mi corta edad, siento que se me están abriendo puertas como músico, como compositor, como productor, no tan solo como cantante», dijo el artista, que también ha escrito canciones para sus compatriotas Olga Tañón, Gilberto Santa Rosa y Ednita Nazario, y el neoyorquino de ascendencia boricua Víctor Manuelle. «La producción, la composición, son

carreras que aunque una va con la otra, son paralelas. Uno puede aventurar por diferentes caminos», sostuvo, y admitió que siente un atractivo especial componiendo para mujeres. Aunque no estaba pensando específicamente en él ni en su esposa Adamari López _sobreviviente de un cáncer_ cuando escribió «Yo no me doy por vencido», admitió que, como todos, ha pasado también por momentos en los que se dijo «no puedo». Aquel día en el que escribió esa canción, uno de sus mayores éxitos hasta ahora, pensaba en «ese hombre despechado, que está a punto de tirar la toalla» pero no lo hace porque hay algo dentro de él que le dice que «si sigue luchando lo va a lograr».


post

Page 18

15 Marzo 2009 al 01 Abril 2009

www.postlatino.com

DEPORTES

Eliminan a Cuba en el Clásico Mundial de Béisbol

Los Angeles, mismo escenario de la final el lunes. Dolidos por la derrota, los cubanos no se presentaron a la rueda de prensa posterior al partido, pero los organizadores repartieron una breve de nota, atribuida al mánager cubano Higinio Vélez.

Por primera vez desde el triunfo de la revolución comunista de Fidel Castro en 1959, un equipo de Cuba de béisbol se queda fuera del podio en una competencia internacional, luego de ser eliminado por Japón en el Clásico Mundial-2009 en San Diego, California. El causante de la eliminación cubana fue el derecho Hisashi Iwakuma, quien lanzó pelota de cuatro hits en seis entradas en blanco para que los campeones defensores de Japón vencieran 5x0 y eliminaran del torneo a la temible ‘Maquinaria Roja’. Esta es la cuarta victoria de Japón sobre la novena antillana en los últimos eventos grandes, y segunda consecutiva en este Clásico, luego de que el domingo también fuera blanqueada 6x0 por su verdugo, el derecho Daisuke Matsuzaka. «Este fue un gran día para nosotros y estará en la historia para siempre. Tengo un gran respeto por el equipo de Cuba», expresó el mánager japonés Tatsunori Hara. Japón, que derrotó a Cuba 10x6 en final del Clásico inaugural de 2006, se une así a Estados Unidos, Venezuela y los campeones olímpicos reinantes, Corea del Sur, en las semifinales que se jugarán el fin de semana en el Dodger Stadium de

Japón «fue mucho mejor» «Pido disculpas por no asistir a la rueda de prensa. Pero quiero agradecer a todo el mundo por su amabilidad con el equipo de Cuba», expresa el texto. Vélez, quien dirigió la novena que también cayó ante Japón en el I Clásico en 2006, extendió felicitaciones al equipo asiático «por su gran victoria», y reconoció que Japón «fue mucho mejor» que Cuba, y merece estar en las finales del Clásico. El tropiezo japonés no sólo dejó fuera a los subcampeones del I Clásico, sino que marcó la peor actuación de un equipo antillano desde 1939, cuando Cuba debutó en una Copa Mundial y desde entonces jamás había quedado por debajo del tercer lugar en un torneo internacional. Según datos brindados por el comité organizador del Clásico Mundial, esta es la primera vez desde 1951 que un equipo cubano queda fuera de las finales de un torneo mundial. En ese año quedaron terceros de la Copa del Mundo. En los últimos tres años Cuba ha perdido los torneos grandes en que ha competido, desde el Campeonato Mundial 2007, que cedieron a Estados Unidos. Los cubanos quedarán en los libros con el quinto puesto compartido con Puerto Rico, que también terminó con marca de 4-2 en las dos primeras rondas del torneo.

No ha ador hayy futbol en El Salv Salvador Veintitrés de los veinticuatro jugadores convocados a la selección salvadoreña cumplieron ayer su segundo día de paro en protesta por el incumplimiento de los directivos en el pago de premios pactados. Los jugadores llamados por el técnico mexicano Carlos de los Cobos abandonaron ayer la concentración con vistas al partido del Hexagonal Final de la Concacaf ante Estados Unidos. Los convocados, excepto Edwin Miranda, también se han negado a cumplir los entrenamientos, que comenzaron el lunes, porque se les adeudan los premios prometidos por la clasificación al Hexagonal, explicó una fuente de la Federación Salvadoreña de Futbol. Los dirigentes esperan reunirse hoy con los jugadores asegurando que los pagos, cuyo monto no fue

especificado, serán hechos en las próximas horas. En la reunión también se negociará la suma que recibirá la selección si clasifica al Mundial, precisó la fuente. El Salvador enfrentará en el Estadio Cuscatlán de San Salvador a EEUU en su segundo partido del Hexagonal. La Selecta empató en casa 2-2 en la primera fecha con Trinidad y Tobago, el 11 de febrero pasado en San Salvador. El presidente salvadoreño, Elías Antonio Saca, un declarado aficionado del futbol, anunció ayer: «Vamos a arreglar este asunto», en referencia a la falta de pagos a los seleccionados. Saca hizo el comentario ante el secretario de Estado adjunto de EEUU para Latinoamérica, Thomas Shannon, que ayer visitó el país, y a quien le indicó en tono jocoso que si Estados Unidos derrota a El Salvador «sería terrible para las relaciones diplomáticas».


www.postlatino.com

15 Marzo 2009 al 01 Abril 2009

Page 19

post


post

Page 20

15 Marzo 2009 al 01 Abril 2009

www.postlatino.com


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.