Casino Life & Business Magazine edition no. 49, February 2014

Page 1

No. 49 Februarie / February 2014

www.casino-magazine.ro

Edi]ie Român\ - Englez\ / Romanian - English Edition

Casino Girl

Denisa

Pre]: 14,9 RON

Mircea N. Stoian

Newton Novomatic Vlad “dariepoker” Darie Ciprian Sora PokerFest

International Gaming Awards & ICE Totally Gaming


advertising divine

www.fillboard.ro Licenta exclusiva tr@net servicii, Tel.: 0720 534 545


EDITORIAL / DISCOVER / LIFESTYLE / EXPLORER / LEISURE / FASHION / HISTORY / TRAVEL / AGENDA

KEEP CALM READ

Monitor TFT 18.5” disponibil pentru diverse scopuri.

Un al 3-lea ecran în poziţie superioară pentru prezentare 3D a jocului sau pentru display-ul jackpot Power Link™.

Iluminare LED dinamică şi efecte de culoare în funcţie de joc pentru maximă atracţie.

Deschiderea în sus a uşii principale asigură un acces uşor pentru întreţinere şi nu necesită spaţiu suplimentar între aparate.

3 ecrane TFT 24” pentru o grafică atractivă.

AND

Interfaţă inovatoare touch-screen pentru jucători precum şi variate panouri de butoane.

Dominator® combină o utilizare optimizată şi un design de inaltă calitate cu un aspect atrăgător. Rezultatul: performanţă absolută. Trăsăturile ergonomice avansate ale Dominatorului, LED-urile dinamice sincronizate cu jocul, plus grafica sofisticată şi sunetul de înaltă calitate crează o experienţă de joc de neuitat pentru client. Acest echipament de joc inovator va fi liderul de necontestat în sala dumneavoastră de joc.

Get the Novomatic App! Buton suplimentar integrat în suportul pentru picioare.

Calea Bucurestilor 275-277, Otopeni, Jud. Ilfov Telefon: 0374159000, Fax: 0374159020, sales@admiral.ro, www.novoinvest.ro

3


4

EDITORIAL / VIP / BUSINESS / POKER / SPORT / PICTORIAL / TURISM / CASINO / HOROSCOP

Mircea N. Stoian, Maestrul de Ceremonii al Miss Hostess România / Mircea N. Stoian, Master of Ceremonies at Miss Hostess Romania NOVOMATIC, inventivitate maximă la ICE / NOVOMATIC Presented Major Innovations at ICE Laurențiu Jugravu, vicecampion PokerFest în Budapesta / Laurențiu Jugravu, PokerFest runner-up in Budapest Ciprian Sora, sportivul, antrenorul, clubul sportiv / Ciprian Sora, the sportsman, the coach, the club... Pictorial DENISA ELENA DINICĂ Specialiștii au cuvântul / Let’s understand the game...

Casino di Venezia Italia / Casino di Venezia - Italy

44 10 48 18 54 22 58 24 60 32 64 38 66 42

Sistem monitorizare slot machines / Monitoring system slot machines

Raport final de la IMA 2014 / Final Report IMA 2014

Sponsori ai evenimentelor de caritate / Sponsors for charity events Casino Metropolis București a împlinit 2 ani! / Metropolis Casino Bucharest turns 2! Grupul NOVOMATIC `și consolidează poziția `n Olanda / NOVOMATIC Group further Strengthens its Position in Holland Emerald Resort & Casino, Gauteng, Africa de Sud (South Africa) Vlad Darie, Jucătorul Român de Poker al Anului 2013 / Vlad Darie, Romanian Poker Player of the Year 2013


EDITORIAL / DISCOVER / LIFESTYLE / EXPLORER / LEISURE / FASHION / HISTORY / TRAVEL / AGENDA

5


6

EDITORIAL / VIP / BUSINESS / POKER / SPORT / PICTORIAL / TURISM / CASINO / HOROSCOP

No. 49 Februarie / February 2014

GAMBLING

www.casino-magazine.ro

Edi]ie Român\ - Englez\ / Romanian - English Edition

Casino Girl

GAMBLING

URI DE NOROC

PARTENERI MEDIA

Mircea N. Stoian Pre]: 14,9 RON

CASINO LIFE & BUSINESS MAGAZINE Number 49. februarie 2014

Denisa

Newton Novomatic Vlad “dariepoker” Darie Ciprian Sora PokerFest

International Gaming Awards & ICE Totally Gaming

CASINO MAGAZINE Nr. 49 februarie 2014 CASINO LIFE & BUSINESS MAGAZINE a fost nominalizat\ de dou\ ori consecutiv la Premiile International Gaming Awards între cele mai bune 20 de reviste online/offline din industria de gambling din întreaga lume.

Media Project Manager Ionu] Andreescu ionut.andreescu@topengineering.ro Editor-in-chief Mihnea Paul Popescu mihnea.popescu@casino-magazine.ro Senior Art Directing Alexandru Matei Senior Editors K.Sino, Poker Player, Andra Adam (andra.adam@ casino-magazine.ro), Roxana Ene (roxana.ene@ casino-magazine.ro) Translator MULTILEVEL GRUP SRL Iris Popescu Photo Iris Popescu, Sabin Mali[evschi, Studio 74, Adrian Stoicoviciu, PokerFest, www.ziavey.com Advertising redactie@casino-magazine.ro Correspondents/advertising in: USA: Rodney Azama razama@verizon.net Lia Roberts, robertslia@aol.com Cyprus & Greece: Lefkothea Georgiou Atart casino@contactcyprus.com Holland & Benelux: Sandrin Bergheanu bergheanus@yahoo. com Switzerland: Thomas Myit thomasmyit@yahoo.com Germany: Stefan Kiss stefan.kiss@casino-magazine.ro Printed by Everest Published by Arte Vizuale/Media Ionu] Andreescu ionut.andreescu@topengineering.ro Strada Mihai Bravu nr. 75-83, sector 2, Bucure[ti Tel.: 021 41 10 191 Consiliul Consultativ Lia Roberts, Honorary Consul of Romania in Las Vegas Nevada Sorin Constantinescu, Pre[edinte, Asocia]ia Organizatorilor de Cazinouri din Romånia (AOCR); Cristian Pascu, Pre[esinte AOPJNR, Asocia]ia Organizatorilor [i Produc orilor Jocurilor de Noroc din Romånia Michelle Cummins, President of Romanian Casino Association Adrian Georgescu, President ROMSLOT Association CASINO LIFE & BUSINESS MAGAZINE Publicatia a fost auditata ISSN: 1843-3316

Este interzisă preluarea, reproducerea parțială sau totală a oricărui text, fotografie sau imagine grafică, fără acordul scris al editorului, care deține toate drepturile asupra lor. Orice abatere sau nerespectare a condițiilor și termenilor menționați anterior va fi sancționată conform legislației în vigoare. Răspunderea asupra conținutului articolelor revine în exclusivitate autorilor acestora. Toate materialele din revistă au caracter informativ și nu trebuie tratate ca fiind sfaturi ale specialiștilor.


EDITORIAL / DISCOVER / LIFESTYLE / EXPLORER / LEISURE / FASHION / HISTORY / TRAVEL / AGENDA

7


8

EDITORIAL / DISCOVER / LIFESTYLE / EXPLORER / LEISURE / FASHION / HISTORY / TRAVEL / AGENDA

www.casino-magazine.ro


EDITORIAL / CASINO LIFE & BUSINESS MAGAZINE

O noua˘ perioada˘ de parteneriate ‚si strategii noi A fresh time for new alliances and strategies

9

by K. Sino

Iată că deja a trecut prima lună din 2014 și parcă ieri așteptam venirea Noului An. Așadar, cu motoarele `n plin, am re`nceput activitatea de parteneriat al numeroaselor evenimente la care suntem solicitați, și nu sunt deloc puține solicitări... Ca să `ncepem cu `nceputul trebuie doar să reamintim de IMA, târgul de echipamente de distarcție și aparate de vending de la Düsseldorf, aflat la cea de a 32 ediție, unul dintre cele mai importante târguri de profil din Europa și la care suntem, de câțiva ani buni, singurii parteneri din România, la fel ca și la Gala International Gaming Awards, eveniment anual de prestigiu al lumii de gambling, ce are loc la Londra. La acestea trebuie să adăugăm și parteneriatul cu târgul de gaming EAG International, eveniment ce are loc tot `n capitala Marii Britanii, prefațând marea expoziție ICE Totally Gaming. Dar Casino Life & Business Magazine nu `nseamnă numai gambling ci și activitate socială și de imagine realizată exclusiv `n beneficiul clienților și partenerilor noștri. Din acest punct de vedere, pe lângă parteneriatele, deja tradiționale, cu concerte ale unor artiști de renume mondial sau național, am `nceput parteneriate pe noi direcții strategice precum cluburi sau spectacole ce pot aduce nu numai clienți noi partenerilor noștri, dar, cu siguranță pot aduce o lumină pozitivă `ntregii activități de jocuri de noroc de la noi din țară. Dacă la acestea adăugăm și parteneriatul cu Balul de Caritate al Marii Loji Naționale din România, bal desfășurat anual `n beneficiul copiilor, credem că imaginea revistei noastre la `nceput de nou an este relativ completă. Și totul `n avantajul clienților și partenerilor noștri și, foarte important, fără să implice niciun fel de cost din partea lor...

First month is already gone, still remember waiting for New Year! Our engines vrooming, we started our partnership activities during the many events we are asked to attend, which are indeed many... First thing first, let’s remind you of IMA, the Fair of amusement and vending machines in Düsseldorf at its 32nd edition, one of the major fairs in the industry in Europe and where we have been the only media partners in Romania. The same thing happens for the International Gaming Awards, a prestigious annual event in the gambling world to take place in London. We can also add the partnership with the EAG International Gaming Fair, another Londoner event, a prologue to the great ICE Totally Gaming Exhibition. But Casino Life & Business Magazine is not only about gambling, but also a social and image activity, exclusively meant to benefit our customers and partners. From this perspective, and besides the already traditional partnerships for concerts of worldwide or national recognition artists, we have entered into alliances of new strategic orientation, such as clubs or shows that can bring new clients to our partners and also a positive mindset to the entire gambling industry in our country. To this mix, we can surely add the partnership with the Charity Ball of the National Grand Lodge of Romania, a ball that benefits the children every year – and this is how we believe that the puzzle of our publication has put almost all pieces together. And everything is just to make it for our readers and partners at, mark our words, no expense for them....


Mircea 10

CASINO LIFE & BUSINESS MAGAZINE / VIP

Mircea N. Stoian, Maestrul de Ceremonii al Miss Hostess România ni se destăinuie

Actorul este o ființă specială care vede lumea cu alți ochi

by Mihnea Popescu

Loca]ie/location: Casino Metropolis Bucharest

exclusivE

iness Magazine Casino Life & Bus


VIP / CASINO LIFE & BUSINESS MAGAZINE

11

Un actor de teatru care a deslușit tainele jurnalismului, fie el și televizat, dar care s-a oprit la comunicarea nonverbală.

A theater actor who grasped the secrets of journalism, even on TV, but who stuck with the non-verbal communication

Mircea N. Stoian, `ți mulțumesc că ai acceptat acest interviu, `n exclusivitate, pentru Casino Life & Business Magazine, prima revistă de gambling din România. Iată și prima `ntrebare:

Mircea N. Stoian, thank you for accepting to do this exclusive interview for Casino Life & Business Magazine, the first gambling publication in Romania. Here is our first question:

➤ Cum ai devenit persoană publică și de ce? Este `n ordinea firească a lucrurilor. ~n anul 1976 am intrat la IATC (Institutul de Artă Teatrală și Cinematografică) specializarea actorie. Visul meu de o viață. ~mplinit. Am intrat al doilea din peste 2000 de candidați. Din păcate, un profesor destul de `ncuiat și un sistem scolastic de `nvățământ, deloc permeabil, m-a ținut `n frâu. Și ghinionul de a intra `ntr-un sistem bazat pe pile și relații, de ce să nu recunosc. M-am descurcat. Au urmat pe rând teatrele de la Reșița, Giurgiu, Teatrul Nottara, unde am jucat doi ani și la final, Teatrul Evreiesc de Stat din București, unde timp de 8 ani am `ngroșat rândurile actorilor neevrei, dar talentați. ~n 1992 am debutat din `ntâmplare `n presă, `n Evenimentul zilei, pe pagina 1, `n locul cel mai râvnit. Sub bulina roșie. Am continuat tot acolo și `n presă am rămas. Tot un fel de vedetă. ~n presă am `ncercat mereu să văd realitatea de dincolo de aparențe, insolitul, `n cenușiul cotidian. Aici, experiența mea ca actor mi-a fost de mare folos. A urmat apoi un periplu pe la cotidienele

importante ale vremii. Mai cu cultura, mai cu mondenitățile... Am fost trei ani director de comunicare la cotidianul ZIUA și directorul editurii. Au urmat câțiva ani de lucru `n zona publicității. ~n final am ajuns la revista STAR unde am avut constant două pagini de cronică tv și film și o rubrică rămasă `n legendă; ”Papagali de ambe sexe” . ~n toată această perioadă am avut ca reper statornic filmul. Roluri destule unele mai subțiri altele mai consistente. Sunt aproape toate pe IMDB. com. Și reclamele, vreo 40 la număr. Coca Cola world wide, Peugeot 204 world wide, Chivas world wide, sunt doar câteva făcute pentru afară. ~n țară mai cunoscute sunt la coniacul Miorița și la un ulei pe care am uitat cum `l cheamă. Sunt sinurul actor cred care, `n timpul campionatului mondial de fotbal din 2008, a avut două reclame rol principal `n același calup publicitar. E ceva. Să vedem mai departe cu presa. Am fost editorialist la cotidianul ATAC și după o vreme Luis Lazarus a descoperit că pot face și audiențe mari la tv, la emisiunea lui despre mașini. Aveam potențial. Așa a `nceput iureșul mediatic. Câteva supermediatizate cazuri la OTV, cu Elodia cap de listă. Au urmat apoi zeci de invitații la diverse emisiuni. Intrigam. Stârneam controverse. Mulți mă urăsc. Mulți mă iubesc, pentru că spun lucrurilor pe nume. Audiența a venit de la sine.

➤ How did you become a public figure and why? It is in the natural course of things. In 1976 I got admitted into IATC (The Theatre and Film Institute), to major in acting. My lifetime dream, come true. I ranked the second among over 2,000 candidates. Unfortunately, a quite narrow-minded professos and a scholastic education system, lacking permeability, held me back. And the bad luck to enter a system based on heavy connections, why not admit. I did fine. I travelled from Resita, Giurgiu, Nottara (where I played for two years) to, finally to the Jewish Theatre in Bucharest. There, for 8 years, I added myself to the thick layer of non-Jewish yet talented actors. In 1992, I made my debut in the media, by mistake. That was in Evenimentul zilei newspaper, page 1, the most sought spot. Right under the newspaper title. I have continued working there and I have stayed with the media. Still a star. While there, I have always tried to see the reality beyond appearance, unusual, in the daily gray. My acting experience has helped me a great deal. Then, I worked for the other mainstream newspapers. I wrote for the

cultural section, the social life...I was a communication director at ZIUA daily and the director of the publishing house. A few years followed in the advertising sector. In the end, I joined the STAR magazine, where I have always had two-page column for TV and movie review and another that has become a staple,’ Papagali de ambe sexe’/Parrots of both genders. All this time, I have had the movie as a guiding mark. I acted quite enough, weaker or more visible parts. There are almost all on IMDB.com. Also, the ads, around 40 in number - Coca Cola, world wide, Peugeot 204 world wide, Chivas, world wide, just to name a few done for abroad. Here, in Romania, people know me from Miorita Manor and from an oil whose name I forget. I am the only actor who had two ads in the same group of advertisements, during the 2008 soccer world championship. This is not a simple thing. Let’s go on with the media. I worked as an editorialist at the ATAC daily and after a while Luis Lazarus found out that I could get a high TV rating at his car show. I simply had the potential for that. And this is how my TV rush started. A few over-propagated through the OTV, with the famous Elodia holding the first position. Then, I was invited to tens of various shows. I was intriguing people, stirring controversies. Many of them hate me. Many love me, too, because I am blunt and say things

Mircea N. Stoian, Master of Ceremonies at Miss Hostess Romania, confides

The actors is a special being who sees the world through rose colored glasses


12

CASINO LIFE & BUSINESS MAGAZINE / VIP

A urmat perioada „un Show păcătos” pe care mi-am asumat-o , deși nu am fost `ncântat de ce făceam acolo. Nu eram eu, dar am luat prezența mea ca pe un rol atipic. De „Un show păcătos” m-am despărțit fără nici un regret. Despre experiența mea de acolo și despre alte lucruri intuite de marele public dar nespuse `ncă, am să vorbesc probabil `ntr-o carte care va fi publicată după ce expiră perioada „de tăcere” prevăzută `n contract. Restul se vede, acum, cu ochiul liber. Fac audență pe unde mă duc. Sincer, mai mult refuz decât particip. Nu imi place să stau moț la televizor și să fiu „etern și fascinant” ca Monica Tatoiu care le știe pe toate. Secretul e simplu. Atâta vreme cât ai ceva de spus și o spui tare și apăsat, fără ipocrizie, fără ”`mpăciuitorism”, dar mai ales, asumându-ți ceea ce spui. Prezența `n spațiul public ține de o anumită karismă personală, dar mai ales de știința comunicării, pe care eu o studiez voit și nevoit, pe pielea mea, de peste treizeci de ani. O viață de om. ➤ Cum te `mpaci cu neajunsurile acestei poziții? Le ignor. Am fost, sunt și voi fi un om normal, din toate punctele de vedere, inclusiv sexual. Fac piața, fac curat, plimb câinele, fac mâncare, citesc, beau vin roșu și fac aproape tot ce face orice om de rând. Rrespect principiul FĂRĂ FIȚE. Am destulă `ncredere `n ceea ce fac pentru a nu avea nevoie de fițe. Fițele ascund prostia, goliciunea și dorința de a fi altceva decât ceea ce ești. Numai proștii au fițe și orgolii inutile. ➤ Distruge televiziunea actorul de teatru? Nu. Actorul de teatru are un loc special `n spațiul condiției umane. Shakespeare spunea că „actorii sunt cronica vie a vremurilor lor”. Așa este. Sunt meserii diferite cu aceiași rădăcină. Un actor de teatru bun va fi și un profesionist de televiziune desăvârșit. Dacă poți conduce un BMW nu văd de ce nu ai putea conduce cu aceiaș `ndemânare un Bentley. Actorul este o ființă specială care vede lumea cu alți ochi. E ca un scanner portabil de sentimente și atitudini. Greu să minți un actor profesionist care cu asta se ocupă. Cu compunerea și descompunerea

something else than you really are. Only stupid people have whims and useless self-pride.

minciunii. Aproape de perfecțiune. Un specialist `n comunicare nonverbală, Joseph Messinger spunea că „ Actorii sunt cei mai buni profesori de comunicare nonverbală. Ei simt și văd ceea ce alții doar intuiesc” ➤ Ai preocupări multiple. Ce `ți place cel mai mult să faci? Cel mai mult `mi place să stau degeaba. Dar din păcate, nu se poate. Am mereu ceva de făcut, ceva de scris ceva de reparat, de construit. Sau cum scrie la zodie, „ fără liniște, din leagăn până `n mormânt”. Am mereu proiecte care trebuiesc duse la capăt, fie că e vorba de facut un dulap, de citit o carte, sau de scris ceva pentru suflet. Uite, acum sunt dedicat trup și suflet ciclului de workshop-uri depre comunicarea nonverbală cu accent pe tehnici de depistarea minciunii, pe care am să le `ncep `n luna aprilie sau mai. E un proiect complex, care are menirea de a-i `nvăța pe oameni tehnicile necesare pentru a se descurca mai bine `n jungla asta de minciuni și prefăcătorie, unde una se spune alta se joacă, și unde trădarea, minciuna, falsul și impostura sunt monedele de aur ale reușitei. Nu e așa. Odată ce poți „citi” oamenii cu adevărat prin semnele date nonverbal, poți afla ușor nu numai adevăratele intenții ale partenerului de dialog față de tine, ci și modul lui de a trăi și a gândi. ➤ Când ai timp să faci atâtea lucruri și cum reușești să te `mparți? E greu cu `mpărțitul. George Enescu spunea „ odihnește-te de muncă prin muncă”. Fac una, când nu mai pot, trec la alta. De obicei fac doua, trei lucruri `n paralel. Acum, `n afară de povestea cu comunicarea nonverbală proiectez un șifonier

as they are. The good rating was something natural. Then, I was one of the hosts at „Un show păcătos”/A sinful show, a time I have assumed responsibility for, even though I was not enjoying my work there. It was not me, but I tried to look at that as an one-of-a-lifetime part. I had no regrets when I said goodbye to that show. About my experience there and other things that the large public has guessed but remained untold, I will most likely talk about in a book that will be published after the expiry date of the contractual ‚quiet period’. The rest is obvious, you can easily see it with the naked eye. The rating is wonderful everywhere I go. Honestly, I’d rather not participate to some shows. I really do not like being always on TV, „eternal and fascinating” like Monica Tatoiu who knows them all. The secret is simple. As long as you have something to say, you say it out loud, with no deceitfulness, no ‚reconciliation’ attitude and, most of all, you assume your words. The presence in the public space belongs to a certain personal charisma and mainly to the science of communication, which I have been studying willy-nilly as a personal experience, for over thirty years. A life of a man. ➤ How do you deal with the shortcomings of this public spot? I igonore them. I have been, am and will be a normal human being, from all points of view, including sexual. I go to the market, do cleaning, walk my dog, cook, read, drink red wine and almost anything like an average man. I comply with the principle NO WHIMS. I am full confident in what I am doing, so I do not need any of those whims. They hide stupidity, emptiness and the desire to be

➤ Does television destroy the theater man? No, the theater actor holds a special place withing the human condition. Shakespeare said that ‚the actors are a living chronicle of the their times’. It is true. They are different jobs coming from the same root. A good theater man will also be a professional television person. If you can drive a BMW, there is no reason you could not drive a Bentley, using the same skills. The actors is a special being who sees the world through rose colored glasses. He is like a portable scanner of feelings and attitudes. It is hard to lie a professional actor, who does that all days. He deals with making and de-making the lies. Almost to perfection. A specialist in non-verbal communication, Joseph Messinger, said that ‚The actors are the best teachers of non-verbal communication. They feel and see the things that the others can only guess.’ ➤ You are a multi-tasked person. What is your favorite? The thing I like doing most is to do nothing. But, unfortunately, it is not possible. I always have something to do, to write, repair, build. Or, as your sign says „no peace, from craddle to grave”. I have projects all the time and they need to be completed, either is to build a cupboard, read a book or write something to feed my soul. Here, I am now very much involved in the workshops about the non-verbal communication, focusing on how to spot a lie – they will start in April or May. It is a quite complex project, which aims to teach people to better handle this jungle of lies and simulations, where one thing is sais and other done, and where cheating, lying, being false and impostor are the golden coins of success. It is wrong. Once you can ‚read’ the people for real via the non-verbal signs, you can find out not only his true intentions of your dialogue partner towards you, but also his way of living and thinking. ➤ When do you find the time for so many things and how do you prioritize them? It is hard with the priorities. George Enescu was saying „take a rest from work by working”. I start one


EDITORIAL / DISCOVER / LIFESTYLE / EXPLORER / LEISURE / FASHION / HISTORY / TRAVEL / AGENDA

13


14

CASINO LIFE & BUSINESS MAGAZINE / VIP

mandolins that is my favorite for the relaxation time. Or it is about progressive rock, such as Yes, Genesis, Tangerine Dream, or blues with John Mayall, Ry Cooder and Eric Clapton, who is the best of all.

gigant pentru hol unde să `ncapă `n condiții perfecte și cat mai eficient, munții de haine pe care `i am și eu și Oana, viitoarea mea soție. Munca fizică și mai ales construcția de obiecte te ajută să fii ordonat dar mai ales să gândești `n perspectivă.

➤ How is a regular day in the life of Mircea N. Stoian? Trivial. With many common things to solve, lots of thoughts – some of them put on the paper, some of them thrown in the waster bin. Many parasytical things, but I do not despair. The projects coe and go all the time. Big things start with baby steps.

➤ Ai hobby-uri? Care sunt acestea? Hobby-urile mele diferă de la o perioadă la alta. Cititul constant, bricolajul, pictura, `n general tot ce e legat de construcție și organizare. Mă adaptez `n funcție de necesitățile casnice, sau cele de serviciu. Am `nvățat să fiu versatil și să mă adaptez la orice situație. Definitorie rămâne pasiunea pentru cărți printre care am crescut și pentru pasiunea pentru muzica bună, indiferent că e vorba de preclasici unde Vivaldi și concertul pentru două mandoline, pe care `l ascult mereu `n momentele mele de relaxare, fie că e vorba de rock progresiv, zona Yes, Genesis, Tangerine Dream, sau blues cu John Mayall, Ry Cooder și Eric Clapton `n frunte. ➤ Cum arată o zi din viața lui Mircea N. Stoian? Banală. Cu multe lucruri comune de rezolvat, cu multe gânduri, unele din ele puse `n pagină, altele direcția coș. Multe lucruri parazitare. Nu disper. Proiectele se compun și recompun ad-hoc. Lucrurile mari se fac cu fapte și pași mici. ➤ Ești foarte ocupat. Mai ai timp pentru viața personală? Am viață personală cât să dau și la alții. Pentru mine nu există diferență `ntre muncă și viață personală. Dacă nu le trăiești cu intensitate pe amândouă, poți spune că ai trăit degeaba. „Carpe diem” și nu te uita `n urmă. ➤ Dar cu dragostea cum stai? Tânjești spre ceva stabil? Acum stau normal. Am avut perioade de „ hăndrăleală” ca orice bărbat dar am pus punct de multă vreme. ~ntr-o relație stabilă sunt bărbatul unei singure femei și nu calc `n străchini. Am o iubită cu care stau de opt ani, minus unul, `n care am fost despărțiți și cu care probabil mă voi `nsura după ce trece perioada de doliu, după moartea recentă a mamei mele. Pot spune că

➤ You are a busy person. Do you have some time for your personal life? I have plenty of personal life, enough to share with others. For me, there is no difference between work and personal life. If you do not live them both to the max, you can say that you lived for nothing. ‚Carpe diem’ and do not look back.

e singura relație stabilă și de durată din viața mea, așa că acum nu mai tânjesc după nimic. Am tot ce-mi trebuie din punctul ăsta de vedere. ➤ Cum ai vedea viața ta alături de Bianca Drăgușanu? Un coșmar. Să fii obligat să suporți permanent fițele unei fete semidocte de provincie, cu pretenții de divă și cu un gol `n cap cât Ocna Șugatag e o caznă cumplită. O femeie a cărei singură realizare notabilă e faptul că respiră, bea apă, face pipi color și se ceartă cu Veronica A. Cara, cu Lazarus și cu mine. ~n rest, vid, ca ăla din buteliile de Leyda. Nu mă interesează. Cât de proastă să fii să dai citate din Luis Vuitton fără să verifici și fără să știi ce vorbești, doar ca să te dai cultă. Săracul Aristotel autorul citatului, cred că se va reincarna `n geantă, din cauza ei. Norocul ei e că pe lumea asta se mai găsesc și băieți ca Victor Slav sau Cristea care să-i sufle `n fund și-n ciorbă,

thing and I switch to another when I get tired with the first one. I usually do two, three things in parallel. Now, besides the story with the non-verbal communication, I am designing a hugh cupboard for my hall to fit in there the huge piles of clothes that me and my future wife, Oana, have in store. Physical work and building things help you keep yourself in order and to think in perspective. ➤ Do you have any hobbies and what are those? My hobbies vary from one period of time to another. The constant reading, small repairs around the house, painting, everything related to construction and organization. I adjust myself in dependence on the household needs or the job’s. I have learnt to be versatile and tune myself to any situation. But my first of all remains my love for books – I grew up among them - and passion for good music, either is preclassical, like Vivaldi and the concert for two

➤ How is your love life, are you longing for something steady? I am fine now. I used to have my „crazy times” as any man, but I stopped them long time ago. In a steady relation, I am the man of an only one woman, do not go astray. I have a girlfriend of 8 years, minus one when we were separated, whom I will probably marry after the mourning time ends after my mother passing away. I can say that this is the only steady and longtime relationship in my life, so there is no longing. I have everything I need from this point of view. ➤ How would you see yourself in a relationship with Bianca Dragusanu? That would be a nightmare. To have to bear all the time with the whims of a country girl with little instruction, thinking she is a diva – but instead, she has a hole in her head as big as Ocna Sugatag – a real hallucination. She is a woman for whom the only achievement is that she breathes, drinks water, pees in colors and fights with Veronica A. Cara, Lazarus and myself. Other than that, she is empty as the Leyda electric jars. I am not interested at all. How stupid can you be to quote from Louis Vuitton without checking first or not knowing what you are talking about, just to pretend


VIP / CASINO LIFE & BUSINESS MAGAZINE

vorba românului și cărora le place mâncarea re`ncălzită pe plita altuia. ➤ Ai avut vreun moment de cumpănă `n care să `ți dorești să renunți la ceea ce faci? Momente de cumpănă am avut, inclusiv `n satul Cumpăna, județul Constanța unde filmam „Salutări de la Agigea” Au venit, au plecat. Am renunțat de multe ori la ceea ce am făcut, fără regrete. A fi `n pas cu vremea `nseamnă a ști să renunți la timp la ce nu `ți mai e folositor, nu mai e de actualitate și nu mai e de interes. Acum cred cu tărie 60 grade, ca rachiul dublu rafinat, că viitorul meu e legat de comunicarea nonverbală. Te voi chema să vezi cum arată minciuna și pe dinăuntru și pe dinafară. Dar, să vedem dacă și Dumnezeu de de aceiaș părere cu mine, pentru că de multe ori eu vreau să fac una și El vrea alta. De obicei iese cum vrea El. ➤ Care crezi că este cea mai mare realizare a ta? Aici merg pe cărări bătătorite. Cei doi copii, reclamele, filmele și cele câteva sute de articole scrise, multe dintre ele uitate deja. Restul sunt povestiri. Am satisfacția de a lăsa `n urma mea ceva. Mult, puțin, controversat sau nu, nu mai contează. Și `ncă nu am `ncheiat socotelile cu viața. Greul acum urmează. Am experiență, nu mă mai presează nimic, am ajuns la vârsta la care pot să fac ce vreau, cum vreau și să iasă și bine. ➤ Dar cea mai mare ne`mplinire? Faptul că `mbătrânesc și `mi este din ce `n ce mai greu să țin ritmul pe care mi l-am propus, chiar dacă dorm mai puțin. Cu puțină organizare `n plus, trecem și peste asta. ➤ Ai prezentat mai multe evenimente realizate de revista noastră, Casino Life & Business Magazine iar acum ești Maestrul de Ceremonii al concursului național Miss Hostess Romania. Te rog, vorbește-ne despre aceste evenimente. E o experiență interesantă. ~n general jucătorii sunt `n lumea lor, cu problemele lor, cu visurile lor. E interesant să vezi cum trec gradat de la cele două lumi, cum vin `n lumea reală pentru a se re`ntoarce `n lumea jocului.Evenimentele Casino

Life & Business Magazine sunt un bun prilej pentru mine de a cunoaște oameni noi, situații noi, multe dintre ele inedite. E o lume a spectacolului cu care sunt familiarizat, dar altfel. ➤ Ce părere ai despre viața mondenă din țara noastră? Ce crezi că o caracterizează? Viața mondenă adevărată cea cu oameni cu mintea acasă, spirituali și uneori bogați, cu petreceri sclipitoare de multă inteligență, e departe de televiziuni, de camerele de luat vederi și de bârfele de doi lei pe care le ingurgităm zilnic. Ce vedem noi la televizor e numai maimuțăreala lumii mondene, făcută de niște saltimabanci umili și mimetiști. Un fel de găină vorbi-

toare. Cuvântul de ordine acolo e SUPERFICIALITATEA. E ca `n filmul lui Luis Bunuel, „ Farmecul discret al burgheziei”, unde niște nimeni vin de nicăieri și de duc nicăieri. O lume golită de sensuri, ca ouăle de Paște foarte vechi, de conținut. Nimic autentic, nimic constructiv. Mediocritate `n cea mai frumoasă haină aurită cu putiință. Termenul „de Dorobanți” definește perfect o lume pustiită de adevăr, de sentimente reale și de orice legătură cu realitatea. ➤ Ai jucat vrodată la cazinou? Dacă DA, `mpărtășește-ne, te rog, cea mai frumoasă experiență. Dar și cea mai neplăcută. De jucat la casino am jucat, dar nu sunt un `mpătimit al jocurilor de noroc. Cea mai frumoasă experiență este legată și de decizia de a renunța definitiv de a mai pune mâna pe cărțile de joc. E legată de poker. Ani de zile am fost un jucător `nrăit. Jucam nopți `n șir. La teatru. Acasă.

you are educated. Poor Aristotle, the author of the quote, I think he will reincarnate into a purse, because of her. Her luck is that you can find guys like Victor Slav or Cristea to care so much about her and who like to borrow somebody else’s girl. ➤ Have you ever swung in the balance when you wanted to give it all up? I had moments like this, including in the village of Cumpana (balance in English), county of Constanta, where we were shooting „Salutari de la Agigea”. They came and left. I have given up many times to my things and had no regrets. To be in sync with the times means to know when to give up on time to what is not useful for you,

something that is not topical and lacks interest. Now I think from the bottom of the hear that my future is linked to the non-verbal communication. I will call you to come to see how the lie looks on the inside and outside. Hopefully God will agree with me and let me do this. It happens that I want to do something and He wants it differently. He is the winner all the time. ➤ What is your greatest achievement? I will take the beaten path here. The two children, the ads, the movies and the few hundred articles, most of all already forgotten. The rest is just stories. I do have the satisfaction to leave something behind me. A lot, a little, controversial or not, it does not matter. And I am not done with life. The hard things are just starting now. I have experience, do not feel any pressure, I am at the age when I can do whatever I want, how I want it and do it well.

15

➤ But the biggest failure? The fact that I am getting old and it is harder and harder to keep up with the pace in my mind, even though I sleep little. But I will get over it, with some extra organization. ➤ You were the host to many events organized by our publication, Casino Life & Business Magazine. Now, you are the Master of Ceremonies at the national competition Miss Hostess Romania. Can you share a few thoughts about these events? It is an interesting experience. Most of the time, the players stay in their world, with their problems and dreams. It is fascinating to see how they go from one world to the other, how they join the real world and then go back to the games. The Casino Life & Business Magazine events are a good opportunity to meet new people, encounter new situations, where many of them are original. It is a world of the entertainment which I am familiar with, but from a different angle. ➤ What is your take on the social life in our country? What are its features? The real social life, with people thinking straight, good-humored and sometimes rich, with glittering parties filled with intelligence, is far away from television, from the cameras and the cheap slandering coming daily into our house. What we see on TV is only the baboonery of the social life, devised by some servile and copy-cat clowns. A kind of talking hen. Their motto is SUPERFICIALITY. It is like in the Luis Bunuel movie, „The discrete charm of bourgeoisie”, where some nobodies come from nowhere and go nowhere. A world emptied of its meanings, just like the very old Easter eggs, with no content. Nothing authentic, nothing constructive. A mediocrity in the best looking golden coat. The term of ‚Dorobanti’ defines at best a world drained of the truth, of real feelings and of any connection with the reality. ➤ Have you ever played at the casino? If YES, tell us a few words about your best and the worst time there. I have played in a casino, but I am not a addicted gambler. The most beautiful experience is related to my decision to quit for good to play cards. It is about poker. For years I played like crazy. Nights


16

CASINO LIFE & BUSINESS MAGAZINE / VIP

La prieteni. Și a venit și ziua decisivă. Eram `n turneu cu teatrul ”Ion Vasilescu” . Și ca de obicei, pokerul ne mai ținea treji și ne dezmorțea mințile și sufletele. Jucam de trei zile, cu scurte pauze de somn și evident de spectacol . Se juca nonstop, ca la turneele de anduranță. Pierdusem aproape toți banii, inclusiv banii de la un film, și nu erau puțini. Ne apropiam de sfârșitul turneului. Mai aveam `n buzunar banii dați de mama să cumpăr ouă de la o avicola din drum. Un coleg, Ștefan, câștigase aproape tot. A venit momnetul `n care zeul pokerului și-a `ntors puțin fața spre mine. Un coleg, experimentat jucător `mi tot spunea „Așteaptă, nu forța norocul” Am plecat cu doi optari. Am riscat timid. Trei cărți decartate, o pereche de optari `n mână. Bingo! Care de optari. Am câștigat un pot mărișor, aplaudat de chibiți, că eram cel mai mic de la masă. După care a venit nebunia. O serie de patru mâini de excepție. Ful de valeți servit, royală la popă cu două cărți decartate, culoare la as, și din nou careu de dame servit. Eram `n transă. Căștigasem `n patru mâini tot ce pierdusem `n celelalte zile și un mic plus. Toți erau siderați. Au crezut că trișez. Imposibil, `n condițiile date. Erau prea mulți chibiți lângă mine și nu toți prieteni. A urmat finalul. Ștefan a făcut cărțile. Cărți bune. Doi s-au aruncat. Ca de obicei, a rămas Ștefan și cu mine. Joc pe viață și pe moarte. Norocul dădea târcoale. Jucam la două capete. Am filat `ncet, `ncet. Posibilă royala la damă sau la popă, depindea de ce carte venea și la ce cap. Sau culoare. Sau nimic. Eram stană de piatră. Toți au crezut că joc la cacialma. Am decartat o carte, Ștefan două. Am ridicat doar ultima carte. Cea primită. Restul au rămas pe masă. Impasibil, am plusat `ncet și metodic. Lui Ștefan `i citeam emoțiile pe față ca `ntro carte deschisă. Riscase mult și pierduse. Din orgoliu. Toți banii mei de pe masă erau `n pot. ~n final, Ștefan a dat sec. Am decartat `ncet. Royală la popa de cupă. A urlat de nervi. Avea care de ași cu popă in coadă. Am luat banii și am plecat. Mulți bani. Salariul pe vreo patru luni. Mă urăște și acum pentru lovitura de atunci. Un tip orgolios. ~n clipa aia am jurat că nu mai pun mâna pe cărți decât pentru jocuri

nevinovate. Au trecut aproape 30 de ani și m-am ținut de cuvânt. Nu am mai jucat niciodată poker. ➤ Ești familiarizat cu lumea jocurilor de noroc din România? Dacă DA, spune-ne, te rog, un fapt inedit la care ai luat parte `n această lume. Nu prea sunt foarte familiarizat cu lumea jocurilor de noroc. ~mi place statutul de „observator” . E mult mai interesant. Implicarea `nseamnă acces nelimitat `n paradisul emoțiilor. Prefer să studiez jucătorii care sunt cazuri extraordinare pentru manifestările nonverbale. ~mi place mai ales să stau la mesele de Black Jack. Acolo oamenii ” vorbesc” prin gesturi mici, „ microsemnale” cum se numesc `n limbajul tehnicilor nonverbale. ~n momentul `n care ești familiarizat cu aceste tehnici știi cu adevărat ce gândește cel de lângă tine, dar mai ales știi fără echivoc care `ți sunt adevărații prieteni și care sunt adevărații dușmani. ➤ La final, poți să transmiți un gând cititorilor revistei noastre, Casino Life & Business Magazine? Le doresc cititorilor Casino Life & Business Magazine să aibă luciditatea de a vedea realitatea dincolo de mirajul câștigurilor și de a `nvăța că uneori, Dumnezeu mai joacă și la imensa ruletă a vieții și a morții, unde noi suntem niște jetoane puse uneori, dar nu prea des, pe numărul câștigător. Și `i aștept cu drag la colocviile de comunicare nonverbală pe care le voi `ncepe `n aprilie sau `n mai, pe care le voi anunța din timp și aici, `n Casino Life & Business Magazine. Mulțumesc și mult succes `n ceea ce faci.

after nights, at the theater, at home, over my friends houses. And the final day came. I was touring with „Ion Vasilescu”theater. And, of course, poker would keep us awake and our minds and souls were alive. I had been playing from three days, with short breaks to sleep and do our shoes. We were playing non-stop, like in the andurance competitions. I had lost almost all my money, incluing the money that I had made from a movie, which was not a little. We were about to finish the tour. I only had the money from my mother to buy some eggs from a farm on our way. A colleague of mine, Stefan, had won almost everything. And that was the time when the poker god turned his face towards me. An experimented player, still a colleague, kept saying ‚Wait, do not push your luck! I started with a pair of eights. I took the chance, all shyly. Three cards on the table, two eights in my hand. Bingo! Four eights. I won some big money while the kibitzers were applauding me, as I was the last at the table. And then, the hysteria started. A series of four exceptional hands. Full house of jacks to be dealt, royal fkush at kings with two cards on the table, an ace steel wheel and again a full house of queens. I was like under a spell. In four hands I had won everything back, plus a small profit. Everyone was jaw-dropped. They thought I was cheating, which was quite impossible, given the circumstances. There were too many kibitzers around me and not all friends of mine. The grand finale came. Stefan dealt the cards. Good cards. Two of them passed. As usually, it was only me and Stefan in the game. Life or death. The luck was lurking around. We were chasing each other. I was leafing slowly, quite slowly. A possible royal to the queen or the king, depending on which side was coming. Or a flush. Or

nothing. I had turned into a stone. Everyone thought I was bluffing. I got a card, Stefan got two. I only raised the last card. The one being given to me. The rest were still on the table. Expressionless, I raised the bet slowly. You could see how Stefan was getting more and more nervous, he was like an open book. He had risked much and lost. His pride was to blame. All my money on the table was in the pot. Finally, Stefan gave up. I leafed slowly. Royal to the king of hearts. He screamed as he had four aces and a king. I took the money and left. Much money. My salary for four months. To this day, he still hates me for that day. A very proud guy. At that moment, I swore that I would only put my hands on the cards for innocent games. It has been almost 30 years and I kept my promise. I have never played poker again. ➤ Are you familiar with the gambling world in Romania? If YES, tell us a story about it. I am not quite familiar with the gambling world, I’d rather be considered an „observer”. It is much more interesting. Involvement means an unlimited access to the paradise of emotions. I prefer to look at the players, who are extraordinary cases for the non-verbal manifestations. I adore sitting at the Black Jack tables. Over there, people ‚talk’ by ‚small gestures’, micro-signals’, as they are called in the literature in review. Once you become familiar with these techniques, you will really know what the person next to you is thinking. But, better yet, you will know for sure who is your real friend or enemy. ➤ At the end of the interview, can you send a message to the readers of our publication, Casino Life & Business Magazine? I wish the readers of Casino Life & Business Magazine to have the lucidity to see beyond the mirage of winnings and to learn that sometimes God is playing the life-and-death roulette. We are some chips over there and not always placed on the lucky number. And I am waiting for them at the non-verbal communication workshops, starting in April or May. I will keep them posted in the pages of Casino Life & Business Magazine. Thank you and good luck in everyting you are doing.


EDITORIAL / DISCOVER / LIFESTYLE / EXPLORER / LEISURE / FASHION / HISTORY / TRAVEL / AGENDA

17

POARTA CĂTRE GAMBLINGUL ROMÂNESC

www.casino-magazine.ro


18

CASINO LIFE & BUSINESS MAGAZINE / Business

NOVOMATIC, inventivitate maximă la ICE

~ntotdeauna `n fruntea industriei internaționale de jocuri de noroc, NOVOMATIC ne dezvăluie cele mai recente inovații ale sale, expuse la ICE Totally Gaming.

După cum ne-a obișnuit de mulți ani, NOVOMATIC a fost cel mai mare expozant la Târgul ICE Totally Gaming (4 – 6 februarie, London ExCeL) și a prezentat o gamă largă de inovații de produse și tehnologii.

NOVOMATIC is again, as has for many years been traditional, the largest exhibitor at ICE Totally Gaming (February 4th – 6th, London ExCeL) and presents a wide range of new technology and product innovations during the show.

~mpreună cu echipa de la Austrian Gaming Industries GmbH (AGI), reprezentanții de la mai multe companii filiale ale Grupului NOVOMATIC

Together with the Austrian Gaming Industries GmbH (AGI) team, representatives from many of the NOVOMATIC Group’s subsidiary companies

din `ntreaga lume s-au reunit la ICE, venind din Europa, Asia, America Latină, Statele Unite ale Americii, Africa și Marea Britanie. Fiecare dintre aceste

from around the world came together at ICE; covering Europe, Asia, Latin America, USA, Africa and UK. Each of these teams were anticipating


BUSINESS / CASINO LIFE & BUSINESS MAGAZINE

19

NOVOMATIC Presented Major Innovations at ICE Continuing to lead the way for the international gaming industry NOVOMATIC pulls back the curtain to reveal major new technology innovations at ICE Totally Gaming.

echipe au anticipat `ntâlnirea cu clienții lor, inițierea de contacte noi și prezentarea inovațiilor de produse, cum ar fi cabinete, sisteme și jocuri noi, precum și compendii pentru jocuri.

the thrilling gaming experience of this unique cabinet innovation. Without doubt, the NOVOSTAR® V.I.P is ready to take on the mantle of its predecessor and become a global „must have” addition to any gaming operation.

Cabinete Pentru a dovedi că există posibilitatea de a reuși și după succes, vă prezentăm NOVOSTAR® V.I.P. Cel mai recent echipament al lui NOVOSTAR®, cabinetul slant top este acum proiectat `n configurație V.I.P., cu scopul de a aduce o atracție maximă `n sala de jocuri. Menținând caracteristica unică de „flip screen” a aparatului original NOVOSTAR®, acest cabinet V.I.P. este actualizat printr-un ecran uriaș, cu diametrul de 46 inci, poziționat perfect din punct de vedere ergonomic pentru jucători. Scaunul Crown V.I.P., cu un sistem integrat de sunet completează experiența de joc extraordinară asocia­ tă acestei inovații. Fără nici o `ndoială, NOVOSTAR® V.I.P este gata să preia rolul predecesorului său și să devină un echipament „must have” la scală globală, pentru orice locație.

Jocuri, compendii de jocuri & jackpot Cu noi adăugiri la gamele de compendii de jocuri NOVO LINE™ și Coolfire™ II, mixurile

Games, game compendiums & jackpots

de jocuri complet noi Superia Games™ precum și o pletoră de titluri de jocuri individua­ le, toate acestea constituie un punct forte al prezentării NOVOMATIC de la ICE. Mai mult de 50 de jocuri noi sunt prezentate pe scena londoneză, fie ca jocuri singulare sau `n mixuri sofisticate. Printre ele se numără „Sloturile tematice” care sunt o achiziție ideală pentru a crea jocurile de jackpot cu Marilyn Jackpot, Elvis Real King Jackpot sau noul Ancient Egypt-style Kingdom of Ra™ (~mpărăția Antică a lui Ra) Jackpot. De asemenea, avem o premieră `n Londra, cu Hybrid Jackpot™ – cel care deschide calea unei combinații `ntre Community Jackpot și Mystery Jackpot …toate `ntrun singur produs.

Panther Roulette™ Evoluția originalei Pinball Roulette™ este pusă `n scenă

meeting their customers, making new contacts and presenting exciting new product innovations such as new cabinets, new systems and new games as well as games compendiums.

Cabinets To prove that it is possible to succeed beyond success comes the NOVOSTAR® V.I.P. The latest evolution of the world-beating NOVOSTAR® slant top cabinet is now designed into the V.I.P. configuration to bring the biggest slot gaming attraction onto the gaming floor. Retaining the unique „flip screen” feature of the original NOVOSTAR®, this V.I.P. cabinet is further upgraded by a giant 46” upper screen positioned at the perfect ergonomic distance for supreme game play. The featured Crown V.I.P. chair with integrated sound system completes

With new additions to the NOVO LINE™ and Coolfire™ II game compendium ranges, the completely new Superia Games™ game mixes as well as a plethora of individual game titles, games are right at the forefront of the NOVOMATIC ICE presentation. More than 50 new games titles are presented at the London show either as single games or in sophisticated multi-game mixes. Among them are dedicated ‘Themed Slots’ that are an ideal fit to create themed jackpot banks with the Marilyn Jackpot, the Elvis-themed Real King Jackpot or brand new the Ancient Egypt-style Kingdom of Ra™ Jackpot. Also the new Hybrid Jackpot™ celebrates its premiere in London – pioneering the first time ever combination of a Community Jackpot and Mystery Jackpot …all in one product.

Panther Roulette™ The evolution of the original Pinball Roulette™ is staged at


20

CASINO LIFE & BUSINESS MAGAZINE / Business

la ICE cu Panther Roulette™ și Panther Roulette™ II. Panther Roulette™ este rezultatul dezvoltării lui Pinball Roulette™, care are acum un buton nou de Autostart `n partea dreaptă a suportului pentru mână, pentru mai mult confort al jucătorului. Panther Roulette™ II are inclus și un al doilea ecran full HD, cu diametrul de 32 de inci, `ntr-o poziție verticală `n partea de sus a aparatului, cu o funcționalitate de Flip Screen. Sunt disponibile ambele versiuni, cu o ofertă completă de jocuri slot video 23 HD, ce vor fi prezentate pentru prima dată pe scena londoneză. O descoperire majoră a tehnologiei: Sistemele biometrice NOVOMATIC ™ Mergând dincolo de limitele tehnologiei `n jocurile de noroc este misiunea de bază a Grupului NOVOMATIC, iar Târgul ICE a fost martorul unui proiect desfășurat pe o perioadă de timp, Sistemele biometrice NOVOMATIC ™. Biometricele sunt cele mai recente instrumente pentru o identificare unică a individului, iar NOVOMATIC a dezvoltat, pe plan local, Sistemele biometrice NOVOMATIC ™ (NBS) pentru a facilita o abordare modernă `n privința cererilor actuale din și dincolo de industria jocurilor de noroc. La Târgul ICE, Sistemele biometrice NOVOMATIC ™ constau dintr-un scanner amprente modificat, un server local și un server central care conectează site-urile multiple. ~n mod semnificativ, toate produsele NOVOMATIC sunt deja pregătite pentru NBS, cu alte cuvinte pot fi ușor și foarte repede actualizate și legate `n rețea. Ceea ce era științifico-fantastic acum câțiva ani, s-a transformat `n „știință” la Târgul ICE.

NOVOMATIC Remote Play™: o adevărată revoluție industrială După cum am văzut anul trecut sub formă de prototip, la târgul G2E din Las Vegas și

of a modified fingerprint scanner, a local server and, in order to link multiple sites, a central server. Significantly, all existing NOVOMATIC products are already „NBS ready”, meaning that they can be easily and quickly upgraded and networked. What was science fiction just a few years ago will be seen as „science now”during ICE.

NOVOMATIC Remote Play™: Causing an industry stir la mai recentul eveniment inaugural Macao Gaming Show, soluția modernă WLAN pentru cazinou, NOVOMATIC Remote Play™ este prezentat la Târgul ICE 2014 din Londra, cu o `ntreagă gamă de caracteristici noi. Această soluție `n format de tabletă portabilă vine cu posibilități noi pentru operatorii de cazinou care, astfel, vor oferi clienților confort, servicii și mobilitate. Prin intermediul tabletelor de cazinou, cu o configurație sigură, se poate juca pe aparatele NOVOMATIC NOVO LINE™ oriunde `n interiorul cazinourilor, `n aria lui WLAN unde se vor mișca jucătorii. Acest produs de ultimă oră le oferă clienților o gamă uriașă de caracteristici noi de produs, lucru care transformă NOVOMATIC Remote Play™ `n soluția cea mai performantă `n domeniul jocurilor de noroc. Vizitatorii de la ICE vor putea vedea și `ncerca singuri versiunea nou `mbunătățită a lui NOVOMATIC Remote Play™ și cu siguranță vor fi atrași de noutățile incluse `n acest sistem. Grupul NOVOMATIC a prezentat aceste inovații de produs și `ncă o dată Târgul ICE Totally gaming și-a deschis porțile `n Londra pentru acest eveniment. ~n acest fel, a dovedit lumii `ntregi că această expoziție este „Simply Sensational” (pur și simplu senzațională).

ICE with the Panther Roulette™ and Panther Roulette™ II. The Panther Roulette™ is the evolution of the Pinball Roulette™ and comes with a new Autostart button on the right hand side of the hand rest for increased player comfort. The Panther Roulette™ II additionally features a second 32” full HD screen in a vertical position on top of the machine with Flip Screen functionality. Both versions are available with a comprehensive multi-game offering of 23 HD video slot games and will be presented for the first time on the London show floor.

A technology breakthrough: NOVOMATIC Biometric Systems™ Pushing the boundaries of gaming technology is part of the DNA of the NOVOMATIC Group and the ICE show sees the public debut of a long running development project, NOVOMATIC Biometric Systems™. Biometrics are the ultimate tool to progress the unique identification of an individual and NOVOMATIC has developed, in-house, NOVOMATIC Biometric Systems™ (NBS) to facilitate a modern approach to contemporary demands in and beyond the gaming industry. At ICE, the NOVOMATIC Biometric Systems™ consists

Already seen, in working prototype form, at last year’s G2E show in Las Vegas and also at the recent inaugural Macao Gaming Show NOVOMATIC’s modern WLAN casino gaming solution NOVOMATIC Remote Play™ is presented at ICE 2014 in London with a whole range of new product features. This secure portable tablet PC gaming solution provides new possibilities for casino operators to offer their guests comfort, service and mobility. Via the casino’s securely configured tablets guests can play their favourite NOVOMATIC NOVO LINE™ machines and games everywhere within the casino’s WLAN reach while they move around freely. The latest product development now provides guests with a thrilling range of new product features that make NOVOMATIC Remote Play™ the ultimate comprehensive casino gaming and service solution. Visitors at ICE can see and try the newly enhanced version of NOVOMATIC Remote Play™ for themselves and are sure to be hugely attracted to the new possibilities that the system offers. The NOVOMATIC group presented all these innovations, attractions and more once ICE Totally Gaming had its doors open in London and, in so doing, help prove that world’s greatest gaming expo is „Simply Sensational”.


Poker / CASINO LIFE & BUSINESS MAGAZINE

21


22

CASINO LIFE & BUSINESS MAGAZINE / POKER

Laurențiu Jugravu,

vicecampion PokerFest în Budapesta

Tropicana PokerFest, un turneu care a avut la mese nume grele ale pokerului, dar în care un începător român a reușit cel mai bun rezultat din palmares by Poker Player

Primul festival PokerFest în 2014 s-a desfășurat în Budapesta și Laurențiu Jugravu a reușit să se claseze al doilea, în compania unor jucători de cel mai înalt nivel.

Hosted in Budapest, the first PokerFest festival in 2014 had Romanian Laurentiu Jugravu come in the second spot, running against top names in poker

Casino Tropicana a fost gazda primului main event PokerFest al anului. Turneul a strâns 79 de jucători la mese, cinci fiind români calificați prin sateliții organizați în cluburile de poker din țară. În cele patru zile de competiție, au intrat în joc multipli pokeriști cu palmarese impresionante, cea mai mare vedetă a evenimentului fiind cehul Martin Hruby. Membru Team PokerStars Pro, acesta a venit în Budapesta și ca reprezentant al Royal Flush Club Bratislava, însoțit de alți trei jucători de cash pe mize mari, dar și de șase hostese provo-

Casino Tropicana was the location for the first PokerFest Main Event of the year. The tournament had 79 players registered and five of them were Romanians who had qualified in the satellites organized by the poker clubs in Romania. During the four-day competition, many acclaimed poker players attended – the biggest name was Czech Martin Hruby. A PokerStars Pro Team member, he travelled to Budapest in his position of representative for Royal Flush Club Bratislava,

catoare care au întors toate capetele din cazinou și din sala de turneu. Hruby nu a avut însă succes și a fost eliminat în ziua a doua, rezistând în turneu doar patru niveluri efective. Mult mai bine s-a descurcat Andras Nemeth, ambasador Full Tilt în Ungaria. „Cezărescu de Budapesta”, cum l-au poreclit rapid românii prezenți în capitala statului vecin, a fost printre liderii evenimentului de la înregistrare până la eliminarea sa pe locul opt. În ultima zi, la masa finală, Nemeth a preluat conducerea încă din prima oră și toți îl vedeau

along with three high rollers and six seductive hostesses who turned all heads in the casino and the tournament hall. Unfortunately for him, Hruby was eliminated in the second day, as he was able to play only four levels. A better job did Andras Nemeth, Full Tilt ambassador in Hungary. ‚Cezarescu of Budapest’, as the Romanians there nicknamed him, was among the heads until he came out on the eighth. During the last day,


POKER / CASINO LIFE & BUSINESS MAGAZINE

23

Laurențiu Jugravu,

PokerFest runner-up in Budapest

A Romanian in the second position at Tropicana PokerFest, a poker star-studded tournament

favorit la titlu, dar soarta nu a fost de partea lui. Mai întâi, l-a dublat pe cel care avea să devină campion, Viktor Zsemlye, când fisele celor doi au ajuns în centrul mesei în preflop. Nemeth avea ași, Zsemlye valet-zece de aceeași culoare, iar pe masă, doi valeți au schimbat tot cursul main eventului. Chiar dacă nu a dat lovitura în PokerFest, Nemeth și-a luat revanșa la numai câteva ore distanță, câștigând în aceeași sâmbătă un turneu la Full Tilt Poker, după care duminică a terminat al doilea într-un alt eveniment masiv al siteului pe care îl reprezintă. Cu aceste succese, Nemeth a avut un weekend de peste 50.000$. Dar să revenim la PokerFest. Din momentul în care a dublat în acea mână norocoasă la masa finală, Zsemlye nu a mai cedat nimic. Singurul care dădea impresia că poate să i se opună maghiarului era Laurențiu Jugravu, un tânăr bucureștean care joacă poker de câteva luni, dar care face progrese de la turneu la turneu și probabil că vom auzi în viitor multe despre el.

Nu a fost de mirare că Zsemlye a ajuns în heads-up cu Jugravu. Din păcate pentru România, Laurențiu a așteptat în van mâinile care să îi aducă trofeul, iar main eventul Tropicana PokerFest s-a terminat când Jugravu a intrat all-in pe un river având două perechi, dar a dat peste Zsemlye cu nut-flush. Laurențiu s-a ales cu peste 13.000 de euro la masa finală, cel mai bun rezultat live din palmaresul său. Titlul rămâne însă în Ungaria, în vitrina lui Viktor Zsemlye.

Premiile Tropicana PokerFest 2014: Loc Nume Premiu (€) 1. Zsemlye Viktor 20.380 2. Jugravu Lauren]iu Constantin 13.590 3. Hamza Antal 8.830 4. Héjja László 6.120 5. Gal Ferencz 4.750 6. Farkas Dávid 3.940 7. Kapitány Zoltán 3.260 8. Németh András 2.720 9. Baga Elemér 2.310 10. Nadir Lalji 2.040

Nemeth took the lead at the final table and everyone dubbed him the favorite to the title. It did not happen. First, he doubled the one who was to become the champion, Viktor Zsemlye, when their chips reached the table center in pre-flop. Nemeth had aces, Zsemlye jack-ten of the same suit – there were two jacks on the table that turned the Main Event upside down. Even though Nemeth did not win at PokerFest, he came back in the game in a few hours and won a tournament at Full Tilt Poker and ranked the second in another major event of the site he represents. In total, Nemeth had a weekend of over $50,000. Let’s go back now to PokerFest. From the moment Zsemlye doubled that lucky hand at the final table, everything went from good to better for him. The only player who seemed a challenge to the Hungarian was Laurentiu Jugravu – a poker player from Bucharest, who was introduced to this game a few months ago, about whom we will hear many great things in the future.

So, it was no wonder that Zsemlye and Jugravu entered into heads-up. Sad thing for Romania, Laurentiu waited for the lucky hands but to no avail. The Tropicana PokerFest Main Event ended when Jugravu reached all-in on a river with two pairs but lost to Zsemlye who had a nut-flush. Laurentiu won €13,000, which is the best result in his portfolio. The title stays in Hungary, in Viktor Zsemlye’s glass case.

The prizes at Tropicana PokerFest 2014 were as follows: Position Name Money prize (€) 1. Zsemlye Viktor 20,380 2. Jugravu Laurentiu Constantin 13,590 3. Hamza Antal 8,830 4. Héjja László 6,120 5. Gal Ferencz 4,750 6. Farkas Dávid 3,940 7. Kapitány Zoltán 3,260 8. Németh András 2,720 9. Baga Elemér 2,310 10. Nadir Lalji 2,040


Ciprian Sora, 24

CASINO LIFE & BUSINESS MAGAZINE / SPORT

sportivul, antrenorul, clubul sportiv „Trebuie să muncești mult ca să ajungi cineva!”

by Ionu] Andreescu


SPORT / CASINO LIFE & BUSINESS MAGAZINE

25

Am avut plăcerea de a discuta cu Ciprian Sora, sportivul ale cărui rezultate nu au fost `n totalitate egalate până acum `n România. Ciprian Sora, antrenorul care `n prezent `si dorește ca sportivii săi care se pregătesc `n cadrul clubului ce `i poartă numele, să `i depășească rezultatele. Cum și-a `nceput activitatea sportivă, ce le recomandă celor pe care acum `i antrenează, ce planuri de viitor are, care este opinia sa despre cazinouri și nu numai, vă invităm să descoperiți `n rândurile care urmează.

Ciprian Sora, the sportsman whose results are singular in Romania. Ciprian Sora, the coach who wants his students at the club be even better than him. On how he started his career in sport, what he recommands to his students, his future plans, his opinions about casinos and much more, you are invited to read in the following lines of this exclusive interview.

➤ Bună ziuă domnule Ciprian Sora și vă mulțumim pentru timpul acordat din antrenamentele dumneavoastră pentru acest interviu. C.S. Vă salut și eu, și ne bucurăm că revista Casino Life & Business Magazine este interesată de oamenii care mai fac sport `n România.

➤ Hello, Ciprian Sora and thank you for your time that you took away from training classes to give us this interview. C.S. Hello back to you, and we are glad that the publication Casino Life & Business Magazine is quite interested in the people doing sport in Romania.

➤ Așa este, chiar dacă nu suntem o revistă dedicată sportului, promovăm sportul și sportivii `n general `n fiecare ediție a publicației noastră. C.S. Acum din păcate se promovează mai mult “cancan-ul” dar mai sunt și ziare și reviste care prezintă sportivii. ➤ Ne aflăm `n sala dumneavoastră, foarte bine echipată, la etajul 1 al Sălii Polivalente unde antrenați atât sportivi consacrați sau sportivi aflați la inceput de drum, dar și copii. Dar cum ați `nceput dumneavoastră cariera de sportiv și `n ce condiții vă antrenați? C.S. Eu am `nceput de mic,

era influența filmelor pe video, pe vremea aceea, când nu aveai ce să vezi la cinematrogaf și acele filme m-au `nfluențat pozitiv să mă apuc de arte marțiale. Și `n anii ’90-’91 am `nceput să practic artele marțiale la clubul Voinicelul, sub `ndrumarea domnului Dan Deliu, un club care a scos foarte mulți campioni, un club ce a lansat foarte mulți sportivi de mare performanță. Acolo a fost `nceputul meu `n contactul cu sportul. După care am participat la primele campionate naționale și am reușit să obțin locul 1. După care a venit o nouă etapă `n viața mea sportivă și anume participarea la competițiile internaționale, `ncepând cu anul 1996. Din 1995 m-am antrenat cu Shihan Mircea Boldea, un antrenor cu care am reușit să obțin foarte multe rezultate internaționale `n sportul amator, printre care un titlu internațional `n 1998 la kick-boxing `n Lituania și `n 1999 am ieșit campion mondial de thaibox la IAMTF, Thailanda, fiind și `n momentul de față singurul sportiv

➤ This is true, even though we are not a sport magazine, we still promote sport and the sport people in every edition coming out of the print. C.S. It is an unfortunate thing that you can read more about small things everywhere, but there are still newspapers and magazines featuring sports people. ➤ We are here in your training hall, very well equipped, at the first floor of Sala Polivalenta, where you train both consecrated sports and beginners in sport, plus children. How did you start your own sport career and what were the training con-

ditions back then? C.S. Everything has started for me since I was little. After watching those video movies, as there was nothing else to watch on TV or at the movie theaters, they had a positive influence on me and made me start practising the martial arts. In the 1990-1991, I went to the Voinicelul club, where my first coach was Dan Deliu. His club trained many to become champions, they launched very many professional sportsmen. That was my first contact with the sport. Afterwards, I participated in the first national championships and placed on the first position. A new stage followed, which was the international competitions, starting with 1996. Since 1995, I have been trained by Shihan Mircea Boldea, a coach who helped me have very many good international results as an amateur – an international title in 1998 at kick-boxing in Lithuania; in 1999, I was the world thai-box champion at IAMTF, Thailand – as a

Ciprian Sora, the sportsman, the coach, the club... „You must work hard to become someone!”


26

CASINO LIFE & BUSINESS MAGAZINE / SPORT

român care a obținut aurul `n boxul thailandez. Sper să am sportivi din clubul meu care să `mi egaleze această performanță și, de ce nu, să o și depășească.

facă sport de mare performanță, și dacă sunt foarte buni, o să poată să găsească un sponsor care să `i sprijine financiar pentru a deveni și mai buni.

➤ Care erau condițiile acum 15 ani? C.S. Condițiile erau....pe vremuri eu mă antrenam `ntr-o sală mică, o sală `n care nu aveam aparatură de fitness, și tocmai din acest motiv `n clubul meu, sportivii sunt antrenați în condiții excelente, sala este echipată cu aparatură de fitness. Pentru mine ca sportiv, când nu aveam aceste condiții, a contat mult voința, ambiția, dorința de a face performanță, calitatea umană, și bine `nțeles cei cu care mă antrenam. Pot să spun că pentru titlul mondial, eu m-am antrenat inclusiv `ntr-un apartament, unde ne antrenam câte 8-10 sportivi `n câțiva metrii pătrați, și totuși am obținut performanță. Dacă vrei și ai toate ingredientele, ai ambiție, plus calități motrice, voință, rezistență, viteză, forță, și un antrenor care poate să te ghideze exact așa cum trebuie, poți să obții performanță și `n condiții minime. Deși pretențiile sportivilor de astăzi au crescut. Ei se gândesc la bani, nu se gândesc la performanță. Eu mă gândeam să devin campion european sau mondial, sportivii de astăzi se gândesc să câștige bani. Iar `n opinia mea cei ce gândesc așa, vor avea de pierdut, pentru că banii `n sportul nostru vin foarte greu și nu este posibil să trăiești din asta. Eu le recomand sportivilor mei, `nainte de toate să se țină de școală, după școală să aibe serviciu și apoi să

➤ Cum ați făcut trecerea de la activitatea sportivă la cea de antrenor? C.S. La mine a fost simplu, pentru că o bună perioadă de timp, eram sportiv și `n același timp, aveam grupă, și antrenam alți sportivi. Eram un sportiv-antrenor. La un moment dat mă antrenam cu un bun prienten, Horia Rădulescu, care ma sprijinit `n cariera mea când am `nceput Local Komabt-ul, dar `n același timp erau foarte mulți sportivi `n prejma mea cu care mă antrenam, dar totodată și conduceam antrenamentul. Făceam sparingul, tema de sparing, inpuneam tema de antrenament. Așadar trecerea la antrenoriat a fost destul de lejeră, mergând la multe stagii internaționale, antrenându-mă foarte mult `n afara țării. Am avut antrenamente cu Peter Aerts care a fost de 3 ori campion mondial. M-am antrenat și, s-a antrenat `n sala mea, Semmy Schilt, care pentru al 4-lea titlu s-a pregatit la noi, la București. ~n 2009 a stat 1 lună de zile și a făcut pregătirea pentru turneul final K1, și așa am căpătat o experiență, antrenându-mă cu cei mai buni. Am reușit `ncă de când practicam acest sport să culeg mai multe metode de antrenament pe care le-am implementat `n programul meu de antrenoriat cu ceilalți sportivi. Vreau să le explic celor care citesc revista Casino Life & Business Magazine că există anumite etape

matter of fact, I am still the only Romanian to have won a gold medal in the Thai boxing. I hope to have my students to match my performance and, why not, go beyond it. ➤ What were the conditions 15 years ago? C.S. The conditions were like... I used to train in small room, with no fitness equipment. This is what I paid great attention and made sure that my students are trained in excellent conditions and the room is fitted with fitness equipment. For me as a sportsman, even lacking these conditions, my strong will, ambition and the desire to be performant, the human qualities and my coaches mattered the most. For the international title, I even trained in an apartment, where there were 8 to 10 people in a few square meters – and performance was not impossible, in spite of all these. If you really want and have all the ingredients, ambition, motor skills, strong will, endurance, speed, strength and a coach to guide you exactly how it should be done, you can reach performance with minimum conditions. The demands of the sports people are higher today. They are thinking of money, not of performance. I had in my head to become an European or world champion, while the children today think money. As far as I am concerned, they will only have things to lose. In our sport branch, money comes really hard and it is rather impossible to make a living off it. I keep telling my

students that they should study hard in school, to get a job and then go and do some professional sport. If they are good, they will be able to find a sponsor to support them financially so as they will become better. ➤ How did you shift from being a man doing sport to a man coaching others? C.S. It was quite simple for me as for a good period of time I was still competing but I had a group of students to train. I was two people in one, a sportsman and a coach. At some point, I was coaching with a good friend, Horia Radulescu, who supported me professionally when I started Local Kombat; besides him, I had many people around me training at the same time but I was also leading the training. I was doing the sparing, the sparing topic, the training plan. In other words, the shift to coaching was smooth. Back then, I was travelling to international training sessions, spending a lot of time outside the country. I trained with Peter Aerts, who was a world champion for three times. I also trained with Semmy Schilt, who also trained in my training hall for his fourth title. In 2009, he spent here one month and trained for the K1 final tournament – this is how we acquired experience, since I trained with the best. Since I was a student myself, I have picked up several training methods that I later implemented into my training programs with my students. I want to explain to the readers of Casino Life & Business Magazine that


EDITORIAL / DISCOVER / LIFESTYLE / EXPLORER / LEISURE / FASHION / HISTORY / TRAVEL / AGENDA

27


28

CASINO LIFE & BUSINESS MAGAZINE / SPORT

care trebuie parcurse `n sportul de performanță și a trebuit să adaptez programul de antrenament cu cei cu care fac inițiere. Există o piramidă a performanței, așa cum am `nvățat de la primul meu profesor, Dan Deliu, care are la bază sportul de inițiere, de unde se face selecția sportivilor. Urmează etapa unde sportivul `ncepe să avanseze, etapa celor avansați, după care urmează performanța și etapa de `naltă performanță care este vârful piramidei. Și aici mă refer la performanțe internaționale, titluri europe, mondiale sau medalii la campionate balcanice, europe sau mondiale. După care urmează piramida inversă, așa cum o spun mulți profesori, care au studiat foarte mult și cu care sunt de acord; piramida la care poți să nu ajungi, și care se numește profesioniștii, din care trebuie și să câștigi bani. Dacă `n prima piramidă: inițiere, avansați, performanță și `naltă performanță trebuie să investească sportivul și familia lui pentru a ajunge profesionist; `n ceea de a 2-a piramidă `ncepi să lupți pentru câteva sute de lei și ajungi să câștigi sume importante de câteva mii, zeci de mii de euro, depinde de valoarea fiecărui sportiv. Este un drum destul de lung pentru performanță care este presărat cu foarte multe ore de antrenament, multă muncă și există posibilitatea de a nu reuși. Dar rămâi cu o pregătire psihică și fizică extraordinară, bine`nțeles, după aceea poți să progresezi `n antrenoriat, sau poți să treci `n sistemele de apărare națională, Poliție, Jandarmerie, S.R.I., Armată, pentru că ești deja pregătit din toate punctele de vedere. Lucru care s-a `ntâmplat deja cu sportivi de K1 și SuperKombat. ➤ Galele organizate de domnul Eduard Irimia au ajutat și ajută `n continuare sportivii ce au ajuns în a doua piramidă. C.S. Da, Local Kombat-ul ne-a ajutat foarte mult. Dacă nu era SuperKombat-ul și domnul Eduard Irimia, noi ceilalți nu ajungeam să fim cunoscuți de publicul larg. Pe mine de exemplu mă cunosc oamenii pe stradă, `n orice județ din țară. Am multi adepți

since you are prepared from all points of view. This thing happened with sports people in K1 and SuperKombat.

care vin să facă arte marțiale și / sau fitness la noi `n sală, care nu ar fi știut de noi dacă nu apărea LocalKombat-ul sau SuperKombatul (ca și produs internațional). Pe mine mă știau doar cei din branșă, cei din lumea artelor marțiale. După care, odată cu organizarea acestor gale, am reușit să devenim eroi și modele pentru tinerii din ziua de astăzi, care se uită la aceste evenimente și `și doresc să devină sportivi de performanță. ➤ Vin tinerii, copiii să facă sport `n sala Ciprian Sora? C.S. Da, recunosc că vin mulți copii, cu toate că nu este foarte cunoscută sala “Ciprian Sora” din incinta Sălii Polivalente. Nu multă lume știe că am o sală aici, o sală `n care predăm arte marțiale. Avem aici și o grupă de inițiere cu copii de la 5 ani dar și grupa de inițiere pentru oricine vrea să se antreneze, și spre surprinderea mea sala este plină. ~ntâlnim toate categoriile sociale de oameni aici care vin să se antreneze, oameni cu un job obijnuit sau directori de bănci, medici, profesori, etc...și să nu uităm că avem și sportivi “tineri” de aproximativ 60 (șasezeci) de ani, și nu putem decât să ne bucurăm că i-am făcut să `nțeleagă beneficiile artelor marțiale. Dintre cei care sunt acum `n grupa de inițiere o să avem sportivi care o să treacă la sportul de performanță. Cu toate că durează mult, `ntre 3 și 6 ani antrenamentele cu minim 2 antrenamente pe zi, aproximativ 4-5 ore zilnic... Și după alți 2-3 ani o să facă pasul la profesioniști. Plus că

there are some stages that need to be covered in the professional sport and I had to adjust the training program for the beginners. There is a pyramid of performance, as Dan Deliu, my first teacher, told me, which starts with the initiation where sportsmen are selected. Then, it follows the stage where the person starts advancing – the advance stage – and then the performance – the performance stage – that is the top of the pyramid. And I am talking about international performance, European, world titles or medals at Balkan, European or world championships. Then, we have the reversed pyramid, as many teachers call, which I agree with; the pyramid that you may not reach, which is called the professionals, where you must make money. In the first pyramid, initiation, advanced and performance, it is the sportsman and his family who needs to invest into; for the second pyramid, you start fighting for a few hundreds and in time you will make a few thousand, ten thousands euros, in dependence on the value of each coach. It is a long path for performance, spotted with many hours of training, a lot and hard work and the possibility that you may not succeed. The thing you are left with is an extraordinary physical and psychical training, which can help you on coaching or joining the national defense systems, which are the Police, Gendarmerie, The Romanian Intelligence, Army,

➤ The Galas that Eduard Irimia organizes have helped and still doing it for the sports people who are in the second pyramid. C.S. Yes, this is true, Local Kombat-ul has helped us tremendously. But for Super Kombat and Mr. Eduard Irimia, we could have not been known by the large public. If I take myself as an example, people know me when they see me on the street, in any county in Romania. I have many fans to come for the martial arts and /or fitness here, who would have not possibly heard about us, but for LocalKombat or SuperKombat (as an international product). Only the people in our branch knew me but after these Galas, we became heroes and models for the youth nowadays, who watch these events and wish to become professionals. ➤ Do you have young people, children, coming here to Ciprian Sora hall? C.S. Yes, I have to admit that there are many children here, even though ‘Ciprian Sora’ hall is not very well known inside the Sala Polivalenta. Not so many people are aware that I have a training hall here, where we teach martial arts. There is an initiation group of children, starting from 5 years of age; but the initiation group targets anyone who wants to train – to my surprise, the hall is packed. All the social categories are represented here – people with a regular job or bank directors, doctors, teachers, etc. We also have ‘young’ sportsmen in their 60’s about whom we are glad that they understand the benefits of the martial arts. Out of the ones we have in the initiation group, there will be a few to join the performance stage. Even though it lasts for quite long, between 3 and 6 years, with at least 2 training sessions per day, for circa 4-5 hours.. And after 2-3 years, they will step up, to the performance. Plus, you have to make a lot of sacrifice. These people support


SPORT / CASINO LIFE & BUSINESS MAGAZINE

trebuie să faci foarte multe sacrificii. Sportivii se `ntrețin singuri, au nevoie de hrană corespunzătoare, au nevoie de vitaminizare, au nevoie de refacere și nu `n ultimul rând de echipament. Investiție care `n unele cazuri nu poate fi recuperată dar, mă repet, obții un psihic foarte bun. ➤ Care sunt sportivii pe care `i antrenați acum la clubul dumneavoastră, și care au inceput să obțină rezultate notabile? C.S. Clubul meu este la `nceput de drum. Avem doar 3-4 ani de când lucrăm, dar anul trecut am obținut o performanță cu sportivul Cristian Spetcu, vicecampion mondial la kick-boxing (k1) la Saopaulo `n Brazilia, la 63,5 kg. WAKO, cea mai puternică competiție de kick-boxing din lume, la sportul amator. A fost o surpriză placută și `n același timp așteptată, pentru că este un sportiv care s-a dăruit foarte mult. Lazăr Daniel este un alt sportiv bun pe care `l antrenez, care are câțiva ani de experiență deja, și cu care vom merge `n scurt timp la competiția din Azerbajidian, la un meci din cadrul K1 MAX. Să nu `i uităm pe Serhal Ordek sportiv la categoria 74 kg de origine turcă, și pe Neacșu Andrei 69 kg, care participă la probele de saltea. Dicu Irinel 81 kg și Spetcu Cristian 63,5 participă la probele de ring, au fost deja la campionatul mondial din Turcia de anul trecut, fiind campioni naționali de kick-boxing și muay-thai. Toși au sprijinul meu și condițiile bune din acest club sportiv. Ușor, ușor clubul nostru vine din urmă. Să nu uităm că Sandu Lungu se antrenează la noi `n club, timp de aproximativ 1 lună `naintea fiecărui meci sau gală. Pentru a ajunge la performanțele pe care ni le dorim cu toții, tot eu mă ocup și de viitoarea federație de kick-box și Muay Thai care organizează campionatele naționale de kick-box, care au mai multe stiluri de luptă: full contact – pumni și picioare peste centură, kick-boxing low-kick unde ai voie să lovești asupra picioarelor și kick-boxing K1 unde ai voie să lovești și cu genunchiul, o

singură lovitură. Plus că avem și stilul de Muay Thai la care eu am obținut cea mai bună performanță a mea ca sportiv amator, unde avem campionatul național de Muay Thai. Avem și probele de saltea, deci avem o activitate intensă cu 7 campionate naționale și cel puțin 4 campionate internaționale pe ambele feluri de luptă, saltea și ring. Din păcate nu suntem foarte susținuți, la campionate mergem mai mult pe banii noștri. Cum am spus mai devreme suntem `n curs de a `nființa federația română de kick-boxing și Muay Thai. Dacă vom obține acordul Ministerul Tineretului și Sportului vom avea un buget cu care putem să participăm la aceste competiții să obținem performanță pentru România. Nu suntem disciplina care să aducă foarte multe medalii, pentru că o medalie se câștigă foarte geu, dar `n 2013 `mpreună cu antrenorii de lot am obținut 4 medalii, 3 la juniori și una singură la seniori. Ca și performanță ne putem compara cu boxul pentru că se câștigă la fel de greu o medalie, dar nu am avut bugetul federației de box. Noi am făcut-o pe banii noștri, nu ne pare rău, dar ne dorim ca la un moment dat să nu mai venim cu bani de acasă. De la Minister avem semnale pozitive, avem sprijinul domnlui ministru Bănicoiu, și al doamnei secretar de stat Carmen Tocală. Ministerul tineretului si sportului spriină astfel de activități. ➤ Timp liber mai aveți? C.S. Mai greu cu timpul liber, dar sfârșitul de săptămână ni-l rezervăm pentru familie, atunci

themselves, they need proper food, vitamins, time to recover and last, but not least, equipment. This is an investment that may not be taken back but, as I said, you will be left with a strong mental force. ➤ Who are the sports people you are training at your club, who started becoming more visible? C.S. My club is at the beginning of its road. We have been in the business for only 3-4 years but last year we had Cristian Spetcu, who won the world title of vice champion in kick-boxing (k1) in Sao Paulo in Brazil in the 63.5 kg category. WAKO is the strongest competition in the world kickboxing, for amateurs. His performance was a nice surprise and expected at the same time, for he is a person very dedicated to performance. Lazăr Daniel is another sportsman I am training, with a few years of experience, whom we are taking soon to the competition in the Republic of Azerbaijan, for a game within K1 MAX. We should not forget Serhal Ordek, a sportsman of Turkish background in the 74 kg category, and Neacșu Andrei -69 kg -, who participates in the light contact. Dicu Irinel -81 kg – and Spetcu Cristian -63.5 – will be in the full contact events. They already were in the world championship in Turkey last year and they are national champions in kickboxing and muay-thai. I support all of them, with my skills and equipment at this training hall.

29

Slowly, but surely, our Club is catching up with the rest. And also, I need to mention that Sandu Lungu trains here for a month, prior to each game or gala. To reach the performance we all dream about, I am the person in charge with the future kick-box and Muay Thai Federation, which organizes the national kickbox championships. There are more fighting styles, such as: full contact – fists and leg sweeps above the waist, kickboxing low-kick where you are allowed to kick above the legs and kick-boxing K1 where you can kick with your knee, only one strike. Plus that we have Muay Thai style where I received the best result as an amateur sportsman and the Muay Thai national championship. We do have the light contact events, which gives us an intense schedule, with 7 national and at least 4 international championships, light and full contact. Unfortunately, we are not given much support, we spend our money to go to the championships. As I already said, we are now trying to establish the Romanian kick-boxing and Muay Thai Federation. Should we get the approval of the Department of Youth and Sport, we will have assigned a budget for such competitions, which will mean performance for Romania. We are not a sport branch to bring many medals because a medal involves a lot of sweating. But last year we had 4 medals, 3 in juniors and 1 in seniors. We are almost similar with boxing – the same amount of work for a medal – but we have never had their budget. I cannot say that I am sorry for spending our own money but it would be nice to bring money from home. Positive signals are coming from the Department, we have the support of Minister Banicoiu and Carmen Tocala, Secretary of State. The Department of Youth and Sport is very supportive of such activities. ➤ Do you have any free time left for yourself? C.S. This is a sensitive issue. I spend the weekend with


30

CASINO LIFE & BUSINESS MAGAZINE / SPORT

that is becoming more and more popular. There are coaches and colleagues who managed to attract many followers, but we also target the people who want to do sport out of pleasure and for healthy reasons. We extend our invitation to everyone who want to do sport and to all who want to bring some discipline in the life of their children so that they will lead a healty life. We have had special cases, with people displaying behavioral problems in society, people with drinking and drugs problems. They came to us, the people employed here, and we played the role of a psychologist and solved their issues. We have 8 coaches for the various activities around the club.

când nu suntem angrenați `ntr-o competiție. ➤ Cum arată o zi normală din viața dumneavoastră, `n perioada `n care nu participați la competiții? C.S. Antrenamente de dimineață, obligatoriu cu cei de performanță, 1-2 ore libere, după care revin la sală unde stau pâna seara. Mare timp mi-l petrec la sala noastră. ➤ Sală care arată foarte bine. C. S. Mulțumim, avem o sală complexă, `n cadrul clubului sportiv Ciprian Sora, avem și fitness, fără de care un sportiv de mare performanță nu poate rezista. Nu poate avea rezultate dacă nu lucrează pe aparate și grupe musculare. Sala de fitness este foarte bine dotată pe aproximativ 400 de metrii pătrați `n incinta Sălii Polivalente. Tot aici avem și o sală de aerobic unde se practică și KANGOO JUMPS care este benefic pentru femei, dar și ZUMBA sau BOKWA un stil de dans nou și modern care are o priză foarte bună. Avem antrenori și colegi care au reușit să adragă mulți adepți și ne adresăm și celor care fac sport din plăcere și pentru sănătate. Noi ne adresăm tuturor celor care vor să facă sport sau mișcare și tuturor celor care vor să-și disciplineze copiii și să aibe un regim de viață cât mai sănătos. Am avut și mai avem și cazuri speciale, persoane cu probleme de comportament `n societate, persoane care au avut probleme cu alcoolul sau cu drogurile. Dar au venit la noi `n sală, eu și antrenorii pe care `i avem aici am ținut loc și de psiholog și am rezolvat problemele menționate. Avem 8 antrenori pentru diferitele activități din club. ➤ Frecventați casinourile, sălile de joc? C.S. Am intrat, am jucat dar nu sunt un `mpătimit al jocurilor de noroc. Este o lume interesantă, aceasta a gamblingului. Este un loc plăcut. Dacă intri doar pentru divertisment, să te simți bine, `ntr-un cazino totul este ok. Nu am nimic `mpotrivă, dar lumea trebuie să știe când să se oprească. Ca și jucător

la jocurile de noroc nu trebuie să faci un “business” din asta, pentru că este posibil să pierzi și să te duci `n partea negativă. Dar, dacă activitatea de a juca la cazinouri sau săli de jocuri de noroc este făcută cu limită, este o modalitate bine venită de divertisment. ➤ Vă mulțumim pentru amabilitate și vă dorim mult succes `n tot ceea ce faceți. C.S. Și eu vă mulțumesc pentru timpul acordat și pentru dorința de a expune ceea ce facem noi și mai ales sportivii care muncesc `n sală. Eu personal sunt sătul de subiectele tabloide care sunt prezentate `n presă, `n general, și mai puțin activitățile sportive. Un sportiv muncește o viață și Doamne ferește nu `și scoate banii, iar o fată frumoasă prezentată `n tabloide râde de două ori, face o “fentă” cu mâna și apare o mașină luxoasă. Asta este România și trebuie să le spunem tinerilor că ceea ce văd acolo este un lucru fals, și realitatea este mult mai dură. Trebuie să muncești mult ca să ajungi cineva!

my family whenever I am not away in a competition. ➤ How does a regular day in your life look like, where there is no competition going on? C.S. The morning training – performance is mandatory - , then I have 1-2 hours for myself, after I come back to the training hall until the evening. Most of the time I spend it in here. ➤ The hall is indeed looking very good. C. S. Thank you, we have a well equipped hall within Ciprian Sora sport club; we also have fitness that is a must for the professional sportsmen. No results will be as good as should be without them working on various equipment and muscle groups. The fitness is fully fitted, on a surface area of 400 square meters within Sala Polivalenta. We also feature an aerobics room where people can do Kangoo Jumps, very beneficial for women and also Zumba or Bokwa, a new and modern dancing style

➤ Have you ever visited casinos, the gambling rooms? C.S. I have walked into them, I played but I am not an addict. The world of gambling is interesting and the rooms are nice places to be in. If you go there for entertainment only, to have fun in a casino, everything is ok. I have nothing against but people should know when to stop. As a gambler, you should not make a ‘business’ out of it, as it is very likely you lose and go the wrong direction. If there are limits to the casino or gambling activities, then this enjoyment is very welcome. ➤ Thank you for your kindness and wish you good luck in your endeavor. C.S. I also thank you for your time and desire to tell the people about what we, the sports people are doing in our training halls. I myself am tired of all the tabloids that overlook the sport activities. A sport person works for a life and sometimes cannot make the money back, unlike a beautiful girl who giggles, waves at people and here is a limo waiting for her. This is Romania and we should tell the young people that whatever they see over there is fake, as reality is much tougher. You must work hard to become someone who matters!


DISCOVER / LIFESTYLE / EXPLORER / LEISURE / FASHION / HISTORY / TRAVEL / AGENDA

31


32

CASINO LIFE & BUSINESS MAGAZINE / pictorial

Cåștigătoarea

MISS HOSTESS ROMÅNIA de la CRrAofIOVA Winne NIA MISS HOSTESS ROMA from CRAIOVA

DENISA Ă C I N I D ELENA ctoriță

re do 18 ani, o viitoa


PICTORIAL / CASINO LIFE & BUSINESS MAGAZINE

33


34

CASINO LIFE & BUSINESS MAGAZINE / pictorial


pictorial / CASINO LIFE & BUSINESS MAGAZINE

35

DENISA Ă C I N I D ELENA EDICAL M E R U T U F A , 8 1

DOCTOR

MAKE UP & HAIR STYLING: OANA STYLE SALON, JOLIE VILLE LOCATION: OYA BEAUTY LOUNGE, str. LONDRA 17


36

CASINO LIFE & BUSINESS MAGAZINE / pictorial


PICTORIAL / CASINO LIFE & BUSINESS MAGAZINE

37


38

CASINO LIFE & BUSINESS MAGAZINE / Joc responsabil

Responsible Gaming

Să înțelegem jocul...

Specialiștii au cuvântul

by Leliana Pârvulescu, Psychologist

Primii pași în drumul către schimbarea comportamentului oricui dorește să echilibreze starea de bine din timpul jocului de noroc cu starea de rău în cazul unui joc patologic continuă. Nu este ușor demersul către acești primi pași, dar nu este nici greu. În programul “Joc Responsabil” avem deja povești de succes în care urmând acești pași, persoanele care au accesat programul, au devenit așa cum și-au dorit.

Sunt convinsă că la sfârșitul călătoriei satisfacția va fi majoră. Scriu aceste rânduri pentru oricine are o poveste legată de controlul dorinței compulsive de

The first steps on the path to changing behavior want to balance the wellness during playing with the malaise felt during a continuous pathological game It is not quite easy to get to those first steps, but not that hard either. In the „Responsible Gambling” program, our stories are successful, as people accessing our platform have followed those steps and become the persons they wanted to.

I am positive that satisfaction will be the highest at the end of your journey. I am writing this story for anyone who has a story related to the control of the compulsive


Responsible Gaming

a juca și pentru oricine este preocupat de găsirea unor soluții în schimbarea comportamentului legat de jocul de noroc, schimbare care este direcționată către o relație sănătoasă între persoană și joc. Din rândurile de mai jos se poate identifica în ce fel acțiunea joc de noroc versus distracție este deformată și se poate măsura nivelul motivației în demersul de a face schimbarea. Dacă vrei să începi să faci schimbarea, gândește-te la următoarele: Ar trebui să fiu gata să fac schimbări în ceea ce privește comportamentul meu în confruntarea cu jocul de noroc. Este important ca prin faptul că citesc acest articol, pot spune că am început pregătirea mea pentru schimbarea comportamentului. Satisfacțiile care vor veni în urma schimbării, vor aduce beneficii vieții mele Pașii pe care îi fac sunt mici dar fermi. Dacă urmăresc fiecare pas și îl conștientizez voi avea siguranța că nu mă întorc înapoi. Libertatea de a nu depinde de nimic va merita efortul de a face schimbarea. Eliminarea datoriilor care sunt rezultatul comportamentului meu compulsiv de a juca, mă va face să trăiesc linștit/ă. Ai derulat aceste idei prin mintea ta? Ești la un pas de a începe să schimbi ceea ce dorești. De importanță majoră în demersul către schimbare este motivația. Pentru că nivelul de motivație al fiecăruia va determina entuziasmul și puterea de concentrare. A avea o motivație constantă și suficientă, este esențial .

Joc responsabil / CASINO LIFE & BUSINESS MAGAZINE

Mai întâi, evaluarea nivelului de motivație poate asigura un punct de pornire urmat de creșterea acestui nivel până la o intensitate care asigură menținerea dorinței de schimbare. Cu exerciții de creștere a nivelului de motivație, oricine poate, în scurt timp să devină un adevărat specialist în abordarea dependenței față de jocul de noroc patologic. Conceptul, că fiecare persoană este responsabilă de propriile schimbări, este esențial pentru reușita programului de schimbare. De fiecare depinde să pună în practică tehnicile și metodele pe care le va învăța prin intermediul acestor rânduri sau în programul “Joc Responsabil” Pentru reușită este necesar ca în fiecare zi să dedici puțin timp, la aceeași oră, pentru a face ceva care să crească motivația pentru schimbare. De exemplu, la sfârșitul zilei, înainte de a merge la culcare sau într-un moment în care te simți liniștit/ă, gândește-te unul, două minute la tine așa cum ai dori să fii și imaginează-te în această postură. Fii onest cu tine, recunoaște acțiunile tale, sentimentele, emoțiile, gândurile. Nu este ușor, în special dacă există un factor care a cauzat comportamentul tău și care îți readuce în minte starea de confuzie, durere, sentimente negative. Îți voi arăta un exercițiu prin care poți evalua gradul de motivare pentru a face schimbarea PRO JOCUL DE NOROC PATOLOGIC 1. Atunci când câștig, mă simt de parcă aș fi stăpânul lumii. 2. A câștiga uneori, mă face să am o senzație foarte plăcută,

Let’s understand the game...

desire of playing and for anyone who is concerned about finding solutions to change the gambling-related behavior, a change that is taking you to a healthy relation between a person and the game. The lines below will clarify you how the gambling versus entertainment relation has been contorted and the level of motivation can be measured while changing. If you are thinking to make this change, consider the following: I should be ready to make changes in terms of my behavior while confronting the gambling. It is important that, as I am reading this article, I can say that I have already started my preparation for the change in my behavior. The satisfactions to come after the change will bring benefits to my life. The steps that I am taking are small, yet decisive. If I track every step, I will become aware of it and I will be confident that I am not going back. The freedom of not depending on anything is worth the efforts to make the change. To pay the debts deriving from my compulsive gambling behavior will make me live in peace. Have you paid attention to these ideas? You are only one step away from changing exactly what you want. Motivation is a major factor in your path to change. And the level of motivation in every person will trigger the enthusiasm and the power of concentration. To have a constant and sufficient motivation, this is what matters most.

39

First of all, the evaluation of the motivation level can provide a starting point, followed by the increase of this level to an intensity that will trigger the maintenance of the desire for changing. By means of exercises to raise the level of motivation, anyone can become in a short time a true specialist in dealing with the pathological gambling. The concept that every person is responsible for its own changes is imperative for the success of the change program. It is up to every single person to put into practice the techniques and the methods to be learnt from these lines or in the ‘Responsible Gambling’ program. To be successful, it is necessary to spend daily time towards it, at the same hour, to do something that will raise your motivation for change. For instance, before going to bed at the end of the day or in a moment when you feel peaceful, just take two minutes to think about yourself and how would you want to be and imagine yourself in that position. Be honest to yourself, acknowledge your actions, feelings, emotions, thoughts. It is not easy, mainly when there is a triggering factor for your behavior, which will bring back to your brain the state of confusion, pain, negative state of mind. I will describe below an exercise to help you evaluate the motivation level for the change PRO PATHOLOGICAL GAMBLING 1. When I win, I feel that I am on top of the world. 2. To sometimes win gives me a very pleasant sensation and when I spend the money I have

Specialists have the final say


40

CASINO LIFE & BUSINESS MAGAZINE / Joc responsabil

Responsible Gaming

After going through the list above, you can understand whether you feel the urge to make the change we were talking about. Just assess every PRO and AGAINST arguments, on a 1to 10 scale. And, of course, a high score on one of the two will help you figure out which way you are actually heading to.

atunci când cheltuiesc banii câștigați, e ca și cum aș cheltui niște bani primiți cadou. 3. Jocul de noroc patologic este uneori ca “un bun prieten” 4. Mi-am făcut un nume în rândul jucătorilor și mă face să mă simt important. 5. Mă simt vesel când joc. 6. Când sunt în sala de joc nu mai simt tristețe, disperare sau uit de problemele de viață. CONTRA JOCUL DE NOROC PATOLOGIC 1. Mă simt nefericit și trist atunci când cheltuiesc mai mulți bani decât am. Și atunci când mă cert cu familia mea pentru aceasta. 2. Mă simt un părinte iresponsabil atunci când pierd banii pe care aș fi putut să îi cheltuiesc pentru copii mei. 3. Îmi este rușine când mă gândesc câte minciuni spun pentru a ascunde faptul ca sunt un jucător patologic. 4. Simt că jocul de noroc patologic mă controlează. 5. Prietenii mei nu mai au încredere în mine, nu îmi mai împrumută bani și se îndepărtează. 6. Senzația de plăcere e scurtă, este urmată de o senzație de disperare care durează mai mult. 7. Fac datorii pe care îmi este greu să le achit. După ce analizezi lista de mai sus, poți înțelege dacă te simți înclinat să faci schimbarea despre care vorbeam. Evalueaza fiecare PRO și fiecare CONTRA, pe o scară de la 1 la 10. Sigur, dacă vei obține un scor mare la unul din cele două, vei înțelege că ești mai înclinat către acesta. Să parcurgem împreună un alt exercițiu, de data aceasta bazat pe renunțarea la jocul de noroc patologic. PRO PENTRU A RENUNȚA LA JOCUL DE NOROC PATOLOGIC 1. Nu trebuie să mai mint familia, pentru ce am mereu nevoie de bani. 2. Voi avea mai mulți bani pe care să îi cheltuiesc pentru mine. 3. Voi petrece mai mult timp cu familia mea. 4. Nu mă mai rușinez când mă

Let’s solve another exercise, this time based on how to give up on the pathological gambling.

privesc în oglindă. 5. Oportunitatea de a avea o viață socială diferită poate fi interesantă. 6. Nu mai am certuri cu familia. CONTRA PENTRU A RENUNȚA LA JOCUL DE NOROC PATOLOGIC. 1. Am devenit specialist în a juca, chiar dacă timpul petrecut în sală e mare. 2. Voi avea mult timp și poate nu o să știu ce să fac. 3. Nu am nimic de făcut în week-end. 4. Voi pierde legătura cu prietenii mei de joc, care fac parte din viața mea. 5. Nevoia de a găsi ceva care să mă relaxeze la sfârșitul zilei. 6. Nu mai am cum să evadez din realitate. Ce părere ai, după ce ai parcurs și această listă? Este important de menționat că avantajele sau Pro către jocul patologic sunt pe termen scurt și că este important să înțelegi că ai nevoie de avantaje pe termen lung. Până la întâlnirea noastră următoare, te las să te gândești asupra celor de mai sus. Și îți doresc să trăiești Ziua Îndrăgostiților liber!

won is like I would spend some money I received as a gift. 3. The pathological gambling is sometimes like a „good friend”. 4. I have made a name for myself among the players and this makes me feel important. 5. I feel happy when I play. 6. When I am in the playing room, I feel no sadness, despair or I simply forget about my life problems. AGAINST PATHOLOGICAL GAMBLING 1. I feel unhappy and sad when I spend more money that I own. And this makes me get into a dispute with my family. 2. I feel like an irresponsible parent when I lose the money that I could have used for my children. 3. I am ashamed when I think of how many lies I tell just to conceal the fact that I am a pathological gambler. 4. I feel that the pathological gambling is controlling me. 5. My friends have stopped trusting me, do not borrow me money and are drifting apart from me. 6. The feeling of pleasure is short but another one of despair follows, which takes much longer. 7. I get into debts and it is hard for me to pay them back.

PRO FOR GIVING UP ON PATHOLOGICAL GAMBLING 1. I do not have to lie to my family about my constant need for money. 2. I will have more money to spend for me. 3. I will spend more time with my family. 4. I will no longer feel ashamed when looking at myself in the mirror. 5. The opportunity to have a different social life can be something to look for. 6. I will have no reasons to get into any arguments with my family. AGAINST GIVING UP ON PATHOLOGICAL GAMBLING 1. I have become so good at playing, even though I spend a lot of time over there. 2. I will have much time in my hands and I may not know what to do. 3. I have nothing to do during the week-end. 4. I will lose contact with my game friends, who are part of my life. 5. The need to find something that relaxes me at the end of the day. 6. There is no way out from reality for me. What is your take after reading this list? It is worthwhile mentioning that the advantages or the Pro for the pathological game are short-termed and you need to understand that it is essential to have long-term benefits. Until we meet next time, I will let you ponder over my story. And wish you to live the Valentine’s Day free!


Joc responsabil / CASINO LIFE & BUSINESS MAGAZINE

41


42

CASINO LIFE & BUSINESS MAGAZINE / TURISM

TOURISM

CASINO DI VENEZIA - ITALIA

De Butterfly Tourism

Inaugurat `n anul 1638, Casino di Venezia este cea mai veche clădire de profil din lume iar farmecul său a rămas neatins de trecerea anilor. Astăzi, camerele elegante cu jocuri franceze și mesele de jocuri americane sunt foarte căutate, `n timp ce peste 600 de slot-uri machines oferă un mod mai interesant de distracție, `ntr-un cadru unic. Printre acestea se numără jocurile virtuale Top Gun, `ncorporate `ntr-un slot machine, Texas Hold’em Poker electronic, Monopoly Grand Hotel precum și noua generație de slot machines cu touchscreen. La capacitate maximă, cazinoul poate oferi entertainment pentru 500 de jucători. Pentru turiștii care iubesc istoria și doresc o călătorie `n timp, aici este locul unde pot descoperi arhitectura extraordinară din secolul al XV-lea. Cazinoul este găzduit de Palatul Ca’Vendramin Calergi care este situat pe Canalul Grande din Veneția și datează de la `nceputul Renașterii. Designul special al cazinoului `i aparține arhitectului italian Mauro Codusii și a atras atât iubitorii de frumos cât și pe cei care iubesc jocurile de noroc din totdeauna. Casino di Venezia emană un aer clasic de prestigiu Palatulului nobil Venețian, prin cele două săli decorate fastuos, a șemineului și a tuturor camerelor care sunt deschise pentru oaspeți. Cazinoul oferă de asemenea anumite momente rafinate, cum ar fi posibilitatea de a gusta dintr-un meniu interesant, bazat pe tradițiile mediteraneene. Astfel de preparate pot fi servite pe terasa restaurantului „Venezia”, care se mândrește cu o priveliște de excepție a Grand Harbour-ului. De asemenea, cocktail-uri pot fi servite atât la bar cât și pe terasă. Menționați Veneția și primul lucru care vă vine `n minte sunt canalele frumos iluminate și gondolierii grațioși. ~nsă, acest oraș romantic deține foarte multe atracții turistice.

Pentru 2014, Butterfly Tourism vă `ntâmpină cu următoarea ofertă: 4 nopți de cazare `n cameră dublă la hotel de 4* (mic dejun inclus) transport cu avionul (taxe incluse) Tarif de la: 460 Euro/persoană


TOURISM

TURISM / CASINO LIFE & BUSINESS MAGAZINE

43

CASINO DI VENEZIA ITALY Butterfly Tourism offer: 4 nights accommodation in a double room at the 4* (breakfast included) Flight (Airport taxes included) Fair: from 460 Euro/ pers.

Inaugurated in 1638, Casino di Venezia is the worlds oldest gaming house and its charm has remained unaltered over the years. Today the rooms for elegant French games and American gaming tables are given over to the best professionals, whilst over 600 slot machines provide a more informal way of having fun, still set against the privileged backdrop of a unique stetting. The slot machines players have a large number of machines, as virttual games Top Gun, incorporated within a slot machine, electronic Texas Hold’em Poker, Monopoly Grand Hotel, as well as the new generation of the touch screen slots machines. The casino can offer entertainment for 500 players on its maximum capacity. For the tourists who love the history and wish to travel back in time, here is the right place where they can find the architectonical grandeur of the XV th century. The casino id hosted by Ca’Vendramin Calergi Palace which is located on Grande di Venetia Canal and dating from the early Renaissance. The special design of casino belongs to italian architect Mauro Codusii and drew forever those who love gaming and the beauty lovers. Casino di Venezia exudes a classical air of prestige through the noble Venetian Palace, together with its two sumptuously decorated halls and that of the fireplace and all the others that are open for the guests. The Casino also offers particular moments of refined style, such as the possibility to taste the interesting menu, based on the Mediterranean traditions. Such delicacies can be served on the terrace of the ‘VENEZIA’ restaurant, which boasts of its panoramic view of the Grand Harbour. Also there are exclusive cocktails served in the bars and as well as on the terrace. Mention Venice and the image of beautifully-lit canals and graceful gondoliers comes to mind. This romantic city does, however, boast many more excellent tourist attractions.

Butterfly Tourism Str. Barbu Delavrancea nr. 23, sect 1, București tel: 004.0212.237.886 vera@butterfly.ro www.butterfly.ro


44

CASINO LIFE & BUSINESS MAGAZINE / v| recomand|m

we recomand

Sistem monitorizare slot machines

Sistemul monitorizare oferit de Newton este la a doua generație după ce, `n urmă cu 6 ani compania noastră a creat un sistem de montorizare prin GPRS care a fost folosit cu succes `n locațiile a numeroși operatori de slot-uri din România și nu numai. Sistemul oferit de compania noastră are câteva caracteristici care `l fac să se diferențieze atât de prima generație a sistemului cât și de alte sisteme prezente pe piața din România.

Unul dintre avantajele sistemului nostru este faptul că acesta poate folosi două tipuri de conexiune. ~n cazul `n care locația unui operator se află `ntr-o regiune rurală și nu există acces facil la internet prin cablu, sistemul poate folosi o cartelă de internet de la un operator ca Orange, Vodafone sau Cosmote pentru a face transmisia de date. ~n cazul `n care `ntr-o anumită perioadă nu există semnal, interfața care interoghează aparatul va stoca datele pentru acea perioadă și le va transmite atunci

Monitoring system offered by Newton is in the second generation after 6 years our company has created a system of monitoring by GPRS which has been used successfully in the locations of many operators of slots in Romania and not only . The system offered by our company has a few characteristics which enable it to be differentiated from both the first generation of the system as well as the other systems present on the market in

Romania. One of the advantages of our system is the fact that they can use two types of connection. In the case where an operator location is located in a rural region and there is no easy access to the internet via a cable, the system can use a card of the internet to an operator that Orange, Vodafone or Cosmote to make data transmission . In the case where in a given period there is no signal, the interface which interrogates the appliance will


we recomand

v| recomand|m / CASINO LIFE & BUSINESS MAGAZINE

când o conexiune la internet este posibilă.

- interface (address location, input, output, the time at which they played last time, the last bet, the time at which it was reset and collection has been carried out, how many games will be played at a certain time, the percentage for the award of the gain). On request but can be created and otherwise reporting depending on the requirements each operator)

Achiziția de date se poate face atât `n mod analogic pentru aparate de tip Admiral Hotspot, DGL și `n mod SAS pentru aparate de genul Hotspot Platinum, Gaminator, Super V+. Conectarea și achiziția de date `n mod SAS permite colectarea datelor cu o precizie de 100% fără a lăsa loc erorilor de transmisie. Deasemenea, modul SAS permite și transmiterea de date către aparatul de joc. Astfel, `n acest mod un joc poate fi blocat de la distanță sau se poate vizualiza care este bet-ul pe care se joacă la un aparat `ntr-un anumit moment. Sistemul permite vizualizarea unei liste cu locațiile organizatorului afișând toate informațiile interogate de interfață (adresa locației, intrări, ieșiri, ora la care s-a jucat ultima dată, ultimul bet, ora la care a fost resetat și a fost efectuată `ncasarea, la câte jocuri se joacă `ntr-un anumit moment, procentajul de atribuire a câștigului). La cerere, `nsă, pot fi create și altfel de raportări `n funcție de necesitățile fiecărui operator).

Home Page gives rise to arrange widgets-only e-mail specific locations you are interested in primarily or a specific slot in which hold it under observation (E.g. A Hall opened again or a game that has a percentage of gain abnormally . Prin funcția ISTORIC se pot observa perioadele `n care un aparat a fost menținut `n prize, `ncasările de la sfârșitul fiecărei zile, `ncasările de la sfârșitul fiecărei luni și un jurnal de evenimente (deschidere ușă, oprire joc). Structural, sistemul este compus dintr-un centralizator care este montat `n fiecare spațiu unde sunt operate sloturi și de câte o interfață instalată `n fiecare aparat de joc. Componente de bază

Pagina principală oferă posibilitatea de a vă aranja `n widget-uri doar anumite locații care vă interesează `n mod principal sau un anumit slot pe care `l țineți sub observație (Ex. o sală nou deschisă sau un joc care are un procentaj de câștig anormal).

45

Conexiunea de internet pe host este asigurată prin un modem GSM cu o cartelă SIM sau printr-un dispozitiv auxiliar care permite conexiunea la rețelele cu fir sau fără fir. ~n cazul folosirii dispozitivului auxiliar există posiblilitatea

store the data for the period and transmits when a connection to the internet is possible. Data acquisition can be done in both analogue type appliances Admiral Hotspot, DGL and SAS for appliances like Hotspot Pla­ti­num, Gaminator, Super V+. Connection and data acquisition mode in SAS allows a collection of data with an accuracy of 100% without leaving place transmission errors. Also, SAS mode allows the transmission of data to the game. So in this way a game can be locked by remote or can be viewed which is bet-ul playing to a device at a specified time. The system allows you to view a list of the locations showing all information organizer query

Using the function may be observed HISTORICAL periods during which a device has been maintained in a wall socket, revenues at the end of each day , revenues at the end of each month and an event log ( opening the door, stop play ). For structural policies, the system is composed of a summary which is fitted in each space where slots are being operated and how an interface installed in each game. Basic Components The Internet Connection host is ensured by a modem GSM with a SIM card or by means of an auxiliary device that allows connection to wired networks or wireless.

Monitoring system slot machines


46

CASINO LIFE & BUSINESS MAGAZINE / v| recomand|m

criptării datelor `ntre centralizator și interfețe. Opțiuni și funcții Citirea contorilor IN/OUT (analogic sau SAS). Calcularea profitului și procentajul de câștig pe perioade diferite de timp (de la `nceputul perioadei monitorizate, ultimul an, ultima lună și săptămână). Posibilitatea de a vedea profitul pe fiecare aparat sau pe fiecare sală `n parte. Monitorizarea activității pe aparate. Activarea/dezactivarea unui aparat de joc. Posibilitatea resetului manual cu o cheie dallas (după golirea cutiilor cu bani) sau automată la anumită oră. Istoric resetări, cu posibilitatea grupării per sală sau per total. Crearea rapoartelor zilnice conform legislației curente și imprimarea lor. Trei nivele de acces, din care două sunt cu posibilitatea atribuirilor unei liste limitate de săli. Despre nivelele de acces găsiți mai multe informații mai jos. Detectare, jurnalizare și `nștiințare la anumite evenimente cu scopul de a preveni fraude. Lista de evenimente fiind deschidere ușa

1 ușa 2. Pornire oprire joc, pornire oprire interfață. Există posibilitatea unei “Vizualizări simple” care are scop de a afișa starea aparatelor pe un ecran mai mare. ~n acest mod nu se afișează partea financiară ci doar starea tehnică a aparatelor. Nivele de acces Sistemul permite crearea mai multor utilizatori cu nivel de acces diferit. Nivelele sunt superadmin, admin, director și supraveghere. Fiecare nivel poate fi legat de o listă restrânsă de săli. Superadmin Acest nivel are acces la orice, inclusiv adăugarea hosturilor și utilizatorilor noi `n sistem. Admin Acest nivel are acces de editare numai pe hosturile atribuite lui de superadmin. Are drept de a modifica setările hosturilor și a aparatelor. Director Directorul are acces complet la vizualizare dar nu are drept de editare. Poate vizualiza și marca evenimentele ca observate. Supraveghere Acest nivel este doar de vizualizare și nu permite vizualizarea finanțelor, ci doar starea tehnică a aparatelor.

we recomand

In the case of use auxiliary device, it is possible data encryption between summary and interfaces. Options and functions. Reading counters IN/OUT (analogue or SAS). Calculating profit and the percentage of gain on different periode of time ( at the beginning of the period monitored, the last year, the last month and week). Being able to see profit on each appliance or on each hall . Monitoring activity on appliances. Activate / De-activate a device for game. Possibility manually reset with a key Dallas (after emptying boxes of money) or automatic at specific time. History reset, with the possibility of amalgamation per room or per total. Creating reports daily according to the current legislation and print-outs. Three levels of access, of which two are with limited assignments a list of rooms . About levels of access more information below. Detection, logging, and notice at certain events in order to prevent fraud. List of events being opening

the door 1 door 2. Start/Stop play, start/stop interface. There is no possibility of “views simple” which is intended to display the status of appliances on a larger screen. In this mode does not display financial part but only technical condition of the machines. Levels of access. The system allows you to create multiple users with different access level . Layers are superadmin, admin, director and surveillance. Each level may be linked to a shortlist of rooms . Superadmin This level shall have access to any, including adding are of and new users in the system. Admin Menu This level has access to edit only on then rewrites the superadmin assigned to him. Has the right to modify the settings of the hostings and/or of the machines . Directory The Director shall have full access to view but not edit. Can view, and events as observed. Supervision This level is only to view and does not allow finance view, but only technical condition of the machines.


47


48

CASINO LIFE & BUSINESS MAGAZINE / interna}ional

International

Raport final de la IMA 2014 Pentru patru zile și după doi ani de absență, Târgul IMA revine ca forum de informații, expoziție și loc pentru comenzi. Numărul de vizitatori a fost aproape la fel ca și cel din 2012. Cadrul de reglementare este `ncă neclar, periculos și viciat pentru piață. Protecția jucătorului și securitatea sunt priorități pe agenda Târgului.

IMA trade fair returns as four-day information forum, shopwindow and order fair after two-year hiatus. Visitor numbers slightly below 2012. Regulatory policy framework still unsettled, dangerous and poisonous for the market. Player protection and prevention major issues at trade fair.

Unul dintre târgurile majore din industria de jocuri și amuzament din Europa a oferit o varietate extraordinară, de la aparate de jocuri pentru `nchiriere cu durată scurtă până la facilități de `nchiriat. După pauza de doi ani a lui IMA, momentumul a fost câștigat prin vânzarea de aparate de amuzament și inovații tehnologice. Furnizorii de bunuri neconsumabile pentru jocurile arcade fie n-au participat la Târg, fie au fost total nemulțumiți. Investitițiile complementare s-au oprit dar a rămas doar controlul calității și investițiile de `nlocuire. Acest lucru este de `nțeles, având `n vedere că Tratatul de Stat pentru Jocurile de noroc din Germania și legile pentru sălile de jocuri ratificate

Ordering activity at one of the major trade fairs for amusement and vending machines in Europe presented a very mixed picture: gaming devices for limited-duration rental or leasing facilities were still met with great interest at IMA. After IMA’s two-year break, critical buying momentum was generated by entertainment and technology innovation. Providers of durable capital goods for arcades either stayed away from the trade fair or ended up entirely dissatisfied. Expansions have halted, and little remains but, at best, quality control and replacement investments. That’s understandable, considering that the German State Treaty on Games of Chance and laws on gaming establishments

de statele germane vizează o expropriere generală a industriei de aparate de amuzament la mijlocul anului 2017, `n cazul `n care se aprobă acele legi. Ca singurul partener media din țara noastră pentru a doua oară la acest eveniment important și ca unul dintre promotorii lui, Casino Life & Business Magazine, prima revistă a industriei de jocuri de noroc din România a fost prezentă la Târgul IMA din Düsseldorf. Cea de-a 32-a ediție a IMA și-a `nchis porțile după patru zile la Centrul Expozițional din Düsseldorf. După o pauză de doi ani, Târgul pentru amuzament

passed by the German states aim at an across-the-board expropriation of the amusement machine industry in mid-2017 - if those laws are upheld. As the sole media partner from our country, for the second time, at this important international event and as one of the promoters of such events, Casino Life & Business Magazine, the first magazine for the Romanian gambling industry, was present in Düsseldorf to attend to IMA trade fair. The 32nd edition of IMA closed its doors after four days at the Exhibition Centre Düsseldorf. Returning after a two-year hiatus,


International

interna}ional / CASINO LIFE & BUSINESS MAGAZINE

și aparate automate a `nregistrat un număr de 9.156 de vizitatori, cu puțin sub cel din anul 2012. Se pare că aceștia continuă să perceapă IMA ca o platformă de identificare și un centru de informații. Revenirea decisivă a Târgului arată că nu există un alt instrument să `ndeplinească mai bine aceste funcțiuni. ~n 2013, Asociația Gemană a Industriei de Amuzament și Aparate Automate (VDAI) a anulat Târgul din cauza restricțiilor politice masive privitoare la jocurile de noroc comerciale. Efectele complete ale legilor dăunătoare acestor afaceri aprobate `n ultimii ani vor deveni mai vizibile cel mai târziu pe la mijlocul anului 2017 (dacă vor fi susținute acele legi). ~n consecință, aceste legi vor stabili o rețea de locații interzise din orașe și municipii. Cu toate acestea, nimeni nu s-ar fi putut aștepta la investiții pe termen mediu și lung la Târgul IMA. Această piață a ajuns `ntrun punct mort. Investițiile complementare nu mai există. Mulți dintre expozanții vechi, incluzând designerii de interior și arhitecții, au renunțat sau `și `ncearcă norocul la noile modele de afaceri. Operatorii de pariuri sportive au fost prezenți `ntr-un număr mult mai mare decât `n anii precedenți. Chiar dacă factorii decizionali au sarcina de a clarifica cadrul de reglementare `n acest sector, piața ilegală `nflorește pretutindeni. Pariurile sportive este `n plină dezvoltare, care nu trece pe lângă Germania. Este o piață ‘gri’ care este acum tolerată dar care așteaptă reguli clare din partea singurului organism autorizat `n acest sens, guvernul. Producătorii și furnizorii aparatelor comerciale de jocuri de noroc cu monede s-au declarat mulțumiți de rezultatele Târgului. Ofertele de `nchiriere pe termen

scurt și de leasing au avut cereri pe măsură. Piața de aparate electronice, tehnologia HD, ecranele uriașe și conținutul antrenant domină oferta din acest sector. Se pare că eforturile de a inova au dat roade. Astfel, afacerile din piața pe termen scurt au rămas la fel. Cu toate acestea, creșterea din ultimii ani nu se vede. Furnizorii (-8%), precum și producătorii (-12,7%) au fost martorii unui declin masiv `n 2013. Timpii de `nchidere prelungită, interzicerea fumatului și taxele crescânde din această industrie au contribuit la o scădere totală de 2,6%

the trade fair for amusement and vending machines counted 9,156 visitors, a figure just slightly below the 2012 result. It appears that visitors continue to view IMA as an identification platform and information hub. The trade fair’s decisive comeback shows that no other tool is able to perform these functions. In 2013, the Association of the German Amusement and Vending Machine Industry (VDAI) had cancelled the trade fair due to massive political restrictions placed on commercial gambling. The full, widespread effects of across-the-board, broadly

49

business-destroying German state laws on gambling establishments passed in recent years will become obvious by mid-2017 at the latest (if those laws are upheld). These laws would in consequence establish a network of nogo locations in cities and municipalities. Therefore, no one could have expected medium- and long-term investments at IMA. This market has come to a complete standstill. Expansion has halted. Many long-term exhibitors, including shopfitters and architects, have given up or are trying their luck with new business models. Retail sportsbetting providers were represented in stronger numbers than in previous years. Even though policy-makers have had a duty for years to clarify the regulatory framework in this area, the grey market is booming everywhere. The sportsbetting trend is an international development that’s not bypassing Germany. It’s a grey market that, while tolerated, is eagerly awaiting clear rules only government can provide. Manufacturers and dealers of commercial coin-operated gaming machines were satisfied with the outcome of the trade fair in every way. Short-term rental and leasing offers were met with brisk demand. Mirroring the consumer electronics market, HD technology, large screens and entertaining content dominate the supply in this area. It appears as if efforts to innovate have paid off. Thus, business in the short-term market remains untouched. However, the growth of recent years is missing. Dealers (-8%) as well as manufacturers (-12.7%) were already faced with sharp declines in 2013. Longer mandatory closing times, smoking bans and higher amusement taxes contributed to a total decline of 2.6% across all

Final Report IMA 2014


50

CASINO LIFE & BUSINESS MAGAZINE / interna}ional

International

la toate nivelurile din sectorul de amuzament și aparate automate. ~n ceea ce privește protecția jucătorului, o nouă piață a apărut la IMA. Pregătirea `n domenii cum ar fi prevenirea și aplicarea conceptelor de strategie socială pentru locațiile de jocuri de noroc a devenit atât o provocare cât și o sarcină pentru operatorii și personalul aferent. Totuși, există `ncă dificultăți `n acest sector când vine vorba despre pregătire și educație. S-au `nregistrat rezultate excelente `n acest sector `n ultimii ani, atât din punct de vedere calitativ cât și cantitativ, iar această industrie este din ce `n ce mai hotărâtă să-și definească cât mai clar fișele postului. Dar cu cât mai mult durează să se creeze un cadru de reglementare fiabil, cu atât mai greu va fi să fie atrași tinerii `n aceste profesii. Cererea a fost masivă la IMA pentru tehnologia de securitate, conectarea la rețea și administrare numerar. Ca și locuințele personale, sălile de jocuri au devenit ținta jafurilor din partea profesioniștilor. Acesta este un motiv pentru care administrarea numerarului și conectarea la rețea au devenit mai importante. ~n același timp, conectarea la rețea ajută și la optimizarea proceselor de afaceri `n lumina unor profituri mai slabe. O noutate a Târgului IMA a fost un stand de grup, care a adunat laolaltă asociații de frunte din această industrie și care a fost prezentată ca o organizație umbrelă sub numele de «Die Deutsche Automatenwirtschaft.» ~n timp ce criza din alte sectoare au dus la colapsul mediului de asociație, cele din această industrie `și str`ng r`ndurile pentru a fenta declinul. ~n consecință, un lucru a devenit evident la Târgul IMA – industria de amuzament și aparate automate luptă la toate nivelurile și prin toate mijloacele legale și constituționale. ~n discursul său de bun-venit la IMA, Paul Gauselmann a explicat foarte clar că această industrie

nu va sucomba cu nici un chip. Președintele asociației crede că mulți dintre politicienii rezonabili și specialiști `n dreptul constituțional și legile europene sunt de partea acestei industrii. Istoria și declinul Tratatelor Statelor Germane cu privire la Jocurile de Noroc au `nceput `n anul 2004. La fiecare patru ani de atunci, apare un nou Tratat Statal și acesta este respins de către autoritățile legislative după doi ani. Uitându-se la magia numerelor, Gauselamm prevede sfârșitul Tratatului curent `n 2014. Pentru moment, sabia lui Damocles – `n persoana acestui Tratat – atârnă deasupra capului acestei industrii. ‘Dar legea va `nvinge `ntr-un stat constituțional. Nu există posibilitatea vreunei exproprieri sau interzicerea acestei afaceri’, declară Gauselmann `n discursul său ținut `n fața a 200 de oaspeți de onoare din politică, media și afaceri.

levels of the amusement and vending machine sector. As far as player protection is concerned, a new market has emerged at IMA. Training in fields such as prevention and implementation of social-policy concepts for gaming establishments have become both a challenge and a duty for operators and staff today. However, the sector is facing difficulties when it comes to training and education. There have been excellent results in this area in recent years, both quantitatively and qualitatively, and the amusement machine industry is even more committed to retaining the specific job descriptions of the sector than in the past. But the longer it takes to create a clear, reliable regulatory framework, the harder it will be to attract young people to these professions. Demand was strong at IMA in the security technology,

networking and cash management sectors. Just like private homes, industry establishments have increasingly become the targets of robberies perpetrated by “professional” gangs. That’s one reason why cash management and networking are steadily increasing in importance. At the same time, networking also helps to optimise business processes in light of slimmer profits. A novelty at IMA was a group stand combining the leading associations of the amusement and vending machine industry, which was presented by the umbrella organisation “Die Deutsche Automatenwirtschaft.” While crises in other sectors have led to splintering and collapse of the association environment, associations in the amusement and vending machine industry are closing ranks in defiance. Accordingly, one thing became obvious at IMA: the amusement and vending machine industry is fighting back on all levels and with all means legal and constitutional. Paul Gauselmann made it clear in his IMA opening address that the amusement and vending machine industry isn’t about to roll over and die. The chairman of the industry association believes that many realistically minded politicians and a large number of renowned legal scholars specialising in constitutional and European law side with the industry. The history and downfall of the German State Treaties on Games of Chance began in 2004. There’s been a new State Treaty every four years since, each one being overturned by the courts after two years. Owing in part to the magic of numbers, Gauselmann sees the end of the current State Treaty approaching in 2014. For now, the Sword of Damocles that is this treaty still hangs threateningly over the amusement machine industry. “But the rule of law will prevail in a constitutional state. There is no room for expropriation and occupational bans,” Gauselmann said in his speech to 200 guests of honour from politics, media and business.


51


52

CASINO LIFE & BUSINESS MAGAZINE / Business

Baum Games și Gheorghe Zamfir, surpriza ICE Totally Gaming 2014 Valori Românesti la ICE 2014

by Poker Player

Talentul și incontestabila valoare a muzicii maestrului Gheorghe Zamfir, ambasador al valorilor românești au completat valorile care stau la baza calității produselor Baum.

The talent and the undeniable value of maestro Gheorghe Zamfir music, ambassador of Romanian values have filled the underlying values of Baum products quality.

ICE Totally Gaming este cea mai mare expozitie internațională business to business din industria gaming-ului. Anul acesta, ICE Totally Gaming, a acoperit mai multe sectoare ale industriei jocurilor de noroc, devenind cea mai mare expoziție la nivel mondial care reunește

ICE Totally Gaming is the largest international exhibition business to business for gaming industry. This year, ICE Totally Gaming has covered many sectors of the gaming industry, becoming the largest global exhibition that brings together representatives of

reprezentanții a opt sectoare din industria gaming-ului. Baum Games este prima și singura companie producătoare de jocuri de noroc, născută și crescută `n România, care reprezintă, cu succes, valorile și calitatea produselor Românești la evenimentele internaționale, `n special la acest cel mai

the eight sectors of the gaming industry. Baum Games is the first and the only company producing gambling, born and raised in Romania, which represent with success the Romanian values and quality products at international events, especially at this


business / CASINO LIFE & BUSINESS MAGAZINE

53

biggest event worldwide of the gaming industry . At this kind of events, it is the best time to feel the pulse of the gambling industry. This is where the trend is building and you meet the major operators, where the passion is visible in the process of developing the market dynamics. Participation to these fairs is an important item of BAUM GAMES, having access to the dynamic of international market and, to promote the quality, values and vision of Baum. Baum Games, second time awarded, in 2013, “The Romanian Producer of the Year” by our readers, didn’t went alone at London, at his fifth participation at ICE Totally Gaming. Maestro Gheorghe Zamfir performed in the stand of the Baum Games company for all those who wanted to vibrate Romanian. The talent and the undeniable value of maestro Gheorghe Zamfir music, ambassador of Romanian values have filled the underlying values of Baum products quality. Baum Games products were observed by the exhibition visitors. There was no way to be different, Dracula’s Games, born in the heart of Transylvania, pass from many years the Romanian borders. A piece of Romania moved to the Baum Games stand in London, colored with Romanian landscapes, fragrant with the aroma and bouquet of Romanian wines. Baum Games, ambassador of Romanian Gaming Industry, proudly hoisted the Romanian flag in London, ICE Totally Gaming.

mare eveniment la nivel mondial, al industriei de gaming. La astfel de evenimente se simte cel mai bine pulsul industriei de gaming. Acesta e cadrul `n care se formează trend-urile și se intâlnesc operatorii importanți, aici se formează impulsurile care generează mai apoi dinamica pieței. Participarea la astfel de evenimente reprezintă o componentă importantă a strategiei BAUM GAMES, având astfel acces la dinamica pieței internaționale si promovând calitatea, valorile și viziunea Baum. Baum Games, desemnată, `n 2013, pentru a doua oară, de către cititorii revistei noastre, „ Producătorul Român al Anului” nu a mers singură la Londra, la cea de a cincea sa participare la ICE Totally Gaming. Maestrul Gheorghe Zamfir a concertat `n cadrul standului companiei Baum Games pentru toți cei care au vrut să vibreze românește. Talentul și incontestabila valoare a muzicii maestrului Gheorghe Zamfir, ambasador al valorilor românești au completat valorile care stau la baza calității produselor Baum. Produsele Baum Games au fost remarcate de către vizitatorii expoziției. Nici nu avea cum să fie altfel, Dracula’s Games, născute `n inima Transilvaniei, depășind de mulți ani granițele țării. O bucățică din România s-a mutat `n standul Baum Games de la Londra, colorat de peisaje din România, inmiresmată de savoarea și buchetul vinurilor românești. Baum Games, ambasador al Industriei Românești de Jocuri de Noroc, a arborat cu mândrie drapelul României la Londra, ICE Totally Gaming.

Baum Games and Gheorghe Zamfir, the ICE Totally Gaming 2014 surprise Romanian values at ICE 2014


54

CASINO LIFE & BUSINESS MAGAZINE / evenimente

events

Sponsori ai evenimentelor de caritate Luna ianuarie ne-a adus noi participトビi la evenimente deosebit de importante.

by Poker Player


events

evenimente / CASINO LIFE & BUSINESS MAGAZINE

55

Casino Life & Business Magazine a sponsorizat ediția a IV-a a Balului de Caritate al Marii Loji Naționale din România

Casino Life & Business Magazine sponsored the 4th edition of the Charity Ball of the National Grand Lodge of Romania

Balul de Caritate al Marii Loji Naționale din România, eveniment aflat la cea de a patra ediție și unul dintre cele mai importante evenimente caritabile ale anului, ne-a adus `n postura onorantă de sponsor, alături de nume importante din economia românească. A fost o onoare pentru revista noastră, Casino Life & Business Magazine, prima revistă a industriei de gambling din România, să susținem și să promovăm acest eveniment de o `naltă ținută morală și de o importanță deosebită pentru societatea românescă. Evenimentul care s-a desfășurat la Palatul Parlamentului, `n data de 25 ianuarie, a fost un super spectacol de muzică, dans și lumină, susținut de artiști mari ai scenei românești, a reunit reprezentanți ai companiilor românești de renume, dar și nume sonore din România zilelor noastre. A fost a doua asociere a Casino Life & Business Magazine cu un astfel de anturaj, dar și

The Charity Ball of the National Grand Lodge of Romania, one of the major charitable events of the year at its 4th edition, put us in the esteemed position of sponsor, along with important names in the Romanian economy. It has been a great honor for our publication, Casino Life & Business Magazine, the first magazine of the gambling industry in Romania, to support and promote this event of a high class and influence in the Romanian society. The event, hosted at the Parliament Palace on January 25, was a great show of music, dance and lights, featuring prodigious artists of our stage and gathering together representatives of major Romanian companies and well-known names in today’s context. This has been the second time for Casino Life & Business Magazine to partner with this

această apariție a fost mult apreciată de cei prezenți atât datorită calității revistei cât și datorită conținutului ei. După eveniment am primit, pe adresa redacției, următorul mesaj de mulțumire din partea marelui Ospitalier al MLNR: „Marele Maestru al MLNR `mpreună cu Marele Consiliu și cu mine, `n mod personal, vă mulțumesc pentru contribuția adusă organizării celei de a IV-a ediții a Balului de Caritate al Marii Loji Naționale din România”. Dacă mai era nevoie, și acest mesaj este o recunoaștere a calității și maturității la care a ajuns revista noastră, atribute care, de altfel, au trecut și granițele țării noastre. Cu siguranță vom da curs și altor invitații de parteneriat cu evenimentele organizate de Marea Lojă Națională din România, parteneriate menite să aducă o lumină pozitivă asupra `ntregii lumi a jocurilor de noroc din țara noastră.

organization and its presence has been acclaimed by the audience, both for the quality of our publication and also for its content. After the event, our editorial team received the following thank-you message from the Great Hospitaller of RNGL,’The Grand Master of RNGL, along with the Great Council and myself, on my behalf, want to thank you for your contribution to organizing the fourth edition of the Charity Ball of the National Grand Lodge of Romania’. If still needed, this message is also a recognition of the quality and maturity that our publication has reached, attributes that recommend us beyond the borders. We will surely accept other invitations of partnership at the RNGL events, an alliance that will definitely shed a positive light on the Romanian gambling.

Sponsors for charity events January came with attendance at new major events


56

CASINO LIFE & BUSINESS MAGAZINE / evenimente

events


events

evenimente / CASINO LIFE & BUSINESS MAGAZINE

57


58

CASINO LIFE & BUSINESS MAGAZINE / evenimente

events

Casino Metropolis București a împlinit 2 ani! Muzică și dans, tort, șampanie și tot ce e mai bun...

Printr-o petrecere în stil mare, Casino Metropolis București și-a serbat cea de a doua aniversare. Data de 1 februarie a însemnat petrecerea de aniversare a doi ani de existență a Casino Metropolis din București. Invitat la aniversare, Casino Life & Business Magazine, prima revistă a industriei de gambling din România, vă prezintă momentele principale ale acestui minunat eveniment. Încă de la intrare invitații au fost întâmpinați de gazdele deosebit de amabile, dar și de Premiul pentru Casinoul Live al Anului

In a splendid party, Metropolis Casino Bucharest celebrated its 2 years of existence On February 1st, Metropolis Casino opened its doors for the 2nd aniversary party in Bucharest. Invited to the anniversary, Casino Life & Business Magazine, the first gambling magazine in Romania, points out to the highlights of this fantastic event. The guests were welcomed at the entrance by the gracious hosts, along with the ‚Casino of the Year’ Award for 2013, a


events

evenimente / CASINO LIFE & BUSINESS MAGAZINE

59

Metropolis Casino Bucharest turns 2! Music, dance, torte, champagne and nothing but the best…. 2013, premiu acordat de cititorii revistei noastre, în cadrul celei de a șasea ediții a Galei Premiilor Casino Life & Business Magazine, ce a avut loc în luna decembrie a anului trecut. Premiul, care a făcut ca gazdele să fie atât de mândre, a fost expus cu generozitate, pe toata durata evenimentului astfel încât participanții să poata să-l admire permanent. Degustarea (din abundență) de șampanie ce a urmat a făcut ca invitații, fie ei jucători sau nu, să simtă aerul de petrecere și voie bună ce a domnit toată noaptea. Mesele de joc au fost arhipline și cu greu găseai un loc unde să poți juca ceva. Programul artistic a fost deosebit și a cuprins momente de muzică live, dans din buric dar și un atractiv număr de striptease. Punctul culminant al petrecerii a fost, așa cum era și normal, aducerea tortului. Tombola a fost, de asemenea, un punct de atracție al acestei super petreceri aniversare. La final, trebuie menționat că evenimentul s-a bucurat și de o promovare pe măsură, înclusiv de un spot publicitar derulat pe pereții ecran ai magazinului Cocor din București. Astfel, Casino Metropolis București a arătat, dacă mai era nevoie după atâtea petreceri tematice organizate de-a lungul anului, că este nu numai un organizator de evenimente original și plin de imaginație, dar și o gazdă minunată, ce știe să-și respecte clienții, fie ei fideli sau doar ocazionali.

distinction granted by the readers of our magazine within the sixth edition of the Casino Life & Business Magazine Awards Gala last December. The awards, which made the hosts so proud, was elegantly displayed during the entire time of the event, so that the audience could marvel at. The champagne tasting, in abundance, made the guests, either players or not, take in the the party ambience and goodwill all night long. The gaming tables were all taken and you could hardly find a seat where to play something. The entertainment show featured live music, belly dancing moments and also striptease dance. The highlight of the party was, of course, when they brought the torte out. The same attraction of this super anniversary party enjoyed the tombola. We should not overlook the fact that the event had a matching promotion, including a spot run on the video walls of Cocor store in Bucharest. After so many thematic parties along the years, Metropolis Casino in Bucharest has proved you, one more time, that it is not only an original and imaginative event planner but also an amazing host, who knows how to appreciate its customers, either regular or casual.


60

CASINO LIFE & BUSINESS MAGAZINE / BUSINESS

Grupul NOVOMATIC

`și consolidează poziția `n Olanda Austrian Gaming Industries GmbH (AGI), filială deținută integral de NOVOMATIC AG, a anunțat achiziționarea renumitei afaceri de familie din Olanda, Loontjens Automaten, prin intermediul lui Novo Gaming Netherland din Tilburg.

Situată `n Middelburg, Loontjens Automaten este una dintre cele mai vechi companii de jocuri de noroc, clasificată printre primii cinci operatori de pe piața olandeză și cu o poziție puternică `n regiunea de sudvest a țării. ~n decursul ultimilor 20 de ani, Loontjens Automaten a reușit să-și extindă acoperirea pe piață, iar astăzi compania operează nouă jocuri arcade și aproximativ 1.300 de aparate AWP instalate `n barurile olandeze.

Austrian Gaming Industries GmbH (AGI), wholly owned subsidiary of NOVOMATIC AG, announced that it has acquired the renowned Dutch family business Loontjens Automaten through its subsidiary Novo Gaming Netherland located in Tilburg.

Based in Middelburg, Loontjens Automaten is one of the oldest gaming companies in the Netherlands and ranges among the top five operators in the Dutch market with a traditionally strong market position in the country’s south-western region. Over the course of the past twenty years, Loontjens Automaten was able to gradually expand its market position and today the company operates nine arcades and


BUSINESS / CASINO LIFE & BUSINESS MAGAZINE

Fondatorii, Alexander and Marcel Loontjens, `și vor păstra funcția `n cadrul companiei. Grupul NOVOMATIC este unul dintre cei mai mari producători și operatori de tehnologii pentru jocuri de noroc și una dintre cele mai mari companii de jocuri de noroc integrate din lume. ~n urma recentei achiziții, NOVOMATIC `și va consolida poziția și angajarea sa pe piața olandeză, proces `nceput odată cu preluarea reușită `n 2013 a lui JVH Exploitatie, JVH Gaming Products, Eurocoin Gaming , AWP - design.nl și Pierre de Jonge. Această extindere `n sectorul jocurilor arcade va lărgi și gama de produse, cu scopul de a avea o ofertă cât mai completă, care să satisfacă cerințele și nevoile operatorilor olandezi.

Loontjens `și va menține activitățile sale tradiționale, cunoscute sub numele de Loontjens Automaten and Recreatieprojecten Zeeland (incluzând Funtastic Casino) precum și locația, `n Middelburg, cu același personal și cadre de conducere. Ca parte a Grupului NOVOMATIC, compania va putea să se concentreze pe noile produse de pe piața olandeză. Acest proces de achiziție nu va implica Loontjens Biljarts, o companie puternică pe piața internațională de biliard, care se ocupă de fabricarea și distribuirea `n lume a meselor și accesoriilor de biliard. Această companie, care va sărbători 100 de ani de existență peste 6 ani, va rămâne `n proprietatea familiei Loontjens.

approximately 1,300 AWP machines in the Dutch pub sector. The founders, Alexander and Marcel Loontjens, are to remain with the company. The NOVOMATIC Group is one of the biggest producers and operators of gaming technologies and one of the largest integrated gaming companies in the world. With this latest acquisition NOVOMATIC further increases its commitment to the Dutch gaming market after the successful take-over of JVH Exploitatie, JVH Gaming Products, Eurocoin Gaming , AWP - design.nl and Pierre de Jonge during 2013. This latest expansion in the arcade sector further broadens the product range in order to provide a comprehensive offering that meets the requirements and needs of Dutch

61

operators. Loontjens maintains its business activities under the names Loontjens Automaten and Recreatieprojecten Zeeland (including Funtastic Casino) and remains located in Middelburg, retaining the same staff and the same management. As part of the NOVOMATIC Group the company will be able to strengthen its focus on new products for the Dutch market. Not involved in this acquisition is Loontjens Biljarts, a strong player in the international billiards market with the production and worldwide distribution of billiard tables and accessories. This company, that will celebrate its 100th anniversary in about six years’ time, remains in the hands of the Loontjens family.

NOVOMATIC Group further Strengthens its Position in Holland


62

CASINO LIFE & BUSINESS MAGAZINE / V| recomand|M

WE RECOMMEND


WE RECOMMEND

V| recomand|M / CASINO LIFE & BUSINESS MAGAZINE

promoveazĂ JOCUL RESPONSABIL

Jucăm să ne distrăm!

63


Emerald 64

CASINO LIFE & BUSINESS MAGAZINE / Casino

Resort & Casino, Gauteng, Africa de Sud (South Africa)

by K. Sino

Un loc unde afacerile se combină cu plăcerea, acțiunea cu relaxarea, și finețea cu ușurinta.

A place where business is combined with pleasure, action with relaxation, and finesse with frivolity.


Casino / CASINO LIFE & BUSINESS MAGAZINE

Emerald Resort & Casino este un casino `n care limitele de pariere sunt printre cele mai mari din Arica de Sud. Emerald Resort & Casino este situat `ntr-o zonă dedicată gamblingului, la nr. 777 al Bulevardului Frikkie Meyer din orașul Vanderbijlpark, oraș situat `ntr-o mare zonă industrială, din Gauteng, Africa de Sud. Gauteng este cea mai mică provincie din Africa de Sud, dar este foarte puternic urbanizată iar Johannesburg și Pretoria se află `n imediata apropriere. Pretoria este una dintre cele 3 orașe capitală, deservind partea administrativă și de facto este capitala națională a Africii de Sud, denumită oficial Republica Africa de Sud. Johannesburg este cel mai populat oraș din Africa de Sud, fiind capitala regiunii Gauteng. Emerald Resort & Casino este membru al London Club International fiind deschis `n anul 1998, pe o suprafață de 7 km. Este foarte bine poziționat, accesul făcându-se `n mai puțin de o oră de la O.R. Tambo International Airport. The Emerald Resort & Casino conține un hotel de 4 stele cu 77 de camere, 10 “ Bush Lodges” cabane tradiționale de lemn, cu apartamente de 1 sau 2 dormitoare. Se poate alege și oportunitatea “Liguid Living” de a `nchiria o “casă plutitoare” cu care se poate descoperii liniștea râului Vaal. Emerald Resort & Casino conține de asemenea și foarte multe oportunități de divertisment având zone speciale de genul “lumea animalelor”, “zona de distracție”, “adventură `n aer liber”, “lumea acvatică” sau spațiile special amenajate copiilor Emerald Resort & Casino prezintă un mixt curios de contraste, având nu mai puțin 286 de angajați permanent și alți 164 sezonieri. Este un loc unde afacerile se combină cu plăcerea, acțiunea cu relaxarea, iar finețea cu usurința. Să nu uităm de casinoul din cadrul Emerald Resort & Casino, care deține video slots machines, sloturi noi dar și traditionale, cu o

abundență de jackpot-uri progresive frecvente și promoții constante `n jocuri. Cazinoul oferă o experiență de joc captivantă cu spații convenabile atât pentru fumători cât și pentru ne-fumători. Programul cazinoului este de la 10:00 la 04:00 de Luni până Joi, și de 24 de ore pe zi de Vineri până Duminică. Se regăsesc peste 550 de sloturi produse de cei mai importanți jucători de pe piață. Emerald Resort & Casino este un casino `n care limitele de pariere sunt printre cele mai mari din Arica de Sud Clubul V.I.P. al Emerald Resort & Casino, Prive Lounge, oferă o experiență de neuitat iubitorilor de gaming care dețin carduri Gold și Diamond Club Card. Clubul găzduiește `n mod regulat evenimente cocktail și promoții `n stil de joc de lux. Ca `n toate cazinourile live Emerald Resort & Casino are o zonă special dedicată jocurilor live cu un total de 24 de mese printre care Rulete, Progressive Poker, Baccarat, Blackjack, Punto Banco și bine`nteles Texas Hold ‘Em Poker. Se desfășoară atât jocuri cash dar și turnee de poker. Anul trecut turneul World Series Of Poker (WSOP) Africa a avut loc pentru al 3-lea an consecutiv la Emerald Resort & Casino. Fie că jucați la sloturi, ruletă, poker cash sau orice altceva nu uitați de sloganul Emerald Casino & Poker “Câștigătorii știu când să se oprească!”

65

Emerald Resort & Casino is the only casino in Gauteng that offers manual shoes at their tables and their betting limits are among the highest in the country. Emerald Resort & Casino is situated on a special zone for gambling, at 777 Frikkie Meyer Blvd on Vanderbijlpark, a large industrial area, a city from Gauteng, South Africa. Gauteng is the smallest province in South Africa, but it is highly urbanized and Johannesburg and Pretoria are located therein. Pretoria it is one of the country’s three capital cities, serving as the administrative and de facto is the national capital of South Africa, officially the Republic of South Africa. Johannesburg is the largest city in South Africa, by population and it is the provincial capital of Gauteng. Emerald Resort & Casino is a member of London Club International and it was opened in 1998, with a total area of 7 km. River Frontage. It is well positioned with less than an hour from O.R. Tambo International Airport. The Emerald Resort & Casino contain a 4 stars Hotel with 77 rooms, 10 “Bush Lodges” meaning free standing log cabins, either in 1 or 2 bedroom units. You can choose “Liguid Living” opportunity by renting a houseboat to discover the peace and tranquility of the Vaal River. The Emerald Resort & Casino contain a lot of entertainment zones such as “animal world”, “party zone”, “outdoor adventure”, “aqua dome” or kid’s zone. Emerald Resort & Casino is presenting a curious mix of

contrasts, with 286 permanent employees and other 164 casual employees. Is a place where business is combined with pleasure, action with relaxation, and finesse with frivolity. Nevertheless, the Casino from Emerald Resort & Casino, offers video, traditional and retro slots, with an abundance of frequent progressive jackpots and promotions consistently in play. It delivers an enthralling gaming experience with the conveniently spacious non-smoking and smoking areas in the Casino. The opening times for casino are 10h00 – 04h00 from Monday to Thursday, and 24 hours from Friday to Saturday. There are approximately 550 slots machines from all major suppliers. Emerald Resort & Casino is the only casino in Gauteng that offers manual shoes at their tables and their betting limits are among the highest in the country. Emerald Resort & Casino’s Prive Lounge, the VIP club, offers an unrivalled private gaming experience for their Gold and Diamond Club Card holders. The Prive lounge regularly hosts cocktail events and promotions in luxurious gaming style. Like all the live casinos Emerald Resort & Casino have a special zone for live games with 24 tables in total, including Roulette, Progressive Poker, Baccarat, Blackjack, Punto Banco and of course Texas Hold ‘Em Poker. You can play cash games or poker tournaments at Emerald Casino. Last year the annual World Series Of Poker (WSOP) Africa tournament it was taking place at Emerald Resort & Casino for the third consecutive year. Even if you are playing slots, roulette, cash game poker or anything else, don’t forget about Emerald Casino & Poker slogan “Winners know when to stop.”


66

CASINO LIFE & BUSINESS MAGAZINE / poker

Vlad Darie, Jucătorul Român de Poker al Anului 2013 La `nceput am avut probleme cu stăpânirea emoțiilor, cu disciplina. La turneele live joci o singură masă, trebuie să fii mult mai conștient de imaginea pe care o ai la masă.

by Poker Player

exclusivE iness Casino Life & Bus

Magazine


poker / CASINO LIFE & BUSINESS MAGAZINE

A reușit să `și implinească visul de a trăi din ceea ce `i place.

He made his dream of living off his passion true

➤ Bună ziua Vlad Darie și felicitări pentru câștigarea trofeului pentru cel mai bun Jucător Român de Poker al Anului 2013, acordat de revista noastră, la a 6-a ediție a Galei Premiilor Casino Life & Business Magazine. Mulțumesc mult, atât revistei dumneavoatră cât și celor care m-au votat.

➤ Hello Vlad Darie and congratulations for winning the award for the Romanian Poker Player of the Year 2013 granted by our publication, at the sixth edition of Casino Life & Business Magazine Awards Gala. Thank you very much to both your magazine and also to my voters.

➤ Ce reprezintă pentru tine acest trofeu? Te motivează pentru viitor? Este o onoare pentru mine câștigarea acestui trofeu și mă motivează mult. ➤ Credeai că o să câștigi trofeul pentru cel mai bun Jucător Român de Poker al Anului 2013? Cu toate că 2013 a fost cel mai bun an pentru mine, sincer sa fiu, nu credeam că o să câștig acest trofeu. Este o surpriză plăcută. ➤ Anul acesta, 2014, cum l-ai `nceput? Am jucat destul de puțin până acum. Sper ca `n 2014 să am cel puțin rezultatele de anul trecut. ➤ ~n 2013 ai avut rezultate frumoase pe online la turnee mari, printre care și două mese finale PokerStars Spring Championship of Online Poker. Povestește-ne, te rog, cum te-ai simțit imediat după aceste mese? După prima finală am fost puțin dezamăgit. Am pierdut trofeeul,

după ce facusem deal. Mi-a lasat un „gust amar”. Ar fi reprezentat mult pentru mine dacă luam locul 1. ➤ Când ai `nceput să joci poker, te gândeai că o să ai rezultatele acestea? Nu. Nu speram. ~mi plăcea jocul foarte mult. Mă gândeam să fac destui bani cât să trăiesc din asta. Acum pentru mine e ca un vis implinit, pot să trăiesc din ce îmi place mie să fac. ➤ Cât a durat să transformi visul `n realitate? Puțin. Deoarce `n 2-3 zile după ce am depus, am fost destul de norocos să câștig un turneu, și de atunci, cu unele fluctuații, am mers bine. Am sperat de la `nceput că acesta o sa fie jobul meu. ➤ Cum ai făcut trecerea de la online la turneele live? La `nceput am avut probleme cu stăpânirea emoțiilor, cu disciplina. La turneele live joci o singură masă, trebuie să fii mult mai conștient de imaginea pe care o ai tu la masă, cum te văd ceilalți la masă. Nu se poate să fii ca pe online unde ai 10-12 mese și un singur soft care să `ți zică ceva despre adversari. E mult mai solicitant la live, chiar dacă e o singură masă. Chiar dacă nu ești la mână, trebuie să fii atent la cum se manifestează oamenii, să urmarești toate detaliile.

➤ What does this trophy stand for? Will this motivate you for the future? It is a true honor for me to have won this award and, yes, it does motivates me a great deal. ➤ Were you thinking that you would win the Romanian Poker Player of the Year 2013 Award? Even though the year of 2013 was my best, the answer is no. I did not expect to be the winner, it was a really pleasant surprise. ➤ And how did this year of 2014 kick off for you? So far, I have played too little. For this year, I hope to have at least the results of the last year. ➤ In 2013, you had wonderful results while playing online at great tournaments – only to mention two final tables at PokerStars Spring Championship of Online Poker. Can you tell us how you felt right after those two tables? I was a little disappointed after the first final. I lost the trophy after I had had a deal. That left me with a sour taste. I would have been too much

67

for me to place on the first position. ➤ When you started playing poker, did you imagine these results? Nu, I was not hoping at all. I enjoyed the game very much and I was thinking to make enough money to live off it. Now, for me it is a dream come true, I can actually earn money from something I really love doing. ➤ How long did you take to turn your dream into reality? A little. In 2-3 days after I registered, I was lucky enough to win a tournament. Ever since, with some small fluctuations, I have been doing just great. I have always hoped to play poker as a job. ➤ And how did you switch from online to the live tournaments? At first, I had a hard time controlling my emotions, being disciplined. During the live tournaments, you only play one table, so you have to be more aware about your public image. You cannot be like „the online you” where you play 10-12 tables and operate one soft to tell you something about your opponents. It is more demanding during the live events, even though there is only one table. Even though you are not the one playing, you still have to pay attention to how people react, to follow all the details. ➤ How did it feel when you won Pokerfest Mamaia leg? I just could not believe that I was number one. It was something too

Vlad Darie, Romanian Poker Player of the Year 2013

At first, I had a hard time controlling my emotions, being disciplined. During the live tournaments, you only play one table, so you have to be more aware about your public image


68

CASINO LIFE & BUSINESS MAGAZINE / poker

➤ Cum te-ai simțit când ai câștigat etapa Pokerfest Mamaia? Nu `mi venea să cred că am câștigat. Pur și simplu a fost incredibilă pentru mine această victorie. Am fost foarte fericit pentru că era primul meu turneu live câștigat.

and the ones at Spring Championship of Online Poker. ➤ What is your favorite, live or online? Live is what I like more, only that I cannot play for 20 hours non-stop as you do online..with little breaks only... the schedule is off your hands. For live, it is enough to have a week of playing, a maximum 10 days.

➤ După ce ai câștigat PokerFest Mamaia, la ce alte turnee live ai participat? După etapa PokerFest Mamaia, nu am participat la foarte multe turnee. Am fost `n Belgia, `n Cehia...la turnee și nu am mai participat nici la alte etape pokerfest. ➤ Cum te-ai hotărât să participi la Eureka Bulgaria? Ne-am strâns mai mulți cunoscuți. Am avut un prieten care m-a sfătuit să mă duc, și m-am dus. Din păcate am avut, la side event , cu locul 2, o mare supărare pentru mine. Am intrat `n heads-up, cu un avantaj extraordinar de mare, dar am reușit să pierd. Bine că nu a fost mai scumpă greșeala, și am `nvățat ceva din ea. ➤ ~n schimb, ai câștigat la Casino Baden, un side event din cadrul European Poker Tour. Acolo mi-a plăcut jocul cel mai mult. Pentru că așa cum sunt oamenii de acolo, mai linistiți ca nație, așa au fost si jucătorii. Și am putut să abuzez, să exploatez, să `mi fac jocul mai agresiv. ➤ Dintre toate rezultatele bune pe care le-ai avut, atât live cât și pe online, care ți se pare cel mai important? Mi se par la fel de importante, atât rezultatele de la PokerFest Mamaia cât și cele de la Spring Championship of Online Poker. ➤ Ce preferi să joci live sau online? ~mi place mult mai mult jocul live, numai că la live nu poți să stai să joci `n continu 20 de ore ca pe online, cu pauză bine `nțeles.... nu poți să `ți faci tu programul. Pentru live `mi este de ajuns o săptămână, maxim 10 zile, de joc. ➤ Ai un jucător de poker, român sau străin al cărui stil `l admiri? In România sunt mulți jucători buni cu rezultate foarte bune

➤ Do you have a poker player, either Romanian of foreign, whom you look up to? In Romania, there are many good players who have good results at the tournaments. I like how Liviu Ignat plays his game. As for abroad, there are too many whom I hold in high regard. I cannot name only one. la turnee. ~mi place mult stilul lui Liviu Ignat. Iar de afară sunt mulți, prea multi pe care `i admir. Nu pot să nominalizez doar pe unul anume. ➤ Ce opinie ai despre deschiderea cluburilor de poker? Ajută foarte mult la popularizarea jocul de poker la noi `n țară. ➤ ~n cazinouri ai jucat? ~n cazinouri intru doar pentru a juca turnee și uneori cash. ➤ Ce program ai `nafară de poker? ~ncerc să mă trezesc la 12 pentru a face mișcare, sport, sală. Lucru care mă ajută să mă simt mai bine `n fața calculatorului la mese. ➤ La câte mese joci simultan? Am `ncercat și `ncerc să nu mai deschid foarte multe mese, să acord atenție dinamicii dintre jucători. De la 20, chiar 24-25 de mese acum am ajuns la doar 10-12 mese. ➤ Familia ce părere are, te susține in ceea ce faci? La `nceput nu erau deloc de acord, iar acum sunt chiar mândrii de ceea ce fac și mă susțin 100 %. ➤ Te rog să transmiți un gând cititorilor revistei noastre, Casino Life & Business Magazine. Multă disciplină, muncă, bankroll managament. Să investească o sumă mică cât să nu `i afacteze.

incredible for me, that victory. I was thrilled as that was my first live tournament that I finished on the first position. ➤ After that win at PokerFest Mamaia, what are the other live tournaments you were in? Following that event, I have not gone to many like that. I was in Belgium, in the Czech Republic...at regular tournaments. I have not participated either in other PokerFest legs. ➤ How did you decide to go to Eureka Bulgaria? Several acquaintances got together and I had a friend who advised me to go so I went. Unfortunately, I came on the second place at the side event, a very great upset for me. I entered into heads-up with a great advantage but I managed somehow to lose. Thank God this mistake was not that expensive and, besides, I learnt something from it. ➤ But, instead, you won at Casino Baden, a side event during the European Poker Tour. This is where I liked the game most. Everyone there was more peaceful – the people living in that country, the players. And I was able to attack, to exploit, to play more aggressively. ➤ Of all the good results that you had, both live and online, which seems more important to you? They are all as important as any, both the results at PokerFest Mamaia

➤ What is your take on the opening of the poker clubs? It helps a lot with making the poker game more popular here, in our country. ➤ At what casinos did you play? I only go into casinos to play tournaments and, sometimes, on cash. ➤ What is your schedule besides poker? I am trying to wake up at 12, to exercise some, sport, gym center. This helps tremendously and I feel better when sitting in front of the computer, at the tables. ➤ How many simultaneous tables can you play? I have tried and still doing it, not to open too many tables and instead pay more attention to the dynamics among the players. From a number of 20, or even 24-25 tables, I have lowered to only 10-12. ➤ Your family, do they support you in what you are doing? At first, they totally disagreed. Right now, they are even proud of my „job” and I have their full support. ➤ Can you please send a message to the readers of our publication, Casino Life & Business Magazine? More discipline, hard work, bankroll managament. They should invest a small amount when they play, so they will not be affected too hard when lose it.


BUSINESS / CASINO LIFE & BUSINESS MAGAZINE

69


Horoscopul lunii

70

A

CASINO LIFE & BUSINESS MAGAZINE / HOROSCOP

Berbec 21.03-19.04 Situația financiară se poate `mbunătăți prin intermediul activităților profesionale. Prudența trebuie pusă pe primul plan, dar realizările nu vor `ntârzia să apară.

A

Rac 22.06-22.07 Dacă ești implicat `n activități de colaborare, șansa `ți va surâde mai ales `n prima jumătate a intervalului. O persoană cu funcție ar putea fi interesată să-ți susțină ideile, situație ce-ți va aduce noi câștiguri.

Aries 21.03-19.04

Cancer

Your professional activities will boost your finances. The motto should be caution, but achievements are just around the corner.

A

A Taur 20.04-21.05 Este posibil să apară unele `ncurcături financiare, mai ales dacă ai de semnat acte, contracte sau orice alt fel de documente. Doar la `nceputul lunii martie conjunctura se va `mbunătăți din acest punct de vedere.

Taurus

Leu 23.07-22.08 }i se vor face tot felul de propuneri `n plan financiar, dar nu trebuie să te grăbești să le accepți. Analizează-le `n detaliu căci este posibil să apară tot felul de `ncurcături.

Leo

20.04-21.05

Some financial entanglement is very likely, mainly if you have to sign any documents, contracts or any other papers. You will see the things in a better light at the beginning of March.

Gemeni 22.05-21.06 Eforturile pe care le-ai făcut până acum `n plan material se vor concretiza `n realizări durabile. Ai putea finaliza o afacere sau ai putea demara un proiect pe termen lung.

A

23.07-22.08

You will be introduced to several proposals in the financial sector, but do not rush into saying yes to them. Be careful about details, since it is very likely to run into some kind of trouble.

FecioarĂ 23.08-22.09 Vei fi dornic că faci tot felul de cheltuieli și n-ar fi rău să-ți satisfaci câteva mofturi. Investițiile pe care le vei face se vor dovedi inspirate. Doar la `nceputul lunii martie va trebui să fii ceva mai prudent.

Gemini 22.05-21.06

Virgo

Your efforts in terms of material resources will turn into lasting triumphs. You could shake hands on a deal or launch a long-term project.

You will be so willing to make all imaginable expenses and it would not be a bad idea to splurge yourself. Investments that you make will prove useful. Being cautious at the beginning of March will not hurt you at all.

A

A A

A

A

A

22.06-22.07

If involved in partnership activities, the odds will be in your favor during mainly the first half of this time window. A person in a high position might gain some interest in your ideas, which will definitely brighten up your financial affairs.

23.08-22.09

A


februarie-martie HOROSCOP / CASINO LIFE & BUSINESS MAGAZINE

71

by Cristina Vanea

BalanȚĂ 23.09-23.10 Va trebui să faci tot felul de cheltuieli `n cămin sau poate rudele `ți vor solicita sprijinul financiar. Fii atent căci la `nceputul lunii martie ai putea avea o surpriză mai puțin plăcută.

Libra

A A

A

Capricorn 22.12-20.01 Ai putea face o investiție imobiliară chiar dacă ceilalți membrii ai familie nu sunt `ntru-totul de acord. Dacă dorești să te implici `ntr-o afacere nouă este bine să știi că lucrurile se vor derula ceva mai `ncet decât ți-ai dori.

Capricorn 21.03-19.04

23.09-23.10

You will have to spend some money in your household or your relatives will turn to you for a financial support. A less pleasant surprise is waiting for you at the beginning of March.

Scorpion 24.10-22.11 Șansa de a câștiga din jocuri de noroc este destul de mare. Ceva cheltuieli se `ntrevăd pentru activități de divertisment, dar și pentru a satisface micile plăceri ale copiilor sau ale membrilor mai tineri ai familiei.

A

A

A

VĂrsĂtor 21.01-19.02 Interesul pentru chestiunile financiare va fi destul de mare, iar șansa `ți va surâde. Colaborările te vor avantaja `n mare măsură așa că, acceptă propunerile care ți se vor face.

Scorpio 24.10-22.11

Aquarius

Chances to win from gambling are quite high. You will drop some money for entertainment and also for small pleasures of your children or younger family members.

Este posibil să dai ceva bani pentru `mbunătățirea sănătății. Și distracțiile te vor costa, dar, cu siguranță, nu are de ce să-ți pară rău.

Sagittarius

A

Cheltuielile se vor ține lanț, dar vei reuși să te descurci cu bine. Speculațiile financiare se vor dovedi inspirate chiar dacă nu vor avea rezultate imediate.

23.11-21.12

Some money will be likely spent to improve health. Entertainment will be costly too but you will never be sorry.

21.01-19.02

The interest for financial affairs is at its peak and so are your chances to gain. Partnerships will be working to your advantage, so be open to all of them.

PeȘti 20.02-20.03

Pisces 20.02-20.03

A

A

SĂgetĂtor 23.11-21.12

A

A

A real estate investment is in your cards, even though the other family members do not fully agree to it. Should you get involved in a new business, do know that things will go more slowly than you have imagined them.

You will be in a chain spending, but everything will be fine. The financial speculations will be very well-thought, even if the results will not be visible right away.

A


72

CASINO LIFE & BUSINESS MAGAZINE / {TIRI

NEWS

Știri casino / Casino news Atlantic Club `și `nchide porțile Ultimele clipe ale Cazinoului Atlantic Club s-au scurs luna trecută, când acesta și-a `nchis porțile. După ani `ntregi `n care numărul vizitatorilor a scăzut dramatic și concurența a fost aprigă din partea celorlalte 11 cazinouri din Atlantic City, Atlantic Club a fost victima ecuației cu prea multe cazinouri și cerere insuficientă pentru serviciile lor. Mulți ani la rând, Clubul nu a `ncetat să caute un cumpărător, iar când se credea că s-a ajuns la o `nțelegere cu PokerStars, la `nceputul anului 2013, pentru achiziționarea lui Atlantic Club, angajații au sperat la ceea ce era mai bine. Nu s-a ajuns la nici un acord din cauza lăcomiei managerilor de la Atlantic Club care credeau că locul valorează mai mult mulțumită introducerii jocurilor online. Din păcate, pentru cei 1.600 de angajați nu s-a `ntrevăzut nici o scăpare. După anunțarea falimentului, Atlantic a fost scos la licitație către Tropicana și Caesars pentru 23,4 milioane dolari care este echivalentul echipamentului de la Cazino. Caesars a obținut hotelul cu cele 801 camere, pe care `l vor ține la naftalină până la o dată ulterioară. Atlantic Club s-a deschis `n decembrie 1980, `n același timp ca Golden Nugget, al cărei proprietar este Steve Wynn. A devenit foarte repede cazinoul cu cele mai multe

`ncasări din Atlantic City, iar reclamele TV `l `nfățișau pe Wynn aducând prosoape curate lui Frank Sinatra, care deseori avea concerte acolo. ~nsă `n timp, pe măsură ce piața cazinourilor din Atlantic City s-a lărgit, Cazinoul și-a schimbat de câteva ori managerii și a avut câteva nume diferite: The Grand, Bally’s Grand, Atlantic City Hilton, ACH, și `n final Atlantic Club. ~n prezent, sunt 11 cazinouri `n Atlantic City și mulți observatori cred că Atlantic Club nu va fi ultimul cazino care dispare de pe piața care este suprasaturată.

Sheldon Adelson `n capul listei bogaților Deși Sheldon Adelson nu este un prieten al gamblingului online, Președintele Las Vegas Sands a fost nominalizat, `n cel mai recent număr din Forbes, cel mai bogat `ntreprinzător din gamblingul mondial, cu o avere estimată la 39 miliarde de dolari. Cu casinouri `n Singapore, Macao și Statele Unite, Adelson este `ntre cei 15 deținători de cazinouri care au urcat cel mai mult `n lista celor mai bogați din Forbes și care au interese de gaming `n Macao, capitala mondială a gamblingului. Anterior, cel cu cea mai mare urcare `n top, acum este doar pe locul

doi `ntre cei mai bogați `ntreprinzători din gambling și numele lui este Dr. Lui Che-Woo, Președinte al Galaxy Entertainment Group, cu o avere estimată la 21 de miliarde de dolari. Dr. Lui Che-Woo a fost premiat, pentru `ntreaga carieră, cu premiul Outstanding Contribution to Gaming, la cea de a 7a ediție a International Gaming Awards, gala ce a a avut loc la hotelul Savoy din Londra pe data de 3 februarie. Cel de al treilea loc pe lista celor mai bogați din gambling se află australianul James Packer cu o avere de 6 miliarde de dolari.

/

Atlantic Club closes its doors

The finals chapter in the Atlantic Club Casino was written on last month when the casino closed its doors for the last time. Following years of declining customer numbers and stiff competition from the other 11 casinos in Atlantic City, the Atlantic Club was a victim of too many casinos with not enough demand. The club had been looking for a buyer for many years and when a deal was thought to have happened with PokerStars early in 2013 to buy the Atlantic Club employees had hoped for the best. However that deal fell

through with many blaming greedy management on the part of the Atlantic Club thinking they could get more value from the introduction on online gambling. Sadly for the 1,600 employees no other white knight came along and eventually after falling into bankruptcy the Atlantic was auctioned off to the Trpicana and Caesars for $23.4 million who share the casino equipment and Caesars get the 801 room hotel, which Caesars say will be moth balled until a future date. The Atlantic Club opened in December 1980 as the Golden Nugget, owned by Steve Wynn. It soon became Atlantic City’s top-earning casino, and its TV commercials featured Wynn bringing fresh towels to Frank Sinatra, who often performed there. But over the years, as the Atlantic City casino market expanded, the casino changed hands several times and went through a handful of names: The Grand, Bally’s Grand, the Atlantic City Hilton, ACH, and finally the Atlantic Club. Now there are 11 casinos in Atlantic City and many observers believe that the fate of the Atlantic Club will not be the last in a market that is over saturated.

/ Sheldon Adelson top of Gambling rich list Sheldon Adelson is not a friend of online gambling but according to the latest numbers from Forbes, the Las Vegas Sands Chairman is the richest gambling executive in the World with an estimated fortune of $39 billion. With casinos in Singapore, Macau and the United States Mr. Adelson is among the 15 casino owners that have climbed the highest in the Forbes rich list that have gaming interests in Macau the biggest gambling hub in the World.

Previously reported the biggest climber to reach number two status of richest gambling tycoon was Dr. Lui CheWoo, Chairman of Galaxy Entertainment Group with a net fortune of $21 billion. Incidentally Dr. Lui CheWoo has been awarded for its Outstanding Contribution to Gaming at the 7th International Gaming Awards held at Savoy hotel in London on February 3. Third place on the gambling rich list is Australian tycoon James Packer with $6 billion.


EDITORIAL / DISCOVER / LIFESTYLE / EXPLORER / LEISURE / FASHION / HISTORY / TRAVEL / AGENDA

73


74

EDITORIAL / DISCOVER / LIFESTYLE / EXPLORER / LEISURE / FASHION / HISTORY / TRAVEL / AGENDA


NEWS

{TIRI / CASINO LIFE & BUSINESS MAGAZINE

75

Știri casino / Casino news Profitul online din New Jersey, mult sub așteptări Cele mai recente cifre `nregistrate la jocurile de noroc `n New Jersey au fost date publicității de către New Jersey Division of Gaming Enforcement sunt primele din jocurile online `ntre 12 noiembrie și 31 decembrie. Veniturile online pentru acea perioadă au fost de 8,4 mil dolari, un număr mult sub cel așteptat, de 10 milioane. Șase dintre operatorii din Atlantic City care lucrează online au demonstrat că cea mai mare cotă parte de pe piață a revenit celor de la Borgata – 3,75 milioane – care reprezintă 44% din piața totală. Acest lucru este obișnuit pentru afacerile din Borgata, care a avut o cotă de 22% din profitul cu valoare cea mai scăzută a statului, de 2,86 miliarde. Anul 2013 va rămâne `n memorie ca anul `n care profiturile de la Cazinoul Atlantic City a scăzut dramatic sub 3 miliarde dolari, de când jocurile de noroc au debutat `n 1991. Rezultatele pentru jocurile online „sunt ceea ce ne așteptăm și dacă

/

luăm `n considerare că tehnologia nu e tocmai perfectă `n acest sector, atunci ne putem simți bine `n legătură cu acest lucru”, spuse Tom Ballance, Președinte și Ofițer Șef Operațiuni de la Borgata. Caesars Interactive NJ, care deține permise online pentru Bally’s AC and Caesars, a ieșit pe locul al doilea, cu 2,38 milioane. Analiștii se așteaptă ca vânzările online să crească `n acest an, pe măsură ce tehnologia se va `mbunătăți și cazinourile vor intensifica activitățile de marketing. „Nu aș fi surprins să văd că cifrele din ianuarie să fie undeva `n jur de 12 milioane dolari sau mai mult”, a spus Adam Krejcik, director manager la Eilers Research L.L.C., din Anaheim Hills, California. Analiștii apreciază că, deși multe previziuni pentru jocurile online din New Jersey pentru `ntregul an 2014 ar fi `ntre 170 și 200 milioane dolari, acestea par destul de improbabile având `n vedere cifrele recente.

Caesars și Hard Rock iau `n considerare o ofertă pentru Revel ~n Atlantic City, este o adevărată abundență de zvonuri despre faptul că Caesars Entertainment se gândește să facă o ofertă pentru preluarea Revel Hotel and Casino, entitate ce a dat faliment anul trecut. Știrile transmise de către Bloomberg și care citează apropiați ai acestei afaceri specifică faptul că aceste zvonuri nu sunt deloc sigure, dar orice ofertă pentru această proprietate trebuie făcută până la 21 februarie. Revel, care s-a deschis `n April 2012 și care a costat 2,6 miliarde de dolari a suferit toate declinurile apărute odată cu scăderea `ncasărilor din Atlantic City iar acest anunț că Caesars este interesat s-o

New Jersey online revenues lower than expected

cumpere va adăuga o nouă strălucire companiei. Totuși sursele citate subliniază că doar cu două săptămâni `nainte niciuna dintre părți nu a `nceput negocieri oficiale sau nu. Observatorii mai atrag atenția că `n cazul `n care Caesars nu mai este interesat atunci Hard Rock poate face o ofertă de preluare a Revel, Hard Rock fiind deținut de Tribul Seminole. Oricine ar achiziționa Revel va face un adevărat tur de forță având `n vedere că Atlantic City se confruntă cu o scădere a `ncasărilor cu 43% față de anul 2006, mai ales din cauza faptului că statul vecin, New Jersey, dezvoltă activitățile de pariuri și cazinouri.

The latest New Jersey gambling figures have been released by the New Jersey Division of Gaming Enforcement, included in the numbers are the first results for online gambling from November 21st to the end of December. Online revenues for the period were $8.4 million, which is lower than most expectations of $10 million, the six Atlantic City operators who currently operate online showed the biggest share of the market went to the Borgata recording revenues online of $3.75 million which represents 44% of the total market. That goes with the Borgata’s land based business which enjoyed a 22% market share of the record low revenue now for state gambling of $2.86 billion. 2013 will be remembered as the year that saw Atlantic City casino revenues dip below $3 billion since gambling started in the state in 1991.

/

Results for online gambling “are about what we expected, and considering that the technology is still shaking out some kinks, we feel really good about it,” Tom Ballance, Borgata’s president and chief operations officer, said. Caesars Interactive NJ, which has online permits for Bally’s AC and Caesars, was second with $2.38 million in revenue. Analysts expect the online market to pick up through this year, as technical problems abate and casinos step up marketing. “I wouldn’t be surprised to see January numbers come in around $12 million or higher,” said Adam Krejcik, managing director at Eilers Research L.L.C., of Anaheim Hills, Calif. Most predictions for online gambling in New Jersey for the 2014 full year were $170 to $200 million, those estimates seem quite high given the recent figures say analysts.

Caesars and Hard Rock consider offer for Revel Rumors are abound in Atlantic City that Caesars Entertainment is considering an offer to buy the struggling Revel Hotel and Casino that went into bankruptcy last year. Reports from Bloomberg on people close to the business say that a deal is by no means certain, however any offers for the property must be made within the next weeks, closing on the 21stFebruary. The Revel which only opened in April 2012 with a cost of $2.6 billion has suffered with ever declining revenues in Atlantic City and should Caesars look to buy would add

a new shine on the company as their other properties start to age. However sources say that with just two weeks to go no official negotiations have been entered by both sides yet. If not Caesars then the Hard Rock could put in an offer for the Revel say observers, the Hard Rock is owned by the Seminole tribe. Whoever buys the Revel will face an uphill task on turning around the company as Atlantic City has seen a decline of 43% in revenues since 2006 as states neighboring New Jersey expand on casino and betting activities.


76

EDITORIAL / DISCOVER / LIFESTYLE / EXPLORER / LEISURE / FASHION / HISTORY / TRAVEL / AGENDA


EDITORIAL / DISCOVER / LIFESTYLE / EXPLORER / LEISURE / FASHION / HISTORY / TRAVEL / AGENDA

ABONEAZĂ-TE ACUM LA REVISTA CASINO LIFE & BUSINESS MAGAZINE PENTRU A FI PRIMUL INFORMAT CU NOUTĂ}ILE Preț retail/revistă: 14,9 RON Abonament 6 ediții: 89,4 RON + 12 RON, taxe poștale

TRIMITE TALONUL COMPLETAT ȘI DOVADA PLĂȚII LA ADRESA: Șos. Mihai Bravu, Nr.75-83, Bl. C17, Sc.B, Et.2, Ap.62, București sau prin fax la 021 411 01 91 sau e-mail: redactie@casino-magazine.ro

Plata se face în contul: RO83 BTRL 04501202 8479 56XX deschis la Banca Transilvania, Sucursala Victoria, București

77


78

CASINO LIFE & BUSINESS MAGAZINE / PARTENERI

PARTNERS

We proudly recommend: Producători/Producers Inchiriere terminale Pariuri Sportive Tel: +40 269 865 893, Mobil: +40 751 108 859 Web: www.baumbet.ro E-mail: baum@baumbet.ro

Address: 275-277 Calea Bucureștilor, 075100 - Otopeni, România Phone: +40 374 159 000, Fax: +40 374 159 020 Email: avasile@admiral.ro, Web: www.novoinvest.ro

VÂNZARE, ÎNCHIRIERE JOCURI DE NOROC ȘI SISTEME JACKPOT Str. Tudor Vladimirescu, Nr.49, Dumbrăveni, 555500, Sibiu Tel.: 0269/865893, Fax: 0269865379 E-mail: baum@baumgames.ro, Web: www.baumgames.ro

ROMSLOT - Asociația Organizatorilor de Sloturi Str. Corvinilor nr. 6D, cod 060772 Sector 6, București Tel: +40 21 315 8540 E-mail: office@romslot.ro

We proudly recommend: Slot Rooms

www.maxbetgroup.com

We proudly recomend: ONJN

We proudly recommend: Betting Houses

We proudly recommend: Live Casinos

We proudly recomend: Poker Sites

We proudly recommend: Our Projects . Ora Exactă în Gambling

CONFERIN}A ROMÂNĂ DE GAMBLING, www.conferinta-gambling.ro


PARTNERS

PARTENERI / CASINO LIFE & BUSINESS MAGAZINE

79

We proudly recommend: Our Partners

BUCURESTI B-dul Magheru Nr. 8-10

0754 233 533

Str. Gimnasticii Nr. 39A

0720 210 243

cluj

craiova

Str. Teodor Mihali Nr. 31-35

Str. 13 Septembrie Nr. 15

0749 518 458

0736 611 693

SIBIU

PREMIER PALACE H O T E L & S PA Bd. Ghencea nr.134 Tel: +4 031 407 6000 office@premierpalace.ro www.premierpalacegroup.ro

Bd. Ghencea nr.134 Tel: +4 031 407 6000 office@premierpalace.ro www.premierpalace.ro

Odeon Restaurant & Events

Splaiul UniriiButterfly nr.162 Tourism Splaiul Unirii nr.255 Str.Tel: Barbu Delavrancea +4 031 437 9799 nr. 23, sect 1, București Tel: +4 021 322 3003 office@odeon-restaurant.ro office@garden-club.ro tel: 0212237886/03 office@butterfly.ro www.odeon-restaurant.ro www.garden-club.ro www.butterfly.ro

www.teatruldemagie.ro Phone: 0761334.334.


80

CASINO LIFE & BUSINESS MAGAZINE / PARTENERI

We proudly recommend: Our Partners

PARTNERS


PARTNERS

PARTENERI / CASINO LIFE & BUSINESS MAGAZINE

81

We proudly recommend: Our Partners

www.oana-style.ro

Str. Moise Nicoară, nr.18, sector 3 București tel: 031.437.81.35; fax: 031.437.81.34 Rezervări bilete: 0724.016.269; rezervari@vreaubilet.ro e-mail: vreaubilet@gmail.com; website: www.vreaubilet.ro


82

CASINO LIFE & BUSINESS MAGAZINE / PARTENERI

We proudly recommend: Our Partners

PARTNERS


KEEP CALM READ AND


CONFERINȚA ROMÂNĂ DE GAMBLING ediția a 3a / 3rd edition

ROMANIAN CONFERENCE ON GAMBLING sub auspiciile / under auspices

OFICIULUI NAŢIONAL PENTRU JOCURI DE NOROC March / 26 / Martie CLUB FLOREASCA, BUCUREŞTI

CASINO LIFE & BUSINESS MAGAZINE Number 49. februarie 2014

organizator

PARTENERI

PARTENERI MEDIA


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.