PostLatino - Septiembre

Page 1

www.postlatino.com

Septiembre 2008

Page 1

post


post

Page 2

Septiembre de 2008

www.postlatino.com


www.postlatino.com

www.postlatino.com

PostLatino LLC Contact: Phone: (860) 726-3158 Email: ventas@postlatino.com www.postlatino.com Director Carlos Masías carlosm@postlatino.com Editor María J. Lino linomariajesus@postlatino.com Marketing Juan Cieza jcieza@postlatino.com Ventas Nonnie Reategui Gustavo Herrera Helen De la Cruz Staff Samuel Salomón José Giraldo Armando Canchanya Elaine Rodriguez Martin Luy Tony Miranda Arte y Diseño www.gatuzz.com PostLatino no se hace responsable necesariamente por el contenido de las opiniones y artículos de los columnistas, redactores o anunciantes.

Septiembre 2008

Page 3

post

¿Unasur sabe lo que pasa en Bolivia? Estaba cantado que la convocatoria a la reunión de la Unión Suramericana de Naciones (Unasur) a Santiago no sería para darle un tirón de orejas al presidente Evo Morales, sino, por el contrario, para respaldarlo plenamente. El Presidente viene quejándose de un golpe de Estado que está en puertas, donde los gamonales del oriente boliviano tienen el mazo para romperle el cráneo, que, obviamente, se los ha dado EEUU. No sabemos si los presidentes suramericanos se hacen los tontos o si le siguen creyendo a Evo Morales sus jeremiadas y lamentos de “pobre indio” al que, por eso, por pobre indio, hay que tumbarlo. Esas actitudes de indefensión y zozobra permanente son las viejas tácticas que a S.E. le han dado grandes réditos. Siempre se quejó de algo. Se quejaba cuando era dirigente sindical como se queja cuando es Jefe de Estado. Pero es su táctica permanente. La táctica que ha hecho que se le tenga conmiseración a él y desprecio a sus adversarios. ¿El presidente Lula no lo habrá llegado a conocer todavía? ¡Porque muy rápido lo ha cachado Alan García! ¿La presidenta Bachelet no sabe acaso quién es Evo Morales? ¡Uribe sí lo sabe! Como lo sabe de memoria su fraterno Hugo Chávez, que disfruta a su costa. Pero bueno, qué se le va a hacer, todos son presidentes y, se conozcan o no, están comprometidos a defenderse entre ellos en aras de la democracia. Hay que comprenderlo. El presidente Morales y sus segundones han batido palmas como nunca luego de la reunión de Santiago. S.E. ha regresado inflado como un pavo real. Menos mal que advertido de que tiene que negociar

con la oposición. Mientras por debajo, sin perder las mañas, alienta marchas punitivas contra Santa Cruz —como las alentó contra Pando— y continúa con una propaganda salvaje contra quienes está sentado negociando. Y se vanagloria de estar en la “lista negra” de los EEUU — que no es otra cosa que narcotráfico al final— y en vez de parar a los cocaleros, reprime a su gusto, movilizando tropas a Pando, al extremo de encarcelar a su Gobernador, Leopoldo Fernández. Y sigue con su plática racista patética, con sus ambiciones de ser reelegido indefinidamente con su nueva Constitución, y con su sometimiento a Hugo Chávez que asquea y humilla a los

bolivianos. ¿Eso no lo sabe Unasur? ¿Qué informan sus embajadores en Bolivia? ¿Para qué están? ¿No saben las cancillerías de Unasur cómo se maneja la administración de este país? ¿No sabe que no existe una Cancillería? ¡Pero es lo menos que los señores presidentes deben saber! ¡De lo contrario, S.E. les va a seguir con el cuento del tío! ¡O es que a los señores presidentes les interesa que Bolivia siga nomás rodando por la pendiente! Porque para ninguno sería mal negocio que esto —que este nuestro querido país— acabe tan mal como empezó. (Manfredo Kempff Suárez)

El diálogo tambalea, per o ttoda oda vía no se rrompe ompe pero odavía Referéndum Constituyente sobre el proyecto de la nueva Constitución Política del Estado (CPE) traban el acuerdo y la firma del gran pacto nacional entre el Gobierno y el Consejo Nacional Democrático (Conalde) representados por los prefectos opositores; sin embargo, a pesar de que la incertidumbre persiste, el diálogo sigue. Después del cuarto día de intensas negociaciones y cuando todo hacía presumir que finalmente las partes encontradas firmarían el gran acuerdo, cerca de la media noche de ayer el Gobierno y los prefectos optaron por hacer un alto y dejar que las comisiones técnicas sigan trabajando hoy en Cochabamba. La nueva plenaria será el próximo jueves cuando el presidente Morales retorne de Nueva York. Según los informes preliminares de las comisiones técnicas, en el caso de la de autonomías hay un avance de más del 50%, y en la del Impuesto Directo a los Hidrocarburos (IDH) de más del 90%. Tomando en cuenta los resultados obtenidos en cuatro días, en la primera

mesa volverán a trabajar hoy, y en la segunda sólo el miércoles. La madrugada del domingo el vicepresidente, Álvaro García Linera, dejó en manos de los prefectos la última propuesta del Gobierno para firmar el acuerdo que consistía en tres puntos: las comisiones técnicas; la incorporación de las autonomías en el nuevo texto constitucional; y la convocatoria congresal a referéndum para el 1 de octubre próximo. Sin embargo, ayer, cuando se reanudó el diálogo y la atención se centró en la reunión sin observadores entre el Vicepresidente y los prefectos Mario Cossío, Rubén Costas y Ernesto Suárez, si bien se alcanzó un acuerdo en los dos primeros puntos, sobre el último hubo un largo estira y afloja hasta que a las 22:25 García Linera abandonó el encuentro. La última propuesta de los prefectos, que García Linera se llevó para considerar, también tiene tres puntos, pero uno es el que puede destrabar las negociaciones: «El Gobierno nacional impulsará la convocatoria congresal a Referéndum

Constituyente del proyecto de la nueva Constitución Política del Estado; iniciativa que será acompañada, si el texto constitucional incluye la autonomía departamental plena, la correspondiente adecuación del régimen de autonomías, y si incorpora los ajustes que sean acordados en el presente diálogo». Según Cossío, el Gobierno les pide a los prefectos que sean ellos los que impulsen la convocatoria al referéndum constitucional aceptando el 1 de octubre como fecha tope para que se promulgue la ley; sin embargo, el Conalde insiste en que se respete el preacuerdo y se prolonguen las negociaciones hasta el 16 de octubre para agotar el debate. Juan Gabriel Valdez, observador enviado por la Unasur, destacó que a los representantes de los organismos internacionales les hubiera gustado que el acuerdo se firme el domingo; sin embargo, destacó la madurez política de ambos sectores para debatir los temas y auguró que en breve se llegue a buen término.


post

Page 4

Septiembre de 2008

www.postlatino.com

Politica

Poniendo las cosas en claro Sobre las posiciones de los candidatos en el tema de la inmigración En una jornada durante la cual se vio a los candidatos presidenciales John McCain y Barack Obama discutiendo sobre la inmigración, un grupo «paraguas» que representa a algunos de los líderes empresariales y comunitarios hispanos más prominentes e influyentes, ha entrado a escena para poner las cosas en claro. «Ya es hora de hacer a un lado la retórica y los electrizantes comerciales de televisión y analizar los hechos reales», manifestó José Nino, Co-Presidente del Instituto de la Alianza Hispana para la Prosperidad. «Los votantes merecen saber la verdad acerca del tema fundamental de la reforma migratoria, independientemente de las consecuencias que implique para los candidatos». «Mientras que los Senadores John McCain y Barack Obama habían expresado su apoyo al condenado compromiso bipartidario de reforma migratoria que se rechazó en el Congreso,

sólo un candidato permaneció fiel a su compromiso: John McCain». «Prácticamente todas las organizaciones hispanas, desde la Liga de Ciudadanos Latino-Americanos Unidos (LULAC) hasta el Consejo Nacional de la Raza han reconocido que el Sen. John McCain arriesgó toda su carrera política al desafiar a gran parte de su partido y apoyar una reforma global de la inmigración, incluyendo el programa de Visas para Trabajadores Extranjeros». «Barack Obama, a pesar de sus promesas de apoyo, estuvo ausente durante la mayor parte del debate acerca del compromiso, luego dio la espalda a la propuesta y en lugar de ello tomó partido por la mano de obra organizada sobre una serie de enmiendas negativas a las que incluso su seguidor, el Sen. Edward Kennedy, se opuso. Entre las propuestas que Obama apoyó se encontraban enmiendas que habrían bajado la cantidad de Visas para Trabajadores Extranjeros a

la mitad y finalmente habrían terminado con el programa después de tan sólo cinco años». «En el fragor de la campaña, la retórica inflamada y las promesas no deberían jamás eclipsar a la verdad, y cuando de una reforma migratoria

integral se trata, la verdad es que el Sen. McCain ha demostrado coraje y liderazgo, mientras que el Sen. Obama, a pesar de sus promesas, finalmente tomó partido por aquellos que se oponen a una reforma integral».

Popularidad de Obama sube en las encuestas A días antes del debate presidencial, la popularidad del demócrata Barack Obama ha subido en las encuestas mientras que su rival John McCain sufre las consecuencias de su torpe respuesta a la crisis económica que afecta el país. El candidato presidencial demócrata llevó su campaña electoral a Carolina del Norte el domingo después de declarar un día antes que McCain está asustado por ser filosóficamente responsable, junto a su partido, del cuasi colapso del sistema financiero de Estados Unidos. McCain, un senador que lleva en el Congreso 26 años, respondió diciendo que Obama ha optado por la táctica del miedo. El republicano, sin embargo, tiene la difícil tarea de justificar su largo historial a favor de la anti-regulación financiera y corporativa. Se ha dicho que la falta de reglas poco estrictas ha causado la crisis en Wall Street.

Obama habló de eso en un acto de campaña en la Universidad BethuneCookman de Florida. «Sólo hay un candidato que se proclama ‘un anti-regulador’ cuando precisamente la falta de regulación constituye parte del problema», señaló Obama. McCain dice ahora que se necesitan más controles para prevenir que se repita el caos en los mercados financieros. El candidato republicano intenta recuperarse de una serie de tropiezos esta semana, que empezaron el lunes cuando dijo que los fundamentos de la economía estadounidense son fuertes. Las encuestas nacionales indican que la ventaja de McCain en la carrera hacia la Casa Blanca ha bajado desde el inicio de la crisis financiera. El último sondeo Gallup mostró a Obama con una popularidad del 50%. McCain tiene un 44% de apoyo.


www.postlatino.com

Septiembre 2008

Page 5

post


post

Page 6

Septiembre de 2008

www.postlatino.com

Girando sobre la Brújula

Los 100 años del Inmigrante Peruano.

Por: José F. Giraldo A.

En la actualidad ya no es posible legislar en el Perú para el Perú, sin tener en consideración a los millones de peruanos que residen en el exterior. A saber, existe otro Perú, un Perú creciente, disperso, y muchas veces olvidado pero igualmente importante, más allá de nuestras fronteras. Un Perú impulsado por peruanos de todos los estratos sociales que emigraron en búsqueda de mejores oportunidades de realización personal incluida las familiares, ante la incapacidad de quienes como gobierno, debieron brindárselas en su oportunidad. La globalización de la economía ha generado un proceso de transformación en los comportamientos individuales y colectivos de las personas y en su modo de apreciar las reales posibilidades de evolución y progreso, al contrastar las dramáticas diferencias entre la calidad de vida, el bienestar y el desarrollo de quienes emigran al exterior.

En el Perú, el fenómeno migratorio adquirió en los últimos años características desproporcionadas, como consecuencia de la subversión, la crisis económica, el quebrantamiento del régimen democrático (las dictaduras militares y/o civiles) y los desastres naturales que afectaron y que aun afectan al país (por citar un ejemplo, el terremoto de Ica-Agosto 2007). Es nuestro propósito al refrescar esta situación, sensibilizar a la opinión publica, pero por sobre todo a las autoridades políticas y legisladores del Perú para que renueven su enfoque y miren con mayor atención a los peruanos residentes en el exterior, y no únicamente en época de elecciones reclamando un voto que no se merecen ni se justifica. Los peruanos en el exterior no solo tienen importancia económica por sus US$ 2,700 millones de dólares en remesas, sino también por la prestación de

asistencia familiar, el envío de donaciones para obras asistenciales y lo que hoy constituye, desde USA. un valioso mercado cautivo de 300 millones de personas de inimaginables alcances para productos producidos y procedentes de Perú, que se cuantificaran una vez entre en vigencia el Tratado de Libre Comercio entre los EE.UU. y el Perú. En los últimos 100 años se han producido seis etapas mas o menos definidas en el proceso de emigración de peruanos a diversos países del mundo, principalmente a EE.UU.,Europa Occidental (llámese España, Italia, Inglaterra, Bélgica etc.) a los países de América Latina ( flujo intraregional a Argentina, Venezuela y Chile principalmente), y en los últimos años al Japón. Ellas se inician en las décadas de 1910 hasta 1950 aproximadamente y fueron motivadas entre otras razones a la gran demanda laboral que generó el boom de la actividad textil en las ciudades de New

York y New Jersey (se estima que en la ciudad de Paterson vivirían alrededor de 29,000 peruanos) y a una élite social (conocida en el argot peruano como pituquería) enquistada en la oligarquía terrateniente que demandaba viajes a Europa como una señal de prestigio y poder. Luego de 1950 a 1960 en la llamada post-segunda guerra mundial, donde EE.UU. se convirtió en el principal receptor. La tercera etapa que cubre la década de 1970 corresponde al gobierno militar y a sus consecuencias nacionalistas que ocasionaron que grandes inversionistas, profesionales y peruanos de clase media y alta emigraran principalmente a los EE.UU. Luego le siguió la década de 1980 a 1991 con el regreso de la democracia. En este periodo se agravó la crisis económica y se desencadenó la más grande violencia terrorista que haya experimentado el Perú, la de Sendero Luminoso y del MRTA. Según datos proporcionados por


www.postlatino.com el Ministerio de de Relaciones Exteriores y la Dirección de Migraciones y Naturalización, el año 1989 fue el de mayor emigración con un aproximado de 80,000 peruanos. La quinta etapa que se inició a finales de 1991 al 2000 se caracterizó por la abrupta interrupción del régimen democrático, el cierre del Congreso y otros actos lesivos a la Constitución del Perú perpetrado por un régimen civil. Fue también el fin de la espiral terrorista y el progresivo equilibrio de la economía. A finales del siglo pasado se calcula que la población peruana en el exterior seria de 1 millón 980 mil (de esta cifra se estima que 1 millón doscientos mil vivirían en los EE.UU.)En este periodo se incrementó la emigración con destino a Japón. La sexta etapa nace con el advenimiento del siglo XXI y continúa hasta nuestros días con el recupero de la democracia plena, después de una ardua lucha contra quienes desearon perpetuarse arbitrariamente en el gobierno, pese a los evidentes casos de corrupción. En este periodo, el promedio de emigrantes bordearía los 70,000 anuales. Este apretado resumen (por comprensible razones de espacio periodístico) de los últimos 100 años de emigración de peruanos al exterior tiene

Septiembre 2008

como probables causales del fenómeno migratorio:

ocasiona respuestas demenciales de impredecibles consecuencias, y

a) Causales socioeconómicas.- Los empleos que encuentran los peruanos en el exterior, según el género de la persona, se vinculan principalmente con labores manuales de moderado y alto riesgo que son de escaso reconocimiento en la escala ocupacional, pero que tienen como contrapartida una gratificante remuneración que alivia la inmediata satisfacción de necesidades.

c) Causales Culturales.- El famoso y trillado «sueño americano», «sueño europeo» y «sueno japonés» son una creación de quienes venden al exterior como la única solución posible a todos los males. En general, se tiene el supuesto generalizado de que en el exterior, se puede lograr el progreso personal, familiar y social y que esta es la única vía para acceder a una «cultura superior», siendo esto, una tácita admisión de que somos una «cultura inferior» y que para aspirar a una superior, es requisito obligatorio emigrar al exterior.

b) Causales políticas.- Son motivadas por el comportamiento y el proceder de los gobiernos de turno. La estabilidad genera la confianza y calma las ansias por emigrar, por el contrario, la inestabilidad crea zozobra y malestar. Es así como se provocan dos clases de emigración: La voluntaria, que es la que fluye con naturalidad y sin presiones, con los únicos ánimos de mejorar la actual situación, sea económica o profesional y la compulsiva, que es la obligada por las circunstancias del momento, el si o si, o el sálvese quien pueda, sea con pasaporte y visa o apelando a los servicios del «coyote» para el dramático y angustiante pase por fronteras. Las dictaduras militares y civiles a lo largo de nuestra historia, han sido las grandes generadoras de emigraciones compulsivas, ya que el excesivo uso de la «violencia política» que suprime y reprime elementales derechos humanos,

Estos son algunos temas que confronta la realidad en la que se desenvuelve el emigrante peruano y de los motivos que los alejan de sus raíces, de sus suelos y de sus cielos. Unos con mejor fortuna que otros, debido a su rápida adaptabilidad al país que los acoge y al mejor empleo de los recursos que obtiene como producto de su trabajo. En general, todos aportamos y colaboramos con el Perú de allá. Con el Perú de la Costa, Sierra y Montaña. En momentos en los que conmemoramos el 187avo. Aniversario de nuestra Independencia; es tiempo de reflexionar y requerir a nuestras autoridades políticas del Perú, incluido el Congreso y

Page 7

post

Cancillería, un mayor compromiso y preocupación para con los peruanos del exterior. No son favores, son el estricto y exacto cumplimiento de los deberes y obligaciones de las instituciones y las de sus funcionarios públicos, que emanan y están consagrados por la madre de todas las leyes: La Constitución Política del Perú. e/mail: pegira14@Yahoo.com e/mail: josegiraldo@kairoslatino.com PACC of Connecticut-Director Help to Peru &Press PANR- Miembro fundador.


post

Page 8

Septiembre de 2008

www.postlatino.com

Alianç ça Brasileira contact@aliancabrasileira.org

Abigail Amorim Dire ecutiv a Direttora Ex Executiv ecutiva

186th Anniversary of Brazil Independence Day A Aliança Brasileira começou sua quarta Celebração Anual do dia da Independência do Brasil num brilhante Domingo no dia sete de setembro de 2008 com o hasteamento da bandeira no Palácio do Estado de Connecticut. A Aliança Brasileira tem o orgulho de informar a todos que CT é o único Estado nos EUA que ergue a bandeira brasileira num Palácio do Governo do Estado. A cerimônia foi conduzida em português e inglês. A Presidente do conselho, a Dr. Mei Ling, e VícePresidente, José Sarmento, iniciaram a cerimônia agradecendo a participação de todos neste importante dia para a comunidade, como também mencionando sobre os programas que a Aliança oferece. A Diretora Executiva, Abigail Amorim enfatizou as parcerias e contribuições que a Aliança tem feito em prol da comunidade. Dr. Mei Ling leu a proclamação assinada pelar Governadora Jodi Rell. O prefeito Eddie Perez apresentou a proclamação da Cidade ao conselho. Também presente na cerimônia, Consul Gustavo Chadid do Consulado Brasileiro que citou os serviços que o Consulado em Nova Iorque oferece à comunidade. Ele não soube dizer nada a respeito da vinda do Consulado à Hartford. O prefeito Eddie Perez e Consul Gustavo Chadid junto com os membros do conselho entregaram o prêmio: ABE « Make a Difference» aos funcionários e voluntários que contribuíram para a comunidade e organização em 2008. Os premiados foram: Loy Morrocolo, Cláudia Amado, Margaret Sweet, Daisyelle Alves, Karla DeLana, e Daisy Covinha. O grupo de danças Brasil Tchê, cantou os hinos nacionais dos EUA e Brasil enquanto a bandeira foi hasteada.

Uma recepção pequena seguiu no gramado do Palácio, onde aproximadamente 100 pessoas reunidas para um café e donuts doados por Eric Barreira do Dunking Donuts, um bolo decorado com as bandeiras dos EUA, Brasil e Portugal, doado por Ioneida, biscoitos da Padaria Bairrada, Kibes & Pásteis do Bem Brasil-Márcia, filetes de peixe do Tinkers Seafood, e «Torta de Galinha», preparado pela Senhora Morais. Após a cerimônia cívica, os felizes participantes seguiram para o jogo amigável de futebol no Dillon Estádio organizado pela Liga Mundial de Futebol e a Aliança Brasileira sob a direção do Sr. Sandoval e Lio Amorim, diretor do Comitê de Esportes da Aliança. O jogo caracterizou as equipes do Brasil e Portugal, representado pelo BraziLegal-Ailton Correia & Casa Benfica-Ricardo Costa. Continuando com a celebração do dia da Independência , o evento contou com uma imensa energia positiva dos participantes, durante o qual as equipes entraram em campo ao lado dos participantes carregando a bandeira da Aliança, e as bandeiras dos EUA, Portugal, Brasil, como também de todos os estados Brasileiros, contribuindo para um lindo espetáculo visual de cores e alegria. A participação especial das crianças do Brasil Tchê contribuiu também para a cerimônia ser tão bela e colorida. O vencedor do jogo foi o BraziLegal e o troféu Ademir Prazeres foi apresentado pelo Sr. Prazeres & Lio Amorim ao vencedor. A Aliança Brasileira gostaria de agradecer a todos os que contribuíram para este primeiro espetáculo de harmonia, paz, cultura e amizade! Mais uma vez pode se afirmar que através da cultura, jogos e diversão, as pessoas podem se unir.

Piolyn Jr. - Free Delivery - (860) 282-7378


www.postlatino.com

Septiembre 2008

Page 9

post

America Latina

Fidel Castro confirma reunión con Chávez y reitera ataques a EEUU El líder cubano Fidel Castro confirmó que recibirá al presidente de Venezuela, Hugo Chávez, y volvió a tildar de «hipócrita» la oferta de ayuda de Estados Unidos para los damnificados de los huracanes que asolaron la isla. Castro agrega que Chávez, cuando anunció el viaje, firmaba acuerdos de inversión energética «con importantes hombres de negocios» rusos, japoneses, italianos, argentinos, norteamericanos, qataríes y portugueses, y que contrasta esa actividad cuando «Estados Unidos está sumido en una dramática crisis financiera». Castro recuerda que Venezuela es «el país que más solidario ha sido con Cuba después de los azotes de los demoledores huracanes» que arrasaron la isla en las últimas semanas. Según el ex gobernante, Chávez «no vaciló un segundo en brindar (...) toda la ayuda posible», incluido apoyo financiero y hasta «tierras venezolanas para producir alimentos». «Chávez es un incansable predicador de las ideas más avanzadas de su época en Venezuela, enfrentado a casi todos los instrumentos mediáticos en manos de la

oligarquía proyanqui, que tratan de engañar y confundir al pueblo», añade. «Uno piensa que va a descansar un día prosigue- hasta que descubre que el descanso de él es la tumba». Castro menciona también la ayuda a Cuba de Rusia, Angola, Vietnam, China y otros países «que ofrecieron préstamos financieros y créditos blandos que rebasan la cifra de mil millones de dólares, aparte de donaciones en dinero, alimentos y recursos». Reitera que la oferta del gobierno de Estados Unidos, que califica de «hipócrita», fue rechazada. «Se le respondió lo que debía respondérsele. No vacilé en expresar mi punto de vista. La gusanera dentro y fuera de Cuba cacareó con la medida. Anhelaban que hiciéramos el bochornoso papel de limosneros», añade el artículo. Castro cita una noticia en la que la Fundación Nacional Cubano-Americana de Miami anuncia que tiene una licencia del Departamento del Tesoro de Estados Unidos para enviar directamente remesas de cubanos a sus familiares en la isla y denuncia que los disidentes «son marginados por el gobierno».

President e de Ecuador dice que Presidente no le int eresa la crisis en EE. UU. interesa El presidente ecuatoriano, Rafael Correa, aseguró hoy que no le interesa la crisis que se ha desatado en Estados Unidos y desmintió que el fisco local presente problemas. Correa dijo que la oposición mantiene una campaña «bestial» respecto a la economía estatal, con miras a desprestigiar al Gobierno ante el referendo previsto para el próximo 28 de septiembre, cuando se aprobará o rechazará el proyecto de Carta Magna. «Se nos está haciendo una campaña bestial de que estamos en crisis, que el presupuesto desfinanciado, que sigue gastando este irresponsable, que no nos hemos blindado para la crisis de Estados Unidos. A mi qué me importa la crisis de EE.UU.», dijo Correa en su programa semanal de radio. Señaló que Ecuador debe estar preparado para «depender (...) de nuestras propias fuerzas, no de lo que hagan o dejen hacer los demás; no de lo que les pase o deje de pasar a los demás». «Ojalá llegue el rato en que Estados Unidos se esté preocupando de lo que le pase a Ecuador. Qué nos interesa lo que pase afuera, dependamos de nuestras propias fuerzas», indicó

Correa al asegurar que el presupuesto de su Gobierno no está desfinanciado. Asimismo, señaló que en el primer semestre, el Gobierno central reportó 508 millones de dólares de superávit y reiteró que «la situación fiscal es absolutamente sana». El pasado miércoles, Correa anunció que dejará de pagar el servicio de la deuda exterior si una eventual crisis mundial o la posible caída de los precios del petróleo en los mercados internacionales afecten a su país. En un discurso pronunciado en la universidad de la ciudad costera de Milagro, Correa aseguró que si la situación internacional obliga a su Gobierno a tomar medidas internas, éstas no afectarán las inversiones para obras públicas o proyectos de carácter social. «Suponiendo que la crisis en Estados Unidos nos afecte, suponiendo que caiga el precio del petróleo, no se va a suspender (la construcción) el hospital de Milagro, no se va a suspender la ayuda a los agricultores, no se va a suspender la vialidad. Se suspenderá el servicio de la deuda externa», insistió el jefe del Estado.

«En Cuba -replica- no se discrimina a ningún ciudadano. A todos se les brinda gratuitamente servicios de salud, algunos de los cuales en hospitales de Estados Unidos costarían miles y a veces decenas de miles de dólares; así como servicios de educación superior a los jóvenes, tengan o no familiares en el exterior». «Los que reciben las remesas de dinero de Estados Unidos, después de pagar el impuesto correspondiente, pueden

comprar las cuotas normales a bajísimo precio y también adquirir productos en las tiendas de divisas, que hoy ofrecen mercancías cuyos costos en el exterior se han elevado considerablemente», agrega Castro. Pero «cualquier producto procedente de Estados Unidos que llegue a nuestro país con fines contrarrevolucionarios debe devolverse o confiscarse», advierte el ex presidente.

Ev o Morales: Ahora usaré mi Evo tiempo en construir fuer fuerttes lazos con R usia Rusia El presidente boliviano Evo Morales dijo que lamenta mucho no haber profundizado y fortificado las relaciones bilaterales que su país tiene con Rusia. A una semana de haber expulsado al embajador estadounidense de Bolivia, Morales aseguró que su Gobierno «ya perdió dos años y medio en no fortalecer las relaciones con Rusia y que ahora usará su tiempo sabiamente para construir mejores lazos».

El jefe de Estado boliviano contó, después de firmar un contrato de gas natural con Rusia, que su país planea buscar la ayuda de esa nación, en lo referente a energía, agricultura y defensa. Añadió además, que el negocio de gas natural podría generar US$4.5 billones a Bolivia.Vale recalcar que Condoleezza Rice, secretaria de Estado de Estados Unidos, se burló de los esfuerzos rusos por hacer aliados en Latinoamérica, en un discurso que etiquetó al país europeo como aislado e irrelevante.

Benedict o XVI renuncia a viajar a Benedicto México a causa de la altura El Vaticano confirmó hoy que el papa Benedicto XVI no viajará a México para participar en la Jornada Mundial de la Familia, prevista del 16 al 18 de enero de 2009, ya que los médicos se lo han desaconsejado por precaución debido a la altitud. Así lo anunció hoy el Presidente del Pontificio Consejo para la familia, Ennio Antonelli, que aseguró que «no hay que preocuparse por la salud del Papa». «El Papa esta bien de salud, pero no es un jovencito, y debido a su edad avanzada

(81 años), se le ha aconsejado por precaución no viajar a Ciudad del México, debido a la altitud (2.300 metros sobre el nivel del mar)». El prelado añadió que Benedicto XVI estudia una modalidad alternativa para poder participar, como una intervención por videoconferencia, «porque ama tanto al pueblo mexicano y tiene una gran consideración de la Iglesia en este país». Tras anunciarse que México sería sede de la Jornada Mundial de la Familia en 2009, se había esperado en un viaje del Papa, pero éste nunca fue confirmado


post

Page 10

Septiembre de 2008

www.postlatino.com

HOGAR DULCE HOGAR

Cómo darle un toque de identidad hispana a su hogar La compra de una vivienda es la adquisición más significativa en la vida de cualquier persona. También es símbolo de un mayor compromiso con la comunidad, pues el propietario se hace oficialmente parte de la misma. No es sorpresa entonces que la primera tarea sea la personalización de habitaciones vacías y su transformación en espacios confortables. Para los propietarios latinos, su casa no es sólo reflejo de su estilo personal, sino también de su patrimonio cultural. Y hay varias maneras de lograr ambas perspectivas. — Crear arcos. Uno de los rasgos distintivos de la decoración hispana son los arcos. Los latinos que deseen darle un toque de su patrimonio cultural al interior de la vivienda pueden convertir los marcos de las puertas en arcadas, lo cual también aporta carácter y aumenta potencialmente el valor de reventa a largo plazo. Para lograr otro detalle significativo, deje los arcos sin puertas donde las condiciones de decoración del hogar lo permitan. — Darle mayor realce a los accesorios. El cambio de los accesorios del hogar es otra forma de incorporar rasgos del patrimonio cultural al mismo. Por ejemplo, la línea Moen Casa Powder Room cuenta con grifos de diseñados, acompañados por accesorios perfectamente coordinados que le darán a su baño un toque de Viejo Mundo Mediterráneo. La colección está compuesta por accesorios únicos como la distintiva anilla para colgar las toallas, que perfeccionarán y completarán su

apariencia preferida. — Use plantas de su país natal. Una forma económica de hacer que su hogar refleje más su patrimonio cultural es mediante el uso de plantas de su país de origen. Por ejemplo, quienes desean darle a su hogar un toque mexicano, pueden decorar con cactus sembrados en macetas de terracota. — Revitalice el baño. Muchos dueños de casas mencionan su deseo de remodelar los baños como prioridad principal en su nuevo hogar. Una gran oportunidad para incorporar influencias culturales al mismo. Gracias a la línea Bamboo(TM) Collection de Moen, los dueños de casas pueden elegir en una amplia gama de diferentes estilos de grifos para ofrecer su propio acento sorprendente, que recuerde plácidas cascadas y terrazas de intenso verdor. Ahora puede coordinar su baño completo con la colección Bamboo, la cual está compuesta por accesorios para la casa que incluyen un gancho para colgar las batas, un portarrollos de papel higiénico con tapa giratoria, anilla para toallas, manija decorativa de descarga del tanque del inodoro, y barra curva de bambú para las toallas. — Exponga el arte hispano. No pase por alto el arte como forma significativa de incorporarle un toque cultural a su hogar. La cultura hispana goza de una rica historia artística, de la cual, comprensiblemente, están orgullosos los latinos. Puede usar obras de arte como esculturas y cuadros como manera de incorporar belleza, elegancia e historia a su vivienda.

Buena calidad del aire en las escuelas es vital para ambiente adecuado de aprendizaje Según la Agencia de Protección del Medioambiente (EPA, por sus siglas en inglés), la deficiente calidad del aire en interiores tiene un efecto negativo en los estudiantes de escuelas localizadas en diversas partes del país. Una tercera parte de las escuelas estadounidenses, el ambiente diario de unos 14 millones de estudiantes, están en edificios que necesitan reparaciones extensas, incluso mejorar la calidad del aire en sus interiores. EPA reporta que esa calidad inferior del aire agrava el problema de las ausencias de los estudiantes, disminuye la concentración y el rendimiento no sólo de éstos sino también del personal y aumenta el riesgo de padecer enfermedades respiratorias, tales como asma y otras. Ahora que comienza el nuevo año escolar, DUCTZ Indoor Air Professionals instan

a los padres, maestros y administradores a crear las condiciones para un ambiente óptimo de aprendizaje y enseñanza y a procurar que se tomen medidas para mejorar la calidad del aire en las escuelas.

deterioro del aire en interiores. 2. Asegúrese de que los filtros de los sistemas enunciados se cambien con la debida periodicidad para así prevenir que los contaminantes entren en el edificio.

De acuerdo con la EPA, parte integral de ofrecer a los estudiantes buena calidad de aire es mantener funcionando adecuadamente los sistemas de calefacción, ventilación y de acondicionamiento del aire. DUCTZ coincide con esas recomendaciones de la EPA y recomienda que se tomen las siguientes medidas para ayudar a mejorar el funcionamiento de los sistemas señalados:

«Todos se benefician cuando se mejora la calidad del aire en las escuelas», señaló John Rotche, presidente de DUCTZ. «Los padres deberían insistir en que antes de comenzar el año escolar las escuelas inspeccionen los sistemas de calefacción, ventilación y de acondicionamiento del aire. Es algo muy sencillo que puede beneficiar a los estudiantes en gran medida».

1. Llame a un profesional especializado en restaurar esos sistemas para que los inspeccione en las escuelas, y encuentre elementos que pudieran contribuir al

Para solicitar estos servicios de DUCTZ para una escuela, negocio o residencia, por favor visite www.ductz.com o llame al 877.DUCTZ.USA.


www.postlatino.com

Septiembre 2008

Page 11

post


post

Page 12

Septiembre de 2008

www.postlatino.com

Salud

La mitad de los hispanos dice no tener suficiente cobertura de un seguro de vida Los resultados de un estudio reciente realizado por la Fundación Educativa de Seguros de Vida y Salud (LIFE, por sus siglas en inglés) demuestran que el 93% de los hispanos considera que es importante contar con un seguro de vida, pero casi la mitad de ellos (49%) señala que no posee una cobertura adecuada. La encuesta fue realizada por la Fundación LIFE en apoyo al Mes de la Concientización del Seguro de Vida (LIAM, por sus siglas en inglés), un proyecto de educación pública de un mes de duración que intenta alentar a las personas a que evalúen sus necesidades de seguro de vida. Los Hispanos Son Más Aptos A No Tener Seguro De Vida La encuesta reveló que el 44% de los hispanos adultos no tiene cobertura de seguro de vida, en comparación con el 37% de los no hispanos. De los adultos con cobertura, los hispanos son un poco más aptos a tener un seguro de vida colectivo otorgado por su empleador que a adquirir uno por sus propios medios (39% vs. 37%). Aunque un mayor número de hispanos no cuentan con seguros de vida en comparación a los no hispanos, éstos se preocupan más que los no hispanos sobre la situación económica de su familia, en caso de que muriesen de manera prematura (63% vs. 55%). «La comunidad hispana se preocupa ya que la mayoría de las personas saben que sus familias no están económicamente protegidas,» declaró José Rodríguez, portavoz de la Fundación LIFE. «A pesar de que es evidente que los hispanos comprenden la importancia de tener seguro de vida y desean proteger a sus familias, no están tomando las medidas necesarias para obtener la cobertura que necesitan.»

Por Qué los Hispanos No Poseen La Cobertura Adecuada Los principales motivos mencionados por los hispanos que declaran tener una cobertura insuficiente son el costo (58%), el poco conocimiento (29%) y la postergación de la decisión (25%). «La clave para poder ofrecer la cobertura que la gente necesita es la educación, y eso es precisamente de lo que se trata el Mes de la Concientización del Seguro de Vida,» señaló Rodríguez. «La realidad es que existen pólizas que se adaptan a cualquier necesidad y presupuesto, y postergar la elección de un seguro de vida sólo pone en peligro el futuro financiero de sus seres queridos. Tómese el tiempo durante septiembre para educarse al respecto, y visite a un profesional de seguros de su comunidad para analizar su seguro de vida». Para ayudar a las personas a comenzar el proceso, la fundación LIFE responde a algunas de las concepciones erróneas más comunes que suelen impedir que muchas personas obtengan la cobertura que necesitan: - El seguro de vida es demasiado caro. Los seguros de vida son más accesibles que nunca. El costo de un seguro de vida a término básico ha disminuido en un 50% en los últimos diez años. Una persona saludable de 35 años de edad puede adquirir una póliza por $500,000 por un plazo de 20 años por cerca de un dólar por día. - Sólo el principal miembro asalariado de la familia necesita seguro de vida. Si alguien depende de usted de cualquier modo -no sólo económicamente- usted necesita un seguro de vida. Incluso los padres que se quedan en el hogar y las personas que cuidan de familiares mayores necesitan seguro de vida.

Se Rentan Apartamentos Webster St -Hartford 2 Bed. $750.00 Barker St - Hartford 4 Bed. 1er piso $1,000

860.250.5794

Piénselo. Si ellos de repente ya no estuviesen, sería muy costoso reemplazarlos en las funciones que cumplen. - La cobertura que tengo a través de mi empleador es suficiente. Aunque cuente con la cobertura del trabajo, es probable que no sea suficiente para satisfacer todas sus necesidades. Muchos empleadores ofrecen, a su propio cargo, un beneficio de seguro de vida «básico» que suele ser equivalente a una o dos veces su salario anual. Aunque es bueno contar con este beneficio, los expertos en seguros creen que la mayoría de la gente necesita una cantidad cercana a 10 veces su ingreso anual, o en algunos casos incluso más. Para más información acerca de seguros de vida, visite www.cosaspasan.org. El sitio en Internet de la Fundación LIFE cuenta con una Calculadora para Necesidades de Seguro de Vida, la cual le ayudará a tener una idea general sobre cuánto seguro de vida necesita para proteger a sus seres queridos. Acerca del Mes de la Concientización del Seguro de Vida El Mes de la Concientización del Seguro de Vida es una iniciativa que se lleva a cabo todos los años durante el mes de septiembre y que abarca a toda la industria, siendo coordinado por la Fundación Educativa de Seguros de Vida y Salud (LIFE, por sus siglas en inglés), una organización sin fines de lucro. La campaña se creó en respuesta a la creciente preocupación acerca de la gran cantidad de estadounidenses que no poseen una adecuada protección de seguro de vida. Según LIMRA

International, una consultora de la industria, 68 millones de estadounidenses adultos no poseen seguro de vida. Aquellos que poseen un seguro de vida cuentan con una cobertura promedio de cuatro veces sus ingresos anuales. Esto es considerablemente menor que lo recomendado por la mayoría de los expertos. Para obtener más información acerca de seguros de vida y cómo encontrar un profesional de seguros calificado en su área, visite el sitio en Internet de LIFE en www.cosaspasan.org. Acerca de LIFE La Fundación Educativa de Seguros de Vida y Salud (LIFE, por sus siglas en inglés) fue fundada en 1994 como respuesta a la creciente necesidad del público sobre información y educación acerca de seguros de vida, salud, incapacidad y cuidado a largo plazo. LIFE también se esfuerza por recordarles a las personas el papel importante que cumplen los profesionales de seguros ayudando a familias, empresas e individuos a encontrar productos de seguros que se ajusten mejor a sus necesidades. Para más información acerca de estos temas, por favor visite http://www.cosaspasan.org. La Encuesta LIFE fue realizada por Kelton Research entre el 12 y el 18 de agosto de 2008. Se encuestó a una muestra representativa a nivel nacional de 1,275 estadounidenses a partir de los 18 años de edad (incluyendo una sobremuestra de 268 estadounidenses de origen hispano) por medio de un cuestionario en Internet. El margen de error de la encuesta es de +/- 2.7%. Los márgenes de los subgrupos son levemente más altos.


www.postlatino.com

Afiches Folletos Logotipos Web Page Volantes Brochures Marketing Directo Campa単as Spots de TV Audios (860) 726-3158

www.gatuzz.com GRAPHIC DESIGNER

Septiembre 2008

Page 13

post


post

Page 14

Septiembre de 2008

www.postlatino.com


www.postlatino.com

Septiembre 2008

Page 15

post


post

Page 16

Septiembre de 2008

www.postlatino.com

Publicidad y Ventas (860) 263-7181 / (860) 726-3158 email: ventas@postlatino.com www.postlatino.com


www.postlatino.com

Septiembre 2008

Page 17

post

Galeria de Fotos

Inauguración del Dutch Point Community

El Alcalde Eddie Perez en las actividades recordando el 11 de Septiembre

Mayor Perez leads city and school officials at the ribbon cutting ceremony for Sport and Medical Sciences Academy.

WellCare presente en el Borinqueneers Family Night

Borinqueneers Family Night en la Park Street

Borinqueneers Family Night en la Park Street

Ana Paula Masias en el Borinqueneers Family Night de la Park Street

A la Sra Emerita Satgnaro su familia les desea Feliz Cumpleaños a lado de su esposo Antonio Stagnaro

Johan Stagnaro jugador del Club Bantam - Spring 2008 East Harftord

Inauguración del «CORA CORA» Restaurant de comida Peruana en West Hartford

Samuel Salomón junto a la Familia Jimenez, propietarios del CORA CORA Restaurant en west Hartford

Daniela Salazar, celebrando con sus amigos sus 15 años en la Iglesia Bautista Hispana de Hartford

Janusz Michallik y las muchachas en pleno entrenamiento

La Alcaldesa de East Hartford Melody A. Currey inaugurando un Beauty en la comunidad.

Paloma, la hija de nuestro amigo mario de la «Furia Chalaca» junto a Louis Hernandez Jr, Janusz Michallik y el equipo de la FSASOCCERPLUS FOOTBALL CLUB


post

Page 18

Septiembre de 2008

www.postlatino.com

America Canta

Nuestra Rica Herencia Hispana Septiembre, mes que permite celebrar nuestra herencia hispana en este lado del planeta, por que deberíamos celebrar?, y básicamente de que se trata?, como entenderíamos la palabra herencia, si de algún modo lo concebimos o no? O quizás sea no más un «rollo» social para que esta nación a través de sus gobernantes aparentemente no se sientan «indiferentes» con la cultura nuestra. El Festejo de la Herencia Hispana fue primeramente aprobado como un festejo de una semana por una Resolución Conjunta del Congreso de los Estados Unidos el 17 de septiembre de 1968. Veinte años más tarde, el 17 de Agosto de 1988, el Presidente Ronald Reagan expandió las celebraciones a un mes, del 15 de septiembre al 15 de octubre. El período de tiempo fue seleccionado para coincidir con las celebraciones de México, Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras y Nicaragua. El Mes de la Herencia Hispana es un festejo autorizado por la Ley Pública 100402, que manifiesta: El Presidente se halla por el presente instrumento autorizado y se le solicita emitir anualmente una proclama designando al período de 31 días que comienza el 15 de septiembre y finaliza el 15 de octubre como «Mes

Nacional de la Herencia Hispana y convocando al pueblo de los Estados Unidos, especialmente a la comunidad educativa, a festejar dicho mes con las ceremonias y actividades apropiadas. Analicemos la palabra herencia. Según el diccionario de la real academia española la palabra Herencia nos deja comprender en resumen lo sgte: Rasgos o circunstancias de índole cultural, social, económica, etc., que influyen en un momento histórico procedentes de otros momentos anteriores. De algún modo en ciertas actividades gubernamentales o no, se reconoce la rica influencia política, económica, social y cultural de los hispanos en todo el territorio de los Estados Unidos; como principal gestor notamos que en la casa Blanca reconocen año por año los logros y denotan la importancia de los hispanos, quienes son parte del engrandecimiento de este país. Sin embargo tenemos que entender que la herencia hispana no solo lo manifiestan los políticos, comerciantes u intelectuales hispanos, si no la masa en general de nuestra gente indocumentada que viven años siendo participes directos en cada una de sus batallas cotidianas, en esas batallas que engranan muy bien la

inyección económica de esta gran nación, es irónico saber el reconocimiento que brindan a nuestra herencia sin darse cuenta que a la vuelta de la esquina los servicios de inmigración detienen y deportan a gente por doquier, como entender ese reconocimiento parcial si ay

madres hispanas llorando por la separación obligada de sus hijos, como pudiese entender sobre vuestra herencia si lo que existe hoy es incomprensión. Samuel Salomón Luna chamo@americacantaradio.com


www.postlatino.com

Septiembre 2008

Page 19

post


post

Page 20

Septiembre de 2008

www.postlatino.com

EL SEMBRADOR

El ejército boliviano mató a un pastor evangélico en el aeropuerto de Cobija Días de violencia y muerte se han vivido en Bolivia durante este mes. La toma de instituciones estatales en los departamentos donde la oposición al gobierno del presidente Evo Morales es fuerte derivó en hechos vandálicos y saqueos. Los conflictos más fuertes se desarrollaron en Cobija, la capital del departamento amazónico de Lando. Militares armados irrumpieron el pasado 12 de septiembre en el aeropuerto que estaba tomado por los opositores, y dispararon contra la gente que se encontraba allí. Entre los fallecidos se encuentra Luís Antonio Rivero, pastor evangélico que intentaba mediar para evitar una masacre. Hay dolor e indignación por la muerte de Luis Antonio Rivero, el pastor evangélico de 54 años que cayó en el aeropuerto de Cobija, víctima de los disparos de los militares del ejército boliviano. El hombre estaba desarmado, con la Biblia en la mano, y junto a miembros de su iglesia, intentando mediar y pacificar en el conflicto social del pueblo de Cobija y su enfrentamiento con los militares que habían llegado, para evitar una masacre.

Pero finalmente los soldados comenzaron a disparar a la multitud que estaba desarmada. Como Luis Antonio Rivero estaba situado entre los dos bandos, fue el primero en caer cuando los militares comenzaron a disparar. Luis Antonio Rivero Shiguekuni desempeñaba su labor pastoral en la Iglesia de Cobija, en el departamento de Pando desde hacía tres años. Estaba casado y deja a dos niños huérfanos. «Desde que empezaron los problemas en Cobija lo llamamos para que viniera y no se exponga al peligro», cuenta Martha Shiguekuni, su madre, que vive en Guayaramerín. «Él me dijo que ya se estaba viniendo, pero lo mataron. Según me cuentan, mi hijo aún estaba vivo y

algunas personas trataron de ayudarlo y llamar una ambulancia. En eso dice que vinieron en una camioneta roja los militares, y lo subieron y de ahí ya no se supo más. Nosotros le buscamos un lado a otro. No lo hallaban ni en hospitales ni en clínicas, ni siquiera en la morgue. No sabemos exactamente dónde murió», dijo y añadió «Mi hijo era un hombre de Dios, sólo estaba intentando mediar para pacificar a la gente. Era un hombre bueno, visitaba a los enfermos, brindaba asistencia social a los necesitados. Yo soy evangélica, lo dejo todo en las manos del Señor, él nos hará justicia y nos dará la fuerza para seguir adelante. Aqui toda la población esta conmovida por la muerte de mi hijo. Lo han nombrado `Martir de la lucha autonómica y de la democrática». Imágenes, tomadas por la Red Pat, muestran al pastor Rivero después de haber recibido los disparos de un arma de fuego. Los restos mortales de Luis Antonio Rivero fueron trasladados a su natal Guayaramerín, luego de una larga y aún poco clara odisea. EL EJÉRCITO BAJO SOSPECHA Según la información hasta ahora existente, el retraso en la atención médica a Rivero agravó su situación y murió desangrado. Según sus familiares, los militares retuvieron el cuerpo por 18 horas y cuando lo entregaron ‘aún estaba caliente’. La autopsia mostró cuatro orificios, dos de entrada y dos de salida. Una de las heridas se produjo 10 ó 12 horas después de la primera, por lo que según según el certificado forense estuvo vivo al menos entre cuatro y seis horas tras el primer disparo. Las heridas estaban taponadas con tornillos y pegamento. Murió por una hemorragia interna, según el forense. Por ello, además del segundo disparo realizado horas después, se acusa al Ejército de negarle la atención médica que necesitaba con urgencia. DENUNCIA CONTRA EL EJÉRCITO La Brigada Parlamentaria a través de su titular Carlos Pablo Klinsky, anunció este pasado jueves que solicitarán ante el Fiscal General de la República y al Parlamento Nacional, la investigación

criminal del Gral. Walter Panozo Castell, por dirigir el movimiento militar en la toma del aeropuerto de Cobija en la que fue abatido el pastor evangélico. Klinsky agregó que “las familias de los ciudadanos asesinados y el pueblo quieren justicia, no quieren politización de las investigaciones”. Por su parte, Miguel Ángel Rivero, hermano de la víctima agradeció al representante de la Brigada Parlamentaria, por prestar su apoyo y colaboración para el esclarecimiento de este suceso. “Queremos dar las gracias al presidente de la Brigada Parlamentaria por apoyamos en esto que hemos venido gritando, sólo queremos que se haga justicia, que se esclarezca la forma inhumana como fue asesinado nuestro hermano, que ya lo hemos demostrado con las pruebas”. REACCIÓN DE LA IGLESIA EVANGÉLICA Estos hechos movilizaron a las iglesias evangélicas de la ciudad de Santa Cruz, que realizaron una numerosa marcha pidiendo paz para el país. En el lugar de

concentración, los cristianos evangélicos hicieron escuchar públicamente su voz de exhortación a los líderes políticos bolivianos. «Que Dios intervenga a favor nuestro para salvarnos de nuestros odios y rencores, para sanarnos de nuestro racismo y de las divisiones. Para sanarnos de nuestra idolatría y paganismo disfrazado de una falta religiosidad», dijo el pastor julio César Suárez, líder presente en la concentración. Posteriormente, el liderazgo cristiano convocó a una jornada pública de oración y ayuno. Así la iglesia evangélica salió a la plaza principal de la ciudad a orar, interceder, ayunar y a invocar el nombre de Dios, «para que Él obre e intervenga y toque corazones de las autoridades, de los presidentes, de los prefectos, y lleguen a un entendimiento”, dijo el pastor Caballero, Presidente de Iglesias Unidas de Santa Cruz. Pocas horas después, de una manera sorprendente, opositores y gobierno anunciaban un inesperado acuerdo que permite detener una inminente guerra civil en este país.

ENVIO DE DINERO AL PERU (860) 722-0068

De la forma más rápida y segura...


www.postlatino.com

Septiembre 2008

Page 21

post

Cuidado con los falsos rabinos Del pasado 18 al 24 de agosto 2008, estuvo en Puerto Rico un supuesto rabino mesiánico llamado Dan Ben Avraham. Este individuo no es judío, sino que es un ex-ministro bautista que se cambió su nombre (originalmente Daniel Hernández) y propaga una teología aberrante que insta a los cristianos a regresar a las prácticas del judaísmo ya abolidas en el Nuevo Testamento. Esencialmente es una repetición de la vieja herejía de los judaizantes denunciados por los apóstoles, en especial por el apóstol Pablo en Gálatas. Este pseudo-rabino fue el traductor de una Biblia alterada llamada El Código Real, que alega ser la versión más pura del Nuevo Testamento, ya que las versiones existentes traducidas del griego son, según él, versiones corruptas. Esta Biblia del Código Real supuestamente es una traducción del original «hebreo» cuando el NT no fue escrito es esta lengua. Pero el mayor peligro de esta traducción es que despoja a Cristo de su deidad e igualdad con Dios. Así lo confirma el Dr. César Vidal, escritor y teólogo en su análisis: «EL CRISTO DEL «CÓDIGO REAL» NO ES EL CRISTO DE LA BIBLIA El apóstol Juan inicia su Evangelio con una identificación clara acerca del Jesús

que se hizo carne y habitó entre nosotros. Era la Palabra (o el Verbo o el Logos) que era Dios (Juan 1, 1). Esa afirmación de la plena deidad de Cristo es sustituida en el Código real por una afirmación delirante sin base en un solo manuscrito del Nuevo Testamento: «Desde un principio era dabar de Elohim y aquel dabar estaba siempre ante Elohim y el dabar que ya existía era la expresión misma de Elohim». Ni siquiera los testigos de Jehová se han atrevido a tanto. Cristo, la Palabra, no sólo no era Dios sino simplemente una expresión de Dios. Por supuesto, semejante disparate plantea problemas muy serios como, por ejemplo, el hecho de que Tomás llama a Cristo «Mi Señor y mi Dios» (Juan 20, 28). Sin embargo, ahí el Código real ha ido aún más lejos que la Versión de los TJ y «traduce»: «Respondió Tomah: «Mi Adón y mi Juez». De nuevo, no existe un solo texto del NT que justifique esa traducción, pero eso, al autor del Código real no le importa en lo más mínimo conseguir el objetivo de privar a Cristo de su divinidad. Semejante comportamiento se repite – no podemos citar todos los casos – en otros textos. Por ejemplo, Hebreos 1, 8, donde se llama Dios al Hijo, afirma el Código real: «Pero del Hijo dice: «Tu trono divino...»

Tito 2:13 donde se nos habla de «nuestro gran Dios y Salvador Jesucristo», aparece en el Código real: «de nuestro gran Di-os y de nuestro libertador, Yeshua el Mashiaj» o 2 Pedro 1:1 donde se hace una clara referencia a «por la justicia de nuestro Dios y Salvador Jesucristo» es vertido en el Código real como: «a los que por la justicia de nuestro Dios a través de nuestro libertador, Yeshua el Mashiaj». Seguramente, a nadie le sorprenderá a estas alturas saber que Cristo NO es adorado en el Código real sino que «le rindieron honores reales» (Mateo 28:17) o, simplemente, le sirven (Hebreos 1:6).» Es lamentable que iglesias cristianas en Puerto Rico, incluyendo algunas congregaciones de Ponce que conocemos y aún el Ministerio Cristo Viene de Yiye Ávila, sean promotores de una herejía tan flagrante y bochornosa. Alerto por este medio a los ministros y a las iglesias para que adviertan de la estafa de este falso rabino que viene a traer confusión y a introducir elementos judaizantes y heréticos en nuestras iglesias. Los cristianos ya estamos completos en Cristo y no necesitamos volvernos a esclavizar a los pobres y viejos rudimentos de la ley de Moisés.

Esta gente pretende hacerle creer a los latinos que somos descendientes de judíos sefardíes, de las 10 tribus perdidas de Israel y necesitamos regresar a las raíces del judaísmo. Que lo que ha creído y practicado la iglesia cristiana por 20 siglos es una desviación del propósito original de Cristo que era formar una iglesia dentro del judaísmo. En otras palabras, el Concilio de Jerusalén de Hechos 15 no vale nada para este individuo. Pasa este mensaje a otros para que se alerten. Pastor René X. Pereira

Primera Iglesia Bautista Hispana de Naugatuck

El Reverendo Greg. Torres y Jose Monteiro lo invitan a compartir un momento de Alabanza, Palabra y Oración.

Domingos 3:00 pm y 7:30 pm - Los esperamos!! 159 Church street Naugatuck, CT 06770 Tel. (860) 985-3317


post

Page 22

Septiembre de 2008

www.postlatino.com

Especial

Celebremos a quienes forjan la cultura hispana Judith Baca afirma y cree en la filosofía de «romper el molde» cuando usa su arte como impulso para el cambio social. Y ¿quién iba a imaginarse que Mario Molina, quien aspiraba cuando niño a ser violinista profesional, cambiaría sus preferencias para concentrarse en otro campo que le hizo merecedor del Premio Nobel de Química por el trabajo en temas de protección al medioambiente? Por su parte, Antonia Novello atribuye a una inspiración competitiva sus éxitos escolares y el posterior ascenso hasta llegar al cargo de Directora General de Sanidad de los Estados Unidos, (U.S. Surgeon General), como la primera mujer y la primera hispana en ocuparlo. Estas tres biografías son sólo una muestra de una antología ilustrada de historias inspiradoras que componen la exposición «Our Journeys/Our Stories: Portraits of Latino Achievement», (OJOS) que estará abierta al público en el Museo de la Universidad Estatal de Michigan desde el 16 de septiembre, 2008, hasta el 4 de enero, 2009. La exposición marca la culminación de una gira que se inició en el año 2004. En ella, prominentes hispanos estadounidenses que han impreso una marca indeleble en la vida nacional con sus significativas contribuciones a sus comunidades y a la herencia hispana, comparten sus experiencias en sus propias palabras. La exposición bilingüe fue creada por el Centro Latino del Smithsonian, y organizada para hacer un recorrido por el Servicio de Exposiciones Itinerantes de la Institución Smithsonian (Smithsonian Institution Traveling Exhibition Service, SITES), y su gira nacional y programas relacionados fueron patrocinados por el Ford Motor Company Fund. La muestra se ha exhibido en 11 localidades diferentes en los últimos cuatro años y medio, con una asistencia de más de 1.2 millón de personas, quienes recibieron un caudal de recuerdos e inspiración que durará toda la vida. OJOS es mucho más que una muestra estática de fotografías y palabras. Es una herramienta educativa en evolución que se proyecta más allá de los museos para llegar a las comunidades del país que la exposición espera inspirar. Conocedora de la importancia de divulgar las historias de logros, autodescubrimiento, raíces y tradiciones a la audiencia más amplia posible, Ford creó comités de honor locales y nacionales, compuestos por aproximadamente 2,000 personas, entre senadores, alcaldes, gobernadores y

líderes comunitarios, para diseminar aún más el mensaje de los logros hispanos. «Estas historias celebran lo que está en el corazón de tantas historias de éxito latino, el deseo de triunfar y marcar una diferencia», afirmó Jim Vella, presidente del Ford Motor Company Fund. «Los visitantes de esta exposición del Smithsonian tendrán la oportunidad de conocer acerca de los latinos que han hecho variadas y muy importantes contribuciones a la estructura vital de los Estados Unidos». Toda mujer que se haya cuestionado si puede triunfar en un «mundo de hombres» sólo tiene que fijarse en la historia de Linda Alvarado, presidenta y directora ejecutiva de Alvarado Construction, Inc. Ella ha demostrado que los hispanos son mucho más que obreros de la construcción, y que una mujer puede lograr el éxito en una carrera dominada por los hombres. Por su parte, los inmigrantes que se pregunten si podrán asimilar y dominar el idioma y cultura inglesa, sólo tienen que analizar la trayectoria del escritor Víctor Villaseñor, y cómo pudo eliminar la barrera idiomática a su llegada a los Estados Unidos, y cómo tuvo que luchar con sentimientos de inadecuación familiar cuando comenzó a asistir a la escuela. Y mientras los hispanos claman por la acción afirmativa y los derechos civiles como comunidad colectiva, el senador Bill Richardson sabe que también tienen un interés en temas de empleo, educación y otras cuestiones que preocupan a la corriente principal de la población estadounidense. La historia de la cultura hispana tiene un enorme alcance y variedad. Este es el mejor momento para atraer los sentidos y espíritus de los hispanos estadounidenses, y ofrecerles importantes lecciones acerca de cómo estar orgullosos de su patrimonio. OJOS es una forma idónea para comenzar. Para obtener más información, visite el sitio Web http://latino.si.edu/ v i r t u a l g a l l e r y / O J O S / O J o s Ti t l e draft.html. Además, el Museo de la Universidad Estatal de Michigan ha trabajado en colaboración con educadores y líderes de la institución, así como de la comunidad y el estado, en la creación de una serie de programas educativos para el Mes de la Herencia Hispana, y la duración de la exposición. Para más información, visite http:// museum.msu.edu.

CELEBRANDO NUESTRA HISPANIDAD El Honorable Alcalde de Hartford Eddie A. Pérez les envía un saludo cordial a todos los latinos durante el inicio del mes de la herencia hispana. Este es el momento de celebrar las tradiciones y la diversidad cultural de las personas en nuestra sociedad que tienen sus raíces culturales en España y naciones de Centro América, Suramérica y el Caribe. También es una oportunidad de reconocer los logros de los latinos y la contribución que han hecho al desarrollo de los Estados Unidos de America con respecto a lo económico, cultural y educativo.

El Alcalde Pérez comentó: «Aunque debemos recordar a los grandes héroes de nuestras culturas que lucharon por nuestras patrias, no debemos olvidar a nuestros antepasados que mantuvieron y transmitieron nuestras costumbres vivas transmitiendo sus valores a generaciones posteriores. Los esfuerzos de los latinos que actualmente contribuyen diariamente al progreso de esta gran nación, son individuos que trabajan en hospitales, que enseñan en nuestras escuelas y que defienden nuestro país en tiempos de guerra y en otras circunstancias. A todas estas personas les doy las gracias y les deseo mucha suerte.»


www.postlatino.com

Septiembre 2008

Page 23

post

Sabores

Historia del Tequila Desde los tiempos prehispánicos y aún después de la conquista, el agave azúl prestaba enormes servicios a los pobladores, ya que distintas partes de esta planta eran aprovechadas para construir techumbres y fabricar agujas, clavos, cuerdas y papel; sus pencas secas se usaban como combustible y de las cenizas se elaboraba jabón o detergente, y su savia se utilizaba para curar heridas. En aquel tiempo, las tribus civilizadas de la región de Chimalhuacan utilizaba el maguey de Tequila para preparar miel o bebida alcóholica. La planta del maguey era aprovechada en su totalidad, ya que de las hojas se extraía una fibra que usaban sus tejidos y del tronco obtenían un alimento azucarado. En realidad el tequila tal como lo conocemos hoy, se debe al proceso de destilación que introdujeron los españoles. Anterior a este proceso, los indios tiquilas fermentaban el mexcalli al macerarlo con agua. Después de dias de reposo se convertia en una bebida alcóholica utilizada para sus rituales. A partir de 1950 se incorporaron mejoras tecnológicas en su producción, este esfuerzo ha colocado al tequila en la boca de muchos consumidores tanto nacionales como extranjeros. Hoy dia los campos agaveros, comprenden una gran franja central del paisaje jalisciense. La industria comprende a unas 200 mil personas

satisfechas de ofrecer al mundo una bebida cabalmente mexicana. Según el relato de los tiempos antiguos, el tequila fue descubierto cuando, sobre un platino de agaves, cayó con estrépito un rayo de gran fuerza, el golpe desgajó el corazón de la planta y el calor del rayo hizo que ardiera durante unos segundos, asombrados los indígenas se percataron que del interior brotaba un aromático néctar que bebieron con temor y reverencia pues señalaba como un milagroso regalo de sus dioses, era como si el fuego del rayo se hubiera transformado en una bebida sin paralelo en la historia del tequila. Variedades. Ya que andamos por el tema del color del tequila, es bueno conocer los distintos tipos. El primero, obvio, es el blanco del que hablamos recién. Luego existe el reposado y el añejo. El reposado es el blanco que pasa unos dos meses en barricas de roble o encino, lo que le otorga un suave color a madera, y a su vez lo vuelve más suave que el blanco. Este tequila reposado suele ser el de mayor consumo. En cambio el añejo, es el mismo reposado, que se queda en la barrica durante un año, lo que le agrega oscuridad y vuelve más pronunciado el sabor a madera. Los conocedores dicen que la mejor aproximación al tequila es recorrer este camino de manera inversa: comenzar por el añejo; luego subir al reposado, y si tiene coraje, es decir, si es bien «machote», pase al blanco, que por lógica tiene el

sabor más puro. Puro o mezcla. Como veíamos, se pueden mezclar «mieles» al hacer tequila, de donde es muy apreciada la denominación de «100% agave». Esto quiere decir que no se ha fermentado ninguna otra miel que la obtenida del agave. Si no trae esta aclaración, significa que puede tener hasta un 40% de otro compuesto, según lo establece el Consejo Regulador del Tequila, que obliga a esta proporción de 60/40 para autorizar el uso de la denominación tequila. Este mismo Consejo es que el que otorga la certificación del 100% de pureza en la elaboración, más su denominación de origen y si se trata de reposado o añejo. ¿Y el pulque? Como los agaves son varios, se puede prestar a confusión el «pulque» obtenido del magüey, que en realidad viene a ser una variedad de agave denominado «atrovirens Kawr o manso». El origen del pulque es también precolombino y se elabora hasta nuestros días El mezcal. Otro tanto sucede con el «mezcal», que viene de otros agaves que

no sean el azul. Así, existen mezcales como «limeño», el «raicilla», el «pata de mula», el «bovicornuta» (¡que nombre!) o el cupreata, entre otros. Además, el mezcal resulta de una sola destilación y no se suele filtrar. Es más «sabroso», por decirlo de alguna forma, pero su cabeza al día siguiente de haberlo tomado abundantemente, le hará pagar tanta sabrosura. Nada de gusanos. Nunca falta el que pregunta: «¿este tequila no viene con gusanito?». El tequila NO tiene gusano alguno. El gusano dentro de la botella lo tienen algunos mezcales, y viene justamente, dicen, que por haberse alimentado en los agaves mezcaleros, al ponerlo formando parte de la bebida le realza el sabor. Encima de que todo esto es medio una chanchada, los expertos discriminan entre gusanos rojos y blancos, y le dicen: «ah, si es blanco es mejor aún». Un consejo, tome tequila tranquilo, total si en el agave azul llega a aparecer uno, lo fulminan de inmediato, así que no hay peligro de que le aparezca en la botella.


post

Page 24

Septiembre de 2008

www.postlatino.com

DEPORTES

Argentina llega a final de Davis y espera a España para duelo inédito Argentina se clasificó por tercera vez en su historia a la final de la Copa Davis de tenis al derrotar el domingo 3-2 a Rusia, en la semifinal que se disputó en el Parque Roca de Buenos Aires, con una actuación consagratoria del juvenil Juan Martín del Potro, vencedor del encuentro decisivo. Del Potro, que el martes próximo cumplirá 20 años, consiguió el último punto para los sudamericanos al derrotar a Igor Andreev por 6-4, 6-2, 6-1, y de este modo, Argentina recibirá en la final, que se jugará del 21 al 23 de noviembre, a España, que este domingo en Madrid derrotó a Estados Unidos 4-1 en la otra semifinal. «Felicidad es lo único que siento ahora. Empecé con un poco de nervios, lo que era lógico por las ganas de definir la serie, pero jugué bien. Después el partido se hizo más fácil, salió todo perfecto y estamos en la final», comentó Del Potro. El juvenil tenista describió el resultado como «un sueño que me toca vivir, (porque) no pensaba que podía definir la serie en el quinto punto, pero como se dieron las cosas es mejor que haya pasado así». Del Potro, 13 del ranking mundial y ganador de cuatro torneos ATP esta temporada, coronó un fin de semana inolvidable en el que le dio dos triunfos a su país, ya que el viernes pasado, en su debut como local, había vencido en sets corridos a Nikolay Davydenko. Precisamente, Davydenko había conseguido el empate en dos para los rusos, al ganarle el domingo a David Nalbandian por 3-6, 6-3, 7-6 (7/2), 6-0. Refiriéndose a la inédita final contra España, en la que Argentina será local, el capitán albiceleste, Alberto Mancini, opinó que «donde más chances tenemos es sobre carpeta y bajo techo», y sostuvo que en cambio carece de importancia qué ciudad sea sede. En cuando a la victoria sobre Rusia, Mancini recordó que en la jornada del viernes, el equipo local se puso 2-0. «Tratamos de cerrarlo el sábado y no se dio, y hoy fue un día con muchos nervios, pero tenía el respaldo de Juan Martín (Del Potro), confiaba en él y jugó un tenis increíble». El capitán ruso, Shamil Tartifchev, felicitó al equipo local y aseguró que «Argentina ganará la Copa Davis por su empeño y profesionalismo». Agregó que «fue una gran serie y dimos un buen espectáculo, pero Del Potro fue más fuerte: la única manera de contrarrestarlo hubiera sido jugar en Moscú». La serie entre Argentina y Rusia, que se preveía muy pareja, había comenzado de modo inmejorable para los albicelestes,

que se fueron con ganancia de 2-0 el primer día, pero los europeos remontaron con el éxito en dobles y el triunfo de Davydenko, y forzaron la definición a un quinto punto.

desquite y obtuvo una de las mejores victorias de su carrera en la Copa Davis, además de quitarle a Nalbandian su invicto en los individuales como local. El argentino intentó sentenciar la serie

pero acusó un fuerte desgaste físico tras su participación en los dos primeros días de competencia, que le costó caro en el tramo decisivo del partido con el número 6 del ranking.

Sin embargo, a pesar de su poca experiencia en esta clase de encuentros a todo o nada, Del Potro se lució con un juego que destiló confianza y potencia por partes iguales, para desbordar lentamente a un Andreev que opuso dura resistencia en el comienzo, y acabó sin respuestas para frenar los embates de la nueva figura del tenis argentino El propio Andreev admitió que «él fue el mejor, (pues) no fallaba con la derecha y estaba muy sólido con el revés y se me hizo complicado más allá de que intenté cambiar». Una multitud de 14.000 espectadores despidió con ovación y lluvia de papeles a Del Potro, quien había jugado muy pocos partidos en su carrera en Argentina, y recién hace diez días conoció el estadio del Parque Roca. En el primer encuentro del día, Davydenko, que había tenido una floja producción el viernes, encontró el

Son Pa’todos Musica Latinoamericana en General Llame para contratos al:

(860) 680-6688


www.postlatino.com

Septiembre 2008

Page 25

post

DEPORTES Maradona se sient e ffeliz eliz de siente con tir se en abuelo convver ertir tirse

El argentino Diego Armando Maradona dijo hoy que le hace feliz saber que pronto será abuelo y también el volver a México con el espectáculo de ‘showball’ que presenta con otros ex futbolistas de su país. «Soy el mismo Maradona, con errores y con virtudes trato de ser el mismo», declaró el ex jugador argentino sobre la perspectiva que le da saber que será abuelo para lo cual, dijo, «sólo pido que el nieto nazca bien y sano».La hija menor de Maradona, Giannina, vive un romance con el futbolista argentino Sergio ‘Kun’ Agüero, estrella del Atlético de

Madrid.En una rueda de prensa con motivo del espectáculo de ‘showball’ que presentará este sábado en la ciudad balneario de Cancún (Caribe mexicano), Maradona también se declaró feliz por estar otra vez en México, donde se consagró en 1986 al llevar a la selección ‘albiceleste’ al título del Mundial de ese año. En el espectáculo del ‘showball’, en el escenario Polifuncional construido recientemente en Cancún, participará la futbolista mexicana Iris Mora, quien estuvo presente en la conferencia de prensa del viernes con el ex astro argentino. «Si la mujer pide igualdad, que se aguante las jugadas», apuntó Diego Maradona en un tono amable que también utilizó para hacer propaganda al apuntar que será un gran espectáculo y un partido cerrado que nadie se debe perder. Maradona comentó que el ‘showball’ es una forma de encontrarse a viejos conocidos para verse las caras y saber que todavía están todos vivos. «Es lo que tiene el ‘Showball’, vernos la cara de nuevo. Seguimos estando vivos, cuando dejamos el fútbol profesional no te invitan más a los estadios. A la figurita nueva la exigen más que a uno que va de salida», declaró.

Bill Gat es quiere comprar al Gates Ne wcastle de Inglat erra New Inglaterra Las acciones del club Newcastle se encuentran en venta y el más firme candidato en comprarlas es el multimillonario estadounidense Bill Gates. Según informó la agencia Adnkronos, Gates estaría dispuesto a pagar una cifra cercana a los 500 millones de euros. Mike Ashley, actual propietario del club británico, anunció su deseo de vender las acciones del equipo inglés donde militan

los argentinos Fabricio Coloccini y Jonás Gutiérrez. Como se sabe, los primeros rumores sobre este trema indicaron que los principales interesados eran un grupo inversor de los Emiratos Árabes Unidos y uno de Asia. Sin embargo, de un momento a otro las negociaciones cambiaron de rumbo debido a la intención de compra del co fundador de Microsoft.

Estrenan pintura en aer osol para aerosol mant ener distancia de la barrera mantener Una pintura en aerosol para marcar en el campo de juego el lugar en el que debe colocarse la barrera ante un tiro libre, sin que los jugadores pasen ese límite, ha sido estrenada en el torneo de la segunda división del fútbol argentino. La pintura, que desaparece al cabo de tres o cuatro minutos, ha sido presentada en el mundo futbolístico como un recurso que facilita la tarea de los árbitros, ya que pone en evidencia a los jugadores de la barrera que se adelantan frente al que va a rematar el servicio. El reglamento indica que la distancia entre el ejecutante y la barrera montada en posición defensiva debe ser de 9,15 metros.

El aerosol, desarrollado en laboratorios argentinos, pesa unos 110 gramos y es portado por los árbitros en la cintura, en un soporte de material liviano de alrededor de 15 gramos. De momento, sólo está a prueba en los torneos de ascenso de la Asociación del Fútbol Argentino (AFA), aunque tiene antecedentes de la brasileña Liga Paulista en 2001. La pintura fue estrenada en el partido Los Andes-Chacarita Juniors (1-3) por el árbitro Luis Alvarez, quien la utilizó en dos ocasiones. Los dos futbolistas, uno por equipo, que tuvieron a su cargo los remates, lanzaron el balón fuera.

Pint o se despidió de la Pinto selección colombiana Tras ser destituido como entrenador de la selección colombiana de fútbol, Jorge Luis Pinto se despidió hoy a través de una carta en su página web, en la que alerta al nuevo cuerpo técnico sobre la falta de compromiso de algunos jugadores, lo que puede afectar el proceso de la selección. «El sacrificio de algunos jugadores por la camiseta de Colombia no es el mejor. Es un grave dilema que la Federación y el nuevo cuerpo técnico deben tener en cuenta», reseña la carta.Pinto, con la amargura de su salida, ofreció disculpas a la afición del fútbol colombiano ‘por no haberle cumplido’, señaló.Agradeció además a los directivos de la Federación y aclaró que «nunca irrespeté a algún jugador de la selección». «Siento una gratitud inmensa con el pueblo colombiano que me apoyó y respaldó en todos los lugares de Colombia. Pero también, les pido disculpas por no haberles cumplido». «Quiero manifestar con toda sinceridad que es muy complejo el manejo de una Selección Colombia. Sin embargo, en todos los actos de mi vida tuve la mayor pasión por defender los colores del país», reseña la carta de despedida del estratega colombiano. «El sacrificio de algunos jugadores por la camiseta de Colombia no es el mejor. No quiero tocar nombres pero me parece que algunos jugadores colombianos deben replantear ese aspecto, que infortunadamente afecta

el rendimiento de un equipo». «Ningún jugador de la Selección Colombiana puede decir que lo irrespeté en algún momento. Por el contrario, siempre les brindé mi cariño, apoyo y mi defensa en todo momento». «Le deseo éxitos a quien dirija la selección. Ojalá encuentre la colaboración de todos los jugadores, porque dos o tres no tuvieron ese gesto de cariño, no con Pinto sino con el pueblo colombiano», reseña. «Le deseo éxitos a todos los jugadores y no dudaré en estar aplaudiéndolos en los estadios donde tenga la oportunidad de verlos jugar». «Una gratitud inmensa hacia los directivos, que me apoyaron, respaldaron, respetaron y aportaron toda la colaboración para desarrollar todos los planes de trabajo. Nunca un directivo se me acercó para darme pautas de nómina o formaciones», dejó en claro. «A todos los integrantes del cuerpo técnico les extiendo mis agradecimientos. Fueron siempre mis amigos, colaboradores y lo hicieron con absoluta responsabilidad y criterio. Siempre estuvieron conmigo en los momentos más difíciles para brindarme claridad en los análisis y la toma de decisiones». «Me voy orgulloso de haber dirigido a la Selección Colombia porque siempre entregué todas mis fuerzas y mi conocimiento por el bien del equipo y del país», finalizó Pinto.y Brasil en octubre próximo.


post

Page 26

Septiembre de 2008

www.postlatino.com

Homenaje a una leyenda Los Yankees de Nueva York rindieron un homenaje al legendario Emilio “Millito” Navarro “Hola. Soy Millito Navarro, un jugador puertorriqueño”. Fue así que la leyenda boricua enfrentó con firmeza y simpatía, a la prensa que convocó su presencia en el viejo estadio de los Yankees de Nueva York el jueves pasado. Ese día el legendario equipo le rindió un homenaje como parte del Mes de la Herencia Hispana y por ser el jugador de más edad en el mundo. Era la primera vez que Millito visitaba el estadio ya que en sus años en Nueva York con los Cubans Stars, cuando formó parte de las Ligas Negras, en 1928-29, no pudo jugar debido a la segregación racial. Entrar al estadio, inaugurado en 1923, transportó a Navarro a la época, en que los Yankees tenían una alineación tan poderosa que le decían “El escuadrón de la muerte”. “Tenía que recordarlos. Quería venir aquí a ver un juego, que nunca, a pesar de que era ‘mi team’ había venido a ver. Los Yankees eran el ‘papito’ de todos los equipos en Puerto Rico, de las ligas blancas y negras”, señala el ex jugador que pese a sus 102 años tiene una memoria extraordinaria. “El registro demográfico dice que nací el 26 de septiembre de 1905 en la calle Las Flores de Patillas”, dice con gran orgullo el ex jugador, que el próximo viernes cumplirá 103 años. Además de una memoria extraordinaria, Navarro presume de su condición física. Luce esbelto y los años no han logrado doblegar su cuerpo ni su ánimo; camina derecho, sin ayuda de bastón, no necesita gafas, y en su rostro apenas asoman algunas arrugas. Su secreto está en que nunca ha sido un hombre de excesos. “Yo me he cuidado y como poquito. Los muchachos comen cualquier cosa, comen mucho, pero yo no era así. Mi mamá era cocinera y cualquier cosa que hacía uno se lamía los dedos, pero yo no, comía un poquito de cada cosa y actualmente lo hago así. Y, tomo agua destilada”, señala, lo que le permite mantener un buen peso. Tampoco fuma y sólo tomó alcohol tras dejar de jugar béisbol, aunque, aclara con picardía que bebe una copa de whisky diaria. Béisbol y discriminación Navarro tuvo una carrera en el béisbol de dos décadas, que comenzó en Puerto Rico y que a los 17 años le llevó a jugar con los Cuban Stars a Nueva York. Llegó tras un viaje de cinco días en barco y se estableció con la comunidad puertorriqueña en El Bronx. “Desde el principio los jugadores del equipo simpatizaron conmigo cuando me vieron y el mismo día que llegué, el dueño del equipo (Alejandro Pompez) quería que el dirigente me pusiera a jugar”, recuerda Navarro, quien asegura ser hombre muy feliz porque está rodeado de sus hijos y gente que le quiere. Dice que nació con la pasión por el

béisbol. En su infancia no cumplía con los pedidos de su madre y se escapaba a jugar pelota, por lo que era castigado. A él le tocó jugar en momentos difíciles, cuando la discriminación racial impedía que blancos y negros estuvieran juntos, e incluso, jugaban en parques diferentes. Como un niño que ríe de una travesura, Navarro sonríe al recordar una anécdota, cuando a los negros les estaba prohibido entrar a los restaurantes para blancos. “Estábamos en un lugar donde no había ningún negocio para los negros, era en el sur, donde los negros no valían nada. Nosotros éramos cuatro o cinco amigos que queríamos por lo menos un sándwich. A unos 50 ó 75 metros había un sitio que vendían cosas de comer y les dije que íbamos a ir allí. ¿Sabes lo que me contestaron? ‘Millito, tú estás loco o bruto’. Cuando vayamos allá, nos van a entrar a patás’, porque nos abusaban (a los negros) hasta la misma policía”, recuerda. “Pero, les dije ‘vamos pa’llá y no hablemos inglés, sólo español’, y eso fue lo que hicimos. Eso llamó la atención del dueño de restaurante y me preguntó de dónde éramos. Le dije que puertorriqueños y entonces me contestó ‘ah, west indians’ y le dije ‘yes, we are’. Entonces dijo ‘come in and eat’. Nos dejaron entrar a comer y no nos cobraron la comida”, recordó con gran precisión. Asegura que aunque personalmente nunca tuvo un percance por su color, esos años de las ligas negras “fueron dificilísimos” para los jugadores y que cuando finalmente se les permitió la entrada a las Ligas Mayores, la discriminación no acabó. Tal es el caso de Jackie Robinson, el primer negro que jugó en Grandes Ligas, a quien “le tiraban gatos negros al parque cuando iba a batear y cuando iba a jugar, no podía sentarse en el dugout (con el resto de los jugadores), tenía que estar más atrás”. Aunque en sus comienzos apenas ganaba “dos o tres dólares” por cada juego, salario que él llamaba “el dividendo”, Navarro enviaba el dinero para ayudar a su madre y hermanos en la Isla. “Mi mamá no sabía leer ni escribir y como cocinera sólo ganaba seis dólares mensuales. Todo lo que ganaba se lo enviaba a ella y mis hermanos, cuatro o cinco dólares, porque yo no fumaba ni bebía. Tan es así, que mi madre llegó a decir que yo era su papá. Cada día le enviaba más porque ganaba más”, afirma, aunque pese a sus 20 años en el béisbol no ganó más de cien dólares mensuales. Asegura que le satisface “enormemente” que ahora, los jóvenes puertorriqueños en Grandes Ligas ganen cifras millonarias, algo que él nunca logró, pero de lo que no se arrepiente. Navarro permaneció sólo dos años en Estados Unidos para jugar luego en Venezuela, República Dominicana y en

Puerto Rico, con los Leones de Ponce, ciudad donde creció y vive junto a su familia. Sobre sus amigos en el terreno de juego, el primer nombre que menciona es el del jugador boricua Pancho Coímbre, a quien recuerda con gran respeto y cariño y al que recomendó para integrar la plantilla de los Leones, cuando éste tenía 17 años. “Era un bateador extraordinario, que las cogía todas y éramos amigos, fuimos hermanos hasta el final”, dijo Navarro, quien también mencionó al jugador

cubano Martín Dihigo y Pinzón “que se las sabía todas” y al dominicano Tetelo Vargas, “que fue un campeón en todas, que corría y robaba bases’”. “Esos tres son los mejores para mí, de mi época, porque ahora hay fenómenos de jugadores”, comentó. Después que se retiró del béisbol, fue nombrado como administrador del estadio Paquito Montaner, en Ponce, donde estuvo 20 años. También fue maestro de educación física en las escuelas públicas de Puerto Rico.

EASY1AUTO Vendemos toda clase de carros usados a los mejores precios de mercado, desde $2,999 y nosotros te lo financiamos Tambien hacemos: Alarmas, Motor Starter, asientos de cuero, y mucho más. Aceptamos tarjetas de Crédito. Abrimos de Lunes a sábados de 9:00 am. a 7:00 pm.

Hacemos todo lo que es

Mecanica.

Cambio de Aceite y Fitro $17.99 Remoto $189.00 Alarm $199.00 Los 2 por $359.00 Visítenos y no se arrepentirá

967 Broad St, Meriden CT 06450 Tel. (203)440-9869 www.easy1auto.com

Diagnostico y reparación de Computadoras sin salir de casa. Ya no lleve su PC donde el técnico, ni espere a que llegue a su casa cuando tenga tiempo....Nuestro servicio es 100% online - garantizado y confiable, recuperamos archivos perdidos, diagnosticamos y reparamos errores de disco, virus, particiones, fragmentaciones etc.

Llámenos al 860.896.7249


www.postlatino.com

Septiembre 2008

Page 27

post


post

Page 28

Septiembre de 2008

www.postlatino.com


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.