Casino Life & Business Magazine edition 69 november 2015

Page 1

No. 69 Noiembrie / November 2015

www.casino-magazine.ro

Edi]ie Rom창n\ - Englez\ / Romanian - English Edition

Pre]: 24,90 RON

Casino Girl


www.casino-magazine.ro

POARTA CĂTRE GAMBLINGUL ROMÂNESC


EDITORIAL / DISCOVER / LIFESTYLE / EXPLORER / LEISURE / FASHION / HISTORY / TRAVEL / AGENDA

3


4

EDITORIAL / VIP / BUSINESS / POKER / SPORT / PICTORIAL / TURISM / CASINO / HOROSCOP

STORM GROUP Cheia pentru afaceri de succes / STORM GROUP The Key to Successful Business Cea de a 8a ediție a Galei Premiilor Casino Life & Business Magazine / The 8th edition of the Casino Life & Business Magazine Awards Gala Pictorial Eglantina Becheru

Caesars Palace Resort împlinește 50 de ani / Caesars Palace Resort is turning 50

DRGT – Compania de sisteme pentru România / DRGT – The systems company for Romania

ALFASTREET - Leader regional cu anvergură mondială / ALFASTREET Regional leader of global scope

Resorts World Birmingham se deschide cu precauție / Resorts World Birmingham opens with caution

38 10 42 16 46 22 48 28 50 30 62 32 64 36

Merkur Gaming a prezentat aparate avansate de jocuri și jocuri noi la G2E 2015 / Merkur Gaming presented advanced gaming machines and new games at G2E 2015 NOVOMATIC atinge noi culmi la G2E / NOVOMATIC Scales New Heights at G2E

winmasters Poker Open

GAME WORLD - Eleganța Norocului `n Lumea Jocurilor / GAME WORLD The Elegance of Chance in the World of Gambling Limbajul nonverbal și jocurile de noroc / Nonverbal Language and Gambling ROMBET vă prezintă un nou episod din seria dedicată Jocului Responsabil / ROMBET presents a new episode from the series dedicated to Responsible Gambling Mahala Rai Banda sau uniunea dintre un taraf și o fanfară / Mahala Rai Banda or the union between a Balkan music band with a brass band


EDITORIAL / DISCOVER / LIFESTYLE / EXPLORER / LEISURE / FASHION / HISTORY / TRAVEL / AGENDA

AvAntgArde SLt Uniting design and Hd The combination of exceptional design and perfect gaming experience in HD – that is what makes the Avantgarde SLT stand out. The modern look and feel are captivating and alongside the ergonomic details, these all assure player comfort. The player can enjoy the brilliant graphics and the powerful sound to the fullest when playing on the Avantgarde SLT.

www.merkur-gaming.com/avantgarde-slt

Merkur Gaming Distribution S.R.L. | Str. Pechea, No 32-36, Sector 1 | Bucharest | Phone: +40 21 528 02 01 | Phone: +40 73 22 22 199

5


6

EDITORIAL / VIP / BUSINESS / POKER / SPORT / PICTORIAL / TURISM / CASINO / HOROSCOP

CASINO MAGAZINE Nr. 69 noiembrie 2015 CASINO LIFE & BUSINESS MAGAZINE a fost nominalizat\ de dou\ ori consecutiv la Premiile International Gaming Awards între cele mai bune 20 de reviste online/offline din industria de gambling din întreaga lume.

Media Project Manager Ionu] Andreescu ionut.andreescu@topengineering.ro Editor-in-chief Mihnea Paul Popescu mihnea.popescu@casino-magazine.ro Senior Art Directing Alexandru Matei Senior Editors K.Sino, Poker Player, Laura Camelia, Andra Adam (andra.adam@ casino-magazine.ro), Roxana Ene (roxana.ene@ casino-magazine.ro) Translator Loredana Ianculovici, Iris Popescu, Dorina Oprea Photo Iris Popescu, PhotoNXT, Sabin Mali[evschi, Adrian Stoicoviciu, Ovidiu Huiban, Vlad Mih\ilescu, Photo, iGaming Post, Anne Laymond - UK Advertising redactie@casino-magazine.ro Correspondents/advertising in: USA: Rodney Azama razama@verizon.net Lia Roberts, robertslia@aol.com Cyprus & Greece: Lefkothea Georgiou Atart casino@contactcyprus.com Holland & Benelux: Sandrin Bergheanu bergheanus@yahoo. com Switzerland: Thomas Myit thomasmyit@yahoo.com Germany: Stefan Kiss stefan.kiss@casino-magazine.ro Printed by Everest Published by Arte Vizuale/Media Ionu] Andreescu ionut.andreescu@topengineering.ro Strada Mihai Bravu nr. 75-83, sector 2, Bucure[ti Tel.: 021 41 10 191 Consiliul Consultativ Gabriela Manu, Pre[edinte, Asocia]ia ROMSLOT; Cristian Pascu, Pre[edinte, Asocia]ia AOPJNR; Ovidiu Teci, Pre[edinte, Asocia]ia EXPROGAME; Dan Ghi]\, Pre[edinte, Asocia]ia ROMBET; Sorin Constantinescu, Pre[edinte, Asocia]ia AOCR; CASINO LIFE & BUSINESS MAGAZINE Publicatia a fost auditata ISSN: 1843-3316

Este interzisă preluarea, reproducerea parțială sau totală a oricărui text, fotografie sau imagine grafică, fără acordul scris al editorului, care deține toate drepturile asupra lor. Orice abatere sau nerespectare a condițiilor și termenilor menționați anterior va fi sancționată conform legislației în vigoare. Răspunderea asupra conținutului articolelor revine în exclusivitate autorilor acestora. Toate materialele din revistă au caracter informativ și nu trebuie tratate ca fiind sfaturi ale specialiștilor.


EDITORIAL / DISCOVER / LIFESTYLE / EXPLORER / LEISURE / FASHION / HISTORY / TRAVEL / AGENDA

7


8

EDITORIAL / DISCOVER / LIFESTYLE / EXPLORER / LEISURE / FASHION / HISTORY / TRAVEL / AGENDA

www.casino-magazine.ro


EDITORIAL / CASINO LIFE & BUSINESS MAGAZINE

Obligatii Morale… Moral Obligations…

9

by K. Sino

Altul era editorialul acestei ediții, dar momentele tragice de la sfârșitul lunii octombrie ne-au pus pe gânduri și ne-au făcut să-l schimbăm și să ne `ntrebăm ce e de făcut ca așa ceva să nu se mai `ntâmple niciodată. Cu toții lucrăm `n industria entertainmentului, și fie că organizăm concerte sau vizionări de filme sau piese de teatru, fie că organizăm săli de jocuri sau cazinouri, avem obligația să facem oamenii care vin la noi să se disteze și să stea liniștiți, fără teama că li se poate `ntâmpla ceva. Incendiul catastrofal din clubul bucureștean, soldat cu atâția morți tineri și nevinovați, trebuie să ne pună pe gânduri și să ne facă să revedem toată organizarea proprie astfel `ncât asemenea evenimente tragice să nu se mai poată produce. Credem că este obligația morală a fiecăruia dintre noi să se uite `n sufletul propriu și să vadă dacă a făcut tot ce este posibil ca locul de organizare a evenimentelor sale să fie sigur și primitor pentru a asigura tot confortul psihic și fizic al celor care participă. Desigur că poate este vorba de investiții suplimentare, dar credem că acestea se justifică pe deplin atunci când este vorba de vieți omenești. Plecarea tragică dintre noi a atâtor oameni trebuie să ne facă pe toți mai conștienți altfel astfel de accidente se vor repeta la nesfârșit. Pentru toți cei care au pierit `n groaznicul incendiu, să ne oprim un moment și să ne rugăm… Dumnezeu să-i Odihnească `n Pace!

Another was this issue’s editorial, but the tragical moments at the end of October had us thinking and made us change it and wonder what can be done so that such a thing wouldn’t ever happen again. We all work in the entertainment business and, whether we organize concerts or movie watching, or theater plays, whether we organize game halls or casinos, we have the obligation to make people who come to us for entertainment to feel safe, without the fear that something might happen. The catastrophic fire in the Bucharest club, where so many innocent and young people died, should make us think and reconsider all our own organizing, so that such tragic events could never again occur. We believe it is the moral obligation of each and every one of us to look into their own souls and see whether they did all they could possibly do so that their events organizing place is safe and welcoming, in order to ensure all the physical and psychological comfort of the participants. Of course this may mean additional investments, but we believe these are fully justifiable when it comes to human lives. The tragic loss and departure of so many people must make us all more aware, otherwise such accidents will repeat endlessly. For all those who perished in the terrible fire, let’s stop for a moment and pray... May them rest in God’s peace!


10

CASINO LIFE & BUSINESS MAGAZINE / VIP

STORM GROUP

Cheia pentru afaceri de succes STORM GROUP intră pe piața internațională cu sistemele lor de management al cazinourilor.

Casino Campione. Batumi, Georgia


VIP / CASINO LIFE & BUSINESS MAGAZINE

Storm Group sunt unii dintre pionierii afacerilor din domeniul jocurilor de noroc din România și sunt foarte cunoscuți mai ales pentru unul dintre principalele noastre produse – Sistemele de Management ale Cazinourilor (CMS). Suntem mândri de faptul că Storm Group a fost prima firmă românească ce și-a introdus propriul CMS la toate modulele funcționale pe piața jocurilor de noroc din România în luna mai 2013. Pe parcursul acestor 3 ani, specialiștii noștri au lucrat în permanență la îmbunătățirea sistemelor noastre cu scopul de a menține standardele ridicate pe care le stabilisem încă de la început. Astăzi, piața din România este supra saturată de diverse firme care oferă CMS-uri, inclusiv companii internaționale, dar această competiție a avut mereu un impact pozitiv asupra activității noastre, în primul rând pentru că o competiție sănătoasă ne face să ne îmbunătățim mereu pentru a rămâne pe poziția solidă pe care o avem acum pe piață și pentru a oferi cele mai bune soluții clienților noștri. CMS-ul nostru este foarte prietenos, simplu, stabil, flexibil și, cel mai important, îndeplinește cerințele ONJN. Storm Group își extinde în mod constant portofoliul, lucrăm cu majoritatea cazinourilor și firmelor care operează mașini de sloturi în România, ca de exemplu Shalimar, Gold Games, Gamex, Parol Club, Club King, BeStar, Euro Games, Million, Casino Vesuvius,

Aurum, Maximus, Casa Pariurilor, FavBet, Champion, Conti, etc. Desigur, piața din România a fost și va rămâne principala piață pentru Storm Group, deoarece aici a fost înființată firma noastră, aici a avut parte de recunoaștere și apreciere. În același timp, compania noastră are ambiții mari, iar unul dintre principalele scopuri ale companiei încă din ziua în care a fost înființată, a fost acela de a nu își pune limite, ci de a le depăși, extinzând geografia activității noastre. Suntem mândri să anunțăm că Storm Group face pași âncrezători cu Sistemele de Management ale Cazinourilor spre piețele internaționale de jocuri de noroc. Sistemele noastre

Reception Module

Storm Group are one of the pioneers of the Romanian gambling business that are well known first of all for one of our main products – Casino Management Systems (CMS). We are proud that Storm Group was the first Romanian company to introduce their own CMS with all the functional modules to the Romanian gambling market in May 2013. During all these 3 years our specialists have been permanently working on the improvement of our systems in order to maintain the high standards we had established from the beginning. Today the Romanian market is very saturated with various companies offering

11

CMSs, including the international ones, but this competition has always been having a positive impact on our activity, first of all because healthy competition makes us to improve ourselves in order to remain our solid position in the market and to offer the best solution to our customers. Our CMS is very friendly, simple, reliable, flexible and the most important thing it meets the requirements of ONJN. Storm Group is constantly expanding their portfolio, we are working with majority of casinos and companies operating slot-machines in Romania, such as Shalimar, Gold Games, Gamex, Parol Club, Club King, BeStar, Euro Games, Million, Casino Vesuvius, Aurum, Maximus, Casa Pariurilor, FavBet, Champion,Conti, etc. Of course, the Romanian market was and will be remaining the principal one for Storm Group, as it is here where our company was founded, found recognition and appreciation. At the same time our company has big ambitions and one the main goals of our company from the day it was founded was not to put limits but to break them, expanding the geography our activity. We can proudly announce that Storm Group with Casino Management Systems are taking confident steps towards international gambling markets. Our Casino Management Systems are very appreciated

STORM GROUP

The Key to Successful Business STORM GROUP Enter the International Market with their Casino Management Systems.


12

CASINO LIFE & BUSINESS MAGAZINE / VIP

Casino Campione. Batumi, Georgia

de management al cazinourilor sunt foarte apreciate de clienții noștri și sunt foarte competitive, nu doar în România, dar și în afara țării. Astăzi, geografia activității noastre a depășit cu mult granițele României. De exemplu, luna aceasta, cazinoul Campione (Batumi, Georgia), care operează 60 de sloturi, 2 rulete electronice și 11 mese live s-a alăturat portofoliului nostru. Acesta a fost deja al doilea proiect al nostru realizat în Georgia în acest an. Ambii noștri parteneri din Georgia au ales pachetul de servicii full: Accounting & Cage; Player Tracking; Jackpots; Reception Desk; Ticketing; Cashless; Multisite; 24/7 Support, etc.

“Suntem foarte mulțumiți de această colaborare. Desigur că am avut multe opțiuni, inclusiv în Georgia, dar am ales Storm Group în primul rând datorită seriozității de care a dat dovadă compania încă de la primul nostru contact”. General Manager al Cazino CAMPIONE, Eralp KANMAZ Aceste tipuri de proiecte internaționale sunt deosebit de importante pentru noi, fiind o companie cu ambiții uriașe. Pentru a fi cât de clar posibil, ne împărțim focus grupurile din România, cât și din străinătate în două categorii – clienții noștri și viitorii nostri clienți. Fiecare client este important pentru noi, muncim din greu și avem visuri mărețe.

Operations and Monitoring Module Am instalat deja sistemele noastre în Albania, Serbia, Bulgaria, Republica Moldova, Bielarus, Georgia, Columbia și Costa Rica. Storm Group încearcă de asmenea, pe cât posibil, să ia pulsul tendințelor moderne din industria jocurilor de noroc. Participăm mereu la majoritatea târgurilor și conferințelor la nivel național și internațional, credem că perfecțiunea nu are limite și că o muncă serioasă și dedicată constantă și îmbunătățirea serviciilor reprezintă baza succesului. Am participat la târguri și conferințe internaționale în Argentina, Serbia, Italia, Bulgaria, Columbia, Marea Britanie, China, etc. Implicarea la nivel internațional ne ajută să oferim clienților servicii la standarde internaționale, în primul rând în România, dar și în străinătate.

by our customers and are very competitive not only in Romania but also abroad. Today geography of our activity has gone far beyond of Romania’s borders. For instance, this month casino Campione (Batumi, Georgia) that operates 60 slot-machines, 2 electronic roulettes and 11 live tables had joined our portfolio. This year it was already our second project realized in Georgia. Our both partners in Georgia had chosen full service package: Accounting & Cage; Player Tracking; Jackpots; Reception Desk; Ticketing; Cashless; Multisite; 24/7 Support, etc.

“We are very pleased with this collaboration. Of course we had lots of options, also in Georgia, but chose Storm

Group first of all because of the seriousness the company had shown from the first contact”. General Manager Casino CAMPIONE, Eralp KANMAZ These kinds of international projects are very important for us, for a company that has huge ambitions. In order to be as clear as possible, we divide our focus group in Romania as well as abroad into two categories – our customers and our future customers. Each customer is important for us, we work hard and we dream big. We have already our systems installed in Albania, Serbia, Bulgaria, Republic of Moldova, Belarus, Georgia, Colombia and Costa Rica. Storm Group is also trying as possible to be on the pulse of the modern trends of the gambling business. We are always participating in almost all the expos and conferences on the national and international levels, be believe that perfection has no limits, constant hard work and improvement of services are the basis of success. We have participated in international expos and conferences in Argentina, Serbia, Italy, Bulgaria, Colombia, Great Britain, China, etc. International involvement helps us to offer our customers first of all in Romania and also abroad a service of international standards.


VIP / CASINO LIFE & BUSINESS MAGAZINE

13


14

CASINO LIFE & BUSINESS MAGAZINE / VIP

Soluții Senzoriale de Marketing

Oferite de Storm Group

STORM MEDIA Sunetul Viitor al Afacerii Tale

Storm Media oferă mai mult decât muzică pentru spațiile tale comerciale. Creăm atmosferă, confort și o stare de spirit. Cu playlistul personalizat creat de specialiștii noștri pe baza genurilor muzicale care vă reprezintă pe dumneavoastră și afacerea dumneavoastră cel mai bine, vă vom ajuta să creați atmosfera potrivită în spațiul dumneavoastră comercial, crescând timpul pe care clienții îl petrec în spațiul dumneavoastră comercial și transformându-vă vizitatorii în clienți. Muzica are un potențial psihologic uriaș pe care te ajutăm să îl descoperiți și să îl folosiți în scopuri comerciale. Muzica pe care o puneți sau o ascultați transmite informații despre dumneavoastră. Astfel, iată una dintre principalele funcții ale muzicii – reprezentativă. Fiecare afacere este unică. Cel puțin fiecare afacere ar trebui să aibă ca scop deținerea unei semnături individuale, care să o diferențieze față de celelalte și să o facă ușor de recunoscut. Muzica ce se aude în spațiul dumneavoastră comercial este o parte importantă a acestei individualități. Playlistul personalizat creat de specialiștii noștri vă va ajuta să vă prezentați afacerea clienților dumneavoastră în modul corect și va constitui o piatră de temelie pentru formarea brandului dumneavoastră. Atunci când mergem la cumpărături petrecem mai mult timp în magazinele în care ne simțim bine. Și de obicei locurile în care ne simțim bine sunt acele locuri unde se aude muzică bună – în armonie cu designul spațiului comercial, cu produsele. Aici avem o altă

funcție principală a muzicii – influențială. Specialiștii noștri vor crea pentru dumneavoastră un playlist care va fi în armonie cu designul spațiului dumneavoastră comercial și cu produsele dumneavoastră și care îi va face pe vizitatorii dumneavoastră să se simtă mai confortabil, să petreacă mai mult timp în spațiile dumneavoastră comerciale, și, drept urmare, să facă mai multe cumpărături și să revină iar și iar. În spațiile comerciale muzica pornită creează atmosfera și starea de spirit adecvate – lux, dacă se aude jazz sau muzică clasică; chill, dacă se aude lounge sau Bossa Nova; romantic, dacă Have your personal radio channel. Play personalized music playlist created by our specialists to represent your business the best way

The smell is a very important factor, as it creates the first impression about your business

Storm Media offer more than music for your commercial spaces. We create atmosphere, comfort and mood. With the personalized music playlist created by our specialists on the basis of the genre/genres that the best way will represent you and your business, we will help you to create the right mood in your commercial space, increasing the amount of time which the customers spend in your commercial space and, hence, converting your visitors into your customers. Music has a huge psychological potential that we help you

to discover and use for commercial purposes. The music you play or listen to transmits information about yourself. So, here is one of the principal functions of the music – representative. Each business is individual. At least each business should be aimed at having an individual signature to differ from others and to be recognizable. The music that plays in your commercial space is an important part of that individuality. The personalized playlist created by our specialists will help you to represent your business to your customers the right way and put a solid ground for your brand making. When we go shopping we spend more time in the stores where we feel comfortable. And usually the places where we feel comfortable are those where proper music – in harmony with the design of the commercial space, with the products – is on. Here we have another principal function of the music – influential. Our specialists will create a playlist for you that will be in harmony with the design of your commercial space and your products that will make your visitors to feel more comfortable, to spend more time in your commercial spaces, hence, making more purchases, and to come back again and again. In the commercial spaces the music on creates the proper atmosphere and mood – luxury, if jazz or classic music is on; chill, if lounge or Bossa Nova


VIP / CASINO LIFE & BUSINESS MAGAZINE

se aude Café del Mar sau Buddhabar, etc. Acest fapt, descoperă, la rândul său, cealaltă funcție principală a muzicii – aceea de a fi creativă. Specialiștii noștri vă vor ajuta să vă creați atmosfera muzicală adecvată în spațiul dumneavoastră comercial, prin muzica potrivită. Playlistul personalizat este difuzat prinintermediul Storm Media Player. Vă oferim posibilitatea de a avea propriul dumneavoastră canal radio / radio în magazin pentru a difuza playlistul dumneavoastră personalizat și mesajele audio. Mirosul Viitor al Afacerii Tale Mirosul, alături de simțurile vizuale și auditive, reprezintă unul dintre puncteel cheie ale experienței ca și vizitator. Dacă unul din acesți factori lipsește, experiența vizitatorilor dumneavoastră va fi incimpletă. Mirosul potrivit va face ca spațiul dumneavoastră comercial să fie mai confortabil și deosebit, individual, un loc în care oamenii vor dori sp revină iar și iar. Parfumul potrivit poate spori experiența vizitatorilor; poate contribui la atenuarea mirosului de țigară; poate influența comportamentul în punctul de vânzare; poate conecta vizitatorii la nivel emoțional; poate evoca amintiri pozitive, emoționale și impresii de demult; poate personaliza brandul; poate atrage diferențierea și afinitatea mărcii. Cercetarea stiințifică, efectuată de Rutger Univesity, Institutul pentru Simțul Mirosului și Fundația de Cercetare și Tratare a Mirosului și Gustului confirmă faptul că

We offer more than music. We create the right mood, converting your visitors into your customers

Simțul mirosului are o acuratețe de 60% după un an, în timp ce memoria vizuală are o acuratețe de doar 40% după numai patru luni; Mirosul poate crește energia și starea de spirit cu +40% atunci când suntem expuși unui miros plăcut. Storm Media vă oferă produse ale companiei americane Scent Air, care este liderul pieței internaționale cu peste 72.000 instalații în peste 100 de țări. Scent Air utilizează o tehnologie avansată la nivel molecular, permițând expansiunea fără pulverizarea aromelor, aerosoli sau încălzire a uleiurilor, cu posibilitatea de a controla durata și intensitatea aromei. Sistemul Scent Air este diferit față de produsele aromatizante de pe piață pentru că are un mecanism care răspândește aroma în mod uniform și fără întrerupere. Zona de acoperire este de până la 14.000 m3. Vă oferim peste 1600 parfumuri diferite și posibilitatea de a vă crea propriul dumneavoastră parfum cu ajutorul specialiștilor noștri.

music is on; romantic, if Café del Mar or Buddha-bar, etc. This, in turn, discovers the other principal function of the music – creative. Our specialist will help you to create proper mood in your commercial space, playing right music. The personalized playlist is broadcasted via Storm Media Player. We offer you to have your personal radio channel/in-store radio to broadcast your personalized music playlist and audio messages. The Future Smell of Your Business The smell, along with sound and visual, is one of the key points of the guest experience. If one of these factors is missing your guest experience will be incomplete. The proper smell will make your commercial space more comfortable and individual, where people will want to come back again and again.

The right scent can enhance the guest experience; help mitigate cigarette smoke odors; influence behavior at point of retail sale; connect guests at an emotional level; evoke positive, emotional memories and lasting impressions; customize the brand; drive brand differentiation and affinity. The scientific research, performed by Rutger University, The Sense of Smell Institute and the Smell and Taste Treatment and Research Foundation confirms that Sense of smell is 60% accurate after a year while visual memory is 40% accurate after four months; Scent can enhance energy and mood by +40% when exposed to pleasant scent. Storm Media offer you products of the American company Scent Air which is the leader of the global market with more than 72.000 installations in more than 100 countries. Scent Air use advanced technology at the molecular level, allowing expansion without flavor spray, aerosol or heating oil with possibility to control the duration and flavor intensity. The Scent Air system is more different than flavoring products from market, because it has a mechanism that spreads the fragrance uniformly and without interruption. Coverage area is up to 14,000 m3. We offer you more than 1600 different scents and a possibility to create your own scent with the help of our specialists.

Sensory Marketing Solutions

Offered by Storm Group

STORM MEDIA The Future Sound of Your Business

15


16

CASINO LIFE & BUSINESS MAGAZINE / business

Cea de a 8a ediție a Galei Premiilor Casino Life & Business Magazine, sau Gala Premiilor Industriei de Gambling

așa cum a fost ea numită de către presă încă de la prima ediție, este din ce în ce mai aproape by K.Sino

Singurul eveniment de socializare ce dă strălucire industriei jocurilor de noroc și încununează activitatea unui an de muncă susținută, Gala Premiilor Casino Life & Business Magazine sau Gala

Premiilor Industriei de Gambling, așa cum a fost ea denumită de către presă încă de la prima ediție, va avea loc în data de 10 decembrie. Tradiționalul eveniment a ajuns la cea de a opta ediție iar

The only social event which brings glamour to the gambling industry and crowns up the activity of an entire year of hard work, the Casino Life & Business Magazine Awards Gala or the

Gambling Industry Awards Gala, as it’s been called by the press ever since it’s first edition, will take place on December 10th. The traditional event reached its 8th edition, and this year’s

The 8th edition of the Casino Life & Business Magazine Awards Gala, or the Gambling Industry Awards Gala, as it’s been called by the press ever since the first edition, is getting closer and closer


POKER / CASINO LIFE & BUSINESS MAGAZINE

I CE

TOTA L LY

E XCE L , FOR

G A MI N G

LO ND O N,

T ICK E T S :

2

2 0 1 6 4

F EB R UA RY

IC E TOTA L LYG A M I N G. CO M

17


18

CASINO LIFE & BUSINESS MAGAZINE / business

spectacolul din acest an promite să fie deosebit de variat și captivant cu atăt mai mult cu cât ediția 2015 a Galei Premiilor Industriei de Gambling din țara noastră include noi categorii de premiere, categorii ce au apărut ca o necesitate după schimbarea legislației din domeniu. Parteneri ai evenimentului din acest sfârșit de an sunt cea mai importantă și mai activă serie de turnee de poker live din România – PokerFest dar și companiile DGL PRO, NEWTON Slots, STORM Group, ATRIA. Lor li s-a alăturat și asociația ROMBET. Multe alte companii ce activeză în această industriei și-au anunțat intenția de a deveni parteneri ai acestui prestigios eveniment, discuțiile fiind în curs. De asemenea locul de desfășurare al Galei din acest an nu a fost hotărât încă, mai multe locații luxoase din București și nu numai, fiind interesate să-l găzduiască. Gala Premiilor Casino Life & Business Magazine este singurul eveniment de acest gen din industria de gambling din țara noastră, eveniment ce combină într-un spectacol de anvergură, plin de vedete și momente speciale, numeroase surprize precum și recompensarea celor mai merituosi

reprezentanți ai lumii jocurilor de noroc din România, dar și a altor personalități publice. Ca și la precedentele ediții evenimentul are și o latură caritabilă fiind realizat în sprijinul organizației non-profit AMAIS – Asociația Metodelor Alternative de Integrare Sociala ce realizează programe speciale cu și pentru persoanele cu disabilități majore de vedere. Gala Premiilor Casino Life & Business Magazine va avea loc în data de 10 decembrie și, ca de obicei, va fi o adevărată petrecere de sfârșit de an, plina de veselie, muzică, magie și surprize din belșug. Rămâneți alături de Casino Life & Business Magazine, prima și cea mai populară revistă a industriei de gambling din România având peste 11.000 de fani pe Facebook, pentru a fi la curent cu locul de desfășurare al ediției a 8a a Galei Premiilor Industriei de Gambling din România. Totodată urmăriți știrile transmise de noi prin principalele noastre canale de comunicare și de informare – website-ul www.casino-magazine.ro, newsletter-ul săptămânal, profilele revistei pe cunoscutele rețele de socializare Facebook și Twitter.

show promises to be extremely varied and captivating, especially since the 2015 edition of the Gambling Industry Awards Gala in our country includes new awarding categories, which appeared as a necessity after the law changes in this field. The partners of the event taking place at this end of the year are the most important and active series of live poker tournaments in Romania - PokerFest, but also the DGL PRO, NEWTON Slots, STORM Group and ATRIA companies. They were joined in by the ROMBET association. Many other companies operating in this industry have announced their intention to become partners of this prestigious event, the discussions being ongoing. At the same time, the place for this year’s gala hasn’t been decided yet, several luxury locations in Bucharest and elsewhere being interested to host this event. The Casino Life & Business Magazine Awards Gala is the only event of this type in the gambling industry in our country, event combining in a major show, full of celebrities and special moments, many surprises, as well as the rewarding of

the most deserving representatives of the gambling world in Romania, but of other public personalities, as well. As in its previous editions, the event also has a charitable side, being organized to the support of the non-profit organization AMAIS - the Social Integration Alternative Methods Association, which carries out special programs with and for the persons with major eyesight disabilities. The Casino Life & Business Magazine Awards Gala will take place in December 10th and, as usually, it will be a real end of the year party, full of joy, music, magic and plenty of surprises. Stay tuned to Casino Life & Business Magazine, the first and most popular magazine of the gambling industry in Romania, with over 11,000 Facebook fans, in order to find out the location of the 8th edition of the Romanian Gambling Industry Awards Gala. At the same time, keep an eye on the news we share on our main communication and information channels - the www.casino-magazine.ro website, our weekly newsletter, our magazine pages and profiles on the well known social networks Facebok and Twitter.


BUSINESS / CASINO LIFE & BUSINESS MAGAZINE

19

Bucharest, Romania • 2 December 2015 www.wrbriefing.com/ee

World Regulatory Briefing Eastern Europe

Examining regulatory frameworks and market opportunities throughout the CEE region Key speakers include: Odeta Nestor, President, National Gambling Office Gregg Rathbone, Head of Sportsbook, Winbet Wojciech Szpil, CEO, Totalizator Sportowy Alexandru Batagui, Director, Remote Gambling Association Angel Iribozov, Chairman, Bulgarian Gaming Associaiton

Supported by


20

CASINO LIFE & BUSINESS MAGAZINE / V| recomand|m

WE recommend


WE recommend

V| recomand|m / CASINO LIFE & BUSINESS MAGAZINE

21


22

CASINO LIFE & BUSINESS MAGAZINE / pictorial

Eglantina Be-carhtiset -ru

Outfit: Zenya and Ramona Cojocaru Location: Galeria IX


PICTORIAL / CASINO LIFE & BUSINESS MAGAZINE

23


24

CASINO LIFE & BUSINESS MAGAZINE / pictorial


pictorial / CASINO LIFE & BUSINESS MAGAZINE

25


26

CASINO LIFE & BUSINESS MAGAZINE / pictorial


pictorial / CASINO LIFE & BUSINESS MAGAZINE

27


28

CASINO LIFE & BUSINESS MAGAZINE / interna}ional

international

Caesars Palace Resort împlinește 50 de ani

by K. Sino

Caesars Palace din Las Vegas Strip primește un upgrade de 75 milioane de dolari de ziua sa

Caesars Palace on the Las Vegas Strip is getting a $75 million upgrade for its birthday.

Conform Associated Press, Corporația Caesars Entertainment a anunțat faptul că reface Turnul Roman de camere original, care a fost refăcut ultima dată în 2001. Turnul cu 567 de camere, care a fost închis pentru renovare de la mijlocul lunii septembrie va avea în plus încă 20 de camere și va primi un nou nume: Turnul Julius. Caesars Palace, care a fost deschis pe 5 august 1966 și a devenit un favorit al Hollywood-ului în filme ca ”Rain Man” și ”Marea Mahmureală” a ajuns să aibă aproximativ 3.960 de camere împărțite în șase turnuri. ”Vom continua să reinventăm Roma. si Las Vegas-ul”, a declarat președintele regional al Caesars Palace, Gary Selesner. Camerele renovate ar trebui să fie gata de oaspeți începând cu 1 ianuarie și vor costa în medie 149 dolari pe noapte, cu aproximativ 20 sau 30 de dolari mai mult ca inainte. .Această proprietate emblematică cu tematică romană este singurul cazinou din Las Vegas Strip deținut de filiala corporației Caesars Entertainment care încearcă să folosească pentru restructurare 10 din cele 18,4 miliarde de dolari pe care le datorează. Caesars Palace a fost, de asemenea, amendat de curând cu 9,5 milioane de dolari de autoritățile federale și de stat pentru că nu a întreprins măsuri de prevenție a spălării de bani în cazinou. Filiala, Caesars Entertainment Operating Co., care deține și operează 38 din cele 50 de cazinouri ale companiei mamă din lumea întreagă, a declarat faliment în baza Capitolului 11 în luna ianuarie, du-

As per the Associated Press, Caesars Entertainment Corp. announced that it’s overhauling its original Roman Tower of rooms, last re-done in 2001. The 567-room tower that’s been closed for construction since mid-September will get 20 additional rooms and a new name: the Julius Tower. Caesars Palace, which opened on Aug. 5, 1966 and became a Hollywood favorite in movies like “Rain Man” and “The Hangover,” has grown to about

pă ce s-a împotmolit într-o preluare de datorie grea în 2008, chiar când a început recesiunea. Restul proprietăților Caesars din Las Vegas, inclusiv un singur turn din cadrul Caesars Palace, respectiv Turnul Octavius, sunt deținute de celelalte filiale Caesars și nu sunt afectate în mod direct de faliment. Nu este clar dacă aceste cheltuieli pentru renovarea Caesars Palace au fost aprobate de instanța de judecată a falimentului din Chicago, acolo unde este judecat cazul, sau daca acest lucru era necesar.

3,960 rooms spread across six towers. “We continue to reinvent Rome . and Las Vegas” said Caesars Palace regional president Gary Selesner in a statement Renovated rooms are expected to be ready for overnight guests starting January 1 and rented for $149 a night on average, about $20 to $30 more than before. The iconic Roman-themed property is the only Las Vegas Strip casino owned and operated by the subsidiary of Caesars Entertainment Corp. that’s attempting to shed $10 billion of its total $18.4 billion in debt by restructuring. Caesars Palace was also recently fined $9.5 million by federal and state regulators for not taking steps to prevent money laundering in the casino. The subsidiary, Caesars Entertainment Operating Co., which owns and operates 38 of the parent company’s 50 casino-hotels worldwide, filed for Chapter 11 bankruptcy in January after being bogged down by a debt-heavy buy-out in 2008 just as the recession took hold. The rest of the Caesars’ Las Vegas properties, including a single hotel tower within Caesars Palace, Octavius Tower, are owned by other Caesars’ subsidiaries that aren’t directly affected by the bankruptcy. It wasn’t clear if the spending to renovate Caesars Palace had been approved by the bankruptcy court in Chicago where the case is being heard, or if it needed to be.

Caesars Palace Resort is turning 50


EVENT

Eveniment / CASINO LIFE & BUSINESS MAGAZINE

29

Cea mai rapidă creștere a unei companii de sisteme de jocuri de noroc

finland

Australia macedonia

RomAnia IRELAND

Germany georgia

slovenia

Luxembourg

LAOS MACAO

Switserland

DOM. REP.

ST. martin

SERBIA

curacao Italy

suriname

Bulgaria

HONGARY

Philippines

Sri Lanka

MALTA

Cambodia

KENIA

GIBRALTAR

seychelles

TANZANIA MALAWI GHANA

PESTE

35 ȚĂRI

Australia Austria Belgia Bulgaria Cambodgia

drA ccou nting

Curaçao Rep. Domincană Finlanda Germania Georgia

Gana Gibraltar Ungaria Irlanda Italy

SINGAPORE

malaysia

NIGERIA

URUGUAY

PESTE

500 CASINOS

Kenya Laos Luxemburg Macao Macedonia

Malawi Malaezia Malta Nigeria Peru

PESTE

30,000 SLOTURI

Filipine România Saint Martin Serbia Seychelles

Singapore Slovenia Africa de Sud Sri Lanka Surinam

Elveția Tanzania Uruguay Vietnam Zambia

port • drInteractive reen • drRe t • drSc n e m a rn drTou ots • p k c a • drT • drJ icketin g • drCa onusing Partenerul DRGT în România shless • drPlayerTracking • drB

DRGT Europe • Sales@drgt.com • www.drgt.com

D-Systems Gaming Technology SRL Mr. Kai Dieckhaus Email: romania@drgt.com Tel.: 0755 777 707


30

CASINO LIFE & BUSINESS MAGAZINE / Business

DRGT – COMPANIA DE SISTEME PENTRU ROMÂNIA Sistemele DRGT respectă `n totalitate legea ONJN privind jocurile de noroc

by K.Sino DRGT este furnizorul experimentat de soluții de sisteme pe piața jocurilor de noroc din România. Sistemele actualizate DRGT conectează deja peste 7. 000 de aparate aici. Acest număr crește constant. Zilnic, tot mai mulți operatori utilizează tehnologia sistemelor DRGT. DRGT respectă `n totalitate legislația ONJN. Toate aparatele de jocuri vor trebui conectate la un sistem până la finalul acestui an. DRGT cunoaște foarte bine legea ONJN și o respectă din toate punctele de vedere. Așa cum se stipulează chiar `n această lege, ”fiecare echipament de jocuri conectat, locația `n care este pus `n funcțiune, toate taxele de participare colectate și toate premiile acordate, inclusiv jackpoturile. .... conține, raportează și permite accesul la informații referitoare la: toate taxele de participare colectate `n fiecare zi, totalul premiilor acordate `n fiecare zi, și evidența terminaleleor interconectate din sistem” – toate acestea sunt posibile cu DRGT. Motivele pentru a alege DRGT sunt convingătoare: DRGT este o companie indepență de sisteme și, astfel, `și concentrează `n totalitate cercetările pe susținerea nevoilor sistemelor operatorilor. DRGT poate conecta toate sloturile printr-o tehnologie fără server – acest lucru `nseamnă că sistemele DRGT pot fi conectate rapid și profesionist la aparatul dumneavoastră de joc. Toate informațiile necesare sunt cuprinse `n drSMIB din aparatele de sloturi. Costurile zilnice sunt reduse – administrarea DRGT este ușor de efectuat – nu este nevoie de personal calificat IT costisitor pentru acest lucru. DRGT a făcut un parteneriat cu DSGT România și DSGT poate oferi suport imediat tuturor clienților români. ~n plus, DSGT are două filiale – `n București și `n Iași. Kai Dieckhaus, CEO al DSGT remarcă faptul că ”sistemele DRGT respectă toate solicitările pentru operatori și mai mult

decât atât. Singura cerință care rămăsese – cea de a avea suport local – a fost acum `ndeplinită și suntem foarte `ncântați să deservim piața de gaming din România prin echipa noastră experimentată. Suntem aici pentru a consilia clienții și pentru a ne asigura că aparatele lor de sloturi lor sunt conenctate la sistem pentru a se respecta cerințele ONJN”. Suport local 24/7 `n limba locală – aceasta este ceea ce face oferta DRGT o ofertă completă. Sistemul DRGT este flexibil și modular – operatorii aleg modulele cerute și pot construi pe acest suport `n orice moment. Cerința inițială tipică este de control al conturilor – acest lucru este realizat de drAccounting. Mulți operatori din România fie oferă sau `și doresc posibilitatea de a participa la ja-

DRGT is the experienced provider of systems solutions to the Romanian gaming market. Already to-date DRGT systems connect more than 7,000 gaming machines here. This number is steadily growing. Every day many operators are making use of DRGT systems technology. DRGT completely fulfills the ONJN law. All gaming machines will have to be connected to a system by the end of this year. DRGT is fully acquainted with the ONJN law and complies with all aspects. As stated in the law itself, ‘each piece of gaming equipment connected, the location in which it is being operated, total participation fees collected and total prizes awarded, including jackpots. …. it contains, reports and per-

mits access to information regarding: the total participation fees collected each day, the total prizes awarded each day, and evidence of the interconnected terminals within the system’ – this is all possible with DRGT. The reasons to choose DRGT are compelling: DRGT is an independent systems company and thus completely focuses its research and development on supporting operators with their systems needs. DRGT can connect all slots with serverless technology – this means that DRGT systems can be quickly and professionally connected to your gaming machines. All the necessary information is contained within the drSMIB within the slot machines. The day-to-day costs are reduced – managing the DRGT is simple to carry out – no expensive IT staff are required for this. DRGT has partnered with DSGT in Romania and DSGT can immediately support all Romanian customers. Furthermore, DSGT has two subsidiaries – in Bucharest and in Iasi. Kai Dieckhaus, CEO of DSGT notes, “DRGT systems tick all the boxes and more for operator requirements. The only box left – that of having local support – has now been ticked and we are very excited to support the Romanian gaming market with our experienced team. We are here to advise customers and ensure that their slots are connected to the system to comply with all ONJN requirements”. Local 24/7 support in the local language – this makes the DRGT offer now complete. The DRGT system is flexible and modular – operators choose the modules required and can build upon this at any time. The typical initial requirement is for accounts control – this is managed by drAccounting. Many operators in Romania either offer or wish to offer the possibility to participate


Business / CASINO LIFE & BUSINESS MAGAZINE

ckpoturi pe sloturile lor. Legătura cu jackpot este specialitatea DRGT și DRGT oferă expertiză `n progresive wide-area. ~n România există multe locații care sunt conectate printr-un progresiv wide-area. Mai multe aparate legate `ntre ele `nseamnă un jackpot cu atât mai incitant. ~n plus față de aceasta, DRGT poate oferi ”jackpoturi multiple” – ceea ce `nseamnă că un număr de jackpoturi diferite pot fi câștigate `n diferite feluri pe același aparat. Această varietate le oferă jucătorilor mai multe provocări pentru obținerea acelui câștig special. Operatorii și jucătorii se pot conecta mai bine datorită drScreen. Operatorii pot folosi ecranul slot – prin aprinderea acestuia pentru a comunica direct cu jucătorul. Doriți să oferiți o promoție specială clientului dumneavoastră, să `i mulțumiți pentru prijinul loial, să `i oferiți discounturi la bar, chiar să `i oferiți o conexiune TV pe ecran pentru a nu pierde acel meci de fotbal atât de important pentru el `n timp ce se bucură de un joc `n locația dumneavoastră? Toate acestea și mult mai multe sunt oferite prin via drScreen. Nu doar atât – ecranul cu tracking pentru jucător poate fi folosit cu drScreenMini (ecran de 6.2”) sau drScreenMicro (ecran de 3.2”). Urmărirea informațiilor legate de jucător este un alt beneficiu cheie care poate fi folosit. Acesta se aplică atât aparatelor de sloturi, cât și meselor de jocuri live (cu drTableManager). DRGT este o companie internațională de sisteme care schimbă modul `n care operatori vâd sistemele – sistemele DRGT oferă cu mult mai mult față de legătura securizată de informații cu ONJN-ul. Software-ul intuitiv din spatele acestor sisteme ingenioase invită operatorii să petreacă mai mult timp `n care să poată comunica cu jucătorii mai mult. Jucătorii revin acolo unde s-au simțit speciali și această legtură personală cu jucătorii direct la aparatul de joc este posibilă datorită DRGT.

Jurgen De Munck, CEO și cofondator al DRGT, subliniază modul `n care pot avea de beneficiat operatorii români: ”Motivul pentru care suntem compania de sisteme cu cea mai mare creștere din industria globală a jocurilor de noroc are legătură cu numărul mare al beneficiilor pe care le oferim, de la sistemele noastre care sunt simplu de operat, dar `n același timp foarte sigure `n operare. Tehnologia noastră poate fi integrată rapid – avem multă experiență `n a face acest lucru cu operatori din toată lumea. Astfel, avem capacitatea și know-howul de a oferi suport operatorilor din România `n nevoile lor de a adopta un sistem până la finalul acestui an și apoi – la fel de important – de a beneficia la maxim de el. Ne tratăm clienții ca pe partenerii noștri și suntem aici pentru ei. Ne consiliem clienții cum să beneficieze la maxim de sistemele noastre. Lucrăm mână `n mână și suntem aici pe termen lung. Acest lucru este profund apreciat de clienții noștri și oferim acest serviciu și `n România, bine`nțeles. Acum ne-am `ncheiat planurile pentru România prin numirea DSGT ca partenerul nostru aici. Acest suport local 24/7 completează lista motivelor pentru care operatorii pot și ar trebui să aleagă DRGT”. Detaliile de contact pentru partenerul DRGT din România sunt: D-Systems Gaming Technology SRL. Persoana de contact este: Dl. Kai Dieckhaus – email: romania@drgt. com, telefon: 0755 777 707.

in jackpots on their slots. Jackpot linking is a speciality at DRGT and DRGT offers expertise in wide-area progressives. In Romania there are many locations connected together over a wide-area progressive. The more machines that are linked together means the more exciting the jackpot can be. In addition to this, DRGT can offer ‘multiple jackpots’ – that means a number of different jackpots that can be won in different ways on the same gaming machines. This variety gives players more challenges in getting that special win. Operators and players can connect better together thanks to drScreen. Operators can make use of the slot screen – so turning this alive to communicate directly with the player. Do you want to offer a special promotion to your customer, thank him or her for their loyal support, offer them discounts at the bar, even provide a TV connection on the screen so the player does not have to miss that all-important football match when enjoying gaming at your location? All this and more is provided via drScreen. Not only that – the player tracking screen can be used with the drScreenMini (6.2” screen) or drScreenMicro (3.2” screen). Player tracking information is another key benefit that can be made used of. This applies to both slot machines and live tables (with drTableManager). DRGT is a global systems com-

31

pany that is changing the way operators view systems – the DRGT systems offer so much more alongside their secure slot information link to the ONJN. The intuitive software behind the ingenious systems invites operators to spend more time to be able to communicate with their players more. Players return where they are made to feel special and this personal link to the players directly at the slot machine is made possible by DRGT. Jurgen De Munck, CEO and co-founder of DRGT, underlines the global support that DRGT offers and how Romanian operators can benefit, “The reason we are the fastest growing systems company in the global gaming industry relates to the sheer amount of benefits we offer from our system that is simple to operate yet very secure in its operation. Our technology can be quickly integrated – we have much experience in doing this with operators around the world. Thus, we have the capacity and know-how to support the Romanian operators in their needs to adopt a system by the end of this year and then – just as importantly – to make full use of it. We treat our customers as our partners and are here for them. We advise our customers on how best to make use of our systems. We work hand-in-hand and are here for the long term. This is greatly appreciated by our customers and we are offering this service in Romanian as well of course. Now we have completed our plans for Romania by appointing DSGT as our service partner here. This local 24/7 support completes the reasons why operators can and should choose DRGT”. The contact details for the DRGT partner in Romania is: D-Systems Gaming Technology SRL. The contact person is: Mr. Kai Dieckhaus – email: romania@drgt.com, phone: 0755 777 707.

DRGT – THE SYSTEMS COMPANY FOR ROMANIA DRGT systems completely comply with the ONJN gaming law


32

ALFASTREET

CASINO LIFE & BUSINESS MAGAZINE / Business

by Roxana Ene

Leader regional cu anvergură mondială După succesele de la ICE Londra, FER Madrid, FADJA Columbia, Slot Summit București, Peru Gaming Show și EAE București, Alfastreet și-a continuat acțiunile de promovare a produselor sale `n cadrul celor mai importante evenimente ale industriei cazinourilor. Astfel, prezența Alfastreet la evenimentul G2E de la Las Vegas a reprezentat ocazia perfectă de a anunța parteneriatul exclusiv cu distribuitorul american KGM, o colaborare care se bazează pe preocuparea comună pentru excelența aspectelor tehnice și eficiența activităților de service și mentenanță. Ca și la EAE 2015, diferitele modele de rulete electronice au atras atenția operatorilor, compania având deja cereri de instalări planificate pentru primul trimestru al anului următor. Fie că este vorba despre versiunile de rulete R4, R5, R6 sau clasicul model R8 sau de terminalul stand-alone WIKY cu monitor de 32”, produsele Alfastreet se remarcă prin design, calitate și robustețe `n exploatare. ~n plus, ruletele Alfastreet și-au câștigat atât aprecierea clienților, pentru experiența plăcută și confortabilă pe durata jocului cât și cea a operatorilor, pentru performanță și pentru impactul pe care `l au asupra aspectului general al cazinourilor `n care sunt instalate.

Recunoscută ca o companie care inovează permanent, Alfastreet continuă să lanseze atât versiuni mai performante ale produselor clasice, cât și produse noi, `n afara categoriilor dezvoltate anterior. ~n această tendință se `nscriu spre exemplu noul Royal Derby, o versiune modernă a clasicelor echipamente de curse de cai, cât și prototipurile de slot machines, prin care Alfastreet se indreaptă

After the success at ICE London, FER Madrid, FADJA Columbia, Slot Summit Bucharest, Peru Gaming Show and EAE Bucharest, Alfastreet continued its products promotion activities at the most important events of the casino industry. This way, Alfastreet’s presence at the G2E event in Las Vegas represented the perfect occasion to announce the exclusive partnership with the American distributor

KGM, a collaboration based on the common concern for the excellence of technical aspects and effectiveness of service and maintenance activities. As at the EAE 2015, the different electronic roulette models drew the operators’ attention, the company having already requests for installations planned for the first trimester of the next year. Whether we are talking about the roulette versions R4, R5, R6 or the classic model R8, or the stand-alone WIKY terminal with a 32” screen, the Alfastreet products stand out through their design, quality and sturdiness in operation. Furthermore, the Alfastreet roulettes have earned the customers’ appreciation, for the pleasant and comfortable game experience, and also the operators’ appreciation, for their performance and impact on the general aspects of the casinos they are installed in. Renowned as a company constantly innovating, Alfastreet continues to launch both higher performance versions of the classical products, as well as new products, besides the previously developed categories. In this trend we have, for instance, the new Royal Derby, a modern version of the classical horse race equipments, as well as the slot machines prototypes, by which Alfas-

Regional leader of global scope


Business / CASINO LIFE & BUSINESS MAGAZINE

33


34

CASINO LIFE & BUSINESS MAGAZINE / Business

către realizarea unor aparate elegante și moderne, adaptate cât mai bine la preferințele jucătorilor și la specificațiile operatorilor. ~n România, echipamentele marca Alfastreet sunt distribuite de Alfastreet Trade SRL, companie care asigură și activitățile de instalare, service și mentenanță. Recentele modificări legislative au avut un impact puternic asupra pieței jocurilor de noroc din România și au generat schimbări `n preferințele jucătorilor și necesitățile operatorilor. ~n acest sens, Alfastreet Trade, companie cu peste 7 ani de activitate `n România, și-a completat portofoliul de produse și servicii, pentru a se adapta cât mai bine cerințelor actuale ale pieței și pentru a beneficia de oportunitățile care vor fi generate de aceste schimbări. Printre acestea se numără noua serie de produse modulare compacte, care include o serie de inovații printre care opțiunile “Multigame” și “Simultaneous Play” sau posibilitatea conectării la un sistem de Jackpot de tip Mystery cu mai multe niveluri. Noua serie cuprinde modelele R4, R5 si R6 și reprezintă soluția propusă de Alfastreet la solicitările venite din partea operatorilor, care urmăresc fie echiparea unor saloane de joc VIP fie completarea mixului de jocuri `n sălile cu dimensiuni mai reduse. Toate aceste modele păstrează bine`nțeles caracteristicile principale și beneficiile oferite de modelul clasic R8, consacrat deja ca fiind cel mai apreciat model de ruletă electronică din România. Această ruletă are un design elegant - fiind `mbrăcată `n lemn ce poate fi comandat `n diverse culori - și include intre dotările standard un sistem de introducere de credite prin cheie electronică, tastatură de joc, butoane de pariere, monitoare de joc de 23” și SAS protocol. Ruleta R8 poate fi configurată la comandă cu o serie de extraopțiuni printre care: Touch Screen, Bill Acceptors (JCM sau Ardac), Ticket Printer (TITO), Wall Display sau Suprastructură Top Section. ~n plus, pentru sălile de jocuri mari, ruleta cu 8 posturi poate fi extinsă cu `ncă 12 sau chiar 16 posturi de joc; modelele astfel obținute sunt puse `n vânzare cu denumirile de

R20 și R24. Un alt echipament de succes este gama de terminale de tip stand alone Alfastreet Single Multiwheel, special proiectate ca să `ndeplinească cerințele individuale de spațiu și design interior ale fiecarui cazinou. Designul modular `ncorporeaza stații de joc electronice cu afișaje de tip touch screen care pot fi cuplate cu oricare din jocurile produse de Alfastreet. Toate activitățile sunt `nregistrate `n direct cu o camera video orientată pe roata ruletei și apoi sunt afișate pe un ecran LCD de mari dimensiuni. Caracteristicile terminalului sunt: monitor de tip touch-screen, manipularea automată și sigură a banilor, sistemul ticket in – ticket out și posibilități de multi-denominație. ~n plus, terminalul SL poate fi conectat simultan la mai multe tipuri de rulete. Se poate conecta la oricare din ruletele automate produse de Alfastreet cât și la toate tipurile de cilindru automat Alfastreet. Terminalul SL are posibilitatea de a fi conectat și la o ruletă live prin intermediul unui computer și al unui senzor care asigură comunicația `ntre ruleta live și terminalele conectate. Datorită dezvoltarii softului multiwheel terminalul SL poate fi conectat simultan la 4 tipuri de rulete, oferind astfel jucătorului posibilitatea ca printr-o singură atingere a ecranului să selecteze ruleta la care dorește să parieze. ~n România, Alfastreet este leader pentru produsele din categoria ruletelor electronice, reputația companiei și profesionalismul reprezentanților ei fiind incă doua dintre argumentele care contribuie la menținerea și `ntărirea acestei poziții pe piața din țara noastră.

treet is heading toward the creation of elegant and modern machines, adapted as well as possible to the players’ preferences and to the operators’ specifications. In Romania, the Alfastreet equipments are distributed by Alfastreet Trade SRL, company which also ensures the installation, service and maintenance activities as well. The recent legislative modifications had a powerful impact on the gambling market in Romania and generated changes in the players’ preferences and in the operators’ needs. In this regard, Alfastreet Trade, company with an over 7 years activity in Romania, has completed its portfolio of products and services, in order to adapt as well as possible to the current market requirements and to benefit from the opportunities which will be generated by these changes. Here we have the new compact modular products series, which includes a number of innovations, such as the “Multigame” and “Simultaneous Play” options, or the possibility to connect to a Mystery Jackpot system with more levels. The new series includes the R4, R5 and R6 models and represents the solution proposed by Alfastreet at the requests coming from the operators, who are looking either to equip some VIP game halls or to complete the game mix in the smaller halls. All these models maintain of course the main characteristic and the benefits offered by the classic model R8, already established as the most appreciated electronic roulette model in Romania. This roulette has an elegant design – being covered in wood which can be ordered in different colors – and includ-

es in its standard equipment a system of introducing credits by means of electronic key, game keyboard, betting buttons, game monitors of 23” and SAS protocol. The R8 roulette can be configured on order with a series of extra-options, such as: Touch Screen, Bill Acceptors (JCM or Ardac), Ticket Printer (TITO), Wall Display or Top Section Supra-structure. Furthermore, for the larger game halls, the 8 posts roulette can be extended to another 12 or even 16 game posts; the models thus obtained are sold under the names R20 and R24. Another successful equipment is the stand alone terminals range Alfastreet Single Multiwheel, especially designed to meet the individual requirements of space and interior design of each casino. The modular design incorporates electronic game stations with touch screen displays which can be coupled with any of the games produced by Alfastreet. All the activities are registered live with a video camera focused in the roulette wheel and are then displayed on a large LCD screen. The terminal features are: touch screen display, automatic and secure money handling, the ticket in – ticket out system and possibilities of multi-denomination. In addition, the SL terminal can be simultaneously connected to several types of roulettes. It can be connected to any of the automatic roulettes produced by Alfastreet as well as to all the Alfastreet automatic cylinder types. The SL terminal can also be connected to a live roulette by means of a computer and a sensor ensuring the communication between the live roulette and the connected terminals. Due to the multiwheel soft development, the SL terminal can be simultaneously connected to 4 types of roulettes, offering thus the player the possibility to select the roulette he wants to bet on by a single touch of the screen. In Romania, Alfastreet is the leader for the products in the electronic roulette category, the company’s reputation and the professionalism of its representatives being two more arguments to contribute to maintaining and strengthening this position on the market in our country.


business / CASINO LIFE & BUSINESS MAGAZINE

35


36

CASINO LIFE & BUSINESS MAGAZINE / interna}ional

international

Resorts World Birmingham se deschide cu precauție

by K.Sino

Cazinoul și complexul de shopping Resorts World, în valoare de The £150 million milioane de lire, speră să transforme Birminghamul într-o destinație internațională de vacanță.

The £150 million casino and shopping complex Resorts World has opened, hoping to turn Birmingham into a global holiday destination.

Conform celor de la iGamingPost, Resorts World se deschide după doi ani de construcții la NEC Genting, sperând că ultima lor investiție în Regatul Unit să fie un succes și să transforme Birminghamul într-o destinație pentru turiști. Clădirea și investiția de 150 milioane de lire, semănând cu un vapor de croazieră și având 12 etaje cu 18 baruri și restaurante, 50 de magazine de outlet, un cinema, un spa, un hotel și un cazinou se va deschide pe etape, cazinoul fiind gata de primit jucătorii. Un cinematograf Imax cu 11 ecrane s-a deschis vineri și cazinoul și barurile de noapte se deschid luni. Cazinoul are 100 de sloturi, o ruletă, blackjack, poker și baccarat. Directorul operațional Barry Clemo a declarat că este destinat persoanelor ”prea tinere ca să stea acasă să se uite la televizor, dar prea în vârstă ca să se mai inghesuie în mulțimi prin centrul orașului”. Resortul, care va angaja 1.200 de persoane, are o capacitate de cazare de aproximativ 12.000 de persoane simultan. Însă președintele Genting UK Peter Brooks este foarte precaut în legătură cu investiția, numind-o un ”experiment” și un ”act de credință”. Într-adevăr, Dl. Brooks a declarat recent că firma nu ar fi investit niciodată în restort dacă ar fi știut dinainte despre dificultățile legislative și despre întârzierile de planificare pe care aveau să le întâmpine și suporte. A acuzat de asemenea și guvernul Regatului Unit pentru lipsa lor de viziune în privința sprijinirii industriei jocurilor de noroc și, în special, a sectorului de cazinouri. În noul resort din Bir-

As per iGamingPost, Resorts World opens after a two year build at the NEC Genting will be hoping that their latest venture in the UK is a success and turns Birmingham into a destination for tourists. The £150 million development which is shaped like a cruise ship and covers 12 storeys of 18 bars and restaurants, 50 outlet shops, a cinema, spa, hotel and casino will open in stages with the casino ready to welcome gamblers. An 11-screen Imax cinema opened on a Friday, and the casino and night-time bars opened very next Monday. The casino has 100 slot-machines as well as roulette, blackjack, poker and baccarat. Operations manager Barry Clemo said it was aimed at people “too young to sit at home watching telly, and too old to push through the crowds in the city centre”. The resort, which will employ 1,200 staff, can accommodate about 12,000 people at any one time. But President of Genting UK

mingham Genting va avea doar 150 de sloturi, care este numărul maxim pentru un cazinou în stil mare, ca acela pe care îl va opera Genting în noua locație. În alte locații, așa cum arată Dl. Brooks, Genting deține 3.000 de sloturi în Las Vegas, și 4.000 în New York. Numărul mic de sloturi permise este rezultatul îngrijorării publice din anul 2005, atunci când cazinourile în stilul celor din Las Vegas urmau să fie legalizate în Regatul Unit, ceea ce nu s-a întâmplat niciodată, așa că nu doar Genting, dar și Caesars au intrat pe piața în Marea Britanie doar pentru a vedea potențialul super cazinourilor limitat aici. Cum va arăta Resorts World Birmingham, cum va fi administrat de Genting și cât de mult succes va avea, daca va avea, rămâne de văzut și depinde de strategii de marketing și de publicitate geniale, și nu se va datora actualei legislații privind jocurile de noroc din Marea Britanie. Cu toate acestea, având în vedere starea actuală de spriti a domnului Brooks referitor la acest resort, chiar înainte de deschidere, nu se arată nimic bun pentru viitor.

Peter Brooks is very cautious over the development calling it an “experiment” and “an act of faith.” Indeed Mr. Brooks said recently that the company would never had invested in the casino resort had they known in advance of the regulatory difficulties and planning delays they were to suffer. He also pointed the finger at the UK government for their lack of vision towards helping the gambling industry and more accurately the casino sector. In the new resort in Birmingham Genting will have just 150 slot machines which is the maximum for a large style casino which Genting has to operate their new venture. In other locations Genting operate Mr. Brooks noted that they have 3,000 in Las Vegas and 4,000 in New York. The low level of allowed slot machines was the outcome of public concern back in 2005 when Las Vegas style casinos were supposed to be allowed in the UK, that never happened and so not just Genting but Caesars bought into the UK market only to see the potential of super casinos removed in the UK. How Genting will deliver their Resorts World Birmingham and how successful it will be, if at all will be down to brilliant marketing and advertising and not because of the UK governments current legislation on gambling. However given Mr. Brooks current mood on the resort it seems even before opening does not bode well for the future.

Resorts World Birmingham opens with caution


event

evenimente / CASINO LIFE & BUSINESS MAGAZINE

100s of the latest products from the world’s leading manufacturers plus: The latest upgrades The latest information The latest innovations The latest services

The amusement industry’s central event

over 180 exhibitors

3 days

dedicated to the coin-op industry

100s of the latest products

Opening hours Tues 12th 10.00 – 18.00 Wed 13th 10.00 – 18.00 Thurs 14th 10.00 – 16.00

Register Now! www.eagexpo.com Produced by

B AC T A

Representing the British Amusement Industry

37

12-14 JANUARY 2016 ExCeL London Exhibition Centre

Supported by


38

CASINO LIFE & BUSINESS MAGAZINE / interna}ional

internaTional

Merkur Gaming a prezentat aparate avansate de jocuri și jocuri noi la G2E 2015 Merkurstar și-a sărbătorit premiera la Las Vegas

Ediția de acest an a Global Gaming Expo de la Las Vegas a marcat începutul unei noi generații de aparate de joc pentru Merkur Gaming. Producătorul premium și-a prezentat pentru prima dată cabina merkurstar în fața unui public internațional în perioada 29 septmebrie – 1 octombrie. merkurstar va juca un rol important în planurile de viitor ale companiei care

dorește să își extindă prezența pe piețele internaționale de cazinouri. Charles Hiten, CEO al Merkur Gaming Americas, a fost deosebit de încântat de feedbackul primit în cadrul evenimentului: G2E a reprezentat platforma ideală pentru a testa reacția pieței la noua noastră cabina merkurstar, precum și ocazia de a ne consolida relațiile de afaceri deja existente

This year's Global Gaming Expo in Las Vegas marked the beginning of a new generation of gaming machines for Merkur Gaming. The premium manufacturer presented its merkurstar cabinet for the first time to a global audience between 29th September and 1st October. merkurstar will play a significant role in the company's future plans to further ex-

by Roxana Ene

pand its presence in international casino markets. Charles Hiten, Chief Executive of Merkur Gaming Americas, was very pleased with the customer feedback from the show: G2E was the ideal platform for us to test market reaction to our new merkurstar cabinet, as well as an opportunity to strengthen existing business contacts and intro-

Merkur Gaming presented advanced gaming machines and new games at G2E 2015 Merkurstar celebrated its premiere in Las Vegas


sport / CASINO LIFE & BUSINESS MAGAZINE

39


40

CASINO LIFE & BUSINESS MAGAZINE / interna}ional

și de a prezenta unor noi prieteni gama noastra de produse. Interesul deosebit al vizitatorilor, în special a celor din America Latină, a depășit toate așteptările noastre. Suntem onorați că am primit așa de multe comentarii pozitive, iar entuziasmul din jurul merkurstar a fost fantastic, așa că doresc să mulțumesc tuturor celor care neau vizitat standul. Merkurstar este un aparat de joc avansat, vertical, care se remarcă vizual prin liniile sale elegante și efectele luminoase uimitoare din jurul a două ecrane lucioase de 24 de inci fiecare. merkurstar a fost proiectat și dezvoltat cu gândul la jucător, iar rezultatul este unul deosebit. Ansamblul ergonomic al monitoarelor și butoanele de control ale jucătorului fac experiența de joc relaxantă. Pe lângă o acustică excelentă, tehnologia ecranelor lucioase HD oferă divertisment optim. Merkur Gaming a prezentat la G2E patru pachete de jocuri noi în HD complet, fiecare cu un total de zece titluri de jocuri noi, toate compatibile cu cabinele merkurstar, Avantgarde SLT și Evolution SL. Un alt punct culimnant al gamei de produse Merkur Gaming prezentate la G2E a fost reprezentat de Avantgarde SLT. Boxele sale cu LED care încadrează fiecare dintre cele două ecrane late lucioase de 27 de inci fiecare în culori vii și frumoase îi conferă acestui aparat premium de joc un stil aparte, iar grafica HD glossy de mare acuratețe aduce la viață desenele și animațiile din joc prin calitate remarcabilă și realism. Merkur Gaming își demonstrează în continuare puterea oferind performanță HD cu Evolution SL. Aparatul de joc Evolution SL se remarcă prin grafica luminoasă excelentă și prin culorile care chiar prind viață pe monitoarele de 27 inci. Acest fapt, combinat cu suntele puternice, ridică la maxim nivelul de divertisment pe care îl atinge Evolution SL. Portofoliul de aparate de joc al Merkur Gaming la G2E a fost completat de Highflyer, cu monitorul său superior suspendat și de Vision Plus. Filiala Gauselmann, GeWeTe, a fost de asemenea reprezentată la standul Merkur Gaming, prin intermediul portofoliului de mare suc-

ces de aparate de schimb și de sisteme de plată, prezentându-și în fața publicului acestui târg internațional produse ca Cash-Center, Cash-Center-Compact și Maxi-Bill-Breaker. Merkur Gaming reprezintă brandul de vânzări și de dezvoltare al Gauselmann GmbH, cu sediul în Lübbecke (Renania de Nord-Westfalia), Germania. În anul 2014 cifra de afaceri a Grupului Gauselmann a depășit 1,9 miliarde de euro. Grupul are în prezent peste 8.800 de angajați în toată lumea. În cadrul Grupului Gauselmann, Merkur Gaming este responsabilă cu dezvoltarea și vânzarea aparatelor de jocuri electronice, a mașinilor de sloturi, a terminalelor de loterie video (VLT) și a soluțiilor de gaming bazate pe server (SBG) pentru piețele internaționale. Toate produsele Merkur Gaming sunt dezvoltate și fabricate exclusiv de către Gauselmann GmbH în Lübbecke, Germania. Certificările DIN EN ISO 9001:2008 ale Gauselmann GmbH ale diviziilor de dezvoltare, producție și vânzări ale Merkur Gaming garantează cea mai înaltă calitate.

international

duce new friends to our great product range. The keen interest, especially from Latin American visitors, exceeded all of our expectations. We are gratified to have received many positive comments and the excitement around merkurstar was fantastic, and I thank one and all for taking the time to visit our booth. Merkurstar is an advanced, upright gaming machine that stands out visually with its elegant lines and striking light effects around two 24-inch glossy screens. merkurstar was designed and developed with the player in mind and the result is outstanding. The ergonomic assembly of the monitors and the player controls delivers a relaxed gaming experience. Along with excellent acoustics, the glossy high-definition display technology provides optimal entertainment. Merkur Gaming showed four new games packages in Full HD, each with a total of ten new game titles, at the G2E all are compatible with the merkurstar, Avantgarde SLT and the Evolution SL cabinets. A further highlight of the Merkur Gaming G2E product line-up

was the Avantgarde SLT. Its LED light boxes that frame each of its two 27-inch high-gloss widescreen displays in beautiful bright colours give this premium gaming machine a distinctive style and the pinsharp glossy HD graphics bring the graphics and game animations to life in outstanding quality and realism. Merkur Gaming further demonstrated its strength indelivering HD performance with the Evolution SL. The Evolution SL gaming machine stands out with its excellent bright graphics and colours that truly come into their own on 27 monitors. This combined with powerful sound raises the Evolution SL entertainment factor to the max. The Merkur Gaming G2E gaming machine portfolio was rounded off by the Highflyer with its floating upper monitor and the Vision Plus. The Gauselmann subsidiary GeWeTe was also represented on the Merkur Gaming stand, featuring its highly successful change machine and payment systems portfolio, presenting its Cash-Center, Cash-Center-Compact and Maxi-Bill-Breaker amongst others to the international trade show public. Merkur Gaming is the international sales and development brand of adp Gauselmann GmbH based in Lübbecke (North Rhine-Westphalia) in Germany. In 2014 the business volume of the Gauselmann Group exceeded EUR 1.9 billion. The group currently employs more than 8,800 people worldwide. Within the Gauselmann Group, Merkur Gaming is responsible for the development and sales of electronic gaming machines, casino slot machines, video lottery terminals (VLT) and server-based gaming solutions (SBG) for international markets. All Merkur Gaming products are exclusively developed and manufactured by adp Gauselmann GmbH in Lübbecke, Germany. The DIN EN ISO 9001:2008 certifications of adp Gauselmann GmbH for development, production and sales, as well as the development division of Merkur Gaming, guarantee the highest quality.


TOURISM

TURISM / CASINO LIFE & BUSINESS MAGAZINE

promoveazĂ JOCUL RESPONSABIL

Jucăm să ne distrăm!

41


42

CASINO LIFE & BUSINESS MAGAZINE / interna}ional

internaTional

NOVOMATIC Atinge Noi Culmi la G2E

Noul stand NOVOMATIC pe două niveluri nu a fost singurul care a ridicat un nou nivel fizic la G2E în Las Vegas, ci și climatul așteptărilor și anticipărilor privind expansiunea trans-atlantică a companiei pe piețele din SUA a atins noi culmi, în contextul încheierii mai multor afaceri internaționale importante.

Not only did NOVOMATIC’s brand new two level booth raise a physical bar at G2E in Las Vegas but so too, with the culmination of several important international deals, did the climate of expectation surrounding the company’s trans-Atlantic expansion in US markets rise to new heights.

Unul dintre primele evenimente de gaming din lume, G2E este considerat, încă de la prima sa ediție din anul 2001, drept un eveniment de neratat pentru profesioniștii din domeniul jocurilor de noroc, iar NOVOMATIC a prezentat aici pentru ”lumea jocurilor de noroc” o experiență totală a vizitatorilor din spectrul industriei care acoperă sisteme de sloturi de cazinou, loterii, online, social gaming, mobil, PC și iTV, pariuri sportive, multi-jucători, management de cazinouri și produse VGT produse în mod special pentru piața de stradă din Illinois. NOVOMATIC s-a consacrat ca o forță în ascensiune în rândul furnizorilor de jocuri din SUA și, drept urmare, a reușit în provocarea de

As one of the world’s premiere gaming shows, G2E has, since its inception in 2001, been regarded as an unmissable event for gaming professionals and so NOVOMATIC, for its ‘world of gaming’ presented a total industry spectrum visitor experience that covered casino slots, lotteries, online, social gaming, mobile, PC and iTV, sports-betting, multiplayers, casino management systems and the VGT products produced specifically for the Illinois street market. NOVOMATIC has established itself as a rising force in the US gaming supply chain and, as such, has risen to the challenge of bringing to market product lines that provide operators and their custo-

a aduce pe piață linii de produse care oferă operatorilor și clienților acestora atracții care vin la pachet cu divertisment în domeniul jocurilor de noroc. La G2E, Austrian Gaming Industries (AGI) și numeroasele filiale ale grupului – inclusiv, desigur, recent extinsa echipă NOVOMATIC AMERICAS - și-au unit forțele pentru a presta ”live” și a incita numeroșii parteneri de afaceri, clienții și vizitatorii participanți. Acest obiectiv a fost îndeplinit cu succes: s-au demonstrat avansări majore atât în privința aprobării și acordării de licențe pentru produse și în privința prezentării unor game de produse cu accent clar pe piețele nativ americane și pe piețele de VGT, precum și pentru cazinourile mainstream tra-

mers with attractions that are packed with gaming entertainment. At G2E, Austrian Gaming Industries (AGI) and the numerous Group subsidiary companies – including of course the recently expanded NOVOMATIC AMERICAS team – came together to ‘go live’ and excite the many business partners, customers and guests attending. In that objective, they were fully successful: demonstrating recent major advances in both product approvals and licensing and presenting product ranges with a clear emphasis on the Native American and VGT markets as well as traditional mainstream casinos; all part of NOVOMATIC’s determination to become a major supplier to US ga-


internaTional

interna}ional / CASINO LIFE & BUSINESS MAGAZINE

43

NOVOMATIC Scales New Heights at G2E diționale; toate acestea fac parte din determinarea NOVOMATIC de a deveni un furnizor principal pentru piețele de jocuri de noroc din SUA. Spațiul standului de anul acesta a fost împărțit jumătate pentru piața din SUA și jumătate pentru piața internațională, echipa SUA făcând demonstrații pentru produse specifice pieței, cum ar fi aparatul Action-Gaminator® sau noul Magic Games™ Premium HD pentru piața de terminale pentru jocuri video (VGT) din statul de origine al companiei, Illinois. La G2E a fost lansat noul mix inovator de multi-jocuri NOVO LINE™ Interactive X2E pentru cazinourile tradiționale land-based. Ca întotdeauna, G2E din Las Vegas s-a dovedit a fi un magnet pentru vizitatorii din țările din America Latină și, pentru a-i putea întâmpina cum se cuvine pe acești bineveniți vizitatori, reprezentanții filialelor companiei NOVOMATIC din Peru, Argentina, Columbia, Mexic, Panama, precum și Honduras, Guatemala și Costa Rica au fost de față și gata să își prezinte portofoliile individuale de produse și să răspundă numeroaselor întrebări primite. Amplasat pe niveluri diferite ale standului, ecranul NOVO LINE Novo Unity™ II a prezentat trei dealeri live, care operau Novo TouchBet® Live-Baccarat, Novo TouchBet® Live-Black Jack și Novo TouchBet® Live-Roulette, în timp ce un DJ punea live muzică potrivită cu atmosfera. Mai multe ecrane mari video ofereau vizitatorilor o imagine panoramică asupra jocurilor în derulare. Pentru mai multă varietate, NOVO LINE Novo Unity™ II a oferit de asemenea vizitatorilor și posibilitatea de a juca versiuni suplimentare ale jocurilor electronice live (‘Flying’), printre care Sic-Bo, Roulette și Poker, precum și numeroase jocuri slot palpitante, direct din scaunele lor. Având debutul oficial în cadrul expoziției, Dominator® Curve a reprezentat o atracție majoră, iar acum este gata să fie dat în folosință pe piețele din SUA, unde NOVOMATIC AMERICAS deține licența și unde încă se așteaptă obținerea tuturor

aprobărilor finale necesare. Cu o evoluție tehnologică semnificativă față de Dominator® ul original, Dominator® Curve preia conceptul fratelui său geamăn și îi sporește atractivitatea cu propriile sale caracteristici unice: ecranul vertical full HD cu touchscreen de 40”, care poziționează în mod ideal jucătorul chiar în punctul focal al ecranului curbat și garantează în acest fel un impact maxim al jocului cu grafică și sonorizare sofisticate. Dacă vorbim despre divertisment în domeniul jocurilor, atunci NOVOSTAR® V.I.P. II cu partea superioară înclinată este deja un succes uriaș în sălile de jocuri din toată lumea, această experiență fiind proeminent prezentată și la Las Vegas. Cu scaunul său Crown V.I.P., ecranul superior LCD uriaș de 50”, butoanele adiționale de Start/Take win & bet poziționate în cotieră, plus control asupra volumului sunetului și caracteristica FLIPSCREEN®, acest aparat reprezintă jocurile de noroc într-un stil cu adevărat măreț. Magic Joker Jackpot™ a fost prezentat în cabina Dominator®, iar noul Book of Ra™- Jackpot, care a fost numit după senzaționalul joc NOVOMATIC care a fost un mare hit, a fost prezentat pe mereu popularul Super-V+ Gaminator® III. Unicul Panther Roulette™ II a fost o altă atracție la Las Vegas; prezentând o experiență unică, în care vizitatorul nu este doar jucător, dar și dealer, datorită mecanismului de lansare Pinball. În plus, Pan-

ming markets. This year’s booth space was divided 50/50 between US and international markets with the US team demonstrating market specific products such as the Action-Gaminator® machine or the new Magic Games™ Premium HD for the Video Gaming Terminal (VGT) market in the company’s home State of Illinois. L a u n ched at G2E was the brand new innovative multi-game mix NOVO LINE™ Interactive X2E for traditional land based casinos. As always, G2E in Las Vegas proved to be a magnet for visitors from Latin American countries and, in order to cater completely for these welcome arrivals representatives of the NOVOMATIC subsidiary companies in Peru, Argentina, Colombia, Mexico, Panama as well as Honduras, Guatemala and Costa Rica were on hand to present their individual product portfolios and respond to the many enquiries received. Set on split levels of the booth the NOVO LINE Novo Unity™ II display featured three live dealers – operating Novo TouchBet® Live-Baccarat, Novo TouchBet® Live-Black Jack and Novo TouchBet® Live-Roulette while a live DJ played music to suit the mood. Multiple large video screens gave

booth visitors a panoramic view of the games in play. For additional variety NOVO LINE Novo Unity™ II also provided guests the possibility to play additional electronic live game (‘Flying’) versions, including Sic-Bo, Roulette and Poker as well as multiple thrilling slot games, directly at their seats. Making its official US debut at the show, the Dominator® Curve was a major attraction as it is now soon to be rolled out for use in the US markets where NOVOMATIC AMERICAS is licensed and where the necessary final product approvals are pending. As a significant technology evolution of the original Dominator®, the Dominator® Curve takes up the twin brother’s successful concept and enhances its attractiveness with its own unique feature: the upright 40” full HD touchscreen that ideally places the player position exactly at the focal point of the curved screen and thus guarantees maximum impact gaming with sophisticated graphics and sound. In terms of gaming entertainment the NOVOSTAR® V.I.P. II slant top is already a huge star on gaming floors around the world and this high end gaming experience featured prominently in Las Vegas. With its Crown V.I.P. chair, huge 50” LCD top screen, armrest-located additional Start/Take win & bet setting buttons, plus sound volume control and the FLIPSCREEN® feature the machine represents gaming in a truly grand style. The Magic Joker Jackpot™ was presented in the Dominator® cabinet while the new Book of Ra™- Jackpot, that takes its name from the sensational NOVOMATIC hit game, was shown with the ever popular Super-V+ Gaminator® III. The unique Panther Roulette™ II was yet another gaming attraction in Las Vegas; presenting its one of a kind experience where the guest is not just the player but also the ‘dealer’ thanks to the Pinball launch mechanism. Additionally


44

CASINO LIFE & BUSINESS MAGAZINE / interna}ional

ther Roulette™ II oferă jucătorului posibilitatea de a alege între jocul principal de ruletă și o varietate de 23 de jocuri slot HD, toate pe același aparat. Prezentarea produselor filialei Octavian a grupului la G2E a cuprins produse consacrate la nivel internațional ale companiei, ca de exemplu sistemul de management al cazinourilor ACP, ultimele noutăți în privința jackpoturilor și o selecție de noi Octo-Jocuri inovatoare. Încă din anul 1991, sub numele de marcă ADMIRAL, pariurile sportive au reprezentat un sector integral și important al Grupului NOVOMATIC. La G2E, NOVOMATIC Sports Betting Solutions a prezentat cu mândrie produsele companiei specifice acestei piețe, inclusiv sisteme, cabine și Cash Desk pentru piețele internaționale. O altă prezentare importantă la G2E a fost cea a NOVOMATIC Lottery Solutions (NLS), un sector în care Grupul a făcut progrese uriașe. Membri cheie ai echipei NLS au fost prezenți la Las Vegas pentru a întâmpina vizitatorii și pentru a discuta despre ultimele dezvoltări și inovații. . Prezentând cel ”de-al treilea stâlp” al inovației și activității NOVOMATIC – segmentul de jocuri online – zona interactivă a NOVOMATIC de la standul G2E a fost plină de utlimele inovații și dezvoltări în domeniu, acesta fiind în prezent segmentul cu cea mai rapidă creștere din industria internațională de gaming. Divizia pentru afaceri interactive a NOVOMATIC, sub egida Greentube, reprezintă pe piață un important furnizor principal și operator de servicii de jocuri online, pentru mobil și de jocuri sociale pe piețe care au clar definitivat un cadru legal în Europa, SUA și Australia. Pe parcursul G2E s-a anunțat că Greentube Pro, platforma de marketing la cheie pentru cazinouri sociale, care va fi platforma exclusivă de cazinouri sociale pentru Foxwoods Resort Casino, celebru în întreaga lume. Prin implementarea Greentube Pro, Foxwoods Resort Casino va folosi biblioteca vastă a jocurilor ofe-

rite de NOVOMATIC /Greentube. În plus, Foxwoods va beneficia de pe urma funcționalității avansate a Greentube și a capacității acestuia de a avea o prezență uniformă a brandului pe site-ul lor de jocuri sociale. “Statutul de leader al lui Foxwoods în industria jocurilor de noroc îl face să fie un cămin perfect pentru Greentube Pro,” a declarat Thomas Graf, CEO al Greentube. “Suntem mândri de alianța noastră cu Foxwoods și cu Mashantucket Pequot Tribal Nation. Așteptăm cu interes o relație pe termen lung și cu beneficii reciproce.” Drept urmare, la finalul a trei zile frenetice de expoziție, NOVOMATIC poate privi în urmă cu o satisfacție considerabilă la acest eveniment care a fost cu siguranță un succes în privința obiectivelor de a prezenta un spectru total al industriei și de a oferi o rampă de lansare pentru NOVOMATIC AMERICAS pentru 2016. Pe baza succesului la această expoziție, nivelul de anticipație cu privire la un progres semnificativ pe piețele din SUA a fost la cote foarte înalte. Așa cum a remarcat în mod succint un membru al echipei: ”pentru NOVOMATIC AMERICAS 2016 începe chiar aici și acum.”

international

Panther Roulette™ II gives the possibility for guests to switch between the main Roulette game and a choice of 23 HD slot games, all at the same machine. Group subsidiary Octavian’s product presentation at G2E showcased the company’s internationally established products, such as the ACP Casino Management System (Accounting – Control – Progressives), the latest jackpot developments and a selection of innovative new Octo-Games. Since 1991, under the brand name ADMIRAL, sports betting has been an integral and important sector of the NOVOMATIC Group. At G2E NOVOMATIC Sports Betting Solutions proudly presented the company’s market specific products, including systems, cabinets and Cash Desk for international markets. Another important presentation at G2E came from NOVOMATIC Lottery Solutions (NLS), a sector in which the Group has made huge strides. Key members of the NLS team were on hand in Las Vegas to meet visitors and discuss the latest developments and innovations.

Presenting NOVOMATIC’s ‘third pillar’ of innovation and activity – the online gaming segment –the NOVOMATIC Interactive area of the G2E booth was packed with the latest innovations and developments for this, the currently fastest growing segment of the international gaming industry. The NOVOMATIC Interactive business division, under the umbrella of Greentube, is a market leading provider and operator of online, mobile and social gaming services in markets with a clearly defined legal framework in Europe, the U.S. and Australasia. During G2E it was announced that Greentube Pro, the turn-key white-label social casino marketing platform, will be the exclusive social casino platform for the world famous Foxwoods Resort Casino. By implementing Greentube Pro, Foxwoods Resort Casino will leverage the expansive library of games offered by NOVOMATIC / Greentube. In addition, Foxwoods will benefit from Greentube’s advanced functionality and the ability to have a uniform brand presence on their social gaming site. “Foxwoods’ leadership in the gaming industry makes them a perfect home for Greentube Pro,” said Thomas Graf, CEO of Greentube. “We are proud of our alliance with Foxwoods and the Mashantucket Pequot Tribal Nation. We look forward to a long-term and mutually-beneficial relationship.” So, at the close of three frenetic show days NOVOMATIC could look back with considerable satisfaction on an event that had clearly succeeded in its primary objectives of presenting a total industry spectrum and also providing a dramatic launch pad for NOVOMATIC AMERICAS onwards into 2016. Based on the success of the show the level of anticipation regarding significant progress in US markets was sky high. As one team member succinctly remarked: “For NOVOMATIC AMERICAS, 2016 begins right here and right now.”


business / CASINO LIFE & BUSINESS MAGAZINE

45


46

CASINO LIFE & BUSINESS MAGAZINE / poker

winmasters Poker Open 13 - 21 decembrie hotelul Sheraton, Bucureşti

by PokerPlayer

Decembrie va fi luna turneelor de poker `n România: 500.000 Euro garantați la winmasters Poker Open Chiar dacă de obicei siteurile de gambling cu ofertă multiplă (pariuri, cazino, poker) `și concentrează eforturile cu precădere pe centrele principale de profit, mai ales pe pariuri, nou licențiatul winmasters.ro a decis să se implice puternic `n lumea pokerului românesc organizând `n colaborare cu PokerFest cel mai mare festival de poker live de până acum `n România: “winmasters Poker Open”. Având 500.000 de euro garantați `n premii, festivalul va fi și cel mai lung de până acum. Desfășurându-se `ntre 13 și 21 decembrie `nhotelul Sheraton (fostul Howard-Johnson), seria de turnee de 9 zile va conține nu mai puțin de 18 turnee: supersateliți, satelițihyperturbo (`n premieră), o puzderie de side-eventuri `n diferite formate de joc și buyin-uri și bine`nțeles Main Eventul clasic de 550 de euro. winmasters a pus la bătaie toată logistica și un buget impresionant pentru promovarea și organizarea acestui festival. ~n primul rând, `nsecțiunea “Poker” de pe site-ul winmasters.ro rulează permanent

sateliți cu locuri garantate: doi sateliți principali joia și vinerea, precedați de o mulțime de opțiuni de calificare `n sistem “Steps” `ncepând de la costuri zero. Iar cireașa de pe tortul campaniei de calificări online este turneul freeroll din 10 decembrie care oferă 5 pachete garantate de câte 800 de euro (550 tichetul de intare și 250 bani de buzunar) pentru cei care s-au `nscris pe winmasters și au depus cel puțin 40 de euro, cu infima obligație să genereze un

Even if usually the gambling sites with multiple offers (bets, casino, poker) concentrate their efforts mostly on the main profit centers, especially on bets, the newly licensed winmasters.ro decided to get more involved in the world of Romanian poker, organizing in collaboration with PokerFest the biggest live poker festival so far in Romania: “winmasters Poker Open”. Having 500,000 Euros guaranteed in prizes, the festival will also be the longest so far. Taking place between 13 and 21

December in the Sheraton hotel (the former Howard-Johnson), the 9 days series of tournaments will have no less than 18 tournaments: super satellites, hyperturbo satellites (in premiere), a lot of side events in different game formats and buy-ins, and, of course, the classic Main Event of 550 Euros. winmasters made use of all its logistics and an impressive budget for the promotion and organization of this festival. First of all, in the “Poker” section on the winmasters.ro website there


poker / CASINO LIFE & BUSINESS MAGAZINE

47

winmasters Poker Open December 13 - 21, Sheraton Hotel, Bucharest December will be the poker tournaments months in Romania: 500,000 Euros guaranteed at winmasters Poker Open

singur punct jucând poker. Festivalul va mai avea și alte puncte de interes: va fi susținut și promovat de vedete, va avea o cupă a presei `n care jurnaliștii vor juca pentru sume substanțiale și va oferi pe parcurs surprize plăcute participanților. 500.000 de euro garantați nu mai e o sumă “locală”. Mărimea garanției este cu siguranță un atractant perfect pentru jucătorii dinstrăinătate. Pe lângă cei 200 de jucători israelieni deja anunțați, se estimează o par-

ticipare internațională extrem de diversă, peste 15 țări fiind așteptate să-și trimită reprezentanți la “WPO 2015” titlul prescurtat al evenimentul. După cum declara Sorin Constantinescu, CEO PokerFest, `ntr-un interviu acordat revistei noastre, acest festival este doar `nceputul unui efort de creștere exponențială a sumelor garantate `n festivalurile din România. Astfel, WPO 2015 o să fie un preludiu pentru un eveniment fără precedent: 1 milion de euro garantați `n 2016.

are satellites with guaranteed places constantly running: two main satellites on Thursdays and Fridays, preceded by many options for the qualification in the “Steps” system starting at zero costs. And the icing on the cake of the online qualifications campaign is the freeroll tournament on December 10th, offering 5 guaranteed packages of 800 Euros (550 the entrance ticket and 250 pocket money) for those who entered on winmasters and deposited at least 40

euros, with the slight obligation to generate only one point playing poker. The festival will also have other points of interest: it will be supported and promoted by celebrities, it will have a press cup, where journalists will play for substantial amounts and it will offer have pleasant surprises for the participants along the way. 500,000 Euros guaranteed is no longer a “local” amount. The size of the guarantee is definitely a perfect point of attraction for the players abroad. Besides the 200 Israeli players who already announced their participation, it is estimated that there will be an extremely diverse international participation, over 15 countries being expected to have representatives at the “WPO 2015” - the short title of the event. As Sorin Constantinescu, CEO of PokerFest, said in an interview for our magazine, this festival is just the beginning of an effort of exponential increase of the guaranteed sums in the Romanian festival. Thus, the WPO 2015 will be a prelude for an unprecedented event: 1 million Euros guaranteed in 2016.


48

CASINO LIFE & BUSINESS MAGAZINE / business

GAME WORLD

Eleganța Norocului `n Lumea Jocurilor

by Laura Camelia

De curând, Game World a intrat `n cel de-al 17-lea an de activitate `n România, fiind una dintre puținele companii din țara noastră cu o continuitate atât de `ndelungată ca operator de jocuri de noroc.

Recently, Game World started its 17th year of activity in Romania, being one of the few companies in our country with such a long continuity as gambling operator.

Această aniversare poate fi privită atât ca o expresie a viziunii pe termen lung a companiei cât și ca un succes al acțiunilor prin care această viziune a fost transformată `n realitate concretă. Ca `n fiecare an, Game World a pregătit cu multă atenție evenimentul aniversării, ultima perioadă fiind marcată de o serie de surprize la superlativ. Astfel, Game World București Mall, singura sală de jocuri de la noi din țară care funcționează `n aceeași locație si cu același nume din 1999, a devenit incontestabil și cea mai mare sală de jocuri din România. ~n dorința de a oferi clienților cea mai mare diversitate de jocuri și de jackpoturi `n cea mai modernă și mai confortabilă ambianță, compania a

This anniversary can be seen both as an expression of the company’s long term vision, as well as a success of the actions by which this vision was transformed in sheer reality. As every year, Game World carefully prepared the anniversary event, the last period being marked by a series of surprises at the superlative level. Thus, Game World Bucharest Mall, the only games hall in our country operating in the same location and under the same name ever since 1999, has undoubtedly also become the biggest game hall in Romania. Wanting to offer its customers the greatest diversity of games and jackpots in the most modern and

renovat și a mărit considerabil suprafața sălii Game World București Mall. Astfel, clienții beneficiază acum de peste 300 de posturi de joc la o selecție de aparte și rulete furnizate de cei mai apreciați producători de astfel de echipamente de joc. Cele mai noi modele de slot machines au fost adăugate aparatelor care s-au dovedit a fi cele mai populare pe piața din România astfel că, `n prezent, jucătorii de la Game World București Mall isi pot satisface toate preferințele, având la dispoziție cea mai diversificată ofertă de jocuri disponibilă `ntr-o sala de joc din România. Conform principiului că norocul este cea mai bună distracție, aparatele și ruletele de la Game World

GAME WORLD

comfortable ambiance, the company renovated and considerably extended the Game World Bucharest Mall hall surface. This way, the customers now benefit from over 300 game posts, a special selection and roulettes provided from the most appreciated producers of such games equipments. The newest slot machines models were added to the equipments which turned out to be the most popular on the Romanian market, so that, at present, the players at Game World Bucharest Mall can satisfy all their preferences, having available the most diversified games offer available in a games hall in Romania. According to the principle that luck is the best entertain-

The Elegance of Chance in the World of Gambling


business / CASINO LIFE & BUSINESS MAGAZINE

București Mall sunt conectate la o diversitate de sisteme de Jackpoturi iar jucatorii beneficiază `n plus și de o serie de promoții și tombole prin care pot câștiga numeroase premii. ~n acest sens, cel mai recent exemplu este premiul record, `n valoare de 133.600 Lei câștigat la ediția de la ora 19 a tombolei zilnice din data de 16 octombrie. In plus, noile oferte de la Game World București Mall pot fi sintetizate prin expresia „Mai multe Jackpoturi și premii pe zi și o mașină pe săptămână !” pentru că noua tombolă de la Game World București Mall acordă participanților nu mai puțin de 17 mașini Volkswagen Golf 7, mașini care vor fi câștigate `ncepând din 21 noiembrie, prin extrageri săptămânale, `n fiecare sâmbătă seara ! Totuși, este bine știut faptul că norocul nu este niciodată singura distracție de la Game World, cea mai bună dovadă `n acest sens fiind Las Vegas Retro Party, prima petrecere organizată `n noua sală Game World București Mall. Evenimentul a fost o adevarată sărbătoare - participanții fiind impresionați de dimensiunile, de oferta și de ambianța sălii de jocuri - și a marcat o serie de recorduri și premiere. Dacă la capitolul recorduri putem trece numărul foarte mare de participanți sau cele 32 de Jackpoturi căștigate `n această seară festivă, poate cea mai impresionantă premieră a fost show-ul extraordinar oferit de Antonia și de dansatorii care au insoțit-o pe scenă, acesta fiind primul concert susținut de talentata cântăreață intr-un cazinou sau sală de jocuri din România. Antonia a cântat, a dansat, a interacționat cu publicul și a improvizat pe scena Game World, fiind aplaudată și admirată de toți cei prezenți la această petrecere. Este bine știut faptul că Game World organizează acțiuni inedite și interesante și `n celelalte săli de jocuri din cadrul grupului. Astfel, `n această toamnă, jucătorii din Cluj sunt invitați să participe la Tombola Lingourilor de Aur iar cei din Constanța au șansa de a câștiga o super-masina Ford Mustang la ediția finală a tombolei Grand Prix. Toate aceste acțiuni exprima foarte clar abordarea strategică a companiei, care pune `n primul plan grija pentru clienți, preocuparea pen-

tru calitate și pentru diversitate, diferențierea față de ceilalți operatori din piață prin inovații permanente și concentrarea ofertelor pe zona de distracție, timp liber de calitate, ambianță și socializare. Pentru a comunica și mai clar valorile care susțin dezvoltarea Game World, compania a trecut printr-un proces de rebranding, cea mai vizibilă componentă a acestui proces fiind noul logo Game World. Trecerea de la vechiul logo la cel nou s-a făcut prin păstrarea numelui și modificarea paletei cromatice, a fonturilor și, `n primul rând, a simbolului grafic. Astfel, noua identitate reflectă clar noua realitate a companiei, o companie care și-a păstrat valorile `n cei peste 16 ani de activitate dar care inovează și evoluează permanent. Noul logo Game World comunică pe de o parte importanța și anvergura companiei pe piața jocurilor de noroc din Romania și, pe de alta parte, esența și valorile Game World. Cristalul prezent in noul logo, cu nuanțele sale diferite de albastru pâna la turcoaz și cu numeroasele fațete strălucitoare, diferite una față de cealaltă, este un simbol al valorii și al distincției. Se poate spune că, `n mod simbolic, cristalul din logo este o imagine a cristalelor din candelabrele strălucitoare care luminează ruletele din sălile de jocuri Game World, unul dintre multele aspecte care contribuie la ambianța unică pe care Game World o oferă clienților săi și care poate fi descrisă simplu, `n doar două cuvinte: Eleganța Norocului !

ment, the machines and roulettes at Game World Bucharest Mall are connected to a diversity of Jackpot systems and the players also have a series of promotions and lotteries where they can win many prizes. In this respect, the most recent example is the record prize of 133,600 lei won at the 7 pm edition of the daily lottery on October 16th. Furthermore, the new offers at Game World Bucharest Mall can be summarized by the phrase “More jackpots and prizes daily and a car a week!”, because the new lottery at Game World Bucharest Mall grants no less than 17 Volkswagen Golf 7 cars to its participants, which can be won starting November 21st by weekly draws, every Saturday evening! However, it is well known that gambling is not the only entertainment at Game World, the best proof in this regard being the Las Vegas Retro Party, the first party organized in the new Game World Bucharest Mall hall. The event was a true celebration - the participants being impressed by the size, the offer and the ambiance of the games hall and it marked a series of records and premieres. If we can put the very big number of participants or the 32 Jackpots won during that festive night in the records chapter, perhaps the most impressive premiere was the extraordinary show offered by Antonia and her dancers, this being the first concert that the talented singer held in a casino or games hall in Romania. Antonia sang, danced,

49

interacted with the audience and improvised on the Game World stage, being applauded and admired by everyone present at this party. The fact that Game World organizes one of a kind and interesting actions in its other game halls within the group is a well known fact. Thus, this autumn, the players in Cluj are invited to take part in the Golden Bars Lottery and those in Constanta have the chance to win a Ford Mustang super car at the final edition of the Grand Prix lottery. All these actions state very clearly the company’s strategic approach, which puts first its care for the customers, for quality and for diversity, the difference from the other operators on the market by permanent innovations and concentrating its offers on the entertainment, quality leisure, ambiance and socializing areas. In order to communicate even more clearly the values which support the Game World development, the company went through a rebranding process, the most visible component of this process being the new Game World logo. The transition from the old to the new logo was done by keeping the name and changing the color palette, the fonts, and, first of all, the graphic symbol. Thus, the new identity clearly reflects the new reality of the company, a company which kept its values in the over 16 years of its activity, but which innovates and evolves permanently. The new Game World logo communicates, on the one hand, the importance and the amplitude of the company on the Romanian gambling market, and, on the other hand, the essence and the Game World essence and values. The crystal from the new logo, with its different nuances of blue to turquoise and with its many shining facets, different from one another, is a symbol of value and distinction. We could say that, symbolically, the crystal in the logo is an image of crystals in the shining chandeliers lighting the roulettes in the Game World game halls, one of the many aspects contributing to the unique ambiance that Game World offers to its customers and which can be simply described in just two words: the Elegance of Chance !


50

CASINO LIFE & BUSINESS MAGAZINE / poker

Limbajul nonverbal și jocurile de noroc

Emoția face diferența dintre un jucător bun și unul profesionist by Mircea N. Stoian Una dintre condițiile esențiale, care face din jucătorul de poker obișnuit, un jucător de poker excepțional este să nu fi emotiv, sau să știe să `și stăpânească emoțiile și să `și controleze gesturile. Jucătorii profesioniști sunt nu numai niște foarte fini psihologi ci și foarte buni cunoscători ai comportamentului nonverbal. Jucătorul accidental, cel care joacă de plăcere, pentru a vedea dacă soarta este aliat sau nu, joacă cu patimă, cu emoție, și cu gândul la câștig. Jucătorul profesionist știe că, de cele mai multe ori, nu trebuie să te bazezi doar pe calcul, ci și pe ceea ce noi numim intuiție. Intuiția este suma tuturor atributelor legate de cunoaștere, indiferent că vorbim de cunoaștere logică, emoțională sau nonverbală și joacă un rol important `n stabilirea diferenței dintre un profesionist și un amator `n mai toate domeniile. Cunoașterea nonverbală, sau mai bine spus, semiotica gesturilor, face parte integrantă din ceea ce putem numi stuctura esențială a comunicării.

One of the essential conditions, which turns a regular poker player into an exceptional poker player is not to be emotional, or to know how to master their emotions and to control their gestures. Professional players are not mere very fine psychologists , but they also have very good knowledge of non-verbal behavior. The accidental player, who plays for entertainment, in order to see whether chance is his ally or not, plays with passion, emotion and thinking about the gain. The professional player knows that, most of the times, you shouldn’t only rely on calculations, but also on what we call intuition. Intuition is the sum of all attributes related to knowledge, whether we talk about logical, emotional or non-verbal knowledge and plays an important role in establishing the difference between a professional and an amateur in almost all fields of activity. Nonverbal knowledge, or, better said, the semiotics of

Nonverbal Language and Gambling

Emotion makes the difference between a good player and a professional one


Responsible Gaming

joc responsabil / CASINO LIFE & BUSINESS MAGAZINE

51


52

CASINO LIFE & BUSINESS MAGAZINE / poker

Mișcările ochilor făcute involuntar, mâna care are un mic tremur `n momentul `n care alege cărțile, sau aruncă zarurile, ochii care `și dilată pupilele, atunci când văd o carte bună, și posibilitatea unui câștig sunt tot atâtea semne clare și transparente pe care un jucător profesionist le citește la cel sau cei cu care joacă ~n numerele viitoare voi `ncerca să ofer explicații legate de acele elemente de semantică gestuală, elemente care fac diferența dintre jucătorii emotivi și cei stăpâni pe armele cu care `și `nfruntă adversarul și mijloacele lor de control Emotivitatea se manifestă de cele mai multe ori prin mici gesturi, care scapă de sub control și care dau semne clare referitoare la modul `n care jucătorul are, sau nu are, de partea lui norocul, mai ales `n jocurile de grup, cum ar fi de exemplu, pokerul. Descifrarea semnelor nonverbale este esențială pentru a știi care este direcția `n care va merge partenerul tău de joc și nu `ntâmplător, marea majoritate a jucătorilor profesioniști poartă ochelari negrii și fac mișcări extrem de lente, cantitatea de informație pe care o scot `n afară fiind extrem de redusă. Din punct de vedere fiziologic, emoțiile sunt controlate `n totalitate de o parte a creierului numit si creier reptilian. Micuța glandă aflată `n apropierea bulbul rahidian, numită amigdala este responsabilă pentru tot ceea ce noi numim reflexe involuntare. Chiar și cei mai experimentați jucători de poker comunică informații prin microsemnale care sunt gesturi involuntare ce țin de comportamentul uman `n general și nu au nici un fel de legătură cu personalitatea sau starea emoțională a celui care joacă. Cu cât sunt mai multe tabieturi și sisteme generale predictibile, cu atât mai puține sunt șansele unui jucător de a rămâne victorios la masa de poker. Poker-ul este un joc de noroc complex și implică nu numai o cunoaștere aproape perfectă a mecanismelor de desfășurare dar implică și foarte multe

cunoștinte legatele de psihologie și comportamentul uman general. Poker ul este, prin `nsăși natura lui, o confruntare `ntre minți abile, spirite vii și personalități puternice. De aceea poker-ul a devenit nu numai un joc de noroc oarecare, ci o adevărată confruntare de arenă. ~ncepând din numărul viitor voi descrie `n amănunt modul `n care corpul, fața, ochii, buzele, mâinile și celelalte părți componente ale corpului, generatoare de microsemnale, dau informații despre starea psihică a jucătorului și implicit asupra cărților pe care le are `n joc. Mă voi referi `n mod special la poker pentru că acesta are cea mai mare tangență cu psihologia și cu semantica nonverbală. (Va urma)

gestures, is an integrant part of what we can name the essential structure of communication. Eye movements are made involuntarily, the hand that has a little tremor the moment it chooses the cards, or rolls the dice, the eyes with dilating pupils when they see a good card, and the possibility of a win, are all clear and transparent signs that a professional player reads on those he plays with. In the future issues I’ll try to explain those elements of gestures semantics, elements making the difference between emotional players and those in control of the weapons they have for facing their opponent and their control means. Emotions are most often manifested through small

gestures, which get out of control and show clear signs concerning the way the player has, or doesn’t have, luck on his side, especially in group games, such as poker. Deciphering nonverbal signs is essential to knowing which way your game partner will go and, it’s not by chance that most of the professional players wear black glasses and move so very slowly, the information quantity they reveal being extremely reduced. From a physiological point of view, emotions are totally controlled by a part of the brain also called the reptilian brain. The tiny gland located near the medulla, called the amygdala is responsible for everything that we call involuntary reflexes. Even the most experienced poker players communicate information through micro-signals, which are involuntary gestures having to do with human behavior in general, and have no connection whatsoever with the player’s personality or emotional state. The more habits and predictable general systems a player has, the less chances for him to remain victorious at the poker table. Poker is a complex game and it involves not only an almost perfect knowledge of the occurrence mechanisms, but also a lot of knowledge on psychology and human behavior in general. Poker is, by its very nature, a confrontation between clever minds, alive spirits and powerful personalities. This is why poker has become not just a game, but a true confrontation in the arena. Starting the next issue, I’ll write in detail about the way the body, face, eyes, lips, hands and other body parts, generating micro-signals, can give information on the player’s mental state and thus on the cards he has. I’ll discuss poker more specifically, because it is the game that has to do with psychology and nonverbal semantics the most. (To be continued)


business / CASINO LIFE & BUSINESS MAGAZINE

BE SMART READ AND

53


54

CASINO LIFE & BUSINESS MAGAZINE / Legisla}ie

Legislation

Răspunderea contravențională a participanților la jocurile de noroc on-line neautorizate Odată cu intrarea `n vigoare, la 13 februarie 2015, a Ordonanței de Urgență a Guvernului nr. 92/2014 pentru reglementarea unor măsuri fiscale și pentru modificarea unor acte normative, articolul 22 din cuprinsul Ordonanței de Urgență nr. 77/2009 privind organizarea și exploatarea jocurilor de noroc fost completat cu un nou alineat , care stabilește caracterul contravențional și sancțiunea aplicabilă persoanelor fizice care participă la activități de jocuri de noroc on-line, desfășurate prin intermediul platformelor neautorizate.

On the 13th of February 2015, when the Emergency Government Decree no. 92/2014 on regulating fiscal measures and amending normative acts entered into force, art. 22 of the Emergency Decree no. 77/2009 on organizing and exploiting online games was supplemented with a new paragraph, which regulates the contraventional character and the sanctions applicable to natural persons that participate to on-line games, carried out through unauthorized platforms.

Textul normativ anterior menționat stabilește fără echivoc că participarea la activitățile de jocuri de noroc on-line, neautorizate “Constituie contravenție și se sancționează cu amendă de la 5.000 lei la 10.000 lei participarea persoanelor fizice de pe teritoriul României la activități de jocuri de noroc la distanță, așa cum sunt definite la art. 10 alin. (1) lit. h)-n), care nu sunt autorizate de O.N.J.N.” Reglementarea impune deci, `n sarcina participanților la activitățile de jocuri de noroc on-line, obligația de a verifica, prealabil `nregistrării pe platforma de joc, legalitatea operațiunilor pentru care urmează să `și exprime acordul, respectiv obligația de a verifica existența valabilă a autorizației de exploatare emisă de Oficiul Național pentru Jocuri de Noroc pentru platforma prin intermediul căreia urmează să se desfășoare activitatea. ~n scopul de a asigura participanților mijloacele pentru identificarea platformelor autorizate, leguitorul a impus `n sarcina organizatorilor obligația de a publica licența emisă de autoritatea competentă, `n conformitate cu legislația română, pe website-ul prin intermediul căruia se desfășoară activitatea; pentru societățile

The above mentioned article of law clearly stipulates with regard to participation to unauthorized on-line gambling activities that: “It shall be considered a contravention and it shall be sanctioned with a fine from 5,000 lei to 10,000 lei the participation by natural persons on the

care au obținut provizoriu dreptul de exploatare a activității, potrivit art. II alin. 7 din Legea 124/2015, obligația privește afișarea deciziei Comitetului de Supraveghere `n temeiul căreia s-a obținut acest drept. Suplimentar, legiuitorul a stabilit că este prerogativă a

territory of Romania to online games, as defined under the provisions of art. 10 paragraph (1) letters h)-n), which are not authorized by O.N.J.N.” Therefore, this regulation requires all participants involved in online games to verify, before recording on the recording account of the gambling platform, the lawfulness of all operations which they are to agree with, namely the obligation to verify the valid existence of the authorization issued by the National Office for Gambling Activities (Romanian abbreviation: ONJC) for the platform through which the company is to be carried out. With a view to offering participants the means to identify the authorized platforms, the law obliges organizers to publish the license issued by the competent authority, according to the Romanian legislation in force, on the website through which the activity is carried out; for the activities that have provisionally obtained the right to exploit such activity, according to the provisions of art. II paragraph 7 of Law no. 124/2015, such obligation refers to displaying the decision of the Supervisory Board based on which such right was obtained. Additionally, the law provides


Legislation

Legisla}ie / CASINO LIFE & BUSINESS MAGAZINE

55

Contraventional liability incumbent to participants involved in unauthorized online gamebling activities Comitetului de Supraveghere al O.N.J.N. de a emite deciziile pentru introducerea operatorilor nelicențiați `n lista neagră a operatorilor care au desfășurat sau desfășoară activități fără licența de organizare și fără autorizație de exploatare și de a restricționa, in consecință, accesul publicului către aceste platforme. Din perspectiva participanților, prezumția de legalitate a activității desfășurate prin intermediul platformelor care conțin informațiile privind licența de organizare deținută sau cele privind dreptul provizoriu de exploatare a activității potrivit legii române nu poate fi răsturnată prin simpla introducere a website-ului `n lista neagră (care nu are, potrivit legii `n vigoare, caracter public), fiind obligatorie restricționarea accesul publicului la platforma de joc. Orice măsură privind anularea, revocarea sau suspendarea dreptului de exploatare a activității, care este acordat `n conformitate cu legea română nu va fi opozabilă participanților decât de la data comunicării voluntare realizate de organizator sau prin restricționarea accesului către platforma de joc, realizată potrivit deciziei emise de Comitetul de Supraveghere. Situația analizată nu ar putea fi reținută `n cazul participării la jocurile de noroc desfășurate prin intermediul website-urilor care nu conțin nicio informație referitoare la deținerea de către organizator a dreptului de exploatare a activității (nu conțin licența sau decizia de acordare a dreptului provizoriu de exploatare a activității) dat fiind că, `n lipa acestor mențiuni, participantului

`i sunt asigurate mijloacele necesare pentru a determina ab initio caracterul ilicit al activității desfășurate prin intermediul platformei accesate, cătâ vreme aceasta este permisă numai organizatorilor licențiați. Ne`ndeplinirea de către autoritate a formalităților prealabile pentru restricționarea accesului publicului la platformele neautorizate nu este, așadar, de natură să `nlăture caracterul contravențional al faptei reținute `n sarcina persoanelor fizice, decât `n situațiile `n care dreptul de exploatare acordat potrivit legislației române a fost ulterior anulat, revocat sau suspendat prin decizia Comitetului de Supraveghere al ONJN. Constatarea contravenției se realizeză de către organele cu atribuții de control din cadrul ONJN, care vor putea dispune aplicarea sancțiunii `n termen de 6 luni de la data constatării faptei, având `n vedere caracterul continuu al acesteia. Deși nu este prevăzută de legislația specială, `n temeiul art. 7 din Ordonanța Guvernului nr. 2/2001 privind regimul juriic al contravențiilor, `n funcție de `mprejurările concrete `n care a fost savârșită fapta reținută, organele de control pot dispune aplicarea măsurii avertismentului. ~mpotriva procesului verbal de constatareși sancționare a contravențiilor se poate formula plângere contravențională, care va fi transmisă judecătoriei `n circumscripția căreia a fost săvârșită `n termen de 15 zile libere de la data comunicării. Plângerea contravențională suspendă executarea sancțiunilor aplicate.

that it is a prerogative of the Supervisory Board of O.N.J.N. to include operators without a valid license on a black list of operators that carried out or still carry out such activities without a valid organization license and without an exploitation authorization as well as to limit, as a consequence, the public’s access to any of these platforms. From the participants’ perspective, the assumption of lawfulness regarding the activity carried out through platforms containing information about the organization license held or those regarding the provisional right on activity exploitation according to the Romanian law cannot be eliminated by merely including the website on the black list (which is not public, according to the legislation in force), such restriction of the public’s access to the gambling platform being mandatory. Any measure regarding annulment, revocation or suspension of the right to exploit the activity, which is granted under the Romanian law, will be binding to participants only since its communication by the organizer or by limiting access to the gambling platform, according to the decision of the Supervisory Board. The situation analyzed shall not apply in case of participating to gambling activities carried out through websites that do not contain any information whatsoever regarding the holding by the organizer of the right to exploit the activity (do not contain the license or the decision to grant the provisional right to exploit the activity) taking into account the fact that, in

the absence of any such specifications, the participant is granted the necessary means to determine ab initio the illicit character of the activities carried out through the platform accessed, as long as this is allowed only to licensed organizers. Failure by the authority to fulfill the previous formalities in order to limit the public’s access to unauthorized platforms is therefore not destined to remove the contraventional character of the deed committed by natural persons, unless in case the right of exploitation granted according to the Romanian legislation was annulled, revoked or suspended by means of decision of the Supervisory Board of ONJN. The contravention is established by the control bodies of ONJN that are allowed to dispose enforceability of the sanction within 6 months as for ascertaining the deed, taking into account the continuous character thereof. Although it is not provided by the special law, by virtue of art. 7 in the Government Decree no. 2/2001 on the legal regime of contraventions, according to the exact circumstances in which the deed was committed, the control bodies can enforce the measure of warning. One can file a contraventional complaint against the minutes for ascertaining and sanctioning the contraventions, complaint which shall be sent to the law court where the deed was committed within 15 days as from communication thereof. Contraventional complaint suspends execution of the sanctions applied.


56

CASINO LIFE & BUSINESS MAGAZINE / {TIRI

NEWS


EDITORIAL / DISCOVER / LIFESTYLE / EXPLORER / LEISURE / FASHION / HISTORY / TRAVEL / AGENDA

ABONEAZĂ-TE ACUM LA REVISTA CASINO LIFE & BUSINESS MAGAZINE PENTRU A FI PRIMUL INFORMAT CU NOUTĂ}ILE Preț retail/revistă: 24,90 RON Abonament 6 ediții: 149,40 RON + 20 RON, taxe poștale

TRIMITE TALONUL COMPLETAT ȘI DOVADA PLĂȚII LA ADRESA: Șos. Mihai Bravu, Nr.75-83, Bl. C17, Sc.B, Et.2, Ap.62, București sau prin fax la 021 411 01 91 sau e-mail: redactie@casino-magazine.ro

Plata se face în contul: RO83 BTRL 04501202 8479 56XX deschis la Banca Transilvania, Sucursala Victoria, București

57


58

CASINO LIFE & BUSINESS MAGAZINE / lifestyle

Interviu `n exclusivitate cu cunoscutul Chef Cătălin Jernoiu

Ospitalitatea timpurilor Micului Paris, redescoperind valorile Bucureștiului interbelic, la restaurantul Zahana 33

by K. Sino

Pe Chef Cătălin Jernoiu l-am găsit la Zahana 33 – Palatul Odeon `ntr-o atmosferă de palat. Zahanaua, acum 100 de ani, era o cârciumă de pe lângă abatoare, unde găseai anumite mâncăruri specifice – oasele cu măduvă, fuduliile erau delicatese ale boierilor gurmanzi. La Zahana 33 te sim-

ți ca `ntr-un film al vechiului București unde `n fundal se aude glasul duios al Mariei Tănase și alți artiști consacrați din perioada interbelică. Unul dintre cei mai discreți, dar talentați chefi din noul val de bucătari este Cătălin Jernoiu, care deși are 35 ani are o experiență de 20 ani, pe care a acumulat-o `n bucă-

I found Chef CatalinJernoiu in Zahana 33 - Odeon Palace in a palace atmosphere. Zahana, 100 years ago, it was a pub attached to slaughterhouses, where job postings specific to certain foods - bone marrow, fudulii delicacies of noblemen - were gourmets. On

Zahana 33 you feel like in a movie where the old Bucharest endearing voice is heard in the background of Maria Tanase and other famous artists of the interwar period . One of the most discreet, but talented chef in the new wave of chefs is CatalinJernoiu, which


lifestyle / CASINO LIFE & BUSINESS MAGAZINE

tăriile mai multor restaurante din București și de peste hotare. Un autodidact convins, a studiat intens arta gastronomică, atât `n țară cât și peste hotare, având un singur scop: “transformarea bucătăriei tradiționale românești `ntr-una de top, cu preparate clasice, gătite și prezentate `n versiune modernă, fără a altera tradiția și gustul desăvârșit al bucatelor românești”.

dishes of exquisite taste. “ ➤ When did you start being a chef? It all started at age 15 when I enrolled at a school profile chefs. There I discovered my passion for the kitchen. I did practice in a Romanian restaurant. I started as all cooks to work down, cleaning vegetables and doing cleaning at work . In 1996 when I was in school I used to go daily to the restaurant chefs and I are involved in all activities.

➤ Când ați `nceput meseria de bucătar? Totul a `nceput la vârstă de 15 ani când m-am `nscris la o școală de profil pentru bucătari. Acolo am descoperit pasiunea pentru bucătărie. Am făcut practică la un restaurant cu specific românesc. Am `nceput că toți bucătarii de la munca de jos, curățând legume și făcând curățenie la locul de muncă. ~n anul 1996 pe când eram la școala de bucătari mă duceam zilnic la restaurant și mă implicam `n toate activitățile specifice. ➤ Ați studiat arta gastronomică, cu ce scop? Scopul a fost transformarea bucătăriei tradiționale românești `ntruna de top, cu preparate clasice, gătite și prezentate `n versiune modernă, fără a altera tradiția și gustuldesăvârșit al bucatelor românești. ➤ Care este principiul care va călăuzește `n meseria dvs? ~mi place foarte mult să combin ingredientele, dar am un principiu pe care `l respect `ntotdeauna, niciodată nu servesc nimic din ceea ce nu `mi place să mănânc. ➤ Care este modul `n care vă realizați rețetele?

59

➤ You studied culinary arts, to what end? The aim was to transform traditional Romanian cuisine in one of the top with classic dishes cooked and presented modern version, without altering tradition and perfect taste of Romanian dishes. ➤ What is the principle that guides you in your job ? I love to mix the ingredients, but I have a principle that I always respect , never serve anything I do not like to eat.

Mă inspiră tot ceea ce apare `n media, pe internet, `n cărți și bine`nțeles sezonul `n care suntem. ~mi place să merg `n magazine de profil și să observ ceea ce au adus nou, pentru că găsesc lucruri pe care nu toată lumea le observă și care pot transforma spectaculos un preparat tradițional `n ceva modern și nebănuit de interesant, mai ales că `n România nu se găsesc toate ingredientele pentru prepara-

although is 35 years old has 20 years of experience, which he gained in the kitchens of several restaurants in Bucharest and abroad. A self-confident, he studied intense culinary arts, both at home and abroad, with one goal: “transform traditional Romanian cuisine in one of the top with classic dishes cooked and presented modern version , without altering tradition and Romanian

➤ How you achieve your recipes? It inspires me everything that appears in the media, on the internet, in books and course season where we are. I like going to stores profile and observe what was novel because there are things that not everyone observe and that can turn hits a traditional cuisine in a modern and surprising interesting, especially because in Romania does not found all the ingredients for

Exclusive interview with the very well known Chef Catalin Jernoiu The hospitality of the Little Paris time, rediscovering values ​​interwar Bucharest at the restaurant Zahana 33


60

CASINO LIFE & BUSINESS MAGAZINE / lifestyle

te moderne, așa că `ți trebuie mult mai multă creativitate. ➤ Am observat că sunteți pasionat de preparatele traditionale din bucătăria românească. ~ncercați să readuceți felurile de mâncare faimoase din perioada interbelică? Când mă gândesc la mâncarea tradițională, `n primul rând `ncerc să mă raportez la mâncare boierească, nu tradițională, țărănească, așa cum e `n multe alte rastaurante cu specific românesc din București. Bucătăria românească nu a avut, și nu are o bucătărie fină. Noi am avut bucătăria boierească, ceva `ntre cea tradițională țărănească și o bucătărie fină, care s-a prelungit și pe vremea comuniștilor `n câteva dintre restaurantele mari ale vremii. După Revoluție a fost aproape de tot uitată. E mai greu de făcut, e laborioasă, cere produse și ingrediente pe care nu le găsești `n supermarket. Așa că ne-am procopsit cu bucătăria <tradițională românească> de supermarket și cu noii veniți, restaurantele italienești (tot de supermarket și ele, cele mai multe) și cu celelalte pe care le știm acum cu toții. ➤ Ce calități trebuie să aibă un Chef bun? Care este cheia succesului `n bucătărie ? Nu știu care este cheia succesului `n bucătărie...! La mine, cheia a fost munca și seriozitatea. Și cred că sunt cele mai importante calități

alături de pasiune, de dragostea și plăcerea de a găti. Dacă ai `n tine acel ceva, acea chemare spre bucătărie, nu trebuie decât să o lași să mocnească la foc mic, adaugi muncă, seriozitate și pasiune cât cuprinde și ușor, ușor `ncepi să adulmeci aromele reușitei. Deasemenea este foarte important să ai un puternic spirit autodidact, ambiție și curiozitate adică dorința de a cunoaște cât mai mult, de a experimenta lucruri noi și de a `ncerca să `nțelegi cum pot fi ele apoi puse `n practică. Astăzi, Cheful este cel care dirijează, care conduce, este un lider care coordonează munca `ntregii echipe (de la ajutorul de bucătar, bucătarul secund, și `n general tot personalul din bucătărie), care supervizează ritmul și calitatea muncii și garantează pregătirea felurilor de mâncare `n conformitate cu normele de igienă și de calitate. Cheful este un adevărat artist, dar și un adevărat manager al Bucătăriei !!! Chef Cătălin Jernoiu vă așteaptă la Zahana 33 să vă desfătați simțurile cu mâncăruri tradiționale, din perioada interbelică – Afumături făcute `n casă, Gustare Trahanache, Porcheta, Supă boierească din coadă de bou, Platoul măcelăresc, Tournedou Rosinni, Măduvioare, Coaste de porc, Cotlete de berbecuț, Ciolan cu fasole, Rățoi de ses cu varză, Rasol de berbecuț, Clătite Regina Maria, Lapte de pasăre și multe altele.

modern cuisine , so you need much more creativity . ➤ I have noticed that you are passionate about traditional Romanian cuisine .Do you try to return the famous dishes of the interwar period? When I think of the traditional food, first I try to relate to food nobleman, not traditional peasant, as it is in many other restaurants with Romanian specifics from Bucharest. In Romanian cuisine we had manorial kitchen, something between the traditional peasant and fine cuisine, which extended in the time communist in some of the great restaurants of the time. After the Revolution time was almost entirely forgotten. It’s harder to do, is laborious, requires products and ingredients that you don’t find in the supermarket. So we have enriched the cuisine < Traditional Romanian >in supermarket and newcomers, Italian restaurants (all the supermarket have they most) and with the other we know now all. ➤ What qualities must have a good chef? What is the key to success in the kitchen? I do not know which is the key to success in the kitchen ...! To me, the key was the work and seriousness. And I believe this are the most important qualities

with passion, love and pleasure of cooking. If you have something in you, that call to the kitchen, you just need to let it smolder over low heat, add work, commitment and passion as cover and slowly, slowly start to feel aromas success. It is also very important to have a strong sense of self, ambition and curiosity knows the will to meaning as much to experience new things and to try to understand how can they then put into practice. Today, Chef is the one who directs , that lead, is a leader who coordinates the work of the entire team (of aid, kitchen background, and in general all the staff in the kitchen), which oversees the pace and quality of work and guarantee preparing dishes in accordance with the rules of hygiene and quality. Chef is a true artist, and a true manager of the kitchen!!! Chef Catalin Jernoiu is waiting for you at Zahana 33 to delight your senses with traditional dishes from the interwar period - Smoked homemade, Trahanache Snacks, Porcheta, Nobleman’s oxtail Soup, Butcher Plateau, Tournedou Rosinni, Marrow, Pork ribs, Chops lamb, Pork knuckle with beans, Boiled lamb, Queen Mary pancakes and more.


InternaTional

Interna}ional / CASINO LIFE & BUSINESS MAGAZINE

61


62

CASINO LIFE & BUSINESS MAGAZINE / joc responsabil

Responsible Gambling

ROMBET vă prezintă un nou episod din seria dedicată Jocului Responsabil

În cadrul programului său dedicat jocului responsabil, ROMBET lansează o linie telefonică la care răspunde un psiholog by Laura Camelia

~ncă de la `nființare, Asociația Rombet s-a implicat `n dezvoltarea unor programe de joc responsabil. ~n paralel cu susținerea și impulsionarea demersurilor de infiintare a fundatiei de interes public dedicată jocului responsabil, Rombet a pus la punct propriul program de educare, prevenire și consiliere a persoanelor cu probleme de jocuri de noroc. Asemenea altor programe din țări cu tradiție `n domeniu, Asociația Organizatorilor de Jocuri de Noroc a realizat o pagina de internet, cu informații despre riscurile asociate gamblingului, iar pentru cei care simt că au depășit (sau sunt pe cale să depășească) limita jocului de noroc ca distracție, pune la dispoziție un set de instrumente care să le vină `n ajutor. “Rombet a `nceput colaborarea cu doamna psiholog Cristina Anghel și, `n scurt timp, vom avea pentru toți cei interesați, jucători cu probleme sau membri ai familiei acestora, ori chiar prieteni, o linie de telefon dedicată, la care vor putea discuta cu dumneaei despre problemele legate de joc și se vor putea, totodată, programa la două ședințe de evaluare gratuite. Aș dori să subliniem și faptul că noi nu privim toate aceste proiecte pentru un joc responsabil ca pe o forma de concurență `ntre diferite organizații și asociatii, ci ca pe o oportunitate de colaborare `ntre toți cei interesați de acest subiect, spre binele `ntregii industrii de gambling. Cu toții avem - sau ar trebui să avem – același interes, grija față de jucători, responsabilitatea socială, promovarea (și păstrarea) jocurilor de noroc `n zona distracției, socializării, entertain-

Dan Iliovici - director executiv ROMBET ment-ului”, declară domnul Dan Iliovici, director executiv ROMBET, expertul asociației `n domeniul jocului responsabil. Psihologul Cristina Anghel ne enumeră semnele prin care cei din anturajul unui jucător cu probleme de joc, sau aflat `n zona de risc, pot să-și dea seama de situația `n care se află persoana respectivă. “Persoanele cu joc problematic pot fi foarte discrete `n ceea ce privește activitățile de joc. Uneori, familia suspectează o problemă legată de jocurile de noroc, dar nu este sigură. Semnele jocului de noroc problematic sunt, `n principal, următoarele: • Datorii inexplicabile • ~mprumuturi frecvente, `nsa rar achitate • Lipsa banilor destinați cheltuielilor comune zilnice • Facturi neplătite la termen • Tendința de a fi secretos • Absențe neexplicate

Ever since its establishment, the Rombet Association was involved in developing responsible gambling programs. While supporting and boosting the actions for creating a public interest foundation dedicated to responsible gambling, Rombet has developed its own program for the education, prevention and counseling of the persons with gambling problems. As other programs in other countries with tradition in this field, the Gambling Organizers Association created an internet page with information on the risks associated with gambling, and for those who feel they crossed (or about to cross) the line of gambling as entertainment, it provides a set of tools to come to their help. “Rombet began its collaboration with the psychologist Cristina Anghel and, soon, we will have a dedicated telephone line for all those interested, players with problems or members of their families, or even friends, where they can discuss with her about the gambling problems and they can also make an appointment for two free evaluation sessions. I would like to point out the fact that we do not see all these projects for a responsible game as a means of competition between different organizations and associations, but as a collaboration opportunity between all those interested in this subject, for the good of the entire gambling industry. We all have - or should have - the same interest, the concern for the players, the social responsibility, the promotion (and maintaining) of the gambling ga-

mes within the entertainment and socializing area”, said Mr. Dan Iliovici, CEO ROMBET, the expert of the association in the field of responsible gambling. Mrs. Cristina Anghel, psychologist, lists up the signs that can tell those around a player with gambling problems, or being in the risk area, about the situation that person is in. “The persons with gambling problems can be very discrete about their gambling activities. Sometimes the family suspects a gambling problem, but isn’t sure. The signs of the gambling problems are, mainly, the following: • Unexplainable debts • Frequent loans, but rarely paid • Lack of money for daily common expenditures • Unpaid bills • Tendency to be secretive • Unexplained absences • Lack of interest for family activities • Bad mood, easily irritable • Phone calls from angry creditors Sometimes, the player with problems tells his family members rather what they want to hear than the truth. It is not enough for that person to make a simple promise that he wouldn’t gamble anymore. There must be clear actions standing behind this promise. The person must be helped to open up to his close ones concerning his financial situation. Another step would be attracting the person into family activities, changing the way of living is something to insist upon. The family should also include the addicted person


Responsible Gambling

• Lipsa interesului pentru activități cu familia • Indispus, ușor iritabil • Apeluri telefonice de la creditori furioși Uneori, jucătorul problematic le spune membrilor familiei mai degrabă ce vor să audă decât adevărul. Nu este suficient ca persoana respectivă să facă o simplă promisiune că nu va mai juca. Trebuie să existe acțiuni clare care să stea `n spatele acestor promisiuni. Trebuie ajutat să fie deschis cu cei apropiați `n ceea ce privește situația financiară. Un alt pas ar fi atragerea `n activitățile familiale, trebuie insistat pe modificarea modului de viață. Familia trebuie să implice și dependentul `n luarea deciziilor. ~n plus, tot familia, dar și prietenii trebuie să acționeze astfel `ncât să-i mențină vie jucătorului dorința de schimbare. Este important ca membrii familiei să nu se lase copleșiți de situație și să apeleze la un specialist pentru a afla care este soluția cea mai potrivită pentru a ieși din impas. Tratamentul `ncepe odată cu recunoașterea acestor probleme și cu dorința de a le depăși”. Identificarea persoanelor cu risc `n dezvoltarea de probleme de jocuri de noroc `n stadiile incipiente ale comportamentului adictiv este importantă, pentru că șansele de revenire sunt mai mari și mai rapide `n cazul unei intervenții timpurii, arată experiența celor care au abordat domeniul. “Bine`nțeles că este mult mai ușor să ajuți o persoană cu risc, `ntr-un stadiu incipient al problemelor de joc, decât un dependent.

joc responsabil / CASINO LIFE & BUSINESS MAGAZINE

Din păcate, intervenția timpurie este dificil de realizat din cauza modului insidios `n care se instalează dependența. ~n vederea schimbării comportamentului său de joc, persoana respectivă trebuie să accepte (recunoască) faptul că are o problemă. Indiferent de modul de abordare a dependenței, jucătorul este singurul care poate lua decizia de a renunța la activitatea de jocuri de noroc. O persoană cu probleme de jocuri de noroc se poate trata, dar are nevoie nu numai de psiholog, ci și de suportul familiei, al partenerului de viață și al prietenilor. Tratamentul implica psihoterapie, programe bazate pe anumiți pași de parcurs, autoajutorul, susținerea oferită de partener, medicatia, sau o combinație a acestora”, explică psihologul Cristina Anghel, psiholog partener al Asociației Rombet `n proiecte ce vizează jocul responsabil. Noi sfaturi din partea dumneaei, `n rubrica din numărul următor. Pentru orice sugestie sau informație pe această temă, puteți scrie la adresa office@rombet.com Doamna Cristina Anghel este psiholog clinician autonom. A absolvit facultatea de psihologie la Universitatea Titu Maiorescu Bucuresti și are un master `n psihologie clinică, hipnoză și interventii terapeutice de scurtă durată. Detalii despre activitatea ei pot fi găsite și pe site-ul www.laterapeut.ro

in making the decisions. Furthermore, the family and the friends must act in such a way as to keep the player’s will for change alive. It is important that the family members don’t become overwhelmed by the situation and turn to a specialist in order to find out what is the best solution to get out of the deadlock. The treatment begins once these problems are acknowledged and once there is a will to overcome them”. Identifying people at risk of developing gambling problems in the early stages of addictive behavior is important, because the chances of recovery are higher and faster in case of early intervention, the experience of

Psiholog Cristina Anghel

63

those who have approached the field shows. “It is obviously a lot easier to help a person at risk, in an early stage of gambling problems, than an addict. Unfortunately, it is difficult to achieve early intervention because of the insidious way in which addiction gets settled in. In order to change his/her gambling behavior, that person has to accept (admit) the fact that he/she has a problem. Regardless of the approach to addiction, the player is the only person who can take the decision to give up the gambling activities. A person with gambling problems can be treated, but this requires not only a psychologist, but also the support of the family, life partner and friends. The treatment involves psychotherapy, programs based on certain steps to take, self-help, support given by the partner, medication, or a combination of these”, explains psychologist Cristina Anghel, partner psychologist of the Rombet Association in projects concerning responsible gambling. New advice from her, in the next issue. For any suggestion or information on this subject, you can write to office@rombet.com Mrs. Cristina Anghel is an autonomous clinician pshychologist. She graduated the faculty of psychology at the Titu Maiorescu University of Bucharest and has a master’s degree in clinical psychology, hypnosis and short therapeutic interventions. Details about her activity can also be found on the website www. laterapeut.ro

ROMBET presents a new episode from the series dedicated to Responsible Gambling

Within its program dedicated to responsible gambling, ROMBET launches a telephone hotline where a psychologist answers


64

CASINO LIFE & BUSINESS MAGAZINE / lifestyle

Mahala Rai Banda sau uniunea dintre un taraf și o fanfară Interviu cu Aurel Ioniță, leaderul trupei Mahala Rai Banda despre muzică, viață, istorie, oameni, noroc și dragoste.

by Roxana Ene

În muzica asta poți să te regăsești de oriunde ai veni: că vii din China, că vii din Algeria, că vii din Turcia, că vii din Grecia, în muzica balcanică te regăsești! ➤ Ați avut concerte în toate colțurile lumii. Care public dansează cel mai bine pe muzica voastră? Vei râde, însă după mine, publicul german e numărul unu la ora asta. Foarte ciudat! Însă

nemții se mișcă de la început până la sfârșit… ➤ Pentru ignoranți…care e diferența între manele, muzica lăutărească și stilul vostru, Gypsy Pop Balkanic?

Anyone can relate to this music, no matter where you come from: if you come from China, from Algeria, from Turkey or from Greece, you will relate to Balkan music! ➤ You have had concerts all around the world. Who dances the best to your music? You’ll laugh, but, for me, Germans are number one so far! Very strange! But the Germans have the moves, from the begin-

ning to the end… ➤ For those who do not know, what is the difference between `manele`, Balkan music and your style, Balkan Gypsy Pop? Greece, Bulgaria, Turkey and


lifestyle / CASINO LIFE & BUSINESS MAGAZINE

Secondly, it’s about the message the singer or the artist conveys. But it is not the singer’s fault, in my opinion. It’s the producer who is to blame, because he wants to make money out of nothing. If I, Mahala Rai Banda take any manea and work on it a bit, it won’t sound like manele, I guarantee it! It’s one thing when you have a whole orchestra, with natural sounds and a totally different thing when all you have is plastic!

Și în Grecia, și în Bulgaria, și în Turcia, și în Macedonia există același fenomen, însă interpretat altfel. La noi nu poți să investești trei lei și să câștigi zece lei. Nu ai cum! Vii doar cu un singur chiboard, îl pui să facă toate cele, cu o voce în față și vrei să câștigi. Al doilea lucru este mesajul pe care îl transmite solistul sau artistul respectiv. Însă nu el este vinovat, părerea mea. Producătorul este vinovat, pentru că-i place să câștige bani din nimic. Dacă eu, Mahala Rai Banda, iau orice manea și o prelucrez puțin, nu mai sună a manea, ți-o garantez! Una e când pui o orchestră cu sunete naturale să-ți cânte, alta e când vii cu plastic! ➤ Am observat că în manelele noi, spre deosebire de cele vechi, se pune accentul pe bani, dușmani și femei. Lăutarii nu au și ei dușmani sau nu le place să se dea mari? Domnișoară dragă, ăsta e nivelul de educație și de cultură la ora asta, în România. De ce ne supărăm, când la TV, seară de seară, apar numai scandaluri, certuri, divorțuri? În România nu ești privit pentru ceea ce faci ca artist, ești privit cu ce te îmbraci, din ce mașină cobori, ce amantă ai, câți bani ai în conturi sau ce ai mai făcut cu o seară în urmă. Aberant! ➤ De ce gipsy? Gypsy este etnia noastră. Noi suntem țigani. Romanian

65

➤ I’ve notices that the lyrics of manele, compared to old ones, the focus is on money, enemies and women. Don’t fiddlers have enemies too, or they just don’t want to show off? Dear Miss, this is the level of education and culture we have nowadays in Romania. Why are we bothered when, on TV, we only have scandals, fights, divorces? In Romania nobody cares what you do as an artists, people pay attention to your clothes, to your car, to your mistress and to how much money you have in your bank account or what you did the night before. It’s ludicrous!

Pop…nu am cum să spun chestia asta. Sunt român. Sunt cetățean român de etnie romă. Mulți se întreabă care este esența muzicii țigănești. Acum o să-mi pun în cap toate ONGurile pentru romi. După părerea mea, cultura romilor este foarte

Macedonia all have the same phenomenon, but in different interpretations. In our case, you can’t invest three euros and earn ten. That’s just not possible! You have one keyboard which you use for everything, one voice, and you want to make money.

➤ Why gipsy? Gypsy is what we are. We are gypsies. Romanian Pop...I can’t say this. I am Romanian. I am a Romanian citizen, of Gypsy ethnicity. Many people ask about the essence of Gypsy music. What I’m going to say now, might just turn all the NGOs working with Roma people against me. In my opinion, Roma culture is very little

Mahala Rai Banda or the union between a Balkan music band with a brass band An interview with Aurel Ionita Mahala Rai Banda band leader about music, life, people, fortune and love.


66

CASINO LIFE & BUSINESS MAGAZINE / lifestyle

puțin cunoscută. Acum se pun bazele unei limbi romani, cu dicționar și cu primele noțiuni. Mulți au spus că țiganii vin din India. Cine a scris povestea asta? Un gagiu, un majoritar. Țiganul nu știa să scrie! Ți-o garantez! Cine a făcut primele filme despre țigani? Nu un țigan. Ți-o garantez! Primele atestări ale noastre sunt de la 1400. Se spune că în spatele armatei otomane, erau niște tipi mai bruneți, care se ocupau de cai, de curățarea armelor și cu buna dispoziție. De unde au venit ei? Nu se știe. Sunt doar câteva piese autentic țigănești: Gelem, Gelem, Roma Dae. Există un segment de muzică lăutărească, pe care îl cânta Fărâmiță Lambru, Romica Puceanu, Gabi Luncă, dar scuză-mă, sunt piese venite de la majoritari. Noi le-am preluat și le-am cântat cu mai mult patos, dar nu poți să spui că e muzică țigănească. Un prieten vechi spunea, că e muzică de inimă albastră. Nu, nu e. Țiganii nu au avut forță să-și implementeze cultura lor și au fost asimilați.

muzica. Disciplina celor mai în vârstă, cu entuziasmul celor mai tineri, puse împreună, dau ceva bun. Și eu mă consider bătrân. Sunt al treilea ca vârstă din trupă. De mult ori mă cobor la nivelul celor de 24 de ani. Bine, cu o limită, nu exagerez, dar dacă nu fac chestia asta, nu am cum să-i țin pe oameni. Trebuie

known. Only recently we’ve started to create the basis for Romani language, with a dictionary and the first language concepts. Many people say that gypsies came from India. Who said that? Some white guy. Gypsies couldn’t write! I guarantee! Who made the first films about gypsies? It’s wasn’t a gypsy. I guarantee! Our first

➤ Do you have to be gypsy in order to be part of Mahala Rai Banda? Not necessarily. My second soloist for tonight’s show is not part of the minority. ➤ But in order to play Balkan music? If you want to be a fiddler, you need certain qualities, certain senses. You need to feel the rhythm, to have a good ear and talent. I know a lot of fiddlers who are not gypsies but who are very good.

➤ Trebuie neapărat să fii gypsy pentru a face parte din Mahala Rai Banda? Nu neapărat. ➤ Dar pentru a interpreta muzică lăutărească? Pentru a fi lăutar trebuie să ai anumite calități, simțuri. Să ai simț ritmic, să ai un auz bun și talent. Știu mulți lăutari majoritari foarte buni. ➤ Membrii trupei au între 24-65 de ani. Apar conflicte între generații când compuneți? Mi-ai ridicat mingea la fileu. Cea mai mare problemă a mea e să mediez relațiile dintre ei. Suntem 12 persoane cu vârste diferite, cu studii diferite, culturi diferite și intenții diferite. Fiecare vede lumea în felul lui. Ușor, ușor, încerc să-l integrez pe fiul meu care are 16 ani, că na… e fiul meu. E talentat și sper ca într-o zi să ducă mai departe ce am început eu. E greu, dar numitorul nostru comun e

but, no offense, this music wasn’t minority music, it came from the majority. We have taken these songs and played them with much more pathos, but still, you cannot call it gypsy music. An old friend of mine said it is blues, music for the soul. It is not. Gypsies did not have the strength to implement their own culture, so they were assimilated.

să fiu și tânăr, dar trebuie să fiu și puțin bătrân! ➤ Până la urmă, tinerețea e doar o stare de spirit… Corect! Nu contează vârsta. Contează ce simți și sufletul! ➤ Aproape toți cei din Clejani, cât și cei din Zece Prăjini sunt lăutari. Ce ați avut voi în plus sau ceilalți în minus? Când am apărut noi, am apărut cu ceva mai bine șlefuit.

historical evidence dates back to 1400s. It is said that, following behind the Ottoman army, there were some dark-skinned guys, who took care of the horses, cleaned the guns and entertained the others. Where had they come from? Nobody knows. There are only a handful of authentic gypsy songs: Gelem, Gelem, Roma Dae. There is a certain type of Balkan music from artists such as Fărâmiță Lambru, Romica Puceanu, Gabi Luncă,

➤ The members of the band are aged between 24-65 years old. Do you have any conflicts between generations when you compose your music? You’ve just hit a sore spot. My biggest problem is to mediate the relationships between them. We are 12 people, of different ages, with different education, different cultures and different purposes. Each person sees the world in his own way. Bit by bit, I also try to integrate my 16 year old son because…well, he’s my son. He is talented and I hope that one day he will continue what I started. It is hard, but music is what we all have in common. When we combine the discipline of the older guys with the enthusiasm of the younger ones, we get something good. Well, to a certain limit, but if I don’t try to do this, I can’t keep people together. I must be young, but I must be old too! ➤ In the end, youth is just a state of mind… True! Age doesn’t matter. What matters is how you feel and your soul! ➤ Almost all the members of Clejani group, as well as those from



68

CASINO LIFE & BUSINESS MAGAZINE / lifestyle

We were the first band to name a phenomenon, the Balkan Beat. We are the first band to launch Balkan Reggae, three years ago. You have to be one step ahead of the others. There are many people who try to copy me, but a copy is worthless. Everyone must bring their personal touch.

După `90 s-a mers pe liniile tradiționale. Nu poți cânta aceeași melodie, pe care o cânta bunicul, cu același beat. Ascult la radio “Vara nu dorm”, a lui Connect R, mă duc acasă, la soție și copii și le cânt “Foaie verde măghiran”. “E frumos, dar nu mai știi și alta?”. Nu pot să vând același lucru. Ori fac ceva diferit, ca să pot vinde, ori mă las. Am hotărât să fac o fuziune între fanfară și taraf. Am fost prima trupă care în afara instrumentelor de suflat, am venit și cu voce. Apoi am tot fost copiat. Am fost prima trupă care a acceptat să facă o colaborare cu un dj, DJ Shantel. Am fost prima trupă care a dat numele unui fenomen numit balkan beat. Suntem prima trupă care a scos la piață genul balkan reggae, acum trei ani. Trebuie să fii întotdeauna cu un pas înaintea celorlalți. Sunt mulți care încearcă să mă copieze, însă copia nu are valoare. Fiecare trebuie să vină cu amprenta lui. ➤ De ce muzica voastră nu se aude la posturile de radio românești? Vezi, mă pui să dau din casă. La radio, dacă nu ai o piesa gen…, gen… sau gen…, nu ești bun! Chiar dacă ai, te întreabă al cui ești, cine e în spatele tău? Dacă nu e x, y și z, n-ai acces. Ți-o spun din surse proprii. Peste tot există un cerc

de oameni care dirijează și stabilesc ce și cum. ➤ Cum cuceriți femeile, cu graiul sau cu muzica? Nu sunt un cuceritor. E soția lângă mine, nu pot să spun că sunt un cuceritor. Pot să spun cum comunici mai bine. De cucerit nu mai e cazul și nici vârsta. Muzica e limbajul mondial. Nu-i nevoie să spui multe cuvinte. Ai cântat două-

Zece Prăjini are fiddlers. What do you have more, or what do they lack? When we came about, we had something more polished. After ’90 the trend was to follow tradition. You can’t play the same song your grandfather used to sing, with the same beat. I listen to the radio Connect R , I go home to my wife and children and I play “Foaie verde măghiran”. `This is nice, but don’t you know another

➤ Why don’t music station play your music? Well, now…You’re making me divulge secrets! On the radio, if you don’t have something like… or like,,,or like…you’re no good! And even if do, they’ll ask? Who’s behind you? If it’s not the right person, you don’t get in. I know what I’m talking about. There is a group of people who control everything and deal the cards. ➤ How do you charm women, with words or with music? I’m not a charmer. My wife is right here I can’t say I’m a charmer. What I can say, is how to communicate better. In what charming women is concerned…I don’t do that anymore. It’s no longer the case, I’ve passed that age. Music is an international language. There is no need for too many words. You play a bit, and the woman appreciates that. ➤ There’s something I’ve always wondered, ever since I was child. Fiddlers play at people’s weddings, but who plays at fiddlers’ weddings? Fiddlers. We hire others who we know are better than us, or whom we’d like to listen to. ➤ Do you believe in luck or in hard-work? Both. Work is for nothing if you don’t have luck. And luck is for nothing if you don’t work. You can’t have one without the other.

trei fragmente, iar atunci femeia te apreciază. ➤ Încă din copilărie am o curiozitate. Lăutarii cântă la nunți, dar la nunțile lăutarilor, cine cântă? Tot lăutarii. Îi angajăm pe alții, despre care știm că sunt mai buni decât noi sau pe care am vrea să- ascultăm.

one?` I can’t sell the same thing over and over again. Either I do something different, so I can sell it, or I quit. I’ve decided to combine a brass band and a taraf. We were the first band to add a lead singer to the instruments. Then others started copying me. We were the first band to accept a featuring with a dj, DJ Shantel.

➤ If I ever get married, why should I have you playing at my weeding? For the exotic factor, for some colour, on a whim, for the pleasure of life, for something else! ➤ You’ve been successful so far. Certainly, it’s not you climax. What’s next?


lifestyle / CASINO LIFE & BUSINESS MAGAZINE

➤ Credeți în noroc sau în muncă? Și în una și în alta. Degeaba muncești, daca nu ai noroc, degeaba ai noroc, dacă nu muncești. Una fără alta, nu se poate. ➤ Dacă o să mă căsătoresc cândva, de ce ar trebui să vă chem să-mi cântați la nuntă? Pentru exotism, pentru o pată de culoare, pentru un moft, pentru plăcerea de a trăi, pentru altceva! ➤ Ați avut multe reușite până în prezent. Cu siguranță nu e punctul culminat. Ce urmează? Urmează un al treilea disc, probabil un nou stil muzical și urmează muncă, inspirație, transpirație, nervi. Toate puse cap la cap, se cheamă succes și…noroc.

Ne-am pus să cântăm, iar cel mai în vârstă dintre noi s-a trezit că nu are instrumentul cu el, îl uitase la hotel. Trebuia să fac ceva, să-l scot și pe el în evidență, față de ceilalți membri și față de manager. L-am pus să danseze. A dansat de la început până la sfârșit. I-am zis: “Dacă nu dansezi, să te vadă managerul, nu am cum să te plătesc!”. În România e puțin mai emotiv, nu dansează, dar în Occident, da. ➤ Mă învățați o vorba, două în limba romani? TE AVES BAHTALII ! Să fii norocoasă!

We are working on our third album, probably a new music genre and a lot of work, inspiration, perspiration, headaches. If you put all together you get success and …luck. ➤ Tell us a funny story from one of the events. We were at a gig in France. We were traveling from one concert to another so we didn’t have time to go to the hotel and change. We just left our luggage and went straight to the concert hall, which was eight hundred kilometres away. We didn’t have time for sound checks either. We started playing

69

and our oldest member realised he didn’t’ have his instrument with him, he’d left it at the hotel. I had to do something, to make him stand out, to show him to the other members, to the manager. I made him dance. He danced from the beginning to the end of the show. I told him: `If you don’t dance, so the manager can see you, I can’t pay you!` In Romania he is rather shy, he doesn’t dance, but in the West he does. ➤ Can you teach me something in Romani? TE AVES BAHTALII ! May you be lucky!

➤ O întâmplare haioasă de la evenimente. Aveam o cântare în Franța. Am plecat de la un concert la altul, nu am avut prea mult timp să stăm la hotel, să ne schimbăm. Doar am lăsat bagajele și ne-am dus către sala de concerte, care era la vreo opt sute și ceva de kilometri. Nu am avut timp nici de sonorizări.

Despre Mahala Rai Banda

n 354.000 de rezultate ale căutării pe Google pentru cuvintele Mahala Rai Banda n Peste 600 de concerte în 26 de țări și participări la numeroase festivaluri n „La Womad Fest, Australia am avut 60.000 spectatori, Glastonbury, Anglia 30-40.000 spectatori.” (Aurel Ioniță) n „Noua bombă a Balcanilor” („Le Parisien”) n „O nouă comoară muzicală din Est („The Daily Telegraph”, după prezența la RADIO BBC și în topul WORLD CHART EUROPE) n „Este fascinantă aventura muzicală pe terenul muzicii pop, cu o forță ce l-ar face să pălească de gelozie pe Goran

Bregovic” („VIBRATION” – Elveția) n „Singura prezență muzicală invitată din România la Berlin la evenimentul organizat pentru a marca 50 de ani de U.E.” n „Mahala Rai Banda este un instigator faimos al regăsirii de succes a muzicii balcanice” („Vibration” – Elvetia) Cântecul lor „Mahalageasca” (atât în versiunea sa originală cât și în forma de rework făcut de către Shantel) a apărut în filmul de succes din SUA – „Borat” n Prezenți pe albumul „Buddha Bar VII” cu piesa „Clockwork”, un remix realizat de DJ-ul german Shantel. n Primul lor album a fost

About Mahala Rai Banda

n 354,000 Gogle search results for the words Mahala Rai Banda n Over 600 concerts in 26 countries and participations in many festivals n “At Womad Fest, Australia we had an audience of 60,000 people, at Glastonbury, England, 30-40,000 people.” (Aurel Ioniță) n “The new bomb of the Balkans” (“Le Parisien”) n “A new musical treasure from the East” (“The Daily Telegraph”, after the show at RADIO BBC and in WORLD CHART EUROPE) n “This musical adventure on the field of pop music is fascinating, with a

force that would make Goran Bregovic pale with jealosy” (“VIBRATION” – Switzerland) n “The only musical presence from Romania invited to Berlin at the event organized for marking 50 years of the E.U.” n „Mahala Rai Banda is a famous instigator of the successful recovery of Balkan music” (“Vibration” – Switzerland) Their song “Mahalageasca” (both in its original version and in the rework format by Shantel) was featured in the successful movie in the USA - “Borat” n Present on the “Buddha Bar VII” album with the song “Clockwork”, a remix by the


70

CASINO LIFE & BUSINESS MAGAZINE / lifestyle

lansat la cel mai mare târg de muzică din Europa: „Festivalul WOMEX din Germania” și a ocupat locul trei în topul „World Music Charts Europe” în anul 2004. n Cel de-al doilea album, „Ghetto Blasters”, a urcat până pe locul 2 în topurile europene (World Music Charts Europe) și a fost votat printre primele 10 cele mai bune albume ale anului în revista „Songlines” din Marea Britanie („Best Albums Of The Year 2009). n Aproape necunoscuți în România, cei din trupa Mahala Rai Banda fac furori peste hotare. Lăutarii din Clejani se pot lauda ca au făcut de două ori ocolul lumii datorită concertelor lor interna]ionale. n „Urban gipsy music”. De fapt Mahala Rai Banda a cucerit întreg mapamondul cu stilul inconfundabil, numit « balkan beat»; un stil în același timp autentic și sofisticat, seducător și fascinant. n Piesele Mahala Rai Banda au apărut pe compilații internaționale precum Bucovina Club (Germania), Balkan Bangers and Gypsy Beats (Marea Britanie), Balearic Bisquits (Danemarca), Balkanology (Africa de Sud), Rough Guide to Eastern Europe (Marea Britanie), Rromanu Suno (Serbia), Balkan Beats (Germania), Barrio Latino (Franta), Bar Gypsy (USA). n Piesele lor au fost remixate de Nouvelle Vague, Balkan Beat Box si Shantel, sau a fost remixate si reinterpretate de nume precum Nouvelle Vague, Shantel, Felix B (Basement Jaxx), Balkan Beat Box, DJ Click, Russ Jones și mulți alții. n Mahala Rai Banda a trecut de la nunți în România pe scena Operei din Paris. Turnee și concerte în Franța, Brazilia, Germania, Elveția, Japonia, Spania, Italia, Belgia, Danemarca, Finlanda, Olanda, Canada, Austria, Suedia, Ungaria, Portugalia, Australia, Statele Unite ale Americii, Turcia, etc. n Melodiile cântate de trupa Mahala Rai Banda s-au

făcut auzite în toate colțurile lumii, în faimoase edificii culturale precum: Cosmopolite din Oslo, Adelaine Royal Theatre din Australia, Opera Garnieri din Paris, Arts Center din Moscova, Opera din Viena, BBC Studio 6. De altfel, trupa a cantat în deschiderea unor concerte susținute de Lenny Kravitz,

German DJ Shantel. n Their first album was launched at the biggest music fair in Europe: “the WOMEX festival in Germany” and reached number 3 in the “World Music Charts Europe” in 2004. n Their second album, “Ghetto Blasters”, reached number 2 in the European

Scorpions, Mariah Carey, Jimmi Cliff. n Un uimitor mix de stiluri și genuri muzicale, un beat modern, caracteristic, stil ce a condus trupa către o poziție ce o detașează net de celelalte din categoria ei. n Formația Mahala Rai Banda este cel mai bine promovat și vândut produs romanesc la export! n Mahala Rai Banda Live: https://www.youtube.com/ watch?v=orq8WUTG6Bs https://www.youtube.com/ watch?v=g5oHyatJs0c Single: https://www.youtube.com/ watch?v=c_V8IhONTkQ Facebook: https://www.facebook.com/ mahalaRbanda

charts (World Music Charts Europe) and was voted in the first 10 best albums of the year in the “Songlines” magazine in Great Britain (“Best Albums Of The Year 2009). n Almost unknown in ROmania, the Mahala Rai Banda make the headlines abroad. The musicians from Clejani can say they have been twice around the world due to their international concerts. n “Urban gipsy music”. In fact, Mahala Rai Banda conquered the entire world with their unique style, known as « Balkan beat » ; a style at the same time authentic and sophisticated, seductive and fascinating. n The Mahala Rai Banda songs were featured in international compilations such

as Bucovina Club (Germany), Balkan Bangers and Gypsy Beats (Great Britain), Balearic Bisquits (Denmark), Balkanology (South Africa), Rough Guide to Eastern Europe (Great Britain), Rromanu Suno (Serbia) , Balkan Beats (Germany), Barrio Latino (France), Bar Gypsy (USA). n Their songs have been remixed by Nouvelle Vague, Balkan Beat Box and Shantel, or remixed and re-played by names such as Nouvelle Vague, Shantel, Felix B (Basement Jaxx), Balkan Beat Box, DJ Click, Russ Jones and many more. n Mahala Rai Banda went from weddings in Romania to performing on the stage of the Paris Opera. Tours and concerts in France, Brasil, Germany, Switzerland, Japan, Spain, Italy, Belgium, Denmark, Finland, the Netherlands, Canada, Austria, Sweden, Hungary, Portugal, Australia, the United States of America, Turkey, etc. n The songs the Mahala Rai Banda plays have been heard in all corners of the world, in famous cultural edifices such as: Cosmopolite in Oslo, Adelaine Royal Theatre in Australia, Opera Garnieri in Paris, Arts Center in Moscow, the Opera in Vienna, BBC Studio 6. n Moreover, the band played to in the opening of concerts by Lenny Kravitz, Scorpions, Mariah Carey, Jimmi Cliff. n An amazing mix of styles and musical genres, a modern, specific beat, a style which lead the band to a position which sets it apart from the other bands in its category. n The Mahala Rai Banda band is the best promoted and sold Romanian export product! n Mahala Rai Banda Live: https://www.youtube.com/ watch?v=orq8WUTG6Bs https://www.youtube.com/ watch?v=g5oHyatJs0c Single: https://www.youtube.com/ watch?v=c_V8IhONTkQ Facebook: https://www.facebook.com/ mahalaRbanda


international

interna}ional / CASINO LIFE & BUSINESS MAGAZINE

71


72

CASINO LIFE & BUSINESS MAGAZINE / CASINO

Cazinoul deține peste 2000 dintre cele mai noi sloturi și 79 mese de jocuri Amplasată la poalele frumoșilor Munți San Gorgonio și San Jacinto, Rezervația Morongo Indian se `ntinde pe mai mult de 32.000 de acri și are vedere la Trecătoarea Banning. Rezistent și abil, tribul Morongo a trebuit să depășească multe adversități. Rezervația Morongo a fost una din cele nouă rezervați mici retrase din circuitul agricol de către președintele Grant prin ordin executiv, `n 1865. ~n 1983, viitorul zonei Morongo s-a schimbat deoarece membrii tribului au deschis o sală modestă de bingo. Cu această clădire jocurile de noroc din California au evoluat, devenind una dintre cele mai vechi și mai de succes facilități de jocuri. Prezenta destinație `n valoare de 250 de milioane de $ care a fost deschisă la sfârșitul anului 2004, Casino Morongo, Resort & Spa, este una dintre cele mai mari facilități de jocuri de noroc in națiuni. Astăzi, guvernele, `ntreprinderile, lideri și grupurile comunitare din regiune consideră Morongo drept un partener de `ncredere. Progresul tribului Morongo este un studiu de caz care ilustrează modul `n care poate colabora un guvern pro-activ tribal cu dezvoltarea economică. La doar 90 de minute de Los Angeles și 20 de minute de Palm Springs, stațiunea este amplasată `ntre lanțurile muntoase San Gorgonio și San Jacinto și este cunoscută drept cea mai `naltă structură dintre Los Angeles și Las Vegas. Morongo este cel mai mare casino din vestul Las Vegasului avâand o suprafață de 148.000 metri pătrați. Cazinoul deține peste 2000 dintre cele mai noi sloturi și 79 mese dedicate jocurile live, printre care Baccarat, Bingo, Black Jack, Craps, Let It Ride, Mini Baccarat, Pai Gow, Poker, Roulette,Slots, Texas Hold ‘em,Video Poker. Camera de poker cu 14 mese oferă numeroase variante de joc pentru poker. Este disponibilă, de asemenea, o cameră de jocuri pentru nefumători, iar High-rollerii se bucură de o zonă separată care găzduiește 20 mese cu jocuri live, 210 slot machines si o cameră de zi VIP. Morongo oferă, de asemenea Cielo, un restaurant italian de lux. Numeroasele saloane de la Morongo includ printre altele, Bar Pit, Mystique și Sunset, barul de la piscină. 360 și Key Club la Morongo, sunt două localuri fierbinți de noapte. Toate camerele de oaspeți dispun de televizoare cu ecran plat montate pe perete, room service 24 de ore, serviciu de administrare și curățenie zilnice. Cele șase zone speciale dispun de 8 piscine private cu terase și grădini pentru a oferi intimitate.

~n 1983, viitorul zonei Morongo s-a schimbat deoarece membrii tribului au deschis o sală modestă de bingo

Morongo


CASINO / CASINO LIFE & BUSINESS MAGAZINE

73

The casino includes over 2,000 of the latest slot machines available and 79 table games

Casino

by K.Sino

In 1983, the path of Morongo’s future changed when tribal members started a modest bingo hall

Set at the foot of the beautiful San Gorgonio and San Jacinto Mountains, the Morongo Indian Reservation spans more than 32,000 acres and overlooks the vistas of the Banning Pass. Resilient and resourceful, the Morongo tribe has had to overcome many adversities. The Morongo Reservation was one of nine small reservations set aside by President Grant by executive order in 1865. In 1983, the path of Morongo’s future changed when tribal members started a modest bingo hall. From this building evolved one of the oldest and most successful gaming facilities in California. The present $250 million destination which opened in late 2004, the Morongo Casino, Resort & Spa, is one of the largest tribal gaming facilities in the nation. Today, the region’s governments, businesses, community leaders and groups regard Morongo as a friend and partner. The Morongo tribe’s progress is a case history that illustrates how combining a pro-active tribal government with economic development. Just 90 minutes from Los Angeles and 20 minutes of Palm Springs, the resort is nestled between the San Gorgonio and San Jacinto mountain ranges and stands as the tallest structure between Los Angeles and Las Vegas. Morongo is the largest gaming floor west of Las Vegas, measuring 148,000 sq. ft. The casino includes over 2,000 of the latest slot machines available and 79 table games, including Baccarat, Bingo, Black Jack, Craps, Let It Ride, Mini Baccarat, Pai Gow, Poker, Roulette,Slots, Texas Hold ‘em,Video Poker. The 14-table poker room offers numerous variations on the popular game, as well. A non-smoking gaming room is available, as well, and High-rollers will enjoy a separate high-limit area that houses 20 table games, 210 slot machines and a VIP sitting room. Morongo also offers Cielo, an upscale Italian restaurant. The numerous lounges at Morongo include the Pit Bar, Mystique and Sunset, the pool bar. 360 and Key Club at Morongo are two hot new nightspots. All of the guest rooms feature wall-mounted flat-screen televisions, 24-hour room service, concierge service and same-day valet cleaning service. The six casitas feature private 8 pools with private poolside patios, gardens to provide privacy.


74

A

CASINO LIFE & BUSINESS MAGAZINE / HOROSCOP

Horoscopul perioadei Berbec 21.03-19.04 Vei avea posibilitatea să semnezi contracte avantajoase, cel puțin până aproape de sfârșitul intervalului. Nevoia de a cheltui va fi mai mare decât `n mod obișnuit.

A

Rac 22.06-22.07 Nu ai de ce să te plângi căci lucrurile `ți merg cât se poate de bine din punct de vedere material. Activitățile profesionale `n care ești implicat se vor dovedi a fi de succes.

Cancer

Aries 21.03-19.04

Șansa de a câștiga bani prin intermediul jocurilor de noroc sau a activităților speculative este mare. Oricum, inspirația de care dai dovadă `ți va fi de un real folos.

Taurus

Este posibil ca `n cămin să apară tot felul de stricăciuni ceea ce va obliga la cheltuieli suplimentare. Rudele apropiate `ți vor cere, aproape tot timpul, bani.

20.04-21.05

Leo

The chances to win money from gambling or speculative activities are high. However, the inspiration you show will be a real help.

Gemeni 22.05-21.06 Activitățile recreative te vor ,,ajuta,, să scapi de o bună parte din banii alocați pentru această perioadă. Fii atent la relația cu partenerii de afaceri, căci cineva ar putea `ncerca să te păcălească.

22.06-22.07

You have nothing to complain about, because things are going as well as possible for you from the material point of view. The professional activities you are involved in turn out to be a success.

Leu 23.07-22.08

A

23.07-22.08

It is possible for all kind of damages to appear in your home, which will bring about supplementary spending. Your close relatives will be almost constantly asking you for money.

FecioarĂ 23.08-22.09 Abilitățile tale de manevrare a banilor se vor `mbunătăți considerabil. Dacă ești implicat `n activități comerciale ai toate șansele să obții câștiguri peste așteptări până aproape de sfârșitul lunii.

Gemini 22.05-21.06

Virgo

Recreational activities will “help” you get rid of a good part of the money allocated for this period. Pay attention to the relationship with your business partners, because somebody might try to fool you.

Your abilities to handle money will improve considerably. If you are involved in commercial activities, you have every chance to get earnings above your expectations near the end of the month.

A

A A

A

A

A

Taur 20.04-21.05

A

A

You will be able to sign profitable contracts, at least until near the end of the interval. The need to spend will be greater than usual.

23.08-22.09

A


HOROSCOP / CASINO LIFE & BUSINESS MAGAZINE

75

noiembrie - decembrie by Cristina Vanea

A

BalanȚĂ 23.09-23.10

A

Capricorn 22.12-20.01 Dacă ai nevoie de un credit șansa `ți va surâde și ai putea obține unul avantajos. Pe de altă parte, nu amâna prea mult plata datoriilor.

Dacă ai de semnat acte financiar-contabile, contracte fii cât se poate de prudent, căci se pot ivi `ncurcături de tot felul.

Libra

Capricorn 21.03-19.04

If you have financial – accounting documents or contracts to sign, be as prudent as possible, because all sort of trouble could come up.

A

Scorpion 24.10-22.11 Ai tendința de a cheltui fără prea mult discernământ și vei constata `n scurt timp că ai făcut o greșeală. N-ar fi exclus nici să apară niște cheltuieli suplimentare pentru a ajuta o rudă apropiată.

A

A

23.09-23.10

A

VĂrsĂtor 21.01-19.02 Dacă dorești să dai sau să iei bani cu `mprumut de la sau la prieteni, fii atent căci nu toți cei ce-ți zâmbesc sunt cu adevărat onești.

Aquarius

Scorpio 24.10-22.11 You tend to spend without much discernment and you will soon notice that you made a mistake. It wouldn’t be out of the question to spend more in order to help a close relative.

Șansa `ți va surâde `n ceea ce privește situația materială. Ai putea să obții câștiguri din activități de colaborare, dar și datorită unei afaceri pe care o vei finaliza cu succes.

Sagittarius

A

Fii foarte atent la activitățile `n care ești important că o abatere cât de mică de la lege te poate aduce `n situația de a primi o amendă zdravănă.

23.11-21.12

The chance will smile upon you as far as your material situation is concerned. You could earn money from collaboration activities, but also due to a business you will finalize successfully.

21.01-19.02

If you want to give or take money on loan to or from friends, be careful, because not everyone who smiles at you is truly honest.

PeȘti 20.02-20.03

Pisces 20.02-20.03

A

A

SĂgetĂtor 23.11-21.12

A

A

If you need a loan, the chance is on your side and you could get one to your advantage. On the other hand, don’t postpone paying your debts too long.

Be very careful about the activities you are involved in, because the littlest deviation from the law can bring you to the point of getting a serious fine.

A


76

CASINO LIFE & BUSINESS MAGAZINE / {TIRI

NEWS

Știri casino / Casino news Cazinourile din Atlantic City amendate în total cu 33.000 dolari Divizia pentru Implementarea Jocurilor de Noroc din New Jersey a anunțat că în ultima lună a sancționat patru operatori de cazinouri din Atlantic City și bwin.party pentru încălcarea regulamentelor. În total amenzile însumează peste 33.000 dolari pentru diverse contravenții privind normele instituției de stat, fiind amendat inclusiv Trump Taj Mahal, care trebuie să returneze 16.000 dolari pe care i-a încasat de la trei jucători care semnaseră o lista de auto-excludere, care ar fi trebuit să îi prevină să mai joace în cazinouri. Un jucător care solicitase în 2005 să îi fie refuzat accesul în cazinou la Taj a fost descoperit în 2011 că revenise să joace în cazinou având asupra sa jetoane în valoare de 6.000 dolari. De asemenea, un al doilea jucător care ceruse să fie exclus pe o perioadă de 5 ani din cazinou a fost găsit spre finalul perioadei respective jucând la aparatele de slot, unde câștigase 9.235 dolari și având asupra sa un voucher pentru încă 1,095

dolari. Alături de un al treilea bărbat de pe lista de auto-excludere care cîștigase 100 dolari la poker. Cel de-al doilea operator, Borgata, trebuie să returneze peste 3.700 dolari pe care i-a luat de la jucători care nu au putut demonstra că aveau 21 de ani împliniți. Bwin.party a fost amendat cu o amendă de 10.000 dolari pentru încălcarea prevederilor unui acord de către unul din acționarii săi. La Resorts au fost amendați cu 3.000 dolari pentru încălcarea regulilor privind casierii, în cazul unui casier care a schimbat un teanc de bancnote de 100 dolari în valoare de 3.000 de dolari cu o cantitate egală de bani cash în bancnote de 10 și 20 dolari, lasând banii pe tejghea împreună cu chitanța, în timp ce casierul băncii principale nu se afla la punctul său de lucru temporar, dar care apoi a semnat fără să verifice sumele. Toate sumele din aceste amenzi vor merge într-un fond de stat pentru programe pentru seniori și pentru persoanele cu dizabilități.

Japonia nu mai face niciun demers în privința cazinourilor în acest an Orice urmă de speranță a operatorilor cum că s-ar mai putea face ceva în cursul acestui an în privința legalizării cazinourilor și a jocurilor de noroc în Japonia printr-o ședință extraordinară a parlamentului japonez în cadrul căreia să se discute aceste aspecte a fost spulberată, întrucât acest lucru nu se va mai întâmpla până la finalul anului. Orice eventuală luare în discuție a subiectului de către parlament nu va avea loc înainte de 2016 și, dacă, din întâmplare, aceste discuții ar duce către o legislație, atunci abia în anul 2017 va putea avea loc o a doua rundă a legislației privind regulamentele și legile care guvernează activitatea cazinourilor în Japonia. Ținând cont de intervalurile de timp actuale necesare, cel mai devreme pentru un cazinou să fie construit și operațional ar fi 2022, ceea ce înseamnă că s-ar rata mult așteptata și dorita explozie din domeniul gamblingului până la Jocurile Olimpice

/

din Tokyo din 2020. Se estimează faptul că Japonia s-ar situa în jurul valorii de 40 miliarde de dolari anual din venituri din jocurile de noroc, ceea ce ar plasa-o pe locul doi după Macao în lumea cifrelor de afaceri din jocurile de noroc. Ceea ce este sigur este faptul că dacă se va întâmpla, indiferent de moment, operatorii de cazinouri vor fi în continuare foarte interesați, dar sumele investițiilor despre care se vorbea înainte ar putea fi diminuate în cazul în care se ratează data Olimpiadei.

AC casinos get hit with fines totalling $33k The New Jersey Division of Gaming Enforcement has announced that over the last month it has issued penalties to four Atlantic City casino operators and also to bwin.party for violating their rules. In total the fines add up to more than $33,000 for various contraventions of the state regulator rules including, The Trump Taj Mahal which must forfeit more than $16,000 it took from three gamblers who had signed up for a self-exclusion list that is supposed to prevent them from gambling in casinos. For the Taj one gambler who requested back in 2005 to be barred was found in 2011 to be back gambling with some $6,000 plus in gambling chips inside the casino. Also a second man who asked to be banned for 5 years from the casinos was found near the end of that term playing slots, where he won $9,235, and also

/

had a gambling voucher for an additional $1,095 in his possession. Along with a third man on the self-exclusion list winning $100 playing poker. The second operator the Borgata must forfeit more than $3,700 it took from gamblers who could not prove they were 21 years old. Bwin.party were hit with a $10,000 fine for violating the terms of a divestiture agreement by one of its stockholders. At Resorts they were fined $3,000 for cashier rule violations, in which one cashier swapped a stack of $100 bills totaling $3,000 for an equal amount of cash in $10 and $20 bills, leaving the money on a counter along with a records slip while the main bank cashier was away from his work station temporarily but then signing it without checking the amounts. All the forfeited money will go to a state fund for programs for senior citizens and the disabled.

Japan finally calls time for casinos this year

It was already assured but the final nail in casino operators dream of Japan legalising casino resorts this year has now been driven home as the hope of an extraordinary session in the Japanese parliament will not be called to discuss casino gambling before the end of the year. With that now not taking place any discussions by parliament will happen in 2016 and if by any

chance those discussions turn into legislation then 2017 will see the second round of legislation on the rules and regulations controlling casinos in Japan. Given the time frame now the best guess for any casino resort to be built and operational would be 2022, which would miss the hoped for explosion in gambling by the Tokyo 2020 Olympics. Estimates had Japan at being worth $40 billion a year in gambling revenues and would be second to Macau in the world of gambling turnover. It is certain that when and if it does happen casino operators will still be very interested but the amounts of investment they previously talked about could be written down given the chance of missing the Olympics date.


casino / CASINO LIFE & BUSINESS MAGAZINE

77


78

CASINO LIFE & BUSINESS MAGAZINE / {TIRI

NEWS

Știri casino / Casino news Coreea de Nord operează site-uri de jocuri de noroc online Conform unui nou raport al Agenției Naționale de Informații a Coreei de Sud, Coreea de Nord operează site-uri de jocuri de noroc online care vizează jucătorii sud-coreeni. La recentul audit al Adunării Naționale, Serviciul Național de Informații a declarat că peste 1.100 de experți în calculatoare din Coreea de Nord operează website-uri de jocuri de noroc online din locații ca Malaezia, China, sau din alte țări asiatice. Se

estimează faptul că fiecare din aceste site-uri generează un profit minim de 20.000 dolari pe an, nu mult dacă ne gândim la fiecare individual, dar toate adunate la un loc constituie o afacere prosperă pentru guvernul Coreei de Nord. Agenția de informații consideră de asemenea că aceasta ar putea fi doar o mică parte a adevărului care a ieșit la iveală și că este posibil ca profiturile generate să fie mult mai mari și să nu se știe încă despre ele.

Caesars Entertainment a primit o amendă de 9,5 milioane dolari pentru spălare de bani Caesars Entertainment, care se află în prezent în faliment, a fost amendată în total cu 9,5 milioane dolari de către legiuitorii din Nevada și SUA pentru că nu a reușit să pună în aplicare controale eficiente împotriva spălării de bani în sălile lor VIP de la Caesars Palace Las Vegas, care îi servește în principal pe marii jucători chinezi. Gigantul jocurilor de noroc, lovit puternic, a fost de acord să plătească 8 milioane de dolari în amenzi de penalizare civilă după ce a recunoscut că a perms multor jucători mari să joace la mesele lor VIP fără să știe cine sunt și de unde veneau banii acestora. În plus față de cele 8 milioane, caesars a fost de acord să plătească penalizarea civilă de 1,5 milioane de dolari pentru încălcarea legilor statului privind practicile de spălare de bani. Un purtător de cuvânt al Caesars a declarat: ”Întreaga organizație Caesars se angajează să respecte în totalitate cerințele aplicabile cazinourilor și să ia măsuri eficiente pe baza riscurilor pentru a preveni și

According to a new report by the South Korean National Intelligence Agency North Korea is running online gambling websites targeting South Korean gamblers. At the recent National Assembly audit the National Intelligence Service said that more than 1,100 North Korean computer experts are running online gambling websites from locations such as China, Malaysia

/

a detecta spălarea de bani,” adăugând faptul că Caesars Palace și-a îmbunătățit deja programul împotriva spălării de bani în mod substanțial. Autoritățile SUA sunt conțtiente că, în timp ce guvernul chinez dorește eradicarea corupției și marii jucători se țin departe de Macao pentru jocurile de noroc, aceștia vor încerca să joace în cazinourile din SUA. Întrucât Caesars nu are nici o reprezentanță în Macao, biroul lor din Hong Kong a fost citat ca sursă principală de aducere a marilor jucători chinezi în SUA.

Optimal își schimbă numele în Paysafe Group Optimal Payments, gigantul din domeniul plăților online, a anunțat că își schimbă numele sub care funcționează în Paysafe Group PLC în cadrul unei reuniuni generale extraordinare care a avut loc spre sfărșitul lunii septembrie. Această mișcare intervine din

/ North Korea running online gambling sites

cauză că firma dorește să fie admisă pe principala piață pentru titlurile cotate la Bursa din Londra. Optimal Payments a preluat companii lider de plăți mai mici, dintre care cea mai recentă și mai importantă este Skrill, pentru 1,1 miliarde euro.

Caesars Entertainment hit with $9.5 million AML fine

Caesars Entertainment which is currently in bankruptcy has been fined a total of $9.5 million by Nevada & US regulators for failing to enforce proper anti-money laundering controls at their VIP rooms in Caesars Palace Las Vegas which caters mainly to Chinese high rollers. The stricken gambling giant agreed to pay out $8 million in civil penalty fines after admitting it had allowed many large gamblers to play at their VIP tables without knowing who they were

/

along with other Asian countries. It is estimated that each one of those sites generate a minimum of $20,000 per year in profits, not much singularly but put together makes a lucrative business for the North Korean government. The intelligence agency also believes this could be the tip of the iceberg and much more could be generated they do not know about.

and where the money had come from. In addition to the $8 million Caesars agreed also to pay $1.5 million civil penalty for violating state laws regarding money laundering practices. A Caesars spokesperson said: “The entire Caesars organization is committed to full compliance with the requirements applicable to casinos and to taking effective risk-based measures to prevent and detect money laundering,” adding that Caesars Palace has already made substantial improvements to its anti-money-laundering program. The US authorities are aware that while the Chinese government are cracking down on corruption and large gamblers are staying clear of Macau to gamble they would try the US casinos to play in. With Caesars having no presence in Macau their Hong Kong office was cited as a main source for bringing Chinese large gamblers to the US.

Optimal to change name to Paysafe Group Optimal Payments the giant online payments firm has announced it is to change its operating name to Paysafe Group PLC at an Extraordinary General Meeting later in September. The move comes as the payment firm looks to be admitted

into the London Stock Exchange main market for listed securities. Optimal Payments have been busy over the last year acquiring leading smaller payments companies with the most recent and notable being that of Skrill for 1.1 billion euros.


business / CASINO LIFE & BUSINESS MAGAZINE

79


80

CASINO LIFE & BUSINESS MAGAZINE / PARTENERI

PARTNERS

We proudly recommend: Producători/Producers Address: 275-277 Calea Bucurestilor 075100 - Otopeni, Ilfov, Romania Phone: +40 374 159 000 Fax: +40 374 159 020 Email: intertop@admiral.ro

Inchiriere terminale Pariuri Sportive Tel: +40 269 865 893, Mobil: +40 751 108 859 Web: www.baumbet.ro E-mail: baum@baumbet.ro

VÂNZARE, ÎNCHIRIERE JOCURI DE NOROC ȘI SISTEME JACKPOT Str. Tudor Vladimirescu, Nr.49, Dumbrăveni, 555500, Sibiu Tel.: 0269/865893, Fax: 0269865379 E-mail: baum@baumgames.ro, Web: www.baumgames.ro

We proudly recommend: Slot Rooms Address: 275-277 Calea Bucurestilor 075100 - Otopeni, Ilfov, Romania Phone: +40 374 159 000 Fax: +40 374 159 020 Email: intertop@admiral.ro

Galați str.Brăilei nr.169 Bl.A1 Galați str.Domnească nr.17 Tel.0728871528 www.e-casino-galați.ro

We proudly recomend: ONJN, ANPC & DGA

We proudly recommend: Live Casinos

Adresa: Str. Brândușelor Nr. 2 -4 Sector 3 București Website: www.gameworld.ro

We proudly recommend: Systems

Athena Casino Bucure[ti

We proudly recommend: Our Projects

Din Dragoste pentru copii Ora Exactă în Gambling

.

Gala Femininul în Gambling

CONFERIN}A ROMÂNĂ DE GAMBLING, www.conferinta-gambling.ro


PARTNERS

PARTENERI / CASINO LIFE & BUSINESS MAGAZINE

81

We proudly recommend: Our Partners

Adresa: Splaiul Unirii, 162 Sector 4 www.palatulodeon.ro Tel.: 0751.236.955 office@palatulodeon.ro

www.teatruldemagie.ro Phone: 0761334.334.

Hilton Sibiu, 1st, Padurea Dumbrava, Sibiu 550399 Romania Tel: +4 0269 505 600, Fax: +4 0269 505 639 info.sibiu@hilton.com, sibiu.hilton.com<http://sibiu.hilton.com/>


82

CASINO LIFE & BUSINESS MAGAZINE / PARTENERI

PARTNERS

We proudly recommend: Our Partners

www.oana-style.ro

Str. Moise Nicoară, nr.18, sector 3 București tel: 031.437.81.35; fax: 031.437.81.34 Rezervări bilete: 0724.016.269; rezervari@vreaubilet.ro e-mail: vreaubilet@gmail.com; website: www.vreaubilet.ro



10 decembrie 2015

edi]ia a 8-a

parteneri

eveniment caritabil pentru sprijinirea


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.