Casino Life & Business Magazine edition 47

Page 1

No. 47 Decembrie / December 2013

www.casino-magazine.ro

Edi]ie Rom창n\ - Englez\ / Romanian - English Edition

Casino Girl

Best of 2013

Pre]: 14,9 RON

Ramona B\descu

Gabriel Gheorghe Black Tie Ryan Riess Maxbet Daniel Onoriu

Premiile Casino Life & Business Magazine Awards


advertising divine

www.fillboard.ro Licenta exclusiva tr@net servicii, Tel.: 0720 534 545


EDITORIAL / DISCOVER / LIFESTYLE / EXPLORER / LEISURE / FASHION / HISTORY / TRAVEL / AGENDA

Monitor TFT 18.5” disponibil pentru diverse scopuri.

Un al 3-lea ecran în poziţie superioară pentru prezentare 3D a jocului sau pentru display-ul jackpot Power Link™.

Iluminare LED dinamică şi efecte de culoare în funcţie de joc pentru maximă atracţie.

Deschiderea în sus a uşii principale asigură un acces uşor pentru întreţinere şi nu necesită spaţiu suplimentar între aparate.

Interfaţă inovatoare touch-screen pentru jucători precum şi variate panouri de butoane.

3 ecrane TFT 24” pentru o grafică atractivă.

Dominator® combină o utilizare optimizată şi un design de inaltă calitate cu un aspect atrăgător. Rezultatul: performanţă absolută. Trăsăturile ergonomice avansate ale Dominatorului, LED-urile dinamice sincronizate cu jocul, plus grafica sofisticată şi sunetul de înaltă calitate crează o experienţă de joc de neuitat pentru client. Acest echipament de joc inovator va fi liderul de necontestat în sala dumneavoastră de joc.

Get the Novomatic App! Buton suplimentar integrat în suportul pentru picioare.

Calea Bucurestilor 275-277, Otopeni, Jud. Ilfov Telefon: 0374159000, Fax: 0374159020, sales@admiral.ro, www.novoinvest.ro

3


4

EDITORIAL / VIP / BUSINESS / POKER / SPORT / PICTORIAL / TURISM / CASINO / HOROSCOP

Ramona Bădescu se destăinuie, în exclusivitate / Ramona Bădescu in an exclusive interview NOVOMATIC intră pe piața loteriei electronice prin achiziționarea Betware / NOVOMATIC enters the electronic lottery gaming market with the acquisition of Betware Gabriel Chiva, campionul de nota 10, a câștigat Main Eventului PokerFest București / Gabriel Chiva, a crowning champion for a perfect Main Event at PokerFest Bucharest Daniel Onoriu pilotul născut pentru victorie / Daniel Onoriu a pilot born for victory

Best of Casino Girl 2013

MaxBet `n Afi Palace Cotroceni / MaxBet at AFI Palace Cotroceni

Să înțelegem jocul… / Let’s understand the game... Noiembrie, o nouă lună bogată `n evenimente de calitate / November, a month of high-caliber events

44 10 46 18 48 20 50 22 52 30 54 36 56 38 60 42

Gala Premiilor Casino Life & Business Magazine / The Awards Gala of Casino Life & Business Magazine Declin în casinourile europene / Decline in European casinos

În atenția operatorilor… / To the attention of the operators…

O altfel de Londra / A different type of London New Africa Casino, un casino `n centrul orașului Dar es Salaam / New Africa Casino, a casino in the city center of Dar es Salaam Black Tie all about made to measure Ryan Riess, studentul de 23 ani și brățara WSOP de 8.361.570$ / The 23-year old student Ryan Riess and the 8.361.570$ WSOP bracelet Vicepreședintele Oficiului Național pentru Jocuri de Noroc dezvăluie... / The Vicepresident of the National Gambling Office


EDITORIAL / DISCOVER / LIFESTYLE / EXPLORER / LEISURE / FASHION / HISTORY / TRAVEL / AGENDA

5


EDITORIAL / VIP / BUSINESS / POKER / SPORT / PICTORIAL / TURISM / CASINO / HOROSCOP

No. 47 Decembrie / December 2013

www.casino-magazine.ro

Edi]ie Român\ - Englez\ / Romanian - English Edition

Premier Palace Hotel & Spa

Casino Girl

Best of 2013

Ramona B\descu Pre]: 14,9 RON

parteneri media

CASINO LIFE & BUSINESS MAGAZINE Number 47. decembrie 2013

NCE 1937

nirea

6

Gabriel Gheorghe Black Tie Ryan Riess Maxbet Daniel Onoriu

Premiile Casino Life & Business Magazine Awards

CASINO MAGAZINE Nr. 47 decembrie 2013 CASINO LIFE & BUSINESS MAGAZINE a fost nominalizat\ de dou\ ori consecutiv la Premiile International Gaming Awards între cele mai bune 20 de reviste online/offline din industria de gambling din întreaga lume.

Media Project Manager Ionu] Andreescu ionut.andreescu@topengineering.ro Editor-in-chief Mihnea Paul Popescu mihnea.popescu@casino-magazine.ro Senior Art Directing Alexandru Matei Senior Editors K.Sino, Poker Player, Andra Adam (andra.adam@ casino-magazine.ro), Roxana Ene (roxana.ene@ casino-magazine.ro) Translator MULTILEVEL GRUP SRL Iris Popescu Photo Iris Popescu, Sabin Mali[evschi, Studio 74, Adrian Stoicoviciu, PokerFest, www.ziavey.com Advertising redactie@casino-magazine.ro Correspondents/advertising in: USA: Rodney Azama razama@verizon.net Lia Roberts, robertslia@aol.com Cyprus & Greece: Lefkothea Georgiou Atart casino@contactcyprus.com Holland & Benelux: Sandrin Bergheanu bergheanus@yahoo. com Switzerland: Thomas Myit thomasmyit@yahoo.com Germany: Stefan Kiss stefan.kiss@casino-magazine.ro Printed by Everest Published by Arte Vizuale/Media Ionu] Andreescu ionut.andreescu@topengineering.ro Strada Mihai Bravu nr. 75-83, sector 2, Bucure[ti Tel.: 021 41 10 191 Consiliul Consultativ Lia Roberts, Honorary Consul of Romania in Las Vegas Nevada Sorin Constantinescu, Pre[edinte, Asocia]ia Organizatorilor de Cazinouri din Romånia (AOCR); Cristian Pascu, Pre[esinte AOPJNR, Asocia]ia Organizatorilor [i Produc orilor Jocurilor de Noroc din Romånia Michelle Cummins, President of Romanian Casino Association Adrian Georgescu, President ROMSLOT Association CASINO LIFE & BUSINESS MAGAZINE Publicatia a fost auditata ISSN: 1843-3316

Este interzisă preluarea, reproducerea parțială sau totală a oricărui text, fotografie sau imagine grafică, fără acordul scris al editorului, care deține toate drepturile asupra lor. Orice abatere sau nerespectare a condițiilor și termenilor menționați anterior va fi sancționată conform legislației în vigoare. Răspunderea asupra conținutului articolelor revine în exclusivitate autorilor acestora. Toate materialele din revistă au caracter informativ și nu trebuie tratate ca fiind sfaturi ale specialiștilor.


EDITORIAL / DISCOVER / LIFESTYLE / EXPLORER / LEISURE / FASHION / HISTORY / TRAVEL / AGENDA

7


8

EDITORIAL / DISCOVER / LIFESTYLE / EXPLORER / LEISURE / FASHION / HISTORY / TRAVEL / AGENDA

www.casino-magazine.ro


EDITORIAL / CASINO LIFE & BUSINESS MAGAZINE

9

S-a dus 2013. ˘ ˘ 2014!!! Traiasca

2013 is gone. Long live 2014!!!

by K. Sino

A mai trecut un an și, cu o lacrimă în colțul ochilor, ne gândim cât de repede se scurge timpul... Este, așa cum e și normal, ora bilanțului anual. Cu greu ne amintim ce am făcut de-a lungul anului, dar vrem, totuși, să știm ce am făcut bine și ce am făcut rău în anul pe care tocmai îl încheiem. Un an în care ne pusesem mari speranțe, dar un an în care criza financiară parcă s-a adâncit din ce în ce mai tare lăsând loc doar unei necontenite lupte pentru supraviețuire, pentru noi toți. Totuși, uitându-ne retroactiv vedem numai rezultate bune, chiar dacă ele au fost obținute cu mult mai multă trudă. Este anul în care am mai lansat un proiect, este anul în care ni s-a confirmat că suntem cei care dăm tonul în lumea presei de gambling din țara noastră, este anul în care parteneri mai vechi au revenit să colaboreze cu noi, semn că suntem chiar cei mai buni în ceea ce facem și asta la o calitate pe care alții nici nu o pot visa. Singurii parteneri din România – oare pentru a câta oară !!! – la International Gaming Awards și Women in Gaming (Londra), din nou singurii promotori din țara noastră la IMA 2014 – Germania, prezențe la toate târgurile de profil din lume, susținători ai evenimentelor artistice și sportive de mare calitate ce au loc în București și provincie, asociați cu concerte ale unor vedete de talie mondială, singura revistă din România pentru care Gianni Morandi a dat un interviu, partener la cel mai exclusiv eveniment de lifestyle ce are loc la noi în țară, dar și la cel de street ball, organizator al unui nou proiect menit să aducă lumea gamblingului mai aproape de viața de zi cu zi – Ora Exactă în Gambling - , partener în concursurile de viteză în coastă, dar și la cursurile de kick boxing, organizator al Conferinței Române de Gambling, promovarea imaginii gamblingului românesc în lumea profană prin proiecte originale, noi ediții din concursul național Miss Hostess România, susținerea proiectelor de joc responsabil și promovarea de soluții concrete și viabile de creștere a traficului în sălile de joc, promovarea brandurilor tradiționale românești și, nu în ultimul rând, parteneriatul cu Balul Marii Loji Naționale din România, iată tot atâtea repere ale unui an bogat în activități. Dacă la acestea adăugam apariția regulată a revistei, schimbarea cuprinsului, newsletter-ul săptămânal (pentru care am primit nenumărate felicitări atât din țară cât și din străinătate) și calitatea tipografică înaltă, păstrată în ciuda nenumăratelor dificultăți, avem imaginea completă a unui an bun, un an – al șaselea de la apariție – în care noi am dat tonul iar alții doar ne-au copiat, ca o dovadă că suntem cei mai buni... Dar e vremea să uităm cele rele și trebuie să ne bucurăm împreună, ca într-o mare familie, iar Gala Premiilor Casino Life & Business Magazine, aflată și ea la cea de a șasea ediție, este exact petrecerea potrivită. Da, e vremea Sărbătorilor de Iarnă și Dumnezeu le vede și le cântărește pe toate... CASINO LIFE & BUSINESS MAGAZINE vă urează, din inimă, multă sănătate, fericire și norc. LA MULȚI ANI!

Another year has passed and in teary eyes we are thinking how time flies by…….. And it is time we wrote down what happened all this year. It will not be very easy to remember everything we did but we still want to know whether we did good or not this year that is about to end. This was a year we had set high hopes for, but the financial downturn became even worse and left room for a constant fight for survival, for all of us. If we look behind, though, we only see good results, even though we worked so hard to achieve them. This was the year when we launched another project, the year when we were confirmed to be the tunecallers in the gambling media in Romania, this was the year when former partners came back to us – a sign that we are indeed the best at what we are doing, which many people can only dream about. The only partners in Romania – how many times now !!! – at the International Gaming Awards and Women in Gaming (London), the only promoters in Romania at IMA 2014 – Germany, an active presence at all the related fairs in the world, supporters of high quality artistic and sport events in Bucharest and other cities, associates to concerts of worldwide known stars, a singular magazine in Romania which hosted an interview given by Gianni Morandi, partner to the most exclusive lifestyle event in our country and also to the street ball one, organizer of a project that is meant to bring the gambling world closer to the real life – What’s the time in gambling -, partners in the rallies and also in kickboxing, organizer of the Romanian Gambling Conference, promoters of the Romanian gambling image in the outside world via original projects, new editions in the national contest of Miss Hostess Romania, supporters of the responsible gaming projects and promoters of real and feasible solutions for increasing traffic in the gaming rooms, of the Romanian traditional brands and, last but not least, a partnership with the Ball of the National Great Lodge in Romania – there are the highlights during such an engaging year . We should add to the above the regular publication of our magazine, the change of its content, the weekly newsletter (for which we have received congratulations from Romania and abroad) and the superior printing quality, in spite of all the adversities – this is the real picture of a good year. It has been the sixth year since we joined the gambling market and all this time we have been the original and others a poor replica of us, the best of all…. Right now, we will leave behind all the bad things and rejoice together, like a big family. And the Awards Gala Casino Life & Business Magazine, at its sixth edition, will give us the best ambience for a party. Indeed, it is the time of winter holidays and God sees and knows all things…. CASINO LIFE & BUSINESS MAGAZINE sends you a heartfelt wish for health, happiness and good luck. A HAPPY NEW YEAR!


10

CASINO LIFE & BUSINESS MAGAZINE / VIP

Ramona Badescu

Adevăratul noroc este să iubești și să fii iubit...

The true luck is to love and be loved...

se destăinuie, în exclusivitate pentru cititorii Casino Life & Business Magazine by Mihnea Popescu

exclusivE

iness Magazine Casino Life & Bus


VIP / CASINO LIFE & BUSINESS MAGAZINE

Vedetă încă de la vârsta de 4 ani, Ramona Bădescu îi mulțumește lui Dumnezeu că i-a dat posibilitatea să facă ceea ce și-a dorit întotdeauna și se consideră o femeie cu adevărat norocoasă. Sărut mâna Ramona Bădescu și mulțumesc că ai acceptat acest interviu, în exclusivitate, pentru Casino Life & Business Magazine, prima revistă de gambling din România. Iată și prima întrebare:

11

A star since 4, Ramona Badescu thanks God for giving her the chance to do whatever she has always wished and sees herself as a lucky woman Hello, Ramona Badescu and thank you for saying yes to this exclusive interview for Casino Life & Business Magazine, the first gambling magazine in Romania. Here is the first question:

➤ De când ai devenit persoană publică și de ce? Aș putea spune că am devenit persoană publică încă din copilărie. La 4 ani am avut prima mea apariție publică la postul național de televiziune când am apărut în premieră la emisiunea „Cabana melodiilor”. Au urmat o serie de apariții pe plan local printre care pot aminti spectacolul „Antena vă aparține” din Craiova. N-am să uit că printre primele dăți am interpretat o piesă a tatălui meu „Sunt Ramona din Craiova”. La vremea respectivă, în anii ’70, am fost printre primii copii din România care a înregistrat la Electrecord un disc cu melodii.

➤ When did you become a public figure and why? I could say that since my childhood. At 4, I had my first public show on the national television channel, during the premiere for the ‚Cabana melodiilor’ show. Then, a series followed on the local television, like „Antena va apartine” show in Craiova. How can I forget that back then I sang one of my father’s melodies „Sunt Ramona din Craiova”. At that time, in the 70’s, I was one of the first children in Romania to record a disk with songs with Electrorecord.

➤ Cum te împaci cu neajunsurile acestei poziții? Îi mulțumesc lui Dumnezeu că mi-a dat posibilitatea să fac ce vreau iar eu consider că sunt o femeie norocoasă. De mică mi-am dorit să fac meseria pe care o am. De atunci îmi plăcea să cânt, să dansez, să interpretez, chiar dacă atunci când eram la școală, părinții mei mă indrumau să merg către o facultate cu profil economic, spunându-mi că nu se știe niciodată ce se va întâmpla în viață! Nu au neglijat, însă, educația mea în domeniul cultural. Mă bucur că astăzi fac ce mi-am dorit cu adevarat.

➤ How do you accept the idea of this position? I thank God for giving me the opportunity to do what I really want and I see myself a lucky woman. Since I was a child, I have wanted to do the job I have now. I remember that I liked singing, dancing, doing shows. My parents were advising me to go to a faculty of economic studies, telling me that you never know what would the future hold in store for you! But they have not neglected my cultural education. And I am happy to do what I have always wanted.

Make-Up & Hair Style salon Oana Style / Jolie Ville

Ramona Badescu in an exclusive interview for the readers of Casino Life & Business Magazine


12

CASINO LIFE & BUSINESS MAGAZINE / VIP

➤ Ai preocupări multiple. Ce îți place cel mai mult să faci? Sunt o săgetătoare foarte activă, niciodată nu mă plictisesc! Îmi place să știu cât mai multe, chiar dacă nu le știu întotdeauna foarte bine pe toate. În calendarul chinezesc sunt sub semnul maimuței, așa că mă regăsesc în această zodie, fiind mereu curioasă, dinamică, îmi place să fiu ironică cu mine însămi și să le fac glume și surprize prietenilor mei, exact ca o maimuțică. ➤ Când ai timp să faci atâtea lucruri și cum reușești să te împarți? Sunt foarte organizată și nu mă despart de agenda mea în care scriu totul. De altfel, acest lucru l-am recomandat și prietenilor mei. Agenda rămâne în timp și peste ani poți găsi informații și notițe despre acțiuni sau activități terminate sau nu. Știu că acum tehnologia a evoluat și că avem agende în smartphone-uri sau tablete, dar eu îmi păstrez părerea. Am o echipă împreună cu care mă organizez și care îmi organizează programul atunci când sunt în țară și nu numai. Chiar dacă lumea crede că această meserie este ușoară și că faptul că ești persoană publică îți permite uneori să întârzii la întâlniri sau alte evenimente, eu mă respect pe mine însămi, dar și pe ceilalți în egală măsură. Îmi plac punctualitatea și profesionalismul. ➤ Ai hobby-uri? Care sunt acestea? Îmi place să joc golf, îmi place să fac yoga și pillates. Îmi place să călătoresc și în ciuda faptului că par a fi o persoană foarte deschisă și sociabilă îmi place să mă retrag, să citesc și să meditez, lucru ce îmi permite să mă încarc cu energie pozitivă pentru a o putea dărui oamenilor în spectacolele mele. ➤ Dacă nu ai face ceea ce faci acum ce ți-ai dori să faci? Ca să fiu sinceră, mi-ar fi plăcut să am un laborator de prăjituri și să inventez dulciuri. Am învățat de la mama arta bucătăriei. De multe ori, când organizez o cină la mine acasă pentru prietenii mei italieni, ei mă întreabă mereu de ce nu îmi deschid un restaurant. Le place așa de mult ceea ce le gătesc încât îmi cer întotdeuana să le fac icre, salată de vinete sau sărmăluțe, dar am luptat și am muncit mult ca să fac ceea ce fac acum: să fiu artist. Și chiar dacă

➤ You are involved in various projects. What is your favorite? I am an active Sagittarius, never get bored! I like to know as much as possible, even though I do not master them. In the Chinese calendar, I am a monkey and I find myself in that zodiacal sign – always inquisitive, dynamic, like being ironical to myself and laugh and make surprises to my friends, just like a monkeyJ ➤ When do you find the time to handle so many things and please everyone? I am very organized and carry my agenda everywhere I go. I also recommended that to my friends. The agenda will be always there and I can find information and notes about actions and activities, whether finished or not. I know that technology is much far than in the past and we have agendas in our smartphones or tablets, but I will stick to mine. I have a team that helps me organize my schedule when in the country and not only. People think that this job is eay and because you are a public figure you can allow yourself to be late for meetings or other events. But I respect myself and the others. I love being on time and being professional. ➤ Do you have any hobbies and what are those? I am fond of playing golf, doing yoga and pilattes. I have a taste for travelling and even though I seem to be an open person, easygoing, I still like to go to a secluded place, to read and meditate, which helps me charge myself with positive energy so that I can give it back to the people during my shows. ➤ If you were not doing this, what else would it be? To be honest, I would have liked to have a sweetshop and create cakes and cookies. My mom taught me the ropes in the kitchen. Many times, when I have Italian friends over for dinner, they always ask me why I am not opening a restaurant. They like so much my cooking and they ask me to make caviar salad, eggplant salad or sarmalute (minced meat rolled in sauerkraut leaves).


EDITORIAL / DISCOVER / LIFESTYLE / EXPLORER / LEISURE / FASHION / HISTORY / TRAVEL / AGENDA

13


14

CASINO LIFE & BUSINESS MAGAZINE / VIP

packed! I start my day after a 9-10 hours of sleep, but does not mean that I wake up at noon, I just go to bed early. Before my breakfast, I exercise for 40 minutes in my improvised fitness center in my house, while I drink a liter of water. Then, a pot coffee sounds so good. Meetings follow, when I have no shootings, and lunch. I love eating my meals at the same time every day. In the afternoon, more meetings or rehearsals, depending on where I am, which country and my schedule. I rarely go out in the evening. Firstly, I do not want to eat – since I am so gluttonus when it comes to food, I avoid dinner. Secondly, I like to have some time for myself...or my boyfriend after a hectic day.

n-aș face ceea ce fac, mi-aș dori să fac tot acest lucru. ➤ Ai călătorit prin toată lumea. Unde ți-a plăcut cel mai mult? Mi-a plăcut foate mult la Tokio, în Thailanda, și recent am fost la Hong Kong. Iubesc partea asiatică, îmi place enorm spiritul oamenilor din această zonă, calmul afișat, îmi place faptul că știu să-și tempereze instinctele și comportamentul, îmi place bucătăria asiatică, mai ales sushi și, în general, îmi place peștele crud, îmi plac cireșii înfloriți din Japonia, masajele din Thailanda, „haosul” foarte organizat. ➤ Cam cât timp îți petreci în avion, într-un an? Ooo, merg de 2-3 ori pe săptămână cu avionul. Până la 21 de ani nu pusesem niciodată piciorul în avion, dar după aceea consider că am recuperat. ➤ Cum arată o zi din viața Ramonei Bădescu? Niciodată o zi din viața mea nu este la fel cu cealaltă. Zilele sunt foarte variate și pline. Sunt eu însămi cea care fac în așa fel încât să-mi umplu ziua! Încep întotdeauna ziua după un somn de 9-10 ore. Asta nu înseamnă că mă trezesc la ora 12.00. Îmi place să merg la culcare mai devreme. Înainte de a lua micul dejun, fac 40 de minute de mișcare în mica mea sală de fitness din casă, timp în care beau un litru de apă. După aceea îmi place să savurez o cafea făcută la ibric. Apoi întâlniri, în cazul în care nu am filmări, și prânzul. Încerc să respect întotdeuna orele de masă! După-amiază am din nou întâlniri sau repetiții, depinde unde mă aflu, în ce țară sunt și de programul pe care îl am organizat. Seara ies foarte rar. În primul rând nu vreau să mănânc, sunt pofticioasă, nu vreau să fiu tentată să iau cina, și în al doilea rând, îmi place ca după o zi frenetică și plină de ocupație să am un moment și pentru mine însămi sau... pentru iubitul meu. ➤ Ești foarte ocupată. Mai ai timp pentru viața personală? În viață trebuie să alegi, nu le poți avea pe toate. E adevărat că pe parcursul acestor ani am optat mai mult pentru viața profesională decât pentru cea privată, deoarece am fost sigură că în momentul în care îmi perfecționez și investesc

în profesia mea, aceasta nu mă va lăsa niciodată. În schimb, o dragoste poate să vină sau să plece. Întotdeauna am fost independentă și sunt mândră de acest lucru. Nu mi-a plăcut să cer, mi-a plăcut să dau. Dintr-un anumit punct de vedere, faptul de a mă baza pe meseria mea mi-a dat posibilitatea să fiu eu cea care aleg, nu să fiu aleasă. ➤ Dar cu dragostea cum stai? Cu dragostea stau bine. Eu întotdeauna iubesc într-o formă sau alta, nu pot să trăiesc fără iubire! Ar fi fost diferit dacă m-ai fi întrebat cum stau cu pasiunea! ➤ Reușești să-ți iei vacanță? Cum îți alegi destinația? Având în vedere că meseria mea îmi permite să fiu tot timpul plecată și înconjurată de oameni, poate vacanța ideală ar fi să mai stau pe acasă. Îmi plac clipele de răgaz sau sărbătorile petrecute împreună cu familia la casa părintească din Craiova. ➤ Ai avut vreun moment de cumpănă în care să îți dorești să renunți la ceea ce faci?

I have worked so hard to do what I am doing now, to be an artist. So this is the thing I would do, no matter what. ➤ You have travelled to all four corners in the world. Do you have any favorite destination? I just loved Tokyo, Thailand and Hong Kong, where I was not long ago. I love the Asian side, the spirit of the people there, their serenity, how they compose themselves and their instincts. I am a fan of the Asian cuisine, especially sushi – I like raw fish in general, the blossomed cherry trees in Japan, the massages in Thailand, the very organized ‚chaos’.

You have a hustling schedule, do you find time for your private life? In life you have to choose, cannot have everything. It is true that all these years I have favored my professional life over my private. I have always thought that by investing in my profession, it will never let me down. As for love, it comes and goes. I have always been an independent woman and am very proud about that. Never liked to ask, always to give. From one point of view, the fact that I am good at what I am doing, has given me the opportunity to choose and not to be chosen. ➤ How is your love life? My love life is good. I always love, in whatever shape it comes, cannot live without love! It would have been different if asked about my passion!

➤ How much time do your spend in the plane in one year? I am in the plane for 2 or 3 times in a week. I had not flown until 21, but I think that I have made up for it.

➤ Can you get any time off ever? How do you pick your destination? Since my job involves a lot of travelling and being surrounded by many people, the ideal vacation would be to spend some time at home. I love that leisure time or the holidays I spend with my parents at our house in Craiova.

➤ A regular day in Ramona Badescu’s life? Every day is so different, they are full and diverse. I am the one to make sure that my days are

➤ Have you ever had a doubt moment when you thought to drop everything you were doing? No! I had my doubt moments but never related to my job. I am


VIP / CASINO LIFE & BUSINESS MAGAZINE

15


16

CASINO LIFE & BUSINESS MAGAZINE / VIP

the supreme achievement for a woman!

Nu! Am avut momente de cumpănă, dar niciodată nu au fost legate de meserie pentru că eu sunt conștientă și îmi dau seama că această meserie a mea nu îți dă tot timpul siguranță. Sau lucrezi prea mult sau ai momente în care nu lucrezi... Dar asta e alegerea mea! Mi-a plăcut să fac meseria asta, să fiu liberă, să pot hotărî pentru mine.

➤ But the greatest nonperformance? There are some but not very big, because I usually fight for a thing I love! The fact that I have never played with Tom Cruise under Spielberg directing, that I was not able to do the musical ‚Chicago’ when in Rome....

➤ Care crezi că este cea mai mare realizare a ta? Că am venit pe această lume și că trăiesc! Că pot să trăiesc, să am familia mea, că am putut să fac ceea ce mi-a plăcut să fac. Că am satisfacții în munca mea artistică, dar cred că mi-aș mai dori ceva: să devin mamă, ceea ce este, pentru o femeie, realizarea supremă!

➤ You will be the hostess to the Awards Gala of Casino Life & Business Magazine. What do you think about these events? I have hosted very many galas in Romania and Italy and I really think that they are welcome. Irrespective of their field, they bring the focus upon some institutions and people who have achievements in a certain area of expertise.

➤ Dar cea mai mare neîmplinire? Am multe neîmpliniri, nu foarte mari, pentru că de obicei lupt pentru un lucru care îmi place! Faptul că nu am putut să joc cu Tom Cruise, în regia lui Spielberg, de exemplu, faptul ca nu am putut să joc în spectacolul musical, „Chicago”, atunci când s-a făcut la Roma...

➤ What about our social life in our country, how would you define it? I am not that familiar with the social life here! Right now, since I started hosting the ‚Duminica in familie’ show at TVR1, I have come to Romania more often. But I leave as often as that. I have attended just a few society events, the ones that my PR, Dana Popa, has organized. And I saw that people really know how to have fun!

➤ Vei prezenta Gala Premiilor Casino Life & Business Magazine. Ce părere ai despre astfel de evenimente? În general, am prezentat foarte multe gale atât în România cât și în Italia. Cred că aceste evenimente sunt binevenite pentru că, indiferent de domeniu, ele pun în evidență valoarea și personalitatea unor instituții sau a unor oameni care s-au impus într-un anumit domeniu. ➤ Ce părere ai despre viața mondenă din țara noastră? Ce crezi că o caracterizează? Nu cunosc viața mondenă din țara noastră! Acum, de când prezint emisiunea „Duminica în familie” la TVR1, vin mult mai des în România, dar și plec la fel de des. Nu am ieșit decât la foarte puține evenimente mondene, cele organizate de PRul meu, Dana Popa, unde am văzut că oamenii știu să se distreze și să se simtă bine! ➤ Ai jucat vrodata la cazinou? Dacă DA, împărtășește-ne, te rog, cea mai frumoasă experiență. Dar și cea mai neplăcută. La cazinou nu-mi place să joc

deoarece consider că am noroc în dragoste... Dar o să îmi propun un buget pentru ruletă, unde voi pune numerele mele preferate, 13 și 29, pe culoarea roșu. ➤ La final, poți să transmiți un gând cititorilor revistei noastre, Casino Life & Business Magazine? Având în vedere că se apropie sărbatorile de iarnă, le urez cititorilor revistei Casino Life & Business Magazine, Sărbători Fericite alături de cei dragi, să se distreze și să nu uite că adevăratul noroc este să iubescă și să fie iubiți. Mulțumesc și mult succes în ceea ce faci!

pretty aware that my jos cannot provide me with the safety I need all the time. Or you are working too much or have moments when you do not work...But this is my choice! I have like this job forever, to be free, to decide for myself. ➤ What is your greatest achievement? That I have come into this world and that I am alive! That I can live, have my family, do what I have always wanted. That I have gratification in my job. But I think that there is one more thing to wish for: becoming a mother, which is

➤ Have you ever played at the casino? If yes, share the best and the worst experience. I do not like playing at the casino, since I consider myself lucky in love! But I will think of a budget for the roulette, where I will bet my favorite numbers, 13 and 29, on red. ➤ Do you have a final thought for the readers of our publication, Casino Life & Business Magazine? The winter holidays are coming up, so I wish to the readers of Casino Life & Business Magazine happy holidays along with their family, to have fun and not forget that the true luck is to love and be loved. Thank you and good luck in everything!


EDITORIAL / DISCOVER / LIFESTYLE / EXPLORER / LEISURE / FASHION / HISTORY / TRAVEL / AGENDA

17


18

CASINO LIFE & BUSINESS MAGAZINE / BUSINESS

NOVOMATIC intră pe piața loteriei electronice prin achiziționarea Betware

by K. Sino

NOVOMATIC AG, prin subsidiara Novo Lottery Solutions GmbH a achiziționat majoritatea acțiunilor companiei Betware Holding hf., pionierul gamingului din Islanda și leader în soluțiile de gaming online pentru piața de loterii. Prin subsidiara Novo Lottery Solutions GmbH, NOVOMATIC AG deține acum 90% din acțiunile companiei Islandeze, iar cei 10% rămași sunt deținuți de managementul de la Betware.

NOVOMATIC AG, through its subsidiary Novo Lottery Solutions GmbH, has acquired a majority shareholding in Betware Holding hf., the Icelandic gaming pioneer and the leader in online gaming solutions for the lottery market. Through its subsidiary Novo Lottery Solutions GmbH, NOVOMATIC AG now owns a 90% shareholding in the Icelandic company, with the remaining 10% retained by the Betware management.

Fondată în anul 1998, Betware și-a construit pe piața de gaming o poziție foarte solidă cu un focus foarte clar asupra dezvoltării și livrării de platforme de gaming și soluții de loterie electronică, de o foarte înaltă calitate, pentru loterii atât naționale cât și private,

Founded in 1998, Betware has built a very strong position in the gaming market with its clear corporate focus of developing and delivering state of the art gaming platform and electronic lottery solutions for National and Private Lotteries and supporting their online operations. Betware’s

dar și susținerea operațiunilor acestora. Oferta Betware va completa portofoliului de produse NOVOMATIC și va deveni un pod înspre lumea loteriilor. NOVOMATIC, unul dintre cele mai mari conglomerate din industria internațională de gaming, se va orienta spre

offering will now complement NOVOMATIC’s product portfolio and provide a bridge into the lottery world. NOVOMATIC, one of the largest conglomerates of the international gaming industry, will now focus on building its presence in the lottery industry in conjunction with Betware.


BUSINESS / CASINO LIFE & BUSINESS MAGAZINE

19

NOVOMATIC enters the electronic lottery gaming market with the acquisition of Betware

concretizarea prezenței sale în industria loteriilor, împreună cu Betware. Operând peste 1.400 de facilități de gaming în întreaga lume, NOVOMATIC este, fără discuție, leader european în domeniul operațiunilor cazinourilor electronice și una dintre cele mai mari companii de tehnologii pentru gaming din lume având o experiență de peste 30 de ani. Ambele, NOVOMATIC și Betware, împărtășesc aceeași idee, de a oferi produse și servicii pe piețe care au reglementări de funcționare foarte precise. Stefan Hrafnkelsson, CEO al Betware a declarat: “Suntem foarte încântați și de abia așteptăm să ne alăturăm grupului NOVOMATIC și împreună să ne împărtășim experiențele de piață, talentele și expetiza. Suntem convinși că această tranzacție va aduce o nouă valoare, suplimentară, în piața loteriilor, legând la un loc forța lui NOVOMATIC și soluțiile inovative pentru loterii de la Betware. Cred cu convingere că împreună vom deveni leader de piață

în segmentul loteriilor”. La rândul său, Thomas Graf, CTO la NOVOMATIC a cometat: „Achiziționarea lui Betware a fost un pas logic pentru dezvoltarea viitoare a competențelor noastre în tehnologiile de loterie video și electronică. Arhitectura platformelor deschise de la Betware este aproape unică, oferind soluții personalizate pentru toate operațiunile de loterie, fie ele pe scală mică sau mare. Integreaza fără probleme o gamă largă de produse cheie, inclusiv pe acelea ale revânzătorilor.Cu ajutorul resurselor noastre combinate, al know-how-ului și al expertizei industriale vom fi capabili să oferim, oricărui operator de loterie, o soluție de 360 de grade, pentru orice canal de distribuție, inclusiv online, mobil și land-based, ceea ce va fi un avantaj net în acest mediu de lucru din ce în ce mai competititv. Sunt convins că împreună cu experiența lui Stefan Hrafnkelssons și cu echipa sa dedicată, vom arăta întregul nostru potențial și vom surprinde întreaga industrie.”

Operating over 1,400 gaming facilities worldwide, NOVOMATIC is the undisputed market leader in Europe for electronic casino operations and one of the largest gaming technology companies in the world with over 30 years of experience. Both NOVOMATIC and Betware share the mission of offering products and services only in markets with precise regulatory frameworks. Stefan Hrafnkelsson, Betware’s CEO said: “We are very excited and are looking forward to joining the NOVOMATIC Group and jointly contributing industry experience, talent and expertise. We are confident that this transaction will create new value in the lottery market, linking together the strength of NOVOMATIC with Betware’s innovative lottery solutions. I strongly believe together we will become the market leader within the lottery segment.”

Thomas Graf, CTO of NOVOMATIC comments: "Our acquisition of Betware has been a logical step to further enhancing our competency in electronic and video lottery technologies. Betware's open platform architecture is second to none, providing tailor made solutions to any small or large scale lottery operation. It seamlessly integrates a complete range of product verticals including those of third party vendors. With our combined resources, know-how and industry expertise we will be able to offer any lottery operator a 360-degree-solution for all distribution channels including online, mobile and land-based, which will be a clear advantage in an increasingly competitive operating environment. I am convinced that with Stefan Hrafnkelssons experienced and dedicated management team, we will fully leverage our potential and surprise the industry.”


20

CASINO LIFE & BUSINESS MAGAZINE / POKER

Jucători din Bulgaria la masa finală

Gabriel Chiva, campionul de nota 10,

a câștigat Main Eventului PokerFest București, un turneu de nota 10

by Poker Player

Foto: Răzvan Șut, PokerFest Club

Așa cum ne-am obișnuit, etapele PokerFest sunt din ce `n ce mai dinamice. Bine meritate laude atât pentru jucători cât și pentru organizatorii care au asigurat o etapă PokerFest de o `naltă ținută.

As already customary, the PokerFest legs are more and more dynamic. Well deserved praise for the players and organizers who offered a high-class PokerFest leg

Organizarea de nota 10 a tuturor evenimentelor PokerFest `ncepe să fie cunoscută și pentru jucătorii străini de poker. Vecinii noștrii de la sud de Dunăre vin din ce `n ce mai des la evenimentele PokerFest. Slaven Popov, unul dintre cei mai valoroși jucători ai Bulgariei, care are `n palmares inclusiv un titlu anul trecut `n Main Eventul PokerStars SCOOP a ajuns până `n heads-up la masa finală a Main Eventului PokerFest București , eveniment desfășurat `n luna noiembrie la PokerFest Club, `n incinta hotelului Pullman.

The flawless organization of all PokerFest events has touched the ears of the foreign players. Our neighbors in the south of Danube are coming more often to these events. Slaven Popov, one of the best Bulgarian players, who has a title from the last year Main Event PokerStars SCOOP, went to the heads-up to the final table of Main Event PokerFest Bucharest, an event that took place in November at PokerFest Club, in Pullman Hotel.

Din păcate pentru el, nu a avut multe șanse `n fața lui Gabriel Chiva, Românul avea un avantaj de 2 la 1 la fise, la `nceputul heads-up-ului, iar lupta lor s-a `ncheiat destul de rapid. ~n afara celor 2 jucători menționați, masa finală a main eventului, eveniment ce a avut 237 de jucători `nscriși, a cuprins, pe lângă jucători de poker consacrați, cum ar fi Cristian Dan, Marius Câmpan sau Cătălin Corocăescu, jucători ce au rezultate notabile `n circuitul PokerFest și jucători a căror maximă performanță până `n prezent a fost tocmai pre-

Unfortunately for him, he did not stand a chance against Gabriel Chiva. The Romanian had a 2-1 advantage in chips at the beginning of the heads-up, but their fight was quite short. Besides the two players above, the final table of the Main Event (with 237 registered players) hosted seasoned players like Cristian Dan, Marius Câmpan or Cătălin Corocăescu with notable PokerFest performance and players whose career highlight has been their presence


POKER / CASINO LIFE & BUSINESS MAGAZINE

21

Bulgarian players at the final table

Gabriel Chiva, a crowning champion for a perfect Main Event at PokerFest Bucharest

zența la masa finală Main Eventului PokerFest București. De menționat prezența la masa finală și a lui Plamen Landzhev, un alt jucător din Bulgaria. Cu toții s-au luptat atât pentru titlul de campion al turneului PokerFest cât și pentru premiul de peste 40.000 de euro. Eliminările au mers `n ritm constant, până când s-a ajuns la o structură `n trei, și jocul a trenat destul mult, fiecare jucător dorind foarte mult să intre `n heads-up. ~n heads-up, rămas `ntr-un raport de 1 la 4 `n privința fiselor, bulgarul a `ncercat o revenire și a devenit mai agresiv, dar fără a reuși mare lucru. Ultima mână s-a produs când Slaven Popov a deschis din buton la 125.000, Gabriel Chiva a intrat allin și Popov a dat snap-call. Cărțile au fost: Gabriel Chiva , Slaven Popov Pe masă au venit, , transformându-l pe Gabriel Chiva `n noul campion PokerFest! Cărțile acestea `l eliminaseră pe Câmpan și au decis ambele mâini importante jucate cu Popov `n heads-up, Chiva fiind rapid supranumit de cei prezenți „campion de nota 10”.

Trebuie menționat că Slaven Popov a refuzat un deal la heads-up, deal care i-ar fi adus un plus considerabil de bani. Premiile mesei finale a main eventului de la PokerFest București au fost: LOC NUME }AR| PREMIU 1. Gabriel Chiva România 40.490€ 2. Slaven Popov Bulgaria 27.850€ 3. Marius Campan România 14.600€ 4. Angel Berendel România 11.450€ 5. Cristian Dan România 9.100€ 6. Radu Cucuiu România 7.050€ 7. Plamen Landzhev Bulgaria 5.550€ 8. Alexandru Iancu România 4.250€ 9. Cătălin Corocăescu România 3.450€

Dan Chișu a câștigat Mini Event-ul din cadrul PokerFest București

Dan Chișu, cunoscutul actor și regizor roman, a câștigat turneul PokerFest Mini Event desfășurat `n cadrul festivalului PokerFest București, noiembrie 2013, reușind să se impună la o masă finală care a inclus mai multe nume consacrate `n pokerul românesc, inclusiv pe Narcis Olaru sau Cristian Bolfoș, trecând la heads-up de Ion Dumitru și astfel câștigând 2.500 euro.

at this final table. Another Bulgarian player, Plamen Landzhev, was among them. All of them fought fiercely for the champion title at PokerFest tournament and for the 40,000€ prize. The eliminations followed a constant step until the last three were still playing –and they did for a long time, as everyone wanted much to enter the heads-up. During the heads-up, in a 1:4 in chips, the Bulgarian tried a comeback and became more aggressive, but to no avail. The last hand happened when Slaven Popov clicked the table button at 125,000, Gabriel Chiva went into all-in and Popov did a snap-call. The cards were as such: Gabriel Chiva , Slaven Popov The table came as , and Gabriel Chiva became the new PokerFest champion! These cards had taken Campan out and decided both important hands played in heads-up with Popov. Chiva was called the „perfect champion”.

It should be mentioned that Slaven Popov had denied a deal during heads-up, which deal would have brought him a considerable amount of money. The prizes at the final table at PokerFest Bucharest were as such: PLACE NAME COUNTRY PRIZE 1. Gabriel Chiva Romania 40.490€ 2. Slaven Popov Bulgaria 27.850€ 3. Marius Campan Romania 14.600€ 4. Angel Berendel Romania 11.450€ 5. Cristian Dan Romania 9.100€ 6. Radu Cucuiu Romania 7.050€ 7. Plamen Landzhev Bulgaria 5.550€ 8. Alexandru Iancu Romania 4.250€ 9. Cătălin Corocăescu Romania 3.450€

Dan Chisu won the Mini Event at PokerFest Bucharest

Dan Chișu, the well-known Romanian actor and director, won the PokerFest Mini Event within PokerFest Bucharest, November 2013. He managed to defeat at a final table that included revered names in the Romanian poker, such as Narcis Olaru or Cristian Bolfoș, going into heads-up over Ion Dumitru and winning 2,500€.


22

CASINO LIFE & BUSINESS MAGAZINE / SPORT

DANIEL ONORIU

Reîntoarcerea în motorsport sub semnul dominației

a pilot born for victory

The return to motorsport, under the sign of domination

pilotul născut pentru victorie

by Mihnea Popescu

exclusivE

iness Magazine Casino Life & Bus


SPORT / CASINO LIFE & BUSINESS MAGAZINE

În 2012 a primit Premiul pentru performanțe în sporturile cu motor, fiindu-i recunoscute meritele în toate cele trei sporturi pe care le-a practicat cu succes: karting, motociclism viteză și automobilism. Este singurul pilot din România care a reușit multiple performanțe și recorduri în motorsport, domeniu în care a debutat de la 12 ani. Dacă motorsportul este o pasiune sau o profesie pentru Daniel Onoriu, citiți în interviul acordat în exclusivitate revistei noastre.

In 2012, he received an Award for his motorsports performances, his merits being recognized in all the three sports he has successfully practiced: karting, motorcycle racing and car racing. He is the only Romanian pilot to achieve multiple performances and records in motorsports, a field in which he made his debut at 12 years of age. Whether motorsport is a passion or a profession for Daniel Onoriu, you can find out by reading the exclusive interview taken by our magazine. almost continuously for 4 days for the second stage and I fell asleep at night exhausted, in my racing suit. But every second of training was worth it, because I won! You can imagine my childish pride, to win the first place on the podium in the second stage, against the others with much more experience.

➤ Te-ai reîntors în campionat cu o victorie răsunătoare și din nou ai atras atenția tuturor asupra ta. În momentul de față, ești pilot de top în Campionatul Național de Viteză în Coastă, campion național absolut din 2009. Când și unde a început pasiunea ta pentru viteză? Aveam 12 ani când am aflat de karting. Deși la început părinții mei s-au opus, m-am înscris în campionatul intern și la prima etapă la care am participat am luat locul 6 din 10. Mi s-a părut un rezultat rușinos pentru câtă pasiune aveam în mine. Pentru a doua etapă m-am antrenat 4 zile aproape continuu și adormeam seara rupt de oboseală, în combinezon. Dar a meritat fiecare secundă de antrenament, pentru că am caștigat! Vă imaginați mândria din sufletul meu de copil să câștig la a doua etapă prima treaptă a podiumului, în fața celorlalți cu mult mai multă experiență. ➤ De când ai debutat pe patru roți în 2007 și până în prezent, ai surprins cu multe performanțe și recorduri. Care ți-a rămas cel mai adânc în memorie? Înainte să mă înscriu în campionatele interne de raliu și respectiv viteză pe traseu montan, am făcut cursuri de pilotaj cu Titi Aur. Simțeam că merg bine, mă ajuta și experiența din karting și motociclism, dar aveam nevoie de confirmarea unui profesionist. La început, Titi Aur a încercat să îmi vorbească și să predea teorie despre arta pilotajului. Nu am fost niciodată un tip cu o răbdare de fier și l-am rugat să îmi arate pe mașină lucrurile despre care vorbea, pentru ca apoi să fac și eu ce făcea el. L-am copiat din prima fără greșeală și ulterior, Titi a spus: “Majoritatea piloților din campionat mi-au fost elevi, dar Onoriu este

23

cel mai bun elev pe care l-am avut vreodată”. Și atunci am știut că sunt pregătit pentru campionatul intern. Într-adevar, la a doua mea participare am reușit și primul record: victorie în clasamentul general, la Câmpulung. Eram doar un debutant și reușisem să câștig în fața atâtor piloți cu vechime! De altfel, în primul an în care am participat în Campionatul Național de Viteză în Coastă, am mai reușit un record: deși toți se uitau la mine ca la un debutant fără importanță, părerea lor s-a schimbat repede; am terminat sezonul Vicecampion Național Absolut! Au

➤ You’ve returned to the championship with a resounding victory and have drawn again everyone’s attention. You are currently a top pilot in the National Road Rally Championship, the absolute national champion in 2009. When and how did your passion for speed begin? I was 12 when I first found out about karting. Although my parents were against it in the beginning, I registered for the domestic championship and I ranked 6th out of 10 at the first stage I participated in. I thought it was a shameful result compared to my passion. I trained

➤ Between your debut on four wheels in 2007 and now, you have surprised everyone with a lot of performances and records. Which of them remained most deeply embedded in your memory? Before registering in the domestic championships for rally and mountain speed racing, I took pilot training courses with Titi Aur. I felt I was going well, I was helped by my karting and motorcycling experience, but I needed a confirmation from a professional. At the beginning, Titi Aur tried to talk to me and teach me the theory behind the art of piloting. I was never an iron patience kind of guy and I asked him to show me what he was talking about in a car, so that I may do what he did. I copied him without fault from the first try, and afterwards Titi said to me: “Most pilots in the championship were my students, but Onoriu is the best student I’ve ever had.” And then I knew I was ready for the domestic championship. Indeed at my second participation I also achieved my first record: a victory in the general standing, at Câmpulung. I was just a debutant and I had won against so many experienced pilots! As a matter of fact, the first year I participated in the National Road Rally Championship, I achieved another record: although everyone regarded me as an unimportant debutant, their opinion quickly changed, as I finished the season as the Absolute National Vice-champion!


24

CASINO LIFE & BUSINESS MAGAZINE / SPORT

urmat apoi peste 12 titluri de “King of the Hill”, iar pe multe trasee încă mai dețin recorduri. ➤ Ne-ai vorbit de Titi Aur, mentorul tău. Ai avut vreodată ocazia să vă întâlniți și ca adversari? O, da. 2009, anul în care am ieșit campion național absolut, a adus la start “greii” automobilismului sportiv din România: Horațiu Ionescu Cristea, Titi Aur, Heinz Goellner, Lucien Hora. Pe fiecare în parte am reusit să-i înving și să îmi obțin astfel un titlu de campion absolut de necontestat. Pe Horațiu Ionescu Cristea l-am învins, deși adusese la start o mașină de formulă, net superioară turismelor: Osella PA20S, pe Titi Aur l-am învins la Alba Iulia cu 6 secunde, deși în mod normal diferențele între piloții de top sunt de zecimi sau chiar sutimi de secundă, pe Lucien Hora am reușit să îl înving acasă la el, pe traseul de la Reșita, lucru pe care nu l-a mai reușit până acum niciun alt pilot. ➤ Am vorbit de lucruri frumoase din cariera ta. Care a fost cel mai greu moment din viața ta? Te-ai gândit vreodată să abandonezi sporturile cu motor? A fost în viața mea un moment incredibil de greu. În 2006 am avut un accident cu motocicleta și am stat în comă 9 zile. După ce am ieșit din spital, am vândut toate motocicletele și mașinile sport pe care le aveam și mi-am cumpărat o mașină de teren. Am fost nevoit să renunț la participarea mea în campionatul de motociclism, unde eram pilot de top Superbike. Mergeam pe stradă și mă gândeam cât de gol sunt, fără nicio pasiune. Nu mă recunoșteam. Apoi am văzut filmul cu Rocky Balboa. Iubita lui încerca să îi oprească revenirea în box pentru că era bătrân și lipsit de putere, dar el i-a răspuns: “Chiar dacă trupul îmi este bătrân, sufletul îmi va rămâne întotdeauna de luptător”. Am plâns și mă simțeam ca el lipsit de putere. Este replica datorită căreia am revenit în motorsport, dar pe 4 roți, pentru a-mi proteja corpul care suferise deja peste 20 de operații. ➤ Se spune despre tine că atunci când participi la o etapă, campionatul prinde viață și toți spec-

in Alba Iulia by 6 seconds, even though usually the differences between pilots are by tenths or hundredths of seconds, I beat Lucien Hora on his own home track, in Reșita, something no other pilot has managed to this day.

tatorii sunt cu ochii pe tine. De unde s-a creat această legătură specială între tine și fanii acestui sport? Am o legătură specială cu fanii pentru că și eu, înainte de a fi pilot profesionist, am fost fan. Eram copil și mergeam la curse cu vărul meu, pilotul Edu Stan, maestru emerit al sportului. Era acolo un pilot de top, adversarul direct al vărului meu, extrem de arogant și mi-am promis că atunci când voi fi mare îl voi bate foarte rău. M-am ținut de promisiune. Dar am și învățat că fanii trebuie respectați: oare câți oameni s-ar trezi la 5 dimineața să stea în frig, ploaie sau soare canicular prin munți, până seara târziu, doar ca să ne vadă trecând câteva secunde? În plus,

This was followed by over 12 “King of the Hill” titles, and I still hold records on many tracks. ➤ You told us about Titi Aur, your mentor. Have you ever had the opportunity to meet as adversaries? Oh, yes. 2009, the year I was the absolute national champion, brought at the start line the “heavyweights” of Romanian sports car racing: Horațiu Ionescu Cristea, Titi Aur, Heinz Goellner, Lucien Hora. I managed to beat each one of them and thus to obtain the title of absolute, indisputable champion. I beat Horațiu Ionescu Cristea even though he brought to the start line a formula car, net superior to amateur cars: Osella PA20S, I beat Titi Aur

➤ We talked about the good times in your career. Which was the hardest moment in your life? Did you ever think to abandon motorsports? There was an incredibly hard moment in my life. In 2006, I had a motorcycle accident and was in a coma for 9 days. After I got out of the hospital, I sold every motorcycle and sports car I owned and bought an off-road car. I had to resign from participating in the motorcycling championship, where I was a Superbike top pilot. I walked on the street and thought how empty I was, with no passion. I couldn’t recognize myself. Then I saw the Rocky Balboa movie. His girlfriend tried to stop him from returning to boxing, because he was old and without strength, but he told her: “Even though my body is old, my soul will always remain that of a fighter.” I cried and I felt powerless like him. This is the line that brought me back to motorsports, but on 4 wheels, to protect my body, which had already went through over 20 surgeries.


EDITORIAL / DISCOVER / LIFESTYLE / EXPLORER / LEISURE / FASHION / HISTORY / TRAVEL / AGENDA

25


26

CASINO LIFE & BUSINESS MAGAZINE / SPORT

me all over the country, at all the races, and I thank them!

ei știu că fac spectacol și pentru ei. Sunt spectatori care vin după mine prin țară la toate cursele și le mulțumesc! ➤ În 2013 te-ai reîntors și ai făcut-o în forță. Presa de specialitate a scris că ți-ai dominat adversarii fără drept de apel. Ce te-a motivat să te întorci și cât ai de gând să rămâi în campionat? În 2012, la jumătatea campionatului, eram lider absolut cu un avans de 21 de puncte. Dar, la una din etape, mi-a explodat motorul și sezonul a fost compromis. Am început lucrul la un nou proiect, EVO ROCKET, care a durat mult mai mult de cât mă așteptam. Proiectul a fost dezvoltat în țară și în Ungaria. Caroseria noii mașini, un Mitsubishi EVO 6 de aprox. 1000 kg, a fost ușurată și finisată de Cornel Năstase, body kit-ul a fost preparat la BD Tuning (Sebeș, România), apoi vopsit la Motivo Service Group (București) în timp ce motorul HKS 2.3 a fost preparat la X Motors (București). Partea electronică a fost setată doar parțial, în Ungaria. Am decis participarea la Râșnov în acest an cu mașina setată doar 70% pentru că îmi doream foarte mult o revenire în campionat. Adversarii mei erau în focuri, în lupta decisivă pentru titlul de campion național. ➤ Chiar asta vroiam să ne povestești. Te-ai dus la Râșnov și la Alba Iulia, la ultimele două etape ale acestui sezon și ai obținut 32 de puncte, în timp ce adversarii tăi direcți au obținut la egalitate câte 30 de puncte. Ai fost mai motivat decât ei sau poate mai bine pregătit? În niciun caz nu am fost mai bine pregătit. Ei s-au dat sezon complet, erau antrenați și foarte motivați pentru că la etapele acestea se decidea cine va fi campionul 2013 dintre ei. Eu m-am dus la start cu mașina încă nesetată 100%, neantrenat, după o pauză de aproape 1 an. Trebuia să fiu prudent pentru că nu cunoșteam deloc mașina, iar motorul nu avea încă rodajul făcut. Cu toate acestea, am câștigat. Poate pentru că mie nu îmi place să alerg decât pentru victorie. Așa sunt construit.

➤ Pilotajul este pentru tine o pasiune sau o profesie? În România putem vorbi de “profesia de pilot”? Care este diferența dintre motorsportul din România și cel internațional? E o diferență enormă. Și ca organizare a competițiilor, dar și ca material de concurs. Gândițivă că în multe țări, să fii pilot este o profesie. Ai sponsori, bugete reale, manageri, circuite unde să te antrenezi între etape, să faci setări ale mașinii. În România nu ai nici măcar un circuit pentru antrenamente sau teste ale mașinii. Este foarte greu să ai performanțe notabile fără condiții elementare de pregătire. De aceea numeri pe degete piloții care trăiesc din motorsport, și nici atunci nu putem vorbi de profesia de pilot. În cazul meu este vorba de o pasiune care îmi conduce viața de mult timp. ➤ 2014 va însemna pentru tine un sezon complet? Îți dorești să mai schimbi ceva la mașină?

➤ It’s said about you that when you participate in a stage, the championship comes to life and all the spectators set their eyes on you. How was this special connection between you and the fans of this sport created? I have a special connection with the fans because I was also a fan, before becoming a professional pilot. I was a kid and I went to the races with my cousin, the pilot Edu Stan, an emeritus master of sports. There was there a top pilot, a direct adversary of my cousin, who was extremely arrogant, and I promised to myself I will beat him badly when I grew up. I kept my promise. But I also learned that you also have to respect the fans: how many people would wake up at 5 in the morning, to stand in the cold, rain or scorching sun, in the mountains, until late at night, just to see us pass for a few seconds? Also, they know I make a spectacle for them as well. There are spectators who follow

➤ You came back in 2013 and you came back in force. The specialized press wrote you indisputably dominated your adversaries. What motivated your return and for how long are you planning to remain in the championship? In 2012, in the middle of the championship, I was the absolute leader, with an advance of 21 points. But, in one of the stages, my motor exploded and the season was compromised. I started to work on a new project, EVO ROCKET, which took longer than I expected. The project was developed in our country and in Hungary. The carcass of the new car, a Mitsubishi EVO 6 of approximately 1,000 kg, was made lighter and redressed by cornel Năstase, the body kit was prepared at BD Tuning (Sebeș, Romania), then painted at Motivo Service Group (Bucharest), while the HKS 2.3 motor was prepared at X Motors (Bucharest). The electronic part was only partly set, in Hungary. I decided to participate at Rașnov this year with the car set at only 70%, because I very much wanted to come back in the championship. My adversaries were on fire, in the decisive battle for the national champion title. ➤ This was exactly what we wanted you to tell us about. You went to Rașnov and to Alba Iulia, to the last two stages of this season, and you obtained 32 points, while your direct adversaries equally scored 30 points each. Were you more motivated or maybe better prepared than they were? I definitely wasn’t better prepared. They went to the full season, they were trained and they were very motivated, because in these stages the champion would be decided between them. I went to the start line without a 100% set car, untrained, after a pause of almost 1 year. I had to be cautious, because I didn’t know the care at all, and the motor wasn’t worn-in yet. Even so, I won. Maybe it’s because I only like to run for victory. That’s the way I’m built. ➤ Is piloting a passion or a profession for you? Can we talk


SPORT / CASINO LIFE & BUSINESS MAGAZINE

În momentul de față se lucrează la câteva aspecte de finețe ale mașinii. Electronica o vom termina în Cehia. Pot spune că pentru 2014 mi-am pregătit o mașină care va face față celor din campionatul european și la anul îmi doresc să particip și la câteva etape în străinătate. Voi merge ca în orice competiție pentru o poziționare cât mai sus. Sper ca eu și echipa mea să facem rost de bugetul necesar. ➤ Vorbești de o echipă care stă în spatele tău. Unde simți că e veriga slabă? Am avut alături de mine mulți oameni care în timp s-au triat și cred că am rămas cu o echipă de profesioniști: echipa de mecanici este aceeași cu care am câștigat titlul de campion național absolut (X Motors, condusă de Gabi Țiura). Tinerii de la Sebeș de la BD Tuning lucrează cu foarte mulți piloți din străinătate și îmi vor pregăti încă un body kit și pentru mașina de antrenament pe care îl vor vopsi partenerii mei de la Motivo Service Group. În plus, am o echipă de marketing și PR foarte bine pregătită cu care vom realiza o nouă inovare în comunicarea din motorsportul din România: în 2014 vom realiza scurt-metraje

și comunicări video după fiecare etapă pentru o expunere media mai mare. Am făcut un test după etapa de la Alba Iulia din acest an, când am lansat un film al etapei. În primele 3 zile de la urcarea sa pe YouTube am avut peste 1500 de vizualizări integrale. În plus, s-a mers și pe comunicarea standard, ceea ce a generat peste 20 de apariții media după doar 2 etape. De multe ori organizatorii etapelor beneficiază de expunerea pe care echipa mea o aduce campionatului. În 2010, la o conferință despre promovarea motorsportului, s-a constatat că eu, ca și pilot, am avut expunere media mai mare decât întregul campionat. Asta înseamnă o muncă intensă a echipei mele care atrage după sine creșterea atenției asupra acestui sport. Toată lumea are de câștigat: noi ducem campionatul mai aproape de fani, simpatia și interesul lor crește, iar sponsorii comunică mai ușor prin noi. Veriga slabă sunt cei care nu înțeleg mecanismul sau îl viciază. ➤ Este un sport periculos. Se poate spune că îți place riscul extrem. Crezi că ai fi un parior bun? Am fost jucător un timp scurt. Ca și la curse, mergeam pe mize mari. La mine e totul

about a “piloting profession” in Romania? What is the difference between Romanian motorsport and international motorsport? There is a huge difference. Both in organizing competitions, and in the competition material. You need to consider that in many countries, to be a pilot is a profession. You have sponsors, real budgets, managers, tracks on which you may train between stages, to set your car. In Romania there isn’t a single track for training or car tests. It is very hard to reach notable achievements without at least the elementary training conditions. That’s why you could count with your fingers the pilots who live by motorsport, and even then you can’t talk of a piloting profession. In my case, this is a passion that has been leading my life for a long time. ➤ Will 2014 mean a full season for you? Do you wish to make any other changes to your car? Currently, some finer details of the car are being worked on. We will finish the electronic part in the Czech Republic. I can say that for 2014 I prepared a car that can stand against those in the European championship and that next year I would like to also participate to a number of foreign stages.

27

I will focus, as in any competition, for a higher standing as possible. I hope that my team and I will be able to raise the necessary budget. ➤ You talk about a team standing behind you. What do you think that would be the weakest link? I have had many people beside me that were sorted in time and I think I remained with a team of professionals: the team of mechanics with which I won the title of absolute national champion (X Motors, led by Gabi Țiura). The youths in Sebeș from BD Tuning work with many foreign pilots and will prepare another body kit for the training car, which will be painted by my partners from Motivo Service Group. I also have a very well prepared marketing an PR team with whom we will achieve another innovation in Romanian motorsports: in 2014, we will make short films and video communications after each stage for a better exposure in the media. We’ve had a test after the Alba Iulia stage this year, when we made a film of the stage. In the first 3 day after uploading it on YouTube, we’ve had over 1,500 full views. Standard communication was also used, resulting in over 20 media appearances after only 2 stages. The


28

CASINO LIFE & BUSINESS MAGAZINE / SPORT

sau nimic. Îmi place adrenalina pe care ți-o provoacă jocurile de noroc, dar răbdarea nu e punctul meu forte. Așa că nu o să mă vadă nimeni vreodată așteptând ore întregi lângă o masă de poker. Vin, pariez, plec. De aceea preferam ruleta unde lucrurile se termină foarte repede, cu nivel maxim de adrenalină. Îmi amintesc că eram în 2001 și îmi cumpărasem bilete de avion pentru Dubai. Pentru că dintotdeauna mi-a fost frică de avion, în noaptea dinaintea plecării nu aveam somn și am ales să îmi petrec timpul într-un casino până se făcea dimineață. Am pierdut 5000 de dolari. ➤ Ce alte pasiuni mai ai? Cum arată o zi din viața lui Daniel Onoriu? Îmi place foarte mult să călătoresc și îmi plac mai ales destinațiile exotice, departe de civilizație. În viața de zi cu zi, peste 90% din timpul meu îl petrec alături de iubita mea, Simona, care este și cel mai bun prieten al meu, cu care muncesc cot la cot în afacerile familiei mele: verificăm stadiul construcțiilor, aprovizionăm cu materialele necesare muncitorii, stăm în întâlniri cu clienții, mergem la garaj la mașina de curse în țară sau în străinătate ori de câte ori este nevoie.

➤ Ce ai fi fost dacă nu ai fi fost pilot de curse? Înseamnă că nu m-aș fi născut deloc! ➤ Ce gânduri vrei să transmiți cititorilor revistei noastre? Să-și trăiască viața intens și să nu-și cenzureze niciodată pasiunile. ➤ Mulțumesc și mult succes în continuare! Și eu vă mulțumesc și vă urez succes în ceea ce faceți pentru că faceți foarte bine!

stage organizers benefit in many instances from the exposure my team brings to the championship. In 2010, at a conference on promoting motorsports, it was discovered that I had, as a pilot, a greater media exposure than the entire championship. This means an intense effort for my team, which fosters raising awareness regarding this sport. Everyone has something to win: we bring the championship closer to the fans, their sympathy and interest rises, and sponsors communicate more easily through us. The weak link is those who do not understand the mechanism or who mar it. ➤ This is a dangerous sport. It may be said you like extreme risk. Do you think you would make a good gambler? I was a gambler for a very short time. As in the races, I went for high stakes. With me, it’s all or nothing. I like the adrenaline that chance games generate, but patience is not one of my strengths. So no one will ever see me waiting for hours around a poker table. I come, I bet, and I go. That’s why I preferred the roulette, where it’s all finished fast, with a maximum adrenaline level. I remember it was 2001 and I had bought plane tickets for Dubai. Because I was always scared of flying, the night before

leaving I couldn’t sleep and I chose to spend my time in a casino until morning. I lost 5,000 dollars. ➤ What other passions do you have? How does a day of Daniel Onoriu’s life look like? I like to travel a lot and I especially like exotic destinations, as far away as possible from civilization. In day to day life, over 90% of my time is spent together with my girlfriend, Simona, who is also my best friend and who I work with side by side in my family business: we check the stage of constructions, we supply the workers with the necessary materials, we meet with the clients, we go to the garage to the race car, in the country or outside the country, as many times as needed. ➤ What would you have been if you were not a race pilot? That would mean not having been born at all! ➤ What thoughts would you like to convey to our readers? To live their lives intensely and never censure their passions. ➤ Thank you and I wish you a great success in the future! I also thank you and wish you success in what you do, because you do it very well!


EDITORIAL / DISCOVER / LIFESTYLE / EXPLORER / LEISURE / FASHION / HISTORY / TRAVEL / AGENDA

29


30

CASINO LIFE & BUSINESS MAGAZINE / PICTORIAL

Best of

Casino Girl 2013 Cele mai populare fotografii din pictorialele anului 2013 apărute în revista Casino Life & Business Magazine Most popular pictures of 2013’s pictorial from Casino Life & Business Magazine

Ioana – ianuarie –

Muze – februarie –


PICTORIAL / CASINO LIFE & BUSINESS MAGAZINE

A T I R A G R MA A K S N I H C PEY – martie –

Mădălina S–tarpreilielo– c

Loredana Homi]chi – mai –

31


32

CASINO LIFE & BUSINESS MAGAZINE / PICTORIAL

Alina Bojian –iunie –

Doini]a „Dora” Eftimie –iulie –


EDITORIAL / DISCOVER / LIFESTYLE / EXPLORER / LEISURE / FASHION / HISTORY / TRAVEL / AGENDA

33

Târgul internaşional specializat pentru aparate de divertisment şi de mşrfuri

Pariuri şi jocuri sportive

14 – 17 ianuarie

2 014 Centru Expozițional Düsseldorf

CONDUCEREA TÂRGULUI Reed Exhibitions Deutschland GmbH Telefon: +49211 90191-137 www.reedexpo.de

ORGANIZATORUL VDAI Verlags- und Messegesellschaft mbH Telefon: +4930 28 40 71 50 www.vdai.de

info@ima-messe.com www.ima-messe.com


34

CASINO LIFE & BUSINESS MAGAZINE / PICTORIAL

Daniela Crudu

brie –

m – august-septe

Hair Styling & Make -Up: salon Oana Style / Jolie Ville

a i r a M a An Bors – octombrie –

a i r a M a n A Alexe – noiembrie –


PICTORIAL / CASINO LIFE & BUSINESS MAGAZINE

35


36

EDITORIAL / DISCOVER / LIFESTYLE / EXPLORER / LEISURE / FASHION / HISTORY / TRAVEL / AGENDA

MaxBet `n Afi Palace Cotroceni Entertainment la puterea a 4-a

by Ionu] Andreescu

Se spune despre persoanele care au ca cifră a destinului cifra 4 că sunt foarte sociabile, se pot `nțelege cu oricine. Sala MaxBet din Afi Palace Cotroceni, str. Vasile Milea nr. 4 a fost deschisă `n data de 4 Noiembrie, acum 4 ani Am dat curs invitatiei MaxBet de a vizita una dintre cele mai elegante și strălucitoare săli din portofoliu. Astfel, am mers la AFI Palace și am păsit plin de curiozitate și interes pe sub arcada norocoasă ce semnalează accesul `n sala de joc, la etajul 1 al centrului comercial, `n zona de food court și divertisment, chiar lângă Imax. ~n data de 4 Noiembrie 2009, când operatorul MaxBet a deschis sala de la AFI, această locație era cea mai mare sală MaxBet din Româ­nia. O sală mai mare decât cea din centrul Bucureș­tiu­lui, de la Universitate, pe care am prezentat-o `n ediția noastră anterioară, MaxBet Cotroceni bene­ficiază de o suprafată de 470 de metri pătrați. Acum, `n sală se găsesc 115 sloturi ale producătorilor Novomatic, Atronic, EGT, Casino Technology și Williams dar și 2 rulete electronice, una produsă de Alpha Street cealaltă produsă de compania bulgara EGT. ~n completarea celor 8 posturi clasice, ruleta dispune de 7 terminale de joc prin intermediul cărora clienții pot juca atât tradiționalul European Roulette, cât și BlackJack, o facilitate nouă `nsă deja apreciată de clientela sălii. Nu ai cum să nu observi ruletele, deoarece sunt așezate `n sală `n apropierea marelui ecran TV, la care rulează de obicei canalele TV de sport. Nu am avut timp să `ntreb personalul din sală dacă meciul de fotbal România – Grecia a fost urmărit cu interes, timp de 90 de minute sau doar până `n minutul 23, pentru că am observat `n colțul opus al sălii, barul… care este gratuit pentru toți clienții, și am uitat de meciul de fotbal. Barmanii simpatici, plini de bunăvoință, mi-au pregătit `ndată un delicios latte macchiato, decofeinizat, pentru ca era deja trecut de ora prânzului. I-am observant `nsă cu admirație `n timp ce combinau băuturi fine și arome exotice `n cele mai colorate cocktail-uri tropicale. M-am interesat despre programul locației MaxBet, program care este non-stop.

Shoppingul se `ncheie la o anumită oră in Afi Palace Cotroceni, dar distracția nu are program de `nchidere. Pentru ca acest fapt să fie posibil, 16 atendenți, 3 barmani și 1 manager se dedică 100 % activității lor `n sala MaxBet. Clienții din această sală sunt, așa cum mă așteptam majoritari bărbați, dar față de alte săli aici predomină clienții cu venituri peste medie. De asemenea, se remarcă aici cu precădere dimensiunea socială a jocului de noroc, majoritatea celor prezenți venind `nsoțiți sau petrecând timp cu alți jucători. De asemenea, deși `n minoritate față de clientela masculină, femeile din sala AFI Cotroceni ies `n evidență prin frumusețe și eleganță, aducând un plus de atractivitate locului. Sala MaxBet Cotroceni a participat și ea la campania aniversară organizată de MaxBet cu ocazia `mplinirii a 10 ani pe piața din România, găzduind una dintre cele mai mari tombole ale anului, al cărei premiu a fost un elegant și prestigios Mercedes Clasa C, alături de alte premii cash `n valoare totală de 15,000 lei. Extragerea a avut loc pe 29 noiembrie și a reunit peste 150 de clienți loiali, ce s-au putut bucura

de o atmosferă incendiară, show-uri de dans erotic și un extraordinar concert Andreea Bănică. Campania ce sărbatorește 10 ani ai MaxBet `n România se `ncheie cu o mega petrecere marca Bonus Club, al cărei super-premiu este o limuzină Mercedes Benz CLS. Extragerea va avea loc pe 19 decembrie la sala MaxBet Budapesta și se adresează tuturor clienților loiali ai MaxBet. ~ntre surprizele serii se numără Pepe, cu un show plin de ritm și pasiune latino, dar și un misterios și incitant show de magie. Pentru că Sărbătorile vin `n fiecare an cu cadouri, MaxBet nu face excepție. Toate sălile MaxBet din București și din țară vor avea `n perioada 9-20 decembrie “zece zile magice”, cu mii de premii, atât cash cât și `n produse electronice și alte surprize. Se pare că anul acesta Moș Crăciun se oprește mai `ntâi la MaxBet! Sper ca toți clienții sălilor MaxBet, și nu numai, să considere, ca și mine, jocurile de noroc doar o modalitate de divertisment. Până la urmatoarea descriere a unei săli de jocuri de noroc vă doresc un JOC RESPONSABIL pe tot parcursul anului 2014!


DISCOVER / LIFESTYLE / EXPLORER / LEISURE / FASHION / HISTORY / TRAVEL / AGENDA

37

MaxBet at AFI Palace Cotroceni Entertaiment to the MAX!

Rumors say that people with 4 as their destiny number are very outgoing, they can get along with everyone. MaxBet room at Afi Palace Cotroceni, 4 Vasile Milea Str., was opened on November 4, 4 years ago We said yes to the invitation made by MaxBet to visit one of the most refined and luminous halls in the portfolio. So, we went to AFI Palace and walked eagerly and enthusiastically under the lucky arcade that signals the access to the gaming room, on the first floor, close to the food court and entertainment, right next to Imax. On November 4, when operator MaxBet opened the AFI room, this location was its largest in Romania. Bigger than the one downtown, at Universitate, which we introduced in our previous issue, MaxBet Cotroceni spreads over 470 sqm. There are 115 slots from Novomatic, Atronic, EGT, Casino Technology and Williams, plus 2 electronic roulettes, one manufactured by Alpha Street and the other one by the Bulgarian company EGT. To complete the 8 classical spots, the roulette has 7 gaming terminals, where the guests can play both the traditional European Roulette and also BlackJack, a new facility much enjoyed by the audience. You cannot miss the roulettes, since they are located in the hall next to the big TV screen, which usually plays the sport channels. I did not have the time to ask the staff whether the Romania – Greece game had been watched curiously, for 90 minutes or maybe until the minute 23. And this is because I noticed, in the opposite corner of the hall, the bar...that is free for all the clients. Of course, I forgot about the soccer game. The pleasant, helpful barristers made me a delicious latte macchiato in no time – a decaf, because it was past noon. I was looking at them in delight how they were mixing fine drinks and exotic flavours into the most colourful tropical cocktails. I asked about the schedule for MaxBet location and they said non-stop. The shopping hours at AFI Palace Cotroceni end at a certain time, but fun never does. To make it possible, there are 16 attendants, 3 barristers and 1

manager who dedicate 100% of their time to the activity at MaxBet. The clients here are most males, as expected, but a large number of them have above-theaverage income, unlike at the other rooms. The social dimension of the game is visible here, as most of them come with a companion or spend time with other players. Also, the female minority at AFI Palace stands out by beauty and elegance, thus making the place more captivating. The MaxBet Cotroceni room has participated in the anniversary campaign initiated by MaxBet on its turning 10 on the Romanian market. It hosted one of the biggest tombolas of the year, where the big prize was a fancy and prestigious Mercedes C class, along with other cash bonuses of 15,000 lei in total. The drawing took place on November 29 and was watched by 150 regular clients, who enjoyed a fulminating atmosphere, erotic dance shows and a great concert by Andreea Banica.

The 10-year campaign for MaxBet ends with a mega-party, signed Bonus Club, where the prize is a Mercedes Benz CLS limo. The drawing will be on December 19 at MaxBet Budapesta location and is an invitation to all the best clients of MaxBet. Pepe is one on the surprises list, with a show filled of latino rhythm and passion, along with a mysterious and thought-provoking magic show. And since the holidays bring gifts every year, MaxBet cannot be an exception. All the MaxBet rooms in Bucharest and in the country will have ‘ten magic days’ between 9 and 20 of December, with tons of prizes in cash, electronic products and others. It seems that Santa Claus stops first at MaxBet this year! I hope that all the MaxBet clients, and not only, to look at gambling as entertainment. Until the next description of another room, I wish you PLAY RESPONSIBLY during 2014!


38

EDITORIAL / DISCOVER / LIFESTYLE / EXPLORER / LEISURE / FASHION / HISTORY / TRAVEL / AGENDA

Specialiștii au cuvântul

Să înțelegem jocul…

by Leliana Pârvulescu [i Andrei Meszaros - Psihologi

ALO !?! HELP LINE “JOC RESPONSABIL” ? Povestea din spatele poveștii… Este o continuă provocare să primesc în fiecare zi detalii de poveste. Detaliile pe care oamenii nu le împărtășesc decât în condiții speciale. Acolo unde prinde viață pe firul nevăzut al întrebărilor și răspunsurilor, fiecare caz pe care îl consiliez eu sau colegii mei de la linia telefonică.

Zilele trecute a fost de serviciu Andrei Meszaros. El a primit povești, le-a împărtășit cu mine, am căutat să găsim soluțiile. Îl las pe Andrei să povestească. E psihologul de la capătul firului. “Răspundem mereu cu energie apelurilor care vin pe linia specială dedicată celor care practică jocul de noroc în exces. Este vorba

HELLO!?! ARE YOU ‘RESPONSIBLE GAMING’ HELP LINE? The story behind the story…It is a permanent challenge to hear details of a story. Those details that the people only share at certain times. This is where the questions and answers come to life, for every case that I and my colleagues help with counseling, over the phone. Several days ago, Andrei Meszaros was

on duty. He heard the stories, shared them with me, looked out together for the solutions. I will let Andrei tell you the stories, he is the psychologist at the other end of the telephone line. ‘We always answer the calls on the special line, meant for the people addicted to gambling. It is about those players who feel


EDITORIAL / DISCOVER / LIFESTYLE / EXPLORER / LEISURE / FASHION / HISTORY / TRAVEL / AGENDA

de acei jucători care se simt legați printr-o sfoară invizibilă de aparatul de slot machine, de masa de ruletă, de panoul cu ultimele rezultate ale meciurilor unde ei pariază. Mai exact vorbim cu cei pentru care jocul de noroc, inițial parcticat în scop de divertisment, s-a răsturnat, devenind un obiect al dependenței. Motivele pentru care unii oameni ajung să practice jocul de noroc în mod deranjant repetitiv diferă de la om la om, existând totuși niște trăsături generale, prezente în aproape toate cazurile: jucătorul are o stimă de sine deficitară, manifestând o slabă putere de autocontrol. Urmările unui comportament adictiv (cel specific dependenței) sunt resimțite atât de cel în cauză, cât și de familia ori apropiații dependentului. E momentul când apar probleme financiare ca urmare a împrumuturilor de bani, sarcinile la serviciu sunt realizate cu gândul la butoanele slot-machine-ului iar discuțiile de acasă sunt tensionate, pline de reproș și rugăminți sau chiar acuze injurioase ori conflicte fizice. Concret, jucătorul dependent este o piesă de domino care antrenează în cădere și celelalte piese din înșiruire, în acest caz, membrii familiei. Se dau coate, se improvizează metode de constrângere, se apelează la șantaj emoțional și în final se apelează Help-line-ul “Joc responsabil”. Într-un dialog dirijat, aflu de la apelant care este frecvența cu care

calcă în sala de joc, starea de spirit pe care o are când decide să-și încerce a mia oară norocul, perioada de timp pe care o pertrece tatonând hazardul și alunec în istoricul personal, notând și procesând fiecare eveniment relevant care ar putea contribui la acest exces. Ca specialist, numesc aceste date colectate ca fiind anamneză, apelantul însă vede în întrebările mele o curiozitate, un demers care trebuie să ducă la soluționare, la acel “Mulțumesc, am scăpat !” Însă nu se scapă atât de ușor. Chiar dacă cei care mă sună așteaptă să

bound by an invisible cord to the slot machine, roulette table, the board with the latest results they are betting on. More exactly, we are talking to the ones for whom gambling started as entertainment but turned into addiction. Even though the reasons why some people reach a stage where gambling is not any longer responsible differ from one person to another, but they still share some common features: the player has a low self-confidence, a weak self-control. The consequences of an addictive behavior (the one

39

specific to the addiction) are felt by the gambler and his family or close friends. It is the time when financial issues arise, following huge money loans, the job duties are done while thinking of the slot machine keys, and the discussions at home are tensed, filled with blame and begging or even accusations or physical conflicts. To be more precise, the addicted gambler is like a domino stone that also takes the others down in his fall – the family members. Attention has been drawn to, constraint methods are improvised,

Specialists have the final say

Let’s understand the game...

Leliana Pârvulescu and Andrei Meszaros, Psychologists


40

EDITORIAL / DISCOVER / LIFESTYLE / EXPLORER / LEISURE / FASHION / HISTORY / TRAVEL / AGENDA

le spun câteva trucuri pe care să le aplice în secunda 2 iar în secunda 3 să se numească “un fost jucător dependent”, lucrurile nu au viteza cu care se rotesc fructele pe ecranul slot-machine-ului. În urma discuției, apelantul primește niște direcții, este ajutat să vadă din alt unghi problema lui și i se dau teme, exerciții de făcut. Și nu, nu avem acea pastilă minune sau acel injectabil pe care odată administrat cel care face excese să devină un simbol al cumpătării. E nevoie de discuții, e nevoie de determinare, e nevoie de decizii. Sunt curios ce figură a făcut cel căruia i-am spus să poarte o discuție cu slot-machine-ul și cât de larg a zâmbit la final, în urma procesării acelui joc de rol în care el era actorul principal. E interesantă relația pe care un om poate să o construiască în legătură cu un aparat rece, dar colorat, acel aprozar electronic. Mai sunt curios ce cuvinte a așternut acel tânăr căruia i-am propus să compună o scrisoare destinată ruletei. Oare bărbatul care o nemulțumea frecvent pe nevasta lui iar apoi se ducea în sala de joc, chiar i-a cumpărat un sutien consoartei din banii pe care obișnuia să-i aloce zilnic pariurilor ? Am convingerea că a făcut mușchi serioși ieșeanul căruia i-am

sugerat ca atunci când mai este nervos și agitat să ia un covor din casă pe umeri și să-l ia la bătut. Aș vrea să știu și dacă au utilizat comunicarea asertivă acei părinți ai unui băiat de 21 de ani care plecase cu banii de încasări de la locul de muncă, ca să îi cheltuiască în sala de joc. Un aspect interesant al discuțiilor se referă la schimbarea tonalității vocii, atunci când cineva ne solicită ajutorul. Dacă la începutul conversației vocea este ușor ștearsă, cuvintele vin greoi și sacadat, la finalul apelului se simte o voioșie în vocea care mai înainte era posomorâtă. Există și situații când întrebările pe care mi le adresez, referitor la cum s-au descurcat ulterior cei pe care îi consiliez, primesc răspuns chiar de la ei, cei care în alte dialoguri cu mine au ajuns la “Aha!”, acel moment de iluminare . Sunt resunat, după o perioadă de timp, pentru a fi înștiințat cu privire la evoluția cazului iar în multe situații veștile sunt de bine. Mai sus am enumerat doar câteva din cazurile pe care le-am abordat în consilierea privind jocul de noroc patologic, de reținut este că există această linie specială la care răspund oameni cu pregătire în domeniu care vor conduce apelantul spre o soluție, iar acest lucru este într-adevăr un noroc !”

the emotional entourage is turned to and, finally, the call is made to the „Responsible Gaming” Helpline. In a guided dialogue, I find out from that person which is the frequency he visits the gaming room, the state of mind when he decides to try his luck a thousandth time, the period of time that he spends while feeling the pulse; then, we take the conversation to the personal background while I am taking notes about relevant events that could have brought a contribution to this addiction. As a specialist, I call these collected data anamnesis – the caller thinks that my questions are rather invading his life, but they see is as a way to the solution, to that „Thank you, I am free now!” But it is not that easy. Even though the people calling me are looking forward to me telling them a few tips that they will implement in the next second and then call themselves „a former addicted gambler” shortly after that. Things do not go at the same speed as the fruits on the slot machine screen. After the conversation, the caller is given some instructions, we help him see his problem from a different angle, he

receives assignments, homework to do. And no, we do not have that wonder pill or shot that once given, the person will become completely new. There is a huge need for discussions, determination, decisions to make. I would have loved to see the face of the person whom I told to talk to the slot machine and how he smiled after that role play where he was the leading actor. It is quite interesting to see the relationship that a man can build with a cold but colorful machine, that electronic greengrocery’s. And I am even more curious to see what words wrote that your man whom I told to send a letter to the roulette. Did the man who argued with his wife every single day and then walked to the gaming room really buy her a brassiere with the money he used to save for betting? I truly believe that the man in Iasi has got a muscular body – I had suggested him to take a carpet from the house and beat it every time he felt he could not control his anger. I would love to know whether those parents used the assertive communication on their 21-year old boy who had left with the money from the job to spend it in the gaming room. A quite intriguing aspect of the discussions refers to the change in the voice tone when someone is asking for our help. While at the beginning, the voice is fading, words come out hard and sporadically, you can sense some happiness at the end. There are times when the questions I am asking myself receive answer from them, the same people who had reached that „I got it now!” moment of understanding. They call me again after a while to tell me how far they are and most of the news is good. I have mentioned above only a fraction of the cases in the pathological counseling. People should remember that there is a helpline they can call and reach experienced specialists who will find a solution for them, together. And this is a real blessing!”


EDITORIAL / DISCOVER / LIFESTYLE / EXPLORER / LEISURE / FASHION / HISTORY / TRAVEL / AGENDA

promoveazĂ JOCUL RESPONSABIL

Jucăm să ne distrăm!


42

CASINO LIFE & BUSINESS MAGAZINE / PICTORIAL

Noiembrie, o nouă lună bogată `n evenimente de calitate Luna noiembrie ne-a adus noi participări la evenimente importante

Prima participare, `n calitate de susținător al Balului Marii Loji Naționale din România, pentru Casino Life & Business Magazine, dar și alte evenimente exclusiviste de tradiție...

1

The first participation for Casino Life & Business Magazine, as an advocate of the Ball of the National Grand Lodge of Romania and for other exclusivist and traditional events...

Casino Life & Business Magazine la Balul Marii Loji Naționale din România Balul Marii Loji Naționale din România, unul dintre cele mai importante evenimente caritabile ale toamnei, ne-a adus `n postura de susținători alături de alte nume grele din economia românească. A fost o onoare pentru revista noastră, Casino Life & Business Magazine, prima revistă a industriei de gambling din România, să susținem acest eveniment de o `naltă ținută morală și patriotică. Evenimentul care s-a desfășurat la Palatul Parlamentului, `n data de 2 noiembrie, a fost un spectacol de muzică, dans și lumină, susținut de artiști mari ai scenei românești, a reunit peste o mie de persoane, printre cele mai importante nume din România zilelor noastre. A fost prima apariție a Casino Life & Business Magazine `ntr-un astfel de anturaj și această apariție inedită a fost mult apreciată de cei prezenți atât datorită calității revistei cât și datorită conținutului ei, deosebit de divers. Participarea, `n calitate de partener la Balul Marii Loji Naționale din România, este o recunoaștere, dacă mai era nevoie, a calității și maturității la care a ajuns revista noastră, atribute care, de altfel, au trecut și granițele țării noastre. Cu siguranță vom da curs și altor invitații de parteneriat de acest

1 nivel, invitații ce vor sosi, cu siguranță, pe adresa revistei noastre. ———— Partener la GoodWine

Casino Life & Business Magazine at the Ball of the National Grand Lodge of Romania

Expoziția de vinuri devenită, deja, de tradiție și tot de tradiție este și parteneriatul nostru cu acest eveniment deosebit de exclusiv. ~n weekend-ul 22-24 noiembrie am fost prezenți, ca și `n anii anteriori `n calitate de parteneri media la cea de a zecea ediție a Târgului Internațional de Vinuri Goodwine ce a avut loc `n complexul expozițional de la Romexpo. Am degustat o parte dintre lansările producătorilor prezenți la această ediție aniversară a Goodwine, remarcând că numărul expozanților atât din România dar

The Ball of the National Grand Lodge of Romania, one of the most important charitable event of the fall, found us in the position of its supporter, along with other influential names in the Romanian economy. It has been a true honor for our publication, Casino Life & Business Magazine, the first gambling magazine in Romania, to endorse such event of a high moral and patriotic prominence. The event was hosted by the Parliament Palace on November 2. It was an incredible show of music, dance and lights, performed

by great artists of the Romanian stage, which delighted the audience of over one thousand people, including great names of today’s Romania. Casino Life & Business Magazine was a first timer in such entourage and this original attendance has been highly appreciated by all present, thanks to the quality of our magazine and its varied content. The participation to the Ball of the National Grand Lodge of Romania as a partner is an acknowledgment, wonder if we need it, of the quality and maturity of our publication, attributes that have already crossed the borders of our country. We will of course accept other similar invitations to such partnership addressed to our magazine. ———— Partner at GoodWine The wine exhibition has already become a long-established event and so has our partnership with this exclusivist business. The 22-24 of November weekend caught us, like the previous years, in the position of media partners at the tenth edition of the International Fair of Wines Goodwine, hosted by the exhibitional complex Romexpo. We tasted a fraction of the exhibits of the producers attending this anniversary edition of Goodwine. Everyone has noticed that the


EDITORIAL / DISCOVER / LIFESTYLE / EXPLORER / LEISURE / FASHION / HISTORY / TRAVEL / AGENDA

2

3

mai ales din străinătate este `n creștere de la ediție la ediție. Salutăm pe această cale prezența vinurilor din Republica Moldova. Una dintre multele noutăți a fost lansarea de către Casa de Vinuri Cotnari, potrivit reprezentanților companiei, prima Fetească Neagră vinificată `n sec din podgoria Cotnari. O caracteristică a acestei ediții a fost că mai mulți expozanți au optat pentru spații mai ample decât la precedentele prezențe, pentru o mai bună vizibilitate `n fața vizitatorilor. Această creștere continuă nu face decât să confirme faptul că expoziția este cel mai amplu eveniment dedicat vinului, organizat `n România. ———— Seratele Iconic Tot `n această lună am fost invitați la cea de a doua ediție a evenimentului exclusivist „Seratele Iconic”, eveniment de lifestyle și business a carei gazdă este Camelia Șucu. Acest eveniment original, desfășurat `ntr-o locație absolut deosebită, `și propune să contureze, `ntr-o atmosferă plăcută și printr-un networking de calitate, o comunitate vie `n jurul ideii de viață frumoasă, deopotrivă pentru corp și minte. Vorbitorii, precum Irina Markovits, care a explicat motivele pentru care IMAGINEA CONTEAZA sau Irina Kuhlman care a exemplificat tehnicile de SCHIMBARE A FOCUSULUI SI A STARII EMOTIONALE, au atras atenția `ntregii asistențe. S-au prezentat ținute Marella și Cristian Samfira accesorizate cu

House of the first Feteasca Neagra, vinified dry, produced by Cotnari vineyard. One feature that defined this edition was that more exhibitors opted for ampler spaces than the years before, for a better visibility to the guests. This positive note only confirms the fact that the exhibition is the greatest event dedicated to the wine, to be organized in Romania. ———— Iconic Soirees

2

3

pantofii GUBAN, genți GUBAN By SOPHIE HANDBAGS și accesorii TIE-ME-UP. La final participanții au fost premiați cu produse oferite de brandurile GUBAN, TIE-MEUP, IRINA KUHLMAN, SARTO și WORLDCLASS.

43

number of exhibitors from Romania and abroad is surging from one edition to another. We take the opportunity to salute the presence of the wines from the Republic of Moldova. One of the many novelties was the launching by Cotnari Wine

This month we have been invited to the second edition of the „Iconic Soirees” exclusivist event of lifestyle and business, under the gracious patronage of Camelia Sucu. The original event, in an absolutely unique location, intends to gather together a live community around the idea of a beautiful life for body and spirit, in a pleasant ambience and via a high-class networking. The speakers, like Irina Markovits, who explained the reasons why IMAGE COUNTS, or Irina Kuhlman, who described the techniques of CHANGE OF FOCUS AND EMOTIONAL STATE have delighted the entire audience. A fashion catwalk included Marella and Cristian Samfira, accessorized with GUBAN shoes, GUBAN bags by SOPHIE HANDBAGS and TIE-ME-UP accessories. At the end, the participants were gifted with products from brands like GUBAN, TIE-ME-UP, IRINA KUHLMAN, SARTO and WORLDCLASS.

November, a month of high-caliber events The month of November and its major events


44

EDITORIAL / DISCOVER / LIFESTYLE / EXPLORER / LEISURE / FASHION / HISTORY / TRAVEL / AGENDA

Gala Premiilor Eveniment de excepție și deja de tradiție `n București

Casino Life & Business Magazine la cea de a șasea ediție by R\zvan Spiridon

Participanții la ediția de anul acesta a Galei, vor asista la un spectacol de muzică live presărat cu momente de magie, cu Jazz, dar și cu multe surprize.

The participants at this Gala edition will be treated to live music shows, magic, jazz and surprises galore

Echipa Casino Life & Business Magazine este onorată și bucuroasă să anunțe că și anul acesta se păstrează standardele ridicate la care au fost edițiile precedente, evenimentul fiind unul de excepție, la superlativ din toate punctele de

The Casino Life & Business Magazine team is both honored and thrilled to let you know that the high standards of the previous editions will also be a must this year, as the event will be talked about at the superlative, with

vedere și având un impact răsunător `n lumea mondenă și media. Ca și la precedentele ediții și anul acesta revista noastră, Casino Life & Business Magazine va premia, `n cadrul unui spectacol artistic de anvergură, realizările anului

a tremendous impact on the social life and media. As we are already used to, Casino Life & Business Magazine will award prizes during an eruptive show to acknowledge the achievements in the local


EDITORIAL / DISCOVER / LIFESTYLE / EXPLORER / LEISURE / FASHION / HISTORY / TRAVEL / AGENDA

45

The Awards Gala A singular and already traditional event in Bucharest

of Casino Life & Business Magazine, 6th edition

din industria de gambling autohtonă și un numai, dar va acorda și distincții speciale. Programul pregătit de organizatori este foarte variat și cuprinde momente muzicale, momente de jazz și dans artistic, dar și numere de iluzionism. Programul va fi completat de o parada a modei. Amfitrion al Galei va fi Ramona Bădescu, cea mai iubită artistă româncă din Italia, care se bucură de o mare apreciere și recunoaștere fiind `n prezent și prezentatoare a emisiunii “Duminica `n famile”. Ca și la ediția precedentă, evenimentul se va desfășura `n luxoasele saloane ale Premier Palace Hotel & Spa, cel mai recent hotel de 5* din București. Ca de obiciei, Gala Premiilor

Casino Life & Business Magazine are, cum este și normal, și o latură umanitară și caritabilă fiind realizată și `n scopul sprijinirii Centrului Medical M Service Terapy, clinică ce are ca obiect terapia pentru copiii cu autism și sindrom ADHD. Ediția a șasea a Galei Premiilor Casino Life & Business Magazine are ca Partener Principal Grupul de Firme Premier Palace format din Premier Palace Hotel & Spa, Garden Club – Terasa Berarilor și Odeon Restaurant & Events. Parteneri ai Galei sunt: DGL PRO, Tiger Security, NOVOMATIC, MAXBET, Admiral, PokerFest Club, Mozzart Bet și Guban. Parteneri media sunt www. ForRichOnly.ro, holdem.ro și In Progress Media.

gambling industry (and not only), plus some special distinctions. The show programme is assorted and features musical moments, jazz, dance and magic, capped with a fashion presentation. The lady of the house will be Ramona Badescu, the most beloved Romanian in Italy, who is highly appreciated among the television people. Currently, she is hosting the „Duminica in familie” show. The location is already known to the regular audience – the posh reception rooms of Premier Palace Hotel & Spa, the most recently crowned 5-star hotel in Bucharest. As a rule, the Awards Gala of

Casino Life & Business Magazine will present a humanitarian and charity section, in support to the M Service Terapy Medical Center, a clinical treating the autism and ADHD syndrome children. The sixth edition of the Awards Gala of Casino Life & Business Magazine will have its main partner in the Premier Palace Companies Group, made up of Premier Palace Hotel & Spa, Garden Club – Terasa Berarilor and Odeon Restaurant & Events. Gala partners are DGL PRO, Tiger Security, NOVOMATIC, MAXBET, Admiral, PokerFest Club, Mozzart Bet and Guban. Media partners are www. ForRichOnly.ro, holdem.ro and In Progress Media.


46

EDITORIAL / DISCOVER / LIFESTYLE / EXPLORER / LEISURE / FASHION / HISTORY / TRAVEL / AGENDA

Declin în casinourile europene The European Casino Association (ECA) în parteneriat cu Gambling Compliance și Herzfeld Consulting au dat publicității un studio asupra falimentelor din anul 2012, în industria cazinourilor europene. Așa cum relatează gaming-awards.com principala concluzie a raportului arată că în anul 2012, cazinourile land based au suferit o scădere cu 6,5%, în comparație cu anul 2011 și au avut încasări de 6,58 miliarde de euro. Studiul mai arată că 12 din cele 23 de țări membre ale ECA au avut, anul trecut, o scădere a încasărilor iar cel mai rău atinse au fost Grecia, Italia și Elveția. În raport se mai menționează că 80% din încasările totale ale țărilor europene membre ale ECA, sunt date doar de 8 țări, Franța având o contribuție de 2,34 miliarde de euro dintr-un total de 6,58 miliarde de euro, urmată de Germania, Elveția, Olanda, Italia, Grecia, Spania și Portugalia, fiecare contribuind individual cu aproximativ 4 până la 10% din totalul încasărilor. Președintele ECA, Ron Goudsmit, consideră că, pe tot cuprinsul Europei, cazinourile au fost lovite, într-o măsură mai mică sau mai mare, de interzicerea fumatului, concurența făcută de competitorii online și sălile de jocuri electronice, dar și de criza economică foarte acută și larg răspândită. Două dintre cele mai afectate țări au fost Grecia și Italia, încasările cazinourile din Grecia scăzând mai mult de o cincime și ajungând,

anul trecut, la 339 milioane de euro, în timp ce scăderea încasărilor din Italia este de 19%, veniturile ajungând la suma de 449 milioane de euro. Elveția nu este departe, în ceea ce privește încasările slabe și, deși Francul Elvețian este foarte puternic, totuși competiția făcută de casinourile de la graniță a mutat jucătorii în alte locații, ceea ce a dus la micșorarea pieței de cazino cu 11,5%, până la încasări totale de 623 de milioane de euro. Atât studiul cât și concluziile acestuia arăta clar că vina pentu scăderea încasărilor este atribuită gamblingului online, care, după părerea Președintelui ECA, Ron Goudsmit, canibalizează sectorul cazinourilor live.

The European Casino Association (ECA) in partnership with Gambling Compliance and Herzfeld Consulting has released a survey of how the European casino business faired in 2012. As reported by gambling-awards.com the main highlights of the report were that in 2012 the land based casino sector contracted by 6.5% compared to 2011, with revenues now standing at €6.58bn in 2012. The survey showed that 12 of the ECA’s 23 member countries declined in revenues for last year, with those worst hit being Greece, Italy and Switzerland. The survey also showed that over 80% of the total revenues for the ECA’s European member states came from just 8 countries, France contributed €2.34bn of the total €6.58bn in revenues, followed by Germany, Switzerland, the Netherlands, Italy, Greece, Spain and Portugal which individually contributed in the region of 4 to 10percent of revenues each. Ron Goudsmit, Chairman of the ECA contends that casinos across

Europe have been hit to varying degrees by smoking bans, competition from online rivals and slot arcades, as well as the widespread economic malaise. Two of the worst affected countries were Greece and Italy, Greek casino revenues fell by more than a fifth to €339m last year, compared with a 19% drop in Italy to €449m. Switzerland is not far behind with poor revenues, where a strong Swiss franc and strong competition from border casinos has seen players take their business elsewhere, the domestic casino market shrank 11.5% to €623m. The survey and concluding report points the finger for the revenue declines at online gambling where ECA Chairman Ron Goudsmit believes that online gambling is cannibalising the land based casinos sector.

Decline in European casinos


EDITORIAL / DISCOVER / LIFESTYLE / EXPLORER / LEISURE / FASHION / HISTORY / TRAVEL / AGENDA

47


48

CASINO LIFE & BUSINESS MAGAZINE / Tehnologie

technology

Permanent, la curent cu cele mai noi dezvoltări din industria jocurilor de noroc din țara noastră

În atenția operatorilor…

Sistemul este un ajutor la preț convenabil dar neprețuit pentru firmele care exploatează cabinete de joc în săli mici sau medii la care proprietarul nu are acces permanent, dar dorește să aibă date în timp real despre încasări și despre starea de funcționare a aparatelor. Sistemul citește, înregistrează și transmite periodic sau la solicitare contorii de intrari și ieșiri. Oprirea și pornirea aparatului,

deschiderea ușii de service, depășirea unui prag de plăți, încasări sau alte evenimente critice pot fi semnalizate în timp real si foarte convenabil prin SMS. Tot prin SMS proprietarul poate să oprească, să pornească sau să treacă pe mod service fiecare aparat în parte pentru a permite depanarea acestora și poate chiar să schimbe unele setări ale sistemului fără a fi necesară prezența la fața locului.

The system is a real benefit, at an affordable price, and invaluable for the companies exploiting gaming cabinets in small and medium rooms where the owners do not have permanent access but wish to have data in real time about their earnings and how the equipment is running. The system reads, records and transmits the input and output meters, on a regular basis or upon the request. The

equipment turning on and off, the opening of the side door, the exceeding of a threshold of payments, earnings or other critical events can be signaled in real time and very convenient by SMS. The SMS is the venue that will help the owner turn on/off or switch to service mode each apparatus, in order to allow their troubleshooting and even change some of the system settings without him having to be present


technology

Tehnologie / CASINO LIFE & BUSINESS MAGAZINE

Sistem de supraveghere slot-machine cu comunicare prin GSM-GPRS

A slot-machine surveillance system with communication by GSM-GPRS

Datele transmise beneficiază de securitatea și confidențialitatea intrinsecă a sistemelor GSM, accesul la sistem fiind permis doar de pe două numere de telefon presetate. Sistemul există și în varianta în care datele sunt transmise periodic și pe un server de FTP prestabilit, astfel proprietarul putând să facă diverse statistici de utilizare sau putând observa activități suspecte (plăți la ore la care aparatele nu ar fi fost normal în uz sau plăți neobișnuit de mari în perioade din zi, de regulă inactive).

on the site. The conveyed data benefit from the inherent security and the confidentiality of the GSM systems, as the access to the system is allowed from two preset telephone numbers only. The system also has the version where the data are periodically transmitted to a preset FTP server, hence the owner is able to do various statistics of usage or notice the unusual activities (payments at times where the equipment should not operate or too high payments at times of the day that are usually idle).

Vizualizarea datelor se poate face cu orice device care are acces la internet și FTP: tabletă, calculator, smartphone, în varianta fără FTP un telefonul mobil obișnuit este suficient. În prezent este în lucru upgrade-ul de la un sistem avansat ce conține toate funcțiile enumerate mai sus, adaugând Jackpot local și global. Comunicarea între server și aparatul de joc este bidirecțională și se face folosind protocolul SAS, astfel câștigul obținut este vărsat automat în creditul jucătorului.

49

The data visualization is possible from any device connected to the internet and FTP: tablet, computer, smartphone; without the FTP, a regular mobile phone is sufficient. Currently, we are working on the upgrade to an advanced system that includes all the functions mentioned above, adding the local and global Jackpot. The communication between the server and the apparatus is two-way and it is possible by the SAS protocol, so that the earning is automatically forwarded to the player’s credit.

Always informed about the gambling latest in Romania

To the attention of the operators…


50

CASINO LIFE & BUSINESS MAGAZINE / TURISM

O altfel de Londra

De Butterfly Tourism

Dragi iubitori de gambling, ca `n fiecare `nceput de an și `n 2014 va avea loc, `n intervalul 4-6 februarie, la Londra, ICE Totally Gaming, care este una dintre cele mai renumite expoziții internaționale pentru industria jocurilor de noroc. Evenimentul acoperă un `ntreg spectru de jocuri de noroc și a tehnologiilor din domeniu și va oferi numeroase oportunități de afaceri pentru industria jocurilor de noroc. Târgul va oferi expozanților posibilitatea de a atrage noi clienți fiind, la ora actuala, cel mai reprezentativ la nivel mondial. ICE Total Gaming va găzdui participarea a numeroși expozanți din `ntreaga lume, printre expozanții de marca vor fi A Bet A Technology, Abbiati Casino Echipament S.n.c, ATouch Technologies Co. Ltd., Betsson Business Solutions și mulți alții. ~nscrierile au `nceput, doar accesați site-ul www.icetotallygaming.com unde vă veți putea rezerva stand, sau passboardul de participare la una dintre conferințele care se vor desfășura `n cadrul evenimentului, pe teme de strategie, tendințe, licențiere, legale etc. Desigur, nu decola de la Londra, fără a vizita atracțiile de top ale orașului: Muzeul Britanic de renume mondial prezintă exponate variind de la mumii egiptene la comori romane din `ntreaga lume. Faceți un tur cu unul dintre gardienii Yeoman din jurul Turnul din Londra, una dintre cele mai vestite clădiri din lume. Descopera istoria sa de 900 de ani ca palat regal, `nchisoarea și locul de execuție, arsenalul, casa de bijuterii și grădina zoologică. The London Eye, numită și Milenium Wheel, o roată gigantică de 135m, ce cântărește cât 250 de autobuze, a fost inaugurată `n primăvara anului 2000 `ntre podurile Westmister și Hungeford. A devenit `n scurt timp una din principalele atracții turistice cu peste 3,5 milioane de vizitatori anual.

Oferta Butterfly Tourism pentru gambleri: -4 nopți de cazare `n cameră dublă la hotel de 4* cu mic dejun - transport cu avion - taxe de aeroport incluse Tarif: de la 435 Euro Butterfly Tourism str. Barbu Delavrancea nr. 23, București Telefon: 00 4021223 7886 vera@butterfly.ro www.butterfly.ro

TOURISM


TOURISM

TURISM / CASINO LIFE & BUSINESS MAGAZINE

51

A different type of London

By Butterfly Tourism

Butterfly Tourism offer for gamblers: - 4 nights accommodation in a double room at the 4*, breakfats included - Flight - Airport taxes included Fair: from 435 Euro Butterfly Tourism 23, Barbu Delavrancea str, Bucharest Phone: 00 4021223 7886 vera@butterfly.ro www.butterfly.ro

Dear lovers of gambling, as in the beginning of each year, in 2014 between 4 an 6 February, in London, ICE Totally Gaming, which is one of the most famous International Trade gaming industry. The event covers an entire spectrum of gaming and technologies in the field and will provide many business opportunities for the gaming industry . Fair will give exhibitors the opportunity to attract new customers, being at the moment, the most representative fair worldwide. ICE Total Gaming will host numerous participation of exhibitors from around the world including brands like A Bet A Technology, Abita Casino Equipment Snc, atouch Technologies Co . Ltd., Betsson Business Solutions and many others. Registrations has started, just visit the website www.icetotallygaming.com where you can book a stand or the passboardul to participate in one of the conferences that will be held during the event on topics like strategy, trends, licensing, legal, etc. Certainly do not depart from London without visiting the city’s top attractions: World famous BritishMuseum presents exhibits ranging from Egyptian mummies from Roman treasure from around the world. Take a tour with one of the Yeoman guards around the Tower of London , one of the most famous buildings in the world. Discover its 900 year history as a royal palace, prison and place of execution, arsenal, jewel house and zoo . The London Eye, Millennium Wheel called a 135m giant wheel that weighs as 250 buses, was inaugurated in the spring of 2000 between Westminster and Hungeford bridges. It soon became one of the main tourist attractions with over 3.5 million visitors annually.

Butterfly Tourism Str. Barbu Delavrancea nr. 23, sect 1, București tel: 0212237886/03 office@butterfly.ro www.butterfly.ro


52

CASINO LIFE & BUSINESS MAGAZINE / Casino

New Africa Casino a fost primul cazinou deschis de KaiRo Management `n Africa

New Africa Casino,

un casino `n centrul orașului Dar es Salaam

Echipa de conducere a New Africa Casino `și invită clienții să experimenteze unul dintre cele mai bune cazinouri cu salon privat din Tanzania

The management team of New Africa Casino welcomes the clients to experience one of the best casinos with a private salon in Tanzania

New Africa Casino a fost primul cazinou deschis de KaiRo Management, un grup respectat și recunoscut, cu activități de gaming, `n Africa `n Mai 1997 și este amplasat `n renovatul New Africa Hotel situat pe strada Azikiwe, `n centrul orașului Dar es Salaam, Tanzania. La `nceputul anilor 90,

New Africa Casino was the first casino to be launched by KaiRo Management well-respected and established gaming group, in Africa in May 1997 and is located in the refurbished New Africa Hotel situated in Azikiwe Street, in the city center of Dar es Salaam, Tanzania. In the early 90’s, KaiRo

KaiRo a deținut și a manageriat cazinouri `n respectatul TGI Group care deținea 9 operatori `n Turcia. ~n 1996 KaiRo și-a vândut acțiunile din Turcia și, un an mai târziu au deschis primul lor casino din Africa `n Dar Es Salaam, Tanzania. De atunci grupul KaiRo este `ntr-o continuă creștere a activității sale

owned and managed casinos in the highly respected TGI Group which consisted of 9 operations in Turkey. In 1996 KaiRo sold its Turkish interests and opened its first African casino in Dar Es Salaam, Tanzania in 1997. Since then, the Group has grown throughout


casino / CASINO LIFE & BUSINESS MAGAZINE

53

New Africa Casino was the first casino to be launched by KaiRo Management in Africa

New Africa Casino,

a casino in the city center of Dar es Salaam by Poker Player

din Africa și, `mpreună cu autoritățile locale de gaming, a avut o puternică influență asupra creării bazei legale pentru industria de gaming din Africa. ~n acest moment, KaiRo Mana­ gement `și desfășoară activitatea privind cazionurile land based `n Tanzania, `n Malawi (din 2003), `n Ghana (din 2004) și Irlanda (din 2012), deținând `n total mai mult de 50 de mese și peste 400 unități de jocuri de noroc. Mai mult decât atât, grupul de companii este responsabil pentru marketingul și managementul produselor on-line ale Ladbrokes pentru continentul African și Insulele Oceanului Indian, printr-un contract de marketing semnat cu Ladbrokes Betting și Gaming Limited `n 2002. New Africa Casino este licențiat de Gaming Board of Tanzania (GBT). Echipa de conducere a New Africa Casino `și invită clienții să experimenteze unul dintre cele mai bune cazinouri cu salon privat din Dar es Salaam și caută `n permanență noi și inovatoare promoții cu câștiguri substanțiale pentru toți jucătorii și prezintă oferte atrăgătoare atât pentru pasionații de sloturi cât și pentru cei ce `ndrăgesc jocurile live. Salon privat se intitulează Magdalena’s Salon Privé și constă `ntr-o cameră exclusivistă ce deține 2 rulete și unde intrarea se face numai pe bază de invitație. Ca `n toate cazinourile live, New Africa Casino oferă multe tipuri de Jackpoturi, cum ar fi Progressive Jackpots sau Mystery Jackpots. Cele mai noi sloturi video și aparate de video poker care sunt conectate la un jackpot variat și

progresiv asigură activitatea constantă `n locație. ~n New Africa Casino se regăsesc 11 mese de jocuri, din care, 6 rulete, 2 mese de poker, 2 mese pentru baccarat și 1 masă dedicată jocului de blackjack, unul dintre cele mai populare jocuri de casino. 65 de sloturi machines și 16 sloturi de video poker asigură un mix minunat de Tradițional / Clasic făcând din jocul `n New Africa Casino, o experiență de neuitat. Programul de funcționare a sloturilor este, de la 12:00 PM la 5:00 AM iar jocurile la mesele live sunt deschise de la 3:00 PM până la 5:00 AM.

Africa and, together with local gaming authorities, has been influential in the creation of legalized frameworks for the African gaming industry. The Group currently operates land based casino operations throughout Tanzania, Malawi (since 2003), Ghana (since 2004) and Ireland (since 2012) with a combined more than 50 tables and more than 400 electronic gaming machines. Furthermore, the Group is responsible for the marketing and management of on-line Ladbrokes.com products for the African continent and the Indian

Ocean Islands, under a marketing agreement with Ladbrokes Betting and Gaming Limited in place since 2002. New Africa Casino is licensed by the Gaming Board of Tanzania (GBT) The management team of New Africa Casino welcomes the clients to experience one of the best casinos and private salon in Dar es Salaam and continually seeks to find new and innovative promotions with substantial prizes for all players and offers the highest maximums in the city attracting the high roller live game and slots customers. The private salon is named Magdalena’s Salon Privé and offers an exclusive gaming room with 2 roulette tables and is available by invitation only. Like all live casinos, New Africa Casino offers many types of Jackpots, Progressive Jackpots and Mystery Jackpots. The latest video slots and video poker machines which are linked to various progressive jackpots ensure constant activity. In New Africa Casino are 11 tables that contain 6 roulettes, 2 poker tables, 2 baccarat tables and 1 blackjack table. 65 video slots and 16 video poker slots with a great mix of the Traditional / Classic it makes playing at New Africa Casino a great experience. The opening hours for slots are from 12:00 PM to 5:00 AM and the table games opening hours are available from 3:00 PM to 5:00 AM.


54

CASINO LIFE & BUSINESS MAGAZINE / V| RECOMAND|M

all about made to measure ~ncepând cu luna decembrie `n București există un loc special dedicat domnilor din România. Black Tie este un brand nou pe piața de lux din România ce `și dorește să re`nvie tradiția hainelor create pe comandă respectând rigurozitatea și atenția pentru detaliu `n procesul de pro­ ducție și `mbinând stilul clasic cu noile accente `n design și consiliere. Imaginea conteză și vorbește despre noi ~ntr-o lume a aparențelor și a primelor impresii, imaginea conteză, iar haina `l face pe om. Oricât am `ncerca să negăm acest lucru și să considerăm că primează alte calități, adevărul, fie că `l recunoștem sau nu, este altul. Prima oară când cunoaștem o persoană, instinctiv, o scanăm din cap până `n picioare. Cu ce e `ncălțată? Cum are părul aranjat? Ce haine poartă? … și toate aceste detalii sunt pentru noi prima informație și prima părere pe care ne-o facem despre persoana respectivă. Black Tie… un concept dedicat barbaților De acum, bărbații din România au un loc dedicat lor. Un loc `n care punem preț pe imagine, pe personalitate și pe maniere. Știm că frumusețea este `n ochii celui care privește, dar suntem siguri că ea pleacă și din interior. De aceea `mpreună vrem să descoperim personalitatea și felul de a fi al fiecăruia dintre dumneavoastră și de abia după aceea propunem produsele Black Tie. Viteza noului secol versus calitatea vremurilor trecute Fiecare dintre noi suntem diferiți și avem personalitatea noastră și așa ar trebui să fie și hainele pe care le purtăm. Știm că trăim `ntr-o perioadă `n care viteza ne invadează viața și am vrea să rezolvăm și să avem ceea ce ne dorim imediat. Am uitat sau poate conteză mai puțin că ceea ce ne dorim să fie special creat pentru noi. Din grabă acceptăm să avem același lucru cu `ncă alte milioane de doritori. Noi vrem să ne oprim un pic `n loc și să acordam clienților noștri toată atenția de care au nevoie. Produsele noastre nu se potrivesc oricui, ci se potrivesc exact celor care le comandă. Ce `nseamnă Made to Measure? Made to measure se traduce `ntr-un mod simplist “făcut pe măsură”, conceptul `nsă e ceva mai amplu. Fiecare produs realizat `n acest fel se face `n primul rând pe măsurile clientului, dar cel mai important lucru este că se realizează `n funcție de dorința și personalitatea fiecăruia. Practic fiecare dintre dumneavoastră poate fi designerul propriului produs. Black Tie `mpreună cu cei mai pregătiți tehnicieni și designeri vă stau la dispoziție cu o gamă largă de produse made to measure. Fie că vă doriți un costum croit special, o camașă pe măsură sau pantofi realizați la comandă, `n showroomul Black Tie veți găsi cele mai renumite stofe, cel mai fin bumbac și o selecție exclusivistă pentru pantofii din piele. Unde puteți realiza produse made to measure? Black Tie Showroom Str Grigore Alexandrescu nr 67, București Programați o `ntâlnire: 0741 41 41 44 www.blacktie.ro

WE RECOMMEND


WE RECOMMEND

V| RECOMAND|M / CASINO LIFE & BUSINESS MAGAZINE

55

Starting with December, there is a new place in Bucharest, especially created for all the gentlemen in Romania. Black Tie is a new brand on Romanian luxury market that aims to revive the tradition of creating made to measure clothes using the same strictness and attention to details in the production process but combining the classic style with new aspects of design and counseling. Image is important and reveals us We live in a world of appearances and first impression always counts. The image that we have is very important and our clothes reflect us. As much as we would like to deny this and to consider other qualities mandatory, the truth is different, no matter if we have the power to accept or not. The first thing that we do when we are introduced to a new person is to scan from the head to the toe. What shoes is he or she wearing? How is the hair looking? What clothes does he or she have?... all these are details that help us to make a first opinion, a first opinion that counts a lot. Black Tie… a concept for gentlemen From now on the Romanian gents have their dedicated place. In this place image, personality and manners become values. We all know that beauty stands in the eyes of the one who’s looking, but we also know that it comes from our soul. This is the reason why we insist before recommending Black Tie products, first to discover your personality. New century speed vs the quality of old times We all are different and we have our own personality. Our clothes should be exactly the same. We know that in our times speed became very important and that we want to solve aspects as we clap our hands. We lost the pleasure of having a something created especially for us. We end up by accepting a product that everybody else has it, just because we are in hurry. We want to stop a little this velocity in order to give to our clients all the time and the attention needed. Our products are not made for everybody, but are perfectly created for the persons that ordered them. What Made to measure means? Made to measure is a concept more complex than the simple words are revealing. Each product created in this manner follows the exact dimensions and individual alterations, but the most important aspect in this process is everyone’s desire and personality. Basically each one of you can be the designer of his own product. Black Tie provides you a various range of made to measure products and puts at your disposal a very professional team of designers and technicians. Even if you are looking for a made to measure suit, shirt or shoes, at Black Tie showroom you will discover the finest wool, the most gentle cotton and an exclusivist lather selection. Where can you find made to measure products? Black Tie Showroom 67, Grigore Alexandrescu str., Bucharest Make an appointment: 0741 41 41 44 www.blacktie.ro

all about made to measure


56

CASINO LIFE & BUSINESS MAGAZINE / POKER

Ryan Riess, studentul de 23 ani și brățara WSOP de 8.361.570$

“Visez la asta de foarte mult timp, de când aveam 14 ani și-l vedeam pe Chris Moneymaker câștigângu-l.” by Poker Player

A `nceput să joace poker la vârsta de 14 ani și până la masa finală WSOP 2013, avea `n palmares aproximativ $300,000 Ryann Riess student la Michigan State University a reușit să câștige `n luna noiembrie prima lui brățară WSOP și marele premiu de 8.361.570$ Campionul Mondial al Main Eventului WSOP 2013 a `nceput să joace poker la vârsta de 14 ani și până la masa finală WSOP de anul acesta, de la Rio All-Suite Hotel & Casino din Las Vegas, avea `n palmares 300.000$ câștigați tot `n circuitul WSOP. ~n 2012 fostul dealer de poker și-a jucat șansele și a trecut de toți cei 1.523 de `nscriși ajungând la heads-up cu Joshua Williams, `n lupta pentru trofeul Main Eventului Circuitului World Series Of Poker, din Hammond. ~n 2013, la doar 23 de ani l-a `nvins `n heads-up pe Jay Farber și a câștigat WSOP Main Event, brățara și 8.361.570$ devenind cel de al 45-lea câștigător al turneului `n istoria WSOP. ~n iulie, 6.352 de participanți au pus câte 10.000$ pentru a juca `n Main Eventul WSOP, toți sperând să câștige marele premiu și să intre `n istoria jocului.

Started playing poker at 14, won 300.000$ up to the final table WSOP 2013 Ryan Riess, a Michigan State University alumnus, won his first WSOP bracelet this November and the top prize of 8.361.570$. The world champion of the Main Event at WSOP 2013, Ryan turned on poker at 14. He had managed to win 300.000$ from WSOP circuit, prior to the WSOP final table this year at Rio AllSuite Hotel & Casino in Las Vegas. In 2012, the former poker dealer did not lose his chance and defeated all 1,523 registered players by reaching heads-up with Joshua Williams in his fight for the WSOP Main Event in Hammond. In 2013, when barely 23, he entered heads-up against Jay Farber and won the WSOP Main Event, the bracelet and the 8.361.570$ prize, thus becoming the 45th winner in the tournament history. In July, a number of 6,352 participants paid 10,000 $ to play in the WSOP Main Event, hoping to put their hands on the prize and join the hall of fame.

The 23-year old student Ryan Riess and the 8.361.570$ WSOP bracelet “I have been dreaming this since I was 14 when I saw Chris Moneymaker win”


EDITORIAL / DISCOVER / LIFESTYLE / EXPLORER / LEISURE / FASHION / HISTORY / TRAVEL / AGENDA

57


58

CASINO LIFE & BUSINESS MAGAZINE / poker

Printre ei erau campionii din edițiile precedente, jucători cu palmarese imense, dar și visători, amatori din toate colțurile lumii. Turneul a durat atunci șapte zile până la formula mesei finale, apoi s-a reluat `n noiembrie, cu Riess printre participanți. După alte opt eliminări, Riess a strâns toate fisele, adjudecându-și titlul. Originar din Waterford, Michigan, el `l urmează pe alt mare resident `n Michigan, Joe Cada, pe lista tinerilor jucători profesioniști de poker care dețin titluri mondiale, de la inventarea evenimentului November Nine, `n anul 2008. Pentru Riess, aceasta victorie este un vis devenit realitate după aproape zece ani. “Visez la asta de foarte mult timp, de când aveam 14 ani și-l vedeam pe Chris Moneymaker câștigângu-l”, a declarat Ryan Riess, la scurt timp după victorie. După ce a câștigat peste opt milioane de dolari `n fața unei mari adunări de prieteni și membrii ai familiei, Riess și-a găsit cu greu cuvintele care să descrie ce simte. “Am fost atât de emoționat să aștept 100 de zile sau cât a fost, ca

să joc asta. Am rămas fără cuvinte”, a mai declarat Ryan Riess. Riess nu știe exact ce vrea să facă `n viitor, dar când a fost `ntrebat dacă se simte ca un ambasador al pokerului, a zâmbit larg. “Sunt foarte entuziasmat și abia aștept să văd ce `mi oferă viitorul”, a spus Riess. Cât privește reacțiile negative venite pe Twitter din partea unor jucători profesioniști `n privința jocului său, acesta nu era foarte `ngrijorat. “Sunt (jucători – n.n.) care au spus că sunt slab, dar evident că nu `mi pasă”. Statistici A `nceput să joace poker: la 14 ani Jocul de Poker preferat: Texas Holdem Filmul preferat: Rounders Orașul favorit: Las Vegas Jucătorii de poker pe care `i respectă: Tom “Durrrr” Dwan și Phil Ivez Câștig total: ∑ $ 8,700,000 They included former champions, seasoned players and also dreamers, amateurs from all four corners in the world. The tournament lasted for seven days up to the final table, then resumed in November. Riess, among the participants, collected all the chips and claimed the title. A Waterford native, he follows in the steps of another Michigan great player, Joe Cada, included in the list of young professional players holding world titles. The list has been compiled since the November Nine event inauguration, in 2008. For Riess, this victory has been a fantasy coming true after almost 10 years. „I have been dreaming of this for a long time, since I was 14 and saw Chris Moneymaker win”, said Ryan Riess, shortly after winning. After cashing in over 8 millions of dollars, Ryan was at a loss for words in front of a large group of friends and family members.

„To wait for 100 days to play this has been so exciting. I am just speechless”, he added. Riess is not sure what future holds in store for him but when asked whether he feels like a poker ambassador, he gave a broad smile. As for the negative reactions on Twitter from some professional players on his game, he was not that worried. „There are players who told me I am weak, but I obviously do not care.” Statistics: Started Playing Poker: Age 14 Favorite Poker Game: Texas Holdem Favorite Movie: Rounders Favorite Place: Las Vegas Poker Players Respected by Ryan Riess: Tom “Durrrr” Dwan and Phil Ivey Total winnings: ∑ $ 8,700,000


BUSINESS / CASINO LIFE & BUSINESS MAGAZINE

59


60

CASINO LIFE & BUSINESS MAGAZINE / BUSINESS

Nimic nu este perfect, însă totul este perfectibil

Vicepreședintele Oficiului Național pentru Jocuri de Noroc dezvăluie,

în exclusivitate pentru Casino Life & Business Magazine, prima revistă de gambling din România, măsurile concrete menite să ducă la un gambling responsabil și profitabil, în țara noastră

exclusivE

ness Magazine Casino Life & Busi

Înființarea Oficiului a venit ca răspuns la nevoia de soluționare a problemelor din industria de gambling iar în aproximativ jumătate de an de funcționare, printr-o strategie activă de comunicare cu cei din piață, dar și prin transpunerea în practică a principiilor fundamentale după care își ghidează activitatea, Oficiul și-a dovedit și eficiența.

The establishment of the Office has been an answer to the need for solving the issues in the gambling industry. In only six months, this Office has proved its efficiency, thanks to an active strategy of communication with the participants on the market and to the implementation of its fundamental principles.


BUSINESS / CASINO LIFE & BUSINESS MAGAZINE

61

Nothing is perfect, but everything can be perfectible

The Vice-president of the National Gambling Office

gives an exclusive insight into the measures taken for a responsible and lucrative gambling in Romania, in an interview to Casino Life & Business Magazine, the first gambling publication in Romania

by Mihnea Popescu

Bună ziua domnule Gabriel Gheorghe Gheorghe, ➤ Sunteți Vicepreședinte al Oficiului Național pentru Jocuri de Noroc. Cum vedeți situația actuală a jocurilor de noroc în România? Am traversat cu toții o perioadă financiară foarte dificilă. Criza economică și-a pus amprenta și pe domeniul jocurilor de noroc, deși inițial s-a mers pe premisa că industria de gambling nu va avea prea mult de suferit, clienții folosind jocurile ca o modalitate de a uita de probleme, dar și de a câștiga niște bani într-un mod rapid si usor. Ca și în alte domenii, lipsa stabilității economice s-a facut simțită și în piața jocurilor de noroc. Un număr mare de operatori s-au văzut nevoiți să-și sisteze activitatea, numărul jucătorilor a scăzut și el simțitor. Toate acestea au dus la o creștere a ponderii actvităților ilegale în piața de gambling, iar de aici până la crearea unei percepții nu foarte onorabile asupra acestui domeniu, n-a mai fost decât un pas. Trebuie să recunoaștem că au avut o contribuție și birocrația excesivă și legislația neclară. ➤ Ce anume ar trebui îmbunătățit și cum intenționează autoritățile să facă acest lucru? Cu certitudine, trebuie aduse modificări semnificative în privința legislației. În acest scop, am avut și continuăm să avem consultări atât cu reprezentanți ai sectorului privat,

cât și cu reprezentanți ai altor instituții ale statului. Amintesc aici Ministerul de Interne prin Direcția de Investigare a Fraudelor, Consiliul Concurenței, Oficiul Național de Prevenire și Combatere a Spălării Banilor, Ministerul Comunicațiilor și Societății Informaționale, Agenția Națională de Administrare Fiscală și alte autorități care își aduc aportul pentru crearea unui climat de normalitate și stabilitate. Fiecare punct de vedere este important pentru noi, analizăm cu atenție fiecare propunere. ➤ Mulți dintre cei implicați în domeniul jocurilor de noroc se plâng de vulnerabilitatea sistemului și de o anumită pasivitate a autorităților în acest sector al industriei românesti. Cum dezbateți această problemă? Suntem perfect conștienți de vulnerabilitatile sistemului. Legislația neclară, piața neagră, concurența neloială ridică probleme majore. Tocmai de aceea, înființarea Oficiului a venit ca răspuns la nevoia de soluționare a acestor probleme, lucru pe care l-am demonstrat în aproximativ jumătate de an de funcționare, printr-o strategie activă de comunicare cu cei din piață, dar și prin transpunerea în practică a principiilor fundamentale după care ne ghidăm activitatea: legalitatea, imparțialitatea și disponibilitatea, astfel încât să ne atingem obiectivul cel mai important și anume, crearea unul mediu onest și transparent de desfășurare a activităților de jocuri de noroc.

Hello, Mr. Gabriel Gheorghe Gheorghe, ➤ You are the Vice-president of the National Gambling Office. How do you see the current direction of the Romanian gambling? We have been through a rather strenuous financial season. The economic downturn has put its mark on gambling, even though we initially thought that the gambling industry would be left untouched as clients would use gambling as a way out of their problems and to make some easy and quick money. Similar to other fields, the lack of the economic stability has also been felt on the gambling market. A large number of operators had to discontinue their activity, the number of players has visibly decreased. And all these have led to an increase in the illegal gambling. And starting with this, it was just a matter of time until people started seeing gambling under a negative light. The red tape and unclear legislation are in this mix, too. ➤ What exactly should the authorities improve and how should be done? In full confidence, significant amendments must be made in the relevant legislation. To this purpose, we have consulted with representatives in the private sector and from other state institutions. I mention here the Internal Affairs Department via the Fraud Investigation Division,

the Council of Competition, the National Office for Prevention and Control of money laundering, the Department of Communication and Information Society, the National Agency of Fiscal Administration and other authorities who are contributing to a stable and normal environment. Every viewpoint is important for us and we examine each proposal thoroughly. ➤ Many of the people involved in gambling complain about the vulnerability of the system, the passivity of the authorities towards this sector of the Romanian industry. What is your take on this? We are more than aware of the system liability, the fuzzy legislation, the underground market, the unfair competition, which are truly major problems. This is why the establishment of the Office has been a response to the need to solve them – we proved it during the last six months – via an active strategy of communication with the market participants and the implementation of the very principles we comply with: legality, equity and availability that will allow us to reach our utmost objective – to build a fair and transparent environment for gambling. ➤ How would the Office plan on stimulating the gambling sector? The main directions that we will take are to bring to an end the


62

CASINO LIFE & BUSINESS MAGAZINE / BUSINESS

➤ Cum are în vedere Oficiul să ajute la stimularea domeniului de gambling? Principalele direcții de acțiune pe care le avem în vedere sunt: Finalizarea reglementărilor privind jocurile de noroc on-line; Promovarea manierei responsabile de joc; Protecția consumatorilor și a grupurilor vulnerabile și Aplicarea de măsuri clare de stopare a activităților operatorilor ilegali și a spălării banilor. ➤ Cum mențineți legătura cu cei implicați în zona gamblingului, știut fiind faptul că doar lucrul în echipă poate duce la o eficientizare a oricărui business, domeniu de activitate etc.? Care este frecvența întâlnirilor pe care le aveți cu operatorii din sectorul de gaming pentru a înțelege mai bine problemele cu care se confruntă și pentru a-i ajuta în ceea ce privește eventualele propuneri legislative care ar putea fi de folos acestei industrii? În vederea bunei funcționări a Oficiului și pentru a promova o comunicare eficientă, OUG nr. 20/2013 a instituit Consiliul Consultativ al Oamenilor de Afaceri din domeniul jocurilor de noroc. Noi, conducerea Oficiului, avem întâlniri cu membrii acestui Consiliu, cu o frecvență lunară sau, dacă situația o impune, chiar și mai des. Prin aceste discuții, urmărim să fim la curent cu pulsul pieței, cu nevoile reprezentanților industriei, cu problemele de care aceștia se lovesc. Avem de gestionat un domeniu sensibil și pentru a face acest lucru în mod eficient, trebuie să fim conștienți că dialogul este o obligativitate, iar deschiderea către sectorul privat nu poate aduce decât beneficii tuturor celor implicați. ➤ Care considerați că este cea mai mare reușită legislativă a Oficiului pe care îl reprezentați? Însăși înființarea Oficiului reprezintă o realizare importantă în domeniu. Pentru prima oară, în România, autorizarea, monitorizarea și controlul sunt gestionate de un organism unic. Acest lucru este dovada faptului că facem toate eforturile pentru a ne alinia principiilor și

standardelor europene și pentru a elimina cât mai mult tipicele piedici birocratice. ➤ Care credeți că sunt lipsurile legislative din România față de legislația din afara în acest business numit gambling? Cum vedeți viitorul acestei industrii în România din punct de vedere legislativ? Știți cum se spune: “Nimic nu este perfect, însă totul este perfectibil”. Piața jocurilor de noroc din România s-a confruntat în trecut cu interpretări mai mult sau mai puțin defectuoase ale legii. Punctele de vedere divergente ale organelor teritoriale împiedicau operatorii să-și poată construi un set de reguli cu aplicabilitate pentru întreaga activitate. De aceea, ne dorim să trasăm o linie unitară de funcționare, fără a mai lăsa loc interpretărilor. Concret, prioritatea noastră numărul 1 este acum reglementarea jocurilor de noroc on-line. Am demarat consultări cu reprezentanți ai pieței de profil. Analizăm aspectele ridicate pe parcursul acestor discuții și încercăm să apreciem în mod obiectiv și să identificăm

regulations for the online gambling; to promote a responsible gaming; to protect the consumers and other vulnerable groups; to implement clear measures that will stop the illegal operators and the money laundering.

We have to manage a quite sensitive field. And for a high efficiency, we need to be aware that the dialogue is a must and the openness to the private sector can only bring benefits to all the people involved.

➤ How do you keep in contact with the people in gambling, knowing that only teamwork will bring efficiency in any business? How often do you meet with the gaming operators, to have a better understanding of the problems that they encounter and help them with a legislation that will assist this industry? For the best operation of the Office and for an efficient communication, the Governmental Emergency Ordinance 20/2013 has established the Advisory Board of Business People in gambling. We, the Office management, have meetings with the members of this Board once a month or more frequently, if needed. These discussions aim to keep us informed about the latest, the needs of the representatives and their concerns.

➤ What is the greatest success of the Office in terms of legislation? Even the establishment of the Office is a major achievement in this field. For the first time, the authorization, monitoring and control are carried out by only one institution in Romania. This is a palpable proof that we are doing all efforts to comply with the European principles and standards and to avoid the typical bureaucracy. ➤ What would be the legal flaws in Romania about gambling, compared to the abroad? What is the legal future of this industry, in your opinion? People say „Nothing is perfect, but everything can be perfectible”. The gambling market in Romania has faced more or less flawed interpretations of the law.


EDITORIAL / DISCOVER / LIFESTYLE / EXPLORER / LEISURE / FASHION / HISTORY / TRAVEL / AGENDA

63

POARTA CĂTRE GAMBLINGUL ROMÂNESC

www.casino-magazine.ro


64

CASINO LIFE & BUSINESS MAGAZINE / BUSINESS

oportunitatea și utilitatea fiecărei propuneri, a fiecărui punct de vedere. Analizăm, de asemenea, legislația altor state și suntem pe punctul de a perfecta o serie de parteneriate cu alte state membre UE, pentru schimb de informații și bune practici. Facem tot posibilul pentru a identifica cele mai bune soluții pentru a crea un cadru legislativ corect, echilibrat, responsabil și, nu în ultimul rând, adaptat nu doar realității românești, ci și principiilor europene. ➤ Este sectorul de gambling profitabil pentru sectorul de stat? Da, sectorul de gambling este profitabil, dar poate deveni și mai profitabil. Trebuie să fim foarte atenți la evoluția pieței negre. Amploarea acesteia e o problemă ce trebuie tratată cu maxim de răspundere. Prin activitațile ilegale desfășurate pe piața de gambling, statul pierde sume mari de bani. Prin modificările legislative pe care intenționăm să le operăm, intenționăm să atragem practic din “subteran” un număr cât mai mare de operatori. Trebuie să vă subliniez aici un aspect foarte important și anume, activitatea de control a Oficiului, activitățile de pe teren. Aceasta este o direcție pe care vom continua să mergem pentru că deja, în câteva luni, și-a demonstrat eficiența. Ca să vă dau un exemplu concret, numai în ultima lună, am primit un numar de 12.000 de cereri de autorizare pentru aparate de tip slot-machine, numărul de cereri pentru o lună obișnuită

de activitate fiind de aproximativ 2-3.000. Diferența își are explicația, în situația de față, în numărul mare de activități de control efectuate de inspectorii ONJN în teritoriu. Practic, numărul acesta semnificativ de cereri reprezintă numărul de aparate ce au fost scoase din funcțiune pe piața neagră și gri. ➤ Considerați că este la fel de profitabil și pentru operatorii din domeniu, așa cum ar fi normal? Atâta timp cât există echilibru și coerență între realitatea propriu-zisă, sistemul de taxare, promovarea concurenței loiale și respectarea și aplicarea corectă a tuturor prevederilor legale, industria jocurilor de noroc poate genera profituri uriașe pentru toate părțile implicate. De fapt, aceasta este finalitatea la care țintim cu toții: statul săși încaseze taxele, operatorii să-și poată desfășura activitatea într-un mediu solid și stabil, iar jucătorii să beneficieze de servicii de calitate.

The divergent opinions of the territorial competent bodies hindered the operators from building a set of rules to be implemented in their entire activity. This is why we want to trace a unifying line, with no room for interpretations. Practically speaking, our priority number one is to regulate the online gambling. We have started consultations with specialists, examined the issues and tried to have an objective evaluation while evaluating the opportunity and utility of each of the perspectives. We are also looking into the legislation of other states and are about to conclude a series of partnerships with other EU member states, for exchange of information and good practices. We will do our best to identify best solutions to build a fair, balanced, responsible legal framework, which will be adjusted to the Romanian reality and the European principles.

➤ În străinătate, industria de gambling se bucură de sprijinul și de atenția autorităților, tocmai pentru că s-a înțeles importanța sa din punct de vedere financiar. Când credeți că România va ajunge la acest nivel? Înțelegem pe deplin importanța pe care industria de gambling o are și totodată, influența uriașă nu doar din punct de vedere financiar, pentru că vorbim de o industrie care produce profituri considerabile, ci și la nivel social. Tocmai de aceea, punem atât de mult accent pe crearea de reglementări eficiente care să stimuleze industria, nu să o îngrădească. E foarte

➤ Is the gambling sector lucrative for the state sector? Yes, it is and can become even more profitable. We need to be careful about how the underground market evolves. Its amplitude is an issue that needs to be handled very responsibly. The more illegal activities, the less money for the state. The legal changes on our agenda intend to attract a as large as possible number of operators from the „underground”. This is where I should mention about the control activity of the Office on the field. Efficiency

has been proved in this direction, which we are planning to keep. To give you an example – during the last month, we have received a number of 12,000 applications for authorizing slot-machines, when the usual number for a month is 2-3,000. The difference is the result of the control activities that the Office had performed in the field. This is the number of the slot machines that have been taken out of operation from the black and gray market. ➤ Do you consider it as equally profitable for the operators, as it should be normal? As long as there is some balance and coherence between the reality itself, the taxation system, the promotion of the fair competition and the correct implementation of all the legal stipulations, the gambling industry can derive huge profits for all the parties involved. This is actually the final destination we all want to reach – the state should collect its fees, the operators should run their business in a stable environment and the players be the beneficiaries of high quality services. ➤ In other countries, the gambling industry enjoys the support and attention of the authorities, thanks to the fact that they understood its financial value. When do you see Romania in the same place? We do fully understand ourselves the importance of the gambling industry and also the influence it exerts not only


BUSINESS / CASINO LIFE & BUSINESS MAGAZINE

65


66

CASINO LIFE & BUSINESS MAGAZINE / BUSINESS

important să tratăm acest subiect cu responsabilitate. Considerăm că este mai înțelept să aplicăm politica pașilor mărunți și înainte să punem în aplicare o măsură, să analizăm toate implicațiile pe care această schimbare le presupune. Comparăm legislația altor state, învățăm din greșelile altora și încercăm să preluăm aspectele pozitive, adaptându-le realității noastre. ➤ Care sunt măsurile concrete pe care Oficiul le ia pentru a evita evaziunea fiscală în industria jocurilor de noroc și pentru a-i ajuta pe cei care fac cât se poate de corect acest business? Am reușit să formăm o echipă tânără și dinamică în cadrul Oficiului, care a înțeles foarte bine că nu ne vom atinge obiectivele decât cu perseverență, răbdare și seriozitate. Piața neagră ruleaza sume importante de bani, bani care nu sunt impozitați în nici un fel. Controalele în teritoriu, identificarea operatorilor ce desfașoară activități de jocuri de noroc fără autorizație și sancționarea lor conform legii sunt măsuri pe care le-am aplicat și conform analizelor noastre, și-au demonstrat eficacitatea. Crearea unui cadru legislativ echilibrat și a unui regim de taxare corect, care să permită derularea profitabilă a activităților de jocuri de noroc, lasă practic fără miză piața neagră, iar riscul la care se expun operatorii nelicențiați nu-și mai are justificare. ➤ Care sunt măsurile concrete pe care le va lua Oficiul în vederea schimbării percepției asupra jocurilor de noroc din țara noastră? În România, industria jocurilor de noroc nu are o imagine dintre cele mai bune. Percepția generală este aceea a unei lumi guvernate de câștiguri fabuloase, obținute peste noapte, mai mult sau mai puțin la limita legii. Trebuie lucrat foarte mult la nivel de imagine, operatorii trebuie să investească în mod serios în campanii de promovare. Publicul larg trebuie să înțeleagă că lumea jocurilor de noroc nu ține doar de… noroc. Implică și viziune, strategie și, nu în ultimul rând, inteligență. Promovarea unui cadru legislativ care să creeze premisele

market and the risk the operators will face will not make any sense.

dezvoltării unui mediu de afaceri solid și care să încurajeze investițiile, promovarea jocului responsabil și a politicilor de prevenire a dependenței și de protecție a minorilor și a consumatorilor, acestea sunt măsurile pe care noi, ca reprezentanți ai statului, le putem lua pentru a sprijini industria jocurilor de noroc în sensul îmbunătățirii imaginii publice. ➤ În septembrie a avut loc prima ediție a seminarului Ora Exacta în Gambling, iar la anul, probabil în martie, va avea loc cea de-a treia ediție a Conferinței Române de Gambling, proiecte inițiate de revista noastră, Casino Life & Business Magazine. La evenimentul din septembrie ONJN a fost invitat! Ce părere aveți despre astfel de evenimente? Veți participa în continuare la aceste evenimente? Evenimentele pe care dumneavoastă le organizați și promovați sunt manifestări de amploare, care presupun participarea unui număr important de reprezentanți ai jocurilor de noroc. Subiectele tratate sunt, din punctul nostru de vedere, de impact și de actualitate și oferă avantajul de a cunoaște mai îndeaproape pe cei interesați de activitatea noastră și de a discuta cu acestia. De aceea, vă asigurăm că întreaga conducere a Oficiului Național pentru Jocuri de Noroc va răspunde și va participa cu placere și interes la astfel de evenimente viitoare. Vă mulțumim și vă urăm succes!

financially – it is an industry with a high turnover – but also socially. And this is why we focus so much on having efficient regulations that will stimulate the industry, not to fence it in. It is essential to deal with this topic responsibly. We consider that it is wiser to go with the „baby steps” policy, to examine all the consequences before implementing a certain principle. We make comparison among the legislation of the other states, learn from the mistakes of other people and try to absorb the positive aspects and adjust them to our reality. ➤ What are the actual measures that the Office is taking to avoid fiscal evasion in the gambling industry and help the people concerned as much as possible? We have managed to have a young and dynamic team at the Office, who has a clear idea that perseverance, patience and reliability are needed to reach the desired objectives. The underground market circulates a lot of money that is not taxed whatsoever. The field controls, the identification of the operators who are running unauthorized gambling activities, their sanctioning according to the law – these are the measures that we have taken and proved their efficiency. To build a balanced legal framework and a fair taxing system, which allows a lucrative operation of the gambling activities, is a huge blow to the underground

➤ What are the actual measures that the Office is taking to change the perception of gambling in our country? In Romania, gambling does not enjoy the best image. The general view upon gambling is the one of a world governed by fabulous and ambiguous winnings, made overnight. Image is essential and the operators need to invest in promotion campaigns. The public must understand that the gambling world is not only about luck, but it also involves vision, strategy and, last but not least, intelligence. The promotion of a legal environment that will make a premise for a solid business context that will boost investments, promote the responsible gaming and the policies of preventing the gambling addiction in minors, consumers – these are the measures that we, as the state representatives, can take to support the gambling industry to have a better public image. ➤ The first edition of „What’s the time…. in gambling” took place in September. Next year, in March, the third edition of the Romanian Gambling Conference will be on – these are projects that our publication Casino Life & Business Magazine has initiated. Your Office was invited at the September event. What is your opinion on such events? Will you be a constant presence there? The events that you have organized and promoted are of a large scale, which requires the presence of a high number of representatives from gambling. The topics have a great impact and are of a present interest, thus giving the advantage to get a better acquaintance of the people interested in our activity. This is why we assure you that the entire management of the National Gambling Office will welcome any of your invitations to such events in the future. Thank you and wish you good luck!


CASINO / CASINO LIFE & BUSINESS MAGAZINE

67

THE AMUSEMENT & LEISURE SHOW

DON’T MISS IT! JANUARY 2014 Presented by

B AC T A

Representing the British Amusement Industry

21-23 JANUARY 2014 ExCeL London Exhibition Centre

www.eagexpo.com scan me

T: +44 (0)1582 767 254 E: sales@eagexpo.com Presented by

B AC T A

Representing the British Amusement Industry

Supported by


68

CASINO LIFE & BUSINESS MAGAZINE / POKER


EDITORIAL / DISCOVER / LIFESTYLE / EXPLORER / LEISURE / FASHION / HISTORY / TRAVEL / AGENDA

69


Horoscopul lunii 70

CASINO LIFE & BUSINESS MAGAZINE / HOROSCOP

A

Berbec 21.03-19.04 ~n prima jumătate a intervalului șansa ta de a câștiga bani este destul de mare. După aceea `nsă fii foarte atent căci ai putea plăti amenzi sau o penalizare.

A

Rac 22.06-22.07 De la serviciu ți-ar putea intra `n cont o sumă suplimentară de bani. Este posibil `nsă să faci tot felul de cheltuieli care nu erau trecute `n program.

Aries 21.03-19.04

Colaborările sau activitățile de parteneriat `ți vor aduce avantaje materiale. Dacă ești implicat `n afaceri cu străinătatea șansa `ți va surâde `ntr-o mai mare măsură.

Taurus

A A

A

Șansa la jocuri de noroc te va `nsoți mai ales `n prima jumătate a intervalului. Este posibil să semnezi actele pentru o colaborare care-ți va aduce o sumă importantă.

20.04-21.05

Leo

Your partnerships or business alliances will turn into material advantages for you. If involved in affairs abroad, so much the better on your side.

Gemeni 22.05-21.06 Chiar dacă lucrurile nu ies `n ritmul pe care ți l-ai dori, totul se aranjează de minune. Trebuie doar să ai răbdare și să nu te grăbești nici măcar un pic.

A

23.07-22.08

Your gambling chance will be your companion, mainly in the first half of the interval. You could sign the papers for a partnership that will bring you an important sum of money.

FecioarĂ 23.08-22.09 Cheltuielile cresc constant, iar investițiile riscante nu sunt indicate. Fii prudent `n tot ce faci, altfel ai putea avea neplăceri.

Virgo

Gemini 22.05-21.06

A

Event though things are not going your way, everything will work just fine. You just need to have patience and take them all slowly.

22.06-22.07

Your bank account will increase, thanks to your job. It is possible you make certain expenses that have not been scheduled in your agenda.

Leu 23.07-22.08

A

A

Taur 20.04-21.05

A

A

Cancer

The first half of this interval will bring you a big chance to make money. After that, be on the watch out because you might have to pay some fines or due charges.

23.08-22.09

Expenses are growing at a constant pace and the risky investment is not the best thing to do. Be cautious in everything you are doing, otherwise you could land yourself in trouble.

A


decembrie BalanȚĂ 23.09-23.10 Ești cam impulsiv `n această perioadă și asta ți-ar putea `ncurca treburile. Pe de altă parte, nele din neplăcerile cu care te-ai confruntat `n plan financiar au toate șansele să se rezolve.

Libra

A A

A

Capricorn 22.12-20.01 Va trebui să faci o investiție `n cămin care nici nu erau programate. Oricum, vei avea o perioadă agitată și vei simți nevoia să faci cheltuieli pentru divertisment.

Capricorn 21.03-19.04

23.09-23.10

You are rather hasty this time of the year, which might mess up with your things. On the other hand, your financial nuisance is very likely to go away.

Scorpion 24.10-22.11 Abilitățile tale `n ceea ce privește afacerile vor fi excelente `n cea mai mare parte a timpului. Vei fi inspirat și vei reuși să obții ceea ce ți-ai propus.

A

~n general lucrurile `ți ies greu, dar, totuși, situația materială nu te dejavantajează. Unul dintre prieteni `ți va da o informație ce ți-ar putea facilita un câștig.

Aquarius

A

SĂgetĂtor 23.11-21.12

A

A

A

21.01-19.02

In all, things are not coming out smoothly but your finances are not as bad as they seem. One of your friends will give you a tip to bring you some cash.

PeȘti 20.02-20.03

Mare agitație `n ceea ce privește situația materială. Vei câștiga ceva bani, dar vei avea și cheltuieli mai mari decât ți-ai imaginat.

Sagittarius

An investment for your household will be made, yet not scheduled. However, you will be quite restless for a while and feel the need to spend on entertainment.

VĂrsĂtor 21.01-19.02

Scorpio 24.10-22.11 Your skills in business are excellent for most of the time. You will be truly inspired and success will not be late to meet you.

71

by Cristina Vanea

A

A

HOROSCOP / CASINO LIFE & BUSINESS MAGAZINE

Cheful de distracții te va face să cheltuiești foarte mulți bani. Fii atent căci spre sfârșitul perioadei ai putea fi victima unei `nșelăciuni.

23.11-21.12

Pisces 20.02-20.03

A lot of fuss for your material resources. You will make some money, but your spending is going even higher that you thought.

Your taste for fun will make you go deep in your pocket. Be careful, you could be double-crossed towards the end of the interval.

A

A


72

CASINO LIFE & BUSINESS MAGAZINE / {TIRI

NEWS

Știri casino / Casino news AGI Africa a numit un nou Sales & Marketing Manager

/

AGI Africa appoint Sales & Marketing Manager

AGI Africa este încântată să anunțe numirea unui nou Sale & Marketing Manager, Domnul Deon Valkenborgh, care se va alătura echipei AGI cu începere de la 1 ianuarie 2014. Deon Valkenborgh are o experiență foarte vastă în industria de gaming, începându-și cariera în anul 1989 ca tehnician la Morula Sun. De-a lungul timpului el a lucrat și în multe alte unități deținute de Tsogo Sun și Sun International Groups, precum Carousel unde a deținut poziția de Senior Shift Manager, Emnotweni, Montecasino, Grand West unde a fost numit Assistant Slots Manager și, mai de curând la Flamingo Casino unde a deținut funcțiile de Slots Manager și Acting Gaming Manager. Cu aproape 25 de ani în industria

de gaming in spate, experiența lui Deon îl recomandă, singură, pentru AGI deoarece are o cunoaștere profundă a multelor especte implicate în conducerea unui cazinou. Experiența și aptitudinile sale vor fi de neînlocuit în înțelegerea și luarea deciziilor in procesul de păstrare a clienților existenți dar și în cel de atragere de noi clienți pentru AGI. AGI Africa este nerăbdătoare să-l întroducă pe Deon Valkenborgh în familia ei. El va putea fi accesat prin următoarele contacte de business: E-Mail: deon@agiafrica.co.za Tel. mobil: +27 82 800 3243

AGI Africa is pleased to announce the appointment of their new Sales & Marketing Manager, Mr Deon Valkenborgh, who will be joining the AGI team as of the 1st of January, 2014. Deon has a deep rooted history in the gaming industry, starting his career in 1989 as a Technician at Morula Sun. Over the years he has worked at various other units under the Tsogo Sun and Sun International Groups, such as Carousel filling the position of Senior Shift Manager, Emnotweni, Montecasino, Grand West where he was appointed Assistant Slots Manager and more recently, Flamingo Casino, where he held the positions of Slots Manager and Acting Gaming Manager. With almost 25 years in the

gaming industry under his belt, Deon’s experience lends itself greatly to AGI, having an in depth knowledge of many of the aspects involved in operating a casino. His experience and skills will be invaluable in understating the decision making and purchasing processes of AGI’s current and future customers. AGI Africa is looking forward to welcoming Deon to their family. He will be available via the following business contacts: Mail: deon@agiafrica.co.za Mobile: +27 82 800 3243


EDITORIAL / DISCOVER / LIFESTYLE / EXPLORER / LEISURE / FASHION / HISTORY / TRAVEL / AGENDA

73


74

EDITORIAL / DISCOVER / LIFESTYLE / EXPLORER / LEISURE / FASHION / HISTORY / TRAVEL / AGENDA


NEWS

{TIRI / CASINO LIFE & BUSINESS MAGAZINE

75

Știri casino / Casino news Beckham a semnat pentru... Macao David Beckham a fost atras de către Las Vegas Sands din Macao să reprezinte și să promoveze afacerile operatorilor de cazinou din Asia cu un focus deosebit pe restaurantele și magazinele din interiorul resorturilor. Fostul jucător de fotbal al lui Manchester United, Real Madrid și al echipei naționale a Angliei a participat la o conferință de presă `n Macao unde a anunțat semnarea contractului chiar la prima sa vizită `n cel mai mare centru de gambling din Asia. Detaliile contractului nu sunt cunoscute intrucât Beckham nu a avut voie să răspundă `ntrebărilor reporterilor, dar Edward Tracy, CEO al Sands China dorește să folosească brandul Beckham pentru creșterea vânzărilor din afacerile non-gambling, afaceri ce reprezintă 40% din totalul actual al `ncasărilor și este convins că impactul imaginii fostului

/

fotbalist va ajuta compania să obțină acest rezultat. Anul acesta, fostul căpitan al echipei Angliei a declarat că va acționa ca un ambasador global al fotbalului printre tările cu populație foarte numeroasă iar China Football Association l-a invitat să promoveze acest joc printre tineri. Având o asemenea celebritate precum David Beckham, pentru Sands, impactul `n China va fi major și asta fără a `ncălca vreo lege care să interzică reclama directă la jocurile de noroc `n China. „Mi-e dor de fotbal, dar sunt fericit că am ceva de făcut și că pot să sar la o alta cariera `n momentul `n care ies de pe teren”, a declarat Beckham reporterilor din Macao, cu referire la compania sa Beckham Ventures și a continuat: „Sunt bucuros că am atâtea oportunități `n fața mea și că pot să devin, acum, un om de afaceri.”

Sloturile Baum Games, printre revelațiile SAGSE 2013 ~n perioada 12 – 14 noiembrie la Buenos Aires `n Argentina a avut loc o nouă ediție a expoziției SAGSE Gaming & Amusement. Situația din Argentina a făcut ca expoziția de anul acesta din Buenos Aires să fie una cu o suprafață mai mică decât edițiile anterioare. Cu toate acestea, la târgul dedicat industriei de gaming din America de Sud a fost prezentă și compania românească Baum Games `mpreună cu Legendary Distributions, filiala Legendary Gaming Group, distribuitorul oficial al produselor Baum pentru America Latină și Caraibe. Produsele Baum Games au fost remarcate de către vizitatorii expoziției, iar reprezentanții Legendary Distributions sunt de părere că sloturile produse de Baum au reprezentat revelația SAGSE de anul acesta. Acest lucru ajută compania Baum din România, ca după 20 de ani de activitate, să devină un jucător important al pieței de gaming din Mexic, Columbia, Argentina, Peru, Panama și alte țări din America Latina și Caraibe iar multigame-ul Dracula’s Games să fie văzute `n cât mai multe săli de jocuri sau casinouri din această parte a lumii.

Beckham signs up for... Macau David Beckham has signed with Las Vegas Sands in Macau to represent and promote the Casino operators business in Asia focussing on its dining and retail business within their resorts. The former Manchester United, Real Madrid and England football star attended a press conference in Macau and announce the deal, at his first visit to Asia’s largest gambling hub. Details of the deal are not known following the press conference as Beckham didn’t answer reporter’s questions, but Edward Tracy CEO with Sands China wants to use Beckham’s brand to increase sales in their non-gambling business which currently represents 40% of their total income and believes the impact of the former football star will help the company achieve that. Earlier this year, the former

/

England captain said he would act as a global ambassador for soccer in the world’s most populous nation, and the China Football Association invited him to promote the game among the youth. With such a well-recognised celebrity as David Beckham with Sands the impact in China would help promote the operator without breaking any laws which restrict direct advertising of gambling in China. “I miss football but I’m happy that I have something set up and I can just jump into another career as long as I get off the field,” Beckham declared to the reporters in Macau, referring to his company Beckham Ventures. “I’m glad that there are so many business opportunities presenting in front of me and I can become a businessman now.”

Baum Games slots among revelations of Sags 2013 Between 12 and 14 November at Buenos Aires in Argentina has been a new edition of the SAGSE Gaming & Amusement exhibition. The situation in Argentina has made this year’s exhibition from Buenos Aires a smaller area fair than previous editions. However, at this fair dedicated to the gaming industry from South America, the Romanian company, Baum Games has been presented at the exhibition together with Legendary Distributions, the subsidiary of Legendary Gaming Group, the official distributor of Baum products for Latin America and the Caribbean. Baum Games products were observed by the exhibition visitors and the Distributions Legendary representatives believe that the slots produced by Baum are the SAGSE revelation of this year. This helps the Baum company from Romania, with 20 years of activity, to become a major player for the gaming market in Mexico, Colombia, Argentina, Peru, Panama and other countries from Latin America and the Caribbean and Dracula ‚s Games multigame to be seen in more slot rooms and casinos in this region.


76

EDITORIAL / DISCOVER / LIFESTYLE / EXPLORER / LEISURE / FASHION / HISTORY / TRAVEL / AGENDA


EDITORIAL / DISCOVER / LIFESTYLE / EXPLORER / LEISURE / FASHION / HISTORY / TRAVEL / AGENDA

77


78

CASINO LIFE & BUSINESS MAGAZINE / PARTENERI

PARTNERS

We proudly recommend: Producători/Producers Inchiriere terminale Pariuri Sportive Tel: +40 269 865 893, Mobil: +40 751 108 859 Web: www.baumbet.ro E-mail: baum@baumbet.ro

Address: 275-277 Calea Bucureștilor, 075100 - Otopeni, România Phone: +40 374 159 000, Fax: +40 374 159 020 Email: avasile@admiral.ro, Web: www.novoinvest.ro

VÂNZARE, ÎNCHIRIERE JOCURI DE NOROC ȘI SISTEME JACKPOT Str. Tudor Vladimirescu, Nr.49, Dumbrăveni, 555500, Sibiu Tel.: 0269/865893, Fax: 0269865379 E-mail: baum@baumgames.ro, Web: www.baumgames.ro

ROMSLOT - Asociația Organizatorilor de Sloturi Str. Corvinilor nr. 6D, cod 060772 Sector 6, București Tel: +40 21 315 8540 E-mail: office@romslot.ro

We proudly recommend: Slot Rooms

www.maxbetgroup.com

We proudly recomend: Poker Sites

We proudly recommend: Betting Houses

We proudly recommend: Live Casinos

We proudly recommend: Our Projects . Ora Exactă în Gambling

CONFERIN}A ROMÂNĂ DE GAMBLING, www.conferinta-gambling.ro


PARTNERS

PARTENERI / CASINO LIFE & BUSINESS MAGAZINE

We proudly recommend: Our Partners Black Tie Showroom Str. Grigore Alexandrescu nr. 67, București Programați o `ntâlnire: 0741 41 41 44 www.blacktie.ro

Odeon Odeon Odeon Odeon

PREMIER PALACE PREMIER PREMIER PALACE PALACE PREMIER PALACE H O T EHLO& SLPA T EH O& T ESL PA& S PA H O T E & L & S PA Restaurant Events

Restaurant Restaurant & Events & Events Restaurant & Events

Bd. Ghencea Bd. nr.134 nr.134 Splaiul Unirii nr.162 Splaiul Unirii nr.255 Ghencea Bd.nr.134 Ghencea nr.134 Bd. Ghencea Bd. Bd.Ghencea Ghencea Bd. nr.134 nr.134 Ghencea nr.134 Bd.Splaiul Ghencea Unirii Splaiul nr.134 nr.162 Unirii nr.162 Splaiul Splaiul Unirii Unirii Splaiul nr.162 nr.255 Unirii nr.255 Tel: +4 031 407 407 6000 Tel: +4 031 437 9799 Tel:Tel: +4 021 322 3003 Tel:6000 +4 031Tel: 407+4 6000 031 407 6000Tel: +4 031 Tel: Tel: +4+4031 031407 Tel: 4076000 +4 6000 031 407 6000 Tel:Tel: +4 +4 031031 407 Tel: 437 6000 +4 9799 031 437 9799 Tel: +4 +4 031 021 437 Tel: 322 9799 +4 3003 021 322 3003 office@premierpalace.ro office@premierpalace.ro office@premierpalace.ro office@premierpalace.ro office@premierpalace.rooffice@odeon-restaurant.ro office@premierpalace.ro office@odeon-restaurant.ro office@odeon-restaurant.ro office@garden-club.ro office@odeon-restaurant.ro office@garden-club.ro office@garden-club.ro office@premierpalace.ro office@premierpalace.ro www.premierpalacegroup.ro www.premierpalacegroup.ro www.premierpalacegroup.ro www.premierpalace.ro www.premierpalace.ro www.odeon-restaurant.ro www.premierpalace.ro www.odeon-restaurant.ro www.odeon-restaurant.ro www.odeon-restaurant.ro www.garden-club.ro www.garden-club.ro www.premierpalacegroup.ro www.premierpalace.ro www.garden-club.ro

Butterfly Tourism Str. Barbu Delavrancea nr. 23, sect 1, București tel: 0212237886/03 office@butterfly.ro www.butterfly.ro

Splaiul Unirii nr.255 Tel: +4 021 322 3003 office@garden-club.ro www.garden-club.ro

SINCE 1937

www.teatruldemagie.ro Phone: 0761334.334.

Str. Zorelelor 44A, Snagov Tel: +40 374 110 000 Email: info@vila23.ro www.vila23.ro

79


80

CASINO LIFE & BUSINESS MAGAZINE / PARTENERI

We proudly recommend: Our Partners

PARTNERS


PARTNERS

PARTENERI / CASINO LIFE & BUSINESS MAGAZINE

81

We proudly recommend: Our Partners

www.oana-style.ro

Str. Moise Nicoară, nr.18, sector 3 București tel: 031.437.81.35; fax: 031.437.81.34 Rezervări bilete: 0724.016.269; rezervari@vreaubilet.ro e-mail: vreaubilet@gmail.com; website: www.vreaubilet.ro


82

CASINO LIFE & BUSINESS MAGAZINE / PARTENERI

We proudly recommend: Our Partners

PARTNERS


KEEP CALM READ AND


Premier Palace Hotel & Spa

12 decembrie 2013

edi]ia a 6-a partener principal parteneri

PREMIER PALACE H O T E L & S PA Bd. Ghencea nr.134 Tel: +4 031 407 6000 office@premierpalace.ro www.premierpalacegroup.ro

Bd. Ghencea nr.134 Tel: +4 031 407 6000 office@premierpalace.ro www.premierpalace.ro

Odeon Restaurant & Events Splaiul Unirii nr.162 Tel: +4 031 437 9799 office@odeon-restaurant.ro www.odeon-restaurant.ro

parteneri media

. Splaiul Unirii nr.255 Tel: +4 021 322 3003 office@garden-club.ro www.garden-club.ro

SINCE 1937

eveniment caritabil pentru sprijinirea


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.